Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/duplicati/duplicati.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2019-09-24 15:17:46 +0300
committerKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2019-09-24 15:17:46 +0300
commit2b8f29f2e2b3d6942e969211b423edfa6e64f8e6 (patch)
tree2d9e114c418721421bf65d020e5ebdb641756629
parent6ed3801aaa2e43f3bc2d205e73136d192776b99f (diff)
Pulled all translations from Transifex
-rw-r--r--Duplicati/Server/webroot/ngax/scripts/angular-gettext-cli_compiled_js_output.js51
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-bn.mobin1845 -> 1845 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-bn.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ca.mobin7657 -> 5014 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ca.po705
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-cs.mobin179803 -> 176200 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-cs.po619
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-da.mobin59330 -> 59075 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-da.po589
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-en_GB.mobin0 -> 38997 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-en_GB.po4753
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-es.mobin61137 -> 63550 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-es.po619
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fi.mobin121987 -> 120999 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fi.po593
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fr_CA.mobin184288 -> 180594 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fr_CA.po616
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-hu.mobin1672 -> 1672 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-hu.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-it.mobin178445 -> 174839 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-it.po615
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ja_JP.mobin2084 -> 2084 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ja_JP.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ko.mobin4205 -> 4205 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ko.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-lt.mobin1423 -> 1423 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-lt.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-lv.mobin618 -> 618 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-lv.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mobin180283 -> 183790 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po676
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pl.mobin33848 -> 33505 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pl.po587
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pt.mobin10995 -> 10427 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pt.po616
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pt_BR.mobin176380 -> 172963 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pt_BR.po617
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ro.mobin154300 -> 152233 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ro.po602
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ru.mobin198224 -> 195455 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ru.po601
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sk.mobin6772 -> 6772 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sk.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sk_SK.mobin12659 -> 12659 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sk_SK.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sr_RS.mobin18537 -> 18356 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sr_RS.po587
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sv_SE.mobin14775 -> 14607 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-sv_SE.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-th.mobin1925 -> 1925 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-th.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mobin146492 -> 147834 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po628
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_HK.mobin5465 -> 5465 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_HK.po585
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_TW.mobin14087 -> 14797 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_TW.po607
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-bn.po614
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ca.po810
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po664
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-da.po728
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-en_GB.po3106
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-es.po806
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po702
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po731
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-fr_CA.po727
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-hu.po632
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-it.po731
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ja_JP.po644
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ko.po608
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-lt.po705
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po660
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po716
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-pt.po1104
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-pt_BR.po749
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ro.po699
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po704
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-sk.po608
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-sk_SK.po614
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-sr_RS.po642
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-sv_SE.po654
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-th.po640
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po711
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-zh_HK.po678
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-zh_TW.po637
85 files changed, 26797 insertions, 16343 deletions
diff --git a/Duplicati/Server/webroot/ngax/scripts/angular-gettext-cli_compiled_js_output.js b/Duplicati/Server/webroot/ngax/scripts/angular-gettext-cli_compiled_js_output.js
index bc258b66c..7ab4e009f 100644
--- a/Duplicati/Server/webroot/ngax/scripts/angular-gettext-cli_compiled_js_output.js
+++ b/Duplicati/Server/webroot/ngax/scripts/angular-gettext-cli_compiled_js_output.js
@@ -1,33 +1,34 @@
angular.module('backupApp').run(['gettextCatalog', function (gettextCatalog) {
/* jshint -W100 */
- gettextCatalog.setStrings('bn', {"- pick an option -":"-একটি বিকল্প নির্বাচন করুন-","...loading...":"...চালু হচ্ছে...","AWS Access ID":"AWS এর প্রবেশ আইডি","About":"সম্পর্কে","About {{appname}}":"{{appname}} সম্পর্কে","Access denied":"প্রবেশাধিকার বাতিল","Activate":"সচল","Activate failed:":"সচল হয়নি:","Add a new backup":"একটি নতুন ব্যাকআপ যোগ করুন","Add a path directly":"সরাসরি একটি গন্তব্য যোগ করুন","Add advanced option":"উন্নত বিকল্প যোগ করুন","Add backup":"ব্যাকআপ যোগ করুন","Add filter":"ফিল্টার যোগ করুন","Add path":"গন্তব্য যোগ করুন","Advanced Options":"উন্নত বিকল্পগুলি","Advanced options":"উন্নত বিকল্পগুলি","Advanced:":"উন্নত:","Allow remote access (requires restart)":"দূরবর্তী অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন (পুনর্সূচনা প্রয়োজন)","Allowed days":"অনুমোদিত দিন","An existing file was found at the new location":"একটি বিদ্যমান ফাইল নতুন স্থানে রয়েছে","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"একটি বিদ্যমান ফাইল নতুন স্থানে আছে\nআপনি কি নিশ্চিত যে আপনি একটি বিদ্যমান ফাইলে ডাটাবেস যুক্ত করতে চান?","Anonymous usage reports":"অজ্ঞাত ব্যবহারের রিপোর্ট","Automatically run backups.":"স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যাকআপ চালান","Back":"পিছনে","Backup location":"ব্যাকআপ স্থান","Backup retention":"ব্যাকআপ ধারণসংখ্যা","Backup:":"ব্যাকআপ:","Beta":"বিটা","Browse":"ব্রাউজ করুন","Browser default":"ব্রাউজার ডিফল্ট","Cancel":"বাতিল","Changelog":"পরিবর্তণের তালিকা","Checking ...":"চেক করা হচ্ছে ...","Checking for updates ...":"আপডেটের জন্য চেক করা হচ্ছে ...","Chose a storage type to get started":"শুরু করার জন্য একটি স্টোরেজের ধরন নির্বাচন করুন","Commandline ...":"কমান্ডলাইন ...","Compact now":"এখনি কম্প্যাক্ট করুন","Completing backup ...":"ব্যাকআপ সম্পন্ন হচ্ছে ..."});
- gettextCatalog.setStrings('ca', {"- pick an option -":"- trieu una opció -","...loading...":"S'està carregant...","API Key":"Clau API","AWS Access ID":"ID d'accés d'AWS","AWS Access Key":"Clau d'accés d'AWS","AWS IAM Policy":"Política IAM d'AWS","About":"Quant al Duplicati","About {{appname}}":"Quant al {{appname}}","Access Key":"Clau d'accés","Access denied":"S'ha denegat l'accés","Access to user interface":"Accés a la interfície d'usuari","Account name":"Nom del compte","Activate":"Activa","Activate failed:":"Ha fallat l'activació:","Add a new backup":"Afegeix una nova còpia de seguretat","Add a path directly":"Afegeix un camí directament","Add advanced option":"Afegeix una opció avançada","Add backup":"Afegeix una còpia de seguretat","Add filter":"Afegeix un filtre","Add path":"Afegeix un camí","Added":"S'ha afegit","Adjust bucket name?":"Voleu modificar el nom del contenidor?","Adjust path name?":"Voleu modificar el camí?","Advanced Options":"Opcions avançades","Advanced options":"Opcions avançades","Advanced:":"Avançat:","All Hyper-V Machines":"Totes les màquines de l'Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Totes les bases de dades SQL de Microsoft","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tots els informes d'ús s'envien anònimament i no contenen cap informació personal. Contenen informació sobre el maquinari i el sistema operatiu, el tipus de capa d'accés de dades, la durada de la còpia de seguretat, la mida general de les dades d'origen i dades similars. No contenen camins, noms de fitxers, noms d'usuari, contrasenyes o dades sensibles similars.","Allow remote access (requires restart)":"Permet l'accés remot (cal reiniciar el programa)","Allowed days":"Dies permesos","An existing file was found at the new location":"S'ha trobat un fitxer existent a la nova ubicació","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"S'ha trobat un fitxer existent a la nova ubicació.\nSegur que voleu que la base de dades apunti a un fitxer existent?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"S'ha trobat una base de dades local existent per a l'emmagatzematge.\nSi reaprofiteu la base de dades, permetreu que les instàncies de la línia d'ordres i del servidor funcionin amb el mateix emmagatzematge remot.\n\n Voleu fer servir la base de dades existent?","Anonymous usage reports":"Informes d'ús anònims","Applications":"Aplicacions","As Command-line":"Com a línia d'ordres","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Contrasenya per a l'autenticació","Authentication username":"Nom d'usuari per a l'autenticació","Autogenerated passphrase":"Contrasenya generada automàticament","Automatically run backups.":"Executa les còpies de seguretat automàticament.","B2 Account ID or Application ID":"ID del compte o ID d'aplicació de B2","B2 Application Key":"Clau d'aplicació de B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID del compte de B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Clau d'aplicació de B2 Cloud Storage","Back":"Enrere","Backend modules:":"Mòduls de rerefons:","Backup complete!":"S'ha completat la còpia de seguretat!","Backup destination":"Destinació de la còpia de seguretat","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La còpia de seguretat està xifrada però no hi ha cap contrasenya disponible.\n Escriviu una contrasenya a sota per restaurar els fitxers\n o, en cas de fer servir xifratge GPG, deixeu el camp en blanc perquè el GPG obtingui la contrasenya\n des del clauer del sistema.","Backup location":"Ubicació de la còpia de seguretat","Backup retention":"Preservació de la còpia de seguretat","Backup:":"Còpia de seguretat:","Beta":"Beta","Broken access":"L'accés està trencat","Browse":"Navega","Browser default":"Valor per defecte del navegador","Bucket Name":"Nom del contenidor","Bucket create location":"Ubicació de creació del contenidor","Bucket create region":"Regió de creació del contenidor","Bucket name":"Nom del contenidor","Bucket storage class":"Classe d'emmagatzematge del contenidor","Building list of files to restore ...":"S'està construint la llista de fitxers que es restauraran...","Building partial temporary database ...":"S'està construint una base de dades parcial temporal...","Busy ...":"Espereu un moment...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Si permeteu l'accés remot, el servidor escolta les peticions de qualsevol ordinador de la xarxa. Si activeu aquesta opció, assegureu-vos que sempre feu servir l'ordinador en una xarxa protegida amb un tallafoc.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Per defecte, la icona de la safata del sistema obre la interfície d'usuari amb un testimoni que la desbloca. Això assegura que podeu accedir a la interfície d'usuari des de la icona de la safata del sistema, mentre que els altres han d'introduir una contrasenya. Si preferiu haver d'introduir la contrasenya, fins i tot quan accediu a la interfície d'usuari des de la icona de la safata del sistema, activeu aquesta opció.","Cache Files":"Fitxers de memòria cau","Canary":"Canary","Cancel":"Cancel·la","Cannot move to existing file":"No s'ha pogut canviar al fitxer existent","Changelog":"Registre de canvis","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registre de canvis del {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Ha fallat la comprovació:","Check for updates now":"Comprova ara si hi ha actualitzacions","Checking ...":"S'està comprovant...","Checking for updates ...":"S'està comprovant si hi ha actualitzacions...","Chose a storage type to get started":"Trieu un tipus d'emmagatzematge per començar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Feu clic a l'enllaç d'AuthID per crear una AuthID","Click to set throttle options":"Feu clic per definir les opcions de velocitat","Commandline ...":"Línia d'ordres...","Compact Phase":"Fase de compactació","Compact now":"Compacta ara","Compacting remote data ...":"S'estan compactant les dades remotes...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Registre complet\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"S'està completant la còpia de seguretat...","Completing previous backup ...":"S'està completant la còpia de seguretat anterior...","Compression modules:":"Mòduls de compressió:","Computer":"Ordinador","Configuration file:":"Fitxer de configuració:","Configuration:":"Configuració:","Configure a new backup":"Configura una nova còpia de seguretat","Confirm delete":"Confirma l'eliminació","Confirm password":"Confirmeu la contrasenya","Confirmation required":"Es requereix una confirmació","Connect":"Connecta","Connect now":"Connecta ara","Connecting to server ...":"S'està connectant al servidor...","Connecting to task ....":"S'està connectant a la tasca...","Connecting...":"S'està connectant...","Connection lost":"S'ha perdut la connexió","Connection worked!":"Ha funcionat la connexió!","Container name":"Nom del contenidor","Container region":"Regió del contenidor","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continua sense xifratge","Copied!":"S'ha copiat!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copia l'URL de destinació al porta-retalls","Copy failed. Please manually copy the URL":"Ha fallat la còpia. Copieu l'URL manualment","Core options":"Opcions principals","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"S'està comptant (s'han trobat {{files}} fitxers, {{size}})","Crashes only":"Només fallades","Create bug report ...":"Crea un informe d'error...","Create folder?":"Voleu crear una carpeta?","Created new limited user":"S'ha creat un nou usuari limitat","Creating bug report ...":"S'està creant un informe d'error...","Creating new user with limited access ...":"S'està creant un nou usuari amb accés limitat...","Creating target folders ...":"S'estan creant les carpetes de destinació...","Creating temporary backup ...":"S'està creant una còpia de seguretat temporal...","Creating user...":"S'està creant l'usuari...","Current action:":"Acció actual:","Current file:":"Fitxer actual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versió actual és {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Extrem d'S3 personalitzat","Custom authentication url":"URL d'autenticació personalitzat","Custom backup retention":"Preservació de còpies de seguretat personalitzada","Custom location ({{server}})":"Ubicació personalitzada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Regió de creació de contenidors personalitzada","Custom region value ({{region}})":"Valor de regió personalitzat ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL del servidor personalitzat ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe d'emmagatzematge personalitzada ({{class}})","Database ...":"Base de dades...","Days":"Dies","Default":"Per defecte","Default ({{channelname}})":"Per defecte ({{channelname}})","Default excludes":"Exclusions per defecte","Default options":"Opcions per defecte","Delete":"Elimina","Delete ...":"Elimina...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase d'eliminació (Versions antigues de la còpia de seguretat)","Delete backup":"Elimina la còpia de seguretat","Delete backups that are older than":"Elimina les còpies de seguretat anteriors a","Delete local database":"Elimina la base de dades local","Delete remote files":"Elimina els fitxers remots","Delete the local database":"Elimina la base de dades local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Voleu eliminar {{filecount}} fitxers ({{filesize}}) de l'emmagatzematge remot?","Deleted":"Eliminat","Deleted Versions":"Versions eliminades","Deleted files":"Fitxers eliminats","Deleting remote files ...":"S'estan eliminant els fitxers remots...","Deleting unwanted files ...":"S'estan eliminant els fitxers no desitjats...","Description (optional)":"Descripció (opcional)","Description:":"Descripció:","Desktop":"Escriptori","Destination":"Destinació","Destination path":"Camí de destinació","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Us hem ajudat a protegir els vostres fitxers? En cas que sí, penseu a ajudar el Duplicati amb una donació. Us suggerim que doneu {{smallamount}} si en feu un ús privat i {{largeamount}} per a un ús comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaura directament des dels fitxers de còpia de seguretat","Disabled":"Desactivat","Dismiss":"Ignora","Dismiss all":"Ignora-ho tot","Display and color theme":"Visualització i tema de color","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Segur que voleu eliminar la còpia de seguretat «{{name}}»?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Segur que voleu eliminar la base de dades local de «{{name}}»?","Domain Name":"Nom del domini","Donate":"Feu una donació","Donation messages":"Missatges de donació","Donation messages are hidden, click to show":"Els missatges de donació estan amagats, feu clic per mostrar-los","Donation messages are visible, click to hide":"Els missatges de donació són visibles, feu clic per amagar-los","Done":"Fet","Download":"Baixa","Downloaded files":"Fitxers baixats","Downloading ...":"S'està baixant...","Downloading files ...":"S'estan baixant els fitxers...","Downloading update...":"S'està baixant l'actualització...","Duplicate option {{opt}}":"Opció duplicada {{opt}}","Duplicati Website":"Lloc web del Duplicati","Duplicati forum":"Fòrum del Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"El Duplicati s'executarà quan arrenqui, però es mantindrà pausat durant el període especificat. El Duplicati ocuparà els recursos del sistema mínims i no s'executaran còpies de seguretat.","Duration":"Durada","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada còpia de seguretat té una base de dades local associada que emmagatzema informació sobre la còpia de seguretat remota a l'ordinador local.\n Quan elimineu una còpia de seguretat, també podeu eliminar la base de dades local sense que això afecti la possibilitat de restaurar els fitxers remots.\n Si feu servir la base de dades local per a còpies de seguretat des de la línia d'ordres, hauríeu de mantenir la base de dades.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada còpia de seguretat té una base de dades local associada que emmagatzema informació sobre la còpia de seguretat remota a l'ordinador local.\\nAixò fa que es puguin fer diverses operacions més ràpidament i redueix la quantitat de dades que cal baixar durant cada operació.","Edit ...":"Edita...","Edit as list":"Edita com a llista","Edit as text":"Edita com a text","Encrypt file":"Xifra el fitxer","Encryption":"Xifratge","Encryption changed":"S'ha canviat el xifratge","Encryption modules:":"Mòduls de xifratge:","End":"Final","Enter URL":"Introduïu l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Introduïu un pla de preservació manualment. Les expressions són D/W/Y per a dies/setmanes/anys i U per a il·limitat. La sintaxi és: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Aquest exemple preserva una còpia de seguretat per a cadascun dels pròxims 7 dies, per a cadascuna de les pròximes 4 setmanes, i per a cadascun dels pròxims 36 mesos. Això també es pot escriure així: 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Introduïu la clau d'accés","Enter account name":"Introduïu el compte d'usuari","Enter backup passphrase, if any":"Introduïu la contrasenya de la còpia de seguretat, si en té","Enter configuration details":"Introduïu els detalls de configuració","Enter container name":"Introduïu el nom del contenidor","Enter encryption passphrase":"Introduïu la contrasenya de xifratge","Enter expression here":"Introduïu l'expressió aquí","Enter folder path name":"Introduïu el camí de la carpeta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduïu una opció per línia en el format de la línia d'ordres; per exemple: {0}","Enter the destination path":"Introduïu el camí de destinació","Enter the email address of the Office 365 group":"Introduïu l'adreça electrònica del grup de l'Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Introduïu el camí de destinació complet, incloent-hi el nom del servidor, però sense el prefix «https»","Error":"Error","Error!":"S'ha produït un error!","Errors and crashes":"Errors i fallades","Examined":"Examinat","Exclude":"Exclusions","Exclude directories whose names contain":"Exclou carpetes amb un nom que contingui","Exclude expression":"Exclou una expressió","Exclude file":"Exclou un fitxer","Exclude file extension":"Exclou una extensió de fitxer","Exclude files whose names contain":"Exclou fitxers amb un nom que contingui","Exclude filter group":"Exclou un grup de filtres","Exclude folder":"Exclou una carpeta","Exclude regular expression":"Exclou una expressió regular","Existing file found":"S'ha trobat un fitxer existent","Experimental":"Experimental","Export":"Exporta","Export ...":"Exporta...","Export backup configuration":"Exporta la configuració de la còpia de seguretat","Export configuration":"Exporta la configuració","Export passwords":"Exporta les contrasenyes","Exporting ...":"S'està exportant...","External link":"Enllaç extern","FTP (Alternative)":"FTP (alternatiu)","Failed to build temporary database: {{message}}":"No s'ha pogut crear la base de dades temporal: {{message}}","Failed to connect:":"No s'ha pogut connectar:","Failed to connect: {{message}}":"No s'ha pogut connectar: {{message}}","Failed to delete:":"No s'ha pogut eliminar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"No s'ha pogut recollir la informació dels camins: {{message}}","Failed to find backup:":"No s'ha pogut trobar la còpia de seguretat:","Failed to import:":"No s'ha pogut importar:","Failed to read backup defaults:":"No s'han pogut llegir els valors per defecte de la còpia de seguretat:","Failed to restore files: {{message}}":"No s'han pogut restaurar els fitxers: {{message}}","Failed to save:":"No s'ha pogut desar:","Fetching path information ...":"S'està recollint la informació dels camins...","File":"Fitxer","Files":"Fitxers","Files larger than:":"Fitxers més grans que:","Filters":"Filtres","Finished!":"S'ha acabat!","First run setup":"Configuració inicial","Folder":"Carpeta","Folder path":"Camí de la carpeta","Fri":"Divendres","GByte":"GBytes","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID del projecte de GCS","General":"General","General backup settings":"Paràmetres generals de la còpia de seguretat","General options":"Opcions generals","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Genera una política d'accés IAM","Getting file versions ...":"S'estan obtenint les versions dels fitxers...","Group email":"Adreça electrònica del grup","Hidden files":"Fitxers ocults","Hide":"Amaga","Hide hidden folders":"Amaga les carpetes ocultes","Home":"Inici","Hostnames":"Noms","Hours":"Hores","How do you want to handle existing files?":"Què voleu fer amb els fitxers existents?","Hyper-V Machine":"Màquina de l'Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Màquina de l'Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Màquines de l'Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si s'ha sobrepassat una data, la tasca s'executarà tan aviat com sigui possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si es troba com a mínim una còpia de seguretat més recent, s'eliminaran totes les còpies de seguretat anteriors a aquesta data.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la còpia de seguretat i l'emmagatzematge remot no estan sincronitzats, el Duplicati us demanarà que inicieu una reparació per sincronitzar la base de dades.\\nSi falla la reparació, podeu eliminar la base de dades local i tornar a generar-la.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si el fitxer de còpia de seguretat no s'ha baixat automàticament, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">feu clic amb el botó dret i trieu «Anomena i desa...»</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si el fitxer de còpia de seguretat no s'ha baixat automàticament, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">feu clic amb el botó dret i trieu «Anomena i desa...»</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si no introduïu un camí, s'emmagatzemaran tots els fitxers a la carpeta d'inici de sessió.\nSegur que voleu fer això?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si no introduïu una clau API, heu d'indicar el nom d'inquilí","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si voleu fer servir la còpia de seguretat més endavant, podeu exportar la configuració abans d'eliminar-la","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si el vostre ordinador es troba en un entorn multiusuari (és a dir, si a l'ordinador hi ha més d'un compte), heu de definir una contrasenya per evitar que altres usuaris accedeixin a dades del vostre compte.\nVoleu definir una contrasenya ara?","Import":"Importa","Import Destination URL":"Importa un URL de destinació","Import backup configuration":"Importa una configuració de còpia de seguretat","Import completed, but no certificates were found after the import":"S'ha completat la importació, però no s'han trobat certificats","Import failed":"Ha fallat la importació","Import from a file":"Importa des d'un fitxer","Import metadata":"Importa les metadades","Importing ...":"S'està important...","Include a file?":"Voleu incloure un fitxer?","Include expression":"Inclou una expressió","Include regular expression":"Inclou una expressió regular","Incorrect answer, try again":"La resposta és incorrecta, torneu-ho a provar","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilacions individuals només per a desenvolupadors. No ho feu servir amb dades importants.","Information":"Informació","Install":"Instal·la","Install failed:":"Ha fallat la instal·lació:","Invalid characters in path":"El camí conté caràcters no vàlids","Invalid retention time":"El període de preservació no és vàlid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"És possible connectar-se a alguns servidors FTP sense contrasenya.\nSegur que el vostre servidor FTP suporta l'accés sense contrasenya?","KByte":"KBytes","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Preserva un nombre específic de còpies de seguretat","Keep all backups":"Preserva totes les còpies de seguretat","Keystone API version":"Versió de l'API de Keystone","Language in user interface":"Idioma de la interfície d'usuari","Last month":"El mes passat","Last successful backup:":"Última còpia de seguretat completada:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Última restauració completada: {{time}} (durada: {{duration || '0 segons'}})","Latest":"Versió més recent","Libraries":"Biblioteques","Listing backup dates ...":"S'estan llistant les dates de la còpia de seguretat...","Listing remote files ...":"S'estan llistant els fitxers remots...","Listing remote files for purge ...":"S'estan llistant els fitxers remots que es purgaran...","Live":"En viu","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Importeu una configuració des d'una tasca exportada o des d'un proveïdor d'emmagatzematge","Load destination from an exported job or a storage provider":"Importeu una destinació des d'una tasca exportada o des d'un proveïdor d'emmagatzematge","Load older data":"Carrega dades més antigues","Loading ...":"S'està carregant...","Loading remote storage usage ...":"S'està carregant l'ús de l'emmagatzematge remot...","Local Repository":"Dipòsit local","Local database for":"Base de dades local de","Local database path:":"Camí de la base de dades local:","Local repository":"Dipòsit local","Local storage":"Emmagatzematge local","Location":"Ubicació","Location where buckets are created":"Ubicació on es creen els contenidors","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Dades de registre de <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Dades de registre del servidor","Log out":"Surt","MByte":"MBytes","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manteniment","Manually type path":"Escriviu el camí manualment","Max download speed":"Velocitat màxima de baixada","Max upload speed":"Velocitat màxima de càrrega","Menu":"Menú","Microsoft SQL Database:":"Base de dades SQL de Microsoft:","Microsoft SQL Databases":"Bases de dades SQL de Microsoft","Minimum redundancy":"Redundància mínima","Minimum redundancy is 1.0":"La redundància mínima és de 1.0","Minutes":"Minuts","Missing name":"No s'ha definit un nom","Missing passphrase":"No s'ha definit una contrasenya","Missing sources":"No s'ha definit un origen","Modified":"Modificat","Mon":"Dilluns","Months":"Mesos","Move existing database":"Mou una base de dades existent","Move failed:":"No s'ha pogut moure:","My Documents":"Documents","My Music":"Música","My Photos":"Fotografies","My Pictures":"Imatges","Name":"Nom","Never":"Mai","New update found: {{message}}":"Hi ha una nova actualització: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"El nou nom d'usuari és {{user}}.\nS'han actualitzat les credencials per fer servir el nou usuari limitat","Next":"Següent","Next scheduled run:":"Pròxima execució programada:","Next scheduled task:":"Pròxima tasca programada:","Next task:":"Pròxima tasca:","Next time":"La pròxima vegada","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No s'ha especificat cap certificat anteriorment, comproveu amb l'administrador del servidor que la clau és correcta: {{key}} \n\nVoleu aprovar aquesta clau d'amfitrió?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"No s'ha trobat cap editor per a l'emmagatzematge del tipus «{{backend}}»","No encryption":"Sense xifratge","No items selected":"No s'ha seleccionat cap element","No items to restore, please select one or more items":"No hi ha elements per restaurar, seleccioneu-ne un o més","No passphrase entered":"No s'ha introduït cap contrasenya","No scheduled tasks":"No hi ha tasques planificades","No, my machine has only a single account":"No, al meu ordinador només hi ha un compte d'usuari","Non-matching passphrase":"La contrasenya no coincideix","None / disabled":"Cap / desactivat","Not using encryption":"Xifratge desactivat","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"No s'eliminarà res. La mida de la còpia de seguretat augmentarà després de cada canvi.","OK":"D'acord","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Una vegada hi ha més còpies de seguretat que el nombre especificat, s'eliminen les còpies de seguretat més antigues.","OpenStack AuthURI":"AuthURI de l'OpenStack","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Obert","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les claus API de l'OpenStack no són compatibles amb l'API v3 de Keystone.","Operating System":"Sistema operatiu","Operation":"Operació","Operation failed:":"Ha fallat l'operació:","Operations:":"Operacions:","Optional authentication password":"Contrasenya per a l'autenticació (opcional)","Optional authentication username":"Nom d'usuari per a l'autenticació (opcional)","Options":"Opcions","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les opcions afegides aquí s'apliquen a totes les còpies de seguretat, però es poden redefinir a cada còpia de seguretat","Original location":"Ubicació original","Others":"Altres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Al llarg del temps, les còpies de seguretat s'eliminaran automàticament. Es conservarà una còpia de seguretat per a cadascun dels darrers 7 dies, les darreres 4 setmanes i els darrers 12 mesos. Sempre hi haurà com a mínim una còpia de seguretat restant.","Overwrite":"Sobreescriu-los","Passphrase":"Contrasenya","Passphrase (if encrypted)":"Contrasenya (si el fitxer està xifrat)","Passphrase changed":"S'ha canviat la contrasenya","Passphrases are not matching":"Les contrasenyes no coincideixen","Passphrases do not match":"Les contrasenyes no coincideixen","Password":"Contrasenya","Patching files with local blocks ...":"S'estan aplicant pedaços als fitxers amb blocs locals...","Path":"Camí","Path not found":"No s'ha trobat el camí","Path on server":"Camí al servidor","Path or subfolder in the bucket":"Camí o subcarpeta al contenidor","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa després de l'arrencada o la hibernació","Pause options":"Opcions de pausa","Permissions":"Permisos","Pick location":"Trieu una ubicació","Point to your backup files and restore from there":"Indiqueu on són els vostres fitxers de còpia de seguretat i feu una restauració des d'allà","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedeix l'inici de sessió automàtic de la safata del sistema","Previous":"Enrere","Progress:":"Progrés:","ProjectID is optional if the bucket exist":"La ProjectID és opcional si el contenidor existeix","Proprietary":"De propietat","Purge Phase":"Fase de purga","Purging files ...":"S'estan purgant els fitxers...","Purging files complete!":"S'han purgat els fitxers!","Rebuilding local database ...":"S'està reconstruint la base de dades local...","Recreate (delete and repair)":"Recrea (elimina i repara)","Recreate Database Phase":"Fase de recreació de la base de dades","Recreating database ...":"S'està recreant la base de dades...","Registering temporary backup ...":"S'està registrant una còpia de seguretat temporal...","Relative paths not allowed":"No es permet l'ús de camins relatius","Reload":"Actualitza","Remote":"Remot","Remote Path":"Camí remot","Remote Repository":"Dipòsit remot","Remote path":"Camí remot","Remote repository":"Dipòsit remot","Remote volume size":"Mida dels volums remots","Remove":"Elimina","Remove option":"Elimina l'opció","Removed files":"Fitxers eliminats","Repair":"Repara","Repair Phase":"Fase de reparació","Repairing database ...":"S'està reparant la base de dades...","Repeat Passphrase":"Repetiu la contrasenya","Reporting:":"S'està informant:","Reset":"Reinicialitza","Restore":"Restaura","Restore complete!":"S'ha completat la restauració!","Restore files":"Restaura fitxers","Restore files ...":"Restaura fitxers...","Restore files from {{backupname}}":"Restaura fitxers des de {{backupname}}","Restore from":"Restaura des de","Restore from backup configuration":"Restaura des d'una configuració de còpia de seguretat","Restore from configuration ...":"Restaura des d'una configuració...","Restore options":"Opcions de restauració","Restore read/write permissions":"Restaura els permisos de lectura/escriptura","Restoring files ...":"S'estan restaurant els fitxers...","Resume":"Reprèn","Rewritten File Lists":"Llistes de fitxers reescrits","Run again every":"Torna a executar cada","Run now":"Executa ara","Running ...":"S'està executant...","Running ....":"S'està executant...","Running commandline entry":"S'està executant una entrada de la línia d'ordres","Running task:":"Tasca en execució:","S3 Compatible":"Compatible amb S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"La mateixa que la versió base d'instal·lació: {{channelname}}","Sat":"Dissabte","Save":"Desa","Save and repair":"Desa i repara","Save different versions with timestamp in file name":"Desa les versions diferents amb una marca horària al nom del fitxer","Save immediately":"Desa immediatament","Scanning existing files ...":"S'estan escanejant els fitxers existents...","Scanning for local blocks ...":"S'estan cercant blocs locals...","Schedule":"Planificació","Search":"Cerca","Search for files":"Cerca fitxers","Seconds":"Segons","Select a log level and see messages as they happen:":"Trieu un nivell de registre i vegeu els nous missatges al moment:","Select files":"Seleccioneu els fitxers","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor i port","Server hostname or IP":"Nom del servidor o IP","Server is currently paused,":"El servidor està pausat actualment,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"El servidor està pausat actualment, voleu reprendre la tasca ara?","Server password":"Contrasenya del servidor","Server paused":"S'ha pausat el servidor","Server state properties":"Propietats de l'estat del servidor","Settings":"Configuració","Show":"Mostra","Show advanced editor":"Mostra l'editor avançat","Show hidden folders":"Mostra les carpetes ocultes","Show log":"Mostra el registre","Show log ...":"Mostra el registre...","Show treeview":"Mostra la vista en arbre","Sia server password":"Contrasenya del servidor de Sia","Smart backup retention":"Preservació de còpies de seguretat intel·ligent","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alguns proveïdors de l'OpenStack permeten fer servir una clau API en comptes d'una contrasenya i un nom d'inquilí","Source Data":"Dades d'origen","Source data":"Dades d'origen","Source folders":"Carpetes d'origen","Source:":"Origen:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilacions específiques només per a desenvolupadors. No ho feu servir amb dades importants.","Standard protocols":"Protocols estàndard","Start":"Inici","Starting backup ...":"S'està iniciant la còpia de seguretat...","Starting restore ...":"S'està iniciant la restauració...","Starting the restore process ...":"S'està iniciant el procés de restauració...","Stop after the current file":"Atura després del fitxer actual","Stop after upload":"Atura després de la càrrega","Stop now":"Atura ara","Stop running backup":"Atura la còpia de seguretat en execució","Stop running task":"Atura la tasca en execució","Stopping after upload:":"S'aturarà després de la càrrega:","Stopping task:":"S'està aturant la tasca:","Storage Type":"Tipus d'emmagatzematge","Storage class":"Classe d'emmagatzematge","Storage class for creating a bucket":"Classe d'emmagatzematge per crear un contenidor","Stored":"Emmagatzemat","Strong":"Forta","Success":"Èxit","Sun":"Diumenge","Symbolic link":"Enllaç simbòlic","System Files":"Fitxers del sistema","System default ({{levelname}})":"Valor per defecte del sistema ({{levelname}})","System files":"Fitxers del sistema","System info":"Informació del sistema","System properties":"Propietats del sistema","TByte":"TBytes","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Camí de destinació (per exemple, /backup)","Task is running":"La tasca s'està executant","Temporary Files":"Fitxers temporals","Temporary files":"Fitxers temporals","Tenant Name":"Nom de l'inquilí","Test Phase":"Fase de comprovació","Test connection":"Comprova la connexió","Testing ...":"S'està comprovant...","Testing connection ...":"S'està comprovant la connexió...","Testing permissions ...":"S'estan comprovant els permisos...","Testing permissions...":"S'estan comprovant els permisos...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"El camp «{{fieldname}}» conté un caràcter no vàlid: {{character}} (valor: {{value}}, índex: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"No s'ha trobat la còpia de seguretat; l'heu eliminat?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La còpia de seguretat era temporal i ja no existeix, per la qual cosa s'han perdut les dades del registre","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"El nom del contenidor ha d'estar en minúscules; voleu convertir-lo automàticament?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"El nom del contenidor ha de començar amb el vostre nom d'usuari; voleu afegir-lo automàticament?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"És recomanable que deseu la configuració en un lloc segur. Segur que voleu desar un fitxer sense xifrar amb les vostres contrasenyes?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"S'ha perdut la connexió amb el servidor. Es tornarà a intentar en {{time}}...","The dark theme (by Michal)":"Tema fosc (per Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Tema per defecte, blau sobre blanc (per Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"La carpeta {{folder}} no existeix.\nVoleu crear-la ara?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clau de l'amfitrió ha canviat, comproveu amb l'administrador del servidor que això és correcte, o podríeu ser víctima d'un atac d'intermediari.\n\nVoleu substituir la clau d'amfitrió actual («{{prev}}») amb la clau d'amfitrió «{{key}}»?","The passwords do not match":"Les contrasenyes no coincideixen","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Sembla que el camí no existeix, voleu afegir-lo igualment?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"El camí no acaba amb un caràcter «{{dirsep}}», la qual cosa vol dir que heu triat un fitxer, no una carpeta.\n\nVoleu incloure el fitxer especificat?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"El camí ha de ser absolut, és a dir, ha de començar amb una barra «/»","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"El camí ha de començar per «{{prefix1}}» o «{{prefix2}}»; si no, no podreu veure els fitxers des de la interfície web de hubiC.\n\nVoleu afegir el prefix al camí automàticament?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"El paràmetre de regió només s'aplica quan es crea un contenidor","The region parameter is only used when creating a bucket":"El paràmetre de regió només es fa servir quan es crea un contenidor","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"No s'ha pogut validar el certificat del servidor.\nVoleu aprovar el certificat SSL amb la suma «{{hash}}»?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe d'emmagatzematge afecta la disponibilitat i el preu dels fitxers emmagatzemats","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La carpeta de destinació conté fitxers encriptats; introduïu-ne la contrasenya","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'usuari té massa permisos. Voleu crear un nou usuari limitat, amb permisos només per al camí seleccionat?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Aquesta còpia de seguretat s'ha creat en un altre sistema operatiu. Si restaureu fitxers sense especificar una carpeta de destinació, pot ser que es restaurin fitxers en llocs inesperats. Segur que voleu continuar sense seleccionar una carpeta de destinació?","This month":"Aquest mes","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Aquesta opció no està relacionada amb la mida màxima de la còpia de seguretat ni dels fitxers, ni afecta el percentatge de desduplicació. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Consulteu aquesta pàgina abans de canviar la mida dels volums remots.</external-link>","This week":"Aquesta setmana","Throttle settings":"Opcions de velocitat","Thu":"Dijous","Time":"Hora","To File":"A un fitxer","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Per confirmar que voleu eliminar tots els fitxers remots de «{{name}}, escriviu la paraula que veieu a continuació","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Per fer una exportació sense contrasenya, desactiveu la casella «Xifra el fitxer»","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Per evitar diversos atacs basats en el DNS, el Duplicati limita els noms de servidor permesos als d'aquesta llista. Sempre es permet l'accés directe a localhost o per IP. Podeu indicar diversos noms de servidor separant-los amb un punt i coma. Si cap dels noms d'ordinador permesos és un asterisc (*), es permeten tots els noms d'ordinador i es desactiva aquesta característica. Si el camp és buit, només es permet l'accés a localhost o per adreça IP.","Today":"Avui","Trust host certificate?":"Voleu confiar en el certificat de l'amfitrió?","Trust server certificate?":"Voleu confiar en el certificat del servidor?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Proveu les noves característiques que estem preparant. És la versió més estable disponible actualment. Proveu la funció de restauració abans de fer-ho servir en entorns de producció.","Tue":"Dimarts","Type passphrase here.":"Escriviu la contrasenya aquí.","Type to highlight files":"Escriviu per ressaltar fitxers","Unknown backup size and versions":"No s'han pogut determinar la mida de la còpia de seguretat i les versions","Until resumed":"Fins que es reprengui","Update channel":"Canal d'actualitzacions","Update failed:":"Ha fallat l'actualització:","Updating with existing database":"S'està actualitzant amb una base de dades existent","Uploaded files":"Fitxers carregats","Uploading verification file ...":"S'està carregant el fitxer de verificació...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Els informes d'ús ens ajuden a millorar l'experiència d'usuari i a avaluar l'impacte de les noves característiques. Els fem servir per generar <external-link link=\"link\">estadístiques d'ús públiques</external-link>","Usage statistics":"Estadístiques d'ús","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estadístiques d'ús, avisos, errors i fallades","Use SSL":"Fes servir SSL","Use existing database?":"Voleu fer servir la base de dades existent?","Use weak passphrase":"Fes servir una contrasenya dèbil","Useless":"Inútil","User data":"Dades d'usuari","User domain name":"Nom de domini de l'usuari","User has too many permissions":"L'usuari té massa permisos","User interface settings":"Paràmetres de la interfície d'usuari","Username":"Nom d'usuari","Validating ...":"S'està validant...","Verifications":"Verificacions","Verify files":"Verifica els fitxers","Verifying ...":"S'està verificant...","Verifying answer":"S'està verificant la resposta","Verifying backend data ...":"S'estan verificant les dades del rerefons...","Verifying files ...":"S'estan verificant els fitxers...","Verifying remote data ...":"S'estan verificant les dades remotes...","Verifying restored files ...":"S'estan verificant els fitxers restaurats...","Version ID":"ID de la versió","Very strong":"Molt forta","Very weak":"Molt dèbil","Visit us on":"Visiteu-nos a","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVÍS: La biblioteca de la línia d'ordres està fent servir la base de dades remota","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVÍS: Això impedirà que restaureu les dades més endavant.","Waiting for task to begin":"S'està esperant que la tasca comenci","Waiting for task to start ....":"S'està esperant que la tasca comenci...","Waiting for upload to finish ...":"S'està esperant que la càrrega acabi...","Warnings, errors and crashes":"Avisos, errors i fallades","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Acceptem donacions mitjançant diversos serveis, com ara OpenCollective, PayPal, BountySource i diverses criptomonedes.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"És recomanable que xifreu totes les còpies de seguretat emmagatzemades fora del vostre ordinador","Weak":"Dèbil","Weak passphrase":"Contrasenya dèbil","Wed":"Dimecres","Weeks":"Setmanes","Where do you want to restore from?":"Des d'on voleu fer la restauració?","Where do you want to restore the files to?":"On voleu restaurar els fitxers?","Years":"Anys","Yes":"Sí","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sí, he desat la contrasenya en un lloc segur","Yes, I understand the risk":"Sí, entenc els riscos","Yes, I'm brave!":"Sí, no tinc por!","Yes, please break my backup!":"Sí, destrossa'm la còpia de seguretat!","Yesterday":"Ahir","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Sembla que esteu executant el Mono sense haver carregat cap certificat SSL.\nVoleu importar la llista de certificats de confiança de Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Esteu canviant el camí d'una base de dades existent.\nSegur que voleu fer això?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Actualment esteu executant el {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Podeu aturar la còpia de seguretat immediatament, o aturar-la després que s'hagi carregat el fitxer actual.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Podeu aturar la tasca immediatament, o deixar que el procés acabi les accions sobre el fitxer actual i després s'aturi.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Heu canviat el mode de xifratge. Pot ser que això trenqui alguna cosa. És recomanable que creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Heu canviat la contrasenya, i això no està implementat. És recomanable que creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Heu decidit no xifrar la còpia de seguretat. És recomanable que xifreu totes les dades emmagatzemades en un servidor remot.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Heu decidit fer la restauració en una nova ubicació, però no n'heu indicat cap","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Heu generat una contrasenya forta. Assegureu-vos que heu copiat la contrasenya en un lloc segur, perquè no podreu recuperar les dades si la perdeu.","You must choose at least one source folder":"Heu de triar com a mínim una carpeta d'origen","You must enter a domain name to use v3 API":"Heu d'introduir un nom de domini per fer servir l'API v3","You must enter a name for the backup":"Heu d'introduir un nom per a la còpia de seguretat","You must enter a passphrase or disable encryption":"Heu d'introduir una contrasenya o desactivar el xifratge","You must enter a password to use v3 API":"Heu d'introduir una contrasenya per fer servir l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Heu d'introduir un nombre positiu de còpies de seguretat que voleu preservar","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Heu d'introduir un nom d'inquilí (projecte) per fer servir l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Heu d'introduir un nom d'inquilí si no proporcioneu una clau API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Heu d'introduir una durada vàlida de preservació de les còpies de seguretat","You must enter a valid rentention policy string":"Heu d'introduir una expressió de pla de preservació vàlida","You must enter either a password or an API Key":"Heu d'introduir una contrasenya o una clau API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Heu d'introduir una contrasenya o una clau API, no totes dues","You must fill in the password":"Heu d'introduir la contrasenya","You must fill in the server name or address":"Heu d'introduir el nom o l'adreça del servidor","You must fill in the username":"Heu d'introduir el nom d'usuari","You must fill in {{field}}":"Heu d'introduir el camp «{{field}}»","You must select or fill in the AuthURI":"Heu de triar o introduir l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Heu de triar o introduir el servidor","You must specify a path":"Heu d'especificar un camí","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Heu d'introduir el camp «{{field}}»{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"S'han restaurat els fitxers i carpetes correctament.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"La contrasenya és fàcil d'endevinar. Penseu a canviar la contrasenya.","bucket/folder/subfolder":"contenidor/carpeta/subcarpeta","byte":"bytes","byte/s":"byte/s","custom":"personalitzat","resume now":"reprèn ara","unless you are explicitly specifying --group-id":"excepte si especifiqueu explícitament el paràmetre --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"El {{appname}} ha estat desenvolupat principalment per <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> i <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Podeu baixar-vos el {{appname}} des de <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. El {{appname}} està publicat sota la <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"Queden {{files}} fitxers ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versió","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} hora","{{number}} Hours":"{{number}} hores","{{number}} Minutes":"{{number}} minuts","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (ha trigat {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('cs', {"- pick an option -":"- vyberte jednu z možností -","...loading...":"…načítání…","API Key":"Klíč k aplikačnímu programovému rozhraní (API)","AWS Access ID":"Přístupový identifikátor ke službe AWS","AWS Access Key":"Přístupový klíč ke službě AWS","AWS IAM Policy":"Zásady IAM služby AWS","About":"O aplikaci","About {{appname}}":"O aplikaci {{appname}}","Access Key":"Přístupový klíč","Access denied":"Přístup odepřen","Access to user interface":"Přístup k uživatelskému rozhraní","Account name":"Název účtu","Activate":"Aktivovat","Activate failed:":"Aktivace se nezdařila:","Add a new backup":"Přidat novou zálohu","Add a path directly":"Přidat popis umístění přímo","Add advanced option":"Přidat pokročilou volbu","Add backup":"Přidat zálohu","Add filter":"Přidat filtr","Add path":"Přidat popis umístění","Added":"Přidáno","Adjust bucket name?":"Přizpůsobit název „nádoby“ (bucket)?","Adjust path name?":"Přizpůsobit popis umístění?","Advanced Options":"Pokročilé volby","Advanced options":"Pokročilé volby","Advanced:":"Pokročilé:","All Hyper-V Machines":"Všechny Hyper-V stroje","All Microsoft SQL Databases":"Všechny Microsoft SQL databáze","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Veškerá hlášení o využívání jsou posílána anonymně a neobsahují žádné osobní údaje. Obsahují informace o hardware a operačním systému, typu podpůrné vrstvy (backend), trvání zálohy, celkové velikosti zdrojových dat a podobně.\nNeobsahují popisy umístění, názvy souborů, uživatelská jména, hesla nebo podobné citlivé údaje.","Allow remote access (requires restart)":"Umožnit přístup na dálku (vyžaduje restart)","Allowed days":"Dny, ve které je přístup umožněn","An existing file was found at the new location":"V novém umístění byl nalezen už existující soubor","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"V novém umístění byl nalezen už existující soubor\nOpravdu chcete nasměrovat databázi do existujícího souboru?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Byla nalezena existující místní databáze pro ukládání.\nOpětovné využití databáze umožní, aby instance pro příkazový řádek a server fungovaly na stejném vzdáleném úložišti.\n\nChcete použít existující databázi?","Anonymous usage reports":"Anonymní hlášení o použití","Applications":"Aplikace","As Command-line":"Jako příkazový řádek","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Ověřovací heslo","Authentication username":"Ověřovací uživatelské jméno","Autogenerated passphrase":"Automaticky vytvořená heslová fráze","Automatically run backups.":"Spouštět zálohy automaticky.","B2 Account ID or Application ID":"Identifikátor B2 účtu nebo aplikace","B2 Application Key":"Aplikační klíč ke službě B2","B2 Cloud Storage Account ID":"Identifikátor účtu u cloudového úložiště B2","B2 Cloud Storage Application Key":"Aplikační klíč ke cloudovému úložišti B2","Back":"Zpět","Backend modules:":"Moduly podpůrných vrstev (backend):","Backup complete!":"Záloha dokončena!","Backup destination":"Cíl zálohy","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Záloha je šifrovaná, ale není k dispozici žádná heslová fráze.\n Pro obnovu souborů níže zadejte heslovou frázi,\n nebo, v případě GPG šifrování, ponechte nevyplněné a nechte gpg získat heslovou frázi\n vyvoláním systémové klíčenky.","Backup location":"Umístění zálohy","Backup retention":"Doba uchovávání záloh","Backup:":"Záloha:","Beta":"Vývojová testovací (beta)","Broken access":"Nefunkční přístup","Browse":"Procházet","Browser default":"Výchozí nastavení webového prohlížeče","Bucket Name":"Název „nádoby“ (bucket)","Bucket create location":"Umístění ve kterém „nádobu“ (bucket) vytvořit","Bucket create region":"Oblast světa ve které „nádobu“ (bucket) vytvořit","Bucket name":"Název „nádoby“ (bucket)","Bucket storage class":"Třída úložiště nesoucí „nádobu“ (bucket)","Building list of files to restore ...":"Vytváření seznamu souborů k obnovení…","Building partial temporary database ...":"Vytváření částečné dočasné databáze…","Busy ...":"Zaneprázdněno…","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Umožněním přístupu na dálku, server očekává požadavky z libovolného stroje na síti. Pokud tuto volbu zapnete, počítač používejte pouze na síti, zabezpečené bránou firewall.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Ve výchozím stavu ikona v oznamovací oblasti otevře uživatelské rozhraní s tokenem, který ho odemkne. To zajistí že můžete přistupovat k uživatelskému rozhraní z ikony v oznamovací oblasti, zatímco po ostatních bude vyžadovat zadání hesla. Pokud upřednostňujete zadávání hesla i při přístupu k uživatelskému rozhraní z ikony v oznamovací oblasti, zapněte tuto volbu.","Cache Files":"Soubory mezipaměti","Canary":"Kanárek","Cancel":"Storno","Cannot move to existing file":"Nelze přesunout do existujícího souboru","Changelog":"Seznam změn","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Seznam změn v {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Zjištění se nezdařilo:","Check for updates now":"Zjistit dostupnost případných aktualizací nyní","Checking ...":"Zjišťování…","Checking for updates ...":"Zjišťování dostupnosti případných aktualizací…","Chose a storage type to get started":"Pro začátek vyberte typ úložiště","Click the AuthID link to create an AuthID":"AuthID vytvoříte kliknutím na odkaz AuthID","Click to set throttle options":"Kliknutím nastavte předvolby přiškrcování","Commandline ...":"Příkazový řádek…","Compact Phase":"Fáze zkompaktňování","Compact now":"Zkompaktnit nyní","Compacting remote data ...":"Zkompaktňování dat na protějšku…","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Úplný záznam událostí\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Dokončování zálohy…","Completing previous backup ...":"Dokončování předchozí zálohy…","Compression modules:":"Komprimační moduly:","Computer":"Počítač","Configuration file:":"Soubor s nastaveními:","Configuration:":"Nastavení:","Configure a new backup":"Nastavit novou zálohu","Confirm delete":"Potvrzení smazání","Confirm password":"Potvrďte zopakováním zadání hesla","Confirmation required":"Vyžadováno potvrzení","Connect":"Připojit","Connect now":"Připojit nyní","Connecting to server ...":"Připojování k serveru…","Connecting to task ....":"Připojování k úloze…","Connecting...":"Připojování…","Connection lost":"Spojení ztraceno","Connection worked!":"Spojení funguje!","Container name":"Název kontejneru","Container region":"Region umístění kontejneru","Continue":"Pokračovat","Continue without encryption":"Pokračovat bez šifrování","Copied!":"Zkopírováno!","Copy":"Kopírovat","Copy Destination URL to Clipboard":"Zkopírovat URL adresu cíle do schránky","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopie se nezdařila. Zkopírujte URL adresu ručně","Core options":"Core volby","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Počítání ({{files}} souborů nalezeno, {{size}})","Crashes only":"Pouze pády","Create bug report ...":"Vytvořit chybový report…","Create folder?":"Vytvořit složku?","Created new limited user":"Vytvořit nový uživatelský účet s omezenými oprávněními","Creating bug report ...":"Vytváření chybového reportu…","Creating new user with limited access ...":"Vytváření nového uživatele s omezeným přístupem…","Creating target folders ...":"Vytváření cílových složek…","Creating temporary backup ...":"Vytváření dočasné zálohy…","Creating user...":"Vytváření uživatelského účtu…","Current action:":"Stávající akce:","Current file:":"Stávající soubor:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Stávající verze je {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Vlastní S3 koncový bod","Custom authentication url":"Vlastní ověřovací URL adresa","Custom backup retention":"Uživatelem určená doba uchovávání záloh","Custom location ({{server}})":"Vlastní umístění ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Vlastní region pro vytváření „nádob“ (bucket)","Custom region value ({{region}})":"Hodnota pro vlastní region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Vlastní URL adresa serveru ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Vlastní třída úložiště ({{class}})","Database ...":"Databáze…","Days":"Dnů","Default":"Výchozí","Default ({{channelname}})":"Výchozí ({{channelname}})","Default excludes":"Ve výchozím stavu vynecháno","Default options":"Výchozí volby","Delete":"Smazat","Delete ...":"Smazat…","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fáze mazání (staré verze zálohy)","Delete backup":"Smazat zálohu","Delete backups that are older than":"Smazat zálohy starší než","Delete local database":"Smazat místní databázi","Delete remote files":"Smazat soubory na protějšku","Delete the local database":"Smazat místní databázi","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Smazat {{filecount}} souborů ({{filesize}}) ze vzdáleného úložiště?","Deleted":"Smazáno","Deleted Versions":"Smazané verze","Deleted files":"Smazané soubory","Deleting remote files ...":"Mazání souborů na protějšku…","Deleting unwanted files ...":"Mazání nepotřebných souborů…","Description (optional)":"Popis (volitelné)","Description:":"Popis:","Desktop":"Osobní počítač","Destination":"Cíl","Destination path":"Cílové umístění","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Pomohli jsme vám zachránit vaše soubory? Pokud ano, zvažte prosím podpoření Duplicati darem. Doporučujeme {{smallamount}} pro soukromé a {{largeamount}} pro komerční použití.","Direct restore from backup files ...":"Přímé obnovování ze záložních souborů…","Disabled":"Vypnuto","Dismiss":"Zavřít","Dismiss all":"Zavřít vše","Display and color theme":"Motiv vzhledu zobrazení a barev","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Opravdu chcete smazat zálohu: „{{name}}“?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Opravdu chcete smazat místní databázi pro: {{name}}","Domain Name":"Doménový název","Donate":"Darovat","Donation messages":"Darovací zprávy","Donation messages are hidden, click to show":"Darovací zprávy jsou skryté, kliknutím je zobrazíte","Donation messages are visible, click to hide":"Darovací zprávy jsou zobrazené, kliknutím je skryjete","Done":"Hotovo","Download":"Stáhnout","Downloaded files":"Stažené soubory","Downloading ...":"Stahování…","Downloading files ...":"Stahování souborů…","Downloading update...":"Stahování aktualizace…","Duplicate option {{opt}}":"Volba duplikace {{opt}}","Duplicati Website":"Webové stránky projektu Duplicati","Duplicati forum":"Diskuzní fórum o Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati se zahájí při spuštění, ale po dobu průběhu zůstane v pozastaveném stavu. Bude zabírat co nejméně systémových prostředků a nebudou spouštěny žádné zálohy.","Duration":"Doba trvání","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Ke každé záloze je přiřazena místní databáze, která uchovává informace o vzdálené záloze na místním stroji.\n Při mazání zálohy je také možné smazat lokální databázi aniž by tím byla postižena schopnost obnovovat vzdálené soubory.\n Pokud používáte místní databáze pro zálohy z příkazového řádku, měli byste databázi ponechat.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Ke každé záloze je přiřazena místní databáze, která uchovává informace o vzdálené záloze na místním stroji.\\nTo zrychluje provádění mnoha operací a snižuje množství dat které je při každé operaci třeba stahovat.","Edit ...":"Upravit…","Edit as list":"Upravit jako seznam","Edit as text":"Upravit jako text","Encrypt file":"Zašifrovat soubor","Encryption":"Šifrování","Encryption changed":"Šifrování změněno","Encryption modules:":"Šifrovací moduly:","End":"Konec","Enter URL":"Zadejte URL adresu","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Zadejte strategii uchovávání záloh ručně. Výplň je D/W/Y pro dny/týdny/roky a U pro neomezené. Forma zápisu je: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. V tomto příkladu je ponechána jedna záloha z každého dne po dobu příštích 7 dnů, jedna z každého týdne po dobu příštích 4 týdnů a jedna z každého měsíce po dobu příštích 36 měsíců. Je možné zapsat také jako 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Zadejte přístupový klíč","Enter account name":"Zadejte název účtu","Enter backup passphrase, if any":"Zadejte záložní heslovou frázi, pokud existuje","Enter configuration details":"Zadejte podrobnosti nastavení","Enter container name":"Zadejte název kontejneru","Enter encryption passphrase":"Zadejte šifrovací heslovou frázi","Enter expression here":"Sem zadejte výraz","Enter folder path name":"Zadejte popis umístění složky","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Každou z voleb zadejte zvlášť na samostatný řádek, např. {0}","Enter the destination path":"Zadejte popis cílového umístění ","Enter the email address of the Office 365 group":"Zadejte e-mailovou adresu skupiny v Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Zadejte úplný popis cílového umístění, včetně názvu serveru, ale bez https na začátku","Error":"Chyba","Error!":"Chyba!","Errors and crashes":"Chyby a pády","Examined":"Prozkoumáno","Exclude":"Vynechat","Exclude directories whose names contain":"Vynechat složky jejichž názvy obsahují","Exclude expression":"Výraz pro vynechané","Exclude file":"Vynechat soubor","Exclude file extension":"Vynechat soubory s příponami","Exclude files whose names contain":"Vynechat soubory jejichž názvy obsahují","Exclude filter group":"Skupina filtru vynechání","Exclude folder":"Vynechat složku","Exclude regular expression":"Regulární výraz pro vynechávané","Existing file found":"Nalezen existující soubor","Experimental":"Experimentální","Export":"Exportovat","Export ...":"Exportovat…","Export backup configuration":"Exportovat zálohu nastavení","Export configuration":"Exportovat nastavení","Export passwords":"Exportovat hesla","Exporting ...":"Exportování…","External link":"Vnější odkaz","FTP (Alternative)":"FTP (alternativní)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nepodařilo se vytvořit dočasnou databázi: {{message}}","Failed to connect:":"Nepodařilo se připojit:","Failed to connect: {{message}}":"Nepodařilo se připojit: {{message}}","Failed to delete:":"Nepodařilo se smazat:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nepodařilo se stáhnout informaci o popisu umístění: {{message}}","Failed to find backup:":"Zálohu se nepodařilo nalézt:","Failed to import:":"Nepodařilo se importovat:","Failed to read backup defaults:":"Nepodařilo se načíst výchozí parametry zálohy:","Failed to restore files: {{message}}":"Nepodařilo se obnovit soubory: {{message}}","Failed to save:":"Nepodařilo se uložit:","Fetching path information ...":"Získávání informací o popisu umístění…","File":"Soubor","Files":"Soubory","Files larger than:":"Soubory větší než:","Filters":"Filtry","Finished!":"Dokončeno!","First run setup":"Úvodní nastavení při prvním spuštění","Folder":"Složka","Folder path":"Popis umístění složky","Fri":"Pá","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS identifikátor projektu","General":"Obecné","General backup settings":"Obecná nastavení zálohy","General options":"Obecné volby","Generate":"Vytvořit","Generate IAM access policy":"Vytvořit IAM zásady přístupu","Getting file versions ...":"Získávání verzí souboru…","Group email":"E-mail skupiny","Hidden files":"Skryté soubory","Hide":"Skrýt","Hide hidden folders":"Skrýt skryté složky","Home":"Domovská složka","Hostnames":"Názvy strojů","Hours":"Hodin","How do you want to handle existing files?":"Jak chcete zacházet s existujícími soubory?","Hyper-V Machine":"Hyper-V stroj","Hyper-V Machine:":"Hyper-V stroj:","Hyper-V Machines":"Hyper-V stroje","ID:":"Identifikátor:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Pokud chybělo datum, úloha bude spuštěna co možná nejdříve.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Pokud je nalezena alespoň jedna novější záloha, všechny zálohy starší než tento datum budou smazány.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Pokud záloha a vzdálené úložiště ztratí synchronizaci, Duplicati bude potřebovat abyste provedli operaci opravy a databáze se synchronizovala.\\nPokud oprava nebude úspěšná, je možné smazat místní databázi a nechat ji znovu vytvořit.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Pokud soubor se zálohou nebyl stažen automaticky, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klikněte pravým tlačítkem a zvolte „Uložit jako…“;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Pokud soubor se zálohou nebyl stažen automaticky, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klikněte pravým tlačítkem a zvolte „Uložit jako…“;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Pokud nezadáte popis umístění, všechny soubory budou uloženy v přihlašovací složce.\nJe to to, co chcete?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Pokud nezadáte klíč k API, je vyžadováno jméno nájemníka (tenant)","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Pokud zálohu chcete použít později, můžete exportovat nastavení než jí smažete","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Pokud je stroj používán vícero uživateli (tj. je na něm více než jeden uživatelský účet), je třeba nastavit heslo, které ostatním uživatelům brání v přístupu k datům ve vašem účtu.\nNastavit heslo nyní?","Import":"Import","Import Destination URL":"Importovat URL adresu cíle","Import backup configuration":"Importovat nastavení zálohy","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import dokončen, ale nebyly po něm nalezeny žádné certifikáty","Import failed":"Import se nezdařil","Import from a file":"Importovat ze souboru","Import metadata":"Importovat metadata","Importing ...":"Importování…","Include a file?":"Zahrnout soubor?","Include expression":"Výraz pro zahrnutí","Include regular expression":"Regulární výraz pro zahrnutí","Incorrect answer, try again":"Nesprávná odpověď, zkuste to znovu","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Jednotlivá sestavení určená pouze pro vývojáře. Nepoužívejte pro důležitá data.","Information":"Informace","Install":"Nainstalovat","Install failed:":"Instalace se nezdařila:","Invalid characters in path":"Neplatné znaky v popisu umístění","Invalid retention time":"Neplatná doba ponechání","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"K některým FTP serverům je možné se připojit i bez hesla.\nOpravdu to tento FTP server umožňuje?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Ponechat konkrétní počet záloh","Keep all backups":"Ponechat všechny zálohy","Keystone API version":"Verze aplikačního program. rozhraní stavebního bloku","Language in user interface":"Jazyk textů v uživatelském rozhraní","Last month":"Minulý měsíc","Last successful backup:":"Minulá úspěšná záloha:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Minulé úspěšné obnovení: {{time}} (trvalo {{duration || '0 sekund'}})","Latest":"Poslední","Libraries":"Knihovny","Listing backup dates ...":"Vypisování datumů záloh…","Listing remote files ...":"Vypisování vzdálených souborů…","Listing remote files for purge ...":"Vypisování souborů na protějšku, které trvale vymazat…","Live":"Aktuální","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Načíst nastavení z exportované úlohy nebo z poskytovatele úložiště","Load destination from an exported job or a storage provider":"Načíst cíl z exportované úlohy nebo poskytovatele úložiště","Load older data":"Načíst starší data","Loading ...":"Načítání…","Loading remote storage usage ...":"Načítání údajů o využití vzdáleného úložiště…","Local Repository":"Místní repozitář","Local database for":"Místní databáze pro","Local database path:":"Popis umístění místní databáze:","Local repository":"Místní repozitář","Local storage":"Místní úložiště","Location":"Umístění","Location where buckets are created":"Umístění ve kterém jsou „nádoby“ (bucket) vytvářeny","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Zaznamenávat (log) údaje pro <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Zaznamenávat data ze serveru","Log out":"Odhlásit se","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Údržba","Manually type path":"Zadejte popis umístění ručně","Max download speed":"Nejvyšší rychlost stahování","Max upload speed":"Nejvyšší rychlost odesílání","Menu":"Nabídka","Microsoft SQL Database:":"Databáze Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Databáze Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Minimální redundance","Minimum redundancy is 1.0":"Minimální redundance je 1.0","Minutes":"Minut","Missing name":"Chybějící název","Missing passphrase":"Chybějící heslová fráze","Missing sources":"Chybějící zdroje","Modified":"Změněno","Mon":"Po","Months":"Měsíců","Move existing database":"Přesunout existující databázi","Move failed:":"Přesun se nezdařil:","My Documents":"Moje dokumenty","My Music":"Hudba","My Photos":"Fotografie","My Pictures":"Obrázky","Name":"Název","Never":"Nikdy","New update found: {{message}}":"Nalezena nová aktualizace: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nové uživatelské jméno je {{user}}.\nAktualizované přihlašovací údaje které použít pro uživatele s omezenými přístupovými právy","Next":"Další","Next scheduled run:":"Příští naplánované spuštění:","Next scheduled task:":"Příští naplánovaná úloha:","Next task:":"Příští úloha:","Next time":"Příště","No":"Ne","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Předtím nebyl určen žádný certifikát, ověřte se správcem serveru že klíč je správný: {{key}}\n\nSchvalujete tento klíč stroje?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nebyl nalezen žádný editor pro typ úložiště „{{backend}}“","No encryption":"Nešifrovat","No items selected":"Nejsou vybrané žádné položky","No items to restore, please select one or more items":"Žádné položky pro obnovení – vyberte alespoň jednu","No passphrase entered":"Není zadaná žádná heslová fráze","No scheduled tasks":"Žádné naplánované úlohy","No, my machine has only a single account":"Ne, na mém stroji je pouze jediný uživatelský účet","Non-matching passphrase":"Zadání heslové fráze se neshodují","None / disabled":"Žádné / vypnuté","Not using encryption":"Nepoužívá šifrování","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nic nebude smazáno. Velikost zálohy naroste při každé změně.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Jakmile je zde více záloh než zadané číslo, nejstarší zálohy budou smazané.","OpenStack AuthURI":"AuthURI pro OpenStack","OpenStack Object Storage / Swift":"Objektové úložiště OpenStack (Swift)","Opened":"Otevřeno","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Klíč pro Openstack API není podporován ve verzi 3 API stavebního bloku.","Operating System":"Operační systém","Operation":"Operace","Operation failed:":"Operace se nezdařila:","Operations:":"Operace:","Optional authentication password":"Volitelné ověřovací heslo","Optional authentication username":"Volitelné uživatelské jméno pro ověření","Options":"Předvolby","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Zde přidané volby jsou použity na všechny zálohy, ale je možné je přepsat v nastavení jednotlivých záloh","Original location":"Původní umístění","Others":"Ostatní","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Po čase jsou zálohy automaticky odmazávány. Bude udržována jedna záloha z každého dne za minulých 7 dnů, jedna z každého týdne za minulé 4 týdny a jedna z každého měsíce za minulých 12 měsíců. A vždy zde bude přinejmenším jedna ponechaná záloha.","Overwrite":"Přepsat","Passphrase":"Heslová fráze","Passphrase (if encrypted)":"Heslová fráze (v případě, že je použito šifrování)","Passphrase changed":"Heslová fráze změněna","Passphrases are not matching":"Zadání heslové fráze se neshodují","Passphrases do not match":"Zadání heslové fráze se neshodují","Password":"Heslo","Patching files with local blocks ...":"Opravování souborů pomocí místních bloků…","Path":"Popis umístění","Path not found":"Umístění nenalezeno","Path on server":"Popis umístění na serveru","Path or subfolder in the bucket":"Umístění nebo podsložka v „nádobě“ (bucket)","Pause":"Pozastavit","Pause after startup or hibernation":"Pozastavit po spuštění nebo hibernaci","Pause options":"Předvolby pozastavení","Permissions":"Přístupová práva","Pick location":"Vyberte umístění","Point to your backup files and restore from there":"Nasměrujte na soubory se zálohou a obnovte odsud","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Zabránit automatickému přihlašování ikony v oznamovací oblasti","Previous":"Předchozí","Progress:":"Postup:","ProjectID is optional if the bucket exist":"Pokud „nádoba“ (bucket) existuje, je identifikátor projektu (ProjectID) nepovinný","Proprietary":"Proprietární","Purge Phase":"Fáze trvalého mazání","Purging files ...":"Trvalé vymazávání souborů…","Purging files complete!":"Trvalé smazání souborů dokončeno!","Rebuilding local database ...":"Znovuvytváření místní databáze…","Recreate (delete and repair)":"Vytvořit znovu (smazat a opravit)","Recreate Database Phase":"Fáze znovuvytváření databáze","Recreating database ...":"Znovuvytváření databáze…","Registering temporary backup ...":"Registrace dočasné zálohy…","Relative paths not allowed":"Vztažené (relativní) popisy umístění není možné použít","Reload":"Načíst znovu","Remote":"Vzdálené","Remote Path":"Vzdálené umístění","Remote Repository":"Vzdálený repozitář","Remote path":"Vzdálené umístění","Remote repository":"Vzdálený repozitář","Remote volume size":"Velikost vzdáleného svazku","Remove":"Odebrat","Remove option":"Odebrat volbu","Removed files":"Odebrané soubory","Repair":"Opravit","Repair Phase":"Fáze oprav","Repairing database ...":"Oprava databáze…","Repeat Passphrase":"Zopakování heslové fráze","Reporting:":"Hlášení:","Reset":"Resetovat","Restore":"Obnovit","Restore complete!":"Obnovení dokončeno!","Restore files":"Obnovit soubory","Restore files ...":"Obnovit soubory…","Restore files from {{backupname}}":"Obnovit soubory z {{backupname}}","Restore from":"Obnovit z","Restore from backup configuration":"Obnovit nastavení ze zálohy","Restore from configuration ...":"Obnovit z nastavení…","Restore options":"Volby obnovení","Restore read/write permissions":"Obnovit práva pro čtení/zápis","Restoring files ...":"Obnovování souborů…","Resume":"Pokračovat","Rewritten File Lists":"Seznamy přepsaných souborů","Run again every":"Spustit znovu každou","Run now":"Spustit nyní","Running ...":"Spuštěné…","Running ....":"Spuštěné…","Running commandline entry":"Spuštěná položka příkazového řádku","Running task:":"Spuštěná úloha:","S3 Compatible":"Kompatibilní s S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Stejné jako základní nainstalovaná verze: {{channelname}}","Sat":"So","Save":"Uložit","Save and repair":"Uložit a opravit","Save different versions with timestamp in file name":"Uložit různé verze odlišené časovou značkou v názvu souboru","Save immediately":"Okamžitě uložit","Scanning existing files ...":"Skenování existujících souborů…","Scanning for local blocks ...":"Skenování místních bloků…","Schedule":"Plán","Search":"Hledat","Search for files":"Hledat soubory","Seconds":"Sekund","Select a log level and see messages as they happen:":"Vyberte úroveň podrobnosti zaznamenávaných událostí a sledujte zprávy:","Select files":"Vybrat soubory","Server":"Server","Server and port":"Server a port","Server hostname or IP":"Název nebo IP adresa serveru","Server is currently paused,":"Server je nyní pozastavený,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server je nyní pozastavený, chcete ho nyní znovu spustit?","Server password":"Heslo serveru","Server paused":"Server pozastaven","Server state properties":"Vlastnosti stavu serveru","Settings":"Nastavení","Show":"Zobrazit","Show advanced editor":"Zobrazit pokročilý editor","Show hidden folders":"Zobrazit skryté složky","Show log":"Zobrazit záznam událostí (log)","Show log ...":"Zobrazit záznam událostí (log)…","Show treeview":"Zobrazit stromový pohled","Sia server password":"Heslo Sia serveru","Smart backup retention":"Chytrá doba uchovávání záloh","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Někteří poskytovatelé OpenStack umožňují použití klíče k API namísto hesla a jména nájemníka (tenant)","Source Data":"Zdrojová data","Source data":"Zdrojová data","Source folders":"Zdrojové složky","Source:":"Zdroj:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Konkrétní sestavení určená pouze pro vývojáře. Nepoužívejte pro důležitá data.","Standard protocols":"Standardní protokoly","Start":"Začátek","Starting backup ...":"Spouštění zálohy…","Starting restore ...":"Spouštění obnovení…","Starting the restore process ...":"Spouštění procesu obnovení…","Stop after the current file":"Zastavit po stávajícím souboru","Stop after upload":"Zastavit po nahrání","Stop now":"Zastavit nyní","Stop running backup":"Zastavit probíhající zálohu","Stop running task":"Zastavit probíhající úlohu","Stopping after upload:":"Zastavování po nahrávání:","Stopping task:":"Zastavování úlohy:","Storage Type":"Typ úložiště","Storage class":"Třída úložiště","Storage class for creating a bucket":"Třída úložiště pro vytváření „nádoby“ (bucket)","Stored":"Uloženo","Strong":"Silné","Success":"Úspěch","Sun":"Ne","Symbolic link":"Symbolický odkaz","System Files":"Systémové soubory","System default ({{levelname}})":"Systémové výchozí ({{levelname}})","System files":"Systémové soubory","System info":"Informace o systému","System properties":"Vlastnosti systému","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Target path, ie /backup":"Popis umístění cíle, tj. /zaloha","Task is running":"Úloha je spuštěná","Temporary Files":"Dočasné soubory","Temporary files":"Dočasné soubory","Tenant Name":"Jméno nájemníka (tenant)","Test Phase":"Fáze zkoušení","Test connection":"Vyzkoušet spojení","Testing ...":"Testování…","Testing connection ...":"Zkouška spojení…","Testing permissions ...":"Zkouška přístupových práv…","Testing permissions...":"Zkouška přístupových práv…","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Kolonka „{{fieldname}}“ obsahuje neplatný znak: {{character}} (hodnota: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Záloha chybí, byla smazána?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Záloha byla dočasná a už neexistuje, takže data záznamu událostí jsou ztracena","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Název nádoby by měl být malými písmeny, převést automaticky?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Název „nádoby“ (bucket) by měl začínat vaším uživatelským jménem – předřadit automaticky?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"Nastavení by měla být uchovávána bezpečně. Opravdu chcete uložit nešifrovaný soubor obsahující vaše hesla?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Spojení se serverem ztraceno, opětovný pokus za {{time}}…","The dark theme (by Michal)":"Tmavé téma vzhledu (od Michala)","The default blue on white theme (by Alex)":"Výchozí téma vzhledu modrá na bílé (od Alexe)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Složka {{folder}} neesxistuje.\nVytvořit nyní?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Klíč stroje se změnil, zkontrolujte se správcem serveru zda je správný, protože byste mohli být obětí útoku typu člověk uprostřed (man-in-the-midle).\n\nChcete NAHRADIT STÁVAJÍCÍ klíč stroje \"{{prev}}\" NAHLÁŠENÝM klíčem stroje: {{key}}?","The passwords do not match":"Zadání hesla se neshodují","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Popisované umístění zdá se neexistuje, přejete si ho přidat i tak?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Dané umístění nekončí na znak „{{dirsep}}“, což znamená, že jste zahrnuli soubor, ne složku.\n\nChcete zahrnout daný soubor?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Je třeba, aby se jednalo o úplný popis umístění, tj. aby začínal dopředným lomítkem „/“","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Popis umístění by měl začínat na „{{prefix1}}“ nebo „{{prefix2}}“, jinak soubory neuvidíte ve webovém rozhraní HubiC.\n\nChcete přidat předponu k popisu umístění automaticky?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametr region je použit pouze při vytváření nové „nádoby“ (bucket)","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametr region je použit pouze při vytváření „nádoby“ (bucket)","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certifikát serveru se nepodařilo ověřit.\nChcete schválit SSL certifikát s otiskem: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Třída úložiště ovlivňuje dostupnost a cenu za uložení souboru","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Cílová složka obsahuje zašifrované soubory, zadejte heslovou frázi","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Uživatel má příliš vysoká přístupová práva. Chcete vytvořit nového uživatele s právy omezenými pouze na vybraný popis umístění?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Tato záloha byla vytvořena na jiném operačním systému. Obnovení souborů bez zadání cílové složky může způsobit, že soubory budou obnoveny do neočekávaných míst. Opravdu chcete pokračovat bez zvolení cílové složky?","This month":"Tento měsíc","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Tato volba nesouvisí s maximální velikostí zálohy či souboru, ani nepostihuje rychlosti deduplikace. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Před případnou změnou velikosti svazku na protějšku si prostudujte tuto stránku.</external-link>","This week":"Tento týden","Throttle settings":"Nastavení přiškrcování","Thu":"Čt","Time":"Čas","To File":"Do soubour","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Svůj úmysl smazat všechny vzdálené soubory pro „{{name}}“ potvrďte opsáním níže uvedeného slova ","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pro exportování bez heslové fráze odškrtněte „Šifrovat soubor“","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Z důvodu prevence různým útokům prostřednictvím DNS, Duplicati omezuje názvy strojů, kterým je umožněn přístup na ty, vypsané zde. Přímý přístup na IP adresu a localhost je umožněn vždy. Je možné zadat vícero názvů strojů, oddělovaných středníkem. Pokud je některý z názvů povolených strojů hvězdička (*), je přístup umožněn ze všech strojů a tato funkce je vypnuta. Pokud kolonka není vyplněna, je umožněn přístup pouze na IP adresu a localhost.","Today":"Út","Trust host certificate?":"Důvěřovat certifikátu stroje?","Trust server certificate?":"Důvěřovat certifikátu serveru?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Vyzkoušejte nové funkce na kterých pracujeme. Nyní nejstabilnější dostupná verze. Pořádně si vyzkoušejte obnovu dat než toto použijete v produkčních prostředích.","Tue":"Út","Type passphrase here.":"Sem zadejte heslovou frázi.","Type to highlight files":"Soubory zvýrazňujte psaním","Unknown backup size and versions":"Neznámá velikost a verze databáze","Until resumed":"Dokud není pokračováno","Update channel":"Aktualizační kanál","Update failed:":"Aktualizace se nezdařila:","Updating with existing database":"Aktualizace se stávající databází","Uploaded files":"Nahrané soubory","Uploading verification file ...":"Nahrávání ověřovacího souboru…","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Hlášení o využití pomáhá vývojářům zlepšovat dojem z používání a vyhodnocovat dopad nových funkcí. Slouží k vytváření anonymizovaných <external-link link=\"link\">veřejných statistik využívání</external-link>","Usage statistics":"Statistiky využití","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiky využití, varování, chyby a pády","Use SSL":"Použít SSL","Use existing database?":"Použít existující databázi?","Use weak passphrase":"Použít slabou heslovou frázi","Useless":"Nepoužitelné","User data":"Uživatelská data","User domain name":"Název domény uživatele","User has too many permissions":"Uživatel má příliš mnoho oprávnění","User interface settings":"Nastavení uživatelského rozhraní","Username":"Uživatelské jméno","Validating ...":"Ověřování…","Verifications":"Ověřování","Verify files":"Ověřit soubory","Verifying ...":"Ověřování…","Verifying answer":"Ověřování odpovědi","Verifying backend data ...":"Ověřování dat podpůrné vrstvy (backend)…","Verifying files ...":"Ověřování souborů…","Verifying remote data ...":"Ověřování vzdálených dat…","Verifying restored files ...":"Ověřování obnovených souborů…","Version ID":"Identif. verze","Very strong":"Velmi silné","Very weak":"Velmi slabé","Visit us on":"Navštivte nás na","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"VAROVÁNÍ: bylo zjištěno, že vzdálená databáze je používána knihovnou pro příkazový řádek","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"VAROVÁNÍ: toto zabrání v budoucnu obnovovat data!","Waiting for task to begin":"Čekání na zahájení úlohy","Waiting for task to start ....":"Čekání na zahájení úlohy…","Waiting for upload to finish ...":"Čeká se na dokončení nahrání…","Warnings, errors and crashes":"Varování, chyby a pády","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Přijímáme dary prostřednictvím různých služeb, jako například OpenCollective, PayPal, BountySource a různé kryptoměny.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Doporučujeme šifrovat všechny zálohy, které jsou ukládány mimo váš stroj","Weak":"Slabé","Weak passphrase":"Slabá heslová fráze","Wed":"St","Weeks":"Týdny","Where do you want to restore from?":"Odkud chcete obnovit?","Where do you want to restore the files to?":"Kam chcete soubory obnovit?","Years":"Let","Yes":"Ano","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ano, heslovou frázi mám bezpečně uloženou","Yes, I understand the risk":"Ano, rozumím riziku","Yes, I'm brave!":"Ano, mám odvahu!","Yes, please break my backup!":"Ano, chci rozbít své zálohy!","Yesterday":"Včera","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Zdá se, že provozujete Mono bez načtených SSL certifikátů.\nChcete importovat seznam důvěryhodných certifikátů z Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Měníte umístění databáze pryč z existující databáze.\nOpravdu je to to, co chcete?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Nyní provozujete {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Zálohu můžete zastavit buď teď hned, nebo po dokončení probíhajícího nahrávání souboru.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Úlohu můžete ukončit buď teď hned, nebo procesu umožnit zpracovat stávající soubor a pak zastavit.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Změnili jste režim šifrování. To může něco rozbít. Doporučujeme namísto toho vytvořit novou zálohu","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Změnili jste heslovou frázi, což není podporováno. Doporučujeme namísto toho vytvořit novou zálohu.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Zvolili jste že záloha nebude šifrována. Šifrování je doporučeno pro veškerá data ukládaná na vzdálený server.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Zvolili jste obnovu do nového umístění, ale nezadali jste ho","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vytvořili jste odolnou heslovou frázi. Tu si dobře uschovejte, protože v případě její ztráty data nebude možné obnovit.","You must choose at least one source folder":"Je třeba zvolit alespoň jednu zdrojovou složku","You must enter a domain name to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat doménový název","You must enter a name for the backup":"Je třeba zadat název zálohy","You must enter a passphrase or disable encryption":"Buď je třeba zadat heslovou frázi nebo šifrování vypnout","You must enter a password to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat heslo","You must enter a positive number of backups to keep":"Je třeba zadat kladný počet záloh které uchovávat","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat název projektu (tenant)","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Pokud nezadáte klíč k API, je třeba zadat jméno nájemníka (tenant)","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Je třeba zadat platnou dobu po kterou ponechávat zálohy","You must enter a valid rentention policy string":"Je třeba zadat platný řetězec zásady doby uchovávání záloh","You must enter either a password or an API Key":"Je třeba zadat buď klíč k API nebo heslo","You must enter either a password or an API Key, not both":"Je třeba zadat buď heslo, nebo klíč k API – ne obojí naráz","You must fill in the password":"Je třeba vyplnit heslo","You must fill in the server name or address":"Je třeba vyplnit název nebo adresu serveru","You must fill in the username":"Je třeba vyplnit uživatelské jméno","You must fill in {{field}}":"Je třeba vyplnit kolonku {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Je třeba vybrat nebo vyplnit AuthURI","You must select or fill in the server":"Je třeba vybrat nebo vyplnit server","You must specify a path":"Je třeba zadat popis umístění","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Měli byste vyplnit {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Soubory a složky byly úspěšně obnoveny.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Vaše heslová fráze je snadno uhodnutelná. Zvažte volbu jiné.","bucket/folder/subfolder":"nadoba/slozka/podslozka","byte":"B","byte/s":"B/s","custom":"vlastní","resume now":"pokračovat nyní","unless you are explicitly specifying --group-id":"pokud výslovně neuvedete --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} bylo vyvynuto hlavně <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> a <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} je možné si stáhnout z <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} je šířeno pod licencí <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} souborů ({{size}}) zbývá {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verze","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verze","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verzí","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verzí"],"{{number}} Hour":"{{number}} hodin","{{number}} Hours":"{{number}} hodin","{{number}} Minutes":"{{number}} minut","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (trvalo {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('da', {"- pick an option -":"- vælg indstilling -","...loading...":"...indlæser...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"Om","About {{appname}}":"Om {{appname}}","Access Key":"Access Key","Access denied":"Adgang nægtet","Access to user interface":"Adgang til brugerflade","Account name":"Kontonavn","Activate":"Aktivér","Activate failed:":"Aktivering fejlede:","Add a new backup":"Tilføj en ny backup","Add a path directly":"Tilføj en sti","Add advanced option":"Tilføj en avanceret indstilling","Add backup":"Tilføj backup","Add filter":"Tilføj filter","Add path":"Tilføj sti","Added":"Tilføjet","Adjust bucket name?":"Tilpas bucket navnet?","Adjust path name?":"Juster stien?","Advanced Options":"Avancerede indstillinger","Advanced options":"Avancerede indstillinger","Advanced:":"Avanceret:","All Hyper-V Machines":"Alle Hyper-V maskiner","All Microsoft SQL Databases":"Alle Microsoft SQL databaser","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Alle brugsrapporter bliver sendt anonymt og indeholder ikke personlige oplysninger. De indeholder oplysninger om hardware, operativsystem, destinationstype, backup varighed, backup størrelse og lignende information. De indeholder ikke stier, filnavne, brugernavne, adgangskoder eller lignende følsom information.","Allow remote access (requires restart)":"Tillad fjernadgang (kræver genstart)","Allowed days":"Tilladte dage","An existing file was found at the new location":"En eksisterende fil blev fundet på den nye placering","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"En eksisterende fil blev funder på den nye placering.\nEr du sikker på at du vil have databasen til at pege på en eksisterende fil?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"En eksisterende lokal database for destinationen er fundet.\nHvis du genbruger databasen, kan du bruge både kommandolinie og serveren til at arbejde på samme destination.\n\nVil du bruge den eksisterende database?","Anonymous usage reports":"Anonyme brugsstatistiker","Applications":"Applikationer","As Command-line":"Som kommandolinie","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Adgangskode til godkendelse","Authentication username":"Brugernavn til godkendelse","Autogenerated passphrase":"Autogenereret adgangssætning","Automatically run backups.":"Kør backups automatisk","B2 Account ID or Application ID":"B2 konto ID eller applikations ID","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Tilbage","Backend modules:":"Destinationsmoduler:","Backup complete!":"Backup fuldført!","Backup destination":"Backup destination","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Backup er krypteret, men ingen adgangssætning er tilgængelig.\nIndtast en adgangssætning til gendannelse af dine filer nedenfor,\neller efterlad blank i tilfælde af GPG-kryptering for at lade gpg \nhente adgangssætningen via dit systems nøglering.","Backup location":"Backup placering","Backup retention":"Backup fastholdelse","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Adgang defekt","Browse":"Gennemse","Browser default":"Browser standard","Bucket Name":"Bucket navn","Bucket create location":"Bucket placering ved oprettelse","Bucket create region":"Bucket region ved oprettelse","Bucket name":"Bucket navn","Bucket storage class":"Bucket storage class","Building list of files to restore ...":"Bygger liste af filer til gendannelse ...","Building partial temporary database ...":"Bygger en midlertidig database ...","Busy ...":"Optaget ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Ved at tillade fjernadgang vil serveren lytte efter forespørgsler fra en hver maskine på dit netværk. Hvis du slår denne indstilling til, så vær sikker på at computeren er på et sikkert netværk beskyttet af en firewall.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Som standard vil systembakke-ikonet åbne brugerfladen med en token der låser applikationen op. Dette sikrer at du kan tilgå brugerfladen fra systembakke-ikonet, mens andre brugerkonti skal indtaste en adgangskode. Foretrækker du at skulle skrive adgangskoden, selv når du åbner via systembakke-ikonet, så slå denne indstilling til.","Cache Files":"Cache Filer","Canary":"Canary","Cancel":"Annuller","Cannot move to existing file":"Kan ikke flytte til eksisterende fil","Changelog":"Ændringslog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Ændringslog for {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Kontrol fejlede:","Check for updates now":"Tjek for opdateringer nu","Checking ...":"Kontrollerer ...","Checking for updates ...":"Leder efter opdateringer...","Chose a storage type to get started":"Valgte en destinationstype at komme i gang","Click the AuthID link to create an AuthID":"Click på AuthID linket for at oprettet et AuthID","Click to set throttle options":"Klik for at sætte hastigheds begrænsning","Commandline ...":"Kommandolinie ...","Compact Phase":"Komprimeringsfase","Compact now":"Komprimer nu","Compacting remote data ...":"Komprimerer data på destinationen ...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Komplet log\n<i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Fuldfører backup ...","Completing previous backup ...":"Fuldfører forrige backup ...","Compression modules:":"Kompressions moduler:","Computer":"Computer","Configuration file:":"Konfigurationsfil:","Configuration:":"Konfiguration:","Configure a new backup":"Indstil en ny backup","Confirm delete":"Bekræft sletning","Confirm password":"Bekræft adgangskode","Confirmation required":"Bekræftelse kræves","Connect":"Forbind","Connect now":"Forbind nu","Connecting to server ...":"Forbinder til server ...","Connecting to task ....":"Forbinder til opgave ...","Connecting...":"Forbinder ...","Connection lost":"Forbindelse mistet","Connection worked!":"Forbindelsen virkede!","Container name":"Container navn","Container region":"Container region","Continue":"Fortsæt","Continue without encryption":"Fortsæt uden kryptering","Copied!":"Kopieret!","Copy":"Kopier","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopier URL-destinationsadressen til udklipsholder","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiering mislykkedes. Kopier venligst URL-adressen manuelt","Core options":"Grund indstillinger","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Tæller ({{files}} filer fundet, {{size}})","Crashes only":"Kun nedbrud","Create bug report ...":"Opret fejlrapport ...","Create folder?":"Opret mappe?","Created new limited user":"Opret en ny begrænset bruger","Creating bug report ...":"Opretter fejlrapport ...","Creating new user with limited access ...":"Opretter en ny bruger med begrænset adgang ...","Creating target folders ...":"Opretter destinations mapper ...","Creating temporary backup ...":"Opretter en midlertidig backup ...","Creating user...":"Opretter bruger ...","Current action:":"Nuværende handling:","Current file:":"Nuværende fil:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Nuværende version er {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Brugerdefineret S3 endpoint","Custom authentication url":"Brugerdefineret godkendelses url","Custom backup retention":"Brugerdefineret backup fastholdelse","Custom location ({{server}})":"Brugerdefineret placering ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Brugerdefineret region for at oprette buckets","Custom region value ({{region}})":"Brugerdefineret regions værdi ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Brugerdefineret server url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Brugerdefineret storage class ({{klasse}})","Database ...":"Database ...","Days":"Dage","Default":"Standard","Default ({{channelname}})":"Standard ({{channelname}})","Default excludes":"Standard ekskluderinger","Default options":"Standardindstillinger","Delete":"Slet","Delete ...":"Slet ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Slettefase (Gamle backup-versioner)","Delete backup":"Slet backup","Delete backups that are older than":"Slet sikkerhedskopier, der er ældre end","Delete local database":"Slet lokal database","Delete remote files":"Slette filer fra destinationen","Delete the local database":"Slet den lokale database","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Slet {{filecount}} filer ({{filesize}}) fra destinationen?","Deleted":"Slettet","Deleted Versions":"Slettede versioner","Deleted files":"Slettede filer","Deleting remote files ...":"Sletter filer fra destinationen ...","Deleting unwanted files ...":"Sletter uønskede filer ...","Description (optional)":"Beskrivelse (valgfrit)","Description:":"Beskrivelse:","Desktop":"Skrivebord","Destination":"Destination","Destination path":"Destinations sti","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hjalp vi med at redde dine filer? Du kan overveje at støtte Duplicati med en donation. Vi foreslår {{smallamount}} ved privat brug og {{largeamount}} ved kommerciel brug.","Direct restore from backup files ...":"Direkte gendannelse fra backup filer ...","Disabled":"Deaktiveret","Dismiss":"Afvis","Dismiss all":"Afvis alle","Display and color theme":"Visning og farvevalg","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vil du virkelig slette backupen: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vil du virkelig slette den lokale database for: {{navn}}","Domain Name":"Domæne Navn","Donate":"Donér","Donation messages":"Donations beskeder","Donation messages are hidden, click to show":"Donations beskeder er skjult, klik for at vise","Donation messages are visible, click to hide":"Donation beskeder er synlige, klik for at skjule","Done":"Færdig","Download":"Download","Downloaded files":"Downloadede filer","Downloading ...":"Downloader ...","Downloading files ...":"Downloader filer ...","Downloading update...":"Downloader opdatering ...","Duplicate option {{opt}}":"Dublet af indstilling {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati hjemmeside","Duplicati forum":"Duplicati forum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati kører når startet, men forbliver i pause-tilstand. Duplicati optager minimale systemressourcer og ingen backups vil køre.","Duration":"Varighed","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Hver backup har en lokal database tilknyttet, som gemmer information om data på fjerndestinationen lokalt på maskinen.\nNår du sletter en backup kan du også slette den lokale database uden at dette påvirker muligheden for at gendanne filer.\nHvis du bruger den lokale database til at køre backup via kommandolinien skal du beholde databasen.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Hver backup har en lokal database forbundet, som gemmer oplysninger om destinationens filer på den lokale maskine. \\nDette gør det hurtigere at udføre mange operationer, og reducerer mængden af data, der skal hentes for hver operation.","Edit ...":"Rediger ...","Edit as list":"Rediger som liste","Edit as text":"Rediger som tekst","Encrypt file":"Krypter fil","Encryption":"Kryptering","Encryption changed":"Kryptering ændret","Encryption modules:":"Krypterings moduler:","End":"Afsluttet","Enter URL":"Indtast URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Indtast manuelt en fastholdelsesstrategi. Variablerne er D/W/Y for henholdsvis dage/uger/år or U for ubegrænset. Syntaksen er: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Dette eksempel fastholder én backup for hver af de næste 7 dage, én for hver af de næste 4 uger og én for hver af de næste 36 måneder. Det samme kan også opnås ved at skrive 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Indtast adgangsnøgle","Enter account name":"Indtast kontonavn","Enter backup passphrase, if any":"Indtast adgangssætning til backup, hvis defineret","Enter configuration details":"Indtast konfigurationsdetaljer","Enter container name":"Indtast container navn","Enter encryption passphrase":"Indtast adgangssætning til kryptering","Enter expression here":"Indtast udtryk her","Enter folder path name":"indtast mappe navn","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Indtast én indstilling per linie i kommandolinieformat, f.eks. {0}","Enter the destination path":"Indtast destinations stien","Enter the email address of the Office 365 group":"Angiv email addressen til Office 365 gruppen","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Angiv den fulde destinations sti, inklusiv server navn, men uden https","Error":"Fejl","Error!":"Fejl!","Errors and crashes":"Fejl og nedbrud","Examined":"Undersøgt","Exclude":"Eksludér","Exclude directories whose names contain":"Ekskluder mapper hvor navnet indeholder","Exclude expression":"Excluder udtryk","Exclude file":"Excluder fil","Exclude file extension":"Ekskluder filendelse","Exclude files whose names contain":"Ekskluder filer hvor navnet indeholder","Exclude filter group":"Ekskluderings filter gruppe","Exclude folder":"Ekskluder mappe","Exclude regular expression":"Ekskluder regulært udtryk","Existing file found":"Eksisterende fil fundet","Experimental":"Eksperimental","Export":"Eksporter","Export ...":"Eksporter ...","Export backup configuration":"Eksporter backup konfiguration","Export configuration":"Eksporter konfiguration","Export passwords":"Eksportér adgangskoder","Exporting ...":"Eksporterer ...","External link":"Eksternt link","FTP (Alternative)":"FTP (alternativ)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Kunne ikke bygge midlertidig database: {{message}}","Failed to connect:":"Kunne ikke forbinde:","Failed to connect: {{message}}":"Kunne ikke forbinde: {{message}}","Failed to delete:":"Kunne ikke slette:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Kunne ikke hente sti-information: {{message}}","Failed to find backup:":"Kunne ikke finde backup:","Failed to import:":"Kunne ikke importere:","Failed to read backup defaults:":"Kunne ikke læse backup standardværdier:","Failed to restore files: {{message}}":"Kunne ikke gendanne filer: {{message}}","Failed to save:":"Kunne ikke gemme:","Fetching path information ...":"Henter information om stier ...","File":"Fil","Files":"Filer","Files larger than:":"Filer større end:","Filters":"Filtre","Finished!":"Færdig!","First run setup":"Førstegangsopsætning","Folder":"Mappe","Folder path":"Mappe sti","Fri":"Fre","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Projekt ID","General":"Generelt","General backup settings":"Generelle backup indstillinger","General options":"Generelle indstillinger","Generate":"Generér","Generate IAM access policy":"Generér IAM access policy","Getting file versions ...":"Henter fil versioner ...","Group email":"Gruppe email","Hidden files":"Skjulte filer","Hide":"Skjul","Hide hidden folders":"Skjul skjulte filer","Home":"Hjem","Hostnames":"Hostnavne","Hours":"Timer","How do you want to handle existing files?":"Hvordan vil du håndtere eksisterende filer?","Hyper-V Machine":"Hyper-V maskine","Hyper-V Machine:":"Hyper-V maskine:","Hyper-V Machines":"Hyper-V maskiner","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Hvis der ikke blev kørt på det angivne tidspunkt, vil jobbet køre så hurtigt som muligt.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Hvis der findes mindst en nyere sikkerhedskopi, slettes alle backups, der er ældre end denne dato.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Hvis backup og data på destinationen ikke er synkroniseret, vil Duplicati kræve at du kører en reparation for at synkronisere databasen.\\nHvis reparationen ikke lykkes kan du slette den lokale database og gendanne den.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg &quot;Gem som... &quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg &quot;Gem som... &quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Hvis du ikke indtaster en sti, vil alle filer blive gemt i login mappen.\nEr du sikke på at det er det du vil gøre?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Hvis du ikke indtaster en API key, skal du angive tenant navnet","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Hvis du vil bruge din backup senere, kan du eksportere konfigurationen før du sletter den","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Hvis flere personer bruger denne computer (f.eks. via forskellige brugerkonti) bør du indstille en adgangskode for at forhindre andre i at tilgå dine data.\nVil du indstille en adgangskode nu?","Import":"Importér","Import Destination URL":"Importer destinations URL","Import backup configuration":"Importer backup konfiguration","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importen blev færdig, men der blev ikke funder certifikater efter importen","Import failed":"Importen fejlede","Import from a file":"Importer fra en fil","Import metadata":"Importer metadata","Importing ...":"Importerer ...","Include a file?":"Inkluder en fil?","Include expression":"Inkluder udtryk","Include regular expression":"Inkluder regulært udtryk","Incorrect answer, try again":"Forkert svar, prøv igen","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individuelle versioner kun for udviklere. Bør ikke bruges med vigtig data.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Installationen fejlede:","Invalid characters in path":"Ugyldige tegn i stien","Invalid retention time":"Ugyldig bevaringstid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Det er muligt at oprette forbindelse til visse FTP servere uden adgangskode.\nEr du sikker på din FTP-server understøtter login uden adgangskode?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Gem et bestemt antal backups","Keep all backups":"Gem alle backups","Keystone API version":"Keystone API version","Language in user interface":"Sprog i brugergrænsefladen","Last month":"Sidste måned","Last successful backup:":"Sidst gennemførte backup:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Sidste gennemførte gendannelse: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"Nyeste","Libraries":"Biblioteker","Listing backup dates ...":"Noterer backup datoer...","Listing remote files ...":"Noterer filer fra destinationen ...","Listing remote files for purge ...":"Noterer filer fra destinationen til rensning ...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Indlæs konfiguration fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder","Load destination from an exported job or a storage provider":"Indlæs destination fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder","Load older data":"Indlæs ældre data","Loading ...":"Indlæser ...","Loading remote storage usage ...":"Indlæser forbrug fra fjerndestinationen ...","Local Repository":"Lokal fortegnelse","Local database for":"Lokal database for","Local database path:":"Lokal database sti:","Local repository":"Lokal fortegnelse","Local storage":"Local opbevaring","Location":"Placering","Location where buckets are created":"Placering hvor buckets bliver oprettet","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Logdata for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Logdata fra serveren","Log out":"Log ud","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Vedligehold","Manually type path":"Indtast en sti manuelt","Max download speed":"Max downloadhastighed","Max upload speed":"Maks uploadhastighed","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Databaser","Minimum redundancy":"Mindste tilladte redundans","Minimum redundancy is 1.0":"Mindste redundans er 1.0","Minutes":"Minutter","Missing name":"Navn mangler","Missing passphrase":"Adgangssætning mangler","Missing sources":"Kilder mangler","Modified":"Ændret","Mon":"Man","Months":"Måneder","Move existing database":"Flyt eksisterende database","Move failed:":"Flytning fejlede:","My Documents":"Mine dokumenter","My Music":"Min musik","My Photos":"Mine foto","My Pictures":"Mine billeder","Name":"Navn","Never":"Aldrig","New update found: {{message}}":"Ny opdatering fundet: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nyt bruger navn er {{user}}.\nLoginoplysninger er opdateret til den nye begrænsede bruger","Next":"Næste","Next scheduled run:":"Næste planlagte kørsel:","Next scheduled task:":"Næste planlagte opgave:","Next task:":"Næste opgave:","Next time":"Næste tidspunkt","No":"Nej","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Intet certifikat har været anvendt før, kontroller venligst at nøglen er korrekt hos serveradministratoren: {{key}} \n\nVil du godkende den angivne nøgle?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Ingen editor blev fundet for &quot;{{backend}}&quot; destinationen","No encryption":"Ingen kryptering","No items selected":"Ingen emner valgt","No items to restore, please select one or more items":"Ingen emner er valgt til gendannelse, vælg venligst en eller flere emner","No passphrase entered":"Ingen adgangssætning angivet","No scheduled tasks":"Ingen planlagte opgaver","No, my machine has only a single account":"Nej, min computer har kun en brugerkonto","Non-matching passphrase":"Uoverenstemmelse mellem adgangssætninger","None / disabled":"Ingen / deaktiveret","Not using encryption":"Uden kryptering","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Intet vil blive slettet. Backup størrelsen vokser med hver ændring.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Når der er flere backups end det angivne antal, slettes de ældste sikkerhedskopier.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Åbnet","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API nøgler er ikke understøttet i v3 keystone API.","Operating System":"Operativ System","Operation":"Operation","Operation failed:":"Operation fejlede:","Operations:":"Operationer:","Optional authentication password":"Valgfri adgangskode til godkendelse","Optional authentication username":"Valgfrit brugernavn til godkendelse","Options":"Indstillinger","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Indstilliger tilføjet here bliver anvendt på alle backups, men kan blive overskrevet individuelt på hver backup","Original location":"Oprindelig placering","Others":"Andre","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Over tid vil backups blive slettet automatisk. Der vil forblive en backup for hver af de sidste 7 dage, hver af de sidste 4 uger, hver af de sidste 12 måneder. Der vil altid være mindst en tilbageværende backup.","Overwrite":"Overskriv","Passphrase":"Adgangssætning","Passphrase (if encrypted)":"Adgangssætning (hvis krypteret)","Passphrase changed":"Adgangssætning ændret","Passphrases are not matching":"Adgangssætninger er ikke ens","Passphrases do not match":"Adgangssætninger er ikke identiske","Password":"Adgangskode","Patching files with local blocks ...":"Opdaterer filer med lokale blokke ...","Path":"Sti","Path not found":"Stien blev ikke fundet","Path on server":"Sti på server","Path or subfolder in the bucket":"Sti eller undermappe i bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause efter start eller dvale","Pause options":"Pause indstillinger","Permissions":"Tilladelser","Pick location":"Vælg placering","Point to your backup files and restore from there":"Udpeg dine backup-filer og gendan fra dem","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Forhindre automatisk login-in fra system ikonet","Previous":"Forrige","Progress:":"Fremgang:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID er valgfrit hvis bucket eksisterer","Proprietary":"Proprietære","Purge Phase":"Rensningsfase","Purging files ...":"Fjerner filer ...","Purging files complete!":"Rensning af filer gennemført!","Rebuilding local database ...":"Genopbygger lokal database ...","Recreate (delete and repair)":"Gendan (slet og reparer)","Recreate Database Phase":"Database gendannelsesfase ...","Recreating database ...":"Gendanner database ...","Registering temporary backup ...":"Registrerer midlertidig backup ...","Relative paths not allowed":"Relative stier er ikke tilladt","Reload":"Genindlæs","Remote":"Destination","Remote Path":"Destinations sti","Remote Repository":"Ekstern fortegnelse","Remote path":"Destinations sti","Remote repository":"Ekstern fortegnelse","Remote volume size":"Volume størrelse","Remove":"Fjern","Remove option":"Fjern indstilling","Removed files":"Fjernede filer","Repair":"Reparer","Repair Phase":"Reparationsfase","Repairing database ...":"Reparere database ...","Repeat Passphrase":"Gentag adgangssætning","Reporting:":"Rapporterer:","Reset":"Nulstil","Restore":"Gendan","Restore complete!":"Gendannelse fuldført!","Restore files":"Gendan filer","Restore files ...":"Gendan filer ...","Restore files from {{backupname}}":"Gendan filer fra {{backupname}}","Restore from":"Gendan fra","Restore from backup configuration":"Gendan fra konfiguration i backup","Restore from configuration ...":"Gendan fra konfiguration ...","Restore options":"Indstillinger til gendannelse","Restore read/write permissions":"Gendan læse/skrive tilladelser","Restoring files ...":"Gendanner filer ...","Resume":"Genoptag","Rewritten File Lists":"Genskrevne fil-lister","Run again every":"Kør igen hver","Run now":"Kør nu","Running ...":"Kører ...","Running ....":"Kører ...","Running commandline entry":"Kører kommandolinie opgave","Running task:":"Kørende opgave:","S3 Compatible":"S3 kompatibel","Same as the base install version: {{channelname}}":"Samme som grundinstallationsversionen: {{channelname}}","Sat":"Lør","Save":"Gem","Save and repair":"Gem og reparer","Save different versions with timestamp in file name":"Gem forskellige versioner med tidstempel i filnavnet","Save immediately":"Gem med det samme","Scanning existing files ...":"Skanner eksisterende filer ...","Scanning for local blocks ...":"Scanner for lokale blokke ...","Schedule":"Planlagt","Search":"Søg","Search for files":"Søg efter filer","Seconds":"Sekunder","Select a log level and see messages as they happen:":"Vælg et log niveau og se beskeder som de kommer:","Select files":"Vælg filer","Server":"Server","Server and port":"Server og port","Server hostname or IP":"Server navn eller IP","Server is currently paused,":"Serveren er sat på pause.","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serveren er sat på pause, vil du genoptage med det samme?","Server password":"Server adgangskode","Server paused":"Server på pause","Server state properties":"Egenskaber for serveren","Settings":"Indstillinger","Show":"Vis","Show advanced editor":"Vis avanceret redigering","Show hidden folders":"Vis skjulte mapper","Show log":"Vis log","Show log ...":"Vis log ...","Show treeview":"Vis træstruktur","Sia server password":"Sia server adgangskode","Smart backup retention":"Smart backupfastholdelse","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Visse OpenStack udbydere tillader en API nøgle istedet for en adgangskode og et tenant navn","Source Data":"Kilde data","Source data":"Kilde data","Source folders":"Kilde mapper","Source:":"Kilde:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifikke versioner kun til udviklere. Bør ikke bruges med vigtig data.","Standard protocols":"Standard protokoller","Start":"Start","Starting backup ...":"Starter backup ...","Starting restore ...":"Starter gendannelse ...","Starting the restore process ...":"Starter gendannelses processen ...","Stop after the current file":"Stop efter den nuværende fil","Stop after upload":"Stop efter upload","Stop now":"Stop nu","Stop running backup":"Stop den kørende backup","Stop running task":"Stop den kørende opgave","Stopping after upload:":"Stopper efter upload:","Stopping task:":"Stopper opgave:","Storage Type":"Opbevaringstype","Storage class":"Opbevaringsklasse","Storage class for creating a bucket":"Opbevaringsklasse når der oprettes en bucket","Stored":"Gemt","Strong":"Stærk","Success":"Succes","Sun":"Søn","Symbolic link":"Symbolsk kæde","System Files":"System Filer","System default ({{levelname}})":"System standard ({{levelname}})","System files":"System filer","System info":"System info","System properties":"System egenskaber","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Destinationsstien, f.eks. /backup","Task is running":"Opgave kører","Temporary Files":"Midlertidige Filer","Temporary files":"Midlertidige filer","Tenant Name":"Tenant navn","Test Phase":"Testfase","Test connection":"Test forbindelse","Testing ...":"Tester ...","Testing connection ...":"Tester forbindelse ...","Testing permissions ...":"Tester tilladelser ...","Testing permissions...":"Tester tilladelser...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"'{{fieldname}}' feltet indeholder ugyldige karakterer: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Backup mangler, er den blevet slettet?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Backup var midlertidig og eksisterer ikke længere, log data er dermed tabt","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket navnet bør være med små bogstaver, konverter automatisk?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket navnet bør starte med dit brugernavn, vil du sætte det foran automatisk?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"Opsætningen bør holdes hemmelig. Er du sikker på at du vil gemme en ikke-krypteret fil der indeholder dine adgangskoder?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Forbindelsen til serveren er mistet, forsøger igen om {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Mørke farver (af Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Standard blå på hvid (af Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Mappen {{folder}} eksisterer ikke.\nOpret den nu?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Nøglen fra værten er ændret, kontroller venligst med server administratoren om dette er korrekt, ellers kan du være offer for et MAN-IN-THE-MIDDLE angreb.\n\nVil du ERSTATTE din NUVÆRENDE værtsnøgle \"{{prev}}\" med den RAPPORTEREDE værtsnøgle: {{key}}?","The passwords do not match":"Adgangskoderne er ikke ens","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Stien ser ikke ud til at findes, vil du tilføje den alligevel?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Stien slutter ikke med '{{dirsep}}' tegnet, hvilket betyder at du inkluderer en file og ikke en mappe.\n\nVil du inkludere den valgte fil?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Stien skal være en absolut sti, altså skal den starte med '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Stien bør starte med \"{{præfiks1}}\" eller \"{{præfiks2}}\", ellers vil du ikke kunne se andre filer i HubiC web konsollen\n\nVil du tilføje præfikset til stien automatisk?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Regionsparameteren anvendes kun når der oprettes en ny bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Regionsparameteren bruges kun når der oprettes en ny bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Server certifikatet kunne ikke valideres.\nVil du godkende SSL certifikatet med dette hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Opbevaringsklasen påvirker tilgængeligheden og prisen for en opbevaret fil","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Destinationsmappen indeholder krypterede filer, angiv venligst adgangssætningen","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Brugeren har for mange tilladelser. Vil du oprette en ny begrænset bruger der kun har adgang til den valgte sti?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Denne backup blev oprettet på et andet operativsystem. Når der gendannes filer uden at angive en destination, kan disse blive oprettet på uventede placeringer. Er du sikker på at du vil fortsætte uden at vælge en destinationsmappe?","This month":"Denne måned","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Denne indstilling påvirker ikke den maksimale backup eller fil størrelse, den påvirker heller ikke deduplikationsrate. Se denne side før du ændre volume størrelsen.","This week":"Denne uge","Throttle settings":"Indstillinger for hastighedsbegrænsning","Thu":"Tor","Time":"Tid","To File":"Til fil","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"For at bekræfte at du vil slette all fjernfiler til \"{{name}}\", indtast venligst det ord ud ser herunder","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"For at eksportere uden en adgangsætning, fjern mærket ud for \"Krypter filen\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"For at forhindre forskellige DNS baserede angreb svarer Duplicati kun på hostnavne der er angivet her. Direkte adgang over IP eller localhost er altid tilladt. Flere hostnavne kan angives med en semikolonseparator. Hvis nogen af de tilladte hostnavne er en stjerne (*), vil alle hostnavne være tilladt og denne indstilling slået fra. Hvis feltet er tomt vil kun IP addresse og localhost adgangvære tilladt.","Today":"I dag","Trust host certificate?":"Stol på værtscertifikatet?","Trust server certificate?":"Stol på server certifikatet?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Prøv nye funktioner vi arbejder på. Den mest stabile version tilgængelig på nuværende tidspunkt. Test gendannelse af data før du bruger dette i produktions miljøer.","Tue":"Tir","Type passphrase here.":"Indtast adgangssætning her.","Type to highlight files":"Skriv for at markere filer","Unknown backup size and versions":"Ukendt backup størrelse og versionsantal","Until resumed":"Indtil genoptaget","Update channel":"Opdateringskanal","Update failed:":"Opdatering fejlede:","Updating with existing database":"Opdaterer med eksisterende database","Uploaded files":"Uploadede filer","Uploading verification file ...":"Uploader verifikationsfil ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Brugsrapporter hjælper os med, at forbedre brugeroplevelsen og evaluere virkningen af ​​nye funktioner. Vi bruger dem til at generere <external-link link=\"link\">offentlige brugsstatistikker</external-link>","Usage statistics":"Brugsstatistik","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Brugsstatistik, advarsler, fejl og nedbrud","Use SSL":"Brug SSL","Use existing database?":"Brug eksisterende database?","Use weak passphrase":"Brug svag adgangssætning","Useless":"Ubrugelig","User data":"Brugerdata","User domain name":"Bruger domæne navn","User has too many permissions":"Brugeren har for mange tilladelser","User interface settings":"Indstillinger til brugergrænseflade","Username":"Brugernavn","Validating ...":"Validerer ...","Verifications":"Verificeringer","Verify files":"Verificer filer","Verifying ...":"Verificerer ...","Verifying answer":"Verificerer svar","Verifying backend data ...":"Verificerer destinationsdata ...","Verifying files ...":"Verificerer filer ...","Verifying remote data ...":"Verificerer fjerndata ...","Verifying restored files ...":"Verificerer gendannede filer ...","Version ID":"Versions-id","Very strong":"Meget stærk","Very weak":"Meget svag","Visit us on":"Besøg os på","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ADVARSEL: Databasen benyttes af kommandolinie programmet","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ADVARSEL: Dette vil forhindre dig i at gendanne data i fremtiden.","Waiting for task to begin":"Venter på at opgaven starter","Waiting for task to start ....":"Venter på at opgaven starter ...","Waiting for upload to finish ...":"Venter på at upload fuldføres ...","Warnings, errors and crashes":"Advarsler, fejl og nedbrud","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Vi accepterer donationer via forskellige tjenester, såsom OpenCollective, PayPal, BountySource og forskellige krypto-valutaer.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Vi anbefaler at du krypterer alle backups der er gemt uden for dit system","Weak":"Svag","Weak passphrase":"Svag adgangssætning","Wed":"Ons","Weeks":"Uger","Where do you want to restore from?":"Hvor vil du gerne gendanne fra?","Where do you want to restore the files to?":"Hvor vil du gendanne filerne til?","Years":"År","Yes":"Ja","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ja, jeg har opbevaret adgangssætningen sikkert","Yes, I understand the risk":"Ja, jeg forstår risikoen","Yes, I'm brave!":"Ja, jeg er modig!","Yes, please break my backup!":"Ja, ødelæg venligst min backup!","Yesterday":"I går","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Det ser ud til at du kører Mono uden nogen SSL certifikater.\nVil du importere listen af certifikater som Mozilla bruger?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Du er ved at ændre database stien væk fra en eksisterende database.\nEr du sikker på at det er det du vil?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Du kører med {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Du kan stoppe backup'en med det samme, eller stoppe efter den nuværende fil er uploaded.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Du kan stoppe opgaven med det samme, eller lade den afslutte den nuværende fil og så stoppe.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Du har skiftet krypteringsmetode. Dette kan ødelægge ting. Du opfordres til at oprette en ny backup i stedet.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Du har skiftet adgangssætningen, hvilket ikke understøttes. Du opfordres til at oprette en ny backup i stedet.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Du har valgt at undlade at kryptere din backup. Kryptering anbefales for alt data der gemmes på en fjerndestination.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Du har valgt at gendanne til en ny placering, men ikke angivet en","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Du har genereret en stærk adgangssætning. Sørg for, at du har en sikker kopi, da data ikke kan gendannes, hvis du mister adgangssætningen.","You must choose at least one source folder":"Du skal vælge mindst en kilde mappe","You must enter a domain name to use v3 API":"Du er nødt til at angive et domæne navn for at bruge v3 API'en","You must enter a name for the backup":"Du skal angive et navn for denne backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Du skal indtaste en adgangssætning eller fravælge kryptering","You must enter a password to use v3 API":"Du skal angive en adgangskode for at bruge v3 API'en","You must enter a positive number of backups to keep":"Du skal indtaste et positivt antal backups der skal bevares","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Du er nødt til at angive et tenant (projekt) navn for at bruge v3 API'en","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Du skal angive et tenant navn hvis du ikke angiver en API nøgle","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Du skal angive en gyldig periode som backups gemmes i","You must enter a valid rentention policy string":"Du skal indtaste en brugbar fastholdelses strategi","You must enter either a password or an API Key":"Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle","You must enter either a password or an API Key, not both":"Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle, ikke begge","You must fill in the password":"Du skal angive en adgangskode","You must fill in the server name or address":"Du skal angive server navnet eller adressen","You must fill in the username":"Du skal angive et brugernavn","You must fill in {{field}}":"Du skal udfylde {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Du skal vælge eller udfylde AuthURI","You must select or fill in the server":"Du skal vælge eller indtaste server navnet","You must specify a path":"Du skal angive en sti","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Du bør angive {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Dine filer og mapper blev gendannet korrekt.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Din kodesætning er let at gætte. Overvej at skifte den.","bucket/folder/subfolder":"buvket/mappe/undermappe","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"tilpasset","resume now":"genoptag nu","unless you are explicitly specifying --group-id":"Medmindre du eksplicit angiver --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} er primært udviklet af <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> og <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} kan downloades fra <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} er licenseret med <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} filer ({{size}}) tilbage {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versioner"],"{{number}} Hour":"{{number}} Timer","{{number}} Hours":"{{number}} Timer","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutter","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (varighed: {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('bn', {"- pick an option -":"-একটি বিকল্প নির্বাচন করুন-","...loading...":"...চালু হচ্ছে...","AWS Access ID":"AWS এর প্রবেশ আইডি","About":"সম্পর্কে","About {{appname}}":"{{appname}} সম্পর্কে","Access denied":"প্রবেশাধিকার বাতিল","Activate":"সচল","Activate failed:":"সচল হয়নি:","Add a new backup":"একটি নতুন ব্যাকআপ যোগ করুন","Add a path directly":"সরাসরি একটি গন্তব্য যোগ করুন","Add advanced option":"উন্নত বিকল্প যোগ করুন","Add backup":"ব্যাকআপ যোগ করুন","Add filter":"ফিল্টার যোগ করুন","Add path":"গন্তব্য যোগ করুন","Advanced Options":"উন্নত বিকল্পগুলি","Advanced options":"উন্নত বিকল্পগুলি","Advanced:":"উন্নত:","Allow remote access (requires restart)":"দূরবর্তী অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন (পুনর্সূচনা প্রয়োজন)","Allowed days":"অনুমোদিত দিন","An existing file was found at the new location":"একটি বিদ্যমান ফাইল নতুন স্থানে রয়েছে","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"একটি বিদ্যমান ফাইল নতুন স্থানে আছে\nআপনি কি নিশ্চিত যে আপনি একটি বিদ্যমান ফাইলে ডাটাবেস যুক্ত করতে চান?","Anonymous usage reports":"অজ্ঞাত ব্যবহারের রিপোর্ট","Automatically run backups.":"স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যাকআপ চালান","Back":"পিছনে","Backup location":"ব্যাকআপ স্থান","Backup retention":"ব্যাকআপ ধারণসংখ্যা","Backup:":"ব্যাকআপ:","Beta":"বিটা","Browse":"ব্রাউজ করুন","Browser default":"ব্রাউজার ডিফল্ট","Cancel":"বাতিল","Changelog":"পরিবর্তণের তালিকা","Checking ...":"চেক করা হচ্ছে ...","Chose a storage type to get started":"শুরু করার জন্য একটি স্টোরেজের ধরন নির্বাচন করুন","Compact now":"এখনি কম্প্যাক্ট করুন"});
+ gettextCatalog.setStrings('ca', {"- pick an option -":"- trieu una opció -","...loading...":"S'està carregant...","API Key":"Clau API","AWS Access ID":"ID d'accés d'AWS","AWS Access Key":"Clau d'accés d'AWS","AWS IAM Policy":"Política IAM d'AWS","About":"Quant a","About {{appname}}":"Quant al {{appname}}","Access Key":"Clau d'accés","Access denied":"S'ha denegat l'accés","Access to user interface":"Accés a la interfície d'usuari","Account name":"Nom del compte","Activate":"Activa","Activate failed:":"Ha fallat l'activació:","Add a new backup":"Afegeix una nova còpia de seguretat","Add a path directly":"Afegeix una ruta directament","Add advanced option":"Afegeix una opció avançada","Add backup":"Afegeix una còpia de seguretat","Add filter":"Afegeix un filtre","Add path":"Afegeix una ruta","Added":"Afegits","Adjust bucket name?":"Voleu modificar el nom del contenidor?","Adjust path name?":"Voleu modificar la ruta?","Advanced Options":"Opcions avançades","Advanced options":"Opcions avançades","Advanced:":"Avançat:","All Hyper-V Machines":"Totes les màquines de l'Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Totes les bases de dades SQL de Microsoft","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tots els informes d'ús s'envien anònimament i no contenen cap informació personal. Contenen informació sobre el maquinari i el sistema operatiu, el tipus de capa d'accés de dades, la durada de la còpia de seguretat, la mida general de les dades d'origen i dades similars. No contenen rutes, noms de fitxers, noms d'usuari, contrasenyes o dades sensibles similars.","Allow remote access (requires restart)":"Permet l'accés remot (cal reiniciar el programa)","Allowed days":"Dies permesos","An existing file was found at the new location":"S'ha trobat un fitxer existent a la nova ubicació","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"S'ha trobat un fitxer existent a la nova ubicació.\nSegur que voleu que la base de dades apunti a un fitxer existent?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"S'ha trobat una base de dades local existent per a l'emmagatzematge.\nSi reaprofiteu la base de dades, permetreu que les instàncies de la línia d'ordres i del servidor funcionin amb el mateix emmagatzematge remot.\n\n Voleu fer servir la base de dades existent?","Anonymous usage reports":"Informes d'ús anònims","Applications":"Aplicacions","As Command-line":"Com a línia d'ordres","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Contrasenya per a l'autenticació","Authentication username":"Nom d'usuari per a l'autenticació","Autogenerated passphrase":"Contrasenya generada automàticament","Automatically run backups.":"Executa les còpies de seguretat automàticament.","B2 Application Key":"Clau d'aplicació de B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID del compte de B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Clau d'aplicació de B2 Cloud Storage","Back":"Enrere","Backend modules:":"Mòduls de rerefons:","Backup complete!":"S'ha completat la còpia de seguretat!","Backup destination":"Destinació de la còpia de seguretat","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La còpia de seguretat està xifrada però no hi ha cap contrasenya disponible.\n Escriviu una contrasenya a sota per restaurar els fitxers\n o, en cas de fer servir xifratge GPG, deixeu el camp en blanc perquè el GPG obtingui la contrasenya\n des del clauer del sistema.","Backup location":"Ubicació de la còpia de seguretat","Backup retention":"Preservació de la còpia de seguretat","Backup:":"Còpia de seguretat:","Beta":"Beta","Broken access":"L'accés està trencat","Browse":"Navega","Browser default":"Valor per defecte del navegador","Bucket Name":"Nom del contenidor","Bucket create location":"Ubicació de creació del contenidor","Bucket create region":"Regió de creació del contenidor","Bucket name":"Nom del contenidor","Bucket storage class":"Classe d'emmagatzematge del contenidor","Busy ...":"Espereu un moment...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Si permeteu l'accés remot, el servidor escolta les peticions de qualsevol ordinador de la xarxa. Si activeu aquesta opció, assegureu-vos que sempre feu servir l'ordinador en una xarxa protegida amb un tallafoc.","Cache Files":"Fitxers de memòria cau","Canary":"Canary","Cancel":"Cancel·la","Cannot move to existing file":"No s'ha pogut canviar al fitxer existent","Changelog":"Registre de canvis","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registre de canvis del {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Ha fallat la comprovació:","Check for updates now":"Comprova ara si hi ha actualitzacions","Checking ...":"S'està comprovant...","Chose a storage type to get started":"Trieu un tipus d'emmagatzematge per començar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Feu clic a l'enllaç d'AuthID per crear una AuthID","Click to set throttle options":"Feu clic per definir les opcions de velocitat","Compact Phase":"Fase de compactació","Compact now":"Compacta ara","Compacting remote data ...":"S'estan compactant les dades remotes...","Compression modules:":"Mòduls de compressió:","Computer":"Ordinador","Configuration file:":"Fitxer de configuració:","Configuration:":"Configuració:","Configure a new backup":"Configura una nova còpia de seguretat","Confirm delete":"Confirma l'eliminació","Confirm password":"Confirmeu la contrasenya","Confirmation required":"Es requereix una confirmació","Connect":"Connecta","Connect now":"Connecta ara","Connecting to task ....":"S'està connectant a la tasca...","Connecting...":"S'està connectant...","Connection lost":"S'ha perdut la connexió","Connection worked!":"Ha funcionat la connexió!","Container name":"Nom del contenidor","Container region":"Regió del contenidor","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continua sense xifratge","Copied!":"S'ha copiat!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copia l'URL de destinació al porta-retalls","Copy failed. Please manually copy the URL":"Ha fallat la còpia. Copieu l'URL manualment","Core options":"Opcions principals","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"S'està comptant (s'han trobat {{files}} fitxers, {{size}})","Crashes only":"Només fallades","Create folder?":"Voleu crear una carpeta?","Created new limited user":"S'ha creat un nou usuari limitat","Creating user...":"S'està creant l'usuari...","Current action:":"Acció actual:","Current file:":"Fitxer actual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versió actual és {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Extrem d'S3 personalitzat","Custom authentication url":"URL d'autenticació personalitzat","Custom backup retention":"Preservació de còpies de seguretat personalitzada","Custom location ({{server}})":"Ubicació personalitzada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Regió de creació de contenidors personalitzada","Custom region value ({{region}})":"Valor de regió personalitzat ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL del servidor personalitzat ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe d'emmagatzematge personalitzada ({{class}})","Days":"Dies","Default":"Per defecte","Default ({{channelname}})":"Per defecte ({{channelname}})","Default excludes":"Exclusions per defecte","Default options":"Opcions per defecte","Delete":"Elimina","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase d'eliminació (versions antigues de la còpia de seguretat)","Delete backup":"Elimina la còpia de seguretat","Delete backups that are older than":"Elimina les còpies de seguretat anteriors a","Delete local database":"Elimina la base de dades local","Delete remote files":"Elimina els fitxers remots","Delete the local database":"Elimina la base de dades local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Voleu eliminar {{filecount}} fitxers ({{filesize}}) de l'emmagatzematge remot?","Deleted":"Eliminats","Deleted Versions":"Versions eliminades","Deleted files":"Fitxers eliminats","Description (optional)":"Descripció (opcional)","Description:":"Descripció:","Desktop":"Escriptori","Destination":"Destinació","Destination path":"Ruta de destinació","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Us hem ajudat a protegir els vostres fitxers? En cas que sí, penseu a ajudar el Duplicati amb una donació. Us suggerim que doneu {{smallamount}} si en feu un ús privat i {{largeamount}} per a un ús comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaura directament des dels fitxers de còpia de seguretat","Disabled":"Desactivat","Dismiss":"Ignora","Dismiss all":"Ignora-ho tot","Display and color theme":"Visualització i tema de color","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Segur que voleu eliminar la còpia de seguretat «{{name}}»?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Segur que voleu eliminar la base de dades local de «{{name}}»?","Domain Name":"Nom del domini","Donate":"Feu una donació","Donation messages":"Missatges de donació","Donation messages are hidden, click to show":"Els missatges de donació estan amagats, feu clic per mostrar-los","Donation messages are visible, click to hide":"Els missatges de donació són visibles, feu clic per amagar-los","Done":"Fet","Download":"Baixa","Downloaded files":"Fitxers baixats","Duplicate option {{opt}}":"Opció duplicada {{opt}}","Duplicati Website":"Lloc web del Duplicati","Duplicati forum":"Fòrum del Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"El Duplicati s'executarà quan arrenqui, però es mantindrà pausat durant el període especificat. El Duplicati ocuparà els recursos del sistema mínims i no s'executaran còpies de seguretat.","Duration":"Durada","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada còpia de seguretat té una base de dades local associada que emmagatzema informació sobre la còpia de seguretat remota a l'ordinador local.\n Quan elimineu una còpia de seguretat, també podeu eliminar la base de dades local sense que això afecti la possibilitat de restaurar els fitxers remots.\n Si feu servir la base de dades local per a còpies de seguretat des de la línia d'ordres, hauríeu de mantenir la base de dades.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada còpia de seguretat té una base de dades local associada que emmagatzema informació sobre la còpia de seguretat remota a l'ordinador local.\\nAixò fa que es puguin fer diverses operacions més ràpidament i redueix la quantitat de dades que cal baixar durant cada operació.","Edit as list":"Edita com a llista","Edit as text":"Edita com a text","Encrypt file":"Xifra el fitxer","Encryption":"Xifratge","Encryption changed":"S'ha canviat el xifratge","Encryption modules:":"Mòduls de xifratge:","End":"Final","Enter URL":"Introduïu l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Introduïu un pla de preservació manualment. Les expressions són D/W/Y per a dies/setmanes/anys i U per a il·limitat. La sintaxi és: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Aquest exemple preserva una còpia de seguretat per a cadascun dels pròxims 7 dies, per a cadascuna de les pròximes 4 setmanes, i per a cadascun dels pròxims 36 mesos. Això també es pot escriure així: 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Introduïu la clau d'accés","Enter account name":"Introduïu el compte d'usuari","Enter backup passphrase, if any":"Introduïu la contrasenya de la còpia de seguretat, si en té","Enter configuration details":"Introduïu els detalls de configuració","Enter container name":"Introduïu el nom del contenidor","Enter encryption passphrase":"Introduïu la contrasenya de xifratge","Enter expression here":"Introduïu l'expressió aquí","Enter folder path name":"Introduïu la ruta de la carpeta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduïu una opció per línia en el format de la línia d'ordres; per exemple: {0}","Enter the destination path":"Introduïu la ruta de destinació","Enter the email address of the Office 365 group":"Introduïu l'adreça electrònica del grup de l'Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Introduïu la ruta de destinació completa, incloent-hi el nom del servidor, però sense el prefix «https»","Error":"Error","Error!":"S'ha produït un error!","Errors and crashes":"Errors i fallades","Examined":"Examinats","Exclude":"Exclusions","Exclude directories whose names contain":"Exclou carpetes amb un nom que contingui","Exclude expression":"Exclou una expressió","Exclude file":"Exclou un fitxer","Exclude file extension":"Exclou una extensió de fitxer","Exclude files whose names contain":"Exclou fitxers amb un nom que contingui","Exclude filter group":"Exclou un grup de filtres","Exclude folder":"Exclou una carpeta","Exclude regular expression":"Exclou una expressió regular","Existing file found":"S'ha trobat un fitxer existent","Experimental":"Experimental","Export":"Exporta","Export backup configuration":"Exporta la configuració de la còpia de seguretat","Export configuration":"Exporta la configuració","Export passwords":"Exporta les contrasenyes","External link":"Enllaç extern","FTP (Alternative)":"FTP (alternatiu)","Failed to build temporary database: {{message}}":"No s'ha pogut crear la base de dades temporal: {{message}}","Failed to connect:":"No s'ha pogut connectar:","Failed to connect: {{message}}":"No s'ha pogut connectar: {{message}}","Failed to delete:":"No s'ha pogut eliminar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"No s'ha pogut recollir la informació de les rutes: {{message}}","Failed to find backup:":"No s'ha pogut trobar la còpia de seguretat:","Failed to import:":"No s'ha pogut importar:","Failed to read backup defaults:":"No s'han pogut llegir els valors per defecte de la còpia de seguretat:","Failed to restore files: {{message}}":"No s'han pogut restaurar els fitxers: {{message}}","Failed to save:":"No s'ha pogut desar:","File":"Fitxer","Files larger than:":"Fitxers més grans que:","Filters":"Filtres","Finished!":"S'ha acabat!","First run setup":"Configuració inicial","Folder":"Carpeta","Folder path":"Ruta de la carpeta","Fri":"Divendres","GByte":"GBytes","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID del projecte de GCS","General":"General","General backup settings":"Paràmetres generals de la còpia de seguretat","General options":"Opcions generals","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Genera una política d'accés IAM","Group email":"Adreça electrònica del grup","Hidden files":"Fitxers ocults","Hide":"Amaga","Hide hidden folders":"Amaga les carpetes ocultes","Home":"Inici","Hostnames":"Noms","Hours":"Hores","How do you want to handle existing files?":"Què voleu fer amb els fitxers existents?","Hyper-V Machine":"Màquina de l'Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Màquina de l'Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Màquines de l'Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si s'ha sobrepassat una data, la tasca s'executarà tan aviat com sigui possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si es troba com a mínim una còpia de seguretat més recent, s'eliminaran totes les còpies de seguretat anteriors a aquesta data.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la còpia de seguretat i l'emmagatzematge remot no estan sincronitzats, el Duplicati us demanarà que inicieu una reparació per sincronitzar la base de dades.\\nSi falla la reparació, podeu eliminar la base de dades local i tornar a generar-la.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si no introduïu una ruta, s'emmagatzemaran tots els fitxers a la carpeta d'inici de sessió.\nSegur que voleu fer això?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si no introduïu una clau API, heu d'indicar el nom d'inquilí","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si voleu fer servir la còpia de seguretat més endavant, podeu exportar la configuració abans d'eliminar-la","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si el vostre ordinador es troba en un entorn multiusuari (és a dir, si a l'ordinador hi ha més d'un compte), heu de definir una contrasenya per evitar que altres usuaris accedeixin a dades del vostre compte.\nVoleu definir una contrasenya ara?","Import":"Importa","Import Destination URL":"Importa un URL de destinació","Import backup configuration":"Importa una configuració de còpia de seguretat","Import completed, but no certificates were found after the import":"S'ha completat la importació, però no s'han trobat certificats","Import failed":"Ha fallat la importació","Import from a file":"Importa des d'un fitxer","Import metadata":"Importa les metadades","Include a file?":"Voleu incloure un fitxer?","Include expression":"Inclou una expressió","Include regular expression":"Inclou una expressió regular","Incorrect answer, try again":"La resposta és incorrecta, torneu-ho a provar","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilacions individuals només per a desenvolupadors. No ho feu servir amb dades importants.","Information":"Informació","Install":"Instal·la","Install failed:":"Ha fallat la instal·lació:","Invalid characters in path":"La ruta conté caràcters no vàlids","Invalid retention time":"El període de preservació no és vàlid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"És possible connectar-se a alguns servidors FTP sense contrasenya.\nSegur que el vostre servidor FTP suporta l'accés sense contrasenya?","KByte":"KBytes","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Preserva un nombre específic de còpies de seguretat","Keep all backups":"Preserva totes les còpies de seguretat","Keystone API version":"Versió de l'API de Keystone","Language in user interface":"Idioma de la interfície d'usuari","Last month":"El mes passat","Last successful backup:":"Última còpia de seguretat completada:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Última restauració completada: {{time}} (durada: {{duration || '0 segons'}})","Latest":"Versió més recent","Libraries":"Biblioteques","Live":"En viu","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Importeu una configuració des d'una tasca exportada o des d'un proveïdor d'emmagatzematge","Load destination from an exported job or a storage provider":"Importeu una destinació des d'una tasca exportada o des d'un proveïdor d'emmagatzematge","Load older data":"Carrega dades més antigues","Loading ...":"S'està carregant...","Loading remote storage usage ...":"S'està carregant l'ús de l'emmagatzematge remot...","Local Repository":"Dipòsit local","Local database for":"Base de dades local de","Local database path:":"Ruta de la base de dades local:","Local repository":"Dipòsit local","Local storage":"Emmagatzematge local","Location":"Ubicació","Location where buckets are created":"Ubicació on es creen els contenidors","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Dades de registre de <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Dades de registre del servidor","Log out":"Surt","MByte":"MBytes","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manteniment","Manually type path":"Escriviu la ruta manualment","Max download speed":"Velocitat màxima de baixada","Max upload speed":"Velocitat màxima de càrrega","Menu":"Menú","Microsoft SQL Database:":"Base de dades SQL de Microsoft:","Microsoft SQL Databases":"Bases de dades SQL de Microsoft","Minimum redundancy":"Redundància mínima","Minimum redundancy is 1.0":"La redundància mínima és de 1.0","Minutes":"Minuts","Missing name":"No s'ha definit un nom","Missing passphrase":"No s'ha definit una contrasenya","Missing sources":"No s'ha definit un origen","Modified":"Modificats","Mon":"Dilluns","Months":"Mesos","Move existing database":"Mou una base de dades existent","Move failed:":"No s'ha pogut moure:","My Documents":"Documents","My Music":"Música","My Photos":"Fotografies","My Pictures":"Imatges","Name":"Nom","Never":"Mai","New update found: {{message}}":"Hi ha una nova actualització: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"El nou nom d'usuari és {{user}}.\nS'han actualitzat les credencials per fer servir el nou usuari limitat","Next":"Següent","Next scheduled run:":"Pròxima execució programada:","Next scheduled task:":"Pròxima tasca programada:","Next task:":"Pròxima tasca:","Next time":"La pròxima vegada","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No s'ha especificat cap certificat anteriorment, comproveu amb l'administrador del servidor que la clau és correcta: {{key}} \n\nVoleu aprovar aquesta clau d'amfitrió?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"No s'ha trobat cap editor per a l'emmagatzematge del tipus «{{backend}}»","No encryption":"Sense xifratge","No items selected":"No s'ha seleccionat cap element","No items to restore, please select one or more items":"No hi ha elements per restaurar, seleccioneu-ne un o més","No passphrase entered":"No s'ha introduït cap contrasenya","No scheduled tasks":"No hi ha tasques planificades","No, my machine has only a single account":"No, al meu ordinador només hi ha un compte d'usuari","Non-matching passphrase":"La contrasenya no coincideix","None / disabled":"Cap / desactivat","Not using encryption":"El xifratge està desactivat","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"No s'eliminarà res. La mida de la còpia de seguretat augmentarà després de cada canvi.","OK":"D'acord","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Una vegada hi ha més còpies de seguretat que el nombre especificat, s'eliminen les còpies de seguretat més antigues.","OpenStack AuthURI":"AuthURI de l'OpenStack","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Oberts","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les claus API de l'OpenStack no són compatibles amb l'API v3 de Keystone.","Operating System":"Sistema operatiu","Operation":"Operació","Operation failed:":"Ha fallat l'operació:","Operations:":"Operacions:","Optional authentication password":"Contrasenya per a l'autenticació (opcional)","Optional authentication username":"Nom d'usuari per a l'autenticació (opcional)","Options":"Opcions","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les opcions afegides aquí s'apliquen a totes les còpies de seguretat, però es poden redefinir a cada còpia de seguretat","Original location":"Ubicació original","Others":"Altres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Al llarg del temps, les còpies de seguretat s'eliminaran automàticament. Es conservarà una còpia de seguretat per a cadascun dels darrers 7 dies, les darreres 4 setmanes i els darrers 12 mesos. Sempre hi haurà com a mínim una còpia de seguretat restant.","Overwrite":"Sobreescriu-los","Passphrase":"Contrasenya","Passphrase (if encrypted)":"Contrasenya (si el fitxer està xifrat)","Passphrase changed":"S'ha canviat la contrasenya","Passphrases are not matching":"Les contrasenyes no coincideixen","Passphrases do not match":"Les contrasenyes no coincideixen","Password":"Contrasenya","Path":"Ruta","Path not found":"No s'ha trobat la ruta","Path on server":"Ruta al servidor","Path or subfolder in the bucket":"Ruta o subcarpeta al contenidor","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa després de l'arrencada o la hibernació","Pause options":"Opcions de pausa","Permissions":"Permisos","Pick location":"Trieu una ubicació","Point to your backup files and restore from there":"Indiqueu on són els vostres fitxers de còpia de seguretat i feu una restauració des d'allà","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedeix l'inici de sessió automàtic de la safata del sistema","Previous":"Enrere","Progress:":"Progrés:","ProjectID is optional if the bucket exist":"La ProjectID és opcional si el contenidor existeix","Proprietary":"De propietat","Purge Phase":"Fase de purga","Purging files complete!":"S'ha completat la purga de fitxers!","Recreate (delete and repair)":"Recrea (elimina i repara)","Recreate Database Phase":"Fase de recreació de la base de dades","Relative paths not allowed":"No es permet l'ús de rutes relatives","Reload":"Actualitza","Remote":"Remot","Remote Path":"Ruta remota","Remote Repository":"Dipòsit remot","Remote path":"Ruta remota","Remote repository":"Dipòsit remot","Remote volume size":"Mida dels volums remots","Remove":"Elimina","Remove option":"Elimina l'opció","Removed files":"Fitxers eliminats","Repair":"Repara","Repair Phase":"Fase de reparació","Repeat Passphrase":"Repetiu la contrasenya","Reporting:":"S'està informant:","Reset":"Reinicialitza","Restore":"Restaura","Restore complete!":"S'ha completat la restauració!","Restore files":"Restaura fitxers","Restore files from {{backupname}}":"Restaura fitxers des de {{backupname}}","Restore from":"Restaura des de","Restore from backup configuration":"Restaura des d'una configuració de còpia de seguretat","Restore from configuration ...":"Restaura des d'una configuració...","Restore options":"Opcions de restauració","Restore read/write permissions":"Restaura els permisos de lectura/escriptura","Resume":"Reprèn","Rewritten File Lists":"Llistes de fitxers reescrits","Run again every":"Torna a executar cada","Run now":"Executa ara","Running ....":"S'està executant...","Running commandline entry":"S'està executant una entrada de la línia d'ordres","Running task:":"Tasca en execució:","S3 Compatible":"Compatible amb S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"La mateixa que la versió base d'instal·lació: {{channelname}}","Sat":"Dissabte","Save":"Desa","Save and repair":"Desa i repara","Save different versions with timestamp in file name":"Desa les versions diferents amb una marca horària al nom del fitxer","Save immediately":"Desa immediatament","Schedule":"Planificació","Search":"Cerca","Search for files":"Cerca fitxers","Seconds":"Segons","Select a log level and see messages as they happen:":"Trieu un nivell de registre i vegeu els nous missatges al moment:","Select files":"Seleccioneu els fitxers","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor i port","Server hostname or IP":"Nom del servidor o IP","Server is currently paused,":"El servidor està pausat actualment,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"El servidor està pausat actualment, voleu reprendre la tasca ara?","Server password":"Contrasenya del servidor","Server paused":"S'ha pausat el servidor","Server state properties":"Propietats de l'estat del servidor","Settings":"Configuració","Show":"Mostra","Show advanced editor":"Mostra l'editor avançat","Show hidden folders":"Mostra les carpetes ocultes","Show log":"Mostra el registre","Show treeview":"Mostra la vista en arbre","Sia server password":"Contrasenya del servidor de Sia","Smart backup retention":"Preservació de còpies de seguretat intel·ligent","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alguns proveïdors de l'OpenStack permeten fer servir una clau API en comptes d'una contrasenya i un nom d'inquilí","Source Data":"Dades d'origen","Source data":"Dades d'origen","Source folders":"Carpetes d'origen","Source:":"Origen:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilacions específiques només per a desenvolupadors. No ho feu servir amb dades importants.","Standard protocols":"Protocols estàndard","Start":"Inici","Stop after the current file":"Atura després del fitxer actual","Stop now":"Atura ara","Stop running backup":"Atura la còpia de seguretat en execució","Stop running task":"Atura la tasca en execució","Stopping task:":"S'està aturant la tasca:","Storage Type":"Tipus d'emmagatzematge","Storage class":"Classe d'emmagatzematge","Storage class for creating a bucket":"Classe d'emmagatzematge per crear un contenidor","Stored":"Emmagatzemat","Strong":"Forta","Success":"Èxit","Sun":"Diumenge","Symbolic link":"Enllaç simbòlic","System Files":"Fitxers del sistema","System default ({{levelname}})":"Valor per defecte del sistema ({{levelname}})","System files":"Fitxers del sistema","System info":"Informació del sistema","System properties":"Propietats del sistema","TByte":"TBytes","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Ruta de destinació (per exemple, /backup)","Task is running":"La tasca s'està executant","Temporary Files":"Fitxers temporals","Temporary files":"Fitxers temporals","Tenant Name":"Nom de l'inquilí","Test Phase":"Fase de comprovació","Test connection":"Comprova la connexió","Testing ...":"S'està comprovant...","Testing connection ...":"S'està comprovant la connexió...","Testing permissions...":"S'estan comprovant els permisos...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"El camp «{{fieldname}}» conté un caràcter no vàlid: {{character}} (valor: {{value}}, índex: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"No s'ha trobat la còpia de seguretat; l'heu eliminat?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La còpia de seguretat era temporal i ja no existeix, per la qual cosa s'han perdut les dades del registre","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"El nom del contenidor ha d'estar en minúscules; voleu convertir-lo automàticament?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"El nom del contenidor ha de començar amb el vostre nom d'usuari; voleu afegir-lo automàticament?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"És recomanable que deseu la configuració en un lloc segur. Segur que voleu desar un fitxer sense xifrar amb les vostres contrasenyes?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"S'ha perdut la connexió amb el servidor. Es tornarà a intentar en {{time}}...","The dark theme (by Michal)":"Tema fosc (per Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Tema per defecte, blau sobre blanc (per Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"La carpeta {{folder}} no existeix.\nVoleu crear-la ara?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clau de l'amfitrió ha canviat, comproveu amb l'administrador del servidor que això és correcte, o podríeu ser víctima d'un atac d'intermediari.\n\nVoleu substituir la clau d'amfitrió actual («{{prev}}») amb la clau d'amfitrió «{{key}}»?","The passwords do not match":"Les contrasenyes no coincideixen","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Sembla que la ruta no existeix, voleu afegir-la igualment?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"La ruta no acaba amb un caràcter «{{dirsep}}», la qual cosa vol dir que heu triat un fitxer, no una carpeta.\n\nVoleu incloure el fitxer especificat?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"La ruta ha de ser absoluta, és a dir, ha de començar amb una barra «/»","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"La ruta ha de començar per «{{prefix1}}» o «{{prefix2}}»; si no, no podreu veure els fitxers des de la interfície web de hubiC.\n\nVoleu afegir el prefix a la ruta automàticament?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"El paràmetre de regió només s'aplica quan es crea un contenidor","The region parameter is only used when creating a bucket":"El paràmetre de regió només es fa servir quan es crea un contenidor","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"No s'ha pogut validar el certificat del servidor.\nVoleu aprovar el certificat SSL amb la suma «{{hash}}»?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe d'emmagatzematge afecta la disponibilitat i el preu dels fitxers emmagatzemats","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La carpeta de destinació conté fitxers encriptats; introduïu-ne la contrasenya","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'usuari té massa permisos. Voleu crear un nou usuari limitat, amb permisos només per a la ruta seleccionada?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Aquesta còpia de seguretat s'ha creat en un altre sistema operatiu. Si restaureu fitxers sense especificar una carpeta de destinació, pot ser que es restaurin fitxers en llocs inesperats. Segur que voleu continuar sense seleccionar una carpeta de destinació?","This month":"Aquest mes","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Aquesta opció no està relacionada amb la mida màxima de la còpia de seguretat ni dels fitxers, ni afecta el percentatge de desduplicació. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Consulteu aquesta pàgina abans de canviar la mida dels volums remots.</external-link>","This week":"Aquesta setmana","Throttle settings":"Opcions de velocitat","Thu":"Dijous","Time":"Hora","To File":"A un fitxer","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Per confirmar que voleu eliminar tots els fitxers remots de «{{name}}, escriviu la paraula que veieu a continuació","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Per fer una exportació sense contrasenya, desactiveu la casella «Xifra el fitxer»","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Per evitar diversos atacs basats en el DNS, el Duplicati limita els noms de servidor permesos als d'aquesta llista. Sempre es permet l'accés directe a localhost o per IP. Podeu indicar diversos noms de servidor separant-los amb un punt i coma. Si cap dels noms d'ordinador permesos és un asterisc (*), es permeten tots els noms d'ordinador i es desactiva aquesta característica. Si el camp és buit, només es permet l'accés a localhost o per adreça IP.","Today":"Avui","Trust host certificate?":"Voleu confiar en el certificat de l'amfitrió?","Trust server certificate?":"Voleu confiar en el certificat del servidor?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Proveu les noves característiques que estem preparant. És la versió més estable disponible actualment. Proveu la funció de restauració abans de fer-ho servir en entorns de producció.","Tue":"Dimarts","Type passphrase here.":"Escriviu la contrasenya aquí.","Type to highlight files":"Escriviu per ressaltar fitxers","Unknown backup size and versions":"No s'han pogut determinar la mida de la còpia de seguretat i les versions","Until resumed":"Fins que es reprengui","Update channel":"Canal d'actualitzacions","Update failed:":"Ha fallat l'actualització:","Updating with existing database":"S'està actualitzant amb una base de dades existent","Uploaded files":"Fitxers carregats","Usage statistics":"Estadístiques d'ús","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estadístiques d'ús, avisos, errors i fallades","Use SSL":"Fes servir SSL","Use existing database?":"Voleu fer servir la base de dades existent?","Use weak passphrase":"Fes servir una contrasenya dèbil","Useless":"Inútil","User data":"Dades d'usuari","User domain name":"Nom de domini de l'usuari","User has too many permissions":"L'usuari té massa permisos","User interface settings":"Paràmetres de la interfície d'usuari","Username":"Nom d'usuari","Verifications":"Verificacions","Verify files":"Verifica els fitxers","Verifying ...":"S'està verificant...","Verifying answer":"S'està verificant la resposta","Version ID":"ID de la versió","Very strong":"Molt forta","Very weak":"Molt dèbil","Visit us on":"Visiteu-nos a","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVÍS: La biblioteca de la línia d'ordres està fent servir la base de dades remota","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVÍS: Això impedirà que restaureu les dades més endavant.","Waiting for task to begin":"S'està esperant que la tasca comenci","Waiting for task to start ....":"S'està esperant que la tasca comenci...","Warnings, errors and crashes":"Avisos, errors i fallades","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Acceptem donacions mitjançant diversos serveis, com ara OpenCollective, PayPal, BountySource i diverses criptomonedes.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"És recomanable que xifreu totes les còpies de seguretat emmagatzemades fora del vostre ordinador","Weak":"Dèbil","Weak passphrase":"Contrasenya dèbil","Wed":"Dimecres","Weeks":"Setmanes","Where do you want to restore from?":"Des d'on voleu fer la restauració?","Where do you want to restore the files to?":"On voleu restaurar els fitxers?","Years":"Anys","Yes":"Sí","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sí, he desat la contrasenya en un lloc segur","Yes, I understand the risk":"Sí, entenc els riscos","Yes, I'm brave!":"Sí, no tinc por!","Yes, please break my backup!":"Sí, destrossa'm la còpia de seguretat!","Yesterday":"Ahir","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Sembla que esteu executant el Mono sense haver carregat cap certificat SSL.\nVoleu importar la llista de certificats de confiança de Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Esteu canviant la ruta d'una base de dades existent.\nSegur que voleu fer això?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Actualment esteu executant el {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Heu canviat el mode de xifratge. Pot ser que això trenqui alguna cosa. És recomanable que creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Heu canviat la contrasenya, i això no està implementat. És recomanable que creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Heu decidit no xifrar la còpia de seguretat. És recomanable que xifreu totes les dades emmagatzemades en un servidor remot.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Heu decidit fer la restauració en una nova ubicació, però no n'heu indicat cap","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Heu generat una contrasenya forta. Assegureu-vos que heu copiat la contrasenya en un lloc segur, perquè no podreu recuperar les dades si la perdeu.","You must choose at least one source folder":"Heu de triar com a mínim una carpeta d'origen","You must enter a domain name to use v3 API":"Heu d'introduir un nom de domini per fer servir l'API v3","You must enter a name for the backup":"Heu d'introduir un nom per a la còpia de seguretat","You must enter a passphrase or disable encryption":"Heu d'introduir una contrasenya o desactivar el xifratge","You must enter a password to use v3 API":"Heu d'introduir una contrasenya per fer servir l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Heu d'introduir un nombre positiu de còpies de seguretat que voleu preservar","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Heu d'introduir un nom d'inquilí (projecte) per fer servir l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Heu d'introduir un nom d'inquilí si no proporcioneu una clau API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Heu d'introduir una durada vàlida de preservació de les còpies de seguretat","You must enter a valid rentention policy string":"Heu d'introduir una expressió de pla de preservació vàlida","You must enter either a password or an API Key":"Heu d'introduir una contrasenya o una clau API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Heu d'introduir una contrasenya o una clau API, no totes dues","You must fill in the password":"Heu d'introduir la contrasenya","You must fill in the server name or address":"Heu d'introduir el nom o l'adreça del servidor","You must fill in the username":"Heu d'introduir el nom d'usuari","You must fill in {{field}}":"Heu d'introduir el camp «{{field}}»","You must select or fill in the AuthURI":"Heu de triar o introduir l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Heu de triar o introduir el servidor","You must specify a path":"Heu d'especificar una ruta","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Heu d'introduir el camp «{{field}}»{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"S'han restaurat els fitxers i carpetes correctament.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"La contrasenya és fàcil d'endevinar. Penseu a canviar la contrasenya.","bucket/folder/subfolder":"contenidor/carpeta/subcarpeta","byte":"bytes","byte/s":"byte/s","custom":"personalitzat","resume now":"reprèn ara","unless you are explicitly specifying --group-id":"excepte si especifiqueu explícitament el paràmetre --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"El {{appname}} ha estat desenvolupat principalment per <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> i <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Podeu baixar-vos el {{appname}} des de <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. El {{appname}} està publicat sota la <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"Queden {{files}} fitxers ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versió","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} hora","{{number}} Hours":"{{number}} hores","{{number}} Minutes":"{{number}} minuts","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (ha tardat {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('cs', {"- pick an option -":"- vyberte jednu z možností -","...loading...":"…načítání…","API Key":"Klíč k aplikačnímu programovému rozhraní (API)","AWS Access ID":"Přístupový identifikátor ke službe AWS","AWS Access Key":"Přístupový klíč ke službě AWS","AWS IAM Policy":"Zásady IAM služby AWS","About":"O aplikaci","About {{appname}}":"O aplikaci {{appname}}","Access Key":"Přístupový klíč","Access denied":"Přístup odepřen","Access to user interface":"Přístup k uživatelskému rozhraní","Account name":"Název účtu","Activate":"Aktivovat","Activate failed:":"Aktivace se nezdařila:","Add a new backup":"Přidat novou zálohu","Add a path directly":"Přidat popis umístění přímo","Add advanced option":"Přidat pokročilou volbu","Add backup":"Přidat zálohu","Add filter":"Přidat filtr","Add path":"Přidat popis umístění","Added":"Přidáno","Adjust bucket name?":"Přizpůsobit název „nádoby“ (bucket)?","Adjust path name?":"Přizpůsobit popis umístění?","Advanced Options":"Pokročilé volby","Advanced options":"Pokročilé volby","Advanced:":"Pokročilé:","All Hyper-V Machines":"Všechny Hyper-V stroje","All Microsoft SQL Databases":"Všechny Microsoft SQL databáze","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Veškerá hlášení o využívání jsou posílána anonymně a neobsahují žádné osobní údaje. Obsahují informace o hardware a operačním systému, typu podpůrné vrstvy (backend), trvání zálohy, celkové velikosti zdrojových dat a podobně.\nNeobsahují popisy umístění, názvy souborů, uživatelská jména, hesla nebo podobné citlivé údaje.","Allow remote access (requires restart)":"Umožnit přístup na dálku (vyžaduje restart)","Allowed days":"Dny, ve které je přístup umožněn","An existing file was found at the new location":"V novém umístění byl nalezen už existující soubor","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"V novém umístění byl nalezen už existující soubor\nOpravdu chcete nasměrovat databázi do existujícího souboru?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Byla nalezena existující místní databáze pro ukládání.\nOpětovné využití databáze umožní, aby instance pro příkazový řádek a server fungovaly na stejném vzdáleném úložišti.\n\nChcete použít existující databázi?","Anonymous usage reports":"Anonymní hlášení o použití","Applications":"Aplikace","As Command-line":"Jako příkazový řádek","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Ověřovací heslo","Authentication username":"Ověřovací uživatelské jméno","Autogenerated passphrase":"Automaticky vytvořená heslová fráze","Automatically run backups.":"Spouštět zálohy automaticky.","B2 Application Key":"Aplikační klíč ke službě B2","B2 Cloud Storage Account ID":"Identifikátor účtu u cloudového úložiště B2","B2 Cloud Storage Application Key":"Aplikační klíč ke cloudovému úložišti B2","Back":"Zpět","Backend modules:":"Moduly podpůrných vrstev (backend):","Backup complete!":"Záloha dokončena!","Backup destination":"Cíl zálohy","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Záloha je šifrovaná, ale není k dispozici žádná heslová fráze.\n Pro obnovu souborů níže zadejte heslovou frázi,\n nebo, v případě GPG šifrování, ponechte nevyplněné a nechte gpg získat heslovou frázi\n vyvoláním systémové klíčenky.","Backup location":"Umístění zálohy","Backup retention":"Doba uchovávání záloh","Backup:":"Záloha:","Beta":"Vývojová testovací (beta)","Broken access":"Nefunkční přístup","Browse":"Procházet","Browser default":"Výchozí nastavení webového prohlížeče","Bucket Name":"Název „nádoby“ (bucket)","Bucket create location":"Umístění ve kterém „nádobu“ (bucket) vytvořit","Bucket create region":"Oblast světa ve které „nádobu“ (bucket) vytvořit","Bucket name":"Název „nádoby“ (bucket)","Bucket storage class":"Třída úložiště nesoucí „nádobu“ (bucket)","Building list of files to restore …":"Vytváření seznamu souborů k obnovení…","Building partial temporary database …":"Vytváření částečné dočasné databáze…","Busy ...":"Zaneprázdněno…","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Umožněním přístupu na dálku, server očekává požadavky z libovolného stroje na síti. Pokud tuto volbu zapnete, počítač používejte pouze na síti, zabezpečené bránou firewall.","Cache Files":"Soubory mezipaměti","Canary":"Kanárek","Cancel":"Storno","Cannot move to existing file":"Nelze přesunout do existujícího souboru","Changelog":"Seznam změn","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Seznam změn v {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Zjištění se nezdařilo:","Check for updates now":"Zjistit dostupnost případných aktualizací nyní","Checking ...":"Zjišťování…","Checking for updates …":"Zjišťování dostupnosti případných aktualizací…","Chose a storage type to get started":"Pro začátek vyberte typ úložiště","Click the AuthID link to create an AuthID":"AuthID vytvoříte kliknutím na odkaz AuthID","Click to set throttle options":"Kliknutím nastavte předvolby přiškrcování","Commandline …":"Příkazový řádek…","Compact Phase":"Fáze zkompaktňování","Compact now":"Zkompaktnit nyní","Compacting remote data ...":"Zkompaktňování dat na protějšku…","Compacting remote data …":"Zkompaktňování dat na protějšku…","Complete log":"Úplný záznam událostí","Completing backup …":"Dokončování zálohy…","Completing previous backup …":"Dokončování předchozí zálohy…","Compression modules:":"Komprimační moduly:","Computer":"Počítač","Configuration file:":"Soubor s nastaveními:","Configuration:":"Nastavení:","Configure a new backup":"Nastavit novou zálohu","Confirm delete":"Potvrzení smazání","Confirm encryption passphrase":"Potvrzení zadání šifrovací heslové fráze","Confirm passphrase":"Zopakování zadání heslové fráze","Confirm password":"Potvrďte zopakováním zadání hesla","Confirmation required":"Vyžadováno potvrzení","Connect":"Připojit","Connect now":"Připojit nyní","Connecting to server …":"Připojování k serveru…","Connecting to task ....":"Připojování k úloze…","Connecting...":"Připojování…","Connection lost":"Spojení ztraceno","Connection worked!":"Spojení funguje!","Container name":"Název kontejneru","Container region":"Region umístění kontejneru","Continue":"Pokračovat","Continue without encryption":"Pokračovat bez šifrování","Copied!":"Zkopírováno!","Copy":"Kopírovat","Copy Destination URL to Clipboard":"Zkopírovat URL adresu cíle do schránky","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopie se nezdařila. Zkopírujte URL adresu ručně","Core options":"Core volby","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Počítání ({{files}} souborů nalezeno, {{size}})","Crashes only":"Pouze pády","Create bug report …":"Vytvořit hlášení chyby…","Create folder?":"Vytvořit složku?","Created new limited user":"Vytvořit nový uživatelský účet s omezenými oprávněními","Creating bug report …":"Vytvořit hlášení chyby…","Creating new user with limited access …":"Vytváření nového uživatele s omezeným přístupem…","Creating temporary backup …":"Vytváření dočasné zálohy…","Creating user...":"Vytváření uživatelského účtu…","Current action:":"Stávající akce:","Current file:":"Stávající soubor:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Stávající verze je {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Vlastní S3 koncový bod","Custom authentication url":"Vlastní ověřovací URL adresa","Custom backup retention":"Uživatelem určená doba uchovávání záloh","Custom location ({{server}})":"Vlastní umístění ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Vlastní region pro vytváření „nádob“ (bucket)","Custom region value ({{region}})":"Hodnota pro vlastní region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Vlastní URL adresa serveru ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Vlastní třída úložiště ({{class}})","Database …":"Databáze…","Days":"Dnů","Default":"Výchozí","Default ({{channelname}})":"Výchozí ({{channelname}})","Default excludes":"Ve výchozím stavu vynecháno","Default options":"Výchozí volby","Delete":"Smazat","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fáze mazání (staré verze zálohy)","Delete backup":"Smazat zálohu","Delete backups that are older than":"Smazat zálohy starší než","Delete local database":"Smazat místní databázi","Delete remote files":"Smazat soubory na protějšku","Delete the local database":"Smazat místní databázi","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Smazat {{filecount}} souborů ({{filesize}}) ze vzdáleného úložiště?","Delete …":"Smazat…","Deleted":"Smazáno","Deleted Versions":"Smazané verze","Deleted files":"Smazané soubory","Deleting remote files …":"Mazání souborů na protějšku…","Deleting unwanted files …":"Mazání nepotřebných souborů…","Description (optional)":"Popis (volitelné)","Description:":"Popis:","Desktop":"Osobní počítač","Destination":"Cíl","Destination path":"Cílové umístění","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Pomohli jsme vám zachránit vaše soubory? Pokud ano, zvažte prosím podpoření Duplicati darem. Doporučujeme {{smallamount}} pro soukromé a {{largeamount}} pro komerční použití.","Direct restore from backup files ...":"Přímé obnovování ze záložních souborů…","Disabled":"Vypnuto","Dismiss":"Zavřít","Dismiss all":"Zavřít vše","Display and color theme":"Motiv vzhledu zobrazení a barev","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Opravdu chcete smazat zálohu: „{{name}}“?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Opravdu chcete smazat místní databázi pro: {{name}}","Domain Name":"Doménový název","Donate":"Darovat","Donation messages":"Darovací zprávy","Donation messages are hidden, click to show":"Darovací zprávy jsou skryté, kliknutím je zobrazíte","Donation messages are visible, click to hide":"Darovací zprávy jsou zobrazené, kliknutím je skryjete","Done":"Hotovo","Download":"Stáhnout","Downloaded files":"Stažené soubory","Downloading files …":"Stahování souborů…","Downloading update…":"Stahování aktualizace…","Downloading …":"Stahování…","Duplicate option {{opt}}":"Volba duplikace {{opt}}","Duplicati Website":"Webové stránky projektu Duplicati","Duplicati forum":"Diskuzní fórum o Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati se zahájí při spuštění, ale po dobu průběhu zůstane v pozastaveném stavu. Bude zabírat co nejméně systémových prostředků a nebudou spouštěny žádné zálohy.","Duration":"Doba trvání","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Ke každé záloze je přiřazena místní databáze, která uchovává informace o vzdálené záloze na místním stroji.\n Při mazání zálohy je také možné smazat lokální databázi aniž by tím byla postižena schopnost obnovovat vzdálené soubory.\n Pokud používáte místní databáze pro zálohy z příkazového řádku, měli byste databázi ponechat.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Ke každé záloze je přiřazena místní databáze, která uchovává informace o vzdálené záloze na místním stroji.\\nTo zrychluje provádění mnoha operací a snižuje množství dat které je při každé operaci třeba stahovat.","Edit as list":"Upravit jako seznam","Edit as text":"Upravit jako text","Edit …":"Upravit…","Encrypt file":"Zašifrovat soubor","Encryption":"Šifrování","Encryption changed":"Šifrování změněno","Encryption modules:":"Šifrovací moduly:","End":"Konec","Enter URL":"Zadejte URL adresu","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Zadejte strategii uchovávání záloh ručně. Výplň je D/W/Y pro dny/týdny/roky a U pro neomezené. Forma zápisu je: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. V tomto příkladu je ponechána jedna záloha z každého dne po dobu příštích 7 dnů, jedna z každého týdne po dobu příštích 4 týdnů a jedna z každého měsíce po dobu příštích 36 měsíců. Je možné zapsat také jako 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Zadejte přístupový klíč","Enter account name":"Zadejte název účtu","Enter backup passphrase, if any":"Zadejte záložní heslovou frázi, pokud existuje","Enter configuration details":"Zadejte podrobnosti nastavení","Enter container name":"Zadejte název kontejneru","Enter encryption passphrase":"Zadejte šifrovací heslovou frázi","Enter expression here":"Sem zadejte výraz","Enter folder path name":"Zadejte popis umístění složky","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Každou z voleb zadejte zvlášť na samostatný řádek, např. {0}","Enter the destination path":"Zadejte popis cílového umístění ","Enter the email address of the Office 365 group":"Zadejte e-mailovou adresu skupiny v Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Zadejte úplný popis cílového umístění, včetně názvu serveru, ale bez https na začátku","Error":"Chyba","Error!":"Chyba!","Errors and crashes":"Chyby a pády","Examined":"Prozkoumáno","Exclude":"Vynechat","Exclude directories whose names contain":"Vynechat složky jejichž názvy obsahují","Exclude expression":"Výraz pro vynechané","Exclude file":"Vynechat soubor","Exclude file extension":"Vynechat soubory s příponami","Exclude files whose names contain":"Vynechat soubory jejichž názvy obsahují","Exclude filter group":"Skupina filtru vynechání","Exclude folder":"Vynechat složku","Exclude regular expression":"Regulární výraz pro vynechávané","Existing file found":"Nalezen existující soubor","Experimental":"Experimentální","Export":"Exportovat","Export backup configuration":"Exportovat zálohu nastavení","Export configuration":"Exportovat nastavení","Export passwords":"Exportovat hesla","Export …":"Export…","Exporting …":"Exportování…","External link":"Vnější odkaz","FTP (Alternative)":"FTP (alternativní)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nepodařilo se vytvořit dočasnou databázi: {{message}}","Failed to connect:":"Nepodařilo se připojit:","Failed to connect: {{message}}":"Nepodařilo se připojit: {{message}}","Failed to delete:":"Nepodařilo se smazat:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nepodařilo se stáhnout informaci o popisu umístění: {{message}}","Failed to find backup:":"Zálohu se nepodařilo nalézt:","Failed to import:":"Nepodařilo se importovat:","Failed to read backup defaults:":"Nepodařilo se načíst výchozí parametry zálohy:","Failed to restore files: {{message}}":"Nepodařilo se obnovit soubory: {{message}}","Failed to save:":"Nepodařilo se uložit:","File":"Soubor","Files larger than:":"Soubory větší než:","Filters":"Filtry","Finished!":"Dokončeno!","First run setup":"Úvodní nastavení při prvním spuštění","Folder":"Složka","Folder path":"Popis umístění složky","Fri":"Pá","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS identifikátor projektu","General":"Obecné","General backup settings":"Obecná nastavení zálohy","General options":"Obecné volby","Generate":"Vytvořit","Generate IAM access policy":"Vytvořit IAM zásady přístupu","Getting file versions …":"Získávání verzí souboru…","Group email":"E-mail skupiny","Hidden files":"Skryté soubory","Hide":"Skrýt","Hide hidden folders":"Skrýt skryté složky","Home":"Domovská složka","Hostnames":"Názvy strojů","Hours":"Hodin","How do you want to handle existing files?":"Jak chcete zacházet s existujícími soubory?","Hyper-V Machine":"Hyper-V stroj","Hyper-V Machine:":"Hyper-V stroj:","Hyper-V Machines":"Hyper-V stroje","ID:":"Identifikátor:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Pokud chybělo datum, úloha bude spuštěna co možná nejdříve.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Pokud je nalezena alespoň jedna novější záloha, všechny zálohy starší než tento datum budou smazány.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Pokud záloha a vzdálené úložiště ztratí synchronizaci, Duplicati bude potřebovat abyste provedli operaci opravy a databáze se synchronizovala.\\nPokud oprava nebude úspěšná, je možné smazat místní databázi a nechat ji znovu vytvořit.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Pokud nezadáte popis umístění, všechny soubory budou uloženy v přihlašovací složce.\nJe to to, co chcete?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Pokud nezadáte klíč k API, je vyžadováno jméno nájemníka (tenant)","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Pokud zálohu chcete použít později, můžete exportovat nastavení než jí smažete","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Pokud je stroj používán vícero uživateli (tj. je na něm více než jeden uživatelský účet), je třeba nastavit heslo, které ostatním uživatelům brání v přístupu k datům ve vašem účtu.\nNastavit heslo nyní?","Import":"Import","Import Destination URL":"Importovat URL adresu cíle","Import backup configuration":"Importovat nastavení zálohy","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import dokončen, ale nebyly po něm nalezeny žádné certifikáty","Import failed":"Import se nezdařil","Import from a file":"Importovat ze souboru","Import metadata":"Importovat metadata","Importing …":"Importování…","Include a file?":"Zahrnout soubor?","Include expression":"Výraz pro zahrnutí","Include regular expression":"Regulární výraz pro zahrnutí","Incorrect answer, try again":"Nesprávná odpověď, zkuste to znovu","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Jednotlivá sestavení určená pouze pro vývojáře. Nepoužívejte pro důležitá data.","Information":"Informace","Install":"Nainstalovat","Install failed:":"Instalace se nezdařila:","Invalid characters in path":"Neplatné znaky v popisu umístění","Invalid retention time":"Neplatná doba ponechání","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"K některým FTP serverům je možné se připojit i bez hesla.\nOpravdu to tento FTP server umožňuje?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Ponechat konkrétní počet záloh","Keep all backups":"Ponechat všechny zálohy","Keystone API version":"Verze aplikačního program. rozhraní stavebního bloku","Language in user interface":"Jazyk textů v uživatelském rozhraní","Last month":"Minulý měsíc","Last successful backup:":"Minulá úspěšná záloha:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Minulé úspěšné obnovení: {{time}} (trvalo {{duration || '0 sekund'}})","Latest":"Poslední","Libraries":"Knihovny","Listing remote files for purge …":"Vypisování souborů na protějšku, které trvale vymazat…","Listing remote files …":"Vypisování souborů na protějšku…","Live":"Aktuální","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Načíst nastavení z exportované úlohy nebo z poskytovatele úložiště","Load destination from an exported job or a storage provider":"Načíst cíl z exportované úlohy nebo poskytovatele úložiště","Load older data":"Načíst starší data","Loading ...":"Načítání…","Loading remote storage usage ...":"Načítání údajů o využití vzdáleného úložiště…","Loading …":"Načítání…","Local Repository":"Místní repozitář","Local database for":"Místní databáze pro","Local database path:":"Popis umístění místní databáze:","Local repository":"Místní repozitář","Local storage":"Místní úložiště","Location":"Umístění","Location where buckets are created":"Umístění ve kterém jsou „nádoby“ (bucket) vytvářeny","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Zaznamenávat (log) údaje pro <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Zaznamenávat data ze serveru","Log out":"Odhlásit se","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Údržba","Manually type path":"Zadejte popis umístění ručně","Max download speed":"Nejvyšší rychlost stahování","Max upload speed":"Nejvyšší rychlost odesílání","Menu":"Nabídka","Microsoft SQL Database:":"Databáze Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Databáze Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Minimální redundance","Minimum redundancy is 1.0":"Minimální redundance je 1.0","Minutes":"Minut","Missing name":"Chybějící název","Missing passphrase":"Chybějící heslová fráze","Missing sources":"Chybějící zdroje","Modified":"Změněno","Mon":"Po","Months":"Měsíců","Move existing database":"Přesunout existující databázi","Move failed:":"Přesun se nezdařil:","My Documents":"Moje dokumenty","My Music":"Hudba","My Photos":"Fotografie","My Pictures":"Obrázky","Name":"Název","Never":"Nikdy","New update found: {{message}}":"Nalezena nová aktualizace: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nové uživatelské jméno je {{user}}.\nAktualizované přihlašovací údaje které použít pro uživatele s omezenými přístupovými právy","Next":"Další","Next scheduled run:":"Příští naplánované spuštění:","Next scheduled task:":"Příští naplánovaná úloha:","Next task:":"Příští úloha:","Next time":"Příště","No":"Ne","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Předtím nebyl určen žádný certifikát, ověřte se správcem serveru že klíč je správný: {{key}}\n\nSchvalujete tento klíč stroje?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nebyl nalezen žádný editor pro typ úložiště „{{backend}}“","No encryption":"Nešifrovat","No items selected":"Nejsou vybrané žádné položky","No items to restore, please select one or more items":"Žádné položky pro obnovení – vyberte alespoň jednu","No passphrase entered":"Není zadaná žádná heslová fráze","No scheduled tasks":"Žádné naplánované úlohy","No, my machine has only a single account":"Ne, na mém stroji je pouze jediný uživatelský účet","Non-matching passphrase":"Zadání heslové fráze se neshodují","None / disabled":"Žádné / vypnuté","Not using encryption":"Nepoužívá šifrování","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nic nebude smazáno. Velikost zálohy naroste při každé změně.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Jakmile je zde více záloh než zadané číslo, nejstarší zálohy budou smazané.","OpenStack AuthURI":"AuthURI pro OpenStack","OpenStack Object Storage / Swift":"Objektové úložiště OpenStack (Swift)","Opened":"Otevřeno","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Klíč pro Openstack API není podporován ve verzi 3 API stavebního bloku.","Operating System":"Operační systém","Operation":"Operace","Operation failed:":"Operace se nezdařila:","Operations:":"Operace:","Optional authentication password":"Volitelné ověřovací heslo","Optional authentication username":"Volitelné uživatelské jméno pro ověření","Options":"Předvolby","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Zde přidané volby jsou použity na všechny zálohy, ale je možné je přepsat v nastavení jednotlivých záloh","Original location":"Původní umístění","Others":"Ostatní","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Po čase jsou zálohy automaticky odmazávány. Bude udržována jedna záloha z každého dne za minulých 7 dnů, jedna z každého týdne za minulé 4 týdny a jedna z každého měsíce za minulých 12 měsíců. A vždy zde bude přinejmenším jedna ponechaná záloha.","Overwrite":"Přepsat","Passphrase":"Heslová fráze","Passphrase (if encrypted)":"Heslová fráze (v případě, že je použito šifrování)","Passphrase changed":"Heslová fráze změněna","Passphrases are not matching":"Zadání heslové fráze se neshodují","Passphrases do not match":"Zadání heslové fráze se neshodují","Password":"Heslo","Patching files with local blocks …":"Opravování souborů pomocí místních bloků…","Path":"Popis umístění","Path not found":"Umístění nenalezeno","Path on server":"Popis umístění na serveru","Path or subfolder in the bucket":"Umístění nebo podsložka v „nádobě“ (bucket)","Pause":"Pozastavit","Pause after startup or hibernation":"Pozastavit po spuštění nebo hibernaci","Pause options":"Předvolby pozastavení","Permissions":"Přístupová práva","Pick location":"Vyberte umístění","Point to your backup files and restore from there":"Nasměrujte na soubory se zálohou a obnovte odsud","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Zabránit automatickému přihlašování ikony v oznamovací oblasti","Previous":"Předchozí","Progress:":"Postup:","ProjectID is optional if the bucket exist":"Pokud „nádoba“ (bucket) existuje, je identifikátor projektu (ProjectID) nepovinný","Proprietary":"Proprietární","Purge Phase":"Fáze trvalého mazání","Purging files complete!":"Trvalé smazání souborů dokončeno!","Purging files …":"Trvalé vymazávání souborů…","Rebuilding local database …":"Znovuvytváření místní databáze…","Recreate (delete and repair)":"Vytvořit znovu (smazat a opravit)","Recreate Database Phase":"Fáze znovuvytváření databáze","Recreating database …":"Znovuvytváření databáze…","Registering temporary backup …":"Registrace dočasné zálohy…","Relative paths not allowed":"Vztažené (relativní) popisy umístění není možné použít","Reload":"Načíst znovu","Remote":"Vzdálené","Remote Path":"Vzdálené umístění","Remote Repository":"Vzdálený repozitář","Remote path":"Vzdálené umístění","Remote repository":"Vzdálený repozitář","Remote volume size":"Velikost vzdáleného svazku","Remove":"Odebrat","Remove option":"Odebrat volbu","Removed files":"Odebrané soubory","Repair":"Opravit","Repair Phase":"Fáze oprav","Repairing database …":"Oprava databáze…","Repeat Passphrase":"Zopakování heslové fráze","Reporting:":"Hlášení:","Reset":"Resetovat","Restore":"Obnovit","Restore complete!":"Obnovení dokončeno!","Restore files":"Obnovit soubory","Restore files from {{backupname}}":"Obnovit soubory z {{backupname}}","Restore files …":"Obnovit soubory…","Restore from":"Obnovit z","Restore from backup configuration":"Obnovit nastavení ze zálohy","Restore from configuration ...":"Obnovit z nastavení…","Restore options":"Volby obnovení","Restore read/write permissions":"Obnovit práva pro čtení/zápis","Restored Files":"Obnovené soubory","Restored Folders":"Obnovené složky","Restored Symlinks":"Obnovené symbolické odkazy","Restoring files …":"Obnovování souborů…","Resume":"Pokračovat","Rewritten File Lists":"Seznamy přepsaných souborů","Run again every":"Spustit znovu každou","Run now":"Spustit nyní","Running ....":"Spuštěné…","Running commandline entry":"Spuštěná položka příkazového řádku","Running task:":"Spuštěná úloha:","Running …":"Spuštěné…","S3 Compatible":"Kompatibilní s S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Stejné jako základní nainstalovaná verze: {{channelname}}","Sat":"So","Save":"Uložit","Save and repair":"Uložit a opravit","Save different versions with timestamp in file name":"Uložit různé verze odlišené časovou značkou v názvu souboru","Save immediately":"Okamžitě uložit","Scanning existing files …":"Skenování existujících souborů…","Scanning for local blocks …":"Skenování místních bloků…","Schedule":"Plán","Search":"Hledat","Search for files":"Hledat soubory","Seconds":"Sekund","Select a log level and see messages as they happen:":"Vyberte úroveň podrobnosti zaznamenávaných událostí a sledujte zprávy:","Select files":"Vybrat soubory","Server":"Server","Server and port":"Server a port","Server hostname or IP":"Název nebo IP adresa serveru","Server is currently paused,":"Server je nyní pozastavený,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server je nyní pozastavený, chcete ho nyní znovu spustit?","Server password":"Heslo serveru","Server paused":"Server pozastaven","Server state properties":"Vlastnosti stavu serveru","Settings":"Nastavení","Show":"Zobrazit","Show advanced editor":"Zobrazit pokročilý editor","Show hidden folders":"Zobrazit skryté složky","Show log":"Zobrazit záznam událostí (log)","Show log …":"Zobrazit záznam událostí (log)…","Show treeview":"Zobrazit stromový pohled","Sia server password":"Heslo Sia serveru","Smart backup retention":"Chytrá doba uchovávání záloh","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Někteří poskytovatelé OpenStack umožňují použití klíče k API namísto hesla a jména nájemníka (tenant)","Source Data":"Zdrojová data","Source Files":"Zdrojové soubory","Source data":"Zdrojová data","Source folders":"Zdrojové složky","Source:":"Zdroj:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Konkrétní sestavení určená pouze pro vývojáře. Nepoužívejte pro důležitá data.","Standard protocols":"Standardní protokoly","Start":"Začátek","Starting backup …":"Spouštění zálohy…","Starting restore …":"Spouštění obnovení…","Starting the restore process …":"Spouštění procesu obnovení…","Stop after current file":"Zastavit po stávajícím souboru","Stop after the current file":"Zastavit po stávajícím souboru","Stop now":"Zastavit nyní","Stop running backup":"Zastavit probíhající zálohu","Stop running task":"Zastavit probíhající úlohu","Stopping after the current file:":"Zastavování pro stávajícím souboru:","Stopping task:":"Zastavování úlohy:","Storage Type":"Typ úložiště","Storage class":"Třída úložiště","Storage class for creating a bucket":"Třída úložiště pro vytváření „nádoby“ (bucket)","Stored":"Uloženo","Strong":"Silné","Success":"Úspěch","Sun":"Ne","Symbolic link":"Symbolický odkaz","System Files":"Systémové soubory","System default ({{levelname}})":"Systémové výchozí ({{levelname}})","System files":"Systémové soubory","System info":"Informace o systému","System properties":"Vlastnosti systému","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Target path, ie /backup":"Popis umístění cíle, tj. /zaloha","Task is running":"Úloha je spuštěná","Temporary Files":"Dočasné soubory","Temporary files":"Dočasné soubory","Tenant Name":"Jméno nájemníka (tenant)","Test Phase":"Fáze zkoušení","Test connection":"Vyzkoušet spojení","Testing ...":"Testování…","Testing connection ...":"Zkouška spojení…","Testing permissions …":"Zkoušení přístupových práv…","Testing permissions...":"Zkouška přístupových práv…","Testing …":"Testování…","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Kolonka „{{fieldname}}“ obsahuje neplatný znak: {{character}} (hodnota: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Záloha chybí, byla smazána?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Záloha byla dočasná a už neexistuje, takže data záznamu událostí jsou ztracena","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Název nádoby by měl být malými písmeny, převést automaticky?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Název „nádoby“ (bucket) by měl začínat vaším uživatelským jménem – předřadit automaticky?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"Nastavení by měla být uchovávána bezpečně. Opravdu chcete uložit nešifrovaný soubor obsahující vaše hesla?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Spojení se serverem ztraceno, opětovný pokus za {{time}}…","The dark theme (by Michal)":"Tmavé téma vzhledu (od Michala)","The default blue on white theme (by Alex)":"Výchozí téma vzhledu modrá na bílé (od Alexe)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Složka {{folder}} neesxistuje.\nVytvořit nyní?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Klíč stroje se změnil, zkontrolujte se správcem serveru zda je správný, protože byste mohli být obětí útoku typu člověk uprostřed (man-in-the-midle).\n\nChcete NAHRADIT STÁVAJÍCÍ klíč stroje \"{{prev}}\" NAHLÁŠENÝM klíčem stroje: {{key}}?","The passwords do not match":"Zadání hesla se neshodují","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Popisované umístění zdá se neexistuje, přejete si ho přidat i tak?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Dané umístění nekončí na znak „{{dirsep}}“, což znamená, že jste zahrnuli soubor, ne složku.\n\nChcete zahrnout daný soubor?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Je třeba, aby se jednalo o úplný popis umístění, tj. aby začínal dopředným lomítkem „/“","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Popis umístění by měl začínat na „{{prefix1}}“ nebo „{{prefix2}}“, jinak soubory neuvidíte ve webovém rozhraní HubiC.\n\nChcete přidat předponu k popisu umístění automaticky?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametr region je použit pouze při vytváření nové „nádoby“ (bucket)","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametr region je použit pouze při vytváření „nádoby“ (bucket)","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certifikát serveru se nepodařilo ověřit.\nChcete schválit SSL certifikát s otiskem: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Třída úložiště ovlivňuje dostupnost a cenu za uložení souboru","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Cílová složka obsahuje zašifrované soubory, zadejte heslovou frázi","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Uživatel má příliš vysoká přístupová práva. Chcete vytvořit nového uživatele s právy omezenými pouze na vybraný popis umístění?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Tato záloha byla vytvořena na jiném operačním systému. Obnovení souborů bez zadání cílové složky může způsobit, že soubory budou obnoveny do neočekávaných míst. Opravdu chcete pokračovat bez zvolení cílové složky?","This month":"Tento měsíc","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Tato volba nesouvisí s maximální velikostí zálohy či souboru, ani nepostihuje rychlosti deduplikace. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Před případnou změnou velikosti svazku na protějšku si prostudujte tuto stránku.</external-link>","This week":"Tento týden","Throttle settings":"Nastavení přiškrcování","Thu":"Čt","Time":"Čas","To File":"Do soubour","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Svůj úmysl smazat všechny vzdálené soubory pro „{{name}}“ potvrďte opsáním níže uvedeného slova ","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pro exportování bez heslové fráze odškrtněte „Šifrovat soubor“","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Z důvodu prevence různým útokům prostřednictvím DNS, Duplicati omezuje názvy strojů, kterým je umožněn přístup na ty, vypsané zde. Přímý přístup na IP adresu a localhost je umožněn vždy. Je možné zadat vícero názvů strojů, oddělovaných středníkem. Pokud je některý z názvů povolených strojů hvězdička (*), je přístup umožněn ze všech strojů a tato funkce je vypnuta. Pokud kolonka není vyplněna, je umožněn přístup pouze na IP adresu a localhost.","Today":"Út","Trust host certificate?":"Důvěřovat certifikátu stroje?","Trust server certificate?":"Důvěřovat certifikátu serveru?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Vyzkoušejte nové funkce na kterých pracujeme. Nyní nejstabilnější dostupná verze. Pořádně si vyzkoušejte obnovu dat než toto použijete v produkčních prostředích.","Tue":"Út","Type passphrase here.":"Sem zadejte heslovou frázi.","Type to highlight files":"Soubory zvýrazňujte psaním","Unknown backup size and versions":"Neznámá velikost a verze databáze","Until resumed":"Dokud není pokračováno","Update channel":"Aktualizační kanál","Update failed:":"Aktualizace se nezdařila:","Updating with existing database":"Aktualizace se stávající databází","Uploaded files":"Nahrané soubory","Uploading verification file …":"Nahrávání ověřovacího souboru…","Usage statistics":"Statistiky využití","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiky využití, varování, chyby a pády","Use SSL":"Použít SSL","Use existing database?":"Použít existující databázi?","Use weak passphrase":"Použít slabou heslovou frázi","Useless":"Nepoužitelné","User data":"Uživatelská data","User domain name":"Název domény uživatele","User has too many permissions":"Uživatel má příliš mnoho oprávnění","User interface settings":"Nastavení uživatelského rozhraní","Username":"Uživatelské jméno","Vacuuming database …":"Úklid v databázi…","Validating …":"Ověřování…","Verifications":"Ověřování","Verify files":"Ověřit soubory","Verifying ...":"Ověřování…","Verifying answer":"Ověřování odpovědi","Verifying backend data …":"Ověřování dat podpůrné vrstvy (backend)…","Verifying restored files …":"Ověřování obnovených souborů…","Verifying …":"Ověřování…","Version ID":"Identif. verze","Very strong":"Velmi silné","Very weak":"Velmi slabé","Visit us on":"Navštivte nás na","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"VAROVÁNÍ: bylo zjištěno, že vzdálená databáze je používána knihovnou pro příkazový řádek","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"VAROVÁNÍ: toto zabrání v budoucnu obnovovat data!","Waiting for task to begin":"Čekání na zahájení úlohy","Waiting for task to start ....":"Čekání na zahájení úlohy…","Warnings, errors and crashes":"Varování, chyby a pády","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Přijímáme dary prostřednictvím různých služeb, jako například OpenCollective, PayPal, BountySource a různé kryptoměny.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Doporučujeme šifrovat všechny zálohy, které jsou ukládány mimo váš stroj","Weak":"Slabé","Weak passphrase":"Slabá heslová fráze","Wed":"St","Weeks":"Týdny","Where do you want to restore from?":"Odkud chcete obnovit?","Where do you want to restore the files to?":"Kam chcete soubory obnovit?","Years":"Let","Yes":"Ano","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ano, heslovou frázi mám bezpečně uloženou","Yes, I understand the risk":"Ano, rozumím riziku","Yes, I'm brave!":"Ano, mám odvahu!","Yes, please break my backup!":"Ano, chci rozbít své zálohy!","Yesterday":"Včera","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Zdá se, že provozujete Mono bez načtených SSL certifikátů.\nChcete importovat seznam důvěryhodných certifikátů z Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Měníte umístění databáze pryč z existující databáze.\nOpravdu je to to, co chcete?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Nyní provozujete {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Změnili jste režim šifrování. To může něco rozbít. Doporučujeme namísto toho vytvořit novou zálohu","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Změnili jste heslovou frázi, což není podporováno. Doporučujeme namísto toho vytvořit novou zálohu.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Zvolili jste že záloha nebude šifrována. Šifrování je doporučeno pro veškerá data ukládaná na vzdálený server.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Zvolili jste obnovu do nového umístění, ale nezadali jste ho","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vytvořili jste odolnou heslovou frázi. Tu si dobře uschovejte, protože v případě její ztráty data nebude možné obnovit.","You must choose at least one source folder":"Je třeba zvolit alespoň jednu zdrojovou složku","You must enter a domain name to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat doménový název","You must enter a name for the backup":"Je třeba zadat název zálohy","You must enter a passphrase or disable encryption":"Buď je třeba zadat heslovou frázi nebo šifrování vypnout","You must enter a password to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat heslo","You must enter a positive number of backups to keep":"Je třeba zadat kladný počet záloh které uchovávat","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba zadat název projektu (tenant)","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Pokud nezadáte klíč k API, je třeba zadat jméno nájemníka (tenant)","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Je třeba zadat platnou dobu po kterou ponechávat zálohy","You must enter a valid rentention policy string":"Je třeba zadat platný řetězec zásady doby uchovávání záloh","You must enter either a password or an API Key":"Je třeba zadat buď klíč k API nebo heslo","You must enter either a password or an API Key, not both":"Je třeba zadat buď heslo, nebo klíč k API – ne obojí naráz","You must fill in the password":"Je třeba vyplnit heslo","You must fill in the server name or address":"Je třeba vyplnit název nebo adresu serveru","You must fill in the username":"Je třeba vyplnit uživatelské jméno","You must fill in {{field}}":"Je třeba vyplnit kolonku {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Je třeba vybrat nebo vyplnit AuthURI","You must select or fill in the server":"Je třeba vybrat nebo vyplnit server","You must specify a path":"Je třeba zadat popis umístění","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Měli byste vyplnit {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Soubory a složky byly úspěšně obnoveny.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Vaše heslová fráze je snadno uhodnutelná. Zvažte volbu jiné.","bucket/folder/subfolder":"nadoba/slozka/podslozka","byte":"B","byte/s":"B/s","custom":"vlastní","public usage statistics":"veřejné statistiky využívání","resume now":"pokračovat nyní","unless you are explicitly specifying --group-id":"pokud výslovně neuvedete --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} bylo vyvynuto hlavně <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> a <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} je možné si stáhnout z <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} je šířeno pod licencí <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} souborů ({{size}}) zbývá {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verze","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verze","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verzí","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} verzí"],"{{number}} Hour":"{{number}} hodin","{{number}} Hours":"{{number}} hodin","{{number}} Minutes":"{{number}} minut","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (trvalo {{duration}})","…loading…":"…načítání…"});
+ gettextCatalog.setStrings('da', {"- pick an option -":"- vælg indstilling -","...loading...":"...indlæser...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"Om","About {{appname}}":"Om {{appname}}","Access Key":"Access Key","Access denied":"Adgang nægtet","Access to user interface":"Adgang til brugerflade","Account name":"Kontonavn","Activate":"Aktivér","Activate failed:":"Aktivering fejlede:","Add a new backup":"Tilføj en ny backup","Add a path directly":"Tilføj en sti","Add advanced option":"Tilføj en avanceret indstilling","Add backup":"Tilføj backup","Add filter":"Tilføj filter","Add path":"Tilføj sti","Added":"Tilføjet","Adjust bucket name?":"Tilpas bucket navnet?","Adjust path name?":"Juster stien?","Advanced Options":"Avancerede indstillinger","Advanced options":"Avancerede indstillinger","Advanced:":"Avanceret:","All Hyper-V Machines":"Alle Hyper-V maskiner","All Microsoft SQL Databases":"Alle Microsoft SQL databaser","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Alle brugsrapporter bliver sendt anonymt og indeholder ikke personlige oplysninger. De indeholder oplysninger om hardware, operativsystem, destinationstype, backup varighed, backup størrelse og lignende information. De indeholder ikke stier, filnavne, brugernavne, adgangskoder eller lignende følsom information.","Allow remote access (requires restart)":"Tillad fjernadgang (kræver genstart)","Allowed days":"Tilladte dage","An existing file was found at the new location":"En eksisterende fil blev fundet på den nye placering","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"En eksisterende fil blev funder på den nye placering.\nEr du sikker på at du vil have databasen til at pege på en eksisterende fil?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"En eksisterende lokal database for destinationen er fundet.\nHvis du genbruger databasen, kan du bruge både kommandolinie og serveren til at arbejde på samme destination.\n\nVil du bruge den eksisterende database?","Anonymous usage reports":"Anonyme brugsstatistiker","Applications":"Applikationer","As Command-line":"Som kommandolinie","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Adgangskode til godkendelse","Authentication username":"Brugernavn til godkendelse","Autogenerated passphrase":"Autogenereret adgangssætning","Automatically run backups.":"Kør backups automatisk","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Tilbage","Backend modules:":"Destinationsmoduler:","Backup complete!":"Backup fuldført!","Backup destination":"Backup destination","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Backup er krypteret, men ingen adgangssætning er tilgængelig.\nIndtast en adgangssætning til gendannelse af dine filer nedenfor,\neller efterlad blank i tilfælde af GPG-kryptering for at lade gpg \nhente adgangssætningen via dit systems nøglering.","Backup location":"Backup placering","Backup retention":"Backup fastholdelse","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Adgang defekt","Browse":"Gennemse","Browser default":"Browser standard","Bucket Name":"Bucket navn","Bucket create location":"Bucket placering ved oprettelse","Bucket create region":"Bucket region ved oprettelse","Bucket name":"Bucket navn","Bucket storage class":"Bucket storage class","Busy ...":"Optaget ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Ved at tillade fjernadgang vil serveren lytte efter forespørgsler fra en hver maskine på dit netværk. Hvis du slår denne indstilling til, så vær sikker på at computeren er på et sikkert netværk beskyttet af en firewall.","Cache Files":"Cache Filer","Canary":"Canary","Cancel":"Annuller","Cannot move to existing file":"Kan ikke flytte til eksisterende fil","Changelog":"Ændringslog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Ændringslog for {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Kontrol fejlede:","Check for updates now":"Tjek for opdateringer nu","Checking ...":"Kontrollerer ...","Chose a storage type to get started":"Valgte en destinationstype at komme i gang","Click the AuthID link to create an AuthID":"Click på AuthID linket for at oprettet et AuthID","Click to set throttle options":"Klik for at sætte hastigheds begrænsning","Compact Phase":"Komprimeringsfase","Compact now":"Komprimer nu","Compacting remote data ...":"Komprimerer data på destinationen ...","Compression modules:":"Kompressions moduler:","Computer":"Computer","Configuration file:":"Konfigurationsfil:","Configuration:":"Konfiguration:","Configure a new backup":"Indstil en ny backup","Confirm delete":"Bekræft sletning","Confirm encryption passphrase":"Bekræft krypteringskoden","Confirm password":"Bekræft adgangskode","Confirmation required":"Bekræftelse kræves","Connect":"Forbind","Connect now":"Forbind nu","Connecting to task ....":"Forbinder til opgave ...","Connecting...":"Forbinder ...","Connection lost":"Forbindelse mistet","Connection worked!":"Forbindelsen virkede!","Container name":"Container navn","Container region":"Container region","Continue":"Fortsæt","Continue without encryption":"Fortsæt uden kryptering","Copied!":"Kopieret!","Copy":"Kopier","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopier URL-destinationsadressen til udklipsholder","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiering mislykkedes. Kopier venligst URL-adressen manuelt","Core options":"Grund indstillinger","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Tæller ({{files}} filer fundet, {{size}})","Crashes only":"Kun nedbrud","Create folder?":"Opret mappe?","Created new limited user":"Opret en ny begrænset bruger","Creating user...":"Opretter bruger ...","Current action:":"Nuværende handling:","Current file:":"Nuværende fil:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Nuværende version er {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Brugerdefineret S3 endpoint","Custom authentication url":"Brugerdefineret godkendelses url","Custom backup retention":"Brugerdefineret backup fastholdelse","Custom location ({{server}})":"Brugerdefineret placering ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Brugerdefineret region for at oprette buckets","Custom region value ({{region}})":"Brugerdefineret regions værdi ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Brugerdefineret server url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Brugerdefineret storage class ({{klasse}})","Days":"Dage","Default":"Standard","Default ({{channelname}})":"Standard ({{channelname}})","Default excludes":"Standard ekskluderinger","Default options":"Standardindstillinger","Delete":"Slet","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Slettefase (Gamle backup-versioner)","Delete backup":"Slet backup","Delete backups that are older than":"Slet sikkerhedskopier, der er ældre end","Delete local database":"Slet lokal database","Delete remote files":"Slette filer fra destinationen","Delete the local database":"Slet den lokale database","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Slet {{filecount}} filer ({{filesize}}) fra destinationen?","Deleted":"Slettet","Deleted Versions":"Slettede versioner","Deleted files":"Slettede filer","Description (optional)":"Beskrivelse (valgfrit)","Description:":"Beskrivelse:","Desktop":"Skrivebord","Destination":"Destination","Destination path":"Destinations sti","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hjalp vi med at redde dine filer? Du kan overveje at støtte Duplicati med en donation. Vi foreslår {{smallamount}} ved privat brug og {{largeamount}} ved kommerciel brug.","Direct restore from backup files ...":"Direkte gendannelse fra backup filer ...","Disabled":"Deaktiveret","Dismiss":"Afvis","Dismiss all":"Afvis alle","Display and color theme":"Visning og farvevalg","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vil du virkelig slette backupen: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vil du virkelig slette den lokale database for: {{navn}}","Domain Name":"Domæne Navn","Donate":"Donér","Donation messages":"Donations beskeder","Donation messages are hidden, click to show":"Donations beskeder er skjult, klik for at vise","Donation messages are visible, click to hide":"Donation beskeder er synlige, klik for at skjule","Done":"Færdig","Download":"Download","Downloaded files":"Downloadede filer","Duplicate option {{opt}}":"Dublet af indstilling {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati hjemmeside","Duplicati forum":"Duplicati forum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati kører når startet, men forbliver i pause-tilstand. Duplicati optager minimale systemressourcer og ingen backups vil køre.","Duration":"Varighed","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Hver backup har en lokal database tilknyttet, som gemmer information om data på fjerndestinationen lokalt på maskinen.\nNår du sletter en backup kan du også slette den lokale database uden at dette påvirker muligheden for at gendanne filer.\nHvis du bruger den lokale database til at køre backup via kommandolinien skal du beholde databasen.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Hver backup har en lokal database forbundet, som gemmer oplysninger om destinationens filer på den lokale maskine. \\nDette gør det hurtigere at udføre mange operationer, og reducerer mængden af data, der skal hentes for hver operation.","Edit as list":"Rediger som liste","Edit as text":"Rediger som tekst","Encrypt file":"Krypter fil","Encryption":"Kryptering","Encryption changed":"Kryptering ændret","Encryption modules:":"Krypterings moduler:","End":"Afsluttet","Enter URL":"Indtast URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Indtast manuelt en fastholdelsesstrategi. Variablerne er D/W/Y for henholdsvis dage/uger/år or U for ubegrænset. Syntaksen er: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Dette eksempel fastholder én backup for hver af de næste 7 dage, én for hver af de næste 4 uger og én for hver af de næste 36 måneder. Det samme kan også opnås ved at skrive 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Indtast adgangsnøgle","Enter account name":"Indtast kontonavn","Enter backup passphrase, if any":"Indtast adgangssætning til backup, hvis defineret","Enter configuration details":"Indtast konfigurationsdetaljer","Enter container name":"Indtast container navn","Enter encryption passphrase":"Indtast adgangssætning til kryptering","Enter expression here":"Indtast udtryk her","Enter folder path name":"indtast mappe navn","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Indtast én indstilling per linie i kommandolinieformat, f.eks. {0}","Enter the destination path":"Indtast destinations stien","Enter the email address of the Office 365 group":"Angiv email addressen til Office 365 gruppen","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Angiv den fulde destinations sti, inklusiv server navn, men uden https","Error":"Fejl","Error!":"Fejl!","Errors and crashes":"Fejl og nedbrud","Examined":"Undersøgt","Exclude":"Eksludér","Exclude directories whose names contain":"Ekskluder mapper hvor navnet indeholder","Exclude expression":"Excluder udtryk","Exclude file":"Excluder fil","Exclude file extension":"Ekskluder filendelse","Exclude files whose names contain":"Ekskluder filer hvor navnet indeholder","Exclude filter group":"Ekskluderings filter gruppe","Exclude folder":"Ekskluder mappe","Exclude regular expression":"Ekskluder regulært udtryk","Existing file found":"Eksisterende fil fundet","Experimental":"Eksperimental","Export":"Eksporter","Export backup configuration":"Eksporter backup konfiguration","Export configuration":"Eksporter konfiguration","Export passwords":"Eksportér adgangskoder","External link":"Eksternt link","FTP (Alternative)":"FTP (alternativ)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Kunne ikke bygge midlertidig database: {{message}}","Failed to connect:":"Kunne ikke forbinde:","Failed to connect: {{message}}":"Kunne ikke forbinde: {{message}}","Failed to delete:":"Kunne ikke slette:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Kunne ikke hente sti-information: {{message}}","Failed to find backup:":"Kunne ikke finde backup:","Failed to import:":"Kunne ikke importere:","Failed to read backup defaults:":"Kunne ikke læse backup standardværdier:","Failed to restore files: {{message}}":"Kunne ikke gendanne filer: {{message}}","Failed to save:":"Kunne ikke gemme:","File":"Fil","Files larger than:":"Filer større end:","Filters":"Filtre","Finished!":"Færdig!","First run setup":"Førstegangsopsætning","Folder":"Mappe","Folder path":"Mappe sti","Fri":"Fre","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Projekt ID","General":"Generelt","General backup settings":"Generelle backup indstillinger","General options":"Generelle indstillinger","Generate":"Generér","Generate IAM access policy":"Generér IAM access policy","Group email":"Gruppe email","Hidden files":"Skjulte filer","Hide":"Skjul","Hide hidden folders":"Skjul skjulte filer","Home":"Hjem","Hostnames":"Hostnavne","Hours":"Timer","How do you want to handle existing files?":"Hvordan vil du håndtere eksisterende filer?","Hyper-V Machine":"Hyper-V maskine","Hyper-V Machine:":"Hyper-V maskine:","Hyper-V Machines":"Hyper-V maskiner","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Hvis der ikke blev kørt på det angivne tidspunkt, vil jobbet køre så hurtigt som muligt.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Hvis der findes mindst en nyere sikkerhedskopi, slettes alle backups, der er ældre end denne dato.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Hvis backup og data på destinationen ikke er synkroniseret, vil Duplicati kræve at du kører en reparation for at synkronisere databasen.\\nHvis reparationen ikke lykkes kan du slette den lokale database og gendanne den.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Hvis du ikke indtaster en sti, vil alle filer blive gemt i login mappen.\nEr du sikke på at det er det du vil gøre?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Hvis du ikke indtaster en API key, skal du angive tenant navnet","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Hvis du vil bruge din backup senere, kan du eksportere konfigurationen før du sletter den","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Hvis flere personer bruger denne computer (f.eks. via forskellige brugerkonti) bør du indstille en adgangskode for at forhindre andre i at tilgå dine data.\nVil du indstille en adgangskode nu?","Import":"Importér","Import Destination URL":"Importer destinations URL","Import backup configuration":"Importer backup konfiguration","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importen blev færdig, men der blev ikke funder certifikater efter importen","Import failed":"Importen fejlede","Import from a file":"Importer fra en fil","Import metadata":"Importer metadata","Include a file?":"Inkluder en fil?","Include expression":"Inkluder udtryk","Include regular expression":"Inkluder regulært udtryk","Incorrect answer, try again":"Forkert svar, prøv igen","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individuelle versioner kun for udviklere. Bør ikke bruges med vigtig data.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Installationen fejlede:","Invalid characters in path":"Ugyldige tegn i stien","Invalid retention time":"Ugyldig bevaringstid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Det er muligt at oprette forbindelse til visse FTP servere uden adgangskode.\nEr du sikker på din FTP-server understøtter login uden adgangskode?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Gem et bestemt antal backups","Keep all backups":"Gem alle backups","Keystone API version":"Keystone API version","Language in user interface":"Sprog i brugergrænsefladen","Last month":"Sidste måned","Last successful backup:":"Sidst gennemførte backup:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Sidste gennemførte gendannelse: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"Nyeste","Libraries":"Biblioteker","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Indlæs konfiguration fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder","Load destination from an exported job or a storage provider":"Indlæs destination fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder","Load older data":"Indlæs ældre data","Loading ...":"Indlæser ...","Loading remote storage usage ...":"Indlæser forbrug fra fjerndestinationen ...","Local Repository":"Lokal fortegnelse","Local database for":"Lokal database for","Local database path:":"Lokal database sti:","Local repository":"Lokal fortegnelse","Local storage":"Local opbevaring","Location":"Placering","Location where buckets are created":"Placering hvor buckets bliver oprettet","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Logdata for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Logdata fra serveren","Log out":"Log ud","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Vedligehold","Manually type path":"Indtast en sti manuelt","Max download speed":"Max downloadhastighed","Max upload speed":"Maks uploadhastighed","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Databaser","Minimum redundancy":"Mindste tilladte redundans","Minimum redundancy is 1.0":"Mindste redundans er 1.0","Minutes":"Minutter","Missing name":"Navn mangler","Missing passphrase":"Adgangssætning mangler","Missing sources":"Kilder mangler","Modified":"Ændret","Mon":"Man","Months":"Måneder","Move existing database":"Flyt eksisterende database","Move failed:":"Flytning fejlede:","My Documents":"Mine dokumenter","My Music":"Min musik","My Photos":"Mine foto","My Pictures":"Mine billeder","Name":"Navn","Never":"Aldrig","New update found: {{message}}":"Ny opdatering fundet: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nyt bruger navn er {{user}}.\nLoginoplysninger er opdateret til den nye begrænsede bruger","Next":"Næste","Next scheduled run:":"Næste planlagte kørsel:","Next scheduled task:":"Næste planlagte opgave:","Next task:":"Næste opgave:","Next time":"Næste tidspunkt","No":"Nej","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Intet certifikat har været anvendt før, kontroller venligst at nøglen er korrekt hos serveradministratoren: {{key}} \n\nVil du godkende den angivne nøgle?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Ingen editor blev fundet for &quot;{{backend}}&quot; destinationen","No encryption":"Ingen kryptering","No items selected":"Ingen emner valgt","No items to restore, please select one or more items":"Ingen emner er valgt til gendannelse, vælg venligst en eller flere emner","No passphrase entered":"Ingen adgangssætning angivet","No scheduled tasks":"Ingen planlagte opgaver","No, my machine has only a single account":"Nej, min computer har kun en brugerkonto","Non-matching passphrase":"Uoverenstemmelse mellem adgangssætninger","None / disabled":"Ingen / deaktiveret","Not using encryption":"Uden kryptering","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Intet vil blive slettet. Backup størrelsen vokser med hver ændring.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Når der er flere backups end det angivne antal, slettes de ældste sikkerhedskopier.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Åbnet","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API nøgler er ikke understøttet i v3 keystone API.","Operating System":"Operativ System","Operation":"Operation","Operation failed:":"Operation fejlede:","Operations:":"Operationer:","Optional authentication password":"Valgfri adgangskode til godkendelse","Optional authentication username":"Valgfrit brugernavn til godkendelse","Options":"Indstillinger","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Indstilliger tilføjet here bliver anvendt på alle backups, men kan blive overskrevet individuelt på hver backup","Original location":"Oprindelig placering","Others":"Andre","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Over tid vil backups blive slettet automatisk. Der vil forblive en backup for hver af de sidste 7 dage, hver af de sidste 4 uger, hver af de sidste 12 måneder. Der vil altid være mindst en tilbageværende backup.","Overwrite":"Overskriv","Passphrase":"Adgangssætning","Passphrase (if encrypted)":"Adgangssætning (hvis krypteret)","Passphrase changed":"Adgangssætning ændret","Passphrases are not matching":"Adgangssætninger er ikke ens","Passphrases do not match":"Adgangssætninger er ikke identiske","Password":"Adgangskode","Path":"Sti","Path not found":"Stien blev ikke fundet","Path on server":"Sti på server","Path or subfolder in the bucket":"Sti eller undermappe i bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause efter start eller dvale","Pause options":"Pause indstillinger","Permissions":"Tilladelser","Pick location":"Vælg placering","Point to your backup files and restore from there":"Udpeg dine backup-filer og gendan fra dem","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Forhindre automatisk login-in fra system ikonet","Previous":"Forrige","Progress:":"Fremgang:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID er valgfrit hvis bucket eksisterer","Proprietary":"Proprietære","Purge Phase":"Rensningsfase","Purging files complete!":"Rensning af filer gennemført!","Recreate (delete and repair)":"Gendan (slet og reparer)","Recreate Database Phase":"Database gendannelsesfase ...","Relative paths not allowed":"Relative stier er ikke tilladt","Reload":"Genindlæs","Remote":"Destination","Remote Path":"Destinations sti","Remote Repository":"Ekstern fortegnelse","Remote path":"Destinations sti","Remote repository":"Ekstern fortegnelse","Remote volume size":"Volume størrelse","Remove":"Fjern","Remove option":"Fjern indstilling","Removed files":"Fjernede filer","Repair":"Reparer","Repair Phase":"Reparationsfase","Repeat Passphrase":"Gentag adgangssætning","Reporting:":"Rapporterer:","Reset":"Nulstil","Restore":"Gendan","Restore complete!":"Gendannelse fuldført!","Restore files":"Gendan filer","Restore files from {{backupname}}":"Gendan filer fra {{backupname}}","Restore from":"Gendan fra","Restore from backup configuration":"Gendan fra konfiguration i backup","Restore from configuration ...":"Gendan fra konfiguration ...","Restore options":"Indstillinger til gendannelse","Restore read/write permissions":"Gendan læse/skrive tilladelser","Resume":"Genoptag","Rewritten File Lists":"Genskrevne fil-lister","Run again every":"Kør igen hver","Run now":"Kør nu","Running ....":"Kører ...","Running commandline entry":"Kører kommandolinie opgave","Running task:":"Kørende opgave:","S3 Compatible":"S3 kompatibel","Same as the base install version: {{channelname}}":"Samme som grundinstallationsversionen: {{channelname}}","Sat":"Lør","Save":"Gem","Save and repair":"Gem og reparer","Save different versions with timestamp in file name":"Gem forskellige versioner med tidstempel i filnavnet","Save immediately":"Gem med det samme","Schedule":"Planlagt","Search":"Søg","Search for files":"Søg efter filer","Seconds":"Sekunder","Select a log level and see messages as they happen:":"Vælg et log niveau og se beskeder som de kommer:","Select files":"Vælg filer","Server":"Server","Server and port":"Server og port","Server hostname or IP":"Server navn eller IP","Server is currently paused,":"Serveren er sat på pause.","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serveren er sat på pause, vil du genoptage med det samme?","Server password":"Server adgangskode","Server paused":"Server på pause","Server state properties":"Egenskaber for serveren","Settings":"Indstillinger","Show":"Vis","Show advanced editor":"Vis avanceret redigering","Show hidden folders":"Vis skjulte mapper","Show log":"Vis log","Show treeview":"Vis træstruktur","Sia server password":"Sia server adgangskode","Smart backup retention":"Smart backupfastholdelse","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Visse OpenStack udbydere tillader en API nøgle istedet for en adgangskode og et tenant navn","Source Data":"Kilde data","Source data":"Kilde data","Source folders":"Kilde mapper","Source:":"Kilde:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifikke versioner kun til udviklere. Bør ikke bruges med vigtig data.","Standard protocols":"Standard protokoller","Start":"Start","Stop after the current file":"Stop efter den nuværende fil","Stop now":"Stop nu","Stop running backup":"Stop den kørende backup","Stop running task":"Stop den kørende opgave","Stopping task:":"Stopper opgave:","Storage Type":"Opbevaringstype","Storage class":"Opbevaringsklasse","Storage class for creating a bucket":"Opbevaringsklasse når der oprettes en bucket","Stored":"Gemt","Strong":"Stærk","Success":"Succes","Sun":"Søn","Symbolic link":"Symbolsk kæde","System Files":"System Filer","System default ({{levelname}})":"System standard ({{levelname}})","System files":"System filer","System info":"System info","System properties":"System egenskaber","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Destinationsstien, f.eks. /backup","Task is running":"Opgave kører","Temporary Files":"Midlertidige Filer","Temporary files":"Midlertidige filer","Tenant Name":"Tenant navn","Test Phase":"Testfase","Test connection":"Test forbindelse","Testing ...":"Tester ...","Testing connection ...":"Tester forbindelse ...","Testing permissions...":"Tester tilladelser...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"'{{fieldname}}' feltet indeholder ugyldige karakterer: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Backup mangler, er den blevet slettet?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Backup var midlertidig og eksisterer ikke længere, log data er dermed tabt","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket navnet bør være med små bogstaver, konverter automatisk?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket navnet bør starte med dit brugernavn, vil du sætte det foran automatisk?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"Opsætningen bør holdes hemmelig. Er du sikker på at du vil gemme en ikke-krypteret fil der indeholder dine adgangskoder?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Forbindelsen til serveren er mistet, forsøger igen om {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Mørke farver (af Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Standard blå på hvid (af Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Mappen {{folder}} eksisterer ikke.\nOpret den nu?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Nøglen fra værten er ændret, kontroller venligst med server administratoren om dette er korrekt, ellers kan du være offer for et MAN-IN-THE-MIDDLE angreb.\n\nVil du ERSTATTE din NUVÆRENDE værtsnøgle \"{{prev}}\" med den RAPPORTEREDE værtsnøgle: {{key}}?","The passwords do not match":"Adgangskoderne er ikke ens","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Stien ser ikke ud til at findes, vil du tilføje den alligevel?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Stien slutter ikke med '{{dirsep}}' tegnet, hvilket betyder at du inkluderer en file og ikke en mappe.\n\nVil du inkludere den valgte fil?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Stien skal være en absolut sti, altså skal den starte med '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Stien bør starte med \"{{præfiks1}}\" eller \"{{præfiks2}}\", ellers vil du ikke kunne se andre filer i HubiC web konsollen\n\nVil du tilføje præfikset til stien automatisk?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Regionsparameteren anvendes kun når der oprettes en ny bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Regionsparameteren bruges kun når der oprettes en ny bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Server certifikatet kunne ikke valideres.\nVil du godkende SSL certifikatet med dette hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Opbevaringsklasen påvirker tilgængeligheden og prisen for en opbevaret fil","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Destinationsmappen indeholder krypterede filer, angiv venligst adgangssætningen","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Brugeren har for mange tilladelser. Vil du oprette en ny begrænset bruger der kun har adgang til den valgte sti?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Denne backup blev oprettet på et andet operativsystem. Når der gendannes filer uden at angive en destination, kan disse blive oprettet på uventede placeringer. Er du sikker på at du vil fortsætte uden at vælge en destinationsmappe?","This month":"Denne måned","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Denne indstilling påvirker ikke den maksimale backup eller fil størrelse, den påvirker heller ikke deduplikationsrate. Se denne side før du ændre volume størrelsen.","This week":"Denne uge","Throttle settings":"Indstillinger for hastighedsbegrænsning","Thu":"Tor","Time":"Tid","To File":"Til fil","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"For at bekræfte at du vil slette all fjernfiler til \"{{name}}\", indtast venligst det ord ud ser herunder","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"For at eksportere uden en adgangsætning, fjern mærket ud for \"Krypter filen\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"For at forhindre forskellige DNS baserede angreb svarer Duplicati kun på hostnavne der er angivet her. Direkte adgang over IP eller localhost er altid tilladt. Flere hostnavne kan angives med en semikolonseparator. Hvis nogen af de tilladte hostnavne er en stjerne (*), vil alle hostnavne være tilladt og denne indstilling slået fra. Hvis feltet er tomt vil kun IP addresse og localhost adgangvære tilladt.","Today":"I dag","Trust host certificate?":"Stol på værtscertifikatet?","Trust server certificate?":"Stol på server certifikatet?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Prøv nye funktioner vi arbejder på. Den mest stabile version tilgængelig på nuværende tidspunkt. Test gendannelse af data før du bruger dette i produktions miljøer.","Tue":"Tir","Type passphrase here.":"Indtast adgangssætning her.","Type to highlight files":"Skriv for at markere filer","Unknown backup size and versions":"Ukendt backup størrelse og versionsantal","Until resumed":"Indtil genoptaget","Update channel":"Opdateringskanal","Update failed:":"Opdatering fejlede:","Updating with existing database":"Opdaterer med eksisterende database","Uploaded files":"Uploadede filer","Usage statistics":"Brugsstatistik","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Brugsstatistik, advarsler, fejl og nedbrud","Use SSL":"Brug SSL","Use existing database?":"Brug eksisterende database?","Use weak passphrase":"Brug svag adgangssætning","Useless":"Ubrugelig","User data":"Brugerdata","User domain name":"Bruger domæne navn","User has too many permissions":"Brugeren har for mange tilladelser","User interface settings":"Indstillinger til brugergrænseflade","Username":"Brugernavn","Verifications":"Verificeringer","Verify files":"Verificer filer","Verifying ...":"Verificerer ...","Verifying answer":"Verificerer svar","Version ID":"Versions-id","Very strong":"Meget stærk","Very weak":"Meget svag","Visit us on":"Besøg os på","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ADVARSEL: Databasen benyttes af kommandolinie programmet","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ADVARSEL: Dette vil forhindre dig i at gendanne data i fremtiden.","Waiting for task to begin":"Venter på at opgaven starter","Waiting for task to start ....":"Venter på at opgaven starter ...","Warnings, errors and crashes":"Advarsler, fejl og nedbrud","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Vi accepterer donationer via forskellige tjenester, såsom OpenCollective, PayPal, BountySource og forskellige krypto-valutaer.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Vi anbefaler at du krypterer alle backups der er gemt uden for dit system","Weak":"Svag","Weak passphrase":"Svag adgangssætning","Wed":"Ons","Weeks":"Uger","Where do you want to restore from?":"Hvor vil du gerne gendanne fra?","Where do you want to restore the files to?":"Hvor vil du gendanne filerne til?","Years":"År","Yes":"Ja","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ja, jeg har opbevaret adgangssætningen sikkert","Yes, I understand the risk":"Ja, jeg forstår risikoen","Yes, I'm brave!":"Ja, jeg er modig!","Yes, please break my backup!":"Ja, ødelæg venligst min backup!","Yesterday":"I går","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Det ser ud til at du kører Mono uden nogen SSL certifikater.\nVil du importere listen af certifikater som Mozilla bruger?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Du er ved at ændre database stien væk fra en eksisterende database.\nEr du sikker på at det er det du vil?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Du kører med {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Du har skiftet krypteringsmetode. Dette kan ødelægge ting. Du opfordres til at oprette en ny backup i stedet.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Du har skiftet adgangssætningen, hvilket ikke understøttes. Du opfordres til at oprette en ny backup i stedet.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Du har valgt at undlade at kryptere din backup. Kryptering anbefales for alt data der gemmes på en fjerndestination.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Du har valgt at gendanne til en ny placering, men ikke angivet en","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Du har genereret en stærk adgangssætning. Sørg for, at du har en sikker kopi, da data ikke kan gendannes, hvis du mister adgangssætningen.","You must choose at least one source folder":"Du skal vælge mindst en kilde mappe","You must enter a domain name to use v3 API":"Du er nødt til at angive et domæne navn for at bruge v3 API'en","You must enter a name for the backup":"Du skal angive et navn for denne backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Du skal indtaste en adgangssætning eller fravælge kryptering","You must enter a password to use v3 API":"Du skal angive en adgangskode for at bruge v3 API'en","You must enter a positive number of backups to keep":"Du skal indtaste et positivt antal backups der skal bevares","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Du er nødt til at angive et tenant (projekt) navn for at bruge v3 API'en","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Du skal angive et tenant navn hvis du ikke angiver en API nøgle","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Du skal angive en gyldig periode som backups gemmes i","You must enter a valid rentention policy string":"Du skal indtaste en brugbar fastholdelses strategi","You must enter either a password or an API Key":"Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle","You must enter either a password or an API Key, not both":"Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle, ikke begge","You must fill in the password":"Du skal angive en adgangskode","You must fill in the server name or address":"Du skal angive server navnet eller adressen","You must fill in the username":"Du skal angive et brugernavn","You must fill in {{field}}":"Du skal udfylde {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Du skal vælge eller udfylde AuthURI","You must select or fill in the server":"Du skal vælge eller indtaste server navnet","You must specify a path":"Du skal angive en sti","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Du bør angive {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Dine filer og mapper blev gendannet korrekt.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Din kodesætning er let at gætte. Overvej at skifte den.","bucket/folder/subfolder":"buvket/mappe/undermappe","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"tilpasset","resume now":"genoptag nu","unless you are explicitly specifying --group-id":"Medmindre du eksplicit angiver --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} er primært udviklet af <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> og <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} kan downloades fra <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} er licenseret med <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} filer ({{size}}) tilbage {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versioner"],"{{number}} Hour":"{{number}} Timer","{{number}} Hours":"{{number}} Timer","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutter","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (varighed: {{duration}})"});
gettextCatalog.setStrings('de', {"- pick an option -":"- Option auswählen -","...loading...":"...laden...","API Key":"API-Schlüssel","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"Über","About {{appname}}":"Über {{appname}}","Access Key":"Zugriffsschlüssel","Access denied":"Zugriff verweigert","Access to user interface":"Zugriff auf die Benutzeroberfläche","Account name":"Kontoname","Activate":"Aktivieren","Activate failed:":"Aktivierung fehlgeschlagen:","Add a new backup":"Neues Backup hinzufügen","Add a path directly":"Pfad direkt eingeben","Add advanced option":"Option für Profis hinzufügen","Add backup":"Sicherung hinzufügen","Add filter":"Filter hinzufügen","Add path":"Pfad hinzufügen","Added":"Hinzugefügt","Adjust bucket name?":"Bucket-Name anpassen?","Adjust path name?":"Pfad anpassen?","Advanced Options":"Optionen für Profis","Advanced options":"Optionen für Profis","Advanced:":"Für Profis:","All Hyper-V Machines":"Alle Hyper-V Maschinen","All Microsoft SQL Databases":"Alle Microsoft SQL-Datenbanken","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Alle Nutzungsberichte werden anonym verschickt und enthalten keine personenbezogenen oder personenbeziehbare Daten. Sie enthalten Daten über Hardware, Betriebssystem, das verwendete Backend, die Sicherungsdauer, die Gesamtgröße der Sicherungen und ähnliche Daten. Sie enthalten NICHT Pfade, Dateinamen, Benutzernamen, Passwörter oder andere sensible Informationen.","Allow remote access (requires restart)":"Fernzugriff erlauben (Neustart notwendig)","Allowed days":"Erlaubte Tage","An existing file was found at the new location":"An dem angegebenen Ort wurde eine bereits vorhandene Datenbank gefunden.","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Eine vorhandene Datenbank wurde gefunden.\nSoll diese Datenbank von nun an verwendet werden?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Eine lokale Datenbank für den Onlinespeicher wurde gefunden.\nMit dieser Datenbank können GUI und Kommandozeile auf dem gleichen Onlinespeicher arbeiten.\n\nSoll die lokale Datenbank genutzt werden?","Anonymous usage reports":"Anonyme Nutzungsberichte","Applications":"Anwendungen","As Command-line":"als Befehl für Kommandozeile","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Passwort für Anmeldung","Authentication username":"Benutzername für Anmeldung","Autogenerated passphrase":"Automatisch generierte Passphrase","Automatically run backups.":"Sicherungen automatisch ausführen.","B2 Account ID or Application ID":"B2 Account ID oder Applikations ID","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Zurück","Backend modules:":"Backend-Module:","Backup complete!":"Backup abgeschlossen!","Backup destination":"Sicherungsziel","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Die Sicherung ist verschlüsselt, es ist jedoch keine Passphrase verfügbar.\nEingabe der Passphrase, die zum Wiederherstellen der Dateien verwendet werden soll.\nBei der Verwendung einer GPG-Verschlüsselung leer lassen, um die Passphrase aus der Schlüsselbundverwaltung abzurufen.","Backup location":"Sicherungsort","Backup retention":"Sicherungs-Aufbewahrung","Backup:":"Sicherung:","Beta":"Beta","Broken access":"Defekter Zugriff","Browse":"Durchsuchen","Browser default":"Standard Browser","Bucket Name":"Bucket-Name","Bucket create location":"Bucket-Speicherort","Bucket create region":"Bucket Bereich erstellen","Bucket name":"Bucket-Name","Bucket storage class":"Bucket Speicherklasse","Building list of files to restore ...":"Dateiliste erstellen...","Building partial temporary database ...":"Temporäre Datenbank wird erstellt...","Busy ...":"Beschäftigt...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Wenn der Remotezugriff erlaubt wird, wird der Server auf Anfragen von jedem Computer aus dem Netzwerk antworten. Wenn Du diese Option aktivierst, stelle bitte sicher, dass Du ein Computer aus einem mit einer Firewall geschützten Netzwerk verwendest.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Standardmäßig öffnet das Taskleistensymbol den Zugriff auf die Benutzeroberfläche. Dies stellt sicher, dass Du über das Taskleistensymbol auf die Benutzeroberfläche zugreifen kannst. Wenn Du das Passwort auch beim Zugriff auf die Benutzeroberfläche über das Taskleistensymbol eingeben möchten, aktiviere diese Option.","Cache Files":"Dateien cachen","Canary":"Canary","Cancel":"Abbrechen","Cannot move to existing file":"Verschieben auf bereits existierende Datei nicht möglich","Changelog":"Änderungsprotokoll","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Änderungsprotokoll für {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Prüfung fehlgeschlagen:","Check for updates now":"Aktualisierung suchen","Checking ...":"Überprüfen...","Checking for updates ...":"Suche Aktualisierung...","Chose a storage type to get started":"Wähle einen Speichertypen zum Starten","Click the AuthID link to create an AuthID":"Auf AuthID klicken um eine AuthID zu erstellen","Click to set throttle options":"Klicken, um die Drosseloptionen einzustellen","Commandline ...":"Kommandozeile","Compact Phase":"Komprimierungsphase","Compact now":"Sicherung komprimieren","Compacting remote data ...":"Remotedaten verkleinern...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Vollständiges Log\n<i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Sicherung fertigstellen...","Completing previous backup ...":"Vorherige Sicherung fertigstellen...","Compression modules:":"Kompression:","Computer":"Computer","Configuration file:":"Konfigurationsdatei:","Configuration:":"Konfiguration:","Configure a new backup":"Neues Backup konfigurieren","Confirm delete":"Löschen bestätigen","Confirm password":"Passwort bestätigen","Confirmation required":"Bestätigung erfolderlich","Connect":"Verbinden","Connect now":"Jetzt verbinden","Connecting to server ...":"Verbindung zum Server herstellen ...","Connecting to task ....":"Verbinde mit Aufgabe...","Connecting...":"Verbinden...","Connection lost":"Verbindung verloren","Connection worked!":"Verbindung erfolgreich!","Container name":"Container-Name","Container region":"Container-Region","Continue":"Fortfahren","Continue without encryption":"Ohne Verschlüsselung fortfahren","Copied!":"Kopiert!","Copy":"Kopie","Copy Destination URL to Clipboard":"Ziel-URL in Zwischenablage kopieren","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopie fehlgeschlagen. Bitte kopiere die URL manuell","Core options":"Allgemeine Optionen","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Dateien ermitteln ({{files}} files found, {{size}})","Crashes only":"Nur Abstürze","Create bug report ...":"Fehlerbericht erstellen...","Create folder?":"Ordner erstellen?","Created new limited user":"Nutzer mit eingeschränkten Rechten anlegen","Creating bug report ...":"Fehlerbericht wird erstellt...","Creating new user with limited access ...":"Nutzer mit eingeschränkten Rechten wird erstellt...","Creating target folders ...":"Zielverzeichnisse erstellen...","Creating temporary backup ...":"Temporäre Sicherung erstellen...","Creating user...":"Nutzer anlegen...","Current action:":"Aktuelle Aktion:","Current file:":"Aktuelle Datei:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Aktuelle Version: {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Benutzerdefinierter S3 endpoint","Custom authentication url":"Benutzerdefinierte URL für Authentifizierung","Custom backup retention":"Benutzerdefinierte Sicherungs-Aufbewahrung","Custom location ({{server}})":"Benutzerdefinierter Standort ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Benutzerdefinierte Region, um Buckets zu erstellen","Custom region value ({{region}})":"Benutzerdefinierter Wert für Region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Benutzerdefinierte Server-URL ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Benutzerdefinierte Speicher-Klasse ({{class}})","Database ...":"Datenbank ...","Days":"Tage","Default":"Standard","Default ({{channelname}})":"Standard ({{channelname}})","Default excludes":"Standardmäßig ausgeschlossen","Default options":"Standard-Optionen","Delete":"Löschen","Delete ...":"Löschen...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Phase Löschen (alte Sicherungsversionen)","Delete backup":"Sicherung löschen","Delete backups that are older than":"Lösche Backups, die älter sind als","Delete local database":"Lokale Datenbank löschen","Delete remote files":"Remote-Dateien löschen","Delete the local database":"Die lokale Datenbank löschen","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"{{filecount}} Dateien ({{filesize}}) vom Remote-Speicher löschen?","Deleted":"Gelöscht","Deleted Versions":"Gelöschte Versionen","Deleted files":"Gelöschte Dateien","Deleting remote files ...":"Remote-Dateien löschen...","Deleting unwanted files ...":"Veraltete Daten löschen...","Description (optional)":"Beschreibung (optional)","Description:":"Beschreibung:","Desktop":"Desktop","Destination":"Ziel","Destination path":"Ziel-Pfad","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Konnten wir Deine Daten retten? Falls ja, würden wir uns über eine angemessene Spende sehr freuen. Wir empfehlen {{smallamount}} bei privater Nutzung und {{largeamount}} bei geschäftlicher Nutzung.","Direct restore from backup files ...":"Direkte Wiederherstellung von Sicherungsdateien","Disabled":"Deaktiviert","Dismiss":"Verwerfen","Dismiss all":"Alles ausblenden","Display and color theme":"Darstellung und Farbthema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Möchtest Du die Sicherung wirklich löschen: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Möchtest du die lokale Datenbank wirklich löschen für: {{name}}","Domain Name":"Domänenname","Donate":"Spenden","Donation messages":"Spenden-Links","Donation messages are hidden, click to show":"Spenden-Links sind versteckt. Zum Anzeigen anklicken","Donation messages are visible, click to hide":"Spendenlinks werden angezeigt (jetzt ausblenden)","Done":"Fertig","Download":"Herunterladen","Downloaded files":"Heruntergeladene Dateien","Downloading ...":"Herunterladen...","Downloading files ...":"Dateien herunterladen...","Downloading update...":"Update Herunterladen...","Duplicate option {{opt}}":"doppelte Option {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati Website","Duplicati forum":"Duplicati Forum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati verbleibt für die angegebene Dauer im pausierten Zustand. Dabei belegt Duplicati minimale Systemressourcen und Backups werden nicht ausgeführt.","Duration":"Dauer","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Jedes Backup hat eine lokale Datenbank.\nBeim Löschen des Backups kann die lokale Datenbank, ohne die Wiederherstellung der Remote-Dateien zu beeinträchtigen.\nWenn Sie die lokale Datenbank für Backups von der Befehlszeile aus verwenden, sollten Sie die Datenbank behalten.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Jede Sicherung hat eine lokale Datenbank. Diese Datenbank beschleunigt viele Aktionen und führt dazu, dass weniger Daten heruntergeladen werden müssen.","Edit ...":"Bearbeiten...","Edit as list":"Als Liste bearbeiten","Edit as text":"Als Text bearbeiten","Encrypt file":"Datei verschlüsseln","Encryption":"Verschlüsselung","Encryption changed":"Verschlüsselung geändert","Encryption modules:":"Verschlüsselungen:","End":"Ende","Enter URL":"URL eingeben","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Geben Sie manuell die Aufbewahrungregeln an. Platzhalter sind D/W/Y für Tag/Woche/Jahr und U für unbegrenzt. Die syntax lautet 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Dieses Beispiel erhält eine Sicherung für jeden der nächsten 7 Tage, jede der nächsten 4 Wochen und jeden der nächsten 36 Monate. Die Eingabe kann auch als 1W:1D,1M:1W,3Y:1M erfolgen.","Enter access key":"Zugriffsschlüssel angeben","Enter account name":"Account-Name angeben","Enter backup passphrase, if any":"Sicherungspassphrase eingeben, wenn nötig","Enter configuration details":"Konfigurationsdetails eingeben","Enter container name":"Container-Name angeben","Enter encryption passphrase":"Verschlüsselungpassphrase eingeben","Enter expression here":"Ausdruck hier eingeben","Enter folder path name":"Ordnerpfad eingeben","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Gib eine Option pro Zeile an im Kommandozeilen-Format, z.B. {0}","Enter the destination path":"Ziel-Pfad angeben","Enter the email address of the Office 365 group":"Eingabe der E-Mail Adresse der Office 365 Gruppe","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Eingabe des vollständigen Pfades, inklusive des Servernamens, aber ohne https","Error":"Fehler","Error!":"Fehler!","Errors and crashes":"Fehler und Abstürze","Examined":"Geprüft","Exclude":"Ausschließen","Exclude directories whose names contain":"Ordner ausschließen dessen Namen beinhaltet","Exclude expression":"Filter (ausschließen)","Exclude file":"Datei ausschließen","Exclude file extension":"Dateiendung ausschließen","Exclude files whose names contain":"Dateien ausschließen dessen Namen beinhaltet","Exclude filter group":"Filtergruppe ausschließen","Exclude folder":"Ordner ausschließen","Exclude regular expression":"Regulären Ausdruck (ausschließen)","Existing file found":"Vorhandene Datenbank gefunden","Experimental":"Experimental","Export":"Exportieren","Export ...":"Exportieren...","Export backup configuration":"Sicherungskonfiguration exportieren","Export configuration":"Konfiguration exportieren","Export passwords":"Passwort exportieren","Exporting ...":"Exportieren...","External link":"Externer Link","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativ)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Erstellen der temporären Datenbank fehlgeschlagen: {{message}}","Failed to connect:":"Verbindung fehlgeschlagen:","Failed to connect: {{message}}":"Verbindung fehlgeschlagen: {{message}}","Failed to delete:":"Löschen fehlgeschlagen:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Konnte Pfadangaben nicht abrufen: {{message}}","Failed to find backup:":"Sicherung konnte nicht gefunden werden:","Failed to import:":"Import fehlgeschlagen:","Failed to read backup defaults:":"Konnte Sicherungsstandardeinstellungen nicht lesen:","Failed to restore files: {{message}}":"Wiederherstellung der Dateien fehlgeschlagen: {{message}}","Failed to save:":"Fehler beim Speichern:","Fetching path information ...":"Pfad-Infos werden ermittelt...","File":"Datei","Files":"Dateien","Files larger than:":"Dateien größer als:","Filters":"Filter","Finished!":"Fertiggestellt!","First run setup":"Zuerst Setup starten","Folder":"Ordner","Folder path":"Ordnerpfad","Fri":"Fr","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Allgemein","General backup settings":"Allgemeine Sicherungseinstellungen","General options":"Allgemeine Einstellungen","Generate":"Erzeugen","Generate IAM access policy":"Generieren IAM Zugriffsrichtlinie","Getting file versions ...":"Erhalte Dateiversionen ...","Group email":"Gruppen-E-Mail","Hidden files":"Versteckte Dateien","Hide":"Ausblenden","Hide hidden folders":"versteckte Ordner ausblenden","Home":"Home","Hostnames":"Hostnamen","Hours":"Stunden","How do you want to handle existing files?":"Wie sollen bestehende Dateien behandelt werden?","Hyper-V Machine":"Hyper-V-Maschine","Hyper-V Machine:":"Hyper-V-Maschine:","Hyper-V Machines":"Hyper-V-Maschinen","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Wurde ein Zeitpunkt verpasst, startet die Sicherung so bald wie möglich.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Falls mindestens ein neueres Backup gefunden werden sollte, werden alle Backups, die älter als dieses sind, gelöscht.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Wenn lokale Daten und die Sicherung nicht mehr synchron sind, muss die lokale Datenbank repariert werden.\\nSollte die Reparatur nicht erfolgreich sein, so kann die lokale Datenbank gelöscht und neu erstellt werden.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Wenn die Sicherungsdatei nicht automatisch heruntergeladen wurde, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klickst Du mit der rechten Maustaste und wählst \"Speichern unter...\" aus</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Wenn die Sicherungsdatei nicht automatisch heruntergeladen wurde, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klickst De mit der rechten Maustaste und wählst \"Speichern unter...\" aus</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Ohne Pfad werden alle Dateien im Anmelde-Verzeichnis gespeichert.\nMöchtest du das?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Wenn kein API Schlüssel angegeben wurde, ist der Tenant-Name erforderlich.","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Wenn Du die Sicherung später verwenden möchtest, kann die Konfiguration vor dem Löschen exportiert werden","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Wenn sich Ihr Gerät in einer Mehrbenutzerumgebung befindet (d. h. die Maschine hat mehr als ein Benutzerkonto), müssen Sie ein Kennwort festlegen, um zu verhindern, dass andere Benutzer auf Daten Ihres Kontos zugreifen.\nMöchten Sie jetzt ein Passwort setzen?","Import":"Importieren","Import Destination URL":"Ziel-URL importieren","Import backup configuration":"Sicherungskonfiguration importieren","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import abgeschlossen, aber es wurde kein Zertifikat nach dem Import gefunden","Import failed":"Import fehlgeschlagen","Import from a file":"Von einer Datei importieren","Import metadata":"Importiere Metadata","Importing ...":"Importieren...","Include a file?":"Datei einfügen?","Include expression":"Filter (einschließen)","Include regular expression":"Regulären Ausdruck (einschließen)","Incorrect answer, try again":"Fehlerhafte Antwort, versuche es erneut","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individuelle Builds nur für Entwickler. Nicht für die Verwendung mit wichtigen Daten.","Information":"Information","Install":"Installieren","Install failed:":"Installation fehlgeschlagen:","Invalid characters in path":"Unzulässige Zeichen im Pfad","Invalid retention time":"Ungültige Aufbewahrungszeit","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Manche FTP-Server erlauben ein Verbinden ohne Passwort.\nBist Du sicher, dass Dein FTP-Server dazu gehört?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Behalte eine konkrete Anzahl von Backups","Keep all backups":"Behalte alle Backups","Keystone API version":"Keystone API Version","Language in user interface":"Sprache der Benutzeroberfläche","Last month":"Letzter Monat","Last successful backup:":"Letztes erfolgreiches Backup:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Letzte erfolgreiche Wiederherstellung: {{time}} (dauerte {{duration || '0 Sekunden'}})","Latest":"Neuste","Libraries":"Bibliotheken","Listing backup dates ...":"Sicherungsdaten werden aufgelistet...","Listing remote files ...":"Auflisten von Remote-Dateien...","Listing remote files for purge ...":"Auflisten von Remote-Dateien fürs Löschen...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Konfiguration aus einem exportierten Job oder Speicheranbieter laden","Load destination from an exported job or a storage provider":"Ziel aus einem exportierten Job oder Speicheranbieter laden","Load older data":"ältere Einträge laden","Loading ...":"Laden...","Loading remote storage usage ...":"Remote-Speicherplatznutzung abfragen...","Local Repository":"Lokales Repository","Local database for":"Lokale Datenbank für","Local database path:":"Lokale Datenbank:","Local repository":"Lokales Repository","Local storage":"Lokaler Speicher","Location":"Ort","Location where buckets are created":"Speicherort, wo die Buckets erstellt werden","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Protokolldaten für <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Protokolldaten vom Server","Log out":"Abmelden","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Wartung","Manually type path":"Pfad eingeben","Max download speed":"Max. Downloadgeschwindigkeit","Max upload speed":"Max. Upload-Geschwindigkeit","Menu":"Menü","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Datenbank:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Datenbanken","Minimum redundancy":"Minimale Redundanz","Minimum redundancy is 1.0":"Die minimale Redundanz ist 1,0","Minutes":"Minuten","Missing name":"Name fehlt","Missing passphrase":"Passphrase fehlt","Missing sources":"Quelle fehlt","Modified":"Geändert","Mon":"Mo","Months":"Monate","Move existing database":"Datenbank verschieben","Move failed:":"Verschieben fehlgeschlagen:","My Documents":"Dokumente","My Music":"Musik","My Photos":"Meine Fotos","My Pictures":"Bilder","Name":"Name","Never":"Nie","New update found: {{message}}":"Neues Update verfügbar: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Neuer Benutzername ist {{user}}.\nZugangsdaten für eingeschränken Benutzer verwendet","Next":"Weiter","Next scheduled run:":"Nächste geplante Ausführung:","Next scheduled task:":"Nächste geplante Aufgabe:","Next task:":"Nächste Aufgabe:","Next time":"Nächstes Mal","No":"Nein","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Es wurde kein Zertifikat angegeben, mit dem der Serveradministrator prüft, ob der Schlüssel korrekt ist: {{key}}\n\nMöchtest Du den gemeldeten Host-Schlüssel freigeben?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Kein Editor für den &quot;{{backend}}&quot; Speichertyp gefunden","No encryption":"Keine Verschlüsselung","No items selected":"Nichts ausgewählt","No items to restore, please select one or more items":"Es wurden keine Daten für die Wiederherstellung ausgewählt. Wähle eine Datei oder einen Ordner aus.","No passphrase entered":"Keine Passphrase eingegeben","No scheduled tasks":"Keine geplanten Aufgaben","No, my machine has only a single account":"Nein, meine Maschine hat nur ein einziges Konto","Non-matching passphrase":"Nicht übereinstimmende Passphrase","None / disabled":"Keine / deaktiviert","Not using encryption":"Verschlüsselung nicht verwenden","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Es wird nichts gelöscht. Die Sicherungs-Größe steigt mit jeder Änderung an.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Sobald mehr Sicherungen als angegeben vorhanden sind, werden die ältesten Sicherungen gelöscht.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Geöffnet","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API Key ist nicht Unterstützt in der v3 Keystone API.","Operating System":"Betriebssystem","Operation":"Operation","Operation failed:":"Operation fehlgeschlagen:","Operations:":"Operationen:","Optional authentication password":"Passwort für Anmeldung (optional)","Optional authentication username":"Benutzername für Anmeldung (optional)","Options":"Optionen","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Optionen, die hier gesetzt werden, werden auf alle Backups angewandt, können aber in jedem einzelnen Backup überschrieben werden","Original location":"Ursprünglicher Speicherort","Others":"Weitere","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Mit der Zeit werden die Sicherungen automatisch gelöscht. Es bleibt eine Sicherung für jeden der letzten 7 Tage, jede der letzten 4 Wochen und jeden der letzten 12 Monate erhalten. Es bleibt immer mindestens eine Sicherung erhalten.","Overwrite":"Überschreiben","Passphrase":"Passphrase","Passphrase (if encrypted)":"Passphrase (falls verschlüsselt)","Passphrase changed":"Passphrase gändert","Passphrases are not matching":"Passphrasen stimmen nicht überein","Passphrases do not match":"Passphrasen stimmen nicht überein","Password":"Passwort","Patching files with local blocks ...":"Dateien mit vorhandenen Daten aufbauen...","Path":"Pfad","Path not found":"Pfad nicht gefunden","Path on server":"Pfad auf Server","Path or subfolder in the bucket":"Pfad oder Unterverzeichnis im Bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause nach dem Start oder Aufwachen","Pause options":"Anhalten Optionen","Permissions":"Berechtigungen","Pick location":"Speicherort auswählen","Point to your backup files and restore from there":"Sicherungsdateien auswählen und wiederherstellen","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Verhindert das automatische Anmelden per Taskleistensymbol","Previous":"Zurück","Progress:":"Fortschritt:","ProjectID is optional if the bucket exist":"Die Projekt-ID ist optional, wenn der Bucket existiert","Proprietary":"Proprietär","Purge Phase":"Aufräumphase","Purging files ...":"Lösche Dateien ...","Purging files complete!":"Löschen von Dateien abgeschlossen!","Rebuilding local database ...":"Lokale Datenbank wieder aufbauen...","Recreate (delete and repair)":"Wiederherstellen (löschen und reparieren)","Recreate Database Phase":"Datenbank-Wiederherstellungsphase","Recreating database ...":"Datenbank wird neu erstellt...","Registering temporary backup ...":"Temporäre Sicherung registrieren...","Relative paths not allowed":"Relative Pfade sind nicht möglich","Reload":"Neu laden","Remote":"Remote","Remote Path":"Entfernter Pfad","Remote Repository":"Entferntes Repository","Remote path":"Entfernter Pfad","Remote repository":"Entferntes Repository","Remote volume size":"Remote-Volume-Größe","Remove":"Entfernen","Remove option":"Option entfernen","Removed files":"Entfernte Dateien","Repair":"Reparieren","Repair Phase":"Reparatur Phase","Repairing database ...":"Repariere Datenbank...","Repeat Passphrase":"Passphrase wiederholen","Reporting:":"Bericht:","Reset":"Zurücksetzen","Restore":"Wiederherstellen","Restore complete!":"Wiederherstellung komplett!","Restore files":"Dateien wiederherstellen","Restore files ...":"Dateien wiederherstellen...","Restore files from {{backupname}}":"Stelle Dateien von {{backupname}} wieder her","Restore from":"Wiederherstellen von","Restore from backup configuration":"Aus Sicherungskonfiguration wiederherstellen","Restore from configuration ...":"Aus Konfiguration wiederherstellen...","Restore options":"Wiederherstellungsoptionen","Restore read/write permissions":"Schreib- und Leserechte wiederherstellen","Restoring files ...":"Dateien werden wiederhergestellt...","Resume":"Fortsetzen","Rewritten File Lists":"Neu geschrieben Dateiliste","Run again every":"Wiederholen alle","Run now":"Jetzt sichern","Running ...":"Läuft...","Running ....":"Läuft ....","Running commandline entry":"Führe Kommandozeilenbefehl aus","Running task:":"Laufende Aufgabe:","S3 Compatible":"S3 Kompatibel","Same as the base install version: {{channelname}}":"Wie die zuerst installierte Version: {{channelname}}","Sat":"Sa","Save":"Speichern","Save and repair":"Speichern und reparieren","Save different versions with timestamp in file name":"Mehrere Versionen mit Zeitstempel im Dateinamen speichern","Save immediately":"Sofort speichern","Scanning existing files ...":"Vorhandene Dateien scannen...","Scanning for local blocks ...":"Vorhandene Daten scannen...","Schedule":"Zeitplan","Search":"Suche","Search for files":"Dateien suchen","Seconds":"Sekunden","Select a log level and see messages as they happen:":"Wählen Sie eine Protokollierungsstufe aus und sehen Sie sich die Meldungen an:","Select files":"Wähle Dateien","Server":"Server","Server and port":"Server und Port","Server hostname or IP":"Server-Hostname oder IP","Server is currently paused,":"Server ist pausiert,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server ist zurzeit pausiert, Server starten?","Server password":"Server-Paßwort","Server paused":"Server pausiert","Server state properties":"Server Zustandseigenschaften","Settings":"Einstellungen","Show":"Anzeigen","Show advanced editor":"Erweiterten Editor anzeigen","Show hidden folders":"Versteckte Ordner anzeigen","Show log":"Protokolldatei anzeigen","Show log ...":"Protokolldatei anzeigen...","Show treeview":"Baumansicht anzeigen","Sia server password":"Sia Server-Paßwort","Smart backup retention":"Intelligente Sicherungs-Aufbewahrung","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Einige OpenStack Anbieter erlauben einen API Schlüssel anstelle eines Passwortes und Tenant Namen","Source Data":"Quell-Daten","Source data":"Quell-Daten","Source folders":"Quell-Verzeichnisse","Source:":"Quelle:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Spezifische Builds nur für Entwickler. Nicht für die Verwendung mit wichtigen Daten.","Standard protocols":"Standardprotokolle","Start":"Beginn","Starting backup ...":"Backup gestartet...","Starting restore ...":"Wiederherstellung gestartet...","Starting the restore process ...":"Wiederherstellung wird gestartet...","Stop after the current file":"Beende nach aktueller Datei","Stop after upload":"Beende nach Hochladen","Stop now":"Beenden","Stop running backup":"Beende laufende Sicherung","Stop running task":"Beende laufenden Vorgang","Stopping after upload:":"Beende nach Hochladen","Stopping task:":"Beende Vorgang","Storage Type":"Speichertyp","Storage class":"Speicherklasse","Storage class for creating a bucket":"Speicherklasse zum Erstellen eines Bucket","Stored":"Gespeichert","Strong":"Stark","Success":"Erfolgreich","Sun":"So","Symbolic link":"Symbolischer Link","System Files":"Systemdateien","System default ({{levelname}})":"System-Standard ({{levelname}})","System files":"Systemdateien","System info":"System-Informationen","System properties":"System-Eigenschaften","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Zielpfad, z. B. /backup","Task is running":"Aufgabe wird ausgeführt","Temporary Files":"Temporäre Dateien","Temporary files":"Temporäre Dateien","Tenant Name":"Tenant-Name","Test Phase":"Test Phase","Test connection":"Verbindung prüfen","Testing ...":"Testen...","Testing connection ...":"Teste Verbindung...","Testing permissions ...":"Rechte werden geprüft...","Testing permissions...":"Rechte werden geprüft...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Das Feld '{{fieldname}}' beinhaltet ein ungültiges Zeichen: {{character}} (Wert: {{value}}, Position: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Das Backup fehlt, ist es gelöscht worden?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Die Sicherung war temporär und existiert nicht mehr, die Protokolldaten sind verloren","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Der Bucket sollte klein geschrieben sein. Jetzt klein schreiben?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Der Bucket-Name sollte mit Deinem Benutzernamen beginnen. Benutzername hinzufügen?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"Die Konfiguration sollte sicher aufbewahrt werden. Sicher, dass eine unverschlüsselte Datei mit Ihren Passwörtern gespeichert werden soll?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuch erneut in {{time}}...","The dark theme (by Michal)":"Dunkles Thema (von Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Blau-auf-Weiß Thema (von Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Der Ordner {{folder}} existiert nicht.\nOrdner erstellen?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Der Host-Schlüssel wurde geändert, bitte prüfe mit dem Server Administrator ob dieser korrekt ist, ansonsten könntest Du ein Opfer eines MAN-IN-THE-MIDDLE-Angriffs sein.\n\nMöchtest du den AKTUELLEN Host-Schüssel \"{{prev}}\" mit dem GEMELDETEN Host-Schüssel {{key}} ERSETZEN?","The passwords do not match":"Die Passwörter stimmen nicht überein","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Der Pfad scheint nicht zu existieren. Möchtest Du ihn trotzdem hinzufügen?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Ohne das abschließende '{{dirsep}}' fügst du eine Datei hinzu und kein Verzeichnis.\n\nMöchtest du diese Datei hinzufügen?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Der Pfad muss ein absoluter Pfad sein. Das heißt, er muss mit '/' beginnen","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Der Pfad sollte mit \"{{prefix1}}\" oder \"{{prefix2}}\" beginnen. Ansonsten wirst du die Dateien nicht auf der HubiC-Webseite sehen können.\n\nSoll das Präfix automatisch hinzugefügt werden?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Der Bereich Parameter wird nur angewendet, wenn ein neuer Bucket erzeugt wird","The region parameter is only used when creating a bucket":"Der Bereich Parameter wird nur angewendet, wenn ein Bucket erzeugt wird","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Das Server Zertifikat könnte nicht validiert werden.\nMöchtest du das SSL-Zertifikat mit dem folgenden Hash freigeben: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Die Speicherklasse wirkt sich auf die Verfügbarkeit und den Preis einer gespeicherten Datei aus","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Das Ziel enthält verschlüsselte Dateien. Wir benötigen ein Passwort!","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Der Nutzer hat zu viele Rechte. Möchtest Du einen Nutzer mit eingeschränkten Berechtigungen für den gewählten Pfad erstellen?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Dieses Backup wurde mit einem anderen Betriebssystem erstellt. Die Wiederherstellung von Dateien ohne Angabe eines Zielverzeichnisses, kann dazu führen das diese an ungewünschten Stellen wiederhergestellt werden. Bist du dir sicher fortzufahren ohne ein Zielverzeichnis zu wählen?","This month":"Dieser Monat","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Diese Option bezieht sich nicht auf die maximale Backupanzahl oder Dateigröße, noch hat es ein Effekt auf die Deduplizierungrate. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Weitere Informationen zum ändern der Remote-Volume-Größe sind auf der Seite zu finden.</external-link>","This week":"Diese Woche","Throttle settings":"Drosseleinstellungen","Thu":"Do","Time":"Zeit","To File":"als Datei","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Zum Bestätigen für das Löschen der Remote-Dateien für \"{{name}}\", bitte das unten angegebene Wort eingeben","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Entferne den Haken für die Verschlüsselung, um ohne Passwort zu exportieren","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Um verschiedene DNS-basierte Angriffe zu verhindern, beschränkt Duplicati die erlaubten Hostnamen auf die hier aufgeführten. Direkter IP-Zugriff und localhost ist immer erlaubt. Mehrere Hostnamen können mit einem Semikolon-Trennzeichen versehen werden. Wenn einer der zulässigen Hostnamen ein Sternchen (*) ist, sind alle Hostnamen zulässig und diese Funktion ist deaktiviert. Is das Feld leer, sind nur IP-Adresse und lokaler Host-Zugriff zulässig.","Today":"Heute","Trust host certificate?":"Host Zertifikat vertrauen?","Trust server certificate?":"Server Zertifikat vertrauen?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Probieren neuen Funktionen aus, an denen wir gerade arbeiten. Derzeit die stabilste verfügbare Version. Vor der Verwendung im produktiven Umfeld, teste bitte die Wiederherstellung der Daten.","Tue":"Di","Type passphrase here.":"Eingabe der Passphrase","Type to highlight files":"Tippen, um Dateien zu markieren","Unknown backup size and versions":"Unbekannte Backupgröße und -versionen","Until resumed":"Bis zur Wiederaufnahme","Update channel":"Update-Kanal","Update failed:":"Update fehlgeschlagen:","Updating with existing database":"Datenbank wird aktualisiert","Uploaded files":"Hochgeladene Dateien","Uploading verification file ...":"Prüfdatei hochladen...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Nutzungsberichte helfen uns bei der Weiterentwicklung. Wir generieren daraus <external-link link=\"link\">öffentliche Nutzungsstatistiken</external-link>","Usage statistics":"Nutzungsstatistiken","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Nutzungsberichte, Warnungen, Fehler und Abstürze","Use SSL":"SSL benutzen","Use existing database?":"Bestehende Datenbank nutzen?","Use weak passphrase":"Schwache Passphrase verwenden","Useless":"Nutzlos","User data":"Benutzer Daten","User domain name":"Benutzer Domänenname ","User has too many permissions":"Nutzer hat zu viele Rechte","User interface settings":"Einstellungen der Benutzeroberfläche","Username":"Benutzername","Validating ...":"Validieren...","Verifications":"Überprüfungen","Verify files":"Dateien prüfen","Verifying ...":"Prüfen...","Verifying answer":"Antwort verifizieren","Verifying backend data ...":"Verifiziere Backend-Daten...","Verifying files ...":"Dateien überprüfen...","Verifying remote data ...":"Remotedaten prüfen ...","Verifying restored files ...":"Wiederhergestellte Dateien prüfen...","Version ID":"Version ID","Very strong":"Sehr stark","Very weak":"Sehr schwach","Visit us on":"Besuche uns auf","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"WARNUNG: Die Remote-Datenbank wird bereits von der Kommandozeilen Bibliothek verwendet","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"WARNUNG: Dadurch kannst Du die Daten in Zukunft nicht wiederherstellen.","Waiting for task to begin":"Warte darauf, loslegen zu können","Waiting for task to start ....":"Warte auf Aufgabenstart","Waiting for upload to finish ...":"Warten auf den Upload zum Beenden...","Warnings, errors and crashes":"Warnungen, Fehler und Abstürze","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Wir nehmen Spenden über OpenCollective, PayPal, BountySource und verschiedene Krypto-Währungen.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Wir empfehlen, alle Sicherungen außerhalb Deines Systems zu verschlüsseln","Weak":"Schwach","Weak passphrase":"Schwache Passphrase","Wed":"Mi","Weeks":"Wochen","Where do you want to restore from?":"Von wo wollen Sie wiederherstellen?","Where do you want to restore the files to?":"Wohin sollen die Dateien wiederhergestellt werden?","Years":"Jahre","Yes":"Ja","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ja, ich habe die Passphrase sicher gespeichert","Yes, I understand the risk":"Ja, ich habe die Risiken verstanden","Yes, I'm brave!":"Ja, ich bin mutig!","Yes, please break my backup!":"Ja, mach meine Sicherung kaputt!","Yesterday":"Gestern","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Mono scheint ohne geladenen SSL-Zertifikate zu laufen.\nMöchtest du die Liste von vertrauenswürdigen Zertifikate von Mozilla importieren?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Du änderst gerade den Pfad zur lokalen Datenbank.\nWeißt Du, was Du da tust?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Aktuell wird {{appname}} {{version}} verwendet","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Das Backup kann sofort angehalten werden, oder nachdem die aktuelle Datei hochgeladen wurde.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Die Aufgabe kann sofort angehalten werden, oder nachdem der Prozess die aktuelle Datei abgeschlossen hat.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Du hast die Verschlüsselung geändert. Dadurch kann die bestehende Sicherung unbenutzbar sein. Erstelle lieber eine neue Sicherung.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Du hast die Passphrase geändert. Dadurch kann die bestehende Sicherung unbenutzbar sein. Erstelle lieber eine neue Sicherung.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Du hast gewählt, die Sicherung nicht zu verschlüsseln. Die Verschlüsselung wird für alle auf einem Remoteserver gespeicherten Daten empfohlen.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Wiederherstellen an einen neuen Ort wurde gewählt, aber kein Ort angegeben","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Du hast ein starkes Passwort erstellt. Stelle sicher, dass du eine Sicherheitskopie des Passwortes hast, da die Daten nicht wiederhergestellt werden können, falls du es vergisst.","You must choose at least one source folder":"Du musst schon ein Quellverzeichnis wählen","You must enter a domain name to use v3 API":"Eingabe vom Domänennamens für die Verwendungder v3-API","You must enter a name for the backup":"Du musst einen Namen für die Sicherung eingeben","You must enter a passphrase or disable encryption":"Du musst eine Passphrase eingeben oder die Verschlüsselung deaktivieren","You must enter a password to use v3 API":"Gib ein Passwort für die Verwendungder v3-API an","You must enter a positive number of backups to keep":"Du musst eine positive Nummer der zu behaltenden Sicherungen eingeben","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Gib einen Kundennamen (bzw. Projektnamen) für die Verwendungder v3-API","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Gib einen Kundennamen an, wenn Du keinen API-Key hast.","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Du musst einen gültigen Zeitraum der zu behaltenden Sicherungen eingeben","You must enter a valid rentention policy string":"Sie müssen gültige Aufbeahrungsregeln angeben","You must enter either a password or an API Key":"Gib einen API-Key oder ein Passwort ein.","You must enter either a password or an API Key, not both":"Gib einen API-Key oder ein Passwort an. Aber nicht beides!","You must fill in the password":"Du musst ein Passwort eintragen!","You must fill in the server name or address":"Du musst einen Servernamen oder eine Adresse eintragen!","You must fill in the username":"Du musst einen Benutzernamen eintragen!","You must fill in {{field}}":"{{field}} muss ausgefüllt sein","You must select or fill in the AuthURI":"Du musst die AuthURI auswählen oder eintragen","You must select or fill in the server":"Du musst den Server auswählen oder eintragen","You must specify a path":"Du musst einen Pfad angeben","You should fill in {{field}}{{reason}}":"{{field}}{{reason}} muss ausgefüllt sein","Your files and folders have been restored successfully.":"Dateien und Ordner erfolgreich wiederhergestellt.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Deine Passphrase ist leicht zu erraten. Nimm lieber etwas Komplizierteres.","bucket/folder/subfolder":"Bucket/Ordner/Unterordner","byte":"Byte","byte/s":"Byte/s","custom":"benutzerdefiniert","resume now":"Jetzt starten","unless you are explicitly specifying --group-id":"es sei denn, Du gibts explizit --group-id an","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} wurde hauptsächlich von <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> und <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a> entwickelt. {{appname}} kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden: <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} ist unter <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> lizenziert.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} Dateien ({{size}}) zu erledigen {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versionen"],"{{number}} Hour":"{{number}} Stunde","{{number}} Hours":"{{number}} Stunden","{{number}} Minutes":"{{number}} Minuten","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (dauerte {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('es', {"- pick an option -":"- escoja una opción -","...loading...":"...cargando...","API Key":"Clave API","AWS Access ID":"AWS Acceso ID","AWS Access Key":"AWS Clave de aceso","AWS IAM Policy":"AWS IAM Política","About":"Acerca de","About {{appname}}":"Acerca de {{appname}}","Access Key":"Clave de acceso","Access denied":"Acceso denegado","Access to user interface":"Acceso a la interfaz de usuario","Account name":"Nombre de la cuenta","Activate":"Activar","Activate failed:":"Activar fallido:","Add a new backup":"Añadir nueva copia de seguridad","Add a path directly":"Agregar el path directamente","Add advanced option":"Añadir opción avanzada","Add backup":"Añadir copia de seguridad","Add filter":"Añadir filtro","Add path":"Añadir ruta","Added":"Agregado","Adjust bucket name?":"¿Ajustar el nombre del deposito?","Adjust path name?":"¿Ajustar el nombre de la ruta?","Advanced Options":"Opciones Avanzadas","Advanced options":"Opciones avanzadas","Advanced:":"Avanzado:","All Hyper-V Machines":"Todas las máquinas de Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Las bases de datos de Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos los informes de uso son enviados anónimamente y no contienen ninguna información personal. Contiene información sobre hardware y sistema operativo, el tipo de respaldo, duración de copia de seguridad, tamaño de fuente de datos y similares. No contiene rutas, nombres de archivos, nombres de usuarios, contraseñas o información sensible similar.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir el acceso remoto (requiere reiniciar)","Allowed days":"Días permitidos","An existing file was found at the new location":"Se encontró un archivo existente en la nueva ubicación","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Se encontró un archivo existente en la nueva ubicación\n¿Está seguro que desea que la base de datos apunte a un archivo existente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Se ha encontrado una base de datos local existente para el almacenamiento.\nVolver a utilizar la base de datos permitirá a las instancias de línea de comandos y al servidor trabajar con el mismo almacenamiento remoto.\n\n¿Desea utilizar la base de datos existente?","Anonymous usage reports":"Informes de uso anónimos","Applications":"Aplicaciones","As Command-line":"Como Línea de comandos","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Contraseña de autenticación","Authentication username":"Nombre de usuario de autenticación","Autogenerated passphrase":"Autogenerar frase de seguridad","Automatically run backups.":"Ejecutar automáticamente las copias de seguridad.","B2 Account ID or Application ID":"B2 ID de Cuenta o ID de Aplicación","B2 Application Key":"B2 clave de aplicación","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cuenta Cloud Storage ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Clave de aplicación de Cloud Storage","Back":"Volver","Backend modules:":"Módulos de respaldo:","Backup complete!":"Respaldo completo!","Backup destination":"Destino de la copia de seguridad","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La copia está encriptada, pero no se dispone de la frase de cifrado.\nIngrese una frase de cifrado a continuación para poder restaurar sus archivos o,\nen caso de cifrado GPG, deje en blanco para permitir que gpg recupere la frase de cifrado\ninvocando la cadena de claves de su sistema.","Backup location":"Ubicación de la copia de seguridad","Backup retention":"Conservación de copia de respaldo","Backup:":"Copia de seguridad:","Beta":"Beta","Broken access":"Acceso roto","Browse":"Navega","Browser default":"Navegador por defecto","Bucket Name":"Nombre del depósito","Bucket create location":"Crear la ubicación del depósito","Bucket create region":"Crear región en depósito","Bucket name":"Nombre del depósito","Bucket storage class":"Categoría de almacenamiento del depósito","Building list of files to restore ...":"Construir lista de archivos a restaurar ...","Building partial temporary database ...":"Construcción parcial de la base de datos temporal ...","Busy ...":"Ocupado ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Permitiendo el acceso remoto, el servidor atenderá requerimientos desde\ncualquier equipo de su red. Si Ud. habilita esta opción, asegurese siempre de usar\nla computadora dentro de una red protegida por un firewall.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Por defecto, el ícono en la barra de taréas abrirá la interface de usuario con un token que destraba la misma. Esto asegura que Ud. puede acceder a la interface de usuario desde dicho ícono, mientras que a otros le será requerida una contraseña. Si Ud prefiere tener que ingresar una contraseña, auún cuando acceda a la interface de usuario desde el ícono en la barra de taréas, habilite esta opción.","Cache Files":"Archivos caché","Canary":"Experimental e inestable (Canary)","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"No se puede mover al archivo existente","Changelog":"Registro de cambios","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registro de cambios para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Error en chequeo:","Check for updates now":"Comprobar actualizaciones ahora","Checking ...":"Comprobando ...","Checking for updates ...":"Comprobando actualizaciones ...","Chose a storage type to get started":"Elija un tipo de almacenamiento para empezar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Haga clic en el enlace de AuthID para crear una AuthID","Click to set throttle options":"Acceda para opciones de aceleración","Commandline ...":"Línea de comandos ...","Compact Phase":"Fase de compactación","Compact now":"Compactar ahora","Compacting remote data ...":"Compactando datos remotos ...","Completing backup ...":"Completando copia de seguridad ...","Completing previous backup ...":"Completando copia de seguridad anterior ...","Compression modules:":"Módulos de compresión:","Computer":"Ordenador","Configuration file:":"Archivo de configuración:","Configuration:":"Configuración:","Configure a new backup":"Configurar nueva copia de seguridad","Confirm delete":"Confirmar borrado","Confirm password":"Confirme contraseña","Confirmation required":"Confirmación necesaria","Connect":"Conectar","Connect now":"Conectar ahora","Connecting to server ...":"Conectando al servidor ...","Connecting to task ....":"Conectando con la taréa ...","Connecting...":"Conectando...","Connection lost":"Conexión perdida","Connection worked!":"¡La conexión funcionó!","Container name":"Nombre del contenedor","Container region":"Contenedor de región","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sin cifrado","Copied!":"¡Copiado!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar la URL de destino al portapapeles","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copía fallida. Por favor, copia manualmente la dirección URL","Core options":"Opciones de base","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Contando ({{files}} archivos encontrados, {{size}})","Crashes only":"Sólo bloqueos","Create bug report ...":"Crear informe de error ...","Create folder?":"¿Crear carpeta?","Created new limited user":"Creó un nuevo usuario limitado","Creating bug report ...":"Creando un informe de error ...","Creating new user with limited access ...":"Crear nuevo usuario con acceso limitado ...","Creating target folders ...":"Creando las carpetas de destino ...","Creating temporary backup ...":"Creando una copia de seguridad temporal ...","Creating user...":"Creando usuario...","Current action:":"Proceso actual:","Current file:":"Archivo actual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versión actual es {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Personalizada S3 endpoint","Custom authentication url":"Url de autenticación personalizada","Custom backup retention":"Conservación de copia de respaldo personalizada","Custom location ({{server}})":"Ubicación personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Región personalizada para la creación de depósitos","Custom region value ({{region}})":"Personalizar el valor de la región ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Url del servidor personalizada ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Categoría de almacenamiento personalizado ({{class}})","Database ...":"Base de datos ...","Days":"Días","Default":"Por defecto","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) por defecto","Default excludes":"Exclusiones por defecto","Default options":"Opciones por defecto","Delete":"Eliminar","Delete ...":"Eliminar ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Elimine Fase (Versiones Antiguas del Respaldo)","Delete backup":"Eliminar copia de seguridad","Delete backups that are older than":"Eliminar copias de seguridad que tengan mas de","Delete local database":"Eliminar base de datos local","Delete remote files":"Eliminar archivos remotos","Delete the local database":"Eliminar la base de datos local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"¿Eliminar {{filecount}} archivos con ({{filesize}}) del almacenamiento remoto?","Deleted":"Eliminado","Deleted Versions":"Versiones eliminadas","Deleted files":"Archivos eliminados","Deleting remote files ...":"Eliminando archivos remotos ...","Deleting unwanted files ...":"Eliminando archivos no deseados ...","Description (optional)":"Descripción (opcional)","Description:":"Descripción:","Desktop":"Escritorio","Destination":"Destino","Destination path":"Path de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"¿Le hemos ayudado a guardar sus archivos? Si es así, por favor considere apoyar a Duplicati con una donación. Le sugerimos {{smallamount}} para uso privado y {{largeamount}} para uso comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaurar directamente desde ficheros de copia de seguridad...","Disabled":"Desactivar","Dismiss":"Descartar","Dismiss all":"Ignorar todo","Display and color theme":"Apariencia y esquema de colores","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"¿Realmente desea eliminar la copia de seguridad: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Realmente desea eliminar la base de datos local: {{name}}","Domain Name":"Nombre de Dominio","Donate":"Donar","Donation messages":"Mensajes de donación","Donation messages are hidden, click to show":"El mensaje de donación está oculto, haga clic para mostrar","Donation messages are visible, click to hide":"El mensaje de donación está visible, haga clic para ocultar","Done":"Hecho","Download":"Descargar","Downloading ...":"Descargando ...","Downloading files ...":"Descargando archivos ...","Downloading update...":"Descargando actualizaciones...","Duplicate option {{opt}}":"Opciones de duplicado {{opt}}","Duplicati Website":"Sitio Web Duplicati","Duplicati forum":"Foro de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati se ejecutará cuando inicie, pero permanecerá en stand-by mientras se ejecute.\nDuplicati ocupará minimos recursos del sistema y ningúna tarea de respaldo se ejectutará.","Duration":"Duración","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada copia tiene una base de datos local asociada que almacena información sobre la copia de seguridad remota en la máquina local.\nAl eliminar una copia de seguridad, también puede borrar la base de datos local sin afectar a la habilidad de restaurar los archivos remotos.\nSi está utilizando la base de datos local para copias de seguridad desde la línea de comandos, debe mantener la base de datos.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada copia de seguridad tiene una base de datos local asociado a él, esta almacena información acerca de la copia de seguridad remota en el equipo local.\\nEsto hace más rápido realizar muchas operaciones y reduce la cantidad de datos que necesita descargarse para cada operación.","Edit ...":"Editar ...","Edit as list":"Editar lista","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Cifrar archivo","Encryption":"Cifrado","Encryption changed":"Cambios de cifrado","Encryption modules:":"Módulos de cifrado:","End":"Fin","Enter URL":"Introduzca URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Ingrese una estrategia de retención en forma manual. Los campos son D/W/Y para dias/semanas/años y U para \"ilimitado\". La sintaxis es: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Este ejemplo mantiene una copia para cada uno de los 7 dias, una para cada una de las 4 semanas y una por cada uno de los próximos 36 meses. Esto también puede escribirse como 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Introduzca la clave de acceso","Enter account name":"Introduce el nombre de la cuenta","Enter backup passphrase, if any":"Introduzca la frase de seguridad, si la hay","Enter configuration details":"Introduzca los detalles de configuración","Enter container name":"Introduce el nombre de contenedor","Enter encryption passphrase":"Introduzca la frase de seguridad","Enter expression here":"Introduzca aquí la expresión","Enter folder path name":"Introduzca nombre de ruta de la carpeta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduzca una opción por línea, en formato de línea de comandos, por ejemplo: {0}","Enter the destination path":"Introduzca la ruta de destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Ingrese la dirección de mail del grupo de Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Ingrese el camino completo del destino, inclyendo el nombre del servidor, pero omitiendo \"https\"","Error":"Error","Error!":"¡Error!","Errors and crashes":"Errores y bloqueos","Examined":"Examinado","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir directorios cuyos nombres contienen","Exclude expression":"Excluir expresión","Exclude file":"Excluir archivos","Exclude file extension":"Excluir extensión de archivo","Exclude files whose names contain":"Excluir archivos cuyos nombres contengan","Exclude filter group":"Excluir grupo de filtros","Exclude folder":"Excluir la carpeta","Exclude regular expression":"Excluir la expresión regular","Existing file found":"Archivo existente encontrado","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export ...":"Exportar ...","Export backup configuration":"Exportar configuración de copia de seguridad","Export configuration":"Exportar configuración","Export passwords":"Exportar contraseñas","Exporting ...":"Exportando ...","External link":"Enlace externo","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativa)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Error al crear base de datos temporal: {{message}}","Failed to connect:":"Fallo al conectar:","Failed to connect: {{message}}":"No se pudo conectar: {{message}}","Failed to delete:":"Error al eliminar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Error al recuperar información de la ruta: {{message}}","Failed to find backup:":"Error para encontrar respaldo:","Failed to import:":"Fallo al importar:","Failed to read backup defaults:":"Error al leer los valores predeterminados de copia de seguridad:","Failed to restore files: {{message}}":"Fallo al restaurar archivos: {{message}}","Failed to save:":"Error al guardar:","Fetching path information ...":"Obteniendo información de ruta ...","File":"Archivo","Files":"Archivos","Files larger than:":"Archivos que superen:","Filters":"Filtros","Finished!":"¡Terminado!","First run setup":"Configuración de primera ejecución","Folder":"Carpeta","Folder path":"Ruta de la carpeta","Fri":"Vie","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Proyecto ID","General":"General","General backup settings":"Configuración general de la copia de seguridad","General options":"Opciones generales","Generate":"Generar","Generate IAM access policy":"Generar política de acceso IAM","Getting file versions ...":"Recuperando versiones de ficheros...","Group email":"Correo del grupo","Hidden files":"Archivos ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar carpetas ocultas","Home":"Inicio","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"¿Cómo desea manejar los archivos existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si la fecha se paso, se ejecutará el trabajo tan pronto como sea posible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si al menos una copia mas nueva es encontrada, todas las copias anteriores\na ese día s eliminarán.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la copia de seguridad y el almacenamiento remoto están fuera de sincronización, Duplicati requerirá que realice una operación de reparación para sincronizar la base de datos. \\nSi la reparación fracasa, puede eliminar la base de datos local y volver a generarla.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si el archivo de copia de seguridad no se descarga automáticamente, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">haga click derecho y elija &quot;Guardar como ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si el archivo de copia de seguridad no se descarga automáticamente, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">haga click derecho y elija &quot;Guardar como ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si no introduce una ruta, todos los archivos se almacenarán en la carpeta de inicio de sesión.\n¿Está seguro que es lo que quiere?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si no introduce una clave API, requerirá el nombre de cliente","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si desea utilizar la copia de seguridad más adelante, puede exportar la configuración antes de eliminarla","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si su máquina está tiene un entonrno multiusuario\n( por ej: su máquina tiene una o mas cuentas), Ud necesita\nconfigurar una contraseña para impedir que otros usuarios\naccedan a los datos de su cuenta.\nQuiere configurar una contraseña ahora ?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar Destino URL","Import backup configuration":"Importar configuración de copias de seguridad","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importación completada, pero no se han encontrado certificados despues de la importación","Import failed":"Importación fallida","Import from a file":"Importar desde un archivo","Importing ...":"Importando ...","Include a file?":"¿Incluir un archivo?","Include expression":"Incluir una expresión","Include regular expression":"Incluir una expresión regular","Incorrect answer, try again":"Respuesta incorrecta, intente de nuevo","Information":"Información","Install":"Instalar","Install failed:":"Error de instalación:","Invalid retention time":"Tiempo de retención no válido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Es posible conectar a un FTP sin contraseña.\n¿Está seguro que su servidor FTP admite los inicios de sesión sin contraseña?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Language in user interface":"Idioma de interfaz de usuario","Last month":"Mes pasado","Latest":"Más reciente","Libraries":"Librerías","Listing backup dates ...":"Listado de fechas de copia de seguridad ...","Listing remote files ...":"Listado de archivos remotos ...","Live":"En vivo","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Cargar una configuración desde un trabajo exportado o un proveedor de almacenamiento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Cargar un destino desde un trabajo exportado o un proveedor de almacenamiento","Load older data":"Cargar datos anteriores","Loading ...":"Cargando ...","Loading remote storage usage ...":"Cargando el uso del almacenamiento remoto ...","Local database for":"Base de datos local para","Local database path:":"Ruta de la base de datos local:","Local storage":"Almacenamiento local","Location":"Localización","Location where buckets are created":"La ubicación donde se crean los depósitos","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Registrar datos para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Registrar datos desde el servidor","Log out":"Desconectar","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Mantenimiento","Manually type path":"Escribir manualmente la ruta","Max download speed":"Velocidad máxima de descarga","Max upload speed":"Velocidad máxima de carga","Menu":"Menú","Microsoft SQL Database:":"Base de datos Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bases de datos Microsoft SQL:","Minimum redundancy":"Redundancia mínima","Minimum redundancy is 1.0":"Redundancia mínima es 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Falta el nombre","Missing passphrase":"Falta la frase de seguridad","Missing sources":"Faltan las fuentes","Mon":"Lun","Months":"Meses","Move existing database":"Mover base de datos existente","Move failed:":"Fallos al mover:","My Documents":"Mis Documentos","My Music":"Mi Música","My Photos":"Mis Fotos","My Pictures":"Mis Imágenes","Name":"Nombre","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Nueva actualización encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"El nuevo nombre de usuario es {{user}}.\nCredenciales actualizadas para el nuevo usuario restringido","Next":"Siguiente","Next scheduled run:":"Siguiente ejecución programada:","Next scheduled task:":"Siguiente tarea programada:","Next task:":"Siguiente tarea:","Next time":"La próxima vez","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No se especificó previamente un certificado, por favor verifica con el administrador del servidor que la llave es correcta: {{key}}\n\n¿Desea aprobar la llave del host reportada?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Ningún editor para el &quot;{{backend}}&quot; tipo de almacenamiento","No encryption":"Sin cifrado","No items selected":"No hay artículos seleccionados","No items to restore, please select one or more items":"No hay artículos para restaurar, seleccione uno o más elementos","No passphrase entered":"No se introdujo clave de seguridad","No scheduled tasks":"No hay tareas programadas","No, my machine has only a single account":"No, mi equipo tiene sólo una cuenta","Non-matching passphrase":"No coincide la frase de seguridad","None / disabled":"Ninguno / desactivado","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Operación fallida:","Operations:":"Operaciones:","Optional authentication password":"Contraseña de autentificación opcional","Optional authentication username":"Nombre de usuario para autentificación opcional","Options":"Opciones","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Las opciones agregadas aquí aplican a todos los respaldos, pero pueden ser modificadas individualmente en ellos","Original location":"Localización original","Others":"Otros","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Con el tiempo, las copias de seguridad se eliminarán automáticamente. Seguirá habiendo una copia de seguridad para cada uno de los últimos 7 días, cada una de las últimas 4 semanas, cada uno de los últimos 12 meses. Siempre permanecerá, al menos, una copia de seguridad.","Overwrite":"Sobrescribir","Passphrase":"Frase de seguridad","Passphrase (if encrypted)":"Frase de seguridad (con cifrado)","Passphrase changed":"Frase de seguridad cambiada","Passphrases are not matching":"Las frases de seguridad no coinciden","Password":"Contraseña","Patching files with local blocks ...":"Arreglar los archivos con bloques locales ...","Path":"Ruta","Path not found":"Ruta no encontrada","Path on server":"Ruta del servidor","Path or subfolder in the bucket":"Ruta o subcarpeta en el depósito","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausar después del arranque o de hibernación","Pause options":"Opciones de pausa","Permissions":"Permisos","Pick location":"Elegir ubicación","Point to your backup files and restore from there":"Indique sus ficheros de copia de seguridad y restáurelos desde allí","Port":"Puerto","Previous":"Anterior","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID es opcional si el depósito existe","Proprietary":"Propietario","Purging files ...":"Purgando ficheros...","Rebuilding local database ...":"Reconstruyendo la base de datos local ...","Recreate (delete and repair)":"Recrear (borrar y reparar)","Recreating database ...":"Recreando base de datos ...","Registering temporary backup ...":"Registrando copia de seguridad temporal …","Relative paths not allowed":"No se permiten rutas relativas","Reload":"Recargar","Remote":"Remoto","Remove":"Quitar","Remove option":"Quitar opción","Repair":"Reparar","Repeat Passphrase":"Repita la frase de seguridad","Reporting:":"Reportando:","Reset":"Resetear","Restore":"Restaurar","Restore files":"Restaurar archivos","Restore files ...":"Restaurar archivos ...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar ficheros desde {{backupname}}","Restore from":"Restaurar desde","Restore from backup configuration":"Restaurar desde una configuración de copia de seguridad","Restore from configuration ...":"Restaurar desde una configuración...","Restore options":"Opciones de restauración","Restore read/write permissions":"Restaurar permisos de lectura/escritura","Restoring files ...":"Restaurando archivos ...","Resume":"Resumir","Run again every":"Volver a ejecutar cada","Run now":"Ejecutar ahora","Running ...":"Ejecutando ...","Running ....":"Ejecutando ...","Running task:":"Ejecutando tarea:","S3 Compatible":"S3 Compatible","Same as the base install version: {{channelname}}":"Igual que la versión base instalada: {{channelname}}","Sat":"Sab","Save":"Guardar","Save and repair":"Guardar y reparar","Save different versions with timestamp in file name":"Guardar diferentes versiones con fecha y hora en el nombre de archivo","Save immediately":"Guardar inmediatamente","Scanning existing files ...":"Analizando los archivos existentes ...","Scanning for local blocks ...":"Analizando bloques locales ...","Schedule":"Horario","Search":"Buscar","Search for files":"Buscar archivos","Seconds":"Segundos","Select a log level and see messages as they happen:":"Seleccione un nivel de registro y vea los mensajes a medida que ocurren:","Select files":"Seleccionar ficheros","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor y puerto","Server hostname or IP":"Nombre del servidor o IP","Server is currently paused,":"El servidor se encuentra en pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"El servidor se encuentra en pausa, ¿quiere reanudar ahora?","Server paused":"Servidor pausado","Server state properties":"Propiedades del estado del servidor","Settings":"Configuraciones","Show":"Mostrar","Show advanced editor":"Mostrar el editor avanzado","Show hidden folders":"Mostrar carpetas ocultas","Show log":"Mostrar registro","Show log ...":"Mostrar registro ...","Show treeview":"Mostrar vista de árbol","Smart backup retention":"Retención de copias inteligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Algunos proveedores de OpenStack permiten una clave API en lugar de un nombre del cliente y contraseña","Source Data":"Datos de Origen","Source data":"Datos de origen","Source folders":"Carpetas de origen","Source:":"Origen:","Standard protocols":"Protocolos estándar","Starting the restore process ...":"Iniciando el proceso de restauración ...","Stop after the current file":"Detener después del archivo actual","Stop after upload":"Detener después de cargar","Stop now":"Detener ahora","Stop running backup":"Detener respaldo en curso","Stop running task":"Detener tarea en ejecución","Stopping after upload:":"Deteniendo después de cargar:","Stopping task:":"Deteniendo tarea:","Storage Type":"Tipo de Almacenamiento","Storage class":"Categoría de almacenamiento","Storage class for creating a bucket":"Categoría de almacenamiento para la creación de un depósito","Stored":"Almacenados","Strong":"Fuerte","Success":"Éxito","Sun":"Dom","Symbolic link":"Enlace simbólico","System default ({{levelname}})":"Sistema por defecto ({{levelname}})","System files":"Archivos de sistema","System info":"Información del sistema","System properties":"Propiedades del sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Task is running":"La tarea está ejecutandose","Temporary files":"Archivos temporales","Tenant Name":"Nombre del Cliente","Test connection":"Conexión de prueba","Testing ...":"Probando …","Testing connection ...":"Probando la conexión ...","Testing permissions ...":"Probando permisos …","Testing permissions...":"Probando permisos…","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"El nombre del depósito debe ser todo en minúsculas, ¿convertir automáticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"El nombre del depósito debe empezar con su nombre de usuario, ¿anteponer automáticamente?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La conexión al servidor se perdió, intentar otra vez en {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tema oscuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Tema por defecto azul sobre blanco (por Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clave de host fue cambiada, compruebe con el administrador del servidor si esto es correcto, de lo contrario usted podría ser víctima de un ataque MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\n¿Desea REMPALAZAR su ACTUAL clave de host \"{{prev}}\" con la clave del host REGISTRADA: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"La ruta parece que no existe, ¿desea agregar de todos modos?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"La ruta no termina con un carácter '{{dirsep}}', que significa que incluye un archivo, no una carpeta.\n\n¿Desea incluir el archivo especificado?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"La ruta debe ser una ruta absoluta, es decir, debe comenzar con una barra '/'","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"El parámetro de la región sólo se aplica al crear un nuevo depósito","The region parameter is only used when creating a bucket":"El parámetro de la región sólo se utiliza al crear un depósito","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"El certificado del servidor no puede ser validado.\n¿Quieres aprobar el certificado SSL con el hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La categoría de almacenamiento afecta la disponibilidad y precio de un archivo almacenado","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La carpeta de destino contiene archivos encriptados, por favor suministra la frase de seguridad","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"El usuario tiene demasiados permisos. ¿Quieres crear un usuario nuevo, con sólo permisos para la ruta seleccionada?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Esta copia de seguridad fue creada en otro sistema operativo. Restaurar estos ficheros sin indicar una carpeta de destino puede provocar que sean restaurados en ubicaciones imprevistas ¿Está seguro de que quiere continuar sin elegir una carpeta de destino?","This month":"Este mes","This week":"Esta semana","Thu":"Jue","To File":"A archivo","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Para confirmar que desea eliminar todos los archivos remotos \"{{name}}\", por favor ingrese la palabra que ves abajo","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Para exportar sin una frase de seguridad, desactive la casilla \"Cifrar el archivo\"","Today":"Hoy","Trust host certificate?":"¿Confiar en el certificado del host?","Trust server certificate?":"¿Confiar en el certificado del servidor?","Tue":"Mar","Type to highlight files":"Tipo para seleccionar archivos","Unknown backup size and versions":"Tamaño y versiones de la copia de seguridad desconocidas","Until resumed":"Hasta reanudar","Update channel":"Canal de actualización","Update failed:":"Error de actualización:","Updating with existing database":"Actualizando la base de datos existente","Uploading verification file ...":"Cargar archivo de verificación ...","Usage statistics":"Estadísticas de uso","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estadísticas de uso, advertencias, errores y bloqueos","Use SSL":"Usar SSL","Use existing database?":"¿Usar base de datos existente?","Use weak passphrase":"Uso de frase de seguridad débil","Useless":"Inútil","User data":"Datos de usuario","User has too many permissions":"El usuario tiene demasiados permisos","User interface settings":"Preferencias de la interfaz de usuario","Username":"Nombre de usuario","Validating ...":"Validando …","Verify files":"Verificar archivos","Verifying ...":"Verificando ...","Verifying answer":"Verificando respuesta","Verifying backend data ...":"Verificando datos de respaldo ...","Verifying remote data ...":"Verificando datos remotos ...","Verifying restored files ...":"Verificando archivos restaurados ...","Very strong":"Muy fuerte","Very weak":"Muy débil","Visit us on":"Visítenos en","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ADVERTENCIA: La base de datos remota se encuentre en uso por la biblioteca de la línea de comandos","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ADVERTENCIA: Esto le impedirá restaurar los datos en el futuro.","Waiting for task to begin":"Esperando que se inicie la tarea","Waiting for task to start ....":"Esperando que comience la tarea ....","Warnings, errors and crashes":"Advertencias, errores y bloqueos","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Recomendamos cifrar todas las copias de seguridad almacenadas fuera de su sistema","Weak":"Débil","Weak passphrase":"Frase de seguridad débil","Wed":"Mié","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"¿Desde dónde quiere restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"¿Dónde desea restaurar los archivos?","Years":"Años","Yes":"Sí","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sí, he guardado la frase de seguridad de forma segura","Yes, I'm brave!":"Sí, ¡soy valiente!","Yes, please break my backup!":"Sí, por favor, ¡rompe mi copia de seguridad!","Yesterday":"Ayer","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Parece estar ejecutando Mono sin certificados SSL cargados.\n¿Desea importar la lista de certificados de confianza de Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Está cambiando la ruta de la base de datos de una base de datos existente.\n¿Realmente es lo que quieres?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Actualmente está ejecutando {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Ha cambiado el modo de encriptación. Esto puede quebrar cosas. Le animamos a crear una nueva copia de seguridad en su lugar","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Ha cambiado la frase de seguridad, la cual no es compatible. Le animamos a crear una nueva copia de seguridad en su lugar.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Ha optado por no cifrar la copia de seguridad. El cifrado se recomienda para todos los datos almacenados en un servidor remoto.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Ha elegido restaurar a una nueva ubicación, pero no la ha indicado","You must choose at least one source folder":"Debe seleccionar al menos una carpeta de origen","You must enter a name for the backup":"Debe introducir un nombre para la copia de seguridad","You must enter a passphrase or disable encryption":"Debe ingresar una frase de seguridad o deshabilitar el cifrado","You must enter a positive number of backups to keep":"Debe especificar un número positivo de copias de seguridad a guardar","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Debe introducir un nombre de cliente si no proporciona una clave API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Debe introducir una duración válida para el tiempo de retención de las copias de seguridad","You must enter either a password or an API Key":"Debe introducir una contraseña o una clave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Debe introducir una contraseña o una clave API, no ambos","You must fill in the password":"Debe rellenar la contraseña","You must fill in the server name or address":"Debe introducir el nombre del servidor o la dirección","You must fill in the username":"Debe rellenar el nombre de usuario","You must fill in {{field}}":"Debe rellenar el {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Debe seleccionar o rellenar la AuthURI","You must select or fill in the server":"Debe seleccionar o rellenar en el servidor","You must specify a path":"Debe especificar una ruta de acceso","Your files and folders have been restored successfully.":"Los archivos y carpetas han sido restaurados con éxito.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Tu frase de seguridad es fácil de adivinar. Considere cambiarla.","bucket/folder/subfolder":"depósito/carpeta/subcarpeta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"Personalizar","resume now":"reanudar ahora","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} fue desarrollado principalmente por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> y <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Puede descargarse {{appname}} desde <a href=\"{{websitelink}}\"> {{websitename}}</a>. {{appname}} está licenciado bajo <a href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}}</a>.","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versión","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versiones"],"{{number}} Hour":"{{number}} Hora","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (llevó {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('fi', {"- pick an option -":"- Valitse jokin vaihtoehto -","...loading...":"...ladataan...","API Key":"API-avain","AWS Access ID":"Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS","AWS Access Key":"Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS","AWS IAM Policy":"Palvelun AWS IAM-asetukset","About":"Tietoja","About {{appname}}":"Tietoja sovelluksesta {{appname}}","Access Key":"Pääsyavain","Access denied":"Pääsy evätty","Access to user interface":"Käyttöoikeus käyttöliittymään","Account name":"Käyttäjätunnus","Activate":"Aktivoi","Activate failed:":"Aktivointi epäonnistui","Add a new backup":"Lisää uusi varmuuskopio","Add advanced option":"Anna harvoin tarvittava valitsin","Add backup":"Lisää varmuuskopio","Add filter":"Lisää suodatin","Add path":"Lisää polku","Adjust bucket name?":"Muuta ämpärin nimeä?","Adjust path name?":"Muuta polkua?","Advanced Options":"Harvoin tarvittavat valitsimet","Advanced options":"Harvoin tarvittavat valitsimet","Advanced:":"Harvoin tarvittavat asetukset","All Hyper-V Machines":"Kaikki Hyper-V-virtuaalikoneet","All Microsoft SQL Databases":"Kaikki Microsoft SQL -tietokannat","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Kaikki käyttöraportit lähetetään anonyymisti. Ne eivät sisällä mitään henkilökohtaisia tietoja. Raportit sisältävät tietoja laitteistosta ja käyttöjärjestelmästä, käytetystä etäpalvelusta, varmuuskopion kestosta, varmuuskopioitavan datan määrästä yms.Raportit eivät sisällä polkuja, tiedostonimiä, käyttäjätunnuksia, salasanoja tai vastaavia tietoja.","Allow remote access (requires restart)":"Salli etäyhteydet (Vaatii Duplicatin uudeleenkäynnistämisen)","Allowed days":"Sallitut päivät","An existing file was found at the new location":"Olemassaoleva tiedosto löydettiin uudesta paikasta","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Annettu tietokanta on jo olemassa.\nOletko varma, että haluat käyttää olemassaolevaa tietokantaa?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Löydettiin olemassaoleva paikallinen tietokanta tälle varmuuskopiolle.\nSaman tietokannan käyttäminen mahdollistaa kometorivi-ohjelman ja palvelimen käyttämisen saman varmuuskopion kanssa.\n\nHaluatko käyttää samaa tietokantaa?","Anonymous usage reports":"Anonyymit käyttöraportit","Applications":"Sovellukset","As Command-line":"Komentona","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Kirjautumissalasana","Authentication username":"Käyttäjätunnus","Autogenerated passphrase":"Automaattisesti luoto salauslause","Automatically run backups.":"Tee varmuuskopiot automaattisesti","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"Tunnus B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Palaa","Backend modules:":"Etäpalvelinmoduulit:","Backup destination":"Sijainti, johon varmuuskopio tehdään","Backup location":"Varmuuskopion sijainti","Backup:":"Varmuuskopio:","Beta":"Beta","Broken access":"Pääsy epäonnistui","Browse":"Selaa","Browser default":"Selaimen oletusasetus","Bucket Name":"Ämpärin nimi","Bucket create location":"Luo ämpäri sijaintiin","Bucket create region":"Luo ämpäri alueelle","Bucket name":"Ämpärin nimi","Bucket storage class":"Ämpärin tallennusluokka","Building list of files to restore ...":"Kootaan listaa palautettavista tiedostoista ...","Building partial temporary database ...":"Koostan osittaista tilapäistä tietokantaa ...","Busy ...":"Työskentelen ...","Cache Files":"Välimuistitiedostot","Canary":"Canary","Cancel":"Peruuta","Cannot move to existing file":"Ei voida korvata olemassaolevaa tiedostoa","Changelog":"Muutokset","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Muutokset versiossa {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Päivitysten haku epäonnistui:","Check for updates now":"Hae päivityksiä nyt","Checking ...":"Haetaan ...","Checking for updates ...":"Haetaan päivityksiä ...","Chose a storage type to get started":"Valitseensin tallennustyyppi","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klikkaa AuthID-linkkiä luodaksesi AuthID-tunnisteen","Commandline ...":"komentorivi ...","Compact now":"Tiivistä nyt","Compacting remote data ...":"Tiivistän varmuuskopiota etäpalvelimella ...","Completing backup ...":"Viimeistelen varmuuskopiota ...","Completing previous backup ...":"Viimeistelen edellistä varmuuskopiota ...","Compression modules:":"Pakkausmoduulit","Computer":"Tietokone","Configuration file:":"Asetustiedosto","Configuration:":"Asetukset:","Configure a new backup":"Määrittele uusi varmuuskopio","Confirm delete":"Vahvista poistaminen","Confirmation required":"Tarvitsen vahvistuksen","Connect":"Yhdistä","Connect now":"Yhdistä nyt","Connecting to server ...":"Yhdistetään palvelimelle ...","Connecting...":"Yhdistän ...","Connection lost":"Yhteys katkesi","Connection worked!":"Yhteys toimi!","Container name":"Kontin nimi","Container region":"Kontin alue","Continue":"Jatka","Continue without encryption":"Jatka salaamatta","Copied!":"Kopioitu!","Copy":"Kopioi","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopio etäpalvelimen osoite leikepöydälle","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopionti epäonnistui. Kopio osoite käsin","Core options":"Ydinasetukset","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Lasketaan tiedostoja. (Löydetty {{files}} tiedostoa, {{size}})","Crashes only":"Vain kaatumiset","Create bug report ...":"Luo ilmoitus ohjelmistovirheestä ...","Create folder?":"Luo kansio?","Created new limited user":"Luotiin uusi rajoitettu käyttäjä","Creating bug report ...":"Luodaan ilmoitusta ohjelmistovirheestä ...","Creating new user with limited access ...":"Luon uutta rajoitettua käyttäjää ...","Creating target folders ...":"Luon kohdekansioita","Creating temporary backup ...":"Luon tilapäistä varmuuskopiota ...","Creating user...":"Luon käyttäjää ...","Current file:":"Nykyinen tiedosto:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Nykyinen versio on {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Vaihtoehtoinen S3 päätepiste","Custom authentication url":"Vaihtoehtoinen autentikointiosoite","Custom location ({{server}})":"Vaihtoehtoinen sijainti ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Vaihtoehtoinen alue ämpärin luomista varten","Custom region value ({{region}})":"Vaihtoehtoinen alue ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Vaihtoehtoisen palvelimen osoite ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Vaihtoehtoinen tallennusluokka ({{class}})","Database ...":"Tietokanta ...","Days":"Päivää","Default":"Oletus","Default ({{channelname}})":"Oletus ({{channelname}})","Default options":"Oletusasetukset","Delete":"Poista","Delete ...":"Poistan ...","Delete backup":"Poista varmuuskopio","Delete backups that are older than":"Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin","Delete local database":"Poista paikallinen tietokanta","Delete remote files":"Poista tiedostot etäpalvelimelta","Delete the local database":"Poista paikallinen tietokanta","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Poistetaanko {{filecount}} tiedostoa ({{filesize}}) etäpalvelimelta","Deleting remote files ...":"Poistan tiedostoja etäpalvelimelta ...","Deleting unwanted files ...":"Poistan tiedotoja ...","Desktop":"Työpöytä","Destination":"Kohde","Destination path":"Kohdepolku","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Autoimmeko me pelastamaan tiedostosi? Jos autoimme, harkitse Duplicatin tukemista pienellä lahjoituksella. Suossitamme {{smallamount}} kotikäytössä ja {{largeamount}} yrityskäytössä.","Disabled":"Positetteu käytöstä","Dismiss":"Ohita","Display and color theme":"Näyttö ja väriteema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion {{name}} paikallisen tietokannan?","Domain Name":"Verkkotunnus","Donate":"Lahjoita","Donation messages":"Lahjoituskehoitukset","Donation messages are hidden, click to show":"Lahjoituskehoitukset on poistettu käytöstä. Klikkaa ottaaksesi ne käyttöön.","Donation messages are visible, click to hide":"Lahjoituskehoitukset ovat käytössä. Klikkaa poistaaksesi ne käytöstä.","Done":"Valmis","Download":"Lataa","Downloading ...":"Lataan ...","Downloading files ...":"Lataan tiedostoja ...","Downloading update...":"Lataan päivitystä ...","Duplicate option {{opt}}":"Sama valitsin {{opt}} annettiin kahdesti","Duplicati Website":"Duplicatin verkkosivu","Duplicati forum":"Duplicatin keskustelualue","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Jokaisella varmuuskopiolla on oma paikallinen tietokanta, joka sisältää tiedot etäpalvelimella olevista varmuuskopioista.\\nTämä nopeuttaa monia toimenpiteitä ja vähentää etäpalvelimelta ladattavan datan määrää.","Edit ...":"Muokkaa ...","Edit as list":"Muokkaa listana","Edit as text":"Muokkaa tekstinä","Encrypt file":"Salaa tiedosto","Encryption":"Salaus","Encryption changed":"Salausasetukset ovat muuttuneet","Encryption modules:":"Saluasmoduulit:","Enter URL":"Anna URL","Enter access key":"Anna pääsyavain","Enter account name":"Anna käyttäjätunnus","Enter backup passphrase, if any":"Anna varmuuskopion salauslause, jos käytät salausta.","Enter container name":"Anna kontin nimi","Enter encryption passphrase":"Anna salauslause","Enter expression here":"Anna ilmaisu","Enter folder path name":"Anna kansion polku","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Syötä valitsimet yksi kullekin riville. Esim: {0}","Enter the destination path":"Anna kohdekansion polku","Error":"Virhe","Error!":"Virhe!","Errors and crashes":"Virheet ja kaatumiset","Exclude":"Ohita","Exclude directories whose names contain":"Ohita kansiot, joiden nimessä on","Exclude expression":"Ohita ilmaisu","Exclude file":"Ohita tiedosto","Exclude file extension":"Ohita tämän tyyppiset tiedostot","Exclude files whose names contain":"Ohita tiedostot, joiden nimessä on","Exclude folder":"Ohita kansio","Exclude regular expression":"Ohita säännöllistä ilmaisua vastaavat kohteet","Existing file found":"Löydettiin olemassaoleva tiedosto","Experimental":"Experimental","Export":"Vie","Export ...":" Vien ...","Export backup configuration":"Vie varmuuskopion asetukset","Export configuration":"Vie asetukset","Exporting ...":"Vien ...","FTP (Alternative)":"FTP (vaihtoehtoinen)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Tilapäisen tietokannan luominen epäonnistui. Virhe: {{message}}","Failed to connect:":"Yhteyden muodostaminen epäonnistui:","Failed to connect: {{message}}":"Yhteyden muodostaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to delete:":"Poistaminen epäonnistui:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Polkutietojen noutaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to import:":"Tuominen epäonnistui:","Failed to read backup defaults:":"Varmuuskopion oletusasetusten lukeminen epäonnistui:","Failed to restore files: {{message}}":"Tiedostojen palauttaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to save:":"Tallennus epäonnistui:","Fetching path information ...":"Haen tietoja poluista ...","File":"Tiedosto","Files larger than:":"Tiedostot, joiden koko on suurempi kuin:","Filters":"Suodattimet","Finished!":"Valmis!","Folder":"Kansio","Folder path":"Kansion polku","Fri":"Pe","GByte":"GT","GByte/s":"GT/s","GCS Project ID":"GCS Projektin ID","General":"Yleinen","General backup settings":"Yleiset varmuuskopioasetukset","General options":"Yleiset asetukset","Generate":"Luo","Generate IAM access policy":"Luo Amazon IAM access policy","Getting file versions ...":"Haetaan tiedostojen versioita ...","Group email":"Ryhmäsähköpostiosoite","Hidden files":"Piilotetut tiedostot","Hide":"Piilota","Hide hidden folders":"Älä näytä piilotettuja kansioita","Home":"Etusivu","Hours":"tuntia","How do you want to handle existing files?":"Mitä tehdään olemassa oleville tiedostoille?","Hyper-V Machine":"Hyper-V-virtuaalikone","Hyper-V Machine:":"Hyper-V-virtuaalikone:","Hyper-V Machines":"Hyper-V-virtuaalikoneet","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jos ajastettu varmuuskopio jää tekemättä, se tehdään niin pian kuin mahdollista.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jos etäpalvelimella oleva varmuuskopio ja paikallinen tietokanta eivät ole synkronoituja, Duplicati vaatii tietokannan korjauksen.\\nJos korjaus ei onnistu voit poistaa luoda uudelleen paikallisen tietokannan.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jos varmuuskopiotiedosto ei latautunut automaattisesti, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klikkaa oikealla näppäimellä ja valitse &quot;Tallenna nimellä ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jos varmuuskopiotiedosto ei latautunut automaattisesti, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klikkaa oikealla näppäimellä ja valitse &quot;Tallenna nimellä ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jos et anna polkua, kaikki tiedostot tallennetaan kirjautumiskansioon.\nOletko varma, että haluat tätä?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jos et anna tunnistetta API key, on tunniste \"tenant name\" pakollinen","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jos haluat luoda varmuuskopion myöhemmin uudelleen, voit viedä tiedostoon ennen poistamista.","Import":"Tuo","Import Destination URL":"Tuo etäpalvelimen osoite","Import backup configuration":"Tuo varmuuskopion asetukset","Import completed, but no certificates were found after the import":"Tuominen valmistui, mutta yhtään sertifikaattia ei löytynyt sen jälkeen","Import failed":"Tuominen epäonnistui","Import from a file":"Tuo tiedostosta","Import metadata":"Tuo metatieto","Importing ...":"Tuon ...","Include a file?":"Sisällytä tiedosto?","Include expression":"Sisällytä ilmaisua vastaavat kohteet","Include regular expression":"Sisällytä säännöllistä ilmaisua vastaavat kohteet","Incorrect answer, try again":"Virheellinen vastaus. Yritä uudelleen.","Information":"Informaatio","Install":"Asenna","Install failed:":"Asennus epäonnistui:","Invalid characters in path":"Virheellisiä merkkejä polussa","Invalid retention time":"Epäkelpo säilytysaika","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"JOtkut FTP-palvelimet sallivat yhteyden muodostamisen ilman salasanaa.\nOleko varma, että käyttämäsi FTP-palvelin sallii anonyymit kirjautumiset?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Säilytä määritelty määrä varmuuskopioita","Keep all backups":"Säilytä kaikki varmuuskopiot","Language in user interface":"Käytettävä kieli","Last month":"Viime kuussa","Last successful backup:":"Viimeisin onnistunut varmuuskopio:","Latest":"Viimesin","Libraries":"Kirjastot","Listing backup dates ...":"Listaan varmuuskopioiden ajankohtia ...","Listing remote files ...":"Listaan etäpalvelimen tiedostoja ...","Live":"Live","Load older data":"Lataa vanhoja tietoja","Loading ...":"Lataan ...","Loading remote storage usage ...":"Haetaan tietoja etäpalvelimen tilankäytöstä ...","Local database for":"Paikallinen tietoknata varmuuskopiolle","Local database path:":"Paikallisen tietokannan sijainti:","Local storage":"Paikallinen tilankäyttö","Location":"Sijainti","Location where buckets are created":"Alue, jolle ämpärit luodaan","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Varmuuskopion <b>{{Backup.Backup.Name}}</b> lokitiedot","Log data from the server":"Palvelimen lokitiedot","Log out":"Kirjaudu ulos","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Ylläpito","Manually type path":"Anna polku","Menu":"Valikko","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL-tietokanta:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL -tietokannat","Minutes":"Minuuttia","Missing name":"Et antanut nimeä","Missing passphrase":"Salasana puuttuuEt antanut salasanaa","Missing sources":"Et valinnut varmuuskopioitavia tietostoja","Mon":"ma","Months":"Kuukautta","Move existing database":"Siirrä olemassa oleva tietokanta","Move failed:":"Siirto epäonnistui:","My Documents":"Tiedostot","My Music":"Musiikki","My Photos":"Kuvat","My Pictures":"Kuvat","Name":"Nimi","Never":"Ei koskaan","New update found: {{message}}":"Uusi päivitys on ladattavissa: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Uusi käyttäjätunnus on {{user}}.\nPäivitä tunnukset käyttääksesi uutta rajoitettua käyttäjää.","Next":"Seuraava","Next scheduled run:":"Seuraava varmuuskopio tehdään:","Next scheduled task:":"Seuraava ajoitettu tehtävä:","Next task:":"Seuraava tehtävä:","Next time":"Seuraavalla kerralla","No":"Ei","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Sertifikaattia ei ole määritelty aikaisemmin. Varmista palvelimen ylläpitäjältä, että avain onn oikea: {{key}}\n\nHaluatko hyväksyä tämän avaimen?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Etäpalvelimelle &quot;{{backend}}&quot; ei löytynyt editoria.","No encryption":"Ei salausta","No items selected":"Et valinnut yhtään kohdetta","No items to restore, please select one or more items":"Et valinnut yhtään tiedostoa palautettavaksi. Valitse yksi tai useampi tiedosto.","No passphrase entered":"Et antanut salasanaa","No scheduled tasks":"Ei ajastettuja tehtäviä","No, my machine has only a single account":"Ei, tietokoneellani on vain yksi käyttäjätili","Non-matching passphrase":"Salasanat eivät ole samat","None / disabled":"Ei mitään/poistettu käytöstä","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Mitään ei poisteta. Varmuuskopion koko kasvaa jokaisella muutoksella.","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"Openstack autentikointiosoite","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operating System":"Käyttöjärjestelmä","Operation failed:":"Toimenpide epäonnistui","Operations:":"Toimenpiteet:","Optional authentication password":"Salasana (ei välttämätön)","Optional authentication username":"Käyttäjätunnus (ei välttämätön)","Options":"Valitsimet","Original location":"Alkuperäinen sijainti","Others":"Muut","Overwrite":"Korvaa","Passphrase":"Salauslause","Passphrase (if encrypted)":"Salauslause (jos varmuuskopio on salattu)","Passphrase changed":"Salauslause vaihdettiin","Passphrases are not matching":"Salauslauseet eivät täsmää","Password":"Salasana","Patching files with local blocks ...":"Käytän paikallisia tiedostoja apuna ...","Path":"Polku","Path not found":"Polkua ei löydy","Path on server":"Polku etäpalvelimella","Path or subfolder in the bucket":"Ämpärin polku tai alikansio","Pause":"Tauko","Pause after startup or hibernation":"Tauko käynnistyksen tai lepotilasta heräämisen jälkeen","Permissions":"Oikeudet","Pick location":"Valitse sijainti","Port":"Portti","Previous":"Edellinen","Progress:":"Edistyminen: ","ProjectID is optional if the bucket exist":"Tunniste ProjectID on valinnainen, jos ämpäri on jo olemassa","Proprietary":"Suljettu","Purging files ...":"Poistetaan tiedostoja ...","Rebuilding local database ...":"Luon paikallista tietokantaa uudelleen ...","Recreate (delete and repair)":"Luo uudelleen (poista ja korjaa)","Recreating database ...":"Luon tietokantaa uudelleen ...","Registering temporary backup ...":"Rekisteroin tilapäisen varmuuskopion ...","Relative paths not allowed":"Suhteelliset polut eivät ole sallittuja","Reload":"Lataa uudelleen","Remote":"Etäpalvelimella","Remote path":"Kohteen polku","Remove":"Poista","Remove option":"Poisto-asetukset","Repair":"Korjaa","Repairing database ...":"Korjataan tietokantaa ...","Repeat Passphrase":"Toista salauslause","Reporting:":"Raportoin:","Reset":"Palauta edelliset asetukset","Restore":"Palauta","Restore files":"Palauta tiedostoja","Restore files ...":"Palautan tiedostoja ...","Restore from":"Palauta etäpalvelimelta","Restore options":"Palautusasetukset","Restore read/write permissions":"Palauta luku- ja kirjoitusoikeudet","Restoring files ...":"Palautan tiedostoja ...","Resume":"Jatka","Run again every":"Suorita uudelleen joka","Run now":"Suorita nyt","Running ...":"Teen varmuuskopiota ...","Running ....":"Ajetaan ...","Running commandline entry":"Ajetaan komentorivin komentoa","Running task:":"Suoritettava tehtävä:","S3 Compatible":"S3-yhteensopiva","Same as the base install version: {{channelname}}":"Sama kuin asennettu versio: {{channelname}}","Sat":"La","Save":"Tallenna","Save and repair":"Tallenna ja korjaa","Save different versions with timestamp in file name":"Tallenna eri versiot aikaleima tiedoston nimessä","Save immediately":"Tallenna heti","Scanning existing files ...":"Luen olemassa olevia tiedostoja","Scanning for local blocks ...":"Etsin paikallisia lohkoja ...","Schedule":"Aikataulu","Search":"Etsi","Search for files":"Etsi tiedostoja","Seconds":"Sekuntia","Select a log level and see messages as they happen:":"Valitse lokitiedot ja näe ne heti, kun ne ilmoitetaan lokiin:","Select files":"Valitse tiedostot","Server":"Palvelin","Server and port":"Palvelin ja portti:","Server hostname or IP":"Palvelimen nimi ja IP-osoite","Server is currently paused,":"Palvelin on pysäytetty,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Palvelin on pysäytetty, haluatko aktivoida sen nyt?","Server password":"Palvelimen salasana","Server paused":"Palvelin on pysäytetty","Server state properties":"Palvelimen tila","Settings":"Asetukset","Show":"Näytä","Show advanced editor":"Näytä asetusten muokkain","Show hidden folders":"Näytä piilotetut tiedostot","Show log":"Näytä loki","Show log ...":"Lataan lokitietoja ...","Show treeview":"Näytä puunäkymä","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Jotkin OpenStack-palveluntarjoajat sallivat API-avaimen käytön salasanan ja käyttäjätunnuksen sijaan","Source Data":"Lähdetiedostot","Source data":"Lähdetiedostot","Source folders":"Lähekansiot","Source:":"Varmuuskopioitavat tiedostot:","Standard protocols":"Standardinmukaiset protokollat","Starting the restore process ...":"Aloitan tiedostojen palauttamisen ...","Stop after the current file":"Keskeytä nykyisen tiedoston jälkeen","Stop after upload":"Keskeytä lähetyksen jälkeen","Stop now":"Keskeytä nyt","Stop running backup":"Keskeytä käynnissä oleva varmuuskopiointi","Storage Type":"Tallennustyyppi","Storage class":"Tallennusluokka","Storage class for creating a bucket":"Tallennusluokka ämpärin luomista varten","Stored":"Tallennettu","Strong":"Vahva","Success":"Onnistui","Sun":"Su","Symbolic link":"Symbolinen linkki","System Files":"Järjestelmätiedostot","System default ({{levelname}})":"Järjestelmän oletus ({{levelname}})","System files":"Järjestelmätiedostot","System info":"Järjestelmän tiedot","System properties":"Järjestelmän ominaisuudet","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Task is running":"Tehtävää suoritetaan","Temporary Files":"Väliaikaiset tiedostot","Temporary files":"Tilapäistiedostot","Tenant Name":"Vuokralaisen nimi","Test connection":"Kokeile yhteysasetuksia","Testing ...":"Yhdistän ...","Testing connection ...":"Testaan yhteyttä ...","Testing permissions ...":"Testaan oikeuksia ...","Testing permissions...":"Testaan oikeuksia ...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucketin nimen pitää olla kirjoitettu pienillä kirjaimilla. Muuta automaattisesti?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucketin nimen pitäisi alkaa käyttäjätunnuksellasi. Haluatko liittää tunnuksesi nimen alkuun automaattisesti?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Yhteys palvelimeen katkesi, yritetään uudelleen {{time}} kuluttua ...","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Polku ei vaikuta olevan olemassa, haluatko lisätä sen silti?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Polku ei pääty '{{dirsep}}' -merkkiin, eli olet lisäämässä tiedoston etkä kansiota. Haluatko lisätä määritellyn tiedoston?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Polun pitää olla absoluuttinen, eli sen tulee alkaa vinoviivalla \"/\"","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Alue -parametria käytetään vain bucketia luodessa.","The region parameter is only used when creating a bucket":"Alue -parametria käytetään vain bucketia luodessa.","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Palvelimen varmennetta ei pystytty todentamaan. Haluatko hyväksyä SSL-varmenteen, jonka tiiviste on {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Tietovaraston tyyppi vaikuttaa talennetun tiedoston saatavuuteen ja hintaan.","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Kohdekansio sisältää salattuja tiedostoja. Anna salasana","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Käyttäjällä on liikaa oikeuksia. Haluatko luoda uuden rajoitetun käyttäjän, jolla on käyttöoikeus vain valittuun polkuun?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Tämä varmuuskopio on luotu toisessa käyttöjärjestelmässä. Tiedostojen palauttaminen ilman kohdekansion määrittelyä voi johtaa tiedostojen palauttamiseen odottamattomiin paikkoihin. Haluatko varmasti jatkaa määrittelemättä kohdekansiota?","This month":"Tässä kuussa","This week":"Tällä viikolla","Thu":"To","To File":"Tiedostoon","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Viedäksesi ilmaan salasanaa poista rasti \"Salaa tiedosto\" -valinnasta","Today":"Tänään","Trust host certificate?":"Luota palvelimen varmenteeseen?","Trust server certificate?":"Luota palvelimen varmenteeseen?","Tue":"ti","Type to highlight files":"Kirjoita korostaaksesi tiedostoja","Until resumed":"Toistaiseksi","Update channel":"Päivityskanava","Update failed:":"Päivitys epäonnistui:","Uploading verification file ...":"Lähetetään varmennustiedostoa ...","Usage statistics":"Käyttötilastot","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Käyttötilastot, varoitukset, virheet ja kaatumiset","Use SSL":"Käytä SSL:ää","Use existing database?":"Käytä olemassaolevaa tietokantaa?","Use weak passphrase":"Käytä heikkoa salasanaa","Useless":"Hyödytön","User data":"Käyttäjätiedot","User has too many permissions":"Käyttäjällä on liikaa oikeuksia","Username":"Käyttäjätunnus","Validating ...":"tarkistetaan ...","Verify files":"Tarkista tiedostot","Verifying ...":"Tarkistetaan ...","Verifying answer":"Tarkistetaan vastausta","Verifying backend data ...":"Tarkistetaan taustajärjestelmän tietoja ...","Verifying remote data ...":"Vahvistetaan taustajärjestelmän dataa ...","Verifying restored files ...":"Tarkistetaan palautetut tiedostot ...","Very strong":"Hyvin vahva","Very weak":"Hyvin heikko","Visit us on":"Tutustu meihin","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"VAROITUS: etätietokanta on komentorivikirjaston käytössä.","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"VAROITUS: Tämä estää tietojen palauttamisen tulevaisuudessa","Waiting for task to begin":"Odotetaan tehtävän alkamista","Waiting for upload to finish ...":"Odotetaan lähetyksen valmistumista ...","Warnings, errors and crashes":"Varoitukset, virheet ja kaatumiset","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Vastaanotamme lahjoituksia erilaisten palveluiden kautta kuten OpenCollective, PayPal, BountySource ja erilaiset kryptovaluutat.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Suosittelemme salausta varmuuskopioihin, jotka säilötään oman tietokoneesi ulkopuolelle.","Weak":"Heikko","Weak passphrase":"Heikko salasana","Wed":"ke","Weeks":"Viikkoa","Where do you want to restore from?":"Mistä haluat palauttaa?","Where do you want to restore the files to?":"Mihin tiedostot palautetaan?","Years":"Vuotta","Yes":"Kyllä","Yes, I have stored the passphrase safely":"Kyllä, olen tallentanut salasanan turvallisesti","Yes, I'm brave!":"Kyllä, olen rohkea!","Yes, please break my backup!":"Kyllä, riko varmuuskopioni!","Yesterday":"Eilen","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Käytät Mono:a ilman SSL-varmenteita. Haluatko tuoda luotetut varmenteet Mozillasta?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Käytössä oleva versio: {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vaihdoit salausmenetelmää, ja se saattaa rikkoa asioita. Harkitse kokonaan uuden varmuuskopion luomista sen sijaan.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vaihdoit salasanaa, mutta tätä toiminnallisuutta ei tueta. Luo sen sijaan kokonaan uusi varmuuskopio.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Valitsit salaamattoman varmuuskopioinnin. Salaaminen on suositeltua kaikella datalle, joka säilötään etäpalvelimelle.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Valitsit palautuksen uuteen sijaintiin, mutta et antanut sijaintia.","You must choose at least one source folder":"Vähintään yksi lähdekansio pitää valita","You must enter a name for the backup":"Varmuuskopiolle pitää antaa nimi","You must enter a passphrase or disable encryption":"Anna salasana tai poista salaus käytöstä","You must enter a positive number of backups to keep":"Syötä säilytettävien varmuuskopioiden määrä (positiivinen kokonaisluku)","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Syötä sallittu varmuuskopioiden säilytysaika","You must enter either a password or an API Key":"Syötä salasana tai API-avain","You must enter either a password or an API Key, not both":"Syötä joko salasana tai API-avain, ei molempia","You must fill in the password":"Täytä salasana","You must fill in the server name or address":"Täytä palvelimen nimi tai osoite","You must fill in the username":"Täytä käyttäjätunnus","You must fill in {{field}}":"Täytä kenttä {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Valitse tai syötä AuthURI","You must select or fill in the server":"Valitse tai syötä palvelin","You must specify a path":"Määritä polku","Your files and folders have been restored successfully.":"Tiedostot ja kansiot palautettiin onnistuneesti.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Salasanasi on helppo arvata. Harkitse salasanan vaihtamista.","bucket/folder/subfolder":"bucket/kansio/alikansio","byte":"tavu","byte/s":"tavua/s","custom":"mukautettu","resume now":"jatka nyt","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}}n on pääasiallisesti kehittänyt <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}}n voi ladata osoitteesta <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} on lisensoitu <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> -lisenssillä.","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versio","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versiota"],"{{number}} Hour":"{{number}} tuntia","{{number}} Minutes":"{{number}} minuuttia","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (kesto: {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('fr_CA', {"- pick an option -":"- choisissez une option -","...loading...":"... chargement...","API Key":"Clé API","AWS Access ID":"Clé d'accès AWS","AWS Access Key":"Clé d'accès secrète AWS","AWS IAM Policy":"AWS IAM Stratégies","About":"À propos","About {{appname}}":"À propos de {{appname}}","Access Key":"Clé d'accès","Access denied":"Accès refusé","Access to user interface":"Accès à l'interface utilisateur","Account name":"Nom du compte","Activate":"Activer","Activate failed:":"Echec d'activation:","Add a new backup":"Ajouter une nouvelle sauvegarde","Add a path directly":"Ajouter un répertoire directement","Add advanced option":"Ajouter une option avancée","Add backup":"Ajouter une sauvegarde","Add filter":"Ajouter un filtre","Add path":"Ajouter un chemin","Added":"Ajouté","Adjust bucket name?":"Modifier le nom du bucket","Adjust path name?":"Modifier le nom du chemin ?","Advanced Options":"Options avancées","Advanced options":"options avancées","Advanced:":"Avancé :","All Hyper-V Machines":"Toutes les machines Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toutes les bases de données Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tous les rapports d'utilisation sont envoyés de manière anonyme et ne contiennent aucune information personnelle. Ils contiennent des informations sur le matériel et le système d'exploitation, sur le type d'infrastructure, la durée de la sauvegarde, la taille générale des fichiers sources et d'autres données similaires. Ils ne contiennent pas de chemin d'accès, noms de fichiers, noms d'utilisateurs, mots de passe ou des informations sensibles de ce type.","Allow remote access (requires restart)":"Autoriser l'accès à distance (nécessite un redémarrage)","Allowed days":"Jours autorisés","An existing file was found at the new location":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\nÊtes-vous sûr de vouloir pointer la base de données vers un fichier existant ?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Une base de données locale pour le stockage a été trouvée.\nRéutiliser la base de données va permettre la ligne de commande et les instances serveurs de travailler sur le même stockage à distance.\n\nVoulez-vous utiliser la base de donnée existante ?","Anonymous usage reports":"Rapports d'utilisation anonyme","Applications":"Applications","As Command-line":"Comme ligne de commande","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Mot de passe d'identification","Authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification","Autogenerated passphrase":"Phrase secrète auto-générée","Automatically run backups.":"Lancer des sauvegardes automatiques.","B2 Account ID or Application ID":"Identifiant de compte ou d'application pour B2","B2 Application Key":"Clé application B2","B2 Cloud Storage Account ID":"Identifiant du compte B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Clé d'application B2 Cloud Storage","Back":"Retour","Backend modules:":"Modules en arrière-plan :","Backup complete!":"Sauvegarde Complète","Backup destination":"Destination de la sauvegarde","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La sauvegarde est cryptée mais aucune phrase secrète n’est disponible.\n Saisisez une phrase secrète ci-dessous à utiliser pour restaurer vos fichiers,\n invoquer le trousseau de votre système.","Backup location":"Emplacement de la sauvegarde","Backup retention":"Rétention de la sauvegarde","Backup:":"Sauvegarde :","Beta":"Béta","Broken access":"Accès rompu","Browse":"Parcourir","Browser default":"Paramètre par défaut du navigateur","Bucket Name":"Nom du bucket","Bucket create location":"Emplacement de la création du bucket","Bucket create region":"Région de création du bucket","Bucket name":"Nom du bucket","Bucket storage class":"Classe de stockage du bucket","Building list of files to restore ...":"Construction d'une liste de fichiers à restaurer","Building partial temporary database ...":"Construction d'une base de données temporaire partielle","Busy ...":"Occupé ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"En autorisant l'accès à distance, le serveur écoute les requêtes de n'importe quel ordinateur de votre réseau. Si vous activez cette option, assurez-vous de toujours utiliser l'ordinateur sur un réseau protégé par un pare-feu.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Par défaut, l'icône de la barre d'état système ouvrira l'interface utilisateur avec un jeton que déverrouille l'interface utilisateur. Cela garantit que vous pouvez accéder à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la barre d'état, tout en demandant aux autres utilisateurs de saisir un mot de passe. Si vous préférez saisir le mot de passe, même lorsque vous accédez à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la barre d'état, activez cette option.","Cache Files":"Fichiers de cache","Canary":"Canary","Cancel":"Annuler","Cannot move to existing file":"Impossible de déplacer vers un fichier existant","Changelog":"Journal des modifications","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Journal des modifications pour {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Vérification échouée :","Check for updates now":"Vérifier les mise à jour maintenant","Checking ...":"Vérification ...","Checking for updates ...":"Vérification des mises à jour ...","Chose a storage type to get started":"Sélectionnez un type de stockage pour commencer","Click the AuthID link to create an AuthID":"Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID","Click to set throttle options":"Cliquez pour définir les options d'accélération","Commandline ...":"Ligne de commande","Compact Phase":"Étape de compactage","Compact now":"Compacter maintenant","Compacting remote data ...":"Compactage des données distantes ...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Log complet\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Finalisation de la sauvegarde ...","Completing previous backup ...":"Finalisation de la précédente sauvegarde ...","Compression modules:":"Modules de compression :","Computer":"Ordinateur","Configuration file:":"Fichier de configuration :","Configuration:":"Configuration :","Configure a new backup":"Configurer une nouvelle sauvegarde","Confirm delete":"Confirmer suppression","Confirm password":"Confirmer le mot de passe","Confirmation required":"Confirmation nécessaire","Connect":"Connecter","Connect now":"Connecter maintenant","Connecting to server ...":"Connexion au serveur ...","Connecting to task ....":"Connexion à la tâche ...","Connecting...":"Connexion ...","Connection lost":"Connexion perdue","Connection worked!":"Connection fonctionnelle !","Container name":"Nom du conteneur","Container region":"Région du conteneur","Continue":"Continuer","Continue without encryption":"Continuer sans chiffrement","Copied!":"Copié!","Copy":"Copie","Copy Destination URL to Clipboard":"Copier l'URL de destination dans le presse-papier","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copie échouée. Veuillez copier manuellement l'URL","Core options":"Options du noyau","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Comptage ({{files}} fichiers trouvés, {{size}})","Crashes only":"Uniquement les plantages","Create bug report ...":"Crée un rapport d'erreur ...","Create folder?":"Créer un dossier?","Created new limited user":"Nouvel utilisateur limité créé","Creating bug report ...":"Création d'un rapport d'erreur ...","Creating new user with limited access ...":"Création d'un nouvel utilisateur avec un accès limité ...","Creating target folders ...":"Création des répertoires de destination ...","Creating temporary backup ...":"Création d'une sauvegarde temporaire ...","Creating user...":"Création d'un utilisateur ...","Current action:":"Action en cours :","Current file:":"Fichier actuel :","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La version actuelle est {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"S3 endpoint personnalisé","Custom authentication url":"URL d'authentification personnalisée","Custom backup retention":"Rétention de sauvegarde personnalisée","Custom location ({{server}})":"Emplacement personnalisé ({{server)}}","Custom region for creating buckets":"Région personnalisée pour la créations de buckets","Custom region value ({{region}})":"Valeur personnalisée de région ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL serveur personnalisée ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de stockage personnalisée ({{class}})","Database ...":"Base de données","Days":"Jours","Default":"Défaut","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) par défaut","Default excludes":"Les exclusions par défaut","Default options":"Options par défaut","Delete":"Supprimer","Delete ...":"Suppression ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)","Delete backup":"Supprimer la sauvegarde","Delete backups that are older than":"Supprimer les sauvegardes plus anciennes que","Delete local database":"Supprimer base de données locale","Delete remote files":"Supprimer les fichiers distants","Delete the local database":"Supprimer la base de données locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?","Deleted":"Supprimer","Deleted Versions":"Versions supprimés","Deleted files":"Fichiers supprimés","Deleting remote files ...":"Suppression des fichiers distants ...","Deleting unwanted files ...":"Suppression des fichiers non désirés ...","Description (optional)":"Description (facultatif)","Description:":"Description","Desktop":"Bureau","Destination":"Destination","Destination path":"Chemin de destination","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Avons-nous aidé à récupérer vos fichiers? Si oui, songez à supporter Duplicati avec une donation. Nous vous suggérons {{smallamount}} pour un usage privé et {{largeamount}} pour un usage commercial.","Direct restore from backup files ...":"Restauration directe depuis les fichiers de sauvegarde","Disabled":"Désactivé","Dismiss":"Rejeter","Dismiss all":"Rejeter la totalité","Display and color theme":"Affichage et couleur","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Voulez-vous vraiment supprimer la sauvegarde : \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Voulez-vous vraiment supprimer la base de données locale pour : {{name}} ?","Domain Name":"Nom de domaine","Donate":"Faire un don","Donation messages":"Messages de donation","Donation messages are hidden, click to show":"Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher","Donation messages are visible, click to hide":"Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher","Done":"Terminé","Download":"Téléchargement","Downloaded files":"Fichiers téléchargés","Downloading ...":"Téléchargement ...","Downloading files ...":"Téléchargement des fichiers ...","Downloading update...":"Téléchargement de mise à jour ...","Duplicate option {{opt}}":"Option de duplication {{opt}}","Duplicati Website":"Site internet de Duplicati","Duplicati forum":"Forum de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati s'exécutera une fois démarré, mais restera en état de pause pendant la durée. Duplicati occupera un minimum de ressources système et aucune sauvegarde ne sera exécutée.","Duration":"Durée","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle stocke des informations localement à propos de la sauvegarde distante.\nQuand vous supprimez une sauvegarde, vous pouvez aussi supprimer la base de données locale sans affecter votre capacité à restaurer vos fichiers distants.\nSi vous utilisez la base de données locale pour vos sauvegardes à partir de la ligne de commande, vous devez conserver la base de données.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle enregistre localement les informations à propos de la sauvegarde distante. \\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération.","Edit ...":"Éditer ...","Edit as list":"Éditer en tant que liste","Edit as text":"Éditer en tant que texte","Encrypt file":"Chiffrement du fichier","Encryption":"Chiffrement","Encryption changed":"Chiffrement changé","Encryption modules:":"Modules de Chiffrement :","End":"Terminé","Enter URL":"Entrer l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Entrez une stratégie de rétention manuellement. Les espaces réservés sont D / W / Y pour les jours / semaines / années et U pour illimité. La syntaxe est : 7D:1D, 4W:1W, 36M:1M. Cet exemple conserve une sauvegarde pour chacun des 7 prochains jours, une pour chacune des 4 prochaines semaines et une pour chacun des 36 prochains mois. Cela peut également être écrit comme 1W:1D, 1M:1W, 3Y:1M.","Enter access key":"Entrez la clé d'accès","Enter account name":"Entrez le nom du compte","Enter backup passphrase, if any":"Entrez la phrase secrète de sauvegarde, si présente","Enter configuration details":"Entrer les détails de configuration","Enter container name":"Entrez le nom du conteneur","Enter encryption passphrase":"Entrez la phrase secrète de chiffrement","Enter expression here":"Entrez l'expression ici","Enter folder path name":"Entrez le nom du chemin du répertoire","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}","Enter the destination path":"Entrez le chemin de destination","Enter the email address of the Office 365 group":"Entrez l'adresse e-mail du groupe Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Entrez le chemin de destination complet, y compris le nom du serveur, mais sans https","Error":"Erreur","Error!":"Erreur!","Errors and crashes":"Erreurs et plantages","Examined":"Examiné","Exclude":"Exclure","Exclude directories whose names contain":"Exclure répertoires dont le nom contient","Exclude expression":"Exclure expression","Exclude file":"Exclure fichier","Exclude file extension":"Exclure extension de fichier","Exclude files whose names contain":"Exclure fichiers dont le nom contient","Exclude filter group":"Exclure le groupe de filtres","Exclude folder":"Exclure dossier","Exclude regular expression":"Exclure expression régulière","Existing file found":"Fichier existant trouvé","Experimental":"Expérimental","Export":"Exporter","Export ...":"Exportation ...","Export backup configuration":"Exporter la configuration de sauvegarde","Export configuration":"Exporter la configuration","Export passwords":"Exporter les mots de passe","Exporting ...":"Exportation ...","External link":"Lien externe","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatif)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}","Failed to connect:":"Échec de la connexion :","Failed to connect: {{message}}":"Échec de la connexion : {{message}}","Failed to delete:":"Échec de la suppression :","Failed to fetch path information: {{message}}":"Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}","Failed to find backup:":"Impossible de trouver la sauvegarde","Failed to import:":"Échec de l'import :","Failed to read backup defaults:":"Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :","Failed to restore files: {{message}}":"Échec de la restauration des fichiers : {{message}}","Failed to save:":"Échec d'enregistrement :","Fetching path information ...":"Récupération des informations du chemin ...","File":"Fichier","Files":"Fichiers","Files larger than:":"Fichiers plus gros que :","Filters":"Filtres","Finished!":"Terminé!","First run setup":"Première mise en route","Folder":"Dossier","Folder path":"Chemin du dossier","Fri":"Ven.","GByte":"Goctet","GByte/s":"GOtects/s","GCS Project ID":"ID du projet GCS","General":"Général","General backup settings":"Paramètres généraux de sauvegarde","General options":"Options générales","Generate":"Générer","Generate IAM access policy":"Générer la statégie d'accès IAM","Getting file versions ...":"Récupération des versions des fichiers…","Group email":"Courriel de groupe","Hidden files":"Fichiers cachés","Hide":"Cacher","Hide hidden folders":"Masquer les dossiers cachés","Home":"Poste de travail","Hostnames":"Les noms d'hôtes","Hours":"Heures","How do you want to handle existing files?":"Comment voulez-vous traiter les fichiers existants?","Hyper-V Machine":"Machine Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Machine Hyper-V :","Hyper-V Machines":"Machines Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si une date a été manquée, le travail démarrera dès que possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si au moins une sauvegarde plus récente est trouvée, toutes les sauvegardes antérieures à cette date sont supprimées.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la sauvegarde et le stockage distant ne sont plus synchronisés, Duplicati demandera d'effectuer une opération de réparation pour synchroniser la base de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la base de données locale et la régénérer.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et choisissez &quot;Sauvegarder sous ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et choisissez \"Sauvegarder sous ...\"</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si vous n'entrez pas de chemin, tous les fichiers seront stockés dans le dossier de connexion.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si vous n'entrez pas de clé API, le nom de l'entité est requis","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la configuration avant de la supprimer","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si votre machine est dans un environnement multi-utilisateur (votre machine a plus d'un compte), vous avez besoin de définir un mot de passe pour éviter que les autres utilisateurs puissent accéder à vos données sur votre compte.\nVoulez-vous définir un mot de passe maintenant ?","Import":"Importer","Import Destination URL":"Importer l'URL de destination","Import backup configuration":"Importer la configuration de sauvegarde","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import terminé, mais aucun certificat n'a été trouvé après l'import","Import failed":"Échec de l'import","Import from a file":"Importer depuis un fichier","Import metadata":"Importer des métadonnées","Importing ...":"Importation ...","Include a file?":"Inclure un fichier ?","Include expression":"Inclure expression","Include regular expression":"Inclure expression régulière","Incorrect answer, try again":"Réponse incorrecte, essayez encore","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds individuelles pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Échec d'installation :","Invalid characters in path":"Caractères invalides dans le chemin","Invalid retention time":"Temps de rétention invalide","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Il est possible de se connecter à certains FTP sans mot de passe.\nÊtes-vous sûr que votre serveur FTP prend en charge l'identification sans mot de passe ?","KByte":"KOctet","KByte/s":"KOctet/s","Keep a specific number of backups":"Conserver un nombre spécifique de sauvegardes","Keep all backups":"Conserver toutes les sauvegardes","Keystone API version":"Version de l'API Keystone","Language in user interface":"Langue dans l'interface utilisateur","Last month":"Mois dernier","Last successful backup:":"Dernière sauvegarde réussie :","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 secondes'}})","Latest":"Dernière","Libraries":"Librairies","Listing backup dates ...":"Affichage des dates de sauvegardes ...","Listing remote files ...":"Affichage des fichiers distants ...","Listing remote files for purge ...":"Affichage des fichiers distants à épurer","Live":"Direct","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Charger une configuration depuis un export ou un opérateur de stockage","Load destination from an exported job or a storage provider":"Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage","Load older data":"Charger des données plus anciennes","Loading ...":"Chargement ...","Loading remote storage usage ...":"Chargement de l'utilisation du stockage distant ...","Local Repository":"Stockage local","Local database for":"Base de données locale pour","Local database path:":"Chemin de la base de données locale :","Local repository":"Stockage local","Local storage":"Stockage local","Location":"Emplacement","Location where buckets are created":"Emplacement ou les buckets sont créés","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Données d'historique du serveur","Log out":"Déconnexion","MByte":"MOctet","MByte/s":"MOctet/s","Maintenance":"Maintenance","Manually type path":"Entrée manuelle du chemin","Max download speed":"Vitesse maximum de téléchargement","Max upload speed":"Vitesse maximum de téléversement","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de données Microsoft SQL :","Microsoft SQL Databases":"Bases de données Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redondance minimale","Minimum redundancy is 1.0":"La redondance minimale est de 1,0","Minutes":"Minutes","Missing name":"Nom manquant","Missing passphrase":"Phrase secrète manquante","Missing sources":"Sources manquantes","Modified":"Modifié","Mon":"Lun.","Months":"Mois","Move existing database":"Déplacer la base de données existante","Move failed:":"Échec de déplacement :","My Documents":"Mes documents","My Music":"Ma musique","My Photos":"Mes photos","My Pictures":"Mes photos","Name":"Nom","Never":"Jamais","New update found: {{message}}":"Nouvelle mise à jour trouvée : {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Le nouveau nom d'utilisateur est {{user}}.\nMise à jour des accès pour le nouvel utilisateur limité","Next":"Suivant","Next scheduled run:":"Prochaine exécution programmée :","Next scheduled task:":"Prochaine tâche planifiée :","Next task:":"Prochaine tâche :","Next time":"Prochaine fois","No":"Non","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Aucun certificat n'a été spécifié auparavant, veuillez vérifier que la clé est correcte auprès de votre administrateur système : {{key}}\n\nVoulez-vous approuver la clé de l'hôte mentionné ?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage","No encryption":"Pas de chiffrement","No items selected":"Aucun élément sélectionné","No items to restore, please select one or more items":"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments","No passphrase entered":"Aucune phrase secrète entrée","No scheduled tasks":"Pas de tâche planifié","No, my machine has only a single account":"Non, ma machine n'a qu'un seul compte","Non-matching passphrase":"La phrase secrète ne correspond pas","None / disabled":"Aucun / Désactivé","Not using encryption":"N'utilise pas le chiffrement","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Rien ne sera supprimé. La taille de la sauvegarde augmentera à chaque modification.","OK":"Ok","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Une fois qu'il y a plus de sauvegardes que le nombre spécifié, les sauvegardes les plus anciennes sont supprimées.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Ouvert","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone.","Operating System":"Système d'exploitation","Operation":"Opération","Operation failed:":"Échec de l'opération :","Operations:":"Opérations :","Optional authentication password":"Mot de passe d'identification optionel","Optional authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification optionel","Options":"Options","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les options ajoutées ici sont appliquées pour toutes les sauvegardes, mais elles peuvent être outrepassées pour chaque sauvegarde","Original location":"Emplacement d'origine","Others":"Autres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Au fil du temps, les sauvegardes seront automatiquement supprimées. Il restera une sauvegarde pour chacun des 7 derniers jours, chacune des 4 dernières semaines, chacun des 12 derniers mois. Il y aura toujours au moins une sauvegarde restante.","Overwrite":"Écraser","Passphrase":"Phrase secrète","Passphrase (if encrypted)":"Phrase secrète (si chiffré)","Passphrase changed":"Phrase secrète changée","Passphrases are not matching":"Les phrases secrètes ne correspondent pas","Passphrases do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","Password":"Mot de passe","Patching files with local blocks ...":"Correction des fichiers avec les blocs locaux ...","Path":"Chemin","Path not found":"Chemin non trouvé","Path on server":"Chemin sur le serveur","Path or subfolder in the bucket":"Chemin ou sous-dossier dans le bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause après le démarrage ou l'hibernation","Pause options":"Options de pause","Permissions":"Permissions","Pick location":"Choisir l'emplacement","Point to your backup files and restore from there":"Donner votre fichier de sauvegarde et restaurer depuis celui-ci ","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Empêcher la connexion automatique de l'icône de la barre de tâches","Previous":"Précédent","Progress:":"Statut:","ProjectID is optional if the bucket exist":"Le ProjectID est optionel si le bucket existe","Proprietary":"Propriétaire","Purge Phase":"Étape de purge","Purging files ...":"Purge des fichiers…","Purging files complete!":"Purge des fichiers complétée!","Rebuilding local database ...":"Reconstruction de la base de données locale","Recreate (delete and repair)":"Récrée (suppression et réparation)","Recreate Database Phase":"Étape de recréation de la base de données","Recreating database ...":"Recréation de la base de données ...","Registering temporary backup ...":"Enregistrement de la sauvegarde temporaire ..","Relative paths not allowed":"Les chemins relatifs ne sont pas autorisés","Reload":"Recharger","Remote":"Distant","Remote Path":"Chemin d'accès distant","Remote Repository":"Stockage distant","Remote path":"Chemin d'accès distant","Remote repository":"Stockage distant","Remote volume size":"Taille du volume distant","Remove":"Retirer","Remove option":"Option de retrait","Removed files":"Fichiers supprimés","Repair":"Réparer","Repair Phase":"Étape de réparation","Repairing database ...":"Réparation de la base de données...","Repeat Passphrase":"Répeter la phrase secrète","Reporting:":"Communication de données :","Reset":"Réinitialiser","Restore":"Restaurer","Restore complete!":"La restauration a été complétée!","Restore files":"Restaurer les fichiers","Restore files ...":"Restaurer les fichiers ...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}","Restore from":"Restaurer depuis","Restore from backup configuration":"Restaurer depuis une sauvegarde de configuration","Restore from configuration ...":"Restaurer depuis une configuration","Restore options":"Options de restauration","Restore read/write permissions":"Autorisations de lecture/écriture de restauration","Restoring files ...":"Restauration des fichiers ...","Resume":"Reprendre","Rewritten File Lists":"Réécriture des listes de fichiers","Run again every":"Relancer tous les","Run now":"Démarrer maintenant","Running ...":"En cours d'exécution ...","Running ....":"En cour ...","Running commandline entry":"Execution d'une ligne de commnde","Running task:":"Tâche en cours :","S3 Compatible":"Compatible S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Identique à la version de base installée : {{channelname}}","Sat":"Sam.","Save":"Enregistrer","Save and repair":"Enregistrer et réparer","Save different versions with timestamp in file name":"Enregistrer des versions différentes avec l'horodatage dans le nom du fichier","Save immediately":"Sauver immédiatement ","Scanning existing files ...":"Scannage des fichiers existants ...","Scanning for local blocks ...":"Scannage de blocs locaux ...","Schedule":"Planifier","Search":"Recherche","Search for files":"Recherche de fichiers","Seconds":"Secondes","Select a log level and see messages as they happen:":"Sélectionner un niveau d'historique et voyez les messages quand ils apparaissent :","Select files":"Sélectionner les fichiers","Server":"Serveur","Server and port":"Serveur et port","Server hostname or IP":"Nom d'hôte du serveur ou IP","Server is currently paused,":"Le serveur est actuellement en pause,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Le serveur est actuellement en pause, voulez-vous reprendre maintenant ?","Server password":"Mot de passe du serveur","Server paused":"Serveur en pause","Server state properties":"Propriétés du statut serveur","Settings":"Paramètres","Show":"Montrer","Show advanced editor":"Montrer l'éditeur avancé","Show hidden folders":"Montrer les dossiers cachés","Show log":"Montrer l'historique","Show log ...":"Montrer l'historique ...","Show treeview":"Afficher l'arborescence","Sia server password":"Mot de passe du serveur Sia","Smart backup retention":"Rétention de sauvegarde intelligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Certains fournisseurs OpenStack autorisent une clé API à la place d'un mot de passe et d'un nom d'entité","Source Data":"Données source","Source data":"Données source","Source folders":"Dossiers source","Source:":"Source :","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds spécifiques pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Standard protocols":"Protocoles standards","Start":"Démarrer","Starting backup ...":"Démarrage de la sauvegarde ...","Starting restore ...":"Démarrage de la restauration ...","Starting the restore process ...":"Démarrage du processus de restauration ...","Stop after the current file":"Arrêter après le fichier en cour","Stop after upload":"Arrêter après le transfert","Stop now":"Arrêter maintenant","Stop running backup":"Arrêter la sauvegarde en cour","Stop running task":"Stopper la tâche en cour","Stopping after upload:":"Arrêter après transfert","Stopping task:":"Arrêt de la tâche","Storage Type":"Type de stockage","Storage class":"Classe de stockage","Storage class for creating a bucket":"Classe de stockage pour la création d'un bucket","Stored":"Stocké","Strong":"Fort","Success":"Succès","Sun":"Dim.","Symbolic link":"Lien symbolique","System Files":"Fichiers système","System default ({{levelname}})":"Paramètre par défaut du système ({{levelname}})","System files":"Fichiers système","System info":"Info système","System properties":"Propriétés système","TByte":"TOctet","TByte/s":"TOctet/s","Target path, ie /backup":"Chemin cible, c'est-à-dire /sauvegarde","Task is running":"La tâche est en cours","Temporary Files":"Fichiers temporaires","Temporary files":"Fichiers temporaires","Tenant Name":"Nom d'entité","Test Phase":"Étape de test","Test connection":"Tester la connexion","Testing ...":"Test ...","Testing connection ...":"Essai de connexion ...","Testing permissions ...":"Test des permissions ...","Testing permissions...":"Test des permissions ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Le champ '{{fieldname}}' contient un caractère non valide : {{character}} (valeur : {{value}}, index : {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"La sauvegarde est n'existe pas, a-t-elle été supprimée?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, les données du journal sont perdues.","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir automatiquement ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Le nom du bucket devrait commencer par votre nom d'utilisateur, l'ajouter automatiquement ?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer un fichier non crypté contenant vos mots de passe?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Le thème sombre (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Thème par défaut bleu sur fond blanc (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Le dossier {{dossier}} n'existe pas.\nCréez-le maintenant ?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clé de l'hôte a changé, veuillez vérifier avec l'administrateur du serveur si cela est correcte, car il pourrait s'agir d'une attaque de type \"intermédiaire\".\n\nVoulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?","The passwords do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Le chemin ne semble pas exister, voulez-vous l'ajouter quand même ?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Le répertoire ne se termine pas par un caractère '{{dirsep}}', ce qui signifie que vous sélectionnez un fichier et non un dossier.\n\nVoulez-vous inclure le fichier spécifié ?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash avant '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Le chemin d'accès doit commencer par \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", sinon vous ne pourrez pas voir les fichiers dans l'interface web d'HubiC.\n\nVoulez-vous automatiquement ajouter le préfixe au chemin ?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Le paramètre régional n'est appliqué qu'à la création d'un nouveau bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Le paramètre régional n'est utilisé qu'à la création d'un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Le certificat du serveur n'a pas pu être validé.\nVoulez-vous approuver le certificat SSL avec la somme de contrôle : {{hash}} ?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe de stockage affecte la disponibilité et le prix d'un fichier stocké","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Le fichier cible contient des fichiers chiffrés, merci de fournir la phrase secrète","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utilisateur à trop d'autorisations. Voulez-vous créer un nouvel utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins sélectionnés ?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Cette sauvegarde a été créée sur un autre système d’exploitation. Restaurer les fichiers sans préciser un dossier de destination peut créer des fichiers à des endroits inattendus. Êtes-vous surs de vouloir poursuivre sans choisir de dossier de destination ?","This month":"Ce mois","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Cette option ne concerne pas la taille maximale de la sauvegarde ou du fichier, ni les taux de déduplication. <external-link link = \"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Consultez cette page avant de modifier la taille du volume distant. </ external-link>","This week":"Cette semaine","Throttle settings":"Options d'accélération","Thu":"Jeu.","Time":"temps","To File":"Vers fichier","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pour confirmer que vous souhaitez supprimer tous les fichiers distants pour \"{{name}}\", veuillez entrer le mot situé ci-dessous","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pour exporter sans phrase secrète, décochez la case \"Chiffrer fichier\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Pour éviter diverses attaques basées sur le DNS, Duplicati limite les noms d'hôtes autorisés à ceux répertoriés ici. L'accès IP direct et localhost est toujours autorisé. Plusieurs noms d'hôte peuvent être fournis avec un séparateur de points-virgules. Si l'un des noms d'hôtes autorisés est un astérisque (*), tous les noms d'hôte sont autorisés et cette fonctionnalité est désactivée. Si le champ est vide, seule l'adresse IP et l'accès localhost sont autorisés.","Today":"Aujourd'hui","Trust host certificate?":"Faire confiance au certificat de l'hôte ?","Trust server certificate?":"Faire confiance au certificat du serveur ?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Essayez les nouvelles fonctionnalités sur lesquelles nous travaillons. Actuellement la version la plus stable disponible. Testez la restauration des données avant de l'utiliser dans des environnements de production.","Tue":"Mar.","Type passphrase here.":"Tapez mot de passe ici.","Type to highlight files":"Tapez pour mettre en surbrillance les fichiers","Unknown backup size and versions":"Taille et version de sauvegarde inconnue","Until resumed":"Jusqu'à la reprise","Update channel":"Canal de mise à jour","Update failed:":"Échec de mise à jour","Updating with existing database":"Mettre à jour avec une base de données existante","Uploaded files":"Fichiers téléchargés","Uploading verification file ...":"Téléversement du fichier de vérification ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Les rapports d'utilisation nous aident à améliorer l'expérience utilisateur et à évaluer l'impact des nouvelles fonctionnalités. Nous les utilisons pour générer <external-link link = \"link\"> statistiques d'utilisation publique </ external-link>","Usage statistics":"Statistiques d'utilisation","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents","Use SSL":"Utiliser SSL","Use existing database?":"Utiliser une base de données existante ?","Use weak passphrase":"Utiliser une phrase secrète faible","Useless":"Inutile","User data":"Données utilisateur","User domain name":"Nom de domaine de l'utilisateur","User has too many permissions":"L'utilisateur à trop d'autorisations","User interface settings":"Réglages interface utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur","Validating ...":"Validation ...","Verifications":"Vérifications","Verify files":"Vérifier les fichiers","Verifying ...":"Vérification ...","Verifying answer":"Vérification de la réponse","Verifying backend data ...":"Vérification des données back-end","Verifying files ...":"Vérification des fichiers","Verifying remote data ...":"Vérifications des données distantes","Verifying restored files ...":"Vérification des fichiers restaurés","Version ID":"ID de version","Very strong":"Très fort","Very weak":"Très faible","Visit us on":"Rendez nous visite sur","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENTION : La base de données locale est rapportée comme étant utilisée par la librairie de ligne de commande","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENTION : Cela va vous empêcher de restaurer vos données dans le futur.","Waiting for task to begin":"En attente du début de la tâche","Waiting for task to start ....":"En attente du début de la tâche","Waiting for upload to finish ...":"En attente de la fin du téléchargement ...","Warnings, errors and crashes":"Avertissements, erreurs et accidents","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Nous acceptons les dons via différents services, tels que OpenCollective, PayPal, BountySource et diverses devises crypto.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Nous vous recommandons de chiffrer toutes les sauvegardes stockées en dehors de votre système","Weak":"Faible","Weak passphrase":"Phrase secrète faible","Wed":"Mer.","Weeks":"Semaines","Where do you want to restore from?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Where do you want to restore the files to?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Years":"Années","Yes":"Oui","Yes, I have stored the passphrase safely":"Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité","Yes, I understand the risk":"Oui, je comprends le risque","Yes, I'm brave!":"Oui, je suis courageux !","Yes, please break my backup!":"Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde","Yesterday":"Hier","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Mono semble fonctionner sans certificat SSL chargé.\nVoulez-vous importer la liste de certificats de confiance depuis Mozilla ?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Vous êtes en train de changer le chemin de la base de données depuis une base de donnée existante.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Vous pouvez arrêter la sauvegarde immédiatement, ou stopper après télé-versement du fichier courant","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Vous pouvez stopper la tâche immédiatement, ou autoriser le processus en cour et stopper ensuite","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer son chemin","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vous avez généré une mot de passe fort. Assurez-vous que vous avez effectué une copie sécurisée de ce mot de passe, car les données ne pourront pas être récupérées si vous le perdez.","You must choose at least one source folder":"Vous devez choisir au moins un dossier source","You must enter a domain name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3","You must enter a name for the backup":"Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde","You must enter a passphrase or disable encryption":"Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement","You must enter a password to use v3 API":"Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos sauvegardes","You must enter a valid rentention policy string":"Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide","You must enter either a password or an API Key":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux","You must fill in the password":"Vous devez renseigner le mot de passe","You must fill in the server name or address":"Vous devez renseigner le nom du serveur ou l'adresse","You must fill in the username":"Vous devez renseigner le nom d'utilisateur","You must fill in {{field}}":"Vous devez renseigner le champ : {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur","You must specify a path":"Vous devez spécifier un chemin.","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Vous devez remplir {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer.","bucket/folder/subfolder":"bucket/dossier/sous-dossier","byte":"octet","byte/s":"octet/s","custom":"personnalisé ","resume now":"reprendre maintenant","unless you are explicitly specifying --group-id":"sauf si vous spécifiez explicitement --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a été principalement développée par <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> et <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} peut être téléchargée depuis <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fichiers {{size}}) à transferer {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} Heure","{{number}} Hours":"{{number}} Heures","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutes","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durée {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('fr', {"- pick an option -":"- choisissez une option -","...loading...":"... chargement...","API Key":"Clé API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"À propos","About {{appname}}":"À propos de {{appname}}","Access Key":"Clé d'accès","Access denied":"Accès refusé","Access to user interface":"Accès à l'interface utilisateur","Account name":"Nom du compte","Activate":"Activer","Activate failed:":"Echec d'activation:","Add a new backup":"Ajouter une nouvelle sauvegarde","Add a path directly":"Ajouter un répertoire directement","Add advanced option":"Ajouter une option avancée","Add backup":"Ajouter sauvegarde","Add filter":"Ajouter un filtre","Add path":"Ajouter un chemin","Added":"Ajouté","Adjust bucket name?":"Ajuster le nom du bucket","Adjust path name?":"Adapter le nom du chemin ?","Advanced Options":"Options avancées","Advanced options":"options avancées","Advanced:":"Avancé :","All Hyper-V Machines":"Toutes les machines Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toutes les bases de données Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tous les rapports d'utilisation sont envoyés de manière anonyme et ne contiennent aucune information personnelle. Ils contiennent des informations sur le matériel et le système d'exploitation, sur le type d'infrastructure, la durée de la sauvegarde, la taille générale des fichiers sources et d'autres données similaires. Ils ne contiennent pas de chemin d'accès, noms de fichiers, noms d'utilisateurs, mots de passe ou des informations sensibles de ce type.","Allow remote access (requires restart)":"Autoriser l'accès à distance (nécessite un redémarrage)","Allowed days":"Jours autorisés","An existing file was found at the new location":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire pointer la base de données vers un fichier existant ?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Une base de données locale pour le stockage a été trouvée.\nRéutiliser la base de données va permettre la ligne de commande et les instances serveur de travailler sur le même stockage à distance.\n\nVoulez-vous utiliser la base de donnée existante ?","Anonymous usage reports":"Rapports d'utilisation anonyme","Applications":"Applications","As Command-line":"Comme ligne de commande","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Mot de passe d'identification","Authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification","Autogenerated passphrase":"Phrase secrète auto-générée","Automatically run backups.":"Lancer des sauvegardes automatiques.","B2 Account ID or Application ID":"ID du compte ou d'application B2","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Retour","Backend modules:":"Modules back-end :","Backup complete!":"Sauvegarde complétée!","Backup destination":"Destination de sauvegarde","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La sauvegarde est chiffrée mais aucune phrase secrète n'est disponible.\n                     Tapez une phrase secrète ci-dessous à utiliser pour restaurer vos fichiers,\n                     ou, en cas de cryptage GPG, laissez vide pour permettre à gpg de récupérer le mot de passe complexe pour\n                     invoquer le trousseau de votre système.","Backup location":"Emplacement de la sauvegarde","Backup retention":"Rétention de la sauvegarde","Backup:":"Sauvegarde :","Beta":"Béta","Broken access":"Accès rompu","Browse":"Parcourir","Browser default":"Paramètre par défaut du navigateur","Bucket Name":"Nom du bucket","Bucket create location":"Emplacement de la création du bucket","Bucket create region":"Région de création du bucket","Bucket name":"nom du bucket","Bucket storage class":"Classe de stockage du bucket","Building list of files to restore ...":"Construction d'une liste de fichiers à restaurer","Building partial temporary database ...":"Construction d'une base de données temporaire partielle","Busy ...":"Occupé ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"En autorisant l'accès à distance, le serveur écoute les requêtes de n'importe quel ordinateur de votre réseau. Si vous activez cette option, assurez-vous de toujours utiliser l'ordinateur sur un réseau protégé par un pare-feu paramétré de manière ad-hoc.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Par défaut, l'icône de la barre d'état système ouvrira l'interface utilisateur avec un jeton que déverrouille l'interface utilisateur. Cela garantit que vous pouvez accéder à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la barre d'état, tout en demandant aux autres utilisateurs de saisir un mot de passe. Si vous préférez saisir le mot de passe, même lorsque vous accédez à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la barre d'état, activez cette option.","Cache Files":"Cache les fichiers","Canary":"Canary","Cancel":"Annuler","Cannot move to existing file":"Impossible de déplacer vers un fichier existant","Changelog":"Journal des modifications","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Journal des modifications pour {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Vérification échouée :","Check for updates now":"Vérifier les mise à jour maintenant","Checking ...":"Vérification ...","Checking for updates ...":"Vérification des mises à jour ...","Chose a storage type to get started":"Sélectionnez un type de stockage pour commencer","Click the AuthID link to create an AuthID":"Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID","Click to set throttle options":"Cliquez pour définir les options d'accélération","Commandline ...":"Ligne de commande","Compact Phase":"Étape de compression","Compact now":"Compacter maintenant","Compacting remote data ...":"Compactage des données distantes ...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Journal complet\n             <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"> </i>","Completing backup ...":"Finalisation de la sauvegarde ...","Completing previous backup ...":"Finalisation de la précédente sauvegarde ...","Compression modules:":"Modules de compression :","Computer":"Ordinateur","Configuration file:":"Fichier de configuration :","Configuration:":"Configuration :","Configure a new backup":"Configurer une nouvelle sauvegarde","Confirm delete":"Confirmer suppression","Confirm password":"Confirmez le mot de passe","Confirmation required":"Confirmation nécessaire","Connect":"Connecter","Connect now":"Connecter maintenant","Connecting to server ...":"Connexion au serveur ...","Connecting to task ....":"Connexion à la tâche ...","Connecting...":"Connexion ...","Connection lost":"Connexion perdue","Connection worked!":"Connection fonctionnelle !","Container name":"Nom du conteneur","Container region":"Région du conteneur","Continue":"Continuer","Continue without encryption":"Continuer sans chiffrement","Copied!":"Copié !","Copy":"Copie","Copy Destination URL to Clipboard":"Copier l'URL de destination dans le presse-papier","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copie échouée. Veuillez copier manuellement l'URL","Core options":"Options du noyau","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Comptage ({{files}} fichiers trouvés, {{size}})","Crashes only":"Uniquement les accidents","Create bug report ...":"Crée un rapport d'erreur ...","Create folder?":"Créer un dossier ?","Created new limited user":"Nouvel utilisateur limité créé","Creating bug report ...":"Création d'un rapport d'erreur ...","Creating new user with limited access ...":"Création d'un nouvel utilisateur avec un accès limité ...","Creating target folders ...":"Création des répertoires de destination ...","Creating temporary backup ...":"Création d'une sauvegarde temporaire ...","Creating user...":"Création d'un utilisateur ...","Current action:":"Action en cours :","Current file:":"Fichier actuel :","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La version actuelle est {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"S3 endpoint personnalisé","Custom authentication url":"URL d'authentification personnalisée","Custom backup retention":"Rétention de sauvegarde personnalisée","Custom location ({{server}})":"Emplacement personnalisé ({{server)}}","Custom region for creating buckets":"Région personnalisée pour la créations de buckets","Custom region value ({{region}})":"Valeur personnalisée de région ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL serveur personnalisée ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de stockage personnalisée ({{class}})","Database ...":"Base de donnée","Days":"Jours","Default":"Défaut","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) par défaut","Default excludes":"Le défaut exclut","Default options":"Options par défaut","Delete":"Supprimer","Delete ...":"Suppression ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)","Delete backup":"Supprimer sauvegarde","Delete backups that are older than":"Supprimer les sauvegardes plus anciennes que","Delete local database":"Supprimer base de données locale","Delete remote files":"Supprimer les fichiers distants","Delete the local database":"Supprimer la base de données locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?","Deleted":"Supprimé","Deleted Versions":"Versions supprimées","Deleted files":"Fichiers supprimés","Deleting remote files ...":"Suppression des fichiers distants ...","Deleting unwanted files ...":"Suppression des fichiers non désirés ...","Description (optional)":"Description (facultative)","Description:":"Description: ","Desktop":"Bureau","Destination":"Destination","Destination path":"Chemin de destination","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Nous vous avons aidé à sauvegarder vos fichiers ? Dans ce cas, songez à supporter Duplicati avec une donation. Nous vous suggérons {{smallamount}} pour un usage privé et {{largeamount}} pour un usage commercial.","Direct restore from backup files ...":"Restauration directe depuis les fichiers de sauvegarde","Disabled":"Désactivé","Dismiss":"Rejeter","Dismiss all":"Rejeter la totalité","Display and color theme":"Affichage et couleur","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Voulez-vous vraiment supprimer la sauvegarde : \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Voulez-vous vraiment supprimer la base de données locale pour : {{name}} ?","Domain Name":"Nom de domaine","Donate":"Faire un don","Donation messages":"Messages de donation","Donation messages are hidden, click to show":"Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher","Donation messages are visible, click to hide":"Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher","Done":"Fait","Download":"Téléchargement","Downloaded files":"Fichiers téléchargés","Downloading ...":"Téléchargement ...","Downloading files ...":"Téléchargement des fichiers ...","Downloading update...":"Téléchargement de mise à jour ...","Duplicate option {{opt}}":"Option de duplication {{opt}}","Duplicati Website":"Site internet de Duplicati","Duplicati forum":"Forum de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati s'exécutera une fois démarré, mais restera en pause pendant toute la durée. Duplicati occupera un minimum de ressources système et aucune sauvegarde ne sera exécutée.","Duration":"Durée","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle stocke des informations localement à propos de la sauvegarde distante.\nQuand vous supprimez une sauvegarde, vous pouvez aussi supprimer la base de données locale sans affecter votre capacité à restaurer vos fichiers distants.\nSi vous utilisez la base de données locale pour vos sauvegardes à partir de la ligne de commande, vous devez conserver la base de données.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle enregistre localement les informations à propos de la sauvegarde distante. \\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération.","Edit ...":"Éditer ...","Edit as list":"Éditer en tant que liste","Edit as text":"Éditer en tant que texte","Encrypt file":"Chiffrement de fichier","Encryption":"Chiffrement","Encryption changed":"Chiffrement changé","Encryption modules:":"Modules de Chiffrement :","End":"Fin","Enter URL":"Entrer l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Entrez une stratégie de rétention manuellement. Les espaces réservés sont D / W / Y pour les jours / semaines / années et U pour illimité. La syntaxe est : 7D:1D, 4W:1W, 36M:1M. Cet exemple conserve une sauvegarde pour chacun des 7 prochains jours, une pour chacune des 4 prochaines semaines et une pour chacun des 36 prochains mois. Cela peut également être écrit comme 1W:1D, 1M:1W, 3Y:1M.","Enter access key":"Entrez clé d'accès","Enter account name":"Entrez nom du compte","Enter backup passphrase, if any":"Entrez la phrase secrète de sauvegarde, si présente","Enter configuration details":"Entrer les détails de configuration","Enter container name":"Entrez le nom du conteneur","Enter encryption passphrase":"Entrez la phrase secrète de chiffrement","Enter expression here":"Entrez l'expression ici","Enter folder path name":"Entrez le nom du chemin du répertoire","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}","Enter the destination path":"Entrez le chemin de destination","Enter the email address of the Office 365 group":"Entrez l'adresse e-mail du groupe Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Entrez le chemin de destination complet, y compris le nom du serveur, mais sans https","Error":"Erreur","Error!":"Erreur !","Errors and crashes":"Erreurs et accidents","Examined":"Examiné","Exclude":"Exclure","Exclude directories whose names contain":"Exclure répertoires dont le nom contient","Exclude expression":"Exclure expression","Exclude file":"Exclure fichier","Exclude file extension":"Exclure extension de fichier","Exclude files whose names contain":"Exclure fichiers dont le nom contient","Exclude filter group":"Exclure le groupe de filtres","Exclude folder":"Exclure dossier","Exclude regular expression":"Exclure expression régulière","Existing file found":"Fichier existant trouvé","Experimental":"Expérimental","Export":"Exporter","Export ...":"Exportation ...","Export backup configuration":"Exporter la configuration de sauvegarde","Export configuration":"Exporter la configuration","Export passwords":"Exporter les mots de passe","Exporting ...":"Exportation ...","External link":"Lien externe","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatif)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}","Failed to connect:":"Échec de la connexion :","Failed to connect: {{message}}":"Échec de la connexion : {{message}}","Failed to delete:":"Échec de la suppression :","Failed to fetch path information: {{message}}":"Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}","Failed to find backup:":"Impossible de trouver la sauvegarde: ","Failed to import:":"Échec de l'import :","Failed to read backup defaults:":"Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :","Failed to restore files: {{message}}":"Échec de la restauration des fichiers : {{message}}","Failed to save:":"Échec d'enregistrement :","Fetching path information ...":"Récupération des informations du chemin ...","File":"Fichier","Files":"Fichiers","Files larger than:":"Fichiers plus gros que :","Filters":"Filtres","Finished!":"Terminé !","First run setup":"Première mise en route","Folder":"Dossier","Folder path":"Chemin du dossier","Fri":"Ven.","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Général","General backup settings":"Paramètres généraux de sauvegarde","General options":"Options générales","Generate":"Générer","Generate IAM access policy":"Générer IAM access policy","Getting file versions ...":"Récupération des versions des fichiers…","Group email":"Courriel de groupe","Hidden files":"Fichiers cachés","Hide":"Cacher","Hide hidden folders":"Masquer les dossiers cachés","Home":"Poste de travail","Hostnames":"Les noms d'hôtes","Hours":"Heures","How do you want to handle existing files?":"Comment voulez-vous traiter les fichiers existants ?","Hyper-V Machine":"Machine Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Machine Hyper-V :","Hyper-V Machines":"Machines Hyper-V","ID:":"ID :","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si une date a été manquée, le travail démarrera dès que possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si au moins une sauvegarde plus récente est trouvée, toutes les sauvegardes antérieures à cette date sont supprimées.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la sauvegarde et le stockage distant ne sont plus synchronisés, Duplicati demandera d'effectuer une opération de réparation pour synchroniser la base de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la base de données locale et la régénérer.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et choisissez &quot;Sauvegarder sous ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et choisissez \"Sauvegarder sous ...\"</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si vous n'entrez pas de chemin, tous les fichiers seront stockés dans le dossier de connexion.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si vous n'entrez pas de clé API, le nom de l'entité est requis","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la configuration avant de la supprimer","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si votre machine est dans un environnement multi-utilisateur (votre machine a plus d'un compte), vous avez besoin de définir un mot de passe pour éviter que les autres utilisateurs puissent accéder à vos données sur votre compte.\nVoulez-vous définir un mot de passe maintenant ?","Import":"Importer","Import Destination URL":"Importer l'URL de destination","Import backup configuration":"Importer la configuration de sauvegarde","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import terminé, mais aucun certificat n'a été trouvé après l'import","Import failed":"Échec de l'import","Import from a file":"Importer depuis un fichier","Import metadata":"Importer des métadonnées","Importing ...":"Importation ...","Include a file?":"Inclure un fichier ?","Include expression":"Inclure expression","Include regular expression":"Inclure expression régulière","Incorrect answer, try again":"Réponse incorrecte, essayez encore","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds individuelles pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Échec d'installation :","Invalid characters in path":"Caractères invalides dans le chemin","Invalid retention time":"Temps de rétention invalide","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Il est possible de se connecter à certains FTP sans mot de passe.\nÊtes-vous sûr que votre serveur FTP prend en charge l'identification sans mot de passe ?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Conserver un nombre spécifique de sauvegardes","Keep all backups":"Conserver toutes les sauvegardes","Keystone API version":"Version de l'API Keystone","Language in user interface":"Langue dans l'interface utilisateur","Last month":"Mois dernier","Last successful backup:":"Dernière sauvegarde réussie :","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 secondes'}})","Latest":"Dernière","Libraries":"Librairies","Listing backup dates ...":"Listing des dates de sauvegardes ...","Listing remote files ...":"Listing des fichiers distants ...","Listing remote files for purge ...":"Liste des fichiers distants pour la purge ...","Live":"Direct","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Charger une configuration depuis un export ou un opérateur de stockage","Load destination from an exported job or a storage provider":"Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage","Load older data":"Charger des données plus anciennes","Loading ...":"Chargement ...","Loading remote storage usage ...":"Chargement de l'utilisation du stockage distant ...","Local Repository":"Stockage local","Local database for":"Base de données locale pour","Local database path:":"Chemin de la base de données locale :","Local repository":"Stockage local","Local storage":"Stockage local","Location":"Emplacement","Location where buckets are created":"Emplacement ou les buckets sont créés","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Données d'historique du serveur","Log out":"Déconnexion","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Maintenance","Manually type path":"Entrée manuelle du chemin","Max download speed":"Vitesse maximum de téléchargement","Max upload speed":"Vitesse maximum de téléversement","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de données Microsoft SQL :","Microsoft SQL Databases":"Bases de données Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redondance minimale","Minimum redundancy is 1.0":"La redondance minimale est de 1,0","Minutes":"Minutes","Missing name":"Nom manquant","Missing passphrase":"Phrase secrète manquante","Missing sources":"Sources manquantes","Modified":"Modifié","Mon":"Lun.","Months":"Mois","Move existing database":"Déplacer base de données existante","Move failed:":"Échec de déplacement :","My Documents":"Mes documents","My Music":"Ma musique","My Photos":"Mes photos","My Pictures":"Mes photos","Name":"Nom","Never":"Jamais","New update found: {{message}}":"Nouvelle mise à jour trouvée : {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Le nouveau nom d'utilisateur est {{user}}.\nMise à jour des accès pour le nouvel utilisateur limité","Next":"Suivant","Next scheduled run:":"Prochaine exécution programmée :","Next scheduled task:":"Prochaine tâche planifiée :","Next task:":"Prochaine tâche :","Next time":"Prochaine fois","No":"Non","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Aucun certificat n'a été spécifié auparavant, veuillez vérifier que la clé est correcte auprès de votre administrateur système : {{key}}\n\nVoulez-vous approuver la clé de l'hôte mentionné ?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage","No encryption":"Pas de chiffrement","No items selected":"Aucun élément sélectionné","No items to restore, please select one or more items":"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments","No passphrase entered":"Aucune phrase secrète entrée","No scheduled tasks":"Pas de tâche planifié","No, my machine has only a single account":"Non, ma machine n'a qu'un seul compte","Non-matching passphrase":"La phrase secrète ne correspond pas","None / disabled":"Aucun / Désactivé","Not using encryption":"Ne pas utiliser le chiffrement","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Rien ne sera supprimé. La taille de la sauvegarde augmentera à chaque modification.","OK":"Ok","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Une fois qu'il y a plus de sauvegardes que le nombre spécifié, les sauvegardes les plus anciennes sont supprimées.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Ouvert","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone.","Operating System":"Système d'exploitation","Operation":"Opération","Operation failed:":"Échec de l'opération :","Operations:":"Opérations :","Optional authentication password":"Mot de passe d'identification optionel","Optional authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification optionel","Options":"Options","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les options ajoutées ici sont appliquées pour toutes les sauvegardes, mais elles peuvent être outrepassées pour chaque sauvegarde","Original location":"Emplacement d'origine","Others":"Autres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Au fil du temps, les sauvegardes seront automatiquement supprimées. Il restera une sauvegarde pour chacun des 7 derniers jours, chacune des 4 dernières semaines, chacun des 12 derniers mois. Il y aura toujours au moins une sauvegarde restante.","Overwrite":"Écraser","Passphrase":"Phrase secrète","Passphrase (if encrypted)":"Phrase secrète (si chiffré)","Passphrase changed":"Phrase secrète changée","Passphrases are not matching":"Les phrases secrètes ne correspondent pas","Passphrases do not match":"La phrase secrète ne correspond pas","Password":"Mot de passe","Patching files with local blocks ...":"Correction des fichiers avec les blocs locaux ...","Path":"Chemin","Path not found":"Chemin non trouvé","Path on server":"Chemin sur le serveur","Path or subfolder in the bucket":"Chemin ou sous-dossier dans le bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause après le démarrage ou l'hibernation","Pause options":"Options de pause","Permissions":"Permissions","Pick location":"Choisir emplacement","Point to your backup files and restore from there":"Donner votre fichier de sauvegarde et restaurer depuis celui-ci ","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Empêcher la connexion automatique de l'icône de la barre de tâches","Previous":"Précédent","Progress:":"Statut :","ProjectID is optional if the bucket exist":"Le ProjectID est optionel si le bucket existe","Proprietary":"Propriétaire","Purge Phase":"Étape de purge","Purging files ...":"Nettoyage des fichiers…","Purging files complete!":"Nettoyage des fichiers complété!","Rebuilding local database ...":"Reconstruction de la base de données locale","Recreate (delete and repair)":"Récrée (suppression et réparation)","Recreate Database Phase":"Étape de la restauration de la base de données","Recreating database ...":"Recréation de la base de données ...","Registering temporary backup ...":"Enregistrement de la sauvegarde temporaire ..","Relative paths not allowed":"Les chemins relatifs ne sont pas autorisés","Reload":"Recharger","Remote":"Distant","Remote Path":"Chemin d'accès distant","Remote Repository":"Stockage distant","Remote path":"Chemin d'accès distant","Remote repository":"Stockage distant","Remote volume size":"Taille du volume distant","Remove":"Retirer","Remove option":"Option de retrait","Removed files":"Fichiers supprimés","Repair":"Réparer","Repair Phase":"Étape de réparation","Repairing database ...":"Réparation de la base de données...","Repeat Passphrase":"Répeter la phrase secrète","Reporting:":"Communication de données :","Reset":"Réinitialiser","Restore":"Restaurer","Restore complete!":"Restauration complété!","Restore files":"Restaurer fichiers","Restore files ...":"Restaurer fichier ...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}","Restore from":"Restaurer depuis","Restore from backup configuration":"Restaurer depuis une sauvegarde de configuration","Restore from configuration ...":"Restaurer depuis une configuration","Restore options":"Options de restauration","Restore read/write permissions":"Autorisations de lecture/écriture de restauration","Restoring files ...":"Restauration des fichiers ...","Resume":"Reprendre","Rewritten File Lists":"Listes de fichiers réécrits","Run again every":"Relancer tous les","Run now":"Démarrer maintenant","Running ...":"En cours d'exécution ...","Running ....":"En cour ...","Running commandline entry":"Execution d'une ligne de commnde","Running task:":"Tâche en cours :","S3 Compatible":"Compatible S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Identique à la version de base installée : {{channelname}}","Sat":"Sam.","Save":"Enregistrer","Save and repair":"Enregistrer et réparer","Save different versions with timestamp in file name":"Enregistrer des versions différentes avec l'horodatage dans le nom du fichier","Save immediately":"Sauver immédiatement ","Scanning existing files ...":"Scannage des fichiers existants ...","Scanning for local blocks ...":"Scannage de blocs locaux ...","Schedule":"Planifier","Search":"Recherche","Search for files":"Recherche de fichiers","Seconds":"Secondes","Select a log level and see messages as they happen:":"Sélectionner un niveau d'historique et voyez les messages quand ils apparaissent :","Select files":"Sélectionner les fichiers","Server":"Serveur","Server and port":"Serveur et port","Server hostname or IP":"Nom d'hôte du serveur ou IP","Server is currently paused,":"Le serveur est actuellement en pause,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Le serveur est actuellement en pause, voulez-vous reprendre maintenant ?","Server password":"Mot de passe du serveur","Server paused":"Serveur en pause","Server state properties":"Propriétés du statut serveur","Settings":"Paramètres","Show":"Montrer","Show advanced editor":"Montrer l'éditeur avancé","Show hidden folders":"Montrer les dossiers cachés","Show log":"Montrer l'historique","Show log ...":"Montrer l'historique ...","Show treeview":"Afficher l'arborescence","Sia server password":"Mot de passe du serveur Sia","Smart backup retention":"Rétention de sauvegarde intelligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Certains fournisseurs OpenStack autorisent une clé API à la place d'un mot de passe et d'un nom d'entité","Source Data":"Données source","Source data":"Données source","Source folders":"Dossiers source","Source:":"Source :","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds spécifiques pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Standard protocols":"Protocoles standards","Start":"Démarrer","Starting backup ...":"Démarrage de la sauvegarde","Starting restore ...":"Démarrage de la restauration ...","Starting the restore process ...":"Démarrage du processus de restauration ...","Stop after the current file":"Stopper après le fichier en cour","Stop after upload":"Stopper après le transfert","Stop now":"Stopper maintenant","Stop running backup":"Stopper la sauvegarde en cour","Stop running task":"Stopper la tâche en cour","Stopping after upload:":"Arrêter après transfert","Stopping task:":"Arrêt de la tâche","Storage Type":"Type de stockage","Storage class":"Classe de stockage","Storage class for creating a bucket":"Classe de stockage pour la création d'un bucket","Stored":"Stocké","Strong":"Fort","Success":"Succès","Sun":"Dim.","Symbolic link":"Lien symbolique","System Files":"Fichiers système","System default ({{levelname}})":"Paramètre par défaut du système ({{levelname}})","System files":"Fichiers système","System info":"Info système","System properties":"Propriétés système","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Chemin cible, c'est-à-dire /sauvegarde","Task is running":"La tâche est en cours","Temporary Files":"Fichiers temporaires","Temporary files":"Fichiers temporaires","Tenant Name":"Nom d'entité","Test Phase":"Étape de test","Test connection":"Tester la connexion","Testing ...":"Test ...","Testing connection ...":"Essai de connexion ...","Testing permissions ...":"Test des permissions ...","Testing permissions...":"Test des permissions ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Le champ '{{fieldname}}' contient un caractère non valide : {{character}} (valeur : {{value}}, index : {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"La sauvegarde est introuvable, a-t-elle été supprimée?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, alors les données du journal sont perdues.","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir automatiquement ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Le nom du bucket devrait commencer par votre nom d'utilisateur, l'ajouter automatiquement ?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer un fichier non chiffré contenant vos mots de passe?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Le thème sombre (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Thème par défaut bleu sur fond blanc (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Le dossier {{dossier}} n'existe pas.\nCréez-le maintenant ?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clé de l'hôte a changé, veuillez vérifier avec l'administrateur du serveur si cela est correcte, car il pourrait s'agir d'une attaque de type \"intermédiaire\".\n\nVoulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?","The passwords do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Le chemin ne semble pas exister, voulez-vous l'ajouter quand même ?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Le répertoire ne se termine pas par un caractère '{{dirsep}}', ce qui signifie que vous sélectionnez un fichier et non un dossier.\n\nVoulez-vous inclure le fichier spécifié ?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash avant '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Le chemin d'accès doit commencer par \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", sinon vous ne pourrez pas voir les fichiers dans l'interface web d'HubiC.\n\nVoulez-vous automatiquement ajouter le préfixe au chemin ?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Le paramètre régional n'est appliqué qu'à la création d'un nouveau bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Le paramètre régional n'est utilisé qu'à la création d'un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Le certificat du serveur n'a pas pu être validé.\nVoulez-vous approuver le certificat SSL avec la somme de contrôle : {{hash}} ?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe de stockage affecte la disponibilité et le prix d'un fichier stocké","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Le fichier cible contient des fichiers chiffrés, merci de fournir la phrase secrète","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utilisateur à trop d'autorisations. Voulez-vous créer un nouvel utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins sélectionnés ?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Cette sauvegarde a été créée sur un autre système d’exploitation. Restaurer les fichiers sans préciser un dossier de destination peut créer des fichiers à des endroits inattendus. Êtes-vous surs de vouloir poursuivre sans choisir de dossier de destination ?","This month":"Ce mois","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Cette option ne concerne pas la taille maximale de la sauvegarde ou du fichier, ni les taux de déduplication. <external-link link = \"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Consultez cette page avant de modifier la taille du volume distant. </ external-link>","This week":"Cette semaine","Throttle settings":"Options d'accélération","Thu":"Jeu.","Time":"Heure","To File":"Vers fichier","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pour confirmer que vous souhaitez supprimer tous les fichiers distants pour \"{{name}}\", veuillez entrer le mot situé ci-dessous","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pour exporter sans phrase secrète, décochez la case \"Chiffrer fichier\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Pour éviter diverses attaques basées sur le DNS, Duplicati limite les noms d'hôtes autorisés à ceux répertoriés ici. L'accès IP direct et localhost est toujours autorisé. Plusieurs noms d'hôte peuvent être fournis avec un séparateur de points-virgules. Si l'un des noms d'hôtes autorisés est un astérisque (*), tous les noms d'hôte sont autorisés et cette fonctionnalité est désactivée. Si le champ est vide, seule l'adresse IP et l'accès localhost sont autorisés.","Today":"Aujourd'hui","Trust host certificate?":"Faire confiance au certificat de l'hôte ?","Trust server certificate?":"Faire confiance au certificat du serveur ?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Essayez les nouvelles fonctionnalités sur lesquelles nous travaillons. Actuellement la version la plus stable disponible. Testez la restauration des données avant de l'utiliser dans des environnements de production.","Tue":"Mar.","Type passphrase here.":"Tapez la phrase secrète ici.","Type to highlight files":"Tapez pour mettre en surbrillance les fichiers","Unknown backup size and versions":"Taille et version de sauvegarde inconnue","Until resumed":"Jusqu'à la reprise","Update channel":"Canal de mise à jour","Update failed:":"Échec de mise à jour","Updating with existing database":"Mettre à jour avec une base de données existante","Uploaded files":"Fichiers téléchargés","Uploading verification file ...":"Téléversement du fichier de vérification ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Les rapports d'utilisation nous aident à améliorer l'expérience utilisateur et à évaluer l'impact des nouvelles fonctionnalités. Nous les utilisons pour générer <external-link link = \"link\"> statistiques d'utilisation publique </ external-link>","Usage statistics":"Statistiques d'utilisation","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents","Use SSL":"Utiliser SSL","Use existing database?":"Utiliser une base de données existante ?","Use weak passphrase":"Utiliser une phrase secrète faible","Useless":"Inutile","User data":"Données utilisateur","User domain name":"Nom de domaine de l'utilisateur","User has too many permissions":"L'utilisateur à trop d'autorisations","User interface settings":"Réglages interface utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur","Validating ...":"Validation ...","Verifications":"Vérifications","Verify files":"Vérifier fichier","Verifying ...":"Vérification ...","Verifying answer":"Vérification de la réponse","Verifying backend data ...":"Vérification des données back-end","Verifying files ...":"Vérification des fichiers","Verifying remote data ...":"Vérifications des données distantes","Verifying restored files ...":"Vérification des fichiers restaurés","Version ID":"ID de version","Very strong":"Très fort","Very weak":"Très faible","Visit us on":"Rendez nous visite sur","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENTION : La base de données locale est rapportée comme étant utilisée par la librairie de ligne de commande","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENTION : Cela va vous empêcher de restaurer vos données dans le futur.","Waiting for task to begin":"En attente du début de la tâche","Waiting for task to start ....":"En attente du début de la tâche","Waiting for upload to finish ...":"En attente de la fin du téléchargement ...","Warnings, errors and crashes":"Avertissements, erreurs et accidents","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Nous acceptons les dons via différents services, tels que OpenCollective, PayPal, BountySource et diverses devises crypto.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Nous vous recommandons de chiffrer toutes les sauvegardes stockées en dehors de votre système","Weak":"Faible","Weak passphrase":"Phrase secrète faible","Wed":"Mer.","Weeks":"Semaines","Where do you want to restore from?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Where do you want to restore the files to?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Years":"Années","Yes":"Oui","Yes, I have stored the passphrase safely":"Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité","Yes, I understand the risk":"Oui, je comprends le risque","Yes, I'm brave!":"Oui, je suis courageux !","Yes, please break my backup!":"Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde","Yesterday":"Hier","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Mono semble fonctionner sans certificat SSL chargé.\nVoulez-vous importer la liste de certificats de confiance depuis Mozilla ?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Vous êtes en train de changer le chemin de la base de données depuis une base de donnée existante.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Vous pouvez arrêter la sauvegarde immédiatement, ou stopper après télé-versement du fichier courant","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Vous pouvez stopper la tâche immédiatement, ou autoriser le processus en cour et stopper ensuite","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer son chemin","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vous avez généré une mot de passe fort. Assurez-vous que vous avez effectué une copie sécurisée de ce mot de passe, car les données ne pourront pas être récupérées si vous le perdez.","You must choose at least one source folder":"Vous devez choisir au moins un dossier source","You must enter a domain name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3","You must enter a name for the backup":"Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde","You must enter a passphrase or disable encryption":"Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement","You must enter a password to use v3 API":"Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos sauvegardes","You must enter a valid rentention policy string":"Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide","You must enter either a password or an API Key":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux","You must fill in the password":"Vous devez renseigner le mot de passe","You must fill in the server name or address":"Vous devez renseigner le nom du serveur ou l'adresse","You must fill in the username":"Vous devez renseigner le nom d'utilisateur","You must fill in {{field}}":"Vous devez renseigner le champ : {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur","You must specify a path":"Vous devez spécifier un chemin.","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Vous devez remplir {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer.","bucket/folder/subfolder":"bucket/dossier/sous-dossier","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personnalisé ","resume now":"reprendre maintenant","unless you are explicitly specifying --group-id":"sauf si vous spécifiez explicitement --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a été principalement développée par <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> et <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} peut être téléchargée depuis <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fichiers {{size}}) à transférer {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} Heure","{{number}} Hours":"{{number}} Heures","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutes","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durée {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('hu', {"- pick an option -":"- válasszon -","...loading...":"...töltés...","API Key":"API kulcs","About":"Névjegy","About {{appname}}":"{{appname}} néjegye","Access Key":"Hozzáférési kulcs","Access denied":"Hozzáférés megtagadva","Access to user interface":"Hozzáférés a felhasználói felülethez","Account name":"Fiók név","Activate":"Aktiválás","Activate failed:":"Aktiválás sikertelen:","Add a new backup":"Új mentés hozzáadás","Add a path directly":"Útvonal hozzáadás közvetlenül","Add advanced option":"Haladó beállítás hozzáadása","Add backup":"Mentés hozzáadás","Add filter":"Szűrő hozzáadás","Add path":"Útvonal hozzáadás","Advanced Options":"Haladó beállítások","Advanced options":"Haladó beállítások","Advanced:":"Haladó:","All Hyper-V Machines":"Minden Hyper-V gép","All Microsoft SQL Databases":"Minde Microsoft SQL adatbázik","Allow remote access (requires restart)":"Távoli hozzáférés engedélyezése (újraindítást igényel)","Allowed days":"Engedélyezett napok","An existing file was found at the new location":"Egy létező fájt találtam az új helyen","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Egy létező fájt találtam az új helyen\nBiztos vagy benne hogy az adatbázis a létező fájlra mutasson?","Back":"Vissza","Browse":"Tallóz","Cancel":"Mégsem","Changelog":"Váztozások","Check for updates now":"Frissítés ellenőrzése most","Checking ...":"Ellenőrzés...","Checking for updates ...":"Frissítés ellenőrzése ...","Chose a storage type to get started":"A kezdéshez válassz tárhely típust","Commandline ...":"Parancssor...","Compact now":"Tömörítés most","Compacting remote data ...":"Távoli adatok tömörítése...","Completing backup ...":"Mentés befejezése...","Completing previous backup ...":"Előző mentés befejezése...","Compression modules:":"Tömörítő modulok:","Computer":"Számítógép","Confirm delete":"Törlés megerősítése","Confirmation required":"Megerősítés szükséges","Connect":"Csatlakozás","Connect now":"Csatlakozás most","Connecting to server ...":"Csatlakozás a kiszolgálóhoz...","Connecting to task ....":"Csatlakozás a feladathoz...","Connecting...":"Csatlakozás...","Connection lost":"Csatlakozás megszakadt","Connection worked!":"Csatlakozás működik!","Container name":"Tároló neve","Container region":"Tároló régió","Continue":"Folytatás","Continue without encryption":"Folytatás titkosítás nélkül","Copied!":"Másolva!","Database ...":"Adatbázis...","Days":"Nap","Default":"Alapértelmezett","Default options":"Alapértelmezett beállítások","Delete":"Törlés","Delete ...":"Törlés...","Delete backup":"Mentés törlése","Delete local database":"Helyi adatbázis törlése","Delete remote files":"Távoli fájlok törlése","Delete the local database":"A helyi adatbázis törlése","Deleting remote files ...":"Távoli fájlok törlése...","Deleting unwanted files ...":"Felesleges fájlok törlése...","Desktop":"Asztal","Destination":"Cél","Disabled":"Letiltva","Dismiss":"Elvet","Donate":"Támogatás","Done":"Kész","Download":"Letöltés","Downloading ...":"Letöltés...","Downloading files ...":"Fájlok letöltése...","Downloading update...":"Frissítés letöltése...","Duplicati Website":"Duplicati webodal","Duplicati forum":"Duplicati fórum","Edit ...":"Szerkesztés...","Edit as list":"Szerkesztés listaként","Edit as text":"Szerkesztés szövegként","Encrypt file":"Fájl titkosítás","Encryption":"Titkosítás","Encryption changed":"Titkosítás megváltozott","Encryption modules:":"Titkosító modulok:","Enter URL":"URL megadás","Error":"Hiba","Error!":"Hiba!","Errors and crashes":"Hibák és összeomlások","File":"Fájl","Files larger than:":"Fájlok nagyobb mint:","Filters":"Szürők","Finished!":"Kész!","Folder":"Mappa","Folder path":"Mappa útvonal","Fri":"Pén","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","General":"Általános","General options":"Általános beállítások","Hide":"Elrejt","Hide hidden folders":"Rejtett mappák elrejtése","Home":"Kezdőlap","Hours":"Óra","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Menu":"Menü","Minutes":"Perc","Mon":"Hé","Months":"Hónap","My Documents":"Dokumentumok","My Music":"Zenék","My Photos":"Fényképek","My Pictures":"Képek","Name":"Név","Never":"Soha","Next":"Következő","Next scheduled run:":"Következő időzített futtatás:","Next scheduled task:":"Következő időzített feladat:","Next task:":"Következő feladat:","No":"Nem","No encryption":"Nincs titkosítás","OK":"OK","TByte/s":"TByete/s","Today":"Ma","Weak":"Hét","Yes":"Igen","Yesterday":"Tegnap","byte":"byte","byte/s":"byte/s"});
- gettextCatalog.setStrings('it', {"- pick an option -":"- seleziona un'opzione -","...loading...":"... caricamento in corso ...","API Key":"Chiave API","AWS Access ID":"ID di accesso AWS","AWS Access Key":"Chiave di accesso AWS","AWS IAM Policy":"Norme AWS IAM","About":"Informazioni","About {{appname}}":"Informazioni {{appname}}","Access Key":"Chiave di accesso","Access denied":"Accesso negato","Access to user interface":"Accesso all'interfaccia utente","Account name":"Nome account","Activate":"Attiva","Activate failed:":"Attivazione fallita:","Add a new backup":"Aggiungi un nuovo backup","Add a path directly":"Aggiungi direttamente un percorso","Add advanced option":"Aggiungi opzione","Add backup":"Aggiungi backup","Add filter":"Aggiungi filtro","Add path":"Aggiungi percorso","Added":"Aggiunto","Adjust bucket name?":"Sistemare il nome bucket?","Adjust path name?":"Sistemare il nome del percorso?","Advanced Options":"Opzioni Avanzate","Advanced options":"Opzioni avanzate","Advanced:":"Avanzate:","All Hyper-V Machines":"Tutte le Macchine Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Tutti i database Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tutti i rapporti sono inviati in modo anonimo e non contengono informazioni personali. Contengono informazioni sull'hardware, sul sistema operativo, il tipo di backend, la durata del backup, la dimensione complessiva dei dati sorgente ed dati simili. Non contengono i percorsi, nomi dei file, nomi utente, password o altre informazioni sensibili.","Allow remote access (requires restart)":"Consenti accesso remoto (richiede il riavvio)","Allowed days":"Giorni consentiti","An existing file was found at the new location":"Un file esistente è stato trovato nella nuova posizione","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un file esistente è stato trovato nella nuova posizione.\nSei sicuro di volere che il database punti ad un file esistente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Un database locale esistente per l'archiviazione è stato trovato.\nIl riutilizzo del database consentirà alle istanze da riga di comando e dal server di lavorare sullo stesso archivio remoto.\n\nVuoi usare il database esistente?","Anonymous usage reports":"Rapporti d'uso anonimi","Applications":"Applicazioni","As Command-line":"Come riga di comando","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Password di autenticazione","Authentication username":"Nome utente di autenticazione","Autogenerated passphrase":"Genera automaticamente passphrase","Automatically run backups.":"Esegui automaticamente i backup.","B2 Account ID or Application ID":"ID Account B2 o ID Applicazione","B2 Application Key":"Chiave Applicazione B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID Account Cloud B2 Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Chiave applicazione Archiviazione Cloud B2","Back":"Indietro","Backend modules:":"Moduli backend:","Backup complete!":"Backup completo!","Backup destination":"Destinazione backup","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Il backup è crittografato ma non è disponibile la passphrase.\n Digita una passphrase qui sotto da utilizzare per ripristinare i tuoi file,\n o, in caso di crittografia GPG, lascia vuoto per consentire a gpg di recuperare la passphrase\n richiamando il portachiavi del sistema.","Backup location":"Posizione Backup","Backup retention":"Conservazione backup","Backup:":"Dimensione backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Accesso non riuscito","Browse":"Browse","Browser default":"Browser predefinito","Bucket Name":"Nome Bucket","Bucket create location":"Crea posizione bucket","Bucket create region":"Crea area bucket","Bucket name":"Nome bucket","Bucket storage class":"Classe bucket","Building list of files to restore ...":"Creazione della lista dei file da ripristinare...","Building partial temporary database ...":"Creazione di un database parziale temporaneo...","Busy ...":"Occupato...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Consentendo l'accesso remoto, il server ascolta le richieste da qualsiasi computer sulla rete. Se abiliti questa opzione, assicurati di utilizzare sempre il computer su una rete sicura protetta da un firewall.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Per impostazione predefinita, l'icona nella barra delle applicazioni aprirà l'interfaccia utente con un token che la sbloccherà. Ciò garantisce la possibilità di accedere all'interfaccia utente dall'icona nella barra delle applicazioni, mentre gli altri necessitano di inserire una password. Se si preferisce digitare la password, anche quando si accede all'interfaccia utente dall'icona nella barra delle applicazioni, abilita questa opzione.","Cache Files":"File Cache","Canary":"Canary","Cancel":"Annulla","Cannot move to existing file":"Non puoi spostare in un file esistente","Changelog":"Changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Changelog di {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Controllo fallito:","Check for updates now":"Controlla aggiornamenti ora","Checking ...":"Controllo...","Checking for updates ...":"Controllo aggiornamenti...","Chose a storage type to get started":"Scegliere un tipo di archiviazione per iniziare","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clicca sul link AuthID per creare un nuovo AuthID","Click to set throttle options":"Clicca per impostare le opzioni di limitazione","Commandline ...":"Riga di comando...","Compact Phase":"Fase Compattazione","Compact now":"Comprimi","Compacting remote data ...":"Comprimendo dati remoti...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Log completo\n<i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Completamento backup...","Completing previous backup ...":"Completamento backup precedente...","Compression modules:":"Moduli di compressione:","Computer":"Computer","Configuration file:":"File di configurazione:","Configuration:":"Configurazione: ","Configure a new backup":"Configura un nuovo backup","Confirm delete":"Conferma cancellazione","Confirm password":"Conferma password","Confirmation required":"Conferma richiesta","Connect":"Connetti","Connect now":"Connetti ora","Connecting to server ...":"Connessione al server...","Connecting to task ....":"Connessione all'attività...","Connecting...":"Connessione...","Connection lost":"Connessione persa","Connection worked!":"Connessione funzionante!","Container name":"Nome contenitore","Container region":"Area contenitore","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continua senza crittografia","Copied!":"Copiato!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copia URL Destinazione negli Appunti","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copia non riuscita. Per favore copia manualmente l'URL","Core options":"Opzioni base","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Conteggio ({{files}} file trovati, {{size}})","Crashes only":"Solo arresti anomali","Create bug report ...":"Crea segnalazione bug...","Create folder?":"Creare cartella?","Created new limited user":"Creato nuovo utente limitato","Creating bug report ...":"Creazione segnalazione bug...","Creating new user with limited access ...":"Creazione nuovo utente con accesso limitato...","Creating target folders ...":"Creazione cartelle di destinazione...","Creating temporary backup ...":"Creazione backup temporaneo...","Creating user...":"Creazione utente...","Current action:":"Azione corrente:","Current file:":"File corrente:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versione attuale è {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"End point S3 personalizzato","Custom authentication url":"URL di autenticazione personalizzato","Custom backup retention":"Conservazione backup personalizzato","Custom location ({{server}})":"Posizione personalizzata ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Area personalizzata per la creazione bucket","Custom region value ({{region}})":"Valore area personalizzata ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL del server personalizzato ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe di archiviazione personalizzata ({{class}})","Database ...":"Database...","Days":"Giorni","Default":"Predefinito","Default ({{channelname}})":"Predefinito ({{channelname}})","Default excludes":"Esclusioni predefinite","Default options":"Opzioni predefinite","Delete":"Cancella","Delete ...":"Cancella...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase Cancellazione (Vecchie versioni di backup)","Delete backup":"Cancella backup","Delete backups that are older than":"Elimina i backup più vecchi di","Delete local database":"Cancella database locale","Delete remote files":"Cancella file remoti","Delete the local database":"Cancella il database locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Cancella {{filecount}} file ({{filesize}}) dall'archivio remoto?","Deleted":"Cancellato","Deleted Versions":"Versioni Cancellate","Deleted files":"File cancellati","Deleting remote files ...":"Cancellazione file remoti...","Deleting unwanted files ...":"Cancellazione file indesiderati...","Description (optional)":"Descrizione (facoltativa)","Description:":"Descrizione:","Desktop":"Desktop","Destination":"Destinazione","Destination path":"Percorso destinazione","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ti abbiamo aiutato a salvare i tuoi file? Se è così, per favore considera di supportare Duplicati con una donazione. Suggeriamo {{smallamount}} per uso privato e {{largeamount}} per uso commerciale.","Direct restore from backup files ...":"Ripristino diretto da file di backup...","Disabled":"Disattivato","Dismiss":"Annulla","Dismiss all":"Ignora tutto","Display and color theme":"Tema interfaccia","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vuoi veramente cancellare il backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vuoi veramente cancellare il database locale per: {{name}} ?","Domain Name":"Nome Dominio","Donate":"Donazione","Donation messages":"Messaggi donazione","Donation messages are hidden, click to show":"I messaggi di donazione sono nascosti, clicca per mostrarli","Donation messages are visible, click to hide":"I messaggi di donazione sono visibili, clicca per nasconderli","Done":"Fatto","Download":"Scarica","Downloaded files":"File scaricati","Downloading ...":"Sto scaricando...","Downloading files ...":"Sto scaricando i file...","Downloading update...":"Sto scaricando l'aggiornamento...","Duplicate option {{opt}}":"Opzione duplicata {{opt}}","Duplicati Website":"Sito web di Duplicati","Duplicati forum":"Forum Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati sarà eseguito all'avvio, ma rimarrà in pausa per la durata. Duplicati occuperà risorse di sistema minime e non saranno eseguiti backup.","Duration":"Durata","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Ogni backup dispone di un database locale associato, che archivia le informazioni del backup remoto sul computer locale.\nQuando si cancella un backup, è anche possibile cancellare il database locale senza influire sulla possibilità di ripristinare i file remoti.\nSe si utilizza il database locale per i backup dalla riga di comando, è necessario mantenere il database.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Ogni backup dispone di un database locale associato, che archivia le informazioni del backup remoto sul computer locale.\nIn questo modo è più veloce eseguire molte operazioni e riduce la quantità di dati che devono essere scaricati per ogni operazione.","Edit ...":"Modifica...","Edit as list":"Modifica come elenco","Edit as text":"Modifica come testo","Encrypt file":"Cripta file","Encryption":"Crittografia","Encryption changed":"Crittografia cambiata","Encryption modules:":"Moduli crittografia:","End":"Fine","Enter URL":"Inserisci URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Inserisci una strategia di conservazione manualmente. I segnaposto sono D/W/Y per giorni/settimane/anni e U per illimitato. La sintassi è: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Questo esempio mantiene un backup per ciascuno dei prossimi 7 giorni, uno per ciascuna delle prossime 4 settimane e uno per ciascuno dei 36 mesi successivi. Questo può anche essere scritto come 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Inserisci chiave di accesso","Enter account name":"Inserisci nome account","Enter backup passphrase, if any":"Inserisci la passphrase del backup, se presente","Enter configuration details":"Inserisci dettagli configurazione","Enter container name":"Inserire nome contenitore","Enter encryption passphrase":"Inserisci passphrase crittografia","Enter expression here":"Inserisci qui espressione","Enter folder path name":"Inserire il nome del percorso della cartella","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Inserire un'opzione per riga in formato riga di comando, ad es. {0}","Enter the destination path":"Inserisci percorso destinazione","Enter the email address of the Office 365 group":"Inserisci l'indirizzo email del gruppo di Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Inserisci il percorso di destinazione completo, incluso il nome del server, ma senza https","Error":"Errore","Error!":"Errore!","Errors and crashes":"Errori e arresti anomali","Examined":"Esaminato","Exclude":"Escludi","Exclude directories whose names contain":"Escludi cartelle il cui nome contiene","Exclude expression":"Escludi espressione","Exclude file":"Escludi file","Exclude file extension":"Escludi estensione del file","Exclude files whose names contain":"Escludi file il cui nome contiene","Exclude filter group":"Escludi gruppo filtri","Exclude folder":"Escludi cartella","Exclude regular expression":"Escludi espressione regolare","Existing file found":"Trovato file esistente","Experimental":"Sperimentale","Export":"Esporta","Export ...":"Esporta...","Export backup configuration":"Esporta configurazione backup","Export configuration":"Esporta configurazione","Export passwords":"Esporta le password","Exporting ...":"Esportazione...","External link":"Link esterno","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Fallita creazione del database temporaneo: {{message}}","Failed to connect:":"Connessione fallita:","Failed to connect: {{message}}":"Connessione fallita: {{message}}","Failed to delete:":"Cancellazione fallita: ","Failed to fetch path information: {{message}}":"Recupero informazioni sul percorso fallito: {{message}}","Failed to find backup:":"Impossibile trovare il backup:","Failed to import:":"Importazione fallita:","Failed to read backup defaults:":"Lettura impostazioni predefinite backup fallita:","Failed to restore files: {{message}}":"Ripristino dei file fallito: {{message}}","Failed to save:":"Salvataggio fallito:","Fetching path information ...":"Recupero informazioni percorso...","File":"File","Files":"File","Files larger than:":"File più grandi di:","Filters":"Filtri","Finished!":"Finito!","First run setup":"Impostazione prima esecuzione","Folder":"Cartella","Folder path":"Percorso cartella","Fri":"Ven","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID Progetto GCS","General":"Generale","General backup settings":"Impostazioni generali backup","General options":"Opzioni generali","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Genera criteri di accesso IAM","Getting file versions ...":"Recupero versione file...","Group email":"Email gruppo","Hidden files":"File nascosti","Hide":"Nascondi","Hide hidden folders":"Nascondi cartelle nascoste","Home":"Home","Hostnames":"Nomi host","Hours":"Ore","How do you want to handle existing files?":"Come vuoi gestire i file esistenti?","Hyper-V Machine":"Sitema Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Sistema Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Sistemi Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Se una pianificazione non è eseguita, il backup sarà effettuato il prima possibile.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Se si trova almeno un backup più recente, tutti i backup precedenti a questa data sono eliminati.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Se il backup e l'archivio remoto non sono sincronizzati, Duplicati sarà necessario eseguire un'operazione di ripristino per sincronizzare il database.\nSe la riparazione non è riuscita, è possibile cancellare il database locale e rigenerarlo.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se il file di backup non è scaricato automaticamente, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">fai clic con il tasto desto e seleziona &quot;Salva come...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se il file di backup non è scaricato automaticamente,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">fai clic con il tasto desto e seleziona &quot;Salva come...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se non inserisci un percorso, tutti i file saranno salvati nella cartella di accesso.\nSei sicuro che questo è quello che vuoi?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se non inserisci una Chiave API, è richiesto il nome dell'inquilino","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se desideri utilizzare il backup in un secondo momento, è possibile esportare la configurazione prima di cancellarla","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se la tua macchina è in un ambiente multi-utente (cioè la macchina ha più di un account), è necessario impostare una password per impedire ad altri utenti di accedere ai dati del tuo account. \nVuoi impostare una password ora?","Import":"Importa","Import Destination URL":"Importa URL Destinazione","Import backup configuration":"Importa configurazione backup","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importazione completata, ma non sono stati trovati certificati dopo l'importazione","Import failed":"Importazione fallita","Import from a file":"Importa da un file","Import metadata":"Importa metadati","Importing ...":"Importazione...","Include a file?":"Includi un file?","Include expression":"Includi espressione","Include regular expression":"Includi espressione regolare","Incorrect answer, try again":"Risposta errata, riprova","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Build individuali per soli sviluppatori. Non utilizzare con dati importanti.","Information":"Informazioni","Install":"Installa","Install failed:":"Installazione fallita:","Invalid characters in path":"Caratteri non validi nel percorso","Invalid retention time":"Tempo ritenzione non valido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"È possibile connettersi ad alcuni FTP senza una password.\nSei sicuro che il tuo server FTP supporta gli accessi senza password?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Mantieni un numero specifico di backup","Keep all backups":"Mantieni tutti i backup","Keystone API version":"Versione API Keystone","Language in user interface":"Lingua interfaccia utente","Last month":"Lo scorso mese","Last successful backup:":"Ultimo backup riuscito:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Ultimo ripristino riuscito: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"Più recente","Libraries":"Librerie","Listing backup dates ...":"Creazione elenco date backup...","Listing remote files ...":"Creazione elenco file remoti...","Listing remote files for purge ...":"Elenco dei file remoti da eliminare...","Live":"In tempo reale","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carica una configurazione da un lavoro esportato o da un provider di archiviazione","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carica una destinazione da un lavoro esportato o da un provider di archiviazione","Load older data":"Carica dati precedenti","Loading ...":"Caricamento...","Loading remote storage usage ...":"Caricamento dell'archivio remoto utilizzato ...","Local Repository":"Repository locale","Local database for":"Database locale per ","Local database path:":"Percorso database locale:","Local repository":"Repository locale","Local storage":"Archivio locale","Location":"Posizione","Location where buckets are created":"Posizione in cui sono creati i bucket","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Dati di log per <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Dati di log dal server","Log out":"Log out","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenzione","Manually type path":"Digita manualmente il percorso","Max download speed":"Velocità massima per scaricare","Max upload speed":"Velocità massima per caricare","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Database","Minimum redundancy":"Ridondanza minima","Minimum redundancy is 1.0":"Ridondanza minima è 1.0","Minutes":"Minuti","Missing name":"Nome mancante","Missing passphrase":"Passphrase mancante","Missing sources":"Sorgente mancante","Modified":"Modificato","Mon":"Lun","Months":"Mesi","Move existing database":"Sposta database esistente","Move failed:":"Spostamento fallito:","My Documents":"Documenti","My Music":"Musica","My Photos":"Foto","My Pictures":"Immagini","Name":"Nome","Never":"Mai","New update found: {{message}}":"Nuovo aggiornamento trovato: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Il nuovo nome utente è {{user}}.\nCredenziali aggiornate per utilizzare il nuovo utente limitato","Next":"Avanti","Next scheduled run:":"Prossima esecuzione: ","Next scheduled task:":"Prossima attività pianificata:","Next task:":"Prossima attività:","Next time":"Prossima volta","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Nessun certificato è stato specificato in precedenza, per favore verifica con l'amministratore del server che la chiave è corretta: {{key}}\n\nVuoi approvare la chiave host riportata?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nessun editor trovato per il &quot;{{backend}}&quot; tipo archivio","No encryption":"Nessuna crittografia","No items selected":"Nessun elemento selezionato","No items to restore, please select one or more items":"Nessun elemento da ripristinare, seleziona uno o più elementi","No passphrase entered":"Nessuna passphrase inserita","No scheduled tasks":"Nessuna attività pianificata","No, my machine has only a single account":"No, la mia macchina ha solo un singolo account","Non-matching passphrase":"Passphrase non corrispondente","None / disabled":"Nessuno / disattivato","Not using encryption":"Non usare la crittografia","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Niente sarà eliminato. La dimensione del backup crescerà con ogni cambiamento.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Una volta che ci sono più backup del numero specificato, i backup più vecchi sono cancellati.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Aperto","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"La chiave API Openstack non è supportata nell'API keystone v3.","Operating System":"Sistema Operativo","Operation":"Operazione","Operation failed:":"Operazione fallita:","Operations:":"Operazioni:","Optional authentication password":"Password opzionale per l'autenticazione","Optional authentication username":"Nome utente opzionale per l'autenticazione","Options":"Opzioni","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Le opzioni aggiunte qui sono applicate a tutti i backup, ma possono essere sovrascritte per ogni backup","Original location":"Percorso originale","Others":"Altri","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Nel corso del tempo i backup saranno eliminati automaticamente. Rimarrà un backup per ciascuno degli ultimi 7 giorni, ognuna delle ultime 4 settimane, ciascuno degli ultimi 12 mesi. Ci sarà sempre almeno un backup rimanente.","Overwrite":"Sovrascrivi","Passphrase":"Passphrase","Passphrase (if encrypted)":"Passphrase (se criptato)","Passphrase changed":"Passphrase modificata","Passphrases are not matching":"Passphrase non corrispondenti","Passphrases do not match":"Le passphrase non corrispondono","Password":"Password","Patching files with local blocks ...":"Sistemazione file con blocchi locali...","Path":"Percorso","Path not found":"Percorso non trovato","Path on server":"Percorso sul server","Path or subfolder in the bucket":"Percorso o sottocartella bucket","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa dopo avvio o ibernazione","Pause options":"Opzioni pausa","Permissions":"Autorizzazioni","Pick location":"Scegli posizione","Point to your backup files and restore from there":"Puntare ai file di backup e ripristinare da lì","Port":"Porta","Prevent tray icon automatic log-in":"Previeni il log-in automatico dell'icona nella barra delle applicazioni","Previous":"Precedente","Progress:":"Avanzamento:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ID Progetto è opzionale se esiste un bucket","Proprietary":"Proprietario","Purge Phase":"Fase eliminazione","Purging files ...":"Cancellazione dei file...","Purging files complete!":"Eliminazione dei file completata!","Rebuilding local database ...":"Ricostruzione database locale...","Recreate (delete and repair)":"Ricrea (cancella e ripara)","Recreate Database Phase":"Fase ricreazione database","Recreating database ...":"Ricreazione database...","Registering temporary backup ...":"Registrazione backup temporaneo...","Relative paths not allowed":"Percorsi relativi non consentiti","Reload":"Ricarica","Remote":"Remoto","Remote Path":"Percorso remoto","Remote Repository":"Repository remoto","Remote path":"Percorso remoto","Remote repository":"Repository remoto","Remote volume size":"Dimensione volume remoto","Remove":"Rimuovi","Remove option":"Rimuovi opzione","Removed files":"File rimossi","Repair":"Ripara","Repair Phase":"Fase riparazione","Repairing database ...":"Riparazione del database...","Repeat Passphrase":"Ripeti Passphrase","Reporting:":"Segnalazione:","Reset":"Reset","Restore":"Ripristina","Restore complete!":"Ripristino completato!","Restore files":"Ripristina file","Restore files ...":"Ripristina file...","Restore files from {{backupname}}":"Ripristina file da {{backupname}}","Restore from":"Ripristina da","Restore from backup configuration":"Ripristino dalla configurazione backup","Restore from configuration ...":"Ripristino da file di configurazione...","Restore options":"Opzioni ripristino","Restore read/write permissions":"Ripristina autorizzazioni lettura/scrittura","Restoring files ...":"Ripristino file...","Resume":"Riprendi","Rewritten File Lists":"Elenchi file riscritti","Run again every":"Esegui ogni","Run now":"Esegui ora","Running ...":"Esecuzione...","Running ....":"Esecuzione...","Running commandline entry":"Riga di comando in esecuzione","Running task:":"Attività in esecuzione:","S3 Compatible":"Compatibile S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Come la versione di base installata: {{channelname}}","Sat":"Sab","Save":"Salva","Save and repair":"Salva e ripara","Save different versions with timestamp in file name":"Salva versioni diverse con timestamp nel nome del file","Save immediately":"Salva immediatamente","Scanning existing files ...":"Scansione file esistenti...","Scanning for local blocks ...":"Scansione dei blocchi locali...","Schedule":"Pianificazione","Search":"Cerca","Search for files":"Cerca per file","Seconds":"Secondi","Select a log level and see messages as they happen:":"Selezionare un livello di log e visiona i messaggi che avvengono:","Select files":"Seleziona file","Server":"Server","Server and port":"Server e porta","Server hostname or IP":"Nome host o IP del server","Server is currently paused,":"Server è attualmente in pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server attualmente in pausa, vuoi riprendere ora?","Server password":"Password del server","Server paused":"Server in pausa","Server state properties":"Proprietà stato del server","Settings":"Impostazioni","Show":"Mostra","Show advanced editor":"Mostra editor avanzato","Show hidden folders":"Mostra cartelle nascoste","Show log":"Mostra log","Show log ...":"Mostra log ...","Show treeview":"Visualizza ad albero","Sia server password":"Password del server Sia","Smart backup retention":"Conservazione intelligente backup","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alcuni provider OpenStack consentono una chiave API anziché una password e un nome inquilino","Source Data":"Dati Sorgente","Source data":"Dati sorgente","Source folders":"Cartella sorgente","Source:":"Dimensione sorgente:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Build specifiche per soli sviluppatori. Non utilizzare con dati importanti.","Standard protocols":"Protocolli standard","Start":"Avvio","Starting backup ...":"Avvio backup...","Starting restore ...":"Avvio ripristino...","Starting the restore process ...":"Avvio del processo di ripristino...","Stop after the current file":"Ferma dopo il file corrente","Stop after upload":"Ferma dopo caricamento","Stop now":"Ferma adesso","Stop running backup":"Ferma esecuzione backup","Stop running task":"Ferma esecuzione attività","Stopping after upload:":"Ferma dopo caricamento:","Stopping task:":"Ferma attività:","Storage Type":"Tipo archivio","Storage class":"Classe archivio","Storage class for creating a bucket":"Classe di archiviazione per la creazione di un bucket","Stored":"Archiviati","Strong":"Forte","Success":"Successo","Sun":"Dom","Symbolic link":"Link simbolico","System Files":"File di Sistema","System default ({{levelname}})":"Sistema predefinito ({{levelname}})","System files":"File di sistema","System info":"Informazioni di sistema","System properties":"Proprietà di sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Percorso di destinazione, cioè /backup","Task is running":"Attività in esecuzione","Temporary Files":"File Temporanei","Temporary files":"File temporanei","Tenant Name":"Nome Inquilino","Test Phase":"Fase test","Test connection":"Prova connessione","Testing ...":"Test in corso...","Testing connection ...":"Prova connessione...","Testing permissions ...":"Prova autorizzazioni...","Testing permissions...":"Prova autorizzazioni...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Il campo '{{fieldname}}' contiene un carattere non valido: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Il backup è mancante, è stato cancellato?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Il backup era temporaneo e non esiste più, quindi i dati del registro sono persi","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Il nome del bucket dovrebbe essere tutto minuscolo, convertirlo automaticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Il nome del bucket dovrebbe iniziare con il tuo nome utente, anteporlo automaticamente?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configurazione dovrebbe essere mantenuta al sicuro. Sei sicuro di voler salvare un file non criptato contenente le tue password?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Connessione al server persa, nuovo tentativo tra {{time}}...","The dark theme (by Michal)":"Tema scuro (da Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Predefinito - Tema blu su bianco (da Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"La cartella {{folder}} non esiste. \nCreala adesso?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La chiave host è cambiata, per favore consulta l'amministratore del server se questa è corretta, altrimenti potresti essere la vittima di un attacco UOMO-NEL-MEZZO.\n\nVuoi SOSTITUIRE la chiave host CORRENTE \"{{prev}}\" con la chiave host SEGNALATA: {{key}}?","The passwords do not match":"Le password non corrispondono","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Il percorso sembra non esistere, vuoi aggiungerlo comunque?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Il percorso non termina con un carattere '{{dirsep}}', il che significa che si include un file, non una cartella.\n\nVuoi includere il file specificato?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Il percorso deve essere un percorso assoluto, cioè deve iniziare con una barra '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Il percorso deve iniziare con \"{{prefix1}}\" o \"{{prefix2}}\", altrimenti non sarà possibile visualizzare i file nell'interfaccia Web di HubiC.\n\nVuoi aggiungere automaticamente il prefisso al percorso?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Il parametro area è applicato solo quando si crea un nuovo bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Il parametro area è utilizzato solo quando si crea un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Il certificato del server non può essere convalidato.\n\nVuoi approvare il certificato SSL con l'hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe di archiviazione influisce sulla disponibilità e sul prezzo per un file archiviato","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La cartella di destinazione contiene file criptati, per favore fornisci la passphrase","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utente dispone di troppe autorizzazioni. Vuoi creare un nuovo utente limitato, con solo autorizzazioni per il percorso selezionato?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Questo backup è stato creato su un altro sistema operativo. Il ripristino dei file senza specificare una cartella di destinazione può causare il ripristino di file in luoghi imprevisti. Sei sicuro di voler continuare senza scegliere una cartella di destinazione?","This month":"Questo mese","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Questa opzione non è riferita al numero massimo dei tuoi backup o alle dimensioni del file, né influisce sulla valutazione della deduplicazione. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Guarda questa pagina prima di modificare le dimensioni del volume remoto.</external-link>","This week":"Questa settimana","Throttle settings":"Impostazioni limitazione","Thu":"Mar","Time":"Tempo","To File":"Al File","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Per confermare che vuoi cancellare tutti i file remoti che contengono \"{{name}}\", digita la parla che vedi di seguito","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Per esportare senza una passphrase, deselezionare la casella \"Cripta file\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Per prevenire vari attacchi basati su DNS, Duplicati limita gli hostname consentiti a quelli qui elencati. L'accesso IP e localhost diretti sono sempre consentiti. Più nomi host possono essere forniti con un separatore di punto e virgola. Se uno qualsiasi dei nomi host consentiti è un asterisco (*), tutti i nomi host sono consentiti e questa funzione è disabilitata. Se il campo è vuoto, sono consentiti solo gli accessi dall'indirizzo IP e localhost.","Today":"Oggi","Trust host certificate?":"Certificato host affidabile?","Trust server certificate?":"Certificato server affidabile?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Prova le nuove funzionalità su cui stiamo lavorando. Attualmente la versione più stabile disponibile. Prova il Ripristino dati prima di utilizzarla negli ambienti di produzione.","Tue":"Gio","Type passphrase here.":"Scrivi la passphrase qui.","Type to highlight files":"Digitare per evidenziare i file","Unknown backup size and versions":"Dimensione e versione backup sconosciute","Until resumed":"Finché non riprende","Update channel":"Canale di aggiornamento","Update failed:":"Aggiornamento fallito:","Updating with existing database":"Aggiornamento con database esistente","Uploaded files":"File caricati","Uploading verification file ...":"Caricamento file di verifica...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"I report di utilizzo ci aiutano a migliorare l'esperienza utente e valutare l'impatto di nuove funzionalità. Li usiamo per generare <external-link link=\"link\">statistiche di utilizzo pubblico</external-link>","Usage statistics":"Statistiche di utilizzo","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiche di utilizzo, avvisi, errori e arresti anomali","Use SSL":"Usa SSL","Use existing database?":"Usare database esistente?","Use weak passphrase":"Usa passphrase debole","Useless":"Inutile","User data":"Dati utente","User domain name":"Nome dominio utente","User has too many permissions":"L'utente ha troppe autorizzazioni","User interface settings":"Impostazioni interfaccia utente","Username":"Nome utente","Validating ...":"Convalida...","Verifications":"Verifiche","Verify files":"Verifica file","Verifying ...":"Verifica...","Verifying answer":"Verifica risposta","Verifying backend data ...":"Verifica dati backend...","Verifying files ...":"Verifica dei file...","Verifying remote data ...":"Verifica dati remoti...","Verifying restored files ...":"Verifica file ripristinati...","Version ID":"Versione ID","Very strong":"Molto forte","Very weak":"Molto debole","Visit us on":"Seguici su","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENZIONE: Il database remoto si trova in uso dalla libreria riga di comando","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENZIONE: Questo ti impedirà di ripristinare i dati in futuro.","Waiting for task to begin":"In attesa dell'attività per iniziare","Waiting for task to start ....":"In attesa dell'attività per iniziare...","Waiting for upload to finish ...":"In attesa che il caricamento finisca...","Warnings, errors and crashes":"Avvisi, errori e arresti anomali","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Accettiamo donazioni tramite diversi servizi, come OpenCollective, PayPal, BountySource e varie criptovalute.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Ti consigliamo di criptare tutti i backup archiviati al di fuori del tuo sistema","Weak":"Debole","Weak passphrase":"Passphrase debole","Wed":"Mer","Weeks":"Settimane","Where do you want to restore from?":"Da dove vuoi ripristinare?","Where do you want to restore the files to?":"Dove vuoi ripristinare i files?","Years":"Anni","Yes":"Si","Yes, I have stored the passphrase safely":"Si, ho archiviato la passphrase in modo sicuro","Yes, I understand the risk":"Sì, capisco il rischio","Yes, I'm brave!":"Sì, sono coraggioso!","Yes, please break my backup!":"Sì, per favore rompi il mio backup!","Yesterday":"Ieri","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Sembra che tu sia in esecuzione Mono senza certificati SSL caricati.\nVuoi importare l'elenco dei certificati attendibili da Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Stai cambiando il percorso di un database esistente.\nSei sicuro che questo è ciò che vuoi?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Attualmente stai eseguendo {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"È possibile fermare immediatamente il backup o fermarlo dopo che il file corrente è stato caricato.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Puoi arrestare immediatamente l'attività o consentire al processo di continuare il file in corso e fermarlo.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Hai modificato l'algoritmo di crittografia. Questa azione potrebbe corrompere i dati. Ti consigliamo di creare un nuovo backup.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Hai modificato la passphrase ma questo non è supportato. Ti consigliamo di creare un nuovo backup.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Hai scelto di non criptare il backup. È consigliabile criptare tutti i dati custoditi su server remoti.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Si è scelto di ripristinare in una nuova posizione, ma non ne è stata inserita una","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Hai generato una passphrase forte. Assicurati di aver fatto una copia sicura della passphrase, poiché i dati non possono essere recuperati se perdi la passphrase.","You must choose at least one source folder":"Devi scegliere almeno una cartella sorgente","You must enter a domain name to use v3 API":"Devi inserire un nome di dominio per utilizzare l'API v3","You must enter a name for the backup":"Devi inserire un nome un nome per il backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Devi inserire una passphrase o disattivare la crittografia","You must enter a password to use v3 API":"Devi inserire una password per utilizzare l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Devi inserire un numero positivo di backup da mantenere","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Devi inserire un nome tenant (aka progetto) per utilizzare l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Devi inserire il nome di un inquilino se non fornisci una Chiave API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Devi inserire un periodo di tempo valido in cui mantenere i backup","You must enter a valid rentention policy string":"Devi immettere una stringa di criteri di conservazione valida","You must enter either a password or an API Key":"Devi inserire una password o una Chiave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Devi inserire una password o una Chiave API, non entrambe","You must fill in the password":"Devi compilare in password","You must fill in the server name or address":"Devi compilare in nome del server o indirizzo","You must fill in the username":"Devi compilare in nome utente","You must fill in {{field}}":"Devi compilare in {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Devi selezionare o compilare in AuthURI","You must select or fill in the server":"Devi selezionare o compilare in server","You must specify a path":"Devi specificare un percorso","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Devi compilare {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"I tuoi file e cartelle sono stati ripristinati correttamente.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"La tua passphrase è facile da indovinare. Considera l'idea di cambiarla.","bucket/folder/subfolder":"bucket/cartella/sottocartella","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"Personalizzato","resume now":"riprendi ora","unless you are explicitly specifying --group-id":"a meno che tu non stia specificando esplicitamente --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} è stato sviluppato principalmente da <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} può essere scaricato da <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} è sotto la licenza <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"Caricamento di {{files}} file ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versione","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versioni"],"{{number}} Hour":"{{number}} Ore","{{number}} Hours":"{{number}} Ore","{{number}} Minutes":"{{number}} Minuti","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durata {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('ja_JP', {"- pick an option -":"- オプションを選んでください -","...loading...":"...読み込み中...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"概要","About {{appname}}":"{{appname}} について","Access Key":"Access Key","Account name":"アカウント名","Activate":"有効化する","Activate failed:":"有効化に失敗しました:","Add a new backup":"新しいバックアップを作成","Add backup":"バックアップを追加する","Add filter":"フィルターを追加する","Add path":"パスを追加する","Advanced Options":"拡張設定","Advanced options":"拡張設定","Allow remote access (requires restart)":"リモートアクセスを許可 (要再起動)","Automatically run backups.":"バックアップを自動化する","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"戻る","Backup complete!":"バックアップ完了!","Backup destination":"バックアップ先","Backup:":"バックアップ:","Beta":"Beta","Browse":"参照","Browser default":"ブラウザ設定","Bucket Name":"バケット名","Bucket create location":"バケット作成場所","Bucket create region":"バケット作成リージョン","Bucket name":"バケット名","Bucket storage class":"バケットストレージクラス","Building list of files to restore ...":"復元するファイルのリストを作成中...","Building partial temporary database ...":"一時データベースを構築中...","Cache Files":"キャッシュファイル","Canary":"実験的","Cancel":"キャンセル","Cannot move to existing file":"既にファイルがあるため移動できません","Changelog":"更新履歴","Changelog for {{appname}} {{version}}":"更新履歴 {{appname}} {{version}}","Check failed:":"確認失敗:","Check for updates now":"今すぐアップデートを確認する","Checking ...":"確認しています ...","Checking for updates ...":"アップデートを確認しています ...","Commandline ...":"コマンドライン ...","Completing backup ...":"バックアップを完了しています...","Compression modules:":"圧縮モジュール","Computer":"コンピュータ","Configuration file:":"設定ファイル:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"新しいバックアップ設定","Confirm password":"パスワード確認","Confirmation required":"確認が必要","Connect":"接続","Connect now":"今すぐ接続","Connecting to server ...":"サーバーに接続中 ...","Connecting...":"接続中 ...","Connection lost":"切断しました","Connection worked!":"接続完了!","Container name":"コンテナ名","Container region":"コンテナリージョン","Continue":"続ける","Continue without encryption":"暗号化なしで続ける","Copied!":"コピーしました!","Copy":"コピー","Copy Destination URL to Clipboard":"コピー先URLをクリップボードにコピーする","Copy failed. Please manually copy the URL":"コピー失敗。URLを手動でコピーしてください","Create bug report ...":"バグレポートを作成 ...","Create folder?":"フォルダを作成しますか?","Creating bug report ...":"バグレポートを作成しています ...","Creating target folders ...":"ターゲットフォルダを作成しています ...","Creating user...":"ユーザーを作成中 ...","Current file:":"現在のファイル:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"現在のバージョンは {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"カスタム S3 エンドポイント","Custom authentication url":"カスタム認証URL","Database ...":"データベース ...","Days":"日","Default":"初期設定","Delete":"削除","Delete ...":"削除 ...","Delete backup":"バックアップを削除","Delete backups that are older than":"古いものからバックアップを削除","Delete local database":"ローカルデータベースを削除","Delete remote files":"リモートファイルを削除","Delete the local database":"ローカルデータベースを削除","Deleted":"削除しました","Deleted Versions":"削除されたバージョン","Deleted files":"削除されたファイル","Deleting remote files ...":"リモートファイルを削除中 ...","Description (optional)":"概要 (任意)","Description:":"概要:","Desktop":"デスクトップ","Destination":"バックアップ先","Disabled":"無効","Dismiss":"非表示","Dismiss all":"すべて非表示","Display and color theme":"テーマカラー","Domain Name":"ドメイン名","Donate":"寄付","Donation messages":"寄付メッセージ","Donation messages are hidden, click to show":"寄付メッセージが非表示です。クリックで表示","Donation messages are visible, click to hide":"寄付メッセージが表示されています。クリックで非表示","Done":"完了","Download":"ダウンロード","Downloaded files":"ダウンロード済みファイル","Downloading ...":"ダウンロード中 ...","Downloading files ...":"ファイルをダウンロード中 ...","Downloading update...":"アップデートをダウンロード中 ...","Duplicati Website":"Duplicati ウェブサイト","Duplicati forum":"Duplicati フォーラム","Edit ...":"編集 ...","Edit as text":"テキストで編集","Encrypt file":"暗号化ファイル","Encryption":"暗号化方式","Encryption changed":"暗号化方式が変更されました","Encryption modules:":"暗号化モジュール","End":"終了","Enter URL":"URLを入力","Enter access key":"アクセスキーを入力","Enter account name":"アカウント名を入力","Enter backup passphrase, if any":"パスフレーズがある場合は入力してください","Enter container name":"コンテナ名を入力","Enter encryption passphrase":"パスフレーズを入力","Enter expression here":"ここに式を入力してください","Enter folder path name":"フォルダパスを入力","Error":"エラー","Error!":"エラー!","Errors and crashes":"エラーとクラッシュ","Exclude":"除外","Exclude directories whose names contain":"次の文字を含むディレクトリを除外","Exclude expression":"次の文字を含むファイル・ディレクトリを除外","Exclude file":"除外するファイル名","Exclude file extension":"除外する拡張子","Exclude files whose names contain":"次の文字を含むファイルを除外","Exclude filter group":"グループで除外する","Exclude folder":"除外するディレクトリ名","Exclude regular expression":"正規表現で除外する","Existing file found":"既存のファイルが見つかりました","Experimental":"実験的","Export":"エクスポート","Export ...":"エクスポート ...","Export backup configuration":"バックアップ設定をエクスポート","Export configuration":"設定をエクスポート","Export passwords":"パスワードをエクスポート","Exporting ...":"エクスポート中 ...","External link":"外部リンク","FTP (Alternative)":"FTP (代替)","Failed to connect:":"接続に失敗:","Failed to connect: {{message}}":"接続に失敗: {{message}}","Failed to delete:":"削除に失敗:","Failed to import:":"インポートに失敗:","Failed to save:":"保存に失敗しました:","Fetching path information ...":"パス情報を取得しています...","File":"ファイル","Files":"ファイル","Files larger than:":"閾値より大きなファイル:","Filters":"フィルター","Finished!":"完了!","First run setup":"初回実行セットアップ","Folder":"フォルダ","Folder path":"フォルダパス","Fri":"金曜日","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS プロジェクト ID","General":"一般","General backup settings":"バックアップ設定","General options":"設定","Generate":"生成","Getting file versions ...":"ファイルバージョンを取得中 ...","Hidden files":"隠しファイル","Hide":"隠す","Hide hidden folders":"隠しフォルダ","Home":"Home","Hostnames":"ホスト名","Hours":"時間","Hyper-V Machine":"Hyper-V マシン","Hyper-V Machine:":"Hyper-V マシン:","Hyper-V Machines":"Hyper-V マシン","ID:":"ID:","Import":"インポート","Import Destination URL":"コピー先URLをインポート","Import backup configuration":"バックアップ設定をインポート","Import failed":"インポート失敗","Import from a file":"ファイルからインポート","Import metadata":"メタデータをインポート","Importing ...":"インポート中 ...","Include a file?":"含むファイル","Include expression":"次の文字列を含む","Include regular expression":"次の正規表現を含む","Information":"情報","Install":"インストール","Install failed:":"インストール失敗:","Invalid characters in path":"無効な文字がパスに含まれています","Invalid retention time":"無効な保持期間","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"パスワードなしで FTP 接続できる必要があります。\nこの FTP サーバーはパスワード無しのログインをサポートしていますか?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"指定した数のバックアップを残す","Keep all backups":"全てのバックアップを残す","Keystone API version":"Keystone API version","Language in user interface":"言語設定","Last month":"先月","Last successful backup:":"最後に成功したバックアップ:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"最後に成功した復元:{{time}}({{duration || '0秒'}} 間)","Latest":"最新","Libraries":"ライブラリ","Loading ...":"読み込み中 ...","Loading remote storage usage ...":"リモートストレージの使用量を読み込み中 ...","Local storage":"ローカルストレージ","Location":"場所","Log out":"ログアウト","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"メンテナンス","Max download speed":"最大ダウンロード速度","Max upload speed":"最大アップロード速度","Menu":"メニュー","Minutes":"分","Missing name":"名前がありません","Missing passphrase":"パスフレーズがありません","Modified":"更新","Mon":"月曜日","My Documents":"マイドキュメント","My Music":"マイミュージック","My Photos":"マイピフォト","My Pictures":"マイピクチャ","Name":"名前","Next":"次へ","Next scheduled run:":"次の実行予定","No encryption":"暗号化なし","No items selected":"アイテムが選択されていません","No passphrase entered":"パスフレーズが入力されていません","Not using encryption":"暗号化していません","Passphrase":"パスフレーズ","Password":"パスワード","Path":"パス","Path not found":"パスが見つかりません","Path on server":"サーバー上のパス","Pause":"一時停止","Pause options":"一時停止設定","Port":"ポート","Progress:":"進行度:","Reload":"更新","Remote":"リモート","Remote Path":"リモートパス","Remote Repository":"リモートリポジトリ","Remote path":"リモートパス","Remote repository":"リモートリポジトリ","Remove":"削除","Remove option":"削除設定","Removed files":"削除されたファイル","Sat":"土曜日","Sun":"日曜日","Thu":"木曜日","Today":"今日","Tue":"火曜日","Wed":"水曜日","Yesterday":"昨日"});
+ gettextCatalog.setStrings('en_GB', {"- pick an option -":"- pick an option -","...loading...":"...loading...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"About","About {{appname}}":"About {{appname}}","Access Key":"Access Key","Access denied":"Access denied","Access to user interface":"Access to user interface","Account name":"Account name","Activate failed:":"Activate failed:","Add a new backup":"Add a new backup","Path":"Path"});
+ gettextCatalog.setStrings('es', {"- pick an option -":"- escoja una opción -","...loading...":"...cargando...","API Key":"Clave API","AWS Access ID":"AWS Acceso ID","AWS Access Key":"AWS Clave de aceso","AWS IAM Policy":"AWS IAM Política","About":"Acerca de","About {{appname}}":"Acerca de {{appname}}","Access Key":"Clave de acceso","Access denied":"Acceso denegado","Access to user interface":"Acceso a la interfaz de usuario","Account name":"Nombre de la cuenta","Activate":"Activar","Activate failed:":"Activar fallido:","Add a new backup":"Añadir nueva copia de seguridad","Add a path directly":"Agregar el path directamente","Add advanced option":"Añadir opción avanzada","Add backup":"Añadir copia de seguridad","Add filter":"Añadir filtro","Add path":"Añadir ruta","Added":"Agregado","Adjust bucket name?":"¿Ajustar el nombre del deposito?","Adjust path name?":"¿Ajustar el nombre de la ruta?","Advanced Options":"Opciones Avanzadas","Advanced options":"Opciones avanzadas","Advanced:":"Avanzado:","All Hyper-V Machines":"Todas las máquinas de Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Las bases de datos de Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos los informes de uso son enviados anónimamente y no contienen ninguna información personal. Contiene información sobre hardware y sistema operativo, el tipo de respaldo, duración de copia de seguridad, tamaño de fuente de datos y similares. No contiene rutas, nombres de archivos, nombres de usuarios, contraseñas o información sensible similar.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir el acceso remoto (requiere reiniciar)","Allowed days":"Días permitidos","An existing file was found at the new location":"Se encontró un archivo existente en la nueva ubicación","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Se encontró un archivo existente en la nueva ubicación\n¿Está seguro que desea que la base de datos apunte a un archivo existente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Se ha encontrado una base de datos local existente para el almacenamiento.\nVolver a utilizar la base de datos permitirá a las instancias de línea de comandos y al servidor trabajar con el mismo almacenamiento remoto.\n\n¿Desea utilizar la base de datos existente?","Anonymous usage reports":"Informes de uso anónimos","Applications":"Aplicaciones","As Command-line":"Como Línea de comandos","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Contraseña de autenticación","Authentication username":"Nombre de usuario de autenticación","Autogenerated passphrase":"Autogenerar frase de seguridad","Automatically run backups.":"Ejecutar automáticamente las copias de seguridad.","B2 Application Key":"B2 clave de aplicación","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cuenta Cloud Storage ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Clave de aplicación de Cloud Storage","Back":"Volver","Backend modules:":"Módulos de respaldo:","Backup complete!":"Respaldo completo!","Backup destination":"Destino de la copia de seguridad","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La copia está encriptada, pero no se dispone de la frase de cifrado.\nIngrese una frase de cifrado a continuación para poder restaurar sus archivos o,\nen caso de cifrado GPG, deje en blanco para permitir que gpg recupere la frase de cifrado\ninvocando la cadena de claves de su sistema.","Backup location":"Ubicación de la copia de seguridad","Backup retention":"Conservación de copia de respaldo","Backup:":"Copia de seguridad:","Beta":"Beta","Broken access":"Acceso roto","Browse":"Navega","Browser default":"Navegador por defecto","Bucket Name":"Nombre del depósito","Bucket create location":"Crear la ubicación del depósito","Bucket create region":"Crear región en depósito","Bucket name":"Nombre del depósito","Bucket storage class":"Categoría de almacenamiento del depósito","Busy ...":"Ocupado ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Permitiendo el acceso remoto, el servidor atenderá requerimientos desde\ncualquier equipo de su red. Si Ud. habilita esta opción, asegurese siempre de usar\nla computadora dentro de una red protegida por un firewall.","Cache Files":"Archivos caché","Canary":"Experimental e inestable (Canary)","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"No se puede mover al archivo existente","Changelog":"Registro de cambios","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registro de cambios para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Error en chequeo:","Check for updates now":"Comprobar actualizaciones ahora","Checking ...":"Comprobando ...","Chose a storage type to get started":"Elija un tipo de almacenamiento para empezar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Haga clic en el enlace de AuthID para crear una AuthID","Click to set throttle options":"Acceda para opciones de aceleración","Compact Phase":"Fase de compactación","Compact now":"Compactar ahora","Compacting remote data ...":"Compactando datos remotos ...","Compression modules:":"Módulos de compresión:","Computer":"Ordenador","Configuration file:":"Archivo de configuración:","Configuration:":"Configuración:","Configure a new backup":"Configurar nueva copia de seguridad","Confirm delete":"Confirmar borrado","Confirm encryption passphrase":"Confirmar frase de seguridad cifrada","Confirm password":"Confirme contraseña","Confirmation required":"Confirmación necesaria","Connect":"Conectar","Connect now":"Conectar ahora","Connecting to task ....":"Conectando con la taréa ...","Connecting...":"Conectando...","Connection lost":"Conexión perdida","Connection worked!":"¡La conexión funcionó!","Container name":"Nombre del contenedor","Container region":"Contenedor de región","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sin cifrado","Copied!":"¡Copiado!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar la URL de destino al portapapeles","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copía fallida. Por favor, copia manualmente la dirección URL","Core options":"Opciones de base","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Contando ({{files}} archivos encontrados, {{size}})","Crashes only":"Sólo bloqueos","Create folder?":"¿Crear carpeta?","Created new limited user":"Creó un nuevo usuario limitado","Creating user...":"Creando usuario...","Current action:":"Proceso actual:","Current file:":"Archivo actual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versión actual es {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Personalizada S3 endpoint","Custom authentication url":"Url de autenticación personalizada","Custom backup retention":"Conservación de copia de respaldo personalizada","Custom location ({{server}})":"Ubicación personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Región personalizada para la creación de depósitos","Custom region value ({{region}})":"Personalizar el valor de la región ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Url del servidor personalizada ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Categoría de almacenamiento personalizado ({{class}})","Days":"Días","Default":"Por defecto","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) por defecto","Default excludes":"Exclusiones por defecto","Default options":"Opciones por defecto","Delete":"Eliminar","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Elimine Fase (Versiones Antiguas del Respaldo)","Delete backup":"Eliminar copia de seguridad","Delete backups that are older than":"Eliminar copias de seguridad que tengan mas de","Delete local database":"Eliminar base de datos local","Delete remote files":"Eliminar archivos remotos","Delete the local database":"Eliminar la base de datos local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"¿Eliminar {{filecount}} archivos con ({{filesize}}) del almacenamiento remoto?","Deleted":"Eliminado","Deleted Versions":"Versiones eliminadas","Deleted files":"Archivos eliminados","Description (optional)":"Descripción (opcional)","Description:":"Descripción:","Desktop":"Escritorio","Destination":"Destino","Destination path":"Path de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"¿Le hemos ayudado a guardar sus archivos? Si es así, por favor considere apoyar a Duplicati con una donación. Le sugerimos {{smallamount}} para uso privado y {{largeamount}} para uso comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaurar directamente desde ficheros de copia de seguridad...","Disabled":"Desactivar","Dismiss":"Descartar","Dismiss all":"Ignorar todo","Display and color theme":"Apariencia y esquema de colores","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"¿Realmente desea eliminar la copia de seguridad: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Realmente desea eliminar la base de datos local: {{name}}","Domain Name":"Nombre de Dominio","Donate":"Donar","Donation messages":"Mensajes de donación","Donation messages are hidden, click to show":"El mensaje de donación está oculto, haga clic para mostrar","Donation messages are visible, click to hide":"El mensaje de donación está visible, haga clic para ocultar","Done":"Hecho","Download":"Descargar","Downloaded files":"Ficheros descargados","Duplicate option {{opt}}":"Opciones de duplicado {{opt}}","Duplicati Website":"Sitio Web Duplicati","Duplicati forum":"Foro de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati se ejecutará cuando inicie, pero permanecerá en stand-by mientras se ejecute.\nDuplicati ocupará minimos recursos del sistema y ningúna tarea de respaldo se ejectutará.","Duration":"Duración","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada copia tiene una base de datos local asociada que almacena información sobre la copia de seguridad remota en la máquina local.\nAl eliminar una copia de seguridad, también puede borrar la base de datos local sin afectar a la habilidad de restaurar los archivos remotos.\nSi está utilizando la base de datos local para copias de seguridad desde la línea de comandos, debe mantener la base de datos.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada copia de seguridad tiene una base de datos local asociado a él, esta almacena información acerca de la copia de seguridad remota en el equipo local.\\nEsto hace más rápido realizar muchas operaciones y reduce la cantidad de datos que necesita descargarse para cada operación.","Edit as list":"Editar lista","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Cifrar archivo","Encryption":"Cifrado","Encryption changed":"Cambios de cifrado","Encryption modules:":"Módulos de cifrado:","End":"Fin","Enter URL":"Introduzca URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Ingrese una estrategia de retención en forma manual. Los campos son D/W/Y para dias/semanas/años y U para \"ilimitado\". La sintaxis es: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Este ejemplo mantiene una copia para cada uno de los 7 dias, una para cada una de las 4 semanas y una por cada uno de los próximos 36 meses. Esto también puede escribirse como 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Introduzca la clave de acceso","Enter account name":"Introduce el nombre de la cuenta","Enter backup passphrase, if any":"Introduzca la frase de seguridad, si la hay","Enter configuration details":"Introduzca los detalles de configuración","Enter container name":"Introduce el nombre de contenedor","Enter encryption passphrase":"Introduzca la frase de seguridad","Enter expression here":"Introduzca aquí la expresión","Enter folder path name":"Introduzca nombre de ruta de la carpeta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduzca una opción por línea, en formato de línea de comandos, por ejemplo: {0}","Enter the destination path":"Introduzca la ruta de destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Ingrese la dirección de mail del grupo de Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Ingrese el camino completo del destino, inclyendo el nombre del servidor, pero omitiendo \"https\"","Error":"Error","Error!":"¡Error!","Errors and crashes":"Errores y bloqueos","Examined":"Examinado","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir directorios cuyos nombres contienen","Exclude expression":"Excluir expresión","Exclude file":"Excluir archivos","Exclude file extension":"Excluir extensión de archivo","Exclude files whose names contain":"Excluir archivos cuyos nombres contengan","Exclude filter group":"Excluir grupo de filtros","Exclude folder":"Excluir la carpeta","Exclude regular expression":"Excluir la expresión regular","Existing file found":"Archivo existente encontrado","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export backup configuration":"Exportar configuración de copia de seguridad","Export configuration":"Exportar configuración","Export passwords":"Exportar contraseñas","External link":"Enlace externo","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativa)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Error al crear base de datos temporal: {{message}}","Failed to connect:":"Fallo al conectar:","Failed to connect: {{message}}":"No se pudo conectar: {{message}}","Failed to delete:":"Error al eliminar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Error al recuperar información de la ruta: {{message}}","Failed to find backup:":"Error para encontrar respaldo:","Failed to import:":"Fallo al importar:","Failed to read backup defaults:":"Error al leer los valores predeterminados de copia de seguridad:","Failed to restore files: {{message}}":"Fallo al restaurar archivos: {{message}}","Failed to save:":"Error al guardar:","File":"Archivo","Files larger than:":"Archivos que superen:","Filters":"Filtros","Finished!":"¡Terminado!","First run setup":"Configuración de primera ejecución","Folder":"Carpeta","Folder path":"Ruta de la carpeta","Fri":"Vie","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Proyecto ID","General":"General","General backup settings":"Configuración general de la copia de seguridad","General options":"Opciones generales","Generate":"Generar","Generate IAM access policy":"Generar política de acceso IAM","Group email":"Correo del grupo","Hidden files":"Archivos ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar carpetas ocultas","Home":"Inicio","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"¿Cómo desea manejar los archivos existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si la fecha se paso, se ejecutará el trabajo tan pronto como sea posible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si al menos una copia mas nueva es encontrada, todas las copias anteriores\na ese día s eliminarán.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la copia de seguridad y el almacenamiento remoto están fuera de sincronización, Duplicati requerirá que realice una operación de reparación para sincronizar la base de datos. \\nSi la reparación fracasa, puede eliminar la base de datos local y volver a generarla.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si no introduce una ruta, todos los archivos se almacenarán en la carpeta de inicio de sesión.\n¿Está seguro que es lo que quiere?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si no introduce una clave API, requerirá el nombre de cliente","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si desea utilizar la copia de seguridad más adelante, puede exportar la configuración antes de eliminarla","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si su máquina está tiene un entonrno multiusuario\n( por ej: su máquina tiene una o mas cuentas), Ud necesita\nconfigurar una contraseña para impedir que otros usuarios\naccedan a los datos de su cuenta.\nQuiere configurar una contraseña ahora ?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar Destino URL","Import backup configuration":"Importar configuración de copias de seguridad","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importación completada, pero no se han encontrado certificados despues de la importación","Import failed":"Importación fallida","Import from a file":"Importar desde un archivo","Import metadata":"Importar metadatos","Include a file?":"¿Incluir un archivo?","Include expression":"Incluir una expresión","Include regular expression":"Incluir una expresión regular","Incorrect answer, try again":"Respuesta incorrecta, intente de nuevo","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilaciones individuales solo para desarrolladores. No usar con datos importantes.","Information":"Información","Install":"Instalar","Install failed:":"Error de instalación:","Invalid characters in path":"Caracteres no válidos en la ruta","Invalid retention time":"Tiempo de retención no válido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Es posible conectar a un FTP sin contraseña.\n¿Está seguro que su servidor FTP admite los inicios de sesión sin contraseña?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Mantener un número específico de copias de seguridad","Keep all backups":"Mantener todas las copias de seguridad","Keystone API version":"Versión de la API de Keystone","Language in user interface":"Idioma de interfaz de usuario","Last month":"Mes pasado","Last successful backup:":"Última copia de seguridad exitosa","Latest":"Más reciente","Libraries":"Librerías","Live":"En vivo","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Cargar una configuración desde un trabajo exportado o un proveedor de almacenamiento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Cargar un destino desde un trabajo exportado o un proveedor de almacenamiento","Load older data":"Cargar datos anteriores","Loading ...":"Cargando ...","Loading remote storage usage ...":"Cargando el uso del almacenamiento remoto ...","Local Repository":"Repositorio Local","Local database for":"Base de datos local para","Local database path:":"Ruta de la base de datos local:","Local repository":"Repositorio local","Local storage":"Almacenamiento local","Location":"Localización","Location where buckets are created":"La ubicación donde se crean los depósitos","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Registrar datos para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Registrar datos desde el servidor","Log out":"Desconectar","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Mantenimiento","Manually type path":"Escribir manualmente la ruta","Max download speed":"Velocidad máxima de descarga","Max upload speed":"Velocidad máxima de carga","Menu":"Menú","Microsoft SQL Database:":"Base de datos Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bases de datos Microsoft SQL:","Minimum redundancy":"Redundancia mínima","Minimum redundancy is 1.0":"Redundancia mínima es 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Falta el nombre","Missing passphrase":"Falta la frase de seguridad","Missing sources":"Faltan las fuentes","Modified":"Modificado","Mon":"Lun","Months":"Meses","Move existing database":"Mover base de datos existente","Move failed:":"Fallos al mover:","My Documents":"Mis Documentos","My Music":"Mi Música","My Photos":"Mis Fotos","My Pictures":"Mis Imágenes","Name":"Nombre","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Nueva actualización encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"El nuevo nombre de usuario es {{user}}.\nCredenciales actualizadas para el nuevo usuario restringido","Next":"Siguiente","Next scheduled run:":"Siguiente ejecución programada:","Next scheduled task:":"Siguiente tarea programada:","Next task:":"Siguiente tarea:","Next time":"La próxima vez","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No se especificó previamente un certificado, por favor verifica con el administrador del servidor que la llave es correcta: {{key}}\n\n¿Desea aprobar la llave del host reportada?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Ningún editor para el &quot;{{backend}}&quot; tipo de almacenamiento","No encryption":"Sin cifrado","No items selected":"No hay artículos seleccionados","No items to restore, please select one or more items":"No hay artículos para restaurar, seleccione uno o más elementos","No passphrase entered":"No se introdujo clave de seguridad","No scheduled tasks":"No hay tareas programadas","No, my machine has only a single account":"No, mi equipo tiene sólo una cuenta","Non-matching passphrase":"No coincide la frase de seguridad","None / disabled":"Ninguno / desactivado","Not using encryption":"Sin usar cifrado","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nada será borrado. El tamaño de la copia de seguridad aumentará con cada cambio.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Una vez que haya más copias de seguridad que el número especificado, se eliminarán las copias de seguridad más antiguas.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"La clave de API de Openstack no está soportada con la API de keystone v3.","Operating System":"Sistema operativo","Operation":"Operación","Operation failed:":"Operación fallida:","Operations:":"Operaciones:","Optional authentication password":"Contraseña de autentificación opcional","Optional authentication username":"Nombre de usuario para autentificación opcional","Options":"Opciones","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Las opciones agregadas aquí aplican a todos los respaldos, pero pueden ser modificadas individualmente en ellos","Original location":"Localización original","Others":"Otros","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Con el tiempo, las copias de seguridad se eliminarán automáticamente. Seguirá habiendo una copia de seguridad para cada uno de los últimos 7 días, cada una de las últimas 4 semanas, cada uno de los últimos 12 meses. Siempre permanecerá, al menos, una copia de seguridad.","Overwrite":"Sobrescribir","Passphrase":"Frase de seguridad","Passphrase (if encrypted)":"Frase de seguridad (con cifrado)","Passphrase changed":"Frase de seguridad cambiada","Passphrases are not matching":"Las frases de seguridad no coinciden","Passphrases do not match":"Las frases de seguridad no coinciden","Password":"Contraseña","Path":"Ruta","Path not found":"Ruta no encontrada","Path on server":"Ruta del servidor","Path or subfolder in the bucket":"Ruta o subcarpeta en el depósito","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausar después del arranque o de hibernación","Pause options":"Opciones de pausa","Permissions":"Permisos","Pick location":"Elegir ubicación","Point to your backup files and restore from there":"Indique sus ficheros de copia de seguridad y restáurelos desde allí","Port":"Puerto","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedir el inicio de sesión automático con el icono de la bandeja","Previous":"Anterior","Progress:":"Progreso","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID es opcional si el depósito existe","Proprietary":"Propietario","Purge Phase":"Fase de purgado","Purging files complete!":"¡Purgado de ficheros finalizado!","Recreate (delete and repair)":"Recrear (borrar y reparar)","Recreate Database Phase":"Fase de recreación de base de datos","Relative paths not allowed":"No se permiten rutas relativas","Reload":"Recargar","Remote":"Remoto","Remote Path":"Ruta Remota","Remote Repository":"Repositorio Remoto","Remote path":"Ruta remota","Remote repository":"Repositorio remoto","Remote volume size":"Tamaño de volumen remoto","Remove":"Quitar","Remove option":"Quitar opción","Removed files":"Ficheros borrados","Repair":"Reparar","Repair Phase":"Fase de reparación","Repeat Passphrase":"Repita la frase de seguridad","Reporting:":"Reportando:","Reset":"Resetear","Restore":"Restaurar","Restore complete!":"¡Restauración finalizada!","Restore files":"Restaurar archivos","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar ficheros desde {{backupname}}","Restore from":"Restaurar desde","Restore from backup configuration":"Restaurar desde una configuración de copia de seguridad","Restore from configuration ...":"Restaurar desde una configuración...","Restore options":"Opciones de restauración","Restore read/write permissions":"Restaurar permisos de lectura/escritura","Resume":"Resumir","Rewritten File Lists":"Listas de ficheros reescritos","Run again every":"Volver a ejecutar cada","Run now":"Ejecutar ahora","Running ....":"Ejecutando ...","Running commandline entry":"Ejecutando entrada de linea de comandos","Running task:":"Ejecutando tarea:","S3 Compatible":"S3 Compatible","Same as the base install version: {{channelname}}":"Igual que la versión base instalada: {{channelname}}","Sat":"Sab","Save":"Guardar","Save and repair":"Guardar y reparar","Save different versions with timestamp in file name":"Guardar diferentes versiones con fecha y hora en el nombre de archivo","Save immediately":"Guardar inmediatamente","Schedule":"Horario","Search":"Buscar","Search for files":"Buscar archivos","Seconds":"Segundos","Select a log level and see messages as they happen:":"Seleccione un nivel de registro y vea los mensajes a medida que ocurren:","Select files":"Seleccionar ficheros","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor y puerto","Server hostname or IP":"Nombre del servidor o IP","Server is currently paused,":"El servidor se encuentra en pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"El servidor se encuentra en pausa, ¿quiere reanudar ahora?","Server password":"Contraseña del servidor","Server paused":"Servidor pausado","Server state properties":"Propiedades del estado del servidor","Settings":"Configuraciones","Show":"Mostrar","Show advanced editor":"Mostrar el editor avanzado","Show hidden folders":"Mostrar carpetas ocultas","Show log":"Mostrar registro","Show treeview":"Mostrar vista de árbol","Sia server password":"Contraseña del servidor Sia","Smart backup retention":"Retención de copias inteligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Algunos proveedores de OpenStack permiten una clave API en lugar de un nombre del cliente y contraseña","Source Data":"Datos de Origen","Source data":"Datos de origen","Source folders":"Carpetas de origen","Source:":"Origen:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Compilaciones específicas solo para desarrolladores. No usar con datos importantes.","Standard protocols":"Protocolos estándar","Start":"Comenzar","Stop after the current file":"Detener después del archivo actual","Stop now":"Detener ahora","Stop running backup":"Detener respaldo en curso","Stop running task":"Detener tarea en ejecución","Stopping task:":"Deteniendo tarea:","Storage Type":"Tipo de Almacenamiento","Storage class":"Categoría de almacenamiento","Storage class for creating a bucket":"Categoría de almacenamiento para la creación de un depósito","Stored":"Almacenados","Strong":"Fuerte","Success":"Éxito","Sun":"Dom","Symbolic link":"Enlace simbólico","System Files":"Archivos del sistema","System default ({{levelname}})":"Sistema por defecto ({{levelname}})","System files":"Archivos de sistema","System info":"Información del sistema","System properties":"Propiedades del sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Ruta de destino, por ejemplo /backup","Task is running":"La tarea está ejecutandose","Temporary Files":"Archivos temporales","Temporary files":"Archivos temporales","Tenant Name":"Nombre del Cliente","Test Phase":"Fase de pruebas","Test connection":"Conexión de prueba","Testing ...":"Probando …","Testing connection ...":"Probando la conexión ...","Testing permissions...":"Probando permisos…","The backup is missing, has it been deleted?":"Falta la copia de seguridad, ¿se ha eliminado?","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"El nombre del depósito debe ser todo en minúsculas, ¿convertir automáticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"El nombre del depósito debe empezar con su nombre de usuario, ¿anteponer automáticamente?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La conexión al servidor se perdió, intentar otra vez en {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tema oscuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Tema por defecto azul sobre blanco (por Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clave de host fue cambiada, compruebe con el administrador del servidor si esto es correcto, de lo contrario usted podría ser víctima de un ataque MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\n¿Desea REMPALAZAR su ACTUAL clave de host \"{{prev}}\" con la clave del host REGISTRADA: {{key}}?","The passwords do not match":"Las contraseñas no coinciden","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"La ruta parece que no existe, ¿desea agregar de todos modos?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"La ruta no termina con un carácter '{{dirsep}}', que significa que incluye un archivo, no una carpeta.\n\n¿Desea incluir el archivo especificado?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"La ruta debe ser una ruta absoluta, es decir, debe comenzar con una barra '/'","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"El parámetro de la región sólo se aplica al crear un nuevo depósito","The region parameter is only used when creating a bucket":"El parámetro de la región sólo se utiliza al crear un depósito","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"El certificado del servidor no puede ser validado.\n¿Quieres aprobar el certificado SSL con el hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La categoría de almacenamiento afecta la disponibilidad y precio de un archivo almacenado","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La carpeta de destino contiene archivos encriptados, por favor suministra la frase de seguridad","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"El usuario tiene demasiados permisos. ¿Quieres crear un usuario nuevo, con sólo permisos para la ruta seleccionada?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Esta copia de seguridad fue creada en otro sistema operativo. Restaurar estos ficheros sin indicar una carpeta de destino puede provocar que sean restaurados en ubicaciones imprevistas ¿Está seguro de que quiere continuar sin elegir una carpeta de destino?","This month":"Este mes","This week":"Esta semana","Thu":"Jue","To File":"A archivo","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Para confirmar que desea eliminar todos los archivos remotos \"{{name}}\", por favor ingrese la palabra que ves abajo","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Para exportar sin una frase de seguridad, desactive la casilla \"Cifrar el archivo\"","Today":"Hoy","Trust host certificate?":"¿Confiar en el certificado del host?","Trust server certificate?":"¿Confiar en el certificado del servidor?","Tue":"Mar","Type passphrase here.":"Escriba la frase de seguridad aquí.","Type to highlight files":"Tipo para seleccionar archivos","Unknown backup size and versions":"Tamaño y versiones de la copia de seguridad desconocidas","Until resumed":"Hasta reanudar","Update channel":"Canal de actualización","Update failed:":"Error de actualización:","Updating with existing database":"Actualizando la base de datos existente","Uploaded files":"Archivos subidos","Usage statistics":"Estadísticas de uso","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estadísticas de uso, advertencias, errores y bloqueos","Use SSL":"Usar SSL","Use existing database?":"¿Usar base de datos existente?","Use weak passphrase":"Uso de frase de seguridad débil","Useless":"Inútil","User data":"Datos de usuario","User has too many permissions":"El usuario tiene demasiados permisos","User interface settings":"Preferencias de la interfaz de usuario","Username":"Nombre de usuario","Verifications":"Verificaciones","Verify files":"Verificar archivos","Verifying ...":"Verificando ...","Verifying answer":"Verificando respuesta","Version ID":"ID de versión","Very strong":"Muy fuerte","Very weak":"Muy débil","Visit us on":"Visítenos en","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ADVERTENCIA: La base de datos remota se encuentre en uso por la biblioteca de la línea de comandos","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ADVERTENCIA: Esto le impedirá restaurar los datos en el futuro.","Waiting for task to begin":"Esperando que se inicie la tarea","Waiting for task to start ....":"Esperando que comience la tarea ....","Warnings, errors and crashes":"Advertencias, errores y bloqueos","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Aceptamos donaciones a través de diferentes servicios, como OpenCollective, PayPal, BountySource y varias criptomonedas.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Recomendamos cifrar todas las copias de seguridad almacenadas fuera de su sistema","Weak":"Débil","Weak passphrase":"Frase de seguridad débil","Wed":"Mié","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"¿Desde dónde quiere restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"¿Dónde desea restaurar los archivos?","Years":"Años","Yes":"Sí","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sí, he guardado la frase de seguridad de forma segura","Yes, I understand the risk":"Sí, entiendo el riesgo","Yes, I'm brave!":"Sí, ¡soy valiente!","Yes, please break my backup!":"Sí, por favor, ¡rompe mi copia de seguridad!","Yesterday":"Ayer","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Parece estar ejecutando Mono sin certificados SSL cargados.\n¿Desea importar la lista de certificados de confianza de Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Está cambiando la ruta de la base de datos de una base de datos existente.\n¿Realmente es lo que quieres?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Actualmente está ejecutando {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Ha cambiado el modo de encriptación. Esto puede quebrar cosas. Le animamos a crear una nueva copia de seguridad en su lugar","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Ha cambiado la frase de seguridad, la cual no es compatible. Le animamos a crear una nueva copia de seguridad en su lugar.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Ha optado por no cifrar la copia de seguridad. El cifrado se recomienda para todos los datos almacenados en un servidor remoto.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Ha elegido restaurar a una nueva ubicación, pero no la ha indicado","You must choose at least one source folder":"Debe seleccionar al menos una carpeta de origen","You must enter a name for the backup":"Debe introducir un nombre para la copia de seguridad","You must enter a passphrase or disable encryption":"Debe ingresar una frase de seguridad o deshabilitar el cifrado","You must enter a positive number of backups to keep":"Debe especificar un número positivo de copias de seguridad a guardar","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Debe introducir un nombre de cliente si no proporciona una clave API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Debe introducir una duración válida para el tiempo de retención de las copias de seguridad","You must enter either a password or an API Key":"Debe introducir una contraseña o una clave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Debe introducir una contraseña o una clave API, no ambos","You must fill in the password":"Debe rellenar la contraseña","You must fill in the server name or address":"Debe introducir el nombre del servidor o la dirección","You must fill in the username":"Debe rellenar el nombre de usuario","You must fill in {{field}}":"Debe rellenar el {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Debe seleccionar o rellenar la AuthURI","You must select or fill in the server":"Debe seleccionar o rellenar en el servidor","You must specify a path":"Debe especificar una ruta de acceso","Your files and folders have been restored successfully.":"Los archivos y carpetas han sido restaurados con éxito.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Tu frase de seguridad es fácil de adivinar. Considere cambiarla.","bucket/folder/subfolder":"depósito/carpeta/subcarpeta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"Personalizar","resume now":"reanudar ahora","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} fue desarrollado principalmente por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> y <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Puede descargarse {{appname}} desde <a href=\"{{websitelink}}\"> {{websitename}}</a>. {{appname}} está licenciado bajo <a href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} ficheros ({{size}}) para finalizar {{speed_txt}} ","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versión","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versiones"],"{{number}} Hour":"{{number}} Hora","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (llevó {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('fi', {"- pick an option -":"- Valitse jokin vaihtoehto -","...loading...":"...ladataan...","API Key":"API-avain","AWS Access ID":"Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS","AWS Access Key":"Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS","AWS IAM Policy":"Palvelun AWS IAM-asetukset","About":"Tietoja","About {{appname}}":"Tietoja sovelluksesta {{appname}}","Access Key":"Pääsyavain","Access denied":"Pääsy evätty","Access to user interface":"Käyttöoikeus käyttöliittymään","Account name":"Käyttäjätunnus","Activate":"Aktivoi","Activate failed:":"Aktivointi epäonnistui","Add a new backup":"Lisää uusi varmuuskopio","Add advanced option":"Anna harvoin tarvittava valitsin","Add backup":"Lisää varmuuskopio","Add filter":"Lisää suodatin","Add path":"Lisää polku","Adjust bucket name?":"Muuta ämpärin nimeä?","Adjust path name?":"Muuta polkua?","Advanced Options":"Harvoin tarvittavat valitsimet","Advanced options":"Harvoin tarvittavat valitsimet","Advanced:":"Harvoin tarvittavat asetukset","All Hyper-V Machines":"Kaikki Hyper-V-virtuaalikoneet","All Microsoft SQL Databases":"Kaikki Microsoft SQL -tietokannat","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Kaikki käyttöraportit lähetetään anonyymisti. Ne eivät sisällä mitään henkilökohtaisia tietoja. Raportit sisältävät tietoja laitteistosta ja käyttöjärjestelmästä, käytetystä etäpalvelusta, varmuuskopion kestosta, varmuuskopioitavan datan määrästä yms.Raportit eivät sisällä polkuja, tiedostonimiä, käyttäjätunnuksia, salasanoja tai vastaavia tietoja.","Allow remote access (requires restart)":"Salli etäyhteydet (Vaatii Duplicatin uudeleenkäynnistämisen)","Allowed days":"Sallitut päivät","An existing file was found at the new location":"Olemassaoleva tiedosto löydettiin uudesta paikasta","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Annettu tietokanta on jo olemassa.\nOletko varma, että haluat käyttää olemassaolevaa tietokantaa?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Löydettiin olemassaoleva paikallinen tietokanta tälle varmuuskopiolle.\nSaman tietokannan käyttäminen mahdollistaa kometorivi-ohjelman ja palvelimen käyttämisen saman varmuuskopion kanssa.\n\nHaluatko käyttää samaa tietokantaa?","Anonymous usage reports":"Anonyymit käyttöraportit","Applications":"Sovellukset","As Command-line":"Komentona","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Kirjautumissalasana","Authentication username":"Käyttäjätunnus","Autogenerated passphrase":"Automaattisesti luoto salauslause","Automatically run backups.":"Tee varmuuskopiot automaattisesti","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"Tunnus B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Palaa","Backend modules:":"Etäpalvelinmoduulit:","Backup destination":"Sijainti, johon varmuuskopio tehdään","Backup location":"Varmuuskopion sijainti","Backup:":"Varmuuskopio:","Beta":"Beta","Broken access":"Pääsy epäonnistui","Browse":"Selaa","Browser default":"Selaimen oletusasetus","Bucket Name":"Ämpärin nimi","Bucket create location":"Luo ämpäri sijaintiin","Bucket create region":"Luo ämpäri alueelle","Bucket name":"Ämpärin nimi","Bucket storage class":"Ämpärin tallennusluokka","Busy ...":"Työskentelen ...","Cache Files":"Välimuistitiedostot","Canary":"Canary","Cancel":"Peruuta","Cannot move to existing file":"Ei voida korvata olemassaolevaa tiedostoa","Changelog":"Muutokset","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Muutokset versiossa {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Päivitysten haku epäonnistui:","Check for updates now":"Hae päivityksiä nyt","Checking ...":"Haetaan ...","Chose a storage type to get started":"Valitseensin tallennustyyppi","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klikkaa AuthID-linkkiä luodaksesi AuthID-tunnisteen","Compact now":"Tiivistä nyt","Compacting remote data ...":"Tiivistän varmuuskopiota etäpalvelimella ...","Compression modules:":"Pakkausmoduulit","Computer":"Tietokone","Configuration file:":"Asetustiedosto","Configuration:":"Asetukset:","Configure a new backup":"Määrittele uusi varmuuskopio","Confirm delete":"Vahvista poistaminen","Confirm encryption passphrase":"Vahvista salauslause","Confirmation required":"Tarvitsen vahvistuksen","Connect":"Yhdistä","Connect now":"Yhdistä nyt","Connecting...":"Yhdistän ...","Connection lost":"Yhteys katkesi","Connection worked!":"Yhteys toimi!","Container name":"Kontin nimi","Container region":"Kontin alue","Continue":"Jatka","Continue without encryption":"Jatka salaamatta","Copied!":"Kopioitu!","Copy":"Kopioi","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopio etäpalvelimen osoite leikepöydälle","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopionti epäonnistui. Kopio osoite käsin","Core options":"Ydinasetukset","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Lasketaan tiedostoja. (Löydetty {{files}} tiedostoa, {{size}})","Crashes only":"Vain kaatumiset","Create folder?":"Luo kansio?","Created new limited user":"Luotiin uusi rajoitettu käyttäjä","Creating user...":"Luon käyttäjää ...","Current file:":"Nykyinen tiedosto:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Nykyinen versio on {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Vaihtoehtoinen S3 päätepiste","Custom authentication url":"Vaihtoehtoinen autentikointiosoite","Custom location ({{server}})":"Vaihtoehtoinen sijainti ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Vaihtoehtoinen alue ämpärin luomista varten","Custom region value ({{region}})":"Vaihtoehtoinen alue ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Vaihtoehtoisen palvelimen osoite ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Vaihtoehtoinen tallennusluokka ({{class}})","Days":"Päivää","Default":"Oletus","Default ({{channelname}})":"Oletus ({{channelname}})","Default options":"Oletusasetukset","Delete":"Poista","Delete backup":"Poista varmuuskopio","Delete backups that are older than":"Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin","Delete local database":"Poista paikallinen tietokanta","Delete remote files":"Poista tiedostot etäpalvelimelta","Delete the local database":"Poista paikallinen tietokanta","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Poistetaanko {{filecount}} tiedostoa ({{filesize}}) etäpalvelimelta","Desktop":"Työpöytä","Destination":"Kohde","Destination path":"Kohdepolku","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Autoimmeko me pelastamaan tiedostosi? Jos autoimme, harkitse Duplicatin tukemista pienellä lahjoituksella. Suossitamme {{smallamount}} kotikäytössä ja {{largeamount}} yrityskäytössä.","Disabled":"Positetteu käytöstä","Dismiss":"Ohita","Display and color theme":"Näyttö ja väriteema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion {{name}} paikallisen tietokannan?","Domain Name":"Verkkotunnus","Donate":"Lahjoita","Donation messages":"Lahjoituskehoitukset","Donation messages are hidden, click to show":"Lahjoituskehoitukset on poistettu käytöstä. Klikkaa ottaaksesi ne käyttöön.","Donation messages are visible, click to hide":"Lahjoituskehoitukset ovat käytössä. Klikkaa poistaaksesi ne käytöstä.","Done":"Valmis","Download":"Lataa","Duplicate option {{opt}}":"Sama valitsin {{opt}} annettiin kahdesti","Duplicati Website":"Duplicatin verkkosivu","Duplicati forum":"Duplicatin keskustelualue","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Jokaisella varmuuskopiolla on oma paikallinen tietokanta, joka sisältää tiedot etäpalvelimella olevista varmuuskopioista.\\nTämä nopeuttaa monia toimenpiteitä ja vähentää etäpalvelimelta ladattavan datan määrää.","Edit as list":"Muokkaa listana","Edit as text":"Muokkaa tekstinä","Encrypt file":"Salaa tiedosto","Encryption":"Salaus","Encryption changed":"Salausasetukset ovat muuttuneet","Encryption modules:":"Saluasmoduulit:","Enter URL":"Anna URL","Enter access key":"Anna pääsyavain","Enter account name":"Anna käyttäjätunnus","Enter backup passphrase, if any":"Anna varmuuskopion salauslause, jos käytät salausta.","Enter container name":"Anna kontin nimi","Enter encryption passphrase":"Anna salauslause","Enter expression here":"Anna ilmaisu","Enter folder path name":"Anna kansion polku","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Syötä valitsimet yksi kullekin riville. Esim: {0}","Enter the destination path":"Anna kohdekansion polku","Error":"Virhe","Error!":"Virhe!","Errors and crashes":"Virheet ja kaatumiset","Exclude":"Ohita","Exclude directories whose names contain":"Ohita kansiot, joiden nimessä on","Exclude expression":"Ohita ilmaisu","Exclude file":"Ohita tiedosto","Exclude file extension":"Ohita tämän tyyppiset tiedostot","Exclude files whose names contain":"Ohita tiedostot, joiden nimessä on","Exclude folder":"Ohita kansio","Exclude regular expression":"Ohita säännöllistä ilmaisua vastaavat kohteet","Existing file found":"Löydettiin olemassaoleva tiedosto","Experimental":"Experimental","Export":"Vie","Export backup configuration":"Vie varmuuskopion asetukset","Export configuration":"Vie asetukset","FTP (Alternative)":"FTP (vaihtoehtoinen)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Tilapäisen tietokannan luominen epäonnistui. Virhe: {{message}}","Failed to connect:":"Yhteyden muodostaminen epäonnistui:","Failed to connect: {{message}}":"Yhteyden muodostaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to delete:":"Poistaminen epäonnistui:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Polkutietojen noutaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to import:":"Tuominen epäonnistui:","Failed to read backup defaults:":"Varmuuskopion oletusasetusten lukeminen epäonnistui:","Failed to restore files: {{message}}":"Tiedostojen palauttaminen epäonnistui: {{message}}","Failed to save:":"Tallennus epäonnistui:","File":"Tiedosto","Files larger than:":"Tiedostot, joiden koko on suurempi kuin:","Filters":"Suodattimet","Finished!":"Valmis!","Folder":"Kansio","Folder path":"Kansion polku","Fri":"Pe","GByte":"GT","GByte/s":"GT/s","GCS Project ID":"GCS Projektin ID","General":"Yleinen","General backup settings":"Yleiset varmuuskopioasetukset","General options":"Yleiset asetukset","Generate":"Luo","Generate IAM access policy":"Luo Amazon IAM access policy","Group email":"Ryhmäsähköpostiosoite","Hidden files":"Piilotetut tiedostot","Hide":"Piilota","Hide hidden folders":"Älä näytä piilotettuja kansioita","Home":"Etusivu","Hours":"tuntia","How do you want to handle existing files?":"Mitä tehdään olemassa oleville tiedostoille?","Hyper-V Machine":"Hyper-V-virtuaalikone","Hyper-V Machine:":"Hyper-V-virtuaalikone:","Hyper-V Machines":"Hyper-V-virtuaalikoneet","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jos ajastettu varmuuskopio jää tekemättä, se tehdään niin pian kuin mahdollista.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jos etäpalvelimella oleva varmuuskopio ja paikallinen tietokanta eivät ole synkronoituja, Duplicati vaatii tietokannan korjauksen.\\nJos korjaus ei onnistu voit poistaa luoda uudelleen paikallisen tietokannan.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jos et anna polkua, kaikki tiedostot tallennetaan kirjautumiskansioon.\nOletko varma, että haluat tätä?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jos et anna tunnistetta API key, on tunniste \"tenant name\" pakollinen","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jos haluat luoda varmuuskopion myöhemmin uudelleen, voit viedä tiedostoon ennen poistamista.","Import":"Tuo","Import Destination URL":"Tuo etäpalvelimen osoite","Import backup configuration":"Tuo varmuuskopion asetukset","Import completed, but no certificates were found after the import":"Tuominen valmistui, mutta yhtään sertifikaattia ei löytynyt sen jälkeen","Import failed":"Tuominen epäonnistui","Import from a file":"Tuo tiedostosta","Import metadata":"Tuo metatieto","Include a file?":"Sisällytä tiedosto?","Include expression":"Sisällytä ilmaisua vastaavat kohteet","Include regular expression":"Sisällytä säännöllistä ilmaisua vastaavat kohteet","Incorrect answer, try again":"Virheellinen vastaus. Yritä uudelleen.","Information":"Informaatio","Install":"Asenna","Install failed:":"Asennus epäonnistui:","Invalid characters in path":"Virheellisiä merkkejä polussa","Invalid retention time":"Epäkelpo säilytysaika","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"JOtkut FTP-palvelimet sallivat yhteyden muodostamisen ilman salasanaa.\nOleko varma, että käyttämäsi FTP-palvelin sallii anonyymit kirjautumiset?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Säilytä määritelty määrä varmuuskopioita","Keep all backups":"Säilytä kaikki varmuuskopiot","Language in user interface":"Käytettävä kieli","Last month":"Viime kuussa","Last successful backup:":"Viimeisin onnistunut varmuuskopio:","Latest":"Viimesin","Libraries":"Kirjastot","Live":"Live","Load older data":"Lataa vanhoja tietoja","Loading ...":"Lataan ...","Loading remote storage usage ...":"Haetaan tietoja etäpalvelimen tilankäytöstä ...","Local database for":"Paikallinen tietoknata varmuuskopiolle","Local database path:":"Paikallisen tietokannan sijainti:","Local storage":"Paikallinen tilankäyttö","Location":"Sijainti","Location where buckets are created":"Alue, jolle ämpärit luodaan","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Varmuuskopion <b>{{Backup.Backup.Name}}</b> lokitiedot","Log data from the server":"Palvelimen lokitiedot","Log out":"Kirjaudu ulos","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Ylläpito","Manually type path":"Anna polku","Menu":"Valikko","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL-tietokanta:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL -tietokannat","Minutes":"Minuuttia","Missing name":"Et antanut nimeä","Missing passphrase":"Salasana puuttuuEt antanut salasanaa","Missing sources":"Et valinnut varmuuskopioitavia tietostoja","Mon":"ma","Months":"Kuukautta","Move existing database":"Siirrä olemassa oleva tietokanta","Move failed:":"Siirto epäonnistui:","My Documents":"Tiedostot","My Music":"Musiikki","My Photos":"Kuvat","My Pictures":"Kuvat","Name":"Nimi","Never":"Ei koskaan","New update found: {{message}}":"Uusi päivitys on ladattavissa: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Uusi käyttäjätunnus on {{user}}.\nPäivitä tunnukset käyttääksesi uutta rajoitettua käyttäjää.","Next":"Seuraava","Next scheduled run:":"Seuraava varmuuskopio tehdään:","Next scheduled task:":"Seuraava ajoitettu tehtävä:","Next task:":"Seuraava tehtävä:","Next time":"Seuraavalla kerralla","No":"Ei","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Sertifikaattia ei ole määritelty aikaisemmin. Varmista palvelimen ylläpitäjältä, että avain onn oikea: {{key}}\n\nHaluatko hyväksyä tämän avaimen?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Etäpalvelimelle &quot;{{backend}}&quot; ei löytynyt editoria.","No encryption":"Ei salausta","No items selected":"Et valinnut yhtään kohdetta","No items to restore, please select one or more items":"Et valinnut yhtään tiedostoa palautettavaksi. Valitse yksi tai useampi tiedosto.","No passphrase entered":"Et antanut salasanaa","No scheduled tasks":"Ei ajastettuja tehtäviä","No, my machine has only a single account":"Ei, tietokoneellani on vain yksi käyttäjätili","Non-matching passphrase":"Salasanat eivät ole samat","None / disabled":"Ei mitään/poistettu käytöstä","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Mitään ei poisteta. Varmuuskopion koko kasvaa jokaisella muutoksella.","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"Openstack autentikointiosoite","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operating System":"Käyttöjärjestelmä","Operation failed:":"Toimenpide epäonnistui","Operations:":"Toimenpiteet:","Optional authentication password":"Salasana (ei välttämätön)","Optional authentication username":"Käyttäjätunnus (ei välttämätön)","Options":"Valitsimet","Original location":"Alkuperäinen sijainti","Others":"Muut","Overwrite":"Korvaa","Passphrase":"Salauslause","Passphrase (if encrypted)":"Salauslause (jos varmuuskopio on salattu)","Passphrase changed":"Salauslause vaihdettiin","Passphrases are not matching":"Salauslauseet eivät täsmää","Password":"Salasana","Path":"Polku","Path not found":"Polkua ei löydy","Path on server":"Polku etäpalvelimella","Path or subfolder in the bucket":"Ämpärin polku tai alikansio","Pause":"Tauko","Pause after startup or hibernation":"Tauko käynnistyksen tai lepotilasta heräämisen jälkeen","Permissions":"Oikeudet","Pick location":"Valitse sijainti","Port":"Portti","Previous":"Edellinen","Progress:":"Edistyminen: ","ProjectID is optional if the bucket exist":"Tunniste ProjectID on valinnainen, jos ämpäri on jo olemassa","Proprietary":"Suljettu","Recreate (delete and repair)":"Luo uudelleen (poista ja korjaa)","Relative paths not allowed":"Suhteelliset polut eivät ole sallittuja","Reload":"Lataa uudelleen","Remote":"Etäpalvelimella","Remote path":"Kohteen polku","Remove":"Poista","Remove option":"Poisto-asetukset","Repair":"Korjaa","Repeat Passphrase":"Toista salauslause","Reporting:":"Raportoin:","Reset":"Palauta edelliset asetukset","Restore":"Palauta","Restore files":"Palauta tiedostoja","Restore from":"Palauta etäpalvelimelta","Restore options":"Palautusasetukset","Restore read/write permissions":"Palauta luku- ja kirjoitusoikeudet","Resume":"Jatka","Run again every":"Suorita uudelleen joka","Run now":"Suorita nyt","Running ....":"Ajetaan ...","Running commandline entry":"Ajetaan komentorivin komentoa","Running task:":"Suoritettava tehtävä:","S3 Compatible":"S3-yhteensopiva","Same as the base install version: {{channelname}}":"Sama kuin asennettu versio: {{channelname}}","Sat":"La","Save":"Tallenna","Save and repair":"Tallenna ja korjaa","Save different versions with timestamp in file name":"Tallenna eri versiot aikaleima tiedoston nimessä","Save immediately":"Tallenna heti","Schedule":"Aikataulu","Search":"Etsi","Search for files":"Etsi tiedostoja","Seconds":"Sekuntia","Select a log level and see messages as they happen:":"Valitse lokitiedot ja näe ne heti, kun ne ilmoitetaan lokiin:","Select files":"Valitse tiedostot","Server":"Palvelin","Server and port":"Palvelin ja portti:","Server hostname or IP":"Palvelimen nimi ja IP-osoite","Server is currently paused,":"Palvelin on pysäytetty,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Palvelin on pysäytetty, haluatko aktivoida sen nyt?","Server password":"Palvelimen salasana","Server paused":"Palvelin on pysäytetty","Server state properties":"Palvelimen tila","Settings":"Asetukset","Show":"Näytä","Show advanced editor":"Näytä asetusten muokkain","Show hidden folders":"Näytä piilotetut tiedostot","Show log":"Näytä loki","Show treeview":"Näytä puunäkymä","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Jotkin OpenStack-palveluntarjoajat sallivat API-avaimen käytön salasanan ja käyttäjätunnuksen sijaan","Source Data":"Lähdetiedostot","Source data":"Lähdetiedostot","Source folders":"Lähekansiot","Source:":"Varmuuskopioitavat tiedostot:","Standard protocols":"Standardinmukaiset protokollat","Stop after the current file":"Keskeytä nykyisen tiedoston jälkeen","Stop now":"Keskeytä nyt","Stop running backup":"Keskeytä käynnissä oleva varmuuskopiointi","Storage Type":"Tallennustyyppi","Storage class":"Tallennusluokka","Storage class for creating a bucket":"Tallennusluokka ämpärin luomista varten","Stored":"Tallennettu","Strong":"Vahva","Success":"Onnistui","Sun":"Su","Symbolic link":"Symbolinen linkki","System Files":"Järjestelmätiedostot","System default ({{levelname}})":"Järjestelmän oletus ({{levelname}})","System files":"Järjestelmätiedostot","System info":"Järjestelmän tiedot","System properties":"Järjestelmän ominaisuudet","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Task is running":"Tehtävää suoritetaan","Temporary Files":"Väliaikaiset tiedostot","Temporary files":"Tilapäistiedostot","Tenant Name":"Vuokralaisen nimi","Test connection":"Kokeile yhteysasetuksia","Testing ...":"Yhdistän ...","Testing connection ...":"Testaan yhteyttä ...","Testing permissions...":"Testaan oikeuksia ...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucketin nimen pitää olla kirjoitettu pienillä kirjaimilla. Muuta automaattisesti?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucketin nimen pitäisi alkaa käyttäjätunnuksellasi. Haluatko liittää tunnuksesi nimen alkuun automaattisesti?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Yhteys palvelimeen katkesi, yritetään uudelleen {{time}} kuluttua ...","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Polku ei vaikuta olevan olemassa, haluatko lisätä sen silti?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Polku ei pääty '{{dirsep}}' -merkkiin, eli olet lisäämässä tiedoston etkä kansiota. Haluatko lisätä määritellyn tiedoston?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Polun pitää olla absoluuttinen, eli sen tulee alkaa vinoviivalla \"/\"","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Alue -parametria käytetään vain bucketia luodessa.","The region parameter is only used when creating a bucket":"Alue -parametria käytetään vain bucketia luodessa.","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Palvelimen varmennetta ei pystytty todentamaan. Haluatko hyväksyä SSL-varmenteen, jonka tiiviste on {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Tietovaraston tyyppi vaikuttaa talennetun tiedoston saatavuuteen ja hintaan.","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Kohdekansio sisältää salattuja tiedostoja. Anna salasana","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Käyttäjällä on liikaa oikeuksia. Haluatko luoda uuden rajoitetun käyttäjän, jolla on käyttöoikeus vain valittuun polkuun?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Tämä varmuuskopio on luotu toisessa käyttöjärjestelmässä. Tiedostojen palauttaminen ilman kohdekansion määrittelyä voi johtaa tiedostojen palauttamiseen odottamattomiin paikkoihin. Haluatko varmasti jatkaa määrittelemättä kohdekansiota?","This month":"Tässä kuussa","This week":"Tällä viikolla","Thu":"To","To File":"Tiedostoon","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Viedäksesi ilmaan salasanaa poista rasti \"Salaa tiedosto\" -valinnasta","Today":"Tänään","Trust host certificate?":"Luota palvelimen varmenteeseen?","Trust server certificate?":"Luota palvelimen varmenteeseen?","Tue":"ti","Type to highlight files":"Kirjoita korostaaksesi tiedostoja","Until resumed":"Toistaiseksi","Update channel":"Päivityskanava","Update failed:":"Päivitys epäonnistui:","Usage statistics":"Käyttötilastot","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Käyttötilastot, varoitukset, virheet ja kaatumiset","Use SSL":"Käytä SSL:ää","Use existing database?":"Käytä olemassaolevaa tietokantaa?","Use weak passphrase":"Käytä heikkoa salasanaa","Useless":"Hyödytön","User data":"Käyttäjätiedot","User has too many permissions":"Käyttäjällä on liikaa oikeuksia","Username":"Käyttäjätunnus","Verify files":"Tarkista tiedostot","Verifying ...":"Tarkistetaan ...","Verifying answer":"Tarkistetaan vastausta","Very strong":"Hyvin vahva","Very weak":"Hyvin heikko","Visit us on":"Tutustu meihin","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"VAROITUS: etätietokanta on komentorivikirjaston käytössä.","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"VAROITUS: Tämä estää tietojen palauttamisen tulevaisuudessa","Waiting for task to begin":"Odotetaan tehtävän alkamista","Warnings, errors and crashes":"Varoitukset, virheet ja kaatumiset","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Vastaanotamme lahjoituksia erilaisten palveluiden kautta kuten OpenCollective, PayPal, BountySource ja erilaiset kryptovaluutat.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Suosittelemme salausta varmuuskopioihin, jotka säilötään oman tietokoneesi ulkopuolelle.","Weak":"Heikko","Weak passphrase":"Heikko salasana","Wed":"ke","Weeks":"Viikkoa","Where do you want to restore from?":"Mistä haluat palauttaa?","Where do you want to restore the files to?":"Mihin tiedostot palautetaan?","Years":"Vuotta","Yes":"Kyllä","Yes, I have stored the passphrase safely":"Kyllä, olen tallentanut salasanan turvallisesti","Yes, I'm brave!":"Kyllä, olen rohkea!","Yes, please break my backup!":"Kyllä, riko varmuuskopioni!","Yesterday":"Eilen","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Käytät Mono:a ilman SSL-varmenteita. Haluatko tuoda luotetut varmenteet Mozillasta?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Käytössä oleva versio: {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vaihdoit salausmenetelmää, ja se saattaa rikkoa asioita. Harkitse kokonaan uuden varmuuskopion luomista sen sijaan.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vaihdoit salasanaa, mutta tätä toiminnallisuutta ei tueta. Luo sen sijaan kokonaan uusi varmuuskopio.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Valitsit salaamattoman varmuuskopioinnin. Salaaminen on suositeltua kaikella datalle, joka säilötään etäpalvelimelle.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Valitsit palautuksen uuteen sijaintiin, mutta et antanut sijaintia.","You must choose at least one source folder":"Vähintään yksi lähdekansio pitää valita","You must enter a name for the backup":"Varmuuskopiolle pitää antaa nimi","You must enter a passphrase or disable encryption":"Anna salasana tai poista salaus käytöstä","You must enter a positive number of backups to keep":"Syötä säilytettävien varmuuskopioiden määrä (positiivinen kokonaisluku)","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Syötä sallittu varmuuskopioiden säilytysaika","You must enter either a password or an API Key":"Syötä salasana tai API-avain","You must enter either a password or an API Key, not both":"Syötä joko salasana tai API-avain, ei molempia","You must fill in the password":"Täytä salasana","You must fill in the server name or address":"Täytä palvelimen nimi tai osoite","You must fill in the username":"Täytä käyttäjätunnus","You must fill in {{field}}":"Täytä kenttä {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Valitse tai syötä AuthURI","You must select or fill in the server":"Valitse tai syötä palvelin","You must specify a path":"Määritä polku","Your files and folders have been restored successfully.":"Tiedostot ja kansiot palautettiin onnistuneesti.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Salasanasi on helppo arvata. Harkitse salasanan vaihtamista.","bucket/folder/subfolder":"bucket/kansio/alikansio","byte":"tavu","byte/s":"tavua/s","custom":"mukautettu","resume now":"jatka nyt","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}}n on pääasiallisesti kehittänyt <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}}n voi ladata osoitteesta <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} on lisensoitu <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> -lisenssillä.","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versio","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versiota"],"{{number}} Hour":"{{number}} tuntia","{{number}} Minutes":"{{number}} minuuttia","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (kesto: {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('fr_CA', {"- pick an option -":"- choisissez une option -","...loading...":"... chargement...","API Key":"Clé API","AWS Access ID":"Clé d'accès AWS","AWS Access Key":"Clé d'accès secrète AWS","AWS IAM Policy":"AWS IAM Stratégies","About":"À propos","About {{appname}}":"À propos de {{appname}}","Access Key":"Clé d'accès","Access denied":"Accès refusé","Access to user interface":"Accès à l'interface utilisateur","Account name":"Nom du compte","Activate":"Activer","Activate failed:":"Echec d'activation:","Add a new backup":"Ajouter une nouvelle sauvegarde","Add a path directly":"Ajouter un répertoire directement","Add advanced option":"Ajouter une option avancée","Add backup":"Ajouter une sauvegarde","Add filter":"Ajouter un filtre","Add path":"Ajouter un chemin","Added":"Ajouté","Adjust bucket name?":"Modifier le nom du bucket","Adjust path name?":"Modifier le nom du chemin ?","Advanced Options":"Options avancées","Advanced options":"options avancées","Advanced:":"Avancé :","All Hyper-V Machines":"Toutes les machines Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toutes les bases de données Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tous les rapports d'utilisation sont envoyés de manière anonyme et ne contiennent aucune information personnelle. Ils contiennent des informations sur le matériel et le système d'exploitation, sur le type d'infrastructure, la durée de la sauvegarde, la taille générale des fichiers sources et d'autres données similaires. Ils ne contiennent pas de chemin d'accès, noms de fichiers, noms d'utilisateurs, mots de passe ou des informations sensibles de ce type.","Allow remote access (requires restart)":"Autoriser l'accès à distance (nécessite un redémarrage)","Allowed days":"Jours autorisés","An existing file was found at the new location":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\nÊtes-vous sûr de vouloir pointer la base de données vers un fichier existant ?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Une base de données locale pour le stockage a été trouvée.\nRéutiliser la base de données va permettre la ligne de commande et les instances serveurs de travailler sur le même stockage à distance.\n\nVoulez-vous utiliser la base de donnée existante ?","Anonymous usage reports":"Rapports d'utilisation anonyme","Applications":"Applications","As Command-line":"Comme ligne de commande","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Mot de passe d'identification","Authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification","Autogenerated passphrase":"Phrase secrète auto-générée","Automatically run backups.":"Lancer des sauvegardes automatiques.","B2 Application Key":"Clé application B2","B2 Cloud Storage Account ID":"Identifiant du compte B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Clé d'application B2 Cloud Storage","Back":"Retour","Backend modules:":"Modules en arrière-plan :","Backup complete!":"Sauvegarde Complète","Backup destination":"Destination de la sauvegarde","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La sauvegarde est cryptée mais aucune phrase secrète n’est disponible.\n Saisisez une phrase secrète ci-dessous à utiliser pour restaurer vos fichiers,\n invoquer le trousseau de votre système.","Backup location":"Emplacement de la sauvegarde","Backup retention":"Rétention de la sauvegarde","Backup:":"Sauvegarde :","Beta":"Béta","Broken access":"Accès rompu","Browse":"Parcourir","Browser default":"Paramètre par défaut du navigateur","Bucket Name":"Nom du bucket","Bucket create location":"Emplacement de la création du bucket","Bucket create region":"Région de création du bucket","Bucket name":"Nom du bucket","Bucket storage class":"Classe de stockage du bucket","Busy ...":"Occupé ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"En autorisant l'accès à distance, le serveur écoute les requêtes de n'importe quel ordinateur de votre réseau. Si vous activez cette option, assurez-vous de toujours utiliser l'ordinateur sur un réseau protégé par un pare-feu.","Cache Files":"Fichiers de cache","Canary":"Canary","Cancel":"Annuler","Cannot move to existing file":"Impossible de déplacer vers un fichier existant","Changelog":"Journal des modifications","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Journal des modifications pour {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Vérification échouée :","Check for updates now":"Vérifier les mise à jour maintenant","Checking ...":"Vérification ...","Chose a storage type to get started":"Sélectionnez un type de stockage pour commencer","Click the AuthID link to create an AuthID":"Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID","Click to set throttle options":"Cliquez pour définir les options d'accélération","Compact Phase":"Étape de compactage","Compact now":"Compacter maintenant","Compacting remote data ...":"Compactage des données distantes ...","Compression modules:":"Modules de compression :","Computer":"Ordinateur","Configuration file:":"Fichier de configuration :","Configuration:":"Configuration :","Configure a new backup":"Configurer une nouvelle sauvegarde","Confirm delete":"Confirmer suppression","Confirm encryption passphrase":"Confirmez la phrase secrète de chiffrement","Confirm password":"Confirmer le mot de passe","Confirmation required":"Confirmation nécessaire","Connect":"Connecter","Connect now":"Connecter maintenant","Connecting to task ....":"Connexion à la tâche ...","Connecting...":"Connexion ...","Connection lost":"Connexion perdue","Connection worked!":"Connection fonctionnelle !","Container name":"Nom du conteneur","Container region":"Région du conteneur","Continue":"Continuer","Continue without encryption":"Continuer sans chiffrement","Copied!":"Copié!","Copy":"Copie","Copy Destination URL to Clipboard":"Copier l'URL de destination dans le presse-papier","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copie échouée. Veuillez copier manuellement l'URL","Core options":"Options du noyau","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Comptage ({{files}} fichiers trouvés, {{size}})","Crashes only":"Uniquement les plantages","Create folder?":"Créer un dossier?","Created new limited user":"Nouvel utilisateur limité créé","Creating user...":"Création d'un utilisateur ...","Current action:":"Action en cours :","Current file:":"Fichier actuel :","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La version actuelle est {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"S3 endpoint personnalisé","Custom authentication url":"URL d'authentification personnalisée","Custom backup retention":"Rétention de sauvegarde personnalisée","Custom location ({{server}})":"Emplacement personnalisé ({{server)}}","Custom region for creating buckets":"Région personnalisée pour la créations de buckets","Custom region value ({{region}})":"Valeur personnalisée de région ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL serveur personnalisée ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de stockage personnalisée ({{class}})","Days":"Jours","Default":"Défaut","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) par défaut","Default excludes":"Les exclusions par défaut","Default options":"Options par défaut","Delete":"Supprimer","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)","Delete backup":"Supprimer la sauvegarde","Delete backups that are older than":"Supprimer les sauvegardes plus anciennes que","Delete local database":"Supprimer base de données locale","Delete remote files":"Supprimer les fichiers distants","Delete the local database":"Supprimer la base de données locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?","Deleted":"Supprimer","Deleted Versions":"Versions supprimés","Deleted files":"Fichiers supprimés","Description (optional)":"Description (facultatif)","Description:":"Description","Desktop":"Bureau","Destination":"Destination","Destination path":"Chemin de destination","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Avons-nous aidé à récupérer vos fichiers? Si oui, songez à supporter Duplicati avec une donation. Nous vous suggérons {{smallamount}} pour un usage privé et {{largeamount}} pour un usage commercial.","Direct restore from backup files ...":"Restauration directe depuis les fichiers de sauvegarde","Disabled":"Désactivé","Dismiss":"Rejeter","Dismiss all":"Rejeter la totalité","Display and color theme":"Affichage et couleur","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Voulez-vous vraiment supprimer la sauvegarde : \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Voulez-vous vraiment supprimer la base de données locale pour : {{name}} ?","Domain Name":"Nom de domaine","Donate":"Faire un don","Donation messages":"Messages de donation","Donation messages are hidden, click to show":"Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher","Donation messages are visible, click to hide":"Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher","Done":"Terminé","Download":"Téléchargement","Downloaded files":"Fichiers téléchargés","Duplicate option {{opt}}":"Option de duplication {{opt}}","Duplicati Website":"Site internet de Duplicati","Duplicati forum":"Forum de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati s'exécutera une fois démarré, mais restera en état de pause pendant la durée. Duplicati occupera un minimum de ressources système et aucune sauvegarde ne sera exécutée.","Duration":"Durée","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle stocke des informations localement à propos de la sauvegarde distante.\nQuand vous supprimez une sauvegarde, vous pouvez aussi supprimer la base de données locale sans affecter votre capacité à restaurer vos fichiers distants.\nSi vous utilisez la base de données locale pour vos sauvegardes à partir de la ligne de commande, vous devez conserver la base de données.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle enregistre localement les informations à propos de la sauvegarde distante. \\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération.","Edit as list":"Éditer en tant que liste","Edit as text":"Éditer en tant que texte","Encrypt file":"Chiffrement du fichier","Encryption":"Chiffrement","Encryption changed":"Chiffrement changé","Encryption modules:":"Modules de Chiffrement :","End":"Terminé","Enter URL":"Entrer l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Entrez une stratégie de rétention manuellement. Les espaces réservés sont D / W / Y pour les jours / semaines / années et U pour illimité. La syntaxe est : 7D:1D, 4W:1W, 36M:1M. Cet exemple conserve une sauvegarde pour chacun des 7 prochains jours, une pour chacune des 4 prochaines semaines et une pour chacun des 36 prochains mois. Cela peut également être écrit comme 1W:1D, 1M:1W, 3Y:1M.","Enter access key":"Entrez la clé d'accès","Enter account name":"Entrez le nom du compte","Enter backup passphrase, if any":"Entrez la phrase secrète de sauvegarde, si présente","Enter configuration details":"Entrer les détails de configuration","Enter container name":"Entrez le nom du conteneur","Enter encryption passphrase":"Entrez la phrase secrète de chiffrement","Enter expression here":"Entrez l'expression ici","Enter folder path name":"Entrez le nom du chemin du répertoire","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}","Enter the destination path":"Entrez le chemin de destination","Enter the email address of the Office 365 group":"Entrez l'adresse e-mail du groupe Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Entrez le chemin de destination complet, y compris le nom du serveur, mais sans https","Error":"Erreur","Error!":"Erreur!","Errors and crashes":"Erreurs et plantages","Examined":"Examiné","Exclude":"Exclure","Exclude directories whose names contain":"Exclure répertoires dont le nom contient","Exclude expression":"Exclure expression","Exclude file":"Exclure fichier","Exclude file extension":"Exclure extension de fichier","Exclude files whose names contain":"Exclure fichiers dont le nom contient","Exclude filter group":"Exclure le groupe de filtres","Exclude folder":"Exclure dossier","Exclude regular expression":"Exclure expression régulière","Existing file found":"Fichier existant trouvé","Experimental":"Expérimental","Export":"Exporter","Export backup configuration":"Exporter la configuration de sauvegarde","Export configuration":"Exporter la configuration","Export passwords":"Exporter les mots de passe","External link":"Lien externe","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatif)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}","Failed to connect:":"Échec de la connexion :","Failed to connect: {{message}}":"Échec de la connexion : {{message}}","Failed to delete:":"Échec de la suppression :","Failed to fetch path information: {{message}}":"Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}","Failed to find backup:":"Impossible de trouver la sauvegarde","Failed to import:":"Échec de l'import :","Failed to read backup defaults:":"Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :","Failed to restore files: {{message}}":"Échec de la restauration des fichiers : {{message}}","Failed to save:":"Échec d'enregistrement :","File":"Fichier","Files larger than:":"Fichiers plus gros que :","Filters":"Filtres","Finished!":"Terminé!","First run setup":"Première mise en route","Folder":"Dossier","Folder path":"Chemin du dossier","Fri":"Ven.","GByte":"Goctet","GByte/s":"GOtects/s","GCS Project ID":"ID du projet GCS","General":"Général","General backup settings":"Paramètres généraux de sauvegarde","General options":"Options générales","Generate":"Générer","Generate IAM access policy":"Générer la statégie d'accès IAM","Group email":"Courriel de groupe","Hidden files":"Fichiers cachés","Hide":"Cacher","Hide hidden folders":"Masquer les dossiers cachés","Home":"Poste de travail","Hostnames":"Les noms d'hôtes","Hours":"Heures","How do you want to handle existing files?":"Comment voulez-vous traiter les fichiers existants?","Hyper-V Machine":"Machine Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Machine Hyper-V :","Hyper-V Machines":"Machines Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si une date a été manquée, le travail démarrera dès que possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si au moins une sauvegarde plus récente est trouvée, toutes les sauvegardes antérieures à cette date sont supprimées.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la sauvegarde et le stockage distant ne sont plus synchronisés, Duplicati demandera d'effectuer une opération de réparation pour synchroniser la base de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la base de données locale et la régénérer.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si vous n'entrez pas de chemin, tous les fichiers seront stockés dans le dossier de connexion.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si vous n'entrez pas de clé API, le nom de l'entité est requis","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la configuration avant de la supprimer","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si votre machine est dans un environnement multi-utilisateur (votre machine a plus d'un compte), vous avez besoin de définir un mot de passe pour éviter que les autres utilisateurs puissent accéder à vos données sur votre compte.\nVoulez-vous définir un mot de passe maintenant ?","Import":"Importer","Import Destination URL":"Importer l'URL de destination","Import backup configuration":"Importer la configuration de sauvegarde","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import terminé, mais aucun certificat n'a été trouvé après l'import","Import failed":"Échec de l'import","Import from a file":"Importer depuis un fichier","Import metadata":"Importer des métadonnées","Include a file?":"Inclure un fichier ?","Include expression":"Inclure expression","Include regular expression":"Inclure expression régulière","Incorrect answer, try again":"Réponse incorrecte, essayez encore","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds individuelles pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Échec d'installation :","Invalid characters in path":"Caractères invalides dans le chemin","Invalid retention time":"Temps de rétention invalide","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Il est possible de se connecter à certains FTP sans mot de passe.\nÊtes-vous sûr que votre serveur FTP prend en charge l'identification sans mot de passe ?","KByte":"KOctet","KByte/s":"KOctet/s","Keep a specific number of backups":"Conserver un nombre spécifique de sauvegardes","Keep all backups":"Conserver toutes les sauvegardes","Keystone API version":"Version de l'API Keystone","Language in user interface":"Langue dans l'interface utilisateur","Last month":"Mois dernier","Last successful backup:":"Dernière sauvegarde réussie :","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 secondes'}})","Latest":"Dernière","Libraries":"Librairies","Live":"Direct","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Charger une configuration depuis un export ou un opérateur de stockage","Load destination from an exported job or a storage provider":"Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage","Load older data":"Charger des données plus anciennes","Loading ...":"Chargement ...","Loading remote storage usage ...":"Chargement de l'utilisation du stockage distant ...","Local Repository":"Stockage local","Local database for":"Base de données locale pour","Local database path:":"Chemin de la base de données locale :","Local repository":"Stockage local","Local storage":"Stockage local","Location":"Emplacement","Location where buckets are created":"Emplacement ou les buckets sont créés","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Données d'historique du serveur","Log out":"Déconnexion","MByte":"MOctet","MByte/s":"MOctet/s","Maintenance":"Maintenance","Manually type path":"Entrée manuelle du chemin","Max download speed":"Vitesse maximum de téléchargement","Max upload speed":"Vitesse maximum de téléversement","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de données Microsoft SQL :","Microsoft SQL Databases":"Bases de données Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redondance minimale","Minimum redundancy is 1.0":"La redondance minimale est de 1,0","Minutes":"Minutes","Missing name":"Nom manquant","Missing passphrase":"Phrase secrète manquante","Missing sources":"Sources manquantes","Modified":"Modifié","Mon":"Lun.","Months":"Mois","Move existing database":"Déplacer la base de données existante","Move failed:":"Échec de déplacement :","My Documents":"Mes documents","My Music":"Ma musique","My Photos":"Mes photos","My Pictures":"Mes photos","Name":"Nom","Never":"Jamais","New update found: {{message}}":"Nouvelle mise à jour trouvée : {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Le nouveau nom d'utilisateur est {{user}}.\nMise à jour des accès pour le nouvel utilisateur limité","Next":"Suivant","Next scheduled run:":"Prochaine exécution programmée :","Next scheduled task:":"Prochaine tâche planifiée :","Next task:":"Prochaine tâche :","Next time":"Prochaine fois","No":"Non","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Aucun certificat n'a été spécifié auparavant, veuillez vérifier que la clé est correcte auprès de votre administrateur système : {{key}}\n\nVoulez-vous approuver la clé de l'hôte mentionné ?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage","No encryption":"Pas de chiffrement","No items selected":"Aucun élément sélectionné","No items to restore, please select one or more items":"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments","No passphrase entered":"Aucune phrase secrète entrée","No scheduled tasks":"Pas de tâche planifié","No, my machine has only a single account":"Non, ma machine n'a qu'un seul compte","Non-matching passphrase":"La phrase secrète ne correspond pas","None / disabled":"Aucun / Désactivé","Not using encryption":"N'utilise pas le chiffrement","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Rien ne sera supprimé. La taille de la sauvegarde augmentera à chaque modification.","OK":"Ok","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Une fois qu'il y a plus de sauvegardes que le nombre spécifié, les sauvegardes les plus anciennes sont supprimées.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Ouvert","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone.","Operating System":"Système d'exploitation","Operation":"Opération","Operation failed:":"Échec de l'opération :","Operations:":"Opérations :","Optional authentication password":"Mot de passe d'identification optionel","Optional authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification optionel","Options":"Options","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les options ajoutées ici sont appliquées pour toutes les sauvegardes, mais elles peuvent être outrepassées pour chaque sauvegarde","Original location":"Emplacement d'origine","Others":"Autres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Au fil du temps, les sauvegardes seront automatiquement supprimées. Il restera une sauvegarde pour chacun des 7 derniers jours, chacune des 4 dernières semaines, chacun des 12 derniers mois. Il y aura toujours au moins une sauvegarde restante.","Overwrite":"Écraser","Passphrase":"Phrase secrète","Passphrase (if encrypted)":"Phrase secrète (si chiffré)","Passphrase changed":"Phrase secrète changée","Passphrases are not matching":"Les phrases secrètes ne correspondent pas","Passphrases do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","Password":"Mot de passe","Path":"Chemin","Path not found":"Chemin non trouvé","Path on server":"Chemin sur le serveur","Path or subfolder in the bucket":"Chemin ou sous-dossier dans le bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause après le démarrage ou l'hibernation","Pause options":"Options de pause","Permissions":"Permissions","Pick location":"Choisir l'emplacement","Point to your backup files and restore from there":"Donner votre fichier de sauvegarde et restaurer depuis celui-ci ","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Empêcher la connexion automatique de l'icône de la barre de tâches","Previous":"Précédent","Progress:":"Statut:","ProjectID is optional if the bucket exist":"Le ProjectID est optionel si le bucket existe","Proprietary":"Propriétaire","Purge Phase":"Étape de purge","Purging files complete!":"Purge des fichiers complétée!","Recreate (delete and repair)":"Récrée (suppression et réparation)","Recreate Database Phase":"Étape de recréation de la base de données","Relative paths not allowed":"Les chemins relatifs ne sont pas autorisés","Reload":"Recharger","Remote":"Distant","Remote Path":"Chemin d'accès distant","Remote Repository":"Stockage distant","Remote path":"Chemin d'accès distant","Remote repository":"Stockage distant","Remote volume size":"Taille du volume distant","Remove":"Retirer","Remove option":"Option de retrait","Removed files":"Fichiers supprimés","Repair":"Réparer","Repair Phase":"Étape de réparation","Repeat Passphrase":"Répeter la phrase secrète","Reporting:":"Communication de données :","Reset":"Réinitialiser","Restore":"Restaurer","Restore complete!":"La restauration a été complétée!","Restore files":"Restaurer les fichiers","Restore files from {{backupname}}":"Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}","Restore from":"Restaurer depuis","Restore from backup configuration":"Restaurer depuis une sauvegarde de configuration","Restore from configuration ...":"Restaurer depuis une configuration","Restore options":"Options de restauration","Restore read/write permissions":"Autorisations de lecture/écriture de restauration","Resume":"Reprendre","Rewritten File Lists":"Réécriture des listes de fichiers","Run again every":"Relancer tous les","Run now":"Démarrer maintenant","Running ....":"En cour ...","Running commandline entry":"Execution d'une ligne de commnde","Running task:":"Tâche en cours :","S3 Compatible":"Compatible S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Identique à la version de base installée : {{channelname}}","Sat":"Sam.","Save":"Enregistrer","Save and repair":"Enregistrer et réparer","Save different versions with timestamp in file name":"Enregistrer des versions différentes avec l'horodatage dans le nom du fichier","Save immediately":"Sauver immédiatement ","Schedule":"Planifier","Search":"Recherche","Search for files":"Recherche de fichiers","Seconds":"Secondes","Select a log level and see messages as they happen:":"Sélectionner un niveau d'historique et voyez les messages quand ils apparaissent :","Select files":"Sélectionner les fichiers","Server":"Serveur","Server and port":"Serveur et port","Server hostname or IP":"Nom d'hôte du serveur ou IP","Server is currently paused,":"Le serveur est actuellement en pause,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Le serveur est actuellement en pause, voulez-vous reprendre maintenant ?","Server password":"Mot de passe du serveur","Server paused":"Serveur en pause","Server state properties":"Propriétés du statut serveur","Settings":"Paramètres","Show":"Montrer","Show advanced editor":"Montrer l'éditeur avancé","Show hidden folders":"Montrer les dossiers cachés","Show log":"Montrer l'historique","Show treeview":"Afficher l'arborescence","Sia server password":"Mot de passe du serveur Sia","Smart backup retention":"Rétention de sauvegarde intelligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Certains fournisseurs OpenStack autorisent une clé API à la place d'un mot de passe et d'un nom d'entité","Source Data":"Données source","Source data":"Données source","Source folders":"Dossiers source","Source:":"Source :","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds spécifiques pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Standard protocols":"Protocoles standards","Start":"Démarrer","Stop after the current file":"Arrêter après le fichier en cour","Stop now":"Arrêter maintenant","Stop running backup":"Arrêter la sauvegarde en cour","Stop running task":"Stopper la tâche en cour","Stopping task:":"Arrêt de la tâche","Storage Type":"Type de stockage","Storage class":"Classe de stockage","Storage class for creating a bucket":"Classe de stockage pour la création d'un bucket","Stored":"Stocké","Strong":"Fort","Success":"Succès","Sun":"Dim.","Symbolic link":"Lien symbolique","System Files":"Fichiers système","System default ({{levelname}})":"Paramètre par défaut du système ({{levelname}})","System files":"Fichiers système","System info":"Info système","System properties":"Propriétés système","TByte":"TOctet","TByte/s":"TOctet/s","Target path, ie /backup":"Chemin cible, c'est-à-dire /sauvegarde","Task is running":"La tâche est en cours","Temporary Files":"Fichiers temporaires","Temporary files":"Fichiers temporaires","Tenant Name":"Nom d'entité","Test Phase":"Étape de test","Test connection":"Tester la connexion","Testing ...":"Test ...","Testing connection ...":"Essai de connexion ...","Testing permissions...":"Test des permissions ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Le champ '{{fieldname}}' contient un caractère non valide : {{character}} (valeur : {{value}}, index : {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"La sauvegarde est n'existe pas, a-t-elle été supprimée?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, les données du journal sont perdues.","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir automatiquement ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Le nom du bucket devrait commencer par votre nom d'utilisateur, l'ajouter automatiquement ?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer un fichier non crypté contenant vos mots de passe?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Le thème sombre (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Thème par défaut bleu sur fond blanc (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Le dossier {{dossier}} n'existe pas.\nCréez-le maintenant ?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clé de l'hôte a changé, veuillez vérifier avec l'administrateur du serveur si cela est correcte, car il pourrait s'agir d'une attaque de type \"intermédiaire\".\n\nVoulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?","The passwords do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Le chemin ne semble pas exister, voulez-vous l'ajouter quand même ?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Le répertoire ne se termine pas par un caractère '{{dirsep}}', ce qui signifie que vous sélectionnez un fichier et non un dossier.\n\nVoulez-vous inclure le fichier spécifié ?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash avant '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Le chemin d'accès doit commencer par \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", sinon vous ne pourrez pas voir les fichiers dans l'interface web d'HubiC.\n\nVoulez-vous automatiquement ajouter le préfixe au chemin ?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Le paramètre régional n'est appliqué qu'à la création d'un nouveau bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Le paramètre régional n'est utilisé qu'à la création d'un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Le certificat du serveur n'a pas pu être validé.\nVoulez-vous approuver le certificat SSL avec la somme de contrôle : {{hash}} ?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe de stockage affecte la disponibilité et le prix d'un fichier stocké","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Le fichier cible contient des fichiers chiffrés, merci de fournir la phrase secrète","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utilisateur à trop d'autorisations. Voulez-vous créer un nouvel utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins sélectionnés ?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Cette sauvegarde a été créée sur un autre système d’exploitation. Restaurer les fichiers sans préciser un dossier de destination peut créer des fichiers à des endroits inattendus. Êtes-vous surs de vouloir poursuivre sans choisir de dossier de destination ?","This month":"Ce mois","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Cette option ne concerne pas la taille maximale de la sauvegarde ou du fichier, ni les taux de déduplication. <external-link link = \"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Consultez cette page avant de modifier la taille du volume distant. </ external-link>","This week":"Cette semaine","Throttle settings":"Options d'accélération","Thu":"Jeu.","Time":"temps","To File":"Vers fichier","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pour confirmer que vous souhaitez supprimer tous les fichiers distants pour \"{{name}}\", veuillez entrer le mot situé ci-dessous","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pour exporter sans phrase secrète, décochez la case \"Chiffrer fichier\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Pour éviter diverses attaques basées sur le DNS, Duplicati limite les noms d'hôtes autorisés à ceux répertoriés ici. L'accès IP direct et localhost est toujours autorisé. Plusieurs noms d'hôte peuvent être fournis avec un séparateur de points-virgules. Si l'un des noms d'hôtes autorisés est un astérisque (*), tous les noms d'hôte sont autorisés et cette fonctionnalité est désactivée. Si le champ est vide, seule l'adresse IP et l'accès localhost sont autorisés.","Today":"Aujourd'hui","Trust host certificate?":"Faire confiance au certificat de l'hôte ?","Trust server certificate?":"Faire confiance au certificat du serveur ?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Essayez les nouvelles fonctionnalités sur lesquelles nous travaillons. Actuellement la version la plus stable disponible. Testez la restauration des données avant de l'utiliser dans des environnements de production.","Tue":"Mar.","Type passphrase here.":"Tapez mot de passe ici.","Type to highlight files":"Tapez pour mettre en surbrillance les fichiers","Unknown backup size and versions":"Taille et version de sauvegarde inconnue","Until resumed":"Jusqu'à la reprise","Update channel":"Canal de mise à jour","Update failed:":"Échec de mise à jour","Updating with existing database":"Mettre à jour avec une base de données existante","Uploaded files":"Fichiers téléchargés","Usage statistics":"Statistiques d'utilisation","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents","Use SSL":"Utiliser SSL","Use existing database?":"Utiliser une base de données existante ?","Use weak passphrase":"Utiliser une phrase secrète faible","Useless":"Inutile","User data":"Données utilisateur","User domain name":"Nom de domaine de l'utilisateur","User has too many permissions":"L'utilisateur à trop d'autorisations","User interface settings":"Réglages interface utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur","Verifications":"Vérifications","Verify files":"Vérifier les fichiers","Verifying ...":"Vérification ...","Verifying answer":"Vérification de la réponse","Version ID":"ID de version","Very strong":"Très fort","Very weak":"Très faible","Visit us on":"Rendez nous visite sur","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENTION : La base de données locale est rapportée comme étant utilisée par la librairie de ligne de commande","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENTION : Cela va vous empêcher de restaurer vos données dans le futur.","Waiting for task to begin":"En attente du début de la tâche","Waiting for task to start ....":"En attente du début de la tâche","Warnings, errors and crashes":"Avertissements, erreurs et accidents","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Nous acceptons les dons via différents services, tels que OpenCollective, PayPal, BountySource et diverses devises crypto.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Nous vous recommandons de chiffrer toutes les sauvegardes stockées en dehors de votre système","Weak":"Faible","Weak passphrase":"Phrase secrète faible","Wed":"Mer.","Weeks":"Semaines","Where do you want to restore from?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Where do you want to restore the files to?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Years":"Années","Yes":"Oui","Yes, I have stored the passphrase safely":"Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité","Yes, I understand the risk":"Oui, je comprends le risque","Yes, I'm brave!":"Oui, je suis courageux !","Yes, please break my backup!":"Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde","Yesterday":"Hier","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Mono semble fonctionner sans certificat SSL chargé.\nVoulez-vous importer la liste de certificats de confiance depuis Mozilla ?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Vous êtes en train de changer le chemin de la base de données depuis une base de donnée existante.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer son chemin","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vous avez généré une mot de passe fort. Assurez-vous que vous avez effectué une copie sécurisée de ce mot de passe, car les données ne pourront pas être récupérées si vous le perdez.","You must choose at least one source folder":"Vous devez choisir au moins un dossier source","You must enter a domain name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3","You must enter a name for the backup":"Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde","You must enter a passphrase or disable encryption":"Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement","You must enter a password to use v3 API":"Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos sauvegardes","You must enter a valid rentention policy string":"Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide","You must enter either a password or an API Key":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux","You must fill in the password":"Vous devez renseigner le mot de passe","You must fill in the server name or address":"Vous devez renseigner le nom du serveur ou l'adresse","You must fill in the username":"Vous devez renseigner le nom d'utilisateur","You must fill in {{field}}":"Vous devez renseigner le champ : {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur","You must specify a path":"Vous devez spécifier un chemin.","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Vous devez remplir {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer.","bucket/folder/subfolder":"bucket/dossier/sous-dossier","byte":"octet","byte/s":"octet/s","custom":"personnalisé ","resume now":"reprendre maintenant","unless you are explicitly specifying --group-id":"sauf si vous spécifiez explicitement --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a été principalement développée par <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> et <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} peut être téléchargée depuis <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fichiers {{size}}) à transferer {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} Heure","{{number}} Hours":"{{number}} Heures","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutes","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durée {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('fr', {"- pick an option -":"- choisissez une option -","...loading...":"... chargement...","API Key":"Clé API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"À propos","About {{appname}}":"À propos de {{appname}}","Access Key":"Clé d'accès","Access denied":"Accès refusé","Access to user interface":"Accès à l'interface utilisateur","Account name":"Nom du compte","Activate":"Activer","Activate failed:":"Echec d'activation:","Add a new backup":"Ajouter une nouvelle sauvegarde","Add a path directly":"Ajouter un répertoire directement","Add advanced option":"Ajouter une option avancée","Add backup":"Ajouter sauvegarde","Add filter":"Ajouter un filtre","Add path":"Ajouter un chemin","Added":"Ajouté","Adjust bucket name?":"Ajuster le nom du bucket","Adjust path name?":"Adapter le nom du chemin ?","Advanced Options":"Options avancées","Advanced options":"options avancées","Advanced:":"Avancé :","All Hyper-V Machines":"Toutes les machines Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toutes les bases de données Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tous les rapports d'utilisation sont envoyés de manière anonyme et ne contiennent aucune information personnelle. Ils contiennent des informations sur le matériel et le système d'exploitation, sur le type d'infrastructure, la durée de la sauvegarde, la taille générale des fichiers sources et d'autres données similaires. Ils ne contiennent pas de chemin d'accès, noms de fichiers, noms d'utilisateurs, mots de passe ou des informations sensibles de ce type.","Allow remote access (requires restart)":"Autoriser l'accès à distance (nécessite un redémarrage)","Allowed days":"Jours autorisés","An existing file was found at the new location":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire pointer la base de données vers un fichier existant ?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Une base de données locale pour le stockage a été trouvée.\nRéutiliser la base de données va permettre la ligne de commande et les instances serveur de travailler sur le même stockage à distance.\n\nVoulez-vous utiliser la base de donnée existante ?","Anonymous usage reports":"Rapports d'utilisation anonyme","Applications":"Applications","As Command-line":"Comme ligne de commande","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Mot de passe d'identification","Authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification","Autogenerated passphrase":"Phrase secrète auto-générée","Automatically run backups.":"Lancer des sauvegardes automatiques.","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Retour","Backend modules:":"Modules back-end :","Backup complete!":"Sauvegarde complétée!","Backup destination":"Destination de sauvegarde","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"La sauvegarde est chiffrée mais aucune phrase secrète n'est disponible.\n                     Tapez une phrase secrète ci-dessous à utiliser pour restaurer vos fichiers,\n                     ou, en cas de cryptage GPG, laissez vide pour permettre à gpg de récupérer le mot de passe complexe pour\n                     invoquer le trousseau de votre système.","Backup location":"Emplacement de la sauvegarde","Backup retention":"Rétention de la sauvegarde","Backup:":"Sauvegarde :","Beta":"Béta","Broken access":"Accès rompu","Browse":"Parcourir","Browser default":"Paramètre par défaut du navigateur","Bucket Name":"Nom du bucket","Bucket create location":"Emplacement de la création du bucket","Bucket create region":"Région de création du bucket","Bucket name":"nom du bucket","Bucket storage class":"Classe de stockage du bucket","Busy ...":"Occupé ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"En autorisant l'accès à distance, le serveur écoute les requêtes de n'importe quel ordinateur de votre réseau. Si vous activez cette option, assurez-vous de toujours utiliser l'ordinateur sur un réseau protégé par un pare-feu paramétré de manière ad-hoc.","Cache Files":"Cache les fichiers","Canary":"Canary","Cancel":"Annuler","Cannot move to existing file":"Impossible de déplacer vers un fichier existant","Changelog":"Journal des modifications","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Journal des modifications pour {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Vérification échouée :","Check for updates now":"Vérifier les mise à jour maintenant","Checking ...":"Vérification ...","Chose a storage type to get started":"Sélectionnez un type de stockage pour commencer","Click the AuthID link to create an AuthID":"Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID","Click to set throttle options":"Cliquez pour définir les options d'accélération","Compact Phase":"Étape de compression","Compact now":"Compacter maintenant","Compacting remote data ...":"Compactage des données distantes ...","Compression modules:":"Modules de compression :","Computer":"Ordinateur","Configuration file:":"Fichier de configuration :","Configuration:":"Configuration :","Configure a new backup":"Configurer une nouvelle sauvegarde","Confirm delete":"Confirmer suppression","Confirm encryption passphrase":"Confirmez la phrase secrète de chiffrement","Confirm password":"Confirmez le mot de passe","Confirmation required":"Confirmation nécessaire","Connect":"Connecter","Connect now":"Connecter maintenant","Connecting to task ....":"Connexion à la tâche ...","Connecting...":"Connexion ...","Connection lost":"Connexion perdue","Connection worked!":"Connection fonctionnelle !","Container name":"Nom du conteneur","Container region":"Région du conteneur","Continue":"Continuer","Continue without encryption":"Continuer sans chiffrement","Copied!":"Copié !","Copy":"Copie","Copy Destination URL to Clipboard":"Copier l'URL de destination dans le presse-papier","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copie échouée. Veuillez copier manuellement l'URL","Core options":"Options du noyau","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Comptage ({{files}} fichiers trouvés, {{size}})","Crashes only":"Uniquement les accidents","Create folder?":"Créer un dossier ?","Created new limited user":"Nouvel utilisateur limité créé","Creating user...":"Création d'un utilisateur ...","Current action:":"Action en cours :","Current file:":"Fichier actuel :","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La version actuelle est {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"S3 endpoint personnalisé","Custom authentication url":"URL d'authentification personnalisée","Custom backup retention":"Rétention de sauvegarde personnalisée","Custom location ({{server}})":"Emplacement personnalisé ({{server)}}","Custom region for creating buckets":"Région personnalisée pour la créations de buckets","Custom region value ({{region}})":"Valeur personnalisée de région ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL serveur personnalisée ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de stockage personnalisée ({{class}})","Days":"Jours","Default":"Défaut","Default ({{channelname}})":"({{channelname}}) par défaut","Default excludes":"Le défaut exclut","Default options":"Options par défaut","Delete":"Supprimer","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)","Delete backup":"Supprimer sauvegarde","Delete backups that are older than":"Supprimer les sauvegardes plus anciennes que","Delete local database":"Supprimer base de données locale","Delete remote files":"Supprimer les fichiers distants","Delete the local database":"Supprimer la base de données locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?","Deleted":"Supprimé","Deleted Versions":"Versions supprimées","Deleted files":"Fichiers supprimés","Description (optional)":"Description (facultative)","Description:":"Description: ","Desktop":"Bureau","Destination":"Destination","Destination path":"Chemin de destination","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Nous vous avons aidé à sauvegarder vos fichiers ? Dans ce cas, songez à supporter Duplicati avec une donation. Nous vous suggérons {{smallamount}} pour un usage privé et {{largeamount}} pour un usage commercial.","Direct restore from backup files ...":"Restauration directe depuis les fichiers de sauvegarde","Disabled":"Désactivé","Dismiss":"Rejeter","Dismiss all":"Rejeter la totalité","Display and color theme":"Affichage et couleur","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Voulez-vous vraiment supprimer la sauvegarde : \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Voulez-vous vraiment supprimer la base de données locale pour : {{name}} ?","Domain Name":"Nom de domaine","Donate":"Faire un don","Donation messages":"Messages de donation","Donation messages are hidden, click to show":"Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher","Donation messages are visible, click to hide":"Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher","Done":"Fait","Download":"Téléchargement","Downloaded files":"Fichiers téléchargés","Duplicate option {{opt}}":"Option de duplication {{opt}}","Duplicati Website":"Site internet de Duplicati","Duplicati forum":"Forum de Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati s'exécutera une fois démarré, mais restera en pause pendant toute la durée. Duplicati occupera un minimum de ressources système et aucune sauvegarde ne sera exécutée.","Duration":"Durée","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle stocke des informations localement à propos de la sauvegarde distante.\nQuand vous supprimez une sauvegarde, vous pouvez aussi supprimer la base de données locale sans affecter votre capacité à restaurer vos fichiers distants.\nSi vous utilisez la base de données locale pour vos sauvegardes à partir de la ligne de commande, vous devez conserver la base de données.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle enregistre localement les informations à propos de la sauvegarde distante. \\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération.","Edit as list":"Éditer en tant que liste","Edit as text":"Éditer en tant que texte","Encrypt file":"Chiffrement de fichier","Encryption":"Chiffrement","Encryption changed":"Chiffrement changé","Encryption modules:":"Modules de Chiffrement :","End":"Fin","Enter URL":"Entrer l'URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Entrez une stratégie de rétention manuellement. Les espaces réservés sont D / W / Y pour les jours / semaines / années et U pour illimité. La syntaxe est : 7D:1D, 4W:1W, 36M:1M. Cet exemple conserve une sauvegarde pour chacun des 7 prochains jours, une pour chacune des 4 prochaines semaines et une pour chacun des 36 prochains mois. Cela peut également être écrit comme 1W:1D, 1M:1W, 3Y:1M.","Enter access key":"Entrez clé d'accès","Enter account name":"Entrez nom du compte","Enter backup passphrase, if any":"Entrez la phrase secrète de sauvegarde, si présente","Enter configuration details":"Entrer les détails de configuration","Enter container name":"Entrez le nom du conteneur","Enter encryption passphrase":"Entrez la phrase secrète de chiffrement","Enter expression here":"Entrez l'expression ici","Enter folder path name":"Entrez le nom du chemin du répertoire","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}","Enter the destination path":"Entrez le chemin de destination","Enter the email address of the Office 365 group":"Entrez l'adresse e-mail du groupe Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Entrez le chemin de destination complet, y compris le nom du serveur, mais sans https","Error":"Erreur","Error!":"Erreur !","Errors and crashes":"Erreurs et accidents","Examined":"Examiné","Exclude":"Exclure","Exclude directories whose names contain":"Exclure répertoires dont le nom contient","Exclude expression":"Exclure expression","Exclude file":"Exclure fichier","Exclude file extension":"Exclure extension de fichier","Exclude files whose names contain":"Exclure fichiers dont le nom contient","Exclude filter group":"Exclure le groupe de filtres","Exclude folder":"Exclure dossier","Exclude regular expression":"Exclure expression régulière","Existing file found":"Fichier existant trouvé","Experimental":"Expérimental","Export":"Exporter","Export backup configuration":"Exporter la configuration de sauvegarde","Export configuration":"Exporter la configuration","Export passwords":"Exporter les mots de passe","External link":"Lien externe","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatif)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}","Failed to connect:":"Échec de la connexion :","Failed to connect: {{message}}":"Échec de la connexion : {{message}}","Failed to delete:":"Échec de la suppression :","Failed to fetch path information: {{message}}":"Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}","Failed to find backup:":"Impossible de trouver la sauvegarde: ","Failed to import:":"Échec de l'import :","Failed to read backup defaults:":"Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :","Failed to restore files: {{message}}":"Échec de la restauration des fichiers : {{message}}","Failed to save:":"Échec d'enregistrement :","File":"Fichier","Files larger than:":"Fichiers plus gros que :","Filters":"Filtres","Finished!":"Terminé !","First run setup":"Première mise en route","Folder":"Dossier","Folder path":"Chemin du dossier","Fri":"Ven.","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Général","General backup settings":"Paramètres généraux de sauvegarde","General options":"Options générales","Generate":"Générer","Generate IAM access policy":"Générer IAM access policy","Group email":"Courriel de groupe","Hidden files":"Fichiers cachés","Hide":"Cacher","Hide hidden folders":"Masquer les dossiers cachés","Home":"Poste de travail","Hostnames":"Les noms d'hôtes","Hours":"Heures","How do you want to handle existing files?":"Comment voulez-vous traiter les fichiers existants ?","Hyper-V Machine":"Machine Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Machine Hyper-V :","Hyper-V Machines":"Machines Hyper-V","ID:":"ID :","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Si une date a été manquée, le travail démarrera dès que possible.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Si au moins une sauvegarde plus récente est trouvée, toutes les sauvegardes antérieures à cette date sont supprimées.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Si la sauvegarde et le stockage distant ne sont plus synchronisés, Duplicati demandera d'effectuer une opération de réparation pour synchroniser la base de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la base de données locale et la régénérer.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Si vous n'entrez pas de chemin, tous les fichiers seront stockés dans le dossier de connexion.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Si vous n'entrez pas de clé API, le nom de l'entité est requis","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la configuration avant de la supprimer","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Si votre machine est dans un environnement multi-utilisateur (votre machine a plus d'un compte), vous avez besoin de définir un mot de passe pour éviter que les autres utilisateurs puissent accéder à vos données sur votre compte.\nVoulez-vous définir un mot de passe maintenant ?","Import":"Importer","Import Destination URL":"Importer l'URL de destination","Import backup configuration":"Importer la configuration de sauvegarde","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import terminé, mais aucun certificat n'a été trouvé après l'import","Import failed":"Échec de l'import","Import from a file":"Importer depuis un fichier","Import metadata":"Importer des métadonnées","Include a file?":"Inclure un fichier ?","Include expression":"Inclure expression","Include regular expression":"Inclure expression régulière","Incorrect answer, try again":"Réponse incorrecte, essayez encore","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds individuelles pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Information":"Information","Install":"Installer","Install failed:":"Échec d'installation :","Invalid characters in path":"Caractères invalides dans le chemin","Invalid retention time":"Temps de rétention invalide","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Il est possible de se connecter à certains FTP sans mot de passe.\nÊtes-vous sûr que votre serveur FTP prend en charge l'identification sans mot de passe ?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Conserver un nombre spécifique de sauvegardes","Keep all backups":"Conserver toutes les sauvegardes","Keystone API version":"Version de l'API Keystone","Language in user interface":"Langue dans l'interface utilisateur","Last month":"Mois dernier","Last successful backup:":"Dernière sauvegarde réussie :","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 secondes'}})","Latest":"Dernière","Libraries":"Librairies","Live":"Direct","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Charger une configuration depuis un export ou un opérateur de stockage","Load destination from an exported job or a storage provider":"Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage","Load older data":"Charger des données plus anciennes","Loading ...":"Chargement ...","Loading remote storage usage ...":"Chargement de l'utilisation du stockage distant ...","Local Repository":"Stockage local","Local database for":"Base de données locale pour","Local database path:":"Chemin de la base de données locale :","Local repository":"Stockage local","Local storage":"Stockage local","Location":"Emplacement","Location where buckets are created":"Emplacement ou les buckets sont créés","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Données d'historique du serveur","Log out":"Déconnexion","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Maintenance","Manually type path":"Entrée manuelle du chemin","Max download speed":"Vitesse maximum de téléchargement","Max upload speed":"Vitesse maximum de téléversement","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de données Microsoft SQL :","Microsoft SQL Databases":"Bases de données Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redondance minimale","Minimum redundancy is 1.0":"La redondance minimale est de 1,0","Minutes":"Minutes","Missing name":"Nom manquant","Missing passphrase":"Phrase secrète manquante","Missing sources":"Sources manquantes","Modified":"Modifié","Mon":"Lun.","Months":"Mois","Move existing database":"Déplacer base de données existante","Move failed:":"Échec de déplacement :","My Documents":"Mes documents","My Music":"Ma musique","My Photos":"Mes photos","My Pictures":"Mes photos","Name":"Nom","Never":"Jamais","New update found: {{message}}":"Nouvelle mise à jour trouvée : {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Le nouveau nom d'utilisateur est {{user}}.\nMise à jour des accès pour le nouvel utilisateur limité","Next":"Suivant","Next scheduled run:":"Prochaine exécution programmée :","Next scheduled task:":"Prochaine tâche planifiée :","Next task:":"Prochaine tâche :","Next time":"Prochaine fois","No":"Non","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Aucun certificat n'a été spécifié auparavant, veuillez vérifier que la clé est correcte auprès de votre administrateur système : {{key}}\n\nVoulez-vous approuver la clé de l'hôte mentionné ?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage","No encryption":"Pas de chiffrement","No items selected":"Aucun élément sélectionné","No items to restore, please select one or more items":"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments","No passphrase entered":"Aucune phrase secrète entrée","No scheduled tasks":"Pas de tâche planifié","No, my machine has only a single account":"Non, ma machine n'a qu'un seul compte","Non-matching passphrase":"La phrase secrète ne correspond pas","None / disabled":"Aucun / Désactivé","Not using encryption":"Ne pas utiliser le chiffrement","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Rien ne sera supprimé. La taille de la sauvegarde augmentera à chaque modification.","OK":"Ok","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Une fois qu'il y a plus de sauvegardes que le nombre spécifié, les sauvegardes les plus anciennes sont supprimées.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Ouvert","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone.","Operating System":"Système d'exploitation","Operation":"Opération","Operation failed:":"Échec de l'opération :","Operations:":"Opérations :","Optional authentication password":"Mot de passe d'identification optionel","Optional authentication username":"Nom d'utilisateur d'identification optionel","Options":"Options","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Les options ajoutées ici sont appliquées pour toutes les sauvegardes, mais elles peuvent être outrepassées pour chaque sauvegarde","Original location":"Emplacement d'origine","Others":"Autres","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Au fil du temps, les sauvegardes seront automatiquement supprimées. Il restera une sauvegarde pour chacun des 7 derniers jours, chacune des 4 dernières semaines, chacun des 12 derniers mois. Il y aura toujours au moins une sauvegarde restante.","Overwrite":"Écraser","Passphrase":"Phrase secrète","Passphrase (if encrypted)":"Phrase secrète (si chiffré)","Passphrase changed":"Phrase secrète changée","Passphrases are not matching":"Les phrases secrètes ne correspondent pas","Passphrases do not match":"La phrase secrète ne correspond pas","Password":"Mot de passe","Path":"Chemin","Path not found":"Chemin non trouvé","Path on server":"Chemin sur le serveur","Path or subfolder in the bucket":"Chemin ou sous-dossier dans le bucket","Pause":"Pause","Pause after startup or hibernation":"Pause après le démarrage ou l'hibernation","Pause options":"Options de pause","Permissions":"Permissions","Pick location":"Choisir emplacement","Point to your backup files and restore from there":"Donner votre fichier de sauvegarde et restaurer depuis celui-ci ","Port":"Port","Prevent tray icon automatic log-in":"Empêcher la connexion automatique de l'icône de la barre de tâches","Previous":"Précédent","Progress:":"Statut :","ProjectID is optional if the bucket exist":"Le ProjectID est optionel si le bucket existe","Proprietary":"Propriétaire","Purge Phase":"Étape de purge","Purging files complete!":"Nettoyage des fichiers complété!","Recreate (delete and repair)":"Récrée (suppression et réparation)","Recreate Database Phase":"Étape de la restauration de la base de données","Relative paths not allowed":"Les chemins relatifs ne sont pas autorisés","Reload":"Recharger","Remote":"Distant","Remote Path":"Chemin d'accès distant","Remote Repository":"Stockage distant","Remote path":"Chemin d'accès distant","Remote repository":"Stockage distant","Remote volume size":"Taille du volume distant","Remove":"Retirer","Remove option":"Option de retrait","Removed files":"Fichiers supprimés","Repair":"Réparer","Repair Phase":"Étape de réparation","Repeat Passphrase":"Répeter la phrase secrète","Reporting:":"Communication de données :","Reset":"Réinitialiser","Restore":"Restaurer","Restore complete!":"Restauration complété!","Restore files":"Restaurer fichiers","Restore files from {{backupname}}":"Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}","Restore from":"Restaurer depuis","Restore from backup configuration":"Restaurer depuis une sauvegarde de configuration","Restore from configuration ...":"Restaurer depuis une configuration","Restore options":"Options de restauration","Restore read/write permissions":"Autorisations de lecture/écriture de restauration","Resume":"Reprendre","Rewritten File Lists":"Listes de fichiers réécrits","Run again every":"Relancer tous les","Run now":"Démarrer maintenant","Running ....":"En cour ...","Running commandline entry":"Execution d'une ligne de commnde","Running task:":"Tâche en cours :","S3 Compatible":"Compatible S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Identique à la version de base installée : {{channelname}}","Sat":"Sam.","Save":"Enregistrer","Save and repair":"Enregistrer et réparer","Save different versions with timestamp in file name":"Enregistrer des versions différentes avec l'horodatage dans le nom du fichier","Save immediately":"Sauver immédiatement ","Schedule":"Planifier","Search":"Recherche","Search for files":"Recherche de fichiers","Seconds":"Secondes","Select a log level and see messages as they happen:":"Sélectionner un niveau d'historique et voyez les messages quand ils apparaissent :","Select files":"Sélectionner les fichiers","Server":"Serveur","Server and port":"Serveur et port","Server hostname or IP":"Nom d'hôte du serveur ou IP","Server is currently paused,":"Le serveur est actuellement en pause,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Le serveur est actuellement en pause, voulez-vous reprendre maintenant ?","Server password":"Mot de passe du serveur","Server paused":"Serveur en pause","Server state properties":"Propriétés du statut serveur","Settings":"Paramètres","Show":"Montrer","Show advanced editor":"Montrer l'éditeur avancé","Show hidden folders":"Montrer les dossiers cachés","Show log":"Montrer l'historique","Show treeview":"Afficher l'arborescence","Sia server password":"Mot de passe du serveur Sia","Smart backup retention":"Rétention de sauvegarde intelligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Certains fournisseurs OpenStack autorisent une clé API à la place d'un mot de passe et d'un nom d'entité","Source Data":"Données source","Source data":"Données source","Source folders":"Dossiers source","Source:":"Source :","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Builds spécifiques pour les développeurs uniquement. Ne pas utiliser avec des données importantes.","Standard protocols":"Protocoles standards","Start":"Démarrer","Stop after the current file":"Stopper après le fichier en cour","Stop now":"Stopper maintenant","Stop running backup":"Stopper la sauvegarde en cour","Stop running task":"Stopper la tâche en cour","Stopping task:":"Arrêt de la tâche","Storage Type":"Type de stockage","Storage class":"Classe de stockage","Storage class for creating a bucket":"Classe de stockage pour la création d'un bucket","Stored":"Stocké","Strong":"Fort","Success":"Succès","Sun":"Dim.","Symbolic link":"Lien symbolique","System Files":"Fichiers système","System default ({{levelname}})":"Paramètre par défaut du système ({{levelname}})","System files":"Fichiers système","System info":"Info système","System properties":"Propriétés système","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Chemin cible, c'est-à-dire /sauvegarde","Task is running":"La tâche est en cours","Temporary Files":"Fichiers temporaires","Temporary files":"Fichiers temporaires","Tenant Name":"Nom d'entité","Test Phase":"Étape de test","Test connection":"Tester la connexion","Testing ...":"Test ...","Testing connection ...":"Essai de connexion ...","Testing permissions...":"Test des permissions ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Le champ '{{fieldname}}' contient un caractère non valide : {{character}} (valeur : {{value}}, index : {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"La sauvegarde est introuvable, a-t-elle été supprimée?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, alors les données du journal sont perdues.","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir automatiquement ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Le nom du bucket devrait commencer par votre nom d'utilisateur, l'ajouter automatiquement ?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer un fichier non chiffré contenant vos mots de passe?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Le thème sombre (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Thème par défaut bleu sur fond blanc (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Le dossier {{dossier}} n'existe pas.\nCréez-le maintenant ?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La clé de l'hôte a changé, veuillez vérifier avec l'administrateur du serveur si cela est correcte, car il pourrait s'agir d'une attaque de type \"intermédiaire\".\n\nVoulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?","The passwords do not match":"Le mot de passe ne correspond pas","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Le chemin ne semble pas exister, voulez-vous l'ajouter quand même ?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Le répertoire ne se termine pas par un caractère '{{dirsep}}', ce qui signifie que vous sélectionnez un fichier et non un dossier.\n\nVoulez-vous inclure le fichier spécifié ?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash avant '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Le chemin d'accès doit commencer par \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", sinon vous ne pourrez pas voir les fichiers dans l'interface web d'HubiC.\n\nVoulez-vous automatiquement ajouter le préfixe au chemin ?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Le paramètre régional n'est appliqué qu'à la création d'un nouveau bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Le paramètre régional n'est utilisé qu'à la création d'un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Le certificat du serveur n'a pas pu être validé.\nVoulez-vous approuver le certificat SSL avec la somme de contrôle : {{hash}} ?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe de stockage affecte la disponibilité et le prix d'un fichier stocké","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Le fichier cible contient des fichiers chiffrés, merci de fournir la phrase secrète","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utilisateur à trop d'autorisations. Voulez-vous créer un nouvel utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins sélectionnés ?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Cette sauvegarde a été créée sur un autre système d’exploitation. Restaurer les fichiers sans préciser un dossier de destination peut créer des fichiers à des endroits inattendus. Êtes-vous surs de vouloir poursuivre sans choisir de dossier de destination ?","This month":"Ce mois","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Cette option ne concerne pas la taille maximale de la sauvegarde ou du fichier, ni les taux de déduplication. <external-link link = \"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Consultez cette page avant de modifier la taille du volume distant. </ external-link>","This week":"Cette semaine","Throttle settings":"Options d'accélération","Thu":"Jeu.","Time":"Heure","To File":"Vers fichier","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pour confirmer que vous souhaitez supprimer tous les fichiers distants pour \"{{name}}\", veuillez entrer le mot situé ci-dessous","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pour exporter sans phrase secrète, décochez la case \"Chiffrer fichier\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Pour éviter diverses attaques basées sur le DNS, Duplicati limite les noms d'hôtes autorisés à ceux répertoriés ici. L'accès IP direct et localhost est toujours autorisé. Plusieurs noms d'hôte peuvent être fournis avec un séparateur de points-virgules. Si l'un des noms d'hôtes autorisés est un astérisque (*), tous les noms d'hôte sont autorisés et cette fonctionnalité est désactivée. Si le champ est vide, seule l'adresse IP et l'accès localhost sont autorisés.","Today":"Aujourd'hui","Trust host certificate?":"Faire confiance au certificat de l'hôte ?","Trust server certificate?":"Faire confiance au certificat du serveur ?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Essayez les nouvelles fonctionnalités sur lesquelles nous travaillons. Actuellement la version la plus stable disponible. Testez la restauration des données avant de l'utiliser dans des environnements de production.","Tue":"Mar.","Type passphrase here.":"Tapez la phrase secrète ici.","Type to highlight files":"Tapez pour mettre en surbrillance les fichiers","Unknown backup size and versions":"Taille et version de sauvegarde inconnue","Until resumed":"Jusqu'à la reprise","Update channel":"Canal de mise à jour","Update failed:":"Échec de mise à jour","Updating with existing database":"Mettre à jour avec une base de données existante","Uploaded files":"Fichiers téléchargés","Usage statistics":"Statistiques d'utilisation","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents","Use SSL":"Utiliser SSL","Use existing database?":"Utiliser une base de données existante ?","Use weak passphrase":"Utiliser une phrase secrète faible","Useless":"Inutile","User data":"Données utilisateur","User domain name":"Nom de domaine de l'utilisateur","User has too many permissions":"L'utilisateur à trop d'autorisations","User interface settings":"Réglages interface utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur","Verifications":"Vérifications","Verify files":"Vérifier fichier","Verifying ...":"Vérification ...","Verifying answer":"Vérification de la réponse","Version ID":"ID de version","Very strong":"Très fort","Very weak":"Très faible","Visit us on":"Rendez nous visite sur","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENTION : La base de données locale est rapportée comme étant utilisée par la librairie de ligne de commande","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENTION : Cela va vous empêcher de restaurer vos données dans le futur.","Waiting for task to begin":"En attente du début de la tâche","Waiting for task to start ....":"En attente du début de la tâche","Warnings, errors and crashes":"Avertissements, erreurs et accidents","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Nous acceptons les dons via différents services, tels que OpenCollective, PayPal, BountySource et diverses devises crypto.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Nous vous recommandons de chiffrer toutes les sauvegardes stockées en dehors de votre système","Weak":"Faible","Weak passphrase":"Phrase secrète faible","Wed":"Mer.","Weeks":"Semaines","Where do you want to restore from?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Where do you want to restore the files to?":"Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?","Years":"Années","Yes":"Oui","Yes, I have stored the passphrase safely":"Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité","Yes, I understand the risk":"Oui, je comprends le risque","Yes, I'm brave!":"Oui, je suis courageux !","Yes, please break my backup!":"Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde","Yesterday":"Hier","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Mono semble fonctionner sans certificat SSL chargé.\nVoulez-vous importer la liste de certificats de confiance depuis Mozilla ?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Vous êtes en train de changer le chemin de la base de données depuis une base de donnée existante.\nÊtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer son chemin","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Vous avez généré une mot de passe fort. Assurez-vous que vous avez effectué une copie sécurisée de ce mot de passe, car les données ne pourront pas être récupérées si vous le perdez.","You must choose at least one source folder":"Vous devez choisir au moins un dossier source","You must enter a domain name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3","You must enter a name for the backup":"Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde","You must enter a passphrase or disable encryption":"Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement","You must enter a password to use v3 API":"Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos sauvegardes","You must enter a valid rentention policy string":"Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide","You must enter either a password or an API Key":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux","You must fill in the password":"Vous devez renseigner le mot de passe","You must fill in the server name or address":"Vous devez renseigner le nom du serveur ou l'adresse","You must fill in the username":"Vous devez renseigner le nom d'utilisateur","You must fill in {{field}}":"Vous devez renseigner le champ : {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI","You must select or fill in the server":"Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur","You must specify a path":"Vous devez spécifier un chemin.","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Vous devez remplir {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer.","bucket/folder/subfolder":"bucket/dossier/sous-dossier","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personnalisé ","resume now":"reprendre maintenant","unless you are explicitly specifying --group-id":"sauf si vous spécifiez explicitement --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a été principalement développée par <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> et <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} peut être téléchargée depuis <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fichiers {{size}}) à transférer {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"],"{{number}} Hour":"{{number}} Heure","{{number}} Hours":"{{number}} Heures","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutes","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durée {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('hu', {"- pick an option -":"- válasszon -","...loading...":"...töltés...","API Key":"API kulcs","About":"Névjegy","About {{appname}}":"{{appname}} néjegye","Access Key":"Hozzáférési kulcs","Access denied":"Hozzáférés megtagadva","Access to user interface":"Hozzáférés a felhasználói felülethez","Account name":"Fiók név","Activate":"Aktiválás","Activate failed:":"Aktiválás sikertelen:","Add a new backup":"Új mentés hozzáadás","Add a path directly":"Útvonal hozzáadás közvetlenül","Add advanced option":"Haladó beállítás hozzáadása","Add backup":"Mentés hozzáadás","Add filter":"Szűrő hozzáadás","Add path":"Útvonal hozzáadás","Advanced Options":"Haladó beállítások","Advanced options":"Haladó beállítások","Advanced:":"Haladó:","All Hyper-V Machines":"Minden Hyper-V gép","All Microsoft SQL Databases":"Minde Microsoft SQL adatbázik","Allow remote access (requires restart)":"Távoli hozzáférés engedélyezése (újraindítást igényel)","Allowed days":"Engedélyezett napok","An existing file was found at the new location":"Egy létező fájt találtam az új helyen","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Egy létező fájt találtam az új helyen\nBiztos vagy benne hogy az adatbázis a létező fájlra mutasson?","Back":"Vissza","Browse":"Tallóz","Cancel":"Mégsem","Changelog":"Váztozások","Check for updates now":"Frissítés ellenőrzése most","Checking ...":"Ellenőrzés...","Chose a storage type to get started":"A kezdéshez válassz tárhely típust","Compact now":"Tömörítés most","Compacting remote data ...":"Távoli adatok tömörítése...","Compression modules:":"Tömörítő modulok:","Computer":"Számítógép","Confirm delete":"Törlés megerősítése","Confirmation required":"Megerősítés szükséges","Connect":"Csatlakozás","Connect now":"Csatlakozás most","Connecting to task ....":"Csatlakozás a feladathoz...","Connecting...":"Csatlakozás...","Connection lost":"Csatlakozás megszakadt","Connection worked!":"Csatlakozás működik!","Container name":"Tároló neve","Container region":"Tároló régió","Continue":"Folytatás","Continue without encryption":"Folytatás titkosítás nélkül","Copied!":"Másolva!","Days":"Nap","Default":"Alapértelmezett","Default options":"Alapértelmezett beállítások","Delete":"Törlés","Delete backup":"Mentés törlése","Delete local database":"Helyi adatbázis törlése","Delete remote files":"Távoli fájlok törlése","Delete the local database":"A helyi adatbázis törlése","Desktop":"Asztal","Destination":"Cél","Disabled":"Letiltva","Dismiss":"Elvet","Donate":"Támogatás","Done":"Kész","Download":"Letöltés","Duplicati Website":"Duplicati webodal","Duplicati forum":"Duplicati fórum","Edit as list":"Szerkesztés listaként","Edit as text":"Szerkesztés szövegként","Encrypt file":"Fájl titkosítás","Encryption":"Titkosítás","Encryption changed":"Titkosítás megváltozott","Encryption modules:":"Titkosító modulok:","Enter URL":"URL megadás","Error":"Hiba","Error!":"Hiba!","Errors and crashes":"Hibák és összeomlások","File":"Fájl","Files larger than:":"Fájlok nagyobb mint:","Filters":"Szürők","Finished!":"Kész!","Folder":"Mappa","Folder path":"Mappa útvonal","Fri":"Pén","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","General":"Általános","General options":"Általános beállítások","Hide":"Elrejt","Hide hidden folders":"Rejtett mappák elrejtése","Home":"Kezdőlap","Hours":"Óra","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Menu":"Menü","Minutes":"Perc","Mon":"Hé","Months":"Hónap","My Documents":"Dokumentumok","My Music":"Zenék","My Photos":"Fényképek","My Pictures":"Képek","Name":"Név","Never":"Soha","Next":"Következő","Next scheduled run:":"Következő időzített futtatás:","Next scheduled task:":"Következő időzített feladat:","Next task:":"Következő feladat:","No":"Nem","No encryption":"Nincs titkosítás","OK":"OK","TByte/s":"TByete/s","Today":"Ma","Weak":"Hét","Yes":"Igen","Yesterday":"Tegnap","byte":"byte","byte/s":"byte/s"});
+ gettextCatalog.setStrings('it', {"- pick an option -":"- seleziona un'opzione -","...loading...":"... caricamento in corso ...","API Key":"Chiave API","AWS Access ID":"ID di accesso AWS","AWS Access Key":"Chiave di accesso AWS","AWS IAM Policy":"Norme AWS IAM","About":"Informazioni","About {{appname}}":"Informazioni {{appname}}","Access Key":"Chiave di accesso","Access denied":"Accesso negato","Access to user interface":"Accesso all'interfaccia utente","Account name":"Nome account","Activate":"Attiva","Activate failed:":"Attivazione fallita:","Add a new backup":"Aggiungi un nuovo backup","Add a path directly":"Aggiungi direttamente un percorso","Add advanced option":"Aggiungi opzione","Add backup":"Aggiungi backup","Add filter":"Aggiungi filtro","Add path":"Aggiungi percorso","Added":"Aggiunto","Adjust bucket name?":"Sistemare il nome bucket?","Adjust path name?":"Sistemare il nome del percorso?","Advanced Options":"Opzioni Avanzate","Advanced options":"Opzioni avanzate","Advanced:":"Avanzate:","All Hyper-V Machines":"Tutte le Macchine Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Tutti i database Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Tutti i rapporti sono inviati in modo anonimo e non contengono informazioni personali. Contengono informazioni sull'hardware, sul sistema operativo, il tipo di backend, la durata del backup, la dimensione complessiva dei dati sorgente ed dati simili. Non contengono i percorsi, nomi dei file, nomi utente, password o altre informazioni sensibili.","Allow remote access (requires restart)":"Consenti accesso remoto (richiede il riavvio)","Allowed days":"Giorni consentiti","An existing file was found at the new location":"Un file esistente è stato trovato nella nuova posizione","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un file esistente è stato trovato nella nuova posizione.\nSei sicuro di volere che il database punti ad un file esistente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Un database locale esistente per l'archiviazione è stato trovato.\nIl riutilizzo del database consentirà alle istanze da riga di comando e dal server di lavorare sullo stesso archivio remoto.\n\nVuoi usare il database esistente?","Anonymous usage reports":"Rapporti d'uso anonimi","Applications":"Applicazioni","As Command-line":"Come riga di comando","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Password di autenticazione","Authentication username":"Nome utente di autenticazione","Autogenerated passphrase":"Genera automaticamente passphrase","Automatically run backups.":"Esegui automaticamente i backup.","B2 Application Key":"Chiave Applicazione B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID Account Cloud B2 Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Chiave applicazione Archiviazione Cloud B2","Back":"Indietro","Backend modules:":"Moduli backend:","Backup complete!":"Backup completo!","Backup destination":"Destinazione backup","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Il backup è crittografato ma non è disponibile la passphrase.\n Digita una passphrase qui sotto da utilizzare per ripristinare i tuoi file,\n o, in caso di crittografia GPG, lascia vuoto per consentire a gpg di recuperare la passphrase\n richiamando il portachiavi del sistema.","Backup location":"Posizione Backup","Backup retention":"Conservazione backup","Backup:":"Dimensione backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Accesso non riuscito","Browse":"Browse","Browser default":"Browser predefinito","Bucket Name":"Nome Bucket","Bucket create location":"Crea posizione bucket","Bucket create region":"Crea area bucket","Bucket name":"Nome bucket","Bucket storage class":"Classe bucket","Busy ...":"Occupato...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Consentendo l'accesso remoto, il server ascolta le richieste da qualsiasi computer sulla rete. Se abiliti questa opzione, assicurati di utilizzare sempre il computer su una rete sicura protetta da un firewall.","Cache Files":"File Cache","Canary":"Canary","Cancel":"Annulla","Cannot move to existing file":"Non puoi spostare in un file esistente","Changelog":"Changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Changelog di {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Controllo fallito:","Check for updates now":"Controlla aggiornamenti ora","Checking ...":"Controllo...","Chose a storage type to get started":"Scegliere un tipo di archiviazione per iniziare","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clicca sul link AuthID per creare un nuovo AuthID","Click to set throttle options":"Clicca per impostare le opzioni di limitazione","Compact Phase":"Fase Compattazione","Compact now":"Comprimi","Compacting remote data ...":"Comprimendo dati remoti...","Compression modules:":"Moduli di compressione:","Computer":"Computer","Configuration file:":"File di configurazione:","Configuration:":"Configurazione: ","Configure a new backup":"Configura un nuovo backup","Confirm delete":"Conferma cancellazione","Confirm encryption passphrase":"Conferma passphrase crittografia","Confirm password":"Conferma password","Confirmation required":"Conferma richiesta","Connect":"Connetti","Connect now":"Connetti ora","Connecting to task ....":"Connessione all'attività...","Connecting...":"Connessione...","Connection lost":"Connessione persa","Connection worked!":"Connessione funzionante!","Container name":"Nome contenitore","Container region":"Area contenitore","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continua senza crittografia","Copied!":"Copiato!","Copy":"Copia","Copy Destination URL to Clipboard":"Copia URL Destinazione negli Appunti","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copia non riuscita. Per favore copia manualmente l'URL","Core options":"Opzioni base","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Conteggio ({{files}} file trovati, {{size}})","Crashes only":"Solo arresti anomali","Create folder?":"Creare cartella?","Created new limited user":"Creato nuovo utente limitato","Creating user...":"Creazione utente...","Current action:":"Azione corrente:","Current file:":"File corrente:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"La versione attuale è {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"End point S3 personalizzato","Custom authentication url":"URL di autenticazione personalizzato","Custom backup retention":"Conservazione backup personalizzato","Custom location ({{server}})":"Posizione personalizzata ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Area personalizzata per la creazione bucket","Custom region value ({{region}})":"Valore area personalizzata ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL del server personalizzato ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe di archiviazione personalizzata ({{class}})","Days":"Giorni","Default":"Predefinito","Default ({{channelname}})":"Predefinito ({{channelname}})","Default excludes":"Esclusioni predefinite","Default options":"Opzioni predefinite","Delete":"Cancella","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase Cancellazione (Vecchie versioni di backup)","Delete backup":"Cancella backup","Delete backups that are older than":"Elimina i backup più vecchi di","Delete local database":"Cancella database locale","Delete remote files":"Cancella file remoti","Delete the local database":"Cancella il database locale","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Cancella {{filecount}} file ({{filesize}}) dall'archivio remoto?","Deleted":"Cancellato","Deleted Versions":"Versioni Cancellate","Deleted files":"File cancellati","Description (optional)":"Descrizione (facoltativa)","Description:":"Descrizione:","Desktop":"Desktop","Destination":"Destinazione","Destination path":"Percorso destinazione","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ti abbiamo aiutato a salvare i tuoi file? Se è così, per favore considera di supportare Duplicati con una donazione. Suggeriamo {{smallamount}} per uso privato e {{largeamount}} per uso commerciale.","Direct restore from backup files ...":"Ripristino diretto da file di backup...","Disabled":"Disattivato","Dismiss":"Annulla","Dismiss all":"Ignora tutto","Display and color theme":"Tema interfaccia","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vuoi veramente cancellare il backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vuoi veramente cancellare il database locale per: {{name}} ?","Domain Name":"Nome Dominio","Donate":"Donazione","Donation messages":"Messaggi donazione","Donation messages are hidden, click to show":"I messaggi di donazione sono nascosti, clicca per mostrarli","Donation messages are visible, click to hide":"I messaggi di donazione sono visibili, clicca per nasconderli","Done":"Fatto","Download":"Scarica","Downloaded files":"File scaricati","Duplicate option {{opt}}":"Opzione duplicata {{opt}}","Duplicati Website":"Sito web di Duplicati","Duplicati forum":"Forum Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati sarà eseguito all'avvio, ma rimarrà in pausa per la durata. Duplicati occuperà risorse di sistema minime e non saranno eseguiti backup.","Duration":"Durata","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Ogni backup dispone di un database locale associato, che archivia le informazioni del backup remoto sul computer locale.\nQuando si cancella un backup, è anche possibile cancellare il database locale senza influire sulla possibilità di ripristinare i file remoti.\nSe si utilizza il database locale per i backup dalla riga di comando, è necessario mantenere il database.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Ogni backup dispone di un database locale associato, che archivia le informazioni del backup remoto sul computer locale.\nIn questo modo è più veloce eseguire molte operazioni e riduce la quantità di dati che devono essere scaricati per ogni operazione.","Edit as list":"Modifica come elenco","Edit as text":"Modifica come testo","Encrypt file":"Cripta file","Encryption":"Crittografia","Encryption changed":"Crittografia cambiata","Encryption modules:":"Moduli crittografia:","End":"Fine","Enter URL":"Inserisci URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Inserisci una strategia di conservazione manualmente. I segnaposto sono D/W/Y per giorni/settimane/anni e U per illimitato. La sintassi è: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Questo esempio mantiene un backup per ciascuno dei prossimi 7 giorni, uno per ciascuna delle prossime 4 settimane e uno per ciascuno dei 36 mesi successivi. Questo può anche essere scritto come 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Inserisci chiave di accesso","Enter account name":"Inserisci nome account","Enter backup passphrase, if any":"Inserisci la passphrase del backup, se presente","Enter configuration details":"Inserisci dettagli configurazione","Enter container name":"Inserire nome contenitore","Enter encryption passphrase":"Inserisci passphrase crittografia","Enter expression here":"Inserisci qui espressione","Enter folder path name":"Inserire il nome del percorso della cartella","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Inserire un'opzione per riga in formato riga di comando, ad es. {0}","Enter the destination path":"Inserisci percorso destinazione","Enter the email address of the Office 365 group":"Inserisci l'indirizzo email del gruppo di Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Inserisci il percorso di destinazione completo, incluso il nome del server, ma senza https","Error":"Errore","Error!":"Errore!","Errors and crashes":"Errori e arresti anomali","Examined":"Esaminato","Exclude":"Escludi","Exclude directories whose names contain":"Escludi cartelle il cui nome contiene","Exclude expression":"Escludi espressione","Exclude file":"Escludi file","Exclude file extension":"Escludi estensione del file","Exclude files whose names contain":"Escludi file il cui nome contiene","Exclude filter group":"Escludi gruppo filtri","Exclude folder":"Escludi cartella","Exclude regular expression":"Escludi espressione regolare","Existing file found":"Trovato file esistente","Experimental":"Sperimentale","Export":"Esporta","Export backup configuration":"Esporta configurazione backup","Export configuration":"Esporta configurazione","Export passwords":"Esporta le password","External link":"Link esterno","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Fallita creazione del database temporaneo: {{message}}","Failed to connect:":"Connessione fallita:","Failed to connect: {{message}}":"Connessione fallita: {{message}}","Failed to delete:":"Cancellazione fallita: ","Failed to fetch path information: {{message}}":"Recupero informazioni sul percorso fallito: {{message}}","Failed to find backup:":"Impossibile trovare il backup:","Failed to import:":"Importazione fallita:","Failed to read backup defaults:":"Lettura impostazioni predefinite backup fallita:","Failed to restore files: {{message}}":"Ripristino dei file fallito: {{message}}","Failed to save:":"Salvataggio fallito:","File":"File","Files larger than:":"File più grandi di:","Filters":"Filtri","Finished!":"Finito!","First run setup":"Impostazione prima esecuzione","Folder":"Cartella","Folder path":"Percorso cartella","Fri":"Ven","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID Progetto GCS","General":"Generale","General backup settings":"Impostazioni generali backup","General options":"Opzioni generali","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Genera criteri di accesso IAM","Group email":"Email gruppo","Hidden files":"File nascosti","Hide":"Nascondi","Hide hidden folders":"Nascondi cartelle nascoste","Home":"Home","Hostnames":"Nomi host","Hours":"Ore","How do you want to handle existing files?":"Come vuoi gestire i file esistenti?","Hyper-V Machine":"Sitema Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Sistema Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Sistemi Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Se una pianificazione non è eseguita, il backup sarà effettuato il prima possibile.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Se si trova almeno un backup più recente, tutti i backup precedenti a questa data sono eliminati.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Se il backup e l'archivio remoto non sono sincronizzati, Duplicati sarà necessario eseguire un'operazione di ripristino per sincronizzare il database.\nSe la riparazione non è riuscita, è possibile cancellare il database locale e rigenerarlo.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se non inserisci un percorso, tutti i file saranno salvati nella cartella di accesso.\nSei sicuro che questo è quello che vuoi?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se non inserisci una Chiave API, è richiesto il nome dell'inquilino","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se desideri utilizzare il backup in un secondo momento, è possibile esportare la configurazione prima di cancellarla","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se la tua macchina è in un ambiente multi-utente (cioè la macchina ha più di un account), è necessario impostare una password per impedire ad altri utenti di accedere ai dati del tuo account. \nVuoi impostare una password ora?","Import":"Importa","Import Destination URL":"Importa URL Destinazione","Import backup configuration":"Importa configurazione backup","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importazione completata, ma non sono stati trovati certificati dopo l'importazione","Import failed":"Importazione fallita","Import from a file":"Importa da un file","Import metadata":"Importa metadati","Include a file?":"Includi un file?","Include expression":"Includi espressione","Include regular expression":"Includi espressione regolare","Incorrect answer, try again":"Risposta errata, riprova","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Build individuali per soli sviluppatori. Non utilizzare con dati importanti.","Information":"Informazioni","Install":"Installa","Install failed:":"Installazione fallita:","Invalid characters in path":"Caratteri non validi nel percorso","Invalid retention time":"Tempo ritenzione non valido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"È possibile connettersi ad alcuni FTP senza una password.\nSei sicuro che il tuo server FTP supporta gli accessi senza password?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Mantieni un numero specifico di backup","Keep all backups":"Mantieni tutti i backup","Keystone API version":"Versione API Keystone","Language in user interface":"Lingua interfaccia utente","Last month":"Lo scorso mese","Last successful backup:":"Ultimo backup riuscito:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Ultimo ripristino riuscito: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"Più recente","Libraries":"Librerie","Live":"In tempo reale","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carica una configurazione da un lavoro esportato o da un provider di archiviazione","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carica una destinazione da un lavoro esportato o da un provider di archiviazione","Load older data":"Carica dati precedenti","Loading ...":"Caricamento...","Loading remote storage usage ...":"Caricamento dell'archivio remoto utilizzato ...","Local Repository":"Repository locale","Local database for":"Database locale per ","Local database path:":"Percorso database locale:","Local repository":"Repository locale","Local storage":"Archivio locale","Location":"Posizione","Location where buckets are created":"Posizione in cui sono creati i bucket","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Dati di log per <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Dati di log dal server","Log out":"Log out","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenzione","Manually type path":"Digita manualmente il percorso","Max download speed":"Velocità massima per scaricare","Max upload speed":"Velocità massima per caricare","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Database","Minimum redundancy":"Ridondanza minima","Minimum redundancy is 1.0":"Ridondanza minima è 1.0","Minutes":"Minuti","Missing name":"Nome mancante","Missing passphrase":"Passphrase mancante","Missing sources":"Sorgente mancante","Modified":"Modificato","Mon":"Lun","Months":"Mesi","Move existing database":"Sposta database esistente","Move failed:":"Spostamento fallito:","My Documents":"Documenti","My Music":"Musica","My Photos":"Foto","My Pictures":"Immagini","Name":"Nome","Never":"Mai","New update found: {{message}}":"Nuovo aggiornamento trovato: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Il nuovo nome utente è {{user}}.\nCredenziali aggiornate per utilizzare il nuovo utente limitato","Next":"Avanti","Next scheduled run:":"Prossima esecuzione: ","Next scheduled task:":"Prossima attività pianificata:","Next task:":"Prossima attività:","Next time":"Prossima volta","No":"No","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Nessun certificato è stato specificato in precedenza, per favore verifica con l'amministratore del server che la chiave è corretta: {{key}}\n\nVuoi approvare la chiave host riportata?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nessun editor trovato per il &quot;{{backend}}&quot; tipo archivio","No encryption":"Nessuna crittografia","No items selected":"Nessun elemento selezionato","No items to restore, please select one or more items":"Nessun elemento da ripristinare, seleziona uno o più elementi","No passphrase entered":"Nessuna passphrase inserita","No scheduled tasks":"Nessuna attività pianificata","No, my machine has only a single account":"No, la mia macchina ha solo un singolo account","Non-matching passphrase":"Passphrase non corrispondente","None / disabled":"Nessuno / disattivato","Not using encryption":"Non usare la crittografia","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Niente sarà eliminato. La dimensione del backup crescerà con ogni cambiamento.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Una volta che ci sono più backup del numero specificato, i backup più vecchi sono cancellati.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Aperto","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"La chiave API Openstack non è supportata nell'API keystone v3.","Operating System":"Sistema Operativo","Operation":"Operazione","Operation failed:":"Operazione fallita:","Operations:":"Operazioni:","Optional authentication password":"Password opzionale per l'autenticazione","Optional authentication username":"Nome utente opzionale per l'autenticazione","Options":"Opzioni","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Le opzioni aggiunte qui sono applicate a tutti i backup, ma possono essere sovrascritte per ogni backup","Original location":"Percorso originale","Others":"Altri","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Nel corso del tempo i backup saranno eliminati automaticamente. Rimarrà un backup per ciascuno degli ultimi 7 giorni, ognuna delle ultime 4 settimane, ciascuno degli ultimi 12 mesi. Ci sarà sempre almeno un backup rimanente.","Overwrite":"Sovrascrivi","Passphrase":"Passphrase","Passphrase (if encrypted)":"Passphrase (se criptato)","Passphrase changed":"Passphrase modificata","Passphrases are not matching":"Passphrase non corrispondenti","Passphrases do not match":"Le passphrase non corrispondono","Password":"Password","Path":"Percorso","Path not found":"Percorso non trovato","Path on server":"Percorso sul server","Path or subfolder in the bucket":"Percorso o sottocartella bucket","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa dopo avvio o ibernazione","Pause options":"Opzioni pausa","Permissions":"Autorizzazioni","Pick location":"Scegli posizione","Point to your backup files and restore from there":"Puntare ai file di backup e ripristinare da lì","Port":"Porta","Prevent tray icon automatic log-in":"Previeni il log-in automatico dell'icona nella barra delle applicazioni","Previous":"Precedente","Progress:":"Avanzamento:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ID Progetto è opzionale se esiste un bucket","Proprietary":"Proprietario","Purge Phase":"Fase eliminazione","Purging files complete!":"Eliminazione dei file completata!","Recreate (delete and repair)":"Ricrea (cancella e ripara)","Recreate Database Phase":"Fase ricreazione database","Relative paths not allowed":"Percorsi relativi non consentiti","Reload":"Ricarica","Remote":"Remoto","Remote Path":"Percorso remoto","Remote Repository":"Repository remoto","Remote path":"Percorso remoto","Remote repository":"Repository remoto","Remote volume size":"Dimensione volume remoto","Remove":"Rimuovi","Remove option":"Rimuovi opzione","Removed files":"File rimossi","Repair":"Ripara","Repair Phase":"Fase riparazione","Repeat Passphrase":"Ripeti Passphrase","Reporting:":"Segnalazione:","Reset":"Reset","Restore":"Ripristina","Restore complete!":"Ripristino completato!","Restore files":"Ripristina file","Restore files from {{backupname}}":"Ripristina file da {{backupname}}","Restore from":"Ripristina da","Restore from backup configuration":"Ripristino dalla configurazione backup","Restore from configuration ...":"Ripristino da file di configurazione...","Restore options":"Opzioni ripristino","Restore read/write permissions":"Ripristina autorizzazioni lettura/scrittura","Resume":"Riprendi","Rewritten File Lists":"Elenchi file riscritti","Run again every":"Esegui ogni","Run now":"Esegui ora","Running ....":"Esecuzione...","Running commandline entry":"Riga di comando in esecuzione","Running task:":"Attività in esecuzione:","S3 Compatible":"Compatibile S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Come la versione di base installata: {{channelname}}","Sat":"Sab","Save":"Salva","Save and repair":"Salva e ripara","Save different versions with timestamp in file name":"Salva versioni diverse con timestamp nel nome del file","Save immediately":"Salva immediatamente","Schedule":"Pianificazione","Search":"Cerca","Search for files":"Cerca per file","Seconds":"Secondi","Select a log level and see messages as they happen:":"Selezionare un livello di log e visiona i messaggi che avvengono:","Select files":"Seleziona file","Server":"Server","Server and port":"Server e porta","Server hostname or IP":"Nome host o IP del server","Server is currently paused,":"Server è attualmente in pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server attualmente in pausa, vuoi riprendere ora?","Server password":"Password del server","Server paused":"Server in pausa","Server state properties":"Proprietà stato del server","Settings":"Impostazioni","Show":"Mostra","Show advanced editor":"Mostra editor avanzato","Show hidden folders":"Mostra cartelle nascoste","Show log":"Mostra log","Show treeview":"Visualizza ad albero","Sia server password":"Password del server Sia","Smart backup retention":"Conservazione intelligente backup","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alcuni provider OpenStack consentono una chiave API anziché una password e un nome inquilino","Source Data":"Dati Sorgente","Source data":"Dati sorgente","Source folders":"Cartella sorgente","Source:":"Dimensione sorgente:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Build specifiche per soli sviluppatori. Non utilizzare con dati importanti.","Standard protocols":"Protocolli standard","Start":"Avvio","Stop after the current file":"Ferma dopo il file corrente","Stop now":"Ferma adesso","Stop running backup":"Ferma esecuzione backup","Stop running task":"Ferma esecuzione attività","Stopping task:":"Ferma attività:","Storage Type":"Tipo archivio","Storage class":"Classe archivio","Storage class for creating a bucket":"Classe di archiviazione per la creazione di un bucket","Stored":"Archiviati","Strong":"Forte","Success":"Successo","Sun":"Dom","Symbolic link":"Link simbolico","System Files":"File di Sistema","System default ({{levelname}})":"Sistema predefinito ({{levelname}})","System files":"File di sistema","System info":"Informazioni di sistema","System properties":"Proprietà di sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Percorso di destinazione, cioè /backup","Task is running":"Attività in esecuzione","Temporary Files":"File Temporanei","Temporary files":"File temporanei","Tenant Name":"Nome Inquilino","Test Phase":"Fase test","Test connection":"Prova connessione","Testing ...":"Test in corso...","Testing connection ...":"Prova connessione...","Testing permissions...":"Prova autorizzazioni...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Il campo '{{fieldname}}' contiene un carattere non valido: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Il backup è mancante, è stato cancellato?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"Il backup era temporaneo e non esiste più, quindi i dati del registro sono persi","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Il nome del bucket dovrebbe essere tutto minuscolo, convertirlo automaticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Il nome del bucket dovrebbe iniziare con il tuo nome utente, anteporlo automaticamente?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"La configurazione dovrebbe essere mantenuta al sicuro. Sei sicuro di voler salvare un file non criptato contenente le tue password?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Connessione al server persa, nuovo tentativo tra {{time}}...","The dark theme (by Michal)":"Tema scuro (da Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Predefinito - Tema blu su bianco (da Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"La cartella {{folder}} non esiste. \nCreala adesso?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"La chiave host è cambiata, per favore consulta l'amministratore del server se questa è corretta, altrimenti potresti essere la vittima di un attacco UOMO-NEL-MEZZO.\n\nVuoi SOSTITUIRE la chiave host CORRENTE \"{{prev}}\" con la chiave host SEGNALATA: {{key}}?","The passwords do not match":"Le password non corrispondono","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Il percorso sembra non esistere, vuoi aggiungerlo comunque?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Il percorso non termina con un carattere '{{dirsep}}', il che significa che si include un file, non una cartella.\n\nVuoi includere il file specificato?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Il percorso deve essere un percorso assoluto, cioè deve iniziare con una barra '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Il percorso deve iniziare con \"{{prefix1}}\" o \"{{prefix2}}\", altrimenti non sarà possibile visualizzare i file nell'interfaccia Web di HubiC.\n\nVuoi aggiungere automaticamente il prefisso al percorso?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Il parametro area è applicato solo quando si crea un nuovo bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Il parametro area è utilizzato solo quando si crea un bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Il certificato del server non può essere convalidato.\n\nVuoi approvare il certificato SSL con l'hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"La classe di archiviazione influisce sulla disponibilità e sul prezzo per un file archiviato","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"La cartella di destinazione contiene file criptati, per favore fornisci la passphrase","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"L'utente dispone di troppe autorizzazioni. Vuoi creare un nuovo utente limitato, con solo autorizzazioni per il percorso selezionato?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Questo backup è stato creato su un altro sistema operativo. Il ripristino dei file senza specificare una cartella di destinazione può causare il ripristino di file in luoghi imprevisti. Sei sicuro di voler continuare senza scegliere una cartella di destinazione?","This month":"Questo mese","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Questa opzione non è riferita al numero massimo dei tuoi backup o alle dimensioni del file, né influisce sulla valutazione della deduplicazione. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Guarda questa pagina prima di modificare le dimensioni del volume remoto.</external-link>","This week":"Questa settimana","Throttle settings":"Impostazioni limitazione","Thu":"Mar","Time":"Tempo","To File":"Al File","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Per confermare che vuoi cancellare tutti i file remoti che contengono \"{{name}}\", digita la parla che vedi di seguito","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Per esportare senza una passphrase, deselezionare la casella \"Cripta file\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Per prevenire vari attacchi basati su DNS, Duplicati limita gli hostname consentiti a quelli qui elencati. L'accesso IP e localhost diretti sono sempre consentiti. Più nomi host possono essere forniti con un separatore di punto e virgola. Se uno qualsiasi dei nomi host consentiti è un asterisco (*), tutti i nomi host sono consentiti e questa funzione è disabilitata. Se il campo è vuoto, sono consentiti solo gli accessi dall'indirizzo IP e localhost.","Today":"Oggi","Trust host certificate?":"Certificato host affidabile?","Trust server certificate?":"Certificato server affidabile?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Prova le nuove funzionalità su cui stiamo lavorando. Attualmente la versione più stabile disponibile. Prova il Ripristino dati prima di utilizzarla negli ambienti di produzione.","Tue":"Gio","Type passphrase here.":"Scrivi la passphrase qui.","Type to highlight files":"Digitare per evidenziare i file","Unknown backup size and versions":"Dimensione e versione backup sconosciute","Until resumed":"Finché non riprende","Update channel":"Canale di aggiornamento","Update failed:":"Aggiornamento fallito:","Updating with existing database":"Aggiornamento con database esistente","Uploaded files":"File caricati","Usage statistics":"Statistiche di utilizzo","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistiche di utilizzo, avvisi, errori e arresti anomali","Use SSL":"Usa SSL","Use existing database?":"Usare database esistente?","Use weak passphrase":"Usa passphrase debole","Useless":"Inutile","User data":"Dati utente","User domain name":"Nome dominio utente","User has too many permissions":"L'utente ha troppe autorizzazioni","User interface settings":"Impostazioni interfaccia utente","Username":"Nome utente","Verifications":"Verifiche","Verify files":"Verifica file","Verifying ...":"Verifica...","Verifying answer":"Verifica risposta","Version ID":"Versione ID","Very strong":"Molto forte","Very weak":"Molto debole","Visit us on":"Seguici su","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ATTENZIONE: Il database remoto si trova in uso dalla libreria riga di comando","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ATTENZIONE: Questo ti impedirà di ripristinare i dati in futuro.","Waiting for task to begin":"In attesa dell'attività per iniziare","Waiting for task to start ....":"In attesa dell'attività per iniziare...","Warnings, errors and crashes":"Avvisi, errori e arresti anomali","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Accettiamo donazioni tramite diversi servizi, come OpenCollective, PayPal, BountySource e varie criptovalute.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Ti consigliamo di criptare tutti i backup archiviati al di fuori del tuo sistema","Weak":"Debole","Weak passphrase":"Passphrase debole","Wed":"Mer","Weeks":"Settimane","Where do you want to restore from?":"Da dove vuoi ripristinare?","Where do you want to restore the files to?":"Dove vuoi ripristinare i files?","Years":"Anni","Yes":"Si","Yes, I have stored the passphrase safely":"Si, ho archiviato la passphrase in modo sicuro","Yes, I understand the risk":"Sì, capisco il rischio","Yes, I'm brave!":"Sì, sono coraggioso!","Yes, please break my backup!":"Sì, per favore rompi il mio backup!","Yesterday":"Ieri","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Sembra che tu sia in esecuzione Mono senza certificati SSL caricati.\nVuoi importare l'elenco dei certificati attendibili da Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Stai cambiando il percorso di un database esistente.\nSei sicuro che questo è ciò che vuoi?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Attualmente stai eseguendo {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Hai modificato l'algoritmo di crittografia. Questa azione potrebbe corrompere i dati. Ti consigliamo di creare un nuovo backup.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Hai modificato la passphrase ma questo non è supportato. Ti consigliamo di creare un nuovo backup.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Hai scelto di non criptare il backup. È consigliabile criptare tutti i dati custoditi su server remoti.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Si è scelto di ripristinare in una nuova posizione, ma non ne è stata inserita una","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Hai generato una passphrase forte. Assicurati di aver fatto una copia sicura della passphrase, poiché i dati non possono essere recuperati se perdi la passphrase.","You must choose at least one source folder":"Devi scegliere almeno una cartella sorgente","You must enter a domain name to use v3 API":"Devi inserire un nome di dominio per utilizzare l'API v3","You must enter a name for the backup":"Devi inserire un nome un nome per il backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Devi inserire una passphrase o disattivare la crittografia","You must enter a password to use v3 API":"Devi inserire una password per utilizzare l'API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Devi inserire un numero positivo di backup da mantenere","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Devi inserire un nome tenant (aka progetto) per utilizzare l'API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Devi inserire il nome di un inquilino se non fornisci una Chiave API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Devi inserire un periodo di tempo valido in cui mantenere i backup","You must enter a valid rentention policy string":"Devi immettere una stringa di criteri di conservazione valida","You must enter either a password or an API Key":"Devi inserire una password o una Chiave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Devi inserire una password o una Chiave API, non entrambe","You must fill in the password":"Devi compilare in password","You must fill in the server name or address":"Devi compilare in nome del server o indirizzo","You must fill in the username":"Devi compilare in nome utente","You must fill in {{field}}":"Devi compilare in {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Devi selezionare o compilare in AuthURI","You must select or fill in the server":"Devi selezionare o compilare in server","You must specify a path":"Devi specificare un percorso","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Devi compilare {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"I tuoi file e cartelle sono stati ripristinati correttamente.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"La tua passphrase è facile da indovinare. Considera l'idea di cambiarla.","bucket/folder/subfolder":"bucket/cartella/sottocartella","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"Personalizzato","resume now":"riprendi ora","unless you are explicitly specifying --group-id":"a meno che tu non stia specificando esplicitamente --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} è stato sviluppato principalmente da <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} può essere scaricato da <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} è sotto la licenza <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"Caricamento di {{files}} file ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versione","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versioni"],"{{number}} Hour":"{{number}} Ore","{{number}} Hours":"{{number}} Ore","{{number}} Minutes":"{{number}} Minuti","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (durata {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('ja_JP', {"- pick an option -":"- オプションを選んでください -","...loading...":"...読み込み中...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"概要","About {{appname}}":"{{appname}} について","Access Key":"Access Key","Account name":"アカウント名","Activate":"有効化する","Activate failed:":"有効化に失敗しました:","Add a new backup":"新しいバックアップを作成","Add backup":"バックアップを追加する","Add filter":"フィルターを追加する","Add path":"パスを追加する","Advanced Options":"拡張設定","Advanced options":"拡張設定","Allow remote access (requires restart)":"リモートアクセスを許可 (要再起動)","Automatically run backups.":"バックアップを自動化する","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"戻る","Backup complete!":"バックアップ完了!","Backup destination":"バックアップ先","Backup:":"バックアップ:","Beta":"Beta","Browse":"参照","Browser default":"ブラウザ設定","Bucket Name":"バケット名","Bucket create location":"バケット作成場所","Bucket create region":"バケット作成リージョン","Bucket name":"バケット名","Bucket storage class":"バケットストレージクラス","Cache Files":"キャッシュファイル","Canary":"実験的","Cancel":"キャンセル","Cannot move to existing file":"既にファイルがあるため移動できません","Changelog":"更新履歴","Changelog for {{appname}} {{version}}":"更新履歴 {{appname}} {{version}}","Check failed:":"確認失敗:","Check for updates now":"今すぐアップデートを確認する","Checking ...":"確認しています ...","Compression modules:":"圧縮モジュール","Computer":"コンピュータ","Configuration file:":"設定ファイル:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"新しいバックアップ設定","Confirm password":"パスワード確認","Confirmation required":"確認が必要","Connect":"接続","Connect now":"今すぐ接続","Connecting...":"接続中 ...","Connection lost":"切断しました","Connection worked!":"接続完了!","Container name":"コンテナ名","Container region":"コンテナリージョン","Continue":"続ける","Continue without encryption":"暗号化なしで続ける","Copied!":"コピーしました!","Copy":"コピー","Copy Destination URL to Clipboard":"コピー先URLをクリップボードにコピーする","Copy failed. Please manually copy the URL":"コピー失敗。URLを手動でコピーしてください","Create folder?":"フォルダを作成しますか?","Creating user...":"ユーザーを作成中 ...","Current file:":"現在のファイル:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"現在のバージョンは {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"カスタム S3 エンドポイント","Custom authentication url":"カスタム認証URL","Days":"日","Default":"初期設定","Delete":"削除","Delete backup":"バックアップを削除","Delete backups that are older than":"古いものからバックアップを削除","Delete local database":"ローカルデータベースを削除","Delete remote files":"リモートファイルを削除","Delete the local database":"ローカルデータベースを削除","Deleted":"削除しました","Deleted Versions":"削除されたバージョン","Deleted files":"削除されたファイル","Description (optional)":"概要 (任意)","Description:":"概要:","Desktop":"デスクトップ","Destination":"バックアップ先","Disabled":"無効","Dismiss":"非表示","Dismiss all":"すべて非表示","Display and color theme":"テーマカラー","Domain Name":"ドメイン名","Donate":"寄付","Donation messages":"寄付メッセージ","Donation messages are hidden, click to show":"寄付メッセージが非表示です。クリックで表示","Donation messages are visible, click to hide":"寄付メッセージが表示されています。クリックで非表示","Done":"完了","Download":"ダウンロード","Downloaded files":"ダウンロード済みファイル","Duplicati Website":"Duplicati ウェブサイト","Duplicati forum":"Duplicati フォーラム","Edit as text":"テキストで編集","Encrypt file":"暗号化ファイル","Encryption":"暗号化方式","Encryption changed":"暗号化方式が変更されました","Encryption modules:":"暗号化モジュール","End":"終了","Enter URL":"URLを入力","Enter access key":"アクセスキーを入力","Enter account name":"アカウント名を入力","Enter backup passphrase, if any":"パスフレーズがある場合は入力してください","Enter container name":"コンテナ名を入力","Enter encryption passphrase":"パスフレーズを入力","Enter expression here":"ここに式を入力してください","Enter folder path name":"フォルダパスを入力","Error":"エラー","Error!":"エラー!","Errors and crashes":"エラーとクラッシュ","Exclude":"除外","Exclude directories whose names contain":"次の文字を含むディレクトリを除外","Exclude expression":"次の文字を含むファイル・ディレクトリを除外","Exclude file":"除外するファイル名","Exclude file extension":"除外する拡張子","Exclude files whose names contain":"次の文字を含むファイルを除外","Exclude filter group":"グループで除外する","Exclude folder":"除外するディレクトリ名","Exclude regular expression":"正規表現で除外する","Existing file found":"既存のファイルが見つかりました","Experimental":"実験的","Export":"エクスポート","Export backup configuration":"バックアップ設定をエクスポート","Export configuration":"設定をエクスポート","Export passwords":"パスワードをエクスポート","External link":"外部リンク","FTP (Alternative)":"FTP (代替)","Failed to connect:":"接続に失敗:","Failed to connect: {{message}}":"接続に失敗: {{message}}","Failed to delete:":"削除に失敗:","Failed to import:":"インポートに失敗:","Failed to save:":"保存に失敗しました:","File":"ファイル","Files larger than:":"閾値より大きなファイル:","Filters":"フィルター","Finished!":"完了!","First run setup":"初回実行セットアップ","Folder":"フォルダ","Folder path":"フォルダパス","Fri":"金曜日","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS プロジェクト ID","General":"一般","General backup settings":"バックアップ設定","General options":"設定","Generate":"生成","Hidden files":"隠しファイル","Hide":"隠す","Hide hidden folders":"隠しフォルダ","Home":"Home","Hostnames":"ホスト名","Hours":"時間","Hyper-V Machine":"Hyper-V マシン","Hyper-V Machine:":"Hyper-V マシン:","Hyper-V Machines":"Hyper-V マシン","ID:":"ID:","Import":"インポート","Import Destination URL":"コピー先URLをインポート","Import backup configuration":"バックアップ設定をインポート","Import failed":"インポート失敗","Import from a file":"ファイルからインポート","Import metadata":"メタデータをインポート","Include a file?":"含むファイル","Include expression":"次の文字列を含む","Include regular expression":"次の正規表現を含む","Information":"情報","Install":"インストール","Install failed:":"インストール失敗:","Invalid characters in path":"無効な文字がパスに含まれています","Invalid retention time":"無効な保持期間","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"パスワードなしで FTP 接続できる必要があります。\nこの FTP サーバーはパスワード無しのログインをサポートしていますか?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"指定した数のバックアップを残す","Keep all backups":"全てのバックアップを残す","Keystone API version":"Keystone API version","Language in user interface":"言語設定","Last month":"先月","Last successful backup:":"最後に成功したバックアップ:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"最後に成功した復元:{{time}}({{duration || '0秒'}} 間)","Latest":"最新","Libraries":"ライブラリ","Loading ...":"読み込み中 ...","Loading remote storage usage ...":"リモートストレージの使用量を読み込み中 ...","Local storage":"ローカルストレージ","Location":"場所","Log out":"ログアウト","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"メンテナンス","Max download speed":"最大ダウンロード速度","Max upload speed":"最大アップロード速度","Menu":"メニュー","Minutes":"分","Missing name":"名前がありません","Missing passphrase":"パスフレーズがありません","Modified":"更新","Mon":"月曜日","My Documents":"マイドキュメント","My Music":"マイミュージック","My Photos":"マイピフォト","My Pictures":"マイピクチャ","Name":"名前","Next":"次へ","Next scheduled run:":"次の実行予定","No encryption":"暗号化なし","No items selected":"アイテムが選択されていません","No passphrase entered":"パスフレーズが入力されていません","Not using encryption":"暗号化していません","Passphrase":"パスフレーズ","Password":"パスワード","Path":"パス","Path not found":"パスが見つかりません","Path on server":"サーバー上のパス","Pause":"一時停止","Pause options":"一時停止設定","Port":"ポート","Progress:":"進行度:","Reload":"更新","Remote":"リモート","Remote Path":"リモートパス","Remote Repository":"リモートリポジトリ","Remote path":"リモートパス","Remote repository":"リモートリポジトリ","Remove":"削除","Remove option":"削除設定","Removed files":"削除されたファイル","Sat":"土曜日","Sun":"日曜日","Thu":"木曜日","Today":"今日","Tue":"火曜日","Wed":"水曜日","Yesterday":"昨日"});
gettextCatalog.setStrings('ko', {});
- gettextCatalog.setStrings('lt', {"- pick an option -":"- pasirinkite parametrą -","...loading...":"...įkeliama...","API Key":"API raktas","AWS Access ID":"AWS prieigos ID","AWS Access Key":"AWS prieigos raktas","AWS IAM Policy":"AWS IAM politika","About":"Apie","About {{appname}}":"Apie {{appname}}","Access Key":"Prieigos raktas","Access denied":"Prieiga uždrausta","Access to user interface":"Pasiekti vartotojo sąsają","Account name":"Paskyros vardas","Activate":"Aktyvuoti","Activate failed:":"Aktyvavimas nepavyko:","Add a new backup":"Pridėti naują kopiją","Add a path directly":"Pridėti kelią tiesiiogiai","Add advanced option":"Pridėti papildomą parametrą","Add backup":"Pridėti kopiją","Add filter":"Pridėti filtrą","Add path":"Pridėti kelią","Adjust bucket name?":"Keisti saugyklos pavadinimą?","Adjust path name?":"Keisti kelią?","Advanced Options":"Išplėstiniai parametrai","Advanced options":"Išplėstiniai parametrai","Advanced:":"Papildomai:","All Hyper-V Machines":"Visos Hyper-V mašinos","All Microsoft SQL Databases":"Visos Microsoft SQL duombazės","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Visos naudojimo ataskaitos siunčiamos anonimiškai ir jose nėra jokios asmeninės informacijos. Juose pateikiama informacija apie techninę įrangą ir operacinę sistemą, saugyklos tipą, kopijos kūrimo laiką, visų kopijuojamų failų dydį ir pan. Juose nėra kelių, failų pavadinimų, naudotojų, slaptažodžių ir panašios privačios informacijos.","Allow remote access (requires restart)":"Leisti nuotolinę prieigą (reikia paleisti iš naujo)","Allowed days":"Leidžiamos dienos","An existing file was found at the new location":"Naujoje vietoje rasti jau esantys failai","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Naujoje vietoje rasti jau esantys failai.\nAr tikrai norite duomenų bazę rašyti vietoj esamų failų?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Buvo rasta esama vietinė duomenų saugykla.\nNaudojant tą pačią duombazę, komandinės eilutės ir serverio procesai galės veikti toje pačioje nuotolinėje saugykloje.\n\n Ar norite naudoti esamą duomenų bazę?","Anonymous usage reports":"Anoniminės naudojimo ataskaitos","Applications":"Programos","As Command-line":"Kaip komandinę eilutę","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Autorizacijos slaptažodis","Authentication username":"Autorizacijos naudotojas","Autogenerated passphrase":"Automatiškai sugeneruota slapta frazė","Automatically run backups.":"Atsargines kopijas kurti automatiškai.","B2 Application Key":"B2 programos raktas","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 debesų saugyklos paskyros ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 debesų saugyklos programos raktas","Back":"Atgal","Backend modules:":"Kopijų saugyklos moduliai:","Backup destination":"Kopijų paskirties vieta","Backup location":"Kopijų saugojimo vieta","Backup retention":"Atsarginės kopijos saugojimo laikas","Backup:":"Kopija:","Beta":"Beta","Broken access":"Sugadinta prieiga","Browse":"Naršyti","Browser default":"Naršyklės numatyta reišmė","Bucket Name":"Saugyklos pavadinimas","Bucket create location":"Sukurti saugyklos vietą","Bucket create region":"Sukurti saugyklos regijoną","Bucket name":"Saugyklos pavadinimas","Bucket storage class":"Saugyklos klasė","Building list of files to restore ...":"Generuojamas atkuriamų failų sąrašas... ","Building partial temporary database ...":"Generuojama dalinė laikina duombazė...","Busy ...":"Užimtas...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Leidus nuotolinę prieigą, serveris atsakys į visas užklausas tinke. Jei įjungsite - įsitikinkite, kad kompiuteris yra už geros ugniasienės.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Numatyta, kad atidarius vartotojo aplinką iš dėklo ikonos - ji bus automatiškai atrakinta. Taip programa tampa lengvai pasiekiama per ikoną, o visi kiti turi įvesti slaptažodį. Jei norite, kad būtu reikalaujama slaptažodžio bet kokiu atveju įjunkite šį nustatymą.","Cache Files":"Talpyklos failai","Canary":"Canary","Cancel":"Atšaukti","Cannot move to existing file":"Negalima perkelti į esamo failo vietą","Changelog":"Pakeitimų žurnalas","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Programos {{appname}} {{version}} pakeitimų žurnalas","Check failed:":"Patikrinimas nepavyko:","Check for updates now":"Ieškoti atnaujinimų dabar","Checking ...":"Tikrinama...","Checking for updates ...":"Ieškoma atnaujinimų...","Chose a storage type to get started":"Norėdami pradėti pasirinkite saugyklos tipą","Click the AuthID link to create an AuthID":"Norėdami sukurti AuthID paspauskite AuthID nuorodą","Click to set throttle options":"Spustelėkite, kad nustatyti akceleratoriaus parametrus","Commandline ...":"Komandinė eilutė ...","Compact now":"Suspausti dabar","Compacting remote data ...":"Suspausti nutolusius duomenis...","Completing backup ...":"Kopija užbaigiama...","Completing previous backup ...":"Užbaigiama ankstesnė kopija...","Compression modules:":"Kompresijos moduliai:","Computer":"Kompiteris","Configuration file:":"Konfigūracijos failas:","Configuration:":"Konfigūracija:","Configure a new backup":"Derinti naują kopiją","Confirm delete":"Patvirtinkite tryminą","Confirmation required":"Reikalingas patvirtinimas","Connect":"Prisijungti","Connect now":"Prisijungti dabar","Connecting to server ...":"Jungiamasi prie serverio...","Connecting to task ....":"Jungiamasi prie užduoties...","Connecting...":"Jungiamasi...","Connection lost":"Prisijungimas nutrūko","Connection worked!":"Prisijungti pavyko!","Container name":"Konteinerio pavadinimas","Container region":"Konteinerio regionas","Continue":"Tęsti","Continue without encryption":"Tęsti be šifravimo","Copied!":"Nukopijuota!","Copy":"Kopija","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopijuoti paskirties URL į iškarpinę","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopijavimas nepavyko. Nukopijuokite URL rankiniu būdu","Core options":"Pagrindiniai parametrai","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Skaičiuojama, rasta failų: ({{files}}, {{size}})","Crashes only":"Tik lūžimai","Create bug report ...":"Kurti klaidos ataskaitą..","Create folder?":"Sukurti aplanką?","Created new limited user":"Sukurtas naujas ribotas vartotojas","Creating bug report ...":"Klaidos ataskaitos kūrimas ...","Creating new user with limited access ...":"Kuriamas naujas vartotojas, su ribota prieiga...","Creating target folders ...":"Kuriami paskirties aplankai...","Creating temporary backup ...":"Kuriama laikina kopija...","Creating user...":"Kuriamas vartotojas","Current action:":"Dabartinis veiksmas:","Current file:":"Dabartinis failas:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Dabartinė versija: {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Nestandartinė S3 saugykla","Custom authentication url":"Nestandartinis autorizacijos URL","Custom backup retention":"Derintas kopijų saugojimo laikas","Custom location ({{server}})":"Nestandartinė vieta ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Nestandartinis regionas kuriamoms saugykloms","Custom region value ({{region}})":"Nestandartinio regiono reikšmė ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Nestandartinis serverio url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Nestandartinė saugyklos klasė ({{class}})","Database ...":"Duombazė...","Days":"Dienos","Default":"Numatyta","Default ({{channelname}})":"Numatytas ({{channelname}})","Default excludes":"Numatytos išimtys","Default options":"Numatyti parametrai","Delete":"Ištrinti","Delete ...":"Ištrinti...","Delete backup":"Ištrinti kopiją","Delete backups that are older than":"Ištrinti kopijas, kurios senesnės nei","Delete local database":"Ištrinti lokalią duombazę","Delete remote files":"Ištrinti nutolusius failus","Delete the local database":"Ištrinti lokalią duombazę","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Trinti failus {{filecount}}, ({{filesize}}) iš nutolusios saugyklos?","Deleting remote files ...":"Trinami nutolę failai...","Deleting unwanted files ...":"Trinami nepageidaujami failai","Desktop":"Darbastalis","Destination":"Paskirtis","Destination path":"Kelias iki paskirties","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ar mes padėjome išgelbėti duomenis? Jei taip paremkite programos kūrimą. Siūloma parama privatiems naudotojams {{smallamount}} ir {{largeamount}} komerciniams naudotojams.","Direct restore from backup files ...":"Atkurti tiesiogiai iš kopijos failų...","Disabled":"Išjungta","Dismiss":"Neberodyti","Dismiss all":"Neberodyti visko","Display and color theme":"Vaizdo ir spalvų tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Ar tikrai norite ištrinti kopiją: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Ar tikrai norite ištrinti lokalią duomenų bazę: {{name}}","Domain Name":"Domeno vardas","Donate":"Paremti","Donation messages":"Paramos pranešimai","Donation messages are hidden, click to show":"Paramos pranešimai paslėpti: spustelėkite, kad rodyti","Donation messages are visible, click to hide":"Paramos pranešimai matomi: spustelėkite, kad paslėpti","Done":"Baigta","Download":"Atsisiųsti","Downloading ...":"Siunčiama...","Downloading files ...":"Siunčiami failai...","Downloading update...":"Siunčiamas atnaujinimas...","Duplicate option {{opt}}":"Pasikartojantis parametras {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati svetainė","Duplicati forum":"Duplicati forumas","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Kiekviena atsarginė kopija turi su ja susietą duomenų bazę, kurioje saugoma informacija apie nuotolinę saugykla vietiniame kompiuteryje.\nTrindami kopiją galite ištrinti ir lokalią duombazę, atkurti duomenis iš nutolusių failų vis tiek galėsite.\nJei lokalią duombazę naudojate kopijoms per komandinę eilutę, tada duombazę turėtumėt palikti.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Kiekviena atsarginė kopija turi su ja susietą duomenų bazę, kurioje saugoma informacija apie nutolusią kopiją vietinėje sistemoje.\\nJos dėka visos operacijos atliekamos greičiau ir kiekvienai operacijai sumažinamas atsisiunčiamų duomenų kiekis.","Edit ...":"Taisyti...","Edit as list":"Taisyti kaip sąrašą","Edit as text":"Taisyti kaip tekstą","Encrypt file":"Šifruoti failą","Encryption":"Šifravimas","Encryption changed":"Šifravimas pakeistas","Encryption modules:":"Šifravimo moduliai","Enter URL":"Įveskite URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Aprašykite saugojimo strategiją. Sutrumpinimai D/W/Y reiškai dienos/savaitės/metai, U reiškia saugoti visada. Pavyzdys: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Šis pavyzdys reiškia, kad bus saugoma po vieną kopiją 7 dienas, po vieną kopiją kas 4 savaites ir viena ne senesnė nei 36 mėn. Galima aprašyti ir taip: 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Įveskite prieigos raktą","Enter account name":"Įveskite naudotojo vardą","Enter backup passphrase, if any":"Jei naudojama šifravimo slapta frazė, įveskite ją","Enter configuration details":"Įveskite konfigūracijos detales","Enter container name":"Įveskite saugyklos pavadinimą","Enter encryption passphrase":"Įveskite šifravimo slaptą frazę","Enter expression here":"Įveskite čia išraišką","Enter folder path name":"Įveskite aplanko kelio pavadinimą","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Įveskite vieną parametrą eilutėje komandinės eilutės formatu, pvz.: {0}","Enter the destination path":"Įveskite paskirties kelią","Enter the email address of the Office 365 group":"Įveskite Office 365 grupės el. pašto adresą","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Įverskite pilną kelią iki paskirties, įskaitant serverio vardą, tik be https","Error":"Klaida","Error!":"Klaida!","Errors and crashes":"Klaidos ir lūžimai","Exclude":"Išimtys","Exclude directories whose names contain":"Neįtraukti aplankų, kurių pavadinime yra","Exclude expression":"Neįtraukti išraiškos","Exclude file":"Neįtraukti failo","Exclude file extension":"Neįtraukti failų plėtinio","Exclude files whose names contain":"Neįtraukti failų, kurių pavadinime yra","Exclude folder":"Neįtraukti aplanko","Exclude regular expression":"Neįtraukti standartinės išraiškos","Existing file found":"Rastas esamas failas","Experimental":"Eksperimentinis","Export":"Eksportas","Export ...":"Eksportas...","Export backup configuration":"Eksportuoti atsarginės kopijos konfigūraciją","Export configuration":"Eksportuoti konfigūraciją","Exporting ...":"Eksportuojama...","External link":"Išorinė nuoroda","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatyva)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nepavyko sukurti laikinos duomenų bazės: {{message}}","Failed to connect:":"Nepavyko prisijungti:","Failed to connect: {{message}}":"Nepavyko prisijungti: {{message}}","Failed to delete:":"Nepavyko ištrinti:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nepavyko gauti aplanko informacijos: {{message}}","Failed to import:":"Importas nepavyko:","Failed to read backup defaults:":"Nepavyko nuskaityti kopijos numatytus parametrus:","Failed to restore files: {{message}}":"Failų atkūrimas nepavyko: {{message}}","Failed to save:":"Išsaugoti nepavyko:","Fetching path information ...":"Gaunama aplanko informacija...","File":"Failas","Files larger than:":"Failai didesni nei:","Filters":"Filtrai","Finished!":"Baigta!","First run setup":"Pirmojo paleidimo sąranka","Folder":"Aplankas","Folder path":"Aplanko kelias","Fri":"Pn","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS projekto ID","General":"Pagrindiniai","General backup settings":"Pagrindiniai kopijos nustatymai","General options":"Pagrindiniai parametrai","Generate":"Generuoti","Generate IAM access policy":"Generuoti IAM prieigos politiką","Getting file versions ...":"Gaunamos failų versijos...","Group email":"Grupės el. paštas","Hidden files":"Paslėpti failai","Hide":"Paslepti","Hide hidden folders":"Nerodyti paslėptų aplankų","Home":"Pradžia","Hostnames":"Serverio vardas","Hours":"Valandos","How do you want to handle existing files?":"Kaip elgtis su esamais failais?","Hyper-V Machine":"Hyper-V mašina","Hyper-V Machine:":"Hyper-V mašina:","Hyper-V Machines":"Hyper-V mašinos","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jai kopijos laikas praleistas, užduotis bus vykdoma pirmai progai pasitaikius.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Rasta bent viena naujesnė kopija, visos kopijos senesnės nei ši data bus ištrintos.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jei kopija ir nuotolinė saugykla nesusinchronizuota, Duplicati reikalaus, kad būtu įvykdytas taisymas, kad susinchronizuoti duomenų bazę.\\nJei taisymas nepavyks, reikės ištrinti lokalią duombazę ir ją generuoti iš naujo.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jei kopijos failas nebuvo atsiųstas automatiškai, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">spustelėkite dešiniuoju mygtuku ir pasirinkite &quot;Išsaugoti kaip...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jei kopijos failas nebuvo atsiųstas automatiškai, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">spustelėkite dešiniuoju mygtuku ir pasirinkite &quot;Išsaugoti kaip...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jei nenurodysite kelio, visi failai bus išsaugoti pagrindiniame aplanke.\nAr tikrai to norite?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jei nurodysite API raktą, būtina nurodyti savininką","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jei norėsite šia kopija pasinaudoti vėliau, prieš trindami galite eksportuoti konfigūraciją","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Jei jūsų įrenginys yra daugelio naudotojų aplinkoje (t.y. Įrenginyje yra daugiau nei viena paskyra), turite nustatyti slaptažodį, kad kiti naudotojai negalėtų pasiekti jūsų paskyroje esančių duomenų.\nAr norite dabar nustatyti slaptažodį dabar?","Import":"Importas","Import Destination URL":"Importo paskirties URL","Import backup configuration":"Importuoti kopijos konfigūraciją","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importas atliktas, bet nebuvo rastas joks sertifikatas","Import failed":"Importas nepavyko","Import from a file":"Importas iš failo","Import metadata":"Importuoti meta duomenis","Importing ...":"Importuojama...","Include a file?":"Įtraukti failą?","Include expression":"Įtraukti išraišką","Include regular expression":"Įtraukti standartinę išraišką","Incorrect answer, try again":"Atsakymas neteisingas, bandykite dar kartą","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individualios versijos skirtos programuotojams. Netinkamos naudoti su svarbiais duomenimis.","Information":"Informacija","Install":"Diegti","Install failed:":"Diegimas nepavyko:","Invalid characters in path":"Kelio pavadinime yra netinkamų simbolių","Invalid retention time":"Netinkamas saugojimo laikas","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Prie kai kurių FTP serverių galima prisijungti be slaptažodžio.\nAr jūs įsitikinę, kad FTP serveris leidžia prisijungimus be slaptažodžio?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Saugoti nurodyta kiekį kopijų","Keep all backups":"Saugoti visas kopijas","Keystone API version":"Keystone API versija","Language in user interface":"Kalba vartotojo interfeise","Last month":"Praeitas mėnuo","Last successful backup:":"Paskutinė sėkminga kopija:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Paskutinis sėkmingas atkūrimas: {{time}} (užtruko {{duration || '0 sek.'}})","Latest":"Naujausias","Libraries":"Bibliotekos","Listing backup dates ...":"Gaunamos kopijų datos...","Listing remote files ...":"Gaunami nutolę failai...","Live":"Gyvai","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Įkelti konfigūraciją iš eksportuotos užduoties arba saugojimo paslaugų tiekėjo","Load destination from an exported job or a storage provider":"Įkelti paskirtį iš eksportuotos užduoties arba saugojimo paslaugų tiekėjo","Load older data":"Įkelti senesnius duomenis","Loading ...":"Įkeliama...","Loading remote storage usage ...":"Gaunama nutolusios saugyklos panaudojimo informacija...","Local Repository":"Vietinė saugykla","Local database for":"Lokali duombazė dėl","Local database path:":"Lokalios duomenų bazės kelias:","Local repository":"Vietinė saugykla","Local storage":"Lokali saugykla","Location":"Vieta","Location where buckets are created":"Vieta, kur sukuriamos saugyklos","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b>žurnalo duomenys","Log data from the server":"Žurnalo duomenys iš serverio","Log out":"Atsijungti","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Priežiūra","Manually type path":"Rankiniu būdu įveskite kelią","Max download speed":"Maksimalus atsisiuntimo greitis","Max upload speed":"Maksimalus įkėlimo greitis","Menu":"Meniu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL duomenų bazė:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL duomenų bazės","Minimum redundancy":"Minimalus perteklinių kopijų kiekis","Minimum redundancy is 1.0":"Minimalus perteklinių kopijų skaičius yra 1.0","Minutes":"Minutės","Missing name":"Trūksta pavadinimo","Missing passphrase":"Trūksta slaptos frazės","Missing sources":"Trūksta šaltinių","Mon":"Pr","Months":"Mėnesiai","Move existing database":"Perkelti esamą duomenų bazę","Move failed:":"Perkelti nepavyko:","My Documents":"Mano dokumentai","My Music":"Mano muzika","My Photos":"Mano nuotraukos","My Pictures":"Mano paveikslėliai","Name":"Vardas","Never":"Niekada","New update found: {{message}}":"Rastas atnaujinimas: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Naujas vartotojo vardas {{user}}.\nNaujo riboto vartotojo prisijungimo duomenys atnaujinti","Next":"Kitas","Next scheduled run:":"Kitas planuojamas paleidimas:","Next scheduled task:":"Kita planuojama užduotis:","Next task:":"Kita užduotis","Next time":"Kitą kartą","No":"Ne","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Anksčiau nebuvo nurodytas sertifikatas, su serverio administratoriumi patikrinkite kad raktas teisingas: {{key}} \n\nAr patvirtinate pateiktą mazgo raktą?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Saugyklos tipui &quot;{{backend}}&quot; nerastas redaktorius","No encryption":"Be šifravimo","No items selected":"Nieko nepasirinkta","No items to restore, please select one or more items":"Nėra ko atkurti, pasirinkite vieną ar kelis elementus","No passphrase entered":"Neįvesta slapta frazė","No scheduled tasks":"Nėra planinių užduočių","No, my machine has only a single account":"Ne, mano kompiuteryje yra tik vienas naudotojas","Non-matching passphrase":"Netinkama slapta frazė","None / disabled":"Nieko / išjungta","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Niekas nebus trinama. Kopijos dydis didės su kiekvienu pasikeitimu.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Kai bus sukurta daugiau kopijų nei nurodyta - seniausia kopija bus ištrinta.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack objekto saugykla / Swift","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API raktas nepalaikomas v3 keystone API.","Operating System":"Operacinė sistema","Operation failed:":"Operacija nepavyko:","Operations:":"Operacijos","Optional authentication password":"Neprivalomas autorizavimo slaptažodis","Optional authentication username":"Neprivalomas autorizavimo vartotojas","Options":"Parametrai","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Čia nurodyti parametrai taikomi visoms atsarginėms kopijoms, bet gali būti pakeisti kiekvienoje kopijoje individualiai","Original location":"Originali vieta","Others":"Kiti","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Senos kopijos bus šalinamos automatiškai. Bus saugoma po vieną kopiją 7 dienas, po vieną kas 4 savaites ir po vieną kas 12 mėnesių. Visada bus bent viena likusi kopija.","Overwrite":"Perrašyti","Passphrase":"Slapta frazė","Passphrase (if encrypted)":"Slapta frazė (jei šifruota)","Passphrase changed":"Slapta frazė pakeista","Passphrases are not matching":"Slaptos frazės nesutampa","Password":"Slaptažodis","Patching files with local blocks ...":"Failai naujinami iš lokalių blokų...","Path":"Kelias","Path not found":"Kelias nerastas","Path on server":"Kelias iki serverio","Path or subfolder in the bucket":"Kelias arba pakatalogis saugykloje","Pause":"Pauzė","Pause after startup or hibernation":"Pauzė po paleidimo ar ramybės būsenos","Pause options":"Pauzės parametrai","Permissions":"Leidimai","Pick location":"Pasirinkite vietą","Point to your backup files and restore from there":"Pasirinkite atsarginės kopijos failus ir atkurkite iš jos","Port":"Portas","Prevent tray icon automatic log-in":"Neleisti automatinio prisijungimo per dėklo piktogramą","Previous":"Ankstesnis","Progress:":"Progresas:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID yra neprivalomas, jei egzistuoja saugykla","Proprietary":"Patentuota","Purging files ...":"Naikinami failai ...","Rebuilding local database ...":"Vietinė duomenų bazė kuriama iš naujo ...","Recreate (delete and repair)":"Perkurti (ištrinti ir taisyti)","Recreating database ...":"Perkuriama duomenų bazė ...","Registering temporary backup ...":"Registruojama laikina atsarginė kopija ...","Relative paths not allowed":"Santykiniai keliai neleidžiami","Reload":"Užkrauti iš naujo","Remote":"Nuotolinis","Remote Path":"Kelias iki nutolusio serverio","Remote Repository":"Nutolusi saugykla","Remote path":"Kelias iki nutolusio serverio","Remote repository":"Nutolusi saugykla","Remote volume size":"Nutolusio tomo dydis","Remove":"Pašalinti","Remove option":"Pašalinti parinktį","Repair":"Remontuoti","Repairing database ...":"Tvarkoma duomenų bazė ...","Repeat Passphrase":"Pakartokite slaptą frazę","Reporting:":"Ataskaitų teikimas:","Reset":"Atstatyti","Restore":"Atkurti","Restore files":"Atkurti failus","Restore files ...":"Atkurti failus ...","Restore files from {{backupname}}":"Atkurti failus iš {{backupname}}","Restore from":"Atkurti iš","Restore from backup configuration":"Atkurti iš atsarginės kopijos konfigūracijos","Restore from configuration ...":"Atkurti iš konfigūracijos ...","Restore options":"Atkurimo parinktis","Restore read/write permissions":"Atkurti skaitymo/rašymo leidimus","Restoring files ...":"Failai atkūriami ...","Resume":"Tęsti","Run again every":"Vykdyti dar kartą kas","Run now":"Vykdyti dabar","Running ...":"Vykdoma ...","Running ....":"Vykdoma ....","Running commandline entry":"Vykdoma komandų eilutės komanda","Running task:":"Vykdoma užduotis:","S3 Compatible":"Suderinamas su S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Ta pati, kaip pagrindinė diegimo versija: {{channelname}}","Sat":"Šešt","Save":"Įrašyti","Save and repair":"Įrašyti ir taisyti","Save different versions with timestamp in file name":"Išsaugokite kitą versiją su laiko žymoma failo pavadinime","Save immediately":"Įrašyti nedelsiant","Scanning existing files ...":"Ieškoma esamų failų ...","Scanning for local blocks ...":"Ieškoma lokalių blokų ...","Schedule":"Tvarkaraštis","Search":"Paieška","Search for files":"Failų paieška","Seconds":"Sekundės","Select a log level and see messages as they happen:":"Pasirinkite žurnalo lygį ir peržiūrėkite pranešimus, kaip jie įvyksta:","Select files":"Pasirinkite failus","Server":"Serveris","Server and port":"Serveris ir portas","Server hostname or IP":"Serverio pavadinimas ir IP","Server is currently paused,":"Serveris šiuo metu pristabdytas","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serveris šiuo metu pristabdytas, ar norite pratęsti jo darbą?","Server password":"Serverio slaptažodis","Server paused":"Serveris pristabdytas","Server state properties":"Serverio būsenos parametrai","Settings":"Nustatymai","Show":"Rodyti","Show advanced editor":"Rodyti patobulintą redaktorių","Show hidden folders":"Rodyti paslėptus aplankus","Show log":"Rodyti žurnalą","Show log ...":"Rodyti žurnalą ...","Show treeview":"Rodyti medžio vaizdą","Sia server password":"Sia serverio slaptažodis","Smart backup retention":"Išmanus kopijų saugojimas","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Kai kurie OpenStack tiekėjai vietoj slaptažodžio pateikia API raktą ir nuomininko vardą","Source Data":"Šaltinio duomenys","Source data":"Šaltinio duomenys","Source folders":"Šaltinio aplankai","Source:":"Šaltinis:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifinės versijos skirtos tik programuotojams. Netinkamos naudoti su svarbiais duomenimis.","Standard protocols":"Standartiniai protokolai","Starting the restore process ...":"Atkūrimo proceso pradžia ...","Stop after the current file":"Stabdyti po dabartinio failo","Stop after upload":"Stabdyti po įkėlimo","Stop now":"Stabdyti dabar","Stop running backup":"Stabdyti vykdomą atsarginę kopiją","Stop running task":"Stabdyti vykdomą užduotį","Stopping after upload:":"Stabdoma po įkėlimo:","Stopping task:":"Stabdoma užduotis:","Storage Type":"Saugyklos tipas","Storage class":"Saugyklos klasė","Storage class for creating a bucket":"Saugyklos klasė saugyklos kūrimui","Stored":"Išsaugota","Strong":"Stiprus","Success":"Sėkmė","Sun":"Sekm","Symbolic link":"Simbolinė nuoroda","System Files":"Sisteminiai failai","System default ({{levelname}})":"Sistemos numatytasis ({{levelname}})","System files":"Sisteminiai failai","System info":"Sistemos informacija","System properties":"Sistemos ypatybės","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/sek","Target path, ie /backup":"Kelias iki tikslo, pvz.: /backup","Task is running":"Užduotis vykdoma","Temporary Files":"Laikini failai","Temporary files":"Laikini failai","Tenant Name":"Nuomininko vardas","Test connection":"Patikrinti prisijungimą","Testing ...":"Tikrinama ...","Testing connection ...":"Tikrinamas prisijungimas ...","Testing permissions ...":"Tikrinamos prieigos teisės ...","Testing permissions...":"Tikrinamos prieigos teisės ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"'{{fieldname}}' yra netinkamas simbolis: {{character}} (reikšmė: {{value}}, pozicija: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Saugyklos pavadinimas turi būti iš mažųjų raidžių, konvertuoti automatiškai?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Saugyklos pavadinimas turi prasidėti naudotojo vardu, pridėti automatiškai?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Dingo ryšys su serveriu, bandysime prisijungti po {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tamsi tema (nuo Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Numatyta mėlyna ant balto tema (nuo Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Aplankas {{folder}} neegzistuoja.\nSukurti jį dabar?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Serverio raktas pasikeitė, su administratoriumi patikrinkite ar jis geras, priešingu atveju jūsų duomenys gali būti perimti.\n\nAr norite PAKEISTI jūsų DABARTINĮ serverio raktą \"{{prev}}\" PATEIKTU serverio raktu: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Panašu, kad toks kelias neegzistuoja, vis tiek jį pridėti?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Kelias pasibaigia ne '{{dirsep}}' simboliu, tai reiškia, kad pridėjote failą, ne aplanką.\n\nAr norite pridėti nurodytą failą?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Kelias turi būti absoliutus, tai yra turi prasidėti simboliu '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Kelias turi prasidėti nuo \"{{prefix1}}\" arba \"{{prefix2}}\", priešingu atveju failų nematysite the HubiC web aplinkoje.\n\nAr norite, kad priešdėlis būtu pridėtas automatiškai?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Regiono parametras taikomas tik naujai saugyklai","The region parameter is only used when creating a bucket":"Regiono parametras panaudojamas tik kuriant saugyklą","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Serverio sertifikatas negali būti patikrintas.\nAr patvirtinate SSL sertifikatą su maiša: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Saugyklos klasė turi įtakos failo pasiekiamumui ir kainai","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Paskirties duomenys užšifruoti, pateikite slaptą frazę","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Naudotojas turi per daug teisių. Ar norite sukurti naują naudotoją, su prieiga tik prie pasirinkto kelio?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Ši kopija buvo sukurta kitoje operacinėje sistemoje. Atkuriant failus nenurodžius paskirties vietos - jie gali atsirasti netikėtose vietose. Ar tęsti be paskirties kelio?","This month":"Šį mėnesį","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Ši nuostata nesusijusi su maksimaliu kopijos ar failo dydžiu, taip pat neturi įtakos dedublikavimo efektyvumui. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Perskaitykite prieš keisdami nutolusio tomo dydį.</external-link>","This week":"Šią savaitę","Throttle settings":"Greičio nustatymai","Thu":"Ket","To File":"Į failą","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Kad patvirtintumėte visų \"{{name}}\" nutolusių failų trynimą, įveskite žodį, kurį matote žemiau","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Kad eksportuoti be slaptos frazės, palikite nepažymėtą varnelę \"Šifruoti failą\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Kad apsisaugoti nuo įvairių DNS atakų, Duplicati riboje galimų serverių vardus pagal nurodytą sąrašą. IP adresai ir localhost visada leidžiami. Keli serverių vardai leidžiami atskiriant kabliataškiu. Jei leidžiamas serverio vardas yra su žvaigždute (*), leidžiami visi serverių vardai ir ši savybė išjungta. Jei laukas tuščias - leidžiami tik IP adresai ir localhost.","Today":"Šiandien","Trust host certificate?":"Pasitikite saito sertifikatu?","Trust server certificate?":"Pasitikite serverio sertifikatu?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Išbandykite naujas galimybes, prie kurių šiuo metu dirbame. Šiuo metu stabiliausia versija pasiekiama. Išbadykite duomenų atkūrimą prie naudodami su svarbiais duomenimis.","Tue":"An","Type to highlight files":"Rašykite, kad paryškinti failus","Unknown backup size and versions":"Nežinomas kopijos dydis ir versijos","Until resumed":"Kol bus pratęsta","Update channel":"Atnaujinimų kanalas","Update failed:":"Atnaujinimas nepavyko:","Updating with existing database":"Atnaujinama su egzistuojančia duomenų baze","Uploading verification file ...":"Atnaujinamas patikrinimo failas ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Naudojimo statistika mums leidžia pagerinti naudotoja patirtį ir matyti kokią įtaką turi naujos galimybės. Mes ją naudojama, kad sugeneruoti <external-link link=\"link\">viešą naudojimo statistiką</external-link>","Usage statistics":"Naudojimo statistika","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Naudojimo statistika, įspėjimai, klaidos ir lūžimai","Use SSL":"Naudoti SSL","Use existing database?":"Naudoti turimą duomenų bazę?","Use weak passphrase":"Naudoti silpną slaptą frazę","Useless":"Nenaudinga","User data":"Naudotojo duomenys","User domain name":"Naudotojo domeno vardas","User has too many permissions":"Naudotojas turi per daug teisių","User interface settings":"Naudotojo aplinkos nustatymai","Username":"Naudotojo vardas","Validating ...":"Tikrinama ...","Verify files":"Tikrinti failus","Verifying ...":"Tikrinama ...","Verifying answer":"Tikrinamas atsakymas","Verifying backend data ...":"Tikrinami saugyklos duomenys ...","Verifying remote data ...":"Tikrinami nutolę duomenys ...","Verifying restored files ...":"Tikrinami atkurti failai ...","Very strong":"Labai stiprus","Very weak":"Labai silpnas","Visit us on":"Aplankykite mus","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"DĖMESIO: Nutolusi duomenų bazė šiuo metu naudojama komandinės eilutės bibliotekos","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"DĖMESIO: Tai neleis ateityje atkurti duomenis.","Waiting for task to begin":"Laukiama kol prasidės užduotis","Waiting for task to start ....":"Laukiama kol prasidės užduotis ...","Warnings, errors and crashes":"Įspėjimai, klaidos ir lūžimai","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Mes priimame paramą per įvairias tarnybas, tokias kaip OpenCollective, PayPal, BountySource ir įvairiomis krypto valiutomis.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Rekomenduojame šifruoti visas kopijas, kurios saugomos už jūsų sistemos ribų","Weak":"Silpna","Weak passphrase":"Silpna slapta frazė","Wed":"Tre","Weeks":"Savaitės","Where do you want to restore from?":"Iš kur norite atkurti?","Where do you want to restore the files to?":"Kur norite atkurti failus?","Years":"Metai","Yes":"Taip","Yes, I have stored the passphrase safely":"Taip, aš saugiai išsaugojau slaptą frazę","Yes, I'm brave!":"Taip, aš drąsus!","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{Item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versija","{{Item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versijos","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versijų","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versijų"]});
+ gettextCatalog.setStrings('lt', {"- pick an option -":"- pasirinkite parametrą -","...loading...":"...įkeliama...","API Key":"API raktas","AWS Access ID":"AWS prieigos ID","AWS Access Key":"AWS prieigos raktas","AWS IAM Policy":"AWS IAM politika","About":"Apie","About {{appname}}":"Apie {{appname}}","Access Key":"Prieigos raktas","Access denied":"Prieiga uždrausta","Access to user interface":"Pasiekti vartotojo sąsają","Account name":"Paskyros vardas","Activate":"Aktyvuoti","Activate failed:":"Aktyvavimas nepavyko:","Add a new backup":"Pridėti naują kopiją","Add a path directly":"Pridėti kelią tiesiiogiai","Add advanced option":"Pridėti papildomą parametrą","Add backup":"Pridėti kopiją","Add filter":"Pridėti filtrą","Add path":"Pridėti kelią","Adjust bucket name?":"Keisti saugyklos pavadinimą?","Adjust path name?":"Keisti kelią?","Advanced Options":"Išplėstiniai parametrai","Advanced options":"Išplėstiniai parametrai","Advanced:":"Papildomai:","All Hyper-V Machines":"Visos Hyper-V mašinos","All Microsoft SQL Databases":"Visos Microsoft SQL duombazės","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Visos naudojimo ataskaitos siunčiamos anonimiškai ir jose nėra jokios asmeninės informacijos. Juose pateikiama informacija apie techninę įrangą ir operacinę sistemą, saugyklos tipą, kopijos kūrimo laiką, visų kopijuojamų failų dydį ir pan. Juose nėra kelių, failų pavadinimų, naudotojų, slaptažodžių ir panašios privačios informacijos.","Allow remote access (requires restart)":"Leisti nuotolinę prieigą (reikia paleisti iš naujo)","Allowed days":"Leidžiamos dienos","An existing file was found at the new location":"Naujoje vietoje rasti jau esantys failai","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Naujoje vietoje rasti jau esantys failai.\nAr tikrai norite duomenų bazę rašyti vietoj esamų failų?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Buvo rasta esama vietinė duomenų saugykla.\nNaudojant tą pačią duombazę, komandinės eilutės ir serverio procesai galės veikti toje pačioje nuotolinėje saugykloje.\n\n Ar norite naudoti esamą duomenų bazę?","Anonymous usage reports":"Anoniminės naudojimo ataskaitos","Applications":"Programos","As Command-line":"Kaip komandinę eilutę","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Autorizacijos slaptažodis","Authentication username":"Autorizacijos naudotojas","Autogenerated passphrase":"Automatiškai sugeneruota slapta frazė","Automatically run backups.":"Atsargines kopijas kurti automatiškai.","B2 Application Key":"B2 programos raktas","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 debesų saugyklos paskyros ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 debesų saugyklos programos raktas","Back":"Atgal","Backend modules:":"Kopijų saugyklos moduliai:","Backup destination":"Kopijų paskirties vieta","Backup location":"Kopijų saugojimo vieta","Backup retention":"Atsarginės kopijos saugojimo laikas","Backup:":"Kopija:","Beta":"Beta","Broken access":"Sugadinta prieiga","Browse":"Naršyti","Browser default":"Naršyklės numatyta reišmė","Bucket Name":"Saugyklos pavadinimas","Bucket create location":"Sukurti saugyklos vietą","Bucket create region":"Sukurti saugyklos regijoną","Bucket name":"Saugyklos pavadinimas","Bucket storage class":"Saugyklos klasė","Busy ...":"Užimtas...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Leidus nuotolinę prieigą, serveris atsakys į visas užklausas tinke. Jei įjungsite - įsitikinkite, kad kompiuteris yra už geros ugniasienės.","Cache Files":"Talpyklos failai","Canary":"Canary","Cancel":"Atšaukti","Cannot move to existing file":"Negalima perkelti į esamo failo vietą","Changelog":"Pakeitimų žurnalas","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Programos {{appname}} {{version}} pakeitimų žurnalas","Check failed:":"Patikrinimas nepavyko:","Check for updates now":"Ieškoti atnaujinimų dabar","Checking ...":"Tikrinama...","Chose a storage type to get started":"Norėdami pradėti pasirinkite saugyklos tipą","Click the AuthID link to create an AuthID":"Norėdami sukurti AuthID paspauskite AuthID nuorodą","Click to set throttle options":"Spustelėkite, kad nustatyti akceleratoriaus parametrus","Compact now":"Suspausti dabar","Compacting remote data ...":"Suspausti nutolusius duomenis...","Compression modules:":"Kompresijos moduliai:","Computer":"Kompiteris","Configuration file:":"Konfigūracijos failas:","Configuration:":"Konfigūracija:","Configure a new backup":"Derinti naują kopiją","Confirm delete":"Patvirtinkite tryminą","Confirmation required":"Reikalingas patvirtinimas","Connect":"Prisijungti","Connect now":"Prisijungti dabar","Connecting to task ....":"Jungiamasi prie užduoties...","Connecting...":"Jungiamasi...","Connection lost":"Prisijungimas nutrūko","Connection worked!":"Prisijungti pavyko!","Container name":"Konteinerio pavadinimas","Container region":"Konteinerio regionas","Continue":"Tęsti","Continue without encryption":"Tęsti be šifravimo","Copied!":"Nukopijuota!","Copy":"Kopija","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopijuoti paskirties URL į iškarpinę","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopijavimas nepavyko. Nukopijuokite URL rankiniu būdu","Core options":"Pagrindiniai parametrai","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Skaičiuojama, rasta failų: ({{files}}, {{size}})","Crashes only":"Tik lūžimai","Create folder?":"Sukurti aplanką?","Created new limited user":"Sukurtas naujas ribotas vartotojas","Creating user...":"Kuriamas vartotojas","Current action:":"Dabartinis veiksmas:","Current file:":"Dabartinis failas:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Dabartinė versija: {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Nestandartinė S3 saugykla","Custom authentication url":"Nestandartinis autorizacijos URL","Custom backup retention":"Derintas kopijų saugojimo laikas","Custom location ({{server}})":"Nestandartinė vieta ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Nestandartinis regionas kuriamoms saugykloms","Custom region value ({{region}})":"Nestandartinio regiono reikšmė ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Nestandartinis serverio url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Nestandartinė saugyklos klasė ({{class}})","Days":"Dienos","Default":"Numatyta","Default ({{channelname}})":"Numatytas ({{channelname}})","Default excludes":"Numatytos išimtys","Default options":"Numatyti parametrai","Delete":"Ištrinti","Delete backup":"Ištrinti kopiją","Delete backups that are older than":"Ištrinti kopijas, kurios senesnės nei","Delete local database":"Ištrinti lokalią duombazę","Delete remote files":"Ištrinti nutolusius failus","Delete the local database":"Ištrinti lokalią duombazę","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Trinti failus {{filecount}}, ({{filesize}}) iš nutolusios saugyklos?","Desktop":"Darbastalis","Destination":"Paskirtis","Destination path":"Kelias iki paskirties","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ar mes padėjome išgelbėti duomenis? Jei taip paremkite programos kūrimą. Siūloma parama privatiems naudotojams {{smallamount}} ir {{largeamount}} komerciniams naudotojams.","Direct restore from backup files ...":"Atkurti tiesiogiai iš kopijos failų...","Disabled":"Išjungta","Dismiss":"Neberodyti","Dismiss all":"Neberodyti visko","Display and color theme":"Vaizdo ir spalvų tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Ar tikrai norite ištrinti kopiją: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Ar tikrai norite ištrinti lokalią duomenų bazę: {{name}}","Domain Name":"Domeno vardas","Donate":"Paremti","Donation messages":"Paramos pranešimai","Donation messages are hidden, click to show":"Paramos pranešimai paslėpti: spustelėkite, kad rodyti","Donation messages are visible, click to hide":"Paramos pranešimai matomi: spustelėkite, kad paslėpti","Done":"Baigta","Download":"Atsisiųsti","Duplicate option {{opt}}":"Pasikartojantis parametras {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati svetainė","Duplicati forum":"Duplicati forumas","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Kiekviena atsarginė kopija turi su ja susietą duomenų bazę, kurioje saugoma informacija apie nuotolinę saugykla vietiniame kompiuteryje.\nTrindami kopiją galite ištrinti ir lokalią duombazę, atkurti duomenis iš nutolusių failų vis tiek galėsite.\nJei lokalią duombazę naudojate kopijoms per komandinę eilutę, tada duombazę turėtumėt palikti.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Kiekviena atsarginė kopija turi su ja susietą duomenų bazę, kurioje saugoma informacija apie nutolusią kopiją vietinėje sistemoje.\\nJos dėka visos operacijos atliekamos greičiau ir kiekvienai operacijai sumažinamas atsisiunčiamų duomenų kiekis.","Edit as list":"Taisyti kaip sąrašą","Edit as text":"Taisyti kaip tekstą","Encrypt file":"Šifruoti failą","Encryption":"Šifravimas","Encryption changed":"Šifravimas pakeistas","Encryption modules:":"Šifravimo moduliai","Enter URL":"Įveskite URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Aprašykite saugojimo strategiją. Sutrumpinimai D/W/Y reiškai dienos/savaitės/metai, U reiškia saugoti visada. Pavyzdys: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Šis pavyzdys reiškia, kad bus saugoma po vieną kopiją 7 dienas, po vieną kopiją kas 4 savaites ir viena ne senesnė nei 36 mėn. Galima aprašyti ir taip: 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Įveskite prieigos raktą","Enter account name":"Įveskite naudotojo vardą","Enter backup passphrase, if any":"Jei naudojama šifravimo slapta frazė, įveskite ją","Enter configuration details":"Įveskite konfigūracijos detales","Enter container name":"Įveskite saugyklos pavadinimą","Enter encryption passphrase":"Įveskite šifravimo slaptą frazę","Enter expression here":"Įveskite čia išraišką","Enter folder path name":"Įveskite aplanko kelio pavadinimą","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Įveskite vieną parametrą eilutėje komandinės eilutės formatu, pvz.: {0}","Enter the destination path":"Įveskite paskirties kelią","Enter the email address of the Office 365 group":"Įveskite Office 365 grupės el. pašto adresą","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Įverskite pilną kelią iki paskirties, įskaitant serverio vardą, tik be https","Error":"Klaida","Error!":"Klaida!","Errors and crashes":"Klaidos ir lūžimai","Exclude":"Išimtys","Exclude directories whose names contain":"Neįtraukti aplankų, kurių pavadinime yra","Exclude expression":"Neįtraukti išraiškos","Exclude file":"Neįtraukti failo","Exclude file extension":"Neįtraukti failų plėtinio","Exclude files whose names contain":"Neįtraukti failų, kurių pavadinime yra","Exclude folder":"Neįtraukti aplanko","Exclude regular expression":"Neįtraukti standartinės išraiškos","Existing file found":"Rastas esamas failas","Experimental":"Eksperimentinis","Export":"Eksportas","Export backup configuration":"Eksportuoti atsarginės kopijos konfigūraciją","Export configuration":"Eksportuoti konfigūraciją","External link":"Išorinė nuoroda","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatyva)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nepavyko sukurti laikinos duomenų bazės: {{message}}","Failed to connect:":"Nepavyko prisijungti:","Failed to connect: {{message}}":"Nepavyko prisijungti: {{message}}","Failed to delete:":"Nepavyko ištrinti:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nepavyko gauti aplanko informacijos: {{message}}","Failed to import:":"Importas nepavyko:","Failed to read backup defaults:":"Nepavyko nuskaityti kopijos numatytus parametrus:","Failed to restore files: {{message}}":"Failų atkūrimas nepavyko: {{message}}","Failed to save:":"Išsaugoti nepavyko:","File":"Failas","Files larger than:":"Failai didesni nei:","Filters":"Filtrai","Finished!":"Baigta!","First run setup":"Pirmojo paleidimo sąranka","Folder":"Aplankas","Folder path":"Aplanko kelias","Fri":"Pn","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS projekto ID","General":"Pagrindiniai","General backup settings":"Pagrindiniai kopijos nustatymai","General options":"Pagrindiniai parametrai","Generate":"Generuoti","Generate IAM access policy":"Generuoti IAM prieigos politiką","Group email":"Grupės el. paštas","Hidden files":"Paslėpti failai","Hide":"Paslepti","Hide hidden folders":"Nerodyti paslėptų aplankų","Home":"Pradžia","Hostnames":"Serverio vardas","Hours":"Valandos","How do you want to handle existing files?":"Kaip elgtis su esamais failais?","Hyper-V Machine":"Hyper-V mašina","Hyper-V Machine:":"Hyper-V mašina:","Hyper-V Machines":"Hyper-V mašinos","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jai kopijos laikas praleistas, užduotis bus vykdoma pirmai progai pasitaikius.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Rasta bent viena naujesnė kopija, visos kopijos senesnės nei ši data bus ištrintos.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jei kopija ir nuotolinė saugykla nesusinchronizuota, Duplicati reikalaus, kad būtu įvykdytas taisymas, kad susinchronizuoti duomenų bazę.\\nJei taisymas nepavyks, reikės ištrinti lokalią duombazę ir ją generuoti iš naujo.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jei nenurodysite kelio, visi failai bus išsaugoti pagrindiniame aplanke.\nAr tikrai to norite?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jei nurodysite API raktą, būtina nurodyti savininką","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jei norėsite šia kopija pasinaudoti vėliau, prieš trindami galite eksportuoti konfigūraciją","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Jei jūsų įrenginys yra daugelio naudotojų aplinkoje (t.y. Įrenginyje yra daugiau nei viena paskyra), turite nustatyti slaptažodį, kad kiti naudotojai negalėtų pasiekti jūsų paskyroje esančių duomenų.\nAr norite dabar nustatyti slaptažodį dabar?","Import":"Importas","Import Destination URL":"Importo paskirties URL","Import backup configuration":"Importuoti kopijos konfigūraciją","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importas atliktas, bet nebuvo rastas joks sertifikatas","Import failed":"Importas nepavyko","Import from a file":"Importas iš failo","Import metadata":"Importuoti meta duomenis","Include a file?":"Įtraukti failą?","Include expression":"Įtraukti išraišką","Include regular expression":"Įtraukti standartinę išraišką","Incorrect answer, try again":"Atsakymas neteisingas, bandykite dar kartą","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individualios versijos skirtos programuotojams. Netinkamos naudoti su svarbiais duomenimis.","Information":"Informacija","Install":"Diegti","Install failed:":"Diegimas nepavyko:","Invalid characters in path":"Kelio pavadinime yra netinkamų simbolių","Invalid retention time":"Netinkamas saugojimo laikas","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Prie kai kurių FTP serverių galima prisijungti be slaptažodžio.\nAr jūs įsitikinę, kad FTP serveris leidžia prisijungimus be slaptažodžio?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"Saugoti nurodyta kiekį kopijų","Keep all backups":"Saugoti visas kopijas","Keystone API version":"Keystone API versija","Language in user interface":"Kalba vartotojo interfeise","Last month":"Praeitas mėnuo","Last successful backup:":"Paskutinė sėkminga kopija:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Paskutinis sėkmingas atkūrimas: {{time}} (užtruko {{duration || '0 sek.'}})","Latest":"Naujausias","Libraries":"Bibliotekos","Live":"Gyvai","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Įkelti konfigūraciją iš eksportuotos užduoties arba saugojimo paslaugų tiekėjo","Load destination from an exported job or a storage provider":"Įkelti paskirtį iš eksportuotos užduoties arba saugojimo paslaugų tiekėjo","Load older data":"Įkelti senesnius duomenis","Loading ...":"Įkeliama...","Loading remote storage usage ...":"Gaunama nutolusios saugyklos panaudojimo informacija...","Local Repository":"Vietinė saugykla","Local database for":"Lokali duombazė dėl","Local database path:":"Lokalios duomenų bazės kelias:","Local repository":"Vietinė saugykla","Local storage":"Lokali saugykla","Location":"Vieta","Location where buckets are created":"Vieta, kur sukuriamos saugyklos","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b>žurnalo duomenys","Log data from the server":"Žurnalo duomenys iš serverio","Log out":"Atsijungti","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"Priežiūra","Manually type path":"Rankiniu būdu įveskite kelią","Max download speed":"Maksimalus atsisiuntimo greitis","Max upload speed":"Maksimalus įkėlimo greitis","Menu":"Meniu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL duomenų bazė:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL duomenų bazės","Minimum redundancy":"Minimalus perteklinių kopijų kiekis","Minimum redundancy is 1.0":"Minimalus perteklinių kopijų skaičius yra 1.0","Minutes":"Minutės","Missing name":"Trūksta pavadinimo","Missing passphrase":"Trūksta slaptos frazės","Missing sources":"Trūksta šaltinių","Mon":"Pr","Months":"Mėnesiai","Move existing database":"Perkelti esamą duomenų bazę","Move failed:":"Perkelti nepavyko:","My Documents":"Mano dokumentai","My Music":"Mano muzika","My Photos":"Mano nuotraukos","My Pictures":"Mano paveikslėliai","Name":"Vardas","Never":"Niekada","New update found: {{message}}":"Rastas atnaujinimas: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Naujas vartotojo vardas {{user}}.\nNaujo riboto vartotojo prisijungimo duomenys atnaujinti","Next":"Kitas","Next scheduled run:":"Kitas planuojamas paleidimas:","Next scheduled task:":"Kita planuojama užduotis:","Next task:":"Kita užduotis","Next time":"Kitą kartą","No":"Ne","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Anksčiau nebuvo nurodytas sertifikatas, su serverio administratoriumi patikrinkite kad raktas teisingas: {{key}} \n\nAr patvirtinate pateiktą mazgo raktą?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Saugyklos tipui &quot;{{backend}}&quot; nerastas redaktorius","No encryption":"Be šifravimo","No items selected":"Nieko nepasirinkta","No items to restore, please select one or more items":"Nėra ko atkurti, pasirinkite vieną ar kelis elementus","No passphrase entered":"Neįvesta slapta frazė","No scheduled tasks":"Nėra planinių užduočių","No, my machine has only a single account":"Ne, mano kompiuteryje yra tik vienas naudotojas","Non-matching passphrase":"Netinkama slapta frazė","None / disabled":"Nieko / išjungta","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Niekas nebus trinama. Kopijos dydis didės su kiekvienu pasikeitimu.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Kai bus sukurta daugiau kopijų nei nurodyta - seniausia kopija bus ištrinta.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack objekto saugykla / Swift","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API raktas nepalaikomas v3 keystone API.","Operating System":"Operacinė sistema","Operation failed:":"Operacija nepavyko:","Operations:":"Operacijos","Optional authentication password":"Neprivalomas autorizavimo slaptažodis","Optional authentication username":"Neprivalomas autorizavimo vartotojas","Options":"Parametrai","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Čia nurodyti parametrai taikomi visoms atsarginėms kopijoms, bet gali būti pakeisti kiekvienoje kopijoje individualiai","Original location":"Originali vieta","Others":"Kiti","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Senos kopijos bus šalinamos automatiškai. Bus saugoma po vieną kopiją 7 dienas, po vieną kas 4 savaites ir po vieną kas 12 mėnesių. Visada bus bent viena likusi kopija.","Overwrite":"Perrašyti","Passphrase":"Slapta frazė","Passphrase (if encrypted)":"Slapta frazė (jei šifruota)","Passphrase changed":"Slapta frazė pakeista","Passphrases are not matching":"Slaptos frazės nesutampa","Password":"Slaptažodis","Path":"Kelias","Path not found":"Kelias nerastas","Path on server":"Kelias iki serverio","Path or subfolder in the bucket":"Kelias arba pakatalogis saugykloje","Pause":"Pauzė","Pause after startup or hibernation":"Pauzė po paleidimo ar ramybės būsenos","Pause options":"Pauzės parametrai","Permissions":"Leidimai","Pick location":"Pasirinkite vietą","Point to your backup files and restore from there":"Pasirinkite atsarginės kopijos failus ir atkurkite iš jos","Port":"Portas","Prevent tray icon automatic log-in":"Neleisti automatinio prisijungimo per dėklo piktogramą","Previous":"Ankstesnis","Progress:":"Progresas:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID yra neprivalomas, jei egzistuoja saugykla","Proprietary":"Patentuota","Recreate (delete and repair)":"Perkurti (ištrinti ir taisyti)","Relative paths not allowed":"Santykiniai keliai neleidžiami","Reload":"Užkrauti iš naujo","Remote":"Nuotolinis","Remote Path":"Kelias iki nutolusio serverio","Remote Repository":"Nutolusi saugykla","Remote path":"Kelias iki nutolusio serverio","Remote repository":"Nutolusi saugykla","Remote volume size":"Nutolusio tomo dydis","Remove":"Pašalinti","Remove option":"Pašalinti parinktį","Repair":"Remontuoti","Repeat Passphrase":"Pakartokite slaptą frazę","Reporting:":"Ataskaitų teikimas:","Reset":"Atstatyti","Restore":"Atkurti","Restore files":"Atkurti failus","Restore files from {{backupname}}":"Atkurti failus iš {{backupname}}","Restore from":"Atkurti iš","Restore from backup configuration":"Atkurti iš atsarginės kopijos konfigūracijos","Restore from configuration ...":"Atkurti iš konfigūracijos ...","Restore options":"Atkurimo parinktis","Restore read/write permissions":"Atkurti skaitymo/rašymo leidimus","Resume":"Tęsti","Run again every":"Vykdyti dar kartą kas","Run now":"Vykdyti dabar","Running ....":"Vykdoma ....","Running commandline entry":"Vykdoma komandų eilutės komanda","Running task:":"Vykdoma užduotis:","S3 Compatible":"Suderinamas su S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Ta pati, kaip pagrindinė diegimo versija: {{channelname}}","Sat":"Šešt","Save":"Įrašyti","Save and repair":"Įrašyti ir taisyti","Save different versions with timestamp in file name":"Išsaugokite kitą versiją su laiko žymoma failo pavadinime","Save immediately":"Įrašyti nedelsiant","Schedule":"Tvarkaraštis","Search":"Paieška","Search for files":"Failų paieška","Seconds":"Sekundės","Select a log level and see messages as they happen:":"Pasirinkite žurnalo lygį ir peržiūrėkite pranešimus, kaip jie įvyksta:","Select files":"Pasirinkite failus","Server":"Serveris","Server and port":"Serveris ir portas","Server hostname or IP":"Serverio pavadinimas ir IP","Server is currently paused,":"Serveris šiuo metu pristabdytas","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serveris šiuo metu pristabdytas, ar norite pratęsti jo darbą?","Server password":"Serverio slaptažodis","Server paused":"Serveris pristabdytas","Server state properties":"Serverio būsenos parametrai","Settings":"Nustatymai","Show":"Rodyti","Show advanced editor":"Rodyti patobulintą redaktorių","Show hidden folders":"Rodyti paslėptus aplankus","Show log":"Rodyti žurnalą","Show treeview":"Rodyti medžio vaizdą","Sia server password":"Sia serverio slaptažodis","Smart backup retention":"Išmanus kopijų saugojimas","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Kai kurie OpenStack tiekėjai vietoj slaptažodžio pateikia API raktą ir nuomininko vardą","Source Data":"Šaltinio duomenys","Source data":"Šaltinio duomenys","Source folders":"Šaltinio aplankai","Source:":"Šaltinis:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifinės versijos skirtos tik programuotojams. Netinkamos naudoti su svarbiais duomenimis.","Standard protocols":"Standartiniai protokolai","Stop after the current file":"Stabdyti po dabartinio failo","Stop now":"Stabdyti dabar","Stop running backup":"Stabdyti vykdomą atsarginę kopiją","Stop running task":"Stabdyti vykdomą užduotį","Stopping task:":"Stabdoma užduotis:","Storage Type":"Saugyklos tipas","Storage class":"Saugyklos klasė","Storage class for creating a bucket":"Saugyklos klasė saugyklos kūrimui","Stored":"Išsaugota","Strong":"Stiprus","Success":"Sėkmė","Sun":"Sekm","Symbolic link":"Simbolinė nuoroda","System Files":"Sisteminiai failai","System default ({{levelname}})":"Sistemos numatytasis ({{levelname}})","System files":"Sisteminiai failai","System info":"Sistemos informacija","System properties":"Sistemos ypatybės","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/sek","Target path, ie /backup":"Kelias iki tikslo, pvz.: /backup","Task is running":"Užduotis vykdoma","Temporary Files":"Laikini failai","Temporary files":"Laikini failai","Tenant Name":"Nuomininko vardas","Test connection":"Patikrinti prisijungimą","Testing ...":"Tikrinama ...","Testing connection ...":"Tikrinamas prisijungimas ...","Testing permissions...":"Tikrinamos prieigos teisės ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"'{{fieldname}}' yra netinkamas simbolis: {{character}} (reikšmė: {{value}}, pozicija: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Saugyklos pavadinimas turi būti iš mažųjų raidžių, konvertuoti automatiškai?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Saugyklos pavadinimas turi prasidėti naudotojo vardu, pridėti automatiškai?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Dingo ryšys su serveriu, bandysime prisijungti po {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tamsi tema (nuo Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Numatyta mėlyna ant balto tema (nuo Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Aplankas {{folder}} neegzistuoja.\nSukurti jį dabar?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Serverio raktas pasikeitė, su administratoriumi patikrinkite ar jis geras, priešingu atveju jūsų duomenys gali būti perimti.\n\nAr norite PAKEISTI jūsų DABARTINĮ serverio raktą \"{{prev}}\" PATEIKTU serverio raktu: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Panašu, kad toks kelias neegzistuoja, vis tiek jį pridėti?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Kelias pasibaigia ne '{{dirsep}}' simboliu, tai reiškia, kad pridėjote failą, ne aplanką.\n\nAr norite pridėti nurodytą failą?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Kelias turi būti absoliutus, tai yra turi prasidėti simboliu '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Kelias turi prasidėti nuo \"{{prefix1}}\" arba \"{{prefix2}}\", priešingu atveju failų nematysite the HubiC web aplinkoje.\n\nAr norite, kad priešdėlis būtu pridėtas automatiškai?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Regiono parametras taikomas tik naujai saugyklai","The region parameter is only used when creating a bucket":"Regiono parametras panaudojamas tik kuriant saugyklą","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Serverio sertifikatas negali būti patikrintas.\nAr patvirtinate SSL sertifikatą su maiša: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Saugyklos klasė turi įtakos failo pasiekiamumui ir kainai","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Paskirties duomenys užšifruoti, pateikite slaptą frazę","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Naudotojas turi per daug teisių. Ar norite sukurti naują naudotoją, su prieiga tik prie pasirinkto kelio?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Ši kopija buvo sukurta kitoje operacinėje sistemoje. Atkuriant failus nenurodžius paskirties vietos - jie gali atsirasti netikėtose vietose. Ar tęsti be paskirties kelio?","This month":"Šį mėnesį","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Ši nuostata nesusijusi su maksimaliu kopijos ar failo dydžiu, taip pat neturi įtakos dedublikavimo efektyvumui. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Perskaitykite prieš keisdami nutolusio tomo dydį.</external-link>","This week":"Šią savaitę","Throttle settings":"Greičio nustatymai","Thu":"Ket","To File":"Į failą","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Kad patvirtintumėte visų \"{{name}}\" nutolusių failų trynimą, įveskite žodį, kurį matote žemiau","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Kad eksportuoti be slaptos frazės, palikite nepažymėtą varnelę \"Šifruoti failą\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Kad apsisaugoti nuo įvairių DNS atakų, Duplicati riboje galimų serverių vardus pagal nurodytą sąrašą. IP adresai ir localhost visada leidžiami. Keli serverių vardai leidžiami atskiriant kabliataškiu. Jei leidžiamas serverio vardas yra su žvaigždute (*), leidžiami visi serverių vardai ir ši savybė išjungta. Jei laukas tuščias - leidžiami tik IP adresai ir localhost.","Today":"Šiandien","Trust host certificate?":"Pasitikite saito sertifikatu?","Trust server certificate?":"Pasitikite serverio sertifikatu?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Išbandykite naujas galimybes, prie kurių šiuo metu dirbame. Šiuo metu stabiliausia versija pasiekiama. Išbadykite duomenų atkūrimą prie naudodami su svarbiais duomenimis.","Tue":"An","Type to highlight files":"Rašykite, kad paryškinti failus","Unknown backup size and versions":"Nežinomas kopijos dydis ir versijos","Until resumed":"Kol bus pratęsta","Update channel":"Atnaujinimų kanalas","Update failed:":"Atnaujinimas nepavyko:","Updating with existing database":"Atnaujinama su egzistuojančia duomenų baze","Usage statistics":"Naudojimo statistika","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Naudojimo statistika, įspėjimai, klaidos ir lūžimai","Use SSL":"Naudoti SSL","Use existing database?":"Naudoti turimą duomenų bazę?","Use weak passphrase":"Naudoti silpną slaptą frazę","Useless":"Nenaudinga","User data":"Naudotojo duomenys","User domain name":"Naudotojo domeno vardas","User has too many permissions":"Naudotojas turi per daug teisių","User interface settings":"Naudotojo aplinkos nustatymai","Username":"Naudotojo vardas","Verify files":"Tikrinti failus","Verifying ...":"Tikrinama ...","Verifying answer":"Tikrinamas atsakymas","Very strong":"Labai stiprus","Very weak":"Labai silpnas","Visit us on":"Aplankykite mus","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"DĖMESIO: Nutolusi duomenų bazė šiuo metu naudojama komandinės eilutės bibliotekos","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"DĖMESIO: Tai neleis ateityje atkurti duomenis.","Waiting for task to begin":"Laukiama kol prasidės užduotis","Waiting for task to start ....":"Laukiama kol prasidės užduotis ...","Warnings, errors and crashes":"Įspėjimai, klaidos ir lūžimai","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Mes priimame paramą per įvairias tarnybas, tokias kaip OpenCollective, PayPal, BountySource ir įvairiomis krypto valiutomis.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Rekomenduojame šifruoti visas kopijas, kurios saugomos už jūsų sistemos ribų","Weak":"Silpna","Weak passphrase":"Silpna slapta frazė","Wed":"Tre","Weeks":"Savaitės","Where do you want to restore from?":"Iš kur norite atkurti?","Where do you want to restore the files to?":"Kur norite atkurti failus?","Years":"Metai","Yes":"Taip","Yes, I have stored the passphrase safely":"Taip, aš saugiai išsaugojau slaptą frazę","Yes, I'm brave!":"Taip, aš drąsus!","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{Item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versija","{{Item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versijos","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versijų","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versijų"]});
gettextCatalog.setStrings('lv', {"- pick an option -":"- izvēlieties iestatījumu -","...loading...":"...notiek ielāde...","API Key":"API atslēga","AWS Access ID":"AWS Piekļuves ID","AWS Access Key":"AWS Piekļuves atslēga","AWS IAM Policy":"AWS IAM Politika","About":"Par","About {{appname}}":"Par {{appname}}","Access Key":"Piekļuves atslēga","Access denied":"Piekļuve liegta","Access to user interface":"Piekļuve lietotāja saskarnei","Account name":"Konta nosaukums","Activate":"Aktivizēt","Activate failed:":"Aktivizācija neizdevās:","Add a new backup":"Pievienot jaunu dublējumkopiju","Add a path directly":"Pievienot tiešo ceļu","Add advanced option":"Pievienot pielāgotu iestatījumu","Add backup":"Pievienot dublējumkopiju","Add filter":"Pievienot filtru","Add path":"Pievienot ceļu","Added":"Pievienots","Adjust bucket name?":"Precizēt spaiņa iestatījumu?","Adjust path name?":"Precizēt ceļa nosaukumu?","Advanced Options":"Pielāgotas Opcijas","Advanced options":"Pielāgotas opcijas","Advanced:":"Pielāgots:","All Hyper-V Machines":"Visas Hyper-V Mašīnas","All Microsoft SQL Databases":"Visas Microsoft SQL Datubāzes","Allow remote access (requires restart)":"Atļaut attālinātu piekļuvi (nepieciešams restartēt programmu)","Allowed days":"Atļautās dienas","An existing file was found at the new location":"Tika atrasts jau esošs fails jaunajā atrašanās vietā","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Tika atrasts jau esošs fails jaunajā atrašanās vietā\nVai esat pārliecināts, ka vēlaties datubāzi novirzīt uz jau esošo failu?","Anonymous usage reports":"Anonīmas lietošanas atskaites","Applications":"Lietotnes","As Command-line":"Kā Komand-rinda","Authentication password":"Autentifikācijas parole","Authentication username":"Autentifikācijas lietotājvārds","Autogenerated passphrase":"Automātiski izveidota piekļuves frāze","Automatically run backups.":"Automātiski palaist dublējumkopijas.","Back":"Atpakaļ","Backend modules:":"Backend moduļi:","Backup complete!":"Dublējumkopijas veidošana pabeigta!","Backup destination":"Dublējumkopijas mērķa atrašanās vieta","Backup location":"Dublējumkopijas atrašanās vieta","Backup retention":"Dublējumkopiju saglabāšanas ilgums","Backup:":"Dublējumkopija:","Beta":"Beta versija","Browse":"Pārlūkot","Browser default":"Pārlūka noklusējums","Bucket Name":"Spaiņa Nosaukums","Bucket name":"Spaiņa nosaukums","Bucket storage class":"Spaiņa uzglabāšanas klase","Building partial temporary database ...":"Notiek daļēja pagaidu datubāzes izveide...","Busy ...":"Aizņemts ...","Canary":"Canary","Cancel":"Atcelt","Changelog":"Izmaiņu žurnāls","Check failed:":"Pārbaude neizdevās:","Check for updates now":"Pārbaudīt atjauninājumus tagad","Checking ...":"Pārbauda ...","Checking for updates ...":"Pārbaudīt atjauninājumus ...","Click to set throttle options":"Uzklikšķiniet, lai uzstādītu ierobežojumus","Commandline ...":"Komandrinda ...","Compact now":"Saspiest tagad","Compression modules:":"Saspiešanas moduļi:","Computer":"Dators","Configuration file:":"Konfigurācijas fails:","Configuration:":"Konfigurācija:","Configure a new backup":"Konfigurēt jaunu dublējumkopiju","Confirm delete":"Apstiprināt dzēšanu","Confirmation required":"Nepieciešams apstiprinājums","Connect":"Pieslēgties","Connect now":"Pieslēgties tagad","Connecting to server ...":"Pieslēdzas serverim","Connecting to task ....":"Pieslēdzas uzdevumam","Connecting...":"Pieslēdzas ...","Connection lost":"Savienojums ir zudis","Connection worked!":"Savienojums strādā!","Continue":"Turpināt","Continue without encryption":"Turpināt bez šifrēšanas","Copied!":"Nokopēts!","Core options":"Pamata opcijas","Crashes only":"Tikai avārijas","Create bug report ...":"Izveidot kļūdu atskaiti","Create folder?":"Izveidot mapi?","Creating bug report ...":"Tiek izveidota kļūdas atskaite ...","Creating user...":"Izveido lietotāju...","Custom region for creating buckets":"Specifiskais reģions spaiņu izveidei","Database ...":"Datubāze ...","Days":"Dienas","Default":"Noklusējums","Default options":"Noklusējuma iestatījumi","Delete":"Izdzēst","Delete ...":"Izdzēst ...","Delete backup":"Izdzēst dublējumkopiju","Delete local database":"Izdzēst lokālo datubāzi","Delete remote files":"Dzēst attālinātos failus","Delete the local database":"Izdzēst lokālo datubāzi","Deleting remote files ...":"Tiek dzēsti attālinātie faili ...","Deleting unwanted files ...":"Notiek nevēlamu failu dzēšana...","Desktop":"Darbavirsma","Destination":"Mērķis","Disabled":"Atspējots","Dismiss":"Atmest","Display and color theme":"Displeja un krāsu motīvs","Donate":"Ziedot","Donation messages are hidden, click to show":"Ziedojumu ziņas ir slēptas, uzklikšķiniet lai parādītu tās","Donation messages are visible, click to hide":"Ziedojumu ziņas ir redzamas, uzklikšķiniet lai paslēptu tās","Done":"Pabeigts","Download":"Lejupielādēt","Downloading ...":"Lejupielādē ...","Downloading files ...":"Lejupielādē failus...","Downloading update...":"Lejupielādē atjauninājumu...","Duplicati Website":"Duplicati tīmekļa vietne","Duplicati forum":"Duplicati forums","Edit ...":"Rediģēt ...","Edit as list":"Rediģēt kā sarakstu","Edit as text":"Rediģēt kā tekstu","Encrypt file":"Šifrēt failu","Encryption":"Šifrēšana","Encryption changed":"Šifrēšana mainīta","Encryption modules:":"Šīfrēšanas moduļi:","Enter URL":"Ievadiet URL","Enter access key":"Ievadiet piekļuves atslēgu","Enter account name":"Ievadiet konta nosaukumu","Enter backup passphrase, if any":"Ievadiet dublējumkopijas pieejas frāzi, ja tāda eksistē","Enter configuration details":"Ievadiet konfigurācijas detaļas","Enter encryption passphrase":"Ievadiet pieejas frāzi šifrēšanai","Enter the destination path":"Ievadiet mērķa atrašanās vietu","Error":"Kļūda","Error!":"Kļūda!","Errors and crashes":"Kļūdas un avārijas","Experimental":"Eksperimentāls","Export":"Eksportēt","Export ...":"Eksports ...","Export configuration":"Eksportēt konfigurāciju","Exporting ...":"Eksportē ...","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatīvs)","Failed to connect:":"Neizdevās izveidot savienojumu:","Failed to import:":"Neizdevās importēt:","File":"Fails","Files larger than:":"Faili lielāki par:","Filters":"Filtrs","Finished!":"Pabeigts!","Folder":"Mape","General":"Vispārīgi","General backup settings":"Vispārīgie dublējumkopiju iestatījumi","General options":"Vispārīgie iestatījumi","Generate":"Izveidot","Getting file versions ...":"Izveido failu versijas","Hidden files":"Paslēptie faili","Hide":"Paslēpt","Hide hidden folders":"Paslēpt paslēptās mapes","Home":"Mājas","Hours":"Stundas","How do you want to handle existing files?":"Kā jūs vēlaties rīkoties ar jau esošajiem failiem?","Hyper-V Machine":"Hyper-V Mašīna","Hyper-V Machine:":"Hyper-V Mašīna:","Hyper-V Machines":"Hyper-V Mašīnas","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Ja tika nokavēts datums, uzdevums tiks palaists cik ātri vien iespējams.","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Ja jūsu mašīna ir vairāku lietotāju vidē (piemēram, māšīnai ir vairāk, kā viens konts), jums nepieciešams uzstādīt paroli, lai izslēgtu iespēju citiem lietotājiem piekļūt jūsu kontam.\nVai vēlaties uzstādīt paroli tagad?","Import":"Importēt","Incorrect answer, try again":"Nepareiza atbilde, mēģiniet vēlreiz","Information":"Informācija","Install":"Uzstādīt","Install failed:":"Uzstādīšana neizdevās","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Ir iespējams pievienoties pie kāda FTP servera bez paroles.\nVai esat pārliecināts, ka jūsu FTP serveris atbalsta bez-paroles pieslēgšanos?","Language in user interface":"Lietotāja saskarnes valoda:","Last month":"Pagājušais mēnesis","Latest":"Pēdējais","Libraries":"Bibliotēkas","Listing remote files ...":"Kārto attālinātos failus","Load older data":"Ielādēt vecākus datus","Loading ...":"Notiek ielāde ...","Local database path:":"Ceļš uz lokālo datubāzi:","Local storage":"Lokālā krātuve","Location":"Atrašanās vieta","Log out":"Izrakstīties","Maintenance":"Apkope","Max download speed":"Maksimālais lejupielādes ātrums","Max upload speed":"Maksimālais augšupielādes ātrums","Menu":"Izvēlne","Minutes":"Minūtes","Missing passphrase":"Trūkst pieejas frāze","Months":"Mēneši","Move existing database":"Pārvietot esošo datubāzi","Move failed:":"Pārvietošana neizdevās:","My Documents":"Mani dokumenti","My Music":"Mana mūzika","My Photos":"Mani fotoattēli","My Pictures":"Mani attēli","Never":"Nekad","Next":"Nākamais","Next scheduled run:":"Nākamā plānotā norise","Next scheduled task:":"Nākamais plānotais uzdevums:","Next task:":"Nākamais uzdevums:","Next time":"Nākamreiz","No":"Nē","No encryption":"Nav šifrešanas","No items selected":"Nav izvēlētu vienību","No items to restore, please select one or more items":"Nav vienību ko atjaunot, lūdzu izvēlieties vienu vai vairākas vienības","No passphrase entered":"Pieejas frāze nav ievadīta","No scheduled tasks":"Nav ieplānotu uzdevumu","No, my machine has only a single account":"Nē, manai ierīcei ir tikai viens konts","Non-matching passphrase":"Nesakrītoša pieejas frāze","None / disabled":"Nav / Atspējots","OK":"Labi","Operations:":"Darbības:","Optional authentication password":"Neobligāta autentifikācijas parole","Options":"Iestatījumi","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Šeit pievienotās opcijas tiek piemērotas visām dublējumkopijām, taču tās var ignorēt katrā atsevišķā dublējumkopijā","Original location":"Sākotnējā atrašanās vieta","Others":"Citi","Overwrite":"Pārrakstīt","Passphrase":"Pieejas frāze","Passphrase (if encrypted)":"Pieejas frāze (ja šifrēts)","Passphrase changed":"Pieejas frāze nomainīta","Passphrases are not matching":"Pieejas frāzes nesakrīt","Password":"Parole","Path not found":"Ceļš nav atrasts","Path on server":"Ceļs uz servera","Pause":"Pauzēt","Pause options":"Pauzēt opcijas","Permissions":"Atļaujas","Port":"Ports","Reload":"Pārlādēt","Remote":"Attālināts","Remove":"Noņemt","Remove option":"Noņemt iestatījumu","Repair":"Salabot","Repeat Passphrase":"Atkārtot pieejas frāzi","Reset":"Attiestatīt","Restore":"Atgūt","Restore files":"Atgūt failus","Restore files ...":"Atgūt failus ...","Restore options":"Atjaunot opcijas","Restore read/write permissions":"Atjaunot lasīšanas/rakstīšanas atļaujas","Restoring files ...":"Atjauno failus ...","Resume":"Turpināt","Run again every":"Palaist atkal katru","Run now":"Palaist tagad","Save":"Saglabāt","Save and repair":"Saglabāt un salabot","Save immediately":"Saglabāt uzreiz","Search":"Meklēt","Search for files":"Meklēt failus","Seconds":"sekundes","Select files":"Izvēlēties failus","Server":"Serveris","Server and port":"Serveris un ports","Server hostname or IP":"Resursdatora nosaukums vai IP adrese","Server password":"Servera parole","Settings":"Iestatījumi","Show":"Parādīt","Show hidden folders":"Parādīt paslēptās mapes","Show log":"Parādīt žurnālu","Show log ...":"Parādīt žurnālu ...","Sia server password":"Sia servera parole","Source Data":"Avota Dati","Source data":"Avota dati","Source folders":"Avota mapes","Source:":"Avots:","Stop after upload":"Pārtraukt pēc augšupielādes","Stop now":"Pātraukt tagad","Stop running task":"Pārtraukt uzdevuma izpildi","Stopping task:":"Aptur uzdevumu:","Storage Type":"Krātuves Tips","Strong":"Spēcīgs","Symbolic link":"Simboliskā saite","System files":"Sistēmas faili","System info":"Sistēmas informācija","System properties":"Sistēmas īpašības","Task is running":"Uzdevums ir palaists","Temporary files":"Pagaidu faili","Test connection":"Pārbaudīt savienojumu","Testing ...":"Notiek pārbaude...","Testing connection ...":"Pārbauda savienojumu...","Testing permissions ...":"Pārbauda atļaujas...","Testing permissions...":"Pārbauda atļaujas...","The dark theme (by Michal)":"Tumšais motīvs (veidoja Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Noklusējuma zils uz balta motīvs (veidoja Alex)","This month":"Šis mēnesis","This week":"Šī diena","Today":"Šodien","Update channel":"Atjauninājumu kanāls","Update failed:":"Atjaunināšana neizdevās:","Usage statistics":"Izmantošanas statistika","Use SSL":"Izmantot SSL","Use weak passphrase":"Lietot vāju pieejas frāzi","Useless":"Bezjēdzīgs","User data":"Lietotāja dati","User interface settings":"Lietotāja saskarnes iestatījumi","Username":"Lietotājvārds","Verify files":"Pārbaudīt failus","Verifying ...":"Notiek pārbaude ...","Very strong":"Ļoti stiprs","Very weak":"Ļoti vājš","Warnings, errors and crashes":"Brīdinājumi, kļūdas un avārijas","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Mēs iesakām jums šifrēt visas dublējumkopijas, kuras tiek uzglabātas ārpus jūsu sistēmas","Weak":"Vājš","Weak passphrase":"Vāja pieejas frāze","Weeks":"Nedēļas","Years":"Gadi","Yes":"Jā","Yes, I have stored the passphrase safely":"Jā, esmu noglabājais pieejas frāzi droši","Yes, I'm brave!":"Jā, esmu drosmīgs!","Yes, please break my backup!":"Jā, lūdzu salauziet manu dublējumkopiju!","Yesterday":"Vakardiena","You must enter a passphrase or disable encryption":"Jums nepieciešams ievadīt pieejas frāzi vai atspējot šifrēšanu","You must specify a path":"Jums jānorāda ceļš","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Jūsu pieejas frāzi ir vienkārsi uzminēt. Apdomājiet pieejas frāzes nomaiņu.","bucket/folder/subfolder":"spainis/mape/apakšmape","byte":"baits","byte/s":"baiti/sekundē","resume now":"turpināt tagad","{{number}} Hour":"{{number}} Stunda","{{number}} Minutes":"{{number}} Minūtes"});
- gettextCatalog.setStrings('nl_NL', {"- pick an option -":" - kies een optie -","...loading...":"...laden...","API Key":"API sleutel","AWS Access ID":"AWS Toegangs ID","AWS Access Key":"AWS Toegangssleutel","AWS IAM Policy":"AWS IAM Beleid","About":"Over","About {{appname}}":"Over {{appname}}","Access Key":"Toegangssleutel","Access denied":"Toegang geweigerd","Access to user interface":"Toegang tot gebruikersomgeving","Account name":"Accountnaam","Activate":"Activeren","Activate failed:":"Activeren mislukt","Add a new backup":"Nieuwe back-up toevoegen","Add a path directly":"Voeg een pad rechtstreeks toe","Add advanced option":"Voeg geavanceerde optie toe","Add backup":"Back-up toevoegen","Add filter":"Voeg filter toe","Add path":"Voeg pad toe","Added":"Toegevoegd","Adjust bucket name?":"Bucket naam aanpassen?","Adjust path name?":"Padnaam aanpassen?","Advanced Options":"Geavanceerde Opties","Advanced options":"Geavanceerde opties","Advanced:":"Geavanceerd:","All Hyper-V Machines":"Alle Hyper-V Machines","All Microsoft SQL Databases":"Alle Microsoft SQL Databases","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Alle gebruiksrapporten worden anoniem verstuurd en bevatten geen enkele persoonlijke informatie. Ze bevatten informatie over hardware en besturingssysteem, het type backend, back-up tijdsduur, totale grootte van brongegevens en soortgelijke gegevens. Ze bevatten geen paden, bestandsnamen, gebruikersnamen, wachtwoorden of soortgelijke gevoelige informatie.","Allow remote access (requires restart)":"Remote toegang toestaan (herstart vereist)","Allowed days":"Alleen op deze dagen","An existing file was found at the new location":"Een bestaand bestand was gevonden op de nieuwe locatie","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Een bestaand bestand was gevonden op de nieuwe locatie. Weet u zeker dat de database moet verwijzen naar een bestaand bestand?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Een bestaande lokale database voor de opslag is gevonden.\nHergebruik van de database zal toestaan dat de opdrachtregel- en server instances werken op dezelfde remote opslag.\n\nWilt u de bestaande database gebruiken?","Anonymous usage reports":"Anonieme gebruiksrapporten","Applications":"Toepassingen","As Command-line":"Als Opdrachtregel","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Authenticatie wachtwoord","Authentication username":"Authenticatie gebruikersnaam","Autogenerated passphrase":"Automatisch gegenereerde wachtwoordzin","Automatically run backups.":"Automatisch back-ups uitvoeren","B2 Account ID or Application ID":"B2 Account ID of Applicatie ID","B2 Application Key":"B2 Applicatiesleutel","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Applicatiesleutel","Back":"Vorige","Backend modules:":"Backend modules:","Backup complete!":"Back-up compleet!","Backup destination":"Back-updoel","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Back-up is versleuteld maar er is geen wachtwoordzin beschikbaar.\nTyp hieronder een wachtwoordzin om te gebruiken voor het herstellen van uw bestanden, of, in het geval van GPG-codering, laat dit leeg om de gpg-code de wachtwoordzin op te laten halen door een beroep te doen op de keychain van uw systeem.","Backup location":"Back-up locatie","Backup retention":"Back-up retentie","Backup:":"Back-up:","Beta":"Beta","Broken access":"Verbroken toegang","Browse":"Bladeren","Browser default":"Browser standaard","Bucket Name":"Bucket Naam","Bucket create location":"Bucket aanmaaklocatie","Bucket create region":"Bucket aanmaakregio","Bucket name":"Bucketnaam","Bucket storage class":"Bucket opslagklasse","Building list of files to restore ...":"Lijst samenstellen met te herstellen bestanden ...","Building partial temporary database ...":"Gedeeltelijke tijdelijke database samenstellen ...","Busy ...":"Bezig ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Door remote toegang toe te staan, luistert de server naar aanvragen van een willekeurige machine op het netwerk. Verzeker u ervan dat de computer wordt gebruikt op een netwerk dat wordt beschermd door een veilig ingestelde firewall als u deze optie wilt inschakelen.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Standaard opent het systeemvak-pictogram de gebruikersomgeving met een token dat de gebruikersomgeving ontgrendelt. Dit zorgt ervoor dat u toegang heeft tot de gebruikersomgeving vanaf het systeemvak-pictogram, zonder dat u anderen hoeft te vragen een wachtwoord in te voeren. Schakel deze optie in als u er de voorkeur aan geeft zelf het wachtwoord in te voeren, zelfs wanneer de gebruikersomgeving wordt geopend vanuit het systeemvak-pictogram.","Cache Files":"Cache bestanden","Canary":"Canary","Cancel":"Annuleren","Cannot move to existing file":"Kan niet verplaatsen naar bestaand bestand","Changelog":"Aanpassingen-log","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Aanpassingen-log voor {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Controle mislukt:","Check for updates now":"Controleer nu op updates","Checking ...":"Controleren ...","Checking for updates ...":"Controleren op updates ...","Chose a storage type to get started":"Kies een opslagtype om aan de slag te gaan","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klik op de AuthID link om een AuthID aan te maken","Click to set throttle options":"Klik om bandbreedte-opties in te stellen","Commandline ...":"Opdrachtregel ...","Compact Phase":"Opruimen Subtaak","Compact now":"Nu opruimen","Compacting remote data ...":"Opruimen van remote gegevens ...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Volledig logbestand\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Back-up wordt voltooid ...","Completing previous backup ...":"Vorige back-up wordt voltooid ...","Compression modules:":"Compressiemodules:","Computer":"Computer","Configuration file:":"Configuratiebestand","Configuration:":"Configuratie:","Configure a new backup":"Een nieuwe back-up instellen","Confirm delete":"Bevestig verwijderen","Confirm password":"Bevestig wachtwoord","Confirmation required":"Bevestiging vereist","Connect":"Verbind","Connect now":"Verbind nu","Connecting to server ...":"Verbinden met server ...","Connecting to task ....":"Verbinding maken met taak ...","Connecting...":"Verbinden...","Connection lost":"Verbinding verbroken","Connection worked!":"Verbinding werkt!","Container name":"Containernaam","Container region":"Container-regio","Continue":"Volgende","Continue without encryption":"Ga verder zonder versleuteling","Copied!":"Gekopieerd!","Copy":"Kopie","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopieer doel URL naar Klembord","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiëren mislukt. Kopieer de URL handmatig","Core options":"Kern-opties","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Tellen ({{files}} bestanden gevonden, {{size}})","Crashes only":"Alleen crashes","Create bug report ...":"Bug rapport maken ...","Create folder?":"Map aanmaken?","Created new limited user":"Nieuwe beperkte gebruiker aangemaakt","Creating bug report ...":"Bug rapport aanmaken ...","Creating new user with limited access ...":"Nieuwe gebruiker met beperkte toegang aanmaken ...","Creating target folders ...":"Doelmappen aanmaken ...","Creating temporary backup ...":"Tijdelijke back-up aanmaken ...","Creating user...":"Gebruiker aanmaken ...","Current action:":"Huidige actie:","Current file:":"Huidig bestand:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Huidige versie is {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Aangepaste S3 endpoint","Custom authentication url":"Aangepaste authenticatie url","Custom backup retention":"Aangepaste back-up retentie","Custom location ({{server}})":"Aangepaste locatie ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Aangepaste regio voor het aanmaken van buckets","Custom region value ({{region}})":"Aangepaste regio waarde ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Aangepaste server url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Aangepaste opslagklasse ({{class}})","Database ...":"Database ...","Days":"Dagen","Default":"Standaard","Default ({{channelname}})":"Standaard ({{channelname}})","Default excludes":"Standaard uitsluitingen","Default options":"Standaard opties","Delete":"Verwijderen","Delete ...":"Verwijderen ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Verwijderen Subtaak (Oude Back-upversies)","Delete backup":"Verwijder back-up","Delete backups that are older than":"Verwijder back-ups die ouder zijn dan","Delete local database":"Verwijder lokale database","Delete remote files":"Verwijder remote bestanden","Delete the local database":"Verwijder de lokale database","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"{{filecount}} bestanden ({{filesize}}) van de remote opslag verwijderen?","Deleted":"Verwijderd","Deleted Versions":"Verwijderde versies","Deleted files":"Verwijderde bestanden","Deleting remote files ...":"Remote bestanden verwijderen ...","Deleting unwanted files ...":"Onnodige bestanden verwijderen ...","Description (optional)":"Omschrijving (optioneel)","Description:":"Omschrijving:","Desktop":"Desktop","Destination":"Doel","Destination path":"Doelpad","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hebben we geholpen uw bestanden veilig te stellen? Overweeg in dat geval Duplicati te ondersteunen met een donatie. We raden {{smallamount}} aan voor persoonlijk gebruik en {{largeamount}} voor bedrijfsmatig gebruik.","Direct restore from backup files ...":"Rechtstreeks herstellen vanuit back-up bestanden ...","Disabled":"Uitgeschakeld","Dismiss":"Afwijzen","Dismiss all":"Alles afwijzen","Display and color theme":"Weergave en kleurenschema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Wilt u de back-up \"{{name}}\" echt verwijderen?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Wilt u de lokale database voor: {{name}} echt verwijderen?","Domain Name":"Domeinnaam","Donate":"Doneren","Donation messages":"Doneer-berichten","Donation messages are hidden, click to show":"Doneer-berichten zijn verborgen, klik om ze weer te geven","Donation messages are visible, click to hide":"Doneer-berichten zijn zichtbaar, klik om ze te verbergen","Done":"Klaar","Download":"Download","Downloaded files":"Gedownloade bestanden","Downloading ...":"Downloaden ...","Downloading files ...":"Bestanden downloaden ...","Downloading update...":"Update downloaden ...","Duplicate option {{opt}}":"Dubbele optie {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati Website","Duplicati forum":"Duplicati forum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati zal bij het starten worden uitgevoerd, maar zolang als opgegeven gepauzeerd blijven. Duplicati zal een minimale hoeveelheid systeembronnen gebruiken en er zullen geen back-ups gestart worden.","Duration":"Tijdsduur","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\nBij het verwijderen van een back-up kan eveneens de lokale database verwijderd worden, zonder dat dit invloed heeft op de mogelijkheid van het terugzetten van de remote bestanden.\nAls de lokale database gebruikt wordt voor back-ups vanaf de opdrachtregel, moet de database behouden blijven.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\nDit maakt het sneller bij het uitvoeren van veel bewerkingen, en reduceert de hoeveelheid gegevens die gedownload moeten worden voor iedere bewerking.","Edit ...":"Bewerken ...","Edit as list":"Bewerk als lijst","Edit as text":"Bewerk als tekst","Encrypt file":"Versleutel bestand","Encryption":"Versleuteling","Encryption changed":"Versleuteling aangepast","Encryption modules:":"Versleutelingsmodules:","End":"Einde","Enter URL":"Geef URL in","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Geef handmatig een retentie-strategie op. Tijdelijke aanduidingen zijn D/W/Y voor dagen/weken/jaren en U voor onbeperkt. De syntaxis is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Dit voorbeeld bewaart één back-up voor elk van de volgende 7 dagen, één voor elk van de volgende 4 weken, en één voor elk van de volgende 36 maanden. Dit kan eveneens worden geschreven als 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Geef toegangscode in","Enter account name":"Geef accountnaam in","Enter backup passphrase, if any":"Geef eventueel back-up wachtwoordzin in","Enter configuration details":"Voer configuratie-details in","Enter container name":"Geef containernaam in","Enter encryption passphrase":"Geef een wachtwoordzin in voor versleuteling","Enter expression here":"Geef uitdrukking hier in","Enter folder path name":"Geef padnaam van de map in","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Geef één optie per regel in opdracht-prompt indeling, bijvoorbeeld {0}","Enter the destination path":"Geef het doelpad in","Enter the email address of the Office 365 group":"Geef het e-mailadres van de Office 365 groep","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Geef het volledige doelpad, inclusief de servernaam, maar zonder https","Error":"Fout","Error!":"Fout!","Errors and crashes":"Fouten en crashes","Examined":"Onderzocht","Exclude":"Uitsluiten","Exclude directories whose names contain":"Sluit mappen uit waarvan de naam bevat:","Exclude expression":"Sluit uitdrukking uit","Exclude file":"Sluit bestand uit","Exclude file extension":"Sluit bestandsextensie uit","Exclude files whose names contain":"Sluit bestanden uit waarvan de naam bevat:","Exclude filter group":"Sluit filtergroep uit","Exclude folder":"Sluit map uit","Exclude regular expression":"Sluit reguliere expressie uit","Existing file found":"Bestaand bestand gevonden","Experimental":"Experimenteel","Export":"Exporteer","Export ...":"Exporteren ...","Export backup configuration":"Exporteer back-upconfiguratie","Export configuration":"Exporteer configuratie","Export passwords":"Exporteer wachtwoorden","Exporting ...":"Exporteren ...","External link":"Externe link","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatief)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Opbouwen tijdelijke database mislukt: {{message}}","Failed to connect:":"Verbinden mislukt:","Failed to connect: {{message}}":"Verbinden mislukt: {{message}}","Failed to delete:":"Verwijderen mislukt:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Ophalen pad-informatie mislukt: {{message}}","Failed to find backup:":"Back-up kon niet worden gevonden:","Failed to import:":"Importeren mislukt:","Failed to read backup defaults:":"Standaard instellingen voor back-up inlezen mislukt:","Failed to restore files: {{message}}":"Herstellen bestanden mislukt: {{message}}","Failed to save:":"Opslaan mislukt:","Fetching path information ...":"Ophalen pad-informatie ...","File":"Bestand","Files":"Bestanden","Files larger than:":"Bestanden groter dan:","Filters":"Filters","Finished!":"Klaar!","First run setup":"Instellen voor eerste gebruik","Folder":"Map","Folder path":"Map-pad","Fri":"Vrijdag","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Algemeen","General backup settings":"Algemene back-upinstellingen","General options":"Algemene opties","Generate":"Genereer","Generate IAM access policy":"Genereer IAM toegangsbeleid","Getting file versions ...":"Bestandsversies ophalen ...","Group email":"Groep e-mail","Hidden files":"Verborgen bestanden","Hide":"Verberg","Hide hidden folders":"Verberg verborgen bestanden","Home":"Start","Hostnames":"hostnamen","Hours":"Uur","How do you want to handle existing files?":"Hoe wilt u omgaan met bestaande bestanden?","Hyper-V Machine":"Hyper-V Machine","Hyper-V Machine:":"Hyper-V Machine:","Hyper-V Machines":"Hyper-V Machines","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Als een geplande taak werd overgeslagen, zal de taak zo snel mogelijk na het geplande tijdstip starten.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Als tenminste één nieuwere back-up is gevonden, zullen alle back-ups die ouder zijn dan deze datum worden verwijderd.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Als de back-up en de remote opslag niet gesynchroniseerd zijn, zal Duplicati vereisen dat u een repareer-bewerking uitvoert om de database te synchroniseren.\nAls het repareren niet succesvol was, kunt u de lokale database verwijderen en opnieuw samenstellen.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies &quot;Opslaan als ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies &quot;Opslaan als ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Als u geen pad ingeeft, zullen alle bestanden opgeslagen worden in de login map.\nWeet u zeker dat dit is wat u wilt?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Als u geen API sleutel ingeeft, is een tenant naam vereist","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Als u de back-up later wilt gebruiken, kunt u de configuratie exporteren alvorens hem te verwijderen","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Als uw machine zich in een multi-user omgeving bevindt (bijvoorbeeld als op de machine met meer dan één account kan worden aangemeld), moet een wachtwoord worden ingesteld om te voorkomen dat andere gebruikers togang kunnen krijgen tot gegevens behorend bij uw account.\nWilt u nu een wachtwoord instellen?","Import":"Importeer","Import Destination URL":"Importeer Doel URL","Import backup configuration":"Importeer back-upconfiguratie","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importeren voltooid, maar na het importeren zijn geen certificaten gevonden","Import failed":"Importeren mislukt","Import from a file":"Importeer vanuit een bestand","Import metadata":"Importeer metadata","Importing ...":"Importeren ...","Include a file?":"Een bestand opnemen?","Include expression":"Uitdrukking opnemen","Include regular expression":"Reguliere expressie opnemen","Incorrect answer, try again":"Incorrect antwoord, probeer opnieuw","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individuele builds alleen voor ontwikkelaars. Niet voor gebruik met belangrijke gegevens.","Information":"Informatie","Install":"Installeren","Install failed:":"Installeren mislukt","Invalid characters in path":"Ongeldige tekens in pad","Invalid retention time":"Ongeldige retentietijd","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Het is mogelijk te verbinden met sommige FTP servers zonder een wachtwoord.\nWeet u zeker dat uw FTP server aanmelden zonder wachtwoord ondersteunt?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Behoud een specifiek aantal back-ups","Keep all backups":"Behoud alle back-ups","Keystone API version":"Keystone API versie","Language in user interface":"Taal in gebruikersomgeving","Last month":"Vorige maand","Last successful backup:":"Laatste succesvolle back-up:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Laatste succesvolle hersteloperatie: {{time}} (duurde {{duration || '0 seconden'}})","Latest":"Laatste","Libraries":"Bibliotheken","Listing backup dates ...":"Back-updata weergeven ...","Listing remote files ...":"Remote bestanden weergeven ...","Listing remote files for purge ...":"Remote bestanden tonen voor wissen ...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Laad een configuratie vanuit een geëxporteerde taak of een opslagprovider","Load destination from an exported job or a storage provider":"Laad doel vanuit een geëxporteerde taak of een opslagprovider","Load older data":"Laad oudere gegevens","Loading ...":"Laden ...","Loading remote storage usage ...":"Laden van remote opslaggebruik ...","Local Repository":"Lokale Opslagplaats","Local database for":"Lokale database voor","Local database path:":"Lokaal database-pad:","Local repository":"Lokale opslagplaats","Local storage":"Lokale opslag","Location":"Locatie","Location where buckets are created":"Locatie waar buckets gemaakt worden","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Log gegevens voor <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Log gegevens van de server","Log out":"Uitloggen","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Onderhoud","Manually type path":"Voer pad handmatig in","Max download speed":"Max downloadsnelheid","Max upload speed":"Max Uploadsnelheid","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Databases","Minimum redundancy":"Minimale redundantie","Minimum redundancy is 1.0":"Minimale redundantie is 1.0","Minutes":"Minuten","Missing name":"Ontbrekende naam","Missing passphrase":"Ontbrekende wachtwoordzin","Missing sources":"Ontbrekende bronnen","Modified":"Gewijzigd","Mon":"Maandag","Months":"Maanden","Move existing database":"Verplaats bestaande database","Move failed:":"Verplaatsen mislukt:","My Documents":"Mijn Documenten","My Music":"Mijn Muziek","My Photos":"Mijn Foto's","My Pictures":"Mijn Afbeeldingen","Name":"Naam","Never":"Nooit","New update found: {{message}}":"Nieuwe update gevonden: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nieuwe gebruikersnaam is {{user}}.\nGebruikersreferenties bijgewerkt om de nieuwe beperkte gebruiker te gebruiken","Next":"Volgende","Next scheduled run:":"Volgende geplande uitvoering:","Next scheduled task:":"Volgende geplande taak:","Next task:":"Volgende taak:","Next time":"Volgende keer","No":"Nee","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Er is eerder geen certificaat opgegeven, controleer svp met de serverbeheerder of de sleutel correct is: {{key}}\n\nWilt u de gerapporteerde host-sleutel goedkeuren?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Geen bewerkingsprogramma gevonden voor het &quot;{{backend}}&quot; opslagtype","No encryption":"Geen versleuteling","No items selected":"Geen items geselecteerd","No items to restore, please select one or more items":"Geen items om te herstellen, selecteer één of meer items","No passphrase entered":"Geen wachtwoordzin ingegeven","No scheduled tasks":"Geen geplande taken","No, my machine has only a single account":"Nee, mijn machine heeft slechts een enkele account","Non-matching passphrase":"Niet-bijbehorende wachtwoordzin","None / disabled":"Geen / uitgeschakeld","Not using encryption":"Zonder versleuteling","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Er zal niets verwijderd worden. De back-upgrootte zal toenemen met iedere verandering.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Zodra er meer back-ups zijn dan het opgegeven aantal, zullen de oudste back-ups worden verwijderd.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Geopend","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API Sleutels worden niet ondersteund in v3 keystone API.","Operating System":"Besturingssysteem","Operation":"Bewerking","Operation failed:":"Bewerking mislukt:","Operations:":"Bewerkingen:","Optional authentication password":"Optioneel authenticatie wachtwoord","Optional authentication username":"Optionele authenticatie gebruikersnaam","Options":"Opties","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opties die hier worden toegevoegd, worden toegepast op alle back-ups, maar kunnen worden overschreven in iedere afzonderlijke back-up","Original location":"Originele locatie","Others":"Anderen","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Na verloop van tijd zullen back-ups automatisch verwijderd worden. Er zal één back-up overblijven voor elk van de laatste 7 dagen, voor elk van de laatste 4 weken, en voor elk van de laatste 12 maanden. Er zal altijd tenminste één back-up overblijven.","Overwrite":"Overschrijven","Passphrase":"Wachtwoordzin","Passphrase (if encrypted)":"Wachtwoordzin (indien versleuteld)","Passphrase changed":"Wachtwoordzin veranderd","Passphrases are not matching":"Wachtwoordzinnen komen niet overeen","Passphrases do not match":"Wachtwoordzinnen komen niet overeen","Password":"Wachtwoord","Patching files with local blocks ...":"Bestanden bijwerken met lokale blokken ...","Path":"Pad","Path not found":"Pad niet gevonden","Path on server":"Pad op server","Path or subfolder in the bucket":"Pad of submap in de bucket","Pause":"Pauze","Pause after startup or hibernation":"Pauzeer na opstarten of slaapmodus","Pause options":"Pauzeer-opties","Permissions":"Permissies","Pick location":"Kies locatie","Point to your backup files and restore from there":"Verwijs naar de back-up bestanden en herstel daar vandaan","Port":"Poort","Prevent tray icon automatic log-in":"Voorkom automatisch inloggen door systeemvak-pictogram","Previous":"Vorige","Progress:":"Voortgang:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID is optioneel als de bucket bestaat","Proprietary":"Fabrikantgebonden","Purge Phase":"Uitwissen Subtaak","Purging files ...":"Bestanden wissen ...","Purging files complete!":"Wissen van bestanden compleet!","Rebuilding local database ...":"Opnieuw opbouwen van lokale database ...","Recreate (delete and repair)":"Opnieuw aanmaken (verwijderen en repareren)","Recreate Database Phase":"Opnieuw aanmaken Database Subtaak","Recreating database ...":"Opnieuw opbouwen van de database ...","Registering temporary backup ...":"Registreren tijdelijke back-up ...","Relative paths not allowed":"Relatieve paden zijn niet toegestaan","Reload":"Andere code","Remote":"Remote","Remote Path":"Remote Pad","Remote Repository":"Remote Opslagplaats","Remote path":"Remote pad","Remote repository":"Remote opslagplaats","Remote volume size":"Remote volume grootte","Remove":"Verwijderen","Remove option":"Verwijder optie","Removed files":"Verwijderde bestanden","Repair":"Repareer","Repair Phase":"Repareren Subtaak","Repairing database ...":"Database repareren ...","Repeat Passphrase":"Herhaal wachtwoordzin","Reporting:":"Rapportage:","Reset":"Reset","Restore":"Herstellen","Restore complete!":"Herstellen compleet!","Restore files":"Herstel bestanden","Restore files ...":"Bestanden herstellen ...","Restore files from {{backupname}}":"Herstel bestanden vanuit {{backupname}}","Restore from":"Herstellen vanaf","Restore from backup configuration":"Herstel vanuit back-up configuratie","Restore from configuration ...":"Herstel vanuit configuratie...","Restore options":"Herstelopties","Restore read/write permissions":"Herstel lees/schrijfpermissies","Restoring files ...":"Bestanden worden hersteld ...","Resume":"Hervat","Rewritten File Lists":"Herschreven bestandslijsten","Run again every":"Voer opnieuw uit iedere","Run now":"Nu uitvoeren","Running ...":"In uitvoering ...","Running ....":"Uitvoeren ...","Running commandline entry":"Opdrachtregelinvoer in uitvoering","Running task:":"Taak in uitvoering:","S3 Compatible":"S3 Compatible","Same as the base install version: {{channelname}}":"Zelfde als de basis installatie versie: {{channelname}}","Sat":"Zaterdag","Save":"Opslaan","Save and repair":"Opslaan en repareren","Save different versions with timestamp in file name":"Sla verschillende versies op met tijdstempel in de bestandsnaam","Save immediately":"Onmiddellijk opslaan","Scanning existing files ...":"Scannen bestaande bestanden ...","Scanning for local blocks ...":"Scannen op lokale blokken ...","Schedule":"Planning","Search":"Zoek","Search for files":"Zoek bestanden","Seconds":"Seconden","Select a log level and see messages as they happen:":"Selecteer een logniveau en bekijk meldingen zodra ze zich voordoen:","Select files":"Selecteer bestanden","Server":"Server","Server and port":"Server en poort","Server hostname or IP":"Server hostnaam of IP","Server is currently paused,":"Server is momenteel gepauzeerd,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server is momenteel gepauzeerd, wilt u nu hervatten?","Server password":"Server wachtwoord","Server paused":"Server gepauzeerd","Server state properties":"Server status eigenschappen","Settings":"Instellingen","Show":"Tonen","Show advanced editor":"Toon geavanceerde editor","Show hidden folders":"Toon verborgen mappen","Show log":"Log weergeven","Show log ...":"Log weergeven ...","Show treeview":"Toon boomstructuur","Sia server password":"Sia server wachtwoord","Smart backup retention":"Slimme back-up retentie","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Sommige OpenStack providers staan een API key toe in plaats van een wachtwoord en tenant naam","Source Data":"Bron","Source data":"Brongegevens","Source folders":"Bronmappen","Source:":"Bron:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifieke builds alleen voor ontwikkelaars. Niet voor gebruik met belangrijke gegevens.","Standard protocols":"Standaard protocollen","Start":"Start","Starting backup ...":"Back-up wordt gestart ...","Starting restore ...":"Herstellen wordt gestart ...","Starting the restore process ...":"Starten van het herstelproces ...","Stop after the current file":"Stop na het huidige bestand","Stop after upload":"Stop na de upload","Stop now":"Nu stoppen","Stop running backup":"Stop de back-up in uitvoering","Stop running task":"Stop de taak in uitvoering","Stopping after upload:":"Stop na de upload:","Stopping task:":"Taak wordt gestopt:","Storage Type":"Opslagtype","Storage class":"Opslagklasse","Storage class for creating a bucket":"Opslagklasse voor het aanmaken van een bucket","Stored":"Opgeslagen","Strong":"Sterk","Success":"Succes","Sun":"Zondag","Symbolic link":"Symbolische link","System Files":"Systeembestanden","System default ({{levelname}})":"Systeem standaard ({{levelname}})","System files":"Systeembestanden","System info":"Systeeminformatie","System properties":"Systeemeigenschappen","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Doelpad, bijvoorbeeld /backup","Task is running":"Taak is in uitvoering","Temporary Files":"Tijdelijke bestanden","Temporary files":"Tijdelijke bestanden","Tenant Name":"Tenant naam","Test Phase":"Testen Subtaak","Test connection":"Test verbinding","Testing ...":"Testen ...","Testing connection ...":"Testen van de verbinding ...","Testing permissions ...":"Testen van de permissies ...","Testing permissions...":"Testen van de permissies ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Het '{{fieldname}}' veld bevat een ongeldig teken: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"De back-up ontbreekt, is deze verwijderd?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"De back-up was tijdelijk en bestaat niet meer, waardoor de log-gegevens verloren zijn gegaan","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"De bucket-naam hoort in kleine letters te zijn, automatisch converteren?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"De bucket naam hoort te beginnen met uw gebruikersnaam, automatisch voorvoegen?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"De configuratie moet op een veilige plaats bewaard worden. Weet u zeker dat u een onversleuteld bestand wilt opslaan dat uw wachtwoorden bevat?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"De verbinding met de server is verbroken, opnieuw proberen over {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Het donkere thema (door Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Het standaard blauw op wit thema (door Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"De map {{folder}} bestaat niet.\nNu aanmaken?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"De host sleutel is veranderd, controleer met uw server beheerder of dit correct is, in het andere geval zou u het slachtoffer kunnen zijn van een MAN-IN-THE-MIDDLE aanval.\n\nWilt u de HUIDIGE host sleutel \"{prev}\" VERVANGEN door de GERAPPORTEERDE host sleutel: {{key}}?","The passwords do not match":"De wachtwoorden komen niet overeen","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Het pad lijkt niet te bestaan, wilt u het desondanks toevoegen?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Het pad eindigt niet met een '{{dirsep}}' teken, wat betekent dat u een bestand opneemt, niet een map.\n\nWilt u het aangegeven bestand opnemen?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Het pad moet een absoluut pad zijn, bijvoorbeeld het moet beginnen met een forward slash '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Het pad moet beginnen met \"{{prefix1}}\" of \"{{prefix2}}\", anders zullen bestanden in de HubiC web interface niet zichtbaar zijn.","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"De regio parameter wordt alleen toegepast bij het aanmaken van een bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"De regio parameter wordt alleen gebruikt bij het aanmaken van een bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Het servercertificaat kon niet gevalideerd worden.\nWilt u het certificaat goedkeuren met deze hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"De opslagklasse beïnvloedt de beschikbaarheid en prijs van een opgeslagen bestand","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"De doelmap bevat versleutelde bestanden, geef alstublieft de wachtwoordzin","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"De gebruiker heeft teveel permmissies. Wilt u een nieuwe beperkte gebruiker aanmaken, met enkel permissies tot het aangegeven pad?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"De back-up werd aangemaakt op een ander besturingssysteem. Bestanden terugzetten zonder een doelmap op te geven kan tot gevolg hebben dat bestanden worden teruggezet naar onverwachte plaatsen. Bent u er zeker van dat u wilt doorgaan zonder een doelmap te kiezen?","This month":"Afgelopen maand","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Deze optie heeft geen betrekking op de maximale back-up of bestandsgrootte. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Zie deze pagina voordat u de remote volumegrootte verandert.</external-link>","This week":"Afgelopen week","Throttle settings":"Bandbreedte-instellingen","Thu":"Donderdag","Time":"Tijd","To File":"Naar Bestand","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Om te bevestigen dat u alle remote bestanden wilt verwijderen voor \"{{name}}\", geef svp het woord in dat u hieronder ziet","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Om te exporteren zonder een wachtwoordzin, deselecteer het \"Versleutel bestand\" vakje","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Om verschillende op DNS gebaseerde aanvallen te voorkomen, beperkt Duplicati de toegestane hostnamen tot de hier genoemde. Directe IP-toegang en localhost zijn altijd toegestaan. Meerdere hostnamen kunnen worden opgegeven met een puntkomma als scheidingsteken. Als één van de toegestane hostnamen een asterisk (*) is, zijn alle hostnamen toegestaan en is deze functie uitgeschakeld. Als het veld leeg is, is toegang alleen toegestaan via het IP adres en localhost.","Today":"Vandaag","Trust host certificate?":"Vertrouw host certificaat?","Trust server certificate?":"Vertrouw server certificaat?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Probeer de nieuwste functies waar we aan werken. Momenteel de meest stabiele beschikbare versie. Test Herstellen van bestanden alvorens te gebruiken in productie-omgevingen.","Tue":"Dinsdag","Type passphrase here.":"Type hier de wachtwoordzin.","Type to highlight files":"Typ om bestanden uit te lichten","Unknown backup size and versions":"Onbekende back-up grootte en versies","Until resumed":"Tot hervatting","Update channel":"Updatekanaal","Update failed:":"Update mislukt:","Updating with existing database":"Updaten met bestaande database","Uploaded files":"Geüploade bestanden","Uploading verification file ...":"Uploaden controlebestand ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Gebruiksrapporten helpen ons de gebruikerservaring te verbeteren en de impact van nieuwe mogelijkheden te evalueren. We gebruiken ze om<external-link link=\"link\">openbare gebruikstatistieken</external-link> te genereren. ","Usage statistics":"Gebruikstatistieken","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Gebruikstatistieken, waarschuwingen, fouten en crashes","Use SSL":"Gebruik SSL","Use existing database?":"Gebruik bestaande database?","Use weak passphrase":"Gebruik zwakke wachtwoordzin","Useless":"Waardeloos","User data":"Gebruikersgegevens","User domain name":"Gebruikers domeinnaam","User has too many permissions":"Gebruiker heeft teveel permissies","User interface settings":"Gebruikersomgeving-instellingen","Username":"Gebruikersnaam","Validating ...":"Valideren ...","Verifications":"Controles","Verify files":"Bestanden controleren","Verifying ...":"Controleren ...","Verifying answer":"Antwoord controleren","Verifying backend data ...":"Controleren van backend gegevens ...","Verifying files ...":"Controleren bestanden ...","Verifying remote data ...":"Controleren van remote gegevens ...","Verifying restored files ...":"Controleren van herstelde bestanden ...","Version ID":"Versie ID","Very strong":"Erg sterk","Very weak":"Erg zwak","Visit us on":"Bezoek ons op","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"WAARSCHUWING: De remote database blijkt in gebruik te zijn door de opdrachtregel bibliotheek","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"WAARSCHUWING: Dit zal het onmogelijk maken om in de toekomst bestanden te herstellen.","Waiting for task to begin":"Wachten op het starten van de taak","Waiting for task to start ....":"Wachten op het starten van de taak ...","Waiting for upload to finish ...":"Wachten op voltooien van upload ...","Warnings, errors and crashes":"Waarschuwingen, fouten en crashes","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"We accepteren donaties via verschillende services, zoals OpenCollective, PayPal, BountySource en diverse crypto-valuta.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"We raden aan dat u alle back-ups die buiten uw systeem worden opgeslagen versleutelt","Weak":"Zwak","Weak passphrase":"Zwakke wachtwoordzin","Wed":"Woensdag","Weeks":"Weken","Where do you want to restore from?":"Waar vandaan wilt u herstellen?","Where do you want to restore the files to?":"Waarheen wilt u de bestanden herstellen?","Years":"Jaren","Yes":"Ja","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ja, ik heb de wachtwoordzin op een veilige plaats opgeborgen","Yes, I understand the risk":"Ja, ik begrijp het risico","Yes, I'm brave!":"Ja, ik ben dapper!","Yes, please break my backup!":"Ja, help mijn back-up om zeep!","Yesterday":"Gisteren","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Het lijkt er op dat u Mono gebruikt zonder dat SSL certificaten geladen zijn.\nWilt u de lijst met vertrouwde certificaten importeren van Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"U verandert het database pad weg van een bestaande database.\nWeet u zeker dat dit is wat u wilt?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"U werkt momenteel met {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"De back-up kan onmiddellijk worden gestopt, of stoppen nadat het huidige bestand is geüpload.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"De taak kan onmiddellijk worden gestopt, of het proces toestaan om door te gaan met het huidige bestand en dan stoppen.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"U hebt de versleutelingsmodus veranderd. Dit kan dingen kapotmaken. U wordt daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"U hebt de wachtwoordzin aangepast, wat niet wordt ondersteund. U wordt daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"U hebt ervoor gekozen de back-up niet te versleutelen. Encryptie is aanbevolen voor alle gegevens die worden opgeslagen op een remote server.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"U koos voor terugzetten naar een nieuwe locatie, maar hebt geen locatie opgegeven","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"U hebt een sterke wachtwoordzin gegenereerd. Verzeker u ervan dat u een veilige kopie heeft van de wachtwoordzin, omdat de gegevens niet hersteld kunnen worden als u de wachtwoordzin verliest.","You must choose at least one source folder":"U moet tenminste één bronmap kiezen","You must enter a domain name to use v3 API":"Een domeinnaam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken","You must enter a name for the backup":"U moet een naam ingeven voor de back-up","You must enter a passphrase or disable encryption":"U moet een wachtwoordzin ingeven of versleuteling uitschakelen","You must enter a password to use v3 API":"Een wachtwoord moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken","You must enter a positive number of backups to keep":"U moet een positief getal opgeven voor de hoeveelheid te bewaren back-ups","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Een tenant (ofwel project) naam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken ","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"U moet een tenant naam ingeven als u de API sleutel niet verstrekt","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"U moet een geldige tijdsduur ingeven voor de tijd dat back-ups bewaard moeten worden","You must enter a valid rentention policy string":"Er moet een geldige tekenreeks voor retentiebeleid worden opgegeven","You must enter either a password or an API Key":"U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven","You must enter either a password or an API Key, not both":"U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven, niet beide","You must fill in the password":"U moet het wachtwoord invullen","You must fill in the server name or address":"U moet de servernaam of -adres invullen","You must fill in the username":"U moet de gebruikersnaam invullen","You must fill in {{field}}":"U moet {{field}} invullen","You must select or fill in the AuthURI":"U moet de AuthURI selecteren of invullen","You must select or fill in the server":"U moet de server selecteren of invullen","You must specify a path":"U moet een pad opgeven","You should fill in {{field}}{{reason}}":"U zou in moeten vullen {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Uw bestanden en mappen zijn succesvol hersteld","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Uw wachtwoordzin is eenvoudig te raden. Overweeg de wachtwoordzin te veranderen.","bucket/folder/subfolder":"bucket/map/submap","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"aangepast","resume now":"nu hervatten","unless you are explicitly specifying --group-id":"tenzij u expliciet --group-id opgeeft","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} werd in eerste instantie ontwikkeld door <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> en <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} kan gedownload worden van <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is gelicenseerd onder de <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} bestanden ({{size}}) te gaan {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versie","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versies"],"{{number}} Hour":"{{number}} Uur","{{number}} Hours":"{{number}} Uur","{{number}} Minutes":"{{number}} Minuten","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (duurde {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('pl', {"- pick an option -":"- wybierz opcję -","...loading...":"...ładowanie...","API Key":"Klucz API","AWS Access ID":"Identyfikator dostępu AWS","AWS Access Key":"Klucz dostepu AWS","AWS IAM Policy":"Polityka AWS IAM","About":"O programie","About {{appname}}":"O programie {{appname}}","Access Key":"Klucz dostępu","Access denied":"Dostęp zabroniony","Access to user interface":"Dostęp do interface użytkownika","Account name":"Nazwa konta","Activate":"Aktywuj","Activate failed:":"Niepowodzenie aktywacji:","Add a new backup":"Dodaj nową kopię","Add a path directly":"Dodaj ścieżkę bezpośrednio","Add advanced option":"Dodaj opcję zaawansowaną","Add backup":"Dodaj kopię","Add filter":"Dodaj filtr","Add path":"Dodaj ścieżkę","Added":"Dodano","Adjust bucket name?":"Poprawić nazwę zasobnika?","Adjust path name?":"Poprawić nazwę ścieżki?","Advanced Options":"Opcje Zaawansowane","Advanced options":"Opcje zaawansowane","Advanced:":"Zaawansowane:","All Hyper-V Machines":"Wszystkie Maszyny Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Wszystkie Bazy Danych Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Wszystkie raporty użycia są wysyłane anonimowo i nie zawierają żadnych danych osobistych. Raporty zawierają informacje o sprzęcie i systemie operacyjnym, rodzaju kopii zapasowej, czasie trwania, ogólnej ilości danych źródłowych i tym podobne. Raporty nie zawierają ścieżek, nazw plików, nazw użytkowników, haseł i tym podobnych danych wrażliwych.","Allow remote access (requires restart)":"Zezwalaj na dostęp zdalny (wymaga restartu)","Allowed days":"Dozwolone dni","An existing file was found at the new location":"Znaleziono istniejący plik w nowym położeniu","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Istniejący plik został znaleziony w nowej lokalizacji\nCzy na pewno chcesz skierować bazę danych do istniejącego pliku?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Znaleziono istniejącą, lokalną bazę danych dla magazynu.\nPonowne użycie tej bazy pozwoli pracować instancji wiersza poleceń oraz serwerowej z tym samym zdalnym magazynem.\n\nCzy chcesz użyć istniejącej bazy danych?","Anonymous usage reports":"Anonimowy raport użycia","Applications":"Aplikacje","As Command-line":"Jako Linia poleceń","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Hasło uwierzytenienia","Authentication username":"Nazwa uwierzytelnienia","Autogenerated passphrase":"Automatycznie wygenerowane długie hasło","Automatically run backups.":"Automatycznie uruchamiaj kopie.","B2 Account ID or Application ID":"ID konta B2 lub ID aplikacji","B2 Application Key":"Klucz Aplikacji B2","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Wstecz","Backend modules:":"Moduły zaplecza:","Backup complete!":"Backup zakończony!","Backup destination":"Miejsce docelowe kopii","Backup location":"Lokalizacja kopii","Backup retention":"Retencja kopii zapasowej","Backup:":"Kopia:","Beta":"Beta","Broken access":"Przerwany dostęp","Browse":"Przeglądaj","Browser default":"Domyślna przeglądarka","Bucket Name":"Nazwa Zasobnika","Bucket create location":"Miejsce tworzenia zasobnika","Bucket create region":"Region tworzenia zasobnika","Bucket name":"Nazwa zasobnika","Bucket storage class":"Klasa przechowywania zasobnika","Building list of files to restore ...":"Tworzenie listy plików do odzyskania ...","Building partial temporary database ...":"Tworzenie tymczasowej częściowej bazy danych ...","Busy ...":"Zajęty ...","Cache Files":"Pliki pamięci podręcznej","Canary":"Robocze","Cancel":"Anuluj","Cannot move to existing file":"Nie można przenieść do istniejącego plku","Changelog":"Lista zmian","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Lista zmian dla {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Sprawdzenie nieudane:","Check for updates now":"Sprawdź uaktualnienia ","Checking ...":"Sprawdzanie...","Checking for updates ...":"Sprawdzanie uaktualnień ...","Chose a storage type to get started":"Wybierz typ magazynu by rozpocząć","Click the AuthID link to create an AuthID":"Kliknij link AuthID by utworzyć AuthID","Click to set throttle options":"Kliknij, aby ustawić limity prędkości","Commandline ...":"Linia poleceń ...","Compact now":"Kompaktuj teraz","Compacting remote data ...":"Kompaktowanie zdalnych danych","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Kompletny dziennik\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Kończenie kopii...","Completing previous backup ...":"Kończenie poprzedniej kopii...","Compression modules:":"Moduły kompresji:","Computer":"Komputer","Configuration file:":"Plik konfiguracyjny:","Configuration:":"Konfiguracja:","Configure a new backup":"Skonfiguruj nową kopię","Confirm delete":"Potwierdź usunięcie","Confirm password":"Potwierdź hasło","Confirmation required":"Potwierdzenie wymagane","Connect":"Połącz","Connect now":"Połącz teraz","Connecting to server ...":"Łączenie z serwerem ...","Connecting to task ....":"Łączenie z zadaniem ...","Connecting...":"Łączenie ...","Connection lost":"Utracono połączenie","Connection worked!":"Połączenie działa!","Container name":"Nazwa zasobnika","Container region":"Region zasobnika","Continue":"Kontynuuj","Continue without encryption":"Kontynuuj bez szyfrowania","Copied!":"Skopiowane!","Copy":"Kopiuj","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiuj Docelowy URL do Schowka","Copy failed. Please manually copy the URL":"Niepowodzenie kopiowania. Proszę skopiować URL ręcznie","Core options":"Opcje podstawowe","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Liczenie ({{files}} znaleziono plików, {{size}})","Crashes only":"Tylko awarie","Create bug report ...":"Tworzenie raportu błędów ...","Create folder?":"Utworzyć folder","Created new limited user":"Utwórz nowego użytkownika z ograniczeniami","Creating bug report ...":"Tworzenie raportu błędów ...","Creating new user with limited access ...":"Tworzenie nowego użytkownika z ograniczeniami ...","Creating target folders ...":"Tworzenie folderów docelowych ...","Creating temporary backup ...":"Tworzenie kopii tymczasowej ...","Creating user...":"Tworzenie użytkownika ...","Current file:":"Aktualny plik:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Bieżąca wersja to {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Niestandardowy węzeł końcowy S3","Custom authentication url":"Niestandardowy URL uwierzytelniania","Custom location ({{server}})":"Niestandardowa lokalizacja ({{serwer}})","Custom region for creating buckets":"Niestandardowy region do tworzenia zasobników","Custom region value ({{region}})":"Niestandardowa wartość regionu ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Niestandardowy adres url serwera ({{serwer}})","Custom storage class ({{class}})":"Niestandardowa klasa magazynu ({{Klasa}})","Database ...":"Baza danych ...","Days":"Dni","Default":"Domyślny","Default ({{channelname}})":"Domyślny ({{channelname}})","Default options":"Opcje domyślne","Delete":"Usuń","Delete ...":"Usuń ...","Delete backup":"Usuń kopię","Delete backups that are older than":"Usuń kopie zapasowe starsze niż","Delete local database":"Usuń lokalną bazę danych","Delete remote files":"Usuń zdalne pliki","Delete the local database":"Usuń lokalną bazę danych","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Usunąć {{filecount}} plików ({{filesize}}) ze zdalnego magazynu?","Deleted":"Usunięte","Deleted Versions":"Usunięte wersje","Deleted files":"Usunięte pliki","Deleting remote files ...":"Usuwanie zdalnych plików ...","Deleting unwanted files ...":"Usuwanie niepotrzebnych plików","Description (optional)":"Opis (opcjonalnie)","Description:":"Opis:","Desktop":"Pulpit","Destination":"Lokalizacja docelowa","Destination path":"Ścieżka docelowa","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Czy pomogliśmy zabezpieczyć Twoje pliki? Jeśli tal, to rozważ proszę wsparcie programu Duplicati dotacją w wysokości {{smallamount}} dla użytku prywatnego i {{largeamount}} - dla użytku firmowego.","Direct restore from backup files ...":"Odtwórz bezpośrednio z plików kopii ...","Disabled":"Wyłączone","Dismiss":"Odrzuć","Dismiss all":"Odrzucić wszystkie","Display and color theme":"Schemat ekranu i kolorystyki","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Naprawdę chcesz usunąć kopię: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Czy naprawdę chcesz usunąć lokalna bazę danych: {{name}}","Donate":"Wesprzyj","Donation messages":"Komunikaty o wsparcie","Donation messages are hidden, click to show":"Komunikaty o wsparcie są ukryte, kliknij by przywrócić","Donation messages are visible, click to hide":"Komunikaty o wsparcie są widoczne kliknij by ukryć","Done":"Wykonane","Download":"Pobranie","Downloaded files":"Pobrane pliki","Downloading ...":"Pobieranie ...","Downloading files ...":"Pobieranie plików ...","Downloading update...":"Pobieranie uaktualnienia ...","Duplicate option {{opt}}":"Powielenie opcji {{opt}}","Duplicati Website":"Strona Duplicati","Duplicati forum":"Forum Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplikati będzie działać po uruchomieniu, ale pozostanie w stanie wstrzymania na wskazany czas. Duplikati będzie używać minimalne zasoby systemowe i nie będą wykonywane żadne kopie zapasowe.","Duration":"Czas trwania","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Każdy skonfigurowany backup posiada powiązaną z nim lokalną bazę danych, w której przechowuje na komputerze lokalnym informacje o zdalnej kopii zapasowej.\rKiedy konfiguracja backup'u jest usuwana, można również usunąć lokalną bazę danych bez wpływu na możliwość odtworzenia plików zdalnych.\rJeśli używasz lokalnej bazy danych do kopii zapasowych z wiersza poleceń, należy zachować bazę danych.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Każda kopia zapasowa ma powiązaną z nią lokalną bazę danych, w której na lokalnym komputerze przechowywane są informacje o zdalnej kopii zapasowej. \\nTo sprawia, że można szybciej wykonywać wiele operacji i zmniejsza ilość danych, które muszą być pobrane dla każdej operacji.","Edit ...":"Edycja ...","Edit as list":"Edytuj jako listę","Edit as text":"Edytuj jako tekst","Encrypt file":"Zaszyfruj plik","Encryption":"Szyfrowanie","Encryption changed":"Szyfrowanie zmienione","Encryption modules:":"Moduły szyfrujące:","End":"Koniec","Enter URL":"Podaj URL","Enter access key":"Podaj klucz dostępu","Enter account name":"Podaj nazwę konta","Enter backup passphrase, if any":"Podaj długie hasło, jeśli jest","Enter configuration details":"Wprowadź szczegóły konfiguracji","Enter container name":"Podaj nazwę zasobnika","Enter encryption passphrase":"Podaj długie hasło szyfrowania","Enter expression here":"Tutaj wprowadź wyrażenie","Enter folder path name":"Wprowadź nazwę ścieżki dostępu","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Wprowadź po jednej opcji w wierszu w formacie wiersza poleceń, np. \n{0}","Enter the destination path":"Wprowadź ścieżkę docelową","Enter the email address of the Office 365 group":"Wprowadź adres e-mail grupy Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Wprowadź pełną ścieżkę docelową, w tym nazwę serwera, ale bez https","Error":"Błąd","Error!":"Błąd!","Errors and crashes":"Błędy i awarie","Exclude":"Wyłącz","Exclude directories whose names contain":"Wyłącz katalogi z nazwą zawierającą","Exclude expression":"Wyłącz wyrażenie","Exclude file":"Wyłącz plik","Exclude file extension":"Wyłącz rozszerzenie pliku","Exclude files whose names contain":"Wyłącz pliki z nazwą zawierającą","Exclude folder":"Wyłącz folder","Exclude regular expression":"Wyłącz wyrażenie regularne","Existing file found":"Znaleziono istniejący plik","Experimental":"Eksperymentalne","Export":"Eksport","Export ...":"Eksportowanie ...","Export backup configuration":"Eksportuj konfigurację kopii","Export configuration":"Eksportuj konfigurację","Export passwords":"Eksportuj hasła","Exporting ...":"Eksportowanie ...","External link":"Link zewnętrzny","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatywny)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nie udało się utworzyć tymczasowej bazy danych: {{message}}","Failed to connect:":"Nie udało się połączyć:","Failed to connect: {{message}}":"Nie udało się połączyć: {{message}}","Failed to delete:":"Nie udało się usunąć:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nie udało się pobrać informacji o ścieżce: {{message}}","Failed to find backup:":"Nie udało się znaleźć kopii zapasowej:","Failed to import:":"Nie udało się zaimportować:","Failed to read backup defaults:":"Nie udało się odczytać domyślnych danych kopii:","Failed to restore files: {{message}}":"Nie udało się odtworzyć plików: {{message}}","Failed to save:":"Nie udało się zapisać:","Fetching path information ...":"Pobieranie informacji o ścieżce ...","File":"Plik","Files":"Pliki","Files larger than:":"Pliki większe niż:","Filters":"Filtry","Finished!":"Zakończono!","First run setup":"Konfiguracja początkowa","Folder":"Katalog","Folder path":"Ścieżka katalogu","Fri":"Pt","GByte":"GBajt","GByte/s":"GBajt/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Ogólne","General backup settings":"Ogólne ustawienia kopii","General options":"Opcje ogólne","Generate":"Generuj","Generate IAM access policy":"Wygeneruj politykę dostępu IAM","Getting file versions ...":"Pobieranie wersji plików ...","Hidden files":"Ukryte pliki","Hide":"Ukryj","Hide hidden folders":"Ukryj ukryte foldery","Home":"Domowa","Hours":"Godziny","How do you want to handle existing files?":"Jak chcesz potraktować istniejące pliki?","Hyper-V Machine":"Maszyna Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Maszyna Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Maszyny Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jeśli brak daty, zadanie zostanie uruchomione najwcześniej gdy to możliwe.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jeśli kopia zapasowa i zdalny magazyn nie są zsynchronizowane, Duplicati będzie wymagać wykonania operacji naprawy aby zsynchronizować bazy danych. \\nJeśli naprawa się nie powiedzie, można usunąć lokalną bazę danych i ją ponownie wygenerować.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jeśli plik kopia zapasowa nie została pobrana automatycznie, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz &quot;Zapisz jako ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Jeśli plik kopia zapasowa nie została pobrana automatycznie, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz &quot;Zapisz jako ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jeśli ścieżka nie zostanie wprowadzona, to wszystkie pliki będą przechowywane w katalogu logowania. Czy na pewno tak właśnie ma być?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jeśli nie podasz Klucza API, nawa dzierżawcy jest wymagana","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jeśli chcesz użyć kopii później, możesz wyeksportować konfigurację przed jej usunięciem","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Jeśli twoje urządzenie działa w środowisku wielodostępowym (np. w komputerze jest więcej niż jedno konto), musisz ustawić hasło, aby uniemożliwić innym użytkownikom dostęp do danych na swoim koncie.\nCzy chcesz teraz ustawić hasło?","Import":"Import","Import Destination URL":"Import Docelowego URL","Import backup configuration":"Importuj konfigurację kopii","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import zakończony, ale nie znaleziono certyfikatów po imporcie","Import failed":"Nie udało się zaimportować","Import from a file":"Zaimportuj z pliku","Import metadata":"Importuj metadane","Importing ...":"Importowanie ...","Include a file?":"Dołaczyć plik?","Include expression":"Dołącz wyrażenie","Include regular expression":"Dołącz wyrażenie regularne","Incorrect answer, try again":"Nieprawidłowa odpowiedź, spróbuj ponownie","Information":"Informacja","Install":"Instalacja","Install failed:":"Nie udało się zainstalować:","Invalid characters in path":"Nieprawidłowe znaki w ścieżce","Invalid retention time":"Nieprawidłowy czas przechowywania","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Do niektórych serwerów FTP można łączyć się bez hasła.\nCzy na pewno Twój serwer FTP obsługuje logowanie bez hasła?","KByte":"KBajty","KByte/s":"KBajty/s","Language in user interface":"Język w interfejsie użytkownika","Last month":"Ostatni miesiąc","Last successful backup:":"Ostatnia prawidłowa kopia zapasowa:","Latest":"Ostatni","Libraries":"Biblioteki","Listing backup dates ...":"Szukanie dat kopii ...","Listing remote files ...":"Szukanie plików zdalnych","Live":"Aktywne","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Wczytaj konfigurację z wyeksportowanego zadania lub magazynu","Load destination from an exported job or a storage provider":"Wczytaj miejsce docelowe z wyeksportowanego zadania lub magazynu","Load older data":"Załaduj starsze dane","Loading ...":"Ładowanie ...","Loading remote storage usage ...":"Ładowanie użycia magazynu zdalnego ...","Local database for":"Lokalna baza danych dla","Local database path:":"Ścieżka lokalnej bazy danych:","Local storage":"Magazyn lokalny","Location":"Położenie","Location where buckets are created":"Położenie, gdzie będą utworzone zasobniki","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Logi dla <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Logi z serwera","Log out":"Wyloguj","MByte":"MBajt","MByte/s":"MBajty/s","Maintenance":"Konserwacja","Manually type path":"Podaj ścieżkę ręcznie ","Max download speed":"Maksymalna szybkość pobierania","Max upload speed":"Maksymalna szybkość wysyłania","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Baza danych Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bazy danych Microsoft SQL:","Minimum redundancy":"Minimalna redundancja","Minimum redundancy is 1.0":"Minimalna redundancja wynosi 1,0","Minutes":"Minuty","Missing name":"Brak nazwy","Missing passphrase":"Brak długiego hasła","Missing sources":"Brak źródła","Mon":"Pn","Months":"Miesiące","Move existing database":"Przenieś istniejącą bazę danych","Move failed:":"Nie udało się przenieść:","My Documents":"Moje Dokumenty","My Music":"Moja Muzyka","My Photos":"Moje Zdjęcia","My Pictures":"Moje Obrazy","Name":"Nazwa","Never":"Nigdy","New update found: {{message}}":"Znaleziono nowe uaktualnienie: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nowa nazwa użytkownika to {{user}}.\nUaktualniono uwierzytelnienia dla użytkownika o ograniczonym dostępie","Next":"Następny","Next scheduled run:":"Następne zaplanowane uruchomienie:","Next scheduled task:":"Następne zaplanowane zadanie:","Next task:":"Następne zadanie","Next time":"Następny raz","No":"Nie","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Certyfikat nie został wcześniej określony, należy sprawdzić u administratora serwera czy klucz jest poprawny: {{key}} \n\nCzy akceptujesz podany klucz?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nie znaleziono edytora dla magazynu typu &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Bez szyfrowania","No items selected":"Nie wybrano pozycji","No items to restore, please select one or more items":"Brak pozycji do odtworzenia, proszę wybrać jedną lub więcej pozycji.","No passphrase entered":"Nie wprowadzono długiego hasła","No scheduled tasks":"Brak zaplanowanych zadań","No, my machine has only a single account":"Nie, moje urządzenie ma tylko jedno konto","Non-matching passphrase":"Niepasujące długie hasła","None / disabled":"Żaden / wyłączone","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Nie udało się wykonać operacji:","Operations:":"Operacje:","Optional authentication password":"Opcjonalne hasło uwierzytelnienia","Optional authentication username":"Opcjonalny użytkownik uwierzytelnienia","Options":"Opcje","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opcje dodane tutaj stosowane są do wszystkich kopii zapasowych, ale można je zmodyfikować w każdej indywidualnej kopii zapasowej","Original location":"Położenie oryginalne","Others":"Inne","Overwrite":"Nadpisz","Passphrase":"Długie hasło","Passphrase (if encrypted)":"Długie hasło (jeśli zaszyfrowane)","Passphrase changed":"Zmieniono hasło","Passphrases are not matching":"Hasła różnią się od siebie","Passphrases do not match":"Hasła różnią się od siebie","Password":"Hasło","Patching files with local blocks ...":"Uzupełnianie plików z bloków lokalnych ...","Path":"Ścieżka","Path not found":"Ścieżka nie znaleziona","Path on server":"Ścieżka na serwerze","Path or subfolder in the bucket":"Ścieżka lub podkatalog w zasobniku","Pause":"Wstrzymaj","Pause after startup or hibernation":"Wstrzymaj po uruchomieniu lub hibernacji","Pause options":"Opcje wstrzymania","Permissions":"Uprawnienia","Pick location":"Wybierz położenie","Point to your backup files and restore from there":"Wskaż pliki kopii zapasowej i odtwórz z nich","Port":"Port","Previous":"Poprzedni","Progress:":"Postęp:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID jest opcjonalne jeśli zasobnik istnieje","Proprietary":"Własny","Purging files ...":"Czyszczenie plików ...","Rebuilding local database ...":"Przebudowywanie lokalnej bazy danych ...","Recreate (delete and repair)":"Odtworzenie (usunięcie i naprawienie)","Recreating database ...":"Odtwarzanie bazy danych ...","Registering temporary backup ...":"Rejestrowanie tymczasowej kopii ...","Relative paths not allowed":"Ścieżki względne nie są dopuszczalne","Reload":"Przeładuj","Remote":"Zdalny","Remove":"Usuń","Remove option":"Usuń opcję","Repair":"Napraw","Repairing database ...":"Naprawianie bazy danych ...","Repeat Passphrase":"Powtórz długie hasło","Reporting:":"Raportowanie:","Reset":"Resetuj","Restore":"Odtwórz","Restore files":"Odtwórz pliki","Restore files ...":"Odtwórz pliki ...","Restore files from {{backupname}}":"Odtwórz pliki z {{backupname}}","Restore from":"Odtwórz z","Restore from backup configuration":"Odtwórz z konfiguracji kopii","Restore from configuration ...":"Odtwórz z konfiguracji ...","Restore options":"Opcje odtwarzania","Restore read/write permissions":"Odtwórz uprawnienia odczytu/zapisu","Restoring files ...":"Odtwarzanie plików","Resume":"Wznów","Run again every":"Uruchom ponownie co","Run now":"Uruchom teraz","Running ...":"Uruchamianie ...","Running ....":"Uruchamianie ...","Running commandline entry":"Uruchamianie komend z linii poleceń","Running task:":"Uruchamianie zadania:","S3 Compatible":"Kompatybilny z S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Zgodny z bazową wersją instalacji: {{channelname}}","Sat":"So","Save":"Zapisz","Save and repair":"Zapisz i napraw","Save different versions with timestamp in file name":"Zapisz różne wersje z sygnaturą czasową w nazwie","Save immediately":"Zapisz niezwłocznie","Scanning existing files ...":"Przeglądanie istniejących plików ...","Scanning for local blocks ...":"Szukanie lokalnych bloków","Schedule":"Harmonogram","Search":"Szukaj","Search for files":"Szukaj plików","Seconds":"Sekundy","Select a log level and see messages as they happen:":"Wybierz zakres dziennika i zobacz co się wydarzyło:","Select files":"Wybierz pliki","Server":"Serwer","Server and port":"Serwer i port","Server hostname or IP":"Nazwa serwera lub IP","Server is currently paused,":"Serwer jest obecnie wstrzymany,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serwer jest obecnie wstrzymany, czy chcesz teraz wznowić jego pracę?","Server password":"Hasło serwera","Server paused":"Serwer wstrzymany","Server state properties":"Właściwości stanu serwera","Settings":"Ustawienia","Show":"Pokaż","Show advanced editor":"Pokaż edytor zaawansowany","Show hidden folders":"Pokaż ukryte foldery","Show log":"Pokaż dziennik","Show log ...":"Pokaż dziennik ...","Show treeview":"Pokaż drzewo widoku","Sia server password":"Hasło serwera Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Niektórzy dostawcy OpenStack dopuszczają klucz API zamiast hasła i nazwy najemcy","Source Data":"Dane źródłowe","Source data":"Dane źródłowe","Source folders":"Foldery źródłowe","Source:":"Źródło:","Standard protocols":"Protokoły standardowe","Start":"Rozpocznij","Starting the restore process ...":"Uruchamianie procesu odtwarzania ...","Stop after the current file":"Zatrzymaj po bieżącym pliku","Stop after upload":"Zatrzymaj po przesłaniu pliku","Stop now":"Zatrzymaj teraz","Stop running backup":"Zatrzymaj wykonywaną kopię","Stop running task":"Zatrzymaj wykonywane zadanie","Stopping after upload:":"Zatrzymaj po przesłaniu:","Stopping task:":"Zatrzymywanie zadania:","Storage Type":"Typ Magazynu","Storage class":"Klasa magazynu","Storage class for creating a bucket":"Klasa magazynu dla utworzenia zasobnika","Stored":"Zachowane","Strong":"Silne","Success":"Powodzenie","Sun":"Nie","Symbolic link":"Link symboliczny","System Files":"Pliki systemowe","System default ({{levelname}})":"System domyślny ({{levelname}})","System files":"Pliki systemowe","System info":"Informacja systemowa","System properties":"Właściwości systemowe","TByte":"TBajty","TByte/s":"TBajty/s","Target path, ie /backup":"Ścieżka docelowa, np. /backup","Task is running":"Zadanie jest wykonywane","Temporary Files":"Pliki tymczasowe","Temporary files":"Pliki tymczasowe","Tenant Name":"Nazwa Dzierżawcy","Test connection":"Sprawdź połączenie","Testing ...":"Sprawdzanie ...","Testing connection ...":"Sprawdzanie połączenia ...","Testing permissions ...":"Sprawdzanie uprawnień ...","Testing permissions...":"Sprawdzanie uprawnień ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Pole '{{fieldname}}' zawiera niedozwolony znak: {{character}} (value: {{value}}, indeks: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Nazwa zasobnika powinna być pisana wersalikami, zmienić automatycznie ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Nazwa zasobnika powinna zaczynać się od nazwy użytkownika, dodać automatycznie ?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Utracono połączenie z serwerem, ponowna próba za {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Ciemny schemat (wyk. Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Domyślny schemat niebieski na białym (wyk. Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Folder {{folder}} nie istnieje.\nUtworzyć go teraz?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Klucz komputera został zmieniony, proszę sprawdzić z administratorem serwera czy jest to poprawne, w przeciwnym razie możesz zostać ofiarą ataku typu MAN-IN--MIDDLE.\n\nCzy chcesz ZASTĄPIĆ twój BIEŻĄCY klucz komputera \"{{prev}}\" na PODANY klucz: {{klucz}}?","The passwords do not match":"Hasła różnią się od siebie","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Wygląda, że ścieżka nie istnieje, czy mimo to chcesz ją dodać?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Ścieżka nie kończy się znakiem \"{{dirsep}}\", co oznacza, że dołączasz plik, a nie folder.\n\nCzy chcesz dołączyć określony plik?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Ścieżka musi być ścieżką bezwzględną, tzn. musi rozpoczynać się prawym ukośnikiem '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Ścieżka powinna zaczynać się od \"{{prefix1}}\" lub \"{{prefix2}}\", w przeciwnym razie nie będzie widać plików w interfejsie internetowym HubiC.\n\nCzy chcesz dodać prefiks do ścieżki automatycznie?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametr regionu jest stosowany tylko podczas tworzenia nowego zasobnika","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametr regionu jest używany tylko podczas tworzenia zasobnika","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certyfikat serwera nie może być zweryfikowany.\nCzy aprobujesz certyfikat SSL z sygnaturą: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Klasa magazynu danych ma wpływ na dostępność i cenę za przechowywany plik","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Docelowy folder zawiera zaszyfrowane pliki, proszę podać długie hasło","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Użytkownik ma za duże uprawnienia. Czy chcesz stworzyć nowego użytkownika z uprawnieniami ograniczonymi do wybranej ścieżki?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Ta kopia zapasowa została utworzona na innym systemie operacyjnym. Odzyskiwanie plików bez określania folderu docelowego może spowodować, że pliki zostaną przywrócone w nieoczekiwanych miejscach. Czy na pewno chcesz kontynuować bez wyboru folderu docelowego?","This month":"Bieżący miesiąc","This week":"Bieżący tydzień","Throttle settings":"Limity prędkości","Thu":"Czw","Time":"Czas","To File":"Do Pliku","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Aby potwierdzić, że chcesz skasować wszystkie zdalne pliki dla \"{{name}}\", proszę wprowadzić słowo zamieszczone poniżej","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Aby wyeksportować bez hasła, odznacz pole \"Szyfruj plik\"","Today":"Dzisiaj","Trust host certificate?":"Certyfikat zaufanego hosta?","Trust server certificate?":"Certyfikat zaufanego serwera?","Tue":"Wt","Type passphrase here.":"Wpisz tutaj hasło.","Type to highlight files":"Napisz by podświetlić pliki","Unknown backup size and versions":"Nieznany rozmiar kopii i wersje","Until resumed":"Do wznowienia","Update channel":"Kanał uaktualnień","Update failed:":"Nie udało się uaktualnić","Updating with existing database":"Uaktualnij z istniejącą bazą danych","Uploaded files":"Przesłane pliki","Uploading verification file ...":"Przesyłanie pliku weryfikującego ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Raporty użytkowania pomagają nam poprawić wrażenia użytkownika i ocenić wpływ nowych funkcji. Używamy ich do generowania <external-link link=\"link\">publicznych statystyk użytkowania</external-link>","Usage statistics":"Statystyki użycia","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statystyki użycia , ostrzeżenia, błędy i awarie","Use SSL":"Użyj SSL","Use existing database?":"Użyj istniejącej bazy danych","Use weak passphrase":"Użyj słabego długiego hasła","Useless":"Bezużyteczne","User data":"Dane użytkownika","User domain name":"Nazwa domeny użytkownika","User has too many permissions":"Użytkownik ma za duże uprawnienia","User interface settings":"Ustawienia interfejsu użytkownika","Username":"Nazwa użytkownika","Validating ...":"Potwierdzanie ...","Verify files":"Sprawdź pliki","Verifying ...":"Weryfikowanie ...","Verifying answer":"Weryfikacja odpowiedzi","Verifying backend data ...":"Weryfikowanie danych silnika ...","Verifying files ...":"Weryfikacja plików ...","Verifying remote data ...":"Weryfikacja zdalnych danych ...","Verifying restored files ...":"Weryfikacja odtworzonych plików ...","Version ID":"ID wersji","Very strong":"Bardzo silne","Very weak":"Bardzo słabe","Visit us on":"Odwiedź nas na","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"UWAGA: Wykryto, że zdalna baza danych jest używana przez bibliotekę wiersza poleceń.","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"UWAGA: To uniemożliwi odtworzenie danych w przyszłości.","Waiting for task to begin":"Oczekiwanie na rozpoczęcie zadania","Waiting for task to start ....":"Oczekiwanie na uruchomienie zadania ...","Waiting for upload to finish ...":"Oczekiwanie na zakończenie przesyłania ...","Warnings, errors and crashes":"Ostrzeżenia, błędy i awarie","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Przyjmujemy wsparcie za pośrednictwem różnych usług, takich jak OpenCollective, PayPal, BountySource i różne kryptowaluty.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Zalecamy szyfrowanie wszystkich kopii przechowywanych poza twoim systemem","Weak":"Słabe","Weak passphrase":"Słabe długie hasło","Wed":"Śr","Weeks":"Tygodnie","Where do you want to restore from?":"Gdzie chcesz odtworzyć?","Where do you want to restore the files to?":"Gdzie chcesz odtworzyć pliki?","Years":"Lata","Yes":"Tak","Yes, I have stored the passphrase safely":"Tak, długie hasło zostało bezpiecznie zachowane.","Yes, I understand the risk":"Tak, rozumiem ryzyko","Yes, I'm brave!":"Tak. Jestem dzielny!","Yes, please break my backup!":"Tak, proszę zepsuj moją kopię!","Yesterday":"Wczoraj","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Wygląda na to, że uruchamiasz Mono bez załadowanego certyfikatu SSL.\nCzy chcesz zaimportować listę zaufanych certyfikatów z Mozilli?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Zmieniłeś ścieżkę na nie prowadzącą do istniejącej bazy danych.\nCzy jesteś pewny, że takie było twoje rzeczywiste zamierzenie?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Aktualnie używasz {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Możesz natychmiast przerwać tworzenie kopii zapasowej lub przerwać po przesłaniu bieżącego pliku.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Możesz natychmiast przerwać wykonywane zadanie lub przerwać po zakończeniu bieżącego pliku. ","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Zmieniłeś tryb szyfrowania. Może to spowodować uszkodzenie zawartości. Zamiast tego zachęcamy do utworzenia nowej kopii zapasowej.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Zmieniono hasło - zmiana hasła nie jest obsługiwana. Zachęcamy Cię zamiast tego do utworzenia nowej kopii zapasowej.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Wybrałeś opcję nieszyfrowania kopii zapasowej. Szyfrowanie jest zalecane dla wszystkich danych przechowywanych na serwerze zdalnym.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Możesz wybrać odtworzenie do nowej lokalizacji, ale nie tej wprowadzonej","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Wygenerowałeś silne hasło. Upewnij się, że wykonałeś bezpieczną kopię hasła, ponieważ danych nie będzie można odzyskać, jeśli utracisz hasło.","You must choose at least one source folder":"Musisz wybrać co najmniej jeden folder źródłowy","You must enter a domain name to use v3 API":"Musisz podać domenę aby użyć v3 API","You must enter a name for the backup":"Musisz podać nazwę kopii zapasowej","You must enter a passphrase or disable encryption":"Musisz podać długie hasło lub wyłączyć szyfrowanie","You must enter a password to use v3 API":"Musisz podać hasło aby użyć v3 API","You must enter a positive number of backups to keep":"Musisz podać dodatnią liczbę kopii do zachowania","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Musisz podać nazwę dzierżawcy (znanego jako projekt) aby użyć v3 API","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Musisz podać nazwę dzierżawcy jeśli nie podano Klucza API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Musisz podać prawidłowy okres przechowywania kopii zapasowych","You must enter a valid rentention policy string":"Musisz wprowadzić prawidłowy łańcuch zasad retencji","You must enter either a password or an API Key":"Musisz podać hasło lub Klucz API ","You must enter either a password or an API Key, not both":"Musisz podać jedno z dwóch hasło lub Klucz API, ale nie oba","You must fill in the password":"Musisz wypełnić pole hasło","You must fill in the server name or address":"Musisz wypełnić pole nazwa serwera lub adres","You must fill in the username":"Musisz wypełnić pole użytkownik","You must fill in {{field}}":"Musisz wypełnić pole {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Musisz wybrać lub wypełnić pole AuthURI","You must select or fill in the server":"Musisz wybrać lub wypełnić pole serwer","You must specify a path":"Musisz podać ścieżkę","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Powinieneś wypełnić {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Twoje pliki i foldery zostały pomyślnie odtworzone.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Twoje długie hasło jest łatwe do odgadnięcia. Rozważ zmianę długiego hasła.","bucket/folder/subfolder":"zasobnik/folder/podfolder","byte":"bajtów","byte/s":"bajtów/s","custom":"dostosowany","resume now":"wznów teraz","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} zostało opracowane głównie przez <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> i <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} można pobrać z <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} podlega licencji <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} pliki ({{size}}), do zakończenia {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersja","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersji","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersji","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersje"],"{{number}} Hour":"{{number}} Godzin","{{number}} Hours":"{{number}} godzin","{{number}} Minutes":"{{number}} Minut","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (trwało {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('pt_BR', {"- pick an option -":"- selecione uma opção -","...loading...":"...carregando...","API Key":"Chave da API","AWS Access ID":"ID de acesso do AWS","AWS Access Key":"Chave de acesso do AWS","AWS IAM Policy":"Política de IAM do AWS","About":"Sobre","About {{appname}}":"Sobre {{appname}}","Access Key":"Chave de acesso","Access denied":"Acesso negado","Access to user interface":"Acesso à interface do usuário","Account name":"Nome do usuário","Activate":"Ativar","Activate failed:":"Falha na ativação:","Add a new backup":"Adicionar um novo backup","Add a path directly":"Adicione um caminho diretamente","Add advanced option":"Adicionar opção avançada","Add backup":"Adicionar backup","Add filter":"Adicionar filtro","Add path":"Adicionar caminho","Added":"Adicionado","Adjust bucket name?":"Ajustar o nome do bucket?","Adjust path name?":"Ajustar o nome do caminho?","Advanced Options":"Opções avançadas","Advanced options":"Opções avançadas","Advanced:":"Avançado:","All Hyper-V Machines":"Todas as máquinas Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Todas as bases Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos os relatórios de uso são enviados de forma anônima e não contêm dados pessoais. As informações contidas são sobre o hardware e o Sistema Operacional, o backend utilizado, a duração do backup, o tamanho total dos dados de origem e dados similares. Os relatórios não contêm caminhos, nomes de arquivos, usuários, senhas ou informações similares.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir acesso remoto (restart necessário)","Allowed days":"Dias permitidos","An existing file was found at the new location":"Um arquivo foi encontrado no local escolhido","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Um arquivo foi encontrado no local escolhido\nVocê tem certeza que quer apontar a database para um arquivo existente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Uma base local foi encontrada.\nReutilizar a basa permitirá que as ferramentas de linha de comando e as instâncias trabalhem no mesmo armazenamento remoto.\nGostaria de utilizar a base existente?","Anonymous usage reports":"Relatório anônimo de uso","Applications":"Aplicações","As Command-line":"Como linha de comando","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Senha de autenticação","Authentication username":"Usuário de autenticação","Autogenerated passphrase":"Senha gerada automaticamente","Automatically run backups.":"Executar backups automaticamente.","B2 Account ID or Application ID":"ID da conta B2 ou ID do aplicativo","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Voltar","Backend modules:":"Módulos:","Backup complete!":"Backup concluído!","Backup destination":"Destino do backup","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"O backup é criptografado, mas nenhuma frase secreta está disponível. Digite uma frase secreta abaixo para usar na restauração de seus arquivos ou, no caso de criptografia GPG, deixe em branco para permitir que o gpg recupere a senha invocando as chaves do seu sistema.","Backup location":"Localização do backup","Backup retention":"Retenção de backup","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Acesso quebrado","Browse":"Navegar","Browser default":"Navegador padrão","Bucket Name":"Nome do Bucket","Bucket create location":"Localização do Bucket","Bucket create region":"Região do Bucket","Bucket name":"Nome do Bucket","Bucket storage class":"Classe de storage do Bucket","Building list of files to restore ...":"Construindo lista dos arquivos a serem recuperados ...","Building partial temporary database ...":"Criando base temporária parcial ...","Busy ...":"Ocupado ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Ao permitir o acesso remoto, o servidor escuta solicitações de qualquer máquina em sua rede. Se você habilitar essa opção, verifique se está sempre usando o computador em uma rede protegida por firewall seguro.","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Por padrão, o ícone da bandeja abrirá a interface do usuário com um token do que desbloqueia a interface do usuário. Isso garante que você possa acessar a interface do usuário a partir do ícone da bandeja, exigindo que outras pessoas insiram uma senha. Se você preferir digitar a senha, mesmo ao acessar a interface do usuário no ícone da bandeja, ative essa opção.","Cache Files":"Arquivos de Cache","Canary":"Canary","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"Não permitido mover para um arquivo existente","Changelog":"Changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Changelog para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Falha na verificação:","Check for updates now":"Buscar atualizações","Checking ...":"Verificando ...","Checking for updates ...":"Procurando atualizações ...","Chose a storage type to get started":"Para iniciar, escolha o tipo de armazenamento","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clique no link AuthID para criar uma AuthID","Click to set throttle options":"Clique para definir opções de limite","Commandline ...":"Linha de comando","Compact Phase":"Fase Compacta","Compact now":"Compactar agora","Compacting remote data ...":"Compactando dados remotos","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"Log completo\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"Finalizando backup...","Completing previous backup ...":"Completando o backup anterior ...","Compression modules:":"Módulos de compressão:","Computer":"Computador","Configuration file:":"Arquivo de configuração:","Configuration:":"Configuração:","Configure a new backup":"Configurar novo backup","Confirm delete":"Confirmar remoção","Confirm password":"Confirme a Senha","Confirmation required":"Confirmação necessária","Connect":"Conectar","Connect now":"Conectar agora","Connecting to server ...":"Conectando ao servidor ...","Connecting to task ....":"Conectando-se à tarefa","Connecting...":"Conectando...","Connection lost":"Conexão perdida","Connection worked!":"Conexão estabelecida!","Container name":"Nome do Container","Container region":"Região do Container","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sem utilizar criptografia","Copied!":"Copiado!","Copy":"Copiar","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar URL do destino","Copy failed. Please manually copy the URL":"Falha na cópia. Copie a URL manualmente","Core options":"Opções básicas","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Contabilizando ({{files}} arquivos encontrados, {{size}})","Crashes only":"Somente falhas","Create bug report ...":"Criar relatório de falhas","Create folder?":"Criar diretório?","Created new limited user":"Criar novo usuário com limitações no acesso","Creating bug report ...":"Criando relatório de erros ...","Creating new user with limited access ...":"Criando novo usuário com limitações no acesso ...","Creating target folders ...":"Criando diretórios ...","Creating temporary backup ...":"Criando backup temporario ...","Creating user...":"Criando usuário...","Current action:":"Ação atual:","Current file:":"Arquivo atual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"A versão atual é {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Endpoint S3 modificado","Custom authentication url":"URL de autenticação modificada","Custom backup retention":"Retenção de backup personalizada","Custom location ({{server}})":"Localização personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Região personalizada para a criação dos buckets","Custom region value ({{region}})":"Valor personalizado da region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL personalizada do servidor ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de armazenamento personalizada ({{class}})","Database ...":"Banco de dados","Days":"Dias","Default":"Padrão","Default ({{channelname}})":"Padrão ({{channelname}})","Default excludes":"Exclusões padrão","Default options":"Opções padrão","Delete":"Remover","Delete ...":"Remover ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase de Exclusão (Versões de Backup Antigas)","Delete backup":"Remover backup","Delete backups that are older than":"Excluir backups mais antigos que","Delete local database":"Remover base local","Delete remote files":"Remover arquivos remotos","Delete the local database":"Remover a base local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Remover {{filecount}} arquivos ({{filesize}}) do armazenamento remoto?","Deleted":"Deletado","Deleted Versions":"Versões Deletadas","Deleted files":"Arquivos deletados","Deleting remote files ...":"Removendo arquivos remotos ...","Deleting unwanted files ...":"Removendo arquivos desnecessários ...","Description (optional)":"Descrição (opcional)","Description:":"Descrição:","Desktop":"Área de Trabalho","Destination":"Destino","Destination path":"Caminho de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ajudamos a salvar seus arquivos? Caso afirmativo, ajude no desenvolvimento do Duplicati com uma doação. Sugerimos {{smallamount}} para usuários domésticos e {{largeamount}} para uso comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaure diretamente dos arquivos de backup...","Disabled":"Desabilitado","Dismiss":"Ok","Dismiss all":"Ignorar tudo","Display and color theme":"Tela e cores do tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Deseja realmente remover o backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Deseja realmente remover a base local para: {{name}}","Domain Name":"Nome do domínio","Donate":"Doar","Donation messages":"Sugestões de doação","Donation messages are hidden, click to show":"O lembrete de doação está escondido, clique para mostrá-lo","Donation messages are visible, click to hide":"O lembrete de doação está visível, clique para escondê-lo","Done":"Finalizado","Download":"Baixar","Downloaded files":"Arquivos baixados","Downloading ...":"Baixando ...","Downloading files ...":"Baixando arquivos ...","Downloading update...":"Baixando update...","Duplicate option {{opt}}":"Duplicar opção {{opt}}","Duplicati Website":"Site do Duplicati","Duplicati forum":"Fórum do Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati será executado quando iniciado, mas permanecerá em um estado pausado pela duração. O Duplicati ocupará recursos mínimos do sistema e nenhum backup será executado.","Duration":"Duração","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada backup tem um banco de dados local associado a ele, que armazena informações sobre o backup remoto na máquina local.\n Ao excluir um backup, você também pode excluir o banco de dados local sem afetar a capacidade de restaurar os arquivos remotos.\n Se você estiver usando o banco de dados local para backups a partir da linha de comando, deverá manter o banco de dados.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada backup possui uma base associada pra armazenar informações sobre o destino.\\nEsta base torna algumas operações mais rápidas, além de reduzir a quantidade de dados que precisam ser baixados para cada operação.","Edit ...":"Editar ...","Edit as list":"Editar como lista","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Criptografar arquivo","Encryption":"Criptografia","Encryption changed":"A criptografia mudou","Encryption modules:":"Módulos de criptografia:","End":"Fim","Enter URL":"Informe a URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Insira uma estratégia de retenção. Os espaços reservados são D / W / Y para dias / semanas / anos e U para ilimitado. A sintaxe é: 7D: 1D, 4W: 1W, 36M: 1M. Este exemplo mantém um backup para cada um dos próximos 7 dias, um para cada uma das próximas 4 semanas e um para cada um dos próximos 36 meses. Isso também pode ser escrito como 1W: 1D, 1M: 1W, 3Y: 1M.","Enter access key":"Informe a chave de acesso","Enter account name":"Informe o nome da conta","Enter backup passphrase, if any":"Informe a senha do backup, caso exista","Enter configuration details":"Inserir detalhes da configuração","Enter container name":"Informe o nome do container","Enter encryption passphrase":"Informe a senha de criptografia","Enter expression here":"Informe a expressão aqui","Enter folder path name":"Informe o caminho completo do diretório","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Informe uma opção por linha do comando, ex. {0}","Enter the destination path":"Informe o caminho no destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Digite o endereço de email do grupo do Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Digite o caminho de destino completo, incluindo o nome do servidor, mas sem https","Error":"Erro","Error!":"Erro!","Errors and crashes":"Erros e problemas","Examined":"Examinado","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir diretórios que contenham","Exclude expression":"Excluir utilizando expressão","Exclude file":"Excluir arquivo","Exclude file extension":"Excluir arquivos com extensão","Exclude files whose names contain":"Excluir arquivos que contenham","Exclude filter group":"Excluir grupo de filtros","Exclude folder":"Excluir diretório","Exclude regular expression":"Excluir utilizando expressão regular","Existing file found":"Excluir arquivo encontrado","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export ...":"Exportar ...","Export backup configuration":"Exportar configuração do backup","Export configuration":"Exportar configuração","Export passwords":"Exportar senhas","Exporting ...":"Exportando ...","External link":"Link externo","FTP (Alternative)":"FTP (alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Falha ao construir base temporária: {{message}}","Failed to connect:":"Falha ao conectar:","Failed to connect: {{message}}":"Falha ao conectar: {{message}}","Failed to delete:":"Falha ao remover:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Falha ao obter informação do caminho: {{message}}","Failed to find backup:":"Falha ao encontrar backup:","Failed to import:":"Falha ao importar:","Failed to read backup defaults:":"Falha ao ler os padrões do backup","Failed to restore files: {{message}}":"Falha ao restaurar arquivos: {{message}}","Failed to save:":"Falha ao salvar:","Fetching path information ...":"Obtendo informação do caminho ...","File":"Arquivo","Files":"Arquivos","Files larger than:":"Arquivos maiores que:","Filters":"Filtros","Finished!":"Finalizado!","First run setup":"Configuração inicial","Folder":"Diretório","Folder path":"Caminho do diretório","Fri":"Sex","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID do Projeto GCS","General":"Geral","General backup settings":"Configurações gerais de backup","General options":"Opções gerais","Generate":"Gerar","Generate IAM access policy":"Gerar política de acesso IAM","Getting file versions ...":"Obtendo versões de arquivos ...","Group email":"E-mail do grupo","Hidden files":"Arquivos ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar diretórios ocultos","Home":"Home","Hostnames":"Hostnames","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"Como você quer lidar com arquivos existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Caso um backup não ocorra na data específica, ele executará assim que possível.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Se um novo backup for encontrado, todos os backups anteriores a esta data são excluídos.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Caso o backup e o armazenamento remoto estejam dessincronizados, o Duplicati precisará de uma operação de reparo para realizar o sincronismo. \\nCaso o reparo não seja possível, você pode remover a base local e regenerá-la.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se o arquivo de backup não foi baixado automaticamente, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> clique direito e escolha &quot;Salvar como ... &quot; </a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se o arquivo de backup não foi baixado automaticamente, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> clique direito e escolha &quot;Salvar como ... &quot; </a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se você não inserir um caminho, todos os arquivos serão armazenados na pasta de login.\nTem certeza de que isso é o que quer?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se você não inserir uma chave de API, o nome do projeto é necessário","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se você quiser usar o backup mais tarde, você pode exportar a configuração antes de excluí-la","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se a sua máquina estiver em um ambiente multiusuário (ou seja, a máquina possui mais de uma conta), você precisa definir uma senha para impedir que outros usuários acessem dados de sua conta.\nDeseja configurar uma senha agora?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar URL de destino","Import backup configuration":"Importar configuração de backup","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importação completa, mas não foram encontrados certificados após a importação","Import failed":"Falha na importação","Import from a file":"Importar de um arquivo","Import metadata":"Importar metadados","Importing ...":"Importando ...","Include a file?":"Incluir um arquivo?","Include expression":"Incluir expressão","Include regular expression":"Incluir expressão regular","Incorrect answer, try again":"Resposta incorreta, tente novamente","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Versões apenas para desenvolvedores. Não para uso com dados importantes.","Information":"Informação","Install":"Instalar","Install failed:":"Falha na instalação:","Invalid characters in path":"Caracteres inválidos no caminho","Invalid retention time":"Tempo de retenção inválido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"É possível conectar em alguns servidores FTP sem utilizar senha.\nTem certeza que o seu servidor FTP suporta autenticação sem senha?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Manter um número específico de backups","Keep all backups":"Manter todos os backups","Keystone API version":"Versão da API Keystone","Language in user interface":"Idioma da interface do usuário","Last month":"Último mês","Last successful backup:":"Último backup bem-sucedido:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Última restauração bem-sucedida: {{time}} (duração de {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"Mais recentes","Libraries":"Bibliotecas","Listing backup dates ...":"Listando datas de backup ...","Listing remote files ...":"Listando arquivos remotos ...","Listing remote files for purge ...":"Listando arquivos remotos para o Deleção...","Live":"Ao vivo","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carregar uma configuração de um trabalho exportado ou de um provedor de armazenamento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carregar destino a partir de um trabalho exportado ou de um provedor de armazenamento","Load older data":"Abrir dados antigos","Loading ...":"Abrindo ...","Loading remote storage usage ...":"Carregando o uso de armazenamento remoto ...","Local Repository":"Repositório Local","Local database for":"Banco de dados local para","Local database path:":"Caminho do banco de dados local:","Local repository":"Repositório local","Local storage":"Armazenamento local","Location":"Localização","Location where buckets are created":"Local onde os compartimentos são criados","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Grave log para <b> {{Backup.Backup.Name}} </b>","Log data from the server":"Registrar dados do servidor","Log out":"Sair","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenção","Manually type path":"Digite manualmente o caminho","Max download speed":"Velocidade de download máxima","Max upload speed":"Velocidade de upload máxima","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Banco de dados Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Banco de Dados Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundância mínima","Minimum redundancy is 1.0":"Redundância mínima é 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Faltando o nome","Missing passphrase":"Faltando a frase de senha","Missing sources":"Faltando as origens","Modified":"Modificado","Mon":"Seg","Months":"Meses","Move existing database":"Mover o banco de dados existente","Move failed:":"Falha ao mover:","My Documents":"Meus Documentos","My Music":"Minhas Músicas","My Photos":"Minhas Fotos","My Pictures":"Minhas Imagens","Name":"Nome","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Nova atualização encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nome nome de usuário é {{user}}\nAutorizações atualizadas para uso de um novo usuário limitado","Next":"Próximo","Next scheduled run:":"Próxima execução agendada:","Next scheduled task:":"Próxima tarefa agendada:","Next task:":"Próxima tarefa:","Next time":"Próxima vez","No":"Não","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Nenhum certificado foi especificado anteriormente, verifique com o administrador do servidor se a chave está correta: {{key}}\n\nDeseja aprovar a chave de host relatada?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Editor não encontrado para o &quot;{{backend}}&quot; tipo de armazenamento","No encryption":"Sem criptografia","No items selected":"Itens não selecionados","No items to restore, please select one or more items":"Sem itens para restaurar. por favor selecione um ou mais itens","No passphrase entered":"Nenhuma senha inserida","No scheduled tasks":"Sem tarefas agendadas","No, my machine has only a single account":"Não, minha máquina possui apenas uma conta","Non-matching passphrase":"Senha não correspondente","None / disabled":"Nenhum / desabilitado","Not using encryption":"Sem criptografia","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nada será excluído. O tamanho do backup crescerá com cada mudança.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Se existir mais backups do que o número especificado, os backups mais antigos serão excluídos.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Aberto","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"A Key de API Openstack não é suportada na API keystone da v3.","Operating System":"Sistema operacional","Operation":"Operações:","Operation failed:":"Operação falhou:","Operations:":"Operações:","Optional authentication password":"Senha opcional de autenticação","Optional authentication username":"Usuário opcional de autenticação","Options":"Opções","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"As opções aqui adicionadas são aplicadas em todos os backups, mas podem ser substituídas em cada backup individual","Original location":"Localização original","Others":"Outros","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Com o tempo, as versões de backup serão excluídas automaticamente. Permanecerá um backup dos últimos 7 dias, das últimas 4 semanas e cada um dos últimos 12 meses. Sempre haverá pelo menos um backup.","Overwrite":"Sobrescrever","Passphrase":"Frase de segurança","Passphrase (if encrypted)":"Senha (se criptografado)","Passphrase changed":"Senha alterada","Passphrases are not matching":"Senhas não correspondem","Passphrases do not match":"As senhas não correspondem","Password":"Senha","Patching files with local blocks ...":"Aplicando patch nos arquivos com blocos locais ...","Path":"Caminho","Path not found":"Caminho não encontrado","Path on server":"Caminho do servidor","Path or subfolder in the bucket":"Caminho ou subpasta no bucket","Pause":"Parar","Pause after startup or hibernation":"Pausa após a inicialização ou a hibernação","Pause options":"Interromper opções","Permissions":"Permissões","Pick location":"Escolher localização","Point to your backup files and restore from there":"Aponte para os arquivos de backup e restaure de lá","Port":"Porta","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedir login automático no ícone da bandeja","Previous":"Anterior","Progress:":"Progresso:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID é opcional se o bucket já existe","Proprietary":"Proprietário","Purge Phase":"Estágio deleção","Purging files ...":"Limpando arquivos ...","Purging files complete!":"Deleção de arquivos completo!","Rebuilding local database ...":"Reconstruindo banco de dados local ...","Recreate (delete and repair)":"Recriar (excluir e reparar)","Recreate Database Phase":"Recriar banco de dados","Recreating database ...":"Recriar banco de dados","Registering temporary backup ...":"Registrando cópia temporária ...","Relative paths not allowed":"Caminhos relativos não são permitidos","Reload":"Recarregar","Remote":"Remoto","Remote Path":"Caminho remoto","Remote Repository":"Repositório remoto","Remote path":"Caminho remoto","Remote repository":"Repositório remoto","Remote volume size":"Tamanho do volume remoto","Remove":"Remover","Remove option":"Remover opção","Removed files":"Arquivos Removidos","Repair":"Reparar","Repair Phase":"Reparar","Repairing database ...":"Reparando banco de dados ...","Repeat Passphrase":"Repetir frase de segurança","Reporting:":"Relatórios:","Reset":"Redefinir","Restore":"Restaurar","Restore complete!":"Restauração Completa!","Restore files":"Restaurar arquivos","Restore files ...":"Restaurar arquivos ...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar arquivos para {{backupname}}","Restore from":"Restaurar de","Restore from backup configuration":"Restaurar a partir da configuração de backup","Restore from configuration ...":"Restaurar a partir da configuração ...","Restore options":"Restaurar opções","Restore read/write permissions":"Restaurar permissões leitura/escrita","Restoring files ...":"Restaurando arquivos ...","Resume":"Continuar","Rewritten File Lists":"Listas de arquivos reescritos","Run again every":"Executar novamente a cada","Run now":"Executar agora","Running ...":"Executando ...","Running ....":"Executando ...","Running commandline entry":"Executando entrada de linha de comando","Running task:":"Executando tarefa:","S3 Compatible":"S3 Compatível","Same as the base install version: {{channelname}}":"Igual à versão de instalação base: {{channelname}}","Sat":"Sáb","Save":"Salvar","Save and repair":"Salvar e reparar","Save different versions with timestamp in file name":"Salve diferentes versões com marcas de horário no nome do arquivo","Save immediately":"Salvar imediatamente","Scanning existing files ...":"Verificando arquivos existentes ...","Scanning for local blocks ...":"Verificando blocos locais ...","Schedule":"Agendar","Search":"Buscar","Search for files":"Procurar por arquivos","Seconds":"Segundos","Select a log level and see messages as they happen:":"Selecione um nível de log e veja as mensagens conforme elas aparecem:","Select files":"Selecionar arquivos","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor e porta","Server hostname or IP":"Nome do servidor ou IP","Server is currently paused,":"Servidor está atualmente parado,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Servidor está atualmente parado, você quer recomeçar agora?","Server password":"Senha do servidor","Server paused":"Servidor parado","Server state properties":"Propriedades do estado do servidor","Settings":"Configurações","Show":"Exibir","Show advanced editor":"Mostrar editor avançado","Show hidden folders":"Exibir pastas ocultas","Show log":"Exibir log","Show log ...":"Exibir log ...","Show treeview":"Mostrar hierarquia","Sia server password":"Senha do servidor Sia","Smart backup retention":"Retenção de backup inteligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alguns provedores OpenStack permitem uma chave de API em vez de uma senha e nome de projeto","Source Data":"Dados de origem","Source data":"Dados de origem","Source folders":"Pasta de origem","Source:":"Origem:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Versão apenas para desenvolvedores. Não para uso com dados importantes.","Standard protocols":"Protocolos padrão","Start":"Iniciar","Starting backup ...":"Iniciando o Backup ...","Starting restore ...":"Iniciando a restauração ...","Starting the restore process ...":"Iniciando o processo de restauração ...","Stop after the current file":"Parar após o arquivo atual","Stop after upload":"Parar após o envio","Stop now":"Parar agora","Stop running backup":"Parar de executar o backup","Stop running task":"Parar de executar a tarefa","Stopping after upload:":"Parando após o envio:","Stopping task:":"Tarefa de parada:","Storage Type":"Tipo de armazenamento","Storage class":"Classe de armazenamento","Storage class for creating a bucket":"Classe de armazenamento para criar um bucket","Stored":"Armazenado","Strong":"Forte","Success":"Sucesso","Sun":"Dom","Symbolic link":"Link simbólico","System Files":"Arquivos do sistema","System default ({{levelname}})":"Sistema padrão ({{levelname}})","System files":"Arquivos do sistema","System info":"Informação do sistema","System properties":"Propriedades do sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Caminho de destino, exemplo: /backup","Task is running":"Tarefa está executando","Temporary Files":"Arquivos temporários","Temporary files":"Arquivos temporários","Tenant Name":"Nome do projeto","Test Phase":"Fase de teste","Test connection":"Teste de conexão","Testing ...":"Testando ...","Testing connection ...":"Testando conexão ...","Testing permissions ...":"Testando permissões ...","Testing permissions...":"Testando permissões...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"O campo '{{fieldname}}' contém um caractere inválido: {{character}} (valor: {{value}}, índice: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"O backup está faltando, foi excluído?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"O backup era temporário e não existe mais, portanto, os dados de log serão perdidos","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"O nome do bucket deve ser todo em minúsculas. Converter automaticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"O nome do bucket deve começar com o seu nome de usuário, afixar automaticamente?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"A configuração deve ser mantida segura. Tem certeza de que deseja salvar um arquivo não criptografado contendo suas senhas?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"A conexão com o servidor foi perdida, tentando novamente em {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"O tema escuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"O tema padrão azul sobre branco (por Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"O diretório {{folder}} não existe.\nDeseja cria-lo agora?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"A chave do host mudou, verifique com o administrador do servidor se está correta, caso contrário você poderia ser vítima de um ataque MAN-IN-THE MIDDLE.\n\nDeseja SUBSTITUIR a sua chave do host ATUAL \"{{prev}}\" com a chave do host REPORTADA: {{key}}?","The passwords do not match":"Senhas não conferem","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"O caminho não parece existir, você deseja adicioná-lo de qualquer maneira?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"O caminho não termina com um caractere '{{dirsep}}, o que significa que você inclui um arquivo, não uma pasta.\n\nDeseja incluir o arquivo especificado?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"O caminho deve ser um caminho absoluto, ou seja, deve começar com uma barra progressiva '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"O caminho deve começar com \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", caso contrário você não poderá ver os arquivos na interface web do HubiC.\n\nDeseja adicionar o prefixo ao caminho automaticamente?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"O parâmetro de região só é aplicado ao criar um novo bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"O parâmetro de região só é usado na criação de um bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"O certificado do servidor não pôde ser validado.\nDeseja aprovar o certificado SSL com o hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"A classe de armazenamento afeta a disponibilidade e o preço de um arquivo armazenado","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"A pasta de destino contém arquivos criptografados. Forneça a senha","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"O usuário tem muitas permissões. Deseja criar um novo usuário limitado, com apenas permissões para o caminho selecionado?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Este backup foi criado em outro sistema operacional. A restauração de arquivos sem especificar uma pasta de destino pode fazer com que os arquivos sejam restaurados em locais inesperados. Tem certeza de que deseja continuar sem escolher uma pasta de destino?","This month":"Este mês","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Essa opção não está relacionada ao backup ou ao tamanho máximo do arquivo, nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link link = \"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto. </ external-link>","This week":"Esta semana","Throttle settings":"Configurações de limitação","Thu":"Qui","Time":"Tempo","To File":"Para o arquivo","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Para confirmar que deseja excluir todos os arquivos remotos para \"{{nome}}\", insira a palavra abaixo","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Para exportar sem uma senha, desmarque a caixa \"Criptografar arquivo\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Para evitar vários ataques baseados em DNS, o Duplicati limita os nomes de host permitidos aos listados aqui. O acesso IP direto e o host local sempre são permitidos. Vários nomes de host podem ser fornecidos com um separador de ponto-e-vírgula. Se qualquer um dos nomes de host permitidos for um asterisco (*), todos os nomes de host serão permitidos e esse recurso será desativado. Se o campo estiver vazio, somente o endereço IP e o acesso ao host local serão permitidos.","Today":"Hoje","Trust host certificate?":"Confiar no certificado de host?","Trust server certificate?":"Confiar no certificado de servidor?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Experimente os novos recursos em que estamos trabalhando. Atualmente, a versão mais estável disponível. Teste Restaurar dados antes de usar isso em ambientes de produção.","Tue":"Ter","Type passphrase here.":"Nenhuma senha inserida","Type to highlight files":"Tipo para destacar arquivos","Unknown backup size and versions":"Tamanho do backup e versões desconhecidos","Until resumed":"Até retomar","Update channel":"Canal de atualização","Update failed:":"Atualização falhou:","Updating with existing database":"Atualizando com o banco de dados existente","Uploaded files":"Arquivos enviados","Uploading verification file ...":"Enviando arquivo de verificação ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"Os relatórios de uso nos ajudam a melhorar a experiência do usuário e a avaliar o impacto de novos recursos. Nós usamos eles para gerar <external-link link=\"link\"> estatísticas de uso público </external-link>","Usage statistics":"Estatísticas de uso","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estatísticas de uso, avisos, erros e falhas","Use SSL":"Utilizar SSL","Use existing database?":"Usar um banco de dados existente?","Use weak passphrase":"Usar uma senha fraca","Useless":"Sem utilidade","User data":"Dados do usuário","User domain name":"Nome de domínio do usuário","User has too many permissions":"O usuário tem muitas permissões","User interface settings":"Configurações da interface do usuário","Username":"Nome de usuário","Validating ...":"Validando ...","Verifications":"Verificações","Verify files":"Verificar arquivos","Verifying ...":"Verificando ...","Verifying answer":"Verificando pergunta","Verifying backend data ...":"Verificando os dados do backend ...","Verifying files ...":"Verificando arquivos ...","Verifying remote data ...":"Verificando dados remotos ...","Verifying restored files ...":"Verificando arquivos restaurados ...","Version ID":"ID da versão","Very strong":"Muito forte","Very weak":"Muito fraca","Visit us on":"Visite-nos em","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVISO: o banco de dados remoto está sendo usado pela biblioteca de linha de comando","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVISO: isso impedirá que você restaure os dados no futuro.","Waiting for task to begin":"Aguardando o início da tarefa","Waiting for task to start ....":"Aguardando a tarefa começar ...","Waiting for upload to finish ...":"Aguardando o upload terminar ...","Warnings, errors and crashes":"Avisos, erros e falhas","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Aceitamos doações através de diferentes serviços, como OpenCollective, PayPal, BountySource e várias cripto moedas.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Recomendamos que criptografe todos os backups armazenados fora do seu sistema","Weak":"Fraca","Weak passphrase":"Frase de segurança fraca","Wed":"Qua","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"De onde você deseja restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"Para onde você deseja restaurar os arquivos?","Years":"Anos","Yes":"Sim","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sim, eu tenho armazenado uma frase de acesso segura","Yes, I understand the risk":"Sim, entendo o risco","Yes, I'm brave!":"Sim, sou corajoso!","Yes, please break my backup!":"Sim, corrompa meu backup!","Yesterday":"Ontem","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Você parece estar executando o Mono sem certificados SSL carregados.\nDeseja importar a lista de certificados confiáveis ​​da Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Você está mudando o caminho do banco de dados para longe de um banco de dados existente.\nTem certeza de que isso é o que deseja?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Você está atualmente executando {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Você pode parar o backup imediatamente, ou parar após o arquivo atual ter sido enviado.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Você pode interromper a tarefa imediatamente ou permitir que o processo continue seu arquivo atual e então pare.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Você mudou o modo de criptografia. Isso pode estragar algo. É aconselhado criar um novo backup em vez disso","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Você alterou a senha, o que não é suportado. É aconselhado criar um novo backup.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Você escolheu não criptografar o backup. Encriptação é recomendada para todos dados armazenados em um servidor remoto.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Você escolheu restaurar para um novo local, mas não inseriu um","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Você gerou uma senha segura. Certifique-se de fazer um cópia da mesma, pois os dados não podem ser recuperados se você perder a senha.","You must choose at least one source folder":"Você deve escolher pelo menos uma pasta de origem","You must enter a domain name to use v3 API":"Você deve inserir um nome de domínio para usar a API v3","You must enter a name for the backup":"Você deve inserir um nome para o backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Você deve inserir uma senha ou desativar a criptografia","You must enter a password to use v3 API":"Você deve digitar uma senha para usar a API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Você deve inserir um número positivo de backups para manter.","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Você deve inserir um nome de inquilino (aka project) para usar a API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Você deve inserir um nome de projeto se não fornecer uma chave de API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Você deve inserir uma duração válida de tempo para manter os backups","You must enter a valid rentention policy string":"Você deve inserir uma política de seqüência de retenção válida","You must enter either a password or an API Key":"Você deve inserir uma senha ou uma chave de API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Você deve inserir uma senha OU uma chave de API, não ambas","You must fill in the password":"Você deve preencher a senha","You must fill in the server name or address":"Você deve preencher o nome do servidor ou endereço","You must fill in the username":"Você deve preencher o usuário","You must fill in {{field}}":"Você deve preencher {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Você deve selecionar ou preencher a AuthURI","You must select or fill in the server":"Você deve selecionar ou preencher o servidor","You must specify a path":"Você deve especificar um caminho","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Você deve preencher {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Seus arquivos e pastas foram restaurados com êxito.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Sua senha é fácil de adivinhar. Considere alterá-la.","bucket/folder/subfolder":"bucket/pasta/subpasta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personalizado","resume now":"continuar agora","unless you are explicitly specifying --group-id":"a menos que você esteja explicitamente especificando --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} foi desenvolvido inicialmente por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e<a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} pode ser baixado em <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado sob a <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} arquivos ({{size}}) restantes {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versão","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versões"],"{{number}} Hour":"{{number}} Hora","{{number}} Hours":"{{number}} Hours","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (took {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('pt', {"- pick an option -":"- escolha uma opção -","...loading...":"...a carregar...","API Key":"Chave API","AWS Access ID":"ID do acesso AWS","AWS Access Key":"Chave do acesso AWS","AWS IAM Policy":"Política de acesso e identidade AWS","About":"Acerca","About {{appname}}":"Acerca do {{appname}}","Access Key":"Chave de acesso","Access denied":"Acesso recusado","Access to user interface":"Acesso à interface","Account name":"Nome da conta","Activate":"Ativar","Activate failed:":"Falha ao ativar:","Add a new backup":"Adicionar novo backup","Add a path directly":"Digitar caminho","Add advanced option":"Adicionar opção avançada","Add backup":"Adicionar backup","Add filter":"Adicionar filtro","Add path":"Adicionar caminho","Adjust bucket name?":"Ajustar nome do 'bucket'?","Adjust path name?":"Ajustar nome do caminho?","Advanced Options":"Opções avançadas","Advanced options":"Opções avançadas","Advanced:":"Avançado:","All Hyper-V Machines":"Todas as máquinas Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Todas as bases de dados Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos os relatórios de utilização são enviados de forma anónima. Contêm informação sobre o hardware, sobre o sistema operativo, o tipo de 'backend', a duração do backup, o tamanho dos dados e informações similares. Não contêm caminhos, ficheiros, utilizadores, palavras-passe ou quaisquer outras informações pessoais.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir acesso remoto (tem que reiniciar)","Allowed days":"Dias permitidos","An existing file was found at the new location":"Encontrado um ficheiro na nova localização","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Foi encontrado um ficheiro na nova localização.\nTem a certeza de que deseja que a base de dados aponte para este ficheiro?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Foi encontrada uma base de dados local para o armazenamento.\nA reutilização da base de dados permite o funcionamento das instâncias do servidor e da linha de comandos no mesmo armazenamento remoto.\n\nDeseja reutilizar a base de dados existente?","Anonymous usage reports":"Relatório anónimos de utilização","Applications":"Aplicações","As Command-line":"Como linha de comandos","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Palavra-passe de autenticação","Authentication username":"Nome de utilizador de autenticação","Autogenerated passphrase":"Palavra-passe gerada automaticamente","Automatically run backups.":"Executar backups automaticamente.","B2 Account ID or Application ID":"ID da conta B2 ou ID da aplicação","B2 Application Key":"Chave da aplicação B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID da conta B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Chave da aplicação B2 Cloud Storage","Back":"Recuar","Backend modules:":"Módulos de 'backend':","Backup destination":"Destino do backup","Backup location":"Localização do backup","Backup retention":"Retenção de backups","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Acesso danificado","Browse":"Explorar","Browser default":"Navegador padrão","Bucket Name":"Nome do 'bucket'","Bucket create location":"Localização de criação do 'bucket'","Bucket create region":"Região de criação do 'bucket'","Bucket name":"Nome do 'bucket'","Bucket storage class":"Classe de armazenamento do 'bucket'","Building list of files to restore ...":"A criar lista de ficheiros a restaurar...","Building partial temporary database ...":"A criar base de dados temporária...","Busy ...":"Ocupado...","Cache Files":"Ficheiros em cache","Canary":"Canary","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"Incapaz de mover o ficheiro existente","Changelog":"Registo de alterações","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registo de alterações para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Falha de verificação:","Check for updates now":"Procurar atualizações agora","Checking ...":"A procurar...","Checking for updates ...":"A procurar atualizações...","Chose a storage type to get started":"Escolha o tipo de armazenamento para iniciar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clique na ligação para criar uma AuthID","Click to set throttle options":"Clique para definir as opções de velocidade","Commandline ...":"Linha de comandos...","Compact now":"Compactar agora","Compacting remote data ...":"A compactar dados remotos...","Completing backup ...":"A terminar backup...","Completing previous backup ...":"A terminar backup anterior...","Compression modules:":"Módulos de compressão:","Computer":"Computador","Configuration file:":"Ficheiro de configuração:","Configuration:":"Configuração:","Configure a new backup":"Configurar novo backup","Confirm delete":"Confirmação de eliminação","Confirmation required":"Requer confirmação","Connect":"Estabelecer ligação","Connect now":"Estabelecer ligação agora","Connecting to server ...":"A estabelecer ligação ao servidor...","Connecting to task ....":"A estabelecer ligação à tarefa...","Connecting...":"A estabelecer ligação...","Connection lost":"Ligação perdida","Connection worked!":"Ligação funcional!","Container name":"Nome do 'container'","Container region":"Região do 'container'","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sem encriptação","Copied!":"Copiada!","Copy":"Copiar","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar URL para a área de transferência","Copy failed. Please manually copy the URL":"Falha ao copiar. Copie o URL manualmente.","Core options":"Opções de core","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Encontrados ({{files}} ficheiros, {{size}})","Crashes only":"Apenas términos","Create bug report ...":"Criar relatório de erros...","Create folder?":"Criar pasta?","Created new limited user":"Criar utilizador com restrições","Creating bug report ...":"A criar relatório de erro...","Creating new user with limited access ...":"A criar novo utilizador com acesso limitado...","Creating target folders ...":"A criar pastas de destino....","Creating temporary backup ...":"A criar backup temporário...","Creating user...":"A criar utilizador...","Current action:":"Ação atual:","Current file:":"Ficheiro atual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"A versão atual é a {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"URL S3 personalizado","Custom authentication url":"URL personalizado de autenticação","Custom backup retention":"Retenção de backups personalizada","Custom location ({{server}})":"Localização personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Região personalizada para a criação de 'buckets'","Custom region value ({{region}})":"Valor personalizado da região ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL personalizado do servidor ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe personalizada do armazenamento ({{class}})","Database ...":"Base de dados...","Days":"Dias","Default":"Padrão","Default ({{channelname}})":"Padrão ({{channelname}})","Default options":"Opções padrão","Delete":"Apagar","Delete ...":"Apagar...","Delete backup":"Apagar backup","Delete backups that are older than":"Apagar backups mais antigos do que","Delete local database":"Apagar base de dados local","Delete remote files":"Apagar ficheiros remotos","Delete the local database":"Apagar base de dados local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Apagar {{filecount}} ficheiros ({{filesize}}) do armazenamento remoto?","Deleting remote files ...":"A apagar ficheiros remotos...","Deleting unwanted files ...":"A apagar ficheiros indesejados...","Desktop":"Ambiente de trabalho","Destination":"Destino","Destination path":"Caminho de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Gostou da nossa aplicação? Se gostou, saiba que pode fazer uma doação. A nossa sugestão é de {{smallamount}} para particulares e de {{largeamount}} para organizações.","Direct restore from backup files ...":"Restauro a partir de ficheiros de backup...","Disabled":"Desativada","Dismiss":"Descartar","Display and color theme":"Exibição e cor do tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Tem a certeza de que deseja apagar o backup: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados local para: {{name}}?","Domain Name":"Nome do domínio","Donate":"Donativos","Donation messages":"Mensagens de donativo","Donation messages are hidden, click to show":"Mensagens de donativo ocultas... Clique para mostrar","Donation messages are visible, click to hide":"Mensagens de donativo mostradas... Clique para ocultar","Done":"Terminado","Download":"Descarregar","Downloading ...":"A descarregar...","Downloading files ...":"A descarregar ficheiros...","Downloading update...":"A descarregar atualização...","Duplicate option {{opt}}":"Opção duplicada {{opt}}","Duplicati Website":"Site do Duplicati","Duplicati forum":"Fórum","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada backup tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre o backup remoto na sua máquina local.\nAo apagar um backup, também apaga a base de dados local e afetará a possibilidade de restaurar os ficheiros remotos.\nSe estiver a utilizar uma base de dados local para backups a partir da linha de comandos deve manter esta base de dados.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada backup tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre o backup remoto na sua máquina local.\\n Desta forma é mais fácil executar as operações e reduz a quantidade de dados que serão descarregados em cada operação.","Edit ...":"Editar","Edit as list":"Editar como lista...","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Encriptar ficheiro","Encryption":"Encriptação","Encryption changed":"Encriptação alterada","Encryption modules:":"Módulos de encriptação:","Enter URL":"Digite o URL","Enter access key":"Digite a chave de acesso","Enter account name":"Digite o nome da conta","Enter backup passphrase, if any":"Digite a palavra-passe do backup, se existente","Enter configuration details":"Digite os detalhes da configuração","Enter container name":"Digite o nome do 'container'","Enter encryption passphrase":"Digite a palavra-passe de encriptação","Enter expression here":"Digite aqui a expressão","Enter folder path name":"Digite o nome do caminho da pasta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Digite uma opção por linha no formato de linha de comandos, exemplo {0}","Enter the destination path":"Digite o caminho do destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Digite o endereço de e-mail do grupo Office 365","Error":"Erro","Error!":"Erro!","Errors and crashes":"Erros e términos","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir diretórios cujo nome contém","Exclude expression":"Expressão de exclusão","Exclude file":"Ficheiro de exclusão","Exclude file extension":"Tipo de ficheiro de exclusão","Exclude files whose names contain":"Excluir ficheiros cujo nome contém","Exclude folder":"Pasta de exclusão","Exclude regular expression":"Expressão regular de exclusão","Existing file found":"Encontrado ficheiro","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export ...":"Exportar...","Export backup configuration":"Exportar configuração de backup","Export configuration":"Exportar configuração","Exporting ...":"A exportar...","External link":"Ligação externa","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Falha ao criar a base de dados temporária: {{message}}","Failed to connect:":"Falha ao estabelecer ligação:","Failed to connect: {{message}}":"Falha ao estabelecer ligação: {{message}}","Failed to delete:":"Falha ao apagar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Falha ao obter a informação do caminho: {{message}}","Failed to import:":"Falha ao importar:","Failed to read backup defaults:":"Falha ao ler as definições do backup:","Failed to restore files: {{message}}":"Falha ao restaurar os ficheiros: {{message}}","Failed to save:":"Falha ao guardar:","Fetching path information ...":"A obter informação do caminho:","File":"Ficheiro","Files larger than:":"Ficheiros maiores do que:","Filters":"Filtros","Finished!":"Terminado!","First run setup":"Configuração de primeira utilização","Folder":"Pasta","Folder path":"Caminho da pasta","Fri":"Sex","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID do projeto GSC","General":"Geral","General backup settings":"Definições gerias de backup","General options":"Opções gerais","Generate":"Gerar","Generate IAM access policy":"Gerar política de acesso IAM","Getting file versions ...":"A obter versão dos ficheiros...","Group email":"E-mail do grupo","Hidden files":"Ficheiros ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar ficheiros ocultos","Home":"Página inicial","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"Como deseja gerir os ficheiros existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Se não existir data, a tarefa será executada assim que possível.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Se o backup e o servidor remoto não estiverem sincronizados, o Duplicati irá solicitar a reparação da base de dados.\\nSe não for possível a reparação, pode apagar a base dados local para a poder recriar.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se o ficheiro do backup não for descarregado automaticamente, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">clique com o botão direito do rato e escolha &quot;Guardar como...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Se o ficheiro do backup não for descarregado automaticamente, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">clique com o botão direito do rato e escolha &quot;Guardar como...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se não digitar o cominho, todos os ficheiros serão guardados na pasta raiz.\nTem a certeza de que é isto que deseja?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se não digitar a chave API, será necessário o nome do 'tenant'.","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se quiser utilizar este backup posteriormente, pode exportar a configuração antes de o apagar.","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se a sua máquina tiver vários utilizadores (mais do que uma conta), terá que definir uma palavra-passe para impedir que os outros utilizadores acedam aos dados da sua conta.\nDeseja definir agora essa palavra-passe?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar URL do destino","Import backup configuration":"Importar configuração do backup","Import completed, but no certificates were found after the import":"A importação foi terminada mas não foram encontrados certificados após a importação","Import failed":"Falha ao importar:","Import from a file":"Importar de um ficheiro","Import metadata":"Importar meta-dados","Importing ...":"A importar...","Include a file?":"Incluir um ficheiro?","Include expression":"Expressão de inclusão","Include regular expression":"Expressão regular de exclusão","Incorrect answer, try again":"Resposta errada, tente novamente.","Information":"Informação","Install":"Instalar","Install failed:":"Falha ao instalar:","Invalid characters in path":"Caracteres inválidos no caminho","Invalid retention time":"Tempo de retenção inválido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"É possível estabelecer ligação a servidores FTP sem palavra-passe.\nTem a certeza de que o servidor FTP possui suporte a sessões no modo anónimo?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Manter um número específico","Keep all backups":"Manter todos os backups","Language in user interface":"Idioma da interface de utilizador","Last month":"Último mês","Last successful backup:":"Último backup com sucesso:","Latest":"Último","Libraries":"Bibliotecas","Listing backup dates ...":"A listar datas dos backups...","Listing remote files ...":"A listar ficheiros remotos...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carregar uma configuração de uma tarefa exportada ou de um fornecedor de armazenamento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carregar um destino de uma tarefa exportada ou de um fornecedor de armazenamento","Load older data":"Carregar dados antigos","Loading ...":"A carregar...","Loading remote storage usage ...":"A carregar utilização do armazenamento externo...","Local Repository":"Repositório local","Local database for":"Base de dados local para","Local database path:":"Caminho da base de dados local:","Local repository":"Repositório local","Local storage":"Armazenamento local","Location":"Localização","Location where buckets are created":"Localização para a criação dos 'buckets'","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Registo para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Registo a partir do servidor","Log out":"Terminar sessão","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenção","Manually type path":"Digitar caminho manualmente","Max download speed":"Velocidade máxima para descargas","Max upload speed":"Velocidade máxima para envios","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de dados Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bases de dados Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundância mínima","Minimum redundancy is 1.0":"A redundância mínima é 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Nome em falta","Missing passphrase":"Palavra-passe inexistente","Missing sources":"Fontes em falta","Mon":"Seg","Months":"Meses","Move existing database":"Mover base de dados existente","Move failed:":"Falha ao mover:","My Documents":"Meus documentos","My Music":"Minhas músicas","My Photos":"Minhas fotos","My Pictures":"Minhas imagens","Name":"Nome","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Atualização encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"O novo nome de utilizador é {{user}}.\nAs credenciais foram atualizadas para usar o utilizador limitado","Next":"Seguinte","Next scheduled run:":"Próximo agendamento:","Next scheduled task:":"Próxima tarefa agendada:","Next task:":"Próxima tarefa:","Next time":"Próxima hora","No":"Não","No encryption":"Sem encriptação","No items selected":"Nenhum item selecionado","No items to restore, please select one or more items":"Não existem itens a restaurar, selecione um ou mais itens","No passphrase entered":"Palavra-passe não introduzida","No scheduled tasks":"Nenhuma tarefa agendada","No, my machine has only a single account":"Apenas existe uma conta na minha máquina","Non-matching passphrase":"Disparidade de palavras-passe","OK":"Aceitar","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","Operating System":"Sistema operativo","Operation failed:":"Falha de operação:","Operations:":"Operações:","Optional authentication password":"Palavra-passe opcional para autenticação","Optional authentication username":"Nome de utilizador opcional para autenticação","Options":"Opções","Original location":"Localização original","Others":"Outras","Overwrite":"Substituir","Passphrase":"Palavra-passe","Passphrase (if encrypted)":"Palavra-passe (se encriptado)","Passphrase changed":"Palavra-passe alterada","Passphrases are not matching":"Disparidade de palavras-passe","Password":"Palavra-passe","Path":"Caminho","Path not found":"Caminho não encontrado","Path on server":"Caminho no servidor","Path or subfolder in the bucket":"Caminho ou sub-pasta no 'bucket'","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa após o arranque ou hibernação","Pause options":"Opções de pausa","Permissions":"Permissões","Pick location":"Escolher localização","Port":"Porta","Previous":"Anterior","Progress:":"Progresso:","Proprietary":"Proprietário","Purging files ...":"A purgar ficheiros...","Rebuilding local database ...":"A recriar base de dados local...","Recreate (delete and repair)":"Recriar (apagar e reparar)","Recreating database ...":"A recriar base de dados...","Registering temporary backup ...":"A registar backup temporário...","Relative paths not allowed":"Caminhos relativos não são permitidos","Reload":"Recarregar","Remote":"Remoto","Remote Path":"Caminho remoto","Remote Repository":"Repositório remoto","Remote path":"Caminho remoto","Remote repository":"Repositório remoto","Remove":"Remover","Remove option":"Remover opção","Repair":"Reparar","Repairing database ...":"A reparar base de dados...","Repeat Passphrase":"Repetição de palavra-passe","Reporting:":"Reporte:","Reset":"Repor","Restore":"Restaurar","Restore files":"Restaurar ficheiros","Restore files ...":"Restaurar ficheiros...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar ficheiros de {{backupname}}","Restore from":"Restaurar de","Restore from backup configuration":"Restaurar de uma configuração de backup","Restore from configuration ...":"Restaurar de uma configuração...","Restore options":"Opções de restauro","Restore read/write permissions":"Restaurar permissões de leitura/escrita","Restoring files ...":"A restaurar ficheiros...","Resume":"Retomar","Run again every":"Executar a cada","Run now":"Executar agora","Running ...":"Em curso...","Running ....":"Em curso...","Running task:":"Tarefa em execução:","S3 Compatible":"Compatível com S3","Sat":"Sáb","Save":"Guardar","Save and repair":"Guardar e reparar","Save immediately":"Guardar imediatamente","Scanning existing files ...":"A analisar ficheiros existentes...","Scanning for local blocks ...":"A analisar blocos locais...","Schedule":"Agendamento","Search":"Pesquisa","Search for files":"Pesquisar ficheiros","Seconds":"Segundos","Select files":"Selecionar ficheiros","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor e porta","Server hostname or IP":"Nome ou IP do servidor","Server is currently paused,":"O servidor está em pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"O servidor está em pausa, deseja continuar agora?","Server password":"Palavra-passe do servidor","Server paused":"Servidor em pausa","Server state properties":"Propriedades do estado do servidor","Settings":"Definições","Show":"Mostrar","Show advanced editor":"Mostrar editor avançado","Show hidden folders":"Mostrar pastas ocultas","Show log":"Mostrar registo","Show log ...":"Mostrar registo...","Show treeview":"Mostrar em árvore","Sia server password":"Palavra-passe do servidor Sia","Source Data":"Dados de origem","Source data":"Dados de origem","Source folders":"Pastas de origem","Source:":"Origem:","Standard protocols":"Protocolos padrão","Starting the restore process ...":"A iniciar o processo de restauro...","Stop after the current file":"Parar após o ficheiro atual","Stop after upload":"Parar depois de carregar","Stop now":"Parar agora","Stop running backup":"Parar backup em execução","Stop running task":"Parar tarefa em execução","Stopping after upload:":"Parar depois de carregar:","Stopping task:":"Parar tarefa:","Storage Type":"Tipo de armazenamento","Storage class":"Classe de armazenamento","Stored":"Guardado","Strong":"Forte","Success":"Sucesso","Sun":"Dom","Symbolic link":"Ligação simbólica","System Files":"Ficheiros de sistema","System default ({{levelname}})":"Predefinição ({{levelname}})","System files":"Ficheiros do sistema","System info":"Informações do sistema","System properties":"Propriedades do sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Caminho do destino, isto é /backup","Task is running":"Tarefa em execução","Temporary Files":"Ficheiros temporários","Temporary files":"Ficheiros temporários","Tenant Name":"Nome do 'tenant'","Test connection":"Testar ligação","Testing ...":"A testar...","Testing connection ...":"A testar ligação...","Testing permissions ...":"A testar permissões...","Testing permissions...":"A testar permissões...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"O campo '{{fieldname}}' contém um carácter inválido: {{character}} (valor: {{value}}, índice: {{pos}})","The dark theme (by Michal)":"Tema escuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Azul em tema claro (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"A pasta {{folder}} não existe.\nCriar agora?","This month":"Este mês","This week":"Esta semana","Throttle settings":"Definições de velocidade","Thu":"Qui","To File":"Para ficheiro","Today":"Hoje","Tue":"Terça","Type to highlight files":"Digite para destacar ficheiros","Until resumed":"Até retormar","Update channel":"Canal de atualização","Update failed:":"Falha ao atualizar:","Updating with existing database":"A atualizar base de dados existente","Usage statistics":"Estatísticas de utilização","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estatísticas de utilização, avisos e erros","Use SSL":"Usar SSL","Use existing database?":"Usar base de dados existente?","Use weak passphrase":"Utilizar palavra-passe fraca","Useless":"Inútil","User data":"Dados do utilizador","User has too many permissions":"Utilizador com demasiadas permissões","User interface settings":"Definições da interface","Username":"Nome de utilizador","Validating ...":"A validar...","Verify files":"A verificar ficheiros","Verifying ...":"A verificar...","Verifying answer":"A verificar resposta","Verifying backend data ...":"A verificar dados da infraestrutura...","Verifying remote data ...":"A verificar dados remotos...","Verifying restored files ...":"A verificar ficheiros restaurados...","Very strong":"Muito forte","Very weak":"Muito fraca","Visit us on":"Visite-nos em","Waiting for task to begin":"À espera para iniciar a tarefa","Waiting for task to start ....":"À espera para iniciar a tarefa...","Warnings, errors and crashes":"Avisos e erros","Weak":"Fraca","Weak passphrase":"Palavra-passe fraca","Wed":"Qua","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"De onde deseja restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"Para onde deseja restaurar os ficheiros?","Years":"Anos","Yes":"Sim","Yesterday":"Ontem","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Está a executar o {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Pode parar o backup imediatamente ou parar depois de carregar o ficheiro atual.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Pode parar a tarefa imediatamente ou permitir que o ficheiro atual seja carregado.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Escolheu restaurar para uma localização distinta mas não a indicou","You must choose at least one source folder":"Tem que escolher, pelo menos, uma pasta de origem","You must enter a name for the backup":"Tem que introduzir o nome para o backup","You must enter a positive number of backups to keep":"Tem que introduzir um número positivo para os backups a manter","You must enter either a password or an API Key":"Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API mas não ambas","You must fill in the password":"Tem que preencher uma palavra-passe","You must fill in the server name or address":"Tem que preencher o nome ou endereço do servidor","You must fill in the username":"Tem que preencher o nome de utilizador","You must fill in {{field}}":"Tem que preencher {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Tem que selecionar ou preencher o AuthURI","You must select or fill in the server":"Tem que selecionar ou preencher o servidor","You must specify a path":"Tem que especificar o caminho","Your files and folders have been restored successfully.":"Os seus ficheiros e pastas foram restaurados com sucesso.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"A sua palavra-passe é muito fraca. Deve alterar para uma mais forte.","bucket/folder/subfolder":"'bucket'/pasta/sub-pasta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personalizado","resume now":"retomar agora","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} foi inicialmente desenvolvido por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} pode ser descarregado em <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado nos termos da <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} ficheiros ({{size}}) por enviar {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versão","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versões"],"{{number}} Hour":"{{number}} hora","{{number}} Minutes":"{{number}} minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (demorou {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('ro', {"- pick an option -":"- alegeți o opțiune -","...loading...":"...se incarca...","API Key":"Cheia API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"Politica AWS IAM","About":"Despre","About {{appname}}":"Despre {{appname}}","Access Key":"Cheie de acces","Access denied":"Acces interzis","Access to user interface":"Accesul la interfața cu utilizatorul","Account name":"Nume de cont","Activate":"Activati","Activate failed:":"Activare nereușită:","Add a new backup":"Adăugați o copie de rezervă nouă","Add a path directly":"Adăugați direct o cale","Add advanced option":"Adăugați opțiunea avansată","Add backup":"Adăugați copia de siguranță","Add filter":"Adăugați un filtru","Add path":"Adaugă calea","Adjust bucket name?":"Reglați numele găleții?","Adjust path name?":"Ajustați numele traseului?","Advanced Options":"Opțiuni avansate","Advanced options":"Opțiuni avansate","Advanced:":"Avansat:","All Hyper-V Machines":"Toate mașinile Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toate bazele de date Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Toate rapoartele de utilizare sunt trimise anonim și nu conțin informații personale. Acestea conțin informații despre hardware și sistemul de operare, tipul de backend, durata de copiere, dimensiunea generală a datelor sursă și datele similare. Ele nu conțin căi, nume de fișiere, nume de utilizator, parole sau alte informații sensibile similare.","Allow remote access (requires restart)":"Permiteți accesul la distanță (necesită repornire)","Allowed days":"Permise zile","An existing file was found at the new location":"Un fișier existent a fost găsit la noua locație","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fișier existent a fost găsit la noua locație\nSigur doriți ca baza de date să indice un fișier existent?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"O bază de date locală existentă pentru stocare a fost găsită.\nReutilizarea bazei de date va permite instanțelor de linie de comandă și server să funcționeze pe aceeași stocare la distanță.\n\n Doriți să utilizați baza de date existentă?","Anonymous usage reports":"Rapoarte de utilizare anonime","As Command-line":"Ca linie de comandă","AuthID":"authId","Authentication password":"Parola de autentificare","Authentication username":"Numele de utilizator de autentificare","Autogenerated passphrase":"Fraza de acces generată automat","Automatically run backups.":"Executați automat backup-uri.","B2 Application Key":"B2 cheie de aplicație","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 ID-ul contului de stocare în cloud","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cheia aplicației de stocare cloud","Back":"Înapoi","Backend modules:":"Module backend:","Backup destination":"Destinație de rezervă","Backup location":"Locație de rezervă","Backup:":"Backup:","Beta":"beta","Broken access":"Accesul spart","Browse":"Naviga","Browser default":"Browser default","Bucket Name":"Numele bucketului","Bucket create location":"Bucket crea locația","Bucket create region":"Bucket crea regiune","Bucket name":"Numele bucketului","Bucket storage class":"Categoria de depozitare a cupelor","Building list of files to restore ...":"Crearea listei de fișiere pentru restaurarea ...","Building partial temporary database ...":"Crearea unei baze de date temporare temporare ...","Busy ...":"Ocupat ...","Canary":"Canar","Cancel":"Anulare","Cannot move to existing file":"Nu se poate muta la fișierul existent","Changelog":"changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Modificări pentru {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Verificarea a eșuat:","Check for updates now":"Verificați acum actualizările","Checking ...":"Control ...","Checking for updates ...":"Se verifică pentru actualizări ...","Chose a storage type to get started":"Alegeți un tip de stocare pentru a începe","Click the AuthID link to create an AuthID":"Faceți clic pe linkul AuthID pentru a crea un AuthID","Click to set throttle options":"Faceți clic pentru a seta opțiunile de accelerație","Commandline ...":"Linie de comanda ...","Compact now":"Compact acum","Compacting remote data ...":"Compactarea datelor de la distanță ...","Completing backup ...":"Completarea copiilor de rezervă ...","Completing previous backup ...":"Finalizarea copierii anterioare ...","Compression modules:":"Module de comprimare:","Computer":"Calculator","Configuration file:":"Fișier de configurare:","Configuration:":"Configurare:","Configure a new backup":"Configurați o copie de rezervă nouă","Confirm delete":"Confirmă ștergerea","Confirmation required":"Confirmare Necesară","Connect":"Conectați","Connect now":"Conectați acum","Connecting to server ...":"Conectare la server ...","Connecting to task ....":"Se conectează la sarcină ....","Connecting...":"Conectarea ...","Connection lost":"Conexiunea a fost pierdută","Connection worked!":"Conexiunea a funcționat!","Container name":"Numele containerului","Container region":"Zona containerului","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continuați fără criptare","Copied!":"Copiată!","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiați adresa URL de destinație în Clipboard","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copierea a eșuat. Copiați manual adresa URL","Core options":"Core opțiuni","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Numărătoare ({{fișiere}} fișiere găsite, {{size}})","Crashes only":"Se blochează numai","Create bug report ...":"Creați un raport de eroare ...","Create folder?":"Creeaza dosar?","Created new limited user":"Creat nou utilizator limitat","Creating bug report ...":"Crearea unui raport de eroare ...","Creating new user with limited access ...":"Crearea unui nou utilizator cu acces limitat ...","Creating target folders ...":"Crearea dosarelor țintă ...","Creating temporary backup ...":"Se creează backup temporar ...","Creating user...":"Crearea utilizatorului ...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Versiunea curentă este {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Obiectiv final S3","Custom authentication url":"Adresa de autentificare personalizată","Custom location ({{server}})":"Locația particularizată ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Regiunea personalizată pentru crearea de cupe","Custom region value ({{region}})":"Valoarea pentru regiunea particularizată ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Adresa URL a serverului personalizat ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Clase de stocare personalizate ({{class}})","Database ...":"Bază de date ...","Days":"zi","Default":"Mod implicit","Default ({{channelname}})":"Implicit ({{nume_canal}})","Default options":"Opțiunile prestabilite","Delete":"Șterge","Delete ...":"Șterge ...","Delete backup":"Ștergeți rezervarea","Delete local database":"Ștergeți baza de date locală","Delete remote files":"Șterge fișierele la distanță","Delete the local database":"Ștergeți baza de date locală","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Ștergeți fișierele {{filecount}} ({{file size}}) din spațiul de stocare de la distanță?","Deleting remote files ...":"Ștergerea fișierelor la distanță ...","Deleting unwanted files ...":"Ștergerea fișierelor nedorite ...","Desktop":"Spațiul de lucru","Destination":"Destinaţie","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Am ajutat la salvarea dosarelor? În acest caz, vă rugăm să luați în considerare sprijinirea duplicatului cu o donație. Vă sugerăm utilizarea {{smallamount}} pentru uz privat și {{largeamount}} pentru uz comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaurare directă din fișierele de rezervă ...","Disabled":"invalid","Dismiss":"destitui","Display and color theme":"Afișare și temă color","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Chiar doriți să ștergeți copia de rezervă: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Chiar doriți să ștergeți baza de date locală pentru: {{name}}","Donate":"Dona","Donation messages":"Donați mesaje","Donation messages are hidden, click to show":"Mesajele de donare sunt ascunse, dați clic pentru a afișa","Donation messages are visible, click to hide":"Mesajele de donare sunt vizibile, faceți clic pentru a ascunde","Done":"Terminat","Download":"Descarca","Downloading ...":"Descărcarea ...","Downloading files ...":"Descărcarea fișierelor ...","Downloading update...":"Descărcarea actualizării ...","Duplicate option {{opt}}":"Opțiunea duplicat {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicați site-ul web","Duplicati forum":"Forum duplicat","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Fiecare copie de rezervă are o bază de date locală asociată cu aceasta, care stochează informații despre copia de siguranță la distanță de pe aparatul local.\n            Când ștergeți o copie de rezervă, puteți șterge și baza de date locală fără a afecta capacitatea de a restabili fișierele la distanță.\n            Dacă utilizați baza de date locală pentru copii de rezervă din linia de comandă, ar trebui să păstrați baza de date.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Fiecare copie de siguranță are o bază de date locală asociată cu aceasta, care stochează informații despre copia de rezervă la distanță pe mașina locală. \\ NAcest lucru face mai rapidă efectuarea mai multor operații și reduce cantitatea de date care trebuie descărcată pentru fiecare operație.","Edit ...":"Editați | × ...","Edit as list":"Editați ca listă","Edit as text":"Editați ca text","Encrypt file":"Criptați fișierul","Encryption":"Criptarea","Encryption changed":"Criptarea a fost modificată","Encryption modules:":"Module de criptare:","Enter URL":"Introdu URL-ul","Enter access key":"Introduceți cheia de acces","Enter account name":"Introduceți numele contului","Enter backup passphrase, if any":"Introduceți fraza de acces, dacă există","Enter configuration details":"Introduceți detaliile de configurare","Enter container name":"Introduceți numele containerului","Enter encryption passphrase":"Introduceți expresia de acces pentru criptare","Enter expression here":"Introduceți expresia aici","Enter folder path name":"Introduceți numele căii de cale","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduceți o opțiune pe linie în format de linie de comandă, de ex. {0}","Enter the destination path":"Introduceți calea de destinație","Error":"Eroare","Error!":"Eroare!","Errors and crashes":"Erori și accidente","Exclude":"Exclude","Exclude directories whose names contain":"Excludeți directoarele ale căror nume conțin","Exclude expression":"Excludeți expresia","Exclude file":"Excludeți fișierul","Exclude file extension":"Excludeți extensia de fișier","Exclude files whose names contain":"Excludeți fișierele ale căror nume conțin","Exclude folder":"Excludeți dosarul","Exclude regular expression":"Excludeți expresia regulată","Existing file found":"Fișierul existent găsit","Experimental":"Experimental","Export":"Export","Export ...":"Export ...","Export backup configuration":"Exportați configurația de backup","Export configuration":"Exportați configurația","Exporting ...":"Exportarea ...","FTP (Alternative)":"FTP (alternativă)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Eroare la crearea bazei de date temporare: {{message}}","Failed to connect:":"Eroare de conexiune:","Failed to connect: {{message}}":"Nu s-a putut conecta: {{message}}","Failed to delete:":"Nu sa șters:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nu s-a putut obține informații despre cale: {{message}}","Failed to import:":"Imposibil de importat:","Failed to read backup defaults:":"Nu au putut fi citite valorile implicite de rezervă:","Failed to restore files: {{message}}":"Nu sa reușit restaurarea fișierelor: {{message}}","Failed to save:":"Salvarea nu a reușit:","Fetching path information ...":"Obținerea informațiilor despre calea ...","File":"Fişier","Files larger than:":"Fișiere mai mari decât:","Filters":"Filtre","Finished!":"Terminat!","First run setup":"Prima configurare","Folder":"Pliant","Folder path":"Dosarul de cale","Fri":"Vi","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte / s","GCS Project ID":"ID de proiect GCS","General":"General","General backup settings":"Setări de rezervă generale","General options":"Optiuni generale","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Generați politica de acces la IAM","Getting file versions ...":"Se obțin versiuni de fișiere ...","Hidden files":"Fișiere ascunse","Hide":"Ascunde","Hide hidden folders":"Ascundeți folderele ascunse","Home":"Acasă","Hours":"ore","How do you want to handle existing files?":"Cum doriți să gestionați fișierele existente?","Hyper-V Machine":"Mașină Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Mașina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Mașini Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Dacă o dată a fost ratată, lucrarea va funcționa cât mai curând posibil.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Dacă spațiul de salvare și stocarea la distanță nu se sincronizează, Duplicati va necesita efectuarea unei operații de reparații pentru sincronizarea bazei de date. \\ NDacă repararea nu este reușită, puteți șterge baza de date locală și puteți re-genera.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Dacă fișierul de rezervă nu a fost descărcat automat, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> dați clic dreapta și alegeți &quot;Save ca ... &quot; </a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Dacă fișierul de rezervă nu a fost descărcat automat, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> faceți clic dreapta și alegeți &quot;Save ca ... &quot; </a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Dacă nu introduceți o cale, toate fișierele vor fi stocate în dosarul de conectare.\nEști sigur că asta vrei?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Dacă nu introduceți o cheie API, este necesar numele locatarului","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Dacă doriți să utilizați ulterior copia de rezervă, puteți să exportați configurația înainte de ao șterge","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Dacă aparatul dvs. se află într-un mediu cu mai mulți utilizatori (adică mașina are mai multe conturi), trebuie să setați o parolă pentru a împiedica alți utilizatori să acceseze date din contul dvs.\nDoriți să setați o parolă acum?","Import":"Import","Import Destination URL":"Importați adresa URL de destinație","Import backup configuration":"Importați configurația de rezervă","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importul a fost finalizat, dar nu au fost găsite certificate după import","Import failed":"Importul a eșuat","Import from a file":"Importați dintr-un fișier","Importing ...":"Se importă ...","Include a file?":"Includeți un fișier?","Include expression":"Includeți expresia","Include regular expression":"Includeți expresia regulată","Incorrect answer, try again":"Răspuns incorect, încercați din nou","Information":"informație","Install":"Instalare","Install failed:":"Instalarea a eșuat:","Invalid characters in path":"Caractere nevalide în cale","Invalid retention time":"Timp de retenție nevalid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Este posibil să vă conectați la un FTP fără o parolă.\nSunteți sigur că serverul FTP acceptă login-urile fără parolă?","KByte":"kByte","KByte/s":"KByte / s","Language in user interface":"Limba în interfața cu utilizatorul","Last month":"Luna trecuta","Latest":"Cele mai recente","Libraries":"Biblioteci","Listing backup dates ...":"Se afișează datele de rezervă ...","Listing remote files ...":"Afișați fișierele la distanță ...","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Încărcați o configurație dintr-o lucrare exportată sau dintr-un furnizor de stocare","Load destination from an exported job or a storage provider":"Încărcați destinația dintr-o lucrare exportată sau dintr-un furnizor de stocare","Load older data":"Încărcați date mai vechi","Loading ...":"Se incarca ...","Loading remote storage usage ...":"Se încarcă utilizarea spațiului de stocare ...","Local database for":"Bază de date locală pentru","Local database path:":"Calea bazei de date locale:","Local storage":"Depozit local","Location":"Locație","Location where buckets are created":"Locația în care sunt create găleți","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Date din jurnal pentru <b> {{Backup.Backup.Name}} </ b>","Log data from the server":"Datele din jurnal de pe server","Log out":"Deconectați-vă","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte / s","Maintenance":"întreținere","Manually type path":"Trasează manual calea","Max download speed":"Viteză maximă de descărcare","Max upload speed":"Viteză maximă de încărcare","Menu":"Meniul","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Baze de date Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundanță minimă","Minimum redundancy is 1.0":"Redundanța minimă este de 1,0","Minutes":"Minute","Missing name":"Lipsește numele","Missing passphrase":"Fraza de acces lipsă","Missing sources":"Sursa lipsă","Mon":"Mon","Months":"Luni","Move existing database":"Mutați baza de date existentă","Move failed:":"Mutarea a eșuat:","My Documents":"Documentele mele","My Music":"Muzica mea","My Photos":"Fotografiile mele","My Pictures":"Pozele mele","Name":"Nume","Never":"Nu","New update found: {{message}}":"S-a găsit o nouă actualizare: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Numele noului utilizator este {{user}}.\nAu fost aprobate informațiile pentru a utiliza noul utilizator limitat","Next":"Următor →","Next scheduled run:":"Următorul programat:","Next scheduled task:":"Următoarea sarcină programată:","Next task:":"Următoarea sarcină:","Next time":"Data viitoare","No":"Nu","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Niciun certificat nu a fost specificat anterior, verificați cu administratorul serverului că cheia este corectă: {{key}}\n\nDoriți să aprobați cheia de gazdă raportată?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nu a fost găsit un editor pentru tipul de stocare 6118489 _ {{backend}} &quot;","No encryption":"Nu există criptare","No items selected":"Nu au fost selectate elemente","No items to restore, please select one or more items":"Nu există elemente pentru restaurare, selectați unul sau mai multe elemente","No passphrase entered":"Nu a fost introdusă nici o expresie de acces","No scheduled tasks":"Nu există sarcini programate","No, my machine has only a single account":"Nu, mașina mea are doar un singur cont","Non-matching passphrase":"Fraza de acces fără potrivire","None / disabled":"Nici unul / dezactivat","OK":"O.K","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Operația a eșuat:","Operations:":"Operații:","Optional authentication password":"Parola de autentificare opțională","Optional authentication username":"Nume de utilizator opțional de autentificare","Options":"Opțiuni","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opțiunile adăugate aici sunt aplicate tuturor backup-urilor, dar pot fi suprascrise în fiecare copie de rezervă individuală","Original location":"Locația originală","Others":"Alții","Overwrite":"Suprascriere","Passphrase":"o expresie de acces","Passphrase (if encrypted)":"Fraza de acces (dacă este criptată)","Passphrase changed":"Fraza de acces a fost modificată","Passphrases are not matching":"Frazele de acces nu se potrivesc","Password":"Parola","Patching files with local blocks ...":"Patching fișierele cu blocuri locale ...","Path not found":"Calea nu a fost găsită","Path on server":"Cale pe server","Path or subfolder in the bucket":"Cale sau subfolder în găleată","Pause":"Pauză","Pause after startup or hibernation":"Întrerupeți după pornire sau hibernare","Pause options":"Opțiunile de întrerupere","Permissions":"Permisiuni","Pick location":"Alegeți locația","Point to your backup files and restore from there":"Indicați fișierele de rezervă și restaurați-le de acolo","Port":"Port","Previous":"Anterior","ProjectID is optional if the bucket exist":"ID-ul proiectului este opțional dacă există o cupă","Proprietary":"Proprietate","Purging files ...":"Ștergerea fișierelor ...","Rebuilding local database ...":"Reconstruirea bazei de date locale ...","Recreate (delete and repair)":"Refaceți (ștergeți și reparați)","Recreating database ...":"Refacerea bazei de date ...","Registering temporary backup ...":"Înregistrarea copiilor de rezervă temporară ...","Relative paths not allowed":"Căile relative nu sunt permise","Reload":"Reîncarcă","Remote":"la distanta","Remove":"Elimina","Remove option":"Eliminați opțiunea","Repair":"Reparație","Repeat Passphrase":"Repetați expresia de acces","Reporting:":"Raportarea:","Reset":"restabili","Restore":"Restabili","Restore files":"Restaurați fișierele","Restore files ...":"Restaurați fișierele ...","Restore files from {{backupname}}":"Restaurați fișierele din {{backupname}}","Restore from":"Restaurați de la","Restore from backup configuration":"Restabiliți din configurația de backup","Restore from configuration ...":"Restabiliți din configurație ...","Restore options":"Restaurați opțiunile","Restore read/write permissions":"Restaurați permisiunile de citire / scriere","Restoring files ...":"Se restabilește fișierele ...","Resume":"Relua","Run again every":"Rulați din nou fiecare","Run now":"Fugiți acum","Running ...":"Alergare ...","Running ....":"Alergare ....","Running commandline entry":"Rulează intrarea în linia de comandă","Running task:":"Sarcina de funcționare:","S3 Compatible":"S3 Compatibil","Same as the base install version: {{channelname}}":"La fel ca versiunea de instalare de bază: {{channelname}}","Sat":"Sat","Save":"Salvați","Save and repair":"Salvați și reparați","Save different versions with timestamp in file name":"Salvați diferite versiuni cu marca de timp în numele fișierului","Save immediately":"Salvați imediat","Scanning existing files ...":"Scanarea fișierelor existente ...","Scanning for local blocks ...":"Scanarea blocurilor locale ...","Schedule":"Programa","Search":"Căutare","Search for files":"Căutați fișiere","Seconds":"secunde","Select a log level and see messages as they happen:":"Selectați un nivel de jurnal și vedeți mesajele așa cum se întâmplă:","Select files":"Selectati fisierele","Server":"Server","Server and port":"Server și port","Server hostname or IP":"Server hostname sau IP","Server is currently paused,":"Serverul este în prezent întrerupt,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serverul este în prezent întrerupt, doriți să îl reluați acum?","Server password":"Parola serverului","Server paused":"Serverul a fost întrerupt","Server state properties":"Proprietăți stare server","Settings":"Setări","Show":"Spectacol","Show advanced editor":"Afișați editorul avansat","Show hidden folders":"Afișați dosarele ascunse","Show log":"Arată jurnal","Show log ...":"Arată jurnal ...","Show treeview":"Afișați arborele","Sia server password":"Parola serverului Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Unii furnizori OpenStack permit o cheie API în locul unei parole și a unui nume de chiriaș","Source Data":"Datele sursă","Source data":"Datele sursă","Source folders":"Sursă de directoare","Source:":"Sursă:","Standard protocols":"Protocoale standard","Starting the restore process ...":"Pornirea procesului de restaurare ...","Stop after the current file":"Opriți după fișierul curent","Stop after upload":"Opriți după încărcare","Stop now":"Opreste-te acum","Stop running backup":"Nu mai rulați backupul","Stop running task":"Opriți executarea sarcinii","Stopping after upload:":"Oprirea după încărcare:","Stopping task:":"Oprire:","Storage Type":"Tip de stocare","Storage class":"Clasă de stocare","Storage class for creating a bucket":"Clasă de stocare pentru crearea unei găleți","Stored":"stocate","Strong":"Puternic","Success":"Succes","Sun":"Soare","Symbolic link":"Link-uri simbolice","System default ({{levelname}})":"Implicit în sistem ({{levelname}})","System files":"Fișiere de sistem","System info":"Informatie de sistem","System properties":"Proprietatile sistemului","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte / s","Target path, ie /backup":"Calea țintă, adică / backup","Task is running":"Sarcina se execută","Temporary files":"Fișiere temporare","Tenant Name":"Numele proprietarului","Test connection":"Test de conexiune","Testing ...":"Testarea ...","Testing connection ...":"Testarea conexiunii ...","Testing permissions ...":"Testarea permisiunilor ...","Testing permissions...":"Testarea permisiunilor ...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Numele găleții ar trebui să fie toate literele mici, să se convertească automat?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Numele bucketului ar trebui să înceapă cu numele dvs. de utilizator, să se predea automat?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Conexiunea la server este pierdută, încercând din nou în {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tema intunecata (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Culoarea albastră implicită pe alb (de Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Cheia gazdă a fost modificată, verificați-vă cu administratorul serverului dacă aceasta este corectă, altfel ați putea fi victima unui atac MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\nDoriți să ÎNLOCUIți cheia gazdă CURRENT \"{{prev}}\" cu cheia gazdă REPORTED: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Calea nu pare să existe, vreți să o adăugați oricum?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Calea nu se termină cu un caracter {{dirsep}}, ceea ce înseamnă că includeți un fișier, nu un dosar.\n\nDoriți să includeți fișierul specificat?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Calea trebuie să fie o cale absolută, adică trebuie să pornească cu o slash '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Calea ar trebui să înceapă cu \"{{prefix1}}\" sau \"{{prefix2}}\", altfel nu veți putea vedea fișierele din interfața web HubiC.\n\nDoriți să adăugați prefixul la cale în mod automat?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametrul regiune se aplică numai când se creează o nouă găleată","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametrul regiune este utilizat numai când creați o găleată","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certificatul de server nu a putut fi validat.\nDoriți să aprobați certificatul SSL cu hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Clasa de stocare afectează disponibilitatea și prețul unui fișier stocat","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Dosarul țintă conține fișiere criptate, furnizați expresia de acces","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Utilizatorul are prea multe permisiuni. Doriți să creați un nou utilizator limitat, cu permisiuni numai pentru calea selectată?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Această copie de siguranță a fost creată pe un alt sistem de operare. Restaurarea fișierelor fără specificarea unui dosar de destinație poate determina refacerea fișierelor în locuri neașteptate. Sigur doriți să continuați fără a alege un dosar de destinație?","This month":"Luna aceasta","This week":"Săptămâna aceasta","Throttle settings":"Setările clapetei","Thu":"Thu","To File":"La dosar","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pentru a confirma că doriți să ștergeți toate fișierele la distanță pentru \"{{name}}\", introduceți cuvântul pe care îl vedeți mai jos","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pentru a exporta fără o expresie de acces, debifați caseta \"Criptare fișier\"","Today":"Astăzi","Trust host certificate?":"Trust gazdă certificat?","Trust server certificate?":"Certificat de server de încredere?","Tue":"Marti","Type to highlight files":"Tastați pentru a evidenția fișierele","Unknown backup size and versions":"Mărimea și versiunile de rezervă necunoscute","Until resumed":"Până la reluare","Update channel":"Actualizați canalul","Update failed:":"Actualizare esuata:","Updating with existing database":"Actualizarea cu baza de date existentă","Uploading verification file ...":"Încărcarea fișierului de verificare ...","Usage statistics":"Statistica utilizării","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistici de utilizare, avertismente, erori și accidente","Use SSL":"Utilizați SSL","Use existing database?":"Utilizați baza de date existentă?","Use weak passphrase":"Utilizați fraza de acces slabă","Useless":"Inutil","User data":"Datele utilizatorului","User has too many permissions":"Utilizatorul are prea multe permisiuni","User interface settings":"Setările interfeței utilizatorului","Username":"Nume de utilizator","Validating ...":"Validarea ...","Verify files":"Verificați fișierele","Verifying ...":"Verificarea ...","Verifying answer":"Verificarea răspunsului","Verifying backend data ...":"Verificarea datelor backend ...","Verifying remote data ...":"Verificarea datelor de la distanță ...","Verifying restored files ...":"Verificarea fișierelor restaurate ...","Very strong":"Foarte puternic","Very weak":"Foarte slab","Visit us on":"Vizitați-ne","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVERTISMENT: Baza de date la distanță este folosită de biblioteca de comandă","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVERTISMENT: Acest lucru vă va împiedica să restaurați datele în viitor.","Waiting for task to begin":"Se așteaptă ca sarcina să înceapă","Waiting for task to start ....":"Se așteaptă ca sarcina să înceapă ....","Warnings, errors and crashes":"Avertizări, erori și accidente","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Vă recomandăm să criptați toate copiile de rezervă stocate în afara sistemului dvs.","Weak":"Slab","Weak passphrase":"Frază de acces slabă","Wed":"însura","Weeks":"săptămâni","Where do you want to restore from?":"De unde doriți să restaurați?","Where do you want to restore the files to?":"Unde doriți să restaurați fișierele?","Years":"Ani","Yes":"da","Yes, I have stored the passphrase safely":"Da, am stocat expresia de acces în siguranță","Yes, I'm brave!":"Da, sunt curajos!","Yes, please break my backup!":"Da, vă rog să întrerupeți backupul!","Yesterday":"Ieri","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Se pare că rulați Mono fără certificate SSL încărcate.\nDoriți să importați lista de certificate de încredere de la Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Schimbați calea bazei de date departe de o bază de date existentă.\nEști sigur că asta vrei?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"În prezent, executați {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Puteți opri backupul imediat sau opriți după încărcarea fișierului curent.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Puteți opri sarcina imediat sau permiteți procesului să continue fișierul curent și oprirea.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Ați schimbat modul de criptare. Acest lucru poate sparge lucrurile. Sunteți încurajați să creați în schimb o copie de siguranță nouă","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Ați schimbat fraza de acces, care nu este acceptată. Sunteți încurajați să creați în schimb o copie de siguranță nouă.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Ați ales să nu criptați copia de rezervă. Criptarea este recomandată pentru toate datele stocate pe un server de la distanță.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Ați ales să restaurați o locație nouă, dar nu ați introdus una","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Ați generat o expresie de acces puternică. Asigurați-vă că ați făcut o copie sigură a expresiei de acces, deoarece datele nu pot fi recuperate dacă pierdeți expresia de acces.","You must choose at least one source folder":"Trebuie să alegeți cel puțin un dosar sursă","You must enter a name for the backup":"Trebuie să introduceți un nume pentru copia de rezervă","You must enter a passphrase or disable encryption":"Trebuie să introduceți o expresie de acces sau să dezactivați criptarea","You must enter a positive number of backups to keep":"Trebuie să introduceți un număr pozitiv de copii de rezervă pe care să le păstrați","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Trebuie să introduceți un nume de chiriaș dacă nu furnizați o cheie API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Trebuie să introduceți o durată valabilă pentru timpul necesar pentru a păstra copii de rezervă","You must enter either a password or an API Key":"Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API, nu ambele","You must fill in the password":"Trebuie să completați parola","You must fill in the server name or address":"Trebuie să completați numele sau adresa serverului","You must fill in the username":"Trebuie să completați numele de utilizator","You must fill in {{field}}":"Trebuie să completați {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Trebuie să selectați sau să completați AuthURI","You must select or fill in the server":"Trebuie să selectați sau să completați serverul","You must specify a path":"Trebuie să specificați o cale","Your files and folders have been restored successfully.":"Fișierele și folderele dvs. au fost restaurate cu succes.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Fraza de acces este ușor de ghicit. Luați în considerare schimbarea expresiei de acces.","bucket/folder/subfolder":"cupă pentru excavat / folder / subfolder","byte":"octet","byte/s":"byte / s","custom":"personalizat","resume now":"reluați acum","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a fost dezvoltat în primul rând prin <a href=\"{{mail\"}}\"> {{dev1}} </a> și <a href=\"{{mail2}}\"> {{dev2}} </ a>. {{appname}} poate fi descărcat de la <a href=\"{{websitelink}}\"> {{sitename}} </a>. {{appname}} este licențiat sub <a href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}} </a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fișiere ({{size}}) pentru a merge {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versiune","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} Versiuni","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} Versiuni"],"{{number}} Hour":"{{număr}} oră","{{number}} Minutes":"{{număr}} Minute","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (a luat {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('ru', {"- pick an option -":"- выберите параметр -","...loading...":"...загрузка...","API Key":"Ключ API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"О программе","About {{appname}}":"О {{appname}}","Access Key":"Ключ доступа","Access denied":"Доступ запрещен","Access to user interface":"Доступ в веб-интерфейс","Account name":"Имя учётной записи","Activate":"Активировать","Activate failed:":"Активация не удалась:","Add a new backup":"Создать новую резервную копию","Add a path directly":"Добавить путь непосредственно","Add advanced option":"Добавить расширенный параметр","Add backup":"Добавить резервную копию","Add filter":"Добавить фильтр","Add path":"Добавить путь","Adjust bucket name?":"Изменить имя блока?","Adjust path name?":"Изменить имя пути?","Advanced Options":"Расширенные параметры","Advanced options":"Расширенные параметры","Advanced:":"Дополнительно:","All Hyper-V Machines":"Все виртуальные машины Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Все базы данных Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Все отчеты отправляются анонимно и не включают каких-либо персональных данных. Они содержат информацию об аппаратной конфигурации и операционной системе, типе бэкэнда, продолжительности резервного копирования, а также общий размер резервируемых данных и другие подобные данные. Они не включают пути или имена файлов, имена пользователей, пароли или любую другую конфиденциальную информацию.","Allow remote access (requires restart)":"Разрешить удалённый доступ (потребуется перезапуск)","Allowed days":"Разрешенные дни","An existing file was found at the new location":"Существующий файл был найден по новому пути","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Существующий файл был найден по новому пути\nВы точно хотите, чтобы база данных указывала на существующий файл?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Была обнаружена локальная база данных для хранилища.\nПовторное использование базы данных позволит экземплярам командной строки и сервера работать на одном и том же удаленном хранилище.\n\n Вы хотите использовать существующую базу данных?","Anonymous usage reports":"Анонимные отчёты об использовании","As Command-line":"Как командная строка","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Пароль для аутентификации","Authentication username":"Имя пользователя для аутентификации","Autogenerated passphrase":"Сгенерированный пароль","Automatically run backups.":"Запускать резервное копирование автоматически","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Назад","Backend modules:":"Модули бэкенда:","Backup destination":"Хранение резервной копии","Backup location":"Расположение резервной копии","Backup:":"Резервная копия:","Beta":"Beta","Broken access":"Битый доступ","Browse":"Обзор","Browser default":"Браузер по-умолчанию","Bucket Name":"Имя блока","Bucket create location":"Место создания блока","Bucket create region":"Регион создания блока","Bucket name":"Имя блока","Bucket storage class":"Класс хранения блока","Building list of files to restore ...":"Создание списка файлов для восстановления ...","Building partial temporary database ...":"Создание частичной временной базы данных ...","Busy ...":"Занят ...","Canary":"Canary","Cancel":"Отмена","Cannot move to existing file":"Не могу переместить в существующий файл","Changelog":"История изменений","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Список изменений для {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Проверка не удалась:","Check for updates now":"Проверить наличие обновлений","Checking ...":"Проверка","Checking for updates ...":"Проверка обновлений ...","Chose a storage type to get started":"Для начала выберите тип хранилища","Click the AuthID link to create an AuthID":"Нажмите на ссылку AuthID для создания AuthID","Click to set throttle options":"Нажмите, чтобы установить параметры ограничения скорости","Commandline ...":"Командная строка...","Compact now":"Уплотнить сейчас","Compacting remote data ...":"Уплотнение удаленных данных ...","Completing backup ...":"Завершение резервного копирования ...","Completing previous backup ...":"Завершение предыдущего резервного копирования ...","Compression modules:":"Модули сжатия:","Computer":"Компьютер","Configuration file:":"Файл конфигурации:","Configuration:":"Настройка:","Configure a new backup":"Настройка новой резервной копии","Confirm delete":"Подтвердите удаление","Confirmation required":"Необходимо подтверждение","Connect":"Подключение","Connect now":"Подключиться сейчас","Connecting to server ...":"Подключение к серверу ...","Connecting to task ....":"Подключение к задаче...","Connecting...":"Подключение...","Connection lost":"Потеряно соединение","Connection worked!":"Подключение работает!","Container name":"Имя контейнера","Container region":"Регион контейнера","Continue":"Продолжить","Continue without encryption":"Продолжить без шифрования","Copied!":"Скопировано!","Copy Destination URL to Clipboard":"Скопировать URL-адрес назначения в буфер обмена","Copy failed. Please manually copy the URL":"Копирование не удалось. Скопируйте URL-адрес вручную","Core options":"Основные параметры","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Сканирование (найдено {{files}} файлов, {{size}})","Crashes only":"Только падения","Create bug report ...":"Создать отчет об ошибке...","Create folder?":"Создать папку?","Created new limited user":"Создан новый ограниченный пользователь","Creating bug report ...":"Создание отчета об ошибке...","Creating new user with limited access ...":"Создание нового пользователя с ограниченным доступом...","Creating target folders ...":"Создание целевых папок...","Creating temporary backup ...":"Создание временной резервной копии...","Creating user...":"Создание пользователя...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Текущая версия — {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Пользовательский S3 endpoint","Custom authentication url":"Пользовательский URL-адрес аутентификации","Custom location ({{server}})":"Пользовательское местоположение ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Пользовательский регион для создания buckets","Custom region value ({{region}})":"Пользовательское значение региона ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Пользовательский URL-адрес сервера ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Пользовательский класс хранения ({{class}})","Database ...":"База данных...","Days":"Дней","Default":"По умолчанию","Default ({{channelname}})":"По умолчанию ({{channelname}})","Default options":"Параметры по умолчанию","Delete":"Удалить","Delete ...":"Удалить...","Delete backup":"Удалить резервную копию","Delete local database":"Удалить локальную базу данных","Delete remote files":"Удалить удаленные файлы","Delete the local database":"Удалить локальную базу данных","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Удалить {{filecount}} файлов ({{filesize}}) из удаленного хранилища?","Deleting remote files ...":"Удаление удаленных файлов...","Deleting unwanted files ...":"Удаление ненужных файлов ...","Desktop":"Рабочий стол","Destination":"Хранение","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Мы помогли спасти ваши файлы? Если да, пожалуйста, подумайте о поддержке Duplicati пожертвованием. Мы предлагаем {{smallamount}} за частное использование и {{largeamount}} за коммерческое использование.","Direct restore from backup files ...":"Восстановление из резервной копии","Disabled":"Отключено","Dismiss":"Скрыть","Display and color theme":"Отображение и цветовая тема","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Вы действительно хотите удалить резервную копию: «{{name}}» ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Вы действительно хотите удалить локальную базу данных для: {{name}}","Donate":"Пожертвовать","Donation messages":"Напоминания о пожертвовании","Donation messages are hidden, click to show":"Напоминания о пожертвовании отключены, нажмите, чтобы показывать","Donation messages are visible, click to hide":"Напоминания о пожертвовании включены, нажмите, чтобы скрыть","Done":"Готово","Download":"Скачать","Downloading ...":"Загрузка ...","Downloading files ...":"Загрузка файлов ...","Downloading update...":"Загрузка обновления...","Duplicate option {{opt}}":"Дублировать параметр {{opt}}","Duplicati Website":"Сайт Duplicati ","Duplicati forum":"Форум Duplicati","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Для каждой резервной копии существует связанная с ней локальная база данных, которая хранит на локальной машине информацию об удаленной резервной копии.\nПри удалении резервной копии вы можете также удалить и локальную базу данных, никак не влияя на возможность восстановления удалённых файлов.\nЕсли вы используете локальную базу данных для резервного копирования из командной строки, то вы должны сохранить базу данных.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Каждая резервная копия имеет локальную базу данных, связанную с ним, со сведениями об удаленной резервной копировании на местном компьютере. \\nЭто позволяет быстрее выполнять множество операций и уменьшает объем данных, который необходимо загрузить для каждой операции.","Edit ...":"Изменить...","Edit as list":"Редактировать как список","Edit as text":"Редактировать как текст","Encrypt file":"Шифровать файл","Encryption":"Шифрование","Encryption changed":"Шифрование изменено","Encryption modules:":"Модули шифрования:","Enter URL":"Введите URL-адрес","Enter access key":"Введите ключ доступа","Enter account name":"Введите имя учетной записи","Enter backup passphrase, if any":"Введите пароль резервной копии, если таковой имеется","Enter configuration details":"Ввод сведений конфигурации","Enter container name":"Введите имя контейнера","Enter encryption passphrase":"Введите пароль шифрования","Enter expression here":"Введите выражение здесь","Enter folder path name":"Введите путь папки","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Введите по одному параметру в строке в формате командной строки, например {0}","Enter the destination path":"Введите путь назначения","Error":"Ошибка","Error!":"Ошибка!","Errors and crashes":"Ошибки и падения","Exclude":"Исключить","Exclude directories whose names contain":"Исключить каталоги, имена которых содержат","Exclude expression":"Выражение для исключения","Exclude file":"Исключить файл","Exclude file extension":"Исключить файловое расширение","Exclude files whose names contain":"Исключить файлы, имена которых содержат","Exclude folder":"Исключить папку","Exclude regular expression":"Регулярное выражение для исключения","Existing file found":"Найден существующий файл","Experimental":"Experimental","Export":"Экспорт","Export ...":"Экспортировать...","Export backup configuration":"Экспорт конфигурации резервного копирования","Export configuration":"Экспорт конфигурации","Exporting ...":"Экспортирование ...","FTP (Alternative)":"FTP (Альтернативный)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Не удалось построить временную базу данных: {{message}}","Failed to connect:":"Не удается подключиться:","Failed to connect: {{message}}":"Не удается подключиться: {{message}}","Failed to delete:":"Не удалось удалить:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Не удалось получить сведения о пути: {{message}}","Failed to import:":"Не удалось импортировать:","Failed to read backup defaults:":"Не удалось прочитать настройки по умолчанию для резервной копии:","Failed to restore files: {{message}}":"Не удалось восстановить файлы: {{message}}","Failed to save:":"Не удалось сохранить:","Fetching path information ...":"Получение сведений о пути ...","File":"Файл","Files larger than:":"Файлы размером более:","Filters":"Фильтры","Finished!":"Готово!","First run setup":"Настройка при первом запуске","Folder":"Папка","Folder path":"Путь к папке","Fri":"Пт","GByte":"ГБ","GByte/s":"ГБ/сек","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Общие","General backup settings":"Общие параметры резервного копирования","General options":"Основные параметры","Generate":"Сгенерировать","Generate IAM access policy":"Сгенерировать политики доступа IAM","Getting file versions ...":"Получение версий файлов ...","Hidden files":"Скрытые файлы","Hide":"Скрыть","Hide hidden folders":"Скрыть скрытые папки","Home":"Главная","Hours":"часов","How do you want to handle existing files?":"Как вы хотите обрабатывать существующие файлы?","Hyper-V Machine":"Hyper-V Машина","Hyper-V Machine:":"Hyper-V Машина:","Hyper-V Machines":"Hyper-V Машины","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Если дата была пропущена, задание будет выполнено как можно скорее.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Если резервное копирование и внешнее хранилище не синхронизированы, Duplicati потребует выполнения операции исправления для синхронизации базы данных. \\nЕсли исправление не удастся, вы можете удалить локальную базу данных для повторного создания.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Если файл резервной копии не загрузится автоматически, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">нажмите правой кнопкой мыши и выберите &quot;Сохранить как ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Если файл резервной копии не загрузится автоматически, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">нажмите правой кнопкой мыши и выберите &quot;Сохранить как ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Если вы не введете путь, все файлы будут храниться в папке логина.\nВы уверены, что это то, что вы хотите?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Если вы не вводите ключ API, требуется имя арендатора","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Если вы хотите использовать резервное копирование позже, вы можете экспортировать конфигурацию перед ее удалением","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Если ваш компьютер находится в многопользовательской среде (например, на компьютере имеется несколько учетных записей), вам необходимо установить пароль, чтобы другие пользователи не могли получать доступ к данным вашей учетной записи.\nВы хотите установить пароль сейчас?","Import":"Импорт","Import Destination URL":"Импортировать URL-адрес назначения","Import backup configuration":"Импорт настройки резервной копии","Import completed, but no certificates were found after the import":"Импорт завершен, но после импорта не были найдены сертификаты","Import failed":"Ошибка импорта","Import from a file":"Импортировать из файла","Importing ...":"Импортирование ...","Include a file?":"Включить файл?","Include expression":"Выражение для включения","Include regular expression":"Регулярное выражение для включения","Incorrect answer, try again":"Неправильный ответ, попробуйте еще раз","Information":"Информация","Install":"Установить","Install failed:":"Установка не удалась:","Invalid characters in path":"Недопустимые символы в пути","Invalid retention time":"Недопустимое время хранения","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"К некоторым FTP возможно подключиться без пароля.\nВы уверены, что ваш FTP-сервер поддерживает вход без пароля?","KByte":"КБайт","KByte/s":"КБ/сек","Language in user interface":"Язык пользовательского интерфейса","Last month":"Последний месяц","Latest":"Последнее","Libraries":"Библиотеки","Listing backup dates ...":"Список дат резервного копирования ...","Listing remote files ...":"Список удаленных файлов...","Live":"Текущие","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Загрузить настройки из экспортированного задания или поставщика хранилища","Load destination from an exported job or a storage provider":"Загрузить назначение из экспортированного задания или поставщика хранилища","Load older data":"Загрузить старые данные","Loading ...":"Загрузка ...","Loading remote storage usage ...":"Загрузка использования удаленного хранилища ...","Local database for":"Локальная база данных для","Local database path:":"Путь локальной базы данных:","Local storage":"Локальное хранилище","Location":"Местоположение","Location where buckets are created":"Место где создаются buckets","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Данные журнала для <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Сообщения журнала сервера","Log out":"Выход","MByte":"Мбайт","MByte/s":"Мбайт/с","Maintenance":"Техническое обслуживание","Manually type path":"Ввести путь вручную","Max download speed":"Максимальная скорость загрузки","Max upload speed":"Максимальная скорость выгрузки","Menu":"Меню","Microsoft SQL Database:":"База данных Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Баз данных Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Минимальная избыточность","Minimum redundancy is 1.0":"Минимальная избыточность - 1.0","Minutes":"минут","Missing name":"Отсутствует имя","Missing passphrase":"Отсутствующие парольная фраза","Missing sources":"Отсутствуют источники","Mon":"Пн","Months":"Месяцев","Move existing database":"Перемещение существующей базы данных","Move failed:":"Перемещение не удалось:","My Documents":"Мои документы","My Music":"Моя музыка","My Photos":"Мои фотографии","My Pictures":"Мои Картинки","Name":"Имя","Never":"Никогда","New update found: {{message}}":"Найдено новое обновление: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Новое имя пользователя — {{user}}.\nОбновлены учетные данные для использования нового пользователя с ограниченными правами","Next":"Далее","Next scheduled run:":"Следующий запуск:","Next scheduled task:":"Следующий запуск:","Next task:":"Следующая задача:","Next time":"В следующий раз","No":"Нет","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Сертификат не был указан ранее, пожалуйста проверьте с администратором сервера ключ: {{key}} \n\nВы хотите утвердить полученный ключ сервера?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Не найден редактор для хранилища типа &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Без шифрования","No items selected":"Элементы не выбраны","No items to restore, please select one or more items":"Нет элементов для восстановления, выберите один или несколько элементов","No passphrase entered":"Не введена кодовая фраза","No scheduled tasks":"Нет запланированных задач","No, my machine has only a single account":"Нет, мой компьютер имеет единственную учётную запись","Non-matching passphrase":"Кодовые фразы не совпадают","None / disabled":"Нет / отключено","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Операция не удалась:","Operations:":"Операции:","Optional authentication password":"Необязательный пароль аутентификации","Optional authentication username":"Необязательное имя пользователя","Options":"Параметры","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Опции, добавленные здесь применяются ко всем резервным копиям, но могут быть переопределены для каждой резервной копии индивидуально","Original location":"Исходное местоположение","Others":"Другие","Overwrite":"Перезаписать","Passphrase":"Кодовая фраза","Passphrase (if encrypted)":"Кодовая фраза (если зашифрован)","Passphrase changed":"Кодовая фраза изменена","Passphrases are not matching":"Кодовые фразы не совпадают","Password":"Пароль","Patching files with local blocks ...":"Исправление файлов локальными блоками ...","Path":"Путь","Path not found":"Путь не найден","Path on server":"Путь на сервере","Path or subfolder in the bucket":"Путь или подпапка в bucket","Pause":"Пауза","Pause after startup or hibernation":"Отложенный запуск после включения или спящего режима","Pause options":"Параметры паузы","Permissions":"Разрешения","Pick location":"Выберите местоположение","Point to your backup files and restore from there":"Укажите место хранения резервной копии и восстановите данные из неё","Port":"Порт","Previous":"Назад","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID необязателен, если существует bucket","Proprietary":"Проприетарное","Purging files ...":"Очистка файлов ...","Rebuilding local database ...":"Пересборка локальной базы данных ...","Recreate (delete and repair)":"Пересоздать (удалить и исправить)","Recreating database ...":"Пересоздание базы данных ...","Registering temporary backup ...":"Регистрация временной резервной копии ...","Relative paths not allowed":"Относительные пути не допускаются","Reload":"Обновить","Remote":"Удаленный","Remove":"Удалить","Remove option":"Удалить параметр","Repair":"Исправить","Repeat Passphrase":"Повторить кодовую фразу","Reporting:":"Отчетность:","Reset":"Сбросить","Restore":"Восстановление","Restore files":"Восстановить файлы","Restore files ...":"Восстановить файлы...","Restore files from {{backupname}}":"Восстановить файлы из {{backupname}}","Restore from":"Восстановить из","Restore from backup configuration":"Восстановить из конфигурации резервной копии","Restore from configuration ...":"Восстановление из конфигурации","Restore options":"Параметры восстановления","Restore read/write permissions":"Восстановить разрешения чтения/записи","Restoring files ...":"Восстановление файлов ...","Resume":"Продолжить","Run again every":"Запускать каждый","Run now":"Запустить сейчас","Running ...":"Запуск ...","Running ....":"Выполнение...","Running commandline entry":"Выполнение записи командной строки","Running task:":"Выполняемая задача:","S3 Compatible":"S3 совместимый","Same as the base install version: {{channelname}}":"Такой же как в базовой версии: {{channelname}}","Sat":"Сб","Save":"Сохранить","Save and repair":"Сохранить и исправить","Save different versions with timestamp in file name":"Сохранить различные версии с отметкой времени в имени файла","Save immediately":"Немедленно сохранить","Scanning existing files ...":"Сканирование существующих файлов ...","Scanning for local blocks ...":"Сканирование локальных блоков ...","Schedule":"Расписание","Search":"Поиск","Search for files":"Поиск файлов","Seconds":"Секунд","Select a log level and see messages as they happen:":"Выберите уровень журналирования для просмотра сообщений по мере их возникновения:","Select files":"Выбор файлов","Server":"Сервер","Server and port":"Сервер и порт","Server hostname or IP":"Имя сервера или IP","Server is currently paused,":"Сервер приостановлен,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Сервер в настоящее время приостановлен, вы хотите возобновить сейчас?","Server password":"Пароль сервера","Server paused":"Сервер приостановлен","Server state properties":"Свойства состояния сервера","Settings":"Настройки","Show":"Показать","Show advanced editor":"Текстовое отображение","Show hidden folders":"Показать скрытые папки","Show log":"Журнал","Show log ...":"Показать журнал ...","Show treeview":"Древовидное отображение","Sia server password":"Пароль сервера Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Некоторые провайдеры OpenStack позволяют использовать ключ API вместо имени клиента и пароля","Source Data":"Исходные данные","Source data":"Данные для резервирования","Source folders":"Исходные папки","Source:":"Источник:","Standard protocols":"Стандартные протоколы","Starting the restore process ...":"Запуск процесса восстановления ...","Stop after the current file":"Остановиться после текущего файла","Stop after upload":"Остановить после выгрузки","Stop now":"Остановить сейчас","Stop running backup":"Остановить резервное копирование","Stop running task":"Остановить задачу","Stopping after upload:":"Остановка после выгрузки:","Stopping task:":"Остановка задачи:","Storage Type":"Тип хранилища","Storage class":"Класс хранилища","Storage class for creating a bucket":"Класс хранения для создания bucket","Stored":"Сохраненные","Strong":"Сильный","Success":"Успех","Sun":"Вс","Symbolic link":"Символическая ссылка","System default ({{levelname}})":"По умолчанию ({{levelname}})","System files":"Системные файлы","System info":"Информация о системе","System properties":"Свойства системы","TByte":"ТБайт","TByte/s":"ТБайт/s","Target path, ie /backup":"Целевой путь, т.е. /backup","Task is running":"Выполняется задача","Temporary files":"Временные файлы","Tenant Name":"Имя клиента","Test connection":"Проверить доступ","Testing ...":"Проверка ...","Testing connection ...":"Проверка соединения...","Testing permissions ...":"Проверка разрешений ...","Testing permissions...":"Проверка разрешений...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Имя bucket должно быть строчным, преобразовать автоматически?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Имя bucket следует начинать с вашего имени пользователя, вставить автоматически?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Потеряно соединение с сервером, повторная попытка через {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Тёмная тема (от Michael)","The default blue on white theme (by Alex)":"Стандартная тема синий на белом (от Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Ключ узла изменился, пожалуйста, проверьте у администратора сервера так ли это, в противном случае вы можете быть жертвой атаки MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\nВы хотите ЗАМЕНИТЬ ваш ТЕКУЩИЙ ключ узла «{{prev}}» ПОЛУЧЕННЫМ ключом хоста: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Путь, по-видимому, не существует, вы всё равно хотите его добавить?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Путь не заканчивается символом «{{dirsep}}», что означает, что вы включаете файл, а не папку.\n\nВы хотите включить указанный файл?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Путь должен быть абсолютным, то есть он должен начинаться с косой черты «/»","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Путь должен начинаться с «{{prefix1}}\" или \"{{prefix2}}\", иначе вы не сможете увидеть файлы через веб-интерфейс HubiC.\n\nВы хотите, чтобы префикс был добавлен в путь автоматически?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Параметр «регион» применяется только при создании нового bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Параметр «регион» используется только при создании bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Не удалось проверить сертификат сервера.\nВы хотите утвердить SSL-сертификат с хэшом: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Класс хранилища влияет на доступность и цену сохраненного файла","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Целевая папка содержит зашифрованные файлы, пожалуйста, укажите кодовую фразу","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Пользователь имеет слишком много прав. Вы хотите создать нового пользователя с ограниченными правами, с разрешениями только на выбранный путь?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Эта резервная копия была создана в другой операционной системе. Восстановление файлов без указания папки назначения может повлечь восстановление файлов в неожиданных местах. Вы уверены, что вы хотите продолжить без выбора папки назначения?","This month":"В этом месяце","This week":"На этой неделе","Throttle settings":"Параметры ограничения скорости","Thu":"Чт","To File":"В файл","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Чтобы подтвердить, что вы хотите удалить все дистанционные файлы для «{{name}}», введите слово, которое вы видите ниже","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Чтобы экспортировать без кодовой фразы, снимите флажок «Зашифровать файл»","Today":"Сегодня","Trust host certificate?":"Доверять сертификату хоста?","Trust server certificate?":"Доверять сертификату сервера?","Tue":"Вт","Type to highlight files":"Напишите для выделения файлов","Unknown backup size and versions":"Неизвестные размер резервной копии и версии","Until resumed":"До возобновления","Update channel":"Канал обновлений","Update failed:":"Обновление не удалось:","Updating with existing database":"Обновление с существующей базой данных","Uploading verification file ...":"Выгрузка файла проверки ...","Usage statistics":"Статистика использования","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Статистика использования, предупреждения, ошибки и падения","Use SSL":"Использовать SSL","Use existing database?":"Использовать существующую базу данных?","Use weak passphrase":"Использовать слабую кодовую фразу","Useless":"Бесполезно","User data":"Данные пользователя","User has too many permissions":"Пользователь имеет слишком много разрешений","User interface settings":"Настройки интерфейса","Username":"Имя пользователя","Validating ...":"Проверка ...","Verify files":"Проверить файлы","Verifying ...":"Проверка ...","Verifying answer":"Проверка ответа","Verifying backend data ...":"Проверка данных...","Verifying remote data ...":"Проверка дистанционных данных ...","Verifying restored files ...":"Проверка восстановленных файлов ...","Very strong":"Очень надёжный","Very weak":"Очень слабый","Visit us on":"Посетите нас на","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ВНИМАНИЕ: Удаленная база данных используется библиотекой командной строки","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ВНИМАНИЕ: В будущем это не позволит вам восстановить данные.","Waiting for task to begin":"Ожидание начала задачи","Waiting for task to start ....":"Ожидание запуска задачи...","Warnings, errors and crashes":"Предупреждения, ошибки и падения","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Мы рекомендуем зашифровать все резервные копии, хранящиеся вне вашей системы","Weak":"Слабый","Weak passphrase":"Слабая кодовая фраза","Wed":"Ср","Weeks":"Недель","Where do you want to restore from?":"Откуда вы хотите восстановить данные?","Where do you want to restore the files to?":"Куда вы хотите восстановить файлы?","Years":"Лет","Yes":"Да","Yes, I have stored the passphrase safely":"Да, я надёжно сохранил кодовую фразу","Yes, I'm brave!":"Да, я смелый!","Yes, please break my backup!":"Да, пожалуйста, сломайте мою резервную копию!","Yesterday":"Вчера","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Вы используете Mono без загруженных SSL-сертификатов.\nВы хотите импортировать список доверенных сертификатов от Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Вы меняете путь базы данных отличный от существующей базы данных.\nВы уверены, что это то, что вы хотите?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Вы используете {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"Вы можете остановить резервное копирование немедленно или после завершения выгрузки текущего файла.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"Вы можете завершить задачу немедленно или позволить процессу продолжить текущий файл и остановиться.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Вы изменили режим шифрования. Это может что-нибудь сломать. Вместо этого вам лучше создать новую резервную копию","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Вы изменили кодовую фразу, но это не поддерживается. Вместо этого вам стоит создать новую резервную копию.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Вы выбрали не шифровать резервную копию. Шифрование рекомендовано для всех данных, хранящихся на удаленном сервере.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Вы выбрали новое место для восстановления, но не ввели его","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Вы использовали сильную парольную фразу. Пожалуйста, убедитесь, что вы надёжно сохранили парольную фразу, ибо восстановление данных невозможно в случае её утраты.","You must choose at least one source folder":"Вы должны выбрать по крайней мере одну исходную папку","You must enter a name for the backup":"Вам необходимо ввести имя резервной копии","You must enter a passphrase or disable encryption":"Вы должны ввести кодовую фразу или отключить шифрование","You must enter a positive number of backups to keep":"Необходимо ввести положительное число резервных копий для хранения","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Вам необходимо ввести имя арендатора, если вы не предоставите ключ API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Необходимо ввести допустимый срок времени хранения резервных копий","You must enter either a password or an API Key":"Вы должны ввести пароль или ключ API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Вы должны ввести либо пароль, либо ключ API, но не оба","You must fill in the password":"Вы должны заполнить пароль","You must fill in the server name or address":"Вы должны заполнить имя сервера или адрес","You must fill in the username":"Вы должны заполнить имя пользователя","You must fill in {{field}}":"Вы должны заполнить {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Вы должны выбрать или заполнить AuthURI","You must select or fill in the server":"Вы должны выбрать или заполнить сервер","You must specify a path":"Вы должны указать путь","Your files and folders have been restored successfully.":"Ваши файлы и папки были восстановлены успешно.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Вашу кодовую фразу легко отгадать. Подумайте об изменении кодовой фразы.","bucket/folder/subfolder":"bucket/папка/подпапка","byte":"байт","byte/s":"байт/сек","custom":"пользовательские","resume now":"возобновить сейчас","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"Основными разработчиками {{appname}} являются <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> и <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Последняя версия {{appname}} может быть загружена с сайта <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} распространяется под лицензией <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} файлов ({{size}}) впереди {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версия","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версии","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версий","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версий"],"{{number}} Hour":"{{number}} Часов","{{number}} Minutes":"{{number}} минут","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (заняло {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('sk_SK', {"- pick an option -":"- zadajte voľbu -","...loading...":"...načítavam...","API Key":"API Kľúč","AWS Access ID":"AWS prístupové ID","AWS Access Key":"AWS prístupový kľúč","AWS IAM Policy":"AWS IAM Pravidlá","About":"O","About {{appname}}":"O {{appname}}","Access Key":"Prístupový kľúč","Access denied":"Prístup zakázaný","Access to user interface":"Prístup k používateľskému rozhraniu","Account name":"Užívateľské meno","Activate":"Aktivácia","Activate failed:":"Aktivácia zlyhala:","Add a new backup":"Pridať novú zálohu","Add a path directly":"Pridajte cestu priamo","Add advanced option":"Pridať rozšírenú možnosť","Allowed days":"Povolené dni","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Prístupové heslo","Authentication username":"Prístupové užívateľské meno","Autogenerated passphrase":"Autogenerácia hesla","Back":"Späť","Backup:":"Záloha:","Beta":"Beta","Canary":"Canary","Computer":"Počítač","Configuration:":"Konfigurácia:","Continue":"Pokračovať","Continue without encryption":"Pokračovať bez šifrovania","Copied!":"Skopírované!","Create bug report ...":"Vytvorenie chybovej správy ...","Create folder?":"Vytvoriť adresár?","Days":"Dni","Delete":"Zmazať","Delete ...":"Mazanie ...","Delete backup":"Zmazať zálohu","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Ozaj chcete zmazať zálohu: \"{{name}}\" ?","Donate":"Darovať","Duplicati Website":"Duplicati stránky","Encryption":"Šifrovanie","Enter URL":"Zadaj URL","Enter access key":"Zadaj prístupový kľúč","Enter account name":"Zadaj prístupové meno","Enter encryption passphrase":"Vložte šifrovacie heslo","Error":"Chyba","Error!":"Chyba!","Path":"Cesta"});
+ gettextCatalog.setStrings('nl_NL', {"- pick an option -":" - kies een optie -","...loading...":"...laden...","API Key":"API sleutel","AWS Access ID":"AWS Toegangs ID","AWS Access Key":"AWS Toegangssleutel","AWS IAM Policy":"AWS IAM Beleid","About":"Over","About {{appname}}":"Over {{appname}}","Access Key":"Toegangssleutel","Access denied":"Toegang geweigerd","Access to user interface":"Toegang tot gebruikersomgeving","Account name":"Accountnaam","Activate":"Activeren","Activate failed:":"Activeren mislukt","Add a new backup":"Nieuwe back-up toevoegen","Add a path directly":"Voeg een pad rechtstreeks toe","Add advanced option":"Voeg geavanceerde optie toe","Add backup":"Back-up toevoegen","Add filter":"Voeg filter toe","Add path":"Voeg pad toe","Added":"Toegevoegd","Adjust bucket name?":"Bucket naam aanpassen?","Adjust path name?":"Padnaam aanpassen?","Advanced Options":"Geavanceerde Opties","Advanced options":"Geavanceerde opties","Advanced:":"Geavanceerd:","All Hyper-V Machines":"Alle Hyper-V Machines","All Microsoft SQL Databases":"Alle Microsoft SQL Databases","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Alle gebruiksrapporten worden anoniem verstuurd en bevatten geen enkele persoonlijke informatie. Ze bevatten informatie over hardware en besturingssysteem, het type backend, back-up tijdsduur, totale grootte van brongegevens en soortgelijke gegevens. Ze bevatten geen paden, bestandsnamen, gebruikersnamen, wachtwoorden of soortgelijke gevoelige informatie.","Allow remote access (requires restart)":"Remote toegang toestaan (herstart vereist)","Allowed days":"Alleen op deze dagen","An existing file was found at the new location":"Een bestaand bestand was gevonden op de nieuwe locatie","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Een bestaand bestand was gevonden op de nieuwe locatie. Weet u zeker dat de database moet verwijzen naar een bestaand bestand?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Een bestaande lokale database voor de opslag is gevonden.\nHergebruik van de database zal toestaan dat de opdrachtregel- en server instances werken op dezelfde remote opslag.\n\nWilt u de bestaande database gebruiken?","Anonymous usage reports":"Anonieme gebruiksrapporten","Applications":"Toepassingen","As Command-line":"Als Opdrachtregel","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Authenticatie wachtwoord","Authentication username":"Authenticatie gebruikersnaam","Autogenerated passphrase":"Automatisch gegenereerde wachtwoordzin","Automatically run backups.":"Automatisch back-ups uitvoeren","B2 Application ID":"B2 Applicatie ID","B2 Application Key":"B2 Applicatiesleutel","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application ID":"B2 Cloud Storage Applicatie ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Applicatiesleutel","Back":"Vorige","Backend modules:":"Backend modules:","Backup complete!":"Back-up compleet!","Backup destination":"Back-updoel","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"Back-up is versleuteld maar er is geen wachtwoordzin beschikbaar.\nTyp hieronder een wachtwoordzin om te gebruiken voor het herstellen van uw bestanden, of, in het geval van GPG-codering, laat dit leeg om de gpg-code de wachtwoordzin op te laten halen door een beroep te doen op de keychain van uw systeem.","Backup location":"Back-up locatie","Backup retention":"Back-up retentie","Backup:":"Back-up:","Beta":"Beta","Broken access":"Verbroken toegang","Browse":"Bladeren","Browser default":"Browser standaard","Bucket Name":"Bucket Naam","Bucket create location":"Bucket aanmaaklocatie","Bucket create region":"Bucket aanmaakregio","Bucket name":"Bucketnaam","Bucket storage class":"Bucket opslagklasse","Building list of files to restore …":"Opbouwen lijst te herstellen bestanden ...","Building partial temporary database …":"Opbouwen gedeeltelijke tijdelijke database ...","Busy ...":"Bezig ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Door remote toegang toe te staan, luistert de server naar aanvragen van een willekeurige machine op het netwerk. Verzeker u ervan dat de computer wordt gebruikt op een netwerk dat wordt beschermd door een veilig ingestelde firewall als u deze optie wilt inschakelen.","By default, the tray icon will open the user interface with a token that unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"Standaard opent het systeemvak-pictogram de gebruikersomgeving met een token dat de gebruikersomgeving ontgrendelt. Dit zorgt ervoor dat u toegang heeft tot de gebruikersomgeving vanaf het systeemvak-pictogram, zonder dat u anderen hoeft te vragen het wachtwoord in te voeren. Schakel deze optie in als u er de voorkeur aan geeft zelf het wachtwoord in te voeren, zelfs wanneer de gebruikersomgeving wordt geopend vanuit het systeemvak-pictogram.","Cache Files":"Cache bestanden","Canary":"Canary","Cancel":"Annuleren","Cannot move to existing file":"Kan niet verplaatsen naar bestaand bestand","Changelog":"Aanpassingen-log","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Aanpassingen-log voor {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Controle mislukt:","Check for updates now":"Controleer nu op updates","Checking ...":"Controleren ...","Checking for updates …":"Controleren op updates ...","Chose a storage type to get started":"Kies een opslagtype om aan de slag te gaan","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klik op de AuthID link om een AuthID aan te maken","Click to set throttle options":"Klik om bandbreedte-opties in te stellen","Commandline …":"Opdrachtregel ...","Compact Phase":"Opruimen Subtaak","Compact now":"Nu opruimen","Compacting remote data ...":"Opruimen van remote gegevens ...","Compacting remote data …":"Opschonen remote gegevens ...","Complete log":"Compleet log","Completing backup …":"Afronden back-up ...","Completing previous backup …":"Afronden vorige back-up ...","Compression modules:":"Compressiemodules:","Computer":"Computer","Configuration file:":"Configuratiebestand","Configuration:":"Configuratie:","Configure a new backup":"Een nieuwe back-up instellen","Confirm delete":"Bevestig verwijderen","Confirm encryption passphrase":"Bevestig wachtwoordzin voor versleuteling","Confirm passphrase":"Bevestig wachtwoordzin","Confirm password":"Bevestig wachtwoord","Confirmation required":"Bevestiging vereist","Connect":"Verbind","Connect now":"Verbind nu","Connecting to server …":"Verbinden met server ...","Connecting to task ....":"Verbinding maken met taak ...","Connecting...":"Verbinden...","Connection lost":"Verbinding verbroken","Connection worked!":"Verbinding werkt!","Container name":"Containernaam","Container region":"Container-regio","Continue":"Volgende","Continue without encryption":"Ga verder zonder versleuteling","Copied!":"Gekopieerd!","Copy":"Kopie","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopieer doel URL naar Klembord","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiëren mislukt. Kopieer de URL handmatig","Core options":"Kern-opties","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Tellen ({{files}} bestanden gevonden, {{size}})","Crashes only":"Alleen crashes","Create bug report …":"Bug rapport maken ...","Create folder?":"Map aanmaken?","Created new limited user":"Nieuwe beperkte gebruiker aangemaakt","Creating bug report …":"Bug rapport maken ...","Creating new user with limited access …":"Nieuwe gebruiker met beperkte toegang aanmaken ...","Creating target folders …":"Doelmappen aanmaken ...","Creating temporary backup …":"Tijdelijke back-up aanmaken ...","Creating user...":"Gebruiker aanmaken ...","Current action:":"Huidige actie:","Current file:":"Huidig bestand:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Huidige versie is {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Aangepaste S3 endpoint","Custom authentication url":"Aangepaste authenticatie url","Custom backup retention":"Aangepaste back-up retentie","Custom location ({{server}})":"Aangepaste locatie ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Aangepaste regio voor het aanmaken van buckets","Custom region value ({{region}})":"Aangepaste regio waarde ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Aangepaste server url ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Aangepaste opslagklasse ({{class}})","Database …":"Database ...","Days":"Dagen","Default":"Standaard","Default ({{channelname}})":"Standaard ({{channelname}})","Default excludes":"Standaard uitsluitingen","Default options":"Standaard opties","Delete":"Verwijderen","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Verwijderen Subtaak (Oude Back-upversies)","Delete backup":"Verwijder back-up","Delete backups that are older than":"Verwijder back-ups die ouder zijn dan","Delete local database":"Verwijder lokale database","Delete remote files":"Verwijder remote bestanden","Delete the local database":"Verwijder de lokale database","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"{{filecount}} bestanden ({{filesize}}) van de remote opslag verwijderen?","Delete …":"Verwijderen ...","Deleted":"Verwijderd","Deleted Versions":"Verwijderde versies","Deleted files":"Verwijderde bestanden","Deleting remote files …":"Remote bestanden verwijderen ...","Deleting unwanted files …":"Ongewenste bestanden verwijderen ...","Description (optional)":"Omschrijving (optioneel)","Description:":"Omschrijving:","Desktop":"Desktop","Destination":"Doel","Destination path":"Doelpad","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hebben we geholpen uw bestanden veilig te stellen? Overweeg in dat geval Duplicati te ondersteunen met een donatie. We raden {{smallamount}} aan voor persoonlijk gebruik en {{largeamount}} voor bedrijfsmatig gebruik.","Direct restore from backup files ...":"Rechtstreeks herstellen vanuit back-up bestanden ...","Disabled":"Uitgeschakeld","Dismiss":"Afwijzen","Dismiss all":"Alles afwijzen","Display and color theme":"Weergave en kleurenschema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Wilt u de back-up \"{{name}}\" echt verwijderen?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Wilt u de lokale database voor: {{name}} echt verwijderen?","Domain Name":"Domeinnaam","Donate":"Doneren","Donation messages":"Doneer-berichten","Donation messages are hidden, click to show":"Doneer-berichten zijn verborgen, klik om ze weer te geven","Donation messages are visible, click to hide":"Doneer-berichten zijn zichtbaar, klik om ze te verbergen","Done":"Klaar","Download":"Download","Downloaded files":"Gedownloade bestanden","Downloading files …":"Bestanden downloaden ...","Downloading update…":"Update downloaden ...","Downloading …":"Downloaden ...","Duplicate option {{opt}}":"Dubbele optie {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati Website","Duplicati forum":"Duplicati forum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati zal bij het starten worden uitgevoerd, maar zolang als opgegeven gepauzeerd blijven. Duplicati zal een minimale hoeveelheid systeembronnen gebruiken en er zullen geen back-ups gestart worden.","Duration":"Tijdsduur","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\nBij het verwijderen van een back-up kan eveneens de lokale database verwijderd worden, zonder dat dit invloed heeft op de mogelijkheid van het terugzetten van de remote bestanden.\nAls de lokale database gebruikt wordt voor back-ups vanaf de opdrachtregel, moet de database behouden blijven.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\nDit maakt het sneller bij het uitvoeren van veel bewerkingen, en reduceert de hoeveelheid gegevens die gedownload moeten worden voor iedere bewerking.","Edit as list":"Bewerk als lijst","Edit as text":"Bewerk als tekst","Edit …":"Bewerken ...","Encrypt file":"Versleutel bestand","Encryption":"Versleuteling","Encryption changed":"Versleuteling aangepast","Encryption modules:":"Versleutelingsmodules:","End":"Einde","Enter URL":"Geef URL in","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Geef handmatig een retentie-strategie op. Tijdelijke aanduidingen zijn D/W/Y voor dagen/weken/jaren en U voor onbeperkt. De syntaxis is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Dit voorbeeld bewaart één back-up voor elk van de volgende 7 dagen, één voor elk van de volgende 4 weken, en één voor elk van de volgende 36 maanden. Dit kan eveneens worden geschreven als 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Geef toegangscode in","Enter account name":"Geef accountnaam in","Enter backup passphrase, if any":"Geef eventueel back-up wachtwoordzin in","Enter configuration details":"Voer configuratie-details in","Enter container name":"Geef containernaam in","Enter encryption passphrase":"Geef een wachtwoordzin in voor versleuteling","Enter expression here":"Geef uitdrukking hier in","Enter folder path name":"Geef padnaam van de map in","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Geef één optie per regel in opdracht-prompt indeling, bijvoorbeeld {0}","Enter the destination path":"Geef het doelpad in","Enter the email address of the Office 365 group":"Geef het e-mailadres van de Office 365 groep","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Geef het volledige doelpad, inclusief de servernaam, maar zonder https","Error":"Fout","Error!":"Fout!","Errors and crashes":"Fouten en crashes","Examined":"Onderzocht","Exclude":"Uitsluiten","Exclude directories whose names contain":"Sluit mappen uit waarvan de naam bevat:","Exclude expression":"Sluit uitdrukking uit","Exclude file":"Sluit bestand uit","Exclude file extension":"Sluit bestandsextensie uit","Exclude files whose names contain":"Sluit bestanden uit waarvan de naam bevat:","Exclude filter group":"Sluit filtergroep uit","Exclude folder":"Sluit map uit","Exclude regular expression":"Sluit reguliere expressie uit","Existing file found":"Bestaand bestand gevonden","Experimental":"Experimenteel","Export":"Exporteer","Export backup configuration":"Exporteer back-upconfiguratie","Export configuration":"Exporteer configuratie","Export passwords":"Exporteer wachtwoorden","Export …":"Exporteren ...","Exporting …":"Exporteren ...","External link":"Externe link","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatief)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Opbouwen tijdelijke database mislukt: {{message}}","Failed to connect:":"Verbinden mislukt:","Failed to connect: {{message}}":"Verbinden mislukt: {{message}}","Failed to delete:":"Verwijderen mislukt:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Ophalen pad-informatie mislukt: {{message}}","Failed to find backup:":"Back-up kon niet worden gevonden:","Failed to import:":"Importeren mislukt:","Failed to read backup defaults:":"Standaard instellingen voor back-up inlezen mislukt:","Failed to restore files: {{message}}":"Herstellen bestanden mislukt: {{message}}","Failed to save:":"Opslaan mislukt:","Fetching path information …":"Ophalen pad-informatie ...","File":"Bestand","Files larger than:":"Bestanden groter dan:","Filters":"Filters","Finished!":"Klaar!","First run setup":"Instellen voor eerste gebruik","Folder":"Map","Folder path":"Map-pad","Fri":"Vrijdag","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Algemeen","General backup settings":"Algemene back-upinstellingen","General options":"Algemene opties","Generate":"Genereer","Generate IAM access policy":"Genereer IAM toegangsbeleid","Getting file versions …":"Bestandsversies ophalen ...","Group email":"Groep e-mail","Hidden files":"Verborgen bestanden","Hide":"Verberg","Hide hidden folders":"Verberg verborgen bestanden","Home":"Start","Hostnames":"hostnamen","Hours":"Uur","How do you want to handle existing files?":"Hoe wilt u omgaan met bestaande bestanden?","Hyper-V Machine":"Hyper-V Machine","Hyper-V Machine:":"Hyper-V Machine:","Hyper-V Machines":"Hyper-V Machines","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Als een geplande taak werd overgeslagen, zal de taak zo snel mogelijk na het geplande tijdstip starten.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Als tenminste één nieuwere back-up is gevonden, zullen alle back-ups die ouder zijn dan deze datum worden verwijderd.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Als de back-up en de remote opslag niet gesynchroniseerd zijn, zal Duplicati vereisen dat u een repareer-bewerking uitvoert om de database te synchroniseren.\nAls het repareren niet succesvol was, kunt u de lokale database verwijderen en opnieuw samenstellen.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as …&quot;</a>":"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies &quot;Opslaan als ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as …&quot;</a>":"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies &quot;Opslaan als ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Als u geen pad ingeeft, zullen alle bestanden opgeslagen worden in de login map.\nWeet u zeker dat dit is wat u wilt?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Als u geen API sleutel ingeeft, is een tenant naam vereist","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Als u de back-up later wilt gebruiken, kunt u de configuratie exporteren alvorens hem te verwijderen","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Als uw machine zich in een multi-user omgeving bevindt (bijvoorbeeld als op de machine met meer dan één account kan worden aangemeld), moet een wachtwoord worden ingesteld om te voorkomen dat andere gebruikers togang kunnen krijgen tot gegevens behorend bij uw account.\nWilt u nu een wachtwoord instellen?","Import":"Importeer","Import Destination URL":"Importeer Doel URL","Import backup configuration":"Importeer back-upconfiguratie","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importeren voltooid, maar na het importeren zijn geen certificaten gevonden","Import failed":"Importeren mislukt","Import from a file":"Importeer vanuit een bestand","Import metadata":"Importeer metadata","Importing …":"Importeren ...","Include a file?":"Een bestand opnemen?","Include expression":"Uitdrukking opnemen","Include regular expression":"Reguliere expressie opnemen","Incorrect answer, try again":"Incorrect antwoord, probeer opnieuw","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Individuele builds alleen voor ontwikkelaars. Niet voor gebruik met belangrijke gegevens.","Information":"Informatie","Install":"Installeren","Install failed:":"Installeren mislukt","Invalid characters in path":"Ongeldige tekens in pad","Invalid retention time":"Ongeldige retentietijd","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Het is mogelijk te verbinden met sommige FTP servers zonder een wachtwoord.\nWeet u zeker dat uw FTP server aanmelden zonder wachtwoord ondersteunt?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Behoud een specifiek aantal back-ups","Keep all backups":"Behoud alle back-ups","Keystone API version":"Keystone API versie","Language in user interface":"Taal in gebruikersomgeving","Last month":"Vorige maand","Last successful backup:":"Laatste succesvolle back-up:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Laatste succesvolle hersteloperatie: {{time}} (duurde {{duration || '0 seconden'}})","Latest":"Laatste","Libraries":"Bibliotheken","Listing backup dates …":"Back-updatums weergeven ...","Listing remote files for purge …":"Remote bestanden tonen voor wissen ...","Listing remote files …":"Remote bestanden weergeven ...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Laad een configuratie vanuit een geëxporteerde taak of een opslagprovider","Load destination from an exported job or a storage provider":"Laad doel vanuit een geëxporteerde taak of een opslagprovider","Load older data":"Laad oudere gegevens","Loading ...":"Laden ...","Loading remote storage usage ...":"Laden van remote opslaggebruik ...","Loading …":"Laden ...","Local Repository":"Lokale Opslagplaats","Local database for":"Lokale database voor","Local database path:":"Lokaal database-pad:","Local repository":"Lokale opslagplaats","Local storage":"Lokale opslag","Location":"Locatie","Location where buckets are created":"Locatie waar buckets gemaakt worden","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Log gegevens voor <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Log gegevens van de server","Log out":"Uitloggen","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Onderhoud","Manually type path":"Voer pad handmatig in","Max download speed":"Max downloadsnelheid","Max upload speed":"Max Uploadsnelheid","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL Databases","Minimum redundancy":"Minimale redundantie","Minimum redundancy is 1.0":"Minimale redundantie is 1.0","Minutes":"Minuten","Missing name":"Ontbrekende naam","Missing passphrase":"Ontbrekende wachtwoordzin","Missing sources":"Ontbrekende bronnen","Modified":"Gewijzigd","Mon":"Maandag","Months":"Maanden","Move existing database":"Verplaats bestaande database","Move failed:":"Verplaatsen mislukt:","My Documents":"Mijn Documenten","My Music":"Mijn Muziek","My Photos":"Mijn Foto's","My Pictures":"Mijn Afbeeldingen","Name":"Naam","Never":"Nooit","New update found: {{message}}":"Nieuwe update gevonden: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nieuwe gebruikersnaam is {{user}}.\nGebruikersreferenties bijgewerkt om de nieuwe beperkte gebruiker te gebruiken","Next":"Volgende","Next scheduled run:":"Volgende geplande uitvoering:","Next scheduled task:":"Volgende geplande taak:","Next task:":"Volgende taak:","Next time":"Volgende keer","No":"Nee","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Er is eerder geen certificaat opgegeven, controleer svp met de serverbeheerder of de sleutel correct is: {{key}}\n\nWilt u de gerapporteerde host-sleutel goedkeuren?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Geen bewerkingsprogramma gevonden voor het &quot;{{backend}}&quot; opslagtype","No encryption":"Geen versleuteling","No items selected":"Geen items geselecteerd","No items to restore, please select one or more items":"Geen items om te herstellen, selecteer één of meer items","No passphrase entered":"Geen wachtwoordzin ingegeven","No scheduled tasks":"Geen geplande taken","No, my machine has only a single account":"Nee, mijn machine heeft slechts een enkele account","Non-matching passphrase":"Niet-bijbehorende wachtwoordzin","None / disabled":"Geen / uitgeschakeld","Not using encryption":"Zonder versleuteling","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Er zal niets verwijderd worden. De back-upgrootte zal toenemen met iedere verandering.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Zodra er meer back-ups zijn dan het opgegeven aantal, zullen de oudste back-ups worden verwijderd.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Geopend","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"Openstack API Sleutels worden niet ondersteund in v3 keystone API.","Operating System":"Besturingssysteem","Operation":"Bewerking","Operation failed:":"Bewerking mislukt:","Operations:":"Bewerkingen:","Optional authentication password":"Optioneel authenticatie wachtwoord","Optional authentication username":"Optionele authenticatie gebruikersnaam","Options":"Opties","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opties die hier worden toegevoegd, worden toegepast op alle back-ups, maar kunnen worden overschreven in iedere afzonderlijke back-up","Original location":"Originele locatie","Others":"Anderen","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Na verloop van tijd zullen back-ups automatisch verwijderd worden. Er zal één back-up overblijven voor elk van de laatste 7 dagen, voor elk van de laatste 4 weken, en voor elk van de laatste 12 maanden. Er zal altijd tenminste één back-up overblijven.","Overwrite":"Overschrijven","Passphrase":"Wachtwoordzin","Passphrase (if encrypted)":"Wachtwoordzin (indien versleuteld)","Passphrase changed":"Wachtwoordzin veranderd","Passphrases are not matching":"Wachtwoordzinnen komen niet overeen","Passphrases do not match":"Wachtwoordzinnen komen niet overeen","Password":"Wachtwoord","Patching files with local blocks …":"Bestanden bijwerken met lokale blokken ...","Path":"Pad","Path not found":"Pad niet gevonden","Path on server":"Pad op server","Path or subfolder in the bucket":"Pad of submap in de bucket","Pause":"Pauze","Pause after startup or hibernation":"Pauzeer na opstarten of slaapmodus","Pause options":"Pauzeer-opties","Permissions":"Permissies","Pick location":"Kies locatie","Point to your backup files and restore from there":"Verwijs naar de back-up bestanden en herstel daar vandaan","Port":"Poort","Prevent tray icon automatic log-in":"Voorkom automatisch inloggen door systeemvak-pictogram","Previous":"Vorige","Progress:":"Voortgang:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID is optioneel als de bucket bestaat","Proprietary":"Fabrikantgebonden","Purge Phase":"Uitwissen Subtaak","Purging files complete!":"Wissen van bestanden compleet!","Purging files …":"Bestanden wissen ...","Rebuilding local database …":"Opnieuw opbouwen van lokale database ...","Recreate (delete and repair)":"Opnieuw aanmaken (verwijderen en repareren)","Recreate Database Phase":"Opnieuw aanmaken Database Subtaak","Recreating database …":"Opnieuw aanmaken van de database ...","Registering temporary backup …":"Registreren tijdelijke back-up ...","Relative paths not allowed":"Relatieve paden zijn niet toegestaan","Reload":"Andere code","Remote":"Remote","Remote Path":"Remote Pad","Remote Repository":"Remote Opslagplaats","Remote path":"Remote pad","Remote repository":"Remote opslagplaats","Remote volume size":"Remote volume grootte","Remove":"Verwijderen","Remove option":"Verwijder optie","Removed files":"Verwijderde bestanden","Repair":"Repareer","Repair Phase":"Repareren Subtaak","Repairing database …":"Database repareren ...","Repeat Passphrase":"Herhaal wachtwoordzin","Reporting:":"Rapportage:","Reset":"Reset","Restore":"Herstellen","Restore complete!":"Herstellen compleet!","Restore files":"Herstel bestanden","Restore files from {{backupname}}":"Herstel bestanden vanuit {{backupname}}","Restore files …":"Bestanden herstellen ...","Restore from":"Herstellen vanaf","Restore from backup configuration":"Herstel vanuit back-up configuratie","Restore from configuration ...":"Herstel vanuit configuratie...","Restore options":"Herstelopties","Restore read/write permissions":"Herstel lees/schrijfpermissies","Restored Files":"Herstelde Bestanden","Restored Folders":"Herstelde Mappen","Restored Symlinks":"Herstelde Symbolische Links","Restoring files …":"Bestanden worden hersteld ...","Resume":"Hervat","Rewritten File Lists":"Herschreven bestandslijsten","Run again every":"Voer opnieuw uit iedere","Run now":"Nu uitvoeren","Running ....":"Uitvoeren ...","Running commandline entry":"Opdrachtregelinvoer in uitvoering","Running task:":"Taak in uitvoering:","Running …":"In uitvoering ...","S3 Compatible":"S3 Compatible","Same as the base install version: {{channelname}}":"Zelfde als de basis installatie versie: {{channelname}}","Sat":"Zaterdag","Save":"Opslaan","Save and repair":"Opslaan en repareren","Save different versions with timestamp in file name":"Sla verschillende versies op met tijdstempel in de bestandsnaam","Save immediately":"Onmiddellijk opslaan","Scanning existing files …":"Scannen bestaande bestanden ...","Scanning for local blocks …":"Scannen op lokale blokken ...","Schedule":"Planning","Search":"Zoek","Search for files":"Zoek bestanden","Seconds":"Seconden","Select a log level and see messages as they happen:":"Selecteer een logniveau en bekijk meldingen zodra ze zich voordoen:","Select files":"Selecteer bestanden","Server":"Server","Server and port":"Server en poort","Server hostname or IP":"Server hostnaam of IP","Server is currently paused,":"Server is momenteel gepauzeerd,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server is momenteel gepauzeerd, wilt u nu hervatten?","Server password":"Server wachtwoord","Server paused":"Server gepauzeerd","Server state properties":"Server status eigenschappen","Settings":"Instellingen","Show":"Tonen","Show advanced editor":"Toon geavanceerde editor","Show hidden folders":"Toon verborgen mappen","Show log":"Log weergeven","Show log …":"Log weergeven ...","Show treeview":"Toon boomstructuur","Sia server password":"Sia server wachtwoord","Smart backup retention":"Slimme back-up retentie","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Sommige OpenStack providers staan een API key toe in plaats van een wachtwoord en tenant naam","Source Data":"Bron","Source Files":"Bronbestanden","Source data":"Brongegevens","Source folders":"Bronmappen","Source:":"Bron:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Specifieke builds alleen voor ontwikkelaars. Niet voor gebruik met belangrijke gegevens.","Standard protocols":"Standaard protocollen","Start":"Start","Starting backup …":"Back-up wordt gestart ...","Starting restore …":"Herstellen wordt gestart ...","Starting the restore process …":"Starten van het herstelproces ...","Stop after current file":"Stop na het huidige bestand","Stop after the current file":"Stop na het huidige bestand","Stop now":"Nu stoppen","Stop running backup":"Stop de back-up in uitvoering","Stop running task":"Stop de taak in uitvoering","Stopping after the current file:":"Stoppen na het huidige bestand:","Stopping task:":"Taak wordt gestopt:","Storage Type":"Opslagtype","Storage class":"Opslagklasse","Storage class for creating a bucket":"Opslagklasse voor het aanmaken van een bucket","Stored":"Opgeslagen","Strong":"Sterk","Success":"Succes","Sun":"Zondag","Symbolic link":"Symbolische link","System Files":"Systeembestanden","System default ({{levelname}})":"Systeem standaard ({{levelname}})","System files":"Systeembestanden","System info":"Systeeminformatie","System properties":"Systeemeigenschappen","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Doelpad, bijvoorbeeld /backup","Task is running":"Taak is in uitvoering","Temporary Files":"Tijdelijke bestanden","Temporary files":"Tijdelijke bestanden","Tenant Name":"Tenant naam","Test Phase":"Testen Subtaak","Test connection":"Test verbinding","Testing ...":"Testen ...","Testing connection ...":"Testen van de verbinding ...","Testing permissions …":"Testen van de permissies ...","Testing permissions...":"Testen van de permissies ...","Testing …":"Testen ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Het '{{fieldname}}' veld bevat een ongeldig teken: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"De back-up ontbreekt, is deze verwijderd?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"De back-up was tijdelijk en bestaat niet meer, waardoor de log-gegevens verloren zijn gegaan","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"De bucket-naam hoort in kleine letters te zijn, automatisch converteren?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"De bucket naam hoort te beginnen met uw gebruikersnaam, automatisch voorvoegen?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"De configuratie moet op een veilige plaats bewaard worden. Weet u zeker dat u een onversleuteld bestand wilt opslaan dat uw wachtwoorden bevat?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"De verbinding met de server is verbroken, opnieuw proberen over {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Het donkere thema (door Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Het standaard blauw op wit thema (door Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"De map {{folder}} bestaat niet.\nNu aanmaken?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"De host sleutel is veranderd, controleer met uw server beheerder of dit correct is, in het andere geval zou u het slachtoffer kunnen zijn van een MAN-IN-THE-MIDDLE aanval.\n\nWilt u de HUIDIGE host sleutel \"{prev}\" VERVANGEN door de GERAPPORTEERDE host sleutel: {{key}}?","The passwords do not match":"De wachtwoorden komen niet overeen","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Het pad lijkt niet te bestaan, wilt u het desondanks toevoegen?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Het pad eindigt niet met een '{{dirsep}}' teken, wat betekent dat u een bestand opneemt, niet een map.\n\nWilt u het aangegeven bestand opnemen?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Het pad moet een absoluut pad zijn, bijvoorbeeld het moet beginnen met een forward slash '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Het pad moet beginnen met \"{{prefix1}}\" of \"{{prefix2}}\", anders zullen bestanden in de HubiC web interface niet zichtbaar zijn.","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"De regio parameter wordt alleen toegepast bij het aanmaken van een bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"De regio parameter wordt alleen gebruikt bij het aanmaken van een bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Het servercertificaat kon niet gevalideerd worden.\nWilt u het certificaat goedkeuren met deze hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"De opslagklasse beïnvloedt de beschikbaarheid en prijs van een opgeslagen bestand","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"De doelmap bevat versleutelde bestanden, geef alstublieft de wachtwoordzin","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"De gebruiker heeft teveel permmissies. Wilt u een nieuwe beperkte gebruiker aanmaken, met enkel permissies tot het aangegeven pad?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"De back-up werd aangemaakt op een ander besturingssysteem. Bestanden terugzetten zonder een doelmap op te geven kan tot gevolg hebben dat bestanden worden teruggezet naar onverwachte plaatsen. Bent u er zeker van dat u wilt doorgaan zonder een doelmap te kiezen?","This month":"Afgelopen maand","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Deze optie heeft geen betrekking op de maximale back-up of bestandsgrootte. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Zie deze pagina voordat u de remote volumegrootte verandert.</external-link>","This week":"Afgelopen week","Throttle settings":"Bandbreedte-instellingen","Thu":"Donderdag","Time":"Tijd","To File":"Naar Bestand","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Om te bevestigen dat u alle remote bestanden wilt verwijderen voor \"{{name}}\", geef svp het woord in dat u hieronder ziet","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Om te exporteren zonder een wachtwoordzin, deselecteer het \"Versleutel bestand\" vakje","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Om verschillende op DNS gebaseerde aanvallen te voorkomen, beperkt Duplicati de toegestane hostnamen tot de hier genoemde. Directe IP-toegang en localhost zijn altijd toegestaan. Meerdere hostnamen kunnen worden opgegeven met een puntkomma als scheidingsteken. Als één van de toegestane hostnamen een asterisk (*) is, zijn alle hostnamen toegestaan en is deze functie uitgeschakeld. Als het veld leeg is, is toegang alleen toegestaan via het IP adres en localhost.","Today":"Vandaag","Trust host certificate?":"Vertrouw host certificaat?","Trust server certificate?":"Vertrouw server certificaat?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Probeer de nieuwste functies waar we aan werken. Momenteel de meest stabiele beschikbare versie. Test Herstellen van bestanden alvorens te gebruiken in productie-omgevingen.","Tue":"Dinsdag","Type passphrase here.":"Type hier de wachtwoordzin.","Type to highlight files":"Typ om bestanden uit te lichten","Unknown backup size and versions":"Onbekende back-up grootte en versies","Until resumed":"Tot hervatting","Update channel":"Updatekanaal","Update failed:":"Update mislukt:","Updating with existing database":"Updaten met bestaande database","Uploaded files":"Geüploade bestanden","Uploading verification file …":"Uploaden controlebestand ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate}}</external-link>":"Gebruiksrapporten helpen ons de gebruikerservaring te verbeteren en de impact van nieuwe mogelijkheden te evalueren. We gebruiken ze om <external-link link=\"'https://usage-reporter.duplicati.com/'\">openbare gebruikstatistieken</external-link> te genereren.","Usage statistics":"Gebruikstatistieken","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Gebruikstatistieken, waarschuwingen, fouten en crashes","Use SSL":"Gebruik SSL","Use existing database?":"Gebruik bestaande database?","Use weak passphrase":"Gebruik zwakke wachtwoordzin","Useless":"Waardeloos","User data":"Gebruikersgegevens","User domain name":"Gebruikers domeinnaam","User has too many permissions":"Gebruiker heeft teveel permissies","User interface settings":"Gebruikersomgeving-instellingen","Username":"Gebruikersnaam","Vacuuming database …":"Database opschonen ...","Validating …":"Valideren ...","Verifications":"Controles","Verify files":"Bestanden controleren","Verifying ...":"Controleren ...","Verifying answer":"Antwoord controleren","Verifying backend data …":"Controleren van backend gegevens ...","Verifying files …":"Controleren bestanden ...","Verifying remote data …":"Controleren remote gegevens ...","Verifying restored files …":"Controleren herstelde bestanden ...","Verifying …":"Controleren ...","Version ID":"Versie ID","Very strong":"Erg sterk","Very weak":"Erg zwak","Visit us on":"Bezoek ons op","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"WAARSCHUWING: De remote database blijkt in gebruik te zijn door de opdrachtregel bibliotheek","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"WAARSCHUWING: Dit zal het onmogelijk maken om in de toekomst bestanden te herstellen.","Waiting for task to begin":"Wachten op het starten van de taak","Waiting for task to start ....":"Wachten op het starten van de taak ...","Waiting for upload to finish …":"Wachten op voltooien van upload ...","Warnings, errors and crashes":"Waarschuwingen, fouten en crashes","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"We accepteren donaties via verschillende services, zoals OpenCollective, PayPal, BountySource en diverse crypto-valuta.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"We raden aan dat u alle back-ups die buiten uw systeem worden opgeslagen versleutelt","Weak":"Zwak","Weak passphrase":"Zwakke wachtwoordzin","Wed":"Woensdag","Weeks":"Weken","Where do you want to restore from?":"Waar vandaan wilt u herstellen?","Where do you want to restore the files to?":"Waarheen wilt u de bestanden herstellen?","Years":"Jaren","Yes":"Ja","Yes, I have stored the passphrase safely":"Ja, ik heb de wachtwoordzin op een veilige plaats opgeborgen","Yes, I understand the risk":"Ja, ik begrijp het risico","Yes, I'm brave!":"Ja, ik ben dapper!","Yes, please break my backup!":"Ja, help mijn back-up om zeep!","Yesterday":"Gisteren","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Het lijkt er op dat u Mono gebruikt zonder dat SSL certificaten geladen zijn.\nWilt u de lijst met vertrouwde certificaten importeren van Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"U verandert het database pad weg van een bestaande database.\nWeet u zeker dat dit is wat u wilt?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"U werkt momenteel met {{appname}} {{version}}","You can stop the backup after any file uploads currently in progress have finished.":"De back-up kan worden gestopt nadat de upload van alle bestanden die momenteel in behandeling zijn, is voltooid.","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and then stop.":"De taak kan onmiddellijk worden gestopt, of het proces toestaan om door te gaan met het huidige bestand en dan stoppen.","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"U hebt de versleutelingsmodus veranderd. Dit kan dingen kapotmaken. U wordt daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"U hebt de wachtwoordzin aangepast, wat niet wordt ondersteund. U wordt daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"U hebt ervoor gekozen de back-up niet te versleutelen. Encryptie is aanbevolen voor alle gegevens die worden opgeslagen op een remote server.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"U koos voor terugzetten naar een nieuwe locatie, maar hebt geen locatie opgegeven","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"U hebt een sterke wachtwoordzin gegenereerd. Verzeker u ervan dat u een veilige kopie heeft van de wachtwoordzin, omdat de gegevens niet hersteld kunnen worden als u de wachtwoordzin verliest.","You must choose at least one source folder":"U moet tenminste één bronmap kiezen","You must enter a domain name to use v3 API":"Een domeinnaam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken","You must enter a name for the backup":"U moet een naam ingeven voor de back-up","You must enter a passphrase or disable encryption":"U moet een wachtwoordzin ingeven of versleuteling uitschakelen","You must enter a password to use v3 API":"Een wachtwoord moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken","You must enter a positive number of backups to keep":"U moet een positief getal opgeven voor de hoeveelheid te bewaren back-ups","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Een tenant (ofwel project) naam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken ","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"U moet een tenant naam ingeven als u de API sleutel niet verstrekt","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"U moet een geldige tijdsduur ingeven voor de tijd dat back-ups bewaard moeten worden","You must enter a valid rentention policy string":"Er moet een geldige tekenreeks voor retentiebeleid worden opgegeven","You must enter either a password or an API Key":"U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven","You must enter either a password or an API Key, not both":"U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven, niet beide","You must fill in the password":"U moet het wachtwoord invullen","You must fill in the server name or address":"U moet de servernaam of -adres invullen","You must fill in the username":"U moet de gebruikersnaam invullen","You must fill in {{field}}":"U moet {{field}} invullen","You must select or fill in the AuthURI":"U moet de AuthURI selecteren of invullen","You must select or fill in the server":"U moet de server selecteren of invullen","You must specify a path":"U moet een pad opgeven","You should fill in {{field}}{{reason}}":"U zou in moeten vullen {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Uw bestanden en mappen zijn succesvol hersteld","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Uw wachtwoordzin is eenvoudig te raden. Overweeg de wachtwoordzin te veranderen.","bucket/folder/subfolder":"bucket/map/submap","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"aangepast","public usage statistics":"openbare gebruikstatistieken","resume now":"nu hervatten","unless you are explicitly specifying --group-id":"tenzij u expliciet --group-id opgeeft","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} werd in eerste instantie ontwikkeld door <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> en <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} kan gedownload worden van <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is gelicenseerd onder de <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} bestanden ({{size}}) te gaan {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versie","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versies"],"{{number}} Hour":"{{number}} Uur","{{number}} Hours":"{{number}} Uur","{{number}} Minutes":"{{number}} Minuten","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (duurde {{duration}})","…loading…":"...laden..."});
+ gettextCatalog.setStrings('pl', {"- pick an option -":"- wybierz opcję -","...loading...":"...ładowanie...","API Key":"Klucz API","AWS Access ID":"Identyfikator dostępu AWS","AWS Access Key":"Klucz dostepu AWS","AWS IAM Policy":"Polityka AWS IAM","About":"O programie","About {{appname}}":"O programie {{appname}}","Access Key":"Klucz dostępu","Access denied":"Dostęp zabroniony","Access to user interface":"Dostęp do interface użytkownika","Account name":"Nazwa konta","Activate":"Aktywuj","Activate failed:":"Niepowodzenie aktywacji:","Add a new backup":"Dodaj nową kopię","Add a path directly":"Dodaj ścieżkę bezpośrednio","Add advanced option":"Dodaj opcję zaawansowaną","Add backup":"Dodaj kopię","Add filter":"Dodaj filtr","Add path":"Dodaj ścieżkę","Added":"Dodano","Adjust bucket name?":"Poprawić nazwę zasobnika?","Adjust path name?":"Poprawić nazwę ścieżki?","Advanced Options":"Opcje Zaawansowane","Advanced options":"Opcje zaawansowane","Advanced:":"Zaawansowane:","All Hyper-V Machines":"Wszystkie Maszyny Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Wszystkie Bazy Danych Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Wszystkie raporty użycia są wysyłane anonimowo i nie zawierają żadnych danych osobistych. Raporty zawierają informacje o sprzęcie i systemie operacyjnym, rodzaju kopii zapasowej, czasie trwania, ogólnej ilości danych źródłowych i tym podobne. Raporty nie zawierają ścieżek, nazw plików, nazw użytkowników, haseł i tym podobnych danych wrażliwych.","Allow remote access (requires restart)":"Zezwalaj na dostęp zdalny (wymaga restartu)","Allowed days":"Dozwolone dni","An existing file was found at the new location":"Znaleziono istniejący plik w nowym położeniu","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Istniejący plik został znaleziony w nowej lokalizacji\nCzy na pewno chcesz skierować bazę danych do istniejącego pliku?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Znaleziono istniejącą, lokalną bazę danych dla magazynu.\nPonowne użycie tej bazy pozwoli pracować instancji wiersza poleceń oraz serwerowej z tym samym zdalnym magazynem.\n\nCzy chcesz użyć istniejącej bazy danych?","Anonymous usage reports":"Anonimowy raport użycia","Applications":"Aplikacje","As Command-line":"Jako Linia poleceń","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Hasło uwierzytenienia","Authentication username":"Nazwa uwierzytelnienia","Autogenerated passphrase":"Automatycznie wygenerowane długie hasło","Automatically run backups.":"Automatycznie uruchamiaj kopie.","B2 Application Key":"Klucz Aplikacji B2","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Wstecz","Backend modules:":"Moduły zaplecza:","Backup complete!":"Backup zakończony!","Backup destination":"Miejsce docelowe kopii","Backup location":"Lokalizacja kopii","Backup retention":"Retencja kopii zapasowej","Backup:":"Kopia:","Beta":"Beta","Broken access":"Przerwany dostęp","Browse":"Przeglądaj","Browser default":"Domyślna przeglądarka","Bucket Name":"Nazwa Zasobnika","Bucket create location":"Miejsce tworzenia zasobnika","Bucket create region":"Region tworzenia zasobnika","Bucket name":"Nazwa zasobnika","Bucket storage class":"Klasa przechowywania zasobnika","Busy ...":"Zajęty ...","Cache Files":"Pliki pamięci podręcznej","Canary":"Robocze","Cancel":"Anuluj","Cannot move to existing file":"Nie można przenieść do istniejącego plku","Changelog":"Lista zmian","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Lista zmian dla {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Sprawdzenie nieudane:","Check for updates now":"Sprawdź uaktualnienia ","Checking ...":"Sprawdzanie...","Chose a storage type to get started":"Wybierz typ magazynu by rozpocząć","Click the AuthID link to create an AuthID":"Kliknij link AuthID by utworzyć AuthID","Click to set throttle options":"Kliknij, aby ustawić limity prędkości","Compact now":"Kompaktuj teraz","Compacting remote data ...":"Kompaktowanie zdalnych danych","Compression modules:":"Moduły kompresji:","Computer":"Komputer","Configuration file:":"Plik konfiguracyjny:","Configuration:":"Konfiguracja:","Configure a new backup":"Skonfiguruj nową kopię","Confirm delete":"Potwierdź usunięcie","Confirm encryption passphrase":"Potwierdź hasło szyfrowania","Confirm password":"Potwierdź hasło","Confirmation required":"Potwierdzenie wymagane","Connect":"Połącz","Connect now":"Połącz teraz","Connecting to task ....":"Łączenie z zadaniem ...","Connecting...":"Łączenie ...","Connection lost":"Utracono połączenie","Connection worked!":"Połączenie działa!","Container name":"Nazwa zasobnika","Container region":"Region zasobnika","Continue":"Kontynuuj","Continue without encryption":"Kontynuuj bez szyfrowania","Copied!":"Skopiowane!","Copy":"Kopiuj","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiuj Docelowy URL do Schowka","Copy failed. Please manually copy the URL":"Niepowodzenie kopiowania. Proszę skopiować URL ręcznie","Core options":"Opcje podstawowe","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Liczenie ({{files}} znaleziono plików, {{size}})","Crashes only":"Tylko awarie","Create folder?":"Utworzyć folder","Created new limited user":"Utwórz nowego użytkownika z ograniczeniami","Creating user...":"Tworzenie użytkownika ...","Current file:":"Aktualny plik:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Bieżąca wersja to {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Niestandardowy węzeł końcowy S3","Custom authentication url":"Niestandardowy URL uwierzytelniania","Custom location ({{server}})":"Niestandardowa lokalizacja ({{serwer}})","Custom region for creating buckets":"Niestandardowy region do tworzenia zasobników","Custom region value ({{region}})":"Niestandardowa wartość regionu ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Niestandardowy adres url serwera ({{serwer}})","Custom storage class ({{class}})":"Niestandardowa klasa magazynu ({{Klasa}})","Days":"Dni","Default":"Domyślny","Default ({{channelname}})":"Domyślny ({{channelname}})","Default options":"Opcje domyślne","Delete":"Usuń","Delete backup":"Usuń kopię","Delete backups that are older than":"Usuń kopie zapasowe starsze niż","Delete local database":"Usuń lokalną bazę danych","Delete remote files":"Usuń zdalne pliki","Delete the local database":"Usuń lokalną bazę danych","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Usunąć {{filecount}} plików ({{filesize}}) ze zdalnego magazynu?","Deleted":"Usunięte","Deleted Versions":"Usunięte wersje","Deleted files":"Usunięte pliki","Description (optional)":"Opis (opcjonalnie)","Description:":"Opis:","Desktop":"Pulpit","Destination":"Lokalizacja docelowa","Destination path":"Ścieżka docelowa","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Czy pomogliśmy zabezpieczyć Twoje pliki? Jeśli tal, to rozważ proszę wsparcie programu Duplicati dotacją w wysokości {{smallamount}} dla użytku prywatnego i {{largeamount}} - dla użytku firmowego.","Direct restore from backup files ...":"Odtwórz bezpośrednio z plików kopii ...","Disabled":"Wyłączone","Dismiss":"Odrzuć","Dismiss all":"Odrzucić wszystkie","Display and color theme":"Schemat ekranu i kolorystyki","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Naprawdę chcesz usunąć kopię: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Czy naprawdę chcesz usunąć lokalna bazę danych: {{name}}","Donate":"Wesprzyj","Donation messages":"Komunikaty o wsparcie","Donation messages are hidden, click to show":"Komunikaty o wsparcie są ukryte, kliknij by przywrócić","Donation messages are visible, click to hide":"Komunikaty o wsparcie są widoczne kliknij by ukryć","Done":"Wykonane","Download":"Pobranie","Downloaded files":"Pobrane pliki","Duplicate option {{opt}}":"Powielenie opcji {{opt}}","Duplicati Website":"Strona Duplicati","Duplicati forum":"Forum Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplikati będzie działać po uruchomieniu, ale pozostanie w stanie wstrzymania na wskazany czas. Duplikati będzie używać minimalne zasoby systemowe i nie będą wykonywane żadne kopie zapasowe.","Duration":"Czas trwania","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Każdy skonfigurowany backup posiada powiązaną z nim lokalną bazę danych, w której przechowuje na komputerze lokalnym informacje o zdalnej kopii zapasowej.\rKiedy konfiguracja backup'u jest usuwana, można również usunąć lokalną bazę danych bez wpływu na możliwość odtworzenia plików zdalnych.\rJeśli używasz lokalnej bazy danych do kopii zapasowych z wiersza poleceń, należy zachować bazę danych.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Każda kopia zapasowa ma powiązaną z nią lokalną bazę danych, w której na lokalnym komputerze przechowywane są informacje o zdalnej kopii zapasowej. \\nTo sprawia, że można szybciej wykonywać wiele operacji i zmniejsza ilość danych, które muszą być pobrane dla każdej operacji.","Edit as list":"Edytuj jako listę","Edit as text":"Edytuj jako tekst","Encrypt file":"Zaszyfruj plik","Encryption":"Szyfrowanie","Encryption changed":"Szyfrowanie zmienione","Encryption modules:":"Moduły szyfrujące:","End":"Koniec","Enter URL":"Podaj URL","Enter access key":"Podaj klucz dostępu","Enter account name":"Podaj nazwę konta","Enter backup passphrase, if any":"Podaj długie hasło, jeśli jest","Enter configuration details":"Wprowadź szczegóły konfiguracji","Enter container name":"Podaj nazwę zasobnika","Enter encryption passphrase":"Podaj długie hasło szyfrowania","Enter expression here":"Tutaj wprowadź wyrażenie","Enter folder path name":"Wprowadź nazwę ścieżki dostępu","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Wprowadź po jednej opcji w wierszu w formacie wiersza poleceń, np. \n{0}","Enter the destination path":"Wprowadź ścieżkę docelową","Enter the email address of the Office 365 group":"Wprowadź adres e-mail grupy Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Wprowadź pełną ścieżkę docelową, w tym nazwę serwera, ale bez https","Error":"Błąd","Error!":"Błąd!","Errors and crashes":"Błędy i awarie","Exclude":"Wyłącz","Exclude directories whose names contain":"Wyłącz katalogi z nazwą zawierającą","Exclude expression":"Wyłącz wyrażenie","Exclude file":"Wyłącz plik","Exclude file extension":"Wyłącz rozszerzenie pliku","Exclude files whose names contain":"Wyłącz pliki z nazwą zawierającą","Exclude folder":"Wyłącz folder","Exclude regular expression":"Wyłącz wyrażenie regularne","Existing file found":"Znaleziono istniejący plik","Experimental":"Eksperymentalne","Export":"Eksport","Export backup configuration":"Eksportuj konfigurację kopii","Export configuration":"Eksportuj konfigurację","Export passwords":"Eksportuj hasła","External link":"Link zewnętrzny","FTP (Alternative)":"FTP (Alternatywny)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Nie udało się utworzyć tymczasowej bazy danych: {{message}}","Failed to connect:":"Nie udało się połączyć:","Failed to connect: {{message}}":"Nie udało się połączyć: {{message}}","Failed to delete:":"Nie udało się usunąć:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nie udało się pobrać informacji o ścieżce: {{message}}","Failed to find backup:":"Nie udało się znaleźć kopii zapasowej:","Failed to import:":"Nie udało się zaimportować:","Failed to read backup defaults:":"Nie udało się odczytać domyślnych danych kopii:","Failed to restore files: {{message}}":"Nie udało się odtworzyć plików: {{message}}","Failed to save:":"Nie udało się zapisać:","File":"Plik","Files larger than:":"Pliki większe niż:","Filters":"Filtry","Finished!":"Zakończono!","First run setup":"Konfiguracja początkowa","Folder":"Katalog","Folder path":"Ścieżka katalogu","Fri":"Pt","GByte":"GBajt","GByte/s":"GBajt/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Ogólne","General backup settings":"Ogólne ustawienia kopii","General options":"Opcje ogólne","Generate":"Generuj","Generate IAM access policy":"Wygeneruj politykę dostępu IAM","Hidden files":"Ukryte pliki","Hide":"Ukryj","Hide hidden folders":"Ukryj ukryte foldery","Home":"Domowa","Hours":"Godziny","How do you want to handle existing files?":"Jak chcesz potraktować istniejące pliki?","Hyper-V Machine":"Maszyna Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Maszyna Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Maszyny Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Jeśli brak daty, zadanie zostanie uruchomione najwcześniej gdy to możliwe.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Jeśli kopia zapasowa i zdalny magazyn nie są zsynchronizowane, Duplicati będzie wymagać wykonania operacji naprawy aby zsynchronizować bazy danych. \\nJeśli naprawa się nie powiedzie, można usunąć lokalną bazę danych i ją ponownie wygenerować.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Jeśli ścieżka nie zostanie wprowadzona, to wszystkie pliki będą przechowywane w katalogu logowania. Czy na pewno tak właśnie ma być?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Jeśli nie podasz Klucza API, nawa dzierżawcy jest wymagana","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Jeśli chcesz użyć kopii później, możesz wyeksportować konfigurację przed jej usunięciem","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Jeśli twoje urządzenie działa w środowisku wielodostępowym (np. w komputerze jest więcej niż jedno konto), musisz ustawić hasło, aby uniemożliwić innym użytkownikom dostęp do danych na swoim koncie.\nCzy chcesz teraz ustawić hasło?","Import":"Import","Import Destination URL":"Import Docelowego URL","Import backup configuration":"Importuj konfigurację kopii","Import completed, but no certificates were found after the import":"Import zakończony, ale nie znaleziono certyfikatów po imporcie","Import failed":"Nie udało się zaimportować","Import from a file":"Zaimportuj z pliku","Import metadata":"Importuj metadane","Include a file?":"Dołaczyć plik?","Include expression":"Dołącz wyrażenie","Include regular expression":"Dołącz wyrażenie regularne","Incorrect answer, try again":"Nieprawidłowa odpowiedź, spróbuj ponownie","Information":"Informacja","Install":"Instalacja","Install failed:":"Nie udało się zainstalować:","Invalid characters in path":"Nieprawidłowe znaki w ścieżce","Invalid retention time":"Nieprawidłowy czas przechowywania","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Do niektórych serwerów FTP można łączyć się bez hasła.\nCzy na pewno Twój serwer FTP obsługuje logowanie bez hasła?","KByte":"KBajty","KByte/s":"KBajty/s","Language in user interface":"Język w interfejsie użytkownika","Last month":"Ostatni miesiąc","Last successful backup:":"Ostatnia prawidłowa kopia zapasowa:","Latest":"Ostatni","Libraries":"Biblioteki","Live":"Aktywne","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Wczytaj konfigurację z wyeksportowanego zadania lub magazynu","Load destination from an exported job or a storage provider":"Wczytaj miejsce docelowe z wyeksportowanego zadania lub magazynu","Load older data":"Załaduj starsze dane","Loading ...":"Ładowanie ...","Loading remote storage usage ...":"Ładowanie użycia magazynu zdalnego ...","Local database for":"Lokalna baza danych dla","Local database path:":"Ścieżka lokalnej bazy danych:","Local storage":"Magazyn lokalny","Location":"Położenie","Location where buckets are created":"Położenie, gdzie będą utworzone zasobniki","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Logi dla <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Logi z serwera","Log out":"Wyloguj","MByte":"MBajt","MByte/s":"MBajty/s","Maintenance":"Konserwacja","Manually type path":"Podaj ścieżkę ręcznie ","Max download speed":"Maksymalna szybkość pobierania","Max upload speed":"Maksymalna szybkość wysyłania","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Baza danych Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bazy danych Microsoft SQL:","Minimum redundancy":"Minimalna redundancja","Minimum redundancy is 1.0":"Minimalna redundancja wynosi 1,0","Minutes":"Minuty","Missing name":"Brak nazwy","Missing passphrase":"Brak długiego hasła","Missing sources":"Brak źródła","Mon":"Pn","Months":"Miesiące","Move existing database":"Przenieś istniejącą bazę danych","Move failed:":"Nie udało się przenieść:","My Documents":"Moje Dokumenty","My Music":"Moja Muzyka","My Photos":"Moje Zdjęcia","My Pictures":"Moje Obrazy","Name":"Nazwa","Never":"Nigdy","New update found: {{message}}":"Znaleziono nowe uaktualnienie: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nowa nazwa użytkownika to {{user}}.\nUaktualniono uwierzytelnienia dla użytkownika o ograniczonym dostępie","Next":"Następny","Next scheduled run:":"Następne zaplanowane uruchomienie:","Next scheduled task:":"Następne zaplanowane zadanie:","Next task:":"Następne zadanie","Next time":"Następny raz","No":"Nie","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Certyfikat nie został wcześniej określony, należy sprawdzić u administratora serwera czy klucz jest poprawny: {{key}} \n\nCzy akceptujesz podany klucz?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nie znaleziono edytora dla magazynu typu &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Bez szyfrowania","No items selected":"Nie wybrano pozycji","No items to restore, please select one or more items":"Brak pozycji do odtworzenia, proszę wybrać jedną lub więcej pozycji.","No passphrase entered":"Nie wprowadzono długiego hasła","No scheduled tasks":"Brak zaplanowanych zadań","No, my machine has only a single account":"Nie, moje urządzenie ma tylko jedno konto","Non-matching passphrase":"Niepasujące długie hasła","None / disabled":"Żaden / wyłączone","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Nie udało się wykonać operacji:","Operations:":"Operacje:","Optional authentication password":"Opcjonalne hasło uwierzytelnienia","Optional authentication username":"Opcjonalny użytkownik uwierzytelnienia","Options":"Opcje","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opcje dodane tutaj stosowane są do wszystkich kopii zapasowych, ale można je zmodyfikować w każdej indywidualnej kopii zapasowej","Original location":"Położenie oryginalne","Others":"Inne","Overwrite":"Nadpisz","Passphrase":"Długie hasło","Passphrase (if encrypted)":"Długie hasło (jeśli zaszyfrowane)","Passphrase changed":"Zmieniono hasło","Passphrases are not matching":"Hasła różnią się od siebie","Passphrases do not match":"Hasła różnią się od siebie","Password":"Hasło","Path":"Ścieżka","Path not found":"Ścieżka nie znaleziona","Path on server":"Ścieżka na serwerze","Path or subfolder in the bucket":"Ścieżka lub podkatalog w zasobniku","Pause":"Wstrzymaj","Pause after startup or hibernation":"Wstrzymaj po uruchomieniu lub hibernacji","Pause options":"Opcje wstrzymania","Permissions":"Uprawnienia","Pick location":"Wybierz położenie","Point to your backup files and restore from there":"Wskaż pliki kopii zapasowej i odtwórz z nich","Port":"Port","Previous":"Poprzedni","Progress:":"Postęp:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID jest opcjonalne jeśli zasobnik istnieje","Proprietary":"Własny","Recreate (delete and repair)":"Odtworzenie (usunięcie i naprawienie)","Relative paths not allowed":"Ścieżki względne nie są dopuszczalne","Reload":"Przeładuj","Remote":"Zdalny","Remove":"Usuń","Remove option":"Usuń opcję","Repair":"Napraw","Repeat Passphrase":"Powtórz długie hasło","Reporting:":"Raportowanie:","Reset":"Resetuj","Restore":"Odtwórz","Restore files":"Odtwórz pliki","Restore files from {{backupname}}":"Odtwórz pliki z {{backupname}}","Restore from":"Odtwórz z","Restore from backup configuration":"Odtwórz z konfiguracji kopii","Restore from configuration ...":"Odtwórz z konfiguracji ...","Restore options":"Opcje odtwarzania","Restore read/write permissions":"Odtwórz uprawnienia odczytu/zapisu","Resume":"Wznów","Run again every":"Uruchom ponownie co","Run now":"Uruchom teraz","Running ....":"Uruchamianie ...","Running commandline entry":"Uruchamianie komend z linii poleceń","Running task:":"Uruchamianie zadania:","S3 Compatible":"Kompatybilny z S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Zgodny z bazową wersją instalacji: {{channelname}}","Sat":"So","Save":"Zapisz","Save and repair":"Zapisz i napraw","Save different versions with timestamp in file name":"Zapisz różne wersje z sygnaturą czasową w nazwie","Save immediately":"Zapisz niezwłocznie","Schedule":"Harmonogram","Search":"Szukaj","Search for files":"Szukaj plików","Seconds":"Sekundy","Select a log level and see messages as they happen:":"Wybierz zakres dziennika i zobacz co się wydarzyło:","Select files":"Wybierz pliki","Server":"Serwer","Server and port":"Serwer i port","Server hostname or IP":"Nazwa serwera lub IP","Server is currently paused,":"Serwer jest obecnie wstrzymany,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serwer jest obecnie wstrzymany, czy chcesz teraz wznowić jego pracę?","Server password":"Hasło serwera","Server paused":"Serwer wstrzymany","Server state properties":"Właściwości stanu serwera","Settings":"Ustawienia","Show":"Pokaż","Show advanced editor":"Pokaż edytor zaawansowany","Show hidden folders":"Pokaż ukryte foldery","Show log":"Pokaż dziennik","Show treeview":"Pokaż drzewo widoku","Sia server password":"Hasło serwera Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Niektórzy dostawcy OpenStack dopuszczają klucz API zamiast hasła i nazwy najemcy","Source Data":"Dane źródłowe","Source data":"Dane źródłowe","Source folders":"Foldery źródłowe","Source:":"Źródło:","Standard protocols":"Protokoły standardowe","Start":"Rozpocznij","Stop after the current file":"Zatrzymaj po bieżącym pliku","Stop now":"Zatrzymaj teraz","Stop running backup":"Zatrzymaj wykonywaną kopię","Stop running task":"Zatrzymaj wykonywane zadanie","Stopping task:":"Zatrzymywanie zadania:","Storage Type":"Typ Magazynu","Storage class":"Klasa magazynu","Storage class for creating a bucket":"Klasa magazynu dla utworzenia zasobnika","Stored":"Zachowane","Strong":"Silne","Success":"Powodzenie","Sun":"Nie","Symbolic link":"Link symboliczny","System Files":"Pliki systemowe","System default ({{levelname}})":"System domyślny ({{levelname}})","System files":"Pliki systemowe","System info":"Informacja systemowa","System properties":"Właściwości systemowe","TByte":"TBajty","TByte/s":"TBajty/s","Target path, ie /backup":"Ścieżka docelowa, np. /backup","Task is running":"Zadanie jest wykonywane","Temporary Files":"Pliki tymczasowe","Temporary files":"Pliki tymczasowe","Tenant Name":"Nazwa Dzierżawcy","Test connection":"Sprawdź połączenie","Testing ...":"Sprawdzanie ...","Testing connection ...":"Sprawdzanie połączenia ...","Testing permissions...":"Sprawdzanie uprawnień ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"Pole '{{fieldname}}' zawiera niedozwolony znak: {{character}} (value: {{value}}, indeks: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Nazwa zasobnika powinna być pisana wersalikami, zmienić automatycznie ?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Nazwa zasobnika powinna zaczynać się od nazwy użytkownika, dodać automatycznie ?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Utracono połączenie z serwerem, ponowna próba za {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Ciemny schemat (wyk. Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Domyślny schemat niebieski na białym (wyk. Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"Folder {{folder}} nie istnieje.\nUtworzyć go teraz?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Klucz komputera został zmieniony, proszę sprawdzić z administratorem serwera czy jest to poprawne, w przeciwnym razie możesz zostać ofiarą ataku typu MAN-IN--MIDDLE.\n\nCzy chcesz ZASTĄPIĆ twój BIEŻĄCY klucz komputera \"{{prev}}\" na PODANY klucz: {{klucz}}?","The passwords do not match":"Hasła różnią się od siebie","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Wygląda, że ścieżka nie istnieje, czy mimo to chcesz ją dodać?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Ścieżka nie kończy się znakiem \"{{dirsep}}\", co oznacza, że dołączasz plik, a nie folder.\n\nCzy chcesz dołączyć określony plik?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Ścieżka musi być ścieżką bezwzględną, tzn. musi rozpoczynać się prawym ukośnikiem '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Ścieżka powinna zaczynać się od \"{{prefix1}}\" lub \"{{prefix2}}\", w przeciwnym razie nie będzie widać plików w interfejsie internetowym HubiC.\n\nCzy chcesz dodać prefiks do ścieżki automatycznie?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametr regionu jest stosowany tylko podczas tworzenia nowego zasobnika","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametr regionu jest używany tylko podczas tworzenia zasobnika","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certyfikat serwera nie może być zweryfikowany.\nCzy aprobujesz certyfikat SSL z sygnaturą: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Klasa magazynu danych ma wpływ na dostępność i cenę za przechowywany plik","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Docelowy folder zawiera zaszyfrowane pliki, proszę podać długie hasło","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Użytkownik ma za duże uprawnienia. Czy chcesz stworzyć nowego użytkownika z uprawnieniami ograniczonymi do wybranej ścieżki?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Ta kopia zapasowa została utworzona na innym systemie operacyjnym. Odzyskiwanie plików bez określania folderu docelowego może spowodować, że pliki zostaną przywrócone w nieoczekiwanych miejscach. Czy na pewno chcesz kontynuować bez wyboru folderu docelowego?","This month":"Bieżący miesiąc","This week":"Bieżący tydzień","Throttle settings":"Limity prędkości","Thu":"Czw","Time":"Czas","To File":"Do Pliku","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Aby potwierdzić, że chcesz skasować wszystkie zdalne pliki dla \"{{name}}\", proszę wprowadzić słowo zamieszczone poniżej","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Aby wyeksportować bez hasła, odznacz pole \"Szyfruj plik\"","Today":"Dzisiaj","Trust host certificate?":"Certyfikat zaufanego hosta?","Trust server certificate?":"Certyfikat zaufanego serwera?","Tue":"Wt","Type passphrase here.":"Wpisz tutaj hasło.","Type to highlight files":"Napisz by podświetlić pliki","Unknown backup size and versions":"Nieznany rozmiar kopii i wersje","Until resumed":"Do wznowienia","Update channel":"Kanał uaktualnień","Update failed:":"Nie udało się uaktualnić","Updating with existing database":"Uaktualnij z istniejącą bazą danych","Uploaded files":"Przesłane pliki","Usage statistics":"Statystyki użycia","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statystyki użycia , ostrzeżenia, błędy i awarie","Use SSL":"Użyj SSL","Use existing database?":"Użyj istniejącej bazy danych","Use weak passphrase":"Użyj słabego długiego hasła","Useless":"Bezużyteczne","User data":"Dane użytkownika","User domain name":"Nazwa domeny użytkownika","User has too many permissions":"Użytkownik ma za duże uprawnienia","User interface settings":"Ustawienia interfejsu użytkownika","Username":"Nazwa użytkownika","Verify files":"Sprawdź pliki","Verifying ...":"Weryfikowanie ...","Verifying answer":"Weryfikacja odpowiedzi","Version ID":"ID wersji","Very strong":"Bardzo silne","Very weak":"Bardzo słabe","Visit us on":"Odwiedź nas na","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"UWAGA: Wykryto, że zdalna baza danych jest używana przez bibliotekę wiersza poleceń.","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"UWAGA: To uniemożliwi odtworzenie danych w przyszłości.","Waiting for task to begin":"Oczekiwanie na rozpoczęcie zadania","Waiting for task to start ....":"Oczekiwanie na uruchomienie zadania ...","Warnings, errors and crashes":"Ostrzeżenia, błędy i awarie","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Przyjmujemy wsparcie za pośrednictwem różnych usług, takich jak OpenCollective, PayPal, BountySource i różne kryptowaluty.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Zalecamy szyfrowanie wszystkich kopii przechowywanych poza twoim systemem","Weak":"Słabe","Weak passphrase":"Słabe długie hasło","Wed":"Śr","Weeks":"Tygodnie","Where do you want to restore from?":"Gdzie chcesz odtworzyć?","Where do you want to restore the files to?":"Gdzie chcesz odtworzyć pliki?","Years":"Lata","Yes":"Tak","Yes, I have stored the passphrase safely":"Tak, długie hasło zostało bezpiecznie zachowane.","Yes, I understand the risk":"Tak, rozumiem ryzyko","Yes, I'm brave!":"Tak. Jestem dzielny!","Yes, please break my backup!":"Tak, proszę zepsuj moją kopię!","Yesterday":"Wczoraj","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Wygląda na to, że uruchamiasz Mono bez załadowanego certyfikatu SSL.\nCzy chcesz zaimportować listę zaufanych certyfikatów z Mozilli?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Zmieniłeś ścieżkę na nie prowadzącą do istniejącej bazy danych.\nCzy jesteś pewny, że takie było twoje rzeczywiste zamierzenie?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Aktualnie używasz {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Zmieniłeś tryb szyfrowania. Może to spowodować uszkodzenie zawartości. Zamiast tego zachęcamy do utworzenia nowej kopii zapasowej.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Zmieniono hasło - zmiana hasła nie jest obsługiwana. Zachęcamy Cię zamiast tego do utworzenia nowej kopii zapasowej.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Wybrałeś opcję nieszyfrowania kopii zapasowej. Szyfrowanie jest zalecane dla wszystkich danych przechowywanych na serwerze zdalnym.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Możesz wybrać odtworzenie do nowej lokalizacji, ale nie tej wprowadzonej","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Wygenerowałeś silne hasło. Upewnij się, że wykonałeś bezpieczną kopię hasła, ponieważ danych nie będzie można odzyskać, jeśli utracisz hasło.","You must choose at least one source folder":"Musisz wybrać co najmniej jeden folder źródłowy","You must enter a domain name to use v3 API":"Musisz podać domenę aby użyć v3 API","You must enter a name for the backup":"Musisz podać nazwę kopii zapasowej","You must enter a passphrase or disable encryption":"Musisz podać długie hasło lub wyłączyć szyfrowanie","You must enter a password to use v3 API":"Musisz podać hasło aby użyć v3 API","You must enter a positive number of backups to keep":"Musisz podać dodatnią liczbę kopii do zachowania","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Musisz podać nazwę dzierżawcy (znanego jako projekt) aby użyć v3 API","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Musisz podać nazwę dzierżawcy jeśli nie podano Klucza API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Musisz podać prawidłowy okres przechowywania kopii zapasowych","You must enter a valid rentention policy string":"Musisz wprowadzić prawidłowy łańcuch zasad retencji","You must enter either a password or an API Key":"Musisz podać hasło lub Klucz API ","You must enter either a password or an API Key, not both":"Musisz podać jedno z dwóch hasło lub Klucz API, ale nie oba","You must fill in the password":"Musisz wypełnić pole hasło","You must fill in the server name or address":"Musisz wypełnić pole nazwa serwera lub adres","You must fill in the username":"Musisz wypełnić pole użytkownik","You must fill in {{field}}":"Musisz wypełnić pole {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Musisz wybrać lub wypełnić pole AuthURI","You must select or fill in the server":"Musisz wybrać lub wypełnić pole serwer","You must specify a path":"Musisz podać ścieżkę","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Powinieneś wypełnić {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Twoje pliki i foldery zostały pomyślnie odtworzone.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Twoje długie hasło jest łatwe do odgadnięcia. Rozważ zmianę długiego hasła.","bucket/folder/subfolder":"zasobnik/folder/podfolder","byte":"bajtów","byte/s":"bajtów/s","custom":"dostosowany","resume now":"wznów teraz","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} zostało opracowane głównie przez <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> i <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} można pobrać z <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} podlega licencji <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} pliki ({{size}}), do zakończenia {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersja","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersji","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersji","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Wersje"],"{{number}} Hour":"{{number}} Godzin","{{number}} Hours":"{{number}} godzin","{{number}} Minutes":"{{number}} Minut","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (trwało {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('pt_BR', {"- pick an option -":"- selecione uma opção -","...loading...":"...carregando...","API Key":"Chave da API","AWS Access ID":"ID de acesso do AWS","AWS Access Key":"Chave de acesso do AWS","AWS IAM Policy":"Política de IAM do AWS","About":"Sobre","About {{appname}}":"Sobre {{appname}}","Access Key":"Chave de acesso","Access denied":"Acesso negado","Access to user interface":"Acesso à interface do usuário","Account name":"Nome do usuário","Activate":"Ativar","Activate failed:":"Falha na ativação:","Add a new backup":"Adicionar um novo backup","Add a path directly":"Adicione um caminho diretamente","Add advanced option":"Adicionar opção avançada","Add backup":"Adicionar backup","Add filter":"Adicionar filtro","Add path":"Adicionar caminho","Added":"Adicionado","Adjust bucket name?":"Ajustar o nome do bucket?","Adjust path name?":"Ajustar o nome do caminho?","Advanced Options":"Opções avançadas","Advanced options":"Opções avançadas","Advanced:":"Avançado:","All Hyper-V Machines":"Todas as máquinas Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Todas as bases Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos os relatórios de uso são enviados de forma anônima e não contêm dados pessoais. As informações contidas são sobre o hardware e o Sistema Operacional, o backend utilizado, a duração do backup, o tamanho total dos dados de origem e dados similares. Os relatórios não contêm caminhos, nomes de arquivos, usuários, senhas ou informações similares.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir acesso remoto (restart necessário)","Allowed days":"Dias permitidos","An existing file was found at the new location":"Um arquivo foi encontrado no local escolhido","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Um arquivo foi encontrado no local escolhido\nVocê tem certeza que quer apontar a database para um arquivo existente?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Uma base local foi encontrada.\nReutilizar a basa permitirá que as ferramentas de linha de comando e as instâncias trabalhem no mesmo armazenamento remoto.\nGostaria de utilizar a base existente?","Anonymous usage reports":"Relatório anônimo de uso","Applications":"Aplicações","As Command-line":"Como linha de comando","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Senha de autenticação","Authentication username":"Usuário de autenticação","Autogenerated passphrase":"Senha gerada automaticamente","Automatically run backups.":"Executar backups automaticamente.","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Voltar","Backend modules:":"Módulos:","Backup complete!":"Backup concluído!","Backup destination":"Destino do backup","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"O backup é criptografado, mas nenhuma frase secreta está disponível. Digite uma frase secreta abaixo para usar na restauração de seus arquivos ou, no caso de criptografia GPG, deixe em branco para permitir que o gpg recupere a senha invocando as chaves do seu sistema.","Backup location":"Localização do backup","Backup retention":"Retenção de backup","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Broken access":"Acesso quebrado","Browse":"Navegar","Browser default":"Navegador padrão","Bucket Name":"Nome do Bucket","Bucket create location":"Localização do Bucket","Bucket create region":"Região do Bucket","Bucket name":"Nome do Bucket","Bucket storage class":"Classe de storage do Bucket","Busy ...":"Ocupado ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Ao permitir o acesso remoto, o servidor escuta solicitações de qualquer máquina em sua rede. Se você habilitar essa opção, verifique se está sempre usando o computador em uma rede protegida por firewall seguro.","Cache Files":"Arquivos de Cache","Canary":"Canary","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"Não permitido mover para um arquivo existente","Changelog":"Changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Changelog para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Falha na verificação:","Check for updates now":"Buscar atualizações","Checking ...":"Verificando ...","Chose a storage type to get started":"Para iniciar, escolha o tipo de armazenamento","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clique no link AuthID para criar uma AuthID","Click to set throttle options":"Clique para definir opções de limite","Compact Phase":"Fase Compacta","Compact now":"Compactar agora","Compacting remote data ...":"Compactando dados remotos","Compression modules:":"Módulos de compressão:","Computer":"Computador","Configuration file:":"Arquivo de configuração:","Configuration:":"Configuração:","Configure a new backup":"Configurar novo backup","Confirm delete":"Confirmar remoção","Confirm encryption passphrase":"Confirma frase de segurança encriptada","Confirm password":"Confirme a Senha","Confirmation required":"Confirmação necessária","Connect":"Conectar","Connect now":"Conectar agora","Connecting to task ....":"Conectando-se à tarefa","Connecting...":"Conectando...","Connection lost":"Conexão perdida","Connection worked!":"Conexão estabelecida!","Container name":"Nome do Container","Container region":"Região do Container","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sem utilizar criptografia","Copied!":"Copiado!","Copy":"Copiar","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar URL do destino","Copy failed. Please manually copy the URL":"Falha na cópia. Copie a URL manualmente","Core options":"Opções básicas","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Contabilizando ({{files}} arquivos encontrados, {{size}})","Crashes only":"Somente falhas","Create folder?":"Criar diretório?","Created new limited user":"Criar novo usuário com limitações no acesso","Creating user...":"Criando usuário...","Current action:":"Ação atual:","Current file:":"Arquivo atual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"A versão atual é {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Endpoint S3 modificado","Custom authentication url":"URL de autenticação modificada","Custom backup retention":"Retenção de backup personalizada","Custom location ({{server}})":"Localização personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Região personalizada para a criação dos buckets","Custom region value ({{region}})":"Valor personalizado da region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL personalizada do servidor ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe de armazenamento personalizada ({{class}})","Days":"Dias","Default":"Padrão","Default ({{channelname}})":"Padrão ({{channelname}})","Default excludes":"Exclusões padrão","Default options":"Opções padrão","Delete":"Remover","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase de Exclusão (Versões de Backup Antigas)","Delete backup":"Remover backup","Delete backups that are older than":"Excluir backups mais antigos que","Delete local database":"Remover base local","Delete remote files":"Remover arquivos remotos","Delete the local database":"Remover a base local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Remover {{filecount}} arquivos ({{filesize}}) do armazenamento remoto?","Deleted":"Deletado","Deleted Versions":"Versões Deletadas","Deleted files":"Arquivos deletados","Description (optional)":"Descrição (opcional)","Description:":"Descrição:","Desktop":"Área de Trabalho","Destination":"Destino","Destination path":"Caminho de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Ajudamos a salvar seus arquivos? Caso afirmativo, ajude no desenvolvimento do Duplicati com uma doação. Sugerimos {{smallamount}} para usuários domésticos e {{largeamount}} para uso comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaure diretamente dos arquivos de backup...","Disabled":"Desabilitado","Dismiss":"Ok","Dismiss all":"Ignorar tudo","Display and color theme":"Tela e cores do tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Deseja realmente remover o backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Deseja realmente remover a base local para: {{name}}","Domain Name":"Nome do domínio","Donate":"Doar","Donation messages":"Sugestões de doação","Donation messages are hidden, click to show":"O lembrete de doação está escondido, clique para mostrá-lo","Donation messages are visible, click to hide":"O lembrete de doação está visível, clique para escondê-lo","Done":"Finalizado","Download":"Baixar","Downloaded files":"Arquivos baixados","Duplicate option {{opt}}":"Duplicar opção {{opt}}","Duplicati Website":"Site do Duplicati","Duplicati forum":"Fórum do Duplicati","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati será executado quando iniciado, mas permanecerá em um estado pausado pela duração. O Duplicati ocupará recursos mínimos do sistema e nenhum backup será executado.","Duration":"Duração","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada backup tem um banco de dados local associado a ele, que armazena informações sobre o backup remoto na máquina local.\n Ao excluir um backup, você também pode excluir o banco de dados local sem afetar a capacidade de restaurar os arquivos remotos.\n Se você estiver usando o banco de dados local para backups a partir da linha de comando, deverá manter o banco de dados.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada backup possui uma base associada pra armazenar informações sobre o destino.\\nEsta base torna algumas operações mais rápidas, além de reduzir a quantidade de dados que precisam ser baixados para cada operação.","Edit as list":"Editar como lista","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Criptografar arquivo","Encryption":"Criptografia","Encryption changed":"A criptografia mudou","Encryption modules:":"Módulos de criptografia:","End":"Fim","Enter URL":"Informe a URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Insira uma estratégia de retenção. Os espaços reservados são D / W / Y para dias / semanas / anos e U para ilimitado. A sintaxe é: 7D: 1D, 4W: 1W, 36M: 1M. Este exemplo mantém um backup para cada um dos próximos 7 dias, um para cada uma das próximas 4 semanas e um para cada um dos próximos 36 meses. Isso também pode ser escrito como 1W: 1D, 1M: 1W, 3Y: 1M.","Enter access key":"Informe a chave de acesso","Enter account name":"Informe o nome da conta","Enter backup passphrase, if any":"Informe a senha do backup, caso exista","Enter configuration details":"Inserir detalhes da configuração","Enter container name":"Informe o nome do container","Enter encryption passphrase":"Informe a senha de criptografia","Enter expression here":"Informe a expressão aqui","Enter folder path name":"Informe o caminho completo do diretório","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Informe uma opção por linha do comando, ex. {0}","Enter the destination path":"Informe o caminho no destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Digite o endereço de email do grupo do Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Digite o caminho de destino completo, incluindo o nome do servidor, mas sem https","Error":"Erro","Error!":"Erro!","Errors and crashes":"Erros e problemas","Examined":"Examinado","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir diretórios que contenham","Exclude expression":"Excluir utilizando expressão","Exclude file":"Excluir arquivo","Exclude file extension":"Excluir arquivos com extensão","Exclude files whose names contain":"Excluir arquivos que contenham","Exclude filter group":"Excluir grupo de filtros","Exclude folder":"Excluir diretório","Exclude regular expression":"Excluir utilizando expressão regular","Existing file found":"Excluir arquivo encontrado","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export backup configuration":"Exportar configuração do backup","Export configuration":"Exportar configuração","Export passwords":"Exportar senhas","External link":"Link externo","FTP (Alternative)":"FTP (alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Falha ao construir base temporária: {{message}}","Failed to connect:":"Falha ao conectar:","Failed to connect: {{message}}":"Falha ao conectar: {{message}}","Failed to delete:":"Falha ao remover:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Falha ao obter informação do caminho: {{message}}","Failed to find backup:":"Falha ao encontrar backup:","Failed to import:":"Falha ao importar:","Failed to read backup defaults:":"Falha ao ler os padrões do backup","Failed to restore files: {{message}}":"Falha ao restaurar arquivos: {{message}}","Failed to save:":"Falha ao salvar:","File":"Arquivo","Files larger than:":"Arquivos maiores que:","Filters":"Filtros","Finished!":"Finalizado!","First run setup":"Configuração inicial","Folder":"Diretório","Folder path":"Caminho do diretório","Fri":"Sex","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID do Projeto GCS","General":"Geral","General backup settings":"Configurações gerais de backup","General options":"Opções gerais","Generate":"Gerar","Generate IAM access policy":"Gerar política de acesso IAM","Group email":"E-mail do grupo","Hidden files":"Arquivos ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar diretórios ocultos","Home":"Home","Hostnames":"Hostnames","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"Como você quer lidar com arquivos existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Caso um backup não ocorra na data específica, ele executará assim que possível.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Se um novo backup for encontrado, todos os backups anteriores a esta data são excluídos.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Caso o backup e o armazenamento remoto estejam dessincronizados, o Duplicati precisará de uma operação de reparo para realizar o sincronismo. \\nCaso o reparo não seja possível, você pode remover a base local e regenerá-la.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se você não inserir um caminho, todos os arquivos serão armazenados na pasta de login.\nTem certeza de que isso é o que quer?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se você não inserir uma chave de API, o nome do projeto é necessário","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se você quiser usar o backup mais tarde, você pode exportar a configuração antes de excluí-la","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se a sua máquina estiver em um ambiente multiusuário (ou seja, a máquina possui mais de uma conta), você precisa definir uma senha para impedir que outros usuários acessem dados de sua conta.\nDeseja configurar uma senha agora?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar URL de destino","Import backup configuration":"Importar configuração de backup","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importação completa, mas não foram encontrados certificados após a importação","Import failed":"Falha na importação","Import from a file":"Importar de um arquivo","Import metadata":"Importar metadados","Include a file?":"Incluir um arquivo?","Include expression":"Incluir expressão","Include regular expression":"Incluir expressão regular","Incorrect answer, try again":"Resposta incorreta, tente novamente","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Versões apenas para desenvolvedores. Não para uso com dados importantes.","Information":"Informação","Install":"Instalar","Install failed:":"Falha na instalação:","Invalid characters in path":"Caracteres inválidos no caminho","Invalid retention time":"Tempo de retenção inválido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"É possível conectar em alguns servidores FTP sem utilizar senha.\nTem certeza que o seu servidor FTP suporta autenticação sem senha?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Manter um número específico de backups","Keep all backups":"Manter todos os backups","Keystone API version":"Versão da API Keystone","Language in user interface":"Idioma da interface do usuário","Last month":"Último mês","Last successful backup:":"Último backup bem-sucedido:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Última restauração bem-sucedida: {{time}} (demorou {{duration || '0 segundos'}})","Latest":"Mais recentes","Libraries":"Bibliotecas","Live":"Ao vivo","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carregar uma configuração de um trabalho exportado ou de um provedor de armazenamento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carregar destino a partir de um trabalho exportado ou de um provedor de armazenamento","Load older data":"Abrir dados antigos","Loading ...":"Abrindo ...","Loading remote storage usage ...":"Carregando o uso de armazenamento remoto ...","Local Repository":"Repositório Local","Local database for":"Banco de dados local para","Local database path:":"Caminho do banco de dados local:","Local repository":"Repositório local","Local storage":"Armazenamento local","Location":"Localização","Location where buckets are created":"Local onde os compartimentos são criados","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Grave log para <b> {{Backup.Backup.Name}} </b>","Log data from the server":"Registrar dados do servidor","Log out":"Sair","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenção","Manually type path":"Digite manualmente o caminho","Max download speed":"Velocidade de download máxima","Max upload speed":"Velocidade de upload máxima","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Banco de dados Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Banco de Dados Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundância mínima","Minimum redundancy is 1.0":"Redundância mínima é 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Faltando o nome","Missing passphrase":"Faltando a frase de senha","Missing sources":"Faltando as origens","Modified":"Modificado","Mon":"Seg","Months":"Meses","Move existing database":"Mover o banco de dados existente","Move failed:":"Falha ao mover:","My Documents":"Meus Documentos","My Music":"Minhas Músicas","My Photos":"Minhas Fotos","My Pictures":"Minhas Imagens","Name":"Nome","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Nova atualização encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Nome nome de usuário é {{user}}\nAutorizações atualizadas para uso de um novo usuário limitado","Next":"Próximo","Next scheduled run:":"Próxima execução agendada:","Next scheduled task:":"Próxima tarefa agendada:","Next task:":"Próxima tarefa:","Next time":"Próxima vez","No":"Não","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Nenhum certificado foi especificado anteriormente, verifique com o administrador do servidor se a chave está correta: {{key}}\n\nDeseja aprovar a chave de host relatada?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Editor não encontrado para o tipo de armazenamento &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Sem criptografia","No items selected":"Itens não selecionados","No items to restore, please select one or more items":"Sem itens para restaurar. por favor selecione um ou mais itens","No passphrase entered":"Nenhuma senha inserida","No scheduled tasks":"Sem tarefas agendadas","No, my machine has only a single account":"Não, minha máquina possui apenas uma conta","Non-matching passphrase":"Senha não correspondente","None / disabled":"Nenhum / desabilitado","Not using encryption":"Sem criptografia","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nada será excluído. O tamanho do backup crescerá com cada mudança.","OK":"OK","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Se existir mais backups do que o número especificado, os backups mais antigos serão excluídos.","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Aberto","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"A Key de API Openstack não é suportada na API keystone da v3.","Operating System":"Sistema operacional","Operation":"Operações:","Operation failed:":"Operação falhou:","Operations:":"Operações:","Optional authentication password":"Senha opcional de autenticação","Optional authentication username":"Usuário opcional de autenticação","Options":"Opções","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"As opções aqui adicionadas são aplicadas em todos os backups, mas podem ser substituídas em cada backup individual","Original location":"Localização original","Others":"Outros","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Com o tempo, as versões de backup serão excluídas automaticamente. Permanecerá um backup dos últimos 7 dias, das últimas 4 semanas e cada um dos últimos 12 meses. Sempre haverá pelo menos um backup.","Overwrite":"Sobrescrever","Passphrase":"Frase de segurança","Passphrase (if encrypted)":"Senha (se criptografado)","Passphrase changed":"Senha alterada","Passphrases are not matching":"Senhas não correspondem","Passphrases do not match":"As senhas não correspondem","Password":"Senha","Path":"Caminho","Path not found":"Caminho não encontrado","Path on server":"Caminho do servidor","Path or subfolder in the bucket":"Caminho ou subpasta no bucket","Pause":"Parar","Pause after startup or hibernation":"Pausa após a inicialização ou a hibernação","Pause options":"Interromper opções","Permissions":"Permissões","Pick location":"Escolher localização","Point to your backup files and restore from there":"Aponte para os arquivos de backup e restaure de lá","Port":"Porta","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedir login automático no ícone da bandeja","Previous":"Anterior","Progress:":"Progresso:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID é opcional se o bucket já existe","Proprietary":"Proprietário","Purge Phase":"Estágio deleção","Purging files complete!":"Deleção de arquivos completo!","Recreate (delete and repair)":"Recriar (excluir e reparar)","Recreate Database Phase":"Recriar banco de dados","Relative paths not allowed":"Caminhos relativos não são permitidos","Reload":"Recarregar","Remote":"Remoto","Remote Path":"Caminho remoto","Remote Repository":"Repositório remoto","Remote path":"Caminho remoto","Remote repository":"Repositório remoto","Remote volume size":"Tamanho do volume remoto","Remove":"Remover","Remove option":"Remover opção","Removed files":"Arquivos Removidos","Repair":"Reparar","Repair Phase":"Reparar","Repeat Passphrase":"Repetir frase de segurança","Reporting:":"Relatórios:","Reset":"Redefinir","Restore":"Restaurar","Restore complete!":"Restauração Completa!","Restore files":"Restaurar arquivos","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar arquivos para {{backupname}}","Restore from":"Restaurar de","Restore from backup configuration":"Restaurar a partir da configuração de backup","Restore from configuration ...":"Restaurar a partir da configuração ...","Restore options":"Restaurar opções","Restore read/write permissions":"Restaurar permissões leitura/escrita","Resume":"Continuar","Rewritten File Lists":"Listas de arquivos reescritos","Run again every":"Executar novamente a cada","Run now":"Executar agora","Running ....":"Executando ...","Running commandline entry":"Executando entrada de linha de comando","Running task:":"Executando tarefa:","S3 Compatible":"S3 Compatível","Same as the base install version: {{channelname}}":"Igual à versão de instalação base: {{channelname}}","Sat":"Sáb","Save":"Salvar","Save and repair":"Salvar e reparar","Save different versions with timestamp in file name":"Salve diferentes versões com marcas de horário no nome do arquivo","Save immediately":"Salvar imediatamente","Schedule":"Agendar","Search":"Buscar","Search for files":"Procurar por arquivos","Seconds":"Segundos","Select a log level and see messages as they happen:":"Selecione um nível de log e veja as mensagens conforme elas aparecem:","Select files":"Selecionar arquivos","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor e porta","Server hostname or IP":"Nome do servidor ou IP","Server is currently paused,":"Servidor está atualmente parado,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Servidor está atualmente parado, você quer recomeçar agora?","Server password":"Senha do servidor","Server paused":"Servidor parado","Server state properties":"Propriedades do estado do servidor","Settings":"Configurações","Show":"Exibir","Show advanced editor":"Mostrar editor avançado","Show hidden folders":"Exibir pastas ocultas","Show log":"Exibir log","Show treeview":"Mostrar hierarquia","Sia server password":"Senha do servidor Sia","Smart backup retention":"Retenção de backup inteligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alguns provedores OpenStack permitem uma chave de API em vez de uma senha e nome de projeto","Source Data":"Dados de origem","Source data":"Dados de origem","Source folders":"Pasta de origem","Source:":"Origem:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Versão apenas para desenvolvedores. Não para uso com dados importantes.","Standard protocols":"Protocolos padrão","Start":"Iniciar","Stop after the current file":"Parar após o arquivo atual","Stop now":"Parar agora","Stop running backup":"Parar de executar o backup","Stop running task":"Parar de executar a tarefa","Stopping task:":"Tarefa de parada:","Storage Type":"Tipo de armazenamento","Storage class":"Classe de armazenamento","Storage class for creating a bucket":"Classe de armazenamento para criar um bucket","Stored":"Armazenado","Strong":"Forte","Success":"Sucesso","Sun":"Dom","Symbolic link":"Link simbólico","System Files":"Arquivos do sistema","System default ({{levelname}})":"Sistema padrão ({{levelname}})","System files":"Arquivos do sistema","System info":"Informação do sistema","System properties":"Propriedades do sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Caminho de destino, exemplo: /backup","Task is running":"Tarefa está executando","Temporary Files":"Arquivos temporários","Temporary files":"Arquivos temporários","Tenant Name":"Nome do projeto","Test Phase":"Fase de teste","Test connection":"Teste de conexão","Testing ...":"Testando ...","Testing connection ...":"Testando conexão ...","Testing permissions...":"Testando permissões...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"O campo '{{fieldname}}' contém um caractere inválido: {{character}} (valor: {{value}}, índice: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"O backup está faltando, foi excluído?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"O backup era temporário e não existe mais, portanto, os dados de log serão perdidos","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"O nome do bucket deve ser todo em minúsculas. Converter automaticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"O nome do bucket deve começar com o seu nome de usuário, afixar automaticamente?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"A configuração deve ser mantida segura. Tem certeza de que deseja salvar um arquivo não criptografado contendo suas senhas?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"A conexão com o servidor foi perdida, tentando novamente em {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"O tema escuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"O tema padrão azul sobre branco (por Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"O diretório {{folder}} não existe.\nDeseja cria-lo agora?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"A chave do host mudou, verifique com o administrador do servidor se está correta, caso contrário você poderia ser vítima de um ataque MAN-IN-THE MIDDLE.\n\nDeseja SUBSTITUIR a sua chave do host ATUAL \"{{prev}}\" com a chave do host REPORTADA: {{key}}?","The passwords do not match":"Senhas não conferem","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"O caminho não parece existir, você deseja adicioná-lo de qualquer maneira?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"O caminho não termina com um caractere '{{dirsep}}, o que significa que você inclui um arquivo, não uma pasta.\n\nDeseja incluir o arquivo especificado?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"O caminho deve ser um caminho absoluto, ou seja, deve começar com uma barra progressiva '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"O caminho deve começar com \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", caso contrário você não poderá ver os arquivos na interface web do HubiC.\n\nDeseja adicionar o prefixo ao caminho automaticamente?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"O parâmetro de região só é aplicado ao criar um novo bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"O parâmetro de região só é usado na criação de um bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"O certificado do servidor não pôde ser validado.\nDeseja aprovar o certificado SSL com o hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"A classe de armazenamento afeta a disponibilidade e o preço de um arquivo armazenado","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"A pasta de destino contém arquivos criptografados. Forneça a senha","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"O usuário tem muitas permissões. Deseja criar um novo usuário limitado, com apenas permissões para o caminho selecionado?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Este backup foi criado em outro sistema operacional. A restauração de arquivos sem especificar uma pasta de destino pode fazer com que os arquivos sejam restaurados em locais inesperados. Tem certeza de que deseja continuar sem escolher uma pasta de destino?","This month":"Este mês","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Essa opção não está relacionada ao backup ou ao tamanho máximo do arquivo, nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\"> Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto.</external-link>","This week":"Esta semana","Throttle settings":"Configurações de limitação","Thu":"Qui","Time":"Tempo","To File":"Para o arquivo","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Para confirmar que deseja excluir todos os arquivos remotos para \"{{nome}}\", insira a palavra abaixo","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Para exportar sem uma senha, desmarque a caixa \"Criptografar arquivo\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Para evitar vários ataques baseados em DNS, o Duplicati limita os nomes de host permitidos aos listados aqui. O acesso IP direto e o host local sempre são permitidos. Vários nomes de host podem ser fornecidos com um separador de ponto-e-vírgula. Se qualquer um dos nomes de host permitidos for um asterisco (*), todos os nomes de host serão permitidos e esse recurso será desativado. Se o campo estiver vazio, somente o endereço IP e o acesso ao host local serão permitidos.","Today":"Hoje","Trust host certificate?":"Confiar no certificado de host?","Trust server certificate?":"Confiar no certificado de servidor?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Experimente os novos recursos em que estamos trabalhando. Atualmente, a versão mais estável disponível. Teste Restaurar dados antes de usar isso em ambientes de produção.","Tue":"Ter","Type passphrase here.":"Nenhuma senha inserida","Type to highlight files":"Tipo para destacar arquivos","Unknown backup size and versions":"Tamanho do backup e versões desconhecidos","Until resumed":"Até retomar","Update channel":"Canal de atualização","Update failed:":"Atualização falhou:","Updating with existing database":"Atualizando com o banco de dados existente","Uploaded files":"Arquivos enviados","Usage statistics":"Estatísticas de uso","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estatísticas de uso, avisos, erros e falhas","Use SSL":"Utilizar SSL","Use existing database?":"Usar um banco de dados existente?","Use weak passphrase":"Usar uma senha fraca","Useless":"Sem utilidade","User data":"Dados do usuário","User domain name":"Nome de domínio do usuário","User has too many permissions":"O usuário tem muitas permissões","User interface settings":"Configurações da interface do usuário","Username":"Nome de usuário","Verifications":"Verificações","Verify files":"Verificar arquivos","Verifying ...":"Verificando ...","Verifying answer":"Verificando pergunta","Version ID":"ID da versão","Very strong":"Muito forte","Very weak":"Muito fraca","Visit us on":"Visite-nos em","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVISO: o banco de dados remoto está sendo usado pela biblioteca de linha de comando","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVISO: isso impedirá que você restaure os dados no futuro.","Waiting for task to begin":"Aguardando o início da tarefa","Waiting for task to start ....":"Aguardando a tarefa começar ...","Warnings, errors and crashes":"Avisos, erros e falhas","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Aceitamos doações através de diferentes serviços, como OpenCollective, PayPal, BountySource e várias cripto moedas.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Recomendamos que criptografe todos os backups armazenados fora do seu sistema","Weak":"Fraca","Weak passphrase":"Frase de segurança fraca","Wed":"Qua","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"De onde você deseja restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"Para onde você deseja restaurar os arquivos?","Years":"Anos","Yes":"Sim","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sim, eu tenho armazenado uma frase de acesso segura","Yes, I understand the risk":"Sim, entendo o risco","Yes, I'm brave!":"Sim, sou corajoso!","Yes, please break my backup!":"Sim, corrompa meu backup!","Yesterday":"Ontem","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Você parece estar executando o Mono sem certificados SSL carregados.\nDeseja importar a lista de certificados confiáveis ​​da Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Você está mudando o caminho do banco de dados para longe de um banco de dados existente.\nTem certeza de que isso é o que deseja?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Você está atualmente executando {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Você mudou o modo de criptografia. Isso pode estragar algo. É aconselhado criar um novo backup em vez disso","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Você alterou a senha, o que não é suportado. É aconselhado criar um novo backup.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Você escolheu não criptografar o backup. Encriptação é recomendada para todos dados armazenados em um servidor remoto.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Você escolheu restaurar para um novo local, mas não inseriu um","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Você gerou uma senha segura. Certifique-se de fazer um cópia da mesma, pois os dados não podem ser recuperados se você perder a senha.","You must choose at least one source folder":"Você deve escolher pelo menos uma pasta de origem","You must enter a domain name to use v3 API":"Você deve inserir um nome de domínio para usar a API v3","You must enter a name for the backup":"Você deve inserir um nome para o backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Você deve inserir uma senha ou desativar a criptografia","You must enter a password to use v3 API":"Você deve digitar uma senha para usar a API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Você deve inserir um número positivo de backups para manter.","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Você deve inserir um nome de inquilino (aka project) para usar a API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Você deve inserir um nome de projeto se não fornecer uma chave de API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Você deve inserir uma duração válida de tempo para manter os backups","You must enter a valid rentention policy string":"Você deve inserir uma política de seqüência de retenção válida","You must enter either a password or an API Key":"Você deve inserir uma senha ou uma chave de API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Você deve inserir uma senha OU uma chave de API, não ambas","You must fill in the password":"Você deve preencher a senha","You must fill in the server name or address":"Você deve preencher o nome do servidor ou endereço","You must fill in the username":"Você deve preencher o usuário","You must fill in {{field}}":"Você deve preencher {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Você deve selecionar ou preencher a AuthURI","You must select or fill in the server":"Você deve selecionar ou preencher o servidor","You must specify a path":"Você deve especificar um caminho","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Você deve preencher {{field}} {{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Seus arquivos e pastas foram restaurados com êxito.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Sua senha é fácil de adivinhar. Considere alterá-la.","bucket/folder/subfolder":"bucket/pasta/subpasta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personalizado","resume now":"continuar agora","unless you are explicitly specifying --group-id":"a menos que você esteja explicitamente especificando --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} foi desenvolvido inicialmente por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e<a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} pode ser baixado em <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado sob a <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} arquivos ({{size}}) restantes {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versão","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versões"],"{{number}} Hour":"{{number}} hora","{{number}} Hours":"{{number}} horas","{{number}} Minutes":"{{number}} Minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (demorou {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('pt', {"- pick an option -":"- escolha uma opção -","...loading...":"...a carregar...","API Key":"Chave API","AWS Access ID":"ID do acesso AWS","AWS Access Key":"Chave do acesso AWS","AWS IAM Policy":"Política de acesso e identidade AWS","About":"Sobre","About {{appname}}":"Sobre o {{appname}}","Access Key":"Chave de acesso","Access denied":"Acesso recusado","Access to user interface":"Acesso à interface","Account name":"Nome da conta","Activate":"Ativar","Activate failed:":"Falha ao ativar:","Add a new backup":"Adicionar nova cópia de segurança","Add a path directly":"Digitar caminho","Add advanced option":"Adicionar opção avançada","Add backup":"Adicionar cópia de segurança","Add filter":"Adicionar filtro","Add path":"Adicionar caminho","Added":"Adicionado","Adjust bucket name?":"Ajustar nome do 'bucket'?","Adjust path name?":"Ajustar nome do caminho?","Advanced Options":"Opções avançadas","Advanced options":"Opções avançadas","Advanced:":"Avançado:","All Hyper-V Machines":"Todas as máquinas Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Todas as bases de dados Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Todos os relatórios de utilização são enviados de forma anónima. Contêm informação sobre o hardware, sobre o sistema operativo, o tipo de 'backend', a duração da cópia de segurança, o tamanho dos dados e informações similares. Não contêm caminhos, ficheiros, utilizadores, palavras-passe ou quaisquer outras informações pessoais.","Allow remote access (requires restart)":"Permitir acesso remoto (tem que reiniciar)","Allowed days":"Dias permitidos","An existing file was found at the new location":"Encontrado um ficheiro na nova localização","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Foi encontrado um ficheiro na nova localização.\nTem a certeza de que deseja que a base de dados aponte para este ficheiro?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Foi encontrada uma base de dados local para o armazenamento.\nA reutilização da base de dados permite o funcionamento das instâncias do servidor e da linha de comandos no mesmo armazenamento remoto.\n\nDeseja reutilizar a base de dados existente?","Anonymous usage reports":"Relatório anónimos de utilização","Applications":"Aplicações","As Command-line":"Como linha de comandos","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Palavra-passe de autenticação","Authentication username":"Nome de utilizador de autenticação","Autogenerated passphrase":"Frase-passe gerada automaticamente","Automatically run backups.":"Executar cópias de segurança automaticamente.","B2 Application Key":"Chave da aplicação B2","B2 Cloud Storage Account ID":"ID da conta B2 Cloud Storage","B2 Cloud Storage Application Key":"Chave da aplicação B2 Cloud Storage","Back":"Recuar","Backend modules:":"Módulos de 'backend':","Backup complete!":"Cópia de segurança terminada!","Backup destination":"Destino da cópia de segurança","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"A cópia de segurança é encriptada mas não está disponível nenhuma frase-passe.\n Digite uma frase-passe abaixo para usar no restauro dos seus ficheiros\n ou, no caso de encriptação GPG, deixe vazio para deixar o gpg obter a frase-passe\n invocando o chaveiro do seu sistema.","Backup location":"Localização da cópia de segurança","Backup retention":"Retenção de cópias de segurança","Backup:":"Cópia de segurança:","Beta":"Beta","Broken access":"Acesso danificado","Browse":"Explorar","Browser default":"Navegador padrão","Bucket Name":"Nome do 'bucket'","Bucket create location":"Localização de criação do 'bucket'","Bucket create region":"Região de criação do 'bucket'","Bucket name":"Nome do 'bucket'","Bucket storage class":"Classe de armazenamento do 'bucket'","Busy ...":"Ocupado...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"Ao permitir o acesso remoto, o servidor escuta solicitações de qualquer máquina na sua rede. Se ativar esta opção, certifique-se que está a usar sempre o computador numa rede protegida por uma firewall segura.","Cache Files":"Ficheiros em cache","Canary":"Canary","Cancel":"Cancelar","Cannot move to existing file":"Não foi possível mover o ficheiro existente","Changelog":"Registo de alterações","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Registo de alterações para {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Falha de verificação:","Check for updates now":"Procurar atualizações agora","Checking ...":"A procurar...","Chose a storage type to get started":"Escolha o tipo de armazenamento para iniciar","Click the AuthID link to create an AuthID":"Clique na ligação para criar uma AuthID","Click to set throttle options":"Clique para definir as opções de velocidade","Compact Phase":"Fase de compactar","Compact now":"Compactar agora","Compacting remote data ...":"A compactar dados remotos...","Compression modules:":"Módulos de compressão:","Computer":"Computador","Configuration file:":"Ficheiro de configuração:","Configuration:":"Configuração:","Configure a new backup":"Configurar nova cópia de segurança","Confirm delete":"Confirmação de eliminação","Confirm password":"Confirmar palavra-passe","Confirmation required":"Requer confirmação","Connect":"Estabelecer ligação","Connect now":"Estabelecer ligação agora","Connecting to task ....":"A estabelecer ligação à tarefa...","Connecting...":"A estabelecer ligação...","Connection lost":"Ligação perdida","Connection worked!":"Ligação funcional!","Container name":"Nome do 'container'","Container region":"Região do 'container'","Continue":"Continuar","Continue without encryption":"Continuar sem encriptação","Copied!":"Copiada!","Copy":"Copiar","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiar URL para a área de transferência","Copy failed. Please manually copy the URL":"Falha ao copiar. Copie o URL manualmente.","Core options":"Opções de core","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Encontrados ({{files}} ficheiros, {{size}})","Crashes only":"Apenas términos","Create folder?":"Criar pasta?","Created new limited user":"Criar utilizador com restrições","Creating user...":"A criar utilizador...","Current action:":"Ação atual:","Current file:":"Ficheiro atual:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"A versão atual é a {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"URL S3 personalizado","Custom authentication url":"URL personalizado de autenticação","Custom backup retention":"Retenção de cópias de segurança personalizada","Custom location ({{server}})":"Localização personalizada ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Região personalizada para a criação de 'buckets'","Custom region value ({{region}})":"Valor personalizado da região ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"URL personalizado do servidor ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Classe personalizada do armazenamento ({{class}})","Days":"Dias","Default":"Padrão","Default ({{channelname}})":"Padrão ({{channelname}})","Default excludes":"Exclusões padrão","Default options":"Opções padrão","Delete":"Eliminar","Delete Phase (Old Backup Versions)":"Fase de eliminar (versões de cópias de segurança antigas)","Delete backup":"Eliminar cópia de segurança","Delete backups that are older than":"Eliminar cópias de segurança mais antigas do que","Delete local database":"Eliminar base de dados local","Delete remote files":"Eliminar ficheiros remotos","Delete the local database":"Eliminar base de dados local","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Eliminar {{filecount}} ficheiros ({{filesize}}) do armazenamento remoto?","Deleted":"Eliminado","Deleted Versions":"Versões eliminadas","Deleted files":"Ficheiros eliminados","Description (optional)":"Descrição (opcional)","Description:":"Descrição:","Desktop":"Ambiente de trabalho","Destination":"Destino","Destination path":"Caminho de destino","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Gostou da nossa aplicação? Se gostou, saiba que pode fazer um donativo. A nossa sugestão é de {{smallamount}} para particulares e de {{largeamount}} para organizações.","Direct restore from backup files ...":"Restauro a partir de ficheiros de cópias de segurança...","Disabled":"Desativada","Dismiss":"Descartar","Dismiss all":"Descartar tudo","Display and color theme":"Visualização e cor do tema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Tem a certeza de que deseja eliminar a cópia de segurança: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Tem a certeza de que deseja eliminar a base de dados local para: {{name}}?","Domain Name":"Nome do domínio","Donate":"Doar","Donation messages":"Mensagens de donativo","Donation messages are hidden, click to show":"Mensagens de donativo ocultas... Clique para mostrar","Donation messages are visible, click to hide":"Mensagens de donativo mostradas... Clique para ocultar","Done":"Terminado","Download":"Descarregar","Downloaded files":"Descarregar ficheiros","Duplicate option {{opt}}":"Opção duplicada {{opt}}","Duplicati Website":"Site do Duplicati","Duplicati forum":"Fórum","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"O Duplicati será executado quando iniciado, mas permanecerá no estado pausado pela duração. O Duplicati ocupará recursos mínimos do sistema e não será executada nenhuma cópia de segurança.","Duration":"Duração","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Cada cópia de segurança tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre a cópia de segurança remota na sua máquina local.\nAo eliminar uma cópia de segurança, também elimina a base de dados local e afetará a possibilidade de restaurar os ficheiros remotos.\nSe estiver a utilizar uma base de dados local para cópias de segurança a partir da linha de comandos deve manter esta base de dados.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Cada cópia de segurança tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre a cópia de segurança remota na sua máquina local.\\n Desta forma é mais fácil executar as operações e reduz a quantidade de dados que serão descarregados em cada operação.","Edit as list":"Editar como lista...","Edit as text":"Editar como texto","Encrypt file":"Encriptar ficheiro","Encryption":"Encriptação","Encryption changed":"Encriptação alterada","Encryption modules:":"Módulos de encriptação:","End":"Fim","Enter URL":"Digite o URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Introduza uma estratégia de retenção. Os espaços reservados são D/W/Y para dias / semanas / anos e U para ilimitado. A sintaxe é: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Este exemplo mantém uma cópia de segurança para cada um dos próximos 7 dias, uma para cada uma das próximas 4 semanas e uma para cada um dos próximos 36 meses. Isso também pode ser escrito como 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Digite a chave de acesso","Enter account name":"Digite o nome da conta","Enter backup passphrase, if any":"Digite a frase-passe da cópia de segurança, se existente","Enter configuration details":"Digite os detalhes da configuração","Enter container name":"Digite o nome do 'container'","Enter encryption passphrase":"Digite a frase-passe de encriptação","Enter expression here":"Digite aqui a expressão","Enter folder path name":"Digite o nome do caminho da pasta","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Digite uma opção por linha no formato de linha de comandos, exemplo {0}","Enter the destination path":"Digite o caminho do destino","Enter the email address of the Office 365 group":"Digite o endereço de e-mail do grupo Office 365","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Introduza o caminho de destino completo, incluindo o nome do servidor, mas sem https","Error":"Erro","Error!":"Erro!","Errors and crashes":"Erros e términos","Examined":"Examinado","Exclude":"Excluir","Exclude directories whose names contain":"Excluir diretórios cujo nome contém","Exclude expression":"Expressão de exclusão","Exclude file":"Ficheiro de exclusão","Exclude file extension":"Tipo de ficheiro de exclusão","Exclude files whose names contain":"Excluir ficheiros cujo nome contém","Exclude filter group":"Excluir grupo de filtros","Exclude folder":"Pasta de exclusão","Exclude regular expression":"Expressão regular de exclusão","Existing file found":"Encontrado ficheiro","Experimental":"Experimental","Export":"Exportar","Export backup configuration":"Exportar configuração de cópia de segurança","Export configuration":"Exportar configuração","Export passwords":"Exportar palavras-passe","External link":"Ligação externa","FTP (Alternative)":"FTP (Alternativo)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Falha ao criar a base de dados temporária: {{message}}","Failed to connect:":"Falha ao estabelecer ligação:","Failed to connect: {{message}}":"Falha ao estabelecer ligação: {{message}}","Failed to delete:":"Falha ao eliminar:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Falha ao obter a informação do caminho: {{message}}","Failed to find backup:":"Falha ao encontrar a cópia de segurança:","Failed to import:":"Falha ao importar:","Failed to read backup defaults:":"Falha ao ler as definições da cópia de segurança:","Failed to restore files: {{message}}":"Falha ao restaurar os ficheiros: {{message}}","Failed to save:":"Falha ao guardar:","File":"Ficheiro","Files larger than:":"Ficheiros maiores do que:","Filters":"Filtros","Finished!":"Terminado!","First run setup":"Configuração de primeira utilização","Folder":"Pasta","Folder path":"Caminho da pasta","Fri":"Sex","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"ID do projeto GSC","General":"Geral","General backup settings":"Definições gerias de cópia de segurança","General options":"Opções gerais","Generate":"Gerar","Generate IAM access policy":"Gerar política de acesso IAM","Group email":"E-mail do grupo","Hidden files":"Ficheiros ocultos","Hide":"Ocultar","Hide hidden folders":"Ocultar ficheiros ocultos","Home":"Página inicial","Hostnames":"Nomes de hosts","Hours":"Horas","How do you want to handle existing files?":"Como deseja gerir os ficheiros existentes?","Hyper-V Machine":"Máquina Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Máquina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Máquinas Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Se não existir data, a tarefa será executada assim que possível.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Se for encontrada uma cópia de segurança mais recente, todas as cópias de segurança anteriores a esta data serão eliminadas.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Se a cópia de segurança e o servidor remoto não estiverem sincronizados, o Duplicati irá solicitar a reparação da base de dados.\\nSe não for possível a reparação, pode eliminar a base dados local para a poder recriar.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Se não digitar o cominho, todos os ficheiros serão guardados na pasta raiz.\nTem a certeza de que é isto que deseja?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Se não digitar a chave API, será necessário o nome do 'tenant' (projeto).","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Se quiser utilizar esta cópia de segurança posteriormente, pode exportar a configuração antes de a eliminar.","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Se a sua máquina tiver vários utilizadores (mais do que uma conta), terá que definir uma palavra-passe para impedir que os outros utilizadores acedam aos dados da sua conta.\nDeseja definir agora essa palavra-passe?","Import":"Importar","Import Destination URL":"Importar URL do destino","Import backup configuration":"Importar configuração da cópia de segurança","Import completed, but no certificates were found after the import":"A importação foi terminada mas não foram encontrados certificados após a importação","Import failed":"Falha ao importar:","Import from a file":"Importar de um ficheiro","Import metadata":"Importar meta-dados","Include a file?":"Incluir um ficheiro?","Include expression":"Expressão de inclusão","Include regular expression":"Expressão regular de exclusão","Incorrect answer, try again":"Resposta errada, tente novamente.","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"Versões apenas para programadores. Não destinadas a serem utilizadas com dados importantes.","Information":"Informação","Install":"Instalar","Install failed:":"Falha ao instalar:","Invalid characters in path":"Caracteres inválidos no caminho","Invalid retention time":"Tempo de retenção inválido","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"É possível estabelecer ligação a servidores FTP sem palavra-passe.\nTem a certeza de que o servidor FTP possui suporte a sessões no modo anónimo?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Manter um número específico","Keep all backups":"Manter todas as cópias de segurança","Keystone API version":"Versão da API Keystone","Language in user interface":"Idioma da interface de utilizador","Last month":"Último mês","Last successful backup:":"Última cópia de segurança com sucesso:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"Último restauro bem-sucedido: {{time}} (demorou {{duration || '0 segundos'}})","Latest":"Último","Libraries":"Bibliotecas","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Carregar uma configuração de uma tarefa exportada ou de um fornecedor de armazenamento","Load destination from an exported job or a storage provider":"Carregar um destino de uma tarefa exportada ou de um fornecedor de armazenamento","Load older data":"Carregar dados antigos","Loading ...":"A carregar...","Loading remote storage usage ...":"A carregar utilização do armazenamento externo...","Local Repository":"Repositório local","Local database for":"Base de dados local para","Local database path:":"Caminho da base de dados local:","Local repository":"Repositório local","Local storage":"Armazenamento local","Location":"Localização","Location where buckets are created":"Localização para a criação dos 'buckets'","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Registo para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Registo a partir do servidor","Log out":"Terminar sessão","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Manutenção","Manually type path":"Digitar caminho manualmente","Max download speed":"Velocidade máxima para descargas","Max upload speed":"Velocidade máxima para envios","Menu":"Menu","Microsoft SQL Database:":"Base de dados Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Bases de dados Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundância mínima","Minimum redundancy is 1.0":"A redundância mínima é 1.0","Minutes":"Minutos","Missing name":"Nome em falta","Missing passphrase":"Frase-passe inexistente","Missing sources":"Fontes em falta","Modified":"Modificado","Mon":"Seg","Months":"Meses","Move existing database":"Mover base de dados existente","Move failed:":"Falha ao mover:","My Documents":"Meus documentos","My Music":"Minhas músicas","My Photos":"Minhas fotos","My Pictures":"Minhas imagens","Name":"Nome","Never":"Nunca","New update found: {{message}}":"Atualização encontrada: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"O novo nome de utilizador é {{user}}.\nAs credenciais foram atualizadas para usar o utilizador limitado","Next":"Seguinte","Next scheduled run:":"Próximo agendamento:","Next scheduled task:":"Próxima tarefa agendada:","Next task:":"Próxima tarefa:","Next time":"Próxima hora","No":"Não","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Não foi especificado nenhum certificado anteriormente, verifique com o administrador do servidor se a chave está correta: {{key}}\n\nQuer aprovar a chave de host reportada?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Não foi encontrado nenhum editor para o tipo de armazenamento &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Sem encriptação","No items selected":"Nenhum item selecionado","No items to restore, please select one or more items":"Não existem itens a restaurar, selecione um ou mais itens","No passphrase entered":"Frase-passe não introduzida","No scheduled tasks":"Nenhuma tarefa agendada","No, my machine has only a single account":"Apenas existe uma conta na minha máquina","Non-matching passphrase":"Disparidade de frases-passe","None / disabled":"Nenhum / desativado","Not using encryption":"Não usando encriptação","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"Nada será eliminado. O tamanho da cópia de segurança crescerá com cada alteração.","OK":"Aceitar","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"Se existirem mais cópias de segurança do que o número especificado, as cópias de segurança mais antigas serão eliminadas.","OpenStack AuthURI":"URI de autenticação do OpenStack ","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"Aberto","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"A chave da API do Openstack não é suportada na API keystone v3.","Operating System":"Sistema operativo","Operation":"Operação","Operation failed:":"Falha de operação:","Operations:":"Operações:","Optional authentication password":"Palavra-passe opcional para autenticação","Optional authentication username":"Nome de utilizador opcional para autenticação","Options":"Opções","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"As opções aqui adicionadas são aplicadas a todas as cópias de segurança, mas podem ser substituídas em cada cópia de segurança individual","Original location":"Localização original","Others":"Outras","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"Com o tempo, as versões das cópias de segurança serão eliminadas automaticamente. Permanecerá uma cópia de segurança dos últimos 7 dias, das últimas 4 semanas e cada um dos últimos 12 meses. Haverá sempre pelo menos uma cópia de segurança.","Overwrite":"Substituir","Passphrase":"Frase-passe","Passphrase (if encrypted)":"Frase-passe (se encriptado)","Passphrase changed":"Frase-passe alterada","Passphrases are not matching":"Disparidade de frases-passe","Passphrases do not match":"As frases-passe não coincidem","Password":"Palavra-passe","Path":"Caminho","Path not found":"Caminho não encontrado","Path on server":"Caminho no servidor","Path or subfolder in the bucket":"Caminho ou sub-pasta no 'bucket'","Pause":"Pausa","Pause after startup or hibernation":"Pausa após o arranque ou hibernação","Pause options":"Opções de pausa","Permissions":"Permissões","Pick location":"Escolher localização","Point to your backup files and restore from there":"Apontar para os ficheiros da cópia de segurança e restaurar a partir de lá","Port":"Porta","Prevent tray icon automatic log-in":"Impedir autenticação automática com o ícone da barra de tarefas","Previous":"Anterior","Progress:":"Progresso:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ID do projeto é opcional se o 'bucket' já existir","Proprietary":"Proprietário","Purge Phase":"Fase de purgar","Purging files complete!":"A purga dos ficheiros está terminada!","Recreate (delete and repair)":"Recriar (eliminar e reparar)","Recreate Database Phase":"Fase de recriar base de dados","Relative paths not allowed":"Caminhos relativos não são permitidos","Reload":"Recarregar","Remote":"Remoto","Remote Path":"Caminho remoto","Remote Repository":"Repositório remoto","Remote path":"Caminho remoto","Remote repository":"Repositório remoto","Remote volume size":"Remover tamanho do volume","Remove":"Remover","Remove option":"Remover opção","Removed files":"Ficheiros removidos","Repair":"Reparar","Repair Phase":"Fase de reparar","Repeat Passphrase":"Repetição de frase-passe","Reporting:":"Reporte:","Reset":"Repor","Restore":"Restaurar","Restore complete!":"Restauro terminado!","Restore files":"Restaurar ficheiros","Restore files from {{backupname}}":"Restaurar ficheiros de {{backupname}}","Restore from":"Restaurar de","Restore from backup configuration":"Restaurar de uma configuração de cópia de segurança","Restore from configuration ...":"Restaurar de uma configuração...","Restore options":"Opções de restauro","Restore read/write permissions":"Restaurar permissões de leitura/escrita","Resume":"Retomar","Rewritten File Lists":"Listas de ficheiros reescritos","Run again every":"Executar a cada","Run now":"Executar agora","Running ....":"Em curso...","Running commandline entry":"A executar a entrada na linha de comandos","Running task:":"Tarefa em execução:","S3 Compatible":"Compatível com S3","Same as the base install version: {{channelname}}":"Igual à versão de instalação base: {{channelname}}","Sat":"Sáb","Save":"Guardar","Save and repair":"Guardar e reparar","Save different versions with timestamp in file name":"Guardar versões diferentes com marcas de hora no nome do ficheiro","Save immediately":"Guardar imediatamente","Schedule":"Agendamento","Search":"Pesquisa","Search for files":"Pesquisar ficheiros","Seconds":"Segundos","Select a log level and see messages as they happen:":"Selecione um nível de registos e veja as mensagens conforme elas aparecem:","Select files":"Selecionar ficheiros","Server":"Servidor","Server and port":"Servidor e porta","Server hostname or IP":"Nome ou IP do servidor","Server is currently paused,":"O servidor está em pausa,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"O servidor está em pausa, deseja continuar agora?","Server password":"Palavra-passe do servidor","Server paused":"Servidor em pausa","Server state properties":"Propriedades do estado do servidor","Settings":"Definições","Show":"Mostrar","Show advanced editor":"Mostrar editor avançado","Show hidden folders":"Mostrar pastas ocultas","Show log":"Mostrar registo","Show treeview":"Mostrar em árvore","Sia server password":"Palavra-passe do servidor Sia","Smart backup retention":"Retenção de cópia de segurança inteligente","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Alguns fornecedores OpenStack permitem uma chave de API em vez de uma palavra-passe e o tenant (projeto)","Source Data":"Dados de origem","Source data":"Dados de origem","Source folders":"Pastas de origem","Source:":"Origem:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"Versões específicas apenas para programadores. Não destinadas a serem utilizadas com dados importantes.","Standard protocols":"Protocolos padrão","Start":"Iniciar","Stop after the current file":"Parar após o ficheiro atual","Stop now":"Parar agora","Stop running backup":"Parar cópia de segurança em execução","Stop running task":"Parar tarefa em execução","Stopping task:":"Parar tarefa:","Storage Type":"Tipo de armazenamento","Storage class":"Classe de armazenamento","Storage class for creating a bucket":"Classe de armazenamento para criar um 'bucket'","Stored":"Guardado","Strong":"Forte","Success":"Sucesso","Sun":"Dom","Symbolic link":"Ligação simbólica","System Files":"Ficheiros de sistema","System default ({{levelname}})":"Predefinição ({{levelname}})","System files":"Ficheiros do sistema","System info":"Informações do sistema","System properties":"Propriedades do sistema","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"Caminho do destino, isto é /backup","Task is running":"Tarefa em execução","Temporary Files":"Ficheiros temporários","Temporary files":"Ficheiros temporários","Tenant Name":"Nome do 'tenant' (projeto)","Test Phase":"Fase de teste","Test connection":"Testar ligação","Testing ...":"A testar...","Testing connection ...":"A testar ligação...","Testing permissions...":"A testar permissões...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"O campo '{{fieldname}}' contém um carácter inválido: {{character}} (valor: {{value}}, índice: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"Falta a cópia de segurança. Será que foi eliminada?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"A cópia de segurança era temporária e já não existe, por isso os dados de registo foram perdidos","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"O nome do 'bucket' deve ser todo em minúsculas. Converter automaticamente?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"O nome do 'bucket' deve começar com o seu nome de utilizador, prefixar automaticamente?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"A configuração deve ser mantida de forma segura. Tem a certeza de que quer guardar um ficheiro não encriptado contendo as suas palavras-passe?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"A conexão com o servidor foi perdida, a tentar novamente em {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tema escuro (por Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Azul em tema claro (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"A pasta {{folder}} não existe.\nCriar agora?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"A chave do host foi alterada, verifique com o administrador do servidor se está correta, caso contrário pode ter sido vítima de um ataque MAN-IN-THE MIDDLE.\n\nDeseja SUBSTITUIR a sua chave do host ATUAL \"{{prev}}\" pela chave do host REPORTADA: {{key}}?","The passwords do not match":"As palavras-passe não coincidem","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Parece que o caminho não existe, quer adicioná-lo mesmo assim?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"O caminho não termina com um caractere '{{dirsep}}, o que significa que incluiu um ficheiro e não uma pasta.\n\nQuer incluir o ficheiro especificado?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"O caminho deve ser um caminho absoluto, ou seja, deve começar com uma barra inclinada '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"O caminho deve começar com \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", caso contrário não poderá ver os ficheiro na interface web do HubiC.\n\nQuer adicionar o prefixo ao caminho automaticamente?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"O parâmetro de região só é aplicado ao criar um novo 'bucket'","The region parameter is only used when creating a bucket":"O parâmetro de região só é usado na criação de um 'bucket'","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Não foi possível validar o certificado do servidor.\nQuer aprovar o certificado SSL com o hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"A classe de armazenamento afeta a disponibilidade e o preço de um ficheiro armazenado","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"A pasta de destino contém ficheiros encriptados. Forneça a frase-passe","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"O utilizador tem muitas permissões. Quer criar um novo utilizador limitado, com permissões apenas para o caminho selecionado?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Esta cópia de segurança foi criada noutro sistema operativo. A restauração dos ficheiros sem especificar uma pasta de destino pode fazer com que os ficheiros sejam restaurados em locais inesperados. Tem a certeza que quer continuar sem escolher uma pasta de destino?","This month":"Este mês","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"Esta opção não está relacionada com a cópia de segurança ou ao tamanho máximo do ficheiro, nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto.</external-link>","This week":"Esta semana","Throttle settings":"Definições de velocidade","Thu":"Qui","Time":"Hora","To File":"Para ficheiro","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Para confirmar que deseja eliminar todos os ficheiros remotos para \"{{nome}}\", insira a palavra abaixo","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Para exportar sem uma frase-passe, desmarque a caixa \"Encriptar ficheiro\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"Para evitar vários ataques baseados em DNS, o Duplicati limita os nomes de host permitidos aos que estão listados aqui. O acesso IP direto e o host local são sempre permitidos. Podem ser fornecidos vários nomes de host com um separador de ponto-e-vírgula. Se qualquer um dos nomes de host permitidos for um asterisco (*), todos os nomes de host serão permitidos e esse recurso será desativado. Se o campo estiver vazio, apenas o endereço IP e o acesso ao host local serão permitidos.","Today":"Hoje","Trust host certificate?":"Confiar no certificado do host?","Trust server certificate?":"Confiar no certificado do servidor?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"Experimente as novas funcionalidades em que estamos a trabalhar. Atualmente, a versão mais estável disponível. Teste restaurar dados antes de usar isto em ambientes de produção.","Tue":"Terça","Type passphrase here.":"Digite a frase-passe aqui.","Type to highlight files":"Digite para destacar ficheiros","Unknown backup size and versions":"Tamanho e versões da cópia de segurança desconhecidos","Until resumed":"Até retormar","Update channel":"Canal de atualização","Update failed:":"Falha ao atualizar:","Updating with existing database":"A atualizar base de dados existente","Uploaded files":"Ficheiros enviados","Usage statistics":"Estatísticas de utilização","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Estatísticas de utilização, avisos e erros","Use SSL":"Usar SSL","Use existing database?":"Usar base de dados existente?","Use weak passphrase":"Utilizar frase-passe fraca","Useless":"Inútil","User data":"Dados do utilizador","User domain name":"Nome do domínio do utilizador","User has too many permissions":"Utilizador com demasiadas permissões","User interface settings":"Definições da interface","Username":"Nome de utilizador","Verifications":"Verificações","Verify files":"A verificar ficheiros","Verifying ...":"A verificar...","Verifying answer":"A verificar resposta","Version ID":"ID da versão","Very strong":"Muito forte","Very weak":"Muito fraca","Visit us on":"Visite-nos em","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVISO: a base de dados remoto está a ser usada pela biblioteca da linha de comandos","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVISO: isto impedirá que possa restaurar os dados no futuro.","Waiting for task to begin":"À espera para iniciar a tarefa","Waiting for task to start ....":"À espera para iniciar a tarefa...","Warnings, errors and crashes":"Avisos e erros","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"Aceitamos donativos através de diferentes serviços, como OpenCollective, PayPal, BountySource e várias criptomoedas.","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Recomendamos que encripte todas as cópias de segurança armazenadas fora do seu sistema","Weak":"Fraca","Weak passphrase":"Frase-passe fraca","Wed":"Qua","Weeks":"Semanas","Where do you want to restore from?":"De onde quer restaurar?","Where do you want to restore the files to?":"Para onde quer restaurar os ficheiros?","Years":"Anos","Yes":"Sim","Yes, I have stored the passphrase safely":"Sim, eu armazenei a frase-passe de forma segura","Yes, I understand the risk":"Sim, eu entendo os riscos","Yes, I'm brave!":"Sim, sou valente!","Yes, please break my backup!":"Sim, por favor estraga a minha cópia de segurança!","Yesterday":"Ontem","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Parece que está a executar o Mono sem certificados SSL carregados.\nQuer importar a lista de certificados confiáveis ​​da Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Está a alterar o caminho da base de dados para longe de uma base de dados existente.\nTem a certeza que quer isso?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Está a executar o {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Mudou o modo de encriptação. Isso pode estragar algo. Em vez disso é recomendável fazer uma cópia de segurança.","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Alterou a frase-passe, que não é suportada. Em vez disso é recomendável criar uma cópia de segurança.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Escolheu não encriptar a cópia de segurança. É recomendável encriptar todos os dados armazenados num servidor remoto.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Escolheu restaurar para uma localização distinta mas não a indicou","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Gerou uma frase-passe segura. Certifique-se que fez uma cópia da frase-passe, uma vez que os dados não podem ser recuperados se perder a frase-passe.","You must choose at least one source folder":"Tem que escolher, pelo menos, uma pasta de origem","You must enter a domain name to use v3 API":"Tem de introduzir um nome de domínio para usar a API v3","You must enter a name for the backup":"Tem que introduzir o nome para a cópia de segurança","You must enter a passphrase or disable encryption":"Tem de introduzir uma frase-passe ou desativar a encriptação","You must enter a password to use v3 API":"Tem de introduzir uma palavra-passe para usar a API v3","You must enter a positive number of backups to keep":"Tem que introduzir um número positivo para as cópias de segurança a manter","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"Te de introduzir um tenant (ou seja projeto) para usar a API v3","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Tem de introduzir um nome de tenant (projeto) se não fornecer uma chave de API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Tem de introduzir uma duração de tempo válida durante a qual deve manter as cópias de segurança","You must enter a valid rentention policy string":"Tem de introduzir uma expressão de política de retenção válida","You must enter either a password or an API Key":"Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API mas não ambas","You must fill in the password":"Tem que preencher uma palavra-passe","You must fill in the server name or address":"Tem que preencher o nome ou endereço do servidor","You must fill in the username":"Tem que preencher o nome de utilizador","You must fill in {{field}}":"Tem que preencher {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Tem que selecionar ou preencher o AuthURI","You must select or fill in the server":"Tem que selecionar ou preencher o servidor","You must specify a path":"Tem que especificar o caminho","You should fill in {{field}}{{reason}}":"Deve preencher {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"Os seus ficheiros e pastas foram restaurados com sucesso.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"A sua frase-passe é muito fraca. Deve alterar para uma mais forte.","bucket/folder/subfolder":"'bucket'/pasta/sub-pasta","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"personalizado","resume now":"retomar agora","unless you are explicitly specifying --group-id":"a não ser que esteja a especificar explicitamente --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} foi inicialmente desenvolvido por <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> e <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} pode ser descarregado em <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado nos termos da <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} ficheiros ({{size}}) por enviar {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versão","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versões"],"{{number}} Hour":"{{number}} hora","{{number}} Hours":"{{number}} horas","{{number}} Minutes":"{{number}} minutos","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (demorou {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('ro', {"- pick an option -":"- alegeți o opțiune -","...loading...":"...se incarca...","API Key":"Cheia API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"Politica AWS IAM","About":"Despre","About {{appname}}":"Despre {{appname}}","Access Key":"Cheie de acces","Access denied":"Acces interzis","Access to user interface":"Accesul la interfața cu utilizatorul","Account name":"Nume de cont","Activate":"Activati","Activate failed:":"Activare nereușită:","Add a new backup":"Adăugați o copie de rezervă nouă","Add a path directly":"Adăugați direct o cale","Add advanced option":"Adăugați opțiunea avansată","Add backup":"Adăugați copia de siguranță","Add filter":"Adăugați un filtru","Add path":"Adaugă calea","Adjust bucket name?":"Reglați numele găleții?","Adjust path name?":"Ajustați numele traseului?","Advanced Options":"Opțiuni avansate","Advanced options":"Opțiuni avansate","Advanced:":"Avansat:","All Hyper-V Machines":"Toate mașinile Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Toate bazele de date Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Toate rapoartele de utilizare sunt trimise anonim și nu conțin informații personale. Acestea conțin informații despre hardware și sistemul de operare, tipul de backend, durata de copiere, dimensiunea generală a datelor sursă și datele similare. Ele nu conțin căi, nume de fișiere, nume de utilizator, parole sau alte informații sensibile similare.","Allow remote access (requires restart)":"Permiteți accesul la distanță (necesită repornire)","Allowed days":"Permise zile","An existing file was found at the new location":"Un fișier existent a fost găsit la noua locație","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Un fișier existent a fost găsit la noua locație\nSigur doriți ca baza de date să indice un fișier existent?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"O bază de date locală existentă pentru stocare a fost găsită.\nReutilizarea bazei de date va permite instanțelor de linie de comandă și server să funcționeze pe aceeași stocare la distanță.\n\n Doriți să utilizați baza de date existentă?","Anonymous usage reports":"Rapoarte de utilizare anonime","As Command-line":"Ca linie de comandă","AuthID":"authId","Authentication password":"Parola de autentificare","Authentication username":"Numele de utilizator de autentificare","Autogenerated passphrase":"Fraza de acces generată automat","Automatically run backups.":"Executați automat backup-uri.","B2 Application Key":"B2 cheie de aplicație","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 ID-ul contului de stocare în cloud","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cheia aplicației de stocare cloud","Back":"Înapoi","Backend modules:":"Module backend:","Backup destination":"Destinație de rezervă","Backup location":"Locație de rezervă","Backup:":"Backup:","Beta":"beta","Broken access":"Accesul spart","Browse":"Naviga","Browser default":"Browser default","Bucket Name":"Numele bucketului","Bucket create location":"Bucket crea locația","Bucket create region":"Bucket crea regiune","Bucket name":"Numele bucketului","Bucket storage class":"Categoria de depozitare a cupelor","Busy ...":"Ocupat ...","Canary":"Canar","Cancel":"Anulare","Cannot move to existing file":"Nu se poate muta la fișierul existent","Changelog":"changelog","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Modificări pentru {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Verificarea a eșuat:","Check for updates now":"Verificați acum actualizările","Checking ...":"Control ...","Chose a storage type to get started":"Alegeți un tip de stocare pentru a începe","Click the AuthID link to create an AuthID":"Faceți clic pe linkul AuthID pentru a crea un AuthID","Click to set throttle options":"Faceți clic pentru a seta opțiunile de accelerație","Compact now":"Compact acum","Compacting remote data ...":"Compactarea datelor de la distanță ...","Compression modules:":"Module de comprimare:","Computer":"Calculator","Configuration file:":"Fișier de configurare:","Configuration:":"Configurare:","Configure a new backup":"Configurați o copie de rezervă nouă","Confirm delete":"Confirmă ștergerea","Confirmation required":"Confirmare Necesară","Connect":"Conectați","Connect now":"Conectați acum","Connecting to task ....":"Se conectează la sarcină ....","Connecting...":"Conectarea ...","Connection lost":"Conexiunea a fost pierdută","Connection worked!":"Conexiunea a funcționat!","Container name":"Numele containerului","Container region":"Zona containerului","Continue":"Continua","Continue without encryption":"Continuați fără criptare","Copied!":"Copiată!","Copy Destination URL to Clipboard":"Copiați adresa URL de destinație în Clipboard","Copy failed. Please manually copy the URL":"Copierea a eșuat. Copiați manual adresa URL","Core options":"Core opțiuni","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Numărătoare ({{fișiere}} fișiere găsite, {{size}})","Crashes only":"Se blochează numai","Create folder?":"Creeaza dosar?","Created new limited user":"Creat nou utilizator limitat","Creating user...":"Crearea utilizatorului ...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Versiunea curentă este {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Obiectiv final S3","Custom authentication url":"Adresa de autentificare personalizată","Custom location ({{server}})":"Locația particularizată ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Regiunea personalizată pentru crearea de cupe","Custom region value ({{region}})":"Valoarea pentru regiunea particularizată ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Adresa URL a serverului personalizat ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Clase de stocare personalizate ({{class}})","Days":"zi","Default":"Mod implicit","Default ({{channelname}})":"Implicit ({{nume_canal}})","Default options":"Opțiunile prestabilite","Delete":"Șterge","Delete backup":"Ștergeți rezervarea","Delete local database":"Ștergeți baza de date locală","Delete remote files":"Șterge fișierele la distanță","Delete the local database":"Ștergeți baza de date locală","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Ștergeți fișierele {{filecount}} ({{file size}}) din spațiul de stocare de la distanță?","Desktop":"Spațiul de lucru","Destination":"Destinaţie","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Am ajutat la salvarea dosarelor? În acest caz, vă rugăm să luați în considerare sprijinirea duplicatului cu o donație. Vă sugerăm utilizarea {{smallamount}} pentru uz privat și {{largeamount}} pentru uz comercial.","Direct restore from backup files ...":"Restaurare directă din fișierele de rezervă ...","Disabled":"invalid","Dismiss":"destitui","Display and color theme":"Afișare și temă color","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Chiar doriți să ștergeți copia de rezervă: \"{{name}}\"?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Chiar doriți să ștergeți baza de date locală pentru: {{name}}","Donate":"Dona","Donation messages":"Donați mesaje","Donation messages are hidden, click to show":"Mesajele de donare sunt ascunse, dați clic pentru a afișa","Donation messages are visible, click to hide":"Mesajele de donare sunt vizibile, faceți clic pentru a ascunde","Done":"Terminat","Download":"Descarca","Duplicate option {{opt}}":"Opțiunea duplicat {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicați site-ul web","Duplicati forum":"Forum duplicat","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Fiecare copie de rezervă are o bază de date locală asociată cu aceasta, care stochează informații despre copia de siguranță la distanță de pe aparatul local.\n            Când ștergeți o copie de rezervă, puteți șterge și baza de date locală fără a afecta capacitatea de a restabili fișierele la distanță.\n            Dacă utilizați baza de date locală pentru copii de rezervă din linia de comandă, ar trebui să păstrați baza de date.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Fiecare copie de siguranță are o bază de date locală asociată cu aceasta, care stochează informații despre copia de rezervă la distanță pe mașina locală. \\ NAcest lucru face mai rapidă efectuarea mai multor operații și reduce cantitatea de date care trebuie descărcată pentru fiecare operație.","Edit as list":"Editați ca listă","Edit as text":"Editați ca text","Encrypt file":"Criptați fișierul","Encryption":"Criptarea","Encryption changed":"Criptarea a fost modificată","Encryption modules:":"Module de criptare:","Enter URL":"Introdu URL-ul","Enter access key":"Introduceți cheia de acces","Enter account name":"Introduceți numele contului","Enter backup passphrase, if any":"Introduceți fraza de acces, dacă există","Enter configuration details":"Introduceți detaliile de configurare","Enter container name":"Introduceți numele containerului","Enter encryption passphrase":"Introduceți expresia de acces pentru criptare","Enter expression here":"Introduceți expresia aici","Enter folder path name":"Introduceți numele căii de cale","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Introduceți o opțiune pe linie în format de linie de comandă, de ex. {0}","Enter the destination path":"Introduceți calea de destinație","Error":"Eroare","Error!":"Eroare!","Errors and crashes":"Erori și accidente","Exclude":"Exclude","Exclude directories whose names contain":"Excludeți directoarele ale căror nume conțin","Exclude expression":"Excludeți expresia","Exclude file":"Excludeți fișierul","Exclude file extension":"Excludeți extensia de fișier","Exclude files whose names contain":"Excludeți fișierele ale căror nume conțin","Exclude folder":"Excludeți dosarul","Exclude regular expression":"Excludeți expresia regulată","Existing file found":"Fișierul existent găsit","Experimental":"Experimental","Export":"Export","Export backup configuration":"Exportați configurația de backup","Export configuration":"Exportați configurația","FTP (Alternative)":"FTP (alternativă)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Eroare la crearea bazei de date temporare: {{message}}","Failed to connect:":"Eroare de conexiune:","Failed to connect: {{message}}":"Nu s-a putut conecta: {{message}}","Failed to delete:":"Nu sa șters:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Nu s-a putut obține informații despre cale: {{message}}","Failed to import:":"Imposibil de importat:","Failed to read backup defaults:":"Nu au putut fi citite valorile implicite de rezervă:","Failed to restore files: {{message}}":"Nu sa reușit restaurarea fișierelor: {{message}}","Failed to save:":"Salvarea nu a reușit:","File":"Fişier","Files larger than:":"Fișiere mai mari decât:","Filters":"Filtre","Finished!":"Terminat!","First run setup":"Prima configurare","Folder":"Pliant","Folder path":"Dosarul de cale","Fri":"Vi","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte / s","GCS Project ID":"ID de proiect GCS","General":"General","General backup settings":"Setări de rezervă generale","General options":"Optiuni generale","Generate":"Genera","Generate IAM access policy":"Generați politica de acces la IAM","Hidden files":"Fișiere ascunse","Hide":"Ascunde","Hide hidden folders":"Ascundeți folderele ascunse","Home":"Acasă","Hours":"ore","How do you want to handle existing files?":"Cum doriți să gestionați fișierele existente?","Hyper-V Machine":"Mașină Hyper-V","Hyper-V Machine:":"Mașina Hyper-V:","Hyper-V Machines":"Mașini Hyper-V","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Dacă o dată a fost ratată, lucrarea va funcționa cât mai curând posibil.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Dacă spațiul de salvare și stocarea la distanță nu se sincronizează, Duplicati va necesita efectuarea unei operații de reparații pentru sincronizarea bazei de date. \\ NDacă repararea nu este reușită, puteți șterge baza de date locală și puteți re-genera.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Dacă nu introduceți o cale, toate fișierele vor fi stocate în dosarul de conectare.\nEști sigur că asta vrei?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Dacă nu introduceți o cheie API, este necesar numele locatarului","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Dacă doriți să utilizați ulterior copia de rezervă, puteți să exportați configurația înainte de ao șterge","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Dacă aparatul dvs. se află într-un mediu cu mai mulți utilizatori (adică mașina are mai multe conturi), trebuie să setați o parolă pentru a împiedica alți utilizatori să acceseze date din contul dvs.\nDoriți să setați o parolă acum?","Import":"Import","Import Destination URL":"Importați adresa URL de destinație","Import backup configuration":"Importați configurația de rezervă","Import completed, but no certificates were found after the import":"Importul a fost finalizat, dar nu au fost găsite certificate după import","Import failed":"Importul a eșuat","Import from a file":"Importați dintr-un fișier","Include a file?":"Includeți un fișier?","Include expression":"Includeți expresia","Include regular expression":"Includeți expresia regulată","Incorrect answer, try again":"Răspuns incorect, încercați din nou","Information":"informație","Install":"Instalare","Install failed:":"Instalarea a eșuat:","Invalid characters in path":"Caractere nevalide în cale","Invalid retention time":"Timp de retenție nevalid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Este posibil să vă conectați la un FTP fără o parolă.\nSunteți sigur că serverul FTP acceptă login-urile fără parolă?","KByte":"kByte","KByte/s":"KByte / s","Language in user interface":"Limba în interfața cu utilizatorul","Last month":"Luna trecuta","Latest":"Cele mai recente","Libraries":"Biblioteci","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Încărcați o configurație dintr-o lucrare exportată sau dintr-un furnizor de stocare","Load destination from an exported job or a storage provider":"Încărcați destinația dintr-o lucrare exportată sau dintr-un furnizor de stocare","Load older data":"Încărcați date mai vechi","Loading ...":"Se incarca ...","Loading remote storage usage ...":"Se încarcă utilizarea spațiului de stocare ...","Local database for":"Bază de date locală pentru","Local database path:":"Calea bazei de date locale:","Local storage":"Depozit local","Location":"Locație","Location where buckets are created":"Locația în care sunt create găleți","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Date din jurnal pentru <b> {{Backup.Backup.Name}} </ b>","Log data from the server":"Datele din jurnal de pe server","Log out":"Deconectați-vă","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte / s","Maintenance":"întreținere","Manually type path":"Trasează manual calea","Max download speed":"Viteză maximă de descărcare","Max upload speed":"Viteză maximă de încărcare","Menu":"Meniul","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL Database:","Microsoft SQL Databases":"Baze de date Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Redundanță minimă","Minimum redundancy is 1.0":"Redundanța minimă este de 1,0","Minutes":"Minute","Missing name":"Lipsește numele","Missing passphrase":"Fraza de acces lipsă","Missing sources":"Sursa lipsă","Mon":"Mon","Months":"Luni","Move existing database":"Mutați baza de date existentă","Move failed:":"Mutarea a eșuat:","My Documents":"Documentele mele","My Music":"Muzica mea","My Photos":"Fotografiile mele","My Pictures":"Pozele mele","Name":"Nume","Never":"Nu","New update found: {{message}}":"S-a găsit o nouă actualizare: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Numele noului utilizator este {{user}}.\nAu fost aprobate informațiile pentru a utiliza noul utilizator limitat","Next":"Următor →","Next scheduled run:":"Următorul programat:","Next scheduled task:":"Următoarea sarcină programată:","Next task:":"Următoarea sarcină:","Next time":"Data viitoare","No":"Nu","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Niciun certificat nu a fost specificat anterior, verificați cu administratorul serverului că cheia este corectă: {{key}}\n\nDoriți să aprobați cheia de gazdă raportată?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Nu a fost găsit un editor pentru tipul de stocare 6118489 _ {{backend}} &quot;","No encryption":"Nu există criptare","No items selected":"Nu au fost selectate elemente","No items to restore, please select one or more items":"Nu există elemente pentru restaurare, selectați unul sau mai multe elemente","No passphrase entered":"Nu a fost introdusă nici o expresie de acces","No scheduled tasks":"Nu există sarcini programate","No, my machine has only a single account":"Nu, mașina mea are doar un singur cont","Non-matching passphrase":"Fraza de acces fără potrivire","None / disabled":"Nici unul / dezactivat","OK":"O.K","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Operația a eșuat:","Operations:":"Operații:","Optional authentication password":"Parola de autentificare opțională","Optional authentication username":"Nume de utilizator opțional de autentificare","Options":"Opțiuni","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Opțiunile adăugate aici sunt aplicate tuturor backup-urilor, dar pot fi suprascrise în fiecare copie de rezervă individuală","Original location":"Locația originală","Others":"Alții","Overwrite":"Suprascriere","Passphrase":"o expresie de acces","Passphrase (if encrypted)":"Fraza de acces (dacă este criptată)","Passphrase changed":"Fraza de acces a fost modificată","Passphrases are not matching":"Frazele de acces nu se potrivesc","Password":"Parola","Path not found":"Calea nu a fost găsită","Path on server":"Cale pe server","Path or subfolder in the bucket":"Cale sau subfolder în găleată","Pause":"Pauză","Pause after startup or hibernation":"Întrerupeți după pornire sau hibernare","Pause options":"Opțiunile de întrerupere","Permissions":"Permisiuni","Pick location":"Alegeți locația","Point to your backup files and restore from there":"Indicați fișierele de rezervă și restaurați-le de acolo","Port":"Port","Previous":"Anterior","ProjectID is optional if the bucket exist":"ID-ul proiectului este opțional dacă există o cupă","Proprietary":"Proprietate","Recreate (delete and repair)":"Refaceți (ștergeți și reparați)","Relative paths not allowed":"Căile relative nu sunt permise","Reload":"Reîncarcă","Remote":"la distanta","Remove":"Elimina","Remove option":"Eliminați opțiunea","Repair":"Reparație","Repeat Passphrase":"Repetați expresia de acces","Reporting:":"Raportarea:","Reset":"restabili","Restore":"Restabili","Restore files":"Restaurați fișierele","Restore files from {{backupname}}":"Restaurați fișierele din {{backupname}}","Restore from":"Restaurați de la","Restore from backup configuration":"Restabiliți din configurația de backup","Restore from configuration ...":"Restabiliți din configurație ...","Restore options":"Restaurați opțiunile","Restore read/write permissions":"Restaurați permisiunile de citire / scriere","Resume":"Relua","Run again every":"Rulați din nou fiecare","Run now":"Fugiți acum","Running ....":"Alergare ....","Running commandline entry":"Rulează intrarea în linia de comandă","Running task:":"Sarcina de funcționare:","S3 Compatible":"S3 Compatibil","Same as the base install version: {{channelname}}":"La fel ca versiunea de instalare de bază: {{channelname}}","Sat":"Sat","Save":"Salvați","Save and repair":"Salvați și reparați","Save different versions with timestamp in file name":"Salvați diferite versiuni cu marca de timp în numele fișierului","Save immediately":"Salvați imediat","Schedule":"Programa","Search":"Căutare","Search for files":"Căutați fișiere","Seconds":"secunde","Select a log level and see messages as they happen:":"Selectați un nivel de jurnal și vedeți mesajele așa cum se întâmplă:","Select files":"Selectati fisierele","Server":"Server","Server and port":"Server și port","Server hostname or IP":"Server hostname sau IP","Server is currently paused,":"Serverul este în prezent întrerupt,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Serverul este în prezent întrerupt, doriți să îl reluați acum?","Server password":"Parola serverului","Server paused":"Serverul a fost întrerupt","Server state properties":"Proprietăți stare server","Settings":"Setări","Show":"Spectacol","Show advanced editor":"Afișați editorul avansat","Show hidden folders":"Afișați dosarele ascunse","Show log":"Arată jurnal","Show treeview":"Afișați arborele","Sia server password":"Parola serverului Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Unii furnizori OpenStack permit o cheie API în locul unei parole și a unui nume de chiriaș","Source Data":"Datele sursă","Source data":"Datele sursă","Source folders":"Sursă de directoare","Source:":"Sursă:","Standard protocols":"Protocoale standard","Stop after the current file":"Opriți după fișierul curent","Stop now":"Opreste-te acum","Stop running backup":"Nu mai rulați backupul","Stop running task":"Opriți executarea sarcinii","Stopping task:":"Oprire:","Storage Type":"Tip de stocare","Storage class":"Clasă de stocare","Storage class for creating a bucket":"Clasă de stocare pentru crearea unei găleți","Stored":"stocate","Strong":"Puternic","Success":"Succes","Sun":"Soare","Symbolic link":"Link-uri simbolice","System default ({{levelname}})":"Implicit în sistem ({{levelname}})","System files":"Fișiere de sistem","System info":"Informatie de sistem","System properties":"Proprietatile sistemului","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte / s","Target path, ie /backup":"Calea țintă, adică / backup","Task is running":"Sarcina se execută","Temporary files":"Fișiere temporare","Tenant Name":"Numele proprietarului","Test connection":"Test de conexiune","Testing ...":"Testarea ...","Testing connection ...":"Testarea conexiunii ...","Testing permissions...":"Testarea permisiunilor ...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Numele găleții ar trebui să fie toate literele mici, să se convertească automat?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Numele bucketului ar trebui să înceapă cu numele dvs. de utilizator, să se predea automat?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Conexiunea la server este pierdută, încercând din nou în {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tema intunecata (de Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Culoarea albastră implicită pe alb (de Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Cheia gazdă a fost modificată, verificați-vă cu administratorul serverului dacă aceasta este corectă, altfel ați putea fi victima unui atac MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\nDoriți să ÎNLOCUIți cheia gazdă CURRENT \"{{prev}}\" cu cheia gazdă REPORTED: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Calea nu pare să existe, vreți să o adăugați oricum?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Calea nu se termină cu un caracter {{dirsep}}, ceea ce înseamnă că includeți un fișier, nu un dosar.\n\nDoriți să includeți fișierul specificat?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Calea trebuie să fie o cale absolută, adică trebuie să pornească cu o slash '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Calea ar trebui să înceapă cu \"{{prefix1}}\" sau \"{{prefix2}}\", altfel nu veți putea vedea fișierele din interfața web HubiC.\n\nDoriți să adăugați prefixul la cale în mod automat?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Parametrul regiune se aplică numai când se creează o nouă găleată","The region parameter is only used when creating a bucket":"Parametrul regiune este utilizat numai când creați o găleată","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Certificatul de server nu a putut fi validat.\nDoriți să aprobați certificatul SSL cu hash: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Clasa de stocare afectează disponibilitatea și prețul unui fișier stocat","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Dosarul țintă conține fișiere criptate, furnizați expresia de acces","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Utilizatorul are prea multe permisiuni. Doriți să creați un nou utilizator limitat, cu permisiuni numai pentru calea selectată?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Această copie de siguranță a fost creată pe un alt sistem de operare. Restaurarea fișierelor fără specificarea unui dosar de destinație poate determina refacerea fișierelor în locuri neașteptate. Sigur doriți să continuați fără a alege un dosar de destinație?","This month":"Luna aceasta","This week":"Săptămâna aceasta","Throttle settings":"Setările clapetei","Thu":"Thu","To File":"La dosar","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Pentru a confirma că doriți să ștergeți toate fișierele la distanță pentru \"{{name}}\", introduceți cuvântul pe care îl vedeți mai jos","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Pentru a exporta fără o expresie de acces, debifați caseta \"Criptare fișier\"","Today":"Astăzi","Trust host certificate?":"Trust gazdă certificat?","Trust server certificate?":"Certificat de server de încredere?","Tue":"Marti","Type to highlight files":"Tastați pentru a evidenția fișierele","Unknown backup size and versions":"Mărimea și versiunile de rezervă necunoscute","Until resumed":"Până la reluare","Update channel":"Actualizați canalul","Update failed:":"Actualizare esuata:","Updating with existing database":"Actualizarea cu baza de date existentă","Usage statistics":"Statistica utilizării","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Statistici de utilizare, avertismente, erori și accidente","Use SSL":"Utilizați SSL","Use existing database?":"Utilizați baza de date existentă?","Use weak passphrase":"Utilizați fraza de acces slabă","Useless":"Inutil","User data":"Datele utilizatorului","User has too many permissions":"Utilizatorul are prea multe permisiuni","User interface settings":"Setările interfeței utilizatorului","Username":"Nume de utilizator","Verify files":"Verificați fișierele","Verifying ...":"Verificarea ...","Verifying answer":"Verificarea răspunsului","Very strong":"Foarte puternic","Very weak":"Foarte slab","Visit us on":"Vizitați-ne","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"AVERTISMENT: Baza de date la distanță este folosită de biblioteca de comandă","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"AVERTISMENT: Acest lucru vă va împiedica să restaurați datele în viitor.","Waiting for task to begin":"Se așteaptă ca sarcina să înceapă","Waiting for task to start ....":"Se așteaptă ca sarcina să înceapă ....","Warnings, errors and crashes":"Avertizări, erori și accidente","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Vă recomandăm să criptați toate copiile de rezervă stocate în afara sistemului dvs.","Weak":"Slab","Weak passphrase":"Frază de acces slabă","Wed":"însura","Weeks":"săptămâni","Where do you want to restore from?":"De unde doriți să restaurați?","Where do you want to restore the files to?":"Unde doriți să restaurați fișierele?","Years":"Ani","Yes":"da","Yes, I have stored the passphrase safely":"Da, am stocat expresia de acces în siguranță","Yes, I'm brave!":"Da, sunt curajos!","Yes, please break my backup!":"Da, vă rog să întrerupeți backupul!","Yesterday":"Ieri","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Se pare că rulați Mono fără certificate SSL încărcate.\nDoriți să importați lista de certificate de încredere de la Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Schimbați calea bazei de date departe de o bază de date existentă.\nEști sigur că asta vrei?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"În prezent, executați {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Ați schimbat modul de criptare. Acest lucru poate sparge lucrurile. Sunteți încurajați să creați în schimb o copie de siguranță nouă","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Ați schimbat fraza de acces, care nu este acceptată. Sunteți încurajați să creați în schimb o copie de siguranță nouă.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Ați ales să nu criptați copia de rezervă. Criptarea este recomandată pentru toate datele stocate pe un server de la distanță.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Ați ales să restaurați o locație nouă, dar nu ați introdus una","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Ați generat o expresie de acces puternică. Asigurați-vă că ați făcut o copie sigură a expresiei de acces, deoarece datele nu pot fi recuperate dacă pierdeți expresia de acces.","You must choose at least one source folder":"Trebuie să alegeți cel puțin un dosar sursă","You must enter a name for the backup":"Trebuie să introduceți un nume pentru copia de rezervă","You must enter a passphrase or disable encryption":"Trebuie să introduceți o expresie de acces sau să dezactivați criptarea","You must enter a positive number of backups to keep":"Trebuie să introduceți un număr pozitiv de copii de rezervă pe care să le păstrați","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Trebuie să introduceți un nume de chiriaș dacă nu furnizați o cheie API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Trebuie să introduceți o durată valabilă pentru timpul necesar pentru a păstra copii de rezervă","You must enter either a password or an API Key":"Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API, nu ambele","You must fill in the password":"Trebuie să completați parola","You must fill in the server name or address":"Trebuie să completați numele sau adresa serverului","You must fill in the username":"Trebuie să completați numele de utilizator","You must fill in {{field}}":"Trebuie să completați {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Trebuie să selectați sau să completați AuthURI","You must select or fill in the server":"Trebuie să selectați sau să completați serverul","You must specify a path":"Trebuie să specificați o cale","Your files and folders have been restored successfully.":"Fișierele și folderele dvs. au fost restaurate cu succes.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Fraza de acces este ușor de ghicit. Luați în considerare schimbarea expresiei de acces.","bucket/folder/subfolder":"cupă pentru excavat / folder / subfolder","byte":"octet","byte/s":"byte / s","custom":"personalizat","resume now":"reluați acum","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} a fost dezvoltat în primul rând prin <a href=\"{{mail\"}}\"> {{dev1}} </a> și <a href=\"{{mail2}}\"> {{dev2}} </ a>. {{appname}} poate fi descărcat de la <a href=\"{{websitelink}}\"> {{sitename}} </a>. {{appname}} este licențiat sub <a href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}} </a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} fișiere ({{size}}) pentru a merge {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} versiune","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} Versiuni","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$ count}} Versiuni"],"{{number}} Hour":"{{număr}} oră","{{number}} Minutes":"{{număr}} Minute","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (a luat {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('ru', {"- pick an option -":"- выберите параметр -","...loading...":"...загрузка...","API Key":"Ключ API","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"О программе","About {{appname}}":"О {{appname}}","Access Key":"Ключ доступа","Access denied":"Доступ запрещен","Access to user interface":"Доступ в веб-интерфейс","Account name":"Имя учётной записи","Activate":"Активировать","Activate failed:":"Активация не удалась:","Add a new backup":"Создать новую резервную копию","Add a path directly":"Добавить путь непосредственно","Add advanced option":"Добавить расширенный параметр","Add backup":"Добавить резервную копию","Add filter":"Добавить фильтр","Add path":"Добавить путь","Adjust bucket name?":"Изменить имя блока?","Adjust path name?":"Изменить имя пути?","Advanced Options":"Расширенные параметры","Advanced options":"Расширенные параметры","Advanced:":"Дополнительно:","All Hyper-V Machines":"Все виртуальные машины Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Все базы данных Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Все отчеты отправляются анонимно и не включают каких-либо персональных данных. Они содержат информацию об аппаратной конфигурации и операционной системе, типе бэкэнда, продолжительности резервного копирования, а также общий размер резервируемых данных и другие подобные данные. Они не включают пути или имена файлов, имена пользователей, пароли или любую другую конфиденциальную информацию.","Allow remote access (requires restart)":"Разрешить удалённый доступ (потребуется перезапуск)","Allowed days":"Разрешенные дни","An existing file was found at the new location":"Существующий файл был найден по новому пути","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Существующий файл был найден по новому пути\nВы точно хотите, чтобы база данных указывала на существующий файл?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"Была обнаружена локальная база данных для хранилища.\nПовторное использование базы данных позволит экземплярам командной строки и сервера работать на одном и том же удаленном хранилище.\n\n Вы хотите использовать существующую базу данных?","Anonymous usage reports":"Анонимные отчёты об использовании","As Command-line":"Как командная строка","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Пароль для аутентификации","Authentication username":"Имя пользователя для аутентификации","Autogenerated passphrase":"Сгенерированный пароль","Automatically run backups.":"Запускать резервное копирование автоматически","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage Account ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"Назад","Backend modules:":"Модули бэкенда:","Backup destination":"Хранение резервной копии","Backup location":"Расположение резервной копии","Backup:":"Резервная копия:","Beta":"Beta","Broken access":"Битый доступ","Browse":"Обзор","Browser default":"Браузер по-умолчанию","Bucket Name":"Имя блока","Bucket create location":"Место создания блока","Bucket create region":"Регион создания блока","Bucket name":"Имя блока","Bucket storage class":"Класс хранения блока","Busy ...":"Занят ...","Canary":"Canary","Cancel":"Отмена","Cannot move to existing file":"Не могу переместить в существующий файл","Changelog":"История изменений","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Список изменений для {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Проверка не удалась:","Check for updates now":"Проверить наличие обновлений","Checking ...":"Проверка","Chose a storage type to get started":"Для начала выберите тип хранилища","Click the AuthID link to create an AuthID":"Нажмите на ссылку AuthID для создания AuthID","Click to set throttle options":"Нажмите, чтобы установить параметры ограничения скорости","Compact now":"Уплотнить сейчас","Compacting remote data ...":"Уплотнение удаленных данных ...","Compression modules:":"Модули сжатия:","Computer":"Компьютер","Configuration file:":"Файл конфигурации:","Configuration:":"Настройка:","Configure a new backup":"Настройка новой резервной копии","Confirm delete":"Подтвердите удаление","Confirm encryption passphrase":"Подтвердите кодовую фразу шифрования","Confirmation required":"Необходимо подтверждение","Connect":"Подключение","Connect now":"Подключиться сейчас","Connecting to task ....":"Подключение к задаче...","Connecting...":"Подключение...","Connection lost":"Потеряно соединение","Connection worked!":"Подключение работает!","Container name":"Имя контейнера","Container region":"Регион контейнера","Continue":"Продолжить","Continue without encryption":"Продолжить без шифрования","Copied!":"Скопировано!","Copy Destination URL to Clipboard":"Скопировать URL-адрес назначения в буфер обмена","Copy failed. Please manually copy the URL":"Копирование не удалось. Скопируйте URL-адрес вручную","Core options":"Основные параметры","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Сканирование (найдено {{files}} файлов, {{size}})","Crashes only":"Только падения","Create folder?":"Создать папку?","Created new limited user":"Создан новый ограниченный пользователь","Creating user...":"Создание пользователя...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Текущая версия — {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"Пользовательский S3 endpoint","Custom authentication url":"Пользовательский URL-адрес аутентификации","Custom location ({{server}})":"Пользовательское местоположение ({{server}})","Custom region for creating buckets":"Пользовательский регион для создания buckets","Custom region value ({{region}})":"Пользовательское значение региона ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Пользовательский URL-адрес сервера ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Пользовательский класс хранения ({{class}})","Days":"Дней","Default":"По умолчанию","Default ({{channelname}})":"По умолчанию ({{channelname}})","Default options":"Параметры по умолчанию","Delete":"Удалить","Delete backup":"Удалить резервную копию","Delete local database":"Удалить локальную базу данных","Delete remote files":"Удалить удаленные файлы","Delete the local database":"Удалить локальную базу данных","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Удалить {{filecount}} файлов ({{filesize}}) из удаленного хранилища?","Desktop":"Рабочий стол","Destination":"Хранение","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Мы помогли спасти ваши файлы? Если да, пожалуйста, подумайте о поддержке Duplicati пожертвованием. Мы предлагаем {{smallamount}} за частное использование и {{largeamount}} за коммерческое использование.","Direct restore from backup files ...":"Восстановление из резервной копии","Disabled":"Отключено","Dismiss":"Скрыть","Display and color theme":"Отображение и цветовая тема","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Вы действительно хотите удалить резервную копию: «{{name}}» ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Вы действительно хотите удалить локальную базу данных для: {{name}}","Donate":"Пожертвовать","Donation messages":"Напоминания о пожертвовании","Donation messages are hidden, click to show":"Напоминания о пожертвовании отключены, нажмите, чтобы показывать","Donation messages are visible, click to hide":"Напоминания о пожертвовании включены, нажмите, чтобы скрыть","Done":"Готово","Download":"Скачать","Duplicate option {{opt}}":"Дублировать параметр {{opt}}","Duplicati Website":"Сайт Duplicati ","Duplicati forum":"Форум Duplicati","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Для каждой резервной копии существует связанная с ней локальная база данных, которая хранит на локальной машине информацию об удаленной резервной копии.\nПри удалении резервной копии вы можете также удалить и локальную базу данных, никак не влияя на возможность восстановления удалённых файлов.\nЕсли вы используете локальную базу данных для резервного копирования из командной строки, то вы должны сохранить базу данных.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Каждая резервная копия имеет локальную базу данных, связанную с ним, со сведениями об удаленной резервной копировании на местном компьютере. \\nЭто позволяет быстрее выполнять множество операций и уменьшает объем данных, который необходимо загрузить для каждой операции.","Edit as list":"Редактировать как список","Edit as text":"Редактировать как текст","Encrypt file":"Шифровать файл","Encryption":"Шифрование","Encryption changed":"Шифрование изменено","Encryption modules:":"Модули шифрования:","Enter URL":"Введите URL-адрес","Enter access key":"Введите ключ доступа","Enter account name":"Введите имя учетной записи","Enter backup passphrase, if any":"Введите пароль резервной копии, если таковой имеется","Enter configuration details":"Ввод сведений конфигурации","Enter container name":"Введите имя контейнера","Enter encryption passphrase":"Введите пароль шифрования","Enter expression here":"Введите выражение здесь","Enter folder path name":"Введите путь папки","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Введите по одному параметру в строке в формате командной строки, например {0}","Enter the destination path":"Введите путь назначения","Error":"Ошибка","Error!":"Ошибка!","Errors and crashes":"Ошибки и падения","Exclude":"Исключить","Exclude directories whose names contain":"Исключить каталоги, имена которых содержат","Exclude expression":"Выражение для исключения","Exclude file":"Исключить файл","Exclude file extension":"Исключить файловое расширение","Exclude files whose names contain":"Исключить файлы, имена которых содержат","Exclude folder":"Исключить папку","Exclude regular expression":"Регулярное выражение для исключения","Existing file found":"Найден существующий файл","Experimental":"Experimental","Export":"Экспорт","Export backup configuration":"Экспорт конфигурации резервного копирования","Export configuration":"Экспорт конфигурации","FTP (Alternative)":"FTP (Альтернативный)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Не удалось построить временную базу данных: {{message}}","Failed to connect:":"Не удается подключиться:","Failed to connect: {{message}}":"Не удается подключиться: {{message}}","Failed to delete:":"Не удалось удалить:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Не удалось получить сведения о пути: {{message}}","Failed to import:":"Не удалось импортировать:","Failed to read backup defaults:":"Не удалось прочитать настройки по умолчанию для резервной копии:","Failed to restore files: {{message}}":"Не удалось восстановить файлы: {{message}}","Failed to save:":"Не удалось сохранить:","File":"Файл","Files larger than:":"Файлы размером более:","Filters":"Фильтры","Finished!":"Готово!","First run setup":"Настройка при первом запуске","Folder":"Папка","Folder path":"Путь к папке","Fri":"Пт","GByte":"ГБ","GByte/s":"ГБ/сек","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"Общие","General backup settings":"Общие параметры резервного копирования","General options":"Основные параметры","Generate":"Сгенерировать","Generate IAM access policy":"Сгенерировать политики доступа IAM","Hidden files":"Скрытые файлы","Hide":"Скрыть","Hide hidden folders":"Скрыть скрытые папки","Home":"Главная","Hours":"часов","How do you want to handle existing files?":"Как вы хотите обрабатывать существующие файлы?","Hyper-V Machine":"Hyper-V Машина","Hyper-V Machine:":"Hyper-V Машина:","Hyper-V Machines":"Hyper-V Машины","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Если дата была пропущена, задание будет выполнено как можно скорее.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Если резервное копирование и внешнее хранилище не синхронизированы, Duplicati потребует выполнения операции исправления для синхронизации базы данных. \\nЕсли исправление не удастся, вы можете удалить локальную базу данных для повторного создания.","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"Если вы не введете путь, все файлы будут храниться в папке логина.\nВы уверены, что это то, что вы хотите?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Если вы не вводите ключ API, требуется имя арендатора","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Если вы хотите использовать резервное копирование позже, вы можете экспортировать конфигурацию перед ее удалением","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Если ваш компьютер находится в многопользовательской среде (например, на компьютере имеется несколько учетных записей), вам необходимо установить пароль, чтобы другие пользователи не могли получать доступ к данным вашей учетной записи.\nВы хотите установить пароль сейчас?","Import":"Импорт","Import Destination URL":"Импортировать URL-адрес назначения","Import backup configuration":"Импорт настройки резервной копии","Import completed, but no certificates were found after the import":"Импорт завершен, но после импорта не были найдены сертификаты","Import failed":"Ошибка импорта","Import from a file":"Импортировать из файла","Include a file?":"Включить файл?","Include expression":"Выражение для включения","Include regular expression":"Регулярное выражение для включения","Incorrect answer, try again":"Неправильный ответ, попробуйте еще раз","Information":"Информация","Install":"Установить","Install failed:":"Установка не удалась:","Invalid characters in path":"Недопустимые символы в пути","Invalid retention time":"Недопустимое время хранения","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"К некоторым FTP возможно подключиться без пароля.\nВы уверены, что ваш FTP-сервер поддерживает вход без пароля?","KByte":"КБайт","KByte/s":"КБ/сек","Language in user interface":"Язык пользовательского интерфейса","Last month":"Последний месяц","Latest":"Последнее","Libraries":"Библиотеки","Live":"Текущие","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Загрузить настройки из экспортированного задания или поставщика хранилища","Load destination from an exported job or a storage provider":"Загрузить назначение из экспортированного задания или поставщика хранилища","Load older data":"Загрузить старые данные","Loading ...":"Загрузка ...","Loading remote storage usage ...":"Загрузка использования удаленного хранилища ...","Local database for":"Локальная база данных для","Local database path:":"Путь локальной базы данных:","Local storage":"Локальное хранилище","Location":"Местоположение","Location where buckets are created":"Место где создаются buckets","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"Данные журнала для <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>","Log data from the server":"Сообщения журнала сервера","Log out":"Выход","MByte":"Мбайт","MByte/s":"Мбайт/с","Maintenance":"Техническое обслуживание","Manually type path":"Ввести путь вручную","Max download speed":"Максимальная скорость загрузки","Max upload speed":"Максимальная скорость выгрузки","Menu":"Меню","Microsoft SQL Database:":"База данных Microsoft SQL:","Microsoft SQL Databases":"Баз данных Microsoft SQL","Minimum redundancy":"Минимальная избыточность","Minimum redundancy is 1.0":"Минимальная избыточность - 1.0","Minutes":"минут","Missing name":"Отсутствует имя","Missing passphrase":"Отсутствующие парольная фраза","Missing sources":"Отсутствуют источники","Mon":"Пн","Months":"Месяцев","Move existing database":"Перемещение существующей базы данных","Move failed:":"Перемещение не удалось:","My Documents":"Мои документы","My Music":"Моя музыка","My Photos":"Мои фотографии","My Pictures":"Мои Картинки","Name":"Имя","Never":"Никогда","New update found: {{message}}":"Найдено новое обновление: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"Новое имя пользователя — {{user}}.\nОбновлены учетные данные для использования нового пользователя с ограниченными правами","Next":"Далее","Next scheduled run:":"Следующий запуск:","Next scheduled task:":"Следующий запуск:","Next task:":"Следующая задача:","Next time":"В следующий раз","No":"Нет","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"Сертификат не был указан ранее, пожалуйста проверьте с администратором сервера ключ: {{key}} \n\nВы хотите утвердить полученный ключ сервера?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"Не найден редактор для хранилища типа &quot;{{backend}}&quot;","No encryption":"Без шифрования","No items selected":"Элементы не выбраны","No items to restore, please select one or more items":"Нет элементов для восстановления, выберите один или несколько элементов","No passphrase entered":"Не введена кодовая фраза","No scheduled tasks":"Нет запланированных задач","No, my machine has only a single account":"Нет, мой компьютер имеет единственную учётную запись","Non-matching passphrase":"Кодовые фразы не совпадают","None / disabled":"Нет / отключено","OK":"OK","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Operation failed:":"Операция не удалась:","Operations:":"Операции:","Optional authentication password":"Необязательный пароль аутентификации","Optional authentication username":"Необязательное имя пользователя","Options":"Параметры","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"Опции, добавленные здесь применяются ко всем резервным копиям, но могут быть переопределены для каждой резервной копии индивидуально","Original location":"Исходное местоположение","Others":"Другие","Overwrite":"Перезаписать","Passphrase":"Кодовая фраза","Passphrase (if encrypted)":"Кодовая фраза (если зашифрован)","Passphrase changed":"Кодовая фраза изменена","Passphrases are not matching":"Кодовые фразы не совпадают","Password":"Пароль","Path":"Путь","Path not found":"Путь не найден","Path on server":"Путь на сервере","Path or subfolder in the bucket":"Путь или подпапка в bucket","Pause":"Пауза","Pause after startup or hibernation":"Отложенный запуск после включения или спящего режима","Pause options":"Параметры паузы","Permissions":"Разрешения","Pick location":"Выберите местоположение","Point to your backup files and restore from there":"Укажите место хранения резервной копии и восстановите данные из неё","Port":"Порт","Previous":"Назад","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID необязателен, если существует bucket","Proprietary":"Проприетарное","Recreate (delete and repair)":"Пересоздать (удалить и исправить)","Relative paths not allowed":"Относительные пути не допускаются","Reload":"Обновить","Remote":"Удаленный","Remove":"Удалить","Remove option":"Удалить параметр","Repair":"Исправить","Repeat Passphrase":"Повторить кодовую фразу","Reporting:":"Отчетность:","Reset":"Сбросить","Restore":"Восстановление","Restore files":"Восстановить файлы","Restore files from {{backupname}}":"Восстановить файлы из {{backupname}}","Restore from":"Восстановить из","Restore from backup configuration":"Восстановить из конфигурации резервной копии","Restore from configuration ...":"Восстановление из конфигурации","Restore options":"Параметры восстановления","Restore read/write permissions":"Восстановить разрешения чтения/записи","Resume":"Продолжить","Run again every":"Запускать каждый","Run now":"Запустить сейчас","Running ....":"Выполнение...","Running commandline entry":"Выполнение записи командной строки","Running task:":"Выполняемая задача:","S3 Compatible":"S3 совместимый","Same as the base install version: {{channelname}}":"Такой же как в базовой версии: {{channelname}}","Sat":"Сб","Save":"Сохранить","Save and repair":"Сохранить и исправить","Save different versions with timestamp in file name":"Сохранить различные версии с отметкой времени в имени файла","Save immediately":"Немедленно сохранить","Schedule":"Расписание","Search":"Поиск","Search for files":"Поиск файлов","Seconds":"Секунд","Select a log level and see messages as they happen:":"Выберите уровень журналирования для просмотра сообщений по мере их возникновения:","Select files":"Выбор файлов","Server":"Сервер","Server and port":"Сервер и порт","Server hostname or IP":"Имя сервера или IP","Server is currently paused,":"Сервер приостановлен,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Сервер в настоящее время приостановлен, вы хотите возобновить сейчас?","Server password":"Пароль сервера","Server paused":"Сервер приостановлен","Server state properties":"Свойства состояния сервера","Settings":"Настройки","Show":"Показать","Show advanced editor":"Текстовое отображение","Show hidden folders":"Показать скрытые папки","Show log":"Журнал","Show treeview":"Древовидное отображение","Sia server password":"Пароль сервера Sia","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"Некоторые провайдеры OpenStack позволяют использовать ключ API вместо имени клиента и пароля","Source Data":"Исходные данные","Source data":"Данные для резервирования","Source folders":"Исходные папки","Source:":"Источник:","Standard protocols":"Стандартные протоколы","Stop after the current file":"Остановиться после текущего файла","Stop now":"Остановить сейчас","Stop running backup":"Остановить резервное копирование","Stop running task":"Остановить задачу","Stopping task:":"Остановка задачи:","Storage Type":"Тип хранилища","Storage class":"Класс хранилища","Storage class for creating a bucket":"Класс хранения для создания bucket","Stored":"Сохраненные","Strong":"Сильный","Success":"Успех","Sun":"Вс","Symbolic link":"Символическая ссылка","System default ({{levelname}})":"По умолчанию ({{levelname}})","System files":"Системные файлы","System info":"Информация о системе","System properties":"Свойства системы","TByte":"ТБайт","TByte/s":"ТБайт/s","Target path, ie /backup":"Целевой путь, т.е. /backup","Task is running":"Выполняется задача","Temporary files":"Временные файлы","Tenant Name":"Имя клиента","Test connection":"Проверить доступ","Testing ...":"Проверка ...","Testing connection ...":"Проверка соединения...","Testing permissions...":"Проверка разрешений...","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Имя bucket должно быть строчным, преобразовать автоматически?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Имя bucket следует начинать с вашего имени пользователя, вставить автоматически?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Потеряно соединение с сервером, повторная попытка через {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Тёмная тема (от Michael)","The default blue on white theme (by Alex)":"Стандартная тема синий на белом (от Alex)","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"Ключ узла изменился, пожалуйста, проверьте у администратора сервера так ли это, в противном случае вы можете быть жертвой атаки MAN-IN-THE-MIDDLE.\n\nВы хотите ЗАМЕНИТЬ ваш ТЕКУЩИЙ ключ узла «{{prev}}» ПОЛУЧЕННЫМ ключом хоста: {{key}}?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Путь, по-видимому, не существует, вы всё равно хотите его добавить?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"Путь не заканчивается символом «{{dirsep}}», что означает, что вы включаете файл, а не папку.\n\nВы хотите включить указанный файл?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"Путь должен быть абсолютным, то есть он должен начинаться с косой черты «/»","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"Путь должен начинаться с «{{prefix1}}\" или \"{{prefix2}}\", иначе вы не сможете увидеть файлы через веб-интерфейс HubiC.\n\nВы хотите, чтобы префикс был добавлен в путь автоматически?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"Параметр «регион» применяется только при создании нового bucket","The region parameter is only used when creating a bucket":"Параметр «регион» используется только при создании bucket","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Не удалось проверить сертификат сервера.\nВы хотите утвердить SSL-сертификат с хэшом: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Класс хранилища влияет на доступность и цену сохраненного файла","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Целевая папка содержит зашифрованные файлы, пожалуйста, укажите кодовую фразу","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Пользователь имеет слишком много прав. Вы хотите создать нового пользователя с ограниченными правами, с разрешениями только на выбранный путь?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"Эта резервная копия была создана в другой операционной системе. Восстановление файлов без указания папки назначения может повлечь восстановление файлов в неожиданных местах. Вы уверены, что вы хотите продолжить без выбора папки назначения?","This month":"В этом месяце","This week":"На этой неделе","Throttle settings":"Параметры ограничения скорости","Thu":"Чт","To File":"В файл","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Чтобы подтвердить, что вы хотите удалить все дистанционные файлы для «{{name}}», введите слово, которое вы видите ниже","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Чтобы экспортировать без кодовой фразы, снимите флажок «Зашифровать файл»","Today":"Сегодня","Trust host certificate?":"Доверять сертификату хоста?","Trust server certificate?":"Доверять сертификату сервера?","Tue":"Вт","Type to highlight files":"Напишите для выделения файлов","Unknown backup size and versions":"Неизвестные размер резервной копии и версии","Until resumed":"До возобновления","Update channel":"Канал обновлений","Update failed:":"Обновление не удалось:","Updating with existing database":"Обновление с существующей базой данных","Usage statistics":"Статистика использования","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"Статистика использования, предупреждения, ошибки и падения","Use SSL":"Использовать SSL","Use existing database?":"Использовать существующую базу данных?","Use weak passphrase":"Использовать слабую кодовую фразу","Useless":"Бесполезно","User data":"Данные пользователя","User has too many permissions":"Пользователь имеет слишком много разрешений","User interface settings":"Настройки интерфейса","Username":"Имя пользователя","Verify files":"Проверить файлы","Verifying ...":"Проверка ...","Verifying answer":"Проверка ответа","Very strong":"Очень надёжный","Very weak":"Очень слабый","Visit us on":"Посетите нас на","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"ВНИМАНИЕ: Удаленная база данных используется библиотекой командной строки","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"ВНИМАНИЕ: В будущем это не позволит вам восстановить данные.","Waiting for task to begin":"Ожидание начала задачи","Waiting for task to start ....":"Ожидание запуска задачи...","Warnings, errors and crashes":"Предупреждения, ошибки и падения","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Мы рекомендуем зашифровать все резервные копии, хранящиеся вне вашей системы","Weak":"Слабый","Weak passphrase":"Слабая кодовая фраза","Wed":"Ср","Weeks":"Недель","Where do you want to restore from?":"Откуда вы хотите восстановить данные?","Where do you want to restore the files to?":"Куда вы хотите восстановить файлы?","Years":"Лет","Yes":"Да","Yes, I have stored the passphrase safely":"Да, я надёжно сохранил кодовую фразу","Yes, I'm brave!":"Да, я смелый!","Yes, please break my backup!":"Да, пожалуйста, сломайте мою резервную копию!","Yesterday":"Вчера","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Вы используете Mono без загруженных SSL-сертификатов.\nВы хотите импортировать список доверенных сертификатов от Mozilla?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"Вы меняете путь базы данных отличный от существующей базы данных.\nВы уверены, что это то, что вы хотите?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Вы используете {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"Вы изменили режим шифрования. Это может что-нибудь сломать. Вместо этого вам лучше создать новую резервную копию","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"Вы изменили кодовую фразу, но это не поддерживается. Вместо этого вам стоит создать новую резервную копию.","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"Вы выбрали не шифровать резервную копию. Шифрование рекомендовано для всех данных, хранящихся на удаленном сервере.","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"Вы выбрали новое место для восстановления, но не ввели его","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"Вы использовали сильную парольную фразу. Пожалуйста, убедитесь, что вы надёжно сохранили парольную фразу, ибо восстановление данных невозможно в случае её утраты.","You must choose at least one source folder":"Вы должны выбрать по крайней мере одну исходную папку","You must enter a name for the backup":"Вам необходимо ввести имя резервной копии","You must enter a passphrase or disable encryption":"Вы должны ввести кодовую фразу или отключить шифрование","You must enter a positive number of backups to keep":"Необходимо ввести положительное число резервных копий для хранения","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"Вам необходимо ввести имя арендатора, если вы не предоставите ключ API","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"Необходимо ввести допустимый срок времени хранения резервных копий","You must enter either a password or an API Key":"Вы должны ввести пароль или ключ API","You must enter either a password or an API Key, not both":"Вы должны ввести либо пароль, либо ключ API, но не оба","You must fill in the password":"Вы должны заполнить пароль","You must fill in the server name or address":"Вы должны заполнить имя сервера или адрес","You must fill in the username":"Вы должны заполнить имя пользователя","You must fill in {{field}}":"Вы должны заполнить {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Вы должны выбрать или заполнить AuthURI","You must select or fill in the server":"Вы должны выбрать или заполнить сервер","You must specify a path":"Вы должны указать путь","Your files and folders have been restored successfully.":"Ваши файлы и папки были восстановлены успешно.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Вашу кодовую фразу легко отгадать. Подумайте об изменении кодовой фразы.","bucket/folder/subfolder":"bucket/папка/подпапка","byte":"байт","byte/s":"байт/сек","custom":"пользовательские","resume now":"возобновить сейчас","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"Основными разработчиками {{appname}} являются <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> и <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. Последняя версия {{appname}} может быть загружена с сайта <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} распространяется под лицензией <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} файлов ({{size}}) впереди {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":["{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версия","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версии","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версий","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} версий"],"{{number}} Hour":"{{number}} Часов","{{number}} Minutes":"{{number}} минут","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (заняло {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('sk_SK', {"- pick an option -":"- zadajte voľbu -","...loading...":"...načítavam...","API Key":"API Kľúč","AWS Access ID":"AWS prístupové ID","AWS Access Key":"AWS prístupový kľúč","AWS IAM Policy":"AWS IAM Pravidlá","About":"O","About {{appname}}":"O {{appname}}","Access Key":"Prístupový kľúč","Access denied":"Prístup zakázaný","Access to user interface":"Prístup k používateľskému rozhraniu","Account name":"Užívateľské meno","Activate":"Aktivácia","Activate failed:":"Aktivácia zlyhala:","Add a new backup":"Pridať novú zálohu","Add a path directly":"Pridajte cestu priamo","Add advanced option":"Pridať rozšírenú možnosť","Allowed days":"Povolené dni","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Prístupové heslo","Authentication username":"Prístupové užívateľské meno","Autogenerated passphrase":"Autogenerácia hesla","Back":"Späť","Backup:":"Záloha:","Beta":"Beta","Canary":"Canary","Computer":"Počítač","Configuration:":"Konfigurácia:","Confirm encryption passphrase":"Potvrdenie šifrovacej frázy","Continue":"Pokračovať","Continue without encryption":"Pokračovať bez šifrovania","Copied!":"Skopírované!","Create folder?":"Vytvoriť adresár?","Days":"Dni","Delete":"Zmazať","Delete backup":"Zmazať zálohu","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Ozaj chcete zmazať zálohu: \"{{name}}\" ?","Donate":"Darovať","Duplicati Website":"Duplicati stránky","Encryption":"Šifrovanie","Enter URL":"Zadaj URL","Enter access key":"Zadaj prístupový kľúč","Enter account name":"Zadaj prístupové meno","Enter encryption passphrase":"Vložte šifrovacie heslo","Error":"Chyba","Error!":"Chyba!","Path":"Cesta"});
gettextCatalog.setStrings('sk', {"- pick an option -":"- vybrať možnosť -","...loading...":"...nahrávam...","API Key":"API Kľúč","AWS Access ID":"AWS Prístupové ID","AWS Access Key":"AWS Prístupový kľúč","AWS IAM Policy":"AWS IAM Politika","About":"o","About {{appname}}":"O {{appname}}","Access Key":"Prístupový kľúč","Access denied":"Prístup zamietnutý","Access to user interface":"Prístup k používateľskému rozhraniu","Account name":"Názov účtu","Activate":"Aktivovať","Activate failed:":"Aktivácia zlyhala:","Add a new backup":"Pridať novú zálohu","Add a path directly":"Pridajte cestu priamo","Add advanced option":"Pridať rozšírenú možnosť","Add backup":"Pridať zálohu","Add filter":"Pridať filter","Add path":"Pridať cestu","Adjust bucket name?":"Nastaviť názov sektoru?","Adjust path name?":"Upraviť názov cesty?","Advanced Options":"Pokročilé nastavenia","Advanced options":"Pokročilé nastavenia","Advanced:":"Pokročilé:","All Hyper-V Machines":"Všetky stroje Hyper-V","All Microsoft SQL Databases":"Všetky databázy Microsoft SQL","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"Všetky správy o používaní sa odosielajú anonymne a neobsahujú žiadne osobné údaje. Obsahujú informácie o hardvéri a operačnom systéme, druhu backendu, trvaní zálohovania, celkovej veľkosti zdrojových dát a podobných údajov. Neobsahujú cesty, názvy súborov, používateľské mená, heslá ani podobné citlivé informácie.","Allow remote access (requires restart)":"Povoliť vzdialený prístup (vyžaduje reštart)","Allowed days":"Povolené dni","An existing file was found at the new location":"Existujúci súbor bol nájdený na novom mieste","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"Existujúci súbor bol nájdený na novom mieste\nNaozaj chcete, aby databáza smerovala k existujúcemu súboru?"});
- gettextCatalog.setStrings('sr_RS', {"- pick an option -":"- odaberite opciju -","...loading...":"...učitavanje...","API Key":"API ključ","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"O nama","About {{appname}}":"O aplikaciji {{appname}}","Access Key":"Pristupni ključ - access key","Access denied":"Pristup odbijen","Access to user interface":"Pristup korisničkom interfejsu","Account name":"Korisničko ime","Activate":"Aktiviraj","Activate failed:":"Aktivacija nije uspešna:","Add a new backup":"Dodaj novi bekap","Add advanced option":"Dodaj naprednu opciju","Add backup":"Dodaj bekap","Add filter":"Dodaj filter","Add path":"Dodaj putanju","Adjust bucket name?":"Prilagodi ime kofice?","Adjust path name?":"Prilagodi ime putanje?","Advanced Options":"Napredne opcije","Advanced options":"Napredne opcije","Advanced:":"Napredno:","All Hyper-V Machines":"Sve Hyper-V mašine","All Microsoft SQL Databases":"Sve Microsoft SQL baze podataka","Allow remote access (requires restart)":"Dozvoli udaljeni pristup (zahteva restartovanje)","Allowed days":"Dozvoljeni dani","An existing file was found at the new location":"Postojeća datoteka je pronađena na novoj lokaciji","AuthID":"AuthID","Automatically run backups.":"Automatski pokreći backupove.","Back":"Nazad","Backend modules:":"Backend moduli:","Backup destination":"Backup odredište","Backup location":"Backup lokacija","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Busy ...":"Zauzet ...","Canary":"Canary","Cancel":"Otkaži","Cannot move to existing file":"Nemoguće premestiti u postojeću datoteku","Check for updates now":"Proveri ažuriranja odmah","Checking ...":"Proveravanje ...","Checking for updates ...":"Proveravanje ažuriranja ...","Computer":"Računar","Configuration file:":"Datoteka sa podešavanjima:","Configuration:":"Podešavanja:","Confirm delete":"Potvrdi brisanje","Confirmation required":"Neophodna potvrda","Connect":"Poveži","Connect now":"Poveži odmah","Connecting to task ....":"Povezivanje na zadatak ....","Connecting...":"Povezivanje...","Connection lost":"Veza izgubljena","Connection worked!":"Veza je radila!","Continue":"Nastavi","Continue without encryption":"Nastavi bez šifrovanja","Copied!":"Prekopirano!","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiraj odredišni URL u privremenu memoriju","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiranje nije uspelo. Molimo ručno kopiraj URL","Create folder?":"Napraviti fasciklu?","Created new limited user":"Napravljen novi ograničeni korisnik","Creating bug report ...":"Pravljenje izveštaja o grešci ...","Creating new user with limited access ...":"Pravljenje novog korisnika sa ograničenim pristupom ...","Creating temporary backup ...":"Pravljenje privremenog backupa ...","Creating user...":"Pravljenje korisnika...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Trenutna verzija je {{versionname}} ({{versionnumber}})","Default":"Podrazumevano","Delete":"Obriši","Delete ...":"Brisanje ...","Delete backup":"Obriši backup","Delete local database":"Obriši lokalnu bazu podataka","Delete remote files":"Obriši udaljene datoteke","Delete the local database":"Obriši lokalnu bazu podataka","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Obrisati {{filecount}} datoteka ({{filesize}}) iz udaljenog skladišta?","Deleting remote files ...":"Brisanje udaljenih datoteka ...","Deleting unwanted files ...":"Brisanje nepoželjnih datoteka ...","Desktop":"Radna površina","Destination":"Odredište","Disabled":"Onemogućeno","Dismiss":"Odbaci","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Da li zaista želiš da obrišeš backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Da li zaista želiš da obrišeš lokalnu bazu podataka za: {{name}}","Donate":"Doniraj","Done":"Završi","Download":"Preuzmi","Downloading ...":"Preuzimanje ...","Downloading files ...":"Preuzimanje datoteka ...","Downloading update...":"Preuzimanje ažuriranja...","Edit as list":"Izmeni kao listu","Edit as text":"Izmeni kao tekst","Encrypt file":"Šifruj datoteku","Encryption":"Šifrovanje","Encryption changed":"Šifrovanje promenjeno","Enter URL":"Unesi URL","Enter encryption passphrase":"Unesite lozinku šifrovanja","Error":"Greška","Error!":"Greška!","Export":"Izvezi","Export ...":"Izvoz ...","Export backup configuration":"Izvezi podešavanja backupa","Export configuration":"Izvezi podešavanja","File":"Datoteka","Files larger than:":"Datoteke veće od:","Finished!":"Završeno!","Folder":"Fascikla","Fri":"Pet","GByte":"GBajt","GByte/s":"GBajt/s","Hidden files":"Skrivene datoteke","Hide":"Sakrij","Hide hidden folders":"Sakrij skrivene fascikle","Home":"Glavna","Hours":"Sati","Hyper-V Machine":"Hyper-V mašina","Hyper-V Machine:":"Hyper-V mašina:","Hyper-V Machines":"Hyper-V mašine","ID:":"ID:","Incorrect answer, try again":"Netačan odgovor, pokušajte ponovo","Install":"Instalacija","Install failed:":"Instalacija nije uspela:","KByte":"KBajt","KByte/s":"KBajt/s","Language in user interface":"Jezik u korisničkom interfejsu","Last month":"Prošlog meseca","Libraries":"Biblioteke","Load older data":"Učitaj starije podatke","Loading ...":"Učitavanje ...","Local database for":"Lokalna baza podataka za","Local database path:":"Putanja lokalne baze podataka:","Local storage":"Lokalno skladište","Location":"Lokacija","Log out":"Odjavi se","MByte":"MBajt","MByte/s":"MBajt/s","Maintenance":"Održavanje","Manually type path":"Ručno unesite putanju","Menu":"Meni","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL baza podataka:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL baze podataka","Minutes":"Minute","Missing name":"Nedostaje naziv","Missing passphrase":"Nedostaje lozinka","Mon":"Pon","Months":"Meseci","My Documents":"Moji dokumenti","My Music":"Moja muzika","My Photos":"Moje fotografije","My Pictures":"Moje slike","Name":"Naziv","Never":"Nikad","Next":"Sledeće","Next scheduled run:":"Sledeće zakazano pokretanje:","Next scheduled task:":"Sledeći zakazan zadatak:","Next task:":"Sledeći zadatak:","Next time":"Sledeći put","No":"Ne","No encryption":"Bez šifrovanja","No items selected":"Nema izabranih stavki","No passphrase entered":"Lozinka nije uneta","No scheduled tasks":"Nema zakazanih zadataka","OK":"U redu","Operation failed:":"Operacija neuspešna:","Operations:":"Operacije:","Options":"Opcije","Others":"Ostalo","Overwrite":"Prepiši","Passphrase":"Lozinka","Passphrase (if encrypted)":"Lozinka (ako je šifrovano)","Passphrase changed":"Lozinka promenjena","Passphrases are not matching":"Lozinke se ne poklapaju","Password":"Lozinka","Path not found":"Putanja nije pronađena","Path on server":"Putanja na serveru","Pause":"Pauza","Pause after startup or hibernation":"Pauziraj nakon pokretanja ili hibernacije","Permissions":"Dozvole","Port":"Port","Previous":"Prethodno","Relative paths not allowed":"Relativne putanje nisu dozvoljene","Reload":"Učitaj ponovo","Remote":"Udaljeno","Remove":"Ukloni","Remove option":"Ukloni opciju","Repair":"Popravi","Repeat Passphrase":"Ponovite lozinku","Reset":"Resetovanje","Restore":"Vrati","Restore files":"Vrati datoteke","Restore files ...":"Vraćanje datoteka ...","Restore files from {{backupname}}":"Povrati datoteke iz {{backupname}}","Restore from":"Vrati iz","Restore from backup configuration":"Vrati iz podešavanja backupa","Restore from configuration ...":"Vraćanje iz podešavanja ...","Restore options":"Vrati opcije","Restore read/write permissions":"Vrati dozvole za čitanje i upis","Restoring files ...":"Vraćanje datoteka ...","Resume":"Nastavi","Run again every":"Pokreni ponovo svaki","Run now":"Pokreni sad","Running ...":"Izvršavanje ...","Running ....":"Izvršavanje ....","Running commandline entry":"Izvrši unos komandne linije","Running task:":"Izvršavanje zadatka:","Sat":"Sub","Save":"Sačuvaj","Save and repair":"Snimi i popravi","Save different versions with timestamp in file name":"Snimi drugu verziju sa vremenom u nazivu datoteke","Save immediately":"Snimi odmah","Scanning existing files ...":"Pretraga postojećih datoteka ...","Scanning for local blocks ...":"Pretraga lokalnih blokova ...","Schedule":"Raspored","Search":"Pretraga","Search for files":"Pretraga datoteka","Seconds":"Sekunde","Select files":"Izaberite datoteke","Server":"Server","Server and port":"Server i port","Server hostname or IP":"Ime servera ili IP adresa","Server is currently paused,":"Server je trenutno pauziran,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server je trenutno pauziran, da li želite da nastavite odmah?","Server paused":"Server je pauziran","Server state properties":"Opcije stanja servera","Settings":"Podešavanja","Show":"Prikaži","Show advanced editor":"Prikaži napredni editor","Show hidden folders":"Prikaži skrivene fascikle","Show log":"Prikaži dnevnik","Show log ...":"Prikaži dnevnik ...","Starting the restore process ...":"Pokretanje procesa vraćanja ...","Stop after the current file":"Zaustavi nakon trenutne datoteke","Stop now":"Zaustavi odmah","Stop running backup":"Zaustavi pokrenuti backup","Stop running task":"Zaustavi pokrenuti zadatak","Stopping task:":"Zaustavljanje zadatka:","Storage Type":"Tip skladišta","Storage class":"Klasa skladišta","Stored":"Uskladišteno","Strong":"Jaka","Success":"Uspešno","Sun":"Ned","Symbolic link":"Simbolička veza","System files":"Sistemske datoteke","System info":"Sistemski podaci","System properties":"Sistemske opcije","TByte":"TBajt","TByte/s":"TBajt/s","Task is running":"Zadatak se izvršava","Temporary files":"Privremene datoteke","Test connection":"Probaj vezu","Testing ...":"Proveravanje ...","Testing connection ...":"Proveravanje veze ...","Testing permissions ...":"Proveravanje dozvola ...","Testing permissions...":"Proveravanje dozvola...","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Veza sa serverom je prekinuta, pokušavanje ponovo za {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tamna tema (napravio Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Podrazumevana plavo na belom tema (napravio Alex)","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Putanja izgleda ne postoji, da li svejedno želite da je dodate?","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Sertifikat servera nije mogao biti proveren.\nDa li želite da odobrite SSL sertifikat sa hešom: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Klasa skladišta utiče na dostupnost i cenu za uskladištenu datoteku","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Ciljana fasckla sadrži šifrovane datoteke, molimo unesite lozinku","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Korisnik ima previše dozvola, Da li želite da napravite novog ograničenog korisnika, sa samo dozvolama za izabranu putanju?","This month":"Ovog meseca","This week":"Ove sedmice","Thu":"Čet","To File":"U datoteku","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Da potvrdite da želite obrisati sve udaljene datoteke sa imenom \"{{name}}\", molimo unesite reč koju vidite ispod","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Za izvoz bez lozinke, polje \"Šifruj datoteku\" ne treba da bude označeno","Today":"Danas","Trust server certificate?":"Veruj sertifikatu servera?","Tue":"Uto","Update failed:":"Ažuriranje nije uspelo:","Updating with existing database":"Ažuriranje sa postojećom bazom podataka","Usage statistics":"Statistika upotrebe","Use SSL":"Koristi SSL","Use existing database?":"Koristi postojeću bazu podataka?","Use weak passphrase":"Koristi slabu lozinku","Useless":"Beskorisno","User data":"Podaci o korisniku","User has too many permissions":"Korisnik ima previše dozvola","User interface settings":"Podešavanja korisničkog interfejsa","Username":"Korisničko ime","Validating ...":"Proveravanje ...","Verify files":"Proveri datoteke","Verifying ...":"Proveravanje ...","Verifying answer":"Proveravanje odgovora","Verifying restored files ...":"Proveravanje vraćenih datoteka ..","Very strong":"Veoma jaka","Very weak":"Veoma slaba","Visit us on":"Posetite nas na","Waiting for task to begin":"Čekanje na početak zadatka","Waiting for task to start ....":"Čekanje na pokretanje zadatka ....","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Preporučujemo da šifrujete sve backup-ove uskladištene van Vašeg sistema","Weak":"Slaba","Weak passphrase":"Slaba lozinka","Wed":"Sre","Weeks":"Sedmica","Where do you want to restore from?":"Odakle želite da vratite?","Where do you want to restore the files to?":"Gde želite da vratite datoteke?","Years":"Godina","Yes":"Da","Yes, I have stored the passphrase safely":"Da, uskladištio sam lozinku bezbedno","Yes, I'm brave!":"Da, hrabar sam!","Yesterday":"Juče","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Izgleda da koristite Mono bez učitanih SSL sertifikata.\nDa li želite da uvezete listu poverljivih sertifikata od Mozille?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Trenutno koristite {{appname}} {{version}}","You must enter a name for the backup":"Morate uneti naziv za backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Morate uneti lozinku ili isključiti šifrovanje","You must enter either a password or an API Key":"Morate uneti ili lozinku ili API ključ","You must enter either a password or an API Key, not both":"Morate uneti ili lozinku ili API ključ, ne oboje","You must fill in the password":"Morate uneti lozinku","You must fill in the server name or address":"Morate uneti naziv servera ili adresu","You must fill in the username":"Morate uneti korisničko ime","You must fill in {{field}}":"Morate uneti {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Morate izabrati ili uneti AuthURI","You must select or fill in the server":"Morate izabrati ili uneti server","You must specify a path":"Morate navesti putanju","Your files and folders have been restored successfully.":"Vaše datoteke i fascikle su uspešno vraćene.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Vaša lozinka je laka za pogađanje. Razmislite o promeni lozinke.","byte":"bajt","byte/s":"bajt/s","resume now":"nastavi odmah","{{number}} Hour":"{{number}} sati","{{number}} Minutes":"{{number}} minuta"});
- gettextCatalog.setStrings('sv_SE', {"- pick an option -":"- välj ett alternativ -","...loading...":"...laddar...","API Key":"API-nyckel","About":"Om","About {{appname}}":"Om {{appname}}","Access Key":"Åtkomstnyckel","Access denied":"Åtkomst nekad","Access to user interface":"Access till användarinterface","Account name":"Kontonamn","Activate":"Aktivera","Activate failed:":"Aktivering misslyckad:","Add a new backup":"Lägg till ny backup","Add a path directly":"Lägg till direkt sökväg","Add advanced option":"Lägg till avancerade val","Add backup":"Lägg till backup","Add filter":"Lägg till filter","Add path":"Lägg till sökväg","Advanced Options":"Avancerade tillägg","Advanced options":"Avancerade tillägg","Advanced:":"Avancerat:","All Hyper-V Machines":"Alla Hyper-V datorer","All Microsoft SQL Databases":"Alla Microsoft SQL-databaser","Allow remote access (requires restart)":"Tillåt fjärrstyrning (kräver omstart)","Allowed days":"Tillåtna dagar","An existing file was found at the new location":"En existerande fil hittades på den nya platsen","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"En existerande fil hittades på den nya platsen. Är du säker att databasen skall peka till en existerande fil?","Anonymous usage reports":"Anonym användarrapport","As Command-line":"Som kommandorad","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Autentiseringslösenord","Authentication username":"Autentiseringsanvändarnamn","Autogenerated passphrase":"Autogenererat lösenord","Automatically run backups.":"Kör backuper automatiskt.","Back":"Åter","Backend modules:":"Backend-moduler:","Backup destination":"Backupmål","Backup location":"Backupplats","Backup retention":"Backup-bibehållning","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Browse":"Bläddra","Browser default":"Webbläsarens standard","Building list of files to restore ...":"Skapar lista med filer för återskapande ...","Building partial temporary database ...":"Skapar tillfällig databas ...","Busy ...":"Upptagen ...","Canary":"Kanariefågel","Cancel":"Avbryt","Cannot move to existing file":"Kan inte flytta till befintlig fil","Changelog":"Ändringslogg","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Ändringslogg för {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Kontroll misslyckades:","Check for updates now":"Kontrollera uppdateringar nu","Checking ...":"Kontollerar ...","Checking for updates ...":"Kontrollerar uppdateringar ...","Chose a storage type to get started":"Välj en lagringstyp för att börja","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klicka på AuthID-länken för att skapa ett AuthID","Click to set throttle options":"Klicka för att välja begränsningsalternativ","Commandline ...":"Kommandorad ...","Compact now":"Komprimera nu","Compacting remote data ...":"Komprimerar fjärrdata ...","Completing backup ...":"Slutför backup ...","Completing previous backup ...":"Slutför föregående backup ...","Compression modules:":"Komprimeringsmoduler:","Computer":"Dator","Configuration file:":"Konfigurationsfil:","Configuration:":"Konfiguration:","Configure a new backup":"Konfigurera en ny backup","Confirm delete":"Bekräfta borttagning","Confirmation required":"Bekräftelse beövs","Connect":"Anslut","Connect now":"Anslut nu","Connecting to server ...":"Ansluter till server ...","Connecting to task ....":"Ansluter till process ...","Connecting...":"Ansluter...","Connection lost":"Anslutning avbruten","Connection worked!":"Anslutning OK!","Container name":"Behållarnamn","Container region":"Behållarregion","Continue":"Fortsätt","Continue without encryption":"Fortsätt utan kryptering","Copied!":"Kopierad!","Copy":"Kopia","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiera mål-URL till urklipp","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopering misslyckades, var vänlig kopiera URLen manuellt","Core options":"Kärnalternativ","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Beräknar ({{files}} filer hittade, {{size}})","Crashes only":"Endast kraschar","Create bug report ...":"Skapa buggrapport","Create folder?":"Skapa mapp?","Created new limited user":"Skapa ny begränsad användare","Creating bug report ...":"Skapar felrapport ...","Creating new user with limited access ...":"Skap ny användare med begränsade rättigheter","Creating target folders ...":"Skapar målmappar...","Creating temporary backup ...":"Skapar temporär backup ...","Creating user...":"Skapar användare ...","Current action:":"Nuvarande åtgärd:","Current file:":"Nuvarande fil:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Aktuell version är {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom authentication url":"Anpassad autentiseringsadress","Custom location ({{server}})":"Anpassad plats ({{server}})","Custom region value ({{region}})":"Anpassat värde för region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Anpassad serveradress ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Anpassad lagringsklass ({{class}})","Database ...":"Databas ...","Days":"Dagar","Default":"Standard","Default ({{channelname}})":"Standard ({{channelname}})","Default options":"Standardalternativ","Delete":"Radera","Delete ...":"Raderar ...","Delete backup":"Radera backup","Delete backups that are older than":"Radera backup äldre än","Delete local database":"Radera lokal databas","Delete remote files":"Radera målfiler","Delete the local database":"Radera lokal databas","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Ta bort {{filecount}} filer ({{filesize}}) från fjärrmålet?","Deleting remote files ...":"Raderar målfiler...","Deleting unwanted files ...":"Raderar oönskade filer...","Desktop":"Skrivbord","Destination":"Destination","Destination path":"Fjärrmål","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hjälpte vi till att rädda dina filer? Om så är fallet, var vänlig överväg att stödja Duplicati med en donation. Vi föreslår {{smallamount}} för privat bruk och {{largeamount}} för kommersiell användning.","Direct restore from backup files ...":"Direkt återställning från backupfiler ...","Disabled":"Avstängd","Dismiss":"Avfärda","Dismiss all":"Avfärda allt","Display and color theme":"Visnings- och färgtema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vill du verkligen radera backupen: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vill du verkligen radera den lokala databasen för: {{name}}","Domain Name":"Domännamn","Donate":"Donera","Donation messages":"Donationsmeddelanden","Donation messages are hidden, click to show":"Donationsmeddelanden är dolda, klicka här för att visa dem","Donation messages are visible, click to hide":"Donationsmeddelanden visas, klicka här för att dölja dem","Done":"Klart","Download":"Ladda ner","Downloading ...":"Nerladdning ...","Downloading files ...":"Laddar ner filer ...","Downloading update...":"Laddar ner uppdatering ...","Duplicate option {{opt}}":"Duplicera alternativ {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicatis webbsida","Duplicati forum":"Duplicatis forum","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Varje backup har en lokal databas som är associerad med den, som lagrar information om fjärrfilerna på den lokala maskinen.\nNär du tar bort en säkerhetskopia kan du också ta bort den lokala databasen utan att påverka möjligheten att återställa fjärrfilerna.\nOm du använder den lokala databasen för säkerhetskopior från kommandoraden bör du behålla databasen.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Varje backup har en lokal databas som är associerad med den, som lagrar information om fjärrfilerna på den lokala maskinen. Det gör att det går snabbare att utföra många operationer och minskar mängden data som måste laddas ner för varje operation.","Edit ...":"Ändra ...","Edit as list":"Ändra som lista","Edit as text":"Ändra som text","Encrypt file":"Kryptera fil","Encryption":"Kryptering","Encryption changed":"Kryptering förändrad","Encryption modules:":"Krypteringsmoduler:","Enter URL":"Ange URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Ange en backupstategi manuellt. Användbara tecken är D/W/Y för dagar/veckor/år och U för obegränsat. Tillåten syntax är: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Detta exempel behåller en backup för var 7:e dag, en för var 4:e vecka och en för var 36:e månad. Detta kan också skriva som 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Ange åtkomstnyckel","Enter account name":"Ange kontonamn","Enter backup passphrase, if any":"Ange lösenordsfras, om tillämpligt","Enter configuration details":"Ange konfigurationsdetaljer","Enter container name":"Ange behållarnamn","Enter encryption passphrase":"Ange krypteringslösenord","Enter expression here":"Ange uttryck här","Enter folder path name":"Ange mappsökväg","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Ange ett alternativ per rad i kommandorads-format, eg. {0}","Enter the destination path":"Ange målsökväg","Enter the email address of the Office 365 group":"Ange e-postadressen för Office 365-gruppen","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Ange hela målsökvägen, inklusive servernamnet, men utan inledande https","Error":"Fel","Error!":"Fel!","Errors and crashes":"Fel och kraschar","Exclude":"Exkludera","Exclude directories whose names contain":"Exkludera kataloger vars namn innehåller","Exclude expression":"Uteslut enligt uttryck","Exclude file":"Exkludera fil","Exclude file extension":"Uteslut filändelse","Exclude files whose names contain":"Uteslut filer vars namn innehåller","Exclude folder":"Uteslut mapp","Exclude regular expression":"Uteslut enligt reguljärt uttryck","Existing file found":"Filen existerar redan","Experimental":"Experimentell","Export":"Exportera","Export ...":"Exportera ...","Export backup configuration":"Exportera backupkonfiguration","Export configuration":"Exportera konfiguration","Exporting ...":"Exporterar ...","External link":"Extern länk","FTP (Alternative)":"FTP (alternativ)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Misslyckades med att skapa tillfällig databas: {{message}}","Failed to connect:":"Misslyckades med att ansluta:","Failed to connect: {{message}}":"Misslyckades med att ansluta: {{message}}","Failed to delete:":"Misslyckades med att radera:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Misslyckades med att hämta sökvägsinformation: {{message}}","Failed to import:":"Import misslyckades: ","Failed to read backup defaults:":"Misslyckades med att läsa standardinställningarna:","Failed to restore files: {{message}}":"Misslyckades med att återställa filer: {{message}}","Failed to save:":"Misslyckades med att spara:","Fetching path information ...":"Hämtar sökvägsinformation ...","File":"Fil","Files larger than:":"Filer större än:","Filters":"Filter","Finished!":"Klar!","First run setup":"Nyinstallationsinställningar","Folder":"Mapp","Folder path":"Mappsökväg","Fri":"Fre","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Projekt-ID","General":"Generellt","General backup settings":"Generella backupinställningar","General options":"Generella inställningar","Generate":"Skapa","Getting file versions ...":"Hämtar filversioner ...","Group email":"Grupp-epost","Hidden files":"Gömda filer","Hide":"Dölj","Hide hidden folders":"Visa dolda mappar","Home":"Hem","Hours":"Timmar","How do you want to handle existing files?":"Hur vill du hantera existerande filer?","Hyper-V Machine":"HyperV-maskin","Hyper-V Machine:":"HyperV-maskin:","Hyper-V Machines":"HyperV-maskiner","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Om ett tillfälle missades görs uppgiften så fort som möjligt.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Om minst en nyare backup finns, kommer alla backuper äldre än detta datum att raderas.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Om backupen och fjärrlagringen inte är synkroniserade, kommer Duplicati att kräva att du utför en reparation för att synkronisera databasen.\\nOm reparationen inte lyckas kan du radera den lokala databasen och återskapa den igen.","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"Om backupfilen inte laddades ner automatiskt, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">högerklicka och välj &quot;Spara som ...&quot;</a>","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Om du inte anger en API-nyckel krävs \"tenant name\"","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Om du vill använda säkerhetskopian senare kan du exportera konfigurationen innan du raderar den","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Om din maskin befinner sig i en fleranvändarmiljö (det vill säga att datorn har mer än ett konto) måste du ange ett lösenord för att förhindra att andra användare kan komma åt datan på ditt konto.\nVill du ställa in ett lösenord nu?","Import":"Importera","Import Destination URL":"Importera destinationsadress","Import backup configuration":"Importera backupkonfiguration","Install":"Installera","Install failed:":"Installationen misslyckades:","Invalid characters in path":"Ogiltiga tecken i sökvägen","Invalid retention time":"Ogiltig bibehållningstid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Det är möjligt att ansluta till vissa FTP utan ett lösenord.\nÄr du säker på att din FTP-server stöder lösenordsfria inloggningar?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Behåll ett visst antal säkerhetskopior","Keep all backups":"Behåll alla säkerhetskopior","Keystone API version":"Keystone API-version","Language in user interface":"Språk i användargränssnittet","Last month":"Förra månaden","Latest":"Senaste","Libraries":"Bibliotek","Listing backup dates ...":"Listar backupdatum ...","Listing remote files ...":"Listar fjärrfiler ...","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Hämta konfiguration från en exporterad rutin eller en lagringstjänst","Load destination from an exported job or a storage provider":"Hämta mål från en exporterad rutin eller en lagringstjänst","Load older data":"Hämta äldre data","Loading ...":"Laddar ...","Loading remote storage usage ...":"Hämtar uppgifter om använt utrymme från målet ...","Local Repository":"Lokalt arkiv","Local database for":"Lokal databas för","Local database path:":"Sökväg till lokal databas:","Local repository":"Lokalt arkiv","Local storage":"Lokal lagring","Location":"Plats","Log out":"Logga ut","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Underhåll","Path":"Sökväg","Target path, ie /backup":"Målsökväg, d.v.s. /backup"});
- gettextCatalog.setStrings('th', {"- pick an option -":"- เลือกตัวเลือก -","...loading...":"...กำลังดึงข้อมูล...","API Key":"กุญแจ API","About":"เกี่ยวกับ","About {{appname}}":"เกี่ยวกับ {{appname}}","Access Key":"กุญแจเข้าถึง","Access denied":"การเข้าถึงถูกปฏิเสธ","Access to user interface":"การเข้าถึงส่วนติดต่อผู้ใช้","Account name":"ชื่อบัญชี","Activate":"เปิดใช้","Add a new backup":"เพิ่มการสำรองข้อมูลใหม่","Add advanced option":"เพิ่มตัวเลือกขั้นสูง","Add backup":"เพิ่มข้อมูลสำรอง","Add filter":"เพิ่มตัวกรอง","Add path":"เพิ่ม path","Adjust bucket name?":"ปรับแก้ชื่อถัง?","Adjust path name?":"ปรับแก้ชื่อ path?","Advanced Options":"ตัวเลือกขั้นสูง","Advanced options":"ตัวเลือกขั้นสูง:","Advanced:":"ขั้นสูง:","All Hyper-V Machines":"เครื่อง Hyper-V ทั้งหมด","All Microsoft SQL Databases":"ฐานข้อมูล Microsoft SQL ทั้งหมด","Allow remote access (requires restart)":"อนุญาตการเข้าถึงจากทางไกล (จำเป็นต้องปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่)","Allowed days":"วันที่อนุญาต","AuthID":"AuthID","Back":"กลับ","Backend modules:":"มอดูลสนับสนุน:","Backup destination":"ปลายทางข้อมูลสำรอง","Backup location":"ตำแหน่งข้อมูลสำรอง","Backup:":"ข้อมูลสำรอง:","Beta":"เบต้า","Broken access":"การเข้าถึงเสียหาย","Browse":"ดู","Browser default":"ค่ามาตรฐานของเบราว์เซอร์","Bucket Name":"ชื่อถัง","Busy ...":"ยุ่งอยู่ ...","Cancel":"ยกเลิก","Changelog":"ปูมความเปลี่ยนแปลง","Check failed:":"การตรวจสอบล้มเหลว:","Check for updates now":"ตรวจหาการปรับปรุงตอนนี้","Checking ...":"กำลังตรวจสอบ ...","Checking for updates ...":"กำลังตรวจหาการปรับปรุง ...","Computer":"คอมพิวเตอร์","Configuration:":"การตั้งค่า:","Configure a new backup":"ตั้งค่าข้อมูลสำรองอันใหม่","Confirm delete":"ยืนยันการลบ","Confirmation required":"จำเป็นต้องได้รับการยืนยัน","Connect":"เชื่อมต่อ","Connect now":"เชื่อมต่อเดี๋ยวนี้","Connecting to server ...":"กำลังเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ ...","Connecting to task ....":"กำลังเชื่อมต่อไปยังงาน ...","Connecting...":"กำลังเชื่อมต่อ...","Continue":"ทำต่อ","Copied!":"คัดลอกแล้ว!","Copy Destination URL to Clipboard":"คัดลอก URL ปลายทางไปยังคลิปบอร์ด","Create folder?":"สร้างโฟลเดอร์?","Created new limited user":"สร้างผู้ใช้จำกัดสิทธิ์คนใหม่","Creating bug report ...":"กำลังสร้างรายงานบั๊ก ...","Creating new user with limited access ...":"กำลังสร้างผู้ใช้ใหม่ที่มีสิทธิ์เข้าถึงอย่างจำกัด ...","Creating target folders ...":"กำลังสร้างโฟลเดอร์เป้าหมาย ...","Creating temporary backup ...":"กำลังสร้างข้อมูสำรองชั่วคราว ...","Creating user...":"กำลังสร้างผู้ใช้...","Database ...":"ฐานข้อมูล ...","Days":"วัน","Default":"ปริยาย","Default options":"ตัวเลือกมาตรฐาน","Delete":"ลบ","Delete ...":"ลบ ...","Delete backup":"ลบข้อมูลสำรอง","Delete local database":"ลบฐานข้อมูลในเครื่อง","Delete remote files":"ลบแฟ้มทางไกล","Delete the local database":"ลบฐานข้อมูลในเครื่อง","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"ลบ {{filecount}} แฟ้ม ({{filesize}}) จากที่เก็บข้อมูลทางไกล?","Deleting remote files ...":"กำลังลบแฟ้มทางไกล ...","Deleting unwanted files ...":"กำลังลบแฟ้มที่ไม่ต้องการ ...","Desktop":"เดสก์ทอป","Destination":"ปลายทาง","Direct restore from backup files ...":"เรียกคืนข้อมูลโดยตรงจากแฟ้มข้อมูลสำรอง ...","Disabled":"ปิดใช้","Dismiss":"รับทราบ","Display and color theme":"การแสดงผลและชุดสี","Donate":"บริจาค","Donation messages":"ข้อความบริจาค","Donation messages are hidden, click to show":"ข้อความบริจาคถูกซ่อน คลิกเพื่อแสดง","Donation messages are visible, click to hide":"ข้อความบริจาคแสดงอยู่ คลิกเพื่อซ่อน","Done":"เสร็จ","Download":"ดาวน์โหลด","Downloading ...":"กำลังดาวน์โหลด ...","Downloading files ...":"กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม ...","Downloading update...":"กำลังดาวน์โหลดการปรับปรุง ...","Edit ...":"แก้ไข ...","Encrypt file":"เข้ารหัสลับแฟ้ม","Encryption":"การเข้ารหัสลับ","Encryption changed":"การเข้ารหัสลับถูกเปลี่ยนแล้ว","Encryption modules:":"มอดูลเข้ารหัสลับ:","Enter URL":"ใส่ URL","Enter access key":"ใส่กุญแจเข้าถึง","Enter encryption passphrase":"ใส่วลีรหัสผ่านเข้ารหัสลับ","Error":"ผิดพลาด","Error!":"ผิดพลาด!","Errors and crashes":"ผิดพลาดและพัง","Exclude":"ไม่นับรวม","Exclude directories whose names contain":"ไม่นับรวมไดเกทอรีที่ในชื่อมี","Exclude file":"ไม่นับรวมแฟ้ม","Exclude file extension":"ไม่นับรวมสกุลแฟ้ม","Exclude files whose names contain":"ไม่นับรวมแฟ้มที่ในชื่อมี","Exclude folder":"ไม่นับรวมโฟลเดอร์","Exclude regular expression":"ไม่นับรวมตาม regular expression","Export":"ส่งออก","Export ...":"ส่งออก ...","Export configuration":"ส่งออกการตั้งค่า","Exporting ...":"กำลังส่งออก ...","FTP (Alternative)":"FTP (ทางเลือก)","Failed to delete:":"การลบล้มเหลว:","Failed to import:":"การนำเข้าล้มเหลว:","File":"แฟ้ม","Files larger than:":"แฟ้มที่ใหญ่กว่า:","Filters":"ตัวกรอง","Finished!":"เสร็จสิ้น!","Folder":"โฟลเดอร์","Fri":"ศุกร์","GByte":"กิกะไบต์","GByte/s":"กิกะไบต์/วิ","General":"ทั่วไป","General backup settings":"การตั้งค่าข้อมูลสำรองทั่วไป","General options":"ตัวเลือกทั่วไป","Generate":"สร้าง","Getting file versions ...":"กำลังเรียกรุ่นแฟ้ม ...","Hidden files":"แฟ้มที่ซ่อนอยู่","Hide":"ซ่อน","Hide hidden folders":"ซ่อนโฟลเดอร์ที่ถูกซ่อน","Home":"เหย้า","Hours":"ชั่วโมง","ID:":"ID:","Import":"นำเข้า","Import Destination URL":"นำเข้า URL ปลายทาง","Import backup configuration":"นำเข้าการตั้งค่าข้อมูลสำรอง","Import failed":"การนำเข้าล้มเหลว","Import from a file":"นำเข้าจากแฟ้ม","Importing ...":"กำลังนำเข้า ...","Include a file?":"นับรวมแฟ้ม?","KByte":"กิโลไบต์","KByte/s":"กิโลไบต์/วิ","Language in user interface":"ภาษาในส่วนติดต่อผู้ใช้","Last month":"เดือนที่แล้ว","Latest":"ล่าสุด","Listing backup dates ...":"กำลังไล่รายการวันที่ข้อมูลสำรอง ...","Listing remote files ...":"กำลังไล่รายการแฟ้มทางไกล ...","Live":"สด","Load older data":"เรียกข้อมูลที่เก่ากว่า","Loading ...":"กำลังเรียกข้อมูล ...","Loading remote storage usage ...":"กำลังเรียกข้อมูลการใช้งานที่เก็บทางไกล ...","Local storage":"ที่เก็บข้อมูลในท้องถิ่น","Location":"ที่ตั้ง","Log out":"ลงชื่อออก","MByte":"เมกะไบต์","MByte/s":"เมกะไบต์/วิ","Maintenance":"การบำรุงรักษา","Menu":"เมนู"});
- gettextCatalog.setStrings('zh_CN', {"- pick an option -":"- 选择一个选项 -","...loading...":"…载入中…","API Key":"API 密钥","AWS Access ID":"AWS 访问 ID","AWS Access Key":"AWS 访问密钥","AWS IAM Policy":"AWS IAM 策略","About":"关于","About {{appname}}":"关于 {{appname}}","Access Key":"访问密钥","Access denied":"访问被拒绝","Access to user interface":"访问控制","Account name":"帐户名","Activate":"激活","Activate failed:":"激活失败:","Add a new backup":"添加新备份","Add a path directly":"直接添加路径","Add advanced option":"添加高级选项","Add backup":"新增备份","Add filter":"添加过滤条件","Add path":"添加路径","Adjust bucket name?":"调整 bucket 名称?","Adjust path name?":"调整路径名称?","Advanced Options":"高级选项","Advanced options":"高级选项","Advanced:":"高级:","All Hyper-V Machines":"所有 Hyper-V 机器","All Microsoft SQL Databases":"所有 Microsoft SQL 数据库","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"所有的使用情况报告都是匿名发送,不含任何个人信息。 其中包括硬件,操作系统,后端类型,备份时长,备份源大小以及类似数据,但不包括路径,文件名,用户名,密码或类似的敏感信息。","Allow remote access (requires restart)":"允许远程访问 (需要重启)","Allowed days":"日期规划","An existing file was found at the new location":"新位置已有文件","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"新位置已有文件\n你确定要将数据库指向已存在的文件?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"发现此存储在本地已存在数据库\n重新使用该数据库将使用命令行或服务器实例工作在相同的存储\n你希望使用已有的数据库吗?","Anonymous usage reports":"使用情况报告级别","Applications":"应用","As Command-line":"导出为命令行","AuthID":"授权 ID","Authentication password":"认证密码","Authentication username":"认证用户名","Autogenerated passphrase":"自动生成的密码","Automatically run backups.":"自动运行备份","B2 Account ID or Application ID":"B2 帐户 ID 或 应用 ID","B2 Application Key":"B2 应用密钥","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 云存储帐户 ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 云存储应用密钥","Back":"返回","Backend modules:":"后端模块:","Backup destination":"备份保存位置","Backup location":"备份位置","Backup retention":"备份保留策略","Backup:":"备份数据:","Beta":" Beta","Broken access":"访问错误","Browse":"浏览","Browser default":"浏览器默认语言","Bucket Name":"Bucket 名称","Bucket create location":"Bucket 创建区域","Bucket create region":"Bucket 创建区域","Bucket name":"Bucket 名称","Bucket storage class":"Bucket 存储类型","Building list of files to restore ...":"正在构建文件还原列表…","Building partial temporary database ...":"正在构建局部临时数据库…","Busy ...":"忙碌中…","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"允许远程访问,服务器监听并允许来自你网络上任何机器的请求。启用此项,请确保你的网络启用了安全防火墙保护。","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"默认情况下,托盘图标将使用令牌打开用户界面,而不是解锁用户界面。这能确保从托盘图标访问用户界面,同时要求其他人输入密码。如果您希望从托盘图标访问用户界面也要输入密码,也请启用此选项。","Cache Files":"缓存文件","Canary":"Canary","Cancel":"取消","Cannot move to existing file":"不能移动到已有文件","Changelog":"更新日志","Changelog for {{appname}} {{version}}":"{{appname}} {{version}} 更新日志","Check failed:":"检查失败:","Check for updates now":"立即检查更新","Checking ...":"正在检查…","Checking for updates ...":"正在检查更新…","Chose a storage type to get started":"选择存储类型以开始","Click the AuthID link to create an AuthID":"点击\"授权 ID\"链接来创建一个授权 ID","Click to set throttle options":"点击配置限流","Commandline ...":"命令行...","Compact now":"立即压实","Compacting remote data ...":"正在压实远程数据…","Completing backup ...":"即将完成备份…","Completing previous backup ...":"即将完成前一备份…","Compression modules:":"压缩模块:","Computer":"计算机","Configuration file:":"配置文件:","Configuration:":"配置:","Configure a new backup":"配置新备份","Confirm delete":"确认删除","Confirmation required":"需要确认","Connect":"连接","Connect now":"立即连接","Connecting to server ...":"正在连接服务器…","Connecting to task ....":"正在连接至任务...","Connecting...":"正在连接…","Connection lost":"连接中断","Connection worked!":"连接正常!","Container name":"容器名称","Container region":"容器区域","Continue":"继续","Continue without encryption":"继续且不启用加密","Copied!":"已复制!","Copy":"复制","Copy Destination URL to Clipboard":"复制地址到剪贴板","Copy failed. Please manually copy the URL":"复制失败,请手动复制此地址","Core options":"核心选项","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"正在计算 (已找到 {{files}} 个文件,{{size}})","Crashes only":"仅崩溃","Create bug report ...":"创建 bug 报告…","Create folder?":"创建文件夹?","Created new limited user":"受限用户已创建","Creating bug report ...":"正在创建 bug 报告…","Creating new user with limited access ...":"正在创建受限用户…","Creating target folders ...":"正在创建目标文件夹…","Creating temporary backup ...":"正在创建临时备份…","Creating user...":"正在创建用户…","Current action:":"当前操作:","Current file:":"当前文件:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"当前版本为 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"自定义 S3 端点","Custom authentication url":"自定义认证地址","Custom backup retention":"自定义备份保留策略","Custom location ({{server}})":"自定义区域 ({{server}})","Custom region for creating buckets":"自定义创建 Bucket 的地区","Custom region value ({{region}})":"自定义地区 ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"自定义服务器地址 ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"自定义存储类别 ({{class}})","Database ...":"数据库...","Days":"天","Default":"默认","Default ({{channelname}})":"默认 ({{channelname}})","Default excludes":"默认排除规则","Default options":"默认选项","Delete":"删除","Delete ...":"删除…","Delete backup":"删除备份","Delete backups that are older than":"保留指定期限","Delete local database":"删除本地数据库","Delete remote files":"删除远程文件","Delete the local database":"删除本地数据库","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"从远程存储中删除 {{filecount}} 个文件 ({{filesize}}) ?","Deleting remote files ...":"正在删除远程文件…","Deleting unwanted files ...":"正在删除多余文件…","Desktop":"桌面","Destination":"保存位置","Destination path":"保存位置","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"若 Duplicati 对你有所帮助,请考虑捐赠来支持我们。个人用途,建议捐赠 {{smallamount}},商业用途,建议捐赠 {{largeamount}}。","Direct restore from backup files ...":"直接从备份文件中恢复...","Disabled":"已禁用","Dismiss":"忽略","Dismiss all":"忽略所有","Display and color theme":"显示和颜色主题","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"你确定要删除备份:\"{{name}}\"吗 ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"你确定要删除 \"{{name}}\" 的本地数据库吗 ?","Domain Name":"域名称","Donate":"捐赠","Donation messages":"捐赠信息","Donation messages are hidden, click to show":"捐赠信息已隐藏,点击显示","Donation messages are visible, click to hide":"捐赠消息已显示,点击隐藏","Done":"完成","Download":"下载","Downloading ...":"正在下载…","Downloading files ...":"正在下载文件……","Downloading update...":"正在下载更新…","Duplicate option {{opt}}":"Duplicati 选项 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 网站","Duplicati forum":"Duplicati 论坛","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\n删除一个备份时,你也可以删除其本地数据库,这不会影响从远程文件中恢复数据。\n但如果你通过命令行进行备份,你应当保留此数据库。","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\\n这将加快许多操作的执行时间并减少操作时需要下载的数据量。","Edit ...":"编辑…","Edit as list":"以列表形式编辑","Edit as text":"以文本形式编辑","Encrypt file":"加密文件","Encryption":"加密方式","Encryption changed":"加密方式已更改","Encryption modules:":"加密模块:","Enter URL":"输入地址","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"请手动输入备份保留策略。占位符 D/W/Y 代表 日/星期/年,U 代表 永久。语法为 7D:1D,4W:1W,36M:1M,这个例子保留7天中每天一份,4个星期中每星期一份,36个月中每月一份,也可以写成 1W:1D,1M:1W,3Y:1M","Enter access key":"输入访问密钥","Enter account name":"输入帐户名称","Enter backup passphrase, if any":"输入备份密码 (若存在)","Enter configuration details":"进入详细配置","Enter container name":"输入容器名称","Enter encryption passphrase":"输入加密密码","Enter expression here":"在此输入表达式","Enter folder path name":"输入文件夹路径名","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"以命令行格式,一行一个参数,例如 {0}","Enter the destination path":"输入目标路径","Enter the email address of the Office 365 group":"输入 Office 365 群组的邮箱地址","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"输入完整的路径,包括服务器名称,但不包括 https","Error":"错误","Error!":"错误!","Errors and crashes":"错误,崩溃","Exclude":"排除","Exclude directories whose names contain":"排除文件夹,名称包括","Exclude expression":"排除表达式","Exclude file":"排除文件","Exclude file extension":"排除文件后缀","Exclude files whose names contain":"排除文件,名称包括","Exclude filter group":"排除过滤条件集","Exclude folder":"排除文件夹","Exclude regular expression":"排除正则表达式","Existing file found":"发现已存在文件","Experimental":"Experimental","Export":"导出","Export ...":"导出…","Export backup configuration":"导出备份配置","Export configuration":"导出配置","Exporting ...":"正在导出…","External link":"外部链接","FTP (Alternative)":"FTP (备选)","Failed to build temporary database: {{message}}":"构建临时数据库失败: {{message}}","Failed to connect:":"连接失败:","Failed to connect: {{message}}":"连接失败:{{message}}","Failed to delete:":"删除失败:","Failed to fetch path information: {{message}}":"获取路径信息失败: {{message}}","Failed to import:":"导入失败:","Failed to read backup defaults:":"读取备份默认设置失败:","Failed to restore files: {{message}}":"恢复文件失败: {{message}}","Failed to save:":"保存失败:","Fetching path information ...":"获取路径信息…","File":"文件","Files larger than:":"文件大于","Filters":"过滤条件","Finished!":"已完成!","First run setup":"初始配置","Folder":"文件夹","Folder path":"文件夹路径","Fri":"周五","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS 项目 ID","General":"常规","General backup settings":"常规备份设置","General options":"常规选项","Generate":"生成","Generate IAM access policy":"生成 IAM 访问策略","Getting file versions ...":"正在读取文件版本...","Group email":"群组邮箱","Hidden files":"隐藏文件","Hide":"隐藏","Hide hidden folders":"隐藏被隐藏的文件夹","Home":"首页","Hostnames":"主机名","Hours":"小时","How do you want to handle existing files?":"你想要怎样处理已存在的文件?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 虚拟机","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 虚拟机:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 虚拟机","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果时间错过,任务将尽快运行。","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"相对于最新备份,早于此期限的备份将被清理","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"如果备份和远程存储不同步,Duplicati 需要你执行修复操作来同步数据库。\\n如果修复失败,你可以删除本地数据库并重新生成。","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"如果备份文件没有自动下载,<a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">右键单击并选择 &quot;另存为…&quot; </a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"如果备份文件没有自动下载,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">右键单击并选择 &quot;另存为…&quot; </a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"如果你不输入路径,所有文件将存储在登录时的默认文件夹。\n你确定这是你想要的吗?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"如果你不输入 API 密钥,则需要输入租户名称","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"如果你需要之后使用备份,你可以在删除它之前导出配置","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"如果你的机器处于多用户环境(比如机器上有多个帐户),你需要设定一个密码来防止其他帐户访问你的数据。\n你要现在设定密码吗?","Import":"导入","Import Destination URL":"导入地址","Import backup configuration":"导入备份配置","Import completed, but no certificates were found after the import":"导入完成,但是未能找到证书","Import failed":"导入失败","Import from a file":"从文件导入","Import metadata":"导入元数据","Importing ...":"正在导入…","Include a file?":"包含一个文件?","Include expression":"包含表达式","Include regular expression":"包含正则表达式","Incorrect answer, try again":"验证失败,请重试","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"面向开发者的个人构建,不适用于重要数据","Information":"信息","Install":"安装","Install failed:":"安装失败:","Invalid characters in path":"路径中包含无效字符","Invalid retention time":"无效的保留时间","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"某些 FTP 不需要密码\n你确定你的 FTP 服务器支持无密码登陆吗?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"保留指定版本数","Keep all backups":"永久保留","Keystone API version":"Keystone API 版本","Language in user interface":"界面语言","Last month":"上月","Last successful backup:":"上次成功备份于:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"上次成功恢复于:{{time}} (耗时 {{duration || '0 秒'}})","Latest":"最新","Libraries":"第三方库","Listing backup dates ...":"正在列举备份日期…","Listing remote files ...":"正在列举远程文件…","Live":"实时","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"从已导出的任务文件或者存储提供商处载入配置","Load destination from an exported job or a storage provider":"从已导出的任务文件或存储提供商处载入目标位置","Load older data":"载入之前的数据","Loading ...":"载入中…","Loading remote storage usage ...":"正在载入远程存储使用量…","Local Repository":"本地仓库","Local database for":"本地数据库","Local database path:":"本地数据库路径:","Local repository":"本地仓库","Local storage":"本地存储","Location":"位置","Location where buckets are created":"请指定 Bucket 创建区域","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的日志","Log data from the server":"Duplicati 服务器日志","Log out":"登出","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"维护","Manually type path":"手动输入路径…","Max download speed":"最大下载速度","Max upload speed":"最大上传速度","Menu":"菜单","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 数据库:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 数据库","Minimum redundancy":"最小冗余","Minimum redundancy is 1.0":"最小冗余为 1.0","Minutes":"分钟","Missing name":"缺少名称","Missing passphrase":"缺少密码","Missing sources":"缺少源数据","Mon":"周一","Months":"月","Move existing database":"移动已有数据库","Move failed:":"移动失败:","My Documents":"我的文档","My Music":"我的音乐","My Photos":"我的照片","My Pictures":"我的图片","Name":"名称","Never":"从不","New update found: {{message}}":"发现新版本: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新用户名为 {{user}}\n已为新的受限用户更新证书","Next":"下一步","Next scheduled run:":"下一次计划运行于:","Next scheduled task:":"下一次计划任务:","Next task:":"下一次任务:","Next time":"下一次运行时间:","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"未预先指定证书,请与服务器管理员确认密钥 {{key}} 是否正确\n\n你想要允许此主机密钥吗?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"未找到 &quot;{{backend}}&quot; 存储类型的编辑器","No encryption":"无加密","No items selected":"未选中项目","No items to restore, please select one or more items":"未恢复项目,请至少选择一项","No passphrase entered":"未输入密码","No scheduled tasks":"暂无计划任务","No, my machine has only a single account":"否,我的机器只有一个帐户","Non-matching passphrase":"密码不匹配","None / disabled":"无 / 禁用","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"不会清理任何备份,备份大小将持续增长","OK":"确定","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"一旦备份版本数超过此值,最旧的备份将被清理","OpenStack AuthURI":"OpenStack 认证地址","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack 对象存储 / Swift","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"v3 keystone API 不支持 Openstack API 密钥","Operating System":"操作系统","Operation failed:":"操作失败:","Operations:":"操作:","Optional authentication password":"如果需要,请输入认证密码","Optional authentication username":"如果需要,请输入认证用户名","Options":"选项","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"此处选项将对所有备份生效,但你可以单独设置备份来覆盖它","Original location":"原位置","Others":"其它","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"随着时间,备份将被自动清理。这将保留最近7天中每天一份,最近4个星期中每星期一份,最近12个月中每月一份,而且保证总是至少存在一个备份","Overwrite":"覆盖","Passphrase":"密码","Passphrase (if encrypted)":"密码 (若启用加密)","Passphrase changed":"密码已更改","Passphrases are not matching":"密码不匹配","Password":"密码","Patching files with local blocks ...":"正在使用本地块修补文件…","Path":"路径","Path not found":"路径未找到","Path on server":"服务器上路径","Path or subfolder in the bucket":" Bucket 中路径或子文件夹","Pause":"暂停","Pause after startup or hibernation":"开机或唤醒后暂缓","Pause options":"暂停选项","Permissions":"权限","Pick location":"选择位置","Point to your backup files and restore from there":"指向你的备份文件,将从中恢复","Port":"端口","Prevent tray icon automatic log-in":"保持托盘图标自动登录","Previous":"上一步","Progress:":"进度:","ProjectID is optional if the bucket exist":"若 Bucket 存在, 则项目ID 可选","Proprietary":"专有","Purging files ...":"正在清除文件...","Rebuilding local database ...":"正在重新构建本地数据库…","Recreate (delete and repair)":"重建 (删除并修复)","Recreating database ...":"正在重建数据库…","Registering temporary backup ...":"正在注册临时备份…","Relative paths not allowed":"不允许相对路径","Reload":"重新载入","Remote":"远程","Remote Path":"远程路径","Remote Repository":"远程仓库","Remote path":"远程路径","Remote repository":"远程仓库","Remote volume size":"远程卷大小","Remove":"移除","Remove option":"移除选项","Repair":"修复","Repairing database ...":"正在修复数据库…","Repeat Passphrase":"重复密码","Reporting:":"报告:","Reset":"重置","Restore":"恢复文件","Restore files":"恢复文件","Restore files ...":"恢复文件…","Restore files from {{backupname}}":"从 {{backupname}} 恢复文件","Restore from":"恢复自","Restore from backup configuration":"从备份配置中恢复","Restore from configuration ...":"从配置中恢复...","Restore options":"恢复选项","Restore read/write permissions":"恢复读写权限","Restoring files ...":"正在恢复文件…","Resume":"恢复运行","Run again every":"重复运行每","Run now":"立即运行","Running ...":"正在运行…","Running ....":"正在运行...","Running commandline entry":"正在运行命令行","Running task:":"运行中的任务:","S3 Compatible":"S3 兼容","Same as the base install version: {{channelname}}":"与当前安装版本一致:{{channelname}}","Sat":"周六","Save":"保存","Save and repair":"保存并修复","Save different versions with timestamp in file name":"保存不同版本 (文件名中添加时间戳)","Save immediately":"立即保存","Scanning existing files ...":"正在扫描存在的文件…","Scanning for local blocks ...":"正在扫描本地文件块…","Schedule":"计划","Search":"搜索","Search for files":"搜索文件","Seconds":"秒","Select a log level and see messages as they happen:":"选择日志级别并实时查看","Select files":"选择文件","Server":"服务器","Server and port":"服务器与端口","Server hostname or IP":"服务器主机名或 IP","Server is currently paused,":"服务器暂停中,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Duplicati 服务器暂停中,你想要立即恢复运行吗?","Server password":"服务器密码","Server paused":"服务器已暂停","Server state properties":"Duplicati 服务器状态","Settings":"设置","Show":"查看","Show advanced editor":"显示高级编辑器","Show hidden folders":"显示隐藏文件夹","Show log":"日志","Show log ...":"查看日志…","Show treeview":"显示树状视图","Sia server password":"Sia 服务器密码","Smart backup retention":"智能备份保留策略","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"一些 OpenStack 提供商使用 API 密钥,而不是租户名称和密码","Source Data":"源数据","Source data":"源数据","Source folders":"源文件夹","Source:":"源数据:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"面向开发者的特定构建,不适用于重要数据","Standard protocols":"标准协议","Starting the restore process ...":"正在开始恢复操作…","Stop after the current file":"当前文件完成后停止","Stop after upload":"上传完成后停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在运行的备份","Stop running task":"停止正在运行的任务","Stopping after upload:":"于此完成后停止:","Stopping task:":"正在停止任务:","Storage Type":"存储类型","Storage class":"存储类别","Storage class for creating a bucket":"创建 Bucket 的存储类别","Stored":"存档","Strong":"强度高","Success":"成功","Sun":"周日","Symbolic link":"符号链接","System Files":"系统文件","System default ({{levelname}})":"默认 ({{levelname}})","System files":"系统文件","System info":"系统信息","System properties":"系统属性","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Target path, ie /backup":"目标路径,例如 /backup","Task is running":"任务正在运行中","Temporary Files":"临时文件","Temporary files":"临时文件","Tenant Name":"租户名称","Test connection":"测试连接","Testing ...":"正在测试…","Testing connection ...":"正在测试连接…","Testing permissions ...":"正在测试权限…","Testing permissions...":"正在测试权限…","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"字段 '{{fieldname}}' 包含无效字符:{{character}} (值: {{value}}, 位置: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket 名称应当是全小写,自动转换?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket 名称应该以你的用户名开头,自动加上?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"服务器连接中断,将在 {{time}} 后重新连接…","The dark theme (by Michal)":"黑色主题 (by Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"默认蓝白主题 (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"文件夹 {{folder}} 不存在\n是否现在创建?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"主机密钥已更改,请与服务器管理员确认其是否正确,否则你可能正在被中间人攻击。\n\n你想要把现有密钥 \"{{prev}}\" 替换为 {{key}} 吗?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"路径似乎不存在,你确定要添加它吗?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"路径不应该以 '{{dirsep}}' 字符结尾,这意味你想要包含一个文件而不是文件夹。\n你想要包含指定文件吗?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"路径必须为绝对路径,也就是以斜杠 '/' 开头","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"路径应当以 \"{{prefix1}}\" 或 \"{{prefix2}}\" 开头,否则你不会在 HubiC 网页界面上看到文件。\n你需要自动给路径添加上前缀吗?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"\"地区\"参数只在创建新 Bucket 时生效","The region parameter is only used when creating a bucket":"\"参数只在创建新 Bucket 时使用","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"服务器证书验证失败\n你想要允许此 SSL证书吗?其哈希值为 {{hash}}","The storage class affects the availability and price for a stored file":"存储类别影响文件可用性和价格","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"目标文件夹包含加密文件,请提供密码","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"此用户权限太多,你想要创建一个只能访问所选路径的受限用户吗?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"此备份创建于其他操作系统上。恢复时不指定目标文件夹可能会使文件恢复到未知的位置。你确定要继续吗?","This month":"本月","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"此选项与最大允许的备份大小或文件大小无关,也不影响去重率。<external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">在你修改远程卷大小前,请参见此页面</external-link>","This week":"本周","Throttle settings":"限流设置","Thu":"周四","To File":"导出为文件","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"为确认你想要删除 \"{{name}}\" 的所有远程文件,请输入以下单词","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"如果不想使用密码加密导出的文件,请去除勾选\"加密文件\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"为了防止各种基于 DNS 的攻击,Duplicati 将仅允许此处列出的主机名。直接使用 IP 和 localhost 访问是始终允许的。可以使用分号分隔多个主机名,星号(*) 代表允许所有主机名,同时禁用所有限制。如果该字段为空,则仅允许 IP 地址和本地主机访问。","Today":"今天","Trust host certificate?":"信任主机证书?","Trust server certificate?":"信任服务器证书?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"这是当前最稳定的版本,可以试用我们开发的新特性。如果要在生产环境使用,请事先测试恢复数据。","Tue":"周二","Type to highlight files":"输入以高亮文件","Unknown backup size and versions":"未知的备份大小和版本","Until resumed":"直到手动恢复运行","Update channel":"更新分支","Update failed:":"更新失败:","Updating with existing database":"正在更新存在的数据库","Uploading verification file ...":"正在上传校验文件…","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"使用情况报告帮助我们提升用户体验,评估新特性的影响,我们用它们生成 <external-link link=\"link\">公共使用统计</external-link>","Usage statistics":"使用情况统计","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"使用情况统计,警告,错误,崩溃","Use SSL":"启用 SSL","Use existing database?":"使用已存在的数据库?","Use weak passphrase":"确定使用弱密码","Useless":"无用","User data":"用户数据","User domain name":"用户域名称","User has too many permissions":"用户权限太多","User interface settings":"界面设置","Username":"用户名","Validating ...":"正在验证…","Verify files":"校验文件","Verifying ...":"正在校验…","Verifying answer":"正在验证","Verifying backend data ...":"正在校验后端数据…","Verifying remote data ...":"正在校验远程数据…","Verifying restored files ...":"正在校验恢复出的文件…","Very strong":"强度非常高","Very weak":"强度非常低","Visit us on":"了解我们","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"警告:远程数据库正在被命令行库使用","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"警告:这将使你以后不再能恢复数据","Waiting for task to begin":"等待任务开始…","Waiting for task to start ....":"正在等待任务开始...","Waiting for upload to finish ...":"等待上传完成…","Warnings, errors and crashes":"警告,错误,崩溃","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"我们接受多种渠道的捐赠,例如OpenCollective,PayPal,BountySource 以及多种加密货币","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"我们推荐加密所有保存在第三方系统中的数据","Weak":"强度低","Weak passphrase":"弱密码","Wed":"周三","Weeks":"周","Where do you want to restore from?":"你想从哪里恢复呢?","Where do you want to restore the files to?":"你想把文件恢复到哪里?","Years":"年","Yes":"是","Yes, I have stored the passphrase safely":"是,我已将密码安全保存","Yes, I'm brave!":"是,我无所谓","Yes, please break my backup!":"是,请清除我的备份","Yesterday":"昨天","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"看起来 Mono 当前没有载入 SSL 证书。\n你想要从 Mozilla 导入可信任的证书吗?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"你正在改变数据库路径。\n你确定想要这么做吗?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"当前正在运行 {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"你可以立即停止备份,也可以在当前文件完成上传后停止。","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"你可以立即停止任务,也可以在当前文件处理完成后停止。","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"你已经更改了加密方式,这可能破坏备份。你更应当创建新备份。","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"你已经更改密码,这是不支持的操作。你更应当创建新备份。","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"你已选择不加密备份,推荐加密所有存储在远程服务器上的数据。","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"你选择了恢复到新位置,却没有指定具体位置","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"你已经生成了一个强密码,确保你安全记录下了此密码,否则,万一你丢失了密码,数据将不能恢复。","You must choose at least one source folder":"你必须选择至少一个源文件夹","You must enter a domain name to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入域名称","You must enter a name for the backup":"你必须输入备份名称","You must enter a passphrase or disable encryption":"你必须输入加密密码或禁用加密","You must enter a password to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入密码","You must enter a positive number of backups to keep":"你输入要保留的版本数必须为正","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入租户(也就是项目)","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"如果你没有提供 API 密钥,你必须输入租户名称","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"你必须输入有效的保留时长","You must enter a valid rentention policy string":"你必须输入有效的保留策略字符串","You must enter either a password or an API Key":"你必须输入一个密码或 API 密钥","You must enter either a password or an API Key, not both":"你必须只输入一个密码或 API 密钥,而不是两者同时","You must fill in the password":"你必须填写密码","You must fill in the server name or address":"你必须填写服务器主机名或地址","You must fill in the username":"你必须填写用户名","You must fill in {{field}}":"你必须填写 {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"你必须选择或填写认证地址","You must select or fill in the server":"你必须选择或填写服务器","You must specify a path":"你必须指定路径","You should fill in {{field}}{{reason}}":"你应当填写 {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"文件恢复成功!","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"你的密码很容易被破解,请考虑更换一个强密码","bucket/folder/subfolder":"Bucket / 文件夹 / 子文件夹","byte":"B","byte/s":"B/s","custom":"自定义","resume now":"立即恢复运行","unless you are explicitly specifying --group-id":"除非你通过 --group-id 具体指定","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} 主要由 <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> 和 <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a> 开发. {{appname}} 可以从 <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下载. {{appname}} 采用 <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授权.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"剩余 {{files}} 个文件 ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":"{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} 个版本","{{number}} Hour":"{{number}} 小时","{{number}} Minutes":"{{number}} 分钟","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (耗时 {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('zh_HK', {"- pick an option -":"選擇一個選項","...loading...":"...載入中...","API Key":"API Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM 原則","About":"關於","About {{appname}}":"關於 {{appname}}","Access denied":"存取被拒","Account name":"用戶名","Activate":"啟動","Activate failed:":"啟動失敗:","Add a new backup":"加入新的備份","Add a path directly":"直接加入路徑","Add advanced option":"新增進階選項","Add backup":"新增備份","Add filter":"新增過濾器","Add path":"加入路徑","Advanced Options":"進階選項","Advanced options":"進階選項","Advanced:":"進階:","All Hyper-V Machines":"所有Hyper-V機器","All Microsoft SQL Databases":"所有Microsoft SQL數據庫","Allow remote access (requires restart)":"允許遠端存取(需要重新啟動)","Allowed days":"允許日子","An existing file was found at the new location":"在新的位置上發現有檔案存在","Anonymous usage reports":"匿名使用報告","AuthID":"AuthID","Authentication password":"認證密碼","Authentication username":"認證用戶名","Autogenerated passphrase":"自動產生密碼","Automatically run backups.":"自動執行備份","Back":"返回","Backup destination":"備份目的地","Backup location":"備份位置","Backup:":"備份:","Beta":"Beta","Browse":"瀏覽","Browser default":"瀏覽預設","Bucket Name":"Bucket 名稱","Bucket create location":"Bucket 建立位置","Bucket create region":"Bucket 建立區域","Bucket name":"Bucket 名稱","Bucket storage class":"Bucket 儲存等級","Building list of files to restore ...":"建立還原的檔案清單中...","Building partial temporary database ...":"建立部分臨時資料庫中...","Busy ...":"忙碌...","Canary":"Canary","Cancel":"Cancel","Changelog":"更新日誌","Changelog for {{appname}} {{version}}":"{{appname}} {{version}} 更新日誌","Check failed:":"檢查失敗:","Check for updates now":"立即檢查更新","Checking ...":"檢查中...","Checking for updates ...":"檢查更新中...","Commandline ...":"命令列...","Compact now":"立即壓縮","Compacting remote data ...":"壓縮遠端資料中...","Completing backup ...":"正在完成備份...","Completing previous backup ...":"正在完成上次備份...","Compression modules:":"壓縮模組:","Computer":"電腦","Configuration file:":"設定檔案:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"設定新備份","Confirm delete":"確認刪除","Confirmation required":"需要確認","Connect":"連接","Connect now":"立即連接","Connecting to server ...":"正在連接伺服器...","Connecting to task ....":"正在連接工作...","Connecting...":"連接中...","Connection lost":"連接中斷","Connection worked!":"連接成功!","Container name":"容器名稱","Container region":"容器區域","Continue":"繼續","Continue without encryption":"繼續但不加密","Copied!":"已複製!","Copy Destination URL to Clipboard":"複製目的地網址到剪貼簿","Copy failed. Please manually copy the URL":"複製失敗。請手動複製網址","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"點算中(找到 {{files}} 個檔案,{{size}})","Create folder?":"建立資料夾?","Created new limited user":"已建立受限制的使用者","Creating new user with limited access ...":"建立受限制的使用者中...","Creating target folders ...":"建立目標資料夾中...","Creating temporary backup ...":"建立臨時備份中...","Creating user...":"建立使用者中...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"現時版本 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom location ({{server}})":"自訂位置({{server}})","Custom server url ({{server}})":"自訂伺服器地址({{server}})","Database ...":"資料庫...","Days":"Days","Default":"預設","Default ({{channelname}})":"預設 ({{channelname}})","Default options":"預設選項","Delete":"刪除","Delete ...":"刪除...","Delete backup":"刪除備份","Delete local database":"刪除本地資料庫","Delete remote files":"刪除遠端檔案","Delete the local database":"刪除本地資料庫","Deleting remote files ...":"刪除遠端文件中...","Deleting unwanted files ...":"刪除不必要的文件中...","Desktop":"桌面","Destination":"目的地","Direct restore from backup files ...":"直接從備份檔案中還原...","Disabled":"已停用","Dismiss":"略過","Display and color theme":"顯示及顏色主題","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"您真的確定要刪除備份: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"您真的確定要刪除 \"{{name}}\" 的本地數據庫?","Donate":"捐贈","Donation messages":"捐贈訊息","Donation messages are hidden, click to show":"捐贈訊息已隱藏,按此顯示。","Donation messages are visible, click to hide":"捐贈訊息顯示中,按此隱藏。","Done":"完成","Download":"下載","Downloading ...":"下載中...","Downloading files ...":"下載文件中...","Downloading update...":"下載更新中...","Duplicate option {{opt}}":"Duplicati 選項 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 網站","Duplicati forum":"Duplicati 討論區","Edit ...":"修改...","Encrypt file":"加密檔案","Encryption modules:":"加密模組:","Enter URL":"輸入網址","Enter access key":"輸入Access Key","Enter account name":"輸入帳戶名稱","Enter backup passphrase, if any":"輸入備份密碼(如有)","Enter container name":"輸入容器名稱","Enter encryption passphrase":"輸入加密密碼","Enter folder path name":"輸入資料夾路徑名稱","Enter the destination path":"輸入目的地路徑","Error":"錯誤","Error!":"錯誤!","Exclude":"排除","Exclude directories whose names contain":"排除含有此名稱的資料夾","Exclude expression":"排除表達式","Exclude file":"排除檔案","Exclude file extension":"排除副檔名","Exclude files whose names contain":"排除含有此名稱的檔案","Exclude folder":"排除資料夾","Exclude regular expression":"排除正規表達式","Existing file found":"找到已存在的檔案","Experimental":"實驗性","Export":"匯出","Export ...":"匯出...","Export backup configuration":"匯出備份設定","Export configuration":"匯出設定","Exporting ...":"匯出中...","FTP (Alternative)":"FTP(備用)","Failed to build temporary database: {{message}}":"建立臨時資籵庫失敗:{{message}}","Failed to connect:":"連接失敗:","Failed to connect: {{message}}":"連接失敗:{{message}}","Failed to delete:":"刪除失敗:","Failed to fetch path information: {{message}}":"無法取得路徑資料:{{message}}","Failed to import:":"匯入失敗","Failed to read backup defaults:":"讀取預設備份失敗:","Failed to restore files: {{message}}":"還原檔案失敗:{{message}}","Failed to save:":"儲存失敗:","Fetching path information ...":"取得路徑資料中...","File":"檔案","Files larger than:":"檔案大於","Filters":"過濾器","Finished!":"已完成!","Folder":"資籵夾","Folder path":"資料夾路徑","Fri":"星期五","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"一般","General backup settings":"一般備份設定","General options":"一般設定","Generate":"產生","Generate IAM access policy":"產生 IAM 存取原則","Getting file versions ...":"取得檔案版本中...","Hidden files":"隱藏的檔案","Hide":"隱藏","Hide hidden folders":"不顯示隱藏的資料夾","Home":"首頁","Hours":"小時","How do you want to handle existing files?":"您想怎樣處理已存在的檔案?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 機器","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 機器:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 機器","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果錯過了時間,將儘快執行工作。","Import":"匯入","Import Destination URL":"匯入目的地網址","Import backup configuration":"匯入備份設定","Import completed, but no certificates were found after the import":"匯入完成,但沒有找到證書","Import failed":"匯入失敗","Import from a file":"從檔案匯入","Importing ...":"匯入中...","Include a file?":"包括一個檔案?","Include expression":"包括表達式","Include regular expression":"包括正規表達式","Incorrect answer, try again":"答案錯誤,請重試","Information":"訊息","Install":"安裝","Install failed:":"安裝失敗:","Invalid characters in path":"路徑中有無效的字符","Invalid retention time":"無效的保留時間","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Language in user interface":"界面語言","Last month":"上個月","Latest":"最新","Listing backup dates ...":"列出備份日期中...","Listing remote files ...":"列出遠端檔案中...","Live":"即時","Load older data":"載入舊資料","Loading ...":"載入中...","Loading remote storage usage ...":"載入遠端儲存使用量中...","Local database for":"本地資連庫","Local database path:":"本地資料庫路徑:","Local storage":"本地儲存","Location":"位置","Log data from the server":"來自伺服器的記錄","Log out":"登出","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"維護","Manually type path":"手動輸入路徑","Max download speed":"最高下載速度","Max upload speed":"最高上傳速度","Menu":"選單","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 資料庫:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 資料庫","Minutes":"分鐘","Missing name":"沒有名稱","Missing passphrase":"沒有密碼","Missing sources":"沒有來源","Mon":"星期一","Months":"月","Move existing database":"移動現時的資料庫","Move failed:":"移動失敗:","My Documents":"我的文件","My Music":"我的音樂","My Photos":"我的相片","My Pictures":"我的圖片","Name":"名稱","Never":"永不","New update found: {{message}}":"找到新版本:{{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新用戶為 {{username}}。\n已更新憑證以使用該受管制用戶","Next":"下一步","Next scheduled run:":"下次預定報行的時間:","Next scheduled task:":"下次預定報行的工作:","Next task:":"下次的工作:","Next time":"下次執行時間:","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"先前並未指定過證書,請與伺服管理員驗證此密匙是否正確:{key}}\n\n您要接受這個主題密匙嗎?","No encryption":"無加密","No items selected":"沒有選擇任何項目","No items to restore, please select one or more items":"沒有需要還原的項目,請擇一個或以上的項目","No passphrase entered":"沒有輸入密碼","No scheduled tasks":"沒有預定的工作","Non-matching passphrase":"密碼不正確","None / disabled":"沒有/已停用","OK":"確定","Options":"選項","Others":"Others","Overwrite":"覆蓋","Passphrase":"密碼","Passphrase (if encrypted)":"密碼(如已加密)","Passphrase changed":"已更改密碼","Passphrases are not matching":"密碼不相同","Password":"密碼","Path":"路徑","Path not found":"找不到路徑","Path on server":"伺服器上路徑","Pause":"暫停","Pause after startup or hibernation":"啟動或休眠後暫停","Pause options":"暫停選項","Permissions":"權限","Pick location":"選擇位置","Port":"埠","Previous":"Previous","Purging files ...":"清理檔案...","Rebuilding local database ...":"重建本機資料庫中...","Recreate (delete and repair)":"重建(刪除及修復)","Recreating database ...":"重建資料庫中...","Remote":"遠端","Remove":"移除","Remove option":"移除選項","Repair":"修復","Repeat Passphrase":"重覆密碼","Reporting:":"報告︰","Reset":"重設","Restore":"還原","Restore files":"還原檔案","Restore files ...":"還原檔案...","Restore files from {{backupname}}":"從 {{backupname}} 還原檔案","Restore from":"從...還原檔案","Restore from backup configuration":"從備份設定還原","Restore from configuration ...":"從設定還原...","Restore options":"還原選項","Restoring files ...":"還原檔案中...","Resume":"繼續","Run again every":"每...重覆執行","Run now":"立即執行","Running ...":"執行中...","Running ....":"執行中...","Running task:":"正在執行工作:","S3 Compatible":"S3 相容","Sat":"星期六","Save":"儲存","Save and repair":"儲存並修復","Save immediately":"立即儲存","Scanning existing files ...":"正在掃描已存在檔案...","Schedule":"排程","Search":"搜尋","Search for files":"搜尋檔案","Seconds":"秒","Select files":"選擇檔案","Server":"伺服器","Server and port":"伺服器與連接埠","Server hostname or IP":"伺服器名稱或 IP","Server is currently paused,":"伺服器目前已暫停,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"伺服器暫停中,您要現在立即繼續嗎?","Server password":"伺服器密碼","Server paused":"伺服器已暫停","Server state properties":"伺服器狀態","Settings":"設定","Show":"顯示","Show advanced editor":"顯示進階編輯","Show hidden folders":"顯示隱藏的資料夾","Show log":"顯示記錄","Show log ...":"顯示記錄...","Show treeview":"顯示樹狀檢視","Sia server password":"Sia 伺服器密碼","Source Data":"來源資料","Source data":"來源資料","Source folders":"來源資料夾","Source:":"來源:","Standard protocols":"標準通訊協定","Starting the restore process ...":"開始還原程序中...","Stop after the current file":"現時檔案完成後停止","Stop after upload":"上傳後停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在進行的備份","Stop running task":"停止正在進行的工作","Stopping after upload:":"上傳後停止:","Stopping task:":"停止工作中:","Storage Type":"儲存類型","Storage class":"儲存等級","Stored":"已儲存","Strong":"強","Success":"成功","Sun":"星期日","Symbolic link":"符號連結","System default ({{levelname}})":"系統預設({{levelname}})","System files":"系統檔案","System info":"系統資訊","System properties":"系統內容","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"目的地路徑,例如 /backup","Task is running":"工作執行中","Temporary files":"暫存檔案","Test connection":"測試連線","Testing ...":"測試中...","Testing connection ...":"測試連線中...","Testing permissions ...":"測試權限中...","Testing permissions...":"測試權限中...","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"伺服器連線中斷,{{time}} 後重試...","The dark theme (by Michal)":"深色主題(Michai設計)","The default blue on white theme (by Alex)":"預設的藍白色主題(Alexi設計)","This month":"本月","This week":"本週","Thu":"星期四","To File":"到檔案","Today":"今日","Trust server certificate?":"信任伺服器證書?","Tue":"星期二","Until resumed":"直至手動繼續","Update channel":"更新頻道","Update failed:":"更新失敗:","Use SSL":"使用 SSL","Use weak passphrase":"使用強度為弱的密碼","Useless":"不使用","Username":"使用者","Verify files":"驗證檔案","Verifying ...":"驗證中...","Verifying answer":"驗證答案中...","Verifying remote data ...":"驗證遠端資料中...","Verifying restored files ...":"驗證已還原的檔案中..","Very strong":"十分強","Very weak":"十分弱","Weak passphrase":"弱密碼","Wed":"星期三","Weeks":"星期","Years":"年","Yes":"是","Yesterday":"Yesterday","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"您選擇了不加密備份。建議備份所有儲存在遠端伺服器上資料。","You must fill in the server name or address":"您必須填寫伺服器名稱或地址","You must select or fill in the server":"您必須選擇或填寫伺服器","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"custom","resume now":"立即繼續","{{number}} Hour":"{{number}} 小時","{{number}} Minutes":"{{number}} 分鐘","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (花費 {{duration}})"});
- gettextCatalog.setStrings('zh_TW', {"- pick an option -":"選擇一個項目","...loading...":"...載入中...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"關於","About {{appname}}":"關於 {{appname}}","Access Key":"Access Key","Access denied":"拒絕存取","Access to user interface":"進入使用者介面","Account name":"帳號名稱","Activate":"啟用","Activate failed:":"啟用失敗","Add a new backup":"新增備份","Add a path directly":"直接增加資料路徑","Add advanced option":"加入進階選項","Add backup":"備份","Add filter":"加入篩選條件","Add path":"加入路徑","Added":"已加入","Adjust bucket name?":"調整 bucket 名稱?","Adjust path name?":"調整 path 名稱?","Advanced Options":"進階選項","Advanced options":"進階選項","Advanced:":"進階:","All Hyper-V Machines":"全部 Hyper-V 主機","All Microsoft SQL Databases":"全部 Microsoft SQL 資料庫","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"全部的使用報告都是採匿名發送,不包含任何個人資訊。這份報告中包含有關硬體以及作業系統資訊、後端類型、備份時間、來源資料的總容量與相關資訊。當中將不會包含路徑、檔名、帳號、密碼或類似的敏感資訊。","Allow remote access (requires restart)":"允許遠端存取(需要重新啟動)","Allowed days":"允許日","An existing file was found at the new location":"新的位置發現已既有檔案存在","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"新的位置發現已既有檔案存在,您要將資料庫指向其中一個既有檔案嗎?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"儲存區發現既有的的本機資料庫已存在。\n重新使用資料庫將可以讓您使用命令列和伺服器服務用在同樣的遠端儲存區。\n\n您希望使用既有的資料庫嗎?","Anonymous usage reports":"匿名使用報告","Applications":"Applications","As Command-line":"顯示為 Command-Line","AuthID":"AuthID","Authentication password":"認證密碼","Authentication username":"認證名稱","Autogenerated passphrase":"自動產生密碼","Automatically run backups.":"自動執行備份","B2 Account ID or Application ID":"B2 帳號 ID 或 Application ID","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage 帳號 ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"返回","Backend modules:":"Backend 模組:","Backup complete!":"備份完成。","Backup destination":"備份目的地","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"備份檔已加密,但沒有可用的密碼。\n 請輸入密碼以還原您的檔案,\n 若您是使用 GPG 加密者,保持空白讓 GPG 檢索並取用系統的 keychain。","Backup location":"備份位置","Backup retention":"保留備份數目","Backup:":"備份:","Beta":"測試版 (Beta)","Broken access":"故障連線","Browse":"瀏覽","Browser default":"瀏覽器預設","Bucket Name":"Bucket 名稱","Bucket create location":"Bucket 建立位置","Bucket create region":"Bucket 建立區域","Bucket name":"Bucket 名稱","Bucket storage class":"Bucket 儲存等級","Building list of files to restore ...":"正在建立還原的檔案清單 ...","Building partial temporary database ...":"正在建立部份暫存資料庫 ...","Busy ...":"忙碌 ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"允許遠端存取,伺服器間接收來自網路中任何主機的連線。如果啟用了這個選項,請確認已經使用防火牆保護好您網路中的主機。","By default, the tray icon will open the user interface with a token than unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"在預設情況下,點選系統列 (Tray) 圖示將會直接打開登入介面,而非直接解鎖進入管理介面。除了您從系統列圖示進入的是登入介面,也可以確保當其它人使用時也需要輸入密碼。如果您喜歡輸入密碼才能進入介面的話,啟用這個選項將是適合您的選擇。","Cache Files":"快取檔案","Canary":"Canary","Cancel":"取消","Cannot move to existing file":"無法搬移已存在檔案","Changelog":"更新記錄","Changelog for {{appname}} {{version}}":"更新記錄:{{appname}} {{version}}","Check failed:":"檢查失敗:","Check for updates now":"現在檢查更新","Checking ...":"檢查中 ...","Checking for updates ...":"檢查更新中 ...","Chose a storage type to get started":"選擇儲存區類型,然後開始","Click the AuthID link to create an AuthID":"按下 AuthID 連結來建立一組 AuthID","Click to set throttle options":"點這裡進入頻寬限制設定","Commandline ...":"命令列 ...","Compact Phase":"壓縮階段","Compact now":"立即緊密壓縮","Compacting remote data ...":"正在緊密壓縮遠端資料 ...","Complete log\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>":"完整記錄\n <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>","Completing backup ...":"正在完成備份 ...","Completing previous backup ...":"正在完成上一次備份 ...","Compression modules:":"壓縮模組:","Computer":"電腦","Configuration file:":"設定檔:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"設定一個新備份","Confirm delete":"確認刪除","Confirm password":"確認密碼","Confirmation required":"需要確認","Connect":"連線","Connect now":"立即連線","Connecting to server ...":"正在連線到伺服器 ...","Connecting to task ....":"正在連線到工作 ...","Connecting...":"連線中 ...","Connection lost":"連線失敗","Connection worked!":"連線已建立!","Container name":"容器名稱","Container region":"容器區域","Continue":"繼續","Continue without encryption":"不加密並繼續","Copied!":"已複製","Copy":"複製","Copy Destination URL to Clipboard":"複製目標 URL 至剪貼簿","Copy failed. Please manually copy the URL":"複製失敗。請手動複製 URL","Core options":"核心選項","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"正在計算 ({{files}} 個檔案, {{size}})","Crashes only":"只有當機","Create bug report ...":"建立問題報告","Create folder?":"建立資料夾?","Created new limited user":"建立新的受限使用者","Creating bug report ...":"正在建立問題報告 ...","Creating new user with limited access ...":"正在建立有限制存取的新使用者 ...","Creating target folders ...":"正在建立目標資料夾 ...","Creating temporary backup ...":"正在建立暫存備份 ...","Creating user...":"正在建立使用者 ...","Current action:":"目前動作:","Current file:":"目前檔案:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"目前版本 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"自訂 S3 進入點","Custom authentication url":"自訂授權 URL","Custom backup retention":"自訂備份保留規則","Custom location ({{server}})":"自訂位置 ({{server}})","Custom region for creating buckets":"自定區域以建立 Bucket ","Custom region value ({{region}})":"自訂區域 Value ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"自訂伺服器 URL ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"自訂儲存等級 ({{class}})","Database ...":"資料庫 ...","Days":"日","Default":"預設","Default ({{channelname}})":"預設 ({{channelname}})","Default excludes":"預設排除","Default options":"預設選項","Delete":"刪除","Delete ...":"刪除 ...","Delete Phase (Old Backup Versions)":"刪除階段 (舊版本備份)","Delete backup":"刪除備份","Delete backups that are older than":"刪除指定條件以前的備份","Delete local database":"刪除本機資料庫","Delete remote files":"刪除遠端檔案","Delete the local database":"刪除本機資料庫","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"刪除遠端儲存區的 {{filecount}} 個檔案 ({{filesize}}) 嗎?","Deleted":"已刪除","Deleted Versions":"已刪除版本","Deleted files":"已刪除檔案","Deleting remote files ...":"正在刪除遠端檔案 ...","Deleting unwanted files ...":"正在刪除不需要的檔案 ...","Description (optional)":"說明 (可省略)","Description:":"說明:","Desktop":"桌面","Destination":"目的地","Destination path":"目的路徑","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"我們協助您保護您的檔案了嗎?如果是這樣,請考慮贊助支援 Duplicati。我們建議私人 {{smallamount}} 以及 {{largeamount}} 進行商業用途。","Direct restore from backup files ...":"直接從備份檔還原 ...","Disabled":"取消","Dismiss":"忽略","Dismiss all":"全部忽略","Display and color theme":"佈景主題設定","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"您真的要刪除 \"{{name}}\" 這個備份?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"您真的要刪除 {{name}} 這個本機資料庫?","Domain Name":"網域名稱","Donate":"贊助","Donation messages":"贊助資訊","Donation messages are hidden, click to show":"贊助資訊已隱藏,點選可將之顯示","Donation messages are visible, click to hide":"贊助資訊已顯示,點選可將之隱藏","Done":"完成","Download":"下載","Downloaded files":"已下載檔案","Downloading ...":"下載中 ...","Downloading files ...":"正在下載檔案 ...","Downloading update...":"正在下載更新 ...","Duplicate option {{opt}}":"重複選項 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 官方網站","Duplicati forum":"Duplicati 論壇","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati 將於作業系統啟動後執行,但將會保持在暫停狀態。此時 Duplicati 將以最少資源使用率的情況下常駐,不會進行備份作業。","Duration":"時間","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"每個備份都會關聯到一個本機資料庫,裡面儲存有備份目的地的相關資訊。\n 當您刪除備份時,您可以只刪除本機資料庫而不影響恢復備份目的地備份檔的還原能力。\n 如果您使用本機資料庫做命令列方式備份,您將資料庫保留好。","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"每個備份都會關聯到一個本機資料庫,裡面儲存有備份目的地的相關資訊。\\ n這可以讓許多資訊運作的速度更快,並且減少了每次作業時需要從備份目的地下載的資料量。","Edit ...":"編輯 ...","Edit as list":"編輯清單","Edit as text":"編輯文字內容","Encrypt file":"加密檔案","Encryption":"加密方式","Encryption changed":"加密方式已變更","Encryption modules:":"加密模組:","End":"結束","Enter URL":"輸入 URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"手動輸入備份保留原則。可用關鍵字 D/W/Y,分別代表 日/週/年。語法如下:7D:1D,4W:1W,36M:1M。上述例子表示,每7日保留1份,每4週保留1份,每36個月保留1份。您也可以寫成 1W:1D,1M:1W,3Y:1M。","Enter access key":"輸入 access key","Enter account name":"輸入帳號名稱","Enter backup passphrase, if any":"輸入備份密碼,如果有的話","Enter configuration details":"進入設定細節","Enter container name":"輸入容器名稱","Enter encryption passphrase":"輸入加密密碼","Enter expression here":"在這裡輸入運算式","Enter folder path name":"輸入資料夾路徑名稱","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"請輸入選項,每一行一個,如。{0}","Enter the destination path":"輸入目的地路徑","Enter the email address of the Office 365 group":"輸入 Office 365 群組的郵件位址","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"輸入完整的目標路徑,包含伺服器名稱但不要有 https","Error":"錯誤","Error!":"錯誤!","Errors and crashes":"錯誤與當機","Examined":"已檢查","Exclude":"例外","Exclude directories whose names contain":"排除目錄名稱含有","Exclude expression":"排除表示式","Exclude file":"例外檔案","Exclude file extension":"例外副檔名","Exclude files whose names contain":"排除檔案名稱包含有","Exclude filter group":"例外篩選群組","Exclude folder":"例外資料夾","Exclude regular expression":"排除的正規表示式","Existing file found":"檔案已存在","Experimental":"實驗版 (Experimental)","Export":"匯出","Export ...":"匯出 ...","Export backup configuration":"匯出備份設定","Export configuration":"匯出設定","Export passwords":"匯出密碼","Exporting ...":"正在匯出 ...","External link":"外部連結","FTP (Alternative)":"FTP (替代)","Failed to build temporary database: {{message}}":"建立暫存資料庫失敗:{{message}}","Failed to connect:":"連線失敗:","Failed to connect: {{message}}":"連線失敗:{{message}}","Failed to delete:":"刪除失敗:","Failed to fetch path information: {{message}}":"列取路徑資訊失敗: {{message}}","Failed to find backup:":"尋找備份失敗:","Failed to import:":"匯入失敗:","Failed to read backup defaults:":"讀取備份預設值失敗︰","Failed to restore files: {{message}}":"還原檔案失敗:{{message}}","Failed to save:":"儲存失敗:","Fetching path information ...":"正在列舉路徑資訊 ...","File":"檔案","Files":"檔案","Files larger than:":"檔案大小超過:","Filters":"篩選","Finished!":"已完成!","First run setup":"執行初始化設定","Folder":"資料夾","Folder path":"資料夾路徑","Fri":"週五","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"一般","General backup settings":"一般備份設定","General options":"一般選項","Generate":"產生","Generate IAM access policy":"產生 IAM access policy","Getting file versions ...":"正在取得檔案版本 ...","Group email":"群組郵件","Hidden files":"隱藏檔案","Hide":"隱藏","Hide hidden folders":"隱藏目錄","Home":"首頁","Hostnames":"主機名稱","Hours":"小時","How do you want to handle existing files?":"您如何處理既有檔案?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 主機","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 主機:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 主機","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果已錯過時間,將儘可能快速進行這個工作。","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"如果有更新的備份存在,則刪除比這個日期早的所有備份。","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"如果備份與遠端儲存區不同步,Duplicati 需要您執行修復作業以讓資料庫重新同步。 \\n 如果修復不成功,您可以刪除本機資料庫並重新產生之。","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 &quot;另存 ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as ...&quot;</a>":"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 &quot;另存 ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"如果沒有輸入路徑,將會儲存所有檔案在登入資料夾。\n確定這是您要的嗎?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"If you do not enter an API Key, the tenant name is required","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"如果您以後還想要使用此備份,您可以在刪除之前先將設定匯出","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"如果你的主機是多使用者環境(例如這個主機不只有這一個使用者帳號),建議您設定一組密碼,以防址其它使用者存取您的 Duplicati 設定資料。\n您是否要立即前往設定密碼?","Import":"匯入","Import Destination URL":"匯入目的地 URL","Import backup configuration":"匯入備份設定","Import completed, but no certificates were found after the import":"匯入完成,但沒有在匯入時找到憑證","Import failed":"匯入失敗","Import from a file":"從檔案匯入","Import metadata":"匯入 metadata","Importing ...":"正在匯入 ...","Include a file?":"包含檔案?","Include expression":"包含表示式","Include regular expression":"包含正則表示式","Incorrect answer, try again":"回應不正確,請重試一次","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"僅針對開發人員的個別組建版本,請不要使用在重要資料上。","Information":"資訊","Install":"安裝","Install failed:":"安裝失敗:","Invalid characters in path":"路徑有無法使用的字元","Invalid retention time":"保留時間無效","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"可以在無密碼的情況下連接到 FTP。\n您確定您的 FTP 伺服器支援無密碼登錄嗎?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"保留指定份數的備份","Keep all backups":"保留所有備份","Keystone API version":"Keystone API 版本","Language in user interface":"使用者介面語言","Last month":"上個月","Last successful backup:":"上一次成功備份:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"上一次成功還原:{{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"最新","Libraries":"函式庫","Listing backup dates ...":"正在列出備份日期 ...","Listing remote files ...":"正在列出遠端檔案 ...","Listing remote files for purge ...":"正在列出要清除的遠端檔案...","Live":"即時","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"從匯出的備份作業或儲存區來載入組態設定","Load destination from an exported job or a storage provider":"從匯出的備份作業或儲存區來載入備份目的地","Load older data":"載入較舊的資料","Loading ...":"載入中 ...","Loading remote storage usage ...":"正在載入遠端儲存區使用資訊 ...","Local Repository":"本機 Repository","Local database for":"本機資料庫","Local database path:":"本機資料庫路徑:","Local repository":"本機 repository","Local storage":"本機儲存區","Location":"位置","Location where buckets are created":"建立 Buckets 的位置","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的記錄資料","Log data from the server":"伺服器上的記錄","Log out":"登出","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"維護","Manually type path":"手動輸入路徑","Max download speed":"最大下載速度","Max upload speed":"最大上傳速度","Menu":"功能","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 資料庫:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 資料庫","Minimum redundancy":"Minimum redundancy","Minimum redundancy is 1.0":"Minimum redundancy is 1.0","Minutes":"分鐘","Missing name":"遺失名稱","Missing passphrase":"遺失密碼","Missing sources":"遺失來源","Modified":"已修改","Mon":"週一","Months":"月","Move existing database":"搬移已存在資料庫","Move failed:":"搬移失敗:","My Documents":"My Documents","My Music":"My Music","My Photos":"My Photos","My Pictures":"My Pictures","Name":"名稱","Never":"從未","New update found: {{message}}":"發現最新版本:{{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新使用者名稱是 {{user}}.\n更新憑證以使用新的受限使用者帳號","Next":"下一頁","Next scheduled run:":"下一次排程執行:","Next scheduled task:":"下一個排程工作:","Next task:":"下一個工作:","Next time":"下一次","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"找不到 &quot;{{backend}}&quot; 儲存區類型","No encryption":"不加密","No items selected":"沒有選擇","No items to restore, please select one or more items":"沒有要還原的項目,請至少選擇一個項目","No passphrase entered":"沒有輸入密碼","No scheduled tasks":"沒有排程工作","No, my machine has only a single account":"不用,我的主機只有一個帳號在使用","Non-matching passphrase":"密碼不相符","None / disabled":"無 / 取消","Not using encryption":"未使用加密","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"什麼都不刪除。備份大小將隨著每次異動而持續增長。","OK":"確定","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"當備份數量超過指定數目,最舊的備份將被刪除。","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"已開啟","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"v3 keystone API 不支援 Openstack API 金鑰。","Operating System":"作業系統","Operation":"作業","Operation failed:":"作業失敗:","Operations:":"作業:","Optional authentication password":"(非必要)認證密碼","Optional authentication username":"(非必要)認證帳號","Options":"選項","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"這裡的選項將適用所有備份作業,不過每個作業內可以再各自設定,它將會覆寫這裡的全域選項。","Original location":"原始位置","Others":"其它","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"智慧保留模式,兼具長時間保存與短時間份數考量。保留每7天、每4週、每12個月均有一份備份。","Overwrite":"覆寫","Passphrase":"密碼","Passphrase (if encrypted)":"密碼 (如果已加密)","Passphrase changed":"密碼已變更","Passphrases are not matching":"密碼不相符","Passphrases do not match":"密碼不相符","Password":"密碼","Patching files with local blocks ...":"使用本機區塊修復檔案中 ...","Path":"路徑","Path not found":"找不到路徑","Path on server":"伺服器路徑","Path or subfolder in the bucket":"Bucket 裡的路徑或子資料夾","Pause":"暫停","Pause after startup or hibernation":"當啟動或休眠後暫停","Pause options":"暫停選項","Permissions":"權限","Pick location":"選擇位置","Point to your backup files and restore from there":"指向您的備份檔案,將會由此還原","Port":"連接埠","Prevent tray icon automatic log-in":"關閉從系統列 (Tray) 圖示自動登入","Previous":"上一頁","Progress:":"正在處理:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID is optional if the bucket exist","Proprietary":"雲端服務","Purge Phase":"清除階段","Purging files ...":"清理檔案 ...","Purging files complete!":"檔案清除完成!","Rebuilding local database ...":"正在重建本機資料庫 ...","Recreate (delete and repair)":"重新建立(刪除並修復)","Recreate Database Phase":"重建資料庫階段","Recreating database ...":"正在重建資料庫 ...","Registering temporary backup ...":"正在註冊暫時備份 ...","Relative paths not allowed":"不允許使用相對路徑","Reload":"重新載入","Remote":"遠端","Remote Path":"遠端 Path","Remote Repository":"遠端 Repository","Remote path":"遠端 path","Remote repository":"遠端 repository","Remote volume size":"遠端區塊大小","Remove":"移除","Remove option":"移除選項","Removed files":"檔案已移除","Repair":"修復","Repair Phase":"修復階段","Repairing database ...":"正在修復資料庫 ...","Repeat Passphrase":"重複密碼","Reporting:":"報告︰","Reset":"重置","Restore":"還原","Restore complete!":"還原完成!","Restore files":"還原檔案","Restore files ...":"還原檔案 ...","Restore files from {{backupname}}":"從 {{backupname}} 還原檔案","Restore from":"還原檔案從 ","Restore from backup configuration":"從備份設定檔還原","Restore from configuration ...":"從設定檔還原 ...","Restore options":"還原選項","Restore read/write permissions":"還原讀/寫權限","Restoring files ...":"正在還原檔案 ...","Resume":"繼續","Rewritten File Lists":"覆寫檔案清單","Run again every":"重複執行於每","Run now":"立即執行","Running ...":"正在執行 ...","Running ....":"執行中 ...","Running commandline entry":"Running commandline entry","Running task:":"正在執行工作:","S3 Compatible":"S3 相容","Same as the base install version: {{channelname}}":"與目前已安裝版本相同: {{channelname}}","Sat":"週六","Save":"儲存","Save and repair":"儲存並修復","Save different versions with timestamp in file name":"在檔案名稱中儲存不同版本的時間戳記","Save immediately":"立即儲存","Scanning existing files ...":"正在掃描已存在檔案 ...","Scanning for local blocks ...":"正在掃描本機區塊 ...","Schedule":"排程","Search":"搜尋","Search for files":"搜尋檔案","Seconds":"秒","Select a log level and see messages as they happen:":"選擇一個記錄等級以查看訊息︰","Select files":"選擇檔案","Server":"伺服器","Server and port":"伺服器與連接埠","Server hostname or IP":"伺服器名稱或 IP","Server is currently paused,":"伺服器目前已暫停,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"伺服器目前已暫停,請問您現在要繼續嗎?","Server password":"伺服器密碼","Server paused":"伺服器目前已暫停","Server state properties":"伺服器狀態屬性","Settings":"設定","Show":"顯示","Show advanced editor":"顯示進階編輯器","Show hidden folders":"顯示隱藏資料夾","Show log":"顯示記錄","Show log ...":"顯示記錄 ...","Show treeview":"顯示樹狀清單","Sia server password":"Sia 伺服器密碼","Smart backup retention":"智慧管理備份數","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"某些 OpenStack 供應商允許 API Key 而不用密碼與 Tenant 名稱","Source Data":"來源資料","Source data":"來源資料","Source folders":"來源資料夾","Source:":"來源:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"僅針對開發人員的特定組建版本,請不要使用在重要資料上。","Standard protocols":"標準通訊協定","Start":"開始","Starting backup ...":"正在開始備份 ...","Starting restore ...":"正在開始還原...","Starting the restore process ...":"正在開始還原程序 ...","Stop after the current file":"這個檔案完成後停止","Stop after upload":"上傳後停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在進行的備份","Stop running task":"停止正在進行的工作","Stopping after upload:":"上傳後停止:","Stopping task:":"正在停止工作:","Storage Type":"儲存區類型","Storage class":"儲存區等級","Storage class for creating a bucket":"建立 Bucket 的儲存類型","Stored":"儲存","Strong":"強","Success":"成功","Sun":"週日","Symbolic link":"符號連結","System Files":"系統檔案","System default ({{levelname}})":"系統預設 ({{levelname}})","System files":"系統檔案","System info":"系統資訊","System properties":"系統屬性","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"目的地路徑,例如 /backup","Task is running":"工作正在執行","Temporary Files":"暫存檔案","Temporary files":"暫存檔案","Tenant Name":"Tenant 名稱","Test Phase":"測試階段","Test connection":"測試連線","Testing ...":"測試中 ...","Testing connection ...":"正在測試連線 ...","Testing permissions ...":"正在測試權限 ...","Testing permissions...":"正在測試權限 ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"在 '{{fieldname}}' 欄位當中有無效字元: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"這個備份已遺失,是否要刪除?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"這是已經不存在的臨時備份,因此已無記錄資料。","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket 名稱應該全部小寫,要自動轉換嗎?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket 名稱應該以您的使用者名稱開頭,要自動加入嗎?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"設定應該注意安全,您確定將含有密碼的設定儲存為不加密的檔案嗎?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"連接伺服器失敗,再次嘗試 {{}} ......","The dark theme (by Michal)":"深色主題 (by Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"預設白色主題 (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"資料夾 {{folder}} 不存在,是否立即建立?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"主機金鑰已變更,如果是正確的請您與伺服器管理員聯繫,否則您可能已遭受中間人攻擊。\n\n你想要更換原先的主機金鑰 \"{{prev}}\" 到 {{key}} 嗎?","The passwords do not match":"密碼不符","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"路徑似乎不存在,無論如何你都要加入嗎?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"這個路徑的尾端沒有 '{{dirsep}}' 字元,這表示您指定的是檔案而非資料夾。\n\n您確認是要指定這個檔案嗎?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"必須是絕對路徑,也就是說必須以斜線開頭 '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"區域參數只有在建立新 Bucket 時套用","The region parameter is only used when creating a bucket":"區域參數只使用在在建立新 Bucket 時","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"伺服器無法驗證。\n您要使用這個 SSL 憑證 {{hash}} 嗎?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"儲存區類型會影響到可用性以及... 價格","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"目的資料夾中包含加密檔案,請提供密碼","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"這個使用者擁有太多權限,您是否要建立另一個新的使用者,只具備指定路徑的權限?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"這個備份是在另一個作業系統上建立的,在不指定目標資料夾的情況下還原檔案,可能會讓檔案還原到您預期外的地方,請問您是否仍確定繼續而不重新指定資料夾?","This month":"本月","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"這個選項與最大備份數或檔案大小沒有關聯,也不會影響重複資料刪除的能力。 <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">在修改遠端區塊大小之前,建議您先參考此處說明。</external-link>","This week":"本週","Throttle settings":"頻寬限制設定","Thu":"週四","Time":"時間","To File":"到檔案","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"確認要刪除所有的遠端檔案 \"{{name}}\",請輸入下面的單字","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"若要無密碼匯出,請不要勾選\"加密檔案\"核取方塊","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"為了避免基於 DNS 的攻擊,Duplicati 可以用主機名稱作為連接的來源限制。\n直接使用 IP 與 localhost 是內建允許的方式。\n若有多個主機名稱,可以用分號 (;) 做為分隔,如果使用萬用字元 (*),則表示所有主機名稱均可以連線至 Duplicaiti,等於關閉此功能;如果內容為空,則只允許使用 IP 與 localhost 進行連線。","Today":"今天","Trust host certificate?":"信任主機憑證?","Trust server certificate?":"信任伺服器憑證?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"嘗試我們正在開發中的新功能。這是目前最穩定的版本,要在正式環境使用此功能之前,請先測試是否可以正確還原資料。","Tue":"週二","Type passphrase here.":"在此這輸入密碼。","Type to highlight files":"輸入字串,符合的檔名會以粗體字方式標示","Unknown backup size and versions":"未知的備份大小與版本","Until resumed":"手動繼續","Update channel":"更新頻道","Update failed:":"更新失敗:","Updating with existing database":"正在更新既有資料庫 ...","Uploaded files":"已上傳檔案","Uploading verification file ...":"正在上傳驗證檔案 ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage statistics</external-link>":"使用情況報告有助於我們改進使用者體驗並評估新功能的影響。 我們使用這些報告資料來產生 <external-link link=\"link\">公開統計資料</external-link>","Usage statistics":"使用統計","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"使用統計、警告、錯誤與當機","Use SSL":"使用 SSL","Use existing database?":"使用已存在資料庫?","Use weak passphrase":"使用低強度密碼","Useless":"不使用","User data":"使用者資料","User domain name":"使用者網域名稱","User has too many permissions":"使用者有太多權限","User interface settings":"使用者介面設定","Username":"使用者","Validating ...":"確認中 ...","Verifications":"驗證","Verify files":"驗證檔案","Verifying ...":"驗證中 ...","Verifying answer":"驗證答案","Verifying backend data ...":"正在驗證後端資料 ...","Verifying files ...":"正在確認檔案 ...","Verifying remote data ...":"正在驗證遠端資料 ...","Verifying restored files ...":"正在驗證已還原檔案 ...","Version ID":"版本 ID","Very strong":"非常強","Very weak":"非常弱","Visit us on":"造訪我們","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"警告︰ 這將會阻止您日後還原資料。","Waiting for task to begin":"正在等待工作開始","Waiting for task to start ....":"正在等待工作開始 ...","Waiting for upload to finish ...":"等待上傳完成中 ...","Warnings, errors and crashes":"警告、錯誤與當機","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"我們接受多種服務的贊助,例如 OpenCollective、PayPal、BountySource 以及多種加密貨幣。","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"我們建議,您將放在您自己控管系統以外的備份都進行加密","Weak":"弱","Weak passphrase":"弱密碼","Wed":"週三","Weeks":"週","Where do you want to restore from?":"您要從那裡還原?","Where do you want to restore the files to?":"您要還原檔案到哪裡?","Years":"年","Yes":"是","Yes, I have stored the passphrase safely":"是,我已安全的儲存密碼","Yes, I understand the risk":"是的,我理解這個風險","Yes, I'm brave!":"是的,我敢!","Yes, please break my backup!":"是,請中斷我的備份!","Yesterday":"昨天","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"您正在運行 Mono 似乎沒有載入 SSL 相關憑證。\n要從 Mozilla 匯入受信任的憑證清單嗎?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"您正在變更現有資料庫的路徑。\n您確定這是您想要的嗎?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"您正在執行 {{appname}} {{version}}","You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been uploaded.":"您可以立即停止備份,或是在目前檔案上傳完成後停止。","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and the stop.":"您可以立即停止備份作業,或是讓備份作業進行至目前檔案完成後再停止。","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"您已變更加密模式。這可能導致資料損毀。我們建議您建立一個新的備份","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"您變更加密密碼,這個動作不被支援。我們建議您建立一個新的備份。","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"您已選擇備份不加密。建議您應將存在遠端伺服器上的資料予以加密。","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"您已經選擇還原到新的位置,但還沒輸入位置資訊","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"您已經產生足夠強度的密碼。請確保您已經另外備份好這組密碼,若您遺失這組密碼,您的資料將無法還原。","You must choose at least one source folder":"您至少要選擇一個來源資料夾","You must enter a domain name to use v3 API":"您必須輸入網域名稱以使用 v3 API","You must enter a name for the backup":"您必須輸入備份名稱","You must enter a passphrase or disable encryption":"您必須輸入密碼或取消加密","You must enter a password to use v3 API":"您必須輸入密碼以使用 v3 API","You must enter a positive number of backups to keep":"您必須輸入正數,備份才能保存","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"您必須輸入 tenant (或 project) 名稱以使用 v3 API","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"如果您不提供 API Key,您必須輸入 Tenant 名稱","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"您必須輸入有效的起迄時間來保留備份","You must enter a valid rentention policy string":"您必需輸入符合可用字串的備份保留原則","You must enter either a password or an API Key":"您必須輸入密碼或 API Key","You must enter either a password or an API Key, not both":"您必須輸入密碼或者 API Key,二擇一","You must fill in the password":"您必須輸入密碼","You must fill in the server name or address":"您必須填寫伺服器名稱或位址","You must fill in the username":"您必須填寫使用者名稱","You must fill in {{field}}":"您必須填寫 {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"您必須選擇或填寫 AuthURI","You must select or fill in the server":"您必須選擇或填寫伺服器","You must specify a path":"您必須指定一個路徑","You should fill in {{field}}{{reason}}":"您應該填寫 {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"您的檔案與資料夾已成功還原。","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"您的密碼很容易被猜到。請考慮變更密碼。","bucket/folder/subfolder":"bucket/folder/subfolder","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"自訂","resume now":"立即繼續","unless you are explicitly specifying --group-id":"除非您明確的指定 --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} 主要是由 <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> 以及 <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a> 所開發。 {{appname}} 可以從 <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下載取得。 {{appname}} 採用 <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授權。","{{data.title}}":"{{data.title}}","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} 個檔案 ({{size}}) 正在傳輸 {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":"{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} 個版本","{{number}} Hour":"{{number}} 小時","{{number}} Hours":"{{number}} 小時","{{number}} Minutes":"{{number}} 分鐘","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (花費 {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('sr_RS', {"- pick an option -":"- odaberite opciju -","...loading...":"...učitavanje...","API Key":"API ključ","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"O nama","About {{appname}}":"O aplikaciji {{appname}}","Access Key":"Pristupni ključ - access key","Access denied":"Pristup odbijen","Access to user interface":"Pristup korisničkom interfejsu","Account name":"Korisničko ime","Activate":"Aktiviraj","Activate failed:":"Aktivacija nije uspešna:","Add a new backup":"Dodaj novi bekap","Add advanced option":"Dodaj naprednu opciju","Add backup":"Dodaj bekap","Add filter":"Dodaj filter","Add path":"Dodaj putanju","Adjust bucket name?":"Prilagodi ime kofice?","Adjust path name?":"Prilagodi ime putanje?","Advanced Options":"Napredne opcije","Advanced options":"Napredne opcije","Advanced:":"Napredno:","All Hyper-V Machines":"Sve Hyper-V mašine","All Microsoft SQL Databases":"Sve Microsoft SQL baze podataka","Allow remote access (requires restart)":"Dozvoli udaljeni pristup (zahteva restartovanje)","Allowed days":"Dozvoljeni dani","An existing file was found at the new location":"Postojeća datoteka je pronađena na novoj lokaciji","AuthID":"AuthID","Automatically run backups.":"Automatski pokreći backupove.","Back":"Nazad","Backend modules:":"Backend moduli:","Backup destination":"Backup odredište","Backup location":"Backup lokacija","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Busy ...":"Zauzet ...","Canary":"Canary","Cancel":"Otkaži","Cannot move to existing file":"Nemoguće premestiti u postojeću datoteku","Check for updates now":"Proveri ažuriranja odmah","Checking ...":"Proveravanje ...","Computer":"Računar","Configuration file:":"Datoteka sa podešavanjima:","Configuration:":"Podešavanja:","Confirm delete":"Potvrdi brisanje","Confirmation required":"Neophodna potvrda","Connect":"Poveži","Connect now":"Poveži odmah","Connecting to task ....":"Povezivanje na zadatak ....","Connecting...":"Povezivanje...","Connection lost":"Veza izgubljena","Connection worked!":"Veza je radila!","Continue":"Nastavi","Continue without encryption":"Nastavi bez šifrovanja","Copied!":"Prekopirano!","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiraj odredišni URL u privremenu memoriju","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopiranje nije uspelo. Molimo ručno kopiraj URL","Create folder?":"Napraviti fasciklu?","Created new limited user":"Napravljen novi ograničeni korisnik","Creating user...":"Pravljenje korisnika...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Trenutna verzija je {{versionname}} ({{versionnumber}})","Default":"Podrazumevano","Delete":"Obriši","Delete backup":"Obriši backup","Delete local database":"Obriši lokalnu bazu podataka","Delete remote files":"Obriši udaljene datoteke","Delete the local database":"Obriši lokalnu bazu podataka","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Obrisati {{filecount}} datoteka ({{filesize}}) iz udaljenog skladišta?","Desktop":"Radna površina","Destination":"Odredište","Disabled":"Onemogućeno","Dismiss":"Odbaci","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Da li zaista želiš da obrišeš backup: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Da li zaista želiš da obrišeš lokalnu bazu podataka za: {{name}}","Donate":"Doniraj","Done":"Završi","Download":"Preuzmi","Edit as list":"Izmeni kao listu","Edit as text":"Izmeni kao tekst","Encrypt file":"Šifruj datoteku","Encryption":"Šifrovanje","Encryption changed":"Šifrovanje promenjeno","Enter URL":"Unesi URL","Enter encryption passphrase":"Unesite lozinku šifrovanja","Error":"Greška","Error!":"Greška!","Export":"Izvezi","Export backup configuration":"Izvezi podešavanja backupa","Export configuration":"Izvezi podešavanja","File":"Datoteka","Files larger than:":"Datoteke veće od:","Finished!":"Završeno!","Folder":"Fascikla","Fri":"Pet","GByte":"GBajt","GByte/s":"GBajt/s","Hidden files":"Skrivene datoteke","Hide":"Sakrij","Hide hidden folders":"Sakrij skrivene fascikle","Home":"Glavna","Hours":"Sati","Hyper-V Machine":"Hyper-V mašina","Hyper-V Machine:":"Hyper-V mašina:","Hyper-V Machines":"Hyper-V mašine","ID:":"ID:","Incorrect answer, try again":"Netačan odgovor, pokušajte ponovo","Install":"Instalacija","Install failed:":"Instalacija nije uspela:","KByte":"KBajt","KByte/s":"KBajt/s","Language in user interface":"Jezik u korisničkom interfejsu","Last month":"Prošlog meseca","Libraries":"Biblioteke","Load older data":"Učitaj starije podatke","Loading ...":"Učitavanje ...","Local database for":"Lokalna baza podataka za","Local database path:":"Putanja lokalne baze podataka:","Local storage":"Lokalno skladište","Location":"Lokacija","Log out":"Odjavi se","MByte":"MBajt","MByte/s":"MBajt/s","Maintenance":"Održavanje","Manually type path":"Ručno unesite putanju","Menu":"Meni","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL baza podataka:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL baze podataka","Minutes":"Minute","Missing name":"Nedostaje naziv","Missing passphrase":"Nedostaje lozinka","Mon":"Pon","Months":"Meseci","My Documents":"Moji dokumenti","My Music":"Moja muzika","My Photos":"Moje fotografije","My Pictures":"Moje slike","Name":"Naziv","Never":"Nikad","Next":"Sledeće","Next scheduled run:":"Sledeće zakazano pokretanje:","Next scheduled task:":"Sledeći zakazan zadatak:","Next task:":"Sledeći zadatak:","Next time":"Sledeći put","No":"Ne","No encryption":"Bez šifrovanja","No items selected":"Nema izabranih stavki","No passphrase entered":"Lozinka nije uneta","No scheduled tasks":"Nema zakazanih zadataka","OK":"U redu","Operation failed:":"Operacija neuspešna:","Operations:":"Operacije:","Options":"Opcije","Others":"Ostalo","Overwrite":"Prepiši","Passphrase":"Lozinka","Passphrase (if encrypted)":"Lozinka (ako je šifrovano)","Passphrase changed":"Lozinka promenjena","Passphrases are not matching":"Lozinke se ne poklapaju","Password":"Lozinka","Path not found":"Putanja nije pronađena","Path on server":"Putanja na serveru","Pause":"Pauza","Pause after startup or hibernation":"Pauziraj nakon pokretanja ili hibernacije","Permissions":"Dozvole","Port":"Port","Previous":"Prethodno","Relative paths not allowed":"Relativne putanje nisu dozvoljene","Reload":"Učitaj ponovo","Remote":"Udaljeno","Remove":"Ukloni","Remove option":"Ukloni opciju","Repair":"Popravi","Repeat Passphrase":"Ponovite lozinku","Reset":"Resetovanje","Restore":"Vrati","Restore files":"Vrati datoteke","Restore files from {{backupname}}":"Povrati datoteke iz {{backupname}}","Restore from":"Vrati iz","Restore from backup configuration":"Vrati iz podešavanja backupa","Restore from configuration ...":"Vraćanje iz podešavanja ...","Restore options":"Vrati opcije","Restore read/write permissions":"Vrati dozvole za čitanje i upis","Resume":"Nastavi","Run again every":"Pokreni ponovo svaki","Run now":"Pokreni sad","Running ....":"Izvršavanje ....","Running commandline entry":"Izvrši unos komandne linije","Running task:":"Izvršavanje zadatka:","Sat":"Sub","Save":"Sačuvaj","Save and repair":"Snimi i popravi","Save different versions with timestamp in file name":"Snimi drugu verziju sa vremenom u nazivu datoteke","Save immediately":"Snimi odmah","Schedule":"Raspored","Search":"Pretraga","Search for files":"Pretraga datoteka","Seconds":"Sekunde","Select files":"Izaberite datoteke","Server":"Server","Server and port":"Server i port","Server hostname or IP":"Ime servera ili IP adresa","Server is currently paused,":"Server je trenutno pauziran,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Server je trenutno pauziran, da li želite da nastavite odmah?","Server paused":"Server je pauziran","Server state properties":"Opcije stanja servera","Settings":"Podešavanja","Show":"Prikaži","Show advanced editor":"Prikaži napredni editor","Show hidden folders":"Prikaži skrivene fascikle","Show log":"Prikaži dnevnik","Stop after the current file":"Zaustavi nakon trenutne datoteke","Stop now":"Zaustavi odmah","Stop running backup":"Zaustavi pokrenuti backup","Stop running task":"Zaustavi pokrenuti zadatak","Stopping task:":"Zaustavljanje zadatka:","Storage Type":"Tip skladišta","Storage class":"Klasa skladišta","Stored":"Uskladišteno","Strong":"Jaka","Success":"Uspešno","Sun":"Ned","Symbolic link":"Simbolička veza","System files":"Sistemske datoteke","System info":"Sistemski podaci","System properties":"Sistemske opcije","TByte":"TBajt","TByte/s":"TBajt/s","Task is running":"Zadatak se izvršava","Temporary files":"Privremene datoteke","Test connection":"Probaj vezu","Testing ...":"Proveravanje ...","Testing connection ...":"Proveravanje veze ...","Testing permissions...":"Proveravanje dozvola...","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"Veza sa serverom je prekinuta, pokušavanje ponovo za {{time}} ...","The dark theme (by Michal)":"Tamna tema (napravio Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"Podrazumevana plavo na belom tema (napravio Alex)","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"Putanja izgleda ne postoji, da li svejedno želite da je dodate?","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"Sertifikat servera nije mogao biti proveren.\nDa li želite da odobrite SSL sertifikat sa hešom: {{hash}}?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"Klasa skladišta utiče na dostupnost i cenu za uskladištenu datoteku","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"Ciljana fasckla sadrži šifrovane datoteke, molimo unesite lozinku","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"Korisnik ima previše dozvola, Da li želite da napravite novog ograničenog korisnika, sa samo dozvolama za izabranu putanju?","This month":"Ovog meseca","This week":"Ove sedmice","Thu":"Čet","To File":"U datoteku","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"Da potvrdite da želite obrisati sve udaljene datoteke sa imenom \"{{name}}\", molimo unesite reč koju vidite ispod","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"Za izvoz bez lozinke, polje \"Šifruj datoteku\" ne treba da bude označeno","Today":"Danas","Trust server certificate?":"Veruj sertifikatu servera?","Tue":"Uto","Update failed:":"Ažuriranje nije uspelo:","Updating with existing database":"Ažuriranje sa postojećom bazom podataka","Usage statistics":"Statistika upotrebe","Use SSL":"Koristi SSL","Use existing database?":"Koristi postojeću bazu podataka?","Use weak passphrase":"Koristi slabu lozinku","Useless":"Beskorisno","User data":"Podaci o korisniku","User has too many permissions":"Korisnik ima previše dozvola","User interface settings":"Podešavanja korisničkog interfejsa","Username":"Korisničko ime","Verify files":"Proveri datoteke","Verifying ...":"Proveravanje ...","Verifying answer":"Proveravanje odgovora","Very strong":"Veoma jaka","Very weak":"Veoma slaba","Visit us on":"Posetite nas na","Waiting for task to begin":"Čekanje na početak zadatka","Waiting for task to start ....":"Čekanje na pokretanje zadatka ....","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"Preporučujemo da šifrujete sve backup-ove uskladištene van Vašeg sistema","Weak":"Slaba","Weak passphrase":"Slaba lozinka","Wed":"Sre","Weeks":"Sedmica","Where do you want to restore from?":"Odakle želite da vratite?","Where do you want to restore the files to?":"Gde želite da vratite datoteke?","Years":"Godina","Yes":"Da","Yes, I have stored the passphrase safely":"Da, uskladištio sam lozinku bezbedno","Yes, I'm brave!":"Da, hrabar sam!","Yesterday":"Juče","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"Izgleda da koristite Mono bez učitanih SSL sertifikata.\nDa li želite da uvezete listu poverljivih sertifikata od Mozille?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"Trenutno koristite {{appname}} {{version}}","You must enter a name for the backup":"Morate uneti naziv za backup","You must enter a passphrase or disable encryption":"Morate uneti lozinku ili isključiti šifrovanje","You must enter either a password or an API Key":"Morate uneti ili lozinku ili API ključ","You must enter either a password or an API Key, not both":"Morate uneti ili lozinku ili API ključ, ne oboje","You must fill in the password":"Morate uneti lozinku","You must fill in the server name or address":"Morate uneti naziv servera ili adresu","You must fill in the username":"Morate uneti korisničko ime","You must fill in {{field}}":"Morate uneti {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"Morate izabrati ili uneti AuthURI","You must select or fill in the server":"Morate izabrati ili uneti server","You must specify a path":"Morate navesti putanju","Your files and folders have been restored successfully.":"Vaše datoteke i fascikle su uspešno vraćene.","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"Vaša lozinka je laka za pogađanje. Razmislite o promeni lozinke.","byte":"bajt","byte/s":"bajt/s","resume now":"nastavi odmah","{{number}} Hour":"{{number}} sati","{{number}} Minutes":"{{number}} minuta"});
+ gettextCatalog.setStrings('sv_SE', {"- pick an option -":"- välj ett alternativ -","...loading...":"...laddar...","API Key":"API-nyckel","About":"Om","About {{appname}}":"Om {{appname}}","Access Key":"Åtkomstnyckel","Access denied":"Åtkomst nekad","Access to user interface":"Access till användarinterface","Account name":"Kontonamn","Activate":"Aktivera","Activate failed:":"Aktivering misslyckad:","Add a new backup":"Lägg till ny backup","Add a path directly":"Lägg till direkt sökväg","Add advanced option":"Lägg till avancerade val","Add backup":"Lägg till backup","Add filter":"Lägg till filter","Add path":"Lägg till sökväg","Advanced Options":"Avancerade tillägg","Advanced options":"Avancerade tillägg","Advanced:":"Avancerat:","All Hyper-V Machines":"Alla Hyper-V datorer","All Microsoft SQL Databases":"Alla Microsoft SQL-databaser","Allow remote access (requires restart)":"Tillåt fjärrstyrning (kräver omstart)","Allowed days":"Tillåtna dagar","An existing file was found at the new location":"En existerande fil hittades på den nya platsen","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"En existerande fil hittades på den nya platsen. Är du säker att databasen skall peka till en existerande fil?","Anonymous usage reports":"Anonym användarrapport","As Command-line":"Som kommandorad","AuthID":"AuthID","Authentication password":"Autentiseringslösenord","Authentication username":"Autentiseringsanvändarnamn","Autogenerated passphrase":"Autogenererat lösenord","Automatically run backups.":"Kör backuper automatiskt.","Back":"Åter","Backend modules:":"Backend-moduler:","Backup destination":"Backupmål","Backup location":"Backupplats","Backup retention":"Backup-bibehållning","Backup:":"Backup:","Beta":"Beta","Browse":"Bläddra","Browser default":"Webbläsarens standard","Busy ...":"Upptagen ...","Canary":"Kanariefågel","Cancel":"Avbryt","Cannot move to existing file":"Kan inte flytta till befintlig fil","Changelog":"Ändringslogg","Changelog for {{appname}} {{version}}":"Ändringslogg för {{appname}} {{version}}","Check failed:":"Kontroll misslyckades:","Check for updates now":"Kontrollera uppdateringar nu","Checking ...":"Kontollerar ...","Chose a storage type to get started":"Välj en lagringstyp för att börja","Click the AuthID link to create an AuthID":"Klicka på AuthID-länken för att skapa ett AuthID","Click to set throttle options":"Klicka för att välja begränsningsalternativ","Compact now":"Komprimera nu","Compacting remote data ...":"Komprimerar fjärrdata ...","Compression modules:":"Komprimeringsmoduler:","Computer":"Dator","Configuration file:":"Konfigurationsfil:","Configuration:":"Konfiguration:","Configure a new backup":"Konfigurera en ny backup","Confirm delete":"Bekräfta borttagning","Confirmation required":"Bekräftelse beövs","Connect":"Anslut","Connect now":"Anslut nu","Connecting to task ....":"Ansluter till process ...","Connecting...":"Ansluter...","Connection lost":"Anslutning avbruten","Connection worked!":"Anslutning OK!","Container name":"Behållarnamn","Container region":"Behållarregion","Continue":"Fortsätt","Continue without encryption":"Fortsätt utan kryptering","Copied!":"Kopierad!","Copy":"Kopia","Copy Destination URL to Clipboard":"Kopiera mål-URL till urklipp","Copy failed. Please manually copy the URL":"Kopering misslyckades, var vänlig kopiera URLen manuellt","Core options":"Kärnalternativ","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"Beräknar ({{files}} filer hittade, {{size}})","Crashes only":"Endast kraschar","Create folder?":"Skapa mapp?","Created new limited user":"Skapa ny begränsad användare","Creating user...":"Skapar användare ...","Current action:":"Nuvarande åtgärd:","Current file:":"Nuvarande fil:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"Aktuell version är {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom authentication url":"Anpassad autentiseringsadress","Custom location ({{server}})":"Anpassad plats ({{server}})","Custom region value ({{region}})":"Anpassat värde för region ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"Anpassad serveradress ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"Anpassad lagringsklass ({{class}})","Days":"Dagar","Default":"Standard","Default ({{channelname}})":"Standard ({{channelname}})","Default options":"Standardalternativ","Delete":"Radera","Delete backup":"Radera backup","Delete backups that are older than":"Radera backup äldre än","Delete local database":"Radera lokal databas","Delete remote files":"Radera målfiler","Delete the local database":"Radera lokal databas","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"Ta bort {{filecount}} filer ({{filesize}}) från fjärrmålet?","Desktop":"Skrivbord","Destination":"Destination","Destination path":"Fjärrmål","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"Hjälpte vi till att rädda dina filer? Om så är fallet, var vänlig överväg att stödja Duplicati med en donation. Vi föreslår {{smallamount}} för privat bruk och {{largeamount}} för kommersiell användning.","Direct restore from backup files ...":"Direkt återställning från backupfiler ...","Disabled":"Avstängd","Dismiss":"Avfärda","Dismiss all":"Avfärda allt","Display and color theme":"Visnings- och färgtema","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"Vill du verkligen radera backupen: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"Vill du verkligen radera den lokala databasen för: {{name}}","Domain Name":"Domännamn","Donate":"Donera","Donation messages":"Donationsmeddelanden","Donation messages are hidden, click to show":"Donationsmeddelanden är dolda, klicka här för att visa dem","Donation messages are visible, click to hide":"Donationsmeddelanden visas, klicka här för att dölja dem","Done":"Klart","Download":"Ladda ner","Duplicate option {{opt}}":"Duplicera alternativ {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicatis webbsida","Duplicati forum":"Duplicatis forum","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"Varje backup har en lokal databas som är associerad med den, som lagrar information om fjärrfilerna på den lokala maskinen.\nNär du tar bort en säkerhetskopia kan du också ta bort den lokala databasen utan att påverka möjligheten att återställa fjärrfilerna.\nOm du använder den lokala databasen för säkerhetskopior från kommandoraden bör du behålla databasen.","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"Varje backup har en lokal databas som är associerad med den, som lagrar information om fjärrfilerna på den lokala maskinen. Det gör att det går snabbare att utföra många operationer och minskar mängden data som måste laddas ner för varje operation.","Edit as list":"Ändra som lista","Edit as text":"Ändra som text","Encrypt file":"Kryptera fil","Encryption":"Kryptering","Encryption changed":"Kryptering förändrad","Encryption modules:":"Krypteringsmoduler:","Enter URL":"Ange URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"Ange en backupstategi manuellt. Användbara tecken är D/W/Y för dagar/veckor/år och U för obegränsat. Tillåten syntax är: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. Detta exempel behåller en backup för var 7:e dag, en för var 4:e vecka och en för var 36:e månad. Detta kan också skriva som 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.","Enter access key":"Ange åtkomstnyckel","Enter account name":"Ange kontonamn","Enter backup passphrase, if any":"Ange lösenordsfras, om tillämpligt","Enter configuration details":"Ange konfigurationsdetaljer","Enter container name":"Ange behållarnamn","Enter encryption passphrase":"Ange krypteringslösenord","Enter expression here":"Ange uttryck här","Enter folder path name":"Ange mappsökväg","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"Ange ett alternativ per rad i kommandorads-format, eg. {0}","Enter the destination path":"Ange målsökväg","Enter the email address of the Office 365 group":"Ange e-postadressen för Office 365-gruppen","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"Ange hela målsökvägen, inklusive servernamnet, men utan inledande https","Error":"Fel","Error!":"Fel!","Errors and crashes":"Fel och kraschar","Exclude":"Exkludera","Exclude directories whose names contain":"Exkludera kataloger vars namn innehåller","Exclude expression":"Uteslut enligt uttryck","Exclude file":"Exkludera fil","Exclude file extension":"Uteslut filändelse","Exclude files whose names contain":"Uteslut filer vars namn innehåller","Exclude folder":"Uteslut mapp","Exclude regular expression":"Uteslut enligt reguljärt uttryck","Existing file found":"Filen existerar redan","Experimental":"Experimentell","Export":"Exportera","Export backup configuration":"Exportera backupkonfiguration","Export configuration":"Exportera konfiguration","External link":"Extern länk","FTP (Alternative)":"FTP (alternativ)","Failed to build temporary database: {{message}}":"Misslyckades med att skapa tillfällig databas: {{message}}","Failed to connect:":"Misslyckades med att ansluta:","Failed to connect: {{message}}":"Misslyckades med att ansluta: {{message}}","Failed to delete:":"Misslyckades med att radera:","Failed to fetch path information: {{message}}":"Misslyckades med att hämta sökvägsinformation: {{message}}","Failed to import:":"Import misslyckades: ","Failed to read backup defaults:":"Misslyckades med att läsa standardinställningarna:","Failed to restore files: {{message}}":"Misslyckades med att återställa filer: {{message}}","Failed to save:":"Misslyckades med att spara:","File":"Fil","Files larger than:":"Filer större än:","Filters":"Filter","Finished!":"Klar!","First run setup":"Nyinstallationsinställningar","Folder":"Mapp","Folder path":"Mappsökväg","Fri":"Fre","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Projekt-ID","General":"Generellt","General backup settings":"Generella backupinställningar","General options":"Generella inställningar","Generate":"Skapa","Group email":"Grupp-epost","Hidden files":"Gömda filer","Hide":"Dölj","Hide hidden folders":"Visa dolda mappar","Home":"Hem","Hours":"Timmar","How do you want to handle existing files?":"Hur vill du hantera existerande filer?","Hyper-V Machine":"HyperV-maskin","Hyper-V Machine:":"HyperV-maskin:","Hyper-V Machines":"HyperV-maskiner","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"Om ett tillfälle missades görs uppgiften så fort som möjligt.","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"Om minst en nyare backup finns, kommer alla backuper äldre än detta datum att raderas.","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"Om backupen och fjärrlagringen inte är synkroniserade, kommer Duplicati att kräva att du utför en reparation för att synkronisera databasen.\\nOm reparationen inte lyckas kan du radera den lokala databasen och återskapa den igen.","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"Om du inte anger en API-nyckel krävs \"tenant name\"","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"Om du vill använda säkerhetskopian senare kan du exportera konfigurationen innan du raderar den","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"Om din maskin befinner sig i en fleranvändarmiljö (det vill säga att datorn har mer än ett konto) måste du ange ett lösenord för att förhindra att andra användare kan komma åt datan på ditt konto.\nVill du ställa in ett lösenord nu?","Import":"Importera","Import Destination URL":"Importera destinationsadress","Import backup configuration":"Importera backupkonfiguration","Install":"Installera","Install failed:":"Installationen misslyckades:","Invalid characters in path":"Ogiltiga tecken i sökvägen","Invalid retention time":"Ogiltig bibehållningstid","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"Det är möjligt att ansluta till vissa FTP utan ett lösenord.\nÄr du säker på att din FTP-server stöder lösenordsfria inloggningar?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"Behåll ett visst antal säkerhetskopior","Keep all backups":"Behåll alla säkerhetskopior","Keystone API version":"Keystone API-version","Language in user interface":"Språk i användargränssnittet","Last month":"Förra månaden","Latest":"Senaste","Libraries":"Bibliotek","Live":"Live","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"Hämta konfiguration från en exporterad rutin eller en lagringstjänst","Load destination from an exported job or a storage provider":"Hämta mål från en exporterad rutin eller en lagringstjänst","Load older data":"Hämta äldre data","Loading ...":"Laddar ...","Loading remote storage usage ...":"Hämtar uppgifter om använt utrymme från målet ...","Local Repository":"Lokalt arkiv","Local database for":"Lokal databas för","Local database path:":"Sökväg till lokal databas:","Local repository":"Lokalt arkiv","Local storage":"Lokal lagring","Location":"Plats","Log out":"Logga ut","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"Underhåll","Path":"Sökväg","Target path, ie /backup":"Målsökväg, d.v.s. /backup"});
+ gettextCatalog.setStrings('th', {"- pick an option -":"- เลือกตัวเลือก -","...loading...":"...กำลังดึงข้อมูล...","API Key":"กุญแจ API","About":"เกี่ยวกับ","About {{appname}}":"เกี่ยวกับ {{appname}}","Access Key":"กุญแจเข้าถึง","Access denied":"การเข้าถึงถูกปฏิเสธ","Access to user interface":"การเข้าถึงส่วนติดต่อผู้ใช้","Account name":"ชื่อบัญชี","Activate":"เปิดใช้","Add a new backup":"เพิ่มการสำรองข้อมูลใหม่","Add advanced option":"เพิ่มตัวเลือกขั้นสูง","Add backup":"เพิ่มข้อมูลสำรอง","Add filter":"เพิ่มตัวกรอง","Add path":"เพิ่ม path","Adjust bucket name?":"ปรับแก้ชื่อถัง?","Adjust path name?":"ปรับแก้ชื่อ path?","Advanced Options":"ตัวเลือกขั้นสูง","Advanced options":"ตัวเลือกขั้นสูง:","Advanced:":"ขั้นสูง:","All Hyper-V Machines":"เครื่อง Hyper-V ทั้งหมด","All Microsoft SQL Databases":"ฐานข้อมูล Microsoft SQL ทั้งหมด","Allow remote access (requires restart)":"อนุญาตการเข้าถึงจากทางไกล (จำเป็นต้องปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่)","Allowed days":"วันที่อนุญาต","AuthID":"AuthID","Back":"กลับ","Backend modules:":"มอดูลสนับสนุน:","Backup destination":"ปลายทางข้อมูลสำรอง","Backup location":"ตำแหน่งข้อมูลสำรอง","Backup:":"ข้อมูลสำรอง:","Beta":"เบต้า","Broken access":"การเข้าถึงเสียหาย","Browse":"ดู","Browser default":"ค่ามาตรฐานของเบราว์เซอร์","Bucket Name":"ชื่อถัง","Busy ...":"ยุ่งอยู่ ...","Cancel":"ยกเลิก","Changelog":"ปูมความเปลี่ยนแปลง","Check failed:":"การตรวจสอบล้มเหลว:","Check for updates now":"ตรวจหาการปรับปรุงตอนนี้","Checking ...":"กำลังตรวจสอบ ...","Computer":"คอมพิวเตอร์","Configuration:":"การตั้งค่า:","Configure a new backup":"ตั้งค่าข้อมูลสำรองอันใหม่","Confirm delete":"ยืนยันการลบ","Confirmation required":"จำเป็นต้องได้รับการยืนยัน","Connect":"เชื่อมต่อ","Connect now":"เชื่อมต่อเดี๋ยวนี้","Connecting to task ....":"กำลังเชื่อมต่อไปยังงาน ...","Connecting...":"กำลังเชื่อมต่อ...","Continue":"ทำต่อ","Copied!":"คัดลอกแล้ว!","Copy Destination URL to Clipboard":"คัดลอก URL ปลายทางไปยังคลิปบอร์ด","Create folder?":"สร้างโฟลเดอร์?","Created new limited user":"สร้างผู้ใช้จำกัดสิทธิ์คนใหม่","Creating user...":"กำลังสร้างผู้ใช้...","Days":"วัน","Default":"ปริยาย","Default options":"ตัวเลือกมาตรฐาน","Delete":"ลบ","Delete backup":"ลบข้อมูลสำรอง","Delete local database":"ลบฐานข้อมูลในเครื่อง","Delete remote files":"ลบแฟ้มทางไกล","Delete the local database":"ลบฐานข้อมูลในเครื่อง","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"ลบ {{filecount}} แฟ้ม ({{filesize}}) จากที่เก็บข้อมูลทางไกล?","Desktop":"เดสก์ทอป","Destination":"ปลายทาง","Direct restore from backup files ...":"เรียกคืนข้อมูลโดยตรงจากแฟ้มข้อมูลสำรอง ...","Disabled":"ปิดใช้","Dismiss":"รับทราบ","Display and color theme":"การแสดงผลและชุดสี","Donate":"บริจาค","Donation messages":"ข้อความบริจาค","Donation messages are hidden, click to show":"ข้อความบริจาคถูกซ่อน คลิกเพื่อแสดง","Donation messages are visible, click to hide":"ข้อความบริจาคแสดงอยู่ คลิกเพื่อซ่อน","Done":"เสร็จ","Download":"ดาวน์โหลด","Encrypt file":"เข้ารหัสลับแฟ้ม","Encryption":"การเข้ารหัสลับ","Encryption changed":"การเข้ารหัสลับถูกเปลี่ยนแล้ว","Encryption modules:":"มอดูลเข้ารหัสลับ:","Enter URL":"ใส่ URL","Enter access key":"ใส่กุญแจเข้าถึง","Enter encryption passphrase":"ใส่วลีรหัสผ่านเข้ารหัสลับ","Error":"ผิดพลาด","Error!":"ผิดพลาด!","Errors and crashes":"ผิดพลาดและพัง","Exclude":"ไม่นับรวม","Exclude directories whose names contain":"ไม่นับรวมไดเกทอรีที่ในชื่อมี","Exclude file":"ไม่นับรวมแฟ้ม","Exclude file extension":"ไม่นับรวมสกุลแฟ้ม","Exclude files whose names contain":"ไม่นับรวมแฟ้มที่ในชื่อมี","Exclude folder":"ไม่นับรวมโฟลเดอร์","Exclude regular expression":"ไม่นับรวมตาม regular expression","Export":"ส่งออก","Export configuration":"ส่งออกการตั้งค่า","FTP (Alternative)":"FTP (ทางเลือก)","Failed to delete:":"การลบล้มเหลว:","Failed to import:":"การนำเข้าล้มเหลว:","File":"แฟ้ม","Files larger than:":"แฟ้มที่ใหญ่กว่า:","Filters":"ตัวกรอง","Finished!":"เสร็จสิ้น!","Folder":"โฟลเดอร์","Fri":"ศุกร์","GByte":"กิกะไบต์","GByte/s":"กิกะไบต์/วิ","General":"ทั่วไป","General backup settings":"การตั้งค่าข้อมูลสำรองทั่วไป","General options":"ตัวเลือกทั่วไป","Generate":"สร้าง","Hidden files":"แฟ้มที่ซ่อนอยู่","Hide":"ซ่อน","Hide hidden folders":"ซ่อนโฟลเดอร์ที่ถูกซ่อน","Home":"เหย้า","Hours":"ชั่วโมง","ID:":"ID:","Import":"นำเข้า","Import Destination URL":"นำเข้า URL ปลายทาง","Import backup configuration":"นำเข้าการตั้งค่าข้อมูลสำรอง","Import failed":"การนำเข้าล้มเหลว","Import from a file":"นำเข้าจากแฟ้ม","Include a file?":"นับรวมแฟ้ม?","KByte":"กิโลไบต์","KByte/s":"กิโลไบต์/วิ","Language in user interface":"ภาษาในส่วนติดต่อผู้ใช้","Last month":"เดือนที่แล้ว","Latest":"ล่าสุด","Live":"สด","Load older data":"เรียกข้อมูลที่เก่ากว่า","Loading ...":"กำลังเรียกข้อมูล ...","Loading remote storage usage ...":"กำลังเรียกข้อมูลการใช้งานที่เก็บทางไกล ...","Local storage":"ที่เก็บข้อมูลในท้องถิ่น","Location":"ที่ตั้ง","Log out":"ลงชื่อออก","MByte":"เมกะไบต์","MByte/s":"เมกะไบต์/วิ","Maintenance":"การบำรุงรักษา","Menu":"เมนู"});
+ gettextCatalog.setStrings('zh_CN', {"- pick an option -":"- 选择一个选项 -","...loading...":"…载入中…","API Key":"API 密钥","AWS Access ID":"AWS 访问 ID","AWS Access Key":"AWS 访问密钥","AWS IAM Policy":"AWS IAM 策略","About":"关于","About {{appname}}":"关于 {{appname}}","Access Key":"访问密钥","Access denied":"访问被拒绝","Access to user interface":"访问控制","Account name":"帐户名","Activate":"激活","Activate failed:":"激活失败:","Add a new backup":"添加新备份","Add a path directly":"直接添加路径","Add advanced option":"添加高级选项","Add backup":"新增备份","Add filter":"添加过滤条件","Add path":"添加路径","Adjust bucket name?":"调整 bucket 名称?","Adjust path name?":"调整路径名称?","Advanced Options":"高级选项","Advanced options":"高级选项","Advanced:":"高级:","All Hyper-V Machines":"所有 Hyper-V 机器","All Microsoft SQL Databases":"所有 Microsoft SQL 数据库","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"所有的使用情况报告都是匿名发送,不含任何个人信息。 其中包括硬件,操作系统,后端类型,备份时长,备份源大小以及类似数据,但不包括路径,文件名,用户名,密码或类似的敏感信息。","Allow remote access (requires restart)":"允许远程访问 (需要重启)","Allowed days":"日期规划","An existing file was found at the new location":"新位置已有文件","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"新位置已有文件\n你确定要将数据库指向已存在的文件?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"发现此存储在本地已存在数据库\n重新使用该数据库将使用命令行或服务器实例工作在相同的存储\n你希望使用已有的数据库吗?","Anonymous usage reports":"使用情况报告级别","Applications":"应用","As Command-line":"导出为命令行","AuthID":"授权 ID","Authentication password":"认证密码","Authentication username":"认证用户名","Autogenerated passphrase":"自动生成的密码","Automatically run backups.":"自动运行备份","B2 Application Key":"B2 应用密钥","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 云存储帐户 ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 云存储应用密钥","Back":"返回","Backend modules:":"后端模块:","Backup destination":"备份保存位置","Backup location":"备份位置","Backup retention":"备份保留策略","Backup:":"备份数据:","Beta":" Beta","Broken access":"访问错误","Browse":"浏览","Browser default":"浏览器默认语言","Bucket Name":"Bucket 名称","Bucket create location":"Bucket 创建区域","Bucket create region":"Bucket 创建区域","Bucket name":"Bucket 名称","Bucket storage class":"Bucket 存储类型","Busy ...":"忙碌中…","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"允许远程访问,服务器监听并允许来自你网络上任何机器的请求。启用此项,请确保你的网络启用了安全防火墙保护。","Cache Files":"缓存文件","Canary":"Canary","Cancel":"取消","Cannot move to existing file":"不能移动到已有文件","Changelog":"更新日志","Changelog for {{appname}} {{version}}":"{{appname}} {{version}} 更新日志","Check failed:":"检查失败:","Check for updates now":"立即检查更新","Checking ...":"正在检查…","Chose a storage type to get started":"选择存储类型以开始","Click the AuthID link to create an AuthID":"点击\"授权 ID\"链接来创建一个授权 ID","Click to set throttle options":"点击配置限流","Compact now":"立即压实","Compacting remote data ...":"正在压实远程数据…","Compression modules:":"压缩模块:","Computer":"计算机","Configuration file:":"配置文件:","Configuration:":"配置:","Configure a new backup":"配置新备份","Confirm delete":"确认删除","Confirm encryption passphrase":"确认加密密码","Confirmation required":"需要确认","Connect":"连接","Connect now":"立即连接","Connecting to task ....":"正在连接至任务...","Connecting...":"正在连接…","Connection lost":"连接中断","Connection worked!":"连接正常!","Container name":"容器名称","Container region":"容器区域","Continue":"继续","Continue without encryption":"继续且不启用加密","Copied!":"已复制!","Copy":"复制","Copy Destination URL to Clipboard":"复制地址到剪贴板","Copy failed. Please manually copy the URL":"复制失败,请手动复制此地址","Core options":"核心选项","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"正在计算 (已找到 {{files}} 个文件,{{size}})","Crashes only":"仅崩溃","Create folder?":"创建文件夹?","Created new limited user":"受限用户已创建","Creating user...":"正在创建用户…","Current action:":"当前操作:","Current file:":"当前文件:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"当前版本为 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"自定义 S3 端点","Custom authentication url":"自定义认证地址","Custom backup retention":"自定义备份保留策略","Custom location ({{server}})":"自定义区域 ({{server}})","Custom region for creating buckets":"自定义创建 Bucket 的地区","Custom region value ({{region}})":"自定义地区 ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"自定义服务器地址 ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"自定义存储类别 ({{class}})","Days":"天","Default":"默认","Default ({{channelname}})":"默认 ({{channelname}})","Default excludes":"默认排除规则","Default options":"默认选项","Delete":"删除","Delete backup":"删除备份","Delete backups that are older than":"保留指定期限","Delete local database":"删除本地数据库","Delete remote files":"删除远程文件","Delete the local database":"删除本地数据库","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"从远程存储中删除 {{filecount}} 个文件 ({{filesize}}) ?","Desktop":"桌面","Destination":"保存位置","Destination path":"保存位置","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"若 Duplicati 对你有所帮助,请考虑捐赠来支持我们。个人用途,建议捐赠 {{smallamount}},商业用途,建议捐赠 {{largeamount}}。","Direct restore from backup files ...":"直接从备份文件中恢复...","Disabled":"已禁用","Dismiss":"忽略","Dismiss all":"忽略所有","Display and color theme":"显示和颜色主题","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"你确定要删除备份:\"{{name}}\"吗 ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"你确定要删除 \"{{name}}\" 的本地数据库吗 ?","Domain Name":"域名称","Donate":"捐赠","Donation messages":"捐赠信息","Donation messages are hidden, click to show":"捐赠信息已隐藏,点击显示","Donation messages are visible, click to hide":"捐赠消息已显示,点击隐藏","Done":"完成","Download":"下载","Duplicate option {{opt}}":"Duplicati 选项 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 网站","Duplicati forum":"Duplicati 论坛","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\n删除一个备份时,你也可以删除其本地数据库,这不会影响从远程文件中恢复数据。\n但如果你通过命令行进行备份,你应当保留此数据库。","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\\n这将加快许多操作的执行时间并减少操作时需要下载的数据量。","Edit as list":"以列表形式编辑","Edit as text":"以文本形式编辑","Encrypt file":"加密文件","Encryption":"加密方式","Encryption changed":"加密方式已更改","Encryption modules:":"加密模块:","Enter URL":"输入地址","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"请手动输入备份保留策略。占位符 D/W/Y 代表 日/星期/年,U 代表 永久。语法为 7D:1D,4W:1W,36M:1M,这个例子保留7天中每天一份,4个星期中每星期一份,36个月中每月一份,也可以写成 1W:1D,1M:1W,3Y:1M","Enter access key":"输入访问密钥","Enter account name":"输入帐户名称","Enter backup passphrase, if any":"输入备份密码 (若存在)","Enter configuration details":"进入详细配置","Enter container name":"输入容器名称","Enter encryption passphrase":"输入加密密码","Enter expression here":"在此输入表达式","Enter folder path name":"输入文件夹路径名","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"以命令行格式,一行一个参数,例如 {0}","Enter the destination path":"输入目标路径","Enter the email address of the Office 365 group":"输入 Office 365 群组的邮箱地址","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"输入完整的路径,包括服务器名称,但不包括 https","Error":"错误","Error!":"错误!","Errors and crashes":"错误,崩溃","Exclude":"排除","Exclude directories whose names contain":"排除文件夹,名称包括","Exclude expression":"排除表达式","Exclude file":"排除文件","Exclude file extension":"排除文件后缀","Exclude files whose names contain":"排除文件,名称包括","Exclude filter group":"排除过滤条件集","Exclude folder":"排除文件夹","Exclude regular expression":"排除正则表达式","Existing file found":"发现已存在文件","Experimental":"Experimental","Export":"导出","Export backup configuration":"导出备份配置","Export configuration":"导出配置","External link":"外部链接","FTP (Alternative)":"FTP (备选)","Failed to build temporary database: {{message}}":"构建临时数据库失败: {{message}}","Failed to connect:":"连接失败:","Failed to connect: {{message}}":"连接失败:{{message}}","Failed to delete:":"删除失败:","Failed to fetch path information: {{message}}":"获取路径信息失败: {{message}}","Failed to import:":"导入失败:","Failed to read backup defaults:":"读取备份默认设置失败:","Failed to restore files: {{message}}":"恢复文件失败: {{message}}","Failed to save:":"保存失败:","File":"文件","Files larger than:":"文件大于","Filters":"过滤条件","Finished!":"已完成!","First run setup":"初始配置","Folder":"文件夹","Folder path":"文件夹路径","Fri":"周五","GByte":"GB","GByte/s":"GB/s","GCS Project ID":"GCS 项目 ID","General":"常规","General backup settings":"常规备份设置","General options":"常规选项","Generate":"生成","Generate IAM access policy":"生成 IAM 访问策略","Group email":"群组邮箱","Hidden files":"隐藏文件","Hide":"隐藏","Hide hidden folders":"隐藏被隐藏的文件夹","Home":"首页","Hostnames":"主机名","Hours":"小时","How do you want to handle existing files?":"你想要怎样处理已存在的文件?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 虚拟机","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 虚拟机:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 虚拟机","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果时间错过,任务将尽快运行。","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"相对于最新备份,早于此期限的备份将被清理","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"如果备份和远程存储不同步,Duplicati 需要你执行修复操作来同步数据库。\\n如果修复失败,你可以删除本地数据库并重新生成。","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"如果你不输入路径,所有文件将存储在登录时的默认文件夹。\n你确定这是你想要的吗?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"如果你不输入 API 密钥,则需要输入租户名称","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"如果你需要之后使用备份,你可以在删除它之前导出配置","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"如果你的机器处于多用户环境(比如机器上有多个帐户),你需要设定一个密码来防止其他帐户访问你的数据。\n你要现在设定密码吗?","Import":"导入","Import Destination URL":"导入地址","Import backup configuration":"导入备份配置","Import completed, but no certificates were found after the import":"导入完成,但是未能找到证书","Import failed":"导入失败","Import from a file":"从文件导入","Import metadata":"导入元数据","Include a file?":"包含一个文件?","Include expression":"包含表达式","Include regular expression":"包含正则表达式","Incorrect answer, try again":"验证失败,请重试","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"面向开发者的个人构建,不适用于重要数据","Information":"信息","Install":"安装","Install failed:":"安装失败:","Invalid characters in path":"路径中包含无效字符","Invalid retention time":"无效的保留时间","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"某些 FTP 不需要密码\n你确定你的 FTP 服务器支持无密码登陆吗?","KByte":"KB","KByte/s":"KB/s","Keep a specific number of backups":"保留指定版本数","Keep all backups":"永久保留","Keystone API version":"Keystone API 版本","Language in user interface":"界面语言","Last month":"上月","Last successful backup:":"上次成功备份于:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"上次成功恢复于:{{time}} (耗时 {{duration || '0 秒'}})","Latest":"最新","Libraries":"第三方库","Live":"实时","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"从已导出的任务文件或者存储提供商处载入配置","Load destination from an exported job or a storage provider":"从已导出的任务文件或存储提供商处载入目标位置","Load older data":"载入之前的数据","Loading ...":"载入中…","Loading remote storage usage ...":"正在载入远程存储使用量…","Local Repository":"本地仓库","Local database for":"本地数据库","Local database path:":"本地数据库路径:","Local repository":"本地仓库","Local storage":"本地存储","Location":"位置","Location where buckets are created":"请指定 Bucket 创建区域","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的日志","Log data from the server":"Duplicati 服务器日志","Log out":"登出","MByte":"MB","MByte/s":"MB/s","Maintenance":"维护","Manually type path":"手动输入路径…","Max download speed":"最大下载速度","Max upload speed":"最大上传速度","Menu":"菜单","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 数据库:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 数据库","Minimum redundancy":"最小冗余","Minimum redundancy is 1.0":"最小冗余为 1.0","Minutes":"分钟","Missing name":"缺少名称","Missing passphrase":"缺少密码","Missing sources":"缺少源数据","Mon":"周一","Months":"月","Move existing database":"移动已有数据库","Move failed:":"移动失败:","My Documents":"我的文档","My Music":"我的音乐","My Photos":"我的照片","My Pictures":"我的图片","Name":"名称","Never":"从不","New update found: {{message}}":"发现新版本: {{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新用户名为 {{user}}\n已为新的受限用户更新证书","Next":"下一步","Next scheduled run:":"下一次计划运行于:","Next scheduled task:":"下一次计划任务:","Next task:":"下一次任务:","Next time":"下一次运行时间:","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"未预先指定证书,请与服务器管理员确认密钥 {{key}} 是否正确\n\n你想要允许此主机密钥吗?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"未找到 &quot;{{backend}}&quot; 存储类型的编辑器","No encryption":"无加密","No items selected":"未选中项目","No items to restore, please select one or more items":"未恢复项目,请至少选择一项","No passphrase entered":"未输入密码","No scheduled tasks":"暂无计划任务","No, my machine has only a single account":"否,我的机器只有一个帐户","Non-matching passphrase":"密码不匹配","None / disabled":"无 / 禁用","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"不会清理任何备份,备份大小将持续增长","OK":"确定","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"一旦备份版本数超过此值,最旧的备份将被清理","OpenStack AuthURI":"OpenStack 认证地址","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack 对象存储 / Swift","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"v3 keystone API 不支持 Openstack API 密钥","Operating System":"操作系统","Operation failed:":"操作失败:","Operations:":"操作:","Optional authentication password":"如果需要,请输入认证密码","Optional authentication username":"如果需要,请输入认证用户名","Options":"选项","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"此处选项将对所有备份生效,但你可以单独设置备份来覆盖它","Original location":"原位置","Others":"其它","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"随着时间,备份将被自动清理。这将保留最近7天中每天一份,最近4个星期中每星期一份,最近12个月中每月一份,而且保证总是至少存在一个备份","Overwrite":"覆盖","Passphrase":"密码","Passphrase (if encrypted)":"密码 (若启用加密)","Passphrase changed":"密码已更改","Passphrases are not matching":"密码不匹配","Password":"密码","Path":"路径","Path not found":"路径未找到","Path on server":"服务器上路径","Path or subfolder in the bucket":" Bucket 中路径或子文件夹","Pause":"暂停","Pause after startup or hibernation":"开机或唤醒后暂缓","Pause options":"暂停选项","Permissions":"权限","Pick location":"选择位置","Point to your backup files and restore from there":"指向你的备份文件,将从中恢复","Port":"端口","Prevent tray icon automatic log-in":"保持托盘图标自动登录","Previous":"上一步","Progress:":"进度:","ProjectID is optional if the bucket exist":"若 Bucket 存在, 则项目ID 可选","Proprietary":"专有","Recreate (delete and repair)":"重建 (删除并修复)","Relative paths not allowed":"不允许相对路径","Reload":"重新载入","Remote":"远程","Remote Path":"远程路径","Remote Repository":"远程仓库","Remote path":"远程路径","Remote repository":"远程仓库","Remote volume size":"远程卷大小","Remove":"移除","Remove option":"移除选项","Repair":"修复","Repeat Passphrase":"重复密码","Reporting:":"报告:","Reset":"重置","Restore":"恢复文件","Restore files":"恢复文件","Restore files from {{backupname}}":"从 {{backupname}} 恢复文件","Restore from":"恢复自","Restore from backup configuration":"从备份配置中恢复","Restore from configuration ...":"从配置中恢复...","Restore options":"恢复选项","Restore read/write permissions":"恢复读写权限","Resume":"恢复运行","Run again every":"重复运行每","Run now":"立即运行","Running ....":"正在运行...","Running commandline entry":"正在运行命令行","Running task:":"运行中的任务:","S3 Compatible":"S3 兼容","Same as the base install version: {{channelname}}":"与当前安装版本一致:{{channelname}}","Sat":"周六","Save":"保存","Save and repair":"保存并修复","Save different versions with timestamp in file name":"保存不同版本 (文件名中添加时间戳)","Save immediately":"立即保存","Schedule":"计划","Search":"搜索","Search for files":"搜索文件","Seconds":"秒","Select a log level and see messages as they happen:":"选择日志级别并实时查看","Select files":"选择文件","Server":"服务器","Server and port":"服务器与端口","Server hostname or IP":"服务器主机名或 IP","Server is currently paused,":"服务器暂停中,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"Duplicati 服务器暂停中,你想要立即恢复运行吗?","Server password":"服务器密码","Server paused":"服务器已暂停","Server state properties":"Duplicati 服务器状态","Settings":"设置","Show":"查看","Show advanced editor":"显示高级编辑器","Show hidden folders":"显示隐藏文件夹","Show log":"日志","Show treeview":"显示树状视图","Sia server password":"Sia 服务器密码","Smart backup retention":"智能备份保留策略","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"一些 OpenStack 提供商使用 API 密钥,而不是租户名称和密码","Source Data":"源数据","Source data":"源数据","Source folders":"源文件夹","Source:":"源数据:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"面向开发者的特定构建,不适用于重要数据","Standard protocols":"标准协议","Stop after the current file":"当前文件完成后停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在运行的备份","Stop running task":"停止正在运行的任务","Stopping task:":"正在停止任务:","Storage Type":"存储类型","Storage class":"存储类别","Storage class for creating a bucket":"创建 Bucket 的存储类别","Stored":"存档","Strong":"强度高","Success":"成功","Sun":"周日","Symbolic link":"符号链接","System Files":"系统文件","System default ({{levelname}})":"默认 ({{levelname}})","System files":"系统文件","System info":"系统信息","System properties":"系统属性","TByte":"TB","TByte/s":"TB/s","Target path, ie /backup":"目标路径,例如 /backup","Task is running":"任务正在运行中","Temporary Files":"临时文件","Temporary files":"临时文件","Tenant Name":"租户名称","Test connection":"测试连接","Testing ...":"正在测试…","Testing connection ...":"正在测试连接…","Testing permissions...":"正在测试权限…","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"字段 '{{fieldname}}' 包含无效字符:{{character}} (值: {{value}}, 位置: {{pos}})","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket 名称应当是全小写,自动转换?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket 名称应该以你的用户名开头,自动加上?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"服务器连接中断,将在 {{time}} 后重新连接…","The dark theme (by Michal)":"黑色主题 (by Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"默认蓝白主题 (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"文件夹 {{folder}} 不存在\n是否现在创建?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"主机密钥已更改,请与服务器管理员确认其是否正确,否则你可能正在被中间人攻击。\n\n你想要把现有密钥 \"{{prev}}\" 替换为 {{key}} 吗?","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"路径似乎不存在,你确定要添加它吗?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"路径不应该以 '{{dirsep}}' 字符结尾,这意味你想要包含一个文件而不是文件夹。\n你想要包含指定文件吗?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"路径必须为绝对路径,也就是以斜杠 '/' 开头","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"路径应当以 \"{{prefix1}}\" 或 \"{{prefix2}}\" 开头,否则你不会在 HubiC 网页界面上看到文件。\n你需要自动给路径添加上前缀吗?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"\"地区\"参数只在创建新 Bucket 时生效","The region parameter is only used when creating a bucket":"\"参数只在创建新 Bucket 时使用","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"服务器证书验证失败\n你想要允许此 SSL证书吗?其哈希值为 {{hash}}","The storage class affects the availability and price for a stored file":"存储类别影响文件可用性和价格","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"目标文件夹包含加密文件,请提供密码","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"此用户权限太多,你想要创建一个只能访问所选路径的受限用户吗?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"此备份创建于其他操作系统上。恢复时不指定目标文件夹可能会使文件恢复到未知的位置。你确定要继续吗?","This month":"本月","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"此选项与最大允许的备份大小或文件大小无关,也不影响去重率。<external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">在你修改远程卷大小前,请参见此页面</external-link>","This week":"本周","Throttle settings":"限流设置","Thu":"周四","To File":"导出为文件","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"为确认你想要删除 \"{{name}}\" 的所有远程文件,请输入以下单词","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"如果不想使用密码加密导出的文件,请去除勾选\"加密文件\"","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"为了防止各种基于 DNS 的攻击,Duplicati 将仅允许此处列出的主机名。直接使用 IP 和 localhost 访问是始终允许的。可以使用分号分隔多个主机名,星号(*) 代表允许所有主机名,同时禁用所有限制。如果该字段为空,则仅允许 IP 地址和本地主机访问。","Today":"今天","Trust host certificate?":"信任主机证书?","Trust server certificate?":"信任服务器证书?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"这是当前最稳定的版本,可以试用我们开发的新特性。如果要在生产环境使用,请事先测试恢复数据。","Tue":"周二","Type to highlight files":"输入以高亮文件","Unknown backup size and versions":"未知的备份大小和版本","Until resumed":"直到手动恢复运行","Update channel":"更新分支","Update failed:":"更新失败:","Updating with existing database":"正在更新存在的数据库","Usage statistics":"使用情况统计","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"使用情况统计,警告,错误,崩溃","Use SSL":"启用 SSL","Use existing database?":"使用已存在的数据库?","Use weak passphrase":"确定使用弱密码","Useless":"无用","User data":"用户数据","User domain name":"用户域名称","User has too many permissions":"用户权限太多","User interface settings":"界面设置","Username":"用户名","Verify files":"校验文件","Verifying ...":"正在校验…","Verifying answer":"正在验证","Very strong":"强度非常高","Very weak":"强度非常低","Visit us on":"了解我们","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"警告:远程数据库正在被命令行库使用","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"警告:这将使你以后不再能恢复数据","Waiting for task to begin":"等待任务开始…","Waiting for task to start ....":"正在等待任务开始...","Warnings, errors and crashes":"警告,错误,崩溃","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"我们接受多种渠道的捐赠,例如OpenCollective,PayPal,BountySource 以及多种加密货币","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"我们推荐加密所有保存在第三方系统中的数据","Weak":"强度低","Weak passphrase":"弱密码","Wed":"周三","Weeks":"周","Where do you want to restore from?":"你想从哪里恢复呢?","Where do you want to restore the files to?":"你想把文件恢复到哪里?","Years":"年","Yes":"是","Yes, I have stored the passphrase safely":"是,我已将密码安全保存","Yes, I'm brave!":"是,我无所谓","Yes, please break my backup!":"是,请清除我的备份","Yesterday":"昨天","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"看起来 Mono 当前没有载入 SSL 证书。\n你想要从 Mozilla 导入可信任的证书吗?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"你正在改变数据库路径。\n你确定想要这么做吗?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"当前正在运行 {{appname}} {{version}}","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"你已经更改了加密方式,这可能破坏备份。你更应当创建新备份。","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"你已经更改密码,这是不支持的操作。你更应当创建新备份。","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"你已选择不加密备份,推荐加密所有存储在远程服务器上的数据。","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"你选择了恢复到新位置,却没有指定具体位置","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"你已经生成了一个强密码,确保你安全记录下了此密码,否则,万一你丢失了密码,数据将不能恢复。","You must choose at least one source folder":"你必须选择至少一个源文件夹","You must enter a domain name to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入域名称","You must enter a name for the backup":"你必须输入备份名称","You must enter a passphrase or disable encryption":"你必须输入加密密码或禁用加密","You must enter a password to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入密码","You must enter a positive number of backups to keep":"你输入要保留的版本数必须为正","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"要使用 v3 API,你必须输入租户(也就是项目)","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"如果你没有提供 API 密钥,你必须输入租户名称","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"你必须输入有效的保留时长","You must enter a valid rentention policy string":"你必须输入有效的保留策略字符串","You must enter either a password or an API Key":"你必须输入一个密码或 API 密钥","You must enter either a password or an API Key, not both":"你必须只输入一个密码或 API 密钥,而不是两者同时","You must fill in the password":"你必须填写密码","You must fill in the server name or address":"你必须填写服务器主机名或地址","You must fill in the username":"你必须填写用户名","You must fill in {{field}}":"你必须填写 {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"你必须选择或填写认证地址","You must select or fill in the server":"你必须选择或填写服务器","You must specify a path":"你必须指定路径","You should fill in {{field}}{{reason}}":"你应当填写 {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"文件恢复成功!","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"你的密码很容易被破解,请考虑更换一个强密码","bucket/folder/subfolder":"Bucket / 文件夹 / 子文件夹","byte":"B","byte/s":"B/s","custom":"自定义","resume now":"立即恢复运行","unless you are explicitly specifying --group-id":"除非你通过 --group-id 具体指定","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} 主要由 <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> 和 <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a> 开发. {{appname}} 可以从 <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下载. {{appname}} 采用 <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授权.","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"剩余 {{files}} 个文件 ({{size}}) {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":"{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} 个版本","{{number}} Hour":"{{number}} 小时","{{number}} Minutes":"{{number}} 分钟","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (耗时 {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('zh_HK', {"- pick an option -":"選擇一個選項","...loading...":"...載入中...","API Key":"API Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM 原則","About":"關於","About {{appname}}":"關於 {{appname}}","Access denied":"存取被拒","Account name":"用戶名","Activate":"啟動","Activate failed:":"啟動失敗:","Add a new backup":"加入新的備份","Add a path directly":"直接加入路徑","Add advanced option":"新增進階選項","Add backup":"新增備份","Add filter":"新增過濾器","Add path":"加入路徑","Advanced Options":"進階選項","Advanced options":"進階選項","Advanced:":"進階:","All Hyper-V Machines":"所有Hyper-V機器","All Microsoft SQL Databases":"所有Microsoft SQL數據庫","Allow remote access (requires restart)":"允許遠端存取(需要重新啟動)","Allowed days":"允許日子","An existing file was found at the new location":"在新的位置上發現有檔案存在","Anonymous usage reports":"匿名使用報告","AuthID":"AuthID","Authentication password":"認證密碼","Authentication username":"認證用戶名","Autogenerated passphrase":"自動產生密碼","Automatically run backups.":"自動執行備份","Back":"返回","Backup destination":"備份目的地","Backup location":"備份位置","Backup:":"備份:","Beta":"Beta","Browse":"瀏覽","Browser default":"瀏覽預設","Bucket Name":"Bucket 名稱","Bucket create location":"Bucket 建立位置","Bucket create region":"Bucket 建立區域","Bucket name":"Bucket 名稱","Bucket storage class":"Bucket 儲存等級","Busy ...":"忙碌...","Canary":"Canary","Cancel":"Cancel","Changelog":"更新日誌","Changelog for {{appname}} {{version}}":"{{appname}} {{version}} 更新日誌","Check failed:":"檢查失敗:","Check for updates now":"立即檢查更新","Checking ...":"檢查中...","Compact now":"立即壓縮","Compacting remote data ...":"壓縮遠端資料中...","Compression modules:":"壓縮模組:","Computer":"電腦","Configuration file:":"設定檔案:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"設定新備份","Confirm delete":"確認刪除","Confirm encryption passphrase":"確認加密密碼","Confirmation required":"需要確認","Connect":"連接","Connect now":"立即連接","Connecting to task ....":"正在連接工作...","Connecting...":"連接中...","Connection lost":"連接中斷","Connection worked!":"連接成功!","Container name":"容器名稱","Container region":"容器區域","Continue":"繼續","Continue without encryption":"繼續但不加密","Copied!":"已複製!","Copy Destination URL to Clipboard":"複製目的地網址到剪貼簿","Copy failed. Please manually copy the URL":"複製失敗。請手動複製網址","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"點算中(找到 {{files}} 個檔案,{{size}})","Create folder?":"建立資料夾?","Created new limited user":"已建立受限制的使用者","Creating user...":"建立使用者中...","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"現時版本 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom location ({{server}})":"自訂位置({{server}})","Custom server url ({{server}})":"自訂伺服器地址({{server}})","Days":"Days","Default":"預設","Default ({{channelname}})":"預設 ({{channelname}})","Default options":"預設選項","Delete":"刪除","Delete backup":"刪除備份","Delete local database":"刪除本地資料庫","Delete remote files":"刪除遠端檔案","Delete the local database":"刪除本地資料庫","Desktop":"桌面","Destination":"目的地","Direct restore from backup files ...":"直接從備份檔案中還原...","Disabled":"已停用","Dismiss":"略過","Display and color theme":"顯示及顏色主題","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"您真的確定要刪除備份: \"{{name}}\" ?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"您真的確定要刪除 \"{{name}}\" 的本地數據庫?","Donate":"捐贈","Donation messages":"捐贈訊息","Donation messages are hidden, click to show":"捐贈訊息已隱藏,按此顯示。","Donation messages are visible, click to hide":"捐贈訊息顯示中,按此隱藏。","Done":"完成","Download":"下載","Duplicate option {{opt}}":"Duplicati 選項 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 網站","Duplicati forum":"Duplicati 討論區","Encrypt file":"加密檔案","Encryption modules:":"加密模組:","Enter URL":"輸入網址","Enter access key":"輸入Access Key","Enter account name":"輸入帳戶名稱","Enter backup passphrase, if any":"輸入備份密碼(如有)","Enter container name":"輸入容器名稱","Enter encryption passphrase":"輸入加密密碼","Enter folder path name":"輸入資料夾路徑名稱","Enter the destination path":"輸入目的地路徑","Error":"錯誤","Error!":"錯誤!","Exclude":"排除","Exclude directories whose names contain":"排除含有此名稱的資料夾","Exclude expression":"排除表達式","Exclude file":"排除檔案","Exclude file extension":"排除副檔名","Exclude files whose names contain":"排除含有此名稱的檔案","Exclude folder":"排除資料夾","Exclude regular expression":"排除正規表達式","Existing file found":"找到已存在的檔案","Experimental":"實驗性","Export":"匯出","Export backup configuration":"匯出備份設定","Export configuration":"匯出設定","FTP (Alternative)":"FTP(備用)","Failed to build temporary database: {{message}}":"建立臨時資籵庫失敗:{{message}}","Failed to connect:":"連接失敗:","Failed to connect: {{message}}":"連接失敗:{{message}}","Failed to delete:":"刪除失敗:","Failed to fetch path information: {{message}}":"無法取得路徑資料:{{message}}","Failed to import:":"匯入失敗","Failed to read backup defaults:":"讀取預設備份失敗:","Failed to restore files: {{message}}":"還原檔案失敗:{{message}}","Failed to save:":"儲存失敗:","File":"檔案","Files larger than:":"檔案大於","Filters":"過濾器","Finished!":"已完成!","Folder":"資籵夾","Folder path":"資料夾路徑","Fri":"星期五","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"一般","General backup settings":"一般備份設定","General options":"一般設定","Generate":"產生","Generate IAM access policy":"產生 IAM 存取原則","Hidden files":"隱藏的檔案","Hide":"隱藏","Hide hidden folders":"不顯示隱藏的資料夾","Home":"首頁","Hours":"小時","How do you want to handle existing files?":"您想怎樣處理已存在的檔案?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 機器","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 機器:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 機器","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果錯過了時間,將儘快執行工作。","Import":"匯入","Import Destination URL":"匯入目的地網址","Import backup configuration":"匯入備份設定","Import completed, but no certificates were found after the import":"匯入完成,但沒有找到證書","Import failed":"匯入失敗","Import from a file":"從檔案匯入","Include a file?":"包括一個檔案?","Include expression":"包括表達式","Include regular expression":"包括正規表達式","Incorrect answer, try again":"答案錯誤,請重試","Information":"訊息","Install":"安裝","Install failed:":"安裝失敗:","Invalid characters in path":"路徑中有無效的字符","Invalid retention time":"無效的保留時間","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Language in user interface":"界面語言","Last month":"上個月","Latest":"最新","Live":"即時","Load older data":"載入舊資料","Loading ...":"載入中...","Loading remote storage usage ...":"載入遠端儲存使用量中...","Local database for":"本地資連庫","Local database path:":"本地資料庫路徑:","Local storage":"本地儲存","Location":"位置","Log data from the server":"來自伺服器的記錄","Log out":"登出","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"維護","Manually type path":"手動輸入路徑","Max download speed":"最高下載速度","Max upload speed":"最高上傳速度","Menu":"選單","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 資料庫:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 資料庫","Minutes":"分鐘","Missing name":"沒有名稱","Missing passphrase":"沒有密碼","Missing sources":"沒有來源","Mon":"星期一","Months":"月","Move existing database":"移動現時的資料庫","Move failed:":"移動失敗:","My Documents":"我的文件","My Music":"我的音樂","My Photos":"我的相片","My Pictures":"我的圖片","Name":"名稱","Never":"永不","New update found: {{message}}":"找到新版本:{{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新用戶為 {{username}}。\n已更新憑證以使用該受管制用戶","Next":"下一步","Next scheduled run:":"下次預定報行的時間:","Next scheduled task:":"下次預定報行的工作:","Next task:":"下次的工作:","Next time":"下次執行時間:","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"先前並未指定過證書,請與伺服管理員驗證此密匙是否正確:{key}}\n\n您要接受這個主題密匙嗎?","No encryption":"無加密","No items selected":"沒有選擇任何項目","No items to restore, please select one or more items":"沒有需要還原的項目,請擇一個或以上的項目","No passphrase entered":"沒有輸入密碼","No scheduled tasks":"沒有預定的工作","Non-matching passphrase":"密碼不正確","None / disabled":"沒有/已停用","OK":"確定","Options":"選項","Others":"Others","Overwrite":"覆蓋","Passphrase":"密碼","Passphrase (if encrypted)":"密碼(如已加密)","Passphrase changed":"已更改密碼","Passphrases are not matching":"密碼不相同","Password":"密碼","Path":"路徑","Path not found":"找不到路徑","Path on server":"伺服器上路徑","Pause":"暫停","Pause after startup or hibernation":"啟動或休眠後暫停","Pause options":"暫停選項","Permissions":"權限","Pick location":"選擇位置","Port":"埠","Previous":"Previous","Recreate (delete and repair)":"重建(刪除及修復)","Remote":"遠端","Remove":"移除","Remove option":"移除選項","Repair":"修復","Repeat Passphrase":"重覆密碼","Reporting:":"報告︰","Reset":"重設","Restore":"還原","Restore files":"還原檔案","Restore files from {{backupname}}":"從 {{backupname}} 還原檔案","Restore from":"從...還原檔案","Restore from backup configuration":"從備份設定還原","Restore from configuration ...":"從設定還原...","Restore options":"還原選項","Resume":"繼續","Run again every":"每...重覆執行","Run now":"立即執行","Running ....":"執行中...","Running task:":"正在執行工作:","S3 Compatible":"S3 相容","Sat":"星期六","Save":"儲存","Save and repair":"儲存並修復","Save immediately":"立即儲存","Schedule":"排程","Search":"搜尋","Search for files":"搜尋檔案","Seconds":"秒","Select files":"選擇檔案","Server":"伺服器","Server and port":"伺服器與連接埠","Server hostname or IP":"伺服器名稱或 IP","Server is currently paused,":"伺服器目前已暫停,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"伺服器暫停中,您要現在立即繼續嗎?","Server password":"伺服器密碼","Server paused":"伺服器已暫停","Server state properties":"伺服器狀態","Settings":"設定","Show":"顯示","Show advanced editor":"顯示進階編輯","Show hidden folders":"顯示隱藏的資料夾","Show log":"顯示記錄","Show treeview":"顯示樹狀檢視","Sia server password":"Sia 伺服器密碼","Source Data":"來源資料","Source data":"來源資料","Source folders":"來源資料夾","Source:":"來源:","Standard protocols":"標準通訊協定","Stop after the current file":"現時檔案完成後停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在進行的備份","Stop running task":"停止正在進行的工作","Stopping task:":"停止工作中:","Storage Type":"儲存類型","Storage class":"儲存等級","Stored":"已儲存","Strong":"強","Success":"成功","Sun":"星期日","Symbolic link":"符號連結","System default ({{levelname}})":"系統預設({{levelname}})","System files":"系統檔案","System info":"系統資訊","System properties":"系統內容","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"目的地路徑,例如 /backup","Task is running":"工作執行中","Temporary files":"暫存檔案","Test connection":"測試連線","Testing ...":"測試中...","Testing connection ...":"測試連線中...","Testing permissions...":"測試權限中...","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"伺服器連線中斷,{{time}} 後重試...","The dark theme (by Michal)":"深色主題(Michai設計)","The default blue on white theme (by Alex)":"預設的藍白色主題(Alexi設計)","This month":"本月","This week":"本週","Thu":"星期四","To File":"到檔案","Today":"今日","Trust server certificate?":"信任伺服器證書?","Tue":"星期二","Until resumed":"直至手動繼續","Update channel":"更新頻道","Update failed:":"更新失敗:","Use SSL":"使用 SSL","Use weak passphrase":"使用強度為弱的密碼","Useless":"不使用","Username":"使用者","Verify files":"驗證檔案","Verifying ...":"驗證中...","Verifying answer":"驗證答案中...","Very strong":"十分強","Very weak":"十分弱","Weak passphrase":"弱密碼","Wed":"星期三","Weeks":"星期","Years":"年","Yes":"是","Yesterday":"Yesterday","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"您選擇了不加密備份。建議備份所有儲存在遠端伺服器上資料。","You must fill in the server name or address":"您必須填寫伺服器名稱或地址","You must select or fill in the server":"您必須選擇或填寫伺服器","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"custom","resume now":"立即繼續","{{number}} Hour":"{{number}} 小時","{{number}} Minutes":"{{number}} 分鐘","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (花費 {{duration}})"});
+ gettextCatalog.setStrings('zh_TW', {"- pick an option -":"選擇一個項目","...loading...":"...載入中...","API Key":"API Key","AWS Access ID":"AWS Access ID","AWS Access Key":"AWS Access Key","AWS IAM Policy":"AWS IAM Policy","About":"關於","About {{appname}}":"關於 {{appname}}","Access Key":"Access Key","Access denied":"拒絕存取","Access to user interface":"進入使用者介面","Account name":"帳號名稱","Activate":"啟用","Activate failed:":"啟用失敗","Add a new backup":"新增備份","Add a path directly":"直接增加資料路徑","Add advanced option":"加入進階選項","Add backup":"備份","Add filter":"加入篩選條件","Add path":"加入路徑","Added":"已加入","Adjust bucket name?":"調整 bucket 名稱?","Adjust path name?":"調整 path 名稱?","Advanced Options":"進階選項","Advanced options":"進階選項","Advanced:":"進階:","All Hyper-V Machines":"全部 Hyper-V 主機","All Microsoft SQL Databases":"全部 Microsoft SQL 資料庫","All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal information. They contain information about hardware and operating system, the type of backend, backup duration, overall size of source data and similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or similar sensitive information.":"全部的使用報告都是採匿名發送,不包含任何個人資訊。這份報告中包含有關硬體以及作業系統資訊、後端類型、備份時間、來源資料的總容量與相關資訊。當中將不會包含路徑、檔名、帳號、密碼或類似的敏感資訊。","Allow remote access (requires restart)":"允許遠端存取(需要重新啟動)","Allowed days":"允許日","An existing file was found at the new location":"新的位置發現已既有檔案存在","An existing file was found at the new location\nAre you sure you want the database to point to an existing file?":"新的位置發現已既有檔案存在,您要將資料庫指向其中一個既有檔案嗎?","An existing local database for the storage has been found.\nRe-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n\n Do you wish to use the existing database?":"儲存區發現既有的的本機資料庫已存在。\n重新使用資料庫將可以讓您使用命令列和伺服器服務用在同樣的遠端儲存區。\n\n您希望使用既有的資料庫嗎?","Anonymous usage reports":"匿名使用報告","Applications":"Applications","As Command-line":"顯示為 Command-Line","AuthID":"AuthID","Authentication password":"認證密碼","Authentication username":"認證名稱","Autogenerated passphrase":"自動產生密碼","Automatically run backups.":"自動執行備份","B2 Application Key":"B2 Application Key","B2 Cloud Storage Account ID":"B2 Cloud Storage 帳號 ID","B2 Cloud Storage Application Key":"B2 Cloud Storage Application Key","Back":"返回","Backend modules:":"Backend 模組:","Backup complete!":"備份完成。","Backup destination":"備份目的地","Backup is encrypted but no passphrase is available.\n Type a passphrase below to use for restoring your files,\n or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n invoking your system's keychain.":"備份檔已加密,但沒有可用的密碼。\n 請輸入密碼以還原您的檔案,\n 若您是使用 GPG 加密者,保持空白讓 GPG 檢索並取用系統的 keychain。","Backup location":"備份位置","Backup retention":"保留備份數目","Backup:":"備份:","Beta":"測試版 (Beta)","Broken access":"故障連線","Browse":"瀏覽","Browser default":"瀏覽器預設","Bucket Name":"Bucket 名稱","Bucket create location":"Bucket 建立位置","Bucket create region":"Bucket 建立區域","Bucket name":"Bucket 名稱","Bucket storage class":"Bucket 儲存等級","Building list of files to restore …":"正在建立還原的檔案清單 ...","Building partial temporary database …":"正在建立部份暫存資料庫 ...","Busy ...":"忙碌 ...","By allowing remote access, the server listens to requests from any machine on your network. If you enable this option, make sure you are always using the computer on a secure firewall protected network.":"允許遠端存取,伺服器間接收來自網路中任何主機的連線。如果啟用了這個選項,請確認已經使用防火牆保護好您網路中的主機。","By default, the tray icon will open the user interface with a token that unlocks the user interface. This ensures that you can access the user interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If you prefer having to type in the password, even when accessing the user interface from the tray icon, enable this option.":"在預設情況下,點選系統列 (Tray) 圖示將會直接打開登入介面,而非直接解鎖進入管理介面。除了您從系統列圖示進入的是登入介面,也可以確保當其它人使用時也需要輸入密碼。如果您喜歡輸入密碼才能進入介面的話,啟用這個選項將是適合您的選擇。","Cache Files":"快取檔案","Canary":"Canary","Cancel":"取消","Cannot move to existing file":"無法搬移已存在檔案","Changelog":"更新記錄","Changelog for {{appname}} {{version}}":"更新記錄:{{appname}} {{version}}","Check failed:":"檢查失敗:","Check for updates now":"現在檢查更新","Checking ...":"檢查中 ...","Checking for updates …":"檢查更新中 ...","Chose a storage type to get started":"選擇儲存區類型,然後開始","Click the AuthID link to create an AuthID":"按下 AuthID 連結來建立一組 AuthID","Click to set throttle options":"點這裡進入頻寬限制設定","Commandline …":"命令列 ...","Compact Phase":"壓縮階段","Compact now":"立即緊密壓縮","Compacting remote data ...":"正在緊密壓縮遠端資料 ...","Compacting remote data …":"正在緊密壓縮遠端資料 ...","Complete log":"完整記錄","Completing backup …":"正在完成備份 ...","Completing previous backup …":"正在完成上一次備份 ...","Compression modules:":"壓縮模組:","Computer":"電腦","Configuration file:":"設定檔:","Configuration:":"設定:","Configure a new backup":"設定一個新備份","Confirm delete":"確認刪除","Confirm encryption passphrase":"確認加密密碼","Confirm passphrase":"確認密碼","Confirm password":"確認密碼","Confirmation required":"需要確認","Connect":"連線","Connect now":"立即連線","Connecting to server …":"正在連線到伺服器 ...","Connecting to task ....":"正在連線到工作 ...","Connecting...":"連線中 ...","Connection lost":"連線失敗","Connection worked!":"連線已建立!","Container name":"容器名稱","Container region":"容器區域","Continue":"繼續","Continue without encryption":"不加密並繼續","Copied!":"已複製","Copy":"複製","Copy Destination URL to Clipboard":"複製目標 URL 至剪貼簿","Copy failed. Please manually copy the URL":"複製失敗。請手動複製 URL","Core options":"核心選項","Counting ({{files}} files found, {{size}})":"正在計算 ({{files}} 個檔案, {{size}})","Crashes only":"只有當機","Create bug report …":"建立問題報告 ...","Create folder?":"建立資料夾?","Created new limited user":"建立新的受限使用者","Creating bug report …":"正在建立問題報告 ...","Creating new user with limited access …":"正在建立有限制存取的新使用者 ...","Creating target folders …":"正在建立目標資料夾 ...","Creating temporary backup …":"正在建立暫存備份 ...","Creating user...":"正在建立使用者 ...","Current action:":"目前動作:","Current file:":"目前檔案:","Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})":"目前版本 {{versionname}} ({{versionnumber}})","Custom S3 endpoint":"自訂 S3 進入點","Custom authentication url":"自訂授權 URL","Custom backup retention":"自訂備份保留規則","Custom location ({{server}})":"自訂位置 ({{server}})","Custom region for creating buckets":"自定區域以建立 Bucket ","Custom region value ({{region}})":"自訂區域 Value ({{region}})","Custom server url ({{server}})":"自訂伺服器 URL ({{server}})","Custom storage class ({{class}})":"自訂儲存等級 ({{class}})","Database …":"資料庫 ...","Days":"日","Default":"預設","Default ({{channelname}})":"預設 ({{channelname}})","Default excludes":"預設排除","Default options":"預設選項","Delete":"刪除","Delete Phase (Old Backup Versions)":"刪除階段 (舊版本備份)","Delete backup":"刪除備份","Delete backups that are older than":"刪除指定條件以前的備份","Delete local database":"刪除本機資料庫","Delete remote files":"刪除遠端檔案","Delete the local database":"刪除本機資料庫","Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?":"刪除遠端儲存區的 {{filecount}} 個檔案 ({{filesize}}) 嗎?","Delete …":"刪除 ...","Deleted":"已刪除","Deleted Versions":"已刪除版本","Deleted files":"已刪除檔案","Deleting remote files …":"正在刪除遠端檔案 ...","Deleting unwanted files …":"正在刪除不需要的檔案 ...","Description (optional)":"說明 (可省略)","Description:":"說明:","Desktop":"桌面","Destination":"目的地","Destination path":"目的路徑","Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and {{largeamount}} for commercial use.":"我們協助您保護您的檔案了嗎?如果是這樣,請考慮贊助支援 Duplicati。我們建議私人 {{smallamount}} 以及 {{largeamount}} 進行商業用途。","Direct restore from backup files ...":"直接從備份檔還原 ...","Disabled":"取消","Dismiss":"忽略","Dismiss all":"全部忽略","Display and color theme":"佈景主題設定","Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?":"您真的要刪除 \"{{name}}\" 這個備份?","Do you really want to delete the local database for: {{name}}":"您真的要刪除 {{name}} 這個本機資料庫?","Domain Name":"網域名稱","Donate":"贊助","Donation messages":"贊助資訊","Donation messages are hidden, click to show":"贊助資訊已隱藏,點選可將之顯示","Donation messages are visible, click to hide":"贊助資訊已顯示,點選可將之隱藏","Done":"完成","Download":"下載","Downloaded files":"已下載檔案","Downloading files …":"正在下載檔案 ...","Downloading update…":"正在下載更新 ...","Downloading …":"下載中 ...","Duplicate option {{opt}}":"重複選項 {{opt}}","Duplicati Website":"Duplicati 官方網站","Duplicati forum":"Duplicati 論壇","Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will be run.":"Duplicati 將於作業系統啟動後執行,但將會保持在暫停狀態。此時 Duplicati 將以最少資源使用率的情況下常駐,不會進行備份作業。","Duration":"時間","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database.":"每個備份都會關聯到一個本機資料庫,裡面儲存有備份目的地的相關資訊。\n 當您刪除備份時,您可以只刪除本機資料庫而不影響恢復備份目的地備份檔的還原能力。\n 如果您使用本機資料庫做命令列方式備份,您將資料庫保留好。","Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs to be downloaded for each operation.":"每個備份都會關聯到一個本機資料庫,裡面儲存有備份目的地的相關資訊。\\ n這可以讓許多資訊運作的速度更快,並且減少了每次作業時需要從備份目的地下載的資料量。","Edit as list":"編輯清單","Edit as text":"編輯文字內容","Edit …":"編輯 ...","Encrypt file":"加密檔案","Encryption":"加密方式","Encryption changed":"加密方式已變更","Encryption modules:":"加密模組:","End":"結束","Enter URL":"輸入 URL","Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.":"手動輸入備份保留原則。可用關鍵字 D/W/Y,分別代表 日/週/年。語法如下:7D:1D,4W:1W,36M:1M。上述例子表示,每7日保留1份,每4週保留1份,每36個月保留1份。您也可以寫成 1W:1D,1M:1W,3Y:1M。","Enter access key":"輸入 access key","Enter account name":"輸入帳號名稱","Enter backup passphrase, if any":"輸入備份密碼,如果有的話","Enter configuration details":"進入設定細節","Enter container name":"輸入容器名稱","Enter encryption passphrase":"輸入加密密碼","Enter expression here":"在這裡輸入運算式","Enter folder path name":"輸入資料夾路徑名稱","Enter one option per line in command-line format, eg. {0}":"請輸入選項,每一行一個,如。{0}","Enter the destination path":"輸入目的地路徑","Enter the email address of the Office 365 group":"輸入 Office 365 群組的郵件位址","Enter the full destination path, including the server name, but without https":"輸入完整的目標路徑,包含伺服器名稱但不要有 https","Error":"錯誤","Error!":"錯誤!","Errors and crashes":"錯誤與當機","Examined":"已檢查","Exclude":"例外","Exclude directories whose names contain":"排除目錄名稱含有","Exclude expression":"排除表示式","Exclude file":"例外檔案","Exclude file extension":"例外副檔名","Exclude files whose names contain":"排除檔案名稱包含有","Exclude filter group":"例外篩選群組","Exclude folder":"例外資料夾","Exclude regular expression":"排除的正規表示式","Existing file found":"檔案已存在","Experimental":"實驗版 (Experimental)","Export":"匯出","Export backup configuration":"匯出備份設定","Export configuration":"匯出設定","Export passwords":"匯出密碼","Export …":"匯出 ...","Exporting …":"正在匯出 ...","External link":"外部連結","FTP (Alternative)":"FTP (替代)","Failed to build temporary database: {{message}}":"建立暫存資料庫失敗:{{message}}","Failed to connect:":"連線失敗:","Failed to connect: {{message}}":"連線失敗:{{message}}","Failed to delete:":"刪除失敗:","Failed to fetch path information: {{message}}":"列取路徑資訊失敗: {{message}}","Failed to find backup:":"尋找備份失敗:","Failed to import:":"匯入失敗:","Failed to read backup defaults:":"讀取備份預設值失敗︰","Failed to restore files: {{message}}":"還原檔案失敗:{{message}}","Failed to save:":"儲存失敗:","Fetching path information …":"正在列舉路徑資訊 ...","File":"檔案","Files larger than:":"檔案大小超過:","Filters":"篩選","Finished!":"已完成!","First run setup":"執行初始化設定","Folder":"資料夾","Folder path":"資料夾路徑","Fri":"週五","GByte":"GByte","GByte/s":"GByte/s","GCS Project ID":"GCS Project ID","General":"一般","General backup settings":"一般備份設定","General options":"一般選項","Generate":"產生","Generate IAM access policy":"產生 IAM access policy","Getting file versions …":"正在取得檔案版本 ...","Group email":"群組郵件","Hidden files":"隱藏檔案","Hide":"隱藏","Hide hidden folders":"隱藏目錄","Home":"首頁","Hostnames":"主機名稱","Hours":"小時","How do you want to handle existing files?":"您如何處理既有檔案?","Hyper-V Machine":"Hyper-V 主機","Hyper-V Machine:":"Hyper-V 主機:","Hyper-V Machines":"Hyper-V 主機","ID:":"ID:","If a date was missed, the job will run as soon as possible.":"如果已錯過時間,將儘可能快速進行這個工作。","If at least one newer backup is found, all backups older than this date are deleted.":"如果有更新的備份存在,則刪除比這個日期早的所有備份。","If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate.":"如果備份與遠端儲存區不同步,Duplicati 需要您執行修復作業以讓資料庫重新同步。 \\n 如果修復不成功,您可以刪除本機資料庫並重新產生之。","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as …&quot;</a>":"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 &quot;另存 ...&quot;</a>","If the backup file was not downloaded automatically, <a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save as …&quot;</a>":"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 &quot;另存 ...&quot;</a>","If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\nAre you sure this is what you want?":"如果沒有輸入路徑,將會儲存所有檔案在登入資料夾。\n確定這是您要的嗎?","If you do not enter an API Key, the tenant name is required":"If you do not enter an API Key, the tenant name is required","If you want to use the backup later, you can export the configuration before deleting it":"如果您以後還想要使用此備份,您可以在刪除之前先將設定匯出","If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\nDo you want to set a password now?":"如果你的主機是多使用者環境(例如這個主機不只有這一個使用者帳號),建議您設定一組密碼,以防址其它使用者存取您的 Duplicati 設定資料。\n您是否要立即前往設定密碼?","Import":"匯入","Import Destination URL":"匯入目的地 URL","Import backup configuration":"匯入備份設定","Import completed, but no certificates were found after the import":"匯入完成,但沒有在匯入時找到憑證","Import failed":"匯入失敗","Import from a file":"從檔案匯入","Import metadata":"匯入 metadata","Importing …":"正在匯入 ...","Include a file?":"包含檔案?","Include expression":"包含表示式","Include regular expression":"包含正則表示式","Incorrect answer, try again":"回應不正確,請重試一次","Individual builds for developers only. Not for use with important data.":"僅針對開發人員的個別組建版本,請不要使用在重要資料上。","Information":"資訊","Install":"安裝","Install failed:":"安裝失敗:","Invalid characters in path":"路徑有無法使用的字元","Invalid retention time":"保留時間無效","It is possible to connect to some FTP without a password.\nAre you sure your FTP server supports password-less logins?":"可以在無密碼的情況下連接到 FTP。\n您確定您的 FTP 伺服器支援無密碼登錄嗎?","KByte":"KByte","KByte/s":"KByte/s","Keep a specific number of backups":"保留指定份數的備份","Keep all backups":"保留所有備份","Keystone API version":"Keystone API 版本","Language in user interface":"使用者介面語言","Last month":"上個月","Last successful backup:":"上一次成功備份:","Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})":"上一次成功還原:{{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})","Latest":"最新","Libraries":"函式庫","Listing backup dates …":"正在列出備份日期 ...","Listing remote files for purge …":"正在列出要清除的遠端檔案...","Listing remote files …":"正在列出遠端檔案 ...","Live":"即時","Load a configuration from an exported job or a storage provider":"從匯出的備份作業或儲存區來載入組態設定","Load destination from an exported job or a storage provider":"從匯出的備份作業或儲存區來載入備份目的地","Load older data":"載入較舊的資料","Loading ...":"載入中 ...","Loading remote storage usage ...":"正在載入遠端儲存區使用資訊 ...","Loading …":"載入中 ...","Local Repository":"本機 Repository","Local database for":"本機資料庫","Local database path:":"本機資料庫路徑:","Local repository":"本機 repository","Local storage":"本機儲存區","Location":"位置","Location where buckets are created":"建立 Buckets 的位置","Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>":"<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的記錄資料","Log data from the server":"伺服器上的記錄","Log out":"登出","MByte":"MByte","MByte/s":"MByte/s","Maintenance":"維護","Manually type path":"手動輸入路徑","Max download speed":"最大下載速度","Max upload speed":"最大上傳速度","Menu":"功能","Microsoft SQL Database:":"Microsoft SQL 資料庫:","Microsoft SQL Databases":"Microsoft SQL 資料庫","Minimum redundancy":"Minimum redundancy","Minimum redundancy is 1.0":"Minimum redundancy is 1.0","Minutes":"分鐘","Missing name":"遺失名稱","Missing passphrase":"遺失密碼","Missing sources":"遺失來源","Modified":"已修改","Mon":"週一","Months":"月","Move existing database":"搬移已存在資料庫","Move failed:":"搬移失敗:","My Documents":"My Documents","My Music":"My Music","My Photos":"My Photos","My Pictures":"My Pictures","Name":"名稱","Never":"從未","New update found: {{message}}":"發現最新版本:{{message}}","New user name is {{user}}.\nUpdated credentials to use the new limited user":"新使用者名稱是 {{user}}.\n更新憑證以使用新的受限使用者帳號","Next":"下一頁","Next scheduled run:":"下一次排程執行:","Next scheduled task:":"下一個排程工作:","Next task:":"下一個工作:","Next time":"下一次","No":"否","No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?":"No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n\nDo you want to approve the reported host key?","No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type":"找不到 &quot;{{backend}}&quot; 儲存區類型","No encryption":"不加密","No items selected":"沒有選擇","No items to restore, please select one or more items":"沒有要還原的項目,請至少選擇一個項目","No passphrase entered":"沒有輸入密碼","No scheduled tasks":"沒有排程工作","No, my machine has only a single account":"不用,我的主機只有一個帳號在使用","Non-matching passphrase":"密碼不相符","None / disabled":"無 / 取消","Not using encryption":"未使用加密","Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change.":"什麼都不刪除。備份大小將隨著每次異動而持續增長。","OK":"確定","Once there are more backups than the specified number, the oldest backups are deleted.":"當備份數量超過指定數目,最舊的備份將被刪除。","OpenStack AuthURI":"OpenStack AuthURI","OpenStack Object Storage / Swift":"OpenStack Object Storage / Swift","Opened":"已開啟","Openstack API Key are not supported in v3 keystone API.":"v3 keystone API 不支援 Openstack API 金鑰。","Operating System":"作業系統","Operation":"作業","Operation failed:":"作業失敗:","Operations:":"作業:","Optional authentication password":"(非必要)認證密碼","Optional authentication username":"(非必要)認證帳號","Options":"選項","Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each individual backup":"這裡的選項將適用所有備份作業,不過每個作業內可以再各自設定,它將會覆寫這裡的全域選項。","Original location":"原始位置","Others":"其它","Over time backups will be deleted automatically. There will remain one backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the last 12 months. There will always be at least one remaining backup.":"智慧保留模式,兼具長時間保存與短時間份數考量。保留每7天、每4週、每12個月均有一份備份。","Overwrite":"覆寫","Passphrase":"密碼","Passphrase (if encrypted)":"密碼 (如果已加密)","Passphrase changed":"密碼已變更","Passphrases are not matching":"密碼不相符","Passphrases do not match":"密碼不相符","Password":"密碼","Patching files with local blocks …":"使用本機區塊修復檔案中 ...","Path":"路徑","Path not found":"找不到路徑","Path on server":"伺服器路徑","Path or subfolder in the bucket":"Bucket 裡的路徑或子資料夾","Pause":"暫停","Pause after startup or hibernation":"當啟動或休眠後暫停","Pause options":"暫停選項","Permissions":"權限","Pick location":"選擇位置","Point to your backup files and restore from there":"指向您的備份檔案,將會由此還原","Port":"連接埠","Prevent tray icon automatic log-in":"關閉從系統列 (Tray) 圖示自動登入","Previous":"上一頁","Progress:":"正在處理:","ProjectID is optional if the bucket exist":"ProjectID is optional if the bucket exist","Proprietary":"雲端服務","Purge Phase":"清除階段","Purging files complete!":"檔案清除完成!","Purging files …":"正在清理檔案 ...","Rebuilding local database …":"正在重建本機資料庫 ...","Recreate (delete and repair)":"重新建立(刪除並修復)","Recreate Database Phase":"重建資料庫階段","Recreating database …":"正在重建資料庫 ...","Registering temporary backup …":"正在註冊暫時備份 ...","Relative paths not allowed":"不允許使用相對路徑","Reload":"重新載入","Remote":"遠端","Remote Path":"遠端 Path","Remote Repository":"遠端 Repository","Remote path":"遠端 path","Remote repository":"遠端 repository","Remote volume size":"遠端區塊大小","Remove":"移除","Remove option":"移除選項","Removed files":"檔案已移除","Repair":"修復","Repair Phase":"修復階段","Repairing database …":"正在修復資料庫 ...","Repeat Passphrase":"重複密碼","Reporting:":"報告︰","Reset":"重置","Restore":"還原","Restore complete!":"還原完成!","Restore files":"還原檔案","Restore files from {{backupname}}":"從 {{backupname}} 還原檔案","Restore files …":"還原檔案 ...","Restore from":"還原檔案從 ","Restore from backup configuration":"從備份設定檔還原","Restore from configuration ...":"從設定檔還原 ...","Restore options":"還原選項","Restore read/write permissions":"還原讀/寫權限","Restored Files":"已還原檔案","Restored Folders":"已還原資料夾","Restored Symlinks":"已還原符號連結","Restoring files …":"正在還原檔案 ...","Resume":"繼續","Rewritten File Lists":"覆寫檔案清單","Run again every":"重複執行於每","Run now":"立即執行","Running ....":"執行中 ...","Running commandline entry":"Running commandline entry","Running task:":"正在執行工作:","Running …":"正在執行 ...","S3 Compatible":"S3 相容","Same as the base install version: {{channelname}}":"與目前已安裝版本相同: {{channelname}}","Sat":"週六","Save":"儲存","Save and repair":"儲存並修復","Save different versions with timestamp in file name":"在檔案名稱中儲存不同版本的時間戳記","Save immediately":"立即儲存","Scanning existing files …":"正在掃描已存在檔案 ...","Scanning for local blocks …":"正在掃描本機區塊 ...","Schedule":"排程","Search":"搜尋","Search for files":"搜尋檔案","Seconds":"秒","Select a log level and see messages as they happen:":"選擇一個記錄等級以查看訊息︰","Select files":"選擇檔案","Server":"伺服器","Server and port":"伺服器與連接埠","Server hostname or IP":"伺服器名稱或 IP","Server is currently paused,":"伺服器目前已暫停,","Server is currently paused, do you want to resume now?":"伺服器目前已暫停,請問您現在要繼續嗎?","Server password":"伺服器密碼","Server paused":"伺服器目前已暫停","Server state properties":"伺服器狀態屬性","Settings":"設定","Show":"顯示","Show advanced editor":"顯示進階編輯器","Show hidden folders":"顯示隱藏資料夾","Show log":"顯示記錄","Show log …":"顯示記錄 ...","Show treeview":"顯示樹狀清單","Sia server password":"Sia 伺服器密碼","Smart backup retention":"智慧管理備份數","Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant name":"某些 OpenStack 供應商允許 API Key 而不用密碼與 Tenant 名稱","Source Data":"來源資料","Source Files":"來源檔案","Source data":"來源資料","Source folders":"來源資料夾","Source:":"來源:","Specific builds for developers only. Not for use with important data.":"僅針對開發人員的特定組建版本,請不要使用在重要資料上。","Standard protocols":"標準通訊協定","Start":"開始","Starting backup …":"正在開始備份 ...","Starting restore …":"正在開始還原...","Starting the restore process …":"正在開始還原程序 ...","Stop after current file":"這個檔案完成後停止","Stop after the current file":"這個檔案完成後停止","Stop now":"立即停止","Stop running backup":"停止正在進行的備份","Stop running task":"停止正在進行的工作","Stopping after the current file:":"正在等檔案完成後停止:","Stopping task:":"正在停止工作:","Storage Type":"儲存區類型","Storage class":"儲存區等級","Storage class for creating a bucket":"建立 Bucket 的儲存類型","Stored":"儲存","Strong":"強","Success":"成功","Sun":"週日","Symbolic link":"符號連結","System Files":"系統檔案","System default ({{levelname}})":"系統預設 ({{levelname}})","System files":"系統檔案","System info":"系統資訊","System properties":"系統屬性","TByte":"TByte","TByte/s":"TByte/s","Target path, ie /backup":"目的地路徑,例如 /backup","Task is running":"工作正在執行","Temporary Files":"暫存檔案","Temporary files":"暫存檔案","Tenant Name":"Tenant 名稱","Test Phase":"測試階段","Test connection":"測試連線","Testing ...":"測試中 ...","Testing connection ...":"正在測試連線 ...","Testing permissions …":"正在測試權限 ...","Testing permissions...":"正在測試權限 ...","Testing …":"測試中 ...","The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})":"在 '{{fieldname}}' 欄位當中有無效字元: {{character}} (value: {{value}}, index: {{pos}})","The backup is missing, has it been deleted?":"這個備份已遺失,是否要刪除?","The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost":"這是已經不存在的臨時備份,因此已無記錄資料。","The bucket name should be all lower-case, convert automatically?":"Bucket 名稱應該全部小寫,要自動轉換嗎?","The bucket name should start with your username, prepend automatically?":"Bucket 名稱應該以您的使用者名稱開頭,要自動加入嗎?","The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an unencrypted file containing your passwords?":"設定應該注意安全,您確定將含有密碼的設定儲存為不加密的檔案嗎?","The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ...":"連接伺服器失敗,再次嘗試 {{}} ......","The dark theme (by Michal)":"深色主題 (by Michal)","The default blue on white theme (by Alex)":"預設白色主題 (by Alex)","The folder {{folder}} does not exist.\nCreate it now?":"資料夾 {{folder}} 不存在,是否立即建立?","The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n\nDo you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?":"主機金鑰已變更,如果是正確的請您與伺服器管理員聯繫,否則您可能已遭受中間人攻擊。\n\n你想要更換原先的主機金鑰 \"{{prev}}\" 到 {{key}} 嗎?","The passwords do not match":"密碼不符","The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?":"路徑似乎不存在,無論如何你都要加入嗎?","The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n\nDo you want to include the specified file?":"這個路徑的尾端沒有 '{{dirsep}}' 字元,這表示您指定的是檔案而非資料夾。\n\n您確認是要指定這個檔案嗎?","The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash '/'":"必須是絕對路徑,也就是說必須以斜線開頭 '/'","The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?":"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n\nDo you want to add the prefix to the path automatically?","The region parameter is only applied when creating a new bucket":"區域參數只有在建立新 Bucket 時套用","The region parameter is only used when creating a bucket":"區域參數只使用在在建立新 Bucket 時","The server certificate could not be validated.\nDo you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?":"伺服器無法驗證。\n您要使用這個 SSL 憑證 {{hash}} 嗎?","The storage class affects the availability and price for a stored file":"儲存區類型會影響到可用性以及... 價格","The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase":"目的資料夾中包含加密檔案,請提供密碼","The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user, with only permissions to the selected path?":"這個使用者擁有太多權限,您是否要建立另一個新的使用者,只具備指定路徑的權限?","This backup was created on another operating system. Restoring files without specifying a destination folder can cause files to be restored in unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a destination folder?":"這個備份是在另一個作業系統上建立的,在不指定目標資料夾的情況下還原檔案,可能會讓檔案還原到您預期外的地方,請問您是否仍確定繼續而不重新指定資料夾?","This month":"本月","This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it affect deduplication rates. <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-link>":"這個選項與最大備份數或檔案大小沒有關聯,也不會影響重複資料刪除的能力。 <external-link link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">在修改遠端區塊大小之前,建議您先參考此處說明。</external-link>","This week":"本週","Throttle settings":"頻寬限制設定","Thu":"週四","Time":"時間","To File":"到檔案","To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please enter the word you see below":"確認要刪除所有的遠端檔案 \"{{name}}\",請輸入下面的單字","To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box":"若要無密碼匯出,請不要勾選\"加密檔案\"核取方塊","To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost access is allowed.":"為了避免基於 DNS 的攻擊,Duplicati 可以用主機名稱作為連接的來源限制。\n直接使用 IP 與 localhost 是內建允許的方式。\n若有多個主機名稱,可以用分號 (;) 做為分隔,如果使用萬用字元 (*),則表示所有主機名稱均可以連線至 Duplicaiti,等於關閉此功能;如果內容為空,則只允許使用 IP 與 localhost 進行連線。","Today":"今天","Trust host certificate?":"信任主機憑證?","Trust server certificate?":"信任伺服器憑證?","Try out the new features that we are working on. Currently the most stable version available. Test Restore data before using this in production environments.":"嘗試我們正在開發中的新功能。這是目前最穩定的版本,要在正式環境使用此功能之前,請先測試是否可以正確還原資料。","Tue":"週二","Type passphrase here.":"在此這輸入密碼。","Type to highlight files":"輸入字串,符合的檔名會以粗體字方式標示","Unknown backup size and versions":"未知的備份大小與版本","Until resumed":"手動繼續","Update channel":"更新頻道","Update failed:":"更新失敗:","Updating with existing database":"正在更新既有資料庫 ...","Uploaded files":"已上傳檔案","Uploading verification file …":"正在上傳驗證檔案 ...","Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate}}</external-link>":"使用情況報告有助於我們改進使用者體驗並評估新功能的影響。 我們使用這些報告資料來產生 <external-link link=\"'https://usage-reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate}}</external-link>","Usage statistics":"使用統計","Usage statistics, warnings, errors, and crashes":"使用統計、警告、錯誤與當機","Use SSL":"使用 SSL","Use existing database?":"使用已存在資料庫?","Use weak passphrase":"使用低強度密碼","Useless":"不使用","User data":"使用者資料","User domain name":"使用者網域名稱","User has too many permissions":"使用者有太多權限","User interface settings":"使用者介面設定","Username":"使用者","Vacuuming database …":"正在清理資料庫 ...","Validating …":"驗證中 ...","Verifications":"驗證","Verify files":"驗證檔案","Verifying ...":"驗證中 ...","Verifying answer":"驗證答案","Verifying backend data …":"正在驗證後端資料 ...","Verifying files …":"正在驗證檔案 ...","Verifying remote data …":"正在驗證遠端資料 ...","Verifying restored files …":"正在驗證已還原檔案 ...","Verifying …":"驗證中 ...","Version ID":"版本 ID","Very strong":"非常強","Very weak":"非常弱","Visit us on":"造訪我們","WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library":"WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline library","WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future.":"警告︰ 這將會阻止您日後還原資料。","Waiting for task to begin":"正在等待工作開始","Waiting for task to start ....":"正在等待工作開始 ...","Waiting for upload to finish …":"等待上傳完成中 ...","Warnings, errors and crashes":"警告、錯誤與當機","We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, BountySource and various crypto currencies.":"我們接受多種服務的贊助,例如 OpenCollective、PayPal、BountySource 以及多種加密貨幣。","We recommend that you encrypt all backups stored outside your system":"我們建議,您將放在您自己控管系統以外的備份都進行加密","Weak":"弱","Weak passphrase":"弱密碼","Wed":"週三","Weeks":"週","Where do you want to restore from?":"您要從那裡還原?","Where do you want to restore the files to?":"您要還原檔案到哪裡?","Years":"年","Yes":"是","Yes, I have stored the passphrase safely":"是,我已安全的儲存密碼","Yes, I understand the risk":"是的,我理解這個風險","Yes, I'm brave!":"是的,我敢!","Yes, please break my backup!":"是,請中斷我的備份!","Yesterday":"昨天","You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\nDo you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?":"您正在運行 Mono 似乎沒有載入 SSL 相關憑證。\n要從 Mozilla 匯入受信任的憑證清單嗎?","You are changing the database path away from an existing database.\nAre you sure this is what you want?":"您正在變更現有資料庫的路徑。\n您確定這是您想要的嗎?","You are currently running {{appname}} {{version}}":"您正在執行 {{appname}} {{version}}","You can stop the backup after any file uploads currently in progress have finished.":"您可以立即停止備份,將在目前檔案上傳完成後停止。","You can stop the task immediately, or allow the process to continue its current file and then stop.":"您可以立即停止備份作業,或是讓備份作業進行至目前檔案完成後再停止。","You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are encouraged to create a new backup instead":"您已變更加密模式。這可能導致資料損毀。我們建議您建立一個新的備份","You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged to create a new backup instead.":"您變更加密密碼,這個動作不被支援。我們建議您建立一個新的備份。","You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all data stored on a remote server.":"您已選擇備份不加密。建議您應將存在遠端伺服器上的資料予以加密。","You have chosen to restore to a new location, but not entered one":"您已經選擇還原到新的位置,但還沒輸入位置資訊","You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the passphrase.":"您已經產生足夠強度的密碼。請確保您已經另外備份好這組密碼,若您遺失這組密碼,您的資料將無法還原。","You must choose at least one source folder":"您至少要選擇一個來源資料夾","You must enter a domain name to use v3 API":"您必須輸入網域名稱以使用 v3 API","You must enter a name for the backup":"您必須輸入備份名稱","You must enter a passphrase or disable encryption":"您必須輸入密碼或取消加密","You must enter a password to use v3 API":"您必須輸入密碼以使用 v3 API","You must enter a positive number of backups to keep":"您必須輸入正數,備份才能保存","You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API":"您必須輸入 tenant (或 project) 名稱以使用 v3 API","You must enter a tenant name if you do not provide an API Key":"如果您不提供 API Key,您必須輸入 Tenant 名稱","You must enter a valid duration for the time to keep backups":"您必須輸入有效的起迄時間來保留備份","You must enter a valid rentention policy string":"您必需輸入符合可用字串的備份保留原則","You must enter either a password or an API Key":"您必須輸入密碼或 API Key","You must enter either a password or an API Key, not both":"您必須輸入密碼或者 API Key,二擇一","You must fill in the password":"您必須輸入密碼","You must fill in the server name or address":"您必須填寫伺服器名稱或位址","You must fill in the username":"您必須填寫使用者名稱","You must fill in {{field}}":"您必須填寫 {{field}}","You must select or fill in the AuthURI":"您必須選擇或填寫 AuthURI","You must select or fill in the server":"您必須選擇或填寫伺服器","You must specify a path":"您必須指定一個路徑","You should fill in {{field}}{{reason}}":"您應該填寫 {{field}}{{reason}}","Your files and folders have been restored successfully.":"您的檔案與資料夾已成功還原。","Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase.":"您的密碼很容易被猜到。請考慮變更密碼。","bucket/folder/subfolder":"bucket/folder/subfolder","byte":"byte","byte/s":"byte/s","custom":"自訂","public usage statistics":"公開使用統計資料","resume now":"立即繼續","unless you are explicitly specifying --group-id":"除非您明確的指定 --group-id","{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>.":"{{appname}} 主要是由 <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> 以及 <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a> 所開發。 {{appname}} 可以從 <a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下載取得。 {{appname}} 採用 <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授權。","{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}":"{{files}} 個檔案 ({{size}}) 正在傳輸 {{speed_txt}}","{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version":"{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} 個版本","{{number}} Hour":"{{number}} 小時","{{number}} Hours":"{{number}} 小時","{{number}} Minutes":"{{number}} 分鐘","{{time}} (took {{duration}})":"{{time}} (花費 {{duration}})","…loading…":"...載入中..."});
/* jshint +W100 */
}]); \ No newline at end of file
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-bn.mo b/Localizations/duplicati/localization-bn.mo
index 7aa4fa2f5..5c6c2c8a0 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-bn.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-bn.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-bn.po b/Localizations/duplicati/localization-bn.po
index 2b461590a..f78a37a88 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-bn.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-bn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: code smite <codesmite@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/bn/)\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "পুরানো লগ ডেটা পরিষ্কার করুন"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -238,37 +238,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "খালি পাসফ্রেজ অনুমোদিত নয়"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -278,100 +278,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "GPG Armor ব্যবহার করবেন না"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -507,6 +507,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -800,18 +801,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -822,33 +823,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -862,6 +854,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -901,30 +899,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1373,11 +1364,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1582,6 +1573,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1597,30 +1599,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1838,7 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1873,11 +1867,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2219,14 +2234,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2692,48 +2707,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2742,12 +2767,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2760,11 +2785,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2773,11 +2798,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2790,26 +2815,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2817,60 +2842,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2881,11 +2906,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2895,11 +2920,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2907,7 +2932,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2915,21 +2940,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2941,22 +2966,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2964,80 +2989,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3046,11 +3071,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3058,43 +3083,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3102,11 +3127,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3114,66 +3139,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3185,53 +3210,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3239,128 +3264,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3368,11 +3410,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3380,70 +3422,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3451,15 +3504,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3467,22 +3520,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3492,11 +3545,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3504,22 +3557,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3527,15 +3580,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3545,34 +3598,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3580,11 +3633,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3593,38 +3646,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4492,16 +4545,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ca.mo b/Localizations/duplicati/localization-ca.mo
index 9dce20c43..84f2d4cc7 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ca.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ca.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ca.po b/Localizations/duplicati/localization-ca.po
index f4b77b017..eac3acd47 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ca.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ca.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2018
+# Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +31,6 @@ msgid ""
"Failed to create, open or upgrade the database.\n"
"Error message: {0}"
msgstr ""
-"Failed to create, open or upgrade the database.\n"
-"Missatge d'error: {0}"
#: Server/Strings.cs:10
msgid "Displays this help"
@@ -107,12 +105,10 @@ msgid ""
"Unable to start up, perhaps another process is already running?\n"
"Error message: {0}"
msgstr ""
-"Unable to start up, perhaps another process is already running?\n"
-"Missatge d'error: {0}"
#: Server/Strings.cs:26
msgid "Disables database encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva el xifratge de la base de dades"
#: Server/Strings.cs:27
#, csharp-format
@@ -173,17 +169,17 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
#: Server/Strings.cs:39
msgid "Sets the folder where settings are stored"
-msgstr "Definexi la carpeta on es desen els paràmetres"
+msgstr "Defineix la carpeta on es desen els paràmetres"
#: Server/Strings.cs:40
#, csharp-format
@@ -207,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: Server/Strings.cs:43 Library/Main/Strings.cs:74
msgid "Temporary storage folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta d'emmagatzematge temporal"
#: Server/Strings.cs:44 Library/Main/Strings.cs:75
msgid ""
@@ -240,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
-msgstr ""
+msgstr "Xifratge AES-256, integrat"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya no pot estar buida"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -280,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "Enter"
#: Library/Interface/Strings.cs:14
msgid "Path"
-msgstr "Camí"
+msgstr "Ruta"
#: Library/Interface/Strings.cs:15
msgid "Size"
@@ -453,8 +449,8 @@ msgid ""
"You have not entered a path. This will store all backups in the default "
"directory. Is this what you want?"
msgstr ""
-"You have not entered a path. Això emmagatzemarà totes les còpies de "
-"seguretat a la carpeta per defecte. Is this what you want?"
+"No heu introduït un camí. Això emmagatzemarà totes les còpies de seguretat a"
+" la carpeta per defecte. És això el que voleu fer?"
#: Library/Interface/Strings.cs:26
msgid "You must enter a password"
@@ -470,11 +466,11 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/Strings.cs:29
msgid "You must enter the name of the server"
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'introduir el nom del servidor"
#: Library/Interface/Strings.cs:30
msgid "You must enter a username"
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'introduir un nom d'usuari"
#: Library/Interface/Strings.cs:31
msgid ""
@@ -492,7 +488,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/Strings.cs:37
msgid "The folder cannot be created because it already exists"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear la carpeta perquè ja existeix"
#: Library/Interface/Strings.cs:38
msgid "Folder created!"
@@ -513,6 +509,7 @@ msgstr "Cancel·lat"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -523,9 +520,6 @@ msgid ""
"Error message: {0}\n"
"Command: {1} {2}"
msgstr ""
-"The external command failed to start.\n"
-"Missatge d'error: {0}\n"
-"Ordre: {1} {2}"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:7
#, csharp-format
@@ -809,18 +803,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -828,36 +822,27 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:26
msgid "Amazon Cloud Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -871,6 +856,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -910,30 +901,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -992,12 +976,12 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:19
msgid "Failed to delete file"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:20
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:11
msgid "Failed to upload file"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:21
msgid "No CloudFiles API Access Key given"
@@ -1225,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:5
msgid "SSH Key Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de claus SSH"
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:6
msgid "Public key username"
@@ -1237,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:8
msgid "The key type"
-msgstr ""
+msgstr "El tipus de clau"
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:9
msgid "Determines the type of key to generate"
@@ -1245,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:10
msgid "The key length"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de la clau"
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:11
msgid "The length of the key in bits"
@@ -1350,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:39
msgid "SFTP (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "SFTP (SSH)"
#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:40
#, csharp-format
@@ -1380,13 +1364,13 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Box/Strings.cs:22
msgid "Box.com"
-msgstr ""
+msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1395,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:6
msgid "Rclone"
-msgstr ""
+msgstr "Rclone"
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:7
msgid "This backend can read and write data to Rclone."
@@ -1423,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:12
msgid "Remote path"
-msgstr "Camí remot"
+msgstr "Ruta remota"
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:13
msgid "Path on the Remote repository. "
@@ -1492,12 +1476,12 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/File/Strings.cs:13
msgid "Local folder or drive"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat o carpeta local"
#: Library/Backend/File/Strings.cs:14
#, csharp-format
msgid "The folder {0} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta {0} no existeix"
#: Library/Backend/File/Strings.cs:15
#, csharp-format
@@ -1517,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/File/Strings.cs:17
msgid "Move the file instead of copying it"
-msgstr ""
+msgstr "Mou el fitxer en comptes de copiar-lo"
#: Library/Backend/File/Strings.cs:18
msgid "Force authentication against remote share"
@@ -1591,6 +1575,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1606,30 +1601,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
-msgstr "Camí de destinació (per exemple, /backup)"
+msgstr "Ruta de destinació (per exemple, /backup)"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1672,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:19
msgid "Microsoft OneDrive v2"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft OneDrive v2"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:20
#, csharp-format
@@ -1695,7 +1682,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:27
msgid "Microsoft SharePoint v2"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft SharePoint v2"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:28
#, csharp-format
@@ -1781,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:22
msgid "HubiC"
-msgstr ""
+msgstr "HubiC"
#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:4
msgid "All files will be written to the container specified"
@@ -1831,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5
msgid "Jottacloud"
-msgstr ""
+msgstr "Jottacloud"
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:6
msgid ""
@@ -1847,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1882,11 +1869,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
-msgstr ""
+msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -1894,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:6
msgid "Microsoft SharePoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft SharePoint"
#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:7
msgid ""
@@ -2002,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:23
msgid "Dropbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox"
#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:4
msgid ""
@@ -2068,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:7
msgid "Tahoe-LAFS"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoe-LAFS"
#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:9
msgid "Unsupported URL format, must start with \"uri/URI:DIR2:\""
@@ -2228,14 +2236,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2440,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:47
msgid "Max number of kilobytes to download pr. second"
-msgstr "Max number of kilobytes to download pr. segon"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:48
msgid ""
@@ -2451,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:49
msgid "Max number of kilobytes to upload pr. second"
-msgstr "Max number of kilobytes to upload pr. segon"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:50
msgid ""
@@ -2701,48 +2709,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2751,12 +2769,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2769,11 +2787,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2782,11 +2800,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2799,26 +2817,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2826,60 +2844,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2890,11 +2908,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2904,11 +2922,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2916,7 +2934,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2924,21 +2942,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la còpia de seguretat"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2950,22 +2968,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2973,80 +2991,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3055,11 +3073,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3067,43 +3085,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3111,11 +3129,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva la compactació automàtica"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3123,66 +3141,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3194,53 +3212,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3248,128 +3266,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
-msgstr ""
+msgstr "Permet que la contrasenya canviï"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3377,11 +3412,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3389,70 +3424,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3460,15 +3506,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3476,22 +3522,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3501,11 +3547,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3513,22 +3559,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3536,15 +3582,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3554,34 +3600,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3589,11 +3635,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3602,38 +3648,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -3847,9 +3893,6 @@ msgid ""
"until the script has completed or timed out. If the script returns a non-"
"zero error code or times out, the operation will be aborted."
msgstr ""
-"Executa un script abans de fer una operació. The operation will block until "
-"the script has completed or timed out. If the script returns a non-zero "
-"error code or times out, the operation will be aborted."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:59
msgid "Run a required script on startup"
@@ -3881,8 +3924,6 @@ msgid ""
"Executes a script before performing an operation. The operation will block "
"until the script has completed or timed out."
msgstr ""
-"Executa un script abans de fer una operació. The operation will block until "
-"the script has completed or timed out."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:65
msgid "Run a script on startup"
@@ -3931,15 +3972,6 @@ msgid ""
"\n"
"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
msgstr ""
-"Aquest valor pot ser un nom de fitxer. If the file exists, the file contents will be used as the message body.\n"
-"\n"
-"In the message body, certain tokens are replaced:\n"
-"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
-"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
-"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
-"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
-"\n"
-"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:83
msgid "The message body"
@@ -3997,10 +4029,6 @@ msgid ""
" \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup "
"operations to send an email."
msgstr ""
-"Podeu especificar una opció entre: «{0}», «{1}», «{2}», «{3}». You can "
-"supply multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The "
-"special value \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause "
-"all backup operations to send an email."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:101
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:133
@@ -4087,15 +4115,6 @@ msgid ""
"\n"
"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
msgstr ""
-"Aquest valor pot ser un nom de fitxer. If the file exists, the file contents will be used as the message.\n"
-"\n"
-"In the message, certain tokens are replaced:\n"
-"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
-"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
-"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
-"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
-"\n"
-"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:129
msgid "The XMPP username"
@@ -4122,8 +4141,6 @@ msgid ""
"You can specify one of \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\", \"{3}\". \n"
"You can supply multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup operations to send a message."
msgstr ""
-"Podeu especificar una opció entre: «{0}», «{1}», «{2}», «{3}». \n"
-"You can supply multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup operations to send a message."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:136
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:166
@@ -4371,7 +4388,7 @@ msgstr ""
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:198
#, csharp-format
msgid " Aliases: {0}"
-msgstr ""
+msgstr " Àlies: {0}"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:211
#, csharp-format
@@ -4530,16 +4547,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
index 7f8948f15..f18e9edfd 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.po b/Localizations/duplicati/localization-cs.po
index 58bbf0425..8496e9fbf 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-cs.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Amplituda, 2016
# Petr Rezek <prezekcz@gmail.com>, 2017
# Lukáš Tyrychtr <lukastyrychtr@mail.muni.cz>, 2017
-# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018
+# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"odpovídá. Pokud je tato volba zapnutá, server čte standardní vstup a "
"zapisuje odpověď na každé načtení řádku"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Odstranit staré záznamy událostí"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr "Nastavte čas, po kterém budou data protokolu smazána z databáze."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Nedaří se otevřít soket pro očekávání spojení, vyzkoušené porty: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr ""
"Tento modul šifruje veškeré soubory stejným způsobem jako AESCrypt, pomocí "
"256 bitového AES šifrování."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "AES-256 šifrování, vestavěné"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Prázdná heslová fráze není dovolena"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -315,16 +315,16 @@ msgstr ""
" pro AES šifrování. Hodnoty jsou 0 (výchozí), 1 (žádné vícevláknové "
"zpracování) až 4 (nejvyšší počet vláken)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Nastavit kolik vláken použít pro šifrování (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Nepodařilo se dešifrovat data (chybné heslo?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
"proměnné prostředí PATH. Umístění je možné zadat pomocí přepínače --gpg-"
"program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, vnější"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr ""
"Pomocí tohoto přepínače zadejte případné další předvolby pro GPG. Není sem "
"možné zadat --passphrase-fd. Předvolba --decrypt už je přítomna vždy."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Další předvolby příkazového řádku pro GPG pro dešifrování"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"GPG šifrování/rozšifrování použije předvolbu --armor pro GPG aby chránilo "
"soubory štítem. Zadáním tohoto přepínače odeberete předvolbu --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Nepoužívat GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -376,16 +376,16 @@ msgstr ""
"Pomocí tohoto přepínače zadejte případné další předvolby pro GPG. Není sem "
"možné zadat --passphrase-fd. Předvolba --encrypt už je přítomna vždy."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Další předvolby příkazového řádku pro GPG pro šifrování"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr "Nepodařilo se spustit GPG s „{0} {1}“: {2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -394,17 +394,17 @@ msgstr ""
" předpokládat, že program gpg je k dispozici v umístění, popsaném v "
"systémové proměnné PATH."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Popis umístění GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr "Tato předvolba má nestandardní obsluhu, použijte namísto toho --{0}."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -412,19 +412,19 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby předejte GPG předvolbu --armor. Soubory budou sice "
"větší, ale je možné je posílat jako čistě textové."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Použít GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Přepíše GPG příkaz poskytnutý pro dešifrování"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Příkaz pro rozšifrování GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -433,20 +433,20 @@ msgstr ""
"Přepíše výchozí šifrovací příkaz GPG „{0}“, běžné využití je požadovat "
"asymetrické šifrování s nastavením {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "Příkaz pro GPG zašifrování"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Rozšifrování se nezdařilo: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Nepodařilo se vyvolat nástroj GnuPG – program nevypíše výstup"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Selhání při volání GnuPG, program neskončí"
@@ -589,6 +589,7 @@ msgstr "Stornováno"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Požadovaný soubor neexistuje"
@@ -934,18 +935,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Pověřovací kód"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -956,34 +957,25 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Potřebujete AuthID identifikátor, který je možné získat z: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Šítky k nastavení"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Pomocí této volby je možné nastavit vytvářeným souborům a složkám štítky"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Ve složce „{1}“ je více než jedna položka nazvaná „{0}“"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Prodleva soudržnosti"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"V případě cloudového úložiště od Amazonu je třeba chvilku počkat aby "
@@ -1002,6 +994,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Cloudové úložiště Google"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Potřebujete AuthID identifikátor, který je možné získat z: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1050,15 +1048,6 @@ msgstr ""
"připojena. Projekt určuje kde jsou účtovány poplatky za používání"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"Přístup k účtu byl provozovatelem (Google) zablokován. Napravte to na této "
-"URL adrese: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1066,21 +1055,19 @@ msgstr ""
"Tato podpůrná vrstva (backend) může číst a zapisovat data na Google Drive "
"podporovaný formát je „googledrive://folder/subfolder“."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Skrýt týmové jednotky"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
-"Tato volba vypne skupinové jednotky, takže budou zobrazeny pouze soubory a "
-"složky přístupné z účtu samotného"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1616,11 +1603,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Vynutit mazání souborů"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1887,6 +1874,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "Velikost stránek s výpisem souborů"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1904,30 +1902,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Tato podpůrná vrstva (backend) umožňuje čtení a zápis dat na Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Sia adresa"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Sia adresa, tj. 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Popis umístění zálohy"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Popis umístění cíle, tj. /zaloha"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Heslo k Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Nejnižší možná hodnota je 3."
@@ -2181,7 +2171,7 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské jméno"
msgid "No password given"
msgstr "Nebylo zadáno heslo"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Nebyl zadán popis umístění a soubory nelze nahrát do kořenové složky"
@@ -2225,11 +2215,32 @@ msgstr ""
"pokud jste zadali vlastní zařízení pomocí volby „{0}“, můžete si přípojný "
"bod nazvat dle libosti."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2653,16 +2664,16 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr "Nepodařilo se provést SQL: {0}"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Operace smazání {0} se nezdařila, protože soubor nebyl nalezen "
"(FileNotFound), náhradně bude vypsán obsah"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Výpis indikuje úspěšné smazání souboru {0}"
@@ -3235,25 +3246,35 @@ msgstr "Množství svazků které vytvořit dopředu"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr "Umožněný počet souběžných nahrávání"
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"Zapnutím této předvolby budou některá chybová hlášení podrobnější, což může "
"napomoci k dohledání konkrétního problému"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Zapíná ladicí výstup"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "Zaznamenávat vnitřní informace do souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "Zaznamenávat informace do zadaného souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3261,16 +3282,16 @@ msgstr ""
"Určuje množství záznamů událostí které zapsat do souboru určeného parametrem"
" --log-file"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Úroveň podrobnosti záznamů událostí"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "Namísto toho použít volby {0} a {1}"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3278,11 +3299,11 @@ msgstr ""
"Pokud Duplicati zjistí že cílová složka chybí, automaticky ji vytvoří. "
"Pomocí této předvolby je možné zabránit automatickému vytváření složek."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Vypíná automatické vytváření složek"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3297,14 +3318,14 @@ msgstr ""
"středníkem a je možné použít většinu podob GUID, včetně těch se složenými "
"závorkami."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Středníkem oddělovaný seznam guid idenfikátorů VSS zapisovačů které vynechat"
" (pouze Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3326,11 +3347,11 @@ msgstr ""
"Tato funkce je podporována pouze na systému Windows a vyžaduje práva správce"
" systému."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Ovládá použití NTFS aktualizace čísel posloupnosti"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3345,11 +3366,11 @@ msgstr ""
"produkčním prostředí. Pokud USN není zapnuto, tato předvolba nemá žádný "
"efekt."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Vypíná seznam změn dle USN čísel"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3370,15 +3391,15 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby tuto toleranci vypnete a použije se striktní kontrola "
"času"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Vypíná toleranci při porovnávání časů"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Ověřovat nahrané soubory vypsáním jejich obsahu"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3389,11 +3410,11 @@ msgstr ""
"možné toto chování vypnout, takže Duplicati bude čekat na dokončení každého "
"ze svazků."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Nahrávat soubory souběžně"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3405,11 +3426,11 @@ msgstr ""
"zrychlil. Pomocí této předvolby je možné zajistit že každá z operací je "
"prováděna ve vyhrazeném spojení"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Nerecyklovat spojení"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3419,11 +3440,11 @@ msgstr ""
"ohlásí počet opakovaných pokusů. Zapnutím této předvolby budou při "
"opětovných pokusech rovnou zobrazovány chybová hlášení."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Při opakovaném pokusu zobrazit chybové hlášení"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3433,11 +3454,11 @@ msgstr ""
"jsou data zálohy použita pro ověření toho, že záloha byla vykonána, pomocí "
"této předvolby je možné aby Duplicati odeslalo sadu záloh i když je prázdná"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Nahrávat prázdné záložní soubory"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3446,33 +3467,28 @@ msgstr ""
"podpůrná vrstva (backend) podporuje. Pokud podpůrná vrstva hlásí svou "
"velikost sama, je tato hodnota ignorována."
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Nahlášená kapacita úložiště"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"Nastavuje práh po jehož dosažení varovat o blížícím se překročení kvóty na "
-"podpůrné vrstvě (backend). Zadává se jako procento a varování je vytvořeno "
-"pokud množství zbývající kvóty je nižší než toto procento celkové velikosti "
-"zálohy. Pokud podpůrná vrstva (backend) nehlásí informace o kvótě, tato "
-"hodnota bude ignorována"
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "Práh varování před vyčerpáním kvóty"
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Zacházení se symbolickými odkazy (symlink)"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3489,11 +3505,11 @@ msgstr ""
"používaly nastavení „{2}“, které způsobuje že soubory na které je odkazováno"
" budou zahrnuty a obnoveny jako běžné soubory."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Zacházení se symbolickými odkazy (hardlink)"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3509,11 +3525,11 @@ msgstr ""
"se. Volba „{2}“ bude ignorovat všechny pevné odkazy s více než jedním "
"odkazem."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Vynechávat soubory na základě atributů"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3524,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"zadání více než jednoho použijte čárkou oddělovaný seznam. Možné hodnoty "
"jsou: {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3536,11 +3552,11 @@ msgstr ""
"které slouží k přístupu k obsahu zachyceného stavu. Toto obejití problému "
"může zrychlit přístup k souborů pod systémem Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Namapovat zachycené stavy jako disky (pouze Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3548,11 +3564,11 @@ msgstr ""
"Zobrazovaný název který je připojen k této záloze. Je možné ho použít pro "
"identifikaci zálohy při posílání e-mailu nebo spouštění skriptů."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Název zálohy"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3570,12 +3586,12 @@ msgstr ""
"mezera je považována za konec přípony. Je poskytován výchozí soubor, který "
"slouží jako ukázka. Výchozí soubor se nachází v {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Spravovat přípony souborů, které nelze komprimovat"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3584,11 +3600,11 @@ msgstr ""
"byste neměli měnit dokud vás k tomu nepřiměje varování v záznamu událostí "
"(log)."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Paměť využívaná kontrolními součty bloků"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3600,11 +3616,11 @@ msgstr ""
"seznamů souborů. Mějte na paměti, že po vytvoření souboru na protějšku už s "
"touto hodnotou nelze hýbat."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Velikost bloků pro kontrolní součty"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3614,20 +3630,20 @@ msgstr ""
"se ví, že byly změněny. Toto je obvykle zapínáno pouze v kombinaci se "
"sledováním změn v souborovém systému které zaznamenává změny v souborech."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Seznam souborů u kterých zkoumat změny"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr "Cesta k souboru s místní mezipamětí vzdálené databáze souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Umístění místní stavové databáze"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3636,15 +3652,15 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby je možné poskytnout seznam smazaných souborů. Je ovšem"
" ignorována pokud není zadaná také předvolba --{0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Seznam smazaných souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Paměť využívaná kontrolními součty souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3652,26 +3668,26 @@ msgstr ""
"Tato předvolba může být použita pro snížení spotřeby kapacity operační "
"paměti tím, že v ní nebudou uchovávány popisy umístění a časové značky úprav"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "Snížit využití paměti zakázáním vyhledávání v paměti"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Pomocí této předvolby je možné zvýšit rychlost za cenu vyšší spotřeby "
"operační paměti."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Udržovat mezipaměť bloků v operační paměti"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Paměť využitá tabulkou metadat"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3682,11 +3698,11 @@ msgstr ""
"předvolby je správné fungování v případech kdy je seznam souborů poškozený "
"nebo není k dispozici."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Při spuštění se backendu nedotazovat"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3700,11 +3716,11 @@ msgstr ""
"databáze. Daní za to je že velké indexové soubory zabírají více místa na "
"vzdáleném úložišti a přitom nemusí být nikdy použity."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Určuje použití indexových souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3716,11 +3732,11 @@ msgstr ""
"bude uvolněn. Tato hodnota je procento z každého ze svazků a celkového "
"úložiště."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Maximum zbytečného místa v procentech"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3728,11 +3744,11 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby je možné experimentovat s různými nastaveními a "
"sledovat výsledek aniž by byly měněny skutečné soubory."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Neprovádět žádné úpravy"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3742,11 +3758,11 @@ msgstr ""
"tvorbu otisků (hash) bloků podle délky výsledného otisku (z důvodů výkonu a "
"místa)."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Hashovací algoritmus použitý na bloky"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3756,11 +3772,11 @@ msgstr ""
"tvorbu otisků (hash) souborů podle délky výsledného otisku (z důvodů výkonu "
"a místa)."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Hashovací algoritmus použitý na soubory"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3772,11 +3788,11 @@ msgstr ""
" Pomocí této předvolby toto automatické zkompaktňování vypnete a bude se dít"
" pouze ručním spouštěním příkazu compact."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Zakázat automatické zmenšení"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3788,11 +3804,11 @@ msgstr ""
"zajistí, že velké svazky které mohou mít pár bajtů ztraceného prostoru "
"nejsou stahovány a přepisovány."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Velikost svazku může být nejvýše"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3802,11 +3818,11 @@ msgstr ""
" vynutit seskupení malých souborů. Malé objemy budou vždy kombinovány když "
"mohou zaplnit celý svazek."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Malých svazků nejvýše"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3816,15 +3832,15 @@ msgstr ""
" a hledat existující bloky. To je dost pomalá operace ale může snížit objem "
"stahovaných dat."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Při obnově použít místní údaje o souborech"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Vypne místní databázi"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3834,11 +3850,11 @@ msgstr ""
"přeskočit. Toto je obvykle pomalejší, ale může být použito k ověření "
"skutečného obsahu vzdáleného úložiště"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Uchovávat verzí nazpět"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3846,21 +3862,21 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby nastavte počet verzí které ponechat, zadáním -1 budou "
"ponechány všechny"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Zachovat všechny verze v časovém období"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Tuto volbu použijte k nastavení časového období, po které mají být "
"uchovávány zálohy."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr "Snížit počet verzí smazáním starých mezidobých záloh"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3880,21 +3896,21 @@ msgstr ""
"tyto.“ Tato volba také podporuje použití „U“ pro označení neomezeného "
"časového intervalu."
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ignorovat chybějící zdrojové prvky"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Toto volbu použijte, pokud chcete pokračovat i v případě, že chybí některé "
"zdrojové záznamy."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Při obnovování přepsat soubory"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3903,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"tato předvolba není nastavená, soubory budou obnoveny s názvy ke kterým je "
"připojena časová značka a číslo."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Vypisovat více informací o průběhu"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3915,15 +3931,15 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby zvyšte množství výstupu vytvářeného při spouštění "
"volby. Obecně tato předvolba vytvoří řádek pro každý zpracovaný soubor."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr "Namísto toho nastavit míru podrobností pro požadovanou metodu výstupu"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Vypsat plné výsledky"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -3931,11 +3947,11 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby je možné zvýšit množství výstupu vytvářeného jako "
"výsledek operace, včetně všech názvů souborů."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Určit, zda mají být nahrány ověřovací soubory"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3947,59 +3963,64 @@ msgstr ""
"všech vzdálených souborů a může být použit pro ověření neporušenosti "
"souborů."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Množství vzorků které otestovat po provedení zálohy"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Po dokončení zálohy, je ze vzdáleného úložiště namátkově vybráno několik "
-"souborů pro ověření. Pomocí této předvolby je možné změnit kolik. Pokud je "
-"hodnota nastavená na 0 (nula) nebo je nastavena předvolba --{0}, nejsou "
-"ověřený žádné vzdálené soubory"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Zapíná hloubkové ověřování souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"Po dokončení zálohování je ze vzdálené podpůrné vrstvy (backend) namátkově "
-"vybráno několik souborů, které jsou ověřeny. Pomocí této předvolby je možné "
-"zapnout úplné ověřování, které rozšifruje soubory a ověří vnitřek každého ze"
-" svazků, namísto prostého ověření vnějších otisků (hash). Pokud je nastavena"
-" předvolba --{0}, nejsou ověřovány žádné vzdálené soubory. Tato předvolba je"
-" nastavena automaticky v případě přímého ověřování."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti čtení"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Nastavením této velikosti je možné řídit kolik bajtů číst ze souboru před "
-"zpracováním"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Umožnit změnu heslové fráze"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4007,11 +4028,11 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby je možné umožnit změnu heslové fráze. Poznamenejme, že"
" tato předvolba není přístupná při zálohovacích a opravných operacích"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Vypsat pouze sady souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4019,11 +4040,11 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby vypíšete pouze sady souborů a vyhnete se tak "
"procházení názvů souborů a dalších metadat, což by proces zpomalilo"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Neuchovávat metadata"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4033,11 +4054,11 @@ msgstr ""
"souborů. Vypnutí ukládání metadat zrychlí operaci zálohování a obnovy, ale "
"velikost záloh příliš neovlivní."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Obnovit přístupová práva souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4046,11 +4067,11 @@ msgstr ""
"bránit v přístupu k souborům. Pomocí této předvolby budou obnovena i "
"přístupová práva."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Přeskočit kontrolu obnoveného souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4060,21 +4081,21 @@ msgstr ""
"tak, že vše proběhlo úspěšně. Pomocí této předvolby kontrolu vypnete a "
"vyhnete se tak čekání na toto ověření."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Zapnout mezipaměti"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Aktivovat mezipaměti v operační paměti, které jsou nyní ve výchozím stavu "
"vypnuté"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Nepoužívat místní data"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4084,11 +4105,11 @@ msgstr ""
"objem stahovaných dat. Pomocí této předvolby tuto optimalizaci přeskočíte a "
"použijete pouze vzdálená data."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Zkontrolovat hashe bloků"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4096,11 +4117,11 @@ msgstr ""
"Pomocí této předvolby zvýšíte důkladnost ověřování kontrolováním otisku "
"(hash) bloků načítaných ze svazku před vkládáním dat do obnovených souborů."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Opravit databázi s cestami"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4113,11 +4134,11 @@ msgstr ""
"všechny informace. Výslednou databázi lze prohledávat, ale nelze ji použít "
"pro obnovení dat."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Vynutit místní a jazyková nastavení"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4129,13 +4150,24 @@ msgstr ""
"zpráv v jiném jazyce. Pomocí této volby je možné nastavit místní a jazyková "
"nastavení. Zadáním prázdného řetězce zvolíte „neměnnou kulturu“-"
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Obsluhovat souborovou komunikaci s podpůrnou vrstvou (backend) pomocí "
"vláknovaných rour (pipe)"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4145,11 +4177,11 @@ msgstr ""
"stahování, což může významně zrychlit operace na podpůrné vrstvě (backend) v"
" závislosti na hardware, který provozujete a přenosové rychlosti."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "Omezit počet souběžných vláken"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
@@ -4159,22 +4191,22 @@ msgstr ""
"vláken. Nastavení této hodnoty na nulu nebo méně bude dynamicky vyvažovat "
"počet aktivních vláken tak, aby odpovídalo hardware."
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "Určete počet souběžných procesů vytváření otisků"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
"Tuto volbu použijte pro nastavení počtu procesů které provádějí pořizování "
"otisků dat."
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "Určete počet souběžných procesů komprimace"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
@@ -4182,11 +4214,11 @@ msgstr ""
"Tuto volbu použijte pro nastavení počtu procesů které provádějí komprimaci "
"výstupních dat."
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Zazálohovat Hyper-V stroje (pouze Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4196,7 +4228,7 @@ msgstr ""
" zálohy. Vícero identifikátorů oddělujte středníkem. (Identifikátor zjistíte"
" tímto příkazem v Powershell „Get-VM | ft VMName“, ID)"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4206,11 +4238,11 @@ msgstr ""
" souborů, který je sloučením minulé kompletní zálohy a obsahu který byl "
"nahrán při nekompletní zálohovací relaci."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Vypíná syntetický seznam souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4222,15 +4254,15 @@ msgstr ""
"pokud máte velké množství souborů a pozorujete, že skenování souborů trvá i "
"u nezměněných souborů dlouho."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Kontroluje pouze poslední změnu souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Vypne stlačení popisu umístění při obnově"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4243,11 +4275,11 @@ msgstr ""
" čímž bude zachována původní struktura složky, včetně prázdných složek na "
"vyšší úrovni."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Povolit odstranění všech množin souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4258,12 +4290,12 @@ msgstr ""
"Pomocí tohoto příznaku je možné tuto ochranu vypnout a mohou tak být smazány"
" všechny sady souborů."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Umožnit automatické znovuvytváření místní databáze a šetřit tak prostor."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4278,11 +4310,11 @@ msgstr ""
"vytvořit kopii všech platných položek v databázi. Nastavením tohoto umožní "
"Duplicati provádět operaci VACUUM dle potřeby."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "Vypnout skener načítání dopředu"
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4294,11 +4326,11 @@ msgstr ""
"Použitím tohoto příznaku je možné zrychlit zálohování snížením počtu "
"přístupů k úložišti, ale za cenu méně přesného ukazatele stavu průběhu."
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "Vypnout kontroly konzistence seznamu souborů"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
@@ -4308,11 +4340,11 @@ msgstr ""
"zálohování. Pokud kontroly vypnete, nezapomeňte pravidelně spouštět příkazy "
"check, abyste se ujistili, že vše funguje, jak má."
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "Nezálohovat při napájení z akumulátorů"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4324,15 +4356,15 @@ msgstr ""
" spouštěné zálohy ovšem provedeny budou). Pokud je napájení ze zásuvky nebo "
"neznámé, naplánované zálohy proběhnou jako obyčejně."
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "Stupeň podrobností záznamu událostí do souboru"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "Použije filtry na data ze souboru se záznamem událostí"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4347,25 +4379,25 @@ msgstr ""
"obsaženy, pokud nezačínají na „-“. Regulární výrazy jsou podporovány v "
"hranatých závorkách. Příklad: „Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]“"
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr "Určuje množství informací o událostech které vypisovat na konzoli"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "Stupeň podrobnosti informací na konzoli"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "Použije filtry na data záznamu na konzoli"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
"Nastaví že procesy budou mít nízkou prioritu při vyřizování "
"vstupně/výstupních operací"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
@@ -4376,11 +4408,11 @@ msgstr ""
"operace bude pomalejší ale bude méně vadit ostatním operacím které v tu "
"chvíli také běží"
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "Seznam souborů ze kterého jsou vynechány složky"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4392,11 +4424,11 @@ msgstr ""
"nazvaný něco jako „.nezalohovat“ a umístění tohoto souboru do složek, které "
"by neměly být zálohovány."
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "Zapne zaznamenávání událostí o všech dotazech do databáze"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4409,7 +4441,7 @@ msgstr ""
" tuto volbu. Dále nezapomeňte pro vykazování dalších dat nastavit buď "
"--{0}={2} nebo --{1}={2}"
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4418,33 +4450,33 @@ msgstr ""
"Kryptografická knihovna nepodporuje znovupoužitelné transformace pro "
"hashovací algoritmus {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
"Kryptografická knihovna nepodporuje tento algoritmus tvorby otisku (hash) "
"{0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "Heslo existující zálohy nemůže být změněno"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Zachycený stav se nepodařilo vytvořit: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor {0}, testuje se existence souboru"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr "Zotaveno z problému z pokusu o smazání neexistujícího souboru {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Nepodařilo se zotavit z chyby při mazání souboru {0}"
@@ -4534,11 +4566,6 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Pokud je certifikát serveru hlášen jako neplatný (např. sám sebou podepsané "
-"certifikáty), je možné zadat otisk (SHA1) certifikátu a schválit ho i tak."
-" Je třeba, aby hodnota otisku byla zadaná v osmičkovém (hex) formátu bez "
-"mezer či dvojteček. Vícero otisků je možné zadat pokud budou oddělovány "
-"čárkou."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -5479,16 +5506,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Vypnout výstup na konzoli"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Tento odkaz může poskytnout další podrobnosti: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Vyp/zap. automatické aktualizace"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-da.mo b/Localizations/duplicati/localization-da.mo
index 105582d93..c6d52020e 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-da.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-da.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-da.po b/Localizations/duplicati/localization-da.po
index 0f9ba5479..283619e19 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-da.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Rune Henriksen <ruju@itu.dk>, 2018\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/da/)\n"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"svarer. Hvis denne indstilling er aktiveret, læser serveren stdin og skriver"
" et svar på hver linje der læses."
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Ryd gammel logdata"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr "Indstil den tid, hvorefter logdata vil blive fjernet fra databasen."
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Kunne ikke åbne et socket til at lytte på, forsøgte disse porte: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"Dette modul krypterer alle filer på samme måde som AESCrypt gør, ved hjælp "
"af 256 bit AES-kryptering."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "AES-256 kryptering, indbygget"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Tom adgangskode ikke tilladt"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"AES-krypteringsoperationer. Gyldige værdier er 0 (bruger standard), eller "
"fra 1 (ingen multithreading) til 4 (maks. multithreading)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Angiv antal tråde brugt til kryptering (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Kunne ikke dekryptere data (ugyldig adgangskode?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
"det, at programmet er tilgængeligt via PATH-miljøvariablen. Det er muligt at"
" levere stien til GPG ved hjælp af --gpg-program-path argumentet."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, ekstern"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
"angive indstillingen --passphrase-fd her. Indstillingen --decrypt er altid "
"angivet."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Ekstra GPG kommandolinje argumenter for dekryptering"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
"beskytte filerne med Armor. Angiv dette argument for at fjerne alternativet "
"--armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Brug ikke GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -386,16 +386,16 @@ msgstr ""
"angive indstillingen --passphrase-fd her. Indstillingen --encrypt er altid "
"angivet."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Ekstra GPG kommandolinje argumenter til kryptering"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"Stien til GNU Privacy Guard-programmet. Hvis ikke leveret, vil Duplicati "
"antage, at programmet \"gpg\" er tilgængeligt i system stien."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Stien til GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Dette argument har en ikke-standard håndtering. Brug venligst argumentet "
"--{0} i stedet."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -423,19 +423,19 @@ msgstr ""
"Brug dette argument til at levere argumentet --armor til GPG. Filerne bliver"
" større, men kan sendes som rene tekstfiler."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Brug GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Overstyrer GPG-kommandoen, angivet for dekryptering"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "GPG dekryptering kommando"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -444,21 +444,21 @@ msgstr ""
"Overstyrer standard GPG krypteringskommando \"{0}\", normal brug er at "
"anmode om asymmetrisk kryptering med indstillingen {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "GPG krypteringskommando"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Dekryptering mislykkedes: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
"En fejl opstod mens GnuPG startede, programmet vil ikke printe resultatet"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Fejl under kald af GnuPG, programmet vil ikke stoppe"
@@ -604,6 +604,7 @@ msgstr "Annulleret"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Den ønskede fil eksisterer ikke"
@@ -951,18 +952,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Autorizationskoden"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -973,34 +974,25 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Du skal bruge et AuthID, du kan få det fra: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Labels der skal bruges"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Brug denne indstilling til at sætte labels på filer og mapper der oprettes"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Der er mere end ét element med navnet \"{0}\" i mappen \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Konsistens forsinkelse"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive skal bruge en lille forsinkelse for at sikre at der "
@@ -1018,6 +1010,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Du skal bruge et AuthID, du kan få det fra: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1061,15 +1059,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"Brugeradgangen er blevet blokeret af Google. Besøg venligst følgende URL og "
-"åben for adgangen: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1077,18 +1066,18 @@ msgstr ""
"Denne backend kan læse og skrive data til Google Drive. Supporterede format "
"er \"googledrive://folder/subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Skjul team drev"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1562,11 +1551,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Tving sletning af filer"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1815,6 +1804,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1830,30 +1830,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Backup sti"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Destinationsstien, f.eks. /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -2077,7 +2069,7 @@ msgstr "Brugernavn ikke sat"
msgid "No password given"
msgstr "Password ikke sat"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Sti ikke angivet, kan ikke uploade filer til rodmappen"
@@ -2116,11 +2108,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2471,14 +2484,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2944,48 +2957,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Deaktiverer automatisk oprettelse af mapper"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2994,12 +3017,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3012,11 +3035,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3025,11 +3048,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3042,26 +3065,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3069,60 +3092,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Genbrug ikke forbindelser"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Upload tomme backup filer"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Symlink håndtering"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3133,11 +3156,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Hardlink håndtering"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3147,11 +3170,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3159,7 +3182,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3167,21 +3190,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Navn på backupen"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3193,22 +3216,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Hukommelse brugt af blok hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3216,82 +3239,82 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Liste over filer, der skal undersøges for ændringer"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Sti til filen, der indeholder den lokale cache for den eksterne fildatabase"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Sti til den lokale tilstandsdatabase"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Liste over slettede filer"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Hukommelse brugt af fil hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Denne mulighed kan bruges til at øge hastigheden via ekstra hukommelsesbrug."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3300,11 +3323,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3312,43 +3335,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Hash-algoritme, der anvendes til blokke"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Hashalgoritmen der bruges til filer"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3356,11 +3379,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3368,66 +3391,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Volumenstørrelsestærskel"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Deaktiverer den lokale database"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Antal versioner, der skal beholdes"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3439,53 +3462,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Overskriv filer ved genoprettelse"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3493,128 +3516,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Gem ikke metadata"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3622,11 +3662,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3634,70 +3674,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Udfør backup af Hyper-V-maskiner (kun Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3705,15 +3756,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3721,22 +3772,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3746,11 +3797,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3758,22 +3809,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3781,15 +3832,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3799,34 +3850,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3834,11 +3885,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3847,38 +3898,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Kunne ikke oprette snapshot: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4790,16 +4841,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Deaktiver konsol udskrift"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Det her link kan give nyttige oplysninger: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Skift indstillinger for automatiske opdateringer"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-en_GB.mo b/Localizations/duplicati/localization-en_GB.mo
new file mode 100644
index 000000000..89d4aba4a
--- /dev/null
+++ b/Localizations/duplicati/localization-en_GB.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-en_GB.po b/Localizations/duplicati/localization-en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..a696fb709
--- /dev/null
+++ b/Localizations/duplicati/localization-en_GB.po
@@ -0,0 +1,4753 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: Server/Strings.cs:7
+msgid "Another instance is running, and was notified"
+msgstr "Another instance is running, and was notified"
+
+#: Server/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to create, open or upgrade the database.\n"
+"Error message: {0}"
+msgstr ""
+"Failed to create, open or upgrade the database.\n"
+"Error message: {0}"
+
+#: Server/Strings.cs:10
+msgid "Displays this help"
+msgstr "Displays this help"
+
+#: Server/Strings.cs:11
+msgid ""
+"Supported commandline arguments:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Supported commandline arguments:\n"
+"\n"
+
+#: Server/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "--{0}: {1}"
+msgstr "--{0}: {1}"
+
+#: Server/Strings.cs:15 CommandLine/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to store some or all of the options given to the "
+"commandline client. The file must be a plain text file, UTF-8 encoding is "
+"preferred. Each line in the file should be of the format --option=value. The"
+" special options --{0} and --{1} can be used to override the localpath and "
+"the remote destination uri, respectively. The options in this file take "
+"precedence over the options provided on the commandline. You cannot specify "
+"filters in both the file and on the commandline. Instead, you can use the "
+"special --{2}, --{3}, or --{4} options to specify filters inside the "
+"parameter file. Each filter must be prefixed with either a + or a -, and "
+"multiple filters must be joined with {5} "
+msgstr ""
+"This option can be used to store some or all of the options given to the "
+"commandline client. The file must be a plain text file, UTF-8 encoding is "
+"preferred. Each line in the file should be of the format --option=value. The"
+" special options --{0} and --{1} can be used to override the localpath and "
+"the remote destination URI, respectively. The options in this file take "
+"precedence over the options provided on the commandline. You cannot specify "
+"filters in both the file and on the commandline. Instead, you can use the "
+"special --{2}, --{3}, or --{4} options to specify filters inside the "
+"parameter file. Each filter must be prefixed with either a + or a -, and "
+"multiple filters must be joined with {5} "
+
+#: Server/Strings.cs:16 CommandLine/Strings.cs:22
+msgid "Path to a file with parameters"
+msgstr "Path to a file with parameters"
+
+#: Server/Strings.cs:17 CommandLine/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Filters cannot be specified on the commandline if filters are also present "
+"in the parameter file. Use the special --{0}, --{1}, or --{2} options to "
+"specify filters inside the parameter file. Each filter must be prefixed with"
+" either a + or a -, and multiple filters must be joined with {3}"
+msgstr ""
+"Filters cannot be specified on the commandline if filters are also present "
+"in the parameter file. Use the special --{0}, --{1}, or --{2} options to "
+"specify filters inside the parameter file. Each filter must be prefixed with"
+" either a + or a -, and multiple filters must be joined with {3}"
+
+#: Server/Strings.cs:18 CommandLine/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid "Unable to read the parameters file \"{0}\", reason: {1}"
+msgstr "Unable to read the parameters file \"{0}\", reason: {1}"
+
+#: Server/Strings.cs:20
+msgid "Outputs log information to the file given"
+msgstr "Outputs log information to the file given"
+
+#: Server/Strings.cs:21
+msgid "Determines the amount of information written in the log file"
+msgstr "Determines the amount of information written in the log file"
+
+#: Server/Strings.cs:22
+msgid ""
+"Activates portable mode where the database is placed below the program "
+"executable"
+msgstr ""
+"Activates portable mode where the database is placed below the program "
+"executable"
+
+#: Server/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "A serious error occurred in Duplicati: {0}"
+msgstr "A serious error occurred in Duplicati: {0}"
+
+#: Server/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to start up, perhaps another process is already running?\n"
+"Error message: {0}"
+msgstr ""
+"Unable to start up, perhaps another process is already running?\n"
+"Error message: {0}"
+
+#: Server/Strings.cs:26
+msgid "Disables database encryption"
+msgstr "Disables database encryption"
+
+#: Server/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "Unsupported version of SQLite detected ({0}), must be {1} or higher"
+msgstr "Unsupported version of SQLite detected ({0}), must be {1} or higher"
+
+#: Server/Strings.cs:28
+msgid ""
+"The path to the folder where the static files for the webserver is present. "
+"The folder must be located beneath the installation folder"
+msgstr ""
+"The path to the folder where the static files for the webserver is present. "
+"The folder must be located beneath the installation folder"
+
+#: Server/Strings.cs:29
+msgid ""
+"The port the webserver listens on. Multiple values may be supplied with a "
+"comma in between."
+msgstr ""
+"The port the webserver listens on. Multiple values may be supplied with a "
+"comma in between."
+
+#: Server/Strings.cs:30
+msgid ""
+"The certificate and key file in PKCS #12 format the webserver use for SSL. "
+"Only RSA/DSA keys are supported."
+msgstr ""
+"The certificate and key file in PKCS #12 format the webserver use for SSL. "
+"Only RSA/DSA keys are supported."
+
+#: Server/Strings.cs:31
+msgid "The password for decryption of certificate PKCS #12 file."
+msgstr "The password for decryption of certificate PKCS #12 file."
+
+#: Server/Strings.cs:32
+msgid ""
+"The interface the webserver listens on. The special values \"*\" and \"any\""
+" means any interface. The special value \"loopback\" means the loopback "
+"adapter."
+msgstr ""
+"The interface the webserver listens on. The special values \"*\" and \"any\""
+" means any interface. The special value \"loopback\" means the loopback "
+"adapter."
+
+#: Server/Strings.cs:33
+msgid ""
+"The password required to access the webserver. This option is saved so you "
+"do not need to set it on each run. Setting an empty value disables the "
+"password."
+msgstr ""
+"The password required to access the webserver. This option is saved so you "
+"do not need to set it on each run. Setting an empty value disables the "
+"password."
+
+#: Server/Strings.cs:34
+msgid ""
+"The hostnames that are accepted, separated with semicolons. If any of the "
+"hostnames are \"*\", all hostnames are allowed and the hostname checking is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"The hostnames that are accepted, separated with semicolons. If any of the "
+"hostnames are \"*\", all hostnames are allowed and the hostname checking is "
+"disabled."
+
+#: Server/Strings.cs:35
+msgid "Enables the ping-pong responder"
+msgstr "Enables the ping-pong responder"
+
+#: Server/Strings.cs:36
+msgid ""
+"When running as a server, the service daemon must verify that the process is"
+" responding. If this option is enabled, the server reads stdin and writes a "
+"reply to each line read"
+msgstr ""
+"When running as a server, the service daemon must verify that the process is"
+" responding. If this option is enabled, the server reads stdin and writes a "
+"reply to each line read"
+
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
+msgid "Clean up old log data"
+msgstr "Clean up old log data"
+
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
+msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
+msgstr "Set the time after which log data will be purged from the database."
+
+#: Server/Strings.cs:39
+msgid "Sets the folder where settings are stored"
+msgstr "Sets the folder where settings are stored"
+
+#: Server/Strings.cs:40
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Duplicati needs to store a small database with all settings. Use this option"
+" to choose where the settings are stored. This option can also be set with "
+"the environment variable {0}."
+msgstr ""
+"Duplicati needs to store a small database with all settings. Use this option"
+" to choose where the settings are stored. This option can also be set with "
+"the environment variable {0}."
+
+#: Server/Strings.cs:41
+msgid "Sets the database encryption key"
+msgstr "Sets the database encryption key"
+
+#: Server/Strings.cs:42
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option sets the encryption key used to scramble the local settings "
+"database. This option can also be set with the environment variable {0}. Use"
+" the option --{1} to disable the database scrambling."
+msgstr ""
+"This option sets the encryption key used to scramble the local settings "
+"database. This option can also be set with the environment variable {0}. Use"
+" the option --{1} to disable the database scrambling."
+
+#: Server/Strings.cs:43 Library/Main/Strings.cs:74
+msgid "Temporary storage folder"
+msgstr "Temporary storage folder"
+
+#: Server/Strings.cs:44 Library/Main/Strings.cs:75
+msgid ""
+"This option can be used to supply an alternative folder for temporary "
+"storage. By default the system default temporary folder is used. Note that "
+"also SQLite will put temporary files in this temporary folder."
+msgstr ""
+"This option can be used to supply an alternative folder for temporary "
+"storage. By default the system default temporary folder is used. Note that "
+"also SQLite will put temporary files in this temporary folder."
+
+#: Server/Strings.cs:47
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to find a valid date, given the start date {0}, the repetition "
+"interval {1} and the allowed days {2}"
+msgstr ""
+"Unable to find a valid date, given the start date {0}, the repetition "
+"interval {1} and the allowed days {2}"
+
+#: Server/Strings.cs:52
+#, csharp-format
+msgid "Server has started and is listening on {0}, port {1}"
+msgstr "Server has started and is listening on {0}, port {1}"
+
+#: Server/Strings.cs:53
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to create SSL certificate using provided parameters. Exception "
+"detail: {0}"
+msgstr ""
+"Unable to create SSL certificate using provided parameters. Exception "
+"detail: {0}"
+
+#: Server/Strings.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
+msgstr "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+msgid ""
+"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
+" bit AES encryption."
+msgstr ""
+"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
+" bit AES encryption."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+msgid "AES-256 encryption, built in"
+msgstr "AES-256 encryption, built in"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+msgid "Empty passphrase not allowed"
+msgstr "Empty passphrase not allowed"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+msgid ""
+"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
+"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
+"multithreading)"
+msgstr ""
+"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
+"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
+"multithreading)"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
+msgstr "Set thread level utilised for encrypting (0-4)"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#, csharp-format
+msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
+msgstr "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
+msgid ""
+"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
+"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
+"system. On Windows it is assumed that this is in the default installation "
+"folder under program files, under Linux and OSX it is assumed that the "
+"program is available via the PATH environment variable. It is possible to "
+"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
+msgstr ""
+"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
+"decrypt files. It requires that the GPG executable is available on the "
+"system. On Windows it is assumed that this is in the default installation "
+"folder under program files, under Linux and OSX it is assumed that the "
+"program is available via the PATH environment variable. It is possible to "
+"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
+msgid "GNU Privacy Guard, external"
+msgstr "GNU Privacy Guard, external"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
+msgid ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
+msgstr ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
+msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
+msgstr "Extra GPG commandline options for decryption"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
+msgid ""
+"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
+" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
+msgstr ""
+"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
+" the files with armour. Specify this switch to remove the --armor option."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
+msgid "Don't use GPG Armor"
+msgstr "Don't use GPG Armour"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
+msgid ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
+msgstr ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
+msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
+msgstr "Extra GPG commandline options for encryption"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
+#, csharp-format
+msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
+msgstr "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
+msgid ""
+"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
+"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
+msgstr ""
+"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
+"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
+msgid "The path to GnuPG"
+msgstr "The path to GnuPG"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
+msgstr ""
+"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
+msgid ""
+"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
+"larger but can be sent as pure text files."
+msgstr ""
+"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
+"larger but can be sent as pure text files."
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
+msgid "Use GPG Armor"
+msgstr "Use GPG Armour"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
+msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
+msgstr "Overrides the GPG command supplied for decryption"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
+msgid "The GPG decryption command"
+msgstr "The GPG decryption command"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
+"request asymetric encryption with the setting {1}"
+msgstr ""
+"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
+"request asymmetric encryption with the setting {1}"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
+msgid "The GPG encryption command"
+msgstr "The GPG encryption command"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "Decryption failed: {0}"
+msgstr "Decryption failed: {0}"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
+msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
+msgstr "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
+msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
+msgstr "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:4
+msgid "aliases"
+msgstr "aliases"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:5
+msgid "default value"
+msgstr "default value"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:6
+msgid "[DEPRECATED]"
+msgstr "[DEPRECATED]"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:7
+msgid "values"
+msgstr "values"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:10
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:11
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Enumeration"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:12
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:13
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:14
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:15
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:16
+msgid "String"
+msgstr "String"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:17
+msgid "Timespan"
+msgstr "Timespan"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:18
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The configuration for the backend is not valid, it is missing the {0} field"
+msgstr ""
+"The configuration for the backend is not valid, it is missing the {0} field"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:22
+msgid "Do you want to test the connection?"
+msgstr "Do you want to test the connection?"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "Connection Failed: {0}"
+msgstr "Connection Failed: {0}"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:24
+msgid "Connection succeeded!"
+msgstr "Connection succeeded!"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:25
+msgid ""
+"You have not entered a path. This will store all backups in the default "
+"directory. Is this what you want?"
+msgstr ""
+"You have not entered a path. This will store all backups in the default "
+"directory. Is this what you want?"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:26
+msgid "You must enter a password"
+msgstr "You must enter a password"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:27
+msgid ""
+"You have not entered a password.\n"
+"Proceed without a password?"
+msgstr ""
+"You have not entered a password.\n"
+"Proceed without a password?"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:29
+msgid "You must enter the name of the server"
+msgstr "You must enter the name of the server"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:30
+msgid "You must enter a username"
+msgstr "You must enter a username"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:31
+msgid ""
+"You have not entered a username.\n"
+"This is fine if the server allows anonymous uploads, but likely a username is required\n"
+"Proceed without a username?"
+msgstr ""
+"You have not entered a username.\n"
+"This is fine if the server allows anonymous uploads, but likely a username is required\n"
+"Proceed without a username?"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:34
+msgid ""
+"The connection succeeded but another backup was found in the destination folder. It is possible to configure Duplicati to store multiple backups in the same folder, but it is not recommended.\n"
+"\n"
+"Do you want to use the selected folder?"
+msgstr ""
+"The connection succeeded but another backup was found in the destination folder. It is possible to configure Duplicati to store multiple backups in the same folder, but it is not recommended.\n"
+"\n"
+"Do you want to use the selected folder?"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:37
+msgid "The folder cannot be created because it already exists"
+msgstr "The folder cannot be created because it already exists"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:38
+msgid "Folder created!"
+msgstr "Folder created!"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:39
+msgid "The requested folder does not exist"
+msgstr "The requested folder does not exist"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:40
+#, csharp-format
+msgid "The server name \"{0}\" is not valid"
+msgstr "The server name \"{0}\" is not valid"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:41
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelled"
+
+#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
+#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
+msgid "The requested file does not exist"
+msgstr "The requested file does not exist"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The external command failed to start.\n"
+"Error message: {0}\n"
+"Command: {1} {2}"
+msgstr ""
+"The external command failed to start.\n"
+"Error message: {0}\n"
+"Command: {1} {2}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The external command failed to complete within the set time limit: {0} {1}"
+msgstr ""
+"The external command failed to complete within the set time limit: {0} {1}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "Unable to match local path {0} with any snapshot path: {1}"
+msgstr "Unable to match local path {0} with any snapshot path: {1}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:9
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} does not exist: "
+"{1}"
+msgstr ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} does not exist: "
+"{1}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:10
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} still exist: {1}"
+msgstr ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} still exist: {1}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid "The script returned exit code {0}, but {1} was expected: {2}"
+msgstr "The script returned exit code {0}, but {1} was expected: {2}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the output was missing the {0} parameter: "
+"{1}"
+msgstr ""
+"Script returned successfully, but the output was missing the {0} parameter: "
+"{1}"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:15
+msgid "Unable to determine full file path for USN entry"
+msgstr "Unable to determine full file path for USN entry"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:16
+msgid "USN journal entries were purged since last scan"
+msgstr "USN journal entries were purged since last scan"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:17
+msgid "Unexpected empty response while enumerating"
+msgstr "Unexpected empty response while enumerating"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:18
+msgid "USN is not supported on Linux"
+msgstr "USN is not supported on Linux"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:19
+msgid ""
+"The number of files returned by USN was zero. This is likely an error. To "
+"remedy this, USN has been disabled."
+msgstr ""
+"The number of files returned by USN was zero. This is likely an error. To "
+"remedy this, USN has been disabled."
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:20
+msgid "Unexpected path format encountered"
+msgstr "Unexpected path format encountered"
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:21
+msgid "Unsupported USN journal version."
+msgstr "Unsupported USN journal version."
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:25
+msgid "Calling process does not have the backup privilege"
+msgstr "Calling process does not have the backup privilege"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Swift (OpenStack Object Storage). "
+"Supported format is \"openstack://container/folder\"."
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to Swift (OpenStack Object Storage). "
+"Supported format is \"openstack://container/folder\"."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:24
+msgid "OpenStack Simple Storage"
+msgstr "OpenStack Simple Storage"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "Missing required option: {0}"
+msgstr "Missing required option: {0}"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\". If the password is supplied, --{0} "
+"must also be set"
+msgstr ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\". If the password is supplied, --{0} "
+"must also be set"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:27 Library/Backend/FTP/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:7 Library/Backend/S3/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:24 Library/Backend/File/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:14 Library/Backend/Mega/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:9 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:8
+msgid "Supplies the password used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the password used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:28
+msgid "The domain name of the user used to connect to the server."
+msgstr "The domain name of the user used to connect to the server."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:29
+msgid "Supplies the domain used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the domain used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:30 Library/Backend/FTP/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:8 Library/Backend/S3/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:25 Library/Backend/File/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:13 Library/Backend/Mega/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:9
+msgid ""
+"The username used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_USERNAME\"."
+msgstr ""
+"The username used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_USERNAME\"."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:31 Library/Backend/FTP/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:9 Library/Backend/S3/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:26 Library/Backend/File/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:16
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:12 Library/Backend/Mega/Strings.cs:8
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:10
+msgid "Supplies the username used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the username used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:32
+msgid ""
+"The Tenant Name is commonly the paying user account name. This option must "
+"be supplied when authenticating with a password, but is not required when "
+"using an API key."
+msgstr ""
+"The Tenant Name is commonly the paying user account name. This option must "
+"be supplied when authenticating with a password, but is not required when "
+"using an API key."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:33
+msgid "Supplies the Tenant Name used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the Tenant Name used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:34
+msgid ""
+"The API key can be used to connect without supplying a password and tenant "
+"ID with some providers."
+msgstr ""
+"The API key can be used to connect without supplying a password and tenant "
+"ID with some providers."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:35
+msgid "Supplies the API key used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the API key used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:36
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The authentication URL is used to authenticate the user and find the storage"
+" service. The URL commonly ends with \"/v2.0\". Known providers are: {0}{1}"
+msgstr ""
+"The authentication URL is used to authenticate the user and find the storage"
+" service. The URL commonly ends with \"/v2.0\". Known providers are: {0}{1}"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:37
+msgid "Supplies the authentication URL"
+msgstr "Supplies the authentication URL"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:38
+msgid "The keystone API version to use, valid values are 'v2' and 'v3'."
+msgstr "The keystone API version to use, valid values are 'v2' and 'v3'."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:39
+msgid "The keystone API version to use"
+msgstr "The keystone API version to use"
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:40
+msgid ""
+"This option is only used when creating a container, and is used to indicate "
+"where the container should be placed. Consult your provider for a list of "
+"valid regions, or leave empty for the default region."
+msgstr ""
+"This option is only used when creating a container, and is used to indicate "
+"where the container should be placed. Consult your provider for a list of "
+"valid regions, or leave empty for the default region."
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:41
+msgid "Supplies the region used for creating a container"
+msgstr "Supplies the region used for creating a container"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:7
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend. Allowed "
+"formats are \"ftp://hostname/folder\" or "
+"\"ftp://username:password@hostname/folder\""
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend. Allowed "
+"formats are \"ftp://hostname/folder\" or "
+"\"ftp://username:password@hostname/folder\""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:8
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in active mode. Even if the "
+"\"ftp-passive\" flag is also set, the connection will be made in active mode"
+msgstr ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in active mode. Even if the "
+"\"ftp-passive\" flag is also set, the connection will be made in active mode"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:9 Library/Backend/FTP/Strings.cs:11
+msgid "Toggles the FTP connections method"
+msgstr "Toggles the FTP connections method"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:10
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in passive mode, which works"
+" better with some firewalls. If the \"ftp-regular\" flag is also set, this "
+"flag is ignored"
+msgstr ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in passive mode, which works"
+" better with some firewalls. If the \"ftp-regular\" flag is also set, this "
+"flag is ignored"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:12 Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:23 Library/Backend/File/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:15 Library/Backend/Mega/Strings.cs:5
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:8 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:7
+msgid ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\"."
+msgstr ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\"."
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:16
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over ftp "
+"(ftps)."
+msgstr ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over ftp "
+"(ftps)."
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:17
+msgid "Instructs Duplicati to use an SSL (ftps) connection"
+msgstr "Instructs Duplicati to use an SSL (ftps) connection"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:18
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:19 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} was not found, message: {1}"
+msgstr "The folder {0} was not found, message: {1}"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was uploaded but not found afterwards, the file listing "
+"returned {1}"
+msgstr ""
+"The file {0} was uploaded but not found afterwards, the file listing "
+"returned {1}"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:21
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was uploaded but the returned size was {1} and it was expected "
+"to be {2}"
+msgstr ""
+"The file {0} was uploaded but the returned size was {1} and it was expected "
+"to be {2}"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:22
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:18
+msgid "Disable upload verification"
+msgstr "Disable upload verification"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:23
+msgid ""
+"To protect against network failures, every upload will be attempted "
+"verified. Use this option to disable this verification to make the upload "
+"faster but less reliable."
+msgstr ""
+"To protect against network failures, every upload will be attempted "
+"verified. Use this option to disable this verification to make the upload "
+"faster but less reliable."
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Amazon Cloud Drive. Supported format"
+" is \"amzcd://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to Amazon Cloud Drive. Supported format"
+" is \"amzcd://folder/subfolder\"."
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
+msgid "The authorization code"
+msgstr "The authorisation code"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
+#, csharp-format
+msgid "The authorization token retrieved from {0}"
+msgstr "The authorisation token retrieved from {0}"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:26
+msgid "Amazon Cloud Drive"
+msgstr "Amazon Cloud Drive"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
+msgid "The labels to set"
+msgstr "The labels to set"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
+msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
+msgstr "Use this option to set labels on the files and folders created"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
+msgstr "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
+msgid "The consistency delay"
+msgstr "The consistency delay"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
+msgstr ""
+"Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Google Cloud Storage. Supported "
+"format is \"googlecloudstore://bucket/folder\"."
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to Google Cloud Storage. Supported "
+"format is \"googlecloudstore://bucket/folder\"."
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:23
+msgid "Google Cloud Storage"
+msgstr "Google Cloud Storage"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
+msgstr "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Charges vary with bucket location. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Charges vary with bucket location. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:31
+msgid "Specifies location option for creating a bucket"
+msgstr "Specifies location option for creating a bucket"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:32
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what storage type the bucket has. Charges and functionality vary with bucket storage class. Known storage classes:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what storage type the bucket has. Charges and functionality vary with bucket storage class. Known storage classes:\n"
+"{0}"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:34
+msgid "Specifies storage class for creating a bucket"
+msgstr "Specifies storage class for creating a bucket"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:35
+msgid "Specifies project for creating a bucket"
+msgstr "Specifies project for creating a bucket"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:36
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to "
+"supply the project ID that the bucket is attached to. The project determines"
+" where usage charges are applied"
+msgstr ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to "
+"supply the project ID that the bucket is attached to. The project determines"
+" where usage charges are applied"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
+"\"googledrive://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
+"\"googledrive://folder/subfolder\"."
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+msgid ""
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"CloudFiles use different servers for authentication based on where the "
+"account resides, use this option to set an alternate authentication URL. "
+"This option overrides --{0}."
+msgstr ""
+"CloudFiles use different servers for authentication based on where the "
+"account resides, use this option to set an alternate authentication URL. "
+"This option overrides --{0}."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:5
+msgid "Provide another authentication URL"
+msgstr "Provide another authentication URL"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:10
+msgid "Supplies the API Access Key used to authenticate with CloudFiles."
+msgstr "Supplies the API Access Key used to authenticate with CloudFiles."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:11
+msgid "Supplies the access key used to connect to the server"
+msgstr "Supplies the access key used to connect to the server"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Duplicati will assume that the credentials given are for a US account, use "
+"this option if the account is a UK based account. Note that this is "
+"equivalent to setting --{0}={1}."
+msgstr ""
+"Duplicati will assume that the credentials given are for a US account, use "
+"this option if the account is a UK based account. Note that this is "
+"equivalent to setting --{0}={1}."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:13
+msgid "Use a UK account"
+msgstr "Use a UK account"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:14
+msgid "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles."
+msgstr "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:15
+msgid "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles"
+msgstr "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:16
+msgid ""
+"Supports connections to the CloudFiles backend. Allowed formats is "
+"\"cloudfiles://container/folder\"."
+msgstr ""
+"Supports connections to the CloudFiles backend. Allowed formats is "
+"\"cloudfiles://container/folder\"."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:17
+msgid "Rackspace CloudFiles"
+msgstr "Rackspace CloudFiles"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:18
+msgid "MD5 Hash (ETag) verification failed"
+msgstr "MD5 Hash (ETag) verification failed"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:19
+msgid "Failed to delete file"
+msgstr "Failed to delete file"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:11
+msgid "Failed to upload file"
+msgstr "Failed to upload file"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:21
+msgid "No CloudFiles API Access Key given"
+msgstr "No CloudFiles API Access Key given"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:22
+msgid "No CloudFiles userID given"
+msgstr "No CloudFiles userID given"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:23
+msgid "Unexpected CloudFiles response, perhaps the API has changed?"
+msgstr "Unexpected CloudFiles response, perhaps the API has changed?"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:4
+msgid ""
+"The AWS \"Secret Access Key\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-password\" property"
+msgstr ""
+"The AWS \"Secret Access Key\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-password\" property"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:5
+msgid "The AWS \"Secret Access Key\""
+msgstr "The AWS \"Secret Access Key\""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:6
+msgid ""
+"The AWS \"Access Key ID\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-username\" property"
+msgstr ""
+"The AWS \"Access Key ID\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-username\" property"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:7
+msgid "The AWS \"Access Key ID\""
+msgstr "The AWS \"Access Key ID\""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:8
+msgid "Amazon S3"
+msgstr "Amazon S3"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:13
+msgid "No Amazon S3 secret key given"
+msgstr "No Amazon S3 secret key given"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:14
+msgid "No Amazon S3 userID given"
+msgstr "No Amazon S3 userID given"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:15
+msgid ""
+"This flag is only used when creating new buckets. If the flag is set, the "
+"bucket is created on a European server. This flag forces the \"s3-use-new-"
+"style\" flag. Amazon charges slightly more for European buckets."
+msgstr ""
+"This flag is only used when creating new buckets. If the flag is set, the "
+"bucket is created on a European server. This flag forces the \"s3-use-new-"
+"style\" flag. Amazon charges slightly more for European buckets."
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:16
+msgid "Use a European server"
+msgstr "Use a European server"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the "
+"previous url prefix method. See the Amazon S3 documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the "
+"previous URL prefix method. See the Amazon S3 documentation for more "
+"details."
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:18
+msgid "Use subdomain calling style"
+msgstr "Use subdomain calling style"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "Unable to determine the bucket name for host: {0}"
+msgstr "Unable to determine the bucket name for host: {0}"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:20
+msgid ""
+"This flag toggles the use of the special RRS header. Files stored using RRS "
+"are more likely to disappear than those stored normally, but also costs less"
+" to store. See the full description here: http://aws.amazon.com/about-aws"
+"/whats-new/2010/05/19/announcing-amazon-s3-reduced-redundancy-storage/"
+msgstr ""
+"This flag toggles the use of the special RRS header. Files stored using RRS "
+"are more likely to disappear than those stored normally, but also costs less"
+" to store. See the full description here: http://aws.amazon.com/about-aws"
+"/whats-new/2010/05/19/announcing-amazon-s3-reduced-redundancy-storage/"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:21
+msgid "Use Reduced Redundancy Storage"
+msgstr "Use Reduced Redundancy Storage"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "You are using a deprected url format, please change it to: {0}"
+msgstr "You are using a deprecated URL format, please change it to: {0}"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an Amazon S3 compatible server. "
+"Allowed formats are: \"s3://bucketname/prefix\""
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to an Amazon S3 compatible server. "
+"Allowed formats are: \"s3://bucketname/prefix\""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The options --{0} and --{1} are mutually exclusive"
+msgstr "The options --{0} and --{1} are mutually exclusive"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:25 Library/Backend/S3/Strings.cs:38
+#, csharp-format
+msgid "Please use --{0}={1} instead"
+msgstr "Please use --{0}={1} instead"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Amazon charges slightly more for non-US buckets. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Amazon charges slightly more for non-US buckets. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:28
+msgid "Specifies S3 location constraints"
+msgstr "Specifies S3 location constraints"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Companies other than Amazon are now supporting the S3 API, meaning that this backend can read and write data to those providers as well. Use this option to set the hostname. Currently known providers are:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Companies other than Amazon are now supporting the S3 API, meaning that this backend can read and write data to those providers as well. Use this option to set the hostname. Currently known providers are:\n"
+"{0}"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:31
+msgid "Specifies an alternate S3 server name"
+msgstr "Specifies an alternate S3 server name"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:32
+msgid ""
+"The subdomain calling option does nothing, the library will pick the right "
+"calling convention"
+msgstr ""
+"The subdomain calling option does nothing, the library will pick the right "
+"calling convention"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:33
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over http "
+"(https). Note that bucket names containing a period has problems with SSL "
+"connections."
+msgstr ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over http "
+"(https). Note that bucket names containing a period has problems with SSL "
+"connections."
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:34 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:6
+msgid "Instructs Duplicati to use an SSL (https) connection"
+msgstr "Instructs Duplicati to use an SSL (https) connection"
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:36
+msgid ""
+"Use this option to specify a storage class. If this option is not used, the "
+"server will choose a default storage class."
+msgstr ""
+"Use this option to specify a storage class. If this option is not used, the "
+"server will choose a default storage class."
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:37
+msgid "Specify storage class"
+msgstr "Specify storage class"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:9
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend using an "
+"alternative FTP client. Allowed formats are \"aftp://hostname/folder\" or "
+"\"aftp://username:password@hostname/folder\""
+msgstr ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend using an "
+"alternative FTP client. Allowed formats are \"aftp://hostname/folder\" or "
+"\"aftp://username:password@hostname/folder\""
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:14
+msgid "Alternative FTP"
+msgstr "Alternative FTP"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} was not found. Message: {1}"
+msgstr "The folder {0} was not found. Message: {1}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:19
+msgid ""
+"To protect against network or server failures, every upload will be "
+"attempted to be verified. Use this option to disable this verification to "
+"make the upload faster but less reliable."
+msgstr ""
+"To protect against network or server failures, every upload will be "
+"attempted to be verified. Use this option to disable this verification to "
+"make the upload faster but less reliable."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:20
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP data connection type will be changed to the "
+"selected option."
+msgstr ""
+"If this flag is set, the FTP data connection type will be changed to the "
+"selected option."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:21
+msgid "Configure the FTP data connection type"
+msgstr "Configure the FTP data connection type"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:22
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP encryption mode will be changed to the selected"
+" option."
+msgstr ""
+"If this flag is set, the FTP encryption mode will be changed to the selected"
+" option."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:23
+msgid "Configure the FTP encryption mode"
+msgstr "Configure the FTP encryption mode"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:24
+msgid "This flag controls the SSL policy to use when encryption is enabled."
+msgstr "This flag controls the SSL policy to use when encryption is enabled."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:25
+msgid "Configure the SSL policy to use when encryption is enabled"
+msgstr "Configure the SSL policy to use when encryption is enabled"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "Error on deleting file: {0}"
+msgstr "Error on deleting file: {0}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "Error reading file: {0}"
+msgstr "Error reading file: {0}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid "Error writing file: {0}"
+msgstr "Error writing file: {0}"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:4
+msgid "Module for generating SSH private/public keys"
+msgstr "Module for generating SSH private/public keys"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:5
+msgid "SSH Key Generator"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:6
+msgid "Public key username"
+msgstr "Public key username"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:7
+msgid "A username to append to the public key"
+msgstr "A username to append to the public key"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:8
+msgid "The key type"
+msgstr "The key type"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:9
+msgid "Determines the type of key to generate"
+msgstr "Determines the type of key to generate"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:10
+msgid "The key length"
+msgstr "The key length"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:11
+msgid "The length of the key in bits"
+msgstr "The length of the key in bits"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:14
+msgid "Module for uploading SSH public keys"
+msgstr "Module for uploading SSH public keys"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:15
+msgid "SSH Key Uploader"
+msgstr "SSH Key Uploader"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:16
+msgid "The SSH connection URL"
+msgstr "The SSH connection URL"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:17
+msgid "The SSH connection URL used to establish the connection"
+msgstr "The SSH connection URL used to establish the connection"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:18
+msgid "The SSH public key to append"
+msgstr "The SSH public key to append"
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:19
+msgid ""
+"The SSH public key must be a valid SSH string, which is appended to the "
+".ssh/authorized_keys file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an SSH based backend, using SFTP. "
+"Allowed formats are \"ssh://hostname/folder\" or "
+"\"ssh://username:password@hostname/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:27
+msgid ""
+"The server fingerprint used for validation of server identity. Format is eg."
+" \"ssh-rsa 4096 11:22:33:44:55:66:77:88:99:00:11:22:33:44:55:66\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:28
+msgid "Supplies server fingerprint used for validation of server identity"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:29
+msgid ""
+"To guard against man-in-the-middle attacks, the server fingerprint is "
+"verified on connection. Use this option to disable host-key fingerprint "
+"verification. You should only use this option for testing."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:30
+msgid "Disables fingerprint validation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:31
+msgid ""
+"Points to a valid OpenSSH keyfile. If the file is encrypted, the password "
+"supplied is used to decrypt the keyfile. If this option is supplied, the "
+"password is not used to authenticate. This option only works when using the "
+"managed SSH client."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:32 Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:34
+msgid "Uses a SSH private key to authenticate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:33
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An url-encoded SSH private key. The private key must be prefixed with {0}. "
+"If the file is encrypted, the password supplied is used to decrypt the "
+"keyfile. If this option is supplied, the password is not used to "
+"authenticate. This option only works when using the managed SSH client."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:35
+msgid ""
+"Use this option to manage the internal timeout for SSH operations. If this "
+"options is set to zero, the operations will not time out"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:36
+msgid "Sets the operation timeout value"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:37
+msgid ""
+"This option can be used to enable the keep-alive interval for the SSH "
+"connection. If the connection is idle, aggressive firewalls might close the "
+"connection. Using keep-alive will keep the connection open in this scenario."
+" If this value is set to zero, the keep-alive is disabled."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:38
+msgid "Sets a keepalive value"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:39
+msgid "SFTP (SSH)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:40
+#, csharp-format
+msgid "Unable to set folder to {0}, error message: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:41
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Validation of server fingerprint failed. Server returned fingerprint "
+"\"{0}\". Cause of this message is either not correct configuration or Man-"
+"in-the-middle attack!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:42
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Please add --{1}=\"{0}\" to trust this host. Optionally you can use --{2} "
+"(NOT SECURE) for testing!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Box.com. Supported format is "
+"\"box://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:22
+msgid "Box.com"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
+msgid "Force delete files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+msgid ""
+"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
+"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
+" delete files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:6
+msgid "Rclone"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:7
+msgid "This backend can read and write data to Rclone."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:8
+msgid "Local repository"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:9
+msgid ""
+"Local repository for Rclone. Make sure it is configured as a local drive, as"
+" it needs access to the files generated by Duplicati."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:10
+msgid "Remote repository"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:11
+msgid ""
+"Remote repository for Rclone. This can be any of the backends provided by "
+"Rclone. More info available on https://rclone.org/."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:12
+msgid "Remote path"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:13
+msgid "Path on the Remote repository. "
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:14
+msgid "Rclone options."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:15
+msgid "Options will be transferred to rclone."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:16
+msgid "Rclone executable"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Full path to the rclone executable. Only needed if it's not in your path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option only works when the --{0} option is also specified. If there are"
+" alternate paths specified, this option indicates the name of a marker file "
+"that must be present in the folder. This can be used to handle situations "
+"where an external drive changes drive letter or mount point. By ensuring "
+"that a certain file exists, it is possible to prevent writing data to an "
+"unwanted external drive. The contents of the file are never examined, only "
+"file existence."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:5
+msgid "Look for a file in the destination folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option allows multiple targets to be specified. The primary target path"
+" is placed before the list of paths supplied with this option. Before "
+"starting the backup, each folder in the list is checked for existence and "
+"optionally the presence of the marker file supplied by --{0}. The first "
+"existing path that optionally contains the marker file is then used as the "
+"destination. Multiple destinations are separated with a \"{1}\". On Windows,"
+" the path may be a UNC path, and the drive letter may be substituted with an"
+" asterisk (*), eg.: \"*:\\backup\", which will examine all drive letters. If"
+" a username and password is supplied, the same credentials are used for all "
+"destinations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:7
+msgid "A list of secondary target paths"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:8
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an file based backend. Allowed "
+"formats are \"file://hostname/folder\" or "
+"\"file://username:password@hostname/folder\". You may supply UNC paths (eg: "
+"\"file://\\\\server\\folder\") or local paths (eg: (win) "
+"\"file://c:\\folder\", (linux) \"file:///usr/pub/files\")"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:13
+msgid "Local folder or drive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The marker file \"{0}\" was not found in any of the examined destinations: "
+"{1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:16
+msgid ""
+"When storing the file, the standard operation is to copy the file and delete"
+" the original. This sequence ensures that the operation can be retried if "
+"something goes wrong. Activating this option may cause the retry operation "
+"to fail. This option has no effect unless the --disable-streaming-transfers"
+" options is activated."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:17
+msgid "Move the file instead of copying it"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:18
+msgid "Force authentication against remote share"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:19
+msgid ""
+"If this option is set, any existing authentication against the remote share "
+"is dropped before attempting to authenticate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:4
+msgid ""
+"The \"B2 Cloud Storage Application Key\" can be obtained after logging into "
+"your Backblaze account, this can also be supplied through the \"auth-"
+"password\" property"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:5
+msgid "The \"B2 Cloud Storage Application Key\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:6
+msgid ""
+"The \"B2 Cloud Storage Account ID\" can be obtained after logging into your "
+"Backblaze account, this can also be supplied through the \"auth-username\" "
+"property"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:7
+msgid "The \"B2 Cloud Storage Account ID\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:8
+msgid "B2 Cloud Storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:13
+msgid "No \"B2 Cloud Storage Application Key\" given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:14
+msgid "No \"B2 Cloud Storage Account ID\" given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:15
+msgid ""
+"This backend can read and write data to the Backblaze B2 Cloud Storage. "
+"Allowed formats are: \"b2://bucketname/prefix\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:16
+msgid ""
+"By default, a private bucket is created. Use this option to set the bucket "
+"type. Refer to the B2 documentation for allowed types "
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:17
+msgid "The bucket type used when creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:18
+msgid ""
+"Use this option to set the page size for listing contents of B2 buckets. A "
+"lower number means less data, but can increase the number of Class C "
+"transaction on B2. Suggested values are between 100 and 1000"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:19
+msgid "The size of file-listing pages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
+"than zero"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:6
+msgid "Sia Decentralized Cloud"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:7
+msgid "This backend can read and write data to Sia."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
+msgid "Backup path"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
+msgid "Target path, ie /backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+msgid "Sia password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+msgid "Minimum value is 3."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "No Auth-ID was provided - you can get one from {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:9
+msgid "Fragment size for large uploads"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:10
+msgid ""
+"Size of individual fragments which are uploaded separately for large files. "
+"It is recommended to be between 5-10 MiB (though a smaller value may work "
+"better on a slower or less reliable connection), and to be a multiple of 320"
+" KiB."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:11
+msgid "Number of retries for each fragment"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:12
+msgid ""
+"Number of retry attempts made for each fragment before failing the overall "
+"file upload"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:13
+msgid "Millisecond delay between fragment errors"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:14
+msgid ""
+"Amount of time (in milliseconds) to wait between failures when uploading "
+"fragments"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:19
+msgid "Microsoft OneDrive v2"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Stores files in Microsoft OneDrive or Microsoft OneDrive for Business via "
+"the Microsoft Graph API. Usage of this backend requires that you agree to "
+"the terms in {0} ({1}) and {2} ({3})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:21
+msgid "Optional ID of the drive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid ""
+"ID of the drive to store data in. If no drive is specified, the default "
+"OneDrive or OneDrive for Business drive will be used via '{0}'."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:27
+msgid "Microsoft SharePoint v2"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Stores files in a Microsoft SharePoint site via the Microsoft Graph API. "
+"Usage of this backend requires that you agree to the terms in {0} ({1}) and "
+"{2} ({3})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:29
+msgid "ID of the site"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:30
+msgid "ID of the site to store data in"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:31
+msgid "No site ID was provided"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:32
+#, csharp-format
+msgid "Conflicting site IDs used: given {0} but found {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:37
+msgid "Microsoft Office 365 Group"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:38
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Stores files in a Microsoft Office 365 Group via the Microsoft Graph API. "
+"Allowed formats are "
+"\"sharepoint://tenant.sharepoint.com/{{PathToWeb}}//{{Documents}}/subfolder\""
+" (with \"//\" being optionally used to indicate the root document folder), "
+"or just \"sharepoint://subfolder\" (in which case you must also explicitly "
+"specify the SharePoint site's ID via --site-id). Usage of this backend "
+"requires that you agree to the terms in {0} ({1}) and {2} ({3})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:39
+msgid "ID of the group"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:40
+msgid "ID of the group to store data in"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:41
+msgid "Email address of the group"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:42
+msgid "Email address of the group to store data in"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:43
+msgid "No group ID or group email address was provided"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:44
+#, csharp-format
+msgid "No groups were found with the given email address: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "Multiple groups were found with the given email address: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:46
+#, csharp-format
+msgid "Conflicting group IDs used: given {0} but found {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This backend can read and write data to HubiC. Supported format is "
+"\"hubic://container/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:22
+msgid "HubiC"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:4
+msgid "All files will be written to the container specified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:5
+msgid "The name of the storage container "
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:6
+msgid "Azure blob"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:7
+msgid "No Azure storage account name given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:8
+msgid ""
+"The Azure storage account name which can be obtained by clicking the "
+"\"Manage Access Keys\" button on the storage account dashboard"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:9
+msgid "The storage account name"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:10
+msgid ""
+"The Azure access key which can be obtained by clicking the \"Manage Access "
+"Keys\" button on the storage account dashboard"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:11
+msgid "The access key"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:12
+msgid "No Azure access key given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:17
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Azure blob storage. Allowed formats"
+" are: \"azure://bucketname\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5
+msgid "Jottacloud"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:6
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Jottacloud using it's REST protocol."
+" Allowed format is \"jottacloud://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:7 Library/Backend/Mega/Strings.cs:10
+msgid "No username given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:8 Library/Backend/Mega/Strings.cs:9
+msgid "No password given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
+msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:10
+msgid "Illegal mount point given."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:16
+msgid "Supplies the backup device to use"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The backup device to use. Will be created if not already exists. You can "
+"manage your devices from the backup panel in the Jottacloud web interface. "
+"When you specify a custom device you should also specify the mount point to "
+"use on this device with the \"{0}\" option."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:18
+msgid "Supplies the mount point to use on the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The mount point to use on the server. The default is \"Archive\" for using "
+"the built-in archive mount point. Set this option to \"Sync\" to use the "
+"built-in synchronization mount point instead, or if you have specified a "
+"custom device with option \"{0}\" you are free to name the mount point as "
+"you like."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
+msgid "mega.nz"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
+"\"mega://folder/subfolder\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:6
+msgid "Microsoft SharePoint"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:7
+msgid ""
+"Supports connections to a SharePoint server (including OneDrive for "
+"Business). Allowed formats are "
+"\"mssp://tennant.sharepoint.com/PathToWeb//BaseDocLibrary/subfolder\" or "
+"\"mssp://username:password@tennant.sharepoint.com/PathToWeb//BaseDocLibrary/subfolder\"."
+" Use a double slash '//' in the path to denote the web from the documents "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:11
+msgid ""
+"If the server and client both supports integrated authentication, this "
+"option enables that authentication method. This is likely only available "
+"with windows servers and clients."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:12
+msgid "Use windows integrated authentication to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:14
+msgid ""
+"Use this option to have files moved to the recycle bin folder instead of "
+"removing them permanently when compacting or deleting backups."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:15
+msgid "Move deleted files to the recycle bin"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Use this option to upload files to SharePoint as a whole with BinaryDirect "
+"mode. This is the most efficient way of uploading, but can cause non-"
+"recoverable timeouts under certain conditions. Use this option only with "
+"very fast and stable internet connections."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:18
+msgid "Upload files using binary direct mode."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Use this option to specify a custom value for timeouts of web operation when"
+" communicating with SharePoint Server. Recommended value is 180s."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:21
+msgid "Set timeout for SharePoint web operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:23
+msgid ""
+"Use this option to specify the size of each chunk when uploading to "
+"SharePoint Server. Recommended value is 4MB."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:24
+msgid "Set block size for chunked uploads to SharePoint."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "Element with path '{0}' not found on host '{1}'."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid ""
+"No SharePoint web could be logged in to at path '{0}'. Maybe wrong "
+"credentials. Or try using '//' in path to separate web from folder path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:28
+msgid ""
+"Everything seemed alright, but then web title could not be read to test "
+"connection. Something's wrong."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:33
+msgid "Microsoft OneDrive for Business"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:34
+msgid ""
+"Supports connections to Microsoft OneDrive for Business. Allowed formats are"
+" "
+"\"od4b://tennant.sharepoint.com/personal/username_domain/Documents/subfolder\""
+" or "
+"\"od4b://username:password@tennant.sharepoint.com/personal/username_domain/Documents/folder\"."
+" You can use a double slash '//' in the path to denote the base path from "
+"the documents folder."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Dropbox. Supported format is "
+"\"dropbox://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:23
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:4
+msgid ""
+"Supports connections to a WEBDAV enabled web server, using the HTTP "
+"protocol. Allowed formats are \"webdav://hostname/folder\" or "
+"\"webdav://username:password@hostname/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:5
+msgid ""
+"Using the HTTP Digest authentication method allows the user to authenticate "
+"with the server, without sending the password in clear. However, a man-in-"
+"the-middle attack is easy, because the HTTP protocol specifies a fallback to"
+" Basic authentication, which will make the client send the password to the "
+"attacker. Using this flag, the client does not accept this, and always uses "
+"Digest authentication or fails to connect."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:6
+msgid "Force the use of the HTTP Digest authentication method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:13
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The server returned the error code {0} ({1}), indicating that the server "
+"does not support WebDAV connections"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When listing the folder {0} the file {1} was listed, but the server now reports that the file is not found.\n"
+"This can be because the file is deleted or unavailable, but it can also be because the file extension {2} is blocked by the web server. IIS blocks unknown extensions by default.\n"
+"Error message: {3}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:19 Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:5
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over http "
+"(https)."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:21
+msgid ""
+"To aid in debugging issues, it is possible to set a path to a file that will"
+" be overwritten with the PROPFIND response"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:22
+msgid "Dump the PROPFIND response"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:4
+msgid ""
+"This backend can read and write data to a Tahoe-LAFS based backend. Allowed "
+"format is \"tahoe://hostname:port/uri/$DIRCAP\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:7
+msgid "Tahoe-LAFS"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:9
+msgid "Unsupported URL format, must start with \"uri/URI:DIR2:\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to authorize using the OAuth service: {0}. If the problem persists, "
+"try generating a new authid token from: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "Unexpected error code: {0} - {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:11
+msgid "The OAuth service is currently over quota, try again in a few hours"
+msgstr ""
+
+#: Library/DynamicLoader/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "Failed to load assembly {0}, error message: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/DynamicLoader/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid "Failed to load process type {0} assembly {1}, error message: {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "Please use the {0} option instead"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:5 Library/Compression/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This option controls the compression level used. A setting of zero gives no "
+"compression, and a setting of 9 gives maximum compression."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:6
+msgid "Sets the Zip compression level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to set an alternative compressor method, such as "
+"LZMA. Note that using another value than Deflate will cause the {0} option "
+"to be ignored."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:8
+msgid "Sets the Zip compression method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:9
+msgid "Toggles Zip64 support"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:10
+msgid ""
+"The zip64 format is required for files larger than 4GiB, use this flag to "
+"toggle it"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:11
+msgid ""
+"This module provides the industry standard Zip compression. Files created "
+"with this module can be read by any standard-compliant zip application."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:12
+msgid "Zip compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid "File not found: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:16
+msgid "Archive not opened for writing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:17
+msgid "Archive not opened for reading"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:18
+msgid "The given file is not part of this archive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:19
+msgid "*Experimental*: 7z Archive with LZMA2 support."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:20
+msgid "Experimental - 7z Archive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:21
+msgid ""
+"The number of threads used in LZMA 2 compression. Defaults to the number of "
+"processor cores."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:22
+msgid "Number of threads used in compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:24
+msgid "Sets the 7z compression level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:25
+msgid ""
+"This option controls the compression algorithm used. Enabling this option "
+"will cause 7z to use the fast algorithm, which produces slightly less "
+"compression."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:26
+msgid "Sets the 7z fast algorithm usage"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:4
+msgid "backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid "Unable to determine database format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid ""
+"\n"
+"The database has version {0} but the largest supported version is {1}.\n"
+"\n"
+"This is likely caused by upgrading to a newer version and then downgrading.\n"
+"If this is the case, there is likely a backup file of the previous database version in the folder {2}."
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:11
+msgid "Unknown table layout detected"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to execute SQL: {0}\n"
+"Error: {1}\n"
+"Database is NOT upgraded."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
+#, csharp-format
+msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
+#, csharp-format
+msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "Hash mismatch on file \"{0}\", recorded hash: {1}, actual hash {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:9
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was downloaded and had size {1} but the size was expected to be"
+" {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:10
+#, csharp-format
+msgid "The option {0} is deprecated: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} exists more than once, please report this to the developers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:12
+msgid "No source folders specified for backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid "The source folder {0} does not exist, aborting backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "Unauthorized to access source folder {0}, aborting backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The value \"{1}\" supplied to --{0} does not parse into a valid boolean, "
+"this will be treated as if it was set to \"true\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} does not support the value \"{1}\", supported values are: "
+"{2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} does not support the value \"{1}\", supported flag values "
+"are: {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid integer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} is not supported because the module {1} is not currently "
+"loaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "The supplied option --{0} is not supported and will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid path"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid size"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has started"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has completed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has failed with error: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "Invalid path: \"{0}\" ({1})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to apply 'force-locale' setting. Please try to update .NET-Framework."
+" Exception was: \"{0}\" "
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid "The source {0} uses an invalid volume name, aborting backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:30
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The source {0} is on volume {1}, which could not be found, aborting backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:31
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The size \"{1}\" supplied to --{0} does not have a multiplier (b, kb, mb, "
+"etc). A multiplier is recommended to avoid unexpected changes if the program"
+" is updated."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:36
+msgid ""
+"If a backup is interrupted there will likely be partial files present on the"
+" backend. Using this flag, Duplicati will automatically remove such files "
+"when encountered."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:37
+msgid "A flag indicating that Duplicati should remove unused files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:38
+msgid ""
+"A string used to prefix the filenames of the remote volumes, can be used to "
+"store multiple backups in the same remote folder. The prefix cannot contain "
+"a hyphen (-), but can contain all other characters allowed by the remote "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:39
+msgid "Remote filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:40
+msgid ""
+"The operating system keeps track of the last time a file was written. Using "
+"this information, Duplicati can quickly determine if the file has been "
+"modified. If some application deliberately modifies this information, "
+"Duplicati won't work correctly unless this flag is set."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:41
+msgid "Disable checks based on file time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:42
+msgid ""
+"By default, files will be restored in the source folders, use this option to"
+" restore to another folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:43
+msgid "Restore to another folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:44
+msgid "Toggles system sleep mode"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:45
+msgid ""
+"Allow system to enter sleep power modes for inactivity during backup/restore"
+" operations (Windows/OSX only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:46
+msgid ""
+"By setting this value you can limit how much bandwidth Duplicati consumes "
+"for downloads. Setting this limit can make the backups take longer, but will"
+" make Duplicati less intrusive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:47
+msgid "Max number of kilobytes to download pr. second"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:48
+msgid ""
+"By setting this value you can limit how much bandwidth Duplicati consumes "
+"for uploads. Setting this limit can make the backups take longer, but will "
+"make Duplicati less intrusive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:49
+msgid "Max number of kilobytes to upload pr. second"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:50
+msgid ""
+"If you store the backups on a local disk, and prefer that they are kept "
+"unencrypted, you can turn of encryption completely by using this switch."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:51
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:52
+msgid ""
+"If an upload or download fails, Duplicati will retry a number of times "
+"before failing. Use this to handle unstable network connections better."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:53
+msgid "Number of times to retry a failed transmission"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:54
+msgid ""
+"Supply a passphrase that Duplicati will use to encrypt the backup volumes, "
+"making them unreadable without the passphrase. This variable can also be "
+"supplied through the environment variable PASSPHRASE."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:55
+msgid "Passphrase used to encrypt backups"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:56
+msgid ""
+"By default, Duplicati will list and restore files from the most recent "
+"backup, use this option to select another item. You may use relative times, "
+"like \"-2M\" for a backup from two months ago."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:57
+msgid "The time to list/restore files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:58
+msgid ""
+"By default, Duplicati will list and restore files from the most recent "
+"backup, use this option to select another item. You may enter multiple "
+"values separated with comma, and ranges using -, e.g. \"0,2-4,7\" ."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:59
+msgid "The version to list/restore files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:60
+msgid ""
+"When searching for files, only the most recent backup is searched. Use this "
+"option to show all previous versions too."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:61
+msgid "Show all versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:62
+msgid ""
+"When searching for files, all matching files are returned. Use this option "
+"to return only the largest common prefix path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:63
+msgid "Show largest prefix"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:64
+msgid ""
+"When searching for files, all matching files are returned. Use this option "
+"to return only the entries found in the folder specified as filter."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:65
+msgid "Show folder contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:66
+msgid ""
+"After a failed transmission, Duplicati will wait a short period before "
+"attempting again. This is useful if the network drops out occasionally "
+"during transmissions."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:67
+msgid "Time to wait between retries"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:68
+msgid "Use this option to attach extra files to the newly uploaded filelists."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:69
+msgid "Set control files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:70
+msgid ""
+"If the hash for the volume does not match, Duplicati will refuse to use the "
+"backup. Supply this flag to allow Duplicati to proceed anyway."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:71
+msgid "Set this flag to skip hash checks"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:72
+msgid ""
+"This option allows you to exclude files that are larger than the given "
+"value. Use this to prevent backups becoming extremely large."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:73
+msgid "Limit the size of files being backed up"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:76
+msgid ""
+"Selects another thread priority for the process. Use this to set Duplicati "
+"to be more or less CPU intensive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:77
+msgid "Thread priority"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:78
+msgid ""
+"This option can change the maximum size of dblock files. Changing the size "
+"can be useful if the backend has a limit on the size of each individual file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:79
+msgid "Limit the size of the volumes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:80
+msgid ""
+"Enabling this option will disallow usage of the streaming interface, which "
+"means that transfer progress bars will not show, and bandwidth throttle "
+"settings will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:81
+msgid "Disables use of the streaming transfer method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:82
+msgid ""
+"This option will make sure the contents of the manifest file are not read. "
+"This also implies that file hashes are not checked either. Use only for "
+"disaster recovery."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:83
+msgid "An option that prevents verifying the manifests"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:84
+msgid ""
+"Duplicati supports pluggable compression modules. Use this option to select "
+"a module to use for compression. This is only applied when creating new "
+"volumes, when reading an existing file, the filename is used to select the "
+"compression module."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:85
+msgid "Select what module to use for compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:86
+msgid ""
+"Duplicati supports pluggable encryption modules. Use this option to select a"
+" module to use for encryption. This is only applied when creating new "
+"volumes, when reading an existing file, the filename is used to select the "
+"encryption module."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:87
+msgid "Select what module to use for encryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:88
+msgid "Supply one or more module names, separated by commas to unload them"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:89
+msgid "Disabled one or more modules"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:90
+msgid "Supply one or more module names, separated by commas to load them"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:91
+msgid "Enables one or more modules"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:92
+msgid ""
+"This setting controls the usage of snapshots, which allows Duplicati to "
+"backup files that are locked by other programs. If this is set to \"off\", "
+"Duplicati will not attempt to create a disk snapshot. Setting this to "
+"\"auto\" makes Duplicati attempt to create a snapshot, and fail silently if "
+"that was not allowed or supported (note that the OS may still log system "
+"warnings). A setting of \"on\" will also make Duplicati attempt to create a "
+"snapshot, but will produce a warning message in the log if it fails. Setting"
+" it to \"required\" will make Duplicati abort the backup if the snapshot "
+"creation fails. On windows this uses the Volume Shadow Copy Services (VSS) "
+"and requires administrative privileges. On Linux this uses Logical Volume "
+"Management (LVM) and requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:93
+msgid "Controls the use of disk snapshots"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:94
+msgid ""
+"The pre-generated volumes will be placed into the temporary folder by "
+"default, this option can set a different folder for placing the temporary "
+"volumes, despite the name, this also works for synchronous runs"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:95
+msgid "The path where ready volumes are placed until uploaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:96
+msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, Duplicati will create volumes that can"
+" be uploaded. To prevent Duplicati from generating too many volumes, this "
+"option limits the number of pending uploads. Set to zero to disable the "
+"limit"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:97
+msgid "The number of volumes to create ahead of time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:98
+msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
+"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
+" help you track down a particular issue"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:101
+msgid "Enables debugging output"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:102
+msgid "Log internal information to a file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:103
+msgid "Logs information to the file specified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
+msgid ""
+"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
+"--log-file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:105
+msgid "Log information level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:106
+#, csharp-format
+msgid "Use the {0} and {1} options instead"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:107
+msgid ""
+"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
+"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:108
+msgid "Disables automatic folder creation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:109
+msgid ""
+"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
+"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
+"accepts writer class GUIDs, and not component names or instance GUIDs. "
+"Multiple GUIDs must be separated with a semicolon, and most forms of GUIDs "
+"are allowed, including with and without curly braces."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:110
+msgid ""
+"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:111
+msgid ""
+"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
+"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
+"\"off\", Duplicati will not attempt to use USN. Setting this to \"auto\" "
+"makes Duplicati attempt to use USN, and fail silently if that was not "
+"allowed or supported. A setting of \"on\" will also make Duplicati attempt "
+"to use USN, but will produce a warning message in the log if it fails. "
+"Setting it to \"required\" will make Duplicati abort the backup if the USN "
+"usage fails. This feature is only supported on Windows and requires "
+"administrative privileges."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:112
+msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:113
+msgid ""
+"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
+"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
+"make Duplicati investigate all source files. This option is primarily "
+"intended for testing and should not be disabled in a production environment."
+" If USN is not enabled, this option has no effect."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:114
+msgid "Disables changelist by USN numbers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:115
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
+"fraction to ensure that minor time differences do not cause unexpected "
+"updates. If the option --{0} is set to keep a week of backups, and the "
+"backup is made the same time each week, it is possible that the clock drifts"
+" slightly, such that full week has just passed, causing Duplicati to delete "
+"the older backup earlier than expected. To avoid this, Duplicati inserts a "
+"1% tolerance (max 1 hour). Use this option to disable the tolerance, and use"
+" strict time checking"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:116
+msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:117
+msgid "Verify uploads by listing contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:118
+msgid ""
+"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
+"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
+"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:119
+msgid "Upload files synchronously"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:120
+msgid ""
+"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
+"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
+"process. This option can be used to ensure that each operation is performed "
+"on a seperate connection"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:121
+msgid "Do not re-use connections"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:122
+msgid ""
+"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
+"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
+"when a retry is performed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:123
+msgid "Show error messages when a retry is performed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:124
+msgid ""
+"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
+"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
+"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:125
+msgid "Upload empty backup files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:126
+msgid ""
+"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
+"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:127
+msgid "A reported maximum storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:128
+msgid ""
+"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
+"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
+"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
+"be ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:129
+msgid "Threshold for warning about low quota"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:130
+msgid "Symlink handling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:131
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
+"simply record a symlink with its name and destination, and a restore will "
+"recreate the symlink as a link. Use the option \"{1}\" to ignore all "
+"symlinks and not store any information about them. Previous versions of "
+"Duplicati used the setting \"{2}\", which will cause symlinked files to be "
+"included and restore as normal files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:132
+msgid "Hardlink handling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:133
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
+"option will record a hardlink ID for each hardlink to avoid storing "
+"hardlinked paths multiple times. The option \"{1}\" will ignore hardlink "
+"information, and treat each hardlink as a unique path. The option \"{2}\" "
+"will ignore all hardlinks with more than one link."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:134
+msgid "Exclude files by attribute"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:135
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
+"separated list of attribute names to specify more than one. Possible values "
+"are: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:136
+msgid ""
+"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
+"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
+"then used to access the contents of a snapshot. This workaround can speed up"
+" file access on Windows XP."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:137
+msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:138
+msgid ""
+"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
+"backup when sending mail or running scripts."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:139
+msgid "Name of the backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:140
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
+" file extension that indicates a non-compressible file. Files that have an "
+"extension found in the file will not be compressed, but simply stored in the"
+" archive. The file format ignores any lines that do not start with a period,"
+" and considers a space to indicate the end of the extension. A default file "
+"is supplied, that also serves as an example. The default file is placed in "
+"{0}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:141
+msgid "Manage non-compressible file extensions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
+msgid ""
+"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
+"change this value unless you get warnings in the log."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:143
+msgid "Memory used by the block hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:144
+msgid ""
+"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
+"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
+"cause a large overhead on storage of file lists. Note that the value cannot "
+"be changed after remote files are created."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:145
+msgid "Block size used in hashing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:146
+msgid ""
+"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
+"have changed. This is usually only activated in combination with a "
+"filesystem watcher that keeps track of file changes."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:147
+msgid "List of files to examine for changes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:148
+msgid ""
+"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:149
+msgid "Path to the local state database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:150
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
+"be ignored unless the option --{0} is also set."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:151
+msgid "List of deleted files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:153
+msgid "Memory used by the file hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:154
+msgid ""
+"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
+"and modification timestamps in memory"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:155
+msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:156
+msgid ""
+"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:157
+msgid "Store an in-memory block cache"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:159
+msgid "Memory used by the metadata hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:160
+msgid ""
+"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
+"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
+" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:161
+msgid "Do not query backend at startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:162
+msgid ""
+"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
+" there is no local database present. The more information is recorded in the"
+" index files, the faster operations can proceed without the database. The "
+"tradeoff is that larger index files take up more remote space and which may "
+"never be used."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:163
+msgid "Determines usage of index files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:164
+msgid ""
+"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
+"required. This option controls how much wasted space the destination can "
+"contain before being reclaimed. This value is a percentage used on each "
+"volume and the total storage."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:165
+msgid "The maximum wasted space in percent"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:166
+msgid ""
+"This option can be used to experiment with different settings and observe "
+"the outcome without changing actual files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:167
+msgid "Does not perform any modifications"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:168
+msgid ""
+"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
+"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
+"space reasons."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:169
+msgid "The hash algorithm used on blocks"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:170
+msgid ""
+"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
+"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
+"space reasons."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:171
+msgid "The hash algorithm used on files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:172
+msgid ""
+"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
+"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
+"Use this option to disable such automatic compacting and only compact when "
+"running the compact command."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:173
+msgid "Disable automatic compacting"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:174
+msgid ""
+"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
+" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
+"ensures that large volumes which may have a few bytes wasted space are not "
+"downloaded and rewritten."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:175
+msgid "Volume size threshold"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:176
+msgid ""
+"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
+"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
+"can fill an entire volume."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:177
+msgid "Maximum number of small volumes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:178
+msgid ""
+"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
+" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
+"downloads."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:179
+msgid "Use local file data when restoring"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:180
+msgid "Disables the local database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:181
+msgid ""
+"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
+"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
+"contents of the remote store"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:182
+msgid "Keep a number of versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:183
+msgid ""
+"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
+"versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:184
+msgid "Keep all versions within a timespan"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:185
+msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:186
+msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:187
+msgid ""
+"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
+"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
+"format is a comma separated list of colon separated time frame and interval "
+"pairs. For example the value \"7D:0s,3M:1D,10Y:2M\" means \"For 7 day keep "
+"all backups, for 3 months keep one backup every day, for 10 years one backup"
+" every 2nd month and delete every backup older than this.\". This option "
+"also supports using the specifier \"U\" to indicate an unlimited time "
+"interval."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:188
+msgid "Ignore missing source elements"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:189
+msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:190
+msgid "Overwrite files when restoring"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:191
+msgid ""
+"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
+"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:192
+msgid "Output more progress information"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:193
+msgid ""
+"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
+"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:194
+msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:195
+msgid "Output full results"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:196
+msgid ""
+"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
+"the operation, including all filenames."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:197
+msgid "Determine if verification files are uploaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:198
+msgid ""
+"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
+"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
+"of all the remote files and can be used to verify the integrity of the "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:199
+msgid "The number of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:200
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
+msgid "Activates in-depth verification of files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:204
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:205
+msgid "Size of the file read buffer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:206
+msgid ""
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:207
+msgid "Allow the passphrase to change"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:208
+msgid ""
+"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
+"not permitted for a backup or repair operation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:209
+msgid "List only filesets"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:210
+msgid ""
+"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
+"other metadata which slows down the process"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:212
+msgid "Don't store metadata"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:213
+msgid ""
+"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
+" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
+" but does not affect file size much."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:214
+msgid "Restore file permissions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:215
+msgid ""
+"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
+"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:216
+msgid "Skip restored file check"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:217
+msgid ""
+"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
+"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
+" and avoid waiting for the verification."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:218
+msgid "Activate caches"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:219
+msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:220
+msgid "Do not use local data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:221
+msgid ""
+"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
+"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
+"remote data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:222
+msgid "Check block hashes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:223
+msgid ""
+"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
+" from a volume before patching restored files with the data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:226
+msgid "Repair database with paths"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:227
+msgid ""
+"Use this option to build a searchable local database which only contains "
+"path information. This option is usable for quickly building a database to "
+"locate certain content without needing to reconstruct all information. The "
+"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:228
+msgid "Force the locale setting"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:229
+msgid ""
+"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
+"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
+" in another language. This option can be used to set the locale. Supply a "
+"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
+msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:233
+msgid ""
+"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
+" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
+"you're running on and the transfer rate of your backend."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:234
+msgid "Limit number of concurrent threads"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:235
+msgid ""
+"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
+"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
+"to fit the hardware."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:236
+msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:237
+msgid ""
+"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:238
+msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:239
+msgid ""
+"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
+"output data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:240
+msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:241
+msgid ""
+"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
+"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
+"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:242
+msgid ""
+"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
+"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
+"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:243
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:244
+msgid ""
+"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
+"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
+"number of files and notice that the scanning takes a long time with "
+"unmodified files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:245
+msgid "Checks only file lastmodified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:247
+msgid ""
+"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
+"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
+"flag to skip this compression, such that the entire original folder "
+"structure is preserved, including upper level empty folders."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:248
+msgid "Allow removing all filesets"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:249
+msgid ""
+"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
+"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
+"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:250
+msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:251
+msgid ""
+"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
+"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
+"operation is run. This operation saves disk space in the long run but needs "
+"to temporarily create a copy of all valid entries in the database. Setting "
+"this to true will allow Duplicati to perform VACUUM operations at its "
+"discretion."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:252
+msgid "Disable the read-ahead scanner"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:253
+msgid ""
+"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
+"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
+"Using this flag can speed up the backup by reducing disk access, but will "
+"give a less accurate progress indicator."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:254
+msgid "Disable filelist consistency checks"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:255
+msgid ""
+"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
+"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
+"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:256
+msgid "Disable the backup when on battery power"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:257
+msgid ""
+"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
+"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
+" still be run). If the detected power source is mains (i.e., AC) or "
+"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:260
+msgid "Log file information level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:261
+msgid "Applies filters to the file log data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:262
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
+"their log level. Multiple filters are supported by separating with {0}. "
+"Filters are matched against the log tag and assumed to be including, unless "
+"they start with '-'. Regular expressions are supported within hard braces. "
+"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:263
+msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:264
+msgid "Console information level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:265
+msgid "Applies filters to the console log data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:268
+msgid "Sets the process to use low IO priority"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:269
+msgid ""
+"This option instructions the operating system to set the current process to "
+"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
+"will interfere less with other operations running at the same time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:273
+msgid "List of filenames that exclude folders"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:274
+msgid ""
+"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
+"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
+"file named something like \".nobackup\" and place this file into folders "
+"that should not be backed up."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:280
+msgid "Activates logging of all database queries"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:281
+#, csharp-format
+msgid ""
+"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
+"logged by default. Enable this option to log all database queries, and "
+"remember to set either --{0}={2} or --{1}={2} to report the additional log "
+"data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:293
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
+"algorithm {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:294
+#, csharp-format
+msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:295
+msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:296
+#, csharp-format
+msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
+#, csharp-format
+msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
+#, csharp-format
+msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
+#, csharp-format
+msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:8
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:9
+msgid ""
+"This module will ask the user for an encryption password on the command line"
+" unless encryption is disabled or the password is supplied by other means"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:10
+msgid "Password prompt"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:11
+msgid "Empty passphrases are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:12
+msgid "Enter encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:13
+msgid "The passphrases do not match"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:16
+msgid ""
+"When running with Mono, this module will check if any certificates are "
+"installed and suggest installing them otherwise"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:17
+msgid "Check for SSL certificates"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid ""
+"No certificates found, you can install some with one of these commands:{0}"
+" cert-sync /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt #for Debian based "
+"systems{0} cert-sync /etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt #for RedHat "
+"derivatives{0} curl -O https://curl.haxx.se/ca/cacert.pem; cert-sync "
+"--user cacert.pem; rm cacert.pem #for MacOS{0}Read more: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This module exposes a number of properties that can be used to change the "
+"way http requests are issued"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:22
+msgid ""
+"Use this option to accept any server certificate, regardless of what errors "
+"it may have. Please use --accept-specified-ssl-hash instead, whenever "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:23
+msgid "Accept any server certificate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:24
+msgid ""
+"If your server certificate is reported as invalid (eg. with self-signed "
+"certificates), you can supply the certificate hash (SHA1) to approve it "
+"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
+"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
+msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:26
+msgid ""
+"The default HTTP request has the header \"Expect: 100-Continue\" attached, "
+"which allows some optimizations when authenticating, but also breaks some "
+"web servers, causing them to report \"417 - Expectation failed\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:27
+msgid "Disable the expect header"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:28
+msgid ""
+"By default the http requests use the RFC 896 nagling algorithm to support "
+"transfer of small packages more efficiently."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:29
+msgid "Disable nagling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:30
+msgid "Configure http requests"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:31
+msgid "Alternate OAuth URL"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:32
+msgid ""
+"Duplicati uses an external server to support the OAuth authentication flow. "
+"If you have set up your own Duplicati OAuth server, you can supply the "
+"refresh url."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:33
+msgid "Sets allowed SSL versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:34
+msgid ""
+"This option changes the default SSL versions allowed. This is an advanced "
+"option and should only be used if you want to enhance security or work "
+"around an issue with a particular SSL protocol."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:35
+msgid "Sets the default operation timeout"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:36
+msgid ""
+"This option changes the default timeout for any HTTP request, the time "
+"covers the entire operation from initial packet to shutdown"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:37
+msgid "Sets readwrite"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:38
+msgid ""
+"This option changes the default read-write timeout. Read-write timeouts are "
+"used to detect a stalled requests, and this option configures the maximum "
+"time between activity on a connection."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:39
+msgid "Sets HTTP buffering"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:40
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option sets the HTTP buffering. Setting this to \"{0}\" can cause "
+"memory leaks, but can also improve performance in some cases."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:43
+msgid ""
+"This module works internaly to parse source parameters to backup Hyper-V "
+"virtual machines"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:44
+msgid "Configure Hyper-V module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:48
+msgid ""
+"This module works internaly to parse source parameters to backup Microsoft "
+"SQL Server databases"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:49
+msgid "Configure Microsoft SQL Server module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:52
+msgid ""
+"Executes a script before starting an operation, and again on completion"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:53
+msgid "Run script"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:54
+msgid ""
+"Executes a script after performing an operation. The script will receive the"
+" operation results written to stdout."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:55
+msgid "Run a script on exit"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:56
+#, csharp-format
+msgid "The script \"{0}\" returned with exit code {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:57
+#, csharp-format
+msgid "The script \"{0}\" returned with exit code {1}{2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:58
+msgid ""
+"Executes a script before performing an operation. The operation will block "
+"until the script has completed or timed out. If the script returns a non-"
+"zero error code or times out, the operation will be aborted."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:59
+msgid "Run a required script on startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:60
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:183
+msgid "Selects the output format for results"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:61
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:184
+#, csharp-format
+msgid "Selects the output format for results. Available formats: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:62
+#, csharp-format
+msgid "Error while executing script \"{0}\": {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:63
+#, csharp-format
+msgid "Execution of the script \"{0}\" timed out"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:64
+msgid ""
+"Executes a script before performing an operation. The operation will block "
+"until the script has completed or timed out."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:65
+msgid "Run a script on startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:66
+#, csharp-format
+msgid "The script \"{0}\" reported error messages: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:67
+msgid ""
+"Sets the maximum time a script is allowed to execute. If the script has not "
+"completed within this time, it will continue to execute but the operation "
+"will continue too, and no script output will be processed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:68
+msgid "Sets the script timeout"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:71
+msgid "This module can send email after an operation completes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:72
+msgid "Send mail"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:73
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to find the destination mail server through MX lookup, please use the"
+" option {0} to specify what smtp server to use."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:74
+msgid ""
+"This value can be a filename. If the file exists, the file contents will be used as the message body.\n"
+"\n"
+"In the message body, certain tokens are replaced:\n"
+"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
+"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
+"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
+"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
+"\n"
+"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:83
+msgid "The message body"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:84
+msgid "The password used to authenticate with the SMTP server if required."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:85
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:86
+msgid ""
+"This setting is required if mail should be sent, all other settings have default values. You can supply multiple email addresses separated with commas, and you can use the normal address format as specified by RFC2822 section 3.4.\n"
+"Example with 3 recipients: \n"
+"\n"
+"Peter Sample <peter@example.com>, John Sample <john@example.com>, admin@example.com"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:90
+msgid "Email recipient(s)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:91
+msgid ""
+"By default, mail will only be sent after a Backup operation. Use this option"
+" to send mail for all operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:92
+msgid "Send email for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:93
+msgid ""
+"Address of the email sender. If no host is supplied, the hostname of the first recipient is used. Examples of allowed formats:\n"
+"\n"
+"sender\n"
+"sender@example.com\n"
+"Mail Sender <sender>\n"
+"Mail Sender <sender@example.com>"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:99
+msgid "Email sender"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:100
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can specify one of \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\", \"{3}\". You can supply "
+"multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value"
+" \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup "
+"operations to send an email."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:101
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:133
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:163
+msgid "The messages to send"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:102
+msgid ""
+"A url for the SMTP server, e.g. smtp://example.com:25. Multiple servers can be supplied in a prioritized list, separated with semicolon. If a server fails, the next server in the list is tried, until the message has been sent.\n"
+"If no server is supplied, a DNS lookup is performed to find the first recipient's MX record, and all SMTP servers are tried in their priority order until the message is sent.\n"
+"\n"
+"To enable SMTP over SSL, use the format smtps://example.com. To enable SMTP STARTTLS, use the format smtp://example.com:25/?starttls=when-available or smtp://example.com:25/?starttls=always. If no port is specified, port 25 is used for non-ssl, and 465 for SSL connections. To force not to use STARTTLS use smtp://example.com:25/?starttls=never."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:106
+msgid "SMTP Url"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:107
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This setting supplies the email subject. Values are replaced as described in"
+" the description for --{0}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:108
+msgid "The email subject"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:109
+msgid "The username used to authenticate with the SMTP server if required."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:110
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:111
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send email: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:112
+#, csharp-format
+msgid "Whole SMTP communication: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:113
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send email with server: {0}, message: {1}, retrying with {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:114
+#, csharp-format
+msgid "Email sent successfully using server: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:117
+msgid "XMPP recipient email"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:118
+msgid ""
+"The users who should have the messages sent, specify multiple users "
+"separated with commas"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:119
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:149
+msgid "The message template"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:120
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:150
+msgid ""
+"This value can be a filename. If the file exists, the file contents will be used as the message.\n"
+"\n"
+"In the message, certain tokens are replaced:\n"
+"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
+"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
+"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
+"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
+"\n"
+"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:129
+msgid "The XMPP username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:130
+msgid ""
+"The username for the account that will send the message, including the "
+"hostname. I.e. \"account@jabber.org/Home\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:131
+msgid "The XMPP password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:132
+msgid "The password for the account that will send the message"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:134
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:164
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can specify one of \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\", \"{3}\". \n"
+"You can supply multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup operations to send a message."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:136
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:166
+msgid "Send messages for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:137
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:167
+msgid ""
+"By default, messages will only be sent after a Backup operation. Use this "
+"option to send messages for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:138
+msgid "XMPP report module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:139
+msgid ""
+"This module provides support for sending status reports via XMPP messages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:140
+msgid "Timeout occurred while logging in to jabber server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send jabber message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:145
+msgid "HTTP report module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:146
+msgid ""
+"This module provides support for sending status reports via HTTP messages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:147
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:148
+msgid "HTTP report url"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:159
+msgid "The name of the parameter to send the message as"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:160
+msgid "The name of the parameter to send the message as."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:161
+msgid "Extra parameters to add to the http message"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:162
+msgid ""
+"Extra parameters to add to the http message. I.e. "
+"\"parameter1=value1&parameter2=value2\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:168
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send http message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:169
+msgid "Send data as JSON body"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:170
+msgid "Use this flag to send the result data as a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:171
+msgid "Sets the HTTP verb to use"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:172
+msgid ""
+"Use this option to change the default HTTP verb used to submit a report"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:176
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:177
+msgid "Defines a log level for messages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:178
+msgid ""
+"Use this option to set the log level for messages to include in the report"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:179
+msgid "Log message filter"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:180
+msgid ""
+"Use this option to set a filter expression that defines what options are "
+"included in the report"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:181
+msgid "Limits log lines"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:182
+msgid ""
+"Use this option to set the maximum number of log lines to include in the "
+"report. Zero or negative values means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/ResultSerialization/ResultFormatSerializerProvider.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "The format is not supported: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Invalid size value: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:10
+msgid "The SSL certificate validator was called in an incorrect order"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}You may want to import a set of trusted certificates into the Mono "
+"certificate store.{0}Use the command:{0} cert-sync /etc/ssl/certs/ca-"
+"certificates.crt #for Debian based systems{0} cert-sync "
+"/etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt #for RedHat derivatives{0}Read more: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The server certificate had the error {0} and the hash {1}{2}If you trust "
+"this certificate, use the commandline option --accept-specified-ssl-hash={1}"
+" to accept the server certificate anyway.{2}You can also attempt to import "
+"the server certificate into your operating systems trust pool."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed while validating certificate hash, error message: {0}, SSL error "
+"name: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid "Temporary folder does not exist: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "Failed to parse the segment: {0}, invalid integer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "Invalid specifier: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid "Unparsed data: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The Uri is invalid: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "The Uri is missing a hostname: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid "{0} bytes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} GB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:30
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} KB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:31
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} MB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:32
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} TB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:33
+#, csharp-format
+msgid "The string \"{0}\" could not be parsed into a date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:36
+msgid "Cannot read and write on the same stream"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:39
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The string {0} does not represent a known filter group name. Valid values "
+"are: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:185
+#, csharp-format
+msgid "{0}: Selects no filters."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:186
+#, csharp-format
+msgid "{0}: A set of default exclude filters, currently evaluates to: {1}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:187
+#, csharp-format
+msgid "{0}: A set of default include filters, currently evaluates to: {1}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:198
+#, csharp-format
+msgid " Aliases: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:211
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}: Files that are owned by the system or not suited to be backed up. This "
+"includes any operating system reported protected files. Most users should at"
+" least apply these filters."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:213
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}: Files that belong to the operating system. These files are restored "
+"when the operating system is re-installed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:215
+#, csharp-format
+msgid "{0}: Files and folders that are known to be storage of temporary data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:217
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}: Files and folders that are known cache locations for the operating "
+"system and various applications"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/FilterGroups.cs:219
+#, csharp-format
+msgid "{0}: Installed programs and their libraries, but not their settings."
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "The command {0} needs at least one of the following options set: {1}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Found {0} commands but expected {1}, commands: \n"
+"{2}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Command not supported: {0}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:8
+msgid "No filesets matched the criteria"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:9
+msgid "The following filesets would be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:10
+msgid "These filesets were deleted:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:11
+msgid "Supported backends:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:12
+msgid "Supported compression modules:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:13
+msgid "Supported encryption modules:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:14
+msgid "Supported options:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:15
+msgid "Module is loaded automatically, use --disable-module to prevent this"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:16
+msgid "Module is not loaded automatically, use --enable-module to load it"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:17
+msgid "Supported generic modules:"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} was supplied, but it is reserved for internal use and may "
+"not be set on the commandline"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "An error occured: {0}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The inner error message is: {0}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:25
+msgid ""
+"Include files that match this filter. The special character * means any "
+"number of character, and the special character ? means any single character,"
+" use *.txt to include all files with a txt extension. Regular expressions "
+"are also supported and can be supplied by using hard braces, i.e. "
+"[.*\\.txt]. Filter groups (which encapsulate a built-in set of well-known "
+"files and folders) can be specified by using curly braces, i.e. "
+"{{Applications}}."
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:26
+msgid "Include files"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:27
+msgid ""
+"Exclude files that match this filter. The special character * means any "
+"number of character, and the special character ? means any single character,"
+" use *.txt to exclude all files with a txt extension. Regular expressions "
+"are also supported and can be supplied by using hard braces, i.e. "
+"[.*\\.txt]. Filter groups (which encapsulate a built-in set of well-known "
+"files and folders) can be specified by using curly braces, i.e. "
+"{{TemporaryFiles}}."
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:28
+msgid "Exclude files"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:29
+msgid ""
+"If this option is used with a backup operation, it is interpreted as a list "
+"of files to add to the filesets. When used with list or restore, it will "
+"list or restore the control files instead of the normal files."
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:30
+msgid "Use control files"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:31
+msgid ""
+"If this option is set, progress reports and other messages that would "
+"normally go to the console will be redirected to the log."
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:32
+msgid "Disable console output"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Strings.cs:41
+#, csharp-format
+msgid "This link may provide additional information: {0}"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Program.cs:279
+msgid "Toggle automatic updates"
+msgstr ""
+
+#: CommandLine/Program.cs:279
+msgid ""
+"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
+"update"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-es.mo b/Localizations/duplicati/localization-es.mo
index 92961bf4d..20634c7e1 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-es.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-es.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-es.po b/Localizations/duplicati/localization-es.po
index f5a2647af..50a13da45 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-es.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-es.po
@@ -8,15 +8,16 @@
# Martín Gómez González <correo.mgg@gmail.com>, 2017
# José Costas <infosoporte@infosoporte.es>, 2017
# Dagoberto Rodriguez <dagors3@gmail.com>, 2018
+# Joaquín Entrialgo, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Dagoberto Rodriguez <dagors3@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Joaquín Entrialgo, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,6 +158,8 @@ msgid ""
"The certificate and key file in PKCS #12 format the webserver use for SSL. "
"Only RSA/DSA keys are supported."
msgstr ""
+"El certificado y el archivo de claves en formato PKCS # 12 que utiliza el "
+"servidor web para SSL. Solo se admiten claves RSA / DSA."
#: Server/Strings.cs:31
msgid "The password for decryption of certificate PKCS #12 file."
@@ -168,6 +171,9 @@ msgid ""
" means any interface. The special value \"loopback\" means the loopback "
"adapter."
msgstr ""
+"La interfaz en la que el servidor web escucha. Los valores especiales "
+"&quot;*&quot; y &quot;any&quot; significan cualquier interfaz. El valor "
+"especial &quot;loopback&quot; significa el adaptador de loopback."
#: Server/Strings.cs:33
msgid ""
@@ -175,6 +181,9 @@ msgid ""
"do not need to set it on each run. Setting an empty value disables the "
"password."
msgstr ""
+"La contraseña requerida para acceder al servidor web. Esta opción se guarda "
+"para que no tenga que configurarla en cada ejecución. Establecer un valor "
+"vacío desactiva la contraseña."
#: Server/Strings.cs:34
msgid ""
@@ -182,6 +191,9 @@ msgid ""
"hostnames are \"*\", all hostnames are allowed and the hostname checking is "
"disabled."
msgstr ""
+"Los nombres de máquina que se aceptan, separados por punto y coma. Si alguno"
+" de los nombres de máquina es &quot;*&quot;, se permiten todos los nombres "
+"de máquina y se dehabilita la comprobación del nombre de máquina."
#: Server/Strings.cs:35
msgid "Enables the ping-pong responder"
@@ -193,12 +205,15 @@ msgid ""
" responding. If this option is enabled, the server reads stdin and writes a "
"reply to each line read"
msgstr ""
+"Cuando se ejecuta como un servidor, el demonio del servicio debe verificar "
+"que el proceso está respondiendo. Si esta opción está habilitada, el "
+"servidor lee la entrada estándar y escribe una respuesta a cada línea leída"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Limpiar datos del registro antiguos"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Establece el tiempo tras el cual los datos del registro se eliminarán de la "
@@ -215,6 +230,9 @@ msgid ""
" to choose where the settings are stored. This option can also be set with "
"the environment variable {0}."
msgstr ""
+"Duplicati necesita almacenar una pequeña base de datos con todos los "
+"ajustes. Utilice esta opción para elegir dónde se almacenan. Esta opción "
+"también se puede configurar con la variable de entorno {0}."
#: Server/Strings.cs:41
msgid "Sets the database encryption key"
@@ -230,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: Server/Strings.cs:43 Library/Main/Strings.cs:74
msgid "Temporary storage folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta de almacenamiento temporal"
#: Server/Strings.cs:44 Library/Main/Strings.cs:75
msgid ""
@@ -265,37 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "No se puede abrir un socket para escuchar, intentando puertos: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Cifrado AES-256, incorporado"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "No se permite una frase de seguridad vacía"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Error al descifrar datos (¿frase de contraseña inválida?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -305,31 +323,31 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, externo"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Opciones adicionales de línea de comandos GPG para el descifrado"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "No utilice armadura en GPG "
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -338,16 +356,16 @@ msgstr ""
" No puede especificar aquí la opción --passphrase-fd. La opción --encrypt "
"siempre se especifica."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Opciones adicionales de la línea de comandos GPG para el cifrado"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -355,55 +373,55 @@ msgstr ""
"La ruta al programa GNU Privacy Guard. Si no se suministra, Duplicati "
"asumirá que el programa \"gpg\" está disponible en la ruta del sistema."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "La ruta a GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Usar armadura GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Reemplaza el comando GPG para descifrado"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "El comando de descifrado de GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "El comando de cifrado GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Error de descifrado: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -549,6 +567,7 @@ msgstr "Cancelado"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "El archivo solicitado no existe"
@@ -869,18 +888,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "El código de autorización"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -891,35 +910,26 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Necesita una AuthID, puedes obtenerla desde: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Las etiquetas a definir"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Utilice esta opción para fijar etiquetas en los archivos y las carpetas "
"creadas"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Hay más de un elemento denominado \"{0}\" en la carpeta \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "El retraso de la consistencia"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive necesita una pequeña demora para que los resultados se "
@@ -935,6 +945,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Necesita una AuthID, puedes obtenerla desde: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -985,32 +1001,23 @@ msgstr ""
"el depósito. El proyecto determina los cargos por uso que se aplican."
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"El acceso a su cuenta ha sido bloqueado por Google, por favor visite esta "
-"dirección URL y desbloquéelo: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1476,11 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Fuerza borrar archivos"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1500,7 +1507,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:8
msgid "Local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio local"
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:9
msgid ""
@@ -1510,7 +1517,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:10
msgid "Remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio remoto"
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:11
msgid ""
@@ -1520,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:12
msgid "Remote path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta remota"
#: Library/Backend/Rclone/Strings.cs:13
msgid "Path on the Remote repository. "
@@ -1703,6 +1710,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1718,30 +1736,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de destino, por ejemplo /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Valor mínimo es 3."
@@ -1964,7 +1974,7 @@ msgstr "Ningún nombre de usuario dado"
msgid "No password given"
msgstr "Sin contraseña dada"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Ninguna ruta dada, no puede subir archivos a la carpeta raíz"
@@ -1999,11 +2009,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr " mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2372,14 +2403,14 @@ msgstr ""
"Error: {1}\n"
"La base de datos NO está actualiza."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Indica que el arhivo {0} se elimino correctamente"
@@ -2885,48 +2916,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Permite salida de depuración"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Nivel de información del registro"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2935,12 +2976,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2953,11 +2994,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2966,11 +3007,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2983,26 +3024,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "La tolerancia se desactiva cuando se comparan los tiempos"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Subir archivos sincrónicamente"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3010,60 +3051,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "No reutilizar las conexiones"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Mostrar mensajes de error cuando se realiza un reintento"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Subir archivos de copias de seguridad vacíos"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3074,11 +3115,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3088,11 +3129,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Excluir archivos por atributo"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3112,11 +3153,11 @@ msgstr ""
" utilizan para acceder al contenido de una instantánea. Esta solución puede "
"acelerar el acceso a los archivos en Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3125,11 +3166,11 @@ msgstr ""
"para identificar la copia de seguridad cuando se envía por mail o ejecutan "
"scripts. "
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Nombre de la copia de seguridad"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3141,12 +3182,12 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3155,11 +3196,11 @@ msgstr ""
"datos. No se debe cambiar este valor a menos que obtenga advertencias en el "
"registro."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3167,11 +3208,11 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3182,22 +3223,22 @@ msgstr ""
"con un vigilante del sistema de archivos que realiza un seguimiento de los "
"cambios en archivos."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Lista de archivos para examinar los cambios"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Ruta de acceso al archivo que contiene la caché local de la base de datos de"
" archivos remotos"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Ruta de acceso a la base de datos de estado local"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3207,50 +3248,50 @@ msgstr ""
"borrados. Esta opción será ignorada a menos que la opción --{0} también esté"
" establecida."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista de archivos eliminados"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Memoria utilizada por el hash de archivo"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
"Reduce el consumo de memoria al inhabilitar las búsquedas en la memoria"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Memoria utilizada por el hash de metadatos"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3259,11 +3300,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Determina el uso de archivos de índice"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3271,43 +3312,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "El máximo espacio desperdiciado en porcentaje"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "No realizar ninguna modificación"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "El algoritmo de hash utilizado en bloques"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "El algoritmo de hash utilizado en archivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3315,11 +3356,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3327,48 +3368,48 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Tamaño límite del volumen"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Número máximo de volúmenes pequeños"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Utilizar los datos del archivo local al restaurar"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Deshabilita la base de datos local"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Mantener un número de versiones"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3376,19 +3417,19 @@ msgstr ""
"Utilice esta opción para establecer el número de versiones a mantener, "
"establezca -1 para mantener todas las versiones"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Mantener todas las versiones dentro de un intervalo de tiempo"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3400,53 +3441,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Omitir elementos que faltan de la fuente"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Determinar si los archivos de verificación están subidos"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3454,109 +3495,126 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Activa la verificación detallada de los archivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Permite cambiar la frase de seguridad"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Lista sólo conjuntos de archivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "No almacenar metadatos"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Restaurar permisos de archivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Omitir el control de archivos restaurados"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Activar caché"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Activar la memoria caché, que están desactivados ahora de forma "
"predeterminada"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "No usar datos locales"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -3566,11 +3624,11 @@ msgstr ""
"minimizar la cantidad de datos descargados. Utilice esta opción para omitir "
"esta optimización y utilizar sólo datos remotos."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Comprobar hash del bloque"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -3579,11 +3637,11 @@ msgstr ""
" bloques leídos de un volumen antes de parchear los archivos restaurados con"
" los datos."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Reparar base de datos con rutas"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3591,11 +3649,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Forzar la configuración regional"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3603,70 +3661,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Realizar copia de seguridad de las máquinas Hyper-V (sólo Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3674,15 +3743,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3690,22 +3759,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3715,11 +3784,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3727,22 +3796,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3750,15 +3819,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3768,34 +3837,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3803,11 +3872,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3816,41 +3885,41 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
"No se puede cambiar la frase de seguridad de una copia de seguridad "
"existente"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Fallo al crear una instantánea: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "No se pudo eliminar el archivo {0}, probando si ya existe el archivo"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Se recuperó de un problema al intentar eliminar el archivo no existente {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "No se pudo recuperar de un error borrando el archivo {0}"
@@ -4743,16 +4812,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Desactivar salida por consola"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Este enlace puede proporcionar información adicional: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Activar actualizaciones automáticas"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fi.mo b/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
index 10bdb97d1..419815b1d 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fi.po b/Localizations/duplicati/localization-fi.po
index b92c67c62..d8de356bf 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fi.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Hese <heikki.nikula@iki.fi>, 2018\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fi/)\n"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr ""
"palveluprosessi vastaa. Tällä valitsimella palveluprosessi lukee "
"standardisyötettä ja kirjoittaa vastauksen jokaiseen riviin."
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Poista vanhat lokitiedot"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr "Aseta lokitietojen säilytysaika"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
"Pistokkeen luominen kuuntelua varten epäonnistui. koetettiin portteja: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr ""
"Tämä moduuli salaa tiedostot samoin kuin AESCrypt käyttäen 256 bittistä AES-"
"algoritmiä."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "sisäinen salausalgoritmi AES-256"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Tyhjä salasana ei ole sallittu"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -299,16 +299,16 @@ msgstr ""
"Sallittuja arvoja ovat 0 (käyttää oletusarvoa) ja 1-4. Arvo 1 tarkoittaa ei "
"rinnakkaisia säikeitä. Arvo 4 on suurin mahdollinen määrä säikeitä."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Säikeiden lukumäärä salattaessa (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Salauksen purku epäonnistui (väärä salasana?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
"käyttöjärjelstelmissä ohjelmaa gpg etsitään järjestelmän polusta. Voit antaa"
" ohjelman gpg sijainnin valitsimella --gpg-program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "Gnu Privacy Guard, ulkoinen ohjelma"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"valitsinta \"--passphrase-fd\". Valitsin \"--decrypt\" lisätään "
"automaattisesti."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Valitsimet GPG-ohjelmalle purkua varten"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
"GPG ohjelma käyttää valitsinta --armor tiedostoja salattaessa ja "
"purettaessa. Tämä valitsin poistaa valitsimen --armor käytöstä."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Älä käytä GPG-ohjelman valitsinta --armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -362,16 +362,16 @@ msgstr ""
"valitsinta \"--passphrase-fd\". Valitsin \"--encrypt\" lisätään "
"automaattisesti."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Valitsimet GPG-ohjelmalle salausta varten"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -379,18 +379,18 @@ msgstr ""
"Ohjelman Gnu Privacy Guard sijainti. Jos tätä ei ole annettu, Duplicati "
"olettaa, että ohjelma \"gpg\" on järjestelmän polussa."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Ohjelman GnuPG sijainti"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
"Tämä valitsin käyttäytyy poikkeavasti. Käytä valitsinta --{0} tämän sijaan."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -398,19 +398,19 @@ msgstr ""
"Käytä tätä valitsinta antaaksesi GPG:lle valitsimen --armor. Tiedostojen "
"koko kasvaa hieman, mutta ne voidaan siirtää tekstitiedostoina."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Käytä GPG-ohjelman valitsinta --armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Muuta GPG:n purkukomentoa"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "GPG:n purkukomento"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -419,20 +419,20 @@ msgstr ""
"Muuttaa GPG:n salauskomentoa \"{0}\". Normaalisti tätä käytetään valitsemaa "
"asymmetrinen salaus komennolla {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "GPG:n salauskomento"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Salauksen purku epäonnistui: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Virhe kutsuttaessa ohjelmaa GnuPG. Ohjelma ei tulosta."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Virhe kutsuttaessa ohjelmaa GnuPG. Ohjelma ei lopeta."
@@ -578,6 +578,7 @@ msgstr "Toimenpide keskeytettiin"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Haluttua tiedostoa ei ole olemassa."
@@ -916,18 +917,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Kirjautumiskoodi"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -938,34 +939,25 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Tarvitset tunnisteen AuthID. Voit ladata sen osoitteesta: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Annettava tunniste"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Käytä tätä valitsinta antaaksesi hakemistoille ja tiedostoille tunnisteen."
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Kansiossa \"{1}\" on useampi kuin yksi kohde nimeltään \"{0}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Viive yhdenmukaisuuden varmistamiseksi"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive tarvitseen pienen viiveen, jotta tulokset pysyvät "
@@ -983,6 +975,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Tarvitset tunnisteen AuthID. Voit ladata sen osoitteesta: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1030,13 +1028,6 @@ msgstr ""
"liittyy. Projektia käytetään valitsemaan laskutustietojen määräämiseen."
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr "Tili on lukittu Googlen toimesta. Avaa tili osoittessa {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1044,18 +1035,18 @@ msgstr ""
"Tämä moduuli voi siirtää tiedostoja palveluun Google Drive. Osoite on muotoa"
" \"googledrive://kansio/alikansio\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1573,11 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Pakota tiedostojen poisto"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1826,6 +1817,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1841,30 +1843,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Varmuuskopion polku"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Pienin arvo on 3."
@@ -2092,7 +2086,7 @@ msgstr "Et antanut käyttäjätunnusta"
msgid "No password given"
msgstr "Et antanut salasanaa"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Et antanut polkua. Tiedostoja ei voi ladata juurikansioon."
@@ -2127,11 +2121,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2546,16 +2561,16 @@ msgstr ""
"Virheilmoitus: {1}\n"
"Tietokantaa EI päivitetty"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Tiedoston {0} poistaminen epäonnistui. Virhe oli FileNotFound, listing "
"contents"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Listauksen mukaan tiedosto {0} on poistettu"
@@ -3110,25 +3125,35 @@ msgstr "Siirtoa odottavien datatiedostojen enimmäismäärä"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"Tämä asetus tekee joistakin virheilmoituksista yksityiskohtaisempia. Tämä "
"voi helpottaa joidenkin ongelmien selvittelyä."
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Yksityiskohtaisemmat virheilmoitukset"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3136,16 +3161,16 @@ msgstr ""
"Valitse lokiin kirjoitettavat tiedot. Voit asettaa lokitiedoston "
"valitsimella --log-file."
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Lokiin tallennettavat tiedot"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3153,11 +3178,11 @@ msgstr ""
"Jos kohdekansio etäpalvelimella puuttuu, Duplicati luo sen automaattisesti. "
"Tämä estää poistaa automaattisen kansion luomisen."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Estää automaattisen kohdekansion luomisen"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3171,13 +3196,13 @@ msgstr ""
"instanssien GUID:ja. Useat GUID:it erotetaan puolipisteellä. Useimmat GUID-"
"tyypit ovat sallittuja, mukaanlukien kaarisulkeilla tai ilman olevat."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Puolipistein erotettu lista VSS-kirjoittajista (vain Windows-järjestelmillä)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3190,11 +3215,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Käytä NTFS-tiedostojärjestelmän USN-numeroita"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3209,11 +3234,11 @@ msgstr ""
"tuotantokäytössä. Jos USN-numerot eivät ole käytössä, tällä valitsimella ei "
"ole vaikutusta."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Poista USN-numerot käytöstä"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3235,16 +3260,16 @@ msgstr ""
"(enintään 1h). Tämä valitsin poistaa toleranssin käytöstä ja vertaa "
"muokkaamattomia aikaleimoja."
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
"Poista käytöstä virheensieto tarkastettaessa varmuuskopioiden aikaleimoja"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Tarkista siirtojen onnistuminen listaamalla etäpalvelimen tiedostot"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3255,11 +3280,11 @@ msgstr ""
" asetus muuttaa Duplicatin toimintaa niin, että se siirtää tiedostot vasta "
"kunkin tiedoston valmistuttua."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Lataa tiedostot varmuuskopioinnin aikana"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3271,11 +3296,11 @@ msgstr ""
"jokaista toimenpidettä varten. Tämä asetus pakottaa Duplicatin luomaan uuden"
" yhteyden joka kerta."
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Älä uudelleenkäytä yhteyttä."
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3285,11 +3310,11 @@ msgstr ""
"vain uudelleenyritysten lukumäärän. Tällä valitsimella Duplicati tulostaa "
"virheilmoituksen jokaisella yrityksellä."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Näytä virheilmoitus uudelleenyrityksen jälkeen"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3300,11 +3325,11 @@ msgstr ""
"varmistaaksesi, että varmuuskopiot on tehty, voit ladata tyhjätkin "
"varmuuskopiot palvelimelle tällä valitsimella."
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Lataa tyhjätkin varmuuskopiot"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3313,28 +3338,28 @@ msgstr ""
"Jos palvelin ilmoittaa käytettävissä olevan tilan itse, tätä asetusta ei "
"huomioida."
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Ilmoitettu käytettävissä oleva tila"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Symbolisten linkkien tallentaminen"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3345,11 +3370,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Kovien linkkien käsittely"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3359,11 +3384,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Ohita tiedostoja ominaisuuksien perusteella"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3374,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"antaa useampia ominaisuuksia pilkulla erotettuna. Mahdolliset arvot ovat: "
"{0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3386,11 +3411,11 @@ msgstr ""
"vedoksen tiedostojen lukemiseen. Tämä voi nopeuttaa varmuuskopioita "
"tietokoneissa, joissa on Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Liitä vedokset levynä (vain Windowsilla)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3398,11 +3423,11 @@ msgstr ""
"Näyttää tämän varmuuskopion nimen. Nimen avulla voit erottaa eri "
"varmuuskopiot sähköposti-ilmoituksissa tai skripteissä."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Varmuuskopion nimi"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3420,12 +3445,12 @@ msgstr ""
"oletusarvon, joka on myös esimerkkinä muille riveille. Oletustiedoston "
"sijainti on {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Hallitse pakkautumattomien tiedostojen listaa"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3433,11 +3458,11 @@ msgstr ""
"Osuus muistista, joka on varattu tietokantahakujen nopeuttamista varten. Älä"
" muuta tätä asetusta, jolleivät lokitiedostot sisällä varoituksia."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Lohkon tarkastussummille varattu muisti"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3449,11 +3474,11 @@ msgstr ""
" lohkokokoa käytettäessä lohkolistat vievät enemmän tilaa. Huomioi, että "
"tätä arvoa ei voi muuttaa etätiedostojen luonnin jälkeen."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Tiivisteen laskennassa käytettävä lohkon koko"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3464,22 +3489,22 @@ msgstr ""
"tiedostojärjestelmää tarkkailevan ohjelman, joka koostaa listan muuttuneista"
" tiedostoista, kanssa."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Lista mahdollisesti muuttuneista tiedostoista"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Polku paikalliseen kopioon tietokannasta, joka sisältää tiedot "
"etäpalvelimella olevista tiedostoista"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Polku paikallisen tilan sisältävään tietokantaan"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3488,15 +3513,15 @@ msgstr ""
"Lista poistetuista tiedostoista. Tämä valitsin jätetään huomiotta, jollei "
"valitsinta --{0} ole annettu."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista poistetuista tiedostoista"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Tiedostojen tarkastussummien laskemiseen varattu muisti"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3504,25 +3529,25 @@ msgstr ""
"Tällä valitsimella voit pienentää muistinkäyttöä. Tällöin Duplicati ei "
"säilytä muistissa tiedostopolkuja ja muokkausaikokoja muistissa."
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
"Pienennä muistinkäyttöä poistamalla muistissa tapahtuva vertailu käytöstä"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Metadatan tarkastussumman laskemiseen varattu muisti"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3532,11 +3557,11 @@ msgstr ""
"varmuuskopioita. Tämän tarkoitus on auttaa Duplicatia toimimaan sellaisten "
"etäpalvelinten kanssa, joiden tiedostolistaus ei ole luotettava."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Älä listaa tiedostoja etäpalvelimella aloitettaessa"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3550,11 +3575,11 @@ msgstr ""
"hakemistotiedostot vievät etäpalvelimella enemmän tilaa, jota ei välttämättä"
" koskaan tarvita."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Säädä hakemistotiedotojen käyttöä"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3567,11 +3592,11 @@ msgstr ""
"datan osuus prosentteina. Arvoa sovelletaan kuhunkin lohkotiedostoon ja koko"
" tallennettuun dataan."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Tarpeettoman datan osuus prosentteina"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3579,11 +3604,11 @@ msgstr ""
"Tällä valitsimella voit testata erilaisia asetuksia ja niiden vaikutusta "
"koskematta tiedostoihin."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Älä muuta tiedostoja"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3593,11 +3618,11 @@ msgstr ""
"tarkastussummien laskemiseen käytettävän algoritmin. Sillä on vaikutusta "
"suorituskykyyn ja levytilan tarpeeseen."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Lohkojen tarkastussummien laskemiseen käytettävä algoritmi"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3607,11 +3632,11 @@ msgstr ""
"tarkastussummien laskemiseen käytettävän algoritmin. Sillä on vaikutusta "
"suorituskykyyn ja levytilan tarpeeseen."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Tiedostojen tarkastussummien laskemiseen käytettävä algoritmi"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3624,11 +3649,11 @@ msgstr ""
"valitsin poistaa automaattisen tiivistämisen käytöstä. Tällöin varmuuskopio "
"tiivistetään vain komennolla \"compact\"."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Poista automaattinen tiivistäminen käytöstä"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3639,11 +3664,11 @@ msgstr ""
"oletuksena alle 20 prosenttia jätetään tiivistämättä. Tämä vähentää "
"siirrettävän datan määrää."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Datatiedostojen muutosten alaraja"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3652,11 +3677,11 @@ msgstr ""
"Tämä asetus määrää kuinka paljon etäpalvelimella saa olla pieniä tiedostoja "
"ennen kuin ne yhdistetään yhdeksi lohkotiedostoksi."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Pienten tiedostojen määrä"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3666,15 +3691,15 @@ msgstr ""
"omalla koneella. Tämä on hidasta, mutta voi vähentää etäpalvelimelta "
"ladattavan datan määrää."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Käytä paikallisia tiedostoja apuna palautettaessa"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Poista paikallinen tietokanta käytöstä"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3684,11 +3709,11 @@ msgstr ""
"palauttaessasi varmuuskopioituja tiedostoja.Tämä on yleensä hitaampaa, mutta"
" siten voidaan varmistua etäpalvelimella olevan varmuuskopion toimivuudesta."
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Säilytettävien versioiden lukumäärä"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3696,19 +3721,19 @@ msgstr ""
"Aseta säilytettävien versioiden lukumäärä. Aseta arvoksi -1 säilyttääksesi "
"kaikki versiot."
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Säilytä varmuuskopiot tältä ajanjaksolta"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr "Aseta ajanjakso, jolta varmuuskopiot säilytetään."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3720,21 +3745,21 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ohita puuttuvat lähteet"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Käytä tätä valitsinta jatkaaksesi vaikka jotkut varmuuskopioitavat kohteet "
"puuttuisivatkin."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Ylikirjoita tiedostostot palauttaessasi"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3743,11 +3768,11 @@ msgstr ""
"palauttettaessa. Jos tätä valitsinta ei ole annettu, Duplicati lisää "
"palautettavan tiedoston nimeen aikaleiman ja järjestysnumeron."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Tulosta enmmän tilatietoja"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3755,25 +3780,25 @@ msgstr ""
"Tällä valitsimella Duplicati tulostaa enmmän tilatietoja. Yleensä tämä "
"tarkoittaa riviä kutakin käsiteltyä tiedostoa kohden."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Lataa varmistustiedostot etäpalvelimelle"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3785,53 +3810,64 @@ msgstr ""
" ja SHA256-tarkastussummat. Tämän avulla varmuskopion eheyden voi tarkastaa "
"etäpalvelimella."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Varmuuskopion jälkeen tarkastettavien tiedostojen lukumäärä"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Varmuuskopioinnin jälkeen Duplicati lataa joitakin tiedostoja "
-"etäpalvelimelta ja varmistaa niiden eheyden. Tällä asetuksella voit valita "
-"kuinka monta tiedostoa ladataan. Jos asetuksen arvo on 0 tai olet antanut "
-"valitsimen --{0}, ei varmuuskopion eheyttä tarkasteta ollenkaan."
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Perusteellinen eheystarkastus"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Lukupuskurin koko"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Tällä asetuksella voit säätää kuinka paljon Duplicati lukee tiedostosta "
-"ennen kuin aloittaa sen käsittellyn"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Salli salauslauseen vaihtaminen"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -3839,11 +3875,11 @@ msgstr ""
"Salli salauslauseen vaihtaminen. Huomaa, että tämä ei ole sallittua "
"varmuuskopioitaessa tai korjattaessa tietokantaa."
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Listaa vain eri versiot varmuuskopiossa"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -3851,11 +3887,11 @@ msgstr ""
"Tällä valitsimella Duplicati listaa vain versiot, ei tiedostonimiä eikä "
"muuta metadataa."
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Älä tallenna metadataa"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -3866,11 +3902,11 @@ msgstr ""
"nopeuttaa varmuuskopiointia ja tiedostojen palauttamista, mutta ei vaikuta "
"varmuuskopioiden kokoon merkittävästi."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Palauta tiedostojen oikeudet"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -3879,11 +3915,11 @@ msgstr ""
"tiedostojen lukemisen. Tällä valitsimella Duplicati palauttaa myös "
"tiedostojen oikeudet."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Älä tarkasta palautettuja tiedostoja."
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -3894,20 +3930,20 @@ msgstr ""
"tarkastussumman laskemisen käytöstä. Tällöin palautettujen tiedostojen "
"eheyttä ei tarkasteta."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Ota käyttöön cache"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Ota käyttöön muistinvarainen cache. Toiminto on oletuksena pois käytöstä."
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Älä käytä paikallista dataa"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -3918,11 +3954,11 @@ msgstr ""
"paikallisen datan hyödyntämisen käytöstä ja käyttää vain etäpalvelimella "
"olevaa dataa."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Tarkasta lohkojen tarkastussummat"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -3930,11 +3966,11 @@ msgstr ""
"Tällä valitsimella Duplicati tarkastaa koko palautetun tiedoston lisäksi "
"kunkin lohkon tarkastustsumman."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Korjaa tietokanta poluista"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3946,11 +3982,11 @@ msgstr ""
"nopeampaa, mutta sen tiedot eivät riitä tiedostojen palauttamiseen. Voit "
"käyttää sitä palautettavien tiedostojen etsimiseen."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Pakota Duplicati käyttämään tiettyjä lokaaliasetuksia"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3963,11 +3999,22 @@ msgstr ""
"valitsin asettaa käytettävän lokaalin. Aseta arvoksi tyhjä merkkijono "
"valitaksesi \"invariant Culture\"-lokaalin."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr "Kommunikoi taustamoduulin kanssa käyttäen säieturvallisia putkia"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -3977,41 +4024,41 @@ msgstr ""
"tiedostonsiirrot. Riippuen laitteistostasi ja etäpalvelimesta tämä voi "
"nopeuttaa tiedostonsiirtoja."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Varmuuskopioi hyper-V virtuaalikoneet (vain Windows-järjestelmillä)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4021,18 +4068,18 @@ msgstr ""
"Erota useait ID:t puolipisteellä. (Löydät virtuaalikoneiden ID:t seuraavalla"
" Powershell-komennolla: 'Get-VM | ft VMName, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4040,15 +4087,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Poistaa polun pakkauksen palautettaessa"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4056,22 +4103,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Salli kaikkien tiedostojen poisto"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4081,11 +4128,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4093,22 +4140,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4116,15 +4163,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4134,34 +4181,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4169,11 +4216,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4182,7 +4229,7 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4190,31 +4237,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Salauskirjasto ei tue uudelleenkäytettäviä muunnoksia tiivistefunktiolle {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "Salauskirjasto ei tue tiivistefunktiota {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "Olemassaolevan varmuuskopion salasanaa ei voi vaihtaa"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Vedoksen luominen epäonnistui: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Tiedostoa {0} ei voitu poistaa. Tarkistetaan, onko tiedosto olemassa."
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr "Toipuminen olemattoman tiedoston \"{0}\" poistamisesta onnistui"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Ei voitu toipua virheestä poistettaessa tiedostoa {0}"
@@ -5159,16 +5206,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Poista käytöstä tulostus konsoliin"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Ota käyttöön automaattiset päivitykset"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.mo b/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.mo
index cedb3e450..fa05ad3c3 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.po b/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.po
index e26dd7389..818ae120c 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fr_CA.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Francois Lafleur <francois_lafleur@yahoo.ca>, 2019\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fr_CA/)\n"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"que le processus répond. Si cette option est activée, le serveur lit stdin "
"et écrit une réponse à chaque ligne lue"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Nettoyer les anciennes données de journal"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Définissez l'heure après laquelle les données de journal seront purgées de "
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Impossible d'ouvrir une socket pour l'écoute, les ports essayés: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
"Ce module crypte tous les fichiers de la même manière que AESCrypt, en "
"utilisant le cryptage AES 256 bits."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Chiffrement AES-256, intégré"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Phrase secrète vide non autorisée"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -326,16 +326,16 @@ msgstr ""
"opérations de cryptage AES. Les valeurs valides sont 0 (utilise par défaut),"
" ou de 1 (pas de multithreading) à 4 (multithreading max)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Définir le niveau de thread utilisé pour le cryptage (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Impossible de décrypter les données (mauvaise phrase secrète ?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr ""
"disponible via la variable d'environnement PATH. Il est possible de fournir "
"le chemin vers GPG en utilisant le commutateur --gpg-program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, externe"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -365,12 +365,12 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas spécifier l'option --passphrase-fd ici. L'option "
"--decrypt est toujours spécifiée."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
"Options de ligne de commande supplémentaires pour le déchiffrement GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr ""
"protéger les fichiers avec une armure. Spécifiez ce commutateur pour "
"supprimer l'option --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Ne pas utiliser GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -392,16 +392,16 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas spécifier l'option --passphrase-fd ici. L'option "
"--encrypt est toujours spécifiée."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Options de ligne de commande supplémentaires pour le chiffrement GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr "Impossible d'exécuter GPG avec \"{0} {1}\": {2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
"Duplicati supposera que le programme \"gpg\" est disponible dans le chemin "
"du système."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Le chemin d'accès à GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Cette option a une gestion non standard, veuillez utiliser l'option - {0} à "
"la place."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr ""
"seront plus volumineux mais peuvent être envoyés en tant que fichiers texte "
"purs."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Utilisez GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Remplace la commande GPG fournie pour le déchiffrement"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "La commande de déchiffrement GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -452,22 +452,22 @@ msgstr ""
"Remplace la commande de chiffrement GPG par défaut \"{0}\", l'utilisation "
"normale consiste à demander un chiffrement asymétrique avec le paramètre {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "La commande de chiffrement GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Erreur de déchiffrement : {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
"Echec dans l'appel de GnuPG, l'application n'enverra pas de données en "
"retour"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Echec dans l'appel de GnuPG, l'application ne s'arrêtera pas"
@@ -613,6 +613,7 @@ msgstr "Annulé"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Le fichier demandé n'existe pas"
@@ -966,18 +967,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Le code d'autorisation"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -988,35 +989,26 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Vous devez avoir un AuthID, vous pouvez l'obtenir depuis : {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Les labels à activer"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Utilisez cette option pour attribuer les labels sur les fichiers et dossiers"
" créés"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Il y'a plus qu'un élément nommé \"{0} dans le dossier \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Le délai de consistance"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud drive a besoin d'un petit délai pour que les résultats restent "
@@ -1034,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Vous devez avoir un AuthID, vous pouvez l'obtenir depuis : {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1082,15 +1080,6 @@ msgstr ""
"sont appliquées. "
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"L'accès au compte a été bloqué par Google, merci de vous rendre sur ce lien "
-"pour le déverrouiller : {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1098,21 +1087,19 @@ msgstr ""
"Ce back-end peut lire et écrire des données vers Google Drive. Le format "
"pris en charge est : \"googledrive://folder/subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Masquer les disques d'équipe"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
-"Cette option désactive les disques de l'équipe, affichant uniquement les "
-"fichiers et dossiers accessibles avec le compte lui-même."
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1653,11 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Forcer la suppression de fichiers"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1920,6 +1907,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "La taille des pages de listage de fichiers"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1937,30 +1935,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Ce backend peut lire et écrire des données vers Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Adresse Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Adresse Sia, soit 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Chemin de sauvegarde"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Chemin cible, c'est-à-dire /sauvegarde"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Mot de passe Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "La valeur minimale est 3."
@@ -2218,7 +2208,7 @@ msgstr "Utilisateur non renseigné"
msgid "No password given"
msgstr "Mot de passe non renseigné"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
"Pas de chemin indiqué, impossible de télécharger les fichiers à la racine"
@@ -2264,11 +2254,32 @@ msgstr ""
"vous avez spécifié un périphérique personnalisé a l'aide de l'option \"{0}\""
" vous pouvez nommer le point de montage comme vous le désirez"
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2699,16 +2710,16 @@ msgstr ""
"Erreur : {1}\n"
"La base de données n'est PAS mise à jour."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"L'opération de suppression a échoué pour {0} avec FileNotFound, listage du "
"contenu en cours"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "L'index indique que le fichier {0} est supprimé correctement"
@@ -3313,25 +3324,35 @@ msgstr "Le nombre de volumes à créer à l'avance"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"L'activation de cette option rendra plus détaillés certains messages "
"d'erreur, ce qui peut vous aider à retrouver un problème particulier"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Active la sortie de débogage"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "Consigner les informations internes dans un fichier"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "Consigne les informations dans le fichier spécifié"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3339,16 +3360,16 @@ msgstr ""
"Spécifie la quantité d'informations à écrire dans le fichier journal "
"spécifié par --log-fichier"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Niveau de détail du journal"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "Utilisez plutôt les options {0} et {1}"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3357,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"automatiquement. Activez cette option pour empêcher la création automatique "
"de dossier."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Désactive la création automatique de dossier"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3376,14 +3397,14 @@ msgstr ""
"par un point-virgule, et la plupart des formes de GUID sont autorisées, y "
"compris avec et sans accolades."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Une liste de guids d'écrivains VSS séparés par des points-virgules à exclure"
" (Windows uniquement)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3407,13 +3428,13 @@ msgstr ""
"est uniquement prise en charge sous Windows et nécessite des privilèges "
"d'administrateur."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
"Contrôle l'utilisation des numéros de séquence de mise à jour (\"USN\") de "
"NTFS"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3428,11 +3449,11 @@ msgstr ""
"destinée aux tests et ne doit pas être désactivée dans un environnement de "
"production. Si USN n'est pas activé, cette option n'a aucun effet."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Désactive la liste des modifications par numéro USN"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3455,15 +3476,15 @@ msgstr ""
"une tolérance de 1% (max 1 heure). Utilisez cette option pour désactiver la "
"tolérance et utilisez une vérification stricte du temps"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Désactive la tolérance de comparaison de l'horodatage"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Vérifie les téléchargements en répertoriant le contenu"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3474,11 +3495,11 @@ msgstr ""
"Utilisez cet indicateur pour désactiver le comportement, afin que Duplicati "
"attende que chaque volume soit terminé."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Téléverser des fichiers de manière synchrone"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3490,11 +3511,11 @@ msgstr ""
"processus. Cette option peut être utilisée pour s'assurer que chaque "
"opération est effectuée sur une connexion séparée"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Ne pas réutiliser les connexions"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3504,12 +3525,12 @@ msgstr ""
"signale que le nombre de tentatives. Activez cette option pour afficher les "
"messages d'erreur lorsqu'une nouvelle tentative est effectuée."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
"Afficher les messages d'erreur lorsqu'une nouvelle tentative est effectuée"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3520,11 +3541,11 @@ msgstr ""
" sauvegarde a été exécutée, cette option fera en sorte que Duplicati "
"téléverse un jeu de sauvegarde même s'il est vide"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Téléverse des fichiers de sauvegarde vides"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3533,33 +3554,28 @@ msgstr ""
"déterminée sur la quantité d'espace disponible sur un backend. Si le backend"
" signale la taille elle-même, cette valeur est ignorée"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Un stockage maximal signalé"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"Définit un seuil pour avertir que le quota du backend est presque dépassé. "
-"Il est indiqué en pourcentage et un avertissement est généré si la quantité "
-"de quota disponible est inférieure à ce pourcentage de la taille totale de "
-"la sauvegarde. Si le backend ne rapporte pas les informations de quota, "
-"cette valeur sera ignorée"
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "Seuil d'avertissement concernant un quota disponible faible"
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Gestion de symlink"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3577,11 +3593,11 @@ msgstr ""
"Duplicati utilisaient le paramètre \"{2}\", ce qui entraînait l'inclusion de"
" fichiers symétriques et leur restauration en tant que fichiers normaux."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Manipulation de Hardlink"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3598,11 +3614,11 @@ msgstr ""
"chemin unique. L'option \"{2}\" ignorera tous les liens physiques avec plus "
"d'un lien."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Exclure les fichiers par attribut"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3613,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"Utilisez une liste de noms d'attribut séparés par des virgules pour en "
"spécifier plusieurs. Les valeurs possibles sont : {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3626,11 +3642,11 @@ msgstr ""
"instantané. Cette solution de contournement peut accélérer l'accès aux "
"fichiers sur Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Mapper des instantanés sur un lecteur (Windows uniquement)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3639,11 +3655,11 @@ msgstr ""
"pour identifier la sauvegarde lors de l'envoi de courrier ou de l'exécution "
"de scripts."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Nom de la sauvegarde"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3663,12 +3679,12 @@ msgstr ""
"fourni, qui sert également d'exemple. Le fichier par défaut est placé dans "
"{0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Gérer les extensions de fichiers non compressibles"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3677,11 +3693,11 @@ msgstr ""
" de données. Vous ne devez pas modifier cette valeur sauf si vous obtenez "
"des avertissements dans le journal."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Mémoire utilisée par le hachage de bloc"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3694,11 +3710,11 @@ msgstr ""
"importante lors du stockage des listes de fichiers. Notez que la valeur ne "
"peut pas être modifiée après la création des fichiers distants."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Taille de bloc utilisée dans le hachage"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3709,21 +3725,21 @@ msgstr ""
"avec un observateur de système de fichiers qui garde la trace des "
"modifications de fichiers."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Liste des fichiers à scanner pour voir s'ils ont changé"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Chemin du fichier de cache local de la base de données de fichiers distante"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Chemin vers l'état de la base de donnée locale"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3733,15 +3749,15 @@ msgstr ""
"supprimés. Cette option sera ignorée à moins que l'option --{0} soit "
"également utilisée."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Liste des fichiers supprimés"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Mémoire utilisée par le hash des fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3749,26 +3765,26 @@ msgstr ""
"Cette option peut être utilisée pour réduire l'empreinte mémoire en ne "
"gardant pas les chemins et les horodatages de modifications en mémoire"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "Réduire l'empreinte mémoire en désactivant les recherches en mémoire"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Cette option peut être utilisée pour améliorer la vitesse en échange d'une "
"consommation mémoire plus élevée."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Stocker un cache de bloc en mémoire"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Mémoire utilisée par le hash des métadonnées des fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3779,11 +3795,11 @@ msgstr ""
" de fonctionner correctement dans les cas où la liste de fichiers est cassée"
" ou indisponible."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Ne pas interroger le back-end au démarrage"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3798,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"que les fichiers d'index plus grands occupent plus d'espace à distance et "
"peuvent ne jamais être utilisés."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Détermine l'utilisation des fichiers d'index"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3815,11 +3831,11 @@ msgstr ""
"récupérée. Cette valeur est un pourcentage utilisé sur chaque volume et le "
"stockage total."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Le maximum d'espace perdu en pourcentage"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3827,11 +3843,11 @@ msgstr ""
"Cette option peut être utilisée pour tester différents paramètres et "
"observer le résultat sans changer les fichiers réels."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "N'effectue aucune modification"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3841,11 +3857,11 @@ msgstr ""
"sélectionner un algorithme de hachage de blocs avec une plus petite ou plus "
"grande taille de hachage, pour des raisons de performances ou de stockage."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "L'algorithme de hachage utilisé sur les blocs"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3856,11 +3872,11 @@ msgstr ""
"plus petite ou plus grande, pour des raisons de performances ou d'espace de "
"stockage."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "L'algorithme de hachage utilisé sur les fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3873,11 +3889,11 @@ msgstr ""
"pour désactiver ce compactage automatique et ne compacter que lors de "
"l'exécution de la commande compact."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Désactiver le compactage automatique"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3889,11 +3905,11 @@ msgstr ""
"Cela garantit que les gros volumes qui risquent de perdre de l'espace de "
"quelques octets ne sont pas téléchargés et réécrits."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Seuil de taille d'un volume"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3903,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"peut forcer le groupement des petits fichiers. Les petits volumes seront "
"toujours concaténés lorsqu'ils pourront remplir un volume entier."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Nombre maximum de petits volumes"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3917,15 +3933,15 @@ msgstr ""
"afin de trouver des blocs existants. Cette opération est assez lente mais "
"peut limiter la taille des téléchargements."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Utiliser les fichiers locaux lors de la restauration"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Désactiver la base de données locale"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3935,11 +3951,11 @@ msgstr ""
"base de données locale peut être ignorée. Ceci est généralement plus lent, "
"mais peut être utilisé pour vérifier le contenu réel du magasin distant"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Garder un nombre de versions"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3947,23 +3963,23 @@ msgstr ""
"Utilisez cette option pour définir le nombre de versions à conserver, "
"fournir -1 pour conserver toutes les versions"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Garder toutes les versions dans une fourchette de temps"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Utilisez cette option pour définir la durée durant laquelle les sauvegardes "
"seront gardées"
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
"Réduire le nombre de versions en supprimant les anciennes sauvegardes "
"intermédiaires"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3984,21 +4000,21 @@ msgstr ""
"option prend également en charge l'utilisation du spécificateur \"U\" pour "
"indiquer un intervalle de temps illimité."
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ignorer les éléments source manquants"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Utilisez cette option pour continuer même si certaines entrées source sont "
"manquantes."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Écrase les fichiers lors de la réstauration"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -4007,11 +4023,11 @@ msgstr ""
"restauration. Si cette option n'est pas définie, les fichiers seront "
"restaurés avec l'ajoût d'un horodatage et d'un numéro."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Produire plus d'informations d'avancement"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -4020,17 +4036,17 @@ msgstr ""
"l'exécution d'une option. En général, cette option produira une ligne pour "
"chaque fichier traité."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
"Définissez un niveau de journalisation pour la méthode de sortie souhaitée à"
" la place"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Produire des résultats complets"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -4039,11 +4055,11 @@ msgstr ""
"générée à la suite de l'opération, y compris l'ensemble des noms de "
"fichiers."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Déterminez si les fichiers de vérification sont téléchargés"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -4055,60 +4071,64 @@ msgstr ""
"la taille et les hachages SHA256 de tous les fichiers distants et peut être "
"utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Le nombre d'échantillons à tester après une sauvegarde"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Une fois la sauvegarde terminée, certains fichiers sont sélectionnés pour "
-"vérification sur le backend distant. Utilisez cette option pour modifier le "
-"nombre. Si cette valeur est définie sur 0 ou si l'option - {0} est définie, "
-"aucun fichier distant n'est vérifié"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Active la vérification approfondie des fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"Une fois la sauvegarde terminée, certains fichiers sont sélectionnés pour "
-"vérification sur le backend distant. Utilisez cette option pour activer la "
-"vérification complète, qui déchiffrera les fichiers et examinera l'intérieur"
-" de chaque volume, au lieu de simplement vérifier le hachage externe. Si "
-"l'option - {0} est définie, aucun fichier distant n'est vérifié. Cette "
-"option est automatiquement définie lorsque la vérification est effectuée "
-"directement."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Taille du tampon de lecture du fichier"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Utiliser cette taille pour contrôler combien d'octets est lu d'un fichier "
-"avant le traitement"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Autoriser le changement de mot de passe"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4117,11 +4137,11 @@ msgstr ""
"que cette option n'est pas autorisée pour une opération de sauvegarde ou de "
"réparation"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Afficher uniquement les index de fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4130,11 +4150,11 @@ msgstr ""
"éviter d'analyser les noms de fichiers et autres métadonnées qui "
"ralentissent le processus"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Ne stocke pas de métadonnées"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4145,11 +4165,11 @@ msgstr ""
"métadonnées accélère les opérations de sauvegarde et de restauration, mais "
"n'affecte pas beaucoup la taille des fichiers."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Restaurer les autorisations de fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4158,11 +4178,11 @@ msgstr ""
"empêcher d'accéder à vos fichiers. Utilisez cette option pour restaurer "
"également les autorisations."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Ignorer la vérification du fichier restauré"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4172,20 +4192,20 @@ msgstr ""
"est vérifié pour vérifier que la restauration a réussi. Utilisez cette "
"option pour désactiver et donc éviter d'attendre la vérification."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Activer les caches"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Active les caches en mémoire, qui sont maintenant désactivés par défaut"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "N'utilise pas de données locales"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4195,11 +4215,11 @@ msgstr ""
"la quantité de données téléchargées. Utilisez cette option pour ignorer "
"cette optimisation et n'utiliser que les données distantes."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Vérifie les empreintes des blocs"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4208,11 +4228,11 @@ msgstr ""
"l'empreinte des blocs lus à partir d'un volume avant d'appliquer les "
"correctifs aux fichiers restaurés avec les données."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Répare la base de données avec les chemins d'accès"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4226,11 +4246,11 @@ msgstr ""
"données résultante est interrogeable, mais ne peut pas être utilisée pour "
"restaurer des données."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Forcer les paramètres régionaux"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4244,13 +4264,24 @@ msgstr ""
"paramètres régionaux. Fournissez une chaîne vierge pour choisir la \"culture"
" invariante\"."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Gérer la communication de fichiers avec le backend à l'aide de tuyaux "
"filetés"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4261,11 +4292,11 @@ msgstr ""
"opérations dorsales en fonction du matériel que vous utilisez et du taux de "
"transfert de votre backend."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "Nombre limite de threads simultanés"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
@@ -4275,22 +4306,22 @@ msgstr ""
"Définir cette valeur sur zéro ou moins équilibrera dynamiquement le nombre "
"de threads actifs pour s'adapter au matériel."
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "Indiquez le nombre de processus de hachage simultanés"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
"Utilisez cette option pour définir le nombre de processus effectuant le "
"hachage des données."
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "Spécifiez le nombre de processus de compression simultanés"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
@@ -4298,11 +4329,11 @@ msgstr ""
"Utilisez cette option pour définir le nombre de processus effectuant la "
"compression des données de sortie."
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Effectuer une sauvegarde des ordinateurs Hyper-V (Windows uniquement)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4313,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"points-virgules. (Vous pouvez utiliser cette commande Powershell pour "
"obtenir l'ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4323,11 +4354,11 @@ msgstr ""
" liste de fichiers correspondant à la dernière sauvegarde effectuée et au "
"contenu téléchargé lors de la session de sauvegarde incomplète sera générée."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Désactive la liste de fichiers synthétique"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4340,15 +4371,15 @@ msgstr ""
"notez que la numérisation prend beaucoup de temps avec les fichiers non "
"modifiés."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Vérifie uniquement le fichier lastmodified"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Désactive la compression du chemin lors de la restauration"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4361,11 +4392,11 @@ msgstr ""
"ignorer cette compression, de sorte que toute la structure du dossier "
"d'origine soit préservée, y compris les dossiers vides de niveau supérieur."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Autoriser la suppression de tous les ensembles de fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4377,13 +4408,13 @@ msgstr ""
"désactiver cette protection, afin que tous les ensembles de fichiers "
"puissent être supprimés."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Autoriser la reconstruction automatique de la base de données locale pour "
"économiser de l'espace."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4400,11 +4431,11 @@ msgstr ""
"données. Définir cela sur true permettra à Duplicati d'exécuter les "
"opérations VACUUM à sa discrétion."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "Désactiver le scanner à lecture anticipée"
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4417,11 +4448,11 @@ msgstr ""
"sauvegarde en réduisant l'accès au disque, mais donnera un indicateur de "
"progression moins précis."
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "Désactiver les contrôles de cohérence des index"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
@@ -4432,11 +4463,11 @@ msgstr ""
"désactivez les contrôles, veillez à exécuter des commandes de contrôle "
"régulières pour vous assurer que tout fonctionne comme prévu."
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "Désactiver la sauvegarde sur batterie"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4449,15 +4480,15 @@ msgstr ""
" la source d'alimentation détectée est le secteur (c'est-à-dire AC) ou "
"inconnu, les sauvegardes programmées se dérouleront normalement."
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "Niveau d'information du fichier journal"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "Applique des filtres aux données du journal de fichiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4473,25 +4504,25 @@ msgstr ""
"par '-'. Les expressions régulières sont prises en charge dans les "
"accolades. Exemple: \"+ Path * {0} + * Mail * {0} - [. * DNS]\""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
"Spécifie la quantité d'informations de journal à écrire en tant que sortie "
"de console"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "Niveau d'information de la console"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "Applique des filtres aux données du journal de la console"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr "Définir le processus pour utiliser une priorité IO faible"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
@@ -4502,11 +4533,11 @@ msgstr ""
"ralentir les opérations mais interférera moins avec les autres opérations "
"exécutées en même temps."
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "Liste des noms de fichiers qui excluent les dossiers"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4519,11 +4550,11 @@ msgstr ""
" de placer ce fichier dans des dossiers qui ne devraient pas être "
"sauvegardés."
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "Active la journalisation de toutes les requêtes de base de données"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4536,7 +4567,7 @@ msgstr ""
"les requêtes de base de données et n'oubliez pas de définir - {0} = {2} ou -"
" {1} = {2} pour signaler les données de journal supplémentaires."
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4545,34 +4576,34 @@ msgstr ""
"La crypto-bibliothèque ne prend pas en charge les transformations "
"réutilisables pour l'algorithme de hachage {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "La crypto-bibliothèque ne supporte pas l'algorithme de hachage {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
"La phrase de passe ne peut pas être modifiée pour une sauvegarde existante"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Échec de la création d'un instantané: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Échec de la suppression du fichier {0}, teste si le fichier existe"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Récupération d'un problème lié à la tentative de suppression d'un fichier "
"non existant {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4665,11 +4696,6 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Si votre certificat de serveur est déclaré non valide (par exemple, avec des"
-" certificats auto-signés), vous pouvez quand même fournir le hachage du "
-"certificat (SHA1) pour l'approuver. La valeur de hachage doit être entrée "
-"au format hexadécimal sans espaces ni points. Vous pouvez entrer plusieurs "
-"hachages séparés par des virgules."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -5635,16 +5661,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Désactiver les sorties console"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Ce lien peut fournir des informations supplémentaires: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Active les mises à jour automatiques"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-hu.mo b/Localizations/duplicati/localization-hu.mo
index 4a239a0a0..0aa5e3b7d 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-hu.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-hu.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-hu.po b/Localizations/duplicati/localization-hu.po
index b54c63e7a..15b9d47c3 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-hu.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Kiss István <gail7.mailbox@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/hu/)\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -276,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -798,18 +799,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -820,33 +821,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -860,6 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -899,30 +897,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1371,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1580,6 +1571,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1595,30 +1597,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1865,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2217,14 +2232,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2690,48 +2705,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2740,12 +2765,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2758,11 +2783,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2771,11 +2796,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2788,26 +2813,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2815,60 +2840,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2879,11 +2904,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2893,11 +2918,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2905,7 +2930,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2913,21 +2938,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2939,22 +2964,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2962,80 +2987,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3044,11 +3069,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3056,43 +3081,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3100,11 +3125,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3112,66 +3137,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3183,53 +3208,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3237,128 +3262,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3366,11 +3408,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3378,70 +3420,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3449,15 +3502,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3465,22 +3518,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3490,11 +3543,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3502,22 +3555,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3525,15 +3578,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3543,34 +3596,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3578,11 +3631,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3591,38 +3644,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4490,16 +4543,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.mo b/Localizations/duplicati/localization-it.mo
index f49794b22..3be70a65a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-it.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-it.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.po b/Localizations/duplicati/localization-it.po
index 1251a9006..0a81f2fc1 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-it.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/it/)\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
"il processo stia rispondendo. Se questa opzione è abilitata, il server legge"
" stdin e scrive una risposta a ogni riga di lettura"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Pulisci i vecchi dati del registro"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Imposta l'ora dopo la quale i dati del registro saranno eliminati dal "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Impossibile aprire un socket per l'ascolto, porte provate: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
"Questo modulo cripta tutti i file nello stesso modo utilizzato da AESCrypt, "
"usando la crittografia AES 256 bit."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Crittografia AES-256, nativo"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Passphrase vuota non consentita"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -327,16 +327,16 @@ msgstr ""
"operazioni di crittografia AES. I valori validi sono 0 (utilizzo "
"predefinito) o da 1 (senza multithreading) a 4 (max. multithreading)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Imposta il livello di thread utilizzato per la crittografia (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Impossibile decriptare i dati (passphrase non valida?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr ""
"programma sia disponibile tramite la variabile d'ambiente PATH. È possibile "
"fornire il percorso di GPG utilizzando l'opzione --gpg-program-path switch."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, esterno"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
" puoi specificare l'opzione --passphrase-fd qui. L'opzione --decrypt è "
"sempre specificata."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Opzioni aggiuntive per GPG da riga di comando per la decrittografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr ""
"proteggere i file con armature. Specifica questo interruttore per rimuovere "
"l'opzione --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Non usare GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -391,16 +391,16 @@ msgstr ""
" puoi specificare l'opzione --passphrase-fd qui. L'opzione --encrypt è "
"sempre specificata."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Opzioni aggiuntive per GPG da riga di comando per la crittografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr "Impossibile eseguire GPG con \"{0} {1}\": {2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
"Il percorso del programma GNU Privacy Guard. Se non è fornito, Duplicati "
"presuppone che il programma 'gpg' sia disponibile nel percorso di sistema."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Il percorso di GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione ha una gestione non standard, per favore usa invece l'opzione"
" --{0}."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -428,19 +428,19 @@ msgstr ""
"Usa questa opzione per fornire l'opzione --armor a GPG. I file saranno più "
"grandi ma possono essere inviati come file di testo puro."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Usa GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Sovrascrive il comando GPG fornito per la decrittografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Comando di decrittografia GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -450,20 +450,20 @@ msgstr ""
"un utilizzo normale consiste nel richiedere la crittografia asimmetrica con "
"l'impostazione {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "Comando di crittografia GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Decrittografia non riuscita: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Errore durante la chiamata di GnuPG, programma non svuota l'uscita"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Errore durante la chiamata di GnuPG, programma non terminto"
@@ -609,6 +609,7 @@ msgstr "Cancellato"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Il file richiesto non esiste"
@@ -961,18 +962,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Il codice di autorizzazione"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -983,34 +984,25 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Hai bisogno di un AuthID, lo puoi ottenere da: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Le etichette da impostare"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Usa questa opzione per impostare le etichette nei file e cartelle creati"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "C'è più di un elemento nominato \"{0}\" nella cartella \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "La consistenza del ritardo"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive ha bisogno di un piccolo ritardo per mantenere coerenti i"
@@ -1028,6 +1020,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Hai bisogno di un AuthID, lo puoi ottenere da: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1074,15 +1072,6 @@ msgstr ""
"progetto determina dove sono applicate le tariffe di utilizzo"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"L'accesso all'account è stato bloccato da Google, si prega di visitare "
-"questo URL e sbloccarlo: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1090,21 +1079,19 @@ msgstr ""
"Questo backend può leggere e scrivere dati su Google Drive. Il formato "
"supportato è \"googledrive://folder/subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Nascondi unità di squadra"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
-"Questa opzione disabilita le unità del gruppo di lavoro, mostrando solo i "
-"file e le cartelle accessibili con l'account stesso"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1647,11 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Forza cancellazione file"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1913,6 +1900,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "La dimensione delle pagine per l'elenco file"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1930,30 +1928,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Questo backend può leggere e scrivere dati su Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Indirizzo Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Indirizzo Sia, cioè 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Percorso backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Percorso di destinazione, cioè /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Password Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Il valore minimo è 3."
@@ -2207,7 +2197,7 @@ msgstr "Nessun nome utente inserito"
msgid "No password given"
msgstr "Nessuna password inserita"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
"Nessun percorso specificato, impossibile caricare i file nella cartella "
@@ -2254,11 +2244,32 @@ msgstr ""
" personalizzato con l'opzione \"{0}\" puoi assegnare il nome che preferisci "
"al punto di montaggio."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2688,16 +2699,16 @@ msgstr ""
"Errore: {1}\n"
"Database NON aggiornato. "
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Operazione di cancellazione non riuscita per {0} con FileNonTrovato, "
"contenuto dell'elenco"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "L'elenco indica che il file {0} è stato cancellato correttamente"
@@ -3289,25 +3300,35 @@ msgstr "Il numero di volumi da creare prima del tempo"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"L'attivazione di questa opzione renderà alcuni messaggi di errore più "
"prolissi, i quali possono aiutare a rintracciare un particolare problema"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Attiva emissione debug"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "Registra le informazioni interne in un file"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "Registra le informazioni nel file specificato"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3315,16 +3336,16 @@ msgstr ""
"Specifica la quantità di informazioni nel registro da scrivere nel file "
"specificato da --log-file"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Livello registro informazioni"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "Usa invece le opzioni {0} e {1}"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3333,11 +3354,11 @@ msgstr ""
"automaticamente. Attiva questa opzione per impedire la creazione automatica "
"delle cartelle."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Disabilita creazione automatica cartella"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3352,14 +3373,14 @@ msgstr ""
"e la maggior parte delle forme GUID sono ammesse, incluse con e senza "
"parentesi graffe."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Un elenco separato da punti e virgola di GUID di scrittori VSS da escludere "
"(solo Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3382,11 +3403,11 @@ msgstr ""
"backup se l'utilizzo di USN non riesce. Questa funzionalità è supportata "
"solo in Windows e richiede i privilegi dell'amministratore."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Controlla l'utilizzo dei Numeri Sequenza Aggiornamento NTFS"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3401,11 +3422,11 @@ msgstr ""
"essere disabilitata in un ambiente di produzione. Se USN non è abilitato, "
"questa opzione non ha effetto."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Disattiva la modifica con numeri USN"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3428,15 +3449,15 @@ msgstr ""
"opzione per disabilitare la tolleranza e usare il controllo del tempo "
"rigoroso"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Disattiva la tolleranza quando si confrontano gli orari"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Verificare i caricamenti elencando i contenuti"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3447,11 +3468,11 @@ msgstr ""
"disattivare questo comportamento, in modo che Duplicati attenda che ogni "
"volume sia completato."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Caricare i file in modo sincrono"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3463,11 +3484,11 @@ msgstr ""
"processo. Questa opzione può essere utilizzata per garantire che ogni "
"operazione sia eseguita su una connessione separata"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Non riutilizzare le connessioni"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3477,11 +3498,11 @@ msgstr ""
"riporterà solo il numero di tentativi. Abilita questa opzione per "
"visualizzare i messaggi di errore quando è eseguito un tentativo."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Mostra messaggi di errore quando è eseguito un tentativo"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3492,11 +3513,11 @@ msgstr ""
"eseguito, questa opzione farà si che Duplicati caricherà un set di backup "
"anche se è vuoto"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Carica file di backup vuoti"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3505,33 +3526,28 @@ msgstr ""
"sula quantità di spazio che ha il backend. Se il backend riporta la "
"dimensione stessa, questo valore è ignorato"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Una segnalazione massimo archivio"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"Imposta una soglia di avvertimento per quando si starà quasi per superare la"
-" quota del backend. È dato come percentuale e un messaggio di avviso è "
-"generato se la dimensione della quota disponibile è inferiore a questa "
-"percentuale del totale della dimensione dei backup. Se il backend non "
-"riporta le informazioni sulla quota, questo valore sarà ignorato"
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "Soglia di avviso su quota bassa"
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Gestione collegamento simbolico"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3549,11 +3565,11 @@ msgstr ""
"Le versioni precedenti di Duplicati usavano l'impostazione \"{2}\", che "
"causava l'inclusione dei file collegati e il ripristino come normali file."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Gestione hardlink"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3568,11 +3584,11 @@ msgstr ""
"informazioni hardlink e tratterà ogni hardlink come un percorso univoco. "
"L'opzione \"{2}\" ignorerà tutti i hardlink con più di un collegamento."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Escludi file per attributo"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3583,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"elenco separato da virgole di nomi di attributi per specificare più di uno. "
"I valori possibili sono: {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3595,11 +3611,11 @@ msgstr ""
"temporanee utilizzate per accedere al contenuto di una istantanea. Questa "
"soluzione può velocizzare l'accesso ai file su Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Mappa istantanee su un'unità (solo Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3607,11 +3623,11 @@ msgstr ""
"Il nome visualizzato è associato a questo backup. Può essere utilizzato per "
"identificare il backup durante l'invio di posta o esecuzione di script."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Nome del backup"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3630,12 +3646,12 @@ msgstr ""
"per indicare la fine dell'estensione. È fornito un file predefinito, che "
"funge anche da esempio. Il file predefinito è inserito in {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Gestisci le estensioni di file non comprimibili"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3644,11 +3660,11 @@ msgstr ""
"Non è necessario modificare questo valore a meno che non si ottengano avvisi"
" nel registro."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Memoria utilizzata dal hash del blocco"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3662,11 +3678,11 @@ msgstr ""
"di file. Nota che il valore non può essere modificato dopo la creazione di "
"file remoti."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Dimensione del blocco usato nell'hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3677,20 +3693,20 @@ msgstr ""
"solo in combinazione con un osservatore di filesystem che tiene traccia "
"delle modifiche dei file."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Elenco di file da esaminare per le modifiche"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr "Percorso del file contiene la cache locale del file database remoto"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Percorso dello stato locale del database"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3700,15 +3716,15 @@ msgstr ""
"cancellati. Questa opzione sarà ignorata a meno che non sia impostata anche "
"l'opzione --{0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Elenco dei file cancellati"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Memoria utilizzata dal file hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3716,27 +3732,27 @@ msgstr ""
"Questa opzione può essere utilizzata per ridurre lo spazio di memoria "
"occupata non mantenendo i percorsi e la modifica dei timestamp in memoria"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
"Riduci lo spazio di memoria occupata disabilitando le ricerche in memoria"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Questa opzione può essere utilizzata per aumentare la velocità in cambio "
"dell'utilizzo di più memoria."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Archiviare un blocco cache in memoria"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Memoria utilizzata dall'hash metadati"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3747,11 +3763,11 @@ msgstr ""
"funzionare correttamente nei casi in cui il file elenco è corrotto o non "
"disponibile."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Non eseguire query sul backend all'avvio"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3765,11 +3781,11 @@ msgstr ""
"senza il database. Il compromesso è che i file indice più grandi occupano "
"più spazio remoto e che non possono mai essere utilizzati."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Determina l'utilizzo dei file indice"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3782,11 +3798,11 @@ msgstr ""
"recuperato. Questo valore è una percentuale utilizzata per ogni volume e per"
" l'archiviazione totale."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Lo spazio massimo sprecato in percentuale"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3794,11 +3810,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione può essere utilizzata per sperimentare impostazioni diverse e"
" osservare il risultato senza modificare gli effettivi file."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Non esegue alcuna modifica"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3808,11 +3824,11 @@ msgstr ""
" selezionare un algoritmo hash sul blocco con dimensioni hash più piccole o "
"più grandi, per motivi di prestazioni o spazio di archiviazione."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "L'algoritmo hash usato sui blocchi"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3822,11 +3838,11 @@ msgstr ""
" selezionare un algoritmo hash sul file con dimensioni hash più piccole o "
"più grandi, per motivi di prestazioni o spazio di archiviazione."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "L'algoritmo hash utilizzato sui file"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3839,11 +3855,11 @@ msgstr ""
"compressione automatica e compatta solo quando si esegue il comando "
"comprimi."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Disattiva compressione automatica"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3856,11 +3872,11 @@ msgstr ""
"possono avere alcuni byte di spazio sprecato, non siano scaricati e "
"riscritti."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Soglia dimensione volume"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3871,11 +3887,11 @@ msgstr ""
" I piccoli volumi saranno sempre uniti quando possono riempire un intero "
"volume."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Numero massimo dei piccoli volumi"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3885,15 +3901,15 @@ msgstr ""
"trovare blocchi esistenti. Questa è un'operazione abbastanza lenta, ma può "
"limitare la dimensione dei file scaricati."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Utilizza i dati dei file locali durante il ripristino"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Disattiva il database locale"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3903,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"ignorare il database locale. Questo è di solito più lento, ma può essere "
"utilizzato per verificare il contenuto effettivo dell'archivio remoto"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Mantieni un numero di versioni"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3915,20 +3931,20 @@ msgstr ""
"Usa questa opzione per impostare il numero di versioni da mantenere, metti "
"-1 per mantenere tutte le versioni"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Mantieni tutte le versioni all'interno di un periodo"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Usa questa opzione per impostare il periodo in cui sono conservati i backup."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr "Riduci il numero di versioni eliminando i vecchi backup intermedi"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3948,20 +3964,20 @@ msgstr ""
"questo.\" Questa opzione supporta anche l'uso dell'identificatore \"U\" per "
"indicare un intervallo di tempo illimitato."
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ignora elementi sorgente mancanti"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Usa questa opzione per continuare, anche se alcune voci sorgenti mancano."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Sovrascrivi i file durante il ripristino"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3970,11 +3986,11 @@ msgstr ""
"ripristino, se questa opzione non è impostata, i file saranno ripristinati "
"con un timestamp e un numero aggiunto."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Fornisci ulteriori informazioni sull'avanzamento"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3983,17 +3999,17 @@ msgstr ""
"durante l'esecuzione di un'opzione. Generalmente questa opzione produrrà una"
" linea per ogni file elaborato."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
"Imposta invece un livello di registrazione per il metodo di output "
"desiderato"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Fornisci risultati completi"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -4001,11 +4017,11 @@ msgstr ""
"Usa questa opzione per aumentare la quantità di dati generati in uscita come"
" risultato dell'operazione, includendo tutti i nomi dei file."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Determina se i file di verifica sono caricati"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -4017,59 +4033,64 @@ msgstr ""
"gli hash SHA256 di tutti i file remoti e può essere usato per verificare "
"l'integrità dei file."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Il numero di campioni da testare dopo un backup"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Dopo che un backup è stato completato, alcuni file sono selezionati per la "
-"verifica sul backend remoto. Usa questa opzione per modificare il numero. Se"
-" questo valore è impostato a 0 o l'opzione --{0} è impostata, i file remoti "
-"non sono verificati"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Attiva verifica approfondita dei file"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"Dopo che un backup è stato completato, alcuni file sono selezionati per la "
-"verifica sul backend remoto. Usa questa opzione per attivare la verifica "
-"completa, che decripta i file ed esamina le parti interne di ogni volume, "
-"anziché verificare semplicemente l'hash esterno, se l'opzione --{0} è "
-"impostata, non sono verificati file remoti. Questa opzione è impostata "
-"automaticamente quando la verifica è eseguita direttamente."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Dimensione del buffer di lettura del file"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Usa questa dimensione per controllare il numero di byte letti da un file "
-"prima dell'elaborazione"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Consenti la modifica della passphrase"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4077,11 +4098,11 @@ msgstr ""
"Usa questa opzione per consentire la modifica della passphrase, nota che "
"questa opzione non è consentita per un'operazione di backup o di riparazione"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Elenca solo gruppi di file"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4089,11 +4110,11 @@ msgstr ""
"Usa questa opzione per elencare solo un gruppo di file ed evitare di "
"attraversare i nomi dei file e altri metadati che rallentano il processo"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Non archiviare i metadati"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4104,11 +4125,11 @@ msgstr ""
"accelererà le operazioni di backup e ripristino, ma non influisce molto "
"sulla dimensione del file."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Ripristina le autorizzazioni sui file"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4117,11 +4138,11 @@ msgstr ""
"quanto potrebbero impedire l'accesso ai file. Usa questa opzione per "
"ripristinare anche le autorizzazioni."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Salta il controllo del file ripristinati"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4132,20 +4153,20 @@ msgstr ""
"correttamente. Usa questa opzione per disabilitare il controllo ed evitare "
"di aspettare la verifica."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Attiva cache"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Attiva cache in memoria, ora è disattivata per impostazione predefinita"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Non usare dati locali"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4155,11 +4176,11 @@ msgstr ""
"al minimo la quantità di dati scaricati. Utilizza questa opzione per "
"ignorare questa ottimizzazione e usare solo i dati remoti."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Controllo hash blocco"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4168,11 +4189,11 @@ msgstr ""
"blocchi letti da un volume prima di sistemare i file ripristinati con i "
"dati."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Ripara database con percorsi"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4185,11 +4206,11 @@ msgstr ""
"ricostruire tutte le informazioni. Il database risultante può essere "
"cercato, ma non può essere utilizzato per ripristinare i dati."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Forza le impostazioni locali"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4202,11 +4223,22 @@ msgstr ""
"opzione può essere usata per settare le impostazioni locali. Fornire una "
"stringa vuota per scegliere la \"lingua non variabile\"."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr "Gestire la comunicazione file con backend usando threaded pipe"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4217,11 +4249,11 @@ msgstr ""
"di backend a seconda dell'hardware che stai usando e della velocità di "
"trasferimento del backend."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "Limita il numero di thread simultanei"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
@@ -4232,22 +4264,22 @@ msgstr ""
"bilancia dinamicamente il numero di thread attivi per adattarsi "
"all'hardware."
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "Specificare il numero di processi hash simultanei"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
"Utilizza questa opzione per impostare il numero di processi che eseguono "
"l'hash dei dati."
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "Specifica il numero di processi di compressione simultanei"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
@@ -4255,11 +4287,11 @@ msgstr ""
"Utilizza questa opzione per impostare il numero di processi che eseguono la "
"compressione dei dati di uscita."
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Esegui il backup di macchine Hyper-V (solo Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4270,7 +4302,7 @@ msgstr ""
"(Puoi usare questo comando Powershell per ottenere ID 'Get-VM | ft VMName, "
"ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4280,11 +4312,11 @@ msgstr ""
"genererà un file elenco che è l'unione dell'ultimo backup completato e del "
"contenuto caricato nella sessione di backup incompleta."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Disabilita elenco file sintetico"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4296,15 +4328,15 @@ msgstr ""
"modifiche. Usa questa opzione se disponi di un numero elevato di file e noti"
" che la scansione richiede molto tempo con i file non modificati."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Controlla solo il file modificato l'ultima volta"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Disattiva compressione percorso durante il ripristino"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4317,11 +4349,11 @@ msgstr ""
"compressione, in modo che l'intera struttura di cartelle originali sia "
"mantenuta, incluse le cartelle vuote di livello superiore."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Consenti rimozione di tutti i gruppi di file"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4333,13 +4365,13 @@ msgstr ""
"disabilitare tale protezione, in modo che tutti i gruppo di file possano "
"essere cancellati."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Consenti la ricostruzione automatica del database locale per risparmiare "
"spazio."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4356,11 +4388,11 @@ msgstr ""
"L'impostazione a true consentirà a Duplicati di eseguire operazioni VACUUM a"
" sua discrezione."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "Disabilita lo scanner di lettura in anticipo"
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4372,11 +4404,11 @@ msgstr ""
"database. L'uso di questo flag può accelerare il backup riducendo l'accesso "
"al disco, ma fornirà un indicatore di progresso meno preciso."
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "Disabilita i controlli di coerenza dell'elenco file"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
@@ -4387,11 +4419,11 @@ msgstr ""
"assicurati di eseguire comandi di controllo regolari per assicurarti che "
"tutto funzioni come previsto."
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "Disabilita il backup quando si utilizza la batteria"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4404,15 +4436,15 @@ msgstr ""
"rilevata è la rete (cioè, C.A.) o sconosciuta, i backup programmati "
"procederanno normalmente."
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "Livello informazioni registrane nel file"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "Applica filtri ai dati registrati nel file"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4428,25 +4460,25 @@ msgstr ""
"regolari sono supportate all'interno di parentesi graffe. Esempio: "
"\"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
"Specifica la quantità di informazioni del registro da scrivere come output "
"della console"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "Livello informazioni console"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "Applica filtri ai dati registrati nella console"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr "Imposta il processo in modo che utilizzi una priorità IO bassa"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
@@ -4457,11 +4489,11 @@ msgstr ""
"le operazioni più lente ma interferire meno con altre operazioni in "
"esecuzione nello stesso momento"
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "Elenco di nomi dei file che escludono cartelle"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4473,11 +4505,11 @@ msgstr ""
" sarebbe quello di avere un file chiamato per esempio \".nobackup\" e "
"posizionarlo nelle cartelle che non dovrebbero essere sottoposte a backup."
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "Attiva la registrazione di tutte le query del database"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4490,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"per registrare tutte le query del database e ricorda di impostare --{0}={2} "
"o --{1}={2} per segnalare i dati aggiuntivi nel log"
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4499,33 +4531,33 @@ msgstr ""
"La libreria di crittografia non supporta le trasformazioni riutilizzabili "
"per l'algoritmo hash {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "La libreria di crittografia non supporta l'algoritmo hash {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "La passphrase non può essere modificata per un backup esistente"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Creare dell'istantanea fallita: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Impossibile cancellare il file {0}, verifica se il file esiste"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Recuperato dal problema con il tentativo di cancellare file non esistenti "
"{0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Impossibile recuperare da errore cancellazione file {0}"
@@ -4615,11 +4647,6 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Se il certificato del server è segnalato come non valido (ad esempio con "
-"certificati auto firmati), è possibile fornire l'hash del certificato "
-"(SHA1) per approvarlo comunque. Il valore hash deve essere inserito in un "
-"formato esadecimale senza spazi o due punti. Puoi inserire più hash separati"
-" da virgole."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -5576,16 +5603,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Disattiva uscita console"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Questo link può fornire ulteriori informazioni: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Attiva/disattiva aggiornamenti automatici"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.mo b/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.mo
index 57784454f..d5bc2e227 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.po b/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.po
index 26509798f..381649b32 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ja_JP.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: yu hi <yuhisa@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ja_JP/)\n"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -237,37 +237,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -277,100 +277,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -506,6 +506,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -799,18 +800,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -821,33 +822,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -861,6 +853,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -900,30 +898,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1372,11 +1363,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1581,6 +1572,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1596,30 +1598,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1837,7 +1831,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1872,11 +1866,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2218,14 +2233,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2691,48 +2706,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2741,12 +2766,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2759,11 +2784,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2772,11 +2797,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2789,26 +2814,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2816,60 +2841,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2880,11 +2905,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2894,11 +2919,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2906,7 +2931,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2914,21 +2939,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2940,22 +2965,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2963,80 +2988,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3045,11 +3070,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3057,43 +3082,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3101,11 +3126,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3113,66 +3138,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3184,53 +3209,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3238,128 +3263,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3367,11 +3409,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3379,70 +3421,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3450,15 +3503,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3466,22 +3519,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3491,11 +3544,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3503,22 +3556,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3526,15 +3579,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3544,34 +3597,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3579,11 +3632,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3592,38 +3645,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4491,16 +4544,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ko.mo b/Localizations/duplicati/localization-ko.mo
index f3e5391ee..063428f25 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ko.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ko.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ko.po b/Localizations/duplicati/localization-ko.po
index 696d7d8e3..0321d6daa 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ko.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Soon Keun Kim <noenemy@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ko/)\n"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -239,37 +239,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -279,100 +279,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -508,6 +508,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -801,18 +802,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -823,33 +824,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -863,6 +855,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -902,30 +900,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1374,11 +1365,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1583,6 +1574,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1598,30 +1600,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1839,7 +1833,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1874,11 +1868,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2220,14 +2235,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2693,48 +2708,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2743,12 +2768,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2761,11 +2786,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2774,11 +2799,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2791,26 +2816,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2818,60 +2843,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2882,11 +2907,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2896,11 +2921,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2908,7 +2933,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2916,21 +2941,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2942,22 +2967,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2965,80 +2990,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3047,11 +3072,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3059,43 +3084,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3103,11 +3128,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3115,66 +3140,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3186,53 +3211,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3240,128 +3265,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3369,11 +3411,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3381,70 +3423,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3452,15 +3505,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3468,22 +3521,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3493,11 +3546,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3505,22 +3558,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3528,15 +3581,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3546,34 +3599,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3581,11 +3634,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3594,38 +3647,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4493,16 +4546,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "콘솔 출력 비활성화"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "자동 업데이트 켜기/끄기"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-lt.mo b/Localizations/duplicati/localization-lt.mo
index cac05af9c..351b584e2 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-lt.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-lt.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-lt.po b/Localizations/duplicati/localization-lt.po
index 0c3563fb5..9454d76c6 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-lt.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/lt/)\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -276,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -798,18 +799,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -820,33 +821,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -860,6 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -899,30 +897,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1371,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1580,6 +1571,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1595,30 +1597,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Kelias iki tikslo, pvz.: /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1865,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2217,14 +2232,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2690,48 +2705,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2740,12 +2765,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2758,11 +2783,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2771,11 +2796,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2788,26 +2813,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2815,60 +2840,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2879,11 +2904,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2893,11 +2918,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2905,7 +2930,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2913,21 +2938,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2939,22 +2964,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2962,80 +2987,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3044,11 +3069,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3056,43 +3081,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3100,11 +3125,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3112,66 +3137,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3183,53 +3208,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3237,128 +3262,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3366,11 +3408,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3378,70 +3420,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3449,15 +3502,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3465,22 +3518,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3490,11 +3543,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3502,22 +3555,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3525,15 +3578,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3543,34 +3596,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3578,11 +3631,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3591,38 +3644,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4490,16 +4543,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Perjungti automatinus atnaujinimus"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-lv.mo b/Localizations/duplicati/localization-lv.mo
index 18f93f156..f8e031a10 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-lv.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-lv.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-lv.po b/Localizations/duplicati/localization-lv.po
index 6ec046ef0..ef8d11b48 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-lv.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Mārtiņš Mangulis <martins.mangulis@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/lv/)\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -276,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -798,18 +799,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -820,33 +821,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -860,6 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -899,30 +897,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1371,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1580,6 +1571,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1595,30 +1597,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1865,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2217,14 +2232,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2690,48 +2705,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2740,12 +2765,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2758,11 +2783,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2771,11 +2796,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2788,26 +2813,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2815,60 +2840,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2879,11 +2904,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2893,11 +2918,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2905,7 +2930,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2913,21 +2938,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2939,22 +2964,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2962,80 +2987,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3044,11 +3069,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3056,43 +3081,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3100,11 +3125,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3112,66 +3137,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3183,53 +3208,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3237,128 +3262,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3366,11 +3408,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3378,70 +3420,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3449,15 +3502,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3465,22 +3518,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3490,11 +3543,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3502,22 +3555,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3525,15 +3578,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3543,34 +3596,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3578,11 +3631,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3591,38 +3644,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4490,16 +4543,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
index d0df94058..cf83ef411 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
index 550a5f6a1..4ec1ea0a5 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Kees Zaaijer, 2018
+# Kees Zaaijer, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2018\n"
+"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
"proces reageert. Als deze optie wordt ingeschakeld, leest de server stdin en"
" schrijft een antwoord op iedere gelezen regel"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Schoon oude log-gegevens op"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr "Stel de tijd in waarna log-gegevens worden gewist uit de database."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Kan geen socket openen om te luisteren, geprobeerd op poorten: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
"Deze module versleutelt alle bestanden op dezelfde manier als AESCrypt dit "
"doet, door middel van 256 bit AES encryptie."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "AES-256 encryptie, ingebouwd"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Lege wachtwoordzin niet toegestaan"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -324,16 +324,16 @@ msgstr ""
" AES crypt bewerkingen. Geldige waarden zijn 0 (gebruikt standaard), of van "
"1 (geen multithreading) tot 4 (max. multithreading)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Stel thread niveau in voor versleuteling (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Ontsleutelen van gegevens mislukt (ongeldige wachtwoordzin?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr ""
"beschikbaar is via de PATH omgevingsvariabele. Het is mogelijk op het pad "
"naar GPG op te geven door middel van de --gpg-program-path switch."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, extern"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"fd optie kan hier niet opgegeven worden. De --decrypt optie is altijd "
"opgegeven."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Extra GPG opdrachtregel opties voor ontsleuteling"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"om de bestanden te beschermen met armor. Gebruik deze switch om de --armor "
"optie te verwijderen."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Gebruik GPG Armor niet"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -389,16 +389,16 @@ msgstr ""
"fd optie kan hier niet worden opgegeven. De --encrypt optie is altijd "
"opgegeven."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Extra GPG opdrachtregel opties voor versleuteling"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr "Uitvoeren GPG mislukt met \"{0} {1}\": {2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
"veronderstelt Duplicati dat het programma \"gpg\" beschikbaar is in het "
"systeempad."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Het pad naar GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Deze optie heeft niet-standaard afhandeling, gebruik in plaats hiervan de "
"--{0} optie."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -427,19 +427,19 @@ msgstr ""
"Gebruik deze optie om de --armor optie voor GPG op te geven. De bestanden "
"zullen groter zijn maar kunnen verzonden worden als alleen tekstbestanden."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Gebruik GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Overschrijft het GPG commando die is opgegeven voor ontsleuteling"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Het GPG ontsleutelings commando"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -448,21 +448,21 @@ msgstr ""
"Overschrijft het standaard GPG encryptie commando \"{0}\", normaal gebruik "
"is om asymmetrische versleuteling aan te vragen met de instelling {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "Het GPG versleutelings commando"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Ontsleutelen mislukt: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
"Fout bij het uitvoeren van GnuPG, programma wil uitvoer niet leegmaken"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van GnuPG, programma wil niet beëindigen"
@@ -606,6 +606,7 @@ msgstr "Afgebroken"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Het opgevraagde bestand bestaat niet"
@@ -964,18 +965,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "De authorisatiecode"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -986,35 +987,26 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Een AuthID is nodig, deze kan verkregen worden van: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "De labels die ingesteld moeten worden"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Gebruik deze optie om labels in te stellen voor bestanden en mappen die "
"aangemaakt worden"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Er is meer dan één item met de naam \"{0}\" in de map \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "De consistentie vertraging"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive heeft een kleine vertraging nodig voor resultaten om "
@@ -1032,6 +1024,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Een AuthID is nodig, deze kan verkregen worden van: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1079,15 +1077,6 @@ msgstr ""
"gekoppeld is. Het project bepaalt waar gebruikskosten worden berekend"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"De account-toegang is geblokkeerd door Google, bezoek deze URL om de account"
-" te ontgrendelen: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1095,21 +1084,21 @@ msgstr ""
"Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar Google Drive. Ondersteunde"
" indeling is \"googledrive://folder/subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Verberg team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr "Team Drive ID"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
-"Deze optie schakelt de team drives uit, zodat alleen bestanden en mappen "
-"worden weergegeven die met het account zelf toegankelijk zijn."
+"Deze optie stelt de team drive in die gebruikt moet worden. Als dit wordt "
+"leeggelaten, wordt de persoonlijke drive gebruikt"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1662,11 +1651,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Forceer verwijderen bestanden"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1922,6 +1911,22 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "De grootte van pagina's met bestandsvermeldingen"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+"Verander dit als u een zelf ingesteld domein wilt gebruiken voor het "
+"downloaden van bestanden, dit heeft geen invloed op het uploaden. De "
+"standaard download-url is afhankelijk van uw account en ziet er ongeveer uit"
+" als \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+"De basis-URL die gebruikt moet worden voor het downloaden van bestanden"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1939,30 +1944,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Sia adres"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Sia adres, bijvoorbeeld 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Back-up pad"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Doelpad, bijvoorbeeld /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Sia wachtwoord"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Minimum waarde is 3."
@@ -2217,7 +2214,7 @@ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
msgid "No password given"
msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Geen pad opgegeven, kan geen bestanden uploaden naar de hoofdmap"
@@ -2262,11 +2259,38 @@ msgstr ""
" koppelpunt te gebruiken, of als een aangepast apparaat werd opgegeven met "
"de optie \"{0}\" kan de naam van ieder gewenst koppelpunt worden opgegeven."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr "Aantal threads voor herstelbewerkingen"
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+"Aantal threads voor herstelbewerkingen. In sommige gevallen is de "
+"downloadsnelheid beperkt tot 18,5 Mbps per stream. Gebruik meerdere threads "
+"om de doorvoer te verhogen. "
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr "De grootte van gegevensbrokken voor het gelijktijdig downloaden."
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+"De grootte van gegevensbrokken voor het gelijktijdig downloaden. Deze "
+"brokken zullen in het interne geheugen gehouden worden, dus houd dit zo laag"
+" mogelijk."
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2700,16 +2724,16 @@ msgstr ""
"Fout: {1}\n"
"Database NIET geüpgraded."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Verwijder-bewerking mislukt voor {0} met BestandNietGevonden, inhoud "
"weergeven"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Lijstweergave geeft aan dat bestand {0} correct is verwijderd."
@@ -3309,25 +3333,37 @@ msgstr "Het aantal volumes dat van tevoren aangemaakt mag worden"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+"Als asynchrone uploads worden uitgevoerd, het maximum aantal toegestane "
+"gelijktijdige uploads. Stel in op nul om de beperking uit te schakelen."
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr "Het aantal toegestane gelijktijdige uploads"
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"Door deze optie te activeren zullen sommige foutmeldingen uitgebreider "
"worden, wat kan helpen bij het oplossen van een specifiek probleem"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Schakelt debug-uitvoer in"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "Log interne informatie naar een bestand"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "Logt informatie naar het opgegeven bestand"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3335,16 +3371,16 @@ msgstr ""
"Geeft de hoeveelheid log-informatie om te schrijven naar het bestand dat is "
"aangegeven met --log-file"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Log informatie niveau"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "Gebruik in plaats hiervan de {0} en {1} opties"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3353,11 +3389,11 @@ msgstr ""
"aangemaakt worden. Activeer deze optie om het automatisch aanmaken van "
"mappen te voorkomen."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Schakelt het automatisch aanmaken van mappen uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3372,14 +3408,14 @@ msgstr ""
" en de meeste vormen van GUID's zijn toegestaan, inclusief met en zonder "
"accolades."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Een door puntkomma's gescheiden lijst met guid's van VSS writers die "
"uitgesloten moeten worden (alleen Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3402,11 +3438,11 @@ msgstr ""
" als het gebruik van USN mislukt. Deze functie wordt alleen ondersteund door"
" Windows en vereist beheerdersrechten."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Bepaalt het gebruik van NTFS Update Sequence Numbers"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3422,11 +3458,11 @@ msgstr ""
"productieomgeving. Als USN niet is ingeschakeld, heeft deze optie geen "
"effect."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Schakelt de aanpassingslijst van USN nummers uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3448,15 +3484,15 @@ msgstr ""
"van 1% (max 1 uur) aanhouden. Gebruik deze optie om deze tolerantie uit te "
"schakelen, en het strikt controleren van tijden hanteren."
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Deactiveert tolerantie bij het vergelijken van tijden."
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Controleer uploads door het opvragen van de inhoud"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3467,11 +3503,11 @@ msgstr ""
"verlopen. Gebruik deze vlag om dit gedrag uit te schakelen, zodat Duplicati "
"voor ieder volume zal wachten tot het voltooid is."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Upload bestanden synchroon"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3483,11 +3519,11 @@ msgstr ""
"een dus het proces versnelt. Deze optie kan gebruikt worden om te verzekeren"
" dat iedere bewerking uitgevoerd wordt in een aparte verbinding."
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Hergebruik geen verbindingen"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3498,11 +3534,11 @@ msgstr ""
" in om foutmeldingen weer te geven zodra een bewerking opnieuw wordt "
"uitgevoerd."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Toon foutmeldingen zodra een bewerking opnieuw wordt uitgevoerd"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3513,11 +3549,11 @@ msgstr ""
"back-up was uitgevoerd, zorgt deze optie ervoor dat Duplicati altijd een "
"back-up set uploadt, zelfs als die leeg is."
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Upload lege back-upbestanden"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3526,33 +3562,33 @@ msgstr ""
"backend heeft. Als de backend deze grootte zelf opgeeft, wordt deze waarde "
"genegeerd"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Een gerapporteerde maximum opslagcapaciteit"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"Stelt de drempelwaarde in wanneer gewaarschuwd moet worden als de backend "
-"quota bijna overschreven wordt. Het wordt opgegeven als een percentage, en "
-"een waarschuwing wordt gegenereerd als de hoeveelheid beschikbare quota "
-"minder is dan dit percentage van de totale back-upgrootte. Als de backend "
-"deze quota-informatie niet ondersteunt, zal deze waarde worden genegeerd."
+"Stelt een drempel in voor wanneer te waarschuwen over backend quota die "
+"bijna overschreden wordt. Dit wordt opgegeven als een percentage, en een "
+"waarschuwing wordt gegenereerd als de hoeveelheid beschikbare quota minder "
+"is dan dit percentage van de totale back-upgrootte. Als de backend geen "
+"quota-informatie rapporteert, zal deze waarde worden genegeerd."
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "Drempelwaarde voor waarschuwing voor lage quota"
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Symlink afhandeling"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3570,11 +3606,11 @@ msgstr ""
"ervoor zal zorgen dat symlink bestanden aan de back-up worden toegevoegd en "
"hersteld als normale bestanden."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Hardlink afhandeling"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3590,11 +3626,11 @@ msgstr ""
"hardlink behandelen als een uniek pad. De optie \"{2}\" zal alle hardlinks "
"negeren met meer dan één link."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Sluit bestanden uit op basis van attribuut"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3605,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"Gebruik een door komma's gescheiden lijst met attribuutnamen om er meer dan "
"één op te geven. Mogelijke waarden zijn: {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3618,11 +3654,11 @@ msgstr ""
"tot de inhoud van een momentopname. Deze workaround kan bestandstoegang "
"versnellen onder Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Wijs momentopnames toe aan een schijf (alleen Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3631,11 +3667,11 @@ msgstr ""
"de back-up te identificeren bij het verzenden van email of het uitvoeren van"
" scripts."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Naam van de back-up"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3655,12 +3691,12 @@ msgstr ""
"standaard bestand wordt meegeleverd, dat eveneens dient als voorbeeld. Het "
"standaard bestand is opgeslagen in {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Beheer niet-comprimeerbare bestandsextensies"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3669,11 +3705,11 @@ msgstr ""
"verminderen. Verander deze waarde niet tenzij er waarschuwingen verschijnen "
"in het log."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Geheugen dat gebruikt wordt door de blok hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3686,11 +3722,11 @@ msgstr ""
"bestandslijsten. Merk op dat de waarde niet kan worden veranderd nadat "
"remote bestanden zijn aangemaakt."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Blokgrootte gebruikt in hashing"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3701,22 +3737,22 @@ msgstr ""
"alleen geactiveerd in combinatie met een bestandssysteem bewaker die "
"bestandswijzigingen bijhoudt."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Lijst met bestanden om na te kijken op wijzigingen"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Pad naar het bestand dat de lokale cache bevat van de remote "
"bestandsdatabase"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Pad naar de lokale status database"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3726,15 +3762,15 @@ msgstr ""
"geven. Deze optie zal worden genegeerd tenzij de optie --{0} eveneens is "
"ingesteld."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lijst met verwijderde bestanden"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Geheugen gebruikt door de bestands hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3742,27 +3778,27 @@ msgstr ""
"Deze optie kan worden gebruikt om het geheugengebruik te verminderen door "
"paden en tijdstempels van wijzigingen niet in het geheugen te houden"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
"Verminder geheugengebruik door zoekacties in het geheugen uit te schakelen"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Deze optie kan worden gebruikt om de snelheid te verhogen ten koste van een "
"hoger geheugengebruik."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Sla een blok cache op die zich in het geheugen bevindt"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Geheugen gebruikt voor de metadata hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3773,11 +3809,11 @@ msgstr ""
" correct te werken in omstandigheden waar het opvragen van bestandenlijsten "
"niet meer werkt of niet beschikbaar is."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Vraag geen gegevens van de backend op bij het opstarten"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3792,11 +3828,11 @@ msgstr ""
"indexbestanden meer ruimte aan de remote zijde innemen die wellicht nooit "
"gebruikt wordt."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Bepaalt het gebruik van indexbestanden"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3808,11 +3844,11 @@ msgstr ""
"ruimte de doellocatie kan bevatten voordat het weer opgeëist wordt. Deze "
"waarde is een percentage gebruikt op ieder volume en de totale opslag."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "De maximum hoeveelheid onnodige ruimte in procenten"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3821,11 +3857,11 @@ msgstr ""
"instellingen om te zien wat de uitkomst is zonder daadwerkelijk bestanden te"
" wijzigen."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
-msgstr "Voert een enkele aanpassing uit"
+msgstr "Voert geen enkele wijziging uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3835,11 +3871,11 @@ msgstr ""
"blok hash algoritme te selecteren met een kleinere of grotere hash-grootte, "
"voor prestatie- of opslag-gerelateerde redenen."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Het hash-algoritme dat gebruikt wordt voor blokken"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3849,11 +3885,11 @@ msgstr ""
"bestands-hash algoritme te selecteren met een kleinere of grotere grootte, "
"voor prestatie- of opslag-gerelateerde redenen."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Het hash-algoritme dat gebruikt wordt voor bestanden"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3866,11 +3902,11 @@ msgstr ""
"automatische opruimacties uit te schakelen en alleen op te ruimen als het "
"opruimcommando wordt uitgevoerd."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Schakel automatisch opruimen uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3883,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"die een klein aantal bytes onnodige ruimte bevatten niet worden gedownload "
"en opnieuw weggeschreven."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Volumegrootte drempelwaarde"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3897,11 +3933,11 @@ msgstr ""
"deze waarde het groeperen van kleine bestanden forceren. De kleine volumes "
"zullen altijd gecombineerd worden als ze een volledig volume kunnen vullen."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Maximum aantal kleine volumes"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3911,15 +3947,15 @@ msgstr ""
"het vinden van bestaande blokken. Dit is een vrij trage bewerking maar het "
"kan de grootte van downloads beperken."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Gebruik lokale bestandsdata bij het herstellen"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Schakelt de lokale database uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3930,11 +3966,11 @@ msgstr ""
"maar kan gebruikt worden om de daadwerkelijke inhoud van remote opslag te "
"controleren"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Behoud een bepaald aantal versies"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3942,23 +3978,23 @@ msgstr ""
"Gebruik deze optie om het aantal versies in te stellen die behouden moet "
"worden, geef -1 op om alle versies te behouden"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Behoud alle versies binnen een bepaalde tijdspanne"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Gebruik deze optie om de tijdspanne in te stellen waarbinnen back-ups "
"behouden moeten worden."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
"Verminder het aantal versies door oude tussenliggende back-ups te "
"verwijderen"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3979,20 +4015,20 @@ msgstr ""
"Deze optie ondersteunt eveneens de aanduiding \"U\" om een onbeperkt "
"tijdsinterval aan te geven."
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Negeer ontbrekende bronelementen"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Gebruik deze optie om door te gaan als een aantal bronelementen ontbreken."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Overschrijf bestanden bij het herstellen"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -4001,11 +4037,11 @@ msgstr ""
" deze optie niet is ingesteld zullen de bestanden worden hersteld met een "
"tijdstempel en een nummer eraan toegevoegd."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Voer meer voortgangsinformatie uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -4014,16 +4050,16 @@ msgstr ""
"wordt als een optie wordt uitgevoerd. In het algemeen zal deze optie een "
"regel aanmaken voor ieder verwerkt bestand."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
"Stel in plaats hiervan het log-niveau in voor de gewenste uitvoermethode"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Uitvoer volledige resultaten"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -4031,11 +4067,11 @@ msgstr ""
"Gebruik deze optie om de hoeveelheid uitvoer te vergroten die gegenereerd "
"wordt als het resultaat van een bewerking, inclusief alle bestandsnamen."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Bepaal of controlebestanden geüpload zijn"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -4047,60 +4083,88 @@ msgstr ""
"SHA256 hashes van alle remote bestanden en kan gebruikt worden om de "
"integriteit van de bestanden te controleren."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Het aantal samples die getest moeten worden na een back-up"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Nadat een back-up is voltooid, worden een aantal bestanden geselecteerd voor"
-" controle op de remote backend. Gebruik deze optie om aan te geven hoeveel. "
-"Als deze waarde wordt ingesteld op 0 of als de optie --{0} is geselecteerd, "
-"worden remote bestanden niet gecontroleerd."
+"Nadat een back-up is voltooid, worden sommige (dblock, dindex, dlist) "
+"bestanden van de remote backend geselecteerd voor controle. Gebruik deze "
+"optie om aan te geven hoeveel. Als de backup-test percentage optie eveneens "
+"wordt opgegeven, is het aantal te controleren bestanden het maximum dat "
+"wordt geïmpliceerd door de twee opties. Als deze waarde wordt ingesteld op 0"
+" of de optie --{0} is ingesteld, dan worden geen remote bestanden "
+"gecontroleerd."
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr "Het percentage van te controleren bestanden na een back-upbewerking"
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+"Nadat een back-up is voltooid, worden sommige (dblock, dindex, dlist) "
+"bestanden van de remote backend geselecteerd voor controle. Gebruik deze "
+"optie om het percentage (tussen 0 en 100) van de te testen bestanden op te "
+"geven. als de backup-test-samples optie eveneens is opgegeven, is het aantal"
+" te controleren bestanden het maximum dat wordt geïmpliceerd door te twee "
+"opties. Als de no-backend-verification optie is opgegeven, worden geen "
+"remote bestanden gecontroleerd."
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Activeert diepgaande controle van bestanden"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"Nadat een back-up is voltooid, worden een aantal bestanden geselecteerd voor"
-" controle op de remote backend. Gebruik deze optie om volledige controle in "
-"te schakelen, wat de bestanden zal ontsleutelen en de inhoud van ieder "
-"volume zal onderzoeken, in plaats van simpelweg de externe hash te "
-"controleren, als de optie --{0} is ingesteld, worden remote bestanden niet "
-"gecontroleerd. Deze optie is automatisch ingesteld als de controle "
-"rechtstreeks wordt uitgevoerd."
+"Nadat een back-up is voltooid, worden sommige (dblock, dindex, dlist) "
+"bestanden van de remote backend geselecteerd voor controle. Gebruik deze "
+"optie om een volledige controle in te schakelen, waardoor de bestanden "
+"ontsleuteld worden en de gegevens die het volume bevat onderzocht worden, in"
+" plaats van simpelweg de externe hash-waarde te controleren. Als de optie "
+"--{0} is ingesteld, worden geen remote bestanden gecontroleerd. Deze optie "
+"wordt automatisch ingesteld als een verificatie-bewerking rechtstreeks wordt"
+" uitgevoerd."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Groote van de bestands leesbuffer"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Gebruik deze grootte om te beheren hoe veel bytes van een bestand gelezen "
-"worden voordat het verwerkt wordt"
+"Gebruik deze grootte om te bepalen hoeveel bytes uit een bestand worden "
+"gelezen voordat deze worden bewerkt"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Sta toe dat een wachtwoordzin veranderd wordt"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4109,11 +4173,11 @@ msgstr ""
"merk op dat deze optie niet is toegestaan voor een back-up of "
"herstelbewerking"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Geef enkel bestandsverzamelingen weer"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4121,11 +4185,11 @@ msgstr ""
"Gebruik deze optie om enkel bestandsverzamelingen weer te geven om te "
"voorkomen dat bestanden andere metadata doorkruisen wat het proces vertraagt"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Sla geen metadata op"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4136,11 +4200,11 @@ msgstr ""
"en herstelbewerkingen versnellen, maar heeft niet veel effect op de "
"bestandsgrootte."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Herstel bestandspermissies"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4149,11 +4213,11 @@ msgstr ""
"zou kunnen hebben tot uw bestanden. Gebruik deze optie om ook "
"bestandspermissies te herstellen."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Sla het controleren van herstelde bestanden over"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4164,20 +4228,20 @@ msgstr ""
"succesvol was. Gebruik deze optie om de controle uit te schakelen en het "
"wachten op het controleproces te vermijden."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Activeer caches"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Activeer caches in het geheugen, dit is tegenwoordig standaard uitgeschakeld"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Gebruik geen lokale gegevens"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4188,11 +4252,11 @@ msgstr ""
"optie op deze optimalisatie over te slaan en alleen remote gegevens te "
"gebruiken."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Controleer blok hashes"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4201,11 +4265,11 @@ msgstr ""
"controleren die gelezen worden van een volume voordat herstelde bestanden "
"worden bijgewerkt met de gegevens."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Repareer database met paden"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4218,11 +4282,11 @@ msgstr ""
"informatie te reconstrueren. De resulterende database kan worden doorzocht, "
"maar kan niet worden gebruikt om er gegevens mee te herstellen."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "forceer de plaatsinstelling"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4235,12 +4299,28 @@ msgstr ""
"optie kan worden gebruikt om de plaatsinstelling te selecteren. Geef een "
"blanco regel op om te kiezen voor de \"Onveranderlijke Cultuur\""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+"Forceert de weergave van de actuele datum in plaats van de kalenderdatum"
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+"Standaard worden datums weergegeven in de kalenderindeling, zoals "
+"\"Vandaag\" of \"Afgelopen donderdag\". Door deze optie in te stellen, "
+"worden alleen de werkelijke datums weergegeven, bijvoorbeeld \"12 november "
+"2018, 8:01 AM\"."
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Handel bestandscommunicatie met de backend af door middel van threaded pipes"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4250,11 +4330,11 @@ msgstr ""
"schakelen, dat kan backend bewerkingen aanzienlijk versnellen afhankelijk "
"van de hardware die gebruikt wordt en de doorvoersnelheid van de backend."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "Beperk het aantal gelijktijdige threads"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
@@ -4264,22 +4344,22 @@ msgstr ""
" te stellen. Als u deze waarde instelt op nul of lager, wordt het aantal "
"actieve threads dynamisch afgestemd op de hardware."
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "Geef het aantal gelijktijdige hash-processen op"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
"Gebruik deze optie om het aantal processen in te stellen dat hashing van "
"gegevens uitvoert."
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "Geef het aantal gelijktijdige compressieprocessen op"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
@@ -4287,11 +4367,11 @@ msgstr ""
"Gebruik deze optie om het aantal processen in te stellen die de compressie "
"van uitvoergegevens uitvoert."
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Voer back-up uit van Hyper-V machines (alleen Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4302,7 +4382,7 @@ msgstr ""
"scheidingsteken. (U kunt dit PowerShell commando geven om de ID's op te "
"vragen: 'Get-VM | ft VMName, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4312,11 +4392,11 @@ msgstr ""
"bestandslijst samenstellen die een samenvoeging is van de laatste afgeronde "
"back-up en de inhoud die werd geüpload tijdens de incomplete back-up sessie."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Schakelt synthetische bestandenlijst uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4328,15 +4408,15 @@ msgstr ""
"een groot aantal bestanden hebt en opmerkt dat het scannen een lange tijd "
"duurt met ongewijzigde bestanden."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Controleert alleen laatst bewerkte bestand"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Schakelt pad compressie uit bij terugzetten"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr "Schakelt pad-compressie uit bij een herstelbewerking"
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4349,11 +4429,11 @@ msgstr ""
"originele mapstructuur in zijn geheel behouden blijft, inclusief hoger "
"gelegen lege mappen."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Sta verwijderen van alle bestandsverzamelingen toe"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4365,13 +4445,13 @@ msgstr ""
"beveiliging uit te schakelen, zodat alle bestandsverzamelingen kunnen worden"
" verwijderd."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Sta het automatisch opnieuw opbouwen van de lokale database toe om ruimte te"
" besparen."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4387,11 +4467,11 @@ msgstr ""
"velden in de database. Door dit aan te zetten zal Duplicati VACUUM "
"bewerkingen naar eigen goeddunken uitvoeren."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "Schakel de vooruit lees-scanner uit"
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4404,11 +4484,11 @@ msgstr ""
"kan het back-up proces versnellen door het verminderen van schijftoegang, "
"maar zak een minder accurate voortgangsindicator tot gevolg hebben."
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "Consistentiecontroles voor bestandslijsten uitschakelen"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
@@ -4419,11 +4499,11 @@ msgstr ""
"controlecommando's uit als deze automatische controles worden uitgeschakeld,"
" om u ervan te verzekeren dat alles naar behoren werkt."
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "Schakel de back-up uit als op batterijstroom wordt gewerkt"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4436,15 +4516,15 @@ msgstr ""
"werken). Als netstroom de gedetecteerde stroombron is, of bij een onbekende "
"stroombron, zullen de beplande back-ups zoals gebruikelijk doorgaan."
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "Logbestand informatieniveau"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "Past filters toe op de gegevens in het logbestand"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4456,25 +4536,25 @@ msgstr ""
"Deze optie staat filters toe die meldingen opnemen of uitsluiten, ongeacht het logniveau hiervan. Meerdere filters worden ondersteund door ze te scheiden met {0}. Filters worden vergeleken met de log-tag en verondersteld inclusief te zijn, tenzij ze beginnen met '-'. Reguliere expressies worden ondersteund binnen teksthaken.\n"
"Voorbeeld: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
"Geeft de hoeveelheid log-informatie op die geschreven wordt als console-"
"uitvoer"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "Console informatie-niveau"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "Past filters toe op de console log-gegevens"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr "Stelt het proces in voor laag IO gebruik"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
@@ -4485,11 +4565,11 @@ msgstr ""
"bewerkingen langzamer uitgevoerd kunnen worden maar andere bewerkingen die "
"op hetzelfde moment uitgevoerd worden minder verstoord zullen worden"
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "Lijst met bestandsnamen die mappen uitsluit"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4502,11 +4582,11 @@ msgstr ""
"\".nobackup\" te hebben en dit bestand te plaatsen in mappen waarvan geen "
"back-up zou moeten worden gemaakt."
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "Activeert logboekregistratie van alle databasequery's"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4519,7 +4599,7 @@ msgstr ""
" in om alle databasequery's vast te leggen, en vergeet niet om ofwel "
"--{0}={2} of --{1}={2} in te stellen om de extra loggegevens te rapporteren."
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4528,34 +4608,34 @@ msgstr ""
"De cryptobibliotheek ondersteunt geen herbruikbare transformaties voor het "
"hash algoritme {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "De cryptobibliotheek ondersteunt het hash algoritme {0} niet"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
"De wachtwoordzin kan niet veranderd worden voor een al bestaande back-up"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Het maken van een momentopname is mislukt: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Verwijderen bestand {0} mislukt, testen of bestand bestaat"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Hersteld van problemen bij een poging om niet-bestaand bestand te "
"verwijderen {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Herstellen van fout bij verwijderen bestand mislukt: {0}"
@@ -4646,11 +4726,11 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Als uw servercertificaat is gerapporteerd als ongeldig (bijvoorbeeld met "
-"zelfondertekende certificaten), kan de certificaat hash (SHA 256) worden "
-"opgegeven om het toch goed te keuren. De hash-waarde moet worden ingegeven "
-"in hex formaat zonder spaties of dubbele punten. Meerdere hashes kunnen "
-"gescheiden door komma's worden ingegeven. "
+"Als uw servercertificaat wordt gerapporteerd als onveilig (bijv. bij zelf-"
+"ondertekende certificaten), kan de certificaat-hash (SHA1) opgegeven worden "
+"om het toch goed te keuren. De hash-waarde moet in hexadecimale indeling "
+"worden ingevoerd, zonder spaties of dubbele punten. U kunt meerdere hashes "
+"invoeren, gescheiden door komma's."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -5607,16 +5687,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Uitvoer naar het scherm uitschakelen"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Deze link kan aanvullende informatie weergeven: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Automatische updates inschakelen"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pl.mo b/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
index 497df97ae..0e986b41a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pl.po b/Localizations/duplicati/localization-pl.po
index 15b6b05cc..50a5d5fdd 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pl.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Wierzbicki <engineer@post.pl>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pl/)\n"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, serwer odczytuje standardowe dane wejściowe "
"/stdin/ i zapisuje odpowiedz do każdej odczytanej linii"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -278,21 +278,21 @@ msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
"Nie udało się otworzyć nasłuchiwania z gniazda, wypróbowane porty: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Wbudowane szyfrowanie AES-256"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Nie można użyć pustego hasła szyfrowania"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -302,16 +302,16 @@ msgstr ""
"AES. Prawidłowe wartości to 0 (używane domyślnie), lub od 1 (bez "
"wielowątkowości) do 4 (max. wielowątkowość)."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Ustaw poziom wielowątkowości wykorzystywany przez szyfrowanie (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Nie udało się odszyfrować danych (nieprawidłowe hasło?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -321,100 +321,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, zewnętrzny"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Dodatkowe opcje wiersza poleceń GPG do odszyfrowania"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Nie używaj GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Dodatkowe opcje wiersza poleceń GPG do szyfrowania"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Ścieżka do GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -550,6 +550,7 @@ msgstr "Anulowano"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -854,18 +855,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Kod autoryzacji"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -876,33 +877,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Potrzebujesz AuthID, możesz go uzyskać z: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Jest więcej niż jeden plik o nazwie \"{0}\" w folderze \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -916,6 +908,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Potrzebujesz AuthID, możesz go uzyskać z: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -955,32 +953,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"Dostęp do konta został zablokowany przez Google, odwiedź ten URL aby je "
-"odblokować: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1433,11 +1422,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Wymuś usunięcie plików"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1642,6 +1631,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1657,30 +1657,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Ten backend potrafi czytać i zapisywać dane do Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Adres Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Adres Sia, tj. 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Ścieżka docelowa, np. /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Hasło Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1900,7 +1892,7 @@ msgstr "Nie podano nazwy użytkownika"
msgid "No password given"
msgstr "Nie podano hasła"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1935,11 +1927,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2301,14 +2314,14 @@ msgstr ""
"Błąd: {1}\n"
"Baza danych NIE JEST uaktualniona."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2775,48 +2788,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Wyłącz automatyczne tworzenie folderów"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2825,12 +2848,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2843,11 +2866,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2856,11 +2879,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2873,26 +2896,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Wysyłaj pliki synchronicznie"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2900,60 +2923,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2964,11 +2987,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2978,11 +3001,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2990,7 +3013,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2998,21 +3021,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Nazwa kopii zapasowej"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3024,22 +3047,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3047,80 +3070,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista usuniętych plików"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3129,11 +3152,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3141,43 +3164,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3185,11 +3208,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3197,66 +3220,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Wyłącz lokalną bazę danych"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3268,53 +3291,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Nadpisz pliki podczas przywracania"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3322,47 +3345,64 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Pozwól na zmianę hasła szyfrowania"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -3370,82 +3410,82 @@ msgstr ""
"Użyj tej opcji, aby pozwolić na zmianę hasła szyfrowania. Uwaga! Opcja "
"niedozwolona dla kopii zapasowej, lub naprawy"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Nie zapisuj Metadanych"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Przywróć uprawnienia plików"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3453,11 +3493,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3465,70 +3505,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Wykonaj kopię maszyn wirtualnych Hyper-V (tylko Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3536,15 +3587,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3552,22 +3603,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3577,11 +3628,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3589,22 +3640,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3612,15 +3663,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3630,34 +3681,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3665,11 +3716,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3678,39 +3729,39 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
"Hasło szyfrowania nie może być zmienione dla istniejącej kopii zapasowej"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4617,16 +4668,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Dezaktywuj wyjście na konsoli"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Przełącz automatyczne aktualizacje"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pt.mo b/Localizations/duplicati/localization-pt.mo
index 5897db040..d32399dab 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pt.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pt.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pt.po b/Localizations/duplicati/localization-pt.po
index d6f3cdb6d..94827ab68 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pt.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pt.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2018
-# Fabiano Bueno <fabiano@twistmix.com.br>, 2019
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Fabiano Bueno <fabiano@twistmix.com.br>, 2019\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: Server/Strings.cs:7
msgid "Another instance is running, and was notified"
-msgstr ""
+msgstr "Outra instância está em execução e foi notificada"
#: Server/Strings.cs:8
#, csharp-format
@@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -281,100 +281,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, externo"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Não utilizar GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "O caminho para GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Utilizar GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -510,6 +510,7 @@ msgstr "Cancelado"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -803,18 +804,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Código de autorização"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -825,33 +826,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -865,6 +857,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -904,30 +902,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -986,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:19
msgid "Failed to delete file"
-msgstr "Falha ao apagar o ficheiro"
+msgstr "Falha ao eliminar o ficheiro"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:20
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:11
@@ -1201,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:26
#, csharp-format
msgid "Error on deleting file: {0}"
-msgstr "Erro ao apagar o ficheiro: {0}"
+msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro: {0}"
#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:27
#, csharp-format
@@ -1376,11 +1367,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Impor eliminação de ficheiros"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1586,6 +1577,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1601,30 +1603,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Endereço Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Endereço Sia, isto é 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
-msgstr "Caminho do backup"
+msgstr "Caminho da cópia de segurança"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Caminho do destino, isto é /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Palavra-passe Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Valor mínimo = 3"
@@ -1842,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1877,11 +1871,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2194,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:4
msgid "backup"
-msgstr "backup"
+msgstr "cópia de segurança"
#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:5
#, csharp-format
@@ -2223,14 +2238,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2696,48 +2711,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Desativa a criação automática de pastas"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2746,12 +2771,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2764,11 +2789,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2777,11 +2802,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2794,26 +2819,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2821,60 +2846,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Não reutilizar ligações"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Gestão de ligações simbólicas"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2885,11 +2910,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2899,11 +2924,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2911,7 +2936,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2919,21 +2944,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
-msgstr "Nome do backup"
+msgstr "Nome da cópia de segurança"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2945,22 +2970,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2968,80 +2993,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
-msgstr "Lista de ficheiros apagados"
+msgstr "Lista de ficheiros eliminados"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3050,11 +3075,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3062,43 +3087,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3106,11 +3131,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3118,66 +3143,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Desativa a base de dados local"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3189,186 +3214,203 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
"of all the remote files and can be used to verify the integrity of the "
"files."
msgstr ""
-"Use esta opção para efetuar o upload de um arquivo de verificação depois de "
-"alterar o armazenamento remoto. O arquivo não é encriptado e contém o "
-"tamanho e hashes SHA256 de todos os arquivos remotos a pode ser usado para "
-"verificar a integridade dos arquivos."
+"Use esta opção para enviar um ficheiro de verificação depois de alterar o "
+"armazenamento remoto. O ficheiro não é encriptado e contém o tamanho e "
+"hashes SHA256 de todos os ficheiros remotos e pode ser usado para verificar "
+"a integridade dos ficheiros."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Permitir alteração da palavra-passe"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Não guardar meta-dados"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Não utilizar dados locais"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3376,11 +3418,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3388,70 +3430,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3459,15 +3512,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3475,22 +3528,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3500,11 +3553,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3512,22 +3565,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3535,15 +3588,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3553,34 +3606,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3588,11 +3641,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3601,38 +3654,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -3707,11 +3760,6 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Se o certificado do seu servidor reportou como inválido (ex.: com "
-"certificados auto-assinados), você pode fornecer o hash de certificado "
-"(SHA1) para aprovar. O valor do hash precisa estar no formato hex sem "
-"espaços ou dois pontos. Você pode entrar vários hashes separados por "
-"vírgulas."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -4505,16 +4553,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Comutar atualizações automáticas"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.mo b/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.mo
index 5999ab138..913db40fc 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.po b/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.po
index 13ec5a056..008ae7a05 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pt_BR.po
@@ -21,15 +21,16 @@
# Tácio Andrade <tacioandrade@gmail.com>, 2018
# FABIO <tecnoplace@yahoo.com>, 2018
# Fabiano Bueno <fabiano@twistmix.com.br>, 2019
+# Mathias Maurilio <maurilio.1996.mathias@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Fabiano Bueno <fabiano@twistmix.com.br>, 2019\n"
+"Last-Translator: Mathias Maurilio <maurilio.1996.mathias@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,11 +229,11 @@ msgstr ""
"processo está respondendo. Se esta opção estiver ativada, o servidor lê o "
"stdin e grava uma resposta a cada linha lida"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Limpar log de dados antigos"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Defina o tempo após o qual os dados do registro serão purgados do banco de "
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Impossível abrir um socket para comunicação, tentar portas: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -321,15 +322,15 @@ msgstr ""
"Este módulo criptografa todos os arquivos da mesma forma que o AESCrypt faz,"
" usando criptografia AES de 256 bits."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Encriptação AES-256, incorporada"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Senha em branco não é permitida"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -339,16 +340,16 @@ msgstr ""
" criptografia AES. Os valores válidos são 0 (usar o padrão), ou de 1 (sem "
"multithreading) para 4 (multithreading máximo)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Define o nível utilizado para criptografia (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Falha ao descriptografar dados (senha inválida?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -364,11 +365,11 @@ msgstr ""
" programa está disponível através da variável de ambiente PATH. É possível "
"fornecer o caminho para GPG usando o parâmetro --gpg-program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, externo"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -377,11 +378,11 @@ msgstr ""
" pode especificar a opção --passphrase-fd aqui. A opção --decrypt sempre é "
"especificada."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Opções de linha de comando GPG adicionais para descriptografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -390,11 +391,11 @@ msgstr ""
"proteger os arquivos com armadura. Especifique esta opção para remover a "
"opção --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Não utilize GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -403,16 +404,16 @@ msgstr ""
" pode especificar a opção --passphrase-fd aqui. A opção --encrypt sempre é "
"especificada."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Opções de linha de comando GPG adicionais para criptografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr "Erro ao executar GPG com \"{0} {1}\": {2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -421,18 +422,18 @@ msgstr ""
"Duplicati assumirá que o programa \"gpg\" está disponível no caminho do "
"sistema."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "O caminho para GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
"Esta opção possui um tratamento não padrão, use a opção - {0} em vez disso."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -440,19 +441,19 @@ msgstr ""
"Use esta opção para fornecer a opção --armor para GPG. Os arquivos serão "
"maiores, mas podem ser enviados como arquivos de texto puro."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Utilize GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Sobrepõe o comando GPG fornecido para descriptografia"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Comando de descriptografia GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -461,20 +462,20 @@ msgstr ""
"Substitui o comando de criptografia GPG padrão \"{0}\", o uso normal é "
"solicitar criptografia assimétrica com a configuração {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "O comando de criptografia GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Descriptografia falhou: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Falha ao invocar GnuPG, o programa não descarregará a saída"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Falha ao invocar o GnuPG, o programa não terminará"
@@ -620,6 +621,7 @@ msgstr "Cancelado"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "O arquivo solicitado não existe"
@@ -969,18 +971,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "O código de autorização"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -991,33 +993,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Você precisa de um AuthID, você pode obtê-lo de: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Os rótulos a serem definidos"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr "Use esta opção para definir rótulos nos arquivos e pastas criados"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Existe mais de um item com o nome \"{0}\" na pasta \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "O atraso de consistência"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive precisa de um pequeno atraso para que os resultados "
@@ -1035,6 +1028,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Você precisa de um AuthID, você pode obtê-lo de: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1084,15 +1083,6 @@ msgstr ""
"onde taxas de utilização são aplicadas"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"A conta de acesso está bloqueada pelo Google, por favor visite este URL para"
-" desbloqueá-la: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1100,21 +1090,19 @@ msgstr ""
"Este backend pode ler e gravar dados no Google Drive. O Formato suportado é "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "Esconder equipe de drivers"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
-"Esta opção desativa as team drives, mostrando apenas arquivos e pastas "
-"acessíveis com a própria conta"
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1649,11 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Forçar exclusão de arquivos"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1914,6 +1902,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "O tamanho da pagina da lista de arquivos"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr "O URL base a ser usado para baixar arquivos"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1929,30 +1928,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Este backend pode ler e gravar dados no Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Endereço Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Endereço Sia, exemplo: 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Caminho de backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Caminho de destino, exemplo: /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Senha Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "O valor mínimo é 3."
@@ -2206,7 +2197,7 @@ msgstr "Nenhum nome de usuário informado"
msgid "No password given"
msgstr "Nenhuma senha informada"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
"Nenhum caminho informado, não pode fazer upload de arquivos para a pasta "
@@ -2252,11 +2243,32 @@ msgstr ""
"ou se você especificou um dispositivo personalizado com a opção \"{0}\", "
"você pode nomear o ponto de montagem como quiser."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "Mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2682,16 +2694,16 @@ msgstr ""
"Erro: {1}\n"
"Base de dados NÃO foi atualizada. "
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"A operação de exclusão falhou para {0} com \"arquivo não encontrado\", "
"listando conteúdo"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "A listagem indica que o arquivo {0} foi excluído corretamente"
@@ -3276,25 +3288,35 @@ msgstr "O número de volumes criadas antecipadamente"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"A ativação desta opção fará algumas mensagens de erro mais detalhadas, o que"
" pode ajudá-lo a rastrear um problema específico"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Habilitar saída de debug"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "Registrar informações internas em um arquivo"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "Registra informações no arquivo especificado"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3302,16 +3324,16 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade de informações de log serão gravar no arquivo "
"especificado por --log-file"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Nível de informação de log"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "Use as opções {0} e {1}"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3320,11 +3342,11 @@ msgstr ""
"la automaticamente. Ative esta opção para evitar a criação automática de "
"pastas."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Desabilitar automaticamente a criação de pastas"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3338,14 +3360,14 @@ msgstr ""
"instância. Múltiplos GUIDs devem ser separados com um ponto-e-vírgula e a "
"maioria das formas de GUIDs são permitidas, inclusive com e sem chaves."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Uma lista separada por ponto-e-vírgula de guids de escritores VSS para "
"excluir (apenas Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3367,11 +3389,11 @@ msgstr ""
"fará o Duplicati abortar o backup se o uso USN falhar. Esse recurso é "
"suportado apenas no Windows e requer privilégios administrativos."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Controla o uso de Números de Seqüência de Atualização do NTFS"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3386,11 +3408,11 @@ msgstr ""
"desabilitada em um ambiente de produção. Se o USN não estiver habilitado, "
"esta opção não tem efeito."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Desabilita a lista de mudanças por números do USN"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3412,15 +3434,15 @@ msgstr ""
"1 hora). Use esta opção para desativar a tolerância e use uma verificação de"
" tempo rigorosa"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Desativa a tolerância ao comparar horários"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Verifique envio por conteúdo listado"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3431,11 +3453,11 @@ msgstr ""
"desligar o comportamento, de modo que o Duplicati aguarde até que cada "
"volume seja concluído."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Envio de arquivos sincronizadamente"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3447,11 +3469,11 @@ msgstr ""
"opção pode ser usada para garantir que cada operação seja realizada em uma "
"conexão separada"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Não reutilize conexões"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3461,11 +3483,11 @@ msgstr ""
"denunciará o número de tentativas. Ative esta opção para exibir as mensagens"
" de erro quando uma repetição é executada."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Mostrar mensagens de erro quando uma nova tentativa for executada"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3476,11 +3498,11 @@ msgstr ""
"executado, esta opção fará o Duplicati carregar um backupset mesmo que "
"esteja vazio"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Envio de cópia de arquivos vazio"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3489,32 +3511,28 @@ msgstr ""
"quantidade de espaço que um backend possui. Se o backend informar o tamanho "
"em si, esse valor é ignorado"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Um armazenamento máximo relatado"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"Define um limite para o aviso de de que a cota do backend está quase "
-"superada. Este valor é dado como uma porcentagem em um aviso se a quantidade"
-" de cota disponível for menor que a porcentagem do tamanho total do backup. "
-"Se o backend não informar a cota, esse valor será ignorado."
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "Limite de aviso sobre quota baixa."
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Manipulação de link simbólico"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3532,11 +3550,11 @@ msgstr ""
"\"{2}\", que fará com que os arquivos com ligação simbólica sejam incluídos "
"e sejam restaurados como arquivos normais."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Manipulação de Hardlink"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3551,11 +3569,11 @@ msgstr ""
"informações do hardlink e tratará cada hardlink como um caminho exclusivo. A"
" opção \"{2}\" ignorará todos os hardlinks com mais de um link."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Exclusão de arquivos por atributo"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3566,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"lista separada por vírgulas de nomes de atributos para especificar mais de "
"um. Os valores possíveis são: {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3578,11 +3596,11 @@ msgstr ""
"temporárias que serão usadas para acessar o conteúdo de um snapshot. Esta "
"solução alternativa pode acelerar o acesso a arquivos no Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Mapa de snapshot em uma unidade de disco (apenas no Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3590,11 +3608,11 @@ msgstr ""
"Um nome de exibição anexado a este backup. Pode ser usado para identificar o"
" backup ao enviar e-mails ou executar scripts."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Nome para a cópia"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3613,12 +3631,12 @@ msgstr ""
"um espaço para indicar o final da extensão. Um arquivo padrão é fornecido, "
"que também serve como um exemplo. O arquivo padrão é colocado em {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Gerenciar extensões de arquivo não compressíveis"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3626,11 +3644,11 @@ msgstr ""
"Um fragmento de memória é usado para reduzir as pesquisas de banco de dados."
" Você não deve alterar esse valor a menos que você receba warnings no log."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Memória usada pelo hash do bloco"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3643,11 +3661,11 @@ msgstr ""
"listas de arquivos. Observe que o valor não pode ser alterado após a criação"
" de arquivos remotos."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Tamanho do bloco usado no hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3657,22 +3675,22 @@ msgstr ""
"se sabe que mudaram. Geralmente, isso só é ativado em combinação com um "
"observador de sistema de arquivos que acompanha as mudanças de arquivos."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Lista de arquivos para examinar as alterações"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Caminho para o arquivo que contém o cache local do banco de dados de "
"arquivos remotos"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Caminho para o banco de dados local"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3681,15 +3699,15 @@ msgstr ""
"Esta opção pode ser usada para fornecer uma lista de arquivos excluídos. "
"Esta opção será ignorada, a menos que a opção --{0} também esteja definida."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista de arquivos excluídos"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Memória usada pelo arquivo hash"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3697,26 +3715,26 @@ msgstr ""
"Esta opção pode ser usada para reduzir a pegada da memória ao não manter os "
"caminhos e os timestamps de modificação na memória"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "Reduzir a pegada de memória desativando pesquisas em memória"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Esta opção pode ser usada para aumentar a velocidade em troca de uso extra "
"de memória."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Armazene um cache de bloco na memória"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Memória usada pelo hash de metadados"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3727,11 +3745,11 @@ msgstr ""
"para esta opção é funcionar corretamente nos casos em que o arquivo de "
"arquivos está quebrado ou não está disponível."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Não faça consultas no backend na inicialização"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3745,11 +3763,11 @@ msgstr ""
" rápidas podem prosseguir sem o banco de dados. O tradeoff é que os arquivos"
" de índice maiores ocupam mais espaço remoto e que nunca podem ser usados."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Determina o uso de arquivos de índice"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3761,11 +3779,11 @@ msgstr ""
"que o destino pode conter antes de ser recuperado. Esse valor é uma "
"porcentagem usada em cada volume e no armazenamento total."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Espaço máximo desperdiçado em percentagem"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3773,11 +3791,11 @@ msgstr ""
"Esta opção pode ser usada para experimentar diferentes configurações e "
"observar o resultado sem alterar os arquivos reais."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Não executa quaisquer modificações"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3786,11 +3804,11 @@ msgstr ""
"Esta é uma opção bastante avançada! Esta opção pode ser usada para "
"selecionar "
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "O algoritmo hash usado em blocos"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3800,11 +3818,11 @@ msgstr ""
"um algoritmo de hash de arquivo com tamanho de hash menor ou maior, por "
"motivos de desempenho ou espaço de armazenamento."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "O algoritmo hash usado em arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3816,11 +3834,11 @@ msgstr ""
" remotos serão compactados. Use esta opção para desativar essa compactação "
"automática e apenas compacta ao executar o comando compacto."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Desabilitar compactação automática"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3832,11 +3850,11 @@ msgstr ""
"Isso garante que volumes grandes que podem ter alguns bytes de espaço "
"desperdiçado não são baixados e reescritos."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Limite do tamanho do volume"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3847,11 +3865,11 @@ msgstr ""
"volumes sempre serão combinados quando eles puderem preencher um volume "
"inteiro."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Número máximo para pequenos volumes"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3861,15 +3879,15 @@ msgstr ""
"blocos existentes. Esta é uma operação bastante lenta, mas pode limitar o "
"tamanho dos downloads."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Use dados de arquivos locais ao restaurar"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Desabilitar a base de dados local"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3879,11 +3897,11 @@ msgstr ""
"ser ignorado. Isso geralmente é mais lento, mas pode ser usado para "
"verificar o conteúdo real do armazenamento remoto"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Armazenar um número de versões"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3891,19 +3909,19 @@ msgstr ""
"Use esta opção para selecionar o número de versões armazenadas, fornecer -1 "
"para armazenar todas as versões"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Mantenha todas as versões dentro de um período de tempo"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr "Use esta opção para definir o período em que os backups são mantidos."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr "Reduza o número de versões ao apagar backups antigos"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3922,20 +3940,20 @@ msgstr ""
"este \". Esta opção também suporta a utilização do especificador \"U\" para "
"indicar um intervalo de tempo ilimitado."
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ignorar elementos de origem faltantes"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Use esta opção para continuar, mesmo que faltem algumas entradas de origem."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Substituir arquivos ao restaurar"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3944,11 +3962,11 @@ msgstr ""
"opção não estiver configurada, os arquivos serão restaurados com uma marca "
"de tempo e um número anexado."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Exibir mais informações de progresso"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3957,15 +3975,15 @@ msgstr ""
"opção. Geralmente, esta opção produzirá uma linha para cada arquivo "
"processado."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr "Defina um nível de log para o método de saída desejado"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Mostrar resultados completos"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
"Use esta opção para aumentar a quantidade de saída gerada como resultado da "
"operação, incluindo todos os nomes de arquivos."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Determinar se os arquivos de verificação estão enviados"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3989,59 +4007,64 @@ msgstr ""
"hashes SHA256 de todos os arquivos remotos e pode ser usado para verificar a"
" integridade dos arquivos."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "O número de amostras a serem testadas após um backup"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"Depois que um backup for concluído, alguns arquivos são selecionados para "
-"verificação no backend remoto. Use esta opção para alterar quantos. Se esse "
-"valor estiver definido como 0 ou a opção --{0} estiver configurada, nenhum "
-"arquivo remoto será verificado"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Ativar a verificação detalhada de arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"Depois que um backup for concluído, alguns arquivos são selecionados para "
-"verificação no backend remoto. Use esta opção para ativar a verificação "
-"completa, que irá descriptografar os arquivos e examinar o interior de cada "
-"volume, em vez de simplesmente verificar o hash externo, Se a opção --{0} "
-"estiver configurada, nenhum arquivo remoto será verificado. Esta opção é "
-"definida automaticamente quando a verificação é realizada diretamente."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Tamanho do buffer de leitura de arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Use esse tamanho para controlar quantos bytes ler de um arquivo antes do "
-"processamento"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Permitir que a senha mude"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4049,11 +4072,11 @@ msgstr ""
"Use esta opção para permitir que a senha seja alterada. Observe que esta "
"opção não é permitida para uma operação de backup ou reparo"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Listar apenas conjuntos de arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4061,11 +4084,11 @@ msgstr ""
"Use esta opção para listar somente os conjuntos de arquivos e evitar "
"percorrer nomes de arquivos e outros metadados que retardam o processo"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Não armazenar metadados"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4076,11 +4099,11 @@ msgstr ""
"operações de backup e restauração, mas não afetará muito o tamanho do "
"arquivo."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Restaurar permissões de arquivo"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4088,11 +4111,11 @@ msgstr ""
"Por padrão, as permissões não são restauradas, pois podem impedir que você "
"acesse seus arquivos. Use esta opção para restaurar as permissões também."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Ignorar verificação de arquivo restaurado"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4102,19 +4125,19 @@ msgstr ""
"restaurados é verificado para verificar se a restauração foi bem-sucedida. "
"Use esta opção para desativar a verificação e evitar aguardar a verificação."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Ativar caches"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr "Ative caches na memória, que agora estão desativados por padrão"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Não utilizar dados locais"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4124,11 +4147,11 @@ msgstr ""
"quantidade de dados baixados. Use esta opção para ignorar esta otimização e "
"usar apenas dados remotos."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Verifique os hashes do bloco"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4136,11 +4159,11 @@ msgstr ""
"Utilize esta opção para incrementar a verificação por checagem de hash dos "
"blocos escritos por um volume antes de "
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Reparar banco de dados com caminhos"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4153,11 +4176,11 @@ msgstr ""
"todas as informações. O banco de dados resultante pode ser pesquisado, mas "
"não pode ser usado para restaurar dados."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Forçar a configuração da localidade"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4170,12 +4193,23 @@ msgstr ""
" para definir a localidade. Forneça uma string em branco para escolher a "
"\"Cultura Invariante\"."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Gerencie a comunicação de arquivos com o backend usando threaded pipes"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4186,11 +4220,11 @@ msgstr ""
"do hardware que você está executando e da taxa de transferência do seu "
"backend."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "Limitar o número de threads simultâneas"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
@@ -4200,22 +4234,22 @@ msgstr ""
"valor como zero ou menos equilibrará dinamicamente o número de threads "
"ativos para ajustar o hardware."
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "Especifique o número de processos de hashing simultâneos"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
"Use esta opção para definir o número de processos que executam o hash de "
"dados."
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "Especifique o número de processos de compactação simultâneos"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
@@ -4223,11 +4257,11 @@ msgstr ""
"Use essa opção para definir o número de processos que executam a compactação"
" dos dados de saída."
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Executar backup das máquinas Hyper-V (apenas Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4238,7 +4272,7 @@ msgstr ""
"vírgula. (Você pode usar este comando Powershell para obter a ID 'Get-VM | "
"ft NomeVM, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4248,11 +4282,11 @@ msgstr ""
"uma lista de arquivos que é uma mesclagem do último backup completo e os "
"conteúdos que foram enviados na sessão de backup incompleta."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Desativa a lista de arquivos sintética"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4264,15 +4298,15 @@ msgstr ""
"uma grande quantidade de arquivos e notar que a verificação leva muito tempo"
" com arquivos não modificados."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Verifica apenas a última modificação do arquivo"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Desabilita a compressão do caminho na restauração"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4285,11 +4319,11 @@ msgstr ""
"estrutura de pastas original seja preservada, incluindo pastas vazias de "
"nível superior."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Permitir remover todos os conjuntos de arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4300,13 +4334,13 @@ msgstr ""
" um erro de configuração. Use esta bandeira para desativar essa proteção, de"
" modo que todos os conjuntos de arquivos possam ser excluídos."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Permitir a reconstrução automática do banco de dados local para economizar "
"espaço."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4322,11 +4356,11 @@ msgstr ""
"entradas válidas no banco de dados. Definir isso como verdadeiro permitirá "
"que o Duplicati execute operações VACUUM a seu critério."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "Desabilitar o scanner read-ahead "
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4338,11 +4372,11 @@ msgstr ""
"opção pode acelerar o backup reduzindo o acesso ao disco, mas dará um "
"indicador de progresso menos preciso."
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "Desativar verificações de consistência da lista de arquivos"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
@@ -4353,11 +4387,11 @@ msgstr ""
"verificações, certifique-se de executar comandos de verificação regulares "
"para garantir que tudo esteja funcionando conforme o esperado."
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "Desativar o backup quando estiver usando a bateria"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4370,15 +4404,15 @@ msgstr ""
"energia detectada for de rede (ou seja, ligado na tomada) ou desconhecida, "
"os backups agendados continuarão normalmente."
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "Nível de informação do arquivo de log"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "Aplica filtros aos dados de log de arquivo"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4394,25 +4428,25 @@ msgstr ""
"são suportadas em \"hard braces\". Exemplo: \"+CAMINHO*{0}+*EMAIL* "
"{0}-[.*DNS]\""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
"Especifica a quantidade de informações de log para gravar como saída do "
"console"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "Nível de informação do console"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "Aplica filtros aos dados de log do console"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr "Definir processo a usar baixa prioridade de IO"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
@@ -4423,11 +4457,11 @@ msgstr ""
"lentas, mas interferirá menos com outras operações em execução ao mesmo "
"tempo"
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "Lista de nomes de arquivos que excluem pastas"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4439,11 +4473,11 @@ msgstr ""
"seria ter um arquivo chamado algo como \".nobackup\" e colocar esse arquivo "
"em pastas que não devem ser submetidas a backup."
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "Ativa o registro de todas as consultas do banco de dados"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4456,7 +4490,7 @@ msgstr ""
"as consultas ao banco de dados e lembre-se de definir --{0}={2} ou --{1}={2}"
" para relatar os dados de log adicionais"
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4465,33 +4499,33 @@ msgstr ""
"A biblioteca de criptografia não suporta transformações reutilizáveis ​​para"
" o algoritmo hash {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "A biblioteca de criptografia não suporta o algoritmo hash {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "A frase de acesso não pode ser inserida em uma cópia existente"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Falha na criação de um snapshot: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Falha ao excluir o arquivo {0}, testando se o arquivo existe"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Recuperado do problema com a tentativa de excluir o arquivo não existente "
"{0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Falha ao recuperar-se do erro ao excluir o arquivo {0}"
@@ -4581,11 +4615,6 @@ msgid ""
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
-"Se o certificado do seu servidor reportou como inválido (ex.: com "
-"certificados auto-assinados), você pode fornecer o hash de certificado "
-"(SHA1) para aprovar. O valor do hash precisa estar no formato hex sem "
-"espaços ou dois pontos. Você pode entrar vários hashes separados por "
-"vírgulas."
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
@@ -5541,16 +5570,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Desativar console de saída "
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "Este link pode fornecer informações adicionais: {0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Habilitar atualizações automáticas"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ro.mo b/Localizations/duplicati/localization-ro.mo
index c7330bc09..4d77e5d87 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ro.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ro.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ro.po b/Localizations/duplicati/localization-ro.po
index 6f9fafce3..6ba1fc150 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ro.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Leonte Cristian <leontecristian86@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ro/)\n"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr ""
"procesul răspunde. Dacă această opțiune este activată, serverul citește "
"stdin și scrie un răspuns la fiecare rând citit"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Curăță datele vechi ale jurnalului"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Setați perioada după care datele din jurnal vor fi epurate din baza de date."
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
"Imposibil de deschis un soclu pentru ascultare, porturi încercate: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -300,15 +300,15 @@ msgstr ""
"Acest modul criptează toate fișierele în același mod ca și AESCrypt, "
"utilizând criptarea AES de 256 biți."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Criptare AES-256, încorporată"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Fraza de acces nu este permisă"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -318,16 +318,16 @@ msgstr ""
"operațiile de criptare AES. Valorile valide sunt 0 (utilizează implicit) sau"
" de la 1 (fără multiplicare) la 4 (maxim multithreading)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Setează nivelul firului utilizat pentru criptare (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Nu a reușit să decriptați datele (fraza de acces nevalid?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
" presupune că programul este disponibil prin variabila de mediu PATH. Puteți"
" să se furnizeze calea către GPG utilizând comutatorul -gpg-program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, extern"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
"pentru GPG. Nu puteți specifica opțiunea --passphrase-fd aici. Opțiunea "
"--decrypt este întotdeauna specificată."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Opțiuni de linii de comandă extra GPG pentru decriptare"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
"proteja fișierele cu armura. Specificați acest comutator pentru a elimina "
"opțiunea --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Nu utilizați armura GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -382,16 +382,16 @@ msgstr ""
"pentru GPG. Nu puteți specifica opțiunea --passphrase-fd aici. Opțiunea "
"--encrypt este întotdeauna specificată."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Opțiuni suplimentare de linie de comandă GPG pentru criptare"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
"Calea către programul GNU Privacy Guard. Dacă nu este furnizat, Duplicati va"
" presupune că programul \"gpg\" este disponibil în calea sistemului."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Calea către GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Această opțiune are o manipulare non-standard, vă rugăm să utilizați "
"opțiunea - {0}."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -419,19 +419,19 @@ msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a furniza opțiunea --armor la GPG. "
"Fișierele vor fi mai mari, dar pot fi trimise ca fișiere text pure."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Utilizați armura GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Suprascrie comanda GPG furnizată pentru decriptare"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Comanda de decriptare GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -440,20 +440,20 @@ msgstr ""
"Suprascrie comanda implicită de criptare GPG \"{0}\", utilizarea normală "
"este de a solicita criptarea asimetrică cu setarea {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "Comanda de criptare GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Decriptarea a eșuat: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Defectul în timp ce invocați GnuPG, programul nu va elimina ieșirea"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Eșecul în timp ce invocați GnuPG, programul nu se va termina"
@@ -599,6 +599,7 @@ msgstr "Anulat"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Fișierul solicitat nu există"
@@ -945,18 +946,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Codul de autorizare"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -967,35 +968,26 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Aveți nevoie de un AuthID, îl puteți obține de la: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Etichetele pe care trebuie să le setați"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a seta etichete pe fișierele și folderele "
"create"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Există mai multe elemente numite \"{0}\" în dosarul \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Întârzierea consistenței"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Unitatea Cloud Amazon are nevoie de o mică întârziere pentru ca rezultatele "
@@ -1013,6 +1005,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Aveți nevoie de un AuthID, îl puteți obține de la: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1060,15 +1058,6 @@ msgstr ""
"atașată cupa. Proiectul stabilește unde se aplică taxele de utilizare"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"Accesul la cont a fost blocat de Google, vizitați această adresă URL și "
-"deblocați-o: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1076,18 +1065,18 @@ msgstr ""
"Acest backend poate citi și scrie date pe Google Drive. Formatul acceptat "
"este \"googledrive: // folder / subfolder\"."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Disc Google"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1631,11 +1620,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Forțați ștergerea fișierelor"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1891,6 +1880,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "Dimensiunea paginilor cu înregistrări de fișiere"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1908,30 +1908,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Acest backend poate citi și scrie date către Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Adresa Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Adresa Sia, adică 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Calea de rezervă"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Calea țintă, adică / backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Sia parola"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Valoarea minimă este de 3."
@@ -2160,7 +2152,7 @@ msgstr "Niciun nume de utilizator dat"
msgid "No password given"
msgstr "Nu a fost dată nici o parolă"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Nu există o cale dată, nu se pot încărca fișiere în dosarul rădăcină"
@@ -2205,11 +2197,32 @@ msgstr ""
"sincronizare încorporat sau dacă ați specificat un dispozitiv personalizat "
"cu opțiunea \"{0}\", puteți să denumiți punctul de montare așa cum doriți."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2640,15 +2653,15 @@ msgstr ""
"Eroare: {1}\n"
"Baza de date nu este modernizată."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Operația de ștergere a eșuat pentru {0} cu FileNotFound, conținând conținut"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Afișarea indică faptul că fișierul {0} este șters corect"
@@ -3229,25 +3242,35 @@ msgstr "Numărul de volume pe care trebuie să le creați înainte de timp"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"Dacă activați această opțiune, unele mesaje de eroare vor fi mai detaliate, "
"ceea ce vă poate ajuta să urmăriți o anumită problemă"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Activează ieșirea de depanare"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3255,16 +3278,16 @@ msgstr ""
"Specifică cantitatea de informații din jurnal pentru a scrie în fișierul "
"specificat de fișierul -log"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Nivel de informație log"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3272,11 +3295,11 @@ msgstr ""
"Dacă Duplicati detectează lipsa dosarului țintă, îl va crea automat. "
"Activați această opțiune pentru a împiedica crearea automată a folderelor."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Dezactivează crearea folderului automat"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3291,14 +3314,14 @@ msgstr ""
"trebuie să fie separate cu punct și virgulă și majoritatea formelor de GUID-"
"uri sunt permise, inclusiv cu și fără bretele curbate."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
"Se exclude o listă de guiduri ale scriitorilor VSS separate prin punct și "
"virgulă (numai pentru Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3321,11 +3344,11 @@ msgstr ""
"copia de siguranță dacă utilizarea USN nu reușește. Această caracteristică "
"este acceptată numai în Windows și necesită privilegii administrative."
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Controlează utilizarea numerelor de secvență de actualizare NTFS"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3340,11 +3363,11 @@ msgstr ""
"destinată în principal testării și nu trebuie dezactivată într-un mediu de "
"producție. Dacă USN nu este activată, această opțiune nu are efect."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Dezactivează lista de modificări prin numerele USN"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3366,15 +3389,15 @@ msgstr ""
"introduce o toleranță de 1% (maxim 1 oră). Utilizați această opțiune pentru "
"a dezactiva toleranța și utilizați verificarea strictă a timpului"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Dezactivează toleranța la compararea timpilor"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Verificați încărcările prin afișarea conținutului"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3385,11 +3408,11 @@ msgstr ""
"dezactiva comportamentul, astfel încât Duplicati să aștepte finalizarea "
"fiecărui volum."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Încărcați fișiere sincron"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3401,11 +3424,11 @@ msgstr ""
"astfel accelerează procesul. Această opțiune poate fi utilizată pentru a se "
"asigura că fiecare operație este efectuată pe o conexiune separată"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Nu reutilizați conexiunile"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3415,11 +3438,11 @@ msgstr ""
"numărul de încercări. Activați această opțiune pentru a afișa mesajele de "
"eroare atunci când este efectuată o nouă încercare."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Afișați mesajele de eroare când este efectuată o nouă încercare"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3430,11 +3453,11 @@ msgstr ""
"executată o copie de siguranță, această opțiune va face ca Duplicati să "
"încarce o copie de rezervă chiar dacă este goală"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Încărcați fișiere de rezervă goale"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3443,28 +3466,28 @@ msgstr ""
"cunoscută asupra spațiului pe care îl are un backend. Dacă backend-ul "
"raportează mărimea însăși, această valoare este ignorată"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "O stocare maximă raportată"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Manipularea simbolică"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3482,11 +3505,11 @@ msgstr ""
"au folosit setarea \"{2}\", care va determina includerea fișierelor "
"simbolice și restaurarea ca fișiere normale."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Manipularea hardlinkurilor"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3502,11 +3525,11 @@ msgstr ""
"hardlink ca o cale unică. Opțiunea \"{2}\" va ignora toate hardlink-urile cu"
" mai mult de un link."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Excludeți fișierele după atribut"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3517,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"Utilizați o listă de nume de atribute separate prin virgulă pentru a "
"specifica mai multe. Valorile posibile sunt: ​​{0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3530,11 +3553,11 @@ msgstr ""
"instantaneu. Această soluție poate accelera accesul la fișiere în Windows "
"XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Împărțiți imaginile unei unități (numai pentru Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3543,11 +3566,11 @@ msgstr ""
"folosit pentru a identifica copiile de rezervă atunci când trimiteți "
"e-mailuri sau rularea de scripturi."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Numele de rezervă"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3566,12 +3589,12 @@ msgstr ""
"sfârșitul extensiei. Este furnizat un fișier implicit, care servește și ca "
"exemplu. Fișierul implicit este plasat în {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Gestionați extensiile de fișiere care nu pot fi comprimate"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3580,11 +3603,11 @@ msgstr ""
"date. Nu trebuie să modificați această valoare decât dacă primiți "
"avertismente în jurnal."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Memorie folosită de hash bloc"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3597,11 +3620,11 @@ msgstr ""
"cheltuială la stocarea listelor de fișiere. Rețineți că valoarea nu poate fi"
" modificată după crearea fișierelor la distanță."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Dimensiunea blocurilor utilizate în hașcare"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3612,22 +3635,22 @@ msgstr ""
" în combinație cu un observator al sistemului de fișiere care ține evidența "
"modificărilor fișierelor."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Lista fișierelor de examinat pentru modificări"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Calea către fișierul care conține memoria cache locală a bazei de date de "
"fișiere la distanță"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Calea către baza de date locală de stat"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3636,15 +3659,15 @@ msgstr ""
"Această opțiune poate fi utilizată pentru a furniza o listă de fișiere "
"șterse. Această opțiune va fi ignorată dacă opțiunea - {0} nu este setată."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista fișierelor șterse"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Memoria folosită de hash-ul fișierului"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3652,26 +3675,26 @@ msgstr ""
"Această opțiune poate fi utilizată pentru a reduce amprenta de memorie, fără"
" a păstra căile și timbrele de modificare în memorie"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "Reduceți amprenta de memorie dezactivând căutările în memorie"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Această opțiune poate fi utilizată pentru a crește viteza în schimbul "
"utilizării suplimentare a memoriei."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "Stocați o memorie cache în memorie"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Memoria folosită de hash-ul metadatelor"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3682,11 +3705,11 @@ msgstr ""
"opțiune este să funcționeze corect în cazurile în care lista fișierelor este"
" întreruptă sau indisponibilă."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Nu interogați backend la pornire"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3701,11 +3724,11 @@ msgstr ""
"mai mari ocupă un spațiu mai îndepărtat și care nu pot fi folosite "
"niciodată."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Determină utilizarea fișierelor index"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3718,11 +3741,11 @@ msgstr ""
"a fi recuperat. Această valoare reprezintă un procentaj utilizat pentru "
"fiecare volum și pentru stocarea totală."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Spațiul maxim pierdut în procente"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3730,11 +3753,11 @@ msgstr ""
"Această opțiune poate fi utilizată pentru a experimenta diferite setări și a"
" observa rezultatul fără a schimba fișierele reale."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Nu efectuează modificări"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3744,11 +3767,11 @@ msgstr ""
"pentru a selecta un algoritm hash bloc cu dimensiune hash mai mică sau mai "
"mare, pentru motive de performanță sau spațiu de stocare."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Algoritmul hash utilizat pe blocuri"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3758,11 +3781,11 @@ msgstr ""
"pentru a selecta un algoritm hash de fișiere cu dimensiune hash mai mică sau"
" mai mare, pentru motive de performanță sau spațiu de stocare."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Algoritmul hash utilizat în fișiere"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3775,11 +3798,11 @@ msgstr ""
"pentru a dezactiva o astfel de compactare automată și numai compactă atunci "
"când executați comanda compactă."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Dezactivați compactarea automată"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3791,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"dimensiunea volumului. Acest lucru asigură că volume mari care pot avea "
"câteva octeți pierduți în spațiu nu sunt descărcate și rescrise."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Volumul pragului de dimensiune"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3805,11 +3828,11 @@ msgstr ""
"valoare poate forța gruparea fișierelor mici. Volumele mici vor fi combinate"
" întotdeauna când pot umple un întreg volum."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Numărul maxim de volume mici"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3819,15 +3842,15 @@ msgstr ""
"pentru a găsi blocurile existente. Aceasta este o operație destul de lentă "
"dar poate limita dimensiunea descărcărilor."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Folosiți datele locale ale fișierelor atunci când restaurați"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Dezactivează baza de date locală"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3837,11 +3860,11 @@ msgstr ""
"poate fi omisă. Acest lucru este de obicei mai lent, dar poate fi folosit "
"pentru a verifica conținutul real al magazinului de la distanță"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Păstrați o serie de versiuni"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3849,21 +3872,21 @@ msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a seta numărul de versiuni pe care să le "
"păstrați, furnizați -1 pentru a păstra toate versiunile"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Păstrați toate versiunile într-un interval de timp"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a seta intervalul de timp în care sunt "
"păstrate copii de siguranță."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr "Reduceți numărul de versiuni ștergând copiile de rezervă vechi"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3875,21 +3898,21 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Ignorați elementele sursă care lipsesc"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a continua chiar dacă lipsesc unele intrări"
" de surse."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Suprascrieți fișierele atunci când restaurați"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3898,11 +3921,11 @@ msgstr ""
"restaurați, dacă această opțiune nu este setată, fișierele vor fi restaurate"
" cu un marcaj de timp și un număr atașat."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Obțineți mai multe informații despre progres"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3911,15 +3934,15 @@ msgstr ""
"rularea unei opțiuni. În general, această opțiune va produce o linie pentru "
"fiecare fișier procesat."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Rezultatele rezultate complete"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -3927,11 +3950,11 @@ msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a crește cantitatea de ieșire generată ca "
"rezultat al operației, inclusiv toate numele de fișiere."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Determinați dacă fișierele de verificare sunt încărcate"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3943,60 +3966,64 @@ msgstr ""
"conține mărimea și șahurile SHA256 ale tuturor fișierelor la distanță și "
"poate fi folosit pentru a verifica integritatea fișierelor."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Numărul de mostre pentru a testa după o copie de rezervă"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"După ce o copie de rezervă este finalizată, unele fișiere sunt selectate "
-"pentru verificare pe backend-ul de la distanță. Utilizați această opțiune "
-"pentru a modifica câte. Dacă această valoare este setată la 0 sau opțiunea -"
-" {0} este setată, nu se verifică fișierele la distanță"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Activează verificarea în profunzime a fișierelor"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"După ce o copie de rezervă este finalizată, unele fișiere sunt selectate "
-"pentru verificare pe backend-ul de la distanță. Utilizați această opțiune "
-"pentru a activa verificarea completă, ceea ce va decripta fișierele și "
-"examina interiorul fiecărui volum, în loc de a verifica pur și simplu hash-"
-"ul extern. Dacă opțiunea - {0} este setată, nu se verifică fișierele la "
-"distanță. Această opțiune este setată automat atunci când verificarea este "
-"efectuată direct."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Dimensiunea fișierului de citire a fișierului"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Utilizați această dimensiune pentru a controla numărul de octeți citiți "
-"dintr-un fișier înainte de procesare"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Permiteți modificării expresiei de acces"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -4005,11 +4032,11 @@ msgstr ""
"rețineți că această opțiune nu este permisă pentru o operațiune de salvare "
"de rezervă sau de reparație"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Listează numai fișierele"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -4018,11 +4045,11 @@ msgstr ""
"evita traversarea numelor de fișiere și a altor metadate care încetinesc "
"procesul"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Nu stocați metadatele"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -4033,11 +4060,11 @@ msgstr ""
"accelera operațiile de backup și restaurare, dar nu va afecta mult "
"dimensiunea fișierului."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Restaurați permisiunile fișierului"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -4046,11 +4073,11 @@ msgstr ""
" împiedica să accesați fișierele. Utilizați această opțiune pentru a "
"restaura și permisiunile."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Verificați verificarea fișierului restabilit"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -4061,20 +4088,20 @@ msgstr ""
"Utilizați această opțiune pentru a dezactiva verificarea și pentru a evita "
"așteptarea verificării."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Activați cache-urile"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Activați cache-urile din memorie, care sunt dezactivate în mod implicit"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Nu utilizați date locale"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -4084,11 +4111,11 @@ msgstr ""
"minimiza cantitatea de date descărcate. Utilizați această opțiune pentru a "
"sări peste această optimizare și utilizați numai date de la distanță."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Verificați hashes-ul blocului"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4097,11 +4124,11 @@ msgstr ""
"blocurilor citite dintr-un volum înainte de a patra fișierele restaurate cu "
"datele."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Reparați baza de date cu căi"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4115,11 +4142,11 @@ msgstr ""
"Baza de date rezultată poate fi căutată, dar nu poate fi utilizată pentru "
"restaurarea datelor cu."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Activați setarea locale"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4132,12 +4159,23 @@ msgstr ""
"pentru a seta localizarea. Oferiți un șir gol pentru a alege cultura "
"invarianta."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Manipulați comunicarea fișierelor cu backend-ul folosind țevi filetate"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4148,42 +4186,42 @@ msgstr ""
"operațiile backend, în funcție de hardware-ul pe care îl executați și de "
"rata de transfer a backend-ului."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
"Realizați copii de rezervă ale mașinilor Hyper-V (numai pentru Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4194,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"separator punct și virgulă. (Puteți utiliza această comandă Powershell "
"pentru a obține ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4205,11 +4243,11 @@ msgstr ""
"copii de rezervă completate și conținutul încărcat în sesiunea de copiere "
"incompletă."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Dezactivează lista de fișiere sintetice"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4221,15 +4259,15 @@ msgstr ""
"modificări. Utilizați această opțiune dacă aveți un număr mare de fișiere și"
" observați că scanarea durează mult timp cu fișierele nemodificate."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Verifică numai fișierul ultimmodified"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Dezactivează compresia pe calea restaurării"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4242,11 +4280,11 @@ msgstr ""
"această comprimare, astfel încât întreaga structură a folderului original să"
" fie păstrată, inclusiv folderele goale de nivel superior."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Permiteți eliminarea tuturor fileurilor"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4257,13 +4295,13 @@ msgstr ""
"de o greșeală de configurare. Utilizați acest steag pentru a dezactiva "
"această protecție, astfel încât toate fișierele pot fi șterse."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Permiteți reconstrucția automată a bazei de date locale pentru a economisi "
"spațiu."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4279,11 +4317,11 @@ msgstr ""
"valide din baza de date. Setarea acestui lucru la adevărat va permite "
"companiei Duplicați să efectueze operații VACUUM la discreția sa."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4291,22 +4329,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4314,15 +4352,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4332,34 +4370,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4367,11 +4405,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4380,7 +4418,7 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4389,33 +4427,33 @@ msgstr ""
"Cryptolibrary nu suporta transformări reutilizabile pentru algoritmul hash "
"{0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "Cryptolibrary nu suporta algoritmul hash {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
"Fraza de acces nu poate fi modificată pentru o copie de rezervă existentă"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Nu a reușit să creeze un instantaneu: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Nu sa reușit ștergerea fișierului {0}, testarea dacă există un fișier"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
"Recuperat de la problema încercării de a șterge fișierul inexistent {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Nu sa reușit recuperarea din eroarea de ștergere a fișierului {0}"
@@ -5415,16 +5453,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Dezactivați ieșirea consolei"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Comutați actualizările automate"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ru.mo b/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
index 0636980b9..4d27275f8 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ru.po b/Localizations/duplicati/localization-ru.po
index eb734701d..65e654b3a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ru.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: dartraiden, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ru/)\n"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"отвечает. Если этот параметр включен, сервер читает stdin и пишет ответ на "
"каждую прочитанную строку"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Очистить старые логи"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
"Указать время, после которого данные журнала будут удаляться из базы данных."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "Невозможно открыть сокет для входящих соединений, порты: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"Этот модуль шифрует все файлы таким же образом, как и AESCrypt, используя "
"256-битное AES-шифрование."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "Шифрование AES-256, встроенное"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Пустые пароли не допускаются"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr ""
"умолчанию) или от 1 (без многопоточности) до 4 (максимальная "
"многопоточность)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "Установить количество потоков шифрования (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Не удалось расшифровать данные (неверная кодовая фраза?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
"переменную окружения PATH. Возможно явное указание пути к GPG при помощи "
"ключа --gpg-program-path."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, внешний"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"Вы не можете указать здесь опцию --passphrase-fd. Опция --decrypt "
"используется всегда."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Дополнительные опции командной строки GPG для расшифровки"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
"файлов с помощью armor. Установите этот переключатель, чтобы удалить "
"параметр --armor."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Не используйте GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
@@ -384,16 +384,16 @@ msgstr ""
"Вы не можете указать здесь опцию --passphrase-fd. Опция --encrypt "
"используется всегда."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Дополнительные опции командной строки GPG для шифрования"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Путь к программе GNU Privacy Guard. Если путь не указан, Duplicati будет "
"считать, что программа \"gpg\" доступна по системному пути."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Путь к GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Этот параметр имеет нестандартную обработку, используйте вместо этого "
"параметр --{0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
@@ -421,19 +421,19 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы указать опцию --armor для GPG. Размер "
"файлов будет больше, но могут они быть отправлены в текстовом виде."
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Использовать GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "Переопределяет команду GPG, предоставленную для расшифровки"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "Команда расшифровки GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
@@ -442,20 +442,20 @@ msgstr ""
"Переопределяет команду шифрования GPG по умолчанию «{0}», обычное "
"использование – запрос асимметричного шифрования с параметром {1}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "Команда шифрации GPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Сбой расшифровки: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "Ошибка при вызове GnuPG, программа не выдала данных"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "Ошибка при вызове GnuPG, программа не завершилась"
@@ -601,6 +601,7 @@ msgstr "Отменено"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Запрашиваемый файл не существует"
@@ -939,18 +940,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Код авторизации"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -961,33 +962,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Вам необходим AuthID, который можно получить: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "Метки для установки"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr "Используйте опцию для установки меток на созданных файлах и папках"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "В папке \"{1}\" содержится несколько элементов с именем \"{0}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "Задержка согласования"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
"Amazon Cloud Drive требует небольшую задержку, чтобы результаты оставались "
@@ -1005,6 +997,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Хранилище"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Вам необходим AuthID, который можно получить: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -1053,15 +1051,6 @@ msgstr ""
"использование"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-"Доступ к учетной записи был заблокирован Google. Для разблокирования, "
-"пожалуйста, посетите указанный URL: {0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
@@ -1069,18 +1058,18 @@ msgstr ""
"Этот бэкэнд может читать и записывать данные в Google Drive. Поддерживаемый "
"формат — «googledrive://folder/subfolder»."
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Диск"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1610,11 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Принудительно удалять файлы"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1853,6 +1842,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1870,30 +1870,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "Этот бэкэнд может читать и записывать данные в Sia."
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Адрес Sia"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Адрес Sia, например, 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Путь резервного копирования"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Целевой путь, т.е. /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Пароль Sia"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "Минимальное значение - 3."
@@ -2121,7 +2113,7 @@ msgstr "Не указано имя пользователя"
msgid "No password given"
msgstr "Не указан пароль"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Не указан путь, невозможно загрузить файлы в корневую папку"
@@ -2167,11 +2159,32 @@ msgstr ""
"пользовательское устройство с параметром «{0}», вы можете назвать точку "
"монтирования по своему усмотрению."
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2593,16 +2606,16 @@ msgstr ""
"Ошибка: {1}\n"
"База данных НЕ обновлена."
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
"Операция удаления не удалась для {0} с ошибкой FileNotFound, содержимое "
"списка"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "Листинг показывает, что файл {0} удален корректно"
@@ -3168,25 +3181,35 @@ msgstr "Количество томов для создания заранее"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
"Активация этой опции сделает некоторые сообщения об ошибках более "
"подробными, что может помочь вам найти конкретную проблему"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "Включает вывод сообщений отладчика"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
@@ -3194,16 +3217,16 @@ msgstr ""
"Определяет количество информации, записываемой в файл, указанный с помощью "
"--log-file"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Уровень информации журнала"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
@@ -3212,11 +3235,11 @@ msgstr ""
"создана автоматически. Активируйте эту опцию, чтобы запретить автоматическое"
" создание папок."
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "Отключить автоматическое создание папок"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -3227,12 +3250,12 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы исключить ошибочные записи из моментального снимка. Это эквивалентно флагу -wx средства vshadow.exe, за исключением, что принимаются только GUID класса записи, а не имена компонентов или GUID экземпляров. \n"
"Несколько GUID должны разделяться точкой с запятой; разрешено большинство форм GUID, в том числе с фигурными скобками и без них."
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr "Перечень GUID писателей VSS через точку с запятой (только Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -3251,11 +3274,11 @@ msgstr ""
"При установке значения «обязательно», Duplicati прервет резервное копирование, если использовать USN не удастся. \n"
"Функция поддерживается только в Windows и требует прав администратора"
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "Контролирует использование NTFS USN"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -3266,11 +3289,11 @@ msgstr ""
"Если USN включен, номера USN используются для поиска всех измененных с момента последнего резервного копирования файлов . Используйте эту опцию, чтобы отключить использование номеров USN, что заставит Duplicati исследовать все исходные файлы. \n"
"В первую очередь, эта опция предназначена для тестирования, и ее не следует отключать в рабочем режиме. Если USN отключен, то опция не действует."
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "Отключает список изменений по USN номерам "
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -3286,15 +3309,15 @@ msgstr ""
"Например, если опция --{0} установлена на еженедельное создание резервных копий, точное время создания копии, тем не менее, может немного сместиться. В результате может оказаться, что прошло уже больше недели, и Duplicati удалит старые резервные копии раньше ожидаемого срока. Во избежание этого Duplicati устанавливает 1% -ный допуск по времени (максимум 1 час). \n"
"Используйте эту опцию, чтобы отключить допуск, и использовать строгую проверку времени"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "Отключить допуск при сравнении времени"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "Подтверждение выгрузки по перечислению содержимого"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -3305,11 +3328,11 @@ msgstr ""
"флаг для отключения подобного поведения, чтобы Duplicati дожидался "
"завершения каждого тома."
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "Загружать файлы синхронно"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -3321,11 +3344,11 @@ msgstr ""
"самым ускоряя процесс. Эта опция включает режим, когда каждая операция "
"выполняется в отдельном соединении"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "Не использовать соединения повторно"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
@@ -3335,11 +3358,11 @@ msgstr ""
"сообщая только о количестве повторных попыток. Включите эту опцию, чтобы "
"отображать сообщения об ошибках при повторном выполнении."
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "Показывать сообщение об ошибке при выполнении повторной попытки"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -3349,11 +3372,11 @@ msgstr ""
"Если необходимо проверить выполнение резервного копирования, эта опция "
"позволит Duplicati выгрузить резервную копию, даже если она пуста, "
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "Выгружать пустые файлы резервной копии"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
@@ -3362,28 +3385,28 @@ msgstr ""
"который имеет бэкэнд. Если бэкэнд сам сообщает о своем размере, это значение"
" игнорируется"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "Максимальный размер хранилища"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "Обработка symlink"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3401,11 +3424,11 @@ msgstr ""
"«{2}», при которой происходило сохранение файлов по ссылкам, а при "
"восстановлении ссылки заменялись на соответствующие файлы."
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "Обработка жестких ссылок"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3421,11 +3444,11 @@ msgstr ""
"каждую ссылку как уникальный путь. Опция «{2}» будет игнорировать все "
"жесткие ссылки с более чем одной связью."
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Исключить файлы по атрибутам"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3435,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"Используйте эту опцию, чтобы исключить файлы с определенными атрибутами. "
"Перечисляйте несколько атрибутов через запятую. Возможные значения: {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3448,11 +3471,11 @@ msgstr ""
"содержимому моментального снимка. Это обходное решение может ускорить доступ"
" к файлам в Windows XP."
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "Назначить диск для снимков (только для Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
@@ -3460,11 +3483,11 @@ msgstr ""
"Название, присвоенное этой резервной копии. Может быть использовано для "
"идентификации резервной копии при посылке сообщений или выполнении скриптов."
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Название резервной копии"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3478,12 +3501,12 @@ msgstr ""
"Это свойство используется для указания текстового файла, в каждой строке которого записано расширение типов файлов, не нуждающихся в сжатии. Файлы, имеющие перечисленные расширениями, сжиматься не будут, а будут просто сохранены в архиве. \n"
"Любые строки, начинающиеся не с точки игнорируются, пробел рассматривается как конец расширения. Файл по умолчанию предоставлен, также он может служить в роли примера. Файл по умолчанию размещен в {0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "Управление несжимаемыми расширениями файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
@@ -3492,11 +3515,11 @@ msgstr ""
"данных. Вы не должны изменять это значение, если не получили предупреждений "
"в логе."
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "Память для хэша блока"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3508,11 +3531,11 @@ msgstr ""
"значение приведет к большим издержкам при хранении списков файлов. Обратите "
"внимание, значение не может быть изменено после создания удаленных файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Размер блока, используемого для хэширования"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
@@ -3523,21 +3546,21 @@ msgstr ""
"сочетании с наблюдателем за файловой системой, отслеживающим изменения "
"файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "Список файлов для проверки на изменения"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
"Путь к файлу, содержащему локальный кэш удаленной файловой базы данных"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "Путь к локальной базе данных состояний"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
@@ -3546,15 +3569,15 @@ msgstr ""
"Эта опция служит для предоставления списка удаленных файлов. Опция "
"игнорируется, если не установлен параметр --{0}."
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Список удаленных файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "Память, используемая для хэширования файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
@@ -3562,26 +3585,26 @@ msgstr ""
"Эту опцию можно использовать для уменьшения занимаемого объема памяти, не "
"сохраняя пути и временные метки модификации в памяти"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "Уменьшить объем памяти, отключив поиск в памяти"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
"Эта опция может использоваться для увеличения скорости в обмен на "
"дополнительное использование памяти."
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "Память, используемая для хэширования мета-данных"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
@@ -3592,11 +3615,11 @@ msgstr ""
"использование опции – корректная работа в случаях, когда список файлов "
"поврежден или недоступен."
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "Не опрашивать бэкэнд при запуске"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3611,11 +3634,11 @@ msgstr ""
"пространство на удаленном севере, однако, возможно, никогда не будут "
"использованы."
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "Определяет использование индекса файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3628,11 +3651,11 @@ msgstr ""
"рекуперации. Это значение является процентным соотношением каждого из томов "
"и суммарного размера хранилища."
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "Максимальное неиспользованное место в процентах"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
@@ -3640,11 +3663,11 @@ msgstr ""
"Эта опция может использоваться для экспериментов с различными настройками и "
"наблюдения за результатом без изменения фактических файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "Не выполняет никаких модификаций"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3654,11 +3677,11 @@ msgstr ""
"для выбора алгоритма хэшрования блоков с размером хэша меньшим или большим, "
"по соображениям производительности или объема хранимых данных."
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Алгоритм хэширования блоков"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
@@ -3668,11 +3691,11 @@ msgstr ""
"для выбора алгоритма хэшрования файлов с размером хэша меньшим или большим, "
"по соображениям производительности или объема хранимых данных."
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Алгоритм хэширования файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3685,11 +3708,11 @@ msgstr ""
" автоматическое уплотнение и выполнять его только при запуске "
"соответствующей команды."
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "Отключить автоматическое уплотнение"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3701,11 +3724,11 @@ msgstr ""
"гарантирует, что большие тома, которые могут иметь несколько байт "
"неиспользуемого пространства, не бужут загружены и переписаны."
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "Предельный размер тома"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
@@ -3715,11 +3738,11 @@ msgstr ""
"принудительно группировать небольшие файлы. Небольшие объемы всегда "
"объединяются, когда могут заполнить весь том."
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Максимальное количество маленьких томов"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
@@ -3729,15 +3752,15 @@ msgstr ""
"найти существующие блоки. Это довольно медленная операция, но она может "
"ограничить размер загрузок."
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "Использовать данные локальных файлов при восстановлении"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Отключить локальную базу данных"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
@@ -3748,11 +3771,11 @@ msgstr ""
" быть использовано для проверки фактического содержимого удаленного "
"хранилища"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "Сохранять определенное количество версий"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
@@ -3760,23 +3783,23 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы задать количество версий для хранения. "
"Укажите -1, чтобы хранить все версии"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Сохранять все версии в течение периода времени"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Используйте эту опцию, чтобы установить промежуток времени, в течение "
"которого хранятся резервные копии."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
"Уменьшить количество версий путём удаления старых промежуточных резервных "
"копий"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3788,21 +3811,21 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "Пропустить отсутствующие исходные элементы"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы продолжить, даже если некоторые исходные "
"записи отсутствуют."
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Перезаписывать файлы при восстановлении"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3811,11 +3834,11 @@ msgstr ""
"Если этот параметр не установлен, файлы будут восстановлены с добавленными "
"отметкой времени и числом."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Выводить больше информации о прогрессе"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
@@ -3823,15 +3846,15 @@ msgstr ""
"Используйте эту опцию для увеличения генерируемого вывода. Обычно эта опция "
"выдает по строке для каждого обработанного файла."
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Вывод всех результатов"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
@@ -3839,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр для увеличения объема вывода в результате "
"операции, включая все имена файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "Определить, загружены ли файлы верификации"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3855,59 +3878,64 @@ msgstr ""
"всех файлов удаленного хранилища и может служить для проверки целостности "
"этих файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "Количество образцов для тестирования после создания резервной копии"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"После завершения резервного копирования происходит выбор нескольких файлы "
-"для проверки на удаленном бэкенде. Используйте этот параметр, чтобы указать "
-"количество таких файлов. Если установлено значение 0 или задана опция --{0},"
-" удаленные файлы не проверяются"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "Активировать углубленную проверку файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"После завершения резервного копирования происходит выбор нескольких файлы "
-"для проверки на удаленном бэкенде. Используйте этот параметр, чтобы включить"
-" полную проверку, которая расшифрует файлы и проанализирует внутренности "
-"каждого тома вместо простой проверки внешнего хеша. Если установлена опция "
-"--{0} , удаленные файлы не проверяются. Этот параметр устанавливается "
-"автоматически, если проверка выполняется напрямую."
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Объем буфера чтения файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Используйте этот объем для контроля за тем, сколько байтов будет считано из "
-"файла перед обработкой"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "Разрешить изменение кодовой фразы"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
@@ -3916,11 +3944,11 @@ msgstr ""
"внимание, опция не доступна для операций резервного копирования или "
"восстановления"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "Перечислять только наборы файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
@@ -3928,11 +3956,11 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы избежать обхода файлов и других метаданных,"
" которые замедляют процесс."
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Не сохранять мета-данные"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
@@ -3943,11 +3971,11 @@ msgstr ""
"резервного копирования и восстановления, но не сильно влияет на размер "
"файла."
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Восстанавливать права доступа файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
@@ -3956,11 +3984,11 @@ msgstr ""
"помешать вам получить доступ к этим файлам. Используйте эту опцию, чтобы "
"восстанавливать разрешения."
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Пропустить проверку восстановленных файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
@@ -3970,20 +3998,20 @@ msgstr ""
"чтобы убедиться, что восстановление прошло успешно. Используйте этот "
"параметр, чтобы отключить проверку и не дожидаться подтверждения."
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Активировать кэши"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
"Активировать кэширование в памяти. В настоящий момент отключено по умолчанию"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Не использовать локальные данные"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
@@ -3993,11 +4021,11 @@ msgstr ""
"минимизировать объем загружаемых данных. Используйте эту опцию, чтобы "
"пропустить данную оптимизацию и использовать только удаленные данные."
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Проверить хэши блоков"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
@@ -4006,11 +4034,11 @@ msgstr ""
"восстановленных файлов, будет проведена сверка хэш блоков, прочитанных с "
"тома."
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "Исправить базу данных с путями"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -4022,11 +4050,11 @@ msgstr ""
"содержимого без необходимости восстановления всей информации. Такая база "
"данных может быть использована для поиска, но не для восстановления данных."
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "Принудительно настроить локаль"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -4039,12 +4067,23 @@ msgstr ""
"языкового стандарта. Укажите пустую строку для выбора нейтральных "
"региональных параметров."
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
"Производить файловое взаимодействие с бэкэндом при помощи потоковых каналов"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
@@ -4055,41 +4094,41 @@ msgstr ""
"зависимости от используемого оборудования и скорости передачи данных вашего "
"бэкэнд."
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "Выполнять резервное копирование машин Hyper-V (только для Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -4100,7 +4139,7 @@ msgstr ""
" через запятую. (Вы можете использовать эту Powershell команду, чтобы "
"получить идентификаторы 'Get-VM | ft VMName, ID')"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
@@ -4110,11 +4149,11 @@ msgstr ""
"будет создан список файлов, являющихся слиянием последней завершенной "
"резервной копии и содержимого, выгруженного во незавершенного сеанса."
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "Выключает искусственный список файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -4126,15 +4165,15 @@ msgstr ""
"эту опцию, если у вас есть большое количество файлов и обратите внимание, "
"что сканирование немодифицированных файлов занимает много времени."
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "Проверяет только время последней модификации файла"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "Отключает сжатие пути при восстановлении"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -4146,11 +4185,11 @@ msgstr ""
"Используйте этот флаг, чтобы пропустить это сжатие и сохранить исходной "
"структуру папок, включая пустые папки верхнего уровня."
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "Разрешить удаление всех наборов файлов"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -4161,13 +4200,13 @@ msgstr ""
"конфигурации. Используйте этот флаг для отключения защиты, и возможности "
"удаления всех наборов файлов."
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
"Разрешить автоматическое перестроение локальной базы данных для сохранения "
"пространства."
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -4183,11 +4222,11 @@ msgstr ""
"записей в базе данных. Установка этого значения в true разрешит Duplicati "
"выполнять операции VACUUM на своё усмотрение."
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -4195,22 +4234,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -4218,15 +4257,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -4236,34 +4275,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -4271,11 +4310,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -4284,7 +4323,7 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
@@ -4293,31 +4332,31 @@ msgstr ""
"Криптографическая библиотека не поддерживает многоразовые преобразования для"
" алгоритма хеширования {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "Криптографическая библиотека не поддерживает алгоритм хэширования {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "Кодовая фраза не может быть изменена для существующей резервной копии"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "Не удалось создать снимок: {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "Не удалось удалить файл {0}, проверка наличия файла"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr "Исправлена попытка удаления несуществующего файла {0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "Не удалось исправить ошибку при удалении файла {0}"
@@ -5318,16 +5357,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Подавить вывод на консоль"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Включить автоматическое обновление"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sk.mo b/Localizations/duplicati/localization-sk.mo
index 2470a7da1..7021ad09c 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sk.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sk.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sk.po b/Localizations/duplicati/localization-sk.po
index 4eef249cc..9b747f50f 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sk.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Peter Krajcovic <krajcovic@oldfactory.sk>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/sk/)\n"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -250,37 +250,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -290,100 +290,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -519,6 +519,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -814,18 +815,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -836,33 +837,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -876,6 +868,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -915,30 +913,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1391,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1600,6 +1591,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1615,30 +1617,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1856,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1891,11 +1885,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2237,14 +2252,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2710,48 +2725,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2760,12 +2785,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2778,11 +2803,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2791,11 +2816,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2808,26 +2833,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2835,60 +2860,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2899,11 +2924,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2913,11 +2938,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2925,7 +2950,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2933,21 +2958,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2959,22 +2984,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2982,80 +3007,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3064,11 +3089,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3076,43 +3101,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3120,11 +3145,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3132,66 +3157,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3203,53 +3228,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3257,128 +3282,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3386,11 +3428,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3398,70 +3440,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3469,15 +3522,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3485,22 +3538,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3510,11 +3563,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3522,22 +3575,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3545,15 +3598,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3563,34 +3616,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3598,11 +3651,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3611,38 +3664,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4524,16 +4577,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Zakázať výstup do konzoly"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Zapnúť automatické aktualizácie"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.mo b/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.mo
index 6b24b70b6..77df36fba 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.po b/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.po
index e3089d8b5..886ae9349 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sk_SK.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Prekop <prekop3@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/sk_SK/)\n"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Vyčistiť staré záznamy"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "AES-256 šifrovanie, vstavané"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "Chyba dešifrovania dát (nesprávne heslo?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -281,100 +281,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "GNU Privacy Guard, externé"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "Extra GPG príkazy pre dešifrovanie"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "Nepoužiť GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "Extra GPG príkazy pre šifrovanie"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Cesta k GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "Použiť GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "GPG dešifrovací príkaz"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "GPG šifrovací príkaz"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Dešifrovanie zlyhalo: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -512,6 +512,7 @@ msgstr "Zrušené"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -806,18 +807,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Autorizačný kód"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -828,33 +829,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -868,6 +860,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud úložisko"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -907,30 +905,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1379,11 +1370,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1588,6 +1579,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1603,30 +1605,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1844,7 +1838,7 @@ msgstr "Nezadané užívateľské meno"
msgid "No password given"
msgstr "Nezadané heslo"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
"Nešpecifikovaná cesta, nie je možné nahrať súbory do koreňového adresára"
@@ -1880,11 +1874,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2226,14 +2241,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2699,48 +2714,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "Log informačná úroveň"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2749,12 +2774,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2767,11 +2792,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2780,11 +2805,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2797,26 +2822,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2824,60 +2849,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2888,11 +2913,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2902,11 +2927,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "Vylúčenie súborov podľa atribútov"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2914,7 +2939,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2922,21 +2947,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Názov zálohy"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2948,22 +2973,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2971,80 +2996,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Zoznam zmazaných súborov"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3053,11 +3078,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3065,43 +3090,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3109,11 +3134,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3121,66 +3146,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "Maximálny počet malých častí"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Nepoužívať lokálnu databázu"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3192,53 +3217,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Prepísanie súborov pri obnove"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3246,128 +3271,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Neukladať metadáta"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3375,11 +3417,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3387,70 +3429,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3458,15 +3511,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3474,22 +3527,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3499,11 +3552,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3511,22 +3564,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3534,15 +3587,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3552,34 +3605,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3587,11 +3640,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3600,38 +3653,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4505,16 +4558,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Zakázať konzolový výstup"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Povoliť automatické aktualizácie"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.mo b/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.mo
index a9fc0bee5..9046d6cc7 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.po b/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.po
index 3282f03cc..f37658bc8 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sr_RS.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kostic <reddevilserbia@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Serbia) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/sr_RS/)\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -248,37 +248,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "Prazna lozinka nije dozvoljena"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -288,100 +288,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "Dešifrovanje nije uspelo: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -519,6 +519,7 @@ msgstr "Otkazano"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Zahtevana datoteka ne postoji"
@@ -817,18 +818,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -839,33 +840,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -879,6 +871,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud skladište"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -918,30 +916,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google disk"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1390,11 +1381,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Primoraj brisanje datoteka"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1599,6 +1590,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1614,30 +1616,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1855,7 +1849,7 @@ msgstr "Nije dato korisničko ime"
msgid "No password given"
msgstr "Nije data lozinka"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1890,11 +1884,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2240,14 +2255,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2713,48 +2728,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2763,12 +2788,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2781,11 +2806,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2794,11 +2819,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2811,26 +2836,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2838,60 +2863,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2902,11 +2927,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2916,11 +2941,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2928,7 +2953,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2936,21 +2961,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "Naziv backup-a"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2962,22 +2987,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2985,80 +3010,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "Veličina bloka korišćena za heširanje"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "Lista obrisanih datoteka"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3067,11 +3092,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3079,43 +3104,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "Heš algoritam korišćen na blokovima"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "Heš algoritam korišćen na datotekama"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3123,11 +3148,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3135,68 +3160,68 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "Onemogućava lokalnu bazu podataka"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "Zadrži sve verzije iz vremenskog intervala"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
"Koristite ovu opciju da postavite vremenski interval iz kojeg će backup-ovi "
"biti zadžani."
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3208,19 +3233,19 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "Prepiši datoteke kad vraćaš"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
@@ -3228,35 +3253,35 @@ msgstr ""
"Koristite opciju da prepišete odredišne datoteke prilikom vraćanja, ako ova "
"opcija nije podešena datoteke će biti vraćene sa dodatim vremenom i brojem."
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "Ispiši više informacija o napretku"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "Ispiši pune rezultate"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3264,130 +3289,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "Veličina bafera za čitanje datoteke"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-"Koristite ovu veličinu da kontrolišete koliko bajtova se čita iz datoteke "
-"pre obrade"
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "Ne skladišti metapodatke"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "Vrati dozvole datoteke"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "Preskoči proveru vraćenih datoteka"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "Aktiviraj keševe"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr "Aktiviraj memorijske keševe, koji su sad podrazumevano isključeni"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "Ne koristi lokalne podatke"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "Proveri heševe blokova"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3395,11 +3435,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3407,70 +3447,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3478,15 +3529,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3494,22 +3545,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3519,11 +3570,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3531,22 +3582,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3554,15 +3605,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3572,34 +3623,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3607,11 +3658,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3620,39 +3671,39 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
"Brisanje datoteke {0} nije uspelo, proveravanje da li datoteka postoji"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4536,16 +4587,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "Onemogući ispis u konzolu"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Uključi automatsko ažuriranje"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.mo b/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.mo
index 3d04aec5f..f5293a822 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.po b/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.po
index 507416f02..bc547e407 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-sv_SE.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simon Tallmyr <simon@tallmyr.se>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/sv_SE/)\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "Ta bort gammal data från loggarna"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -244,37 +244,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -284,100 +284,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "Sökvägen till GnuPG"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "Avbrutet"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "Den efterfrågade filen finns inte"
@@ -818,18 +819,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "Auktoriseringskoden"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -840,33 +841,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "Du behöver ett AuthID, som du kan få från: {0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "Det finns mer än ett objekt med namnet \"{0}\" i mappen \"{1}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -880,6 +872,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Du behöver ett AuthID, som du kan få från: {0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -919,30 +917,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1394,11 +1385,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "Tvinga radering av filer"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1603,6 +1594,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1618,30 +1620,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Sia-adress"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Sia-adress, d.v.s. 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "Sökväg för backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "Målsökväg, d.v.s. /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Sia-lösenord"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1859,7 +1853,7 @@ msgstr "Inget användarnamn angivet"
msgid "No password given"
msgstr "Inget lösenord angivet"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "Ingen sökväg angiven; kan inte ladda upp filer till rotkatalogen"
@@ -1894,11 +1888,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2247,14 +2262,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2720,48 +2735,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2770,12 +2795,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2788,11 +2813,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2801,11 +2826,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2818,26 +2843,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2845,60 +2870,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2909,11 +2934,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2923,11 +2948,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2935,7 +2960,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2943,21 +2968,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2969,22 +2994,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2992,80 +3017,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3074,11 +3099,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3086,43 +3111,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3130,11 +3155,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3142,66 +3167,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3213,53 +3238,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3267,128 +3292,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3396,11 +3438,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3408,70 +3450,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3479,15 +3532,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3495,22 +3548,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3520,11 +3573,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3532,22 +3585,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3555,15 +3608,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3573,34 +3626,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3608,11 +3661,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3621,38 +3674,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4522,16 +4575,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "Aktivera automatiska uppdateringar"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-th.mo b/Localizations/duplicati/localization-th.mo
index 2cd095d25..9414beec5 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-th.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-th.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-th.po b/Localizations/duplicati/localization-th.po
index 5b6453feb..0130f3296 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-th.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-th.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: bact' <arthit@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/th/)\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "วลีรหัสผ่านจะว่างไว้ไม่ได้"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -276,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "ไม่ใช้ GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "การปลดรหัสลับล้มเหลว: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -798,18 +799,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -820,33 +821,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -860,6 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr ""
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -899,30 +897,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1371,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1580,6 +1571,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1595,30 +1597,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1865,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2217,14 +2232,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2690,48 +2705,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2740,12 +2765,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2758,11 +2783,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2771,11 +2796,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2788,26 +2813,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2815,60 +2840,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2879,11 +2904,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2893,11 +2918,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2905,7 +2930,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2913,21 +2938,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2939,22 +2964,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2962,80 +2987,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "รายชื่อแฟ้มที่ถูกลบ"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3044,11 +3069,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3056,43 +3081,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3100,11 +3125,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3112,66 +3137,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3183,53 +3208,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3237,128 +3262,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3366,11 +3408,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3378,70 +3420,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3449,15 +3502,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3465,22 +3518,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3490,11 +3543,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3502,22 +3555,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3525,15 +3578,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3543,34 +3596,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3578,11 +3631,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3591,38 +3644,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4490,16 +4543,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "สลับการปรับปรุงอัตโนมัติ"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
index 43549627c..b26dc68a3 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
index 8ae1aaae5..603e74fb3 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
@@ -8,15 +8,16 @@
# Hoilc <fyxyzhc@qq.com>, 2018
# lwl12, 2018
# Herald Yu <yuhr123@gmail.com>, 2018
+# Kevin Li <kevinli020508@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Herald Yu <yuhr123@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kevin Li <kevinli020508@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,11 +185,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr "作为服务器运行时,守护进程必须验证服务进程是否有响应。如果此选项开启,服务器将读取标准输入并回复每一行。"
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "清理旧日志数据"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr "设定时长,在此时长之后日志数据将被从数据库中清除。"
@@ -251,37 +252,37 @@ msgstr "使用所给参数创建 SSL 证书失败,错误信息:{0}"
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr "打开监听端口失败,尝试过的端口:{0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr "此模块与 AESCrypt 相同,使用 256 bit AES 方法加密所有文件"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "内置的 AES-256 加密方式"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "不允许空密码"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr "使用此选项设定 AES 加密操作的线程级别,有效值为 0 (默认值), 或从 1 (不使用多线程) 到 4 (最大线程)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr "设定加密时的线程级别 (0-4)"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "解密数据失败 (密码错误?):{0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -294,100 +295,100 @@ msgstr ""
" Files 目录,在 Linux 和 OSX 下,将在 PATH 环境变量中寻找。也可以直接通过 --gpg-program-path 指定 GPG "
"路径。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "外部的 GNU Privacy Guard"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr "指定 GPG 的额外参数。你不能指定 --passphrase-fd 选项。选项 --decrypt 总是生效的。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr "用于解密的额外的 GPG 命令行参数"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr "GPG 模块将使用 --armor 选项来保护文件。开启此选项可以禁用 --armor 选项。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "不使用 GPG "
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr "指定 GPG 的额外参数。你不能指定 --passphrase-fd 选项。选项 --encrypt 总是生效的。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr "用于加密的额外的 GPG 命令行参数"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
-msgstr ""
+msgstr "无法使用“{0} {1}”执行GPG:{2}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr "GNU Privacy Guard 程序的路径。如果没有给出,Duplicati 将假定程序位于系统路径。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "GunPG 路径"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr "此选项的处理方式不标准,请使用 --{0} 选项作为替代"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr "使用此选项可以指定 --armor 选项给GPG。文件将会更大,但可以当作纯文本文件发送。"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "使用 GPG "
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr "覆盖用于解密的 GPG 命令"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "GPG 解密命令"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr "覆盖默认的 GPG 加密命令:\"{0}\",一般用来配合设置 {1} 进行非对称加密"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "GPG 加密命令"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "解密失败:{0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr "调用 GunPG 失败,程序未能正常输出"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr "调用 GunPG 失败,程序未能正确关闭"
@@ -531,6 +532,7 @@ msgstr "已取消"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr "请求的文件不存在"
@@ -829,18 +831,18 @@ msgstr "此后端能读写 Amazon Cloud Drive 中数据,支持的格式为 \"a
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "授权码"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -851,33 +853,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr "你需要一个授权 ID,你可以获取自:{0}"
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr "设定标签"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr "使用此选项为创建的文件和文件夹设定标签"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr "文件夹 \"{1}\" 存在多个同名的 \"{0}\""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr "一致性延迟"
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr "Amazon Cloud Drive 需要为结果等待片刻以保持一致性"
@@ -892,6 +885,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "你需要一个授权 ID,你可以获取自:{0}"
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -935,31 +934,24 @@ msgid ""
msgstr "此选项只在创建新 bucket 时生效。使用此选项来提供 bucket 附属的项目 ID。项目决定使用费用的结算"
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr "此账户已被 Google 禁止访问,请访问以下地址解封:{0}"
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr "此后端能读写 Google Drive 中数据,支持的格式为 \"googledrive://folder/subfolder\""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
-msgstr "隐藏 Team Drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
+msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
-msgstr "此选项用于禁用 Team Drives,从而仅显示帐户本身所有的文件与文件夹"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
+msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -1428,11 +1420,11 @@ msgstr "此后端能读写 Box.com 中数据,支持的格式为 \"box://folder
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "强制删除文件"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1652,6 +1644,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr "列举文件的页大小"
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1667,30 +1670,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr "此后端能读写 Sia 中的数据"
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr "Sia 地址"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr "Sia 地址,例如 127.0.0.1:9980"
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr "备份路径"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "目标路径,例如 /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr "Sia 密码"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "最小值为 3"
@@ -1917,7 +1912,7 @@ msgstr "未给出用户名"
msgid "No password given"
msgstr "未给出密码"
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr "未给出路径,不能上传文件至根目录"
@@ -1956,11 +1951,32 @@ msgstr ""
"服务器上使用的挂载点。默认为 \"Archive\" 将使用内置的存档挂载点。设置为 \"Sync\" 将使用内置的同步挂载点。或者,如果你通过 "
"\"{0}\" 选项指定了自定义设备,你可以随意命名挂载点。"
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2327,14 +2343,14 @@ msgstr ""
"错误:{1}\n"
"数据库未能升级。"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr " 由于文件未找到,对 {0} 的删除操作失败,正在列举内容"
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr "正在列举表示文件 {0} 已正确删除"
@@ -2813,48 +2829,58 @@ msgstr "限制提前创建的卷数"
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr "激活此选项将显示更详细的错误信息,这也许能帮助你追踪特定问题"
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr "启用调试输出"
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "将内部信息日志记录到文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "日志信息写入到指定的文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr "设置写入到 --log-file 指定日志文件中的日志数量"
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "日志信息级别"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr "使用 {0} 和 {1} 作为替代"
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr "如果检测到目标文件夹缺失, Duplicati 将自动创建它。激活此选项会禁止自动创建文件夹"
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "禁用自动创建文件夹"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2865,12 +2891,12 @@ msgstr ""
"使用此选项可以从快照中排除有错误的写入者。这等同于 vshadow.exe 工具的 -wx 参数,除了它只接受写入者类的 "
"GUID,而不支持组件名称或实例的 GUID。多个 GUID 可以用半角逗号分隔,也支持大多数的 GUID 形式,包括有无花括号。"
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr "需要排除的 VSS 写入者的 GUID 列表(仅 Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2887,11 +2913,11 @@ msgstr ""
"USN,而尝试失败时会在日志中产生警告信息。设置为“必须”时,Duplicati会在使用 USN 失败后停止备份。此特性仅支持 "
"Windows,且需要管理员权限。"
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr "控制 NTFS USN 使用与否"
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2902,11 +2928,11 @@ msgstr ""
"如果启用了 USN,USN 值将用来获取上次备份后所有有更改的文件。使用此选项将禁用 USN 值,这会使 Duplicati "
"分析所有源文件。此选项主要用来进行测试,而不应该在生产环境使用。如果 USN 未启用,此选项也不会生效。"
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr "禁止通过 USN 值获取文件更改"
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2922,15 +2948,15 @@ msgstr ""
"保留一周的备份,且备份在每周的相同时间进行,那么时钟可能会有少许推移,恰恰一周就过去了,这导致 Duplicati "
"比预期更早地删除旧备份。为避免这种情况,Duplicati 插入了 1% 的公差(最大 1 小时)。使用此选项可以禁用公差,而使用严格时间检查。"
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr "比较时间时禁用公差"
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr "通过列举内容校验上传文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
@@ -2938,11 +2964,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Duplicati 会在扫描磁盘和生成卷的同时上传文件,这同时能加快备份速度。使用此参数可以关闭这项功能,Duplicati将等待每个卷完成。"
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr "同步上传文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2950,22 +2976,22 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr "Duplicati 会尝试在一个连接中进行多个操作,这可以避免重复的登陆尝试并且加快执行速度。此选项可以用来确保每一操作使用单独的连接"
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "禁用重用连接"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr "当某个错误发生,Duplicati 会静默地重试,而只在多次重试后报错。启用此选项将在每次重试时报错。"
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "重试时显示错误信息"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
@@ -2974,39 +3000,38 @@ msgstr ""
"如果没有文件有更改,Duplicati 将不会上传备份集。如果需要用备份文件验证备份是否成功,此选项可以使 Duplicati "
"总是上传备份文件,而不管其是否为空"
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr "上传空的备份文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr "此值用来设置存储后端的空间上限。如果后端自身提供了,这个值将被忽略"
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr "最大存储空间"
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-"此阈值为百分比数,可以在后端配额不足时报警。如果剩余的可用配额少于总备份大小的此百分比,报警信息将被触发。如果后端不支持获取配额信息,此设置将被忽略"
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr "低存储配额报警的阈值"
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "符号链接处理方式"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -3019,11 +3044,11 @@ msgstr ""
"此选项用来选择对于符号链接的不同处理方式。选项 \"{0}\" 将简单地记录符号链接的名称和目标,并在恢复时重建。选项 \"{1}\" "
"会忽略所有符号链接且不会保存其任何信息。之前版本的 Duplicati 默认使用选项 \"{2}\" ,这会使得符号链接被当成正常文件备份和 恢复。"
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "硬链接处理方式"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -3035,11 +3060,11 @@ msgstr ""
"此选项用来选择对于符号链接的不同处理方式 ( 只在 Linux/OSX 上生效 )。选项 \"{0}\" 记录每个硬链接的ID以避免多次保存路径。选项 "
"\"{1}\" 将忽略硬链接信息,并将每个硬链接作为不同的路径。选项 \"{2}\" 将忽略所有多余一个链接的硬链接。"
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "根据属性排除文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -3047,7 +3072,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr "使用此选项排除指定属性的文件。使用逗号分隔来指定多个属性。可用的值有:{0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -3057,21 +3082,21 @@ msgstr ""
"激活此选项会把 VSS 快照映射到一个磁盘( 类似于 SUBST,使用 Win32 DefineDosDevice "
")。这将创建用于访问快照内容的临时磁盘,可以加快 Windows XP 上的文件访问。"
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr "映射快照至磁盘 ( 仅 Windows )"
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr "此备份的显示名称,用于在发送邮件或执行脚本时识别备份。"
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "备份名称"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -3085,22 +3110,22 @@ msgstr ""
"此属性用于指向一个文本文件,其中每行都是以 \".\" 开头的后缀名。这些后缀名的文件将不会被压缩,而只是简单地保存在存档里。默认文件,也作为样例,位于"
" {0}。"
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr "管理不被压缩的文件扩展名"
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr "用来减少数据库查询的一段内存。除非你在日志中获得警告,否则你不应该改变这个值。"
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr "缓存文件块 hash 的内存"
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -3109,80 +3134,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"此项决定文件的分块大小。这个值过大会导致文件改动的额外开销更多,这个值过小会导致存储文件列表的额外开销更多。请注意,这个值在创建远程文件后不能再更改。"
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr "hash 时的文件块大小"
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr "此选项用来限制 Duplicati 只扫描已知有更改的文件。这通常和某一追踪文件更改的文件系统监测者结合使用。"
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr "已知更改文件的列表"
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr "保存远程文件数据库的本地缓存的文件路径"
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr "本地状态数据库的路径"
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr "此选项可以指定已删除文件的列表。除非选项 --{0} 开启,否则此选项将被忽略。"
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "已删除文件的列表"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr "用于文件 hash 的内存"
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr "此选项可以禁止在内存中保存路径和更改时间戳,从而减少内存占用"
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr "通过禁用内存内查询减少内存占用"
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr "此选项可以提高速度,但会增加内存占用"
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr "在内存中缓存块数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr "用于元数据 hash 的内存"
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr "如果开启此参数,本地数据库将不会在启动时与远程文件列表作对比。此选项用于在文件列表损坏或不可用的情况下正常工作。"
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr "不在启动时查询后端"
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3193,11 +3218,11 @@ msgstr ""
"索引文件用来在没有本地数据库时减少 dblock "
"文件的下载。索引文件中记录的信息越多,没有数据库时的操作越快。代价是越大的索引文件占用越多的远程空间,而且可能永远用不到。"
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr "决定索引文件的使用与否"
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3206,43 +3231,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"随着文件的更改,一部分远程数据可能不再需要。此选项控制在回收再利用前,远程存储能容纳多少无用数据。这个值是一百分比,用于每一个卷和所有存储。"
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr "最大无用空间百分比"
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr "此选项可以用来试验各种设置,观察输出,而不改变实际文件。"
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr "不做任何更改"
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr "这是个非常高级的选项!出于性能或存储空间原因,此选项用来选择文件块的 hash 算法。"
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr "用于文件块的 hash 算法"
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr "这是个非常高级的选项!出于性能或存储空间原因,此选项用来选择文件的 hash 算法。"
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr "用于文件的 hash 算法"
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3250,11 +3275,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr "如果在备份时检测到大量的小文件,或者在删除备份后发现无用的空间,远程数据将被压实。使用此选项来禁用这种自动压实,而仅在执行压实命令时压缩。"
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "禁用自动压实"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3262,66 +3287,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr "Duplicati 使用此阈值评估卷的大小是否需要压实,默认为卷大小的 20%。这确保大却有一些无用空间的卷不需要被下载和修改。"
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr "卷大小阈值"
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr "为了避免远程存储中填满小文件,这个值可以强制聚合小文件。小文件总会在它们可以填满整个卷时合并。"
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr "小卷的最大个数"
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr "启用此选项可以在本机其它文件中查找存在的文件块。这是一个相当慢的操作,但能减少需要下载的数据量。"
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr "恢复时使用本地文件数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "禁用本地数据库"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr "列举或恢复文件时,可以跳过本地数据库。这通常很慢,但可以验证远程数据的实际内容。"
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "保留指定版本数"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr "使用此选项设定保留多少个版本,-1 表示保留所有版本"
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr "保留指定时间间隔内的所有版本"
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr "使用此选项设定保留备份的时间间隔"
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr "删除旧的中间备份以减少版本数"
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3335,53 +3360,53 @@ msgstr ""
"此选项可以通过删除大多数旧备份,从而减少随着备份增长的版本数。要求的格式为逗号分隔的列表,其中每项都是分号分隔的时间范围和时间间隔。例如,\"7D:0s,3M:1D,10Y:2M\""
" 意味着保留7天中所有备份,保留3个月中每天一份,保留10年中每两个月一份,清理所有早于此期限的备份。此选项也支持使用 \"U\" 代表永久保留"
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr "忽略丢失的源元素"
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr "使用此选项在部分源数据丢失的情况下继续操作"
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr "恢复时覆盖文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr "使用此选项在恢复时覆盖已有文件。如果不使用此选项,恢复的文件将被加上时间戳和序号。"
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr "输出更多进度信息"
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr "使用此选项来增加运行时的输出信息。一般来说,此选项将每处理一个文件,打印一行信息。"
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr "为需要的输出方式设置一种日志级别作为替代"
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "输出完整结果"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr "使用此选项来增加的输出的操作结果信息,包括所有的文件名。"
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr "决定是否上传效验文件"
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3389,131 +3414,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr "使用此选项在改变远程存储后上传效验文件。此文件没有加密,且包含所有远程文件的大小和 SHA256 hash值,用来效验文件的完整性。"
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr "备份后的效验样本数"
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-"备份完成后,Duplicati 会选择某些远程文件进行效验。使用此选项来指定样本数。如果这个值设为0,或选项 {0} 开启,则不会效验远程文件。"
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr "激活深度校验"
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-"备份完成后,Duplicati 会选择某些远程文件进行校验。使用此选项来启用全量校验,这将解密文件并校验每个卷,而不是简单地验证外部 hash "
-"值。如果选项 --{0} 开启,则不会校验远程文件。此选项将会在手动校验时自动开启。"
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr "文件读取缓冲大小"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
-msgstr "这个值控制从文件中一次读取多少字节"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr "允许更改备份密码"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr "使用此选项来允许更改备份密码。注意,此选项在备份或修复操作时禁止使用。"
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr "仅列举文件集"
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr "使用此选项可以只列出文件集,避免遍历文件名和其他元数据,从而减少耗时操作"
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "不保存元数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr "使用此选项来禁用保存元数据,例如文件的时间戳。不保存元数据可以加快备份和恢复的速度,但是对文件大小影响不大。"
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr "恢复文件权限"
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr "默认情况下,权限不会被还原,因为这可能影响你访问恢复出的文件。使用此选项可以还原权限。"
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr "跳过恢复文件效验"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr "恢复文件后,Duplicati 将对比 hash 值验证恢复是否成功。使用此选项来禁用此检查来跳过等待效验的时间。"
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr "激活缓存"
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr "激活内存内缓存,目前这项默认关闭。"
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "不使用本地数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr "Duplicati 将尝试使用源文件中的数据来最小化需要下载的数据量。使用此选项来跳过此项优化,只使用远程数据。"
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr "检查文件块 hash 值"
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr "使用此选项可在将数据恢复至文件中时,通过检查卷中保存的文件块 hash 值,提升校验级别。"
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr "修复路径数据库"
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3522,11 +3561,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"使用此选项将构建一个只包含路径信息的本地可搜索的数据库。这可以快速构建数据库来定位文件,而不需要重构所有信息。产生的数据库可以搜索,但不能用来恢复数据。"
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr "指定语言区域设置"
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3536,52 +3575,63 @@ msgstr ""
"默认情况下,Duplicati "
"将使用系统默认的语言和区域设置。在某些情况下,你可能想指定其他语言区域,比如想获得其他语言的消息。此选项可以用来设定语言区域,设为空则表示“统一语言区域”。"
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr "使用单线程处理与后端的文件通信"
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr "使用此选项可以禁用多线程处理上传下载,这可以根据你的硬件和后端的传输速率显著地提升后端操作速度。"
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr "限制并发线程数"
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr "使用此选项可设置使用的最大线程数。将此值设置为零或更小将动态平衡活动线程的数量以适应硬件。"
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr "指定并发散列进程的数量"
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr "使用此选项可设置执行数据散列的进程数。"
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr "指定并发压缩进程数"
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr "使用此选项可设置执行输出数据压缩的进程数"
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr "需要备份的 Hyper-V 虚拟机(仅 )"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
@@ -3590,18 +3640,18 @@ msgstr ""
"使用此选项指定需要备份的机器的 ID,使用半角逗号分隔指定多个 ID。(你可以使用 PowerShell 命令 'Get-VM | ft VMName,"
" ID' 来获取 ID)"
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr "如果 Duplicati 检测到前一备份没有完成,它将生成一份文件列表,其中包括上一次完成的备份和在未完成备份会话中已上传的内容。"
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr "禁用虚拟文件列表"
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3611,15 +3661,15 @@ msgstr ""
"此参数通知 Duplicati 在扫描文件更改时不要查看元数据或文件大小。如果你有大量文件需要扫描,而 Duplicati "
"耗费大量时间在未更改的文件上,你可以使用此选项。"
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr "仅检查文件最后更改时间"
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
-msgstr "恢复时禁用路径压缩"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
+msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3629,11 +3679,11 @@ msgstr ""
"在恢复一个备份的子集到新文件夹时,Duplicati "
"会使用尽可能短的路径来避免生成包含空文件夹的深路径。使用此参数可以跳过这项压缩,这样完整的原始文件夹结构会保留下来,包括上一级的空文件夹。"
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr "允许删除所有文件集"
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
@@ -3641,11 +3691,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"默认情况下,最近的文件集不能被删除。这是一项安全措施,用来确保远程数据不会因为配置错误而被全部删除。使用此参数可以禁用这项保护,这样所有文件集都可以被删除。"
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr "允许自动重建本地数据库以节省空间"
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3658,11 +3708,11 @@ msgstr ""
"操作清理。长远来看,此操作会节省磁盘空间,但它需要临时创建一份包含所有有效条目的数据库副本。设为 true 将允许 Duplicati 自动执行 "
"VACUUM操作。"
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr "禁用预读扫描器"
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3671,22 +3721,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"此选项启用时,Duplicati 不再使用此扫描器计算源文件的大小,而直接使用数据库中记录的大小。这将减少磁盘访问,从而加速备份,但会使备份进度不够精确"
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr "禁用文件列表一致性检查"
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr "当备份的文件量很大时,验证可能占用大部分备份时间。如果禁用检查,请确保运行常规检查命令以确保一切按预期工作。"
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "电量不足时禁用备份"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3694,15 +3744,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr "当启用此标志时,如果检测到系统用电池供电(手动或命令行备份不受影响),则计划的备份将不运行。否则,则计划备份将正常进行。"
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "日志文件信息等级"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr "过滤规则应用到文件日志数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3712,46 +3762,47 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr "指定写入控制台输出的日志量"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr "控制台信息级别"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr "应用过滤规则到控制台日志数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
-msgstr ""
+msgstr "将进程设置为使用低IO优先级"
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "此选项指示操作系统将当前进程设置为使用最低IO优先级,这可以使操作运行速度较慢,但会对同时运行的其他操作产生较少干扰"
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr "排除文件夹中的文件名列表"
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
"file named something like \".nobackup\" and place this file into folders "
"that should not be backed up."
msgstr ""
+"使用此选项可设置文件名或文件名列表,以指示排除包含它的文件夹。常见的用法是将文件命名为“.nobackup”,并将此文件放入不应备份的文件夹中。"
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr "激活所有数据库查询的日志记录"
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3759,39 +3810,41 @@ msgid ""
"remember to set either --{0}={2} or --{1}={2} to report the additional log "
"data"
msgstr ""
+"为了提高备份的性能,默认情况下不会记录频繁的数据库查询。启用此选项以记录所有数据库查询,并记住设置 --{0}={2} 或 --{1}={2} "
+"以报告额外的日志数据"
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr "加密库不支持 hash 算法 {0} 的重用变换"
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr "加密库不支持 hash 算法 {0}"
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr "不能更改已有备份的加密密码"
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr "创建快照失败:{0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr "删除文件 {0} 失败,正在测试文件是否存在"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr "已从删除不存在文件 {0} 的尝试中恢复"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr "从删除文件错误中 {0} 恢复失败"
@@ -4527,17 +4580,17 @@ msgstr "字符串 {0} 不能表示已知的过滤器组名。有效的值为:{
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:185
#, csharp-format
msgid "{0}: Selects no filters."
-msgstr ""
+msgstr "{0}: 不使用任何过滤"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:186
#, csharp-format
msgid "{0}: A set of default exclude filters, currently evaluates to: {1}."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:一组默认排除过滤器,当前评估为:{1}。"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:187
#, csharp-format
msgid "{0}: A set of default include filters, currently evaluates to: {1}."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:一组默认包含过滤器,当前评估为:{1}。"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:198
#, csharp-format
@@ -4550,31 +4603,31 @@ msgid ""
"{0}: Files that are owned by the system or not suited to be backed up. This "
"includes any operating system reported protected files. Most users should at"
" least apply these filters."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:系统拥有或不适合备份的文件。这包括任何操作系统报告的受保护文件。大多数用户至少应该使用这些过滤器。"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:213
#, csharp-format
msgid ""
"{0}: Files that belong to the operating system. These files are restored "
"when the operating system is re-installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:属于操作系统的文件。重新安装操作系统时将还原这些文件。"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:215
#, csharp-format
msgid "{0}: Files and folders that are known to be storage of temporary data."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:已知存储临时数据的文件和文件夹。"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:217
#, csharp-format
msgid ""
"{0}: Files and folders that are known cache locations for the operating "
"system and various applications"
-msgstr ""
+msgstr "{0}:已知被操作系统和各种应用程序用来作为缓存位置的文件和文件夹"
#: Library/Utility/FilterGroups.cs:219
#, csharp-format
msgid "{0}: Installed programs and their libraries, but not their settings."
-msgstr ""
+msgstr "{0}:已安装的程序及其库,但不包括其设置。"
#: CommandLine/Strings.cs:4
#, csharp-format
@@ -4662,6 +4715,9 @@ msgid ""
"files and folders) can be specified by using curly braces, i.e. "
"{{Applications}}."
msgstr ""
+"包含与此过滤器匹配的文件。特殊字符*表示任意数量的字符,特殊字符?表示任何单个字符,使用* "
+".txt包含具有txt扩展名的所有文件。正则表达式也支持,可以使用硬括号提供,即[.* "
+"\\.txt]。可以使用花括号(即{{Applications}})指定过滤器组(包含内置的一组已知文件和文件夹)。"
#: CommandLine/Strings.cs:26
msgid "Include files"
@@ -4703,16 +4759,16 @@ msgstr "如果此选项打开,进度报告和其他本要输出至控制台的
msgid "Disable console output"
msgstr "禁用控制台输出"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr "额外信息请参见此链接:{0}"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "启用自动更新"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.mo b/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.mo
index f21a4d946..0b1d3fd6b 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.po b/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.po
index bb497de1d..8331c2454 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_HK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Aticaler, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_HK/)\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "清理舊記錄資料"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -276,100 +276,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr "已取消"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -798,18 +799,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -820,33 +821,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -860,6 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -899,30 +897,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1371,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "強制刪除檔案"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1580,6 +1571,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1595,30 +1597,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "目的地路徑,例如 /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1865,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2217,14 +2232,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2690,48 +2705,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "記錄資訊等級"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr "停用自動建立資料夾"
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2740,12 +2765,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2758,11 +2783,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2771,11 +2796,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2788,26 +2813,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2815,60 +2840,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr "不要重用現有連線"
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr "符號連結 (Symlink)處理方式"
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2879,11 +2904,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr "硬式連結 (Hardlink)處理方式"
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2893,11 +2918,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr "排除檔案(根據屬性)"
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2905,7 +2930,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2913,21 +2938,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr "備份名稱"
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2939,22 +2964,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2962,80 +2987,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3044,11 +3069,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3056,43 +3081,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3100,11 +3125,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr "停用自動壓縮"
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3112,66 +3137,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "停用本地資料庫"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr "保留的版本數量"
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3183,53 +3208,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr "輸出完整結果"
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3237,128 +3262,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
msgstr "不儲存元資料"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
msgstr "不使用本地資料"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3366,11 +3408,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3378,70 +3420,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3449,15 +3502,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3465,22 +3518,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3490,11 +3543,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3502,22 +3555,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3525,15 +3578,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3543,34 +3596,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3578,11 +3631,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3591,38 +3644,38 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
@@ -4490,16 +4543,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr "停用Console輸出"
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "切換自動更新"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.mo b/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.mo
index 47dd81d82..ace3fcfcb 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.po b/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.po
index d45dc7015..011c44b6a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_TW.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_TW/)\n"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"reply to each line read"
msgstr ""
-#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:220
+#: Server/Strings.cs:37 Library/Main/Strings.cs:224
msgid "Clean up old log data"
msgstr "清理舊的記錄資料"
-#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:221
+#: Server/Strings.cs:38 Library/Main/Strings.cs:225
msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
msgstr ""
@@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
msgid ""
"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
" bit AES encryption."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
msgid "AES-256 encryption, built in"
msgstr "內建 AES-256 加密演算法"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
msgid "Empty passphrase not allowed"
msgstr "不允許空密碼"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
msgid ""
"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
"multithreading)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
#, csharp-format
msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
msgstr "資料解密失敗(無效密碼?): {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+#: Library/Encryption/Strings.cs:38
msgid ""
"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
@@ -281,100 +281,100 @@ msgid ""
"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+#: Library/Encryption/Strings.cs:39
msgid "GNU Privacy Guard, external"
msgstr "外部 GNU Privacy Guard"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+#: Library/Encryption/Strings.cs:40
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+#: Library/Encryption/Strings.cs:41
msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+#: Library/Encryption/Strings.cs:42
msgid ""
"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+#: Library/Encryption/Strings.cs:43
msgid "Don't use GPG Armor"
msgstr "不使用 GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+#: Library/Encryption/Strings.cs:44
msgid ""
"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+#: Library/Encryption/Strings.cs:45
msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#: Library/Encryption/Strings.cs:46
#, csharp-format
msgid "Failed to execute GPG with \"{0} {1}\": {2}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+#: Library/Encryption/Strings.cs:47
msgid ""
"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+#: Library/Encryption/Strings.cs:48
msgid "The path to GnuPG"
msgstr "GnuPG 路徑"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#: Library/Encryption/Strings.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+#: Library/Encryption/Strings.cs:50
msgid ""
"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
"larger but can be sent as pure text files."
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+#: Library/Encryption/Strings.cs:51
msgid "Use GPG Armor"
msgstr "使用 GPG Armor"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+#: Library/Encryption/Strings.cs:52
msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+#: Library/Encryption/Strings.cs:53
msgid "The GPG decryption command"
msgstr "GPG 解密指令"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#: Library/Encryption/Strings.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
"request asymetric encryption with the setting {1}"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+#: Library/Encryption/Strings.cs:55
msgid "The GPG encryption command"
msgstr "GPG 加密指令"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#: Library/Encryption/Strings.cs:59
#, csharp-format
msgid "Decryption failed: {0}"
msgstr "解密失敗: {0}"
-#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+#: Library/Encryption/Strings.cs:60
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
msgstr ""
-#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+#: Library/Encryption/Strings.cs:61
msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
msgstr ""
@@ -510,6 +510,7 @@ msgstr "已取消"
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:82
#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:90
+#: Library/Backend/Jottacloud/Jottacloud.cs:300
msgid "The requested file does not exist"
msgstr ""
@@ -806,18 +807,18 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
msgid "The authorization code"
msgstr "授權碼"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
-#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
#, csharp-format
msgid "The authorization token retrieved from {0}"
@@ -828,33 +829,24 @@ msgid "Amazon Cloud Drive"
msgstr "Amazon Cloud Drive"
#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23 Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
-#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
-#, csharp-format
-msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "The labels to set"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
#, csharp-format
msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
msgid "The consistency delay"
msgstr ""
-#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
msgstr ""
@@ -868,6 +860,12 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud Storage"
msgstr "Google Cloud Storage"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
#, csharp-format
msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
@@ -907,30 +905,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
-"unlock it: {0}"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
msgid ""
"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
"\"googledrive://folder/subfolder\"."
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:48
-msgid "Hide team drives"
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+msgid "Team drive ID"
msgstr ""
-#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:49
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
msgid ""
-"This option disables the team drives, showing only files and folders "
-"accessible with the account itself"
+"This option sets the team drive to use. Leaving it empty uses the personal "
+"drive"
msgstr ""
#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
@@ -1379,11 +1370,11 @@ msgstr ""
msgid "Box.com"
msgstr "Box.com"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25
msgid "Force delete files"
msgstr "強制刪除檔案"
-#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
msgid ""
"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
@@ -1588,6 +1579,17 @@ msgid "The size of file-listing pages"
msgstr ""
#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Change this if you want to use your custom domain to download files, and "
+"uploading will not be affected. The default download url depends on your "
+"account and looks like \"https://f00X.backblazeb2.com\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:21
+msgid "The base URL to use for downloading files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:22
#, csharp-format
msgid ""
"The setting \"{0}\" is invalid for \"{1}\", it must be an integer larger "
@@ -1603,30 +1605,22 @@ msgid "This backend can read and write data to Sia."
msgstr ""
#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:8
-msgid "Sia address"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
-msgid "Sia address, ie 127.0.0.1:9980"
-msgstr ""
-
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:9
msgid "Target path, ie /backup"
msgstr "目的地路徑,例如 /backup"
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12 Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:10 Library/Backend/Sia/Strings.cs:11
msgid "Sia password"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:12
msgid "3"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Sia/Strings.cs:13
msgid "Minimum value is 3."
msgstr "最小值為3"
@@ -1844,7 +1838,7 @@ msgstr ""
msgid "No password given"
msgstr ""
-#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9
msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
msgstr ""
@@ -1879,11 +1873,32 @@ msgid ""
"you like."
msgstr ""
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads for restore operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Number of threads for restore operations. In some cases the download rate is"
+" limited to 18.5 Mbps per stream. Use multiple threads to increase "
+"throughput."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:22
+msgid "The chunk size for simultaneous downloading."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The chunk size for simultaneous downloading. These chunks will be held in "
+"memory, so keep it as low as possible."
+msgstr ""
+
#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
msgid "mega.nz"
msgstr "mega.nz"
-#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
msgid ""
"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
"\"mega://folder/subfolder\""
@@ -2225,14 +2240,14 @@ msgid ""
"Database is NOT upgraded."
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:540
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1107
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:385
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1108
#, csharp-format
msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:553
-#: Library/Main/BackendManager.cs:1120
+#: Library/Main/Operation/Common/BackendHandler.cs:398
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1121
#, csharp-format
msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
msgstr ""
@@ -2698,48 +2713,58 @@ msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:98
msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, the maximum number of concurrent "
+"uploads allowed. Set to zero to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "The number of concurrent uploads allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
" help you track down a particular issue"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:99
+#: Library/Main/Strings.cs:101
msgid "Enables debugging output"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:100
+#: Library/Main/Strings.cs:102
msgid "Log internal information to a file"
msgstr "記錄內部資訊到檔案"
-#: Library/Main/Strings.cs:101
+#: Library/Main/Strings.cs:103
msgid "Logs information to the file specified"
msgstr "記錄資訊至指定檔案"
-#: Library/Main/Strings.cs:102 Library/Main/Strings.cs:253
+#: Library/Main/Strings.cs:104 Library/Main/Strings.cs:259
msgid ""
"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
"--log-file"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:103
+#: Library/Main/Strings.cs:105
msgid "Log information level"
msgstr "記錄資訊等級"
-#: Library/Main/Strings.cs:104
+#: Library/Main/Strings.cs:106
#, csharp-format
msgid "Use the {0} and {1} options instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:105
+#: Library/Main/Strings.cs:107
msgid ""
"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:106
+#: Library/Main/Strings.cs:108
msgid "Disables automatic folder creation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:107
+#: Library/Main/Strings.cs:109
msgid ""
"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
@@ -2748,12 +2773,12 @@ msgid ""
"are allowed, including with and without curly braces."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:108
+#: Library/Main/Strings.cs:110
msgid ""
"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:109
+#: Library/Main/Strings.cs:111
msgid ""
"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
@@ -2766,11 +2791,11 @@ msgid ""
"administrative privileges."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:110
+#: Library/Main/Strings.cs:112
msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:111
+#: Library/Main/Strings.cs:113
msgid ""
"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
@@ -2779,11 +2804,11 @@ msgid ""
" If USN is not enabled, this option has no effect."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:112
+#: Library/Main/Strings.cs:114
msgid "Disables changelist by USN numbers"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:113
+#: Library/Main/Strings.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
@@ -2796,26 +2821,26 @@ msgid ""
" strict time checking"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:114
+#: Library/Main/Strings.cs:116
msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:115
+#: Library/Main/Strings.cs:117
msgid "Verify uploads by listing contents"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:116
+#: Library/Main/Strings.cs:118
msgid ""
"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:117
+#: Library/Main/Strings.cs:119
msgid "Upload files synchronously"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:118
+#: Library/Main/Strings.cs:120
msgid ""
"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
@@ -2823,60 +2848,60 @@ msgid ""
"on a seperate connection"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:119
+#: Library/Main/Strings.cs:121
msgid "Do not re-use connections"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:120
+#: Library/Main/Strings.cs:122
msgid ""
"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
"when a retry is performed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:121
+#: Library/Main/Strings.cs:123
msgid "Show error messages when a retry is performed"
msgstr "當重新嘗試時顯示錯誤訊息"
-#: Library/Main/Strings.cs:122
+#: Library/Main/Strings.cs:124
msgid ""
"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:123
+#: Library/Main/Strings.cs:125
msgid "Upload empty backup files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:124
+#: Library/Main/Strings.cs:126
msgid ""
"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:125
+#: Library/Main/Strings.cs:127
msgid "A reported maximum storage"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:126
+#: Library/Main/Strings.cs:128
msgid ""
"Sets a threshold for when to warn about the backend quota being nearly "
"exceeded. It is given as a percentage, and a warning is generated if the "
-"amount of available quota is less that this percentage of the total backup "
+"amount of available quota is less than this percentage of the total backup "
"size. If the backend does not report the quota information, this value will "
"be ignored"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:127
+#: Library/Main/Strings.cs:129
msgid "Threshold for warning about low quota"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:128
+#: Library/Main/Strings.cs:130
msgid "Symlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:129
+#: Library/Main/Strings.cs:131
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
@@ -2887,11 +2912,11 @@ msgid ""
"included and restore as normal files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:130
+#: Library/Main/Strings.cs:132
msgid "Hardlink handling"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:131
+#: Library/Main/Strings.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
@@ -2901,11 +2926,11 @@ msgid ""
"will ignore all hardlinks with more than one link."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:132
+#: Library/Main/Strings.cs:134
msgid "Exclude files by attribute"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:133
+#: Library/Main/Strings.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
@@ -2913,7 +2938,7 @@ msgid ""
"are: {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:134
+#: Library/Main/Strings.cs:136
msgid ""
"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
@@ -2921,21 +2946,21 @@ msgid ""
" file access on Windows XP."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:135
+#: Library/Main/Strings.cs:137
msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:136
+#: Library/Main/Strings.cs:138
msgid ""
"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
"backup when sending mail or running scripts."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:137
+#: Library/Main/Strings.cs:139
msgid "Name of the backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:138
+#: Library/Main/Strings.cs:140
#, csharp-format
msgid ""
"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
@@ -2947,22 +2972,22 @@ msgid ""
"{0}."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:139
+#: Library/Main/Strings.cs:141
msgid "Manage non-compressible file extensions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:140 Library/Main/Strings.cs:150
-#: Library/Main/Strings.cs:156
+#: Library/Main/Strings.cs:142 Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:158
msgid ""
"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
"change this value unless you get warnings in the log."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:143
msgid "Memory used by the block hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:142
+#: Library/Main/Strings.cs:144
msgid ""
"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
@@ -2970,80 +2995,80 @@ msgid ""
"be changed after remote files are created."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:143
+#: Library/Main/Strings.cs:145
msgid "Block size used in hashing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:144
+#: Library/Main/Strings.cs:146
msgid ""
"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
"have changed. This is usually only activated in combination with a "
"filesystem watcher that keeps track of file changes."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:145
+#: Library/Main/Strings.cs:147
msgid "List of files to examine for changes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:146
+#: Library/Main/Strings.cs:148
msgid ""
"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:147
+#: Library/Main/Strings.cs:149
msgid "Path to the local state database"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:148
+#: Library/Main/Strings.cs:150
#, csharp-format
msgid ""
"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
"be ignored unless the option --{0} is also set."
msgstr "提供已刪除檔案的清單。若已設定 --{0} ,則此選項將被忽略。"
-#: Library/Main/Strings.cs:149
+#: Library/Main/Strings.cs:151
msgid "List of deleted files"
msgstr "已刪除檔案清單"
-#: Library/Main/Strings.cs:151
+#: Library/Main/Strings.cs:153
msgid "Memory used by the file hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:152
+#: Library/Main/Strings.cs:154
msgid ""
"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
"and modification timestamps in memory"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:153
+#: Library/Main/Strings.cs:155
msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:154
+#: Library/Main/Strings.cs:156
msgid ""
"This option can be used to increase speed in exchange for extra memory use."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:155
+#: Library/Main/Strings.cs:157
msgid "Store an in-memory block cache"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:157
+#: Library/Main/Strings.cs:159
msgid "Memory used by the metadata hash"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:158
+#: Library/Main/Strings.cs:160
msgid ""
"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:159
+#: Library/Main/Strings.cs:161
msgid "Do not query backend at startup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:160
+#: Library/Main/Strings.cs:162
msgid ""
"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
" there is no local database present. The more information is recorded in the"
@@ -3052,11 +3077,11 @@ msgid ""
"never be used."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:161
+#: Library/Main/Strings.cs:163
msgid "Determines usage of index files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:162
+#: Library/Main/Strings.cs:164
msgid ""
"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
"required. This option controls how much wasted space the destination can "
@@ -3064,43 +3089,43 @@ msgid ""
"volume and the total storage."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:163
+#: Library/Main/Strings.cs:165
msgid "The maximum wasted space in percent"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:164
+#: Library/Main/Strings.cs:166
msgid ""
"This option can be used to experiment with different settings and observe "
"the outcome without changing actual files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:165
+#: Library/Main/Strings.cs:167
msgid "Does not perform any modifications"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:166
+#: Library/Main/Strings.cs:168
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:167
+#: Library/Main/Strings.cs:169
msgid "The hash algorithm used on blocks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:168
+#: Library/Main/Strings.cs:170
msgid ""
"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
"space reasons."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:169
+#: Library/Main/Strings.cs:171
msgid "The hash algorithm used on files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:170
+#: Library/Main/Strings.cs:172
msgid ""
"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
@@ -3108,11 +3133,11 @@ msgid ""
"running the compact command."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:171
+#: Library/Main/Strings.cs:173
msgid "Disable automatic compacting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:172
+#: Library/Main/Strings.cs:174
msgid ""
"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
@@ -3120,66 +3145,66 @@ msgid ""
"downloaded and rewritten."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:173
+#: Library/Main/Strings.cs:175
msgid "Volume size threshold"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:174
+#: Library/Main/Strings.cs:176
msgid ""
"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
"can fill an entire volume."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:175
+#: Library/Main/Strings.cs:177
msgid "Maximum number of small volumes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:176
+#: Library/Main/Strings.cs:178
msgid ""
"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
"downloads."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:177
+#: Library/Main/Strings.cs:179
msgid "Use local file data when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:178
+#: Library/Main/Strings.cs:180
msgid "Disables the local database"
msgstr "停用本機資料庫"
-#: Library/Main/Strings.cs:179
+#: Library/Main/Strings.cs:181
msgid ""
"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
"contents of the remote store"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:180
+#: Library/Main/Strings.cs:182
msgid "Keep a number of versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:181
+#: Library/Main/Strings.cs:183
msgid ""
"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
"versions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:182
+#: Library/Main/Strings.cs:184
msgid "Keep all versions within a timespan"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:183
+#: Library/Main/Strings.cs:185
msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:184
+#: Library/Main/Strings.cs:186
msgid "Reduce number of versions by deleting old intermediate backups"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:185
+#: Library/Main/Strings.cs:187
msgid ""
"Use this option to reduce the number of versions that are kept with "
"increasing version age by deleting most of the old backups. The expected "
@@ -3191,53 +3216,53 @@ msgid ""
"interval."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:186
+#: Library/Main/Strings.cs:188
msgid "Ignore missing source elements"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:187
+#: Library/Main/Strings.cs:189
msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:188
+#: Library/Main/Strings.cs:190
msgid "Overwrite files when restoring"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:189
+#: Library/Main/Strings.cs:191
msgid ""
"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:190
+#: Library/Main/Strings.cs:192
msgid "Output more progress information"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:191
+#: Library/Main/Strings.cs:193
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:192
+#: Library/Main/Strings.cs:194
msgid "Set a log-level for the desired output method instead"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:193
+#: Library/Main/Strings.cs:195
msgid "Output full results"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:194
+#: Library/Main/Strings.cs:196
msgid ""
"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
"the operation, including all filenames."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:195
+#: Library/Main/Strings.cs:197
msgid "Determine if verification files are uploaded"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:196
+#: Library/Main/Strings.cs:198
msgid ""
"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
@@ -3245,128 +3270,145 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:197
+#: Library/Main/Strings.cs:199
msgid "The number of samples to test after a backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:198
+#: Library/Main/Strings.cs:200
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
-" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to change how "
+"many. If the backup-test-percentage option is also provided, the number of "
+"samples tested is the maximum implied by the two options. If this value is "
+"set to 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:199
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "The percentage of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to specify the"
+" percentage (between 0 and 100) of files to test. If the backup-test-samples"
+" option is also provided, the number of samples tested is the maximum "
+"implied by the two options. If the no-backend-verification option is "
+"provided, no remote files are verified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
msgid "Activates in-depth verification of files"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:200
+#: Library/Main/Strings.cs:204
#, csharp-format
msgid ""
-"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
-" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
-"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
-"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
-" verified. This option is automatically set when then verification is "
-"performed directly."
+"After a backup is completed, some (dblock, dindex, dlist) files from the "
+"remote backend are selected for verification. Use this option to turn on "
+"full verification, which will decrypt the files and examine the insides of "
+"each volume, instead of simply verifying the external hash, If the option "
+"--{0} is set, no remote files are verified. This option is automatically set"
+" when then verification is performed directly."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:201
+#: Library/Main/Strings.cs:205
msgid "Size of the file read buffer"
-msgstr ""
+msgstr "檔案讀取緩衝區大小"
-#: Library/Main/Strings.cs:202
+#: Library/Main/Strings.cs:206
msgid ""
-"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+"Use this size to control how many bytes are read from a file before "
+"processing"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:203
+#: Library/Main/Strings.cs:207
msgid "Allow the passphrase to change"
-msgstr ""
+msgstr "允許變更密碼"
-#: Library/Main/Strings.cs:204
+#: Library/Main/Strings.cs:208
msgid ""
"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
"not permitted for a backup or repair operation"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:205
+#: Library/Main/Strings.cs:209
msgid "List only filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:206
+#: Library/Main/Strings.cs:210
msgid ""
"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
"other metadata which slows down the process"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:208
+#: Library/Main/Strings.cs:212
msgid "Don't store metadata"
-msgstr ""
+msgstr "不要儲存 metadata"
-#: Library/Main/Strings.cs:209
+#: Library/Main/Strings.cs:213
msgid ""
"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
" but does not affect file size much."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:210
+#: Library/Main/Strings.cs:214
msgid "Restore file permissions"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:211
+#: Library/Main/Strings.cs:215
msgid ""
"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:212
+#: Library/Main/Strings.cs:216
msgid "Skip restored file check"
-msgstr ""
+msgstr "略過已還原檔案檢查"
-#: Library/Main/Strings.cs:213
+#: Library/Main/Strings.cs:217
msgid ""
"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
" and avoid waiting for the verification."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:214
+#: Library/Main/Strings.cs:218
msgid "Activate caches"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:215
+#: Library/Main/Strings.cs:219
msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:216
+#: Library/Main/Strings.cs:220
msgid "Do not use local data"
-msgstr ""
+msgstr "不要使用本機資料"
-#: Library/Main/Strings.cs:217
+#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
"remote data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:218
+#: Library/Main/Strings.cs:222
msgid "Check block hashes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:219
+#: Library/Main/Strings.cs:223
msgid ""
"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
" from a volume before patching restored files with the data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:222
+#: Library/Main/Strings.cs:226
msgid "Repair database with paths"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:223
+#: Library/Main/Strings.cs:227
msgid ""
"Use this option to build a searchable local database which only contains "
"path information. This option is usable for quickly building a database to "
@@ -3374,11 +3416,11 @@ msgid ""
"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:224
+#: Library/Main/Strings.cs:228
msgid "Force the locale setting"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:225
+#: Library/Main/Strings.cs:229
msgid ""
"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
@@ -3386,70 +3428,81 @@ msgid ""
"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:226
+#: Library/Main/Strings.cs:230
+msgid "Forces the display of the actual date instead of calendar date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+msgid ""
+"By default, dates are displayed in the calendar format, meaning \"Today\" or"
+" \"Last Thursday\". By setting this option, only the actual dates are "
+"displayed, \"Nov 12, 2018, 8:01 AM\" for example."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:227
+#: Library/Main/Strings.cs:233
msgid ""
"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
"you're running on and the transfer rate of your backend."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:228
+#: Library/Main/Strings.cs:234
msgid "Limit number of concurrent threads"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:229
+#: Library/Main/Strings.cs:235
msgid ""
"Use this option to set the maximum number of threads used. Setting this "
"value to zero or less will dynamically balance the number of active threads "
"to fit the hardware."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:230
+#: Library/Main/Strings.cs:236
msgid "Specify the number of concurrent hashing processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:231
+#: Library/Main/Strings.cs:237
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform hashing of data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:232
+#: Library/Main/Strings.cs:238
msgid "Specify the number of concurrent compression processes"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:233
+#: Library/Main/Strings.cs:239
msgid ""
"Use this option to set the number of processes that perform compression of "
"output data."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:234
+#: Library/Main/Strings.cs:240
msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Hyper-V 機器備份 (僅 Windows)"
-#: Library/Main/Strings.cs:235
+#: Library/Main/Strings.cs:241
msgid ""
"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:236
+#: Library/Main/Strings.cs:242
msgid ""
"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:237
+#: Library/Main/Strings.cs:243
msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:238
+#: Library/Main/Strings.cs:244
msgid ""
"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
@@ -3457,15 +3510,15 @@ msgid ""
"unmodified files."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:239
+#: Library/Main/Strings.cs:245
msgid "Checks only file lastmodified"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:240
-msgid "Disables path compresion on restore"
+#: Library/Main/Strings.cs:246
+msgid "Disables path compression on restore"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:241
+#: Library/Main/Strings.cs:247
msgid ""
"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
@@ -3473,22 +3526,22 @@ msgid ""
"structure is preserved, including upper level empty folders."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:242
+#: Library/Main/Strings.cs:248
msgid "Allow removing all filesets"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:243
+#: Library/Main/Strings.cs:249
msgid ""
"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:244
+#: Library/Main/Strings.cs:250
msgid "Allow automatic rebuilding of local database to save space."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:245
+#: Library/Main/Strings.cs:251
msgid ""
"Some operations that manipulate the local database leave unused entries "
"behind. These entries are not deleted from a hard drive until a VACUUM "
@@ -3498,11 +3551,11 @@ msgid ""
"discretion."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:246
+#: Library/Main/Strings.cs:252
msgid "Disable the read-ahead scanner"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:247
+#: Library/Main/Strings.cs:253
msgid ""
"When this flag is enabled, the scanner that computes the size of source "
"files is disabled, and instead the reported size is read from the database. "
@@ -3510,22 +3563,22 @@ msgid ""
"give a less accurate progress indicator."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:248
+#: Library/Main/Strings.cs:254
msgid "Disable filelist consistency checks"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:249
+#: Library/Main/Strings.cs:255
msgid ""
"In backups with a large number of filesets, the verification can take up a "
"large part of the backup time. If you disable the checks, make sure you run "
"regular check commands to ensure that everything is working as expected."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:250
+#: Library/Main/Strings.cs:256
msgid "Disable the backup when on battery power"
msgstr "在低電量時停用備份作業"
-#: Library/Main/Strings.cs:251
+#: Library/Main/Strings.cs:257
msgid ""
"When this flag is enabled, a scheduled backup will not run if the system is "
"detected to be running on battery power (manual or command line backups will"
@@ -3533,15 +3586,15 @@ msgid ""
"unknown, then scheduled backups will proceed as normal."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:254
+#: Library/Main/Strings.cs:260
msgid "Log file information level"
msgstr "記錄檔案資訊等級"
-#: Library/Main/Strings.cs:255
+#: Library/Main/Strings.cs:261
msgid "Applies filters to the file log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:256
+#: Library/Main/Strings.cs:262
#, csharp-format
msgid ""
"This option accepts filters that removes or includes messages regardless of "
@@ -3551,34 +3604,34 @@ msgid ""
"Example: \"+Path*{0}+*Mail*{0}-[.*DNS]\" "
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:257
+#: Library/Main/Strings.cs:263
msgid "Specifies the amount of log information to write as console output"
msgstr "指定要輸出到主控台的記錄資訊數量"
-#: Library/Main/Strings.cs:258
+#: Library/Main/Strings.cs:264
msgid "Console information level"
-msgstr ""
+msgstr "主控台資訊等級"
-#: Library/Main/Strings.cs:259
+#: Library/Main/Strings.cs:265
msgid "Applies filters to the console log data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:262
+#: Library/Main/Strings.cs:268
msgid "Sets the process to use low IO priority"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:263
+#: Library/Main/Strings.cs:269
msgid ""
"This option instructions the operating system to set the current process to "
"use the lowest IO priority level, which can make operations run slower but "
"will interfere less with other operations running at the same time"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:267
+#: Library/Main/Strings.cs:273
msgid "List of filenames that exclude folders"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:268
+#: Library/Main/Strings.cs:274
msgid ""
"Use this option to set a filename, or list of filenames, that indicate "
"exclusion of a folder which contains it. A common use would be to have a "
@@ -3586,11 +3639,11 @@ msgid ""
"that should not be backed up."
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:274
+#: Library/Main/Strings.cs:280
msgid "Activates logging of all database queries"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:275
+#: Library/Main/Strings.cs:281
#, csharp-format
msgid ""
"To improve performance of the backups, frequent database queries are not "
@@ -3599,45 +3652,45 @@ msgid ""
"data"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:282
+#: Library/Main/Strings.cs:293
#, csharp-format
msgid ""
"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
"algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:283
+#: Library/Main/Strings.cs:294
#, csharp-format
msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:284
+#: Library/Main/Strings.cs:295
msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
msgstr ""
-#: Library/Main/Strings.cs:285
+#: Library/Main/Strings.cs:296
#, csharp-format
msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "建立快照失敗:{0}"
-#: Library/Main/BackendManager.cs:590
+#: Library/Main/BackendManager.cs:591
#, csharp-format
msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:596
+#: Library/Main/BackendManager.cs:597
#, csharp-format
msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
msgstr ""
-#: Library/Main/BackendManager.cs:601
+#: Library/Main/BackendManager.cs:602
#, csharp-format
msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
msgstr ""
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:8
msgid "Confirm encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "確認加密密碼"
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:9
msgid ""
@@ -3647,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:10
msgid "Password prompt"
-msgstr ""
+msgstr "密碼提示"
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:11
msgid "Empty passphrases are not allowed"
@@ -3701,7 +3754,7 @@ msgstr "允許所有伺服器憑證"
#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:24
msgid ""
"If your server certificate is reported as invalid (eg. with self-signed "
-"certificates), you can supply the certificate hash (SHA256) to approve it "
+"certificates), you can supply the certificate hash (SHA1) to approve it "
"anyway. The hash value must be entered in hex format without spaces or "
"colons. You can enter multiple hashes separated by commas."
msgstr ""
@@ -4503,16 +4556,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable console output"
msgstr ""
-#: CommandLine/Strings.cs:34
+#: CommandLine/Strings.cs:41
#, csharp-format
msgid "This link may provide additional information: {0}"
msgstr ""
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid "Toggle automatic updates"
msgstr "啟用自動更新"
-#: CommandLine/Program.cs:294
+#: CommandLine/Program.cs:279
msgid ""
"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
"update"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-bn.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-bn.po
index bb01f26c4..a116fdfe4 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-bn.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-bn.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "-একটি বিকল্প নির্বাচন করুন-"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...চালু হচ্ছে..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...চালু হচ্ছে..."
msgid "API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS এর প্রবেশ আইডি"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr ""
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "সম্পর্কে"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "{{appname}} সম্পর্কে"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "প্রবেশাধিকার বাতিল"
msgid "Access to user interface"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "সরাসরি একটি গন্তব্য যোগ কর
msgid "Add advanced option"
msgstr "উন্নত বিকল্প যোগ করুন"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "ব্যাকআপ যোগ করুন"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "গন্তব্য যোগ করুন"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"একটি বিদ্যমান ফাইল নতুন স্থানে আছে\n"
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি একটি বিদ্যমান ফাইলে ডাটাবেস যুক্ত করতে চান?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -176,7 +176,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -201,18 +202,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যাকআপ চালান"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -269,10 +274,10 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgid "Browser default"
msgstr "ব্রাউজার ডিফল্ট"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -295,11 +300,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -315,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -332,25 +337,25 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -380,25 +385,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "চেক করা হচ্ছে ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "আপডেটের জন্য চেক করা হচ্ছে ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "শুরু করার জন্য একটি স্টোরেজের ধরন নির্বাচন করুন"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "কমান্ডলাইন ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -408,22 +414,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "এখনি কম্প্যাক্ট করুন"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "ব্যাকআপ সম্পন্ন হচ্ছে ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -452,6 +460,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -464,23 +480,23 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr ""
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -489,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection worked!"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -501,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr ""
@@ -534,7 +550,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -545,20 +561,20 @@ msgstr ""
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -610,7 +626,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -637,10 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr ""
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -669,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -681,12 +697,12 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
@@ -748,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -764,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -776,27 +792,27 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr ""
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr ""
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -832,10 +848,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -846,6 +858,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr ""
@@ -855,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr ""
@@ -923,9 +939,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -942,14 +958,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -963,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr ""
@@ -1019,14 +1036,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr ""
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1039,8 +1052,12 @@ msgstr ""
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1051,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1064,13 +1081,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1078,8 +1095,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1091,11 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1103,19 +1120,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr ""
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1181,12 +1194,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide hidden folders"
msgstr ""
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1254,18 +1267,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1284,7 +1297,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1319,7 +1332,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1355,17 +1368,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1407,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1416,15 +1429,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1444,11 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr ""
@@ -1456,7 +1465,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1538,7 +1555,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1639,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1649,9 +1666,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1666,15 +1683,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1682,11 +1699,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1737,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1805,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1817,8 +1834,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1827,10 +1844,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1838,8 +1855,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1901,16 +1918,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1922,11 +1939,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1941,11 +1958,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1998,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1997,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2009,14 +2026,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2038,12 +2055,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2059,10 +2088,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2071,10 +2096,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2104,11 +2133,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2222,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2218,6 +2247,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2249,44 +2282,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2388,15 +2421,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2411,11 +2448,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2426,7 +2463,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2451,6 +2488,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2510,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2508,7 +2546,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2626,14 +2664,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2648,11 +2687,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2676,21 +2715,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2707,19 +2751,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2734,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2805,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2778,7 +2826,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2802,11 +2850,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2816,13 +2864,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2830,11 +2878,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2858,41 +2906,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2903,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2923,11 +2971,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2935,15 +2983,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2964,11 +3012,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2984,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3006,13 +3054,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3024,11 +3076,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3054,3 +3102,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ca.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ca.po
index f93327fec..c6c846871 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ca.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ca.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Translators:
-# Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2018
+# Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Marc Riera <marc.riera.irigoyen@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- trieu una opció -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "S'està carregant..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "S'està carregant..."
msgid "API Key"
msgstr "Clau API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "ID d'accés d'AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Clau d'accés d'AWS"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Clau d'accés d'AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Política IAM d'AWS"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
-msgstr "Quant al Duplicati"
+msgstr "Quant a"
#: templates/about.html:2
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Quant al {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Clau d'accés"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Accés a la interfície d'usuari"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nom del compte"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Afegeix una nova còpia de seguretat"
#: templates/addoredit.html:153
msgid "Add a path directly"
-msgstr "Afegeix un camí directament"
+msgstr "Afegeix una ruta directament"
#: templates/advancedoptionseditor.html:46
msgid "Add advanced option"
msgstr "Afegeix una opció avançada"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Afegeix una còpia de seguretat"
@@ -92,20 +92,20 @@ msgstr "Afegeix un filtre"
#: templates/addoredit.html:156
msgid "Add path"
-msgstr "Afegeix un camí"
+msgstr "Afegeix una ruta"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:11
msgid "Added"
-msgstr "S'ha afegit"
+msgstr "Afegits"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Voleu modificar el nom del contenidor?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
-msgstr "Voleu modificar el camí?"
+msgstr "Voleu modificar la ruta?"
#: templates/restoredirect.html:66 templates/restoredirect.html:74
msgid "Advanced Options"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Tots els informes d'ús s'envien anònimament i no contenen cap informació "
"personal. Contenen informació sobre el maquinari i el sistema operatiu, el "
"tipus de capa d'accés de dades, la durada de la còpia de seguretat, la mida "
-"general de les dades d'origen i dades similars. No contenen camins, noms de "
+"general de les dades d'origen i dades similars. No contenen rutes, noms de "
"fitxers, noms d'usuari, contrasenyes o dades sensibles similars."
#: templates/settings.html:17
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"S'ha trobat un fitxer existent a la nova ubicació.\n"
"Segur que voleu que la base de dades apunti a un fitxer existent?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -185,7 +185,8 @@ msgstr "Aplicacions"
msgid "As Command-line"
msgstr "Com a línia d'ordres"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Contrasenya per a l'autenticació"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nom d'usuari per a l'autenticació"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Contrasenya generada automàticament"
@@ -210,18 +211,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Executa les còpies de seguretat automàticament."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID del compte o ID d'aplicació de B2"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Clau d'aplicació de B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "ID del compte de B2 Cloud Storage"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "Clau d'aplicació de B2 Cloud Storage"
@@ -282,10 +287,10 @@ msgstr "Navega"
msgid "Browser default"
msgstr "Valor per defecte del navegador"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nom del contenidor"
@@ -308,12 +313,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe d'emmagatzematge del contenidor"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "S'està construint la llista de fitxers que es restauraran..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "S'està construint una base de dades parcial temporal..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -331,18 +336,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Per defecte, la icona de la safata del sistema obre la interfície d'usuari "
-"amb un testimoni que la desbloca. Això assegura que podeu accedir a la "
-"interfície d'usuari des de la icona de la safata del sistema, mentre que els"
-" altres han d'introduir una contrasenya. Si preferiu haver d'introduir la "
-"contrasenya, fins i tot quan accediu a la interfície d'usuari des de la "
-"icona de la safata del sistema, activeu aquesta opció."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -354,25 +353,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -402,25 +401,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "S'està comprovant..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "S'està comprovant si hi ha actualitzacions..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Trieu un tipus d'emmagatzematge per començar"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Feu clic a l'enllaç d'AuthID per crear una AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Feu clic per definir les opcions de velocitat"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Línia d'ordres..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -430,25 +430,25 @@ msgstr "Fase de compactació"
msgid "Compact now"
msgstr "Compacta ara"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "S'estan compactant les dades remotes..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Registre complet\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "S'està completant la còpia de seguretat..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "S'està completant la còpia de seguretat anterior..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -476,6 +476,14 @@ msgstr "Configura una nova còpia de seguretat"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirma l'eliminació"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
@@ -488,23 +496,23 @@ msgstr "Es requereix una confirmació"
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Connecta ara"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "S'està connectant al servidor..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "S'està connectant a la tasca..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "S'ha perdut la connexió"
@@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "S'ha perdut la connexió"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Ha funcionat la connexió!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nom del contenidor"
@@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "Regió del contenidor"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continua sense xifratge"
@@ -558,8 +566,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Només fallades"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Crea un informe d'error..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -569,21 +577,21 @@ msgstr "Voleu crear una carpeta?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "S'ha creat un nou usuari limitat"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "S'està creant un informe d'error..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "S'està creant un nou usuari amb accés limitat..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "S'estan creant les carpetes de destinació..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "S'està creant una còpia de seguretat temporal..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -634,8 +642,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe d'emmagatzematge personalitzada ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Base de dades..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -661,13 +669,9 @@ msgstr "Opcions per defecte"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Elimina..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
-msgstr "Fase d'eliminació (Versions antigues de la còpia de seguretat)"
+msgstr "Fase d'eliminació (versions antigues de la còpia de seguretat)"
#: templates/delete.html:5 templates/delete.html:53
msgid "Delete backup"
@@ -695,9 +699,13 @@ msgstr ""
"Voleu eliminar {{filecount}} fitxers ({{filesize}}) de l'emmagatzematge "
"remot?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminat"
+msgstr "Eliminats"
#: templates/backup-result/phases/delete.html:24
msgid "Deleted Versions"
@@ -707,13 +715,13 @@ msgstr "Versions eliminades"
msgid "Deleted files"
msgstr "Fitxers eliminats"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "S'estan eliminant els fitxers remots..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "S'estan eliminant els fitxers no desitjats..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Destinació"
#: templates/backends/sharepoint.html:2
msgid "Destination path"
-msgstr "Camí de destinació"
+msgstr "Ruta de destinació"
#: templates/restore.html:151
msgid ""
@@ -777,7 +785,7 @@ msgstr "Segur que voleu eliminar la base de dades local de «{{name}}»?"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom del domini"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Feu una donació"
@@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "Els missatges de donació estan amagats, feu clic per mostrar-los"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Els missatges de donació són visibles, feu clic per amagar-los"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Fet"
@@ -805,27 +813,27 @@ msgstr "Baixa"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Fitxers baixats"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "S'està baixant..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "S'estan baixant els fitxers..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "S'està baixant l'actualització..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Opció duplicada {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Lloc web del Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Fòrum del Duplicati"
@@ -871,10 +879,6 @@ msgstr ""
"fa que es puguin fer diverses operacions més ràpidament i redueix la "
"quantitat de dades que cal baixar durant cada operació."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Edita..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -885,6 +889,10 @@ msgstr "Edita com a llista"
msgid "Edit as text"
msgstr "Edita com a text"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Xifra el fitxer"
@@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "Xifra el fitxer"
msgid "Encryption"
msgstr "Xifratge"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "S'ha canviat el xifratge"
@@ -961,7 +969,7 @@ msgstr "Introduïu l'expressió aquí"
#: templates/backends/jottacloud.html:3 templates/backends/mega.html:3
msgid "Enter folder path name"
-msgstr "Introduïu el camí de la carpeta"
+msgstr "Introduïu la ruta de la carpeta"
#: scripts/services/AppUtils.js:122
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
@@ -969,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Introduïu una opció per línia en el format de la línia d'ordres; per "
"exemple: {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
-msgstr "Introduïu el camí de destinació"
+msgstr "Introduïu la ruta de destinació"
#: templates/backends/msgroup.html:3
msgid "Enter the email address of the Office 365 group"
@@ -984,20 +992,21 @@ msgid ""
"Enter the full destination path, including the server name, but without "
"https"
msgstr ""
-"Introduïu el camí de destinació complet, incloent-hi el nom del servidor, "
+"Introduïu la ruta de destinació completa, incloent-hi el nom del servidor, "
"però sense el prefix «https»"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1011,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "S'ha produït un error!"
@@ -1021,7 +1030,7 @@ msgstr "Errors i fallades"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:3
msgid "Examined"
-msgstr "Examinat"
+msgstr "Examinats"
#: templates/addoredit.html:214
msgid "Exclude"
@@ -1067,14 +1076,10 @@ msgstr "S'ha trobat un fitxer existent"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exporta..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exporta la configuració de la còpia de seguretat"
@@ -1087,9 +1092,13 @@ msgstr "Exporta la configuració"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exporta les contrasenyes"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "S'està exportant..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1099,7 +1108,7 @@ msgstr "Enllaç extern"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternatiu)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "No s'ha pogut crear la base de dades temporal: {{message}}"
@@ -1112,13 +1121,13 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "No s'ha pogut connectar: {{message}}"
@@ -1126,10 +1135,10 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "No s'ha pogut eliminar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
-msgstr "No s'ha pogut recollir la informació dels camins: {{message}}"
+msgstr "No s'ha pogut recollir la informació de les rutes: {{message}}"
#: scripts/directives/notificationArea.js:45
msgid "Failed to find backup:"
@@ -1139,12 +1148,12 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar la còpia de seguretat:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "No s'ha pogut importar:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
"No s'han pogut llegir els valors per defecte de la còpia de seguretat:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "No s'han pogut restaurar els fitxers: {{message}}"
@@ -1152,19 +1161,15 @@ msgstr "No s'han pogut restaurar els fitxers: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "No s'ha pogut desar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "S'està recollint la informació dels camins..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Fitxers més grans que:"
@@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Finished!"
msgstr "S'ha acabat!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Configuració inicial"
@@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "Carpeta"
#: templates/backends/sia.html:6 templates/restore.html:105
#: templates/restore.html:89
msgid "Folder path"
-msgstr "Camí de la carpeta"
+msgstr "Ruta de la carpeta"
#: scripts/services/AppUtils.js:108
msgid "Fri"
@@ -1230,12 +1235,12 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Genera una política d'accés IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "S'estan obtenint les versions dels fitxers..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Adreça electrònica del grup"
@@ -1251,7 +1256,7 @@ msgstr "Amaga"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Amaga les carpetes ocultes"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Inici"
@@ -1311,32 +1316,26 @@ msgstr ""
" dades.\\nSi falla la reparació, podeu eliminar la base de dades local i "
"tornar a generar-la."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si el fitxer de còpia de seguretat no s'ha baixat automàticament, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">feu clic amb el botó dret i trieu"
-" «Anomena i desa...»</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si el fitxer de còpia de seguretat no s'ha baixat automàticament, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">feu clic amb el botó dret i"
-" trieu «Anomena i desa...»</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
"If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\n"
"Are you sure this is what you want?"
msgstr ""
-"Si no introduïu un camí, s'emmagatzemaran tots els fitxers a la carpeta d'inici de sessió.\n"
+"Si no introduïu una ruta, s'emmagatzemaran tots els fitxers a la carpeta d'inici de sessió.\n"
"Segur que voleu fer això?"
#: templates/backends/openstack.html:40
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"Si voleu fer servir la còpia de seguretat més endavant, podeu exportar la "
"configuració abans d'eliminar-la"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1388,8 +1387,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importa les metadades"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "S'està important..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1426,17 +1425,17 @@ msgstr "Instal·la"
msgid "Install failed:"
msgstr "Ha fallat la instal·lació:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
-msgstr "El camí conté caràcters no vàlids"
+msgstr "La ruta conté caràcters no vàlids"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "El període de preservació no és vàlid"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
"Última restauració completada: {{time}} (durada: {{duration || '0 segons'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Versió més recent"
@@ -1490,16 +1489,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteques"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "S'estan llistant les dates de la còpia de seguretat..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "S'estan llistant els fitxers remots..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "S'estan llistant els fitxers remots que es purgaran..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1522,11 +1521,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Carrega dades més antigues"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..."
@@ -1534,7 +1529,15 @@ msgstr "S'està carregant..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "S'està carregant l'ús de l'emmagatzematge remot..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Dipòsit local"
@@ -1544,7 +1547,7 @@ msgstr "Base de dades local de"
#: templates/localdatabase.html:26
msgid "Local database path:"
-msgstr "Camí de la base de dades local:"
+msgstr "Ruta de la base de dades local:"
#: templates/backends/rclone.html:2
msgid "Local repository"
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "Dades de registre de <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Dades de registre del servidor"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
@@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr "Manteniment"
#: templates/backends/file.html:19 templates/restore.html:102
msgid "Manually type path"
-msgstr "Escriviu el camí manualment"
+msgstr "Escriviu la ruta manualment"
#: templates/throttle.html:15
msgid "Max download speed"
@@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr "Velocitat màxima de baixada"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Velocitat màxima de càrrega"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1616,7 +1619,7 @@ msgstr "Bases de dades SQL de Microsoft"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redundància mínima"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "La redundància mínima és de 1.0"
@@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "No s'ha definit un origen"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:15
msgid "Modified"
-msgstr "Modificat"
+msgstr "Modificats"
#: scripts/services/AppUtils.js:104
msgid "Mon"
@@ -1704,11 +1707,11 @@ msgstr "Següent"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Pròxima execució programada:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Pròxima tasca programada:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Pròxima tasca:"
@@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "La pròxima vegada"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1729,9 +1732,9 @@ msgstr "La pròxima vegada"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1750,15 +1753,15 @@ msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap editor per a l'emmagatzematge del tipus «{{backend}}»"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Sense xifratge"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "No hi ha elements per restaurar, seleccioneu-ne un o més"
@@ -1766,11 +1769,11 @@ msgstr "No hi ha elements per restaurar, seleccioneu-ne un o més"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "No s'ha introduït cap contrasenya"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "No hi ha tasques planificades"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "No, al meu ordinador només hi ha un compte d'usuari"
@@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr "Cap / desactivat"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid "Not using encryption"
-msgstr "Xifratge desactivat"
+msgstr "El xifratge està desactivat"
#: templates/addoredit.html:328
msgid "Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change."
@@ -1823,9 +1826,9 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:7
msgid "Opened"
-msgstr "Obert"
+msgstr "Oberts"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
"Les claus API de l'OpenStack no són compatibles amb l'API v3 de Keystone."
@@ -1900,7 +1903,7 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Contrasenya (si el fitxer està xifrat)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "S'ha canviat la contrasenya"
@@ -1912,8 +1915,8 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1922,25 +1925,25 @@ msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "S'estan aplicant pedaços als fitxers amb blocs locals..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
-msgstr "Camí"
+msgstr "Ruta"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
msgid "Path not found"
-msgstr "No s'ha trobat el camí"
+msgstr "No s'ha trobat la ruta"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
-msgstr "Camí al servidor"
+msgstr "Ruta al servidor"
#: templates/backends/b2.html:8 templates/backends/s3.html:50
msgid "Path or subfolder in the bucket"
-msgstr "Camí o subcarpeta al contenidor"
+msgstr "Ruta o subcarpeta al contenidor"
#: templates/settings.html:35
msgid "Pause"
@@ -1998,17 +2001,17 @@ msgstr "De propietat"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Fase de purga"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "S'estan purgant els fitxers..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
-msgstr "S'han purgat els fitxers!"
+msgstr "S'ha completat la purga de fitxers!"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "S'està reconstruint la base de dades local..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2019,16 +2022,16 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Fase de recreació de la base de dades"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "S'està recreant la base de dades..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "S'està registrant una còpia de seguretat temporal..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
-msgstr "No es permet l'ús de camins relatius"
+msgstr "No es permet l'ús de rutes relatives"
#: templates/captcha.html:7
msgid "Reload"
@@ -2038,17 +2041,17 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
-msgstr "Camí remot"
+msgstr "Ruta remota"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Dipòsit remot"
#: templates/backends/rclone.html:10
msgid "Remote path"
-msgstr "Camí remot"
+msgstr "Ruta remota"
#: templates/backends/rclone.html:6
msgid "Remote repository"
@@ -2078,9 +2081,9 @@ msgstr "Repara"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Fase de reparació"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "S'està reparant la base de dades..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "S'està informant:"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
@@ -2106,14 +2109,14 @@ msgstr "S'ha completat la restauració!"
msgid "Restore files"
msgstr "Restaura fitxers"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaura fitxers..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaura fitxers des de {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaura des de"
@@ -2135,12 +2138,24 @@ msgstr "Opcions de restauració"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Restaura els permisos de lectura/escriptura"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "S'estan restaurant els fitxers..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Reprèn"
@@ -2156,10 +2171,6 @@ msgstr "Torna a executar cada"
msgid "Run now"
msgstr "Executa ara"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "S'està executant..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "S'està executant..."
@@ -2168,10 +2179,14 @@ msgstr "S'està executant..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "S'està executant una entrada de la línia d'ordres"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Tasca en execució:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Compatible amb S3"
@@ -2201,12 +2216,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Desa immediatament"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "S'estan escanejant els fitxers existents..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "S'estan cercant blocs locals..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2233,7 +2248,7 @@ msgstr "Trieu un nivell de registre i vegeu els nous missatges al moment:"
msgid "Select files"
msgstr "Seleccioneu els fitxers"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -2267,7 +2282,7 @@ msgstr "S'ha pausat el servidor"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propietats de l'estat del servidor"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@@ -2290,8 +2305,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Mostra el registre"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Mostra el registre..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2317,6 +2332,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Dades d'origen"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Dades d'origen"
@@ -2350,44 +2369,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Inici"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "S'està iniciant la còpia de seguretat..."
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "S'està iniciant la restauració..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "S'està iniciant el procés de restauració..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Atura després del fitxer actual"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Atura després de la càrrega"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Atura ara"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Atura la còpia de seguretat en execució"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Atura la tasca en execució"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "S'aturarà després de la càrrega:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "S'està aturant la tasca:"
@@ -2454,7 +2473,7 @@ msgstr "TByte/s"
#: templates/backends/sia.html:7
msgid "Target path, ie /backup"
-msgstr "Camí de destinació (per exemple, /backup)"
+msgstr "Ruta de destinació (per exemple, /backup)"
#: templates/waitarea.html:5
msgid "Task is running"
@@ -2480,7 +2499,7 @@ msgstr "Fase de comprovació"
msgid "Test connection"
msgstr "Comprova la connexió"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "S'està comprovant..."
@@ -2489,15 +2508,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "S'està comprovant la connexió..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "S'estan comprovant els permisos..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "S'estan comprovant els permisos..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2516,13 +2539,13 @@ msgstr ""
"La còpia de seguretat era temporal i ja no existeix, per la qual cosa s'han "
"perdut les dades del registre"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"El nom del contenidor ha d'estar en minúscules; voleu convertir-lo "
"automàticament?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"És recomanable que deseu la configuració en un lloc segur. Segur que voleu "
"desar un fitxer sense xifrar amb les vostres contrasenyes?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
"S'ha perdut la connexió amb el servidor. Es tornarà a intentar en "
@@ -2569,13 +2592,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu substituir la clau d'amfitrió actual («{{prev}}») amb la clau d'amfitrió «{{key}}»?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
msgid "The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?"
-msgstr "Sembla que el camí no existeix, voleu afegir-lo igualment?"
+msgstr "Sembla que la ruta no existeix, voleu afegir-la igualment?"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid ""
@@ -2583,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to include the specified file?"
msgstr ""
-"El camí no acaba amb un caràcter «{{dirsep}}», la qual cosa vol dir que heu triat un fitxer, no una carpeta.\n"
+"La ruta no acaba amb un caràcter «{{dirsep}}», la qual cosa vol dir que heu triat un fitxer, no una carpeta.\n"
"\n"
"Voleu incloure el fitxer especificat?"
@@ -2591,17 +2615,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash "
"'/'"
-msgstr "El camí ha de ser absolut, és a dir, ha de començar amb una barra «/»"
+msgstr ""
+"La ruta ha de ser absoluta, és a dir, ha de començar amb una barra «/»"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
"Do you want to add the prefix to the path automatically?"
msgstr ""
-"El camí ha de començar per «{{prefix1}}» o «{{prefix2}}»; si no, no podreu veure els fitxers des de la interfície web de hubiC.\n"
+"La ruta ha de començar per «{{prefix1}}» o «{{prefix2}}»; si no, no podreu veure els fitxers des de la interfície web de hubiC.\n"
"\n"
-"Voleu afegir el prefix al camí automàticament?"
+"Voleu afegir el prefix a la ruta automàticament?"
#: templates/backends/s3.html:28
msgid "The region parameter is only applied when creating a new bucket"
@@ -2638,9 +2663,9 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
"L'usuari té massa permisos. Voleu crear un nou usuari limitat, amb permisos "
-"només per al camí seleccionat?"
+"només per a la ruta seleccionada?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2781,18 +2806,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Fitxers carregats"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "S'està carregant el fitxer de verificació..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Els informes d'ús ens ajuden a millorar l'experiència d'usuari i a avaluar "
-"l'impacte de les noves característiques. Els fem servir per generar "
-"<external-link link=\"link\">estadístiques d'ús públiques</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2806,11 +2829,11 @@ msgstr "Estadístiques d'ús, avisos, errors i fallades"
msgid "Use SSL"
msgstr "Fes servir SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Voleu fer servir la base de dades existent?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Fes servir una contrasenya dèbil"
@@ -2834,21 +2857,26 @@ msgstr "L'usuari té massa permisos"
msgid "User interface settings"
msgstr "Paràmetres de la interfície d'usuari"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "S'està validant..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Verificacions"
@@ -2856,7 +2884,7 @@ msgstr "Verificacions"
msgid "Verify files"
msgstr "Verifica els fitxers"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "S'està verificant..."
@@ -2865,20 +2893,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "S'està verificant la resposta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "S'estan verificant les dades del rerefons..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "S'estan verificant els fitxers..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "S'estan verificant les dades remotes..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "S'estan verificant els fitxers restaurats..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2892,7 +2924,7 @@ msgstr "Molt forta"
msgid "Very weak"
msgstr "Molt dèbil"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Visiteu-nos a"
@@ -2917,8 +2949,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "S'està esperant que la tasca comenci..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "S'està esperant que la càrrega acabi..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2942,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Dèbil"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Contrasenya dèbil"
@@ -2966,11 +2998,11 @@ msgstr "On voleu restaurar els fitxers?"
msgid "Years"
msgstr "Anys"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2980,13 +3012,13 @@ msgstr "Anys"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Sí, he desat la contrasenya en un lloc segur"
@@ -2994,11 +3026,11 @@ msgstr "Sí, he desat la contrasenya en un lloc segur"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Sí, entenc els riscos"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Sí, no tinc por!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Sí, destrossa'm la còpia de seguretat!"
@@ -3019,30 +3051,26 @@ msgid ""
"You are changing the database path away from an existing database.\n"
"Are you sure this is what you want?"
msgstr ""
-"Esteu canviant el camí d'una base de dades existent.\n"
+"Esteu canviant la ruta d'una base de dades existent.\n"
"Segur que voleu fer això?"
#: templates/about.html:27
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Actualment esteu executant el {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Podeu aturar la còpia de seguretat immediatament, o aturar-la després que "
-"s'hagi carregat el fitxer actual."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Podeu aturar la tasca immediatament, o deixar que el procés acabi les "
-"accions sobre el fitxer actual i després s'aturi."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3050,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"Heu canviat el mode de xifratge. Pot ser que això trenqui alguna cosa. És "
"recomanable que creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3058,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"Heu canviat la contrasenya, i això no està implementat. És recomanable que "
"creeu una nova còpia de seguretat en comptes de fer això."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3066,13 +3094,13 @@ msgstr ""
"Heu decidit no xifrar la còpia de seguretat. És recomanable que xifreu totes"
" les dades emmagatzemades en un servidor remot."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"Heu decidit fer la restauració en una nova ubicació, però no n'heu indicat "
"cap"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3086,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Heu de triar com a mínim una carpeta d'origen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Heu d'introduir un nom de domini per fer servir l'API v3"
@@ -3098,7 +3126,7 @@ msgstr "Heu d'introduir un nom per a la còpia de seguretat"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Heu d'introduir una contrasenya o desactivar el xifratge"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Heu d'introduir una contrasenya per fer servir l'API v3"
@@ -3107,11 +3135,11 @@ msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
"Heu d'introduir un nombre positiu de còpies de seguretat que voleu preservar"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr "Heu d'introduir un nom d'inquilí (projecte) per fer servir l'API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Heu d'introduir un nom d'inquilí si no proporcioneu una clau API"
@@ -3120,15 +3148,15 @@ msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
"Heu d'introduir una durada vàlida de preservació de les còpies de seguretat"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Heu d'introduir una expressió de pla de preservació vàlida"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Heu d'introduir una contrasenya o una clau API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Heu d'introduir una contrasenya o una clau API, no totes dues"
@@ -3149,17 +3177,17 @@ msgstr "Heu d'introduir el nom d'usuari"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Heu d'introduir el camp «{{field}}»"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Heu de triar o introduir l'AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Heu de triar o introduir el servidor"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:99
msgid "You must specify a path"
-msgstr "Heu d'especificar un camí"
+msgstr "Heu d'especificar una ruta"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:85
msgid "You should fill in {{field}}{{reason}}"
@@ -3169,7 +3197,7 @@ msgstr "Heu d'introduir el camp «{{field}}»{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "S'han restaurat els fitxers i carpetes correctament."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "La contrasenya és fàcil d'endevinar. Penseu a canviar la contrasenya."
@@ -3191,13 +3219,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "personalitzat"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "reprèn ara"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "excepte si especifiqueu explícitament el paràmetre --group-id"
@@ -3214,11 +3246,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. El {{appname}} està publicat "
"sota la <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "Queden {{files}} fitxers ({{size}}) {{speed_txt}}"
@@ -3243,4 +3271,8 @@ msgstr "{{number}} minuts"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
-msgstr "{{time}} (ha trigat {{duration}})"
+msgstr "{{time}} (ha tardat {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
index 8d00c6b08..e4328f008 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
-# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018
# vita.brno, 2019
+# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: vita.brno, 2019\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- vyberte jednu z možností -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "…načítání…"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "…načítání…"
msgid "API Key"
msgstr "Klíč k aplikačnímu programovému rozhraní (API)"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "Přístupový identifikátor ke službe AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Přístupový klíč ke službě AWS"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Přístupový klíč ke službě AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Zásady IAM služby AWS"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "O aplikaci"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "O aplikaci {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Přístupový klíč"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Přístup odepřen"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Přístup k uživatelskému rozhraní"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Název účtu"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Přidat popis umístění přímo"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Přidat pokročilou volbu"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Přidat zálohu"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Přidat popis umístění"
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Přizpůsobit název „nádoby“ (bucket)?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Přizpůsobit popis umístění?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"V novém umístění byl nalezen už existující soubor\n"
"Opravdu chcete nasměrovat databázi do existujícího souboru?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -183,7 +183,8 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "As Command-line"
msgstr "Jako příkazový řádek"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Ověřovací heslo"
msgid "Authentication username"
msgstr "Ověřovací uživatelské jméno"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Automaticky vytvořená heslová fráze"
@@ -208,18 +209,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Spouštět zálohy automaticky."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "Identifikátor B2 účtu nebo aplikace"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Aplikační klíč ke službě B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "Identifikátor účtu u cloudového úložiště B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "Aplikační klíč ke cloudovému úložišti B2"
@@ -280,10 +285,10 @@ msgstr "Procházet"
msgid "Browser default"
msgstr "Výchozí nastavení webového prohlížeče"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Název „nádoby“ (bucket)"
@@ -306,11 +311,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Třída úložiště nesoucí „nádobu“ (bucket)"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr "Vytváření seznamu souborů k obnovení…"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr "Vytváření částečné dočasné databáze…"
#: templates/restore.html:59
@@ -329,17 +334,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Ve výchozím stavu ikona v oznamovací oblasti otevře uživatelské rozhraní s "
-"tokenem, který ho odemkne. To zajistí že můžete přistupovat k uživatelskému "
-"rozhraní z ikony v oznamovací oblasti, zatímco po ostatních bude vyžadovat "
-"zadání hesla. Pokud upřednostňujete zadávání hesla i při přístupu k "
-"uživatelskému rozhraní z ikony v oznamovací oblasti, zapněte tuto volbu."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -351,25 +351,25 @@ msgstr "Kanárek"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
@@ -399,24 +399,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Zjišťování…"
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr "Zjišťování dostupnosti případných aktualizací…"
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Pro začátek vyberte typ úložiště"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "AuthID vytvoříte kliknutím na odkaz AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Kliknutím nastavte předvolby přiškrcování"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr "Příkazový řádek…"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -427,24 +428,24 @@ msgstr "Fáze zkompaktňování"
msgid "Compact now"
msgstr "Zkompaktnit nyní"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Zkompaktňování dat na protějšku…"
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
-msgstr ""
-"Úplný záznam událostí\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr "Zkompaktňování dat na protějšku…"
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
+msgstr "Úplný záznam událostí"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr "Dokončování zálohy…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr "Dokončování předchozí zálohy…"
#: templates/about.html:68
@@ -473,6 +474,14 @@ msgstr "Nastavit novou zálohu"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Potvrzení smazání"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Potvrzení zadání šifrovací heslové fráze"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr "Zopakování zadání heslové fráze"
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrďte zopakováním zadání hesla"
@@ -485,23 +494,23 @@ msgstr "Vyžadováno potvrzení"
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Připojit nyní"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr "Připojování k serveru…"
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Připojování k úloze…"
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojování…"
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Spojení ztraceno"
@@ -510,7 +519,7 @@ msgstr "Spojení ztraceno"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Spojení funguje!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Název kontejneru"
@@ -522,7 +531,7 @@ msgstr "Region umístění kontejneru"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Pokračovat bez šifrování"
@@ -555,8 +564,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Pouze pády"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Vytvořit chybový report…"
+msgid "Create bug report …"
+msgstr "Vytvořit hlášení chyby…"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -566,20 +575,20 @@ msgstr "Vytvořit složku?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Vytvořit nový uživatelský účet s omezenými oprávněními"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Vytváření chybového reportu…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr "Vytvořit hlášení chyby…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr "Vytváření nového uživatele s omezeným přístupem…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Vytváření cílových složek…"
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr "Vytváření dočasné zálohy…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -631,7 +640,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Vlastní třída úložiště ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr "Databáze…"
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -658,10 +667,6 @@ msgstr "Výchozí volby"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Smazat…"
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Fáze mazání (staré verze zálohy)"
@@ -690,6 +695,10 @@ msgstr "Smazat místní databázi"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Smazat {{filecount}} souborů ({{filesize}}) ze vzdáleného úložiště?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr "Smazat…"
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
@@ -702,12 +711,12 @@ msgstr "Smazané verze"
msgid "Deleted files"
msgstr "Smazané soubory"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr "Mazání souborů na protějšku…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr "Mazání nepotřebných souborů…"
#: templates/addoredit.html:43
@@ -772,7 +781,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat místní databázi pro: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Doménový název"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Darovat"
@@ -788,7 +797,7 @@ msgstr "Darovací zprávy jsou skryté, kliknutím je zobrazíte"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Darovací zprávy jsou zobrazené, kliknutím je skryjete"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -800,27 +809,27 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Stažené soubory"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Stahování…"
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr "Stahování souborů…"
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
msgstr "Stahování aktualizace…"
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr "Stahování…"
+
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Volba duplikace {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Webové stránky projektu Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Diskuzní fórum o Duplicati"
@@ -865,10 +874,6 @@ msgstr ""
"vzdálené záloze na místním stroji.\\nTo zrychluje provádění mnoha operací a "
"snižuje množství dat které je při každé operaci třeba stahovat."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Upravit…"
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -879,6 +884,10 @@ msgstr "Upravit jako seznam"
msgid "Edit as text"
msgstr "Upravit jako text"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr "Upravit…"
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Zašifrovat soubor"
@@ -888,7 +897,7 @@ msgstr "Zašifrovat soubor"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Šifrování změněno"
@@ -961,9 +970,9 @@ msgstr "Zadejte popis umístění složky"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Každou z voleb zadejte zvlášť na samostatný řádek, např. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Zadejte popis cílového umístění "
@@ -982,14 +991,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
@@ -1059,14 +1069,10 @@ msgstr "Nalezen existující soubor"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentální"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportovat…"
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exportovat zálohu nastavení"
@@ -1079,8 +1085,12 @@ msgstr "Exportovat nastavení"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exportovat hesla"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr "Export…"
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr "Exportování…"
#: templates/externallink.html:1
@@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr "Vnější odkaz"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternativní)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasnou databázi: {{message}}"
@@ -1104,13 +1114,13 @@ msgstr "Nepodařilo se připojit:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Nepodařilo se připojit: {{message}}"
@@ -1118,8 +1128,8 @@ msgstr "Nepodařilo se připojit: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Nepodařilo se smazat:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout informaci o popisu umístění: {{message}}"
@@ -1131,11 +1141,11 @@ msgstr "Zálohu se nepodařilo nalézt:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Nepodařilo se importovat:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Nepodařilo se načíst výchozí parametry zálohy:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Nepodařilo se obnovit soubory: {{message}}"
@@ -1143,19 +1153,15 @@ msgstr "Nepodařilo se obnovit soubory: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Nepodařilo se uložit:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Získávání informací o popisu umístění…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Soubory větší než:"
@@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Filtry"
msgid "Finished!"
msgstr "Dokončeno!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Úvodní nastavení při prvním spuštění"
@@ -1221,12 +1227,12 @@ msgstr "Vytvořit"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Vytvořit IAM zásady přístupu"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr "Získávání verzí souboru…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "E-mail skupiny"
@@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Skrýt skryté složky"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Domovská složka"
@@ -1300,25 +1306,19 @@ msgstr ""
"synchronizovala.\\nPokud oprava nebude úspěšná, je možné smazat místní "
"databázi a nechat ji znovu vytvořit."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Pokud soubor se zálohou nebyl stažen automaticky, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klikněte pravým tlačítkem a "
-"zvolte „Uložit jako…“;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Pokud soubor se zálohou nebyl stažen automaticky, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klikněte pravým tlačítkem a"
-" zvolte „Uložit jako…“;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Pokud zálohu chcete použít později, můžete exportovat nastavení než jí "
"smažete"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importovat metadata"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr "Importování…"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1415,17 +1415,17 @@ msgstr "Nainstalovat"
msgid "Install failed:"
msgstr "Instalace se nezdařila:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Neplatné znaky v popisu umístění"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Neplatná doba ponechání"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Minulá úspěšná záloha:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr "Minulé úspěšné obnovení: {{time}} (trvalo {{duration || '0 sekund'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Poslední"
@@ -1478,17 +1478,17 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Knihovny"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Vypisování datumů záloh…"
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Vypisování vzdálených souborů…"
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr "Vypisování souborů na protějšku, které trvale vymazat…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr "Vypisování souborů na protějšku…"
+
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
msgstr "Aktuální"
@@ -1506,11 +1506,7 @@ msgstr "Načíst cíl z exportované úlohy nebo poskytovatele úložiště"
msgid "Load older data"
msgstr "Načíst starší data"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání…"
@@ -1518,7 +1514,15 @@ msgstr "Načítání…"
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Načítání údajů o využití vzdáleného úložiště…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr "Načítání…"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Místní repozitář"
@@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr "Zaznamenávat (log) údaje pro <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Zaznamenávat data ze serveru"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "Nejvyšší rychlost stahování"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Nejvyšší rychlost odesílání"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "Databáze Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Minimální redundance"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Minimální redundance je 1.0"
@@ -1688,11 +1692,11 @@ msgstr "Další"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Příští naplánované spuštění:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Příští naplánovaná úloha:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Příští úloha:"
@@ -1703,7 +1707,7 @@ msgstr "Příště"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1713,9 +1717,9 @@ msgstr "Příště"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1733,15 +1737,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Nebyl nalezen žádný editor pro typ úložiště „{{backend}}“"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Nešifrovat"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nejsou vybrané žádné položky"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Žádné položky pro obnovení – vyberte alespoň jednu"
@@ -1749,11 +1753,11 @@ msgstr "Žádné položky pro obnovení – vyberte alespoň jednu"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Není zadaná žádná heslová fráze"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Žádné naplánované úlohy"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Ne, na mém stroji je pouze jediný uživatelský účet"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgstr "Objektové úložiště OpenStack (Swift)"
msgid "Opened"
msgstr "Otevřeno"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
"Klíč pro Openstack API není podporován ve verzi 3 API stavebního bloku."
@@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr "Heslová fráze"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Heslová fráze (v případě, že je použito šifrování)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Heslová fráze změněna"
@@ -1892,8 +1896,8 @@ msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1902,10 +1906,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr "Opravování souborů pomocí místních bloků…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Popis umístění"
@@ -1913,8 +1917,8 @@ msgstr "Popis umístění"
msgid "Path not found"
msgstr "Umístění nenalezeno"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Popis umístění na serveru"
@@ -1978,16 +1982,16 @@ msgstr "Proprietární"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Fáze trvalého mazání"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Trvalé vymazávání souborů…"
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Trvalé smazání souborů dokončeno!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr "Trvalé vymazávání souborů…"
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr "Znovuvytváření místní databáze…"
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1999,11 +2003,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Fáze znovuvytváření databáze"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr "Znovuvytváření databáze…"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr "Registrace dočasné zálohy…"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -2018,11 +2022,11 @@ msgstr "Načíst znovu"
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálené"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Vzdálené umístění"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Vzdálený repozitář"
@@ -2058,8 +2062,8 @@ msgstr "Opravit"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Fáze oprav"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr "Oprava databáze…"
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2074,7 +2078,7 @@ msgstr "Hlášení:"
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
@@ -2086,14 +2090,14 @@ msgstr "Obnovení dokončeno!"
msgid "Restore files"
msgstr "Obnovit soubory"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Obnovit soubory…"
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Obnovit soubory z {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr "Obnovit soubory…"
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Obnovit z"
@@ -2115,12 +2119,24 @@ msgstr "Volby obnovení"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Obnovit práva pro čtení/zápis"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr "Obnovené soubory"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr "Obnovené složky"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr "Obnovené symbolické odkazy"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr "Obnovování souborů…"
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovat"
@@ -2136,10 +2152,6 @@ msgstr "Spustit znovu každou"
msgid "Run now"
msgstr "Spustit nyní"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Spuštěné…"
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Spuštěné…"
@@ -2148,10 +2160,14 @@ msgstr "Spuštěné…"
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Spuštěná položka příkazového řádku"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Spuštěná úloha:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr "Spuštěné…"
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Kompatibilní s S3"
@@ -2181,11 +2197,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Okamžitě uložit"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr "Skenování existujících souborů…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr "Skenování místních bloků…"
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2214,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubory"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2248,7 +2264,7 @@ msgstr "Server pozastaven"
msgid "Server state properties"
msgstr "Vlastnosti stavu serveru"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -2271,7 +2287,7 @@ msgid "Show log"
msgstr "Zobrazit záznam událostí (log)"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr "Zobrazit záznam událostí (log)…"
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2298,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Zdrojová data"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr "Zdrojové soubory"
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Zdrojová data"
@@ -2331,44 +2351,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Začátek"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr "Spouštění zálohy…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr "Spouštění obnovení…"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr "Spouštění procesu obnovení…"
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr "Zastavit po stávajícím souboru"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Zastavit po nahrání"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
+msgstr "Zastavit po stávajícím souboru"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Zastavit nyní"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Zastavit probíhající zálohu"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Zastavit probíhající úlohu"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Zastavování po nahrávání:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr "Zastavování pro stávajícím souboru:"
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Zastavování úlohy:"
@@ -2461,7 +2481,7 @@ msgstr "Fáze zkoušení"
msgid "Test connection"
msgstr "Vyzkoušet spojení"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Testování…"
@@ -2470,15 +2490,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Zkouška spojení…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Zkouška přístupových práv…"
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr "Zkoušení přístupových práv…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Zkouška přístupových práv…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr "Testování…"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2497,11 +2521,11 @@ msgstr ""
"Záloha byla dočasná a už neexistuje, takže data záznamu událostí jsou "
"ztracena"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr "Název nádoby by měl být malými písmeny, převést automaticky?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"Nastavení by měla být uchovávána bezpečně. Opravdu chcete uložit nešifrovaný"
" soubor obsahující vaše hesla?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Spojení se serverem ztraceno, opětovný pokus za {{time}}…"
@@ -2546,6 +2570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete NAHRADIT STÁVAJÍCÍ klíč stroje \"{{prev}}\" NAHLÁŠENÝM klíčem stroje: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Zadání hesla se neshodují"
@@ -2572,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"Je třeba, aby se jednalo o úplný popis umístění, tj. aby začínal dopředným "
"lomítkem „/“"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2615,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Uživatel má příliš vysoká přístupová práva. Chcete vytvořit nového uživatele"
" s právy omezenými pouze na vybraný popis umístění?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2753,18 +2778,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Nahrané soubory"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr "Nahrávání ověřovacího souboru…"
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Hlášení o využití pomáhá vývojářům zlepšovat dojem z používání a "
-"vyhodnocovat dopad nových funkcí. Slouží k vytváření anonymizovaných "
-"<external-link link=\"link\">veřejných statistik využívání</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2778,11 +2801,11 @@ msgstr "Statistiky využití, varování, chyby a pády"
msgid "Use SSL"
msgstr "Použít SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Použít existující databázi?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Použít slabou heslovou frázi"
@@ -2806,21 +2829,26 @@ msgstr "Uživatel má příliš mnoho oprávnění"
msgid "User interface settings"
msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr "Úklid v databázi…"
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr "Ověřování…"
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Ověřování"
@@ -2828,7 +2856,7 @@ msgstr "Ověřování"
msgid "Verify files"
msgstr "Ověřit soubory"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Ověřování…"
@@ -2837,21 +2865,25 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Ověřování odpovědi"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr "Ověřování dat podpůrné vrstvy (backend)…"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Ověřování souborů…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Ověřování vzdálených dat…"
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
msgstr "Ověřování obnovených souborů…"
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr "Ověřování…"
+
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
msgstr "Identif. verze"
@@ -2864,7 +2896,7 @@ msgstr "Velmi silné"
msgid "Very weak"
msgstr "Velmi slabé"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Navštivte nás na"
@@ -2889,8 +2921,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Čekání na zahájení úlohy…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "Čeká se na dokončení nahrání…"
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2913,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Slabé"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Slabá heslová fráze"
@@ -2937,11 +2969,11 @@ msgstr "Kam chcete soubory obnovit?"
msgid "Years"
msgstr "Let"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2951,13 +2983,13 @@ msgstr "Let"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Ano, heslovou frázi mám bezpečně uloženou"
@@ -2965,11 +2997,11 @@ msgstr "Ano, heslovou frázi mám bezpečně uloženou"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Ano, rozumím riziku"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Ano, mám odvahu!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Ano, chci rozbít své zálohy!"
@@ -2997,23 +3029,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Nyní provozujete {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Zálohu můžete zastavit buď teď hned, nebo po dokončení probíhajícího "
-"nahrávání souboru."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Úlohu můžete ukončit buď teď hned, nebo procesu umožnit zpracovat stávající "
-"soubor a pak zastavit."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3021,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"Změnili jste režim šifrování. To může něco rozbít. Doporučujeme namísto toho"
" vytvořit novou zálohu"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3029,7 +3057,7 @@ msgstr ""
"Změnili jste heslovou frázi, což není podporováno. Doporučujeme namísto toho"
" vytvořit novou zálohu."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3037,11 +3065,11 @@ msgstr ""
"Zvolili jste že záloha nebude šifrována. Šifrování je doporučeno pro veškerá"
" data ukládaná na vzdálený server."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Zvolili jste obnovu do nového umístění, ale nezadali jste ho"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3054,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Je třeba zvolit alespoň jednu zdrojovou složku"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba "
@@ -3068,7 +3096,7 @@ msgstr "Je třeba zadat název zálohy"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Buď je třeba zadat heslovou frázi nebo šifrování vypnout"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba "
@@ -3078,13 +3106,13 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Je třeba zadat kladný počet záloh které uchovávat"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Aby bylo možné použít verzi 3 aplikačního programového rozhraní, je třeba "
"zadat název projektu (tenant)"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Pokud nezadáte klíč k API, je třeba zadat jméno nájemníka (tenant)"
@@ -3092,15 +3120,15 @@ msgstr "Pokud nezadáte klíč k API, je třeba zadat jméno nájemníka (tenant
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Je třeba zadat platnou dobu po kterou ponechávat zálohy"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Je třeba zadat platný řetězec zásady doby uchovávání záloh"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Je třeba zadat buď klíč k API nebo heslo"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Je třeba zadat buď heslo, nebo klíč k API – ne obojí naráz"
@@ -3121,11 +3149,11 @@ msgstr "Je třeba vyplnit uživatelské jméno"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Je třeba vyplnit kolonku {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Je třeba vybrat nebo vyplnit AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Je třeba vybrat nebo vyplnit server"
@@ -3141,7 +3169,7 @@ msgstr "Měli byste vyplnit {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Soubory a složky byly úspěšně obnoveny."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Vaše heslová fráze je snadno uhodnutelná. Zvažte volbu jiné."
@@ -3163,13 +3191,17 @@ msgstr "B/s"
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr "veřejné statistiky využívání"
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "pokračovat nyní"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "pokud výslovně neuvedete --group-id"
@@ -3185,11 +3217,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} je šířeno pod "
"licencí <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} souborů ({{size}}) zbývá {{speed_txt}}"
@@ -3217,3 +3245,7 @@ msgstr "{{number}} minut"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (trvalo {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr "…načítání…"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po
index 83e6770dd..ed3a3c294 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
# Brian Kirkegaard, 2016
-# Mikki Sørensen <Mikki-10@hotmail.com>, 2017
# Rune Henriksen <pectojilien@gmail.com>, 2017
# Kenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>, 2017
# Michael Fogh Kristensen <michael@visualdesign.dk>, 2018
# Nicolai Simonsen <simonsen.nicolai@gmail.com>, 2018
# Rune Henriksen <ruju@itu.dk>, 2018
# Ole J <hejole@gmail.com>, 2019
+# Mikki Sørensen <Mikki-10@hotmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Ole J <hejole@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Mikki Sørensen <Mikki-10@hotmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- vælg indstilling -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...indlæser..."
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "...indlæser..."
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Om {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Adgang nægtet"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Adgang til brugerflade"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Tilføj en sti"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Tilføj en avanceret indstilling"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Tilføj backup"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Tilføj sti"
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Tilpas bucket navnet?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Juster stien?"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"En eksisterende fil blev funder på den nye placering.\n"
"Er du sikker på at du vil have databasen til at pege på en eksisterende fil?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -192,7 +192,8 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "As Command-line"
msgstr "Som kommandolinie"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Adgangskode til godkendelse"
msgid "Authentication username"
msgstr "Brugernavn til godkendelse"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Autogenereret adgangssætning"
@@ -217,18 +218,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Kør backups automatisk"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "B2 konto ID eller applikations ID"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -289,10 +294,10 @@ msgstr "Gennemse"
msgid "Browser default"
msgstr "Browser standard"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket navn"
@@ -315,12 +320,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Bucket storage class"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Bygger liste af filer til gendannelse ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Bygger en midlertidig database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -338,17 +343,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Som standard vil systembakke-ikonet åbne brugerfladen med en token der låser"
-" applikationen op. Dette sikrer at du kan tilgå brugerfladen fra "
-"systembakke-ikonet, mens andre brugerkonti skal indtaste en adgangskode. "
-"Foretrækker du at skulle skrive adgangskoden, selv når du åbner via "
-"systembakke-ikonet, så slå denne indstilling til."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -360,25 +360,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -408,25 +408,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Kontrollerer ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Leder efter opdateringer..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Valgte en destinationstype at komme i gang"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Click på AuthID linket for at oprettet et AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Klik for at sætte hastigheds begrænsning"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Kommandolinie ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -436,25 +437,25 @@ msgstr "Komprimeringsfase"
msgid "Compact now"
msgstr "Komprimer nu"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Komprimerer data på destinationen ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Komplet log\n"
-"<i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Fuldfører backup ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Fuldfører forrige backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -482,6 +483,14 @@ msgstr "Indstil en ny backup"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Bekræft sletning"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Bekræft krypteringskoden"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
@@ -494,23 +503,23 @@ msgstr "Bekræftelse kræves"
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Forbind nu"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Forbinder til server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Forbinder til opgave ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Forbindelse mistet"
@@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "Forbindelse mistet"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Forbindelsen virkede!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Container navn"
@@ -531,7 +540,7 @@ msgstr "Container region"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Fortsæt uden kryptering"
@@ -564,8 +573,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Kun nedbrud"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Opret fejlrapport ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -575,21 +584,21 @@ msgstr "Opret mappe?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Opret en ny begrænset bruger"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Opretter fejlrapport ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Opretter en ny bruger med begrænset adgang ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Opretter destinations mapper ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Opretter en midlertidig backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -640,8 +649,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Brugerdefineret storage class ({{klasse}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Database ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -667,10 +676,6 @@ msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Slet ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Slettefase (Gamle backup-versioner)"
@@ -699,6 +704,10 @@ msgstr "Slet den lokale database"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Slet {{filecount}} filer ({{filesize}}) fra destinationen?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
@@ -711,13 +720,13 @@ msgstr "Slettede versioner"
msgid "Deleted files"
msgstr "Slettede filer"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Sletter filer fra destinationen ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Sletter uønskede filer ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -781,7 +790,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette den lokale database for: {{navn}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domæne Navn"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
@@ -797,7 +806,7 @@ msgstr "Donations beskeder er skjult, klik for at vise"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Donation beskeder er synlige, klik for at skjule"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
@@ -809,27 +818,27 @@ msgstr "Download"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Downloadede filer"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Downloader ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Downloader filer ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Downloader opdatering ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Dublet af indstilling {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati hjemmeside"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati forum"
@@ -874,10 +883,6 @@ msgstr ""
"udføre mange operationer, og reducerer mængden af data, der skal hentes for "
"hver operation."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Rediger ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -888,6 +893,10 @@ msgstr "Rediger som liste"
msgid "Edit as text"
msgstr "Rediger som tekst"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Krypter fil"
@@ -897,7 +906,7 @@ msgstr "Krypter fil"
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Kryptering ændret"
@@ -970,9 +979,9 @@ msgstr "indtast mappe navn"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Indtast én indstilling per linie i kommandolinieformat, f.eks. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Indtast destinations stien"
@@ -990,14 +999,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
@@ -1067,14 +1077,10 @@ msgstr "Eksisterende fil fundet"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Eksporter ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Eksporter backup konfiguration"
@@ -1087,9 +1093,13 @@ msgstr "Eksporter konfiguration"
msgid "Export passwords"
msgstr "Eksportér adgangskoder"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Eksporterer ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1099,7 +1109,7 @@ msgstr "Eksternt link"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternativ)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Kunne ikke bygge midlertidig database: {{message}}"
@@ -1112,13 +1122,13 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Kunne ikke forbinde: {{message}}"
@@ -1126,8 +1136,8 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Kunne ikke slette:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Kunne ikke hente sti-information: {{message}}"
@@ -1139,11 +1149,11 @@ msgstr "Kunne ikke finde backup:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Kunne ikke importere:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Kunne ikke læse backup standardværdier:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Kunne ikke gendanne filer: {{message}}"
@@ -1151,19 +1161,15 @@ msgstr "Kunne ikke gendanne filer: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Kunne ikke gemme:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Henter information om stier ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Filer større end:"
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Finished!"
msgstr "Færdig!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Førstegangsopsætning"
@@ -1229,12 +1235,12 @@ msgstr "Generér"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Generér IAM access policy"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Henter fil versioner ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Gruppe email"
@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Skjul skjulte filer"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
@@ -1309,25 +1315,19 @@ msgstr ""
"kræve at du kører en reparation for at synkronisere databasen.\\nHvis "
"reparationen ikke lykkes kan du slette den lokale database og gendanne den."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg &quot;Gem "
-"som... &quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg "
-"&quot;Gem som... &quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Hvis du vil bruge din backup senere, kan du eksportere konfigurationen før "
"du sletter den"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importer metadata"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importerer ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1424,17 +1424,17 @@ msgstr "Installer"
msgid "Install failed:"
msgstr "Installationen fejlede:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Ugyldige tegn i stien"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Ugyldig bevaringstid"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
"Sidste gennemførte gendannelse: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Nyeste"
@@ -1488,16 +1488,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Noterer backup datoer..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Noterer filer fra destinationen ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "Noterer filer fra destinationen til rensning ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1516,11 +1516,7 @@ msgstr "Indlæs destination fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder"
msgid "Load older data"
msgstr "Indlæs ældre data"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Indlæser ..."
@@ -1528,7 +1524,15 @@ msgstr "Indlæser ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Indlæser forbrug fra fjerndestinationen ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Lokal fortegnelse"
@@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr "Logdata for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Logdata fra serveren"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
@@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr "Max downloadhastighed"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Maks uploadhastighed"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgstr "Microsoft SQL Databaser"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Mindste tilladte redundans"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Mindste redundans er 1.0"
@@ -1698,11 +1702,11 @@ msgstr "Næste"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Næste planlagte kørsel:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Næste planlagte opgave:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Næste opgave:"
@@ -1713,7 +1717,7 @@ msgstr "Næste tidspunkt"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1723,9 +1727,9 @@ msgstr "Næste tidspunkt"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -1743,15 +1747,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Ingen editor blev fundet for &quot;{{backend}}&quot; destinationen"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Ingen kryptering"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Ingen emner valgt"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Ingen emner er valgt til gendannelse, vælg venligst en eller flere emner"
@@ -1760,11 +1764,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Ingen adgangssætning angivet"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Ingen planlagte opgaver"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Nej, min computer har kun en brugerkonto"
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Åbnet"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "Openstack API nøgler er ikke understøttet i v3 keystone API."
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr "Adgangssætning"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Adgangssætning (hvis krypteret)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Adgangssætning ændret"
@@ -1902,8 +1906,8 @@ msgstr "Adgangssætninger er ikke ens"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Adgangssætninger er ikke identiske"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1912,10 +1916,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Opdaterer filer med lokale blokke ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Sti"
@@ -1923,8 +1927,8 @@ msgstr "Sti"
msgid "Path not found"
msgstr "Stien blev ikke fundet"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Sti på server"
@@ -1986,17 +1990,17 @@ msgstr "Proprietære"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Rensningsfase"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Fjerner filer ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Rensning af filer gennemført!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Genopbygger lokal database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2007,12 +2011,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Database gendannelsesfase ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Gendanner database ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Registrerer midlertidig backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2026,11 +2030,11 @@ msgstr "Genindlæs"
msgid "Remote"
msgstr "Destination"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Destinations sti"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Ekstern fortegnelse"
@@ -2066,9 +2070,9 @@ msgstr "Reparer"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Reparationsfase"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Reparere database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2082,7 +2086,7 @@ msgstr "Rapporterer:"
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
@@ -2094,14 +2098,14 @@ msgstr "Gendannelse fuldført!"
msgid "Restore files"
msgstr "Gendan filer"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Gendan filer ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Gendan filer fra {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Gendan fra"
@@ -2123,12 +2127,24 @@ msgstr "Indstillinger til gendannelse"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Gendan læse/skrive tilladelser"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Gendanner filer ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
@@ -2144,10 +2160,6 @@ msgstr "Kør igen hver"
msgid "Run now"
msgstr "Kør nu"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Kører ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Kører ..."
@@ -2156,10 +2168,14 @@ msgstr "Kører ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Kører kommandolinie opgave"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Kørende opgave:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 kompatibel"
@@ -2189,12 +2205,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Gem med det samme"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Skanner eksisterende filer ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Scanner for lokale blokke ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2221,7 +2237,7 @@ msgstr "Vælg et log niveau og se beskeder som de kommer:"
msgid "Select files"
msgstr "Vælg filer"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2255,7 +2271,7 @@ msgstr "Server på pause"
msgid "Server state properties"
msgstr "Egenskaber for serveren"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@@ -2278,8 +2294,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Vis log"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Vis log ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2305,6 +2321,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Kilde data"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Kilde data"
@@ -2337,44 +2357,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "Starter backup ..."
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "Starter gendannelse ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Starter gendannelses processen ..."
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Stop efter den nuværende fil"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Stop efter upload"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Stop nu"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Stop den kørende backup"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Stop den kørende opgave"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Stopper efter upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Stopper opgave:"
@@ -2467,7 +2487,7 @@ msgstr "Testfase"
msgid "Test connection"
msgstr "Test forbindelse"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Tester ..."
@@ -2476,15 +2496,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Tester forbindelse ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Tester tilladelser ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Tester tilladelser..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2502,11 +2526,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Backup var midlertidig og eksisterer ikke længere, log data er dermed tabt"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr "Bucket navnet bør være med små bogstaver, konverter automatisk?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2521,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"Opsætningen bør holdes hemmelig. Er du sikker på at du vil gemme en ikke-"
"krypteret fil der indeholder dine adgangskoder?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Forbindelsen til serveren er mistet, forsøger igen om {{time}} ..."
@@ -2551,6 +2575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du ERSTATTE din NUVÆRENDE værtsnøgle \"{{prev}}\" med den RAPPORTEREDE værtsnøgle: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
@@ -2575,7 +2600,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr "Stien skal være en absolut sti, altså skal den starte med '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2621,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"Brugeren har for mange tilladelser. Vil du oprette en ny begrænset bruger "
"der kun har adgang til den valgte sti?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2759,18 +2784,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Uploadede filer"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Uploader verifikationsfil ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Brugsrapporter hjælper os med, at forbedre brugeroplevelsen og evaluere "
-"virkningen af ​​nye funktioner. Vi bruger dem til at generere <external-link"
-" link=\"link\">offentlige brugsstatistikker</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2784,11 +2807,11 @@ msgstr "Brugsstatistik, advarsler, fejl og nedbrud"
msgid "Use SSL"
msgstr "Brug SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Brug eksisterende database?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Brug svag adgangssætning"
@@ -2812,21 +2835,26 @@ msgstr "Brugeren har for mange tilladelser"
msgid "User interface settings"
msgstr "Indstillinger til brugergrænseflade"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validerer ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Verificeringer"
@@ -2834,7 +2862,7 @@ msgstr "Verificeringer"
msgid "Verify files"
msgstr "Verificer filer"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Verificerer ..."
@@ -2843,20 +2871,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Verificerer svar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Verificerer destinationsdata ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Verificerer filer ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Verificerer fjerndata ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Verificerer gendannede filer ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2870,7 +2902,7 @@ msgstr "Meget stærk"
msgid "Very weak"
msgstr "Meget svag"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Besøg os på"
@@ -2893,8 +2925,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Venter på at opgaven starter ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "Venter på at upload fuldføres ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2917,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Svag"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Svag adgangssætning"
@@ -2941,11 +2973,11 @@ msgstr "Hvor vil du gendanne filerne til?"
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2955,13 +2987,13 @@ msgstr "År"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Ja, jeg har opbevaret adgangssætningen sikkert"
@@ -2969,11 +3001,11 @@ msgstr "Ja, jeg har opbevaret adgangssætningen sikkert"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Ja, jeg forstår risikoen"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Ja, jeg er modig!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Ja, ødelæg venligst min backup!"
@@ -3001,23 +3033,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Du kører med {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Du kan stoppe backup'en med det samme, eller stoppe efter den nuværende fil "
-"er uploaded."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Du kan stoppe opgaven med det samme, eller lade den afslutte den nuværende "
-"fil og så stoppe."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3025,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"Du har skiftet krypteringsmetode. Dette kan ødelægge ting. Du opfordres til "
"at oprette en ny backup i stedet."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3033,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"Du har skiftet adgangssætningen, hvilket ikke understøttes. Du opfordres til"
" at oprette en ny backup i stedet."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3041,11 +3069,11 @@ msgstr ""
"Du har valgt at undlade at kryptere din backup. Kryptering anbefales for alt"
" data der gemmes på en fjerndestination."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Du har valgt at gendanne til en ny placering, men ikke angivet en"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3058,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Du skal vælge mindst en kilde mappe"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Du er nødt til at angive et domæne navn for at bruge v3 API'en"
@@ -3070,7 +3098,7 @@ msgstr "Du skal angive et navn for denne backup"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Du skal indtaste en adgangssætning eller fravælge kryptering"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Du skal angive en adgangskode for at bruge v3 API'en"
@@ -3078,12 +3106,12 @@ msgstr "Du skal angive en adgangskode for at bruge v3 API'en"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Du skal indtaste et positivt antal backups der skal bevares"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Du er nødt til at angive et tenant (projekt) navn for at bruge v3 API'en"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Du skal angive et tenant navn hvis du ikke angiver en API nøgle"
@@ -3091,15 +3119,15 @@ msgstr "Du skal angive et tenant navn hvis du ikke angiver en API nøgle"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Du skal angive en gyldig periode som backups gemmes i"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Du skal indtaste en brugbar fastholdelses strategi"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Du skal angive enten en adgangskode eller en API nøgle, ikke begge"
@@ -3120,11 +3148,11 @@ msgstr "Du skal angive et brugernavn"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Du skal udfylde {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Du skal vælge eller udfylde AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Du skal vælge eller indtaste server navnet"
@@ -3140,7 +3168,7 @@ msgstr "Du bør angive {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Dine filer og mapper blev gendannet korrekt."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Din kodesætning er let at gætte. Overvej at skifte den."
@@ -3162,13 +3190,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "tilpasset"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "genoptag nu"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "Medmindre du eksplicit angiver --group-id"
@@ -3184,11 +3216,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} er licenseret med "
"<a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} filer ({{size}}) tilbage {{speed_txt}}"
@@ -3214,3 +3242,7 @@ msgstr "{{number}} Minutter"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (varighed: {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-en_GB.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..72eba2215
--- /dev/null
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-en_GB.po
@@ -0,0 +1,3106 @@
+# Translators:
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/en_GB/)\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:48
+msgid "- pick an option -"
+msgstr "- pick an option -"
+
+#: templates/delete.html:7
+msgid "...loading..."
+msgstr "...loading..."
+
+#: templates/backends/openstack.html:44
+msgid "API Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
+#: templates/backends/s3.html:55
+msgid "AWS Access ID"
+msgstr "AWS Access ID"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
+#: templates/backends/s3.html:59
+msgid "AWS Access Key"
+msgstr "AWS Access Key"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:138
+msgid "AWS IAM Policy"
+msgstr "AWS IAM Policy"
+
+#: index.html:234 index.html:250
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: templates/about.html:2
+msgid "About {{appname}}"
+msgstr "About {{appname}}"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
+msgid "Access Key"
+msgstr "Access Key"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:70
+msgid "Access denied"
+msgstr "Access denied"
+
+#: templates/settings.html:5
+msgid "Access to user interface"
+msgstr "Access to user interface"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
+msgid "Account name"
+msgstr "Account name"
+
+#: templates/notificationarea.html:29 templates/updatechangelog.html:11
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AboutController.js:54
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:18
+msgid "Activate failed:"
+msgstr "Activate failed:"
+
+#: templates/addwizard.html:3
+msgid "Add a new backup"
+msgstr "Add a new backup"
+
+#: templates/addoredit.html:153
+msgid "Add a path directly"
+msgstr ""
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:46
+msgid "Add advanced option"
+msgstr ""
+
+#: index.html:222
+msgid "Add backup"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:207
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:156
+msgid "Add path"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:11
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
+msgid "Adjust bucket name?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+msgid "Adjust path name?"
+msgstr ""
+
+#: templates/restoredirect.html:66 templates/restoredirect.html:74
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:376 templates/edituri.html:28
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:37
+msgid "Advanced:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:423
+msgid "All Hyper-V Machines"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:455
+msgid "All Microsoft SQL Databases"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:134
+msgid ""
+"All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal "
+"information. They contain information about hardware and operating system, "
+"the type of backend, backup duration, overall size of source data and "
+"similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or "
+"similar sensitive information."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:17
+msgid "Allow remote access (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:278
+msgid "Allowed days"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:103
+msgid "An existing file was found at the new location"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+msgid ""
+"An existing file was found at the new location\n"
+"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
+msgid ""
+"An existing local database for the storage has been found.\n"
+"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
+"\n"
+" Do you wish to use the existing database?"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:122
+msgid "Anonymous usage reports"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:204
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:8
+msgid "As Command-line"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
+#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
+#: templates/backends/sharepoint.html:9
+msgid "AuthID"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:35
+msgid "Authentication password"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:19 templates/backends/openstack.html:31
+msgid "Authentication username"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+msgid "Autogenerated passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:258
+msgid "Automatically run backups."
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:12
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:16
+msgid "B2 Application Key"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
+msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
+msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:143 templates/restore.html:70
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:67
+msgid "Backend modules:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:44
+msgid "Backup complete!"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:92
+msgid "Backup destination"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:131
+msgid ""
+"Backup is encrypted but no passphrase is available.\n"
+" Type a passphrase below to use for restoring your files,\n"
+" or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n"
+" invoking your system's keychain."
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:21 templates/restoredirect.html:21
+#: templates/restoredirect.html:31
+msgid "Backup location"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:319
+msgid "Backup retention"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:73
+msgid "Backup:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:99
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:68
+msgid "Broken access"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/file.html:8 templates/restore.html:91
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:33
+msgid "Browser default"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+msgid "Bucket Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:15
+msgid "Bucket create location"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:26
+msgid "Bucket create region"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:2 templates/backends/b2.html:3
+#: templates/backends/gcs.html:2 templates/backends/openstack.html:2
+#: templates/backends/s3.html:19 templates/backends/s3.html:20
+msgid "Bucket name"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:26
+msgid "Bucket storage class"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:48
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:59
+msgid "Busy ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:18
+msgid ""
+"By allowing remote access, the server listens to requests from any machine "
+"on your network. If you enable this option, make sure you are always using "
+"the computer on a secure firewall protected network."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:29
+msgid ""
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
+"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
+"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
+" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
+"interface from the tray icon, enable this option."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:198
+msgid "Cache Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:109
+msgid "Canary"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:44
+#: scripts/controllers/AppController.js:59
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
+#: scripts/controllers/ExportController.js:13
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
+#: templates/waitarea.html:19
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:103
+msgid "Cannot move to existing file"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:5
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: templates/updatechangelog.html:2
+msgid "Changelog for {{appname}} {{version}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:24
+msgid "Check failed:"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:36
+msgid "Check for updates now"
+msgstr ""
+
+#: templates/captcha.html:10
+msgid "Checking ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:37
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
+
+#: templates/edituri.html:16
+msgid "Chose a storage type to get started"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
+msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
+msgstr ""
+
+#: index.html:159 index.html:210
+msgid "Click to set throttle options"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:42
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
+msgid "Compact Phase"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:41
+msgid "Compact now"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
+msgid "Compacting remote data ..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:38
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:36
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:68
+msgid "Compression modules:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:381
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:9
+msgid "Configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:29
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: templates/addwizard.html:9
+msgid "Configure a new backup"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:65
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:12
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+msgid "Confirmation required"
+msgstr ""
+
+#: templates/restoredirect.html:80
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: index.html:319
+msgid "Connect now"
+msgstr ""
+
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:51
+msgid "Connecting to task ...."
+msgstr ""
+
+#: index.html:320
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: index.html:311
+msgid "Connection lost"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:51
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:54
+msgid "Connection worked!"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
+msgid "Container name"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:49
+msgid "Container region"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:69
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+msgid "Continue without encryption"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DialogController.js:16
+msgid "Copied!"
+msgstr ""
+
+#: templates/copy_clipboard_buttons.html:3
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:103 templates/restoredirect.html:42
+msgid "Copy Destination URL to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DialogController.js:20
+msgid "Copy failed. Please manually copy the URL"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:639
+msgid "Core options"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:34
+msgid "Counting ({{files}} files found, {{size}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:129
+msgid "Crashes only"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:48
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+msgid "Create folder?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:124
+msgid "Created new limited user"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:49
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
+msgid "Creating user..."
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:78
+msgid "Current action:"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:88
+msgid "Current file:"
+msgstr ""
+
+#: templates/updatechangelog.html:4
+msgid "Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:14
+msgid "Custom S3 endpoint"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:13
+msgid "Custom authentication url"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:325
+msgid "Custom backup retention"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:18
+msgid "Custom location ({{server}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:32
+msgid "Custom region for creating buckets"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:29
+msgid "Custom region value ({{region}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:10 templates/backends/s3.html:11
+msgid "Custom server url ({{server}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:29 templates/backends/s3.html:41
+msgid "Custom storage class ({{class}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:39
+msgid "Database …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:34
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:86
+msgid "Default ({{channelname}})"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:185
+msgid "Default excludes"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:149
+msgid "Default options"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:19
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
+msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:5 templates/delete.html:53
+msgid "Delete backup"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:322
+msgid "Delete backups that are older than"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:13
+msgid "Delete local database"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:38 templates/delete.html:47
+msgid "Delete remote files"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:26
+msgid "Delete the local database"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:41
+msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:24
+msgid "Deleted Versions"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:23
+msgid "Deleted files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:40
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:43
+msgid "Description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:17
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:60
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:25
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sharepoint.html:2
+msgid "Destination path"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:151
+msgid ""
+"Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati "
+"with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and "
+"{{largeamount}} for commercial use."
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:9
+msgid "Direct restore from backup files ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/log.html:32
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:10 templates/notificationarea.html:27
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:41
+msgid "Dismiss all"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:68
+msgid "Display and color theme"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+msgid "Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+msgid "Do you really want to delete the local database for: {{name}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:26
+msgid "Domain Name"
+msgstr ""
+
+#: index.html:151 index.html:258
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:76 templates/settings.html:78
+msgid "Donation messages"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:80
+msgid "Donation messages are hidden, click to show"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:79
+msgid "Donation messages are visible, click to hide"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:53
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:16
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:28
+msgid "Downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:53
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:24
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:301
+msgid "Duplicate option {{opt}}"
+msgstr ""
+
+#: index.html:275
+msgid "Duplicati Website"
+msgstr ""
+
+#: index.html:266
+msgid "Duplicati forum"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:53
+msgid ""
+"Duplicati will run when started, but will remain in a paused state for the "
+"duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will"
+" be run."
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:16
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:16
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:16
+#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:16
+#: templates/backup-result/phases/repair.html:16
+#: templates/backup-result/phases/test.html:16
+#: templates/backup-result/top-left-box.html:11
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:15
+msgid ""
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:8
+msgid ""
+"Each backup has a local database associated with it, which stores "
+"information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it "
+"faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs"
+" to be downloaded for each operation."
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
+#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
+msgid "Edit as list"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:177 templates/addoredit.html:390
+#: templates/edituri.html:42 templates/settings.html:159
+msgid "Edit as text"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:22
+msgid "Encrypt file"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:47 templates/restore.html:22
+#: templates/restoredirect.html:22 templates/restoredirect.html:58
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+msgid "Encryption changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:69
+msgid "Encryption modules:"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:12
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:12
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:12
+#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:12
+#: templates/backup-result/phases/repair.html:12
+#: templates/backup-result/phases/test.html:12
+#: templates/backup-result/top-left-box.html:7
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+msgid "Enter URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:339
+msgid ""
+"Enter a retention strategy manually. Placeholders are D/W/Y for "
+"days/weeks/years and U for unlimited. The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. "
+"This example keeps one backup for each of the next 7 days, one for each of "
+"the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be "
+"written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M."
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/azure.html:12
+msgid "Enter access key"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/azure.html:8
+msgid "Enter account name"
+msgstr ""
+
+#: templates/restoredirect.html:61
+msgid "Enter backup passphrase, if any"
+msgstr ""
+
+#: templates/addwizard.html:10
+msgid "Enter configuration details"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/azure.html:3
+msgid "Enter container name"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:26 templates/import.html:15
+msgid "Enter encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:196
+msgid "Enter expression here"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/jottacloud.html:3 templates/backends/mega.html:3
+msgid "Enter folder path name"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:122
+msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
+msgid "Enter the destination path"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/msgroup.html:3
+msgid "Enter the email address of the Office 365 group"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sharepoint.html:3
+msgid ""
+"Enter the full destination path, including the server name, but without "
+"https"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
+#: scripts/controllers/ExportController.js:43
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:170
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:205
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:239
+#: scripts/directives/notificationArea.js:41
+#: scripts/directives/notificationArea.js:43 scripts/services/AppUtils.js:301
+#: scripts/services/AppUtils.js:347 scripts/services/AppUtils.js:349
+#: scripts/services/AppUtils.js:357 scripts/services/AppUtils.js:359
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:128
+msgid "Errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:3
+msgid "Examined"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:214
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:125
+msgid "Exclude directories whose names contain"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:179
+msgid "Exclude expression"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:143
+msgid "Exclude file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:149
+msgid "Exclude file extension"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:131
+msgid "Exclude files whose names contain"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:164
+msgid "Exclude filter group"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:137
+msgid "Exclude folder"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:154
+msgid "Exclude regular expression"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+msgid "Existing file found"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:104
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:35
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:2
+msgid "Export backup configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:31 templates/delete.html:34
+msgid "Export configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:18
+msgid "Export passwords"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
+
+#: templates/externallink.html:1
+msgid "External link"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:52
+msgid "FTP (Alternative)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:205
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:239
+msgid "Failed to connect:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
+#: scripts/controllers/ExportController.js:43
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
+#: scripts/services/LogService.js:31
+msgid "Failed to connect: {{message}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:38
+msgid "Failed to delete:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/notificationArea.js:45
+msgid "Failed to find backup:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:170
+msgid "Failed to import:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
+msgid "Failed to read backup defaults:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+msgid "Failed to restore files: {{message}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:116
+msgid "Failed to save:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:74
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:237
+msgid "Files larger than:"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:163
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:60
+msgid "Finished!"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
+msgid "First run setup"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:51
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:7 templates/backends/file.html:22
+#: templates/backends/file.html:6 templates/backends/jottacloud.html:2
+#: templates/backends/mega.html:2 templates/backends/s3.html:49
+#: templates/backends/sia.html:6 templates/restore.html:105
+#: templates/restore.html:89
+msgid "Folder path"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:108
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:84
+msgid "GByte"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:117
+msgid "GByte/s"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:38
+msgid "GCS Project ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:4 templates/addoredit.html:24
+#: templates/backuplog.html:6
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:36
+msgid "General backup settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:305
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:73
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:63
+msgid "Generate IAM access policy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
+msgid "Group email"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:19
+msgid "Hidden files"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:68
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/file.html:15 templates/restore.html:98
+msgid "Hide hidden folders"
+msgstr ""
+
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:21
+msgid "Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:100 scripts/services/AppUtils.js:90
+#: templates/settings.html:51
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:111
+msgid "How do you want to handle existing files?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:64
+msgid "Hyper-V Machine"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:438
+msgid "Hyper-V Machine:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:417
+#: scripts/services/AppUtils.js:66
+msgid "Hyper-V Machines"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:56
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:62
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:261
+msgid "If a date was missed, the job will run as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:359
+msgid ""
+"If at least one newer backup is found, all backups older than this date are "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:13
+msgid ""
+"If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require "
+"that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the "
+"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:49
+msgid ""
+"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
+"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
+" as …&quot;</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:7
+msgid ""
+"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
+"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
+msgid ""
+"If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\n"
+"Are you sure this is what you want?"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:40
+msgid "If you do not enter an API Key, the tenant name is required"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:32
+msgid ""
+"If you want to use the backup later, you can export the configuration before"
+" deleting it"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
+msgid ""
+"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
+"Do you want to set a password now?"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:31
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:100 templates/restoredirect.html:39
+msgid "Import Destination URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:3
+msgid "Import backup configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:159
+msgid "Import completed, but no certificates were found after the import"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:159
+msgid "Import failed"
+msgstr ""
+
+#: templates/addwizard.html:15
+msgid "Import from a file"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:19
+msgid "Import metadata"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:35
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
+msgid "Include a file?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:175
+msgid "Include expression"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:159
+msgid "Include regular expression"
+msgstr ""
+
+#: templates/captcha.html:11
+msgid "Incorrect answer, try again"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:110
+msgid ""
+"Individual builds for developers only. Not for use with important data."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/DialogService.js:27
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:28 templates/updatechangelog.html:10
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:14
+msgid "Install failed:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
+msgid "Invalid characters in path"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
+msgid "Invalid retention time"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
+msgid ""
+"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
+"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:82
+msgid "KByte"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:115
+msgid "KByte/s"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:323
+msgid "Keep a specific number of backups"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:321
+msgid "Keep all backups"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:18
+msgid "Keystone API version"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:58
+msgid "Language in user interface"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:38
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:53
+msgid "Last successful backup:"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:27
+msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
+msgid "Latest"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:6
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/log.html:7
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#: templates/addwizard.html:16
+msgid "Load a configuration from an exported job or a storage provider"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:16
+msgid "Load destination from an exported job or a storage provider"
+msgstr ""
+
+#: templates/backuplog.html:26 templates/backuplog.html:44
+#: templates/log.html:24
+msgid "Load older data"
+msgstr ""
+
+#: templates/captcha.html:14
+msgid "Loading ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:40
+msgid "Loading remote storage usage ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
+msgid "Local Repository"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:2
+msgid "Local database for"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:26
+msgid "Local database path:"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/rclone.html:2
+msgid "Local repository"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:81
+msgid "Local storage"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:23
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:21
+msgid "Location where buckets are created"
+msgstr ""
+
+#: templates/backuplog.html:3
+msgid "Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
+msgstr ""
+
+#: templates/log.html:3
+msgid "Log data from the server"
+msgstr ""
+
+#: index.html:237
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:83
+msgid "MByte"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:116
+msgid "MByte/s"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:11
+msgid "Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/file.html:19 templates/restore.html:102
+msgid "Manually type path"
+msgstr ""
+
+#: templates/throttle.html:15
+msgid "Max download speed"
+msgstr ""
+
+#: templates/throttle.html:5
+msgid "Max upload speed"
+msgstr ""
+
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
+#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:471
+msgid "Microsoft SQL Database:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:449
+msgid "Microsoft SQL Databases"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sia.html:14
+msgid "Minimum redundancy"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
+msgid "Minimum redundancy is 1.0"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:89 scripts/services/AppUtils.js:99
+#: templates/settings.html:50
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:239
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:246
+msgid "Missing passphrase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:259
+msgid "Missing sources"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:15
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:104
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:93 templates/addoredit.html:353
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:34
+msgid "Move existing database"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:66
+msgid "Move failed:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:54
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:56
+msgid "My Music"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:40
+msgid "My Photos"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:58
+msgid "My Pictures"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:39
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:60
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:22
+msgid "New update found: {{message}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:124
+msgid ""
+"New user name is {{user}}.\n"
+"Updated credentials to use the new limited user"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:113 templates/addoredit.html:246
+#: templates/addoredit.html:296 templates/addoredit.html:82
+#: templates/addwizard.html:28 templates/restoredirect.html:52
+#: templates/restorewizard.html:36
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:64
+msgid "Next scheduled run:"
+msgstr ""
+
+#: index.html:194
+msgid "Next scheduled task:"
+msgstr ""
+
+#: index.html:191
+msgid "Next task:"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:264
+msgid "Next time"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:210
+msgid ""
+"No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n"
+"\n"
+"Do you want to approve the reported host key?"
+msgstr ""
+
+#: templates/edituri.html:12
+msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
+msgid "No encryption"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
+msgid "No items selected"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
+msgid "No items to restore, please select one or more items"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:57
+msgid "No passphrase entered"
+msgstr ""
+
+#: index.html:196
+msgid "No scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
+msgid "No, my machine has only a single account"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:252
+msgid "Non-matching passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:130
+msgid "None / disabled"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:13
+msgid "Not using encryption"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:328
+msgid "Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:44
+#: scripts/controllers/AppController.js:59
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:103
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:33
+#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:28
+#: scripts/services/DialogService.js:50 scripts/services/DialogService.js:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:124 templates/restore.html:156
+#: templates/settings.html:165
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:346
+msgid ""
+"Once there are more backups than the specified number, the oldest backups "
+"are deleted."
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:7
+msgid "OpenStack AuthURI"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:50
+msgid "OpenStack Object Storage / Swift"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:7
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
+msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:195
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
+#: templates/backuplog.html:16
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:127
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:138
+msgid "Operation failed:"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:23
+msgid "Operations:"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/file.html:34
+msgid "Optional authentication password"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/file.html:30
+msgid "Optional authentication username"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:28 templates/edituri.html:51
+#: templates/settings.html:152 templates/settings.html:158
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:150
+msgid ""
+"Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each"
+" individual backup"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:81
+msgid "Original location"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:84
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:332
+msgid ""
+"Over time backups will be deleted automatically. There will remain one "
+"backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the "
+"last 12 months. There will always be at least one remaining backup."
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:114
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:58 templates/export.html:25
+#: templates/restore.html:130 templates/restoredirect.html:60
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:14
+msgid "Passphrase (if encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+msgid "Passphrase changed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:252
+msgid "Passphrases are not matching"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:29
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
+#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
+#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
+#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
+#: templates/settings.html:8
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:52
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
+msgid "Path not found"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
+msgid "Path on server"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/b2.html:8 templates/backends/s3.html:50
+msgid "Path or subfolder in the bucket"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:35
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:33
+msgid "Pause after startup or hibernation"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:42
+msgid "Pause options"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:123
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:85
+msgid "Pick location"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:10
+msgid "Point to your backup files and restore from there"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:9
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:28
+msgid "Prevent tray icon automatic log-in"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:114 templates/addoredit.html:247
+#: templates/addoredit.html:297 templates/addoredit.html:409
+#: templates/restoredirect.html:81
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:80
+msgid "Progress:"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:39
+msgid "ProjectID is optional if the bucket exist"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:83
+msgid "Proprietary"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:3
+msgid "Purge Phase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:46
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:20
+msgid "Recreate (delete and repair)"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:3
+msgid "Recreate Database Phase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:56
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
+msgid "Relative paths not allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/captcha.html:7
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: templates/backuplog.html:7
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
+msgid "Remote Repository"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/rclone.html:10
+msgid "Remote path"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/rclone.html:6
+msgid "Remote repository"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:307
+msgid "Remote volume size"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:203
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:40
+msgid "Remove option"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:23
+msgid "Removed files"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:18 templates/notificationarea.html:14
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/repair.html:3
+msgid "Repair Phase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:62
+msgid "Repeat Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:45
+msgid "Reporting:"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:31
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:55
+msgid "Restore complete!"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:45
+msgid "Restore files"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:46
+msgid "Restore files from {{backupname}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:48
+msgid "Restore from"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:4
+msgid "Restore from backup configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:15
+msgid "Restore from configuration ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:24 templates/restore.html:39
+#: templates/restore.html:76 templates/restoredirect.html:24
+msgid "Restore options"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:126
+msgid "Restore read/write permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:28
+msgid "Rewritten File Lists"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:269
+msgid "Run again every"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:25 templates/home.html:60
+msgid "Run now"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:58
+msgid "Running ...."
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:47
+msgid "Running commandline entry"
+msgstr ""
+
+#: index.html:183
+msgid "Running task:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:51
+msgid "S3 Compatible"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:87
+msgid "Same as the base install version: {{channelname}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:109
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:408 templates/localdatabase.html:32
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:33
+msgid "Save and repair"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:118
+msgid "Save different versions with timestamp in file name"
+msgstr ""
+
+#: templates/import.html:24
+msgid "Save immediately"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:50
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:51
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:60
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:56
+msgid "Search for files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:98 templates/settings.html:49
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: templates/log.html:30
+msgid "Select a log level and see messages as they happen:"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:23 templates/restore.html:38
+#: templates/restoredirect.html:23
+msgid "Select files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
+#: templates/backends/sia.html:2
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:7
+msgid "Server and port"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:8
+msgid "Server hostname or IP"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
+#: templates/waitarea.html:15
+msgid "Server is currently paused,"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+msgid "Server is currently paused, do you want to resume now?"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sia.html:10
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+msgid "Server paused"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:72
+msgid "Server state properties"
+msgstr ""
+
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:69 templates/notificationarea.html:12
+#: templates/notificationarea.html:32
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:132
+msgid "Show advanced editor"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:143 templates/backends/file.html:16
+#: templates/restore.html:99
+msgid "Show hidden folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:8
+msgid "Show log"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:47
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:135
+msgid "Show treeview"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sia.html:11
+msgid "Sia server password"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:324
+msgid "Smart backup retention"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:45
+msgid ""
+"Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant "
+"name"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:26
+msgid "Source Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
+msgid "Source data"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:149
+msgid "Source folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:69
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:105
+msgid "Specific builds for developers only. Not for use with important data."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:82
+msgid "Standard protocols"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:8
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:8
+#: templates/backup-result/phases/purge.html:8
+#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:8
+#: templates/backup-result/phases/repair.html:8
+#: templates/backup-result/phases/test.html:8
+#: templates/backup-result/top-left-box.html:3
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:33
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:45
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop now"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
+msgid "Stop running backup"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
+msgid "Stop running task"
+msgstr ""
+
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
+
+#: index.html:184
+msgid "Stopping task:"
+msgstr ""
+
+#: templates/edituri.html:3
+msgid "Storage Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:38
+msgid "Storage class"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:32
+msgid "Storage class for creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: templates/log.html:6
+msgid "Stored"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:33
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:51
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:54
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:110
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:72
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:192
+msgid "System Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:125
+msgid "System default ({{levelname}})"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:20
+msgid "System files"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:7
+msgid "System info"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:64
+msgid "System properties"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:85
+msgid "TByte"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:118
+msgid "TByte/s"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/sia.html:7
+msgid "Target path, ie /backup"
+msgstr ""
+
+#: templates/waitarea.html:5
+msgid "Task is running"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:201
+msgid "Temporary Files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:21
+msgid "Temporary files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:39
+msgid "Tenant Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/test.html:3
+msgid "Test Phase"
+msgstr ""
+
+#: templates/edituri.html:21
+msgid "Test connection"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
+msgid "Testing ..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
+msgid "Testing connection ..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
+msgid "Testing permissions..."
+msgstr ""
+
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
+msgid ""
+"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
+"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/notificationArea.js:43
+msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/notificationArea.js:41
+msgid ""
+"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
+msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+msgid ""
+"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:13
+msgid ""
+"The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an "
+"unencrypted file containing your passwords?"
+msgstr ""
+
+#: index.html:312
+msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:72
+msgid "The dark theme (by Michal)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:71
+msgid "The default blue on white theme (by Alex)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+msgid ""
+"The folder {{folder}} does not exist.\n"
+"Create it now?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:212
+msgid ""
+"The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n"
+"\n"
+"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
+msgid "The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
+msgid ""
+"The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to include the specified file?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
+msgid ""
+"The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash "
+"'/'"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+msgid ""
+"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
+"\n"
+"Do you want to add the prefix to the path automatically?"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:28
+msgid "The region parameter is only applied when creating a new bucket"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:50
+msgid "The region parameter is only used when creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+msgid ""
+"The server certificate could not be validated.\n"
+"Do you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/s3.html:40
+msgid "The storage class affects the availability and price for a stored file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:106
+msgid ""
+"The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
+msgid ""
+"The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user,"
+" with only permissions to the selected path?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
+msgid ""
+"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
+" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
+"unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a "
+"destination folder?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:37
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:312
+msgid ""
+"This option does not relate to your maximum backup or file size, nor does it"
+" affect deduplication rates. <external-link "
+"link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-"
+"size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-"
+"link>"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:36
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:57
+msgid "Throttle settings"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:107
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
+#: templates/backup-result/top-left-box.html:1
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:14
+msgid "To File"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:66
+msgid ""
+"To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please "
+"enter the word you see below"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:57
+msgid "To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:23
+msgid ""
+"To prevent various DNS based attacks, Duplicati limits the allowed hostnames"
+" to the ones listed here. Direct IP access and localhost is always allowed. "
+"Multiple hostnames can be supplied with a semicolon separator. If any of the"
+" allowed hostnames is an asterisk (*), all hostnames are allowed and this "
+"feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost "
+"access is allowed."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:34
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+msgid "Trust host certificate?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+msgid "Trust server certificate?"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:100
+msgid ""
+"Try out the new features that we are working on. Currently the most stable "
+"version available. Test Restore data before using this in production "
+"environments."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:105
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:138
+msgid "Type passphrase here."
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:57
+msgid "Type to highlight files"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:25
+msgid "Unknown backup size and versions"
+msgstr ""
+
+#: templates/pause.html:46
+msgid "Until resumed"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:83
+msgid "Update channel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:66
+msgid "Update failed:"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+msgid "Updating with existing database"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/compact.html:33
+msgid "Uploaded files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:42
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:132
+msgid ""
+"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:120
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:126
+msgid "Usage statistics, warnings, errors, and crashes"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/generic.html:2 templates/backends/s3.html:2
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
+msgid "Use existing database?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+msgid "Use weak passphrase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:30
+msgid "Useless"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:374
+msgid "User data"
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/openstack.html:27
+msgid "User domain name"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
+msgid "User has too many permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:56
+msgid "User interface settings"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
+#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
+#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
+#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:155
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
+msgid "Verifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:40
+msgid "Verify files"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
+msgid "Verifying ..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
+msgid "Verifying answer"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:54
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
+msgid "Version ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:34
+msgid "Very strong"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:31
+msgid "Very weak"
+msgstr ""
+
+#: index.html:263
+msgid "Visit us on"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:21
+msgid ""
+"WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline "
+"library"
+msgstr ""
+
+#: templates/delete.html:44
+msgid "WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future."
+msgstr ""
+
+#: templates/waitarea.html:2
+msgid "Waiting for task to begin"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:54
+msgid "Waiting for task to start ...."
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:39
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:127
+msgid "Warnings, errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:152
+msgid ""
+"We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, "
+"BountySource and various crypto currencies."
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:54
+msgid "We recommend that you encrypt all backups stored outside your system"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:32
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+msgid "Weak passphrase"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:106
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:92 templates/addoredit.html:352
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/restorewizard.html:3
+msgid "Where do you want to restore from?"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:78
+msgid "Where do you want to restore the files to?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:94 templates/addoredit.html:354
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:13
+msgid "Yes, I understand the risk"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+msgid "Yes, I'm brave!"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+msgid "Yes, please break my backup!"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:35
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:153
+msgid ""
+"You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\n"
+"Do you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+msgid ""
+"You are changing the database path away from an existing database.\n"
+"Are you sure this is what you want?"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:27
+msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
+msgid ""
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
+msgid ""
+"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
+"current file and then stop."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+msgid ""
+"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
+"encouraged to create a new backup instead"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+msgid ""
+"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
+"to create a new backup instead."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+msgid ""
+"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
+" data stored on a remote server."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
+msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+msgid ""
+"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
+"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
+"passphrase."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:259
+msgid "You must choose at least one source folder"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:239
+msgid "You must enter a name for the backup"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:246
+msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+msgid "You must enter a password to use v3 API"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
+msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
+msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
+msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
+msgid "You must enter a valid rentention policy string"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+msgid "You must enter either a password or an API Key"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
+msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:115
+msgid "You must fill in the password"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:92
+msgid "You must fill in the server name or address"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:113
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:122
+msgid "You must fill in the username"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:78
+msgid "You must fill in {{field}}"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
+msgid "You must select or fill in the AuthURI"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
+msgid "You must select or fill in the server"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:99
+msgid "You must specify a path"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:85
+msgid "You should fill in {{field}}{{reason}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/restore.html:149
+msgid "Your files and folders have been restored successfully."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
+msgstr ""
+
+#: templates/backends/gcs.html:3 templates/backends/openstack.html:3
+msgid "bucket/folder/subfolder"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:81
+msgid "byte"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:114
+msgid "byte/s"
+msgstr ""
+
+#: templates/addoredit.html:272 templates/addoredit.html:355
+#: templates/advancedoptionseditor.html:28
+#: templates/advancedoptionseditor.html:35
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
+#: templates/waitarea.html:15
+msgid "resume now"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
+msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:12
+msgid ""
+"{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> "
+"and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from "
+"<a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed "
+"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
+msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:74 templates/restorewizard.html:23
+msgid "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version"
+msgid_plural "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: templates/pause.html:26
+msgid "{{number}} Hour"
+msgstr ""
+
+#: templates/pause.html:31 templates/pause.html:36 templates/pause.html:41
+msgid "{{number}} Hours"
+msgstr ""
+
+#: templates/pause.html:11 templates/pause.html:16 templates/pause.html:21
+#: templates/pause.html:6
+msgid "{{number}} Minutes"
+msgstr ""
+
+#: templates/home.html:54
+msgid "{{time}} (took {{duration}})"
+msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
index 9208dbdef..014ba6fbb 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Translators:
# Miguel Angel Gabriel <magabriel@gmail.com>, 2017
# Arsix Deetwo <r6d2@msn.com>, 2017
-# Pruebas, 2018
# Andres Rusconi <arusconi@gmail.com>, 2019
+# Joaquín Entrialgo, 2019
+# Pruebas, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Andres Rusconi <arusconi@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Pruebas, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- escoja una opción -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...cargando..."
@@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "...cargando..."
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Acceso ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Clave de aceso"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "AWS Clave de aceso"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Política"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Acerca de {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Clave de acceso"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Acceso denegado"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Acceso a la interfaz de usuario"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nombre de la cuenta"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Agregar el path directamente"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Añadir opción avanzada"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Añadir copia de seguridad"
@@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "Añadir ruta"
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "¿Ajustar el nombre del deposito?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "¿Ajustar el nombre de la ruta?"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Se encontró un archivo existente en la nueva ubicación\n"
"¿Está seguro que desea que la base de datos apunte a un archivo existente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -188,7 +189,8 @@ msgstr "Aplicaciones"
msgid "As Command-line"
msgstr "Como Línea de comandos"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -204,7 +206,7 @@ msgstr "Contraseña de autenticación"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nombre de usuario de autenticación"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Autogenerar frase de seguridad"
@@ -213,18 +215,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Ejecutar automáticamente las copias de seguridad."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "B2 ID de Cuenta o ID de Aplicación"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 clave de aplicación"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cuenta Cloud Storage ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Clave de aplicación de Cloud Storage"
@@ -285,10 +291,10 @@ msgstr "Navega"
msgid "Browser default"
msgstr "Navegador por defecto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nombre del depósito"
@@ -311,12 +317,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Categoría de almacenamiento del depósito"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Construir lista de archivos a restaurar ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Construcción parcial de la base de datos temporal ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -334,18 +340,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Por defecto, el ícono en la barra de taréas abrirá la interface de usuario "
-"con un token que destraba la misma. Esto asegura que Ud. puede acceder a la "
-"interface de usuario desde dicho ícono, mientras que a otros le será "
-"requerida una contraseña. Si Ud prefiere tener que ingresar una contraseña, "
-"auún cuando acceda a la interface de usuario desde el ícono en la barra de "
-"taréas, habilite esta opción."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -357,25 +357,25 @@ msgstr "Experimental e inestable (Canary)"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -405,25 +405,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Comprobando ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Comprobando actualizaciones ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Elija un tipo de almacenamiento para empezar"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Haga clic en el enlace de AuthID para crear una AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Acceda para opciones de aceleración"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Línea de comandos ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -433,23 +434,25 @@ msgstr "Fase de compactación"
msgid "Compact now"
msgstr "Compactar ahora"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Compactando datos remotos ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Completando copia de seguridad ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Completando copia de seguridad anterior ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -477,6 +480,14 @@ msgstr "Configurar nueva copia de seguridad"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar borrado"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Confirmar frase de seguridad cifrada"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme contraseña"
@@ -489,23 +500,23 @@ msgstr "Confirmación necesaria"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Conectar ahora"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Conectando al servidor ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Conectando con la taréa ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexión perdida"
@@ -514,7 +525,7 @@ msgstr "Conexión perdida"
msgid "Connection worked!"
msgstr "¡La conexión funcionó!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nombre del contenedor"
@@ -526,7 +537,7 @@ msgstr "Contenedor de región"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuar sin cifrado"
@@ -559,8 +570,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Sólo bloqueos"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Crear informe de error ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -570,21 +581,21 @@ msgstr "¿Crear carpeta?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Creó un nuevo usuario limitado"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Creando un informe de error ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Crear nuevo usuario con acceso limitado ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Creando las carpetas de destino ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Creando una copia de seguridad temporal ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -635,8 +646,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Categoría de almacenamiento personalizado ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Base de datos ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -662,10 +673,6 @@ msgstr "Opciones por defecto"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Eliminar ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Elimine Fase (Versiones Antiguas del Respaldo)"
@@ -696,6 +703,10 @@ msgstr ""
"¿Eliminar {{filecount}} archivos con ({{filesize}}) del almacenamiento "
"remoto?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
@@ -708,13 +719,13 @@ msgstr "Versiones eliminadas"
msgid "Deleted files"
msgstr "Archivos eliminados"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Eliminando archivos remotos ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Eliminando archivos no deseados ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -778,7 +789,7 @@ msgstr "Realmente desea eliminar la base de datos local: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nombre de Dominio"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
@@ -794,7 +805,7 @@ msgstr "El mensaje de donación está oculto, haga clic para mostrar"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "El mensaje de donación está visible, haga clic para ocultar"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -804,29 +815,29 @@ msgstr "Descargar"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:28
msgid "Downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Descargando ..."
+msgstr "Ficheros descargados"
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Descargando archivos ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Descargando actualizaciones..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Opciones de duplicado {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Sitio Web Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Foro de Duplicati"
@@ -871,10 +882,6 @@ msgstr ""
"local.\\nEsto hace más rápido realizar muchas operaciones y reduce la "
"cantidad de datos que necesita descargarse para cada operación."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Editar ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -885,6 +892,10 @@ msgstr "Editar lista"
msgid "Edit as text"
msgstr "Editar como texto"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Cifrar archivo"
@@ -894,7 +905,7 @@ msgstr "Cifrar archivo"
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Cambios de cifrado"
@@ -969,9 +980,9 @@ msgstr ""
"Introduzca una opción por línea, en formato de línea de comandos, por "
"ejemplo: {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Introduzca la ruta de destino"
@@ -990,14 +1001,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1011,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
@@ -1067,14 +1079,10 @@ msgstr "Archivo existente encontrado"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportar ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exportar configuración de copia de seguridad"
@@ -1087,9 +1095,13 @@ msgstr "Exportar configuración"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exportar contraseñas"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exportando ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr "Enlace externo"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternativa)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Error al crear base de datos temporal: {{message}}"
@@ -1112,13 +1124,13 @@ msgstr "Fallo al conectar:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "No se pudo conectar: {{message}}"
@@ -1126,8 +1138,8 @@ msgstr "No se pudo conectar: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Error al eliminar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Error al recuperar información de la ruta: {{message}}"
@@ -1139,11 +1151,11 @@ msgstr "Error para encontrar respaldo:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Fallo al importar:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Error al leer los valores predeterminados de copia de seguridad:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Fallo al restaurar archivos: {{message}}"
@@ -1151,19 +1163,15 @@ msgstr "Fallo al restaurar archivos: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Error al guardar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Obteniendo información de ruta ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Archivos que superen:"
@@ -1176,7 +1184,7 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Finished!"
msgstr "¡Terminado!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Configuración de primera ejecución"
@@ -1229,12 +1237,12 @@ msgstr "Generar"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Generar política de acceso IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Recuperando versiones de ficheros..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Correo del grupo"
@@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Ocultar carpetas ocultas"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
@@ -1309,25 +1317,19 @@ msgstr ""
"para sincronizar la base de datos. \\nSi la reparación fracasa, puede "
"eliminar la base de datos local y volver a generarla."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si el archivo de copia de seguridad no se descarga automáticamente, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">haga click derecho y elija "
-"&quot;Guardar como ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si el archivo de copia de seguridad no se descarga automáticamente, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">haga click derecho y elija "
-"&quot;Guardar como ...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Si desea utilizar la copia de seguridad más adelante, puede exportar la "
"configuración antes de eliminarla"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1388,11 +1390,11 @@ msgstr "Importar desde un archivo"
#: templates/import.html:19
msgid "Import metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Importar metadatos"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importando ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1414,6 +1416,8 @@ msgstr "Respuesta incorrecta, intente de nuevo"
msgid ""
"Individual builds for developers only. Not for use with important data."
msgstr ""
+"Compilaciones individuales solo para desarrolladores. No usar con datos "
+"importantes."
#: scripts/services/DialogService.js:27
msgid "Information"
@@ -1427,17 +1431,17 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Install failed:"
msgstr "Error de instalación:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres no válidos en la ruta"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Tiempo de retención no válido"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1455,15 +1459,15 @@ msgstr "KByte/s"
#: templates/addoredit.html:323
msgid "Keep a specific number of backups"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener un número específico de copias de seguridad"
#: templates/addoredit.html:321
msgid "Keep all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener todas las copias de seguridad"
#: templates/backends/openstack.html:18
msgid "Keystone API version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de la API de Keystone"
#: templates/settings.html:58
msgid "Language in user interface"
@@ -1475,13 +1479,13 @@ msgstr "Mes pasado"
#: templates/home.html:53
msgid "Last successful backup:"
-msgstr ""
+msgstr "Última copia de seguridad exitosa"
#: templates/restorewizard.html:27
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Más reciente"
@@ -1490,15 +1494,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Librerías"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Listado de fechas de copia de seguridad ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Listado de archivos remotos ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1522,11 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Cargar datos anteriores"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando ..."
@@ -1534,10 +1534,18 @@ msgstr "Cargando ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Cargando el uso del almacenamiento remoto ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
-msgid "Local Repository"
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
msgstr ""
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
+msgid "Local Repository"
+msgstr "Repositorio Local"
+
#: templates/localdatabase.html:2
msgid "Local database for"
msgstr "Base de datos local para"
@@ -1548,7 +1556,7 @@ msgstr "Ruta de la base de datos local:"
#: templates/backends/rclone.html:2
msgid "Local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio local"
#: scripts/services/SystemInfo.js:81
msgid "Local storage"
@@ -1570,7 +1578,7 @@ msgstr "Registrar datos para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Registrar datos desde el servidor"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
@@ -1598,7 +1606,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de descarga"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Velocidad máxima de carga"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgstr "Bases de datos Microsoft SQL:"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redundancia mínima"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Redundancia mínima es 1.0"
@@ -1639,7 +1647,7 @@ msgstr "Faltan las fuentes"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:15
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
#: scripts/services/AppUtils.js:104
msgid "Mon"
@@ -1704,11 +1712,11 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Siguiente ejecución programada:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Siguiente tarea programada:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Siguiente tarea:"
@@ -1719,7 +1727,7 @@ msgstr "La próxima vez"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1729,9 +1737,9 @@ msgstr "La próxima vez"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1749,15 +1757,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Ningún editor para el &quot;{{backend}}&quot; tipo de almacenamiento"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Sin cifrado"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "No hay artículos seleccionados"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "No hay artículos para restaurar, seleccione uno o más elementos"
@@ -1765,11 +1773,11 @@ msgstr "No hay artículos para restaurar, seleccione uno o más elementos"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "No se introdujo clave de seguridad"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "No hay tareas programadas"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "No, mi equipo tiene sólo una cuenta"
@@ -1783,11 +1791,13 @@ msgstr "Ninguno / desactivado"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid "Not using encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Sin usar cifrado"
#: templates/addoredit.html:328
msgid "Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change."
msgstr ""
+"Nada será borrado. El tamaño de la copia de seguridad aumentará con cada "
+"cambio."
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
@@ -1807,6 +1817,8 @@ msgid ""
"Once there are more backups than the specified number, the oldest backups "
"are deleted."
msgstr ""
+"Una vez que haya más copias de seguridad que el número especificado, se "
+"eliminarán las copias de seguridad más antiguas."
#: templates/backends/openstack.html:7
msgid "OpenStack AuthURI"
@@ -1820,17 +1832,18 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
+"La clave de API de Openstack no está soportada con la API de keystone v3."
#: scripts/services/AppUtils.js:195
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema operativo"
#: templates/backuplog.html:16
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operación"
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:127
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:138
@@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "Frase de seguridad"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Frase de seguridad (con cifrado)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Frase de seguridad cambiada"
@@ -1904,10 +1917,10 @@ msgstr "Las frases de seguridad no coinciden"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:29
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Las frases de seguridad no coinciden"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1916,10 +1929,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Arreglar los archivos con bloques locales ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -1927,8 +1940,8 @@ msgstr "Ruta"
msgid "Path not found"
msgstr "Ruta no encontrada"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Ruta del servidor"
@@ -1966,7 +1979,7 @@ msgstr "Puerto"
#: templates/settings.html:28
msgid "Prevent tray icon automatic log-in"
-msgstr ""
+msgstr "Impedir el inicio de sesión automático con el icono de la bandeja"
#: templates/addoredit.html:114 templates/addoredit.html:247
#: templates/addoredit.html:297 templates/addoredit.html:409
@@ -1976,7 +1989,7 @@ msgstr "Anterior"
#: templates/home.html:80
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
#: templates/backends/gcs.html:39
msgid "ProjectID is optional if the bucket exist"
@@ -1988,19 +2001,19 @@ msgstr "Propietario"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:3
msgid "Purge Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de purgado"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Purgando ficheros..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
+msgstr "¡Purgado de ficheros finalizado!"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Reconstruyendo la base de datos local ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2008,15 +2021,15 @@ msgstr "Recrear (borrar y reparar)"
#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:3
msgid "Recreate Database Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de recreación de base de datos"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Recreando base de datos ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Registrando copia de seguridad temporal …"
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2030,25 +2043,25 @@ msgstr "Recargar"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta Remota"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio Remoto"
#: templates/backends/rclone.html:10
msgid "Remote path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta remota"
#: templates/backends/rclone.html:6
msgid "Remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio remoto"
#: templates/addoredit.html:307
msgid "Remote volume size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de volumen remoto"
#: templates/addoredit.html:203
msgid "Remove"
@@ -2060,7 +2073,7 @@ msgstr "Quitar opción"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:23
msgid "Removed files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros borrados"
#: templates/localdatabase.html:18 templates/notificationarea.html:14
msgid "Repair"
@@ -2068,10 +2081,10 @@ msgstr "Reparar"
#: templates/backup-result/phases/repair.html:3
msgid "Repair Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de reparación"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2086,26 +2099,26 @@ msgstr "Reportando:"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:55
msgid "Restore complete!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Restauración finalizada!"
#: templates/restore.html:45
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurar archivos"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurar archivos ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurar ficheros desde {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurar desde"
@@ -2127,18 +2140,30 @@ msgstr "Opciones de restauración"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Restaurar permisos de lectura/escritura"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Restaurando archivos ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Resumir"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:28
msgid "Rewritten File Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de ficheros reescritos"
#: templates/addoredit.html:269
msgid "Run again every"
@@ -2148,22 +2173,22 @@ msgstr "Volver a ejecutar cada"
msgid "Run now"
msgstr "Ejecutar ahora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Ejecutando ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Ejecutando ..."
#: templates/commandline.html:47
msgid "Running commandline entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando entrada de linea de comandos"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Ejecutando tarea:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 Compatible"
@@ -2193,12 +2218,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Guardar inmediatamente"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Analizando los archivos existentes ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Analizando bloques locales ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2226,7 +2251,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -2250,7 +2275,7 @@ msgstr "El servidor se encuentra en pausa, ¿quiere reanudar ahora?"
#: templates/backends/sia.html:10
msgid "Server password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña del servidor"
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
msgid "Server paused"
@@ -2260,7 +2285,7 @@ msgstr "Servidor pausado"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propiedades del estado del servidor"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
@@ -2283,8 +2308,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Mostrar registro"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Mostrar registro ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2292,7 +2317,7 @@ msgstr "Mostrar vista de árbol"
#: templates/backends/sia.html:11
msgid "Sia server password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña del servidor Sia"
#: templates/addoredit.html:324
msgid "Smart backup retention"
@@ -2310,6 +2335,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Datos de Origen"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Datos de origen"
@@ -2325,6 +2354,8 @@ msgstr "Origen:"
#: templates/settings.html:105
msgid "Specific builds for developers only. Not for use with important data."
msgstr ""
+"Compilaciones específicas solo para desarrolladores. No usar con datos "
+"importantes."
#: scripts/services/SystemInfo.js:82
msgid "Standard protocols"
@@ -2338,47 +2369,47 @@ msgstr "Protocolos estándar"
#: templates/backup-result/phases/test.html:8
#: templates/backup-result/top-left-box.html:3
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Iniciando el proceso de restauración ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Detener después del archivo actual"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Detener después de cargar"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Detener ahora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Detener respaldo en curso"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Detener tarea en ejecución"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Deteniendo después de cargar:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Deteniendo tarea:"
@@ -2417,7 +2448,7 @@ msgstr "Enlace simbólico"
#: scripts/services/AppUtils.js:192
msgid "System Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos del sistema"
#: templates/settings.html:125
msgid "System default ({{levelname}})"
@@ -2445,7 +2476,7 @@ msgstr "TByte/s"
#: templates/backends/sia.html:7
msgid "Target path, ie /backup"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de destino, por ejemplo /backup"
#: templates/waitarea.html:5
msgid "Task is running"
@@ -2453,7 +2484,7 @@ msgstr "La tarea está ejecutandose"
#: scripts/services/AppUtils.js:201
msgid "Temporary Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos temporales"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:21
msgid "Temporary files"
@@ -2465,13 +2496,13 @@ msgstr "Nombre del Cliente"
#: templates/backup-result/phases/test.html:3
msgid "Test Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de pruebas"
#: templates/edituri.html:21
msgid "Test connection"
msgstr "Conexión de prueba"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Probando …"
@@ -2480,15 +2511,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Probando la conexión ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Probando permisos …"
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Probando permisos…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2496,20 +2531,20 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/notificationArea.js:43
msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la copia de seguridad, ¿se ha eliminado?"
#: scripts/directives/notificationArea.js:41
msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"El nombre del depósito debe ser todo en minúsculas, ¿convertir "
"automáticamente?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2557,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "La conexión al servidor se perdió, intentar otra vez en {{time}} ..."
@@ -2550,9 +2585,10 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea REMPALAZAR su ACTUAL clave de host \"{{prev}}\" con la clave del host REGISTRADA: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
msgid "The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?"
@@ -2576,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"La ruta debe ser una ruta absoluta, es decir, debe comenzar con una barra "
"'/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2620,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"El usuario tiene demasiados permisos. ¿Quieres crear un usuario nuevo, con "
"sólo permisos para la ruta seleccionada?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2715,7 +2751,7 @@ msgstr "Mar"
#: templates/restore.html:138
msgid "Type passphrase here."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba la frase de seguridad aquí."
#: templates/restore.html:57
msgid "Type to highlight files"
@@ -2743,17 +2779,18 @@ msgstr "Actualizando la base de datos existente"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:33
msgid "Uploaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos subidos"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Cargar archivo de verificación ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2768,11 +2805,11 @@ msgstr "Estadísticas de uso, advertencias, errores y bloqueos"
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "¿Usar base de datos existente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Uso de frase de seguridad débil"
@@ -2796,29 +2833,34 @@ msgstr "El usuario tiene demasiados permisos"
msgid "User interface settings"
msgstr "Preferencias de la interfaz de usuario"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validando …"
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Verificaciones"
#: templates/home.html:40
msgid "Verify files"
msgstr "Verificar archivos"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Verificando ..."
@@ -2827,24 +2869,28 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Verificando respuesta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Verificando datos de respaldo ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Verificando datos remotos ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Verificando archivos restaurados ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de versión"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:34
msgid "Very strong"
@@ -2854,7 +2900,7 @@ msgstr "Muy fuerte"
msgid "Very weak"
msgstr "Muy débil"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Visítenos en"
@@ -2879,7 +2925,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Esperando que comience la tarea ...."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2891,6 +2937,8 @@ msgid ""
"We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, "
"BountySource and various crypto currencies."
msgstr ""
+"Aceptamos donaciones a través de diferentes servicios, como OpenCollective, "
+"PayPal, BountySource y varias criptomonedas."
#: templates/addoredit.html:54
msgid "We recommend that you encrypt all backups stored outside your system"
@@ -2902,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Débil"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Frase de seguridad débil"
@@ -2926,11 +2974,11 @@ msgstr "¿Dónde desea restaurar los archivos?"
msgid "Years"
msgstr "Años"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2940,25 +2988,25 @@ msgstr "Años"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Sí, he guardado la frase de seguridad de forma segura"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid "Yes, I understand the risk"
-msgstr ""
+msgstr "Sí, entiendo el riesgo"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Sí, ¡soy valiente!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Sí, por favor, ¡rompe mi copia de seguridad!"
@@ -2986,19 +3034,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Actualmente está ejecutando {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3006,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"Ha cambiado el modo de encriptación. Esto puede quebrar cosas. Le animamos a"
" crear una nueva copia de seguridad en su lugar"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3014,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"Ha cambiado la frase de seguridad, la cual no es compatible. Le animamos a "
"crear una nueva copia de seguridad en su lugar."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3022,11 +3070,11 @@ msgstr ""
"Ha optado por no cifrar la copia de seguridad. El cifrado se recomienda para"
" todos los datos almacenados en un servidor remoto."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Ha elegido restaurar a una nueva ubicación, pero no la ha indicado"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3037,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Debe seleccionar al menos una carpeta de origen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3049,7 +3097,7 @@ msgstr "Debe introducir un nombre para la copia de seguridad"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Debe ingresar una frase de seguridad o deshabilitar el cifrado"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3057,11 +3105,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Debe especificar un número positivo de copias de seguridad a guardar"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Debe introducir un nombre de cliente si no proporciona una clave API"
@@ -3071,15 +3119,15 @@ msgstr ""
"Debe introducir una duración válida para el tiempo de retención de las "
"copias de seguridad"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Debe introducir una contraseña o una clave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Debe introducir una contraseña o una clave API, no ambos"
@@ -3100,11 +3148,11 @@ msgstr "Debe rellenar el nombre de usuario"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Debe rellenar el {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Debe seleccionar o rellenar la AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Debe seleccionar o rellenar en el servidor"
@@ -3120,7 +3168,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Los archivos y carpetas han sido restaurados con éxito."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Tu frase de seguridad es fácil de adivinar. Considere cambiarla."
@@ -3142,13 +3190,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "Personalizar"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "reanudar ahora"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3165,13 +3217,9 @@ msgstr ""
"{{websitename}}</a>. {{appname}} está licenciado bajo <a "
"href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{files}} ficheros ({{size}}) para finalizar {{speed_txt}} "
#: templates/home.html:74 templates/restorewizard.html:23
msgid "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version"
@@ -3195,3 +3243,7 @@ msgstr "{{number}} Minutos"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (llevó {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
index 45f5488cc..3c33db9b8 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
-# Kari Koskinen <kakoskin@gmail.com>, 2018
# Hese <heikki.nikula@iki.fi>, 2018
+# Kari Koskinen <kakoskin@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Hese <heikki.nikula@iki.fi>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kari Koskinen <kakoskin@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- Valitse jokin vaihtoehto -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...ladataan..."
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "...ladataan..."
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tunniste \"Access Key ID\" palveluun AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Palvelun AWS IAM-asetukset"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tietoja"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Tietoja sovelluksesta {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Pääsyavain"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Pääsy evätty"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Käyttöoikeus käyttöliittymään"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Add advanced option"
msgstr "Anna harvoin tarvittava valitsin"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Lisää varmuuskopio"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Lisää polku"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Muuta ämpärin nimeä?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Muuta polkua?"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Annettu tietokanta on jo olemassa.\n"
"Oletko varma, että haluat käyttää olemassaolevaa tietokantaa?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "Sovellukset"
msgid "As Command-line"
msgstr "Komentona"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Kirjautumissalasana"
msgid "Authentication username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Automaattisesti luoto salauslause"
@@ -211,18 +212,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Tee varmuuskopiot automaattisesti"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "Tunnus B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -279,10 +284,10 @@ msgstr "Selaa"
msgid "Browser default"
msgstr "Selaimen oletusasetus"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Ämpärin nimi"
@@ -305,12 +310,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Ämpärin tallennusluokka"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Kootaan listaa palautettavista tiedostoista ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Koostan osittaista tilapäistä tietokantaa ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -325,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -342,25 +347,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -390,25 +395,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Haetaan ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Haetaan päivityksiä ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Valitseensin tallennustyyppi"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Klikkaa AuthID-linkkiä luodaksesi AuthID-tunnisteen"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "komentorivi ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -418,23 +424,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Tiivistä nyt"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Tiivistän varmuuskopiota etäpalvelimella ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Viimeistelen varmuuskopiota ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Viimeistelen edellistä varmuuskopiota ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -462,6 +470,14 @@ msgstr "Määrittele uusi varmuuskopio"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Vahvista poistaminen"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Vahvista salauslause"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -474,23 +490,23 @@ msgstr "Tarvitsen vahvistuksen"
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Yhdistä nyt"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Yhdistetään palvelimelle ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistän ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Yhteys katkesi"
@@ -499,7 +515,7 @@ msgstr "Yhteys katkesi"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Yhteys toimi!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Kontin nimi"
@@ -511,7 +527,7 @@ msgstr "Kontin alue"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Jatka salaamatta"
@@ -544,8 +560,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Vain kaatumiset"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Luo ilmoitus ohjelmistovirheestä ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -555,21 +571,21 @@ msgstr "Luo kansio?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Luotiin uusi rajoitettu käyttäjä"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Luodaan ilmoitusta ohjelmistovirheestä ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Luon uutta rajoitettua käyttäjää ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Luon kohdekansioita"
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Luon tilapäistä varmuuskopiota ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -620,8 +636,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Vaihtoehtoinen tallennusluokka ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Tietokanta ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -647,10 +663,6 @@ msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Poistan ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -679,6 +691,10 @@ msgstr "Poista paikallinen tietokanta"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Poistetaanko {{filecount}} tiedostoa ({{filesize}}) etäpalvelimelta"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -691,13 +707,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Poistan tiedostoja etäpalvelimelta ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Poistan tiedotoja ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -762,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr "Verkkotunnus"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Lahjoita"
@@ -779,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Lahjoituskehoitukset ovat käytössä. Klikkaa poistaaksesi ne käytöstä."
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
@@ -791,27 +807,27 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Lataan ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Lataan tiedostoja ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Lataan päivitystä ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Sama valitsin {{opt}} annettiin kahdesti"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicatin verkkosivu"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicatin keskustelualue"
@@ -850,10 +866,6 @@ msgstr ""
"tiedot etäpalvelimella olevista varmuuskopioista.\\nTämä nopeuttaa monia "
"toimenpiteitä ja vähentää etäpalvelimelta ladattavan datan määrää."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Muokkaa ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -864,6 +876,10 @@ msgstr "Muokkaa listana"
msgid "Edit as text"
msgstr "Muokkaa tekstinä"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Salaa tiedosto"
@@ -873,7 +889,7 @@ msgstr "Salaa tiedosto"
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Salausasetukset ovat muuttuneet"
@@ -941,9 +957,9 @@ msgstr "Anna kansion polku"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Syötä valitsimet yksi kullekin riville. Esim: {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Anna kohdekansion polku"
@@ -960,14 +976,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -981,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
@@ -1037,14 +1054,10 @@ msgstr "Löydettiin olemassaoleva tiedosto"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Vie"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr " Vien ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Vie varmuuskopion asetukset"
@@ -1057,9 +1070,13 @@ msgstr "Vie asetukset"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Vien ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (vaihtoehtoinen)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Tilapäisen tietokannan luominen epäonnistui. Virhe: {{message}}"
@@ -1082,13 +1099,13 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui: {{message}}"
@@ -1096,8 +1113,8 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Poistaminen epäonnistui:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Polkutietojen noutaminen epäonnistui: {{message}}"
@@ -1109,11 +1126,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "Tuominen epäonnistui:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Varmuuskopion oletusasetusten lukeminen epäonnistui:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Tiedostojen palauttaminen epäonnistui: {{message}}"
@@ -1121,19 +1138,15 @@ msgstr "Tiedostojen palauttaminen epäonnistui: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Tallennus epäonnistui:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Haen tietoja poluista ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Tiedostot, joiden koko on suurempi kuin:"
@@ -1146,7 +1159,7 @@ msgstr "Suodattimet"
msgid "Finished!"
msgstr "Valmis!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1199,12 +1212,12 @@ msgstr "Luo"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Luo Amazon IAM access policy"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Haetaan tiedostojen versioita ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Ryhmäsähköpostiosoite"
@@ -1220,7 +1233,7 @@ msgstr "Piilota"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Älä näytä piilotettuja kansioita"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
@@ -1277,25 +1290,19 @@ msgstr ""
"synkronoituja, Duplicati vaatii tietokannan korjauksen.\\nJos korjaus ei "
"onnistu voit poistaa luoda uudelleen paikallisen tietokannan."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jos varmuuskopiotiedosto ei latautunut automaattisesti, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klikkaa oikealla näppäimellä ja "
-"valitse &quot;Tallenna nimellä ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jos varmuuskopiotiedosto ei latautunut automaattisesti, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klikkaa oikealla "
-"näppäimellä ja valitse &quot;Tallenna nimellä ...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1317,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"Jos haluat luoda varmuuskopion myöhemmin uudelleen, voit viedä tiedostoon "
"ennen poistamista."
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1353,8 +1360,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Tuo metatieto"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Tuon ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1389,17 +1396,17 @@ msgstr "Asenna"
msgid "Install failed:"
msgstr "Asennus epäonnistui:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Virheellisiä merkkejä polussa"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Epäkelpo säilytysaika"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1443,7 +1450,7 @@ msgstr "Viimeisin onnistunut varmuuskopio:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Viimesin"
@@ -1452,15 +1459,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Kirjastot"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Listaan varmuuskopioiden ajankohtia ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Listaan etäpalvelimen tiedostoja ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1480,11 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Lataa vanhoja tietoja"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Lataan ..."
@@ -1492,7 +1495,15 @@ msgstr "Lataan ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Haetaan tietoja etäpalvelimen tilankäytöstä ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1528,7 +1539,7 @@ msgstr "Varmuuskopion <b>{{Backup.Backup.Name}}</b> lokitiedot"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Palvelimen lokitiedot"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -1556,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr "Microsoft SQL -tietokannat"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1662,11 +1673,11 @@ msgstr "Seuraava"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Seuraava varmuuskopio tehdään:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Seuraava ajoitettu tehtävä:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Seuraava tehtävä:"
@@ -1677,7 +1688,7 @@ msgstr "Seuraavalla kerralla"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1687,9 +1698,9 @@ msgstr "Seuraavalla kerralla"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -1707,15 +1718,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Etäpalvelimelle &quot;{{backend}}&quot; ei löytynyt editoria."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Ei salausta"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Et valinnut yhtään kohdetta"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Et valinnut yhtään tiedostoa palautettavaksi. Valitse yksi tai useampi "
@@ -1725,11 +1736,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Et antanut salasanaa"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Ei ajastettuja tehtäviä"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Ei, tietokoneellani on vain yksi käyttäjätili"
@@ -1780,7 +1791,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1848,7 +1859,7 @@ msgstr "Salauslause"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Salauslause (jos varmuuskopio on salattu)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Salauslause vaihdettiin"
@@ -1860,8 +1871,8 @@ msgstr "Salauslauseet eivät täsmää"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1870,10 +1881,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Käytän paikallisia tiedostoja apuna ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Polku"
@@ -1881,8 +1892,8 @@ msgstr "Polku"
msgid "Path not found"
msgstr "Polkua ei löydy"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Polku etäpalvelimella"
@@ -1944,17 +1955,17 @@ msgstr "Suljettu"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Poistetaan tiedostoja ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Luon paikallista tietokantaa uudelleen ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1965,12 +1976,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Luon tietokantaa uudelleen ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Rekisteroin tilapäisen varmuuskopion ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1984,11 +1995,11 @@ msgstr "Lataa uudelleen"
msgid "Remote"
msgstr "Etäpalvelimella"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -2024,9 +2035,9 @@ msgstr "Korjaa"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Korjataan tietokantaa ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr "Raportoin:"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta edelliset asetukset"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
@@ -2052,14 +2063,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Palauta tiedostoja"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Palautan tiedostoja ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Palauta etäpalvelimelta"
@@ -2081,12 +2092,24 @@ msgstr "Palautusasetukset"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Palauta luku- ja kirjoitusoikeudet"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Palautan tiedostoja ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
@@ -2102,10 +2125,6 @@ msgstr "Suorita uudelleen joka"
msgid "Run now"
msgstr "Suorita nyt"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Teen varmuuskopiota ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Ajetaan ..."
@@ -2114,10 +2133,14 @@ msgstr "Ajetaan ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Ajetaan komentorivin komentoa"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Suoritettava tehtävä:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3-yhteensopiva"
@@ -2147,12 +2170,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Tallenna heti"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Luen olemassa olevia tiedostoja"
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Etsin paikallisia lohkoja ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2179,7 +2202,7 @@ msgstr "Valitse lokitiedot ja näe ne heti, kun ne ilmoitetaan lokiin:"
msgid "Select files"
msgstr "Valitse tiedostot"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
@@ -2213,7 +2236,7 @@ msgstr "Palvelin on pysäytetty"
msgid "Server state properties"
msgstr "Palvelimen tila"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@@ -2236,8 +2259,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Näytä loki"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Lataan lokitietoja ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2263,6 +2286,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Lähdetiedostot"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Lähdetiedostot"
@@ -2294,44 +2321,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Aloitan tiedostojen palauttamisen ..."
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Keskeytä nykyisen tiedoston jälkeen"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Keskeytä lähetyksen jälkeen"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Keskeytä nyt"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Keskeytä käynnissä oleva varmuuskopiointi"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Kokeile yhteysasetuksia"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Yhdistän ..."
@@ -2433,15 +2460,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Testaan yhteyttä ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Testaan oikeuksia ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Testaan oikeuksia ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2456,13 +2487,13 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Bucketin nimen pitää olla kirjoitettu pienillä kirjaimilla. Muuta "
"automaattisesti?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2506,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi, yritetään uudelleen {{time}} kuluttua ..."
@@ -2500,6 +2531,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2523,7 +2555,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr "Polun pitää olla absoluuttinen, eli sen tulee alkaa vinoviivalla \"/\""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2564,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"Käyttäjällä on liikaa oikeuksia. Haluatko luoda uuden rajoitetun käyttäjän, "
"jolla on käyttöoikeus vain valittuun polkuun?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2686,14 +2718,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Lähetetään varmennustiedostoa ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2708,11 +2741,11 @@ msgstr "Käyttötilastot, varoitukset, virheet ja kaatumiset"
msgid "Use SSL"
msgstr "Käytä SSL:ää"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Käytä olemassaolevaa tietokantaa?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Käytä heikkoa salasanaa"
@@ -2736,21 +2769,26 @@ msgstr "Käyttäjällä on liikaa oikeuksia"
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "tarkistetaan ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Tarkista tiedostot"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Tarkistetaan ..."
@@ -2767,20 +2805,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Tarkistetaan vastausta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Tarkistetaan taustajärjestelmän tietoja ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Vahvistetaan taustajärjestelmän dataa ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Tarkistetaan palautetut tiedostot ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2794,7 +2836,7 @@ msgstr "Hyvin vahva"
msgid "Very weak"
msgstr "Hyvin heikko"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Tutustu meihin"
@@ -2817,8 +2859,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "Odotetaan lähetyksen valmistumista ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2842,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Heikko"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Heikko salasana"
@@ -2866,11 +2908,11 @@ msgstr "Mihin tiedostot palautetaan?"
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2880,13 +2922,13 @@ msgstr "Vuotta"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Kyllä, olen tallentanut salasanan turvallisesti"
@@ -2894,11 +2936,11 @@ msgstr "Kyllä, olen tallentanut salasanan turvallisesti"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Kyllä, olen rohkea!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Kyllä, riko varmuuskopioni!"
@@ -2924,19 +2966,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Käytössä oleva versio: {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -2944,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"Vaihdoit salausmenetelmää, ja se saattaa rikkoa asioita. Harkitse kokonaan "
"uuden varmuuskopion luomista sen sijaan."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -2952,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"Vaihdoit salasanaa, mutta tätä toiminnallisuutta ei tueta. Luo sen sijaan "
"kokonaan uusi varmuuskopio."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -2960,11 +3002,11 @@ msgstr ""
"Valitsit salaamattoman varmuuskopioinnin. Salaaminen on suositeltua kaikella"
" datalle, joka säilötään etäpalvelimelle."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Valitsit palautuksen uuteen sijaintiin, mutta et antanut sijaintia."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2975,7 +3017,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Vähintään yksi lähdekansio pitää valita"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2987,7 +3029,7 @@ msgstr "Varmuuskopiolle pitää antaa nimi"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Anna salasana tai poista salaus käytöstä"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2996,11 +3038,11 @@ msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
"Syötä säilytettävien varmuuskopioiden määrä (positiivinen kokonaisluku)"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -3008,15 +3050,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Syötä sallittu varmuuskopioiden säilytysaika"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Syötä salasana tai API-avain"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Syötä joko salasana tai API-avain, ei molempia"
@@ -3037,11 +3079,11 @@ msgstr "Täytä käyttäjätunnus"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Täytä kenttä {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Valitse tai syötä AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Valitse tai syötä palvelin"
@@ -3057,7 +3099,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Tiedostot ja kansiot palautettiin onnistuneesti."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Salasanasi on helppo arvata. Harkitse salasanan vaihtamista."
@@ -3079,13 +3121,17 @@ msgstr "tavua/s"
msgid "custom"
msgstr "mukautettu"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "jatka nyt"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3102,11 +3148,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} on lisensoitu <a "
"href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> -lisenssillä."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3132,3 +3174,7 @@ msgstr "{{number}} minuuttia"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (kesto: {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
index 6fc1f8ca7..8b7005d6e 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
@@ -1,6 +1,5 @@
# Translators:
# Glaude Ratinier, 2016
-# 0xDEADC0DE, 2017
# Kevin CHAILLY <kchailly@adeo-informatique.fr>, 2017
# Alexandre DAUMAS <daumas.alexandre@gmail.com>, 2017
# Thibaut B, 2017
@@ -10,11 +9,12 @@
# Josse du PLESSIS <josse@du-plessis.fr>, 2018
# Léonard Gagnon <leonard.gagnon@gmail.com>, 2019
# Francois Lafleur <francois_lafleur@yahoo.ca>, 2019
+# 0xDEADC0DE, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Francois Lafleur <francois_lafleur@yahoo.ca>, 2019\n"
+"Last-Translator: 0xDEADC0DE, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- choisissez une option -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "... chargement..."
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "... chargement..."
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "À propos"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "À propos de {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Clé d'accès"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Accès refusé"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Accès à l'interface utilisateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ajouter un répertoire directement"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Ajouter une option avancée"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Ajouter sauvegarde"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Ajouter un chemin"
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Ajuster le nom du bucket"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Adapter le nom du chemin ?"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir faire pointer la base de données vers un fichier existant ?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -197,7 +197,8 @@ msgstr "Applications"
msgid "As Command-line"
msgstr "Comme ligne de commande"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Mot de passe d'identification"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nom d'utilisateur d'identification"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Phrase secrète auto-générée"
@@ -222,18 +223,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Lancer des sauvegardes automatiques."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID du compte ou d'application B2"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -294,10 +299,10 @@ msgstr "Parcourir"
msgid "Browser default"
msgstr "Paramètre par défaut du navigateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nom du bucket"
@@ -320,12 +325,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe de stockage du bucket"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Construction d'une liste de fichiers à restaurer"
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Construction d'une base de données temporaire partielle"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -344,19 +349,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Par défaut, l'icône de la barre d'état système ouvrira l'interface "
-"utilisateur avec un jeton que déverrouille l'interface utilisateur. Cela "
-"garantit que vous pouvez accéder à l'interface utilisateur à partir de "
-"l'icône de la barre d'état, tout en demandant aux autres utilisateurs de "
-"saisir un mot de passe. Si vous préférez saisir le mot de passe, même "
-"lorsque vous accédez à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la "
-"barre d'état, activez cette option."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -368,25 +366,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -416,25 +414,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Vérification ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Vérification des mises à jour ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Sélectionnez un type de stockage pour commencer"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Cliquez pour définir les options d'accélération"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Ligne de commande"
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -444,25 +443,25 @@ msgstr "Étape de compression"
msgid "Compact now"
msgstr "Compacter maintenant"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Compactage des données distantes ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Journal complet\n"
-"             <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"> </i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Finalisation de la sauvegarde ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Finalisation de la précédente sauvegarde ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -490,6 +489,14 @@ msgstr "Configurer une nouvelle sauvegarde"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmer suppression"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Confirmez la phrase secrète de chiffrement"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"
@@ -502,23 +509,23 @@ msgstr "Confirmation nécessaire"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Connecter maintenant"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Connexion au serveur ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Connexion à la tâche ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Connexion perdue"
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr "Connexion perdue"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Connection fonctionnelle !"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nom du conteneur"
@@ -539,7 +546,7 @@ msgstr "Région du conteneur"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuer sans chiffrement"
@@ -572,8 +579,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Uniquement les accidents"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Crée un rapport d'erreur ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -583,21 +590,21 @@ msgstr "Créer un dossier ?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Nouvel utilisateur limité créé"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Création d'un rapport d'erreur ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Création d'un nouvel utilisateur avec un accès limité ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Création des répertoires de destination ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Création d'une sauvegarde temporaire ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -648,8 +655,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe de stockage personnalisée ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Base de donnée"
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -675,10 +682,6 @@ msgstr "Options par défaut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Suppression ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)"
@@ -707,6 +710,10 @@ msgstr "Supprimer la base de données locale"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
@@ -719,13 +726,13 @@ msgstr "Versions supprimées"
msgid "Deleted files"
msgstr "Fichiers supprimés"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Suppression des fichiers distants ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Suppression des fichiers non désirés ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -790,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
@@ -806,7 +813,7 @@ msgstr "Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Fait"
@@ -818,27 +825,27 @@ msgstr "Téléchargement"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Fichiers téléchargés"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Téléchargement ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Téléchargement des fichiers ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Téléchargement de mise à jour ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Option de duplication {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Site internet de Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Forum de Duplicati"
@@ -884,10 +891,6 @@ msgstr ""
"\\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit "
"la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Éditer ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -898,6 +901,10 @@ msgstr "Éditer en tant que liste"
msgid "Edit as text"
msgstr "Éditer en tant que texte"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Chiffrement de fichier"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgstr "Chiffrement de fichier"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Chiffrement changé"
@@ -982,9 +989,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Entrez le chemin de destination"
@@ -1003,14 +1010,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
@@ -1080,14 +1088,10 @@ msgstr "Fichier existant trouvé"
msgid "Experimental"
msgstr "Expérimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportation ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exporter la configuration de sauvegarde"
@@ -1100,9 +1104,13 @@ msgstr "Exporter la configuration"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exporter les mots de passe"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exportation ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1112,7 +1120,7 @@ msgstr "Lien externe"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternatif)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}"
@@ -1126,13 +1134,13 @@ msgstr "Échec de la connexion :"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Échec de la connexion : {{message}}"
@@ -1140,8 +1148,8 @@ msgstr "Échec de la connexion : {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Échec de la suppression :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}"
@@ -1153,11 +1161,11 @@ msgstr "Impossible de trouver la sauvegarde: "
msgid "Failed to import:"
msgstr "Échec de l'import :"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Échec de la restauration des fichiers : {{message}}"
@@ -1165,19 +1173,15 @@ msgstr "Échec de la restauration des fichiers : {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Échec d'enregistrement :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Récupération des informations du chemin ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Fichiers plus gros que :"
@@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Finished!"
msgstr "Terminé !"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Première mise en route"
@@ -1243,12 +1247,12 @@ msgstr "Générer"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Générer IAM access policy"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Récupération des versions des fichiers…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Courriel de groupe"
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Cacher"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Masquer les dossiers cachés"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Poste de travail"
@@ -1322,25 +1326,19 @@ msgstr ""
" de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la "
"base de données locale et la régénérer."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et "
-"choisissez &quot;Sauvegarder sous ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et "
-"choisissez \"Sauvegarder sous ...\"</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1362,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la "
"configuration avant de la supprimer"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1399,8 +1397,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importer des métadonnées"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importation ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1437,17 +1435,17 @@ msgstr "Installer"
msgid "Install failed:"
msgstr "Échec d'installation :"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caractères invalides dans le chemin"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Temps de rétention invalide"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1493,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 "
"secondes'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Dernière"
@@ -1502,16 +1500,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Listing des dates de sauvegardes ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Listing des fichiers distants ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "Liste des fichiers distants pour la purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1531,11 +1529,7 @@ msgstr "Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage"
msgid "Load older data"
msgstr "Charger des données plus anciennes"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
@@ -1543,7 +1537,15 @@ msgstr "Chargement ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Chargement de l'utilisation du stockage distant ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Stockage local"
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Données d'historique du serveur"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgstr "Vitesse maximum de téléchargement"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Vitesse maximum de téléversement"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1625,7 +1627,7 @@ msgstr "Bases de données Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redondance minimale"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "La redondance minimale est de 1,0"
@@ -1713,11 +1715,11 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Prochaine exécution programmée :"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Prochaine tâche planifiée :"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Prochaine tâche :"
@@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr "Prochaine fois"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1738,9 +1740,9 @@ msgstr "Prochaine fois"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1758,15 +1760,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Pas de chiffrement"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Aucun élément sélectionné"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments"
@@ -1775,11 +1777,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Aucune phrase secrète entrée"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Pas de tâche planifié"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Non, ma machine n'a qu'un seul compte"
@@ -1834,7 +1836,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone."
@@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "Phrase secrète"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Phrase secrète (si chiffré)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Phrase secrète changée"
@@ -1921,8 +1923,8 @@ msgstr "Les phrases secrètes ne correspondent pas"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "La phrase secrète ne correspond pas"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1931,10 +1933,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Correction des fichiers avec les blocs locaux ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -1942,8 +1944,8 @@ msgstr "Chemin"
msgid "Path not found"
msgstr "Chemin non trouvé"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Chemin sur le serveur"
@@ -2005,17 +2007,17 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Étape de purge"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Nettoyage des fichiers…"
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Nettoyage des fichiers complété!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Reconstruction de la base de données locale"
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2026,12 +2028,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Étape de la restauration de la base de données"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Recréation de la base de données ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Enregistrement de la sauvegarde temporaire .."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2045,11 +2047,11 @@ msgstr "Recharger"
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Chemin d'accès distant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Stockage distant"
@@ -2085,9 +2087,9 @@ msgstr "Réparer"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Étape de réparation"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Réparation de la base de données..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr "Communication de données :"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -2113,14 +2115,14 @@ msgstr "Restauration complété!"
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurer fichiers"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurer fichier ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurer depuis"
@@ -2142,12 +2144,24 @@ msgstr "Options de restauration"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Autorisations de lecture/écriture de restauration"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Restauration des fichiers ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -2163,10 +2177,6 @@ msgstr "Relancer tous les"
msgid "Run now"
msgstr "Démarrer maintenant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "En cours d'exécution ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "En cour ..."
@@ -2175,10 +2185,14 @@ msgstr "En cour ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Execution d'une ligne de commnde"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Tâche en cours :"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Compatible S3"
@@ -2210,12 +2224,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Sauver immédiatement "
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Scannage des fichiers existants ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Scannage de blocs locaux ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2244,7 +2258,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Sélectionner les fichiers"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -2279,7 +2293,7 @@ msgstr "Serveur en pause"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propriétés du statut serveur"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -2302,8 +2316,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Montrer l'historique"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Montrer l'historique ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2329,6 +2343,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Données source"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Données source"
@@ -2362,44 +2380,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "Démarrage de la sauvegarde"
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "Démarrage de la restauration ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Démarrage du processus de restauration ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Stopper après le fichier en cour"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Stopper après le transfert"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Stopper maintenant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Stopper la sauvegarde en cour"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Stopper la tâche en cour"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Arrêter après transfert"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Arrêt de la tâche"
@@ -2492,7 +2510,7 @@ msgstr "Étape de test"
msgid "Test connection"
msgstr "Tester la connexion"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Test ..."
@@ -2501,15 +2519,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Essai de connexion ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Test des permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Test des permissions ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2528,13 +2550,13 @@ msgstr ""
"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, alors les données du "
"journal sont perdues."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir "
"automatiquement ?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2549,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir "
"enregistrer un fichier non chiffré contenant vos mots de passe?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ..."
@@ -2580,6 +2602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
@@ -2606,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash"
" avant '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2655,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins "
"sélectionnés ?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2794,19 +2817,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Fichiers téléchargés"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Téléversement du fichier de vérification ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Les rapports d'utilisation nous aident à améliorer l'expérience utilisateur "
-"et à évaluer l'impact des nouvelles fonctionnalités. Nous les utilisons pour"
-" générer <external-link link = \"link\"> statistiques d'utilisation publique"
-" </ external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2820,11 +2840,11 @@ msgstr "Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents"
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Utiliser une base de données existante ?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Utiliser une phrase secrète faible"
@@ -2848,21 +2868,26 @@ msgstr "L'utilisateur à trop d'autorisations"
msgid "User interface settings"
msgstr "Réglages interface utilisateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validation ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Vérifications"
@@ -2870,7 +2895,7 @@ msgstr "Vérifications"
msgid "Verify files"
msgstr "Vérifier fichier"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Vérification ..."
@@ -2879,20 +2904,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Vérification de la réponse"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Vérification des données back-end"
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Vérification des fichiers"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Vérifications des données distantes"
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Vérification des fichiers restaurés"
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2906,7 +2935,7 @@ msgstr "Très fort"
msgid "Very weak"
msgstr "Très faible"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Rendez nous visite sur"
@@ -2932,8 +2961,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "En attente du début de la tâche"
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "En attente de la fin du téléchargement ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2957,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Phrase secrète faible"
@@ -2981,11 +3010,11 @@ msgstr "Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?"
msgid "Years"
msgstr "Années"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2995,13 +3024,13 @@ msgstr "Années"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité"
@@ -3009,11 +3038,11 @@ msgstr "Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Oui, je comprends le risque"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Oui, je suis courageux !"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde"
@@ -3041,23 +3070,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Vous pouvez arrêter la sauvegarde immédiatement, ou stopper après télé-"
-"versement du fichier courant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Vous pouvez stopper la tâche immédiatement, ou autoriser le processus en "
-"cour et stopper ensuite"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3065,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines "
"choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3073,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous "
"vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3081,13 +3106,13 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est "
"recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer "
"son chemin"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3101,7 +3126,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Vous devez choisir au moins un dossier source"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3"
@@ -3113,7 +3138,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3"
@@ -3121,12 +3146,12 @@ msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API"
@@ -3137,15 +3162,15 @@ msgstr ""
"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos "
"sauvegardes"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux"
@@ -3167,11 +3192,11 @@ msgstr "Vous devez renseigner le nom d'utilisateur"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Vous devez renseigner le champ : {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur"
@@ -3187,7 +3212,7 @@ msgstr "Vous devez remplir {{field}} {{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer."
@@ -3209,13 +3234,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé "
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "reprendre maintenant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "sauf si vous spécifiez explicitement --group-id"
@@ -3232,11 +3261,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence "
"<a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} fichiers {{size}}) à transférer {{speed_txt}}"
@@ -3262,3 +3287,7 @@ msgstr "{{number}} Minutes"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (durée {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr_CA.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr_CA.po
index 84c78033a..7ea61430c 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr_CA.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr_CA.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- choisissez une option -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "... chargement..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "... chargement..."
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "Clé d'accès AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Stratégies"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "À propos"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "À propos de {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Clé d'accès"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Accès refusé"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Accès à l'interface utilisateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ajouter un répertoire directement"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Ajouter une option avancée"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Ajouter une sauvegarde"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Ajouter un chemin"
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Modifier le nom du bucket"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Modifier le nom du chemin ?"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"Un fichier existant a été trouvé au nouvel endroit.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir pointer la base de données vers un fichier existant ?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -187,7 +187,8 @@ msgstr "Applications"
msgid "As Command-line"
msgstr "Comme ligne de commande"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mot de passe d'identification"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nom d'utilisateur d'identification"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Phrase secrète auto-générée"
@@ -212,18 +213,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Lancer des sauvegardes automatiques."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "Identifiant de compte ou d'application pour B2"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Clé application B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "Identifiant du compte B2 Cloud Storage"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "Clé d'application B2 Cloud Storage"
@@ -283,10 +288,10 @@ msgstr "Parcourir"
msgid "Browser default"
msgstr "Paramètre par défaut du navigateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nom du bucket"
@@ -309,12 +314,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe de stockage du bucket"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Construction d'une liste de fichiers à restaurer"
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Construction d'une base de données temporaire partielle"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -333,19 +338,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Par défaut, l'icône de la barre d'état système ouvrira l'interface "
-"utilisateur avec un jeton que déverrouille l'interface utilisateur. Cela "
-"garantit que vous pouvez accéder à l'interface utilisateur à partir de "
-"l'icône de la barre d'état, tout en demandant aux autres utilisateurs de "
-"saisir un mot de passe. Si vous préférez saisir le mot de passe, même "
-"lorsque vous accédez à l'interface utilisateur à partir de l'icône de la "
-"barre d'état, activez cette option."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -357,25 +355,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -405,25 +403,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Vérification ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Vérification des mises à jour ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Sélectionnez un type de stockage pour commencer"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Cliquez pour définir les options d'accélération"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Ligne de commande"
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -433,25 +432,25 @@ msgstr "Étape de compactage"
msgid "Compact now"
msgstr "Compacter maintenant"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Compactage des données distantes ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Log complet\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Finalisation de la sauvegarde ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Finalisation de la précédente sauvegarde ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -479,6 +478,14 @@ msgstr "Configurer une nouvelle sauvegarde"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmer suppression"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Confirmez la phrase secrète de chiffrement"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
@@ -491,23 +498,23 @@ msgstr "Confirmation nécessaire"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Connecter maintenant"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Connexion au serveur ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Connexion à la tâche ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Connexion perdue"
@@ -516,7 +523,7 @@ msgstr "Connexion perdue"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Connection fonctionnelle !"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nom du conteneur"
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Région du conteneur"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuer sans chiffrement"
@@ -561,8 +568,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Uniquement les plantages"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Crée un rapport d'erreur ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -572,21 +579,21 @@ msgstr "Créer un dossier?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Nouvel utilisateur limité créé"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Création d'un rapport d'erreur ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Création d'un nouvel utilisateur avec un accès limité ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Création des répertoires de destination ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Création d'une sauvegarde temporaire ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -637,8 +644,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe de stockage personnalisée ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Base de données"
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -664,10 +671,6 @@ msgstr "Options par défaut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Suppression ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Étape de suppression (ancienne version de sauvegarde)"
@@ -696,6 +699,10 @@ msgstr "Supprimer la base de données locale"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Supprimer {{filecount}} fichiers ({{filesize}}) du stockage distant ?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimer"
@@ -708,13 +715,13 @@ msgstr "Versions supprimés"
msgid "Deleted files"
msgstr "Fichiers supprimés"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Suppression des fichiers distants ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Suppression des fichiers non désirés ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -779,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
@@ -795,7 +802,7 @@ msgstr "Les messages de donation sont cachés, cliquez ici pour les afficher"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Les messages de donation sont affichés, cliquez ici pour les cacher"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@@ -807,27 +814,27 @@ msgstr "Téléchargement"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Fichiers téléchargés"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Téléchargement ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Téléchargement des fichiers ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Téléchargement de mise à jour ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Option de duplication {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Site internet de Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Forum de Duplicati"
@@ -873,10 +880,6 @@ msgstr ""
"\\nCela rend la réalisation de beaucoup d'opérations plus rapide et réduit "
"la quantité de données qui doit être téléchargé pour chaque opération."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Éditer ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -887,6 +890,10 @@ msgstr "Éditer en tant que liste"
msgid "Edit as text"
msgstr "Éditer en tant que texte"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Chiffrement du fichier"
@@ -896,7 +903,7 @@ msgstr "Chiffrement du fichier"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Chiffrement changé"
@@ -971,9 +978,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Entrez une option par ligne dans le format ligne de commande, ex : {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Entrez le chemin de destination"
@@ -992,14 +999,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1013,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Erreur!"
@@ -1069,14 +1077,10 @@ msgstr "Fichier existant trouvé"
msgid "Experimental"
msgstr "Expérimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportation ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exporter la configuration de sauvegarde"
@@ -1089,9 +1093,13 @@ msgstr "Exporter la configuration"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exporter les mots de passe"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exportation ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1101,7 +1109,7 @@ msgstr "Lien externe"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternatif)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
"Échec de la construction de la base de données temporaire : {{message}}"
@@ -1115,13 +1123,13 @@ msgstr "Échec de la connexion :"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Échec de la connexion : {{message}}"
@@ -1129,8 +1137,8 @@ msgstr "Échec de la connexion : {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Échec de la suppression :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Échec de la récupération des information du chemin : {{message}}"
@@ -1142,11 +1150,11 @@ msgstr "Impossible de trouver la sauvegarde"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Échec de l'import :"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Échec de la lecture des paramètres par défaut de la sauvegarde :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Échec de la restauration des fichiers : {{message}}"
@@ -1154,19 +1162,15 @@ msgstr "Échec de la restauration des fichiers : {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Échec d'enregistrement :"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Récupération des informations du chemin ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Fichiers plus gros que :"
@@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Finished!"
msgstr "Terminé!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Première mise en route"
@@ -1232,12 +1236,12 @@ msgstr "Générer"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Générer la statégie d'accès IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Récupération des versions des fichiers…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Courriel de groupe"
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr "Cacher"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Masquer les dossiers cachés"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Poste de travail"
@@ -1311,25 +1315,19 @@ msgstr ""
" de données. \\n Si la réparation ne réussit pas, vous pouvez supprimer la "
"base de données locale et la régénérer."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et "
-"choisissez &quot;Sauvegarder sous ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Si les fichiers de sauvegarde n'ont pas été téléchargés automatiquement, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">cliquez bouton-droit et "
-"choisissez \"Sauvegarder sous ...\"</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1351,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Si vous voulez utiliser la sauvegarde plus tard, vous pouvez exporter la "
"configuration avant de la supprimer"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1388,8 +1386,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importer des métadonnées"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importation ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1426,17 +1424,17 @@ msgstr "Installer"
msgid "Install failed:"
msgstr "Échec d'installation :"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caractères invalides dans le chemin"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Temps de rétention invalide"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1482,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"Dernière restauration réussie : {{time}} (a pris {{duration || '0 "
"secondes'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Dernière"
@@ -1491,16 +1489,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Affichage des dates de sauvegardes ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Affichage des fichiers distants ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "Affichage des fichiers distants à épurer"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1520,11 +1518,7 @@ msgstr "Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage"
msgid "Load older data"
msgstr "Charger des données plus anciennes"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
@@ -1532,7 +1526,15 @@ msgstr "Chargement ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Chargement de l'utilisation du stockage distant ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Stockage local"
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr "Historique pour <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Données d'historique du serveur"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "Vitesse maximum de téléchargement"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Vitesse maximum de téléversement"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr "Bases de données Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redondance minimale"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "La redondance minimale est de 1,0"
@@ -1702,11 +1704,11 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Prochaine exécution programmée :"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Prochaine tâche planifiée :"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Prochaine tâche :"
@@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "Prochaine fois"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1727,9 +1729,9 @@ msgstr "Prochaine fois"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1747,15 +1749,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Aucun éditeur trouvé pour le &quot;{{backend}}&quot; type de stockage"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Pas de chiffrement"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Aucun élément sélectionné"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Aucun élément à restaurer, merci de sélectionner un ou plusieurs éléments"
@@ -1764,11 +1766,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Aucune phrase secrète entrée"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Pas de tâche planifié"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Non, ma machine n'a qu'un seul compte"
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
"Les clés API Openstack ne sont pas prises en charge dans l'API v3 keystone."
@@ -1898,7 +1900,7 @@ msgstr "Phrase secrète"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Phrase secrète (si chiffré)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Phrase secrète changée"
@@ -1910,8 +1912,8 @@ msgstr "Les phrases secrètes ne correspondent pas"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1920,10 +1922,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Correction des fichiers avec les blocs locaux ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -1931,8 +1933,8 @@ msgstr "Chemin"
msgid "Path not found"
msgstr "Chemin non trouvé"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Chemin sur le serveur"
@@ -1994,17 +1996,17 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Étape de purge"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Purge des fichiers…"
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Purge des fichiers complétée!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Reconstruction de la base de données locale"
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2015,12 +2017,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Étape de recréation de la base de données"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Recréation de la base de données ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Enregistrement de la sauvegarde temporaire .."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2034,11 +2036,11 @@ msgstr "Recharger"
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Chemin d'accès distant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Stockage distant"
@@ -2074,9 +2076,9 @@ msgstr "Réparer"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Étape de réparation"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Réparation de la base de données..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "Communication de données :"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -2102,14 +2104,14 @@ msgstr "La restauration a été complétée!"
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurer les fichiers"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurer les fichiers ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurer depuis"
@@ -2131,12 +2133,24 @@ msgstr "Options de restauration"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Autorisations de lecture/écriture de restauration"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Restauration des fichiers ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -2152,10 +2166,6 @@ msgstr "Relancer tous les"
msgid "Run now"
msgstr "Démarrer maintenant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "En cours d'exécution ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "En cour ..."
@@ -2164,10 +2174,14 @@ msgstr "En cour ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Execution d'une ligne de commnde"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Tâche en cours :"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Compatible S3"
@@ -2199,12 +2213,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Sauver immédiatement "
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Scannage des fichiers existants ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Scannage de blocs locaux ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2233,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Sélectionner les fichiers"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -2268,7 +2282,7 @@ msgstr "Serveur en pause"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propriétés du statut serveur"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -2291,8 +2305,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Montrer l'historique"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Montrer l'historique ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2318,6 +2332,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Données source"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Données source"
@@ -2351,44 +2369,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "Démarrage de la sauvegarde ..."
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "Démarrage de la restauration ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Démarrage du processus de restauration ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Arrêter après le fichier en cour"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Arrêter après le transfert"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Arrêter maintenant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Arrêter la sauvegarde en cour"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Stopper la tâche en cour"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Arrêter après transfert"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Arrêt de la tâche"
@@ -2481,7 +2499,7 @@ msgstr "Étape de test"
msgid "Test connection"
msgstr "Tester la connexion"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Test ..."
@@ -2490,15 +2508,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Essai de connexion ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Test des permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Test des permissions ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2517,13 +2539,13 @@ msgstr ""
"La sauvegarde était temporaire et n'existe plus, les données du journal sont"
" perdues."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Le nom du bucket devrait être entièrement en minuscule, convertir "
"automatiquement ?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"La configuration doit être gardée en sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir "
"enregistrer un fichier non crypté contenant vos mots de passe?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été perdue, nouvelle tentative dans {{time}} ..."
@@ -2569,6 +2591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous REMPLACER votre clé d'hôte COURANTE \"{{prev}}\" par la clé MENTIONNÉE : {{key}} ?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
@@ -2595,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Le chemin doit être un chemin absolu, c.-à-d. Il doit commencer par un slash"
" avant '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2644,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"utilisateur limité avec uniquement les autorisations pour les chemins "
"sélectionnés ?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2783,19 +2806,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Fichiers téléchargés"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Téléversement du fichier de vérification ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Les rapports d'utilisation nous aident à améliorer l'expérience utilisateur "
-"et à évaluer l'impact des nouvelles fonctionnalités. Nous les utilisons pour"
-" générer <external-link link = \"link\"> statistiques d'utilisation publique"
-" </ external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2809,11 +2829,11 @@ msgstr "Statistiques d'utilisation, avertissements, erreurs et accidents"
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Utiliser une base de données existante ?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Utiliser une phrase secrète faible"
@@ -2837,21 +2857,26 @@ msgstr "L'utilisateur à trop d'autorisations"
msgid "User interface settings"
msgstr "Réglages interface utilisateur"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validation ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Vérifications"
@@ -2859,7 +2884,7 @@ msgstr "Vérifications"
msgid "Verify files"
msgstr "Vérifier les fichiers"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Vérification ..."
@@ -2868,20 +2893,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Vérification de la réponse"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Vérification des données back-end"
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Vérification des fichiers"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Vérifications des données distantes"
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Vérification des fichiers restaurés"
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2895,7 +2924,7 @@ msgstr "Très fort"
msgid "Very weak"
msgstr "Très faible"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Rendez nous visite sur"
@@ -2921,8 +2950,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "En attente du début de la tâche"
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "En attente de la fin du téléchargement ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2946,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Phrase secrète faible"
@@ -2970,11 +2999,11 @@ msgstr "Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?"
msgid "Years"
msgstr "Années"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2984,13 +3013,13 @@ msgstr "Années"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité"
@@ -2998,11 +3027,11 @@ msgstr "Oui, j'ai conservé ma phrase secrète en sécurité"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Oui, je comprends le risque"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Oui, je suis courageux !"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Oui, s'il vous plait cassez ma sauvegarde"
@@ -3030,23 +3059,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Vous êtes actuellement en train d'utiliser {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Vous pouvez arrêter la sauvegarde immédiatement, ou stopper après télé-"
-"versement du fichier courant"
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Vous pouvez stopper la tâche immédiatement, ou autoriser le processus en "
-"cour et stopper ensuite"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3054,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"Vous avez changé la méthode de chiffrement. Ceci peut endommager certaines "
"choses. Nous vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3062,7 +3087,7 @@ msgstr ""
"Vous avez changé la phrase secrète, ce qui n'est pas pris en charge. Nous "
"vous encourageons à créer une nouvelle sauvegarde à la place."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3070,13 +3095,13 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi de ne pas chiffrer votre sauvegarde. Le chiffrement est "
"recommandé pour toutes les données stockées sur un serveur distant."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"Vous avez demandé à restaurer vers un nouveau dossier, mais sans indiquer "
"son chemin"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3090,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Vous devez choisir au moins un dossier source"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Vous devez entrer un nom de domaine pour utiliser l'API v3"
@@ -3102,7 +3127,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre sauvegarde"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Vous devez entrer une phrase secrète ou désactiver le chiffrement"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3"
@@ -3110,12 +3135,12 @@ msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour utiliser l'API v3"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Vous devez entrer un nombre positif de sauvegarde à conserver"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Vous devez entrer un nom de tenant (nom de projet) pour utiliser l'API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
"Vous devez entrer un nom d'entité si vous ne fournissez pas une clé API"
@@ -3126,15 +3151,15 @@ msgstr ""
"Vous devez entrer une valeur correcte pour la durée de conservation de vos "
"sauvegardes"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Vous devez entrer une chaîne de politique de rétention valide"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
"Vous devez entrer soit un mot de passe, soit une clé API, mais pas les deux"
@@ -3156,11 +3181,11 @@ msgstr "Vous devez renseigner le nom d'utilisateur"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Vous devez renseigner le champ : {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Vous devez sélectionner ou renseigner l'AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Vous devez sélectionner ou renseigner le serveur"
@@ -3176,7 +3201,7 @@ msgstr "Vous devez remplir {{field}} {{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Vos fichiers et dossiers ont été restaurés avec succès."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Votre phrase secrète est facile à deviner. Songez à la changer."
@@ -3198,13 +3223,17 @@ msgstr "octet/s"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé "
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "reprendre maintenant"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "sauf si vous spécifiez explicitement --group-id"
@@ -3221,11 +3250,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} est sous licence "
"<a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} fichiers {{size}}) à transferer {{speed_txt}}"
@@ -3251,3 +3276,7 @@ msgstr "{{number}} Minutes"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (durée {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-hu.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-hu.po
index 307c581c9..7acee84e1 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-hu.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
# Kiss István <gail7.mailbox@gmail.com>, 2017
-# Falu <info@falu.me>, 2017
+# Zoltán Faludi <info@falu.me>, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Falu <info@falu.me>, 2017\n"
+"Last-Translator: Zoltán Faludi <info@falu.me>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/hu/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- válasszon -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...töltés..."
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "...töltés..."
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr ""
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Névjegy"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "{{appname}} néjegye"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Hozzáférési kulcs"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Hozzáférés a felhasználói felülethez"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Fiók név"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Útvonal hozzáadás közvetlenül"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Haladó beállítás hozzáadása"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Mentés hozzáadás"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Útvonal hozzáadás"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Egy létező fájt találtam az új helyen\n"
"Biztos vagy benne hogy az adatbázis a létező fájlra mutasson?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -177,7 +177,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -202,18 +203,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -270,10 +275,10 @@ msgstr "Tallóz"
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -296,11 +301,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -316,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -333,25 +338,25 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -381,25 +386,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Ellenőrzés..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Frissítés ellenőrzése ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "A kezdéshez válassz tárhely típust"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Parancssor..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -409,23 +415,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Tömörítés most"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Távoli adatok tömörítése..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Mentés befejezése..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Előző mentés befejezése..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -453,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr "Törlés megerősítése"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -465,23 +481,23 @@ msgstr "Megerősítés szükséges"
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Csatlakozás most"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Csatlakozás a feladathoz..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Csatlakozás megszakadt"
@@ -490,7 +506,7 @@ msgstr "Csatlakozás megszakadt"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Csatlakozás működik!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Tároló neve"
@@ -502,7 +518,7 @@ msgstr "Tároló régió"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Folytatás titkosítás nélkül"
@@ -535,7 +551,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -546,20 +562,20 @@ msgstr ""
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -611,8 +627,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Adatbázis..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -638,10 +654,6 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Törlés..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -670,6 +682,10 @@ msgstr "A helyi adatbázis törlése"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -682,13 +698,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Távoli fájlok törlése..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Felesleges fájlok törlése..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -749,7 +765,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"
@@ -765,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Kész"
@@ -777,27 +793,27 @@ msgstr "Letöltés"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Letöltés..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Fájlok letöltése..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Frissítés letöltése..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati webodal"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati fórum"
@@ -833,10 +849,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Szerkesztés..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -847,6 +859,10 @@ msgstr "Szerkesztés listaként"
msgid "Edit as text"
msgstr "Szerkesztés szövegként"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Fájl titkosítás"
@@ -856,7 +872,7 @@ msgstr "Fájl titkosítás"
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Titkosítás megváltozott"
@@ -924,9 +940,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -943,14 +959,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -964,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
@@ -1020,14 +1037,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr ""
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1040,8 +1053,12 @@ msgstr ""
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1052,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1065,13 +1082,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1079,8 +1096,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1092,11 +1109,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1104,19 +1121,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Fájlok nagyobb mint:"
@@ -1129,7 +1142,7 @@ msgstr "Szürők"
msgid "Finished!"
msgstr "Kész!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1182,12 +1195,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1216,7 @@ msgstr "Elrejt"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Rejtett mappák elrejtése"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
@@ -1255,18 +1268,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1285,7 +1298,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1320,7 +1333,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1356,17 +1369,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1408,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1417,15 +1430,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1445,11 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr ""
@@ -1457,7 +1466,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1493,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1539,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1625,11 +1642,11 @@ msgstr "Következő"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Következő időzített futtatás:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Következő időzített feladat:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Következő feladat:"
@@ -1640,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1650,9 +1667,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -1667,15 +1684,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Nincs titkosítás"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1683,11 +1700,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1738,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1806,7 +1823,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1818,8 +1835,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1828,10 +1845,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1839,8 +1856,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1902,16 +1919,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1923,11 +1940,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1942,11 +1959,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1999,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1998,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2010,14 +2027,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2039,12 +2056,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2060,10 +2089,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2072,10 +2097,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2105,11 +2134,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2137,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2223,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2219,6 +2248,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2250,44 +2283,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2380,7 +2413,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2389,15 +2422,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2412,11 +2449,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2427,7 +2464,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2452,6 +2489,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2511,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2509,7 +2547,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2627,14 +2665,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2649,11 +2688,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2677,21 +2716,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2708,19 +2752,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2735,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2806,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2779,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Hét"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2803,11 +2851,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2817,13 +2865,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2831,11 +2879,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2859,41 +2907,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2904,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2916,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2924,11 +2972,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2936,15 +2984,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2965,11 +3013,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2985,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3007,13 +3055,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3025,11 +3077,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3055,3 +3103,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
index dc2ca6c6f..b7da83807 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Nicola Pappagallo <npappagallo@developing.it>, 2016
# Claudio Marchesini <markeclaudio@gmail.com>, 2017
# Devis Cerri <cerride@gmail.com>, 2017
-# Francesco Infantini <infantini.francesco@gmail.com>, 2018
# Andrea De Lunardi <a.delunardi@arca.com>, 2018
-# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2019
+# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2018
+# Francesco Infantini <infantini.francesco@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Francesco Infantini <infantini.francesco@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/it/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- seleziona un'opzione -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "... caricamento in corso ..."
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "... caricamento in corso ..."
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "ID di accesso AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Chiave di accesso AWS"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Chiave di accesso AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Norme AWS IAM"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Informazioni {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Chiave di accesso"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Accesso negato"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Accesso all'interfaccia utente"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nome account"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aggiungi direttamente un percorso"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Aggiungi opzione"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Aggiungi backup"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Aggiungi percorso"
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Sistemare il nome bucket?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Sistemare il nome del percorso?"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Un file esistente è stato trovato nella nuova posizione.\n"
"Sei sicuro di volere che il database punti ad un file esistente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -190,7 +190,8 @@ msgstr "Applicazioni"
msgid "As Command-line"
msgstr "Come riga di comando"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Password di autenticazione"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nome utente di autenticazione"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Genera automaticamente passphrase"
@@ -215,18 +216,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Esegui automaticamente i backup."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID Account B2 o ID Applicazione"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Chiave Applicazione B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "ID Account Cloud B2 Storage"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "Chiave applicazione Archiviazione Cloud B2"
@@ -287,10 +292,10 @@ msgstr "Browse"
msgid "Browser default"
msgstr "Browser predefinito"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nome Bucket"
@@ -313,12 +318,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe bucket"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Creazione della lista dei file da ripristinare..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Creazione di un database parziale temporaneo..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -336,18 +341,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Per impostazione predefinita, l'icona nella barra delle applicazioni aprirà "
-"l'interfaccia utente con un token che la sbloccherà. Ciò garantisce la "
-"possibilità di accedere all'interfaccia utente dall'icona nella barra delle "
-"applicazioni, mentre gli altri necessitano di inserire una password. Se si "
-"preferisce digitare la password, anche quando si accede all'interfaccia "
-"utente dall'icona nella barra delle applicazioni, abilita questa opzione."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -359,25 +358,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -407,25 +406,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Controllo..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Controllo aggiornamenti..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Scegliere un tipo di archiviazione per iniziare"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Clicca sul link AuthID per creare un nuovo AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Clicca per impostare le opzioni di limitazione"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Riga di comando..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -435,25 +435,25 @@ msgstr "Fase Compattazione"
msgid "Compact now"
msgstr "Comprimi"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Comprimendo dati remoti..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Log completo\n"
-"<i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Completamento backup..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Completamento backup precedente..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -481,6 +481,14 @@ msgstr "Configura un nuovo backup"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma cancellazione"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Conferma passphrase crittografia"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
@@ -493,23 +501,23 @@ msgstr "Conferma richiesta"
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Connetti ora"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Connessione al server..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Connessione all'attività..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Connessione persa"
@@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "Connessione persa"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Connessione funzionante!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nome contenitore"
@@ -530,7 +538,7 @@ msgstr "Area contenitore"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continua senza crittografia"
@@ -563,8 +571,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Solo arresti anomali"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Crea segnalazione bug..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -574,21 +582,21 @@ msgstr "Creare cartella?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Creato nuovo utente limitato"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Creazione segnalazione bug..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Creazione nuovo utente con accesso limitato..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Creazione cartelle di destinazione..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Creazione backup temporaneo..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -639,8 +647,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe di archiviazione personalizzata ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Database..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -666,10 +674,6 @@ msgstr "Opzioni predefinite"
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Cancella..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Fase Cancellazione (Vecchie versioni di backup)"
@@ -698,6 +702,10 @@ msgstr "Cancella il database locale"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Cancella {{filecount}} file ({{filesize}}) dall'archivio remoto?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Cancellato"
@@ -710,13 +718,13 @@ msgstr "Versioni Cancellate"
msgid "Deleted files"
msgstr "File cancellati"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Cancellazione file remoti..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Cancellazione file indesiderati..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -780,7 +788,7 @@ msgstr "Vuoi veramente cancellare il database locale per: {{name}} ?"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome Dominio"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Donazione"
@@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "I messaggi di donazione sono nascosti, clicca per mostrarli"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "I messaggi di donazione sono visibili, clicca per nasconderli"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
@@ -808,27 +816,27 @@ msgstr "Scarica"
msgid "Downloaded files"
msgstr "File scaricati"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Sto scaricando..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Sto scaricando i file..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Sto scaricando l'aggiornamento..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Opzione duplicata {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Sito web di Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Forum Duplicati"
@@ -871,10 +879,6 @@ msgstr ""
"Ogni backup dispone di un database locale associato, che archivia le informazioni del backup remoto sul computer locale.\n"
"In questo modo è più veloce eseguire molte operazioni e riduce la quantità di dati che devono essere scaricati per ogni operazione."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Modifica..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -885,6 +889,10 @@ msgstr "Modifica come elenco"
msgid "Edit as text"
msgstr "Modifica come testo"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Cripta file"
@@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "Cripta file"
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Crittografia cambiata"
@@ -968,9 +976,9 @@ msgstr "Inserire il nome del percorso della cartella"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Inserire un'opzione per riga in formato riga di comando, ad es. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Inserisci percorso destinazione"
@@ -989,14 +997,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1010,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
@@ -1066,14 +1075,10 @@ msgstr "Trovato file esistente"
msgid "Experimental"
msgstr "Sperimentale"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Esporta..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Esporta configurazione backup"
@@ -1086,9 +1091,13 @@ msgstr "Esporta configurazione"
msgid "Export passwords"
msgstr "Esporta le password"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Esportazione..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1098,7 +1107,7 @@ msgstr "Link esterno"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternativo)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Fallita creazione del database temporaneo: {{message}}"
@@ -1111,13 +1120,13 @@ msgstr "Connessione fallita:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Connessione fallita: {{message}}"
@@ -1125,8 +1134,8 @@ msgstr "Connessione fallita: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Cancellazione fallita: "
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Recupero informazioni sul percorso fallito: {{message}}"
@@ -1138,11 +1147,11 @@ msgstr "Impossibile trovare il backup:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Importazione fallita:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Lettura impostazioni predefinite backup fallita:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Ripristino dei file fallito: {{message}}"
@@ -1150,19 +1159,15 @@ msgstr "Ripristino dei file fallito: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Salvataggio fallito:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Recupero informazioni percorso..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "File"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "File più grandi di:"
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Filtri"
msgid "Finished!"
msgstr "Finito!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Impostazione prima esecuzione"
@@ -1228,12 +1233,12 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Genera criteri di accesso IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Recupero versione file..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Email gruppo"
@@ -1249,7 +1254,7 @@ msgstr "Nascondi"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Nascondi cartelle nascoste"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -1307,25 +1312,19 @@ msgstr ""
"Se il backup e l'archivio remoto non sono sincronizzati, Duplicati sarà necessario eseguire un'operazione di ripristino per sincronizzare il database.\n"
"Se la riparazione non è riuscita, è possibile cancellare il database locale e rigenerarlo."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se il file di backup non è scaricato automaticamente, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">fai clic con il tasto desto e "
-"seleziona &quot;Salva come...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se il file di backup non è scaricato automaticamente,<a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">fai clic con il tasto desto"
-" e seleziona &quot;Salva come...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"Se desideri utilizzare il backup in un secondo momento, è possibile "
"esportare la configurazione prima di cancellarla"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1386,8 +1385,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importa metadati"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importazione..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1423,17 +1422,17 @@ msgstr "Installa"
msgid "Install failed:"
msgstr "Installazione fallita:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caratteri non validi nel percorso"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Tempo ritenzione non valido"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1478,7 +1477,7 @@ msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
"Ultimo ripristino riuscito: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Più recente"
@@ -1487,16 +1486,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Librerie"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Creazione elenco date backup..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Creazione elenco file remoti..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "Elenco dei file remoti da eliminare..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1519,11 +1518,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Carica dati precedenti"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
@@ -1531,7 +1526,15 @@ msgstr "Caricamento..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Caricamento dell'archivio remoto utilizzato ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Repository locale"
@@ -1567,7 +1570,7 @@ msgstr "Dati di log per <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Dati di log dal server"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
@@ -1595,7 +1598,7 @@ msgstr "Velocità massima per scaricare"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Velocità massima per caricare"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1613,7 +1616,7 @@ msgstr "Microsoft SQL Database"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Ridondanza minima"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Ridondanza minima è 1.0"
@@ -1701,11 +1704,11 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Prossima esecuzione: "
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Prossima attività pianificata:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Prossima attività:"
@@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "Prossima volta"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1726,9 +1729,9 @@ msgstr "Prossima volta"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1746,15 +1749,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Nessun editor trovato per il &quot;{{backend}}&quot; tipo archivio"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Nessuna crittografia"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nessun elemento selezionato"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Nessun elemento da ripristinare, seleziona uno o più elementi"
@@ -1762,11 +1765,11 @@ msgstr "Nessun elemento da ripristinare, seleziona uno o più elementi"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Nessuna passphrase inserita"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Nessuna attività pianificata"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "No, la mia macchina ha solo un singolo account"
@@ -1821,7 +1824,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Aperto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "La chiave API Openstack non è supportata nell'API keystone v3."
@@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Passphrase (se criptato)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Passphrase modificata"
@@ -1906,8 +1909,8 @@ msgstr "Passphrase non corrispondenti"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Le passphrase non corrispondono"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1916,10 +1919,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Sistemazione file con blocchi locali..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
@@ -1927,8 +1930,8 @@ msgstr "Percorso"
msgid "Path not found"
msgstr "Percorso non trovato"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Percorso sul server"
@@ -1991,17 +1994,17 @@ msgstr "Proprietario"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Fase eliminazione"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Cancellazione dei file..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Eliminazione dei file completata!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Ricostruzione database locale..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2012,12 +2015,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Fase ricreazione database"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Ricreazione database..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Registrazione backup temporaneo..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2031,11 +2034,11 @@ msgstr "Ricarica"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Percorso remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Repository remoto"
@@ -2071,9 +2074,9 @@ msgstr "Ripara"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Fase riparazione"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Riparazione del database..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2087,7 +2090,7 @@ msgstr "Segnalazione:"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
@@ -2099,14 +2102,14 @@ msgstr "Ripristino completato!"
msgid "Restore files"
msgstr "Ripristina file"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Ripristina file..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Ripristina file da {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Ripristina da"
@@ -2128,12 +2131,24 @@ msgstr "Opzioni ripristino"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Ripristina autorizzazioni lettura/scrittura"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Ripristino file..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
@@ -2149,10 +2164,6 @@ msgstr "Esegui ogni"
msgid "Run now"
msgstr "Esegui ora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Esecuzione..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Esecuzione..."
@@ -2161,10 +2172,14 @@ msgstr "Esecuzione..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Riga di comando in esecuzione"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Attività in esecuzione:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Compatibile S3"
@@ -2194,12 +2209,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Salva immediatamente"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Scansione file esistenti..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Scansione dei blocchi locali..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2226,7 +2241,7 @@ msgstr "Selezionare un livello di log e visiona i messaggi che avvengono:"
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona file"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2260,7 +2275,7 @@ msgstr "Server in pausa"
msgid "Server state properties"
msgstr "Proprietà stato del server"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -2283,8 +2298,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Mostra log"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Mostra log ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2310,6 +2325,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Dati Sorgente"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Dati sorgente"
@@ -2342,44 +2361,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Avvio"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "Avvio backup..."
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "Avvio ripristino..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Avvio del processo di ripristino..."
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Ferma dopo il file corrente"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Ferma dopo caricamento"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Ferma adesso"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Ferma esecuzione backup"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Ferma esecuzione attività"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Ferma dopo caricamento:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Ferma attività:"
@@ -2472,7 +2491,7 @@ msgstr "Fase test"
msgid "Test connection"
msgstr "Prova connessione"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Test in corso..."
@@ -2481,15 +2500,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Prova connessione..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Prova autorizzazioni..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Prova autorizzazioni..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2508,13 +2531,13 @@ msgstr ""
"Il backup era temporaneo e non esiste più, quindi i dati del registro sono "
"persi"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Il nome del bucket dovrebbe essere tutto minuscolo, convertirlo "
"automaticamente?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgstr ""
"La configurazione dovrebbe essere mantenuta al sicuro. Sei sicuro di voler "
"salvare un file non criptato contenente le tue password?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Connessione al server persa, nuovo tentativo tra {{time}}..."
@@ -2559,6 +2582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi SOSTITUIRE la chiave host CORRENTE \"{{prev}}\" con la chiave host SEGNALATA: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
@@ -2585,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"Il percorso deve essere un percorso assoluto, cioè deve iniziare con una "
"barra '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2633,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"L'utente dispone di troppe autorizzazioni. Vuoi creare un nuovo utente "
"limitato, con solo autorizzazioni per il percorso selezionato?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2773,18 +2797,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "File caricati"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Caricamento file di verifica..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"I report di utilizzo ci aiutano a migliorare l'esperienza utente e valutare "
-"l'impatto di nuove funzionalità. Li usiamo per generare <external-link "
-"link=\"link\">statistiche di utilizzo pubblico</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2798,11 +2820,11 @@ msgstr "Statistiche di utilizzo, avvisi, errori e arresti anomali"
msgid "Use SSL"
msgstr "Usa SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Usare database esistente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Usa passphrase debole"
@@ -2826,21 +2848,26 @@ msgstr "L'utente ha troppe autorizzazioni"
msgid "User interface settings"
msgstr "Impostazioni interfaccia utente"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Convalida..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Verifiche"
@@ -2848,7 +2875,7 @@ msgstr "Verifiche"
msgid "Verify files"
msgstr "Verifica file"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Verifica..."
@@ -2857,20 +2884,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Verifica risposta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Verifica dati backend..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Verifica dei file..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Verifica dati remoti..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Verifica file ripristinati..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2884,7 +2915,7 @@ msgstr "Molto forte"
msgid "Very weak"
msgstr "Molto debole"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Seguici su"
@@ -2909,8 +2940,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "In attesa dell'attività per iniziare..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "In attesa che il caricamento finisca..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2934,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Debole"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Passphrase debole"
@@ -2958,11 +2989,11 @@ msgstr "Dove vuoi ripristinare i files?"
msgid "Years"
msgstr "Anni"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2972,13 +3003,13 @@ msgstr "Anni"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Si, ho archiviato la passphrase in modo sicuro"
@@ -2986,11 +3017,11 @@ msgstr "Si, ho archiviato la passphrase in modo sicuro"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Sì, capisco il rischio"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Sì, sono coraggioso!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Sì, per favore rompi il mio backup!"
@@ -3018,23 +3049,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Attualmente stai eseguendo {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"È possibile fermare immediatamente il backup o fermarlo dopo che il file "
-"corrente è stato caricato."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Puoi arrestare immediatamente l'attività o consentire al processo di "
-"continuare il file in corso e fermarlo."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3042,7 +3069,7 @@ msgstr ""
"Hai modificato l'algoritmo di crittografia. Questa azione potrebbe "
"corrompere i dati. Ti consigliamo di creare un nuovo backup."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3050,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"Hai modificato la passphrase ma questo non è supportato. Ti consigliamo di "
"creare un nuovo backup."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3058,13 +3085,13 @@ msgstr ""
"Hai scelto di non criptare il backup. È consigliabile criptare tutti i dati "
"custoditi su server remoti."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"Si è scelto di ripristinare in una nuova posizione, ma non ne è stata "
"inserita una"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3078,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Devi scegliere almeno una cartella sorgente"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Devi inserire un nome di dominio per utilizzare l'API v3"
@@ -3090,7 +3117,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome un nome per il backup"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Devi inserire una passphrase o disattivare la crittografia"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Devi inserire una password per utilizzare l'API v3"
@@ -3098,11 +3125,11 @@ msgstr "Devi inserire una password per utilizzare l'API v3"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Devi inserire un numero positivo di backup da mantenere"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr "Devi inserire un nome tenant (aka progetto) per utilizzare l'API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Devi inserire il nome di un inquilino se non fornisci una Chiave API"
@@ -3110,15 +3137,15 @@ msgstr "Devi inserire il nome di un inquilino se non fornisci una Chiave API"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Devi inserire un periodo di tempo valido in cui mantenere i backup"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Devi immettere una stringa di criteri di conservazione valida"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Devi inserire una password o una Chiave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Devi inserire una password o una Chiave API, non entrambe"
@@ -3139,11 +3166,11 @@ msgstr "Devi compilare in nome utente"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Devi compilare in {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Devi selezionare o compilare in AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Devi selezionare o compilare in server"
@@ -3159,7 +3186,7 @@ msgstr "Devi compilare {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "I tuoi file e cartelle sono stati ripristinati correttamente."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
"La tua passphrase è facile da indovinare. Considera l'idea di cambiarla."
@@ -3182,13 +3209,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "Personalizzato"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "riprendi ora"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "a meno che tu non stia specificando esplicitamente --group-id"
@@ -3205,11 +3236,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} è sotto la licenza"
" <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "Caricamento di {{files}} file ({{size}}) {{speed_txt}}"
@@ -3235,3 +3262,7 @@ msgstr "{{number}} Minuti"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (durata {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ja_JP.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ja_JP.po
index 62d8e01a0..7ab9eb27f 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ja_JP.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ja_JP.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
# AlbireoGT, 2017
-# Shuuji TAKAHASHI (shuuji3) <shuuji3@gmail.com>, 2018
+# TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>, 2018
# yu hi <yuhisa@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- オプションを選んでください -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...読み込み中..."
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "...読み込み中..."
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "概要"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "概要"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "{{appname}} について"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Access to user interface"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "アカウント名"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "Add advanced option"
msgstr ""
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "バックアップを追加する"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "パスを追加する"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -176,7 +176,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -201,18 +202,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "バックアップを自動化する"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -269,10 +274,10 @@ msgstr "参照"
msgid "Browser default"
msgstr "ブラウザ設定"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "バケット名"
@@ -295,12 +300,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "バケットストレージクラス"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "復元するファイルのリストを作成中..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "一時データベースを構築中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -315,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -332,25 +337,25 @@ msgstr "実験的"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -380,25 +385,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "確認しています ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "アップデートを確認しています ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "コマンドライン ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -408,22 +414,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "バックアップを完了しています..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -452,6 +460,14 @@ msgstr "新しいバックアップ設定"
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワード確認"
@@ -464,23 +480,23 @@ msgstr "確認が必要"
msgid "Connect"
msgstr "接続"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "今すぐ接続"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "サーバーに接続中 ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中 ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "切断しました"
@@ -489,7 +505,7 @@ msgstr "切断しました"
msgid "Connection worked!"
msgstr "接続完了!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "コンテナ名"
@@ -501,7 +517,7 @@ msgstr "コンテナリージョン"
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "暗号化なしで続ける"
@@ -534,8 +550,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "バグレポートを作成 ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -545,20 +561,20 @@ msgstr "フォルダを作成しますか?"
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "バグレポートを作成しています ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "ターゲットフォルダを作成しています ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -610,8 +626,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "データベース ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -637,10 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "削除 ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -669,6 +681,10 @@ msgstr "ローカルデータベースを削除"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "削除しました"
@@ -681,12 +697,12 @@ msgstr "削除されたバージョン"
msgid "Deleted files"
msgstr "削除されたファイル"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "リモートファイルを削除中 ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
@@ -748,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr "ドメイン名"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
@@ -764,7 +780,7 @@ msgstr "寄付メッセージが非表示です。クリックで表示"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "寄付メッセージが表示されています。クリックで非表示"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "完了"
@@ -776,27 +792,27 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "Downloaded files"
msgstr "ダウンロード済みファイル"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "ダウンロード中 ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "ファイルをダウンロード中 ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "アップデートをダウンロード中 ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati ウェブサイト"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati フォーラム"
@@ -832,10 +848,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "編集 ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -846,6 +858,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr "テキストで編集"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "暗号化ファイル"
@@ -855,7 +871,7 @@ msgstr "暗号化ファイル"
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化方式"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "暗号化方式が変更されました"
@@ -923,9 +939,9 @@ msgstr "フォルダパスを入力"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -942,14 +958,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -963,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
@@ -1019,14 +1036,10 @@ msgstr "既存のファイルが見つかりました"
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "エクスポート ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "バックアップ設定をエクスポート"
@@ -1039,9 +1052,13 @@ msgstr "設定をエクスポート"
msgid "Export passwords"
msgstr "パスワードをエクスポート"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "エクスポート中 ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1051,7 +1068,7 @@ msgstr "外部リンク"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (代替)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1064,13 +1081,13 @@ msgstr "接続に失敗:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "接続に失敗: {{message}}"
@@ -1078,8 +1095,8 @@ msgstr "接続に失敗: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "削除に失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1091,11 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "インポートに失敗:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1103,19 +1120,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr "保存に失敗しました:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "パス情報を取得しています..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "閾値より大きなファイル:"
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr "フィルター"
msgid "Finished!"
msgstr "完了!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "初回実行セットアップ"
@@ -1181,12 +1194,12 @@ msgstr "生成"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "ファイルバージョンを取得中 ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr "隠す"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "隠しフォルダ"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -1254,18 +1267,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1284,7 +1297,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1319,8 +1332,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "メタデータをインポート"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "インポート中 ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1355,17 +1368,17 @@ msgstr "インストール"
msgid "Install failed:"
msgstr "インストール失敗:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "無効な文字がパスに含まれています"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "無効な保持期間"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1409,7 +1422,7 @@ msgstr "最後に成功したバックアップ:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr "最後に成功した復元:{{time}}({{duration || '0秒'}} 間)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "最新"
@@ -1418,15 +1431,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1446,11 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "読み込み中 ..."
@@ -1458,7 +1467,15 @@ msgstr "読み込み中 ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "リモートストレージの使用量を読み込み中 ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1494,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
@@ -1522,7 +1539,7 @@ msgstr "最大ダウンロード速度"
msgid "Max upload speed"
msgstr "最大アップロード速度"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1540,7 +1557,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1626,11 +1643,11 @@ msgstr "次へ"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "次の実行予定"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1658,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1651,9 +1668,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1668,15 +1685,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "暗号化なし"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "アイテムが選択されていません"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1684,11 +1701,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "パスフレーズが入力されていません"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1756,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1807,7 +1824,7 @@ msgstr "パスフレーズ"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1819,8 +1836,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1829,10 +1846,10 @@ msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -1840,8 +1857,8 @@ msgstr "パス"
msgid "Path not found"
msgstr "パスが見つかりません"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "サーバー上のパス"
@@ -1903,16 +1920,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1924,11 +1941,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1943,11 +1960,11 @@ msgstr "更新"
msgid "Remote"
msgstr "リモート"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "リモートパス"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "リモートリポジトリ"
@@ -1983,8 +2000,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1999,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2011,14 +2028,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2040,12 +2057,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2061,10 +2090,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2073,10 +2098,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2106,11 +2135,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2138,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2195,7 +2224,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2220,6 +2249,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2251,44 +2284,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2381,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2390,15 +2423,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2413,11 +2450,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2428,7 +2465,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2453,6 +2490,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2474,7 +2512,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2548,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2628,14 +2666,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2650,11 +2689,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2678,21 +2717,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2700,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2709,19 +2753,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2736,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2807,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2780,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2804,11 +2852,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2818,13 +2866,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2832,11 +2880,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2860,41 +2908,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2905,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2917,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2925,11 +2973,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2937,15 +2985,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2966,11 +3014,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2986,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3008,13 +3056,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3026,11 +3078,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3055,3 +3103,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ko.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ko.po
index 14ab79f88..056318f25 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ko.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr ""
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr ""
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr ""
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "About {{appname}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Access to user interface"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Add advanced option"
msgstr ""
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr ""
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -171,7 +171,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -196,18 +197,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -264,10 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -290,11 +295,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -327,25 +332,25 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -375,24 +380,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr ""
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -403,22 +409,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -447,6 +455,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -459,23 +475,23 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr ""
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -484,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection worked!"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -496,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr ""
@@ -529,7 +545,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -540,20 +556,20 @@ msgstr ""
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -605,7 +621,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -632,10 +648,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr ""
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -664,6 +676,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -676,12 +692,12 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
@@ -743,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -759,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -771,27 +787,27 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr ""
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr ""
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -827,10 +843,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -841,6 +853,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr ""
@@ -850,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr ""
@@ -918,9 +934,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -937,14 +953,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -958,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr ""
@@ -1014,14 +1031,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr ""
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1034,8 +1047,12 @@ msgstr ""
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1046,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1059,13 +1076,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1073,8 +1090,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1086,11 +1103,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1098,19 +1115,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr ""
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1176,12 +1189,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1197,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide hidden folders"
msgstr ""
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1249,18 +1262,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1279,7 +1292,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1314,7 +1327,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1350,17 +1363,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1402,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1411,15 +1424,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1439,11 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr ""
@@ -1451,7 +1460,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1487,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1533,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1619,11 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1644,9 +1661,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1661,15 +1678,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1677,11 +1694,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1800,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1812,8 +1829,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1822,10 +1839,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1833,8 +1850,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1896,16 +1913,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1917,11 +1934,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1936,11 +1953,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1976,8 +1993,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1992,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2004,14 +2021,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2033,12 +2050,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2054,10 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2066,10 +2091,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2099,11 +2128,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2217,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2213,6 +2242,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2244,44 +2277,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2374,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2383,15 +2416,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2406,11 +2443,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2458,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2446,6 +2483,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2467,7 +2505,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2503,7 +2541,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2621,14 +2659,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2643,11 +2682,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2671,21 +2710,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2693,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2702,19 +2746,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2729,7 +2777,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2800,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2773,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2797,11 +2845,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2811,13 +2859,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2825,11 +2873,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2853,41 +2901,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2898,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2910,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2918,11 +2966,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2930,15 +2978,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2959,11 +3007,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2979,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3001,13 +3049,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3019,11 +3071,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3048,3 +3096,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-lt.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-lt.po
index ae928008a..0f9d4d028 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-lt.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-lt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- pasirinkite parametrą -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...įkeliama..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...įkeliama..."
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS prieigos ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS prieigos raktas"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AWS prieigos raktas"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM politika"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Apie"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Apie"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Apie {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Prieigos raktas"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prieiga uždrausta"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Pasiekti vartotojo sąsają"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Paskyros vardas"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pridėti kelią tiesiiogiai"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Pridėti papildomą parametrą"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Pridėti kopiją"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Pridėti kelią"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Keisti saugyklos pavadinimą?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Keisti kelią?"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Naujoje vietoje rasti jau esantys failai.\n"
"Ar tikrai norite duomenų bazę rašyti vietoj esamų failų?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -185,7 +185,8 @@ msgstr "Programos"
msgid "As Command-line"
msgstr "Kaip komandinę eilutę"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Autorizacijos slaptažodis"
msgid "Authentication username"
msgstr "Autorizacijos naudotojas"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Automatiškai sugeneruota slapta frazė"
@@ -210,18 +211,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Atsargines kopijas kurti automatiškai."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 programos raktas"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 debesų saugyklos paskyros ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 debesų saugyklos programos raktas"
@@ -278,10 +283,10 @@ msgstr "Naršyti"
msgid "Browser default"
msgstr "Naršyklės numatyta reišmė"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Saugyklos pavadinimas"
@@ -304,12 +309,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Saugyklos klasė"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Generuojamas atkuriamų failų sąrašas... "
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Generuojama dalinė laikina duombazė..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -326,16 +331,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Numatyta, kad atidarius vartotojo aplinką iš dėklo ikonos - ji bus "
-"automatiškai atrakinta. Taip programa tampa lengvai pasiekiama per ikoną, o "
-"visi kiti turi įvesti slaptažodį. Jei norite, kad būtu reikalaujama "
-"slaptažodžio bet kokiu atveju įjunkite šį nustatymą."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -347,25 +348,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -395,25 +396,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Tikrinama..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Ieškoma atnaujinimų..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Norėdami pradėti pasirinkite saugyklos tipą"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Norėdami sukurti AuthID paspauskite AuthID nuorodą"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Spustelėkite, kad nustatyti akceleratoriaus parametrus"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Komandinė eilutė ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -423,23 +425,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Suspausti dabar"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Suspausti nutolusius duomenis..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Kopija užbaigiama..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Užbaigiama ankstesnė kopija..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -467,6 +471,14 @@ msgstr "Derinti naują kopiją"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Patvirtinkite tryminą"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -479,23 +491,23 @@ msgstr "Reikalingas patvirtinimas"
msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Prisijungti dabar"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Jungiamasi prie užduoties..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiamasi..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Prisijungimas nutrūko"
@@ -504,7 +516,7 @@ msgstr "Prisijungimas nutrūko"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Prisijungti pavyko!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Konteinerio pavadinimas"
@@ -516,7 +528,7 @@ msgstr "Konteinerio regionas"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Tęsti be šifravimo"
@@ -549,8 +561,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Tik lūžimai"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Kurti klaidos ataskaitą.."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -560,21 +572,21 @@ msgstr "Sukurti aplanką?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Sukurtas naujas ribotas vartotojas"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Klaidos ataskaitos kūrimas ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Kuriamas naujas vartotojas, su ribota prieiga..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Kuriami paskirties aplankai..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Kuriama laikina kopija..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -625,8 +637,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Nestandartinė saugyklos klasė ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Duombazė..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -652,10 +664,6 @@ msgstr "Numatyti parametrai"
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Ištrinti..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -684,6 +692,10 @@ msgstr "Ištrinti lokalią duombazę"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Trinti failus {{filecount}}, ({{filesize}}) iš nutolusios saugyklos?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -696,13 +708,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Trinami nutolę failai..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Trinami nepageidaujami failai"
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -766,7 +778,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti lokalią duomenų bazę: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domeno vardas"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Paremti"
@@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "Paramos pranešimai paslėpti: spustelėkite, kad rodyti"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Paramos pranešimai matomi: spustelėkite, kad paslėpti"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
@@ -794,27 +806,27 @@ msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Siunčiama..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Siunčiami failai..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Siunčiamas atnaujinimas..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Pasikartojantis parametras {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati svetainė"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati forumas"
@@ -857,10 +869,6 @@ msgstr ""
"operacijos atliekamos greičiau ir kiekvienai operacijai sumažinamas "
"atsisiunčiamų duomenų kiekis."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Taisyti..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -871,6 +879,10 @@ msgstr "Taisyti kaip sąrašą"
msgid "Edit as text"
msgstr "Taisyti kaip tekstą"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Šifruoti failą"
@@ -880,7 +892,7 @@ msgstr "Šifruoti failą"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Šifravimas pakeistas"
@@ -954,9 +966,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Įveskite vieną parametrą eilutėje komandinės eilutės formatu, pvz.: {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Įveskite paskirties kelią"
@@ -974,14 +986,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -995,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
@@ -1051,14 +1064,10 @@ msgstr "Rastas esamas failas"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentinis"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Eksportas"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Eksportas..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Eksportuoti atsarginės kopijos konfigūraciją"
@@ -1071,9 +1080,13 @@ msgstr "Eksportuoti konfigūraciją"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Eksportuojama..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1083,7 +1096,7 @@ msgstr "Išorinė nuoroda"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternatyva)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Nepavyko sukurti laikinos duomenų bazės: {{message}}"
@@ -1096,13 +1109,13 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Nepavyko prisijungti: {{message}}"
@@ -1110,8 +1123,8 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Nepavyko ištrinti:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Nepavyko gauti aplanko informacijos: {{message}}"
@@ -1123,11 +1136,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "Importas nepavyko:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Nepavyko nuskaityti kopijos numatytus parametrus:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Failų atkūrimas nepavyko: {{message}}"
@@ -1135,19 +1148,15 @@ msgstr "Failų atkūrimas nepavyko: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Išsaugoti nepavyko:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Gaunama aplanko informacija..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Failai didesni nei:"
@@ -1160,7 +1169,7 @@ msgstr "Filtrai"
msgid "Finished!"
msgstr "Baigta!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Pirmojo paleidimo sąranka"
@@ -1213,12 +1222,12 @@ msgstr "Generuoti"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Generuoti IAM prieigos politiką"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Gaunamos failų versijos..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Grupės el. paštas"
@@ -1234,7 +1243,7 @@ msgstr "Paslepti"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Nerodyti paslėptų aplankų"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
@@ -1294,25 +1303,19 @@ msgstr ""
"taisymas nepavyks, reikės ištrinti lokalią duombazę ir ją generuoti iš "
"naujo."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jei kopijos failas nebuvo atsiųstas automatiškai, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">spustelėkite dešiniuoju mygtuku "
-"ir pasirinkite &quot;Išsaugoti kaip...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jei kopijos failas nebuvo atsiųstas automatiškai, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">spustelėkite dešiniuoju "
-"mygtuku ir pasirinkite &quot;Išsaugoti kaip...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"Jei norėsite šia kopija pasinaudoti vėliau, prieš trindami galite "
"eksportuoti konfigūraciją"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1371,8 +1374,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importuoti meta duomenis"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importuojama..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1409,17 +1412,17 @@ msgstr "Diegti"
msgid "Install failed:"
msgstr "Diegimas nepavyko:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Kelio pavadinime yra netinkamų simbolių"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Netinkamas saugojimo laikas"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1464,7 +1467,7 @@ msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
"Paskutinis sėkmingas atkūrimas: {{time}} (užtruko {{duration || '0 sek.'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Naujausias"
@@ -1473,15 +1476,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotekos"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Gaunamos kopijų datos..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Gaunami nutolę failai..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1504,11 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Įkelti senesnius duomenis"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Įkeliama..."
@@ -1516,7 +1515,15 @@ msgstr "Įkeliama..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Gaunama nutolusios saugyklos panaudojimo informacija..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Vietinė saugykla"
@@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "<b>{{Backup.Backup.Name}}</b>žurnalo duomenys"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Žurnalo duomenys iš serverio"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
@@ -1580,7 +1587,7 @@ msgstr "Maksimalus atsisiuntimo greitis"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Maksimalus įkėlimo greitis"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1598,7 +1605,7 @@ msgstr "Microsoft SQL duomenų bazės"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Minimalus perteklinių kopijų kiekis"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Minimalus perteklinių kopijų skaičius yra 1.0"
@@ -1686,11 +1693,11 @@ msgstr "Kitas"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Kitas planuojamas paleidimas:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Kita planuojama užduotis:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Kita užduotis"
@@ -1701,7 +1708,7 @@ msgstr "Kitą kartą"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1711,9 +1718,9 @@ msgstr "Kitą kartą"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1731,15 +1738,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Saugyklos tipui &quot;{{backend}}&quot; nerastas redaktorius"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Be šifravimo"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nieko nepasirinkta"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Nėra ko atkurti, pasirinkite vieną ar kelis elementus"
@@ -1747,11 +1754,11 @@ msgstr "Nėra ko atkurti, pasirinkite vieną ar kelis elementus"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Neįvesta slapta frazė"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Nėra planinių užduočių"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Ne, mano kompiuteryje yra tik vienas naudotojas"
@@ -1803,7 +1810,7 @@ msgstr "OpenStack objekto saugykla / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "Openstack API raktas nepalaikomas v3 keystone API."
@@ -1876,7 +1883,7 @@ msgstr "Slapta frazė"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Slapta frazė (jei šifruota)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Slapta frazė pakeista"
@@ -1888,8 +1895,8 @@ msgstr "Slaptos frazės nesutampa"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1898,10 +1905,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Failai naujinami iš lokalių blokų..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
@@ -1909,8 +1916,8 @@ msgstr "Kelias"
msgid "Path not found"
msgstr "Kelias nerastas"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Kelias iki serverio"
@@ -1972,17 +1979,17 @@ msgstr "Patentuota"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Naikinami failai ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Vietinė duomenų bazė kuriama iš naujo ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1993,12 +2000,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Perkuriama duomenų bazė ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Registruojama laikina atsarginė kopija ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2012,11 +2019,11 @@ msgstr "Užkrauti iš naujo"
msgid "Remote"
msgstr "Nuotolinis"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Kelias iki nutolusio serverio"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Nutolusi saugykla"
@@ -2052,9 +2059,9 @@ msgstr "Remontuoti"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Tvarkoma duomenų bazė ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2068,7 +2075,7 @@ msgstr "Ataskaitų teikimas:"
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Atkurti"
@@ -2080,14 +2087,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Atkurti failus"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Atkurti failus ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Atkurti failus iš {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Atkurti iš"
@@ -2109,12 +2116,24 @@ msgstr "Atkurimo parinktis"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Atkurti skaitymo/rašymo leidimus"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Failai atkūriami ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Tęsti"
@@ -2130,10 +2149,6 @@ msgstr "Vykdyti dar kartą kas"
msgid "Run now"
msgstr "Vykdyti dabar"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Vykdoma ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Vykdoma ...."
@@ -2142,10 +2157,14 @@ msgstr "Vykdoma ...."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Vykdoma komandų eilutės komanda"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Vykdoma užduotis:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Suderinamas su S3"
@@ -2175,12 +2194,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Įrašyti nedelsiant"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Ieškoma esamų failų ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Ieškoma lokalių blokų ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2208,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Pasirinkite failus"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
@@ -2242,7 +2261,7 @@ msgstr "Serveris pristabdytas"
msgid "Server state properties"
msgstr "Serverio būsenos parametrai"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
@@ -2265,8 +2284,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Rodyti žurnalą"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Rodyti žurnalą ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2292,6 +2311,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Šaltinio duomenys"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Šaltinio duomenys"
@@ -2325,44 +2348,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Atkūrimo proceso pradžia ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Stabdyti po dabartinio failo"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Stabdyti po įkėlimo"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Stabdyti dabar"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Stabdyti vykdomą atsarginę kopiją"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Stabdyti vykdomą užduotį"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Stabdoma po įkėlimo:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Stabdoma užduotis:"
@@ -2455,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Patikrinti prisijungimą"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Tikrinama ..."
@@ -2464,15 +2487,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Tikrinamas prisijungimas ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Tikrinamos prieigos teisės ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Tikrinamos prieigos teisės ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2489,12 +2516,12 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Saugyklos pavadinimas turi būti iš mažųjų raidžių, konvertuoti automatiškai?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2533,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Dingo ryšys su serveriu, bandysime prisijungti po {{time}} ..."
@@ -2536,6 +2563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite PAKEISTI jūsų DABARTINĮ serverio raktą \"{{prev}}\" PATEIKTU serverio raktu: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2588,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr "Kelias turi būti absoliutus, tai yra turi prasidėti simboliu '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2603,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Naudotojas turi per daug teisių. Ar norite sukurti naują naudotoją, su "
"prieiga tik prie pasirinkto kelio?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2740,18 +2768,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Atnaujinamas patikrinimo failas ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Naudojimo statistika mums leidžia pagerinti naudotoja patirtį ir matyti "
-"kokią įtaką turi naujos galimybės. Mes ją naudojama, kad sugeneruoti "
-"<external-link link=\"link\">viešą naudojimo statistiką</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2765,11 +2791,11 @@ msgstr "Naudojimo statistika, įspėjimai, klaidos ir lūžimai"
msgid "Use SSL"
msgstr "Naudoti SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Naudoti turimą duomenų bazę?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Naudoti silpną slaptą frazę"
@@ -2793,21 +2819,26 @@ msgstr "Naudotojas turi per daug teisių"
msgid "User interface settings"
msgstr "Naudotojo aplinkos nustatymai"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Tikrinama ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2815,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Tikrinti failus"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Tikrinama ..."
@@ -2824,20 +2855,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Tikrinamas atsakymas"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Tikrinami saugyklos duomenys ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Tikrinami nutolę duomenys ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Tikrinami atkurti failai ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2851,7 +2886,7 @@ msgstr "Labai stiprus"
msgid "Very weak"
msgstr "Labai silpnas"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Aplankykite mus"
@@ -2876,7 +2911,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Laukiama kol prasidės užduotis ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2900,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Silpna"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Silpna slapta frazė"
@@ -2924,11 +2959,11 @@ msgstr "Kur norite atkurti failus?"
msgid "Years"
msgstr "Metai"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2938,13 +2973,13 @@ msgstr "Metai"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Taip, aš saugiai išsaugojau slaptą frazę"
@@ -2952,11 +2987,11 @@ msgstr "Taip, aš saugiai išsaugojau slaptą frazę"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Taip, aš drąsus!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2980,41 +3015,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3025,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3037,7 +3072,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3045,11 +3080,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -3057,15 +3092,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -3086,11 +3121,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -3106,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3128,13 +3163,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3146,11 +3185,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3178,3 +3213,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
index 643142297..ded067d46 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Translators:
-# Kees Zaaijer, 2018
+# Kees Zaaijer, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2018\n"
+"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr " - kies een optie -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...laden..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...laden..."
msgid "API Key"
msgstr "API sleutel"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Toegangs ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Toegangssleutel"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AWS Toegangssleutel"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Beleid"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Over"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Over {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Toegangssleutel"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Toegang geweigerd"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Toegang tot gebruikersomgeving"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Accountnaam"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Voeg een pad rechtstreeks toe"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Voeg geavanceerde optie toe"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Back-up toevoegen"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Voeg pad toe"
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Bucket naam aanpassen?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Padnaam aanpassen?"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Een bestaand bestand was gevonden op de nieuwe locatie. Weet u zeker dat de "
"database moet verwijzen naar een bestaand bestand?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "Toepassingen"
msgid "As Command-line"
msgstr "Als Opdrachtregel"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Authenticatie wachtwoord"
msgid "Authentication username"
msgstr "Authenticatie gebruikersnaam"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Automatisch gegenereerde wachtwoordzin"
@@ -211,18 +212,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Automatisch back-ups uitvoeren"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "B2 Account ID of Applicatie ID"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr "B2 Applicatie ID"
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Applicatiesleutel"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr "B2 Cloud Storage Applicatie ID"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Applicatiesleutel"
@@ -281,10 +286,10 @@ msgstr "Bladeren"
msgid "Browser default"
msgstr "Browser standaard"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket Naam"
@@ -307,12 +312,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Bucket opslagklasse"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Lijst samenstellen met te herstellen bestanden ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr "Opbouwen lijst te herstellen bestanden ..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Gedeeltelijke tijdelijke database samenstellen ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr "Opbouwen gedeeltelijke tijdelijke database ..."
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -331,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -340,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Standaard opent het systeemvak-pictogram de gebruikersomgeving met een token"
" dat de gebruikersomgeving ontgrendelt. Dit zorgt ervoor dat u toegang heeft"
" tot de gebruikersomgeving vanaf het systeemvak-pictogram, zonder dat u "
-"anderen hoeft te vragen een wachtwoord in te voeren. Schakel deze optie in "
+"anderen hoeft te vragen het wachtwoord in te voeren. Schakel deze optie in "
"als u er de voorkeur aan geeft zelf het wachtwoord in te voeren, zelfs "
"wanneer de gebruikersomgeving wordt geopend vanuit het systeemvak-pictogram."
@@ -354,25 +359,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -402,24 +407,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Controleren ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr "Controleren op updates ..."
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Kies een opslagtype om aan de slag te gaan"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Klik op de AuthID link om een AuthID aan te maken"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Klik om bandbreedte-opties in te stellen"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr "Opdrachtregel ..."
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -430,25 +436,25 @@ msgstr "Opruimen Subtaak"
msgid "Compact now"
msgstr "Nu opruimen"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Opruimen van remote gegevens ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
-msgstr ""
-"Volledig logbestand\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr "Opschonen remote gegevens ..."
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
+msgstr "Compleet log"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Back-up wordt voltooid ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr "Afronden back-up ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Vorige back-up wordt voltooid ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr "Afronden vorige back-up ..."
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -476,6 +482,14 @@ msgstr "Een nieuwe back-up instellen"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Bevestig verwijderen"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Bevestig wachtwoordzin voor versleuteling"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr "Bevestig wachtwoordzin"
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
@@ -488,23 +502,23 @@ msgstr "Bevestiging vereist"
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Verbind nu"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr "Verbinden met server ..."
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Verbinding maken met taak ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Verbinding verbroken"
@@ -513,7 +527,7 @@ msgstr "Verbinding verbroken"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Verbinding werkt!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Containernaam"
@@ -525,7 +539,7 @@ msgstr "Container-regio"
msgid "Continue"
msgstr "Volgende"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Ga verder zonder versleuteling"
@@ -558,7 +572,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Alleen crashes"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr "Bug rapport maken ..."
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -569,20 +583,20 @@ msgstr "Map aanmaken?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Nieuwe beperkte gebruiker aangemaakt"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Bug rapport aanmaken ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr "Bug rapport maken ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr "Nieuwe gebruiker met beperkte toegang aanmaken ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr "Doelmappen aanmaken ..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr "Tijdelijke back-up aanmaken ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -634,7 +648,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Aangepaste opslagklasse ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr "Database ..."
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -661,10 +675,6 @@ msgstr "Standaard opties"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Verwijderen ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Verwijderen Subtaak (Oude Back-upversies)"
@@ -694,6 +704,10 @@ msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
"{{filecount}} bestanden ({{filesize}}) van de remote opslag verwijderen?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr "Verwijderen ..."
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
@@ -706,13 +720,13 @@ msgstr "Verwijderde versies"
msgid "Deleted files"
msgstr "Verwijderde bestanden"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr "Remote bestanden verwijderen ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Onnodige bestanden verwijderen ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr "Ongewenste bestanden verwijderen ..."
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -776,7 +790,7 @@ msgstr "Wilt u de lokale database voor: {{name}} echt verwijderen?"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
@@ -792,7 +806,7 @@ msgstr "Doneer-berichten zijn verborgen, klik om ze weer te geven"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Doneer-berichten zijn zichtbaar, klik om ze te verbergen"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
@@ -804,27 +818,27 @@ msgstr "Download"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Gedownloade bestanden"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Downloaden ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr "Bestanden downloaden ..."
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
msgstr "Update downloaden ..."
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr "Downloaden ..."
+
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Dubbele optie {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati Website"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati forum"
@@ -868,10 +882,6 @@ msgstr ""
"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\n"
"Dit maakt het sneller bij het uitvoeren van veel bewerkingen, en reduceert de hoeveelheid gegevens die gedownload moeten worden voor iedere bewerking."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Bewerken ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -882,6 +892,10 @@ msgstr "Bewerk als lijst"
msgid "Edit as text"
msgstr "Bewerk als tekst"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr "Bewerken ..."
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Versleutel bestand"
@@ -891,7 +905,7 @@ msgstr "Versleutel bestand"
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Versleuteling aangepast"
@@ -966,9 +980,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Geef één optie per regel in opdracht-prompt indeling, bijvoorbeeld {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Geef het doelpad in"
@@ -986,14 +1000,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1007,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
@@ -1063,14 +1078,10 @@ msgstr "Bestaand bestand gevonden"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exporteren ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exporteer back-upconfiguratie"
@@ -1083,8 +1094,12 @@ msgstr "Exporteer configuratie"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exporteer wachtwoorden"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr "Exporteren ..."
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr "Exporteren ..."
#: templates/externallink.html:1
@@ -1095,7 +1110,7 @@ msgstr "Externe link"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternatief)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Opbouwen tijdelijke database mislukt: {{message}}"
@@ -1108,13 +1123,13 @@ msgstr "Verbinden mislukt:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Verbinden mislukt: {{message}}"
@@ -1122,8 +1137,8 @@ msgstr "Verbinden mislukt: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Verwijderen mislukt:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Ophalen pad-informatie mislukt: {{message}}"
@@ -1135,11 +1150,11 @@ msgstr "Back-up kon niet worden gevonden:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Importeren mislukt:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Standaard instellingen voor back-up inlezen mislukt:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Herstellen bestanden mislukt: {{message}}"
@@ -1147,19 +1162,15 @@ msgstr "Herstellen bestanden mislukt: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Opslaan mislukt:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr "Ophalen pad-informatie ..."
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Bestanden groter dan:"
@@ -1172,7 +1183,7 @@ msgstr "Filters"
msgid "Finished!"
msgstr "Klaar!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Instellen voor eerste gebruik"
@@ -1225,12 +1236,12 @@ msgstr "Genereer"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Genereer IAM toegangsbeleid"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr "Bestandsversies ophalen ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Groep e-mail"
@@ -1246,7 +1257,7 @@ msgstr "Verberg"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Verberg verborgen bestanden"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Start"
@@ -1304,11 +1315,11 @@ msgstr ""
"Als de back-up en de remote opslag niet gesynchroniseerd zijn, zal Duplicati vereisen dat u een repareer-bewerking uitvoert om de database te synchroniseren.\n"
"Als het repareren niet succesvol was, kunt u de lokale database verwijderen en opnieuw samenstellen."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies "
@@ -1318,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
"Als het back-upbestand niet automatisch is gedownload, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">klik met rechts en kies "
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"Als u de back-up later wilt gebruiken, kunt u de configuratie exporteren "
"alvorens hem te verwijderen"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1382,7 +1393,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importeer metadata"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr "Importeren ..."
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1420,17 +1431,17 @@ msgstr "Installeren"
msgid "Install failed:"
msgstr "Installeren mislukt"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Ongeldige tekens in pad"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Ongeldige retentietijd"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Laatste succesvolle hersteloperatie: {{time}} (duurde {{duration || '0 "
"seconden'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Laatste"
@@ -1485,17 +1496,17 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Back-updata weergeven ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Remote bestanden weergeven ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr "Back-updatums weergeven ..."
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr "Remote bestanden tonen voor wissen ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr "Remote bestanden weergeven ..."
+
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
msgstr "Live"
@@ -1514,11 +1525,7 @@ msgstr "Laad doel vanuit een geëxporteerde taak of een opslagprovider"
msgid "Load older data"
msgstr "Laad oudere gegevens"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."
@@ -1526,7 +1533,15 @@ msgstr "Laden ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Laden van remote opslaggebruik ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr "Laden ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Lokale Opslagplaats"
@@ -1562,7 +1577,7 @@ msgstr "Log gegevens voor <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Log gegevens van de server"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
@@ -1590,7 +1605,7 @@ msgstr "Max downloadsnelheid"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Max Uploadsnelheid"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1608,7 +1623,7 @@ msgstr "Microsoft SQL Databases"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Minimale redundantie"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Minimale redundantie is 1.0"
@@ -1696,11 +1711,11 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Volgende geplande uitvoering:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Volgende geplande taak:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Volgende taak:"
@@ -1711,7 +1726,7 @@ msgstr "Volgende keer"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1721,9 +1736,9 @@ msgstr "Volgende keer"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -1743,15 +1758,15 @@ msgstr ""
"Geen bewerkingsprogramma gevonden voor het &quot;{{backend}}&quot; "
"opslagtype"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Geen versleuteling"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Geen items geselecteerd"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Geen items om te herstellen, selecteer één of meer items"
@@ -1759,11 +1774,11 @@ msgstr "Geen items om te herstellen, selecteer één of meer items"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Geen wachtwoordzin ingegeven"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Geen geplande taken"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Nee, mijn machine heeft slechts een enkele account"
@@ -1818,7 +1833,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "Openstack API Sleutels worden niet ondersteund in v3 keystone API."
@@ -1892,7 +1907,7 @@ msgstr "Wachtwoordzin"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Wachtwoordzin (indien versleuteld)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Wachtwoordzin veranderd"
@@ -1904,8 +1919,8 @@ msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1914,10 +1929,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr "Bestanden bijwerken met lokale blokken ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@@ -1925,8 +1940,8 @@ msgstr "Pad"
msgid "Path not found"
msgstr "Pad niet gevonden"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Pad op server"
@@ -1988,16 +2003,16 @@ msgstr "Fabrikantgebonden"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Uitwissen Subtaak"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Bestanden wissen ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Wissen van bestanden compleet!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr "Bestanden wissen ..."
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr "Opnieuw opbouwen van lokale database ..."
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -2009,11 +2024,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Opnieuw aanmaken Database Subtaak"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Opnieuw opbouwen van de database ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr "Opnieuw aanmaken van de database ..."
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr "Registreren tijdelijke back-up ..."
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -2028,11 +2043,11 @@ msgstr "Andere code"
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Remote Pad"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Remote Opslagplaats"
@@ -2068,8 +2083,8 @@ msgstr "Repareer"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Repareren Subtaak"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr "Database repareren ..."
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2084,7 +2099,7 @@ msgstr "Rapportage:"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
@@ -2096,14 +2111,14 @@ msgstr "Herstellen compleet!"
msgid "Restore files"
msgstr "Herstel bestanden"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Bestanden herstellen ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Herstel bestanden vanuit {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr "Bestanden herstellen ..."
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Herstellen vanaf"
@@ -2125,12 +2140,24 @@ msgstr "Herstelopties"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Herstel lees/schrijfpermissies"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr "Herstelde Bestanden"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr "Herstelde Mappen"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr "Herstelde Symbolische Links"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr "Bestanden worden hersteld ..."
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Hervat"
@@ -2146,10 +2173,6 @@ msgstr "Voer opnieuw uit iedere"
msgid "Run now"
msgstr "Nu uitvoeren"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "In uitvoering ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Uitvoeren ..."
@@ -2158,10 +2181,14 @@ msgstr "Uitvoeren ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Opdrachtregelinvoer in uitvoering"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Taak in uitvoering:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr "In uitvoering ..."
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 Compatible"
@@ -2191,11 +2218,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Onmiddellijk opslaan"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr "Scannen bestaande bestanden ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr "Scannen op lokale blokken ..."
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2223,7 +2250,7 @@ msgstr "Selecteer een logniveau en bekijk meldingen zodra ze zich voordoen:"
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2257,7 +2284,7 @@ msgstr "Server gepauzeerd"
msgid "Server state properties"
msgstr "Server status eigenschappen"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -2280,7 +2307,7 @@ msgid "Show log"
msgstr "Log weergeven"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr "Log weergeven ..."
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2307,6 +2334,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Bron"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr "Bronbestanden"
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Brongegevens"
@@ -2340,44 +2371,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr "Back-up wordt gestart ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr "Herstellen wordt gestart ..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr "Starten van het herstelproces ..."
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr "Stop na het huidige bestand"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Stop na de upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
+msgstr "Stop na het huidige bestand"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Nu stoppen"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Stop de back-up in uitvoering"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Stop de taak in uitvoering"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Stop na de upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr "Stoppen na het huidige bestand:"
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Taak wordt gestopt:"
@@ -2470,7 +2501,7 @@ msgstr "Testen Subtaak"
msgid "Test connection"
msgstr "Test verbinding"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Testen ..."
@@ -2479,15 +2510,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Testen van de verbinding ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr "Testen van de permissies ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Testen van de permissies ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr "Testen ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2506,12 +2541,12 @@ msgstr ""
"De back-up was tijdelijk en bestaat niet meer, waardoor de log-gegevens "
"verloren zijn gegaan"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"De bucket-naam hoort in kleine letters te zijn, automatisch converteren?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"De configuratie moet op een veilige plaats bewaard worden. Weet u zeker dat "
"u een onversleuteld bestand wilt opslaan dat uw wachtwoorden bevat?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
"De verbinding met de server is verbroken, opnieuw proberen over {{time}} ..."
@@ -2557,6 +2592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de HUIDIGE host sleutel \"{prev}\" VERVANGEN door de GERAPPORTEERDE host sleutel: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
@@ -2583,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"Het pad moet een absoluut pad zijn, bijvoorbeeld het moet beginnen met een "
"forward slash '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2630,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"De gebruiker heeft teveel permmissies. Wilt u een nieuwe beperkte gebruiker "
"aanmaken, met enkel permissies tot het aangegeven pad?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2770,19 +2806,20 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Geüploade bestanden"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr "Uploaden controlebestand ..."
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
"Gebruiksrapporten helpen ons de gebruikerservaring te verbeteren en de "
-"impact van nieuwe mogelijkheden te evalueren. We gebruiken ze om<external-"
-"link link=\"link\">openbare gebruikstatistieken</external-link> te "
-"genereren. "
+"impact van nieuwe mogelijkheden te evalueren. We gebruiken ze om <external-"
+"link link=\"'https://usage-reporter.duplicati.com/'\">openbare "
+"gebruikstatistieken</external-link> te genereren."
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2796,11 +2833,11 @@ msgstr "Gebruikstatistieken, waarschuwingen, fouten en crashes"
msgid "Use SSL"
msgstr "Gebruik SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Gebruik bestaande database?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Gebruik zwakke wachtwoordzin"
@@ -2824,21 +2861,26 @@ msgstr "Gebruiker heeft teveel permissies"
msgid "User interface settings"
msgstr "Gebruikersomgeving-instellingen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr "Database opschonen ..."
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr "Valideren ..."
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Controles"
@@ -2846,7 +2888,7 @@ msgstr "Controles"
msgid "Verify files"
msgstr "Bestanden controleren"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Controleren ..."
@@ -2855,20 +2897,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Antwoord controleren"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr "Controleren van backend gegevens ..."
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr "Controleren bestanden ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Controleren van remote gegevens ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr "Controleren remote gegevens ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Controleren van herstelde bestanden ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr "Controleren herstelde bestanden ..."
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr "Controleren ..."
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2882,7 +2928,7 @@ msgstr "Erg sterk"
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Bezoek ons op"
@@ -2909,7 +2955,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Wachten op het starten van de taak ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr "Wachten op voltooien van upload ..."
#: templates/settings.html:127
@@ -2934,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Zwakke wachtwoordzin"
@@ -2958,11 +3004,11 @@ msgstr "Waarheen wilt u de bestanden herstellen?"
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2972,13 +3018,13 @@ msgstr "Jaren"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Ja, ik heb de wachtwoordzin op een veilige plaats opgeborgen"
@@ -2986,11 +3032,11 @@ msgstr "Ja, ik heb de wachtwoordzin op een veilige plaats opgeborgen"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Ja, ik begrijp het risico"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Ja, ik ben dapper!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Ja, help mijn back-up om zeep!"
@@ -3018,23 +3064,23 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "U werkt momenteel met {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"De back-up kan onmiddellijk worden gestopt, of stoppen nadat het huidige "
-"bestand is geüpload."
+"De back-up kan worden gestopt nadat de upload van alle bestanden die "
+"momenteel in behandeling zijn, is voltooid."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
"De taak kan onmiddellijk worden gestopt, of het proces toestaan om door te "
"gaan met het huidige bestand en dan stoppen."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3042,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"U hebt de versleutelingsmodus veranderd. Dit kan dingen kapotmaken. U wordt "
"daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3050,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"U hebt de wachtwoordzin aangepast, wat niet wordt ondersteund. U wordt "
"daarom aangemoedigd een nieuwe back-up aan te maken."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3058,13 +3104,13 @@ msgstr ""
"U hebt ervoor gekozen de back-up niet te versleutelen. Encryptie is "
"aanbevolen voor alle gegevens die worden opgeslagen op een remote server."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"U koos voor terugzetten naar een nieuwe locatie, maar hebt geen locatie "
"opgegeven"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3078,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "U moet tenminste één bronmap kiezen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Een domeinnaam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken"
@@ -3090,7 +3136,7 @@ msgstr "U moet een naam ingeven voor de back-up"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "U moet een wachtwoordzin ingeven of versleuteling uitschakelen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Een wachtwoord moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken"
@@ -3099,13 +3145,13 @@ msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
"U moet een positief getal opgeven voor de hoeveelheid te bewaren back-ups"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Een tenant (ofwel project) naam moet worden opgegeven om v3 API te gebruiken"
" "
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "U moet een tenant naam ingeven als u de API sleutel niet verstrekt"
@@ -3115,15 +3161,15 @@ msgstr ""
"U moet een geldige tijdsduur ingeven voor de tijd dat back-ups bewaard "
"moeten worden"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Er moet een geldige tekenreeks voor retentiebeleid worden opgegeven"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "U moet òf een wachtwoord, òf een API sleutel ingeven, niet beide"
@@ -3144,11 +3190,11 @@ msgstr "U moet de gebruikersnaam invullen"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "U moet {{field}} invullen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "U moet de AuthURI selecteren of invullen"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "U moet de server selecteren of invullen"
@@ -3164,7 +3210,7 @@ msgstr "U zou in moeten vullen {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Uw bestanden en mappen zijn succesvol hersteld"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
"Uw wachtwoordzin is eenvoudig te raden. Overweeg de wachtwoordzin te "
@@ -3188,13 +3234,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "aangepast"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr "openbare gebruikstatistieken"
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "nu hervatten"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "tenzij u expliciet --group-id opgeeft"
@@ -3211,11 +3261,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is gelicenseerd "
"onder de <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} bestanden ({{size}}) te gaan {{speed_txt}}"
@@ -3241,3 +3287,7 @@ msgstr "{{number}} Minuten"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (duurde {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr "...laden..."
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
index c3c444875..595ada70b 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# Mikolaj Zajac <mikolaj.zajac@outlook.com>, 2018
# Mariusz Wierzbicki <engineer@post.pl>, 2019
# norill <norill@wp.pl>, 2019
+# marekjedrzejewski <marekjedrzejewski@users.noreply.github.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: norill <norill@wp.pl>, 2019\n"
+"Last-Translator: marekjedrzejewski <marekjedrzejewski@users.noreply.github.com>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- wybierz opcję -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...ładowanie..."
@@ -27,12 +28,12 @@ msgstr "...ładowanie..."
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "Identyfikator dostępu AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Klucz dostepu AWS"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Klucz dostepu AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Polityka AWS IAM"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "O programie"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "O programie"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "O programie {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Klucz dostępu"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Dostęp zabroniony"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Dostęp do interface użytkownika"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nazwa konta"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Dodaj ścieżkę bezpośrednio"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Dodaj opcję zaawansowaną"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Dodaj kopię"
@@ -102,12 +103,12 @@ msgstr "Dodaj ścieżkę"
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Poprawić nazwę zasobnika?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Poprawić nazwę ścieżki?"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Istniejący plik został znaleziony w nowej lokalizacji\n"
"Czy na pewno chcesz skierować bazę danych do istniejącego pliku?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -189,7 +190,8 @@ msgstr "Aplikacje"
msgid "As Command-line"
msgstr "Jako Linia poleceń"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Hasło uwierzytenienia"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nazwa uwierzytelnienia"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Automatycznie wygenerowane długie hasło"
@@ -214,18 +216,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Automatycznie uruchamiaj kopie."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID konta B2 lub ID aplikacji"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Klucz Aplikacji B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -282,10 +288,10 @@ msgstr "Przeglądaj"
msgid "Browser default"
msgstr "Domyślna przeglądarka"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nazwa Zasobnika"
@@ -308,12 +314,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Klasa przechowywania zasobnika"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Tworzenie listy plików do odzyskania ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Tworzenie tymczasowej częściowej bazy danych ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -328,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -345,25 +351,25 @@ msgstr "Robocze"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -393,25 +399,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Sprawdzanie..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Sprawdzanie uaktualnień ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Wybierz typ magazynu by rozpocząć"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Kliknij link AuthID by utworzyć AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Kliknij, aby ustawić limity prędkości"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Linia poleceń ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -421,25 +428,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Kompaktuj teraz"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Kompaktowanie zdalnych danych"
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Kompletny dziennik\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Kończenie kopii..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Kończenie poprzedniej kopii..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -467,6 +474,14 @@ msgstr "Skonfiguruj nową kopię"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Potwierdź hasło szyfrowania"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
@@ -479,23 +494,23 @@ msgstr "Potwierdzenie wymagane"
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Połącz teraz"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Łączenie z serwerem ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Łączenie z zadaniem ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Utracono połączenie"
@@ -504,7 +519,7 @@ msgstr "Utracono połączenie"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Połączenie działa!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nazwa zasobnika"
@@ -516,7 +531,7 @@ msgstr "Region zasobnika"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Kontynuuj bez szyfrowania"
@@ -549,8 +564,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Tylko awarie"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Tworzenie raportu błędów ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -560,21 +575,21 @@ msgstr "Utworzyć folder"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Utwórz nowego użytkownika z ograniczeniami"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Tworzenie raportu błędów ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Tworzenie nowego użytkownika z ograniczeniami ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Tworzenie folderów docelowych ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Tworzenie kopii tymczasowej ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -625,8 +640,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Niestandardowa klasa magazynu ({{Klasa}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Baza danych ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -652,10 +667,6 @@ msgstr "Opcje domyślne"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Usuń ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -684,6 +695,10 @@ msgstr "Usuń lokalną bazę danych"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Usunąć {{filecount}} plików ({{filesize}}) ze zdalnego magazynu?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięte"
@@ -696,13 +711,13 @@ msgstr "Usunięte wersje"
msgid "Deleted files"
msgstr "Usunięte pliki"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Usuwanie zdalnych plików ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Usuwanie niepotrzebnych plików"
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -766,7 +781,7 @@ msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć lokalna bazę danych: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Wesprzyj"
@@ -782,7 +797,7 @@ msgstr "Komunikaty o wsparcie są ukryte, kliknij by przywrócić"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Komunikaty o wsparcie są widoczne kliknij by ukryć"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Wykonane"
@@ -794,27 +809,27 @@ msgstr "Pobranie"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Pobrane pliki"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Pobieranie ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Pobieranie plików ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Pobieranie uaktualnienia ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Powielenie opcji {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Strona Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Forum Duplicati"
@@ -860,10 +875,6 @@ msgstr ""
"\\nTo sprawia, że można szybciej wykonywać wiele operacji i zmniejsza ilość "
"danych, które muszą być pobrane dla każdej operacji."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Edycja ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -874,6 +885,10 @@ msgstr "Edytuj jako listę"
msgid "Edit as text"
msgstr "Edytuj jako tekst"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Zaszyfruj plik"
@@ -883,7 +898,7 @@ msgstr "Zaszyfruj plik"
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Szyfrowanie zmienione"
@@ -953,9 +968,9 @@ msgstr ""
"Wprowadź po jednej opcji w wierszu w formacie wiersza poleceń, np. \n"
"{0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Wprowadź ścieżkę docelową"
@@ -972,14 +987,15 @@ msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę docelową, w tym nazwę serwera, ale bez ht
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -993,7 +1009,7 @@ msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę docelową, w tym nazwę serwera, ale bez ht
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
@@ -1049,14 +1065,10 @@ msgstr "Znaleziono istniejący plik"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperymentalne"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Eksportowanie ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Eksportuj konfigurację kopii"
@@ -1069,9 +1081,13 @@ msgstr "Eksportuj konfigurację"
msgid "Export passwords"
msgstr "Eksportuj hasła"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Eksportowanie ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1081,7 +1097,7 @@ msgstr "Link zewnętrzny"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternatywny)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Nie udało się utworzyć tymczasowej bazy danych: {{message}}"
@@ -1094,13 +1110,13 @@ msgstr "Nie udało się połączyć:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Nie udało się połączyć: {{message}}"
@@ -1108,8 +1124,8 @@ msgstr "Nie udało się połączyć: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Nie udało się usunąć:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o ścieżce: {{message}}"
@@ -1121,11 +1137,11 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć kopii zapasowej:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Nie udało się zaimportować:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Nie udało się odczytać domyślnych danych kopii:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Nie udało się odtworzyć plików: {{message}}"
@@ -1133,19 +1149,15 @@ msgstr "Nie udało się odtworzyć plików: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Nie udało się zapisać:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Pobieranie informacji o ścieżce ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Pliki większe niż:"
@@ -1158,7 +1170,7 @@ msgstr "Filtry"
msgid "Finished!"
msgstr "Zakończono!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Konfiguracja początkowa"
@@ -1211,12 +1223,12 @@ msgstr "Generuj"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Wygeneruj politykę dostępu IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Pobieranie wersji plików ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr "Ukryj"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Ukryj ukryte foldery"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Domowa"
@@ -1289,25 +1301,19 @@ msgstr ""
"\\nJeśli naprawa się nie powiedzie, można usunąć lokalną bazę danych i ją "
"ponownie wygenerować."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jeśli plik kopia zapasowa nie została pobrana automatycznie, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> kliknij prawym przyciskiem myszy"
-" i wybierz &quot;Zapisz jako ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Jeśli plik kopia zapasowa nie została pobrana automatycznie, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">kliknij prawym przyciskiem "
-"myszy i wybierz &quot;Zapisz jako ...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"Jeśli chcesz użyć kopii później, możesz wyeksportować konfigurację przed jej"
" usunięciem"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1366,8 +1372,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importuj metadane"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importowanie ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1402,17 +1408,17 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Install failed:"
msgstr "Nie udało się zainstalować:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Nieprawidłowe znaki w ścieżce"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Nieprawidłowy czas przechowywania"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1456,7 +1462,7 @@ msgstr "Ostatnia prawidłowa kopia zapasowa:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Ostatni"
@@ -1465,15 +1471,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Szukanie dat kopii ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Szukanie plików zdalnych"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1493,11 +1499,7 @@ msgstr "Wczytaj miejsce docelowe z wyeksportowanego zadania lub magazynu"
msgid "Load older data"
msgstr "Załaduj starsze dane"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Ładowanie ..."
@@ -1505,7 +1507,15 @@ msgstr "Ładowanie ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Ładowanie użycia magazynu zdalnego ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr "Logi dla <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Logi z serwera"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr "Maksymalna szybkość pobierania"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Maksymalna szybkość wysyłania"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1587,7 +1597,7 @@ msgstr "Bazy danych Microsoft SQL:"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Minimalna redundancja"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Minimalna redundancja wynosi 1,0"
@@ -1675,11 +1685,11 @@ msgstr "Następny"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Następne zaplanowane uruchomienie:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Następne zaplanowane zadanie:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Następne zadanie"
@@ -1690,7 +1700,7 @@ msgstr "Następny raz"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1700,9 +1710,9 @@ msgstr "Następny raz"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -1720,15 +1730,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Nie znaleziono edytora dla magazynu typu &quot;{{backend}}&quot;"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Bez szyfrowania"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nie wybrano pozycji"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Brak pozycji do odtworzenia, proszę wybrać jedną lub więcej pozycji."
@@ -1736,11 +1746,11 @@ msgstr "Brak pozycji do odtworzenia, proszę wybrać jedną lub więcej pozycji.
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Nie wprowadzono długiego hasła"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Brak zaplanowanych zadań"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Nie, moje urządzenie ma tylko jedno konto"
@@ -1791,7 +1801,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1861,7 +1871,7 @@ msgstr "Długie hasło"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Długie hasło (jeśli zaszyfrowane)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Zmieniono hasło"
@@ -1873,8 +1883,8 @@ msgstr "Hasła różnią się od siebie"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Hasła różnią się od siebie"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1883,10 +1893,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Uzupełnianie plików z bloków lokalnych ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@@ -1894,8 +1904,8 @@ msgstr "Ścieżka"
msgid "Path not found"
msgstr "Ścieżka nie znaleziona"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Ścieżka na serwerze"
@@ -1957,17 +1967,17 @@ msgstr "Własny"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Czyszczenie plików ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Przebudowywanie lokalnej bazy danych ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1978,12 +1988,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Odtwarzanie bazy danych ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Rejestrowanie tymczasowej kopii ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1997,11 +2007,11 @@ msgstr "Przeładuj"
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -2037,9 +2047,9 @@ msgstr "Napraw"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Naprawianie bazy danych ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2053,7 +2063,7 @@ msgstr "Raportowanie:"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Odtwórz"
@@ -2065,14 +2075,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Odtwórz pliki"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Odtwórz pliki ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Odtwórz pliki z {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Odtwórz z"
@@ -2094,12 +2104,24 @@ msgstr "Opcje odtwarzania"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Odtwórz uprawnienia odczytu/zapisu"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Odtwarzanie plików"
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
@@ -2115,10 +2137,6 @@ msgstr "Uruchom ponownie co"
msgid "Run now"
msgstr "Uruchom teraz"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Uruchamianie ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Uruchamianie ..."
@@ -2127,10 +2145,14 @@ msgstr "Uruchamianie ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Uruchamianie komend z linii poleceń"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Uruchamianie zadania:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Kompatybilny z S3"
@@ -2160,12 +2182,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Zapisz niezwłocznie"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Przeglądanie istniejących plików ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Szukanie lokalnych bloków"
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2192,7 +2214,7 @@ msgstr "Wybierz zakres dziennika i zobacz co się wydarzyło:"
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
@@ -2226,7 +2248,7 @@ msgstr "Serwer wstrzymany"
msgid "Server state properties"
msgstr "Właściwości stanu serwera"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -2249,8 +2271,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Pokaż dziennik"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Pokaż dziennik ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2276,6 +2298,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Dane źródłowe"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Dane źródłowe"
@@ -2307,44 +2333,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Uruchamianie procesu odtwarzania ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Zatrzymaj po bieżącym pliku"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Zatrzymaj po przesłaniu pliku"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Zatrzymaj teraz"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Zatrzymaj wykonywaną kopię"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Zatrzymaj wykonywane zadanie"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Zatrzymaj po przesłaniu:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Zatrzymywanie zadania:"
@@ -2437,7 +2463,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Sprawdź połączenie"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Sprawdzanie ..."
@@ -2446,15 +2472,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Sprawdzanie połączenia ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Sprawdzanie uprawnień ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Sprawdzanie uprawnień ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2471,12 +2501,12 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Nazwa zasobnika powinna być pisana wersalikami, zmienić automatycznie ?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2489,7 +2519,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Utracono połączenie z serwerem, ponowna próba za {{time}} ..."
@@ -2519,6 +2549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz ZASTĄPIĆ twój BIEŻĄCY klucz komputera \"{{prev}}\" na PODANY klucz: {{klucz}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hasła różnią się od siebie"
@@ -2545,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"Ścieżka musi być ścieżką bezwzględną, tzn. musi rozpoczynać się prawym "
"ukośnikiem '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2590,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Użytkownik ma za duże uprawnienia. Czy chcesz stworzyć nowego użytkownika z "
"uprawnieniami ograniczonymi do wybranej ścieżki?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2714,18 +2745,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Przesłane pliki"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Przesyłanie pliku weryfikującego ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Raporty użytkowania pomagają nam poprawić wrażenia użytkownika i ocenić "
-"wpływ nowych funkcji. Używamy ich do generowania <external-link "
-"link=\"link\">publicznych statystyk użytkowania</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2739,11 +2768,11 @@ msgstr "Statystyki użycia , ostrzeżenia, błędy i awarie"
msgid "Use SSL"
msgstr "Użyj SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Użyj istniejącej bazy danych"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Użyj słabego długiego hasła"
@@ -2767,21 +2796,26 @@ msgstr "Użytkownik ma za duże uprawnienia"
msgid "User interface settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu użytkownika"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Potwierdzanie ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2789,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Sprawdź pliki"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Weryfikowanie ..."
@@ -2798,20 +2832,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Weryfikacja odpowiedzi"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Weryfikowanie danych silnika ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Weryfikacja plików ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Weryfikacja zdalnych danych ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Weryfikacja odtworzonych plików ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2825,7 +2863,7 @@ msgstr "Bardzo silne"
msgid "Very weak"
msgstr "Bardzo słabe"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Odwiedź nas na"
@@ -2850,8 +2888,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Oczekiwanie na uruchomienie zadania ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "Oczekiwanie na zakończenie przesyłania ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2874,7 +2912,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Słabe"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Słabe długie hasło"
@@ -2898,11 +2936,11 @@ msgstr "Gdzie chcesz odtworzyć pliki?"
msgid "Years"
msgstr "Lata"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2912,13 +2950,13 @@ msgstr "Lata"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Tak, długie hasło zostało bezpiecznie zachowane."
@@ -2926,11 +2964,11 @@ msgstr "Tak, długie hasło zostało bezpiecznie zachowane."
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Tak, rozumiem ryzyko"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Tak. Jestem dzielny!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Tak, proszę zepsuj moją kopię!"
@@ -2958,23 +2996,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Aktualnie używasz {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Możesz natychmiast przerwać tworzenie kopii zapasowej lub przerwać po "
-"przesłaniu bieżącego pliku."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Możesz natychmiast przerwać wykonywane zadanie lub przerwać po zakończeniu "
-"bieżącego pliku. "
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -2982,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"Zmieniłeś tryb szyfrowania. Może to spowodować uszkodzenie zawartości. "
"Zamiast tego zachęcamy do utworzenia nowej kopii zapasowej."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -2990,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"Zmieniono hasło - zmiana hasła nie jest obsługiwana. Zachęcamy Cię zamiast "
"tego do utworzenia nowej kopii zapasowej."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -2998,12 +3032,12 @@ msgstr ""
"Wybrałeś opcję nieszyfrowania kopii zapasowej. Szyfrowanie jest zalecane dla"
" wszystkich danych przechowywanych na serwerze zdalnym."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
"Możesz wybrać odtworzenie do nowej lokalizacji, ale nie tej wprowadzonej"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3016,7 +3050,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden folder źródłowy"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Musisz podać domenę aby użyć v3 API"
@@ -3028,7 +3062,7 @@ msgstr "Musisz podać nazwę kopii zapasowej"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Musisz podać długie hasło lub wyłączyć szyfrowanie"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Musisz podać hasło aby użyć v3 API"
@@ -3036,11 +3070,11 @@ msgstr "Musisz podać hasło aby użyć v3 API"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Musisz podać dodatnią liczbę kopii do zachowania"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr "Musisz podać nazwę dzierżawcy (znanego jako projekt) aby użyć v3 API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Musisz podać nazwę dzierżawcy jeśli nie podano Klucza API"
@@ -3048,15 +3082,15 @@ msgstr "Musisz podać nazwę dzierżawcy jeśli nie podano Klucza API"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Musisz podać prawidłowy okres przechowywania kopii zapasowych"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Musisz wprowadzić prawidłowy łańcuch zasad retencji"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Musisz podać hasło lub Klucz API "
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Musisz podać jedno z dwóch hasło lub Klucz API, ale nie oba"
@@ -3077,11 +3111,11 @@ msgstr "Musisz wypełnić pole użytkownik"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Musisz wypełnić pole {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Musisz wybrać lub wypełnić pole AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Musisz wybrać lub wypełnić pole serwer"
@@ -3097,7 +3131,7 @@ msgstr "Powinieneś wypełnić {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Twoje pliki i foldery zostały pomyślnie odtworzone."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
"Twoje długie hasło jest łatwe do odgadnięcia. Rozważ zmianę długiego hasła."
@@ -3120,13 +3154,17 @@ msgstr "bajtów/s"
msgid "custom"
msgstr "dostosowany"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "wznów teraz"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3143,11 +3181,7 @@ msgstr ""
"{{appname}} podlega licencji <a "
"href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} pliki ({{size}}), do zakończenia {{speed_txt}}"
@@ -3175,3 +3209,7 @@ msgstr "{{number}} Minut"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (trwało {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-pt.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-pt.po
index 9b51657da..61a49c402 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-pt.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-pt.po
@@ -1,10 +1,11 @@
# Translators:
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2018
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- escolha uma opção -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...a carregar..."
@@ -23,12 +24,12 @@ msgstr "...a carregar..."
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "ID do acesso AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Chave do acesso AWS"
@@ -37,15 +38,15 @@ msgstr "Chave do acesso AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Política de acesso e identidade AWS"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
-msgstr "Acerca"
+msgstr "Sobre"
#: templates/about.html:2
msgid "About {{appname}}"
-msgstr "Acerca do {{appname}}"
+msgstr "Sobre o {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Chave de acesso"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Acesso recusado"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Acesso à interface"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nome da conta"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Falha ao ativar:"
#: templates/addwizard.html:3
msgid "Add a new backup"
-msgstr "Adicionar novo backup"
+msgstr "Adicionar nova cópia de segurança"
#: templates/addoredit.html:153
msgid "Add a path directly"
@@ -82,9 +83,9 @@ msgstr "Digitar caminho"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Adicionar opção avançada"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
-msgstr "Adicionar backup"
+msgstr "Adicionar cópia de segurança"
#: templates/addoredit.html:207
msgid "Add filter"
@@ -96,14 +97,14 @@ msgstr "Adicionar caminho"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:11
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Ajustar nome do 'bucket'?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Ajustar nome do caminho?"
@@ -137,9 +138,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Todos os relatórios de utilização são enviados de forma anónima. Contêm "
"informação sobre o hardware, sobre o sistema operativo, o tipo de 'backend',"
-" a duração do backup, o tamanho dos dados e informações similares. Não "
-"contêm caminhos, ficheiros, utilizadores, palavras-passe ou quaisquer outras"
-" informações pessoais."
+" a duração da cópia de segurança, o tamanho dos dados e informações "
+"similares. Não contêm caminhos, ficheiros, utilizadores, palavras-passe ou "
+"quaisquer outras informações pessoais."
#: templates/settings.html:17
msgid "Allow remote access (requires restart)"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Foi encontrado um ficheiro na nova localização.\n"
"Tem a certeza de que deseja que a base de dados aponte para este ficheiro?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -185,7 +186,8 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "As Command-line"
msgstr "Como linha de comandos"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -201,27 +203,31 @@ msgstr "Palavra-passe de autenticação"
msgid "Authentication username"
msgstr "Nome de utilizador de autenticação"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
-msgstr "Palavra-passe gerada automaticamente"
+msgstr "Frase-passe gerada automaticamente"
#: templates/addoredit.html:258
msgid "Automatically run backups."
-msgstr "Executar backups automaticamente."
+msgstr "Executar cópias de segurança automaticamente."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID da conta B2 ou ID da aplicação"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "Chave da aplicação B2"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "ID da conta B2 Cloud Storage"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "Chave da aplicação B2 Cloud Storage"
@@ -235,11 +241,11 @@ msgstr "Módulos de 'backend':"
#: scripts/services/ServerStatus.js:44
msgid "Backup complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Cópia de segurança terminada!"
#: templates/addoredit.html:92
msgid "Backup destination"
-msgstr "Destino do backup"
+msgstr "Destino da cópia de segurança"
#: templates/restore.html:131
msgid ""
@@ -248,19 +254,23 @@ msgid ""
" or, in case of GPG encryption, leave blank to let gpg retrieve the passphrase by\n"
" invoking your system's keychain."
msgstr ""
+"A cópia de segurança é encriptada mas não está disponível nenhuma frase-passe.\n"
+" Digite uma frase-passe abaixo para usar no restauro dos seus ficheiros\n"
+" ou, no caso de encriptação GPG, deixe vazio para deixar o gpg obter a frase-passe\n"
+" invocando o chaveiro do seu sistema."
#: templates/restore.html:21 templates/restoredirect.html:21
#: templates/restoredirect.html:31
msgid "Backup location"
-msgstr "Localização do backup"
+msgstr "Localização da cópia de segurança"
#: templates/addoredit.html:319
msgid "Backup retention"
-msgstr "Retenção de backups"
+msgstr "Retenção de cópias de segurança"
#: templates/home.html:73
msgid "Backup:"
-msgstr "Backup:"
+msgstr "Cópia de segurança:"
#: templates/settings.html:99
msgid "Beta"
@@ -278,10 +288,10 @@ msgstr "Explorar"
msgid "Browser default"
msgstr "Navegador padrão"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nome do 'bucket'"
@@ -304,12 +314,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe de armazenamento do 'bucket'"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "A criar lista de ficheiros a restaurar..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "A criar base de dados temporária..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -321,10 +331,13 @@ msgid ""
"on your network. If you enable this option, make sure you are always using "
"the computer on a secure firewall protected network."
msgstr ""
+"Ao permitir o acesso remoto, o servidor escuta solicitações de qualquer "
+"máquina na sua rede. Se ativar esta opção, certifique-se que está a usar "
+"sempre o computador numa rede protegida por uma firewall segura."
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -341,32 +354,32 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:103
msgid "Cannot move to existing file"
-msgstr "Incapaz de mover o ficheiro existente"
+msgstr "Não foi possível mover o ficheiro existente"
#: templates/about.html:5
msgid "Changelog"
@@ -389,51 +402,54 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "A procurar..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "A procurar atualizações..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Escolha o tipo de armazenamento para iniciar"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Clique na ligação para criar uma AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Clique para definir as opções de velocidade"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Linha de comandos..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de compactar"
#: templates/home.html:41
msgid "Compact now"
msgstr "Compactar agora"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "A compactar dados remotos..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "A terminar backup..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "A terminar backup anterior..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "Configuração:"
#: templates/addwizard.html:9
msgid "Configure a new backup"
-msgstr "Configurar novo backup"
+msgstr "Configurar nova cópia de segurança"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:65
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
@@ -461,9 +477,17 @@ msgstr "Configurar novo backup"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmação de eliminação"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar palavra-passe"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
msgid "Confirmation required"
@@ -473,23 +497,23 @@ msgstr "Requer confirmação"
msgid "Connect"
msgstr "Estabelecer ligação"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Estabelecer ligação agora"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "A estabelecer ligação ao servidor..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "A estabelecer ligação à tarefa..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "A estabelecer ligação..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Ligação perdida"
@@ -498,7 +522,7 @@ msgstr "Ligação perdida"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Ligação funcional!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nome do 'container'"
@@ -510,7 +534,7 @@ msgstr "Região do 'container'"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuar sem encriptação"
@@ -543,8 +567,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Apenas términos"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Criar relatório de erros..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -554,21 +578,21 @@ msgstr "Criar pasta?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Criar utilizador com restrições"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "A criar relatório de erro..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "A criar novo utilizador com acesso limitado..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "A criar pastas de destino...."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "A criar backup temporário..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -596,7 +620,7 @@ msgstr "URL personalizado de autenticação"
#: templates/addoredit.html:325
msgid "Custom backup retention"
-msgstr "Retenção de backups personalizada"
+msgstr "Retenção de cópias de segurança personalizada"
#: templates/backends/gcs.html:18
msgid "Custom location ({{server}})"
@@ -619,8 +643,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe personalizada do armazenamento ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Base de dados..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -636,7 +660,7 @@ msgstr "Padrão ({{channelname}})"
#: scripts/services/AppUtils.js:185
msgid "Default excludes"
-msgstr ""
+msgstr "Exclusões padrão"
#: templates/settings.html:149
msgid "Default options"
@@ -644,68 +668,68 @@ msgstr "Opções padrão"
#: templates/localdatabase.html:19
msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Apagar..."
+msgstr "Eliminar"
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de eliminar (versões de cópias de segurança antigas)"
#: templates/delete.html:5 templates/delete.html:53
msgid "Delete backup"
-msgstr "Apagar backup"
+msgstr "Eliminar cópia de segurança"
#: templates/addoredit.html:322
msgid "Delete backups that are older than"
-msgstr "Apagar backups mais antigos do que"
+msgstr "Eliminar cópias de segurança mais antigas do que"
#: templates/delete.html:13
msgid "Delete local database"
-msgstr "Apagar base de dados local"
+msgstr "Eliminar base de dados local"
#: templates/delete.html:38 templates/delete.html:47
msgid "Delete remote files"
-msgstr "Apagar ficheiros remotos"
+msgstr "Eliminar ficheiros remotos"
#: templates/delete.html:26
msgid "Delete the local database"
-msgstr "Apagar base de dados local"
+msgstr "Eliminar base de dados local"
#: templates/delete.html:41
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
-"Apagar {{filecount}} ficheiros ({{filesize}}) do armazenamento remoto?"
+"Eliminar {{filecount}} ficheiros ({{filesize}}) do armazenamento remoto?"
+
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado"
#: templates/backup-result/phases/delete.html:24
msgid "Deleted Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versões eliminadas"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:23
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros eliminados"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "A apagar ficheiros remotos..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "A apagar ficheiros indesejados..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição (opcional)"
#: templates/home.html:17
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição:"
#: scripts/services/AppUtils.js:60
msgid "Desktop"
@@ -725,13 +749,13 @@ msgid ""
"with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and "
"{{largeamount}} for commercial use."
msgstr ""
-"Gostou da nossa aplicação? Se gostou, saiba que pode fazer uma doação. A "
+"Gostou da nossa aplicação? Se gostou, saiba que pode fazer um donativo. A "
"nossa sugestão é de {{smallamount}} para particulares e de {{largeamount}} "
"para organizações."
#: templates/restorewizard.html:9
msgid "Direct restore from backup files ..."
-msgstr "Restauro a partir de ficheiros de backup..."
+msgstr "Restauro a partir de ficheiros de cópias de segurança..."
#: templates/log.html:32
msgid "Disabled"
@@ -743,28 +767,28 @@ msgstr "Descartar"
#: templates/notificationarea.html:41
msgid "Dismiss all"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar tudo"
#: templates/settings.html:68
msgid "Display and color theme"
-msgstr "Exibição e cor do tema"
+msgstr "Visualização e cor do tema"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
msgid "Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?"
-msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar o backup: \"{{name}}\"?"
+msgstr "Tem a certeza de que deseja eliminar a cópia de segurança: \"{{name}}\"?"
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
msgid "Do you really want to delete the local database for: {{name}}"
msgstr ""
-"Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados local para: {{name}}?"
+"Tem a certeza de que deseja eliminar a base de dados local para: {{name}}?"
#: templates/backends/openstack.html:26
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome do domínio"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
-msgstr "Donativos"
+msgstr "Doar"
#: templates/settings.html:76 templates/settings.html:78
msgid "Donation messages"
@@ -778,7 +802,7 @@ msgstr "Mensagens de donativo ocultas... Clique para mostrar"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Mensagens de donativo mostradas... Clique para ocultar"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
@@ -788,29 +812,29 @@ msgstr "Descarregar"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:28
msgid "Downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "A descarregar..."
+msgstr "Descarregar ficheiros"
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "A descarregar ficheiros..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "A descarregar atualização..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Opção duplicada {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Site do Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Fórum"
@@ -820,6 +844,9 @@ msgid ""
"duration. Duplicati will occupy minimal system resources and no backups will"
" be run."
msgstr ""
+"O Duplicati será executado quando iniciado, mas permanecerá no estado "
+"pausado pela duração. O Duplicati ocupará recursos mínimos do sistema e não "
+"será executada nenhuma cópia de segurança."
#: templates/backup-result/phases/compact.html:16
#: templates/backup-result/phases/delete.html:16
@@ -829,7 +856,7 @@ msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:16
#: templates/backup-result/top-left-box.html:11
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
@@ -837,9 +864,9 @@ msgid ""
" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
-"Cada backup tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre o backup remoto na sua máquina local.\n"
-"Ao apagar um backup, também apaga a base de dados local e afetará a possibilidade de restaurar os ficheiros remotos.\n"
-"Se estiver a utilizar uma base de dados local para backups a partir da linha de comandos deve manter esta base de dados."
+"Cada cópia de segurança tem uma base de dados local associada e que armazena as informações sobre a cópia de segurança remota na sua máquina local.\n"
+"Ao eliminar uma cópia de segurança, também elimina a base de dados local e afetará a possibilidade de restaurar os ficheiros remotos.\n"
+"Se estiver a utilizar uma base de dados local para cópias de segurança a partir da linha de comandos deve manter esta base de dados."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
@@ -848,14 +875,10 @@ msgid ""
"faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs"
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-"Cada backup tem uma base de dados local associada e que armazena as "
-"informações sobre o backup remoto na sua máquina local.\\n Desta forma é "
-"mais fácil executar as operações e reduz a quantidade de dados que serão "
-"descarregados em cada operação."
-
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Editar"
+"Cada cópia de segurança tem uma base de dados local associada e que armazena"
+" as informações sobre a cópia de segurança remota na sua máquina local.\\n "
+"Desta forma é mais fácil executar as operações e reduz a quantidade de dados"
+" que serão descarregados em cada operação."
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
@@ -867,6 +890,10 @@ msgstr "Editar como lista..."
msgid "Edit as text"
msgstr "Editar como texto"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Encriptar ficheiro"
@@ -876,7 +903,7 @@ msgstr "Encriptar ficheiro"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Encriptação alterada"
@@ -892,7 +919,7 @@ msgstr "Módulos de encriptação:"
#: templates/backup-result/phases/test.html:12
#: templates/backup-result/top-left-box.html:7
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
@@ -907,6 +934,11 @@ msgid ""
"the next 4 weeks, and one for each of the next 36 months. This can also be "
"written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M."
msgstr ""
+"Introduza uma estratégia de retenção. Os espaços reservados são D/W/Y para "
+"dias / semanas / anos e U para ilimitado. A sintaxe é: 7D:1D,4W:1W,36M:1M. "
+"Este exemplo mantém uma cópia de segurança para cada um dos próximos 7 dias,"
+" uma para cada uma das próximas 4 semanas e uma para cada um dos próximos 36"
+" meses. Isso também pode ser escrito como 1W:1D,1M:1W,3Y:1M."
#: templates/backends/azure.html:12
msgid "Enter access key"
@@ -918,7 +950,7 @@ msgstr "Digite o nome da conta"
#: templates/restoredirect.html:61
msgid "Enter backup passphrase, if any"
-msgstr "Digite a palavra-passe do backup, se existente"
+msgstr "Digite a frase-passe da cópia de segurança, se existente"
#: templates/addwizard.html:10
msgid "Enter configuration details"
@@ -930,7 +962,7 @@ msgstr "Digite o nome do 'container'"
#: templates/export.html:26 templates/import.html:15
msgid "Enter encryption passphrase"
-msgstr "Digite a palavra-passe de encriptação"
+msgstr "Digite a frase-passe de encriptação"
#: templates/addoredit.html:196
msgid "Enter expression here"
@@ -945,9 +977,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Digite uma opção por linha no formato de linha de comandos, exemplo {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Digite o caminho do destino"
@@ -960,18 +992,21 @@ msgid ""
"Enter the full destination path, including the server name, but without "
"https"
msgstr ""
+"Introduza o caminho de destino completo, incluindo o nome do servidor, mas "
+"sem https"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -985,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@@ -995,7 +1030,7 @@ msgstr "Erros e términos"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:3
msgid "Examined"
-msgstr ""
+msgstr "Examinado"
#: templates/addoredit.html:214
msgid "Exclude"
@@ -1023,7 +1058,7 @@ msgstr "Excluir ficheiros cujo nome contém"
#: scripts/services/AppUtils.js:164
msgid "Exclude filter group"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir grupo de filtros"
#: scripts/services/AppUtils.js:137
msgid "Exclude folder"
@@ -1041,17 +1076,13 @@ msgstr "Encontrado ficheiro"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportar..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
-msgstr "Exportar configuração de backup"
+msgstr "Exportar configuração de cópia de segurança"
#: templates/delete.html:31 templates/delete.html:34
msgid "Export configuration"
@@ -1059,11 +1090,15 @@ msgstr "Exportar configuração"
#: templates/export.html:18
msgid "Export passwords"
+msgstr "Exportar palavras-passe"
+
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "A exportar..."
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1073,7 +1108,7 @@ msgstr "Ligação externa"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Alternativo)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Falha ao criar a base de dados temporária: {{message}}"
@@ -1086,38 +1121,38 @@ msgstr "Falha ao estabelecer ligação:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Falha ao estabelecer ligação: {{message}}"
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:38
msgid "Failed to delete:"
-msgstr "Falha ao apagar:"
+msgstr "Falha ao eliminar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Falha ao obter a informação do caminho: {{message}}"
#: scripts/directives/notificationArea.js:45
msgid "Failed to find backup:"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao encontrar a cópia de segurança:"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:170
msgid "Failed to import:"
msgstr "Falha ao importar:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
-msgstr "Falha ao ler as definições do backup:"
+msgstr "Falha ao ler as definições da cópia de segurança:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Falha ao restaurar os ficheiros: {{message}}"
@@ -1125,19 +1160,15 @@ msgstr "Falha ao restaurar os ficheiros: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Falha ao guardar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "A obter informação do caminho:"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Ficheiros maiores do que:"
@@ -1150,7 +1181,7 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Finished!"
msgstr "Terminado!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Configuração de primeira utilização"
@@ -1189,7 +1220,7 @@ msgstr "Geral"
#: templates/addoredit.html:36
msgid "General backup settings"
-msgstr "Definições gerias de backup"
+msgstr "Definições gerias de cópia de segurança"
#: templates/addoredit.html:305
msgid "General options"
@@ -1203,12 +1234,12 @@ msgstr "Gerar"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Gerar política de acesso IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "A obter versão dos ficheiros..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "E-mail do grupo"
@@ -1224,13 +1255,13 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Ocultar ficheiros ocultos"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
#: templates/settings.html:21
msgid "Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes de hosts"
#: scripts/services/AppUtils.js:100 scripts/services/AppUtils.js:90
#: templates/settings.html:51
@@ -1268,6 +1299,8 @@ msgid ""
"If at least one newer backup is found, all backups older than this date are "
"deleted."
msgstr ""
+"Se for encontrada uma cópia de segurança mais recente, todas as cópias de "
+"segurança anteriores a esta data serão eliminadas."
#: templates/localdatabase.html:13
msgid ""
@@ -1275,29 +1308,23 @@ msgid ""
"that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the "
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-"Se o backup e o servidor remoto não estiverem sincronizados, o Duplicati irá"
-" solicitar a reparação da base de dados.\\nSe não for possível a reparação, "
-"pode apagar a base dados local para a poder recriar."
+"Se a cópia de segurança e o servidor remoto não estiverem sincronizados, o "
+"Duplicati irá solicitar a reparação da base de dados.\\nSe não for possível "
+"a reparação, pode eliminar a base dados local para a poder recriar."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se o ficheiro do backup não for descarregado automaticamente, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">clique com o botão direito do "
-"rato e escolha &quot;Guardar como...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se o ficheiro do backup não for descarregado automaticamente, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">clique com o botão direito "
-"do rato e escolha &quot;Guardar como...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1309,17 +1336,18 @@ msgstr ""
#: templates/backends/openstack.html:40
msgid "If you do not enter an API Key, the tenant name is required"
-msgstr "Se não digitar a chave API, será necessário o nome do 'tenant'."
+msgstr ""
+"Se não digitar a chave API, será necessário o nome do 'tenant' (projeto)."
#: templates/delete.html:32
msgid ""
"If you want to use the backup later, you can export the configuration before"
" deleting it"
msgstr ""
-"Se quiser utilizar este backup posteriormente, pode exportar a configuração "
-"antes de o apagar."
+"Se quiser utilizar esta cópia de segurança posteriormente, pode exportar a "
+"configuração antes de a eliminar."
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr "Importar URL do destino"
#: templates/import.html:3
msgid "Import backup configuration"
-msgstr "Importar configuração do backup"
+msgstr "Importar configuração da cópia de segurança"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:159
msgid "Import completed, but no certificates were found after the import"
@@ -1358,8 +1386,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importar meta-dados"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "A importar..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1381,6 +1409,8 @@ msgstr "Resposta errada, tente novamente."
msgid ""
"Individual builds for developers only. Not for use with important data."
msgstr ""
+"Versões apenas para programadores. Não destinadas a serem utilizadas com "
+"dados importantes."
#: scripts/services/DialogService.js:27
msgid "Information"
@@ -1394,17 +1424,17 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Install failed:"
msgstr "Falha ao instalar:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caracteres inválidos no caminho"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Tempo de retenção inválido"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1426,11 +1456,11 @@ msgstr "Manter um número específico"
#: templates/addoredit.html:321
msgid "Keep all backups"
-msgstr "Manter todos os backups"
+msgstr "Manter todas as cópias de segurança"
#: templates/backends/openstack.html:18
msgid "Keystone API version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão da API Keystone"
#: templates/settings.html:58
msgid "Language in user interface"
@@ -1442,13 +1472,15 @@ msgstr "Último mês"
#: templates/home.html:53
msgid "Last successful backup:"
-msgstr "Último backup com sucesso:"
+msgstr "Última cópia de segurança com sucesso:"
#: templates/restorewizard.html:27
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
+"Último restauro bem-sucedido: {{time}} (demorou {{duration || '0 "
+"segundos'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Último"
@@ -1457,15 +1489,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "A listar datas dos backups..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "A listar ficheiros remotos..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1489,11 +1521,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Carregar dados antigos"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "A carregar..."
@@ -1501,7 +1529,15 @@ msgstr "A carregar..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "A carregar utilização do armazenamento externo..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Repositório local"
@@ -1537,7 +1573,7 @@ msgstr "Registo para <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Registo a partir do servidor"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
@@ -1565,7 +1601,7 @@ msgstr "Velocidade máxima para descargas"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Velocidade máxima para envios"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1583,7 +1619,7 @@ msgstr "Bases de dados Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redundância mínima"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "A redundância mínima é 1.0"
@@ -1598,7 +1634,7 @@ msgstr "Nome em falta"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:246
msgid "Missing passphrase"
-msgstr "Palavra-passe inexistente"
+msgstr "Frase-passe inexistente"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:259
msgid "Missing sources"
@@ -1606,7 +1642,7 @@ msgstr "Fontes em falta"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:15
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
#: scripts/services/AppUtils.js:104
msgid "Mon"
@@ -1671,11 +1707,11 @@ msgstr "Seguinte"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Próximo agendamento:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Próxima tarefa agendada:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Próxima tarefa:"
@@ -1686,7 +1722,7 @@ msgstr "Próxima hora"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1696,9 +1732,9 @@ msgstr "Próxima hora"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -1708,50 +1744,57 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to approve the reported host key?"
msgstr ""
+"Não foi especificado nenhum certificado anteriormente, verifique com o administrador do servidor se a chave está correta: {{key}}\n"
+"\n"
+"Quer aprovar a chave de host reportada?"
#: templates/edituri.html:12
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
+"Não foi encontrado nenhum editor para o tipo de armazenamento "
+"&quot;{{backend}}&quot;"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Sem encriptação"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nenhum item selecionado"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Não existem itens a restaurar, selecione um ou mais itens"
#: scripts/controllers/ExportController.js:57
msgid "No passphrase entered"
-msgstr "Palavra-passe não introduzida"
+msgstr "Frase-passe não introduzida"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Nenhuma tarefa agendada"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Apenas existe uma conta na minha máquina"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:252
msgid "Non-matching passphrase"
-msgstr "Disparidade de palavras-passe"
+msgstr "Disparidade de frases-passe"
#: templates/settings.html:130
msgid "None / disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum / desativado"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid "Not using encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Não usando encriptação"
#: templates/addoredit.html:328
msgid "Nothing will be deleted. The backup size will grow with each change."
msgstr ""
+"Nada será eliminado. O tamanho da cópia de segurança crescerá com cada "
+"alteração."
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
@@ -1771,22 +1814,24 @@ msgid ""
"Once there are more backups than the specified number, the oldest backups "
"are deleted."
msgstr ""
+"Se existirem mais cópias de segurança do que o número especificado, as "
+"cópias de segurança mais antigas serão eliminadas."
#: templates/backends/openstack.html:7
msgid "OpenStack AuthURI"
-msgstr "OpenStack AuthURI"
+msgstr "URI de autenticação do OpenStack "
#: scripts/services/SystemInfo.js:50
msgid "OpenStack Object Storage / Swift"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:7
msgid "Opened"
-msgstr ""
+msgstr "Aberto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
-msgstr ""
+msgstr "A chave da API do Openstack não é suportada na API keystone v3."
#: scripts/services/AppUtils.js:195
msgid "Operating System"
@@ -1794,7 +1839,7 @@ msgstr "Sistema operativo"
#: templates/backuplog.html:16
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operação"
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:127
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:138
@@ -1823,6 +1868,8 @@ msgid ""
"Options added here are applied to all backups, but can be overridden in each"
" individual backup"
msgstr ""
+"As opções aqui adicionadas são aplicadas a todas as cópias de segurança, mas"
+" podem ser substituídas em cada cópia de segurança individual"
#: templates/restore.html:81
msgid "Original location"
@@ -1838,6 +1885,10 @@ msgid ""
"backup for each of the last 7 days, each of the last 4 weeks, each of the "
"last 12 months. There will always be at least one remaining backup."
msgstr ""
+"Com o tempo, as versões das cópias de segurança serão eliminadas "
+"automaticamente. Permanecerá uma cópia de segurança dos últimos 7 dias, das "
+"últimas 4 semanas e cada um dos últimos 12 meses. Haverá sempre pelo menos "
+"uma cópia de segurança."
#: templates/restore.html:114
msgid "Overwrite"
@@ -1846,26 +1897,26 @@ msgstr "Substituir"
#: templates/addoredit.html:58 templates/export.html:25
#: templates/restore.html:130 templates/restoredirect.html:60
msgid "Passphrase"
-msgstr "Palavra-passe"
+msgstr "Frase-passe"
#: templates/import.html:14
msgid "Passphrase (if encrypted)"
-msgstr "Palavra-passe (se encriptado)"
+msgstr "Frase-passe (se encriptado)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
-msgstr "Palavra-passe alterada"
+msgstr "Frase-passe alterada"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:252
msgid "Passphrases are not matching"
-msgstr "Disparidade de palavras-passe"
+msgstr "Disparidade de frases-passe"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:29
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "As frases-passe não coincidem"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1874,10 +1925,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -1885,8 +1936,8 @@ msgstr "Caminho"
msgid "Path not found"
msgstr "Caminho não encontrado"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Caminho no servidor"
@@ -1917,6 +1968,7 @@ msgstr "Escolher localização"
#: templates/restorewizard.html:10
msgid "Point to your backup files and restore from there"
msgstr ""
+"Apontar para os ficheiros da cópia de segurança e restaurar a partir de lá"
#: templates/backends/generic.html:9
msgid "Port"
@@ -1924,7 +1976,7 @@ msgstr "Porta"
#: templates/settings.html:28
msgid "Prevent tray icon automatic log-in"
-msgstr ""
+msgstr "Impedir autenticação automática com o ícone da barra de tarefas"
#: templates/addoredit.html:114 templates/addoredit.html:247
#: templates/addoredit.html:297 templates/addoredit.html:409
@@ -1938,7 +1990,7 @@ msgstr "Progresso:"
#: templates/backends/gcs.html:39
msgid "ProjectID is optional if the bucket exist"
-msgstr ""
+msgstr "ID do projeto é opcional se o 'bucket' já existir"
#: scripts/services/SystemInfo.js:83
msgid "Proprietary"
@@ -1946,35 +1998,35 @@ msgstr "Proprietário"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:3
msgid "Purge Phase"
-msgstr ""
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "A purgar ficheiros..."
+msgstr "Fase de purgar"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
+msgstr "A purga dos ficheiros está terminada!"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "A recriar base de dados local..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
-msgstr "Recriar (apagar e reparar)"
+msgstr "Recriar (eliminar e reparar)"
#: templates/backup-result/phases/recreate-database.html:3
msgid "Recreate Database Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de recriar base de dados"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "A recriar base de dados..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "A registar backup temporário..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1988,11 +2040,11 @@ msgstr "Recarregar"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Caminho remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Repositório remoto"
@@ -2006,7 +2058,7 @@ msgstr "Repositório remoto"
#: templates/addoredit.html:307
msgid "Remote volume size"
-msgstr ""
+msgstr "Remover tamanho do volume"
#: templates/addoredit.html:203
msgid "Remove"
@@ -2018,7 +2070,7 @@ msgstr "Remover opção"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:23
msgid "Removed files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros removidos"
#: templates/localdatabase.html:18 templates/notificationarea.html:14
msgid "Repair"
@@ -2026,15 +2078,15 @@ msgstr "Reparar"
#: templates/backup-result/phases/repair.html:3
msgid "Repair Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de reparar"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "A reparar base de dados..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
-msgstr "Repetição de palavra-passe"
+msgstr "Repetição de frase-passe"
#: templates/home.html:45
msgid "Reporting:"
@@ -2044,33 +2096,33 @@ msgstr "Reporte:"
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:55
msgid "Restore complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Restauro terminado!"
#: templates/restore.html:45
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurar ficheiros"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurar ficheiros..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurar ficheiros de {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurar de"
#: templates/import.html:4
msgid "Restore from backup configuration"
-msgstr "Restaurar de uma configuração de backup"
+msgstr "Restaurar de uma configuração de cópia de segurança"
#: templates/restorewizard.html:15
msgid "Restore from configuration ..."
@@ -2085,18 +2137,30 @@ msgstr "Opções de restauro"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Restaurar permissões de leitura/escrita"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "A restaurar ficheiros..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"
#: templates/backup-result/phases/purge.html:28
msgid "Rewritten File Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de ficheiros reescritos"
#: templates/addoredit.html:269
msgid "Run again every"
@@ -2106,29 +2170,29 @@ msgstr "Executar a cada"
msgid "Run now"
msgstr "Executar agora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Em curso..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Em curso..."
#: templates/commandline.html:47
msgid "Running commandline entry"
-msgstr ""
+msgstr "A executar a entrada na linha de comandos"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Tarefa em execução:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "Compatível com S3"
#: templates/settings.html:87
msgid "Same as the base install version: {{channelname}}"
-msgstr ""
+msgstr "Igual à versão de instalação base: {{channelname}}"
#: scripts/services/AppUtils.js:109
msgid "Sat"
@@ -2144,19 +2208,19 @@ msgstr "Guardar e reparar"
#: templates/restore.html:118
msgid "Save different versions with timestamp in file name"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar versões diferentes com marcas de hora no nome do ficheiro"
#: templates/import.html:24
msgid "Save immediately"
msgstr "Guardar imediatamente"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "A analisar ficheiros existentes..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "A analisar blocos locais..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2177,13 +2241,14 @@ msgstr "Segundos"
#: templates/log.html:30
msgid "Select a log level and see messages as they happen:"
msgstr ""
+"Selecione um nível de registos e veja as mensagens conforme elas aparecem:"
#: templates/restore.html:23 templates/restore.html:38
#: templates/restoredirect.html:23
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar ficheiros"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -2217,7 +2282,7 @@ msgstr "Servidor em pausa"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propriedades do estado do servidor"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
@@ -2240,8 +2305,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Mostrar registo"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Mostrar registo..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2253,18 +2318,24 @@ msgstr "Palavra-passe do servidor Sia"
#: templates/addoredit.html:324
msgid "Smart backup retention"
-msgstr ""
+msgstr "Retenção de cópia de segurança inteligente"
#: templates/backends/openstack.html:45
msgid ""
"Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant "
"name"
msgstr ""
+"Alguns fornecedores OpenStack permitem uma chave de API em vez de uma "
+"palavra-passe e o tenant (projeto)"
#: templates/addoredit.html:26
msgid "Source Data"
msgstr "Dados de origem"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Dados de origem"
@@ -2280,6 +2351,8 @@ msgstr "Origem:"
#: templates/settings.html:105
msgid "Specific builds for developers only. Not for use with important data."
msgstr ""
+"Versões específicas apenas para programadores. Não destinadas a serem "
+"utilizadas com dados importantes."
#: scripts/services/SystemInfo.js:82
msgid "Standard protocols"
@@ -2293,47 +2366,47 @@ msgstr "Protocolos padrão"
#: templates/backup-result/phases/test.html:8
#: templates/backup-result/top-left-box.html:3
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "A iniciar o processo de restauro..."
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Parar após o ficheiro atual"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Parar depois de carregar"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Parar agora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
-msgstr "Parar backup em execução"
+msgstr "Parar cópia de segurança em execução"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Parar tarefa em execução"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Parar depois de carregar:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Parar tarefa:"
@@ -2347,7 +2420,7 @@ msgstr "Classe de armazenamento"
#: templates/backends/gcs.html:32
msgid "Storage class for creating a bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de armazenamento para criar um 'bucket'"
#: templates/log.html:6
msgid "Stored"
@@ -2416,17 +2489,17 @@ msgstr "Ficheiros temporários"
#: templates/backends/openstack.html:39
msgid "Tenant Name"
-msgstr "Nome do 'tenant'"
+msgstr "Nome do 'tenant' (projeto)"
#: templates/backup-result/phases/test.html:3
msgid "Test Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase de teste"
#: templates/edituri.html:21
msgid "Test connection"
msgstr "Testar ligação"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "A testar..."
@@ -2435,15 +2508,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "A testar ligação..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "A testar permissões..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "A testar permissões..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2453,31 +2530,39 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/notificationArea.js:43
msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Falta a cópia de segurança. Será que foi eliminada?"
#: scripts/directives/notificationArea.js:41
msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
+"A cópia de segurança era temporária e já não existe, por isso os dados de "
+"registo foram perdidos"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
+"O nome do 'bucket' deve ser todo em minúsculas. Converter automaticamente?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
+"O nome do 'bucket' deve começar com o seu nome de utilizador, prefixar "
+"automaticamente?"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid ""
"The configuration should be kept safe. Are you sure you want to save an "
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
+"A configuração deve ser mantida de forma segura. Tem a certeza de que quer "
+"guardar um ficheiro não encriptado contendo as suas palavras-passe?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
+"A conexão com o servidor foi perdida, a tentar novamente em {{time}} ..."
#: templates/settings.html:72
msgid "The dark theme (by Michal)"
@@ -2501,14 +2586,18 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+"A chave do host foi alterada, verifique com o administrador do servidor se está correta, caso contrário pode ter sido vítima de um ataque MAN-IN-THE MIDDLE.\n"
+"\n"
+"Deseja SUBSTITUIR a sua chave do host ATUAL \"{{prev}}\" pela chave do host REPORTADA: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "As palavras-passe não coincidem"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
msgid "The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Parece que o caminho não existe, quer adicioná-lo mesmo assim?"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid ""
@@ -2516,56 +2605,75 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to include the specified file?"
msgstr ""
+"O caminho não termina com um caractere '{{dirsep}}, o que significa que incluiu um ficheiro e não uma pasta.\n"
+"\n"
+"Quer incluir o ficheiro especificado?"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid ""
"The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash "
"'/'"
msgstr ""
+"O caminho deve ser um caminho absoluto, ou seja, deve começar com uma barra "
+"inclinada '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
"Do you want to add the prefix to the path automatically?"
msgstr ""
+"O caminho deve começar com \"{{prefix1}}\" ou \"{{prefix2}}\", caso contrário não poderá ver os ficheiro na interface web do HubiC.\n"
+"\n"
+"Quer adicionar o prefixo ao caminho automaticamente?"
#: templates/backends/s3.html:28
msgid "The region parameter is only applied when creating a new bucket"
-msgstr ""
+msgstr "O parâmetro de região só é aplicado ao criar um novo 'bucket'"
#: templates/backends/openstack.html:50
msgid "The region parameter is only used when creating a bucket"
-msgstr ""
+msgstr "O parâmetro de região só é usado na criação de um 'bucket'"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
msgid ""
"The server certificate could not be validated.\n"
"Do you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?"
msgstr ""
+"Não foi possível validar o certificado do servidor.\n"
+"Quer aprovar o certificado SSL com o hash: {{hash}}?"
#: templates/backends/s3.html:40
msgid "The storage class affects the availability and price for a stored file"
msgstr ""
+"A classe de armazenamento afeta a disponibilidade e o preço de um ficheiro "
+"armazenado"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:106
msgid ""
"The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase"
msgstr ""
+"A pasta de destino contém ficheiros encriptados. Forneça a frase-passe"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
msgid ""
"The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user,"
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
+"O utilizador tem muitas permissões. Quer criar um novo utilizador limitado, "
+"com permissões apenas para o caminho selecionado?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
"unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a "
"destination folder?"
msgstr ""
+"Esta cópia de segurança foi criada noutro sistema operativo. A restauração "
+"dos ficheiros sem especificar uma pasta de destino pode fazer com que os "
+"ficheiros sejam restaurados em locais inesperados. Tem a certeza que quer "
+"continuar sem escolher uma pasta de destino?"
#: scripts/controllers/RestoreController.js:37
msgid "This month"
@@ -2579,6 +2687,11 @@ msgid ""
"size'\">See this page before you change the remote volume size.</external-"
"link>"
msgstr ""
+"Esta opção não está relacionada com a cópia de segurança ou ao tamanho "
+"máximo do ficheiro, nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link "
+"link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-"
+"size'\">Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto"
+".</external-link>"
#: scripts/controllers/RestoreController.js:36
msgid "This week"
@@ -2595,7 +2708,7 @@ msgstr "Qui"
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
#: templates/backup-result/top-left-box.html:1
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: templates/export.html:14
msgid "To File"
@@ -2606,10 +2719,13 @@ msgid ""
"To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please "
"enter the word you see below"
msgstr ""
+"Para confirmar que deseja eliminar todos os ficheiros remotos para "
+"\"{{nome}}\", insira a palavra abaixo"
#: scripts/controllers/ExportController.js:57
msgid "To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box"
msgstr ""
+"Para exportar sem uma frase-passe, desmarque a caixa \"Encriptar ficheiro\""
#: templates/settings.html:23
msgid ""
@@ -2620,6 +2736,13 @@ msgid ""
"feature is disabled. If the field is empty, only IP address and localhost "
"access is allowed."
msgstr ""
+"Para evitar vários ataques baseados em DNS, o Duplicati limita os nomes de "
+"host permitidos aos que estão listados aqui. O acesso IP direto e o host "
+"local são sempre permitidos. Podem ser fornecidos vários nomes de host com "
+"um separador de ponto-e-vírgula. Se qualquer um dos nomes de host permitidos"
+" for um asterisco (*), todos os nomes de host serão permitidos e esse "
+"recurso será desativado. Se o campo estiver vazio, apenas o endereço IP e o "
+"acesso ao host local serão permitidos."
#: scripts/controllers/RestoreController.js:34
msgid "Today"
@@ -2627,11 +2750,11 @@ msgstr "Hoje"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
msgid "Trust host certificate?"
-msgstr ""
+msgstr "Confiar no certificado do host?"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
msgid "Trust server certificate?"
-msgstr ""
+msgstr "Confiar no certificado do servidor?"
#: templates/settings.html:100
msgid ""
@@ -2639,6 +2762,9 @@ msgid ""
"version available. Test Restore data before using this in production "
"environments."
msgstr ""
+"Experimente as novas funcionalidades em que estamos a trabalhar. Atualmente,"
+" a versão mais estável disponível. Teste restaurar dados antes de usar isto "
+"em ambientes de produção."
#: scripts/services/AppUtils.js:105
msgid "Tue"
@@ -2646,7 +2772,7 @@ msgstr "Terça"
#: templates/restore.html:138
msgid "Type passphrase here."
-msgstr ""
+msgstr "Digite a frase-passe aqui."
#: templates/restore.html:57
msgid "Type to highlight files"
@@ -2654,7 +2780,7 @@ msgstr "Digite para destacar ficheiros"
#: templates/restorewizard.html:25
msgid "Unknown backup size and versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho e versões da cópia de segurança desconhecidos"
#: templates/pause.html:46
msgid "Until resumed"
@@ -2674,17 +2800,18 @@ msgstr "A atualizar base de dados existente"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:33
msgid "Uploaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros enviados"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2699,13 +2826,13 @@ msgstr "Estatísticas de utilização, avisos e erros"
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Usar base de dados existente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
-msgstr "Utilizar palavra-passe fraca"
+msgstr "Utilizar frase-passe fraca"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:30
msgid "Useless"
@@ -2717,7 +2844,7 @@ msgstr "Dados do utilizador"
#: templates/backends/openstack.html:27
msgid "User domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do domínio do utilizador"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
msgid "User has too many permissions"
@@ -2727,29 +2854,34 @@ msgstr "Utilizador com demasiadas permissões"
msgid "User interface settings"
msgstr "Definições da interface"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "A validar..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
-msgstr ""
+msgstr "Verificações"
#: templates/home.html:40
msgid "Verify files"
msgstr "A verificar ficheiros"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "A verificar..."
@@ -2758,24 +2890,28 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "A verificar resposta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "A verificar dados da infraestrutura..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "A verificar dados remotos..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "A verificar ficheiros restaurados..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da versão"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:34
msgid "Very strong"
@@ -2785,7 +2921,7 @@ msgstr "Muito forte"
msgid "Very weak"
msgstr "Muito fraca"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Visite-nos em"
@@ -2794,10 +2930,12 @@ msgid ""
"WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline "
"library"
msgstr ""
+"AVISO: a base de dados remoto está a ser usada pela biblioteca da linha de "
+"comandos"
#: templates/delete.html:44
msgid "WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future."
-msgstr ""
+msgstr "AVISO: isto impedirá que possa restaurar os dados no futuro."
#: templates/waitarea.html:2
msgid "Waiting for task to begin"
@@ -2808,7 +2946,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "À espera para iniciar a tarefa..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2820,18 +2958,22 @@ msgid ""
"We accept donations via different services, such as OpenCollective, PayPal, "
"BountySource and various crypto currencies."
msgstr ""
+"Aceitamos donativos através de diferentes serviços, como OpenCollective, "
+"PayPal, BountySource e várias criptomoedas."
#: templates/addoredit.html:54
msgid "We recommend that you encrypt all backups stored outside your system"
msgstr ""
+"Recomendamos que encripte todas as cópias de segurança armazenadas fora do "
+"seu sistema"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:32
msgid "Weak"
msgstr "Fraca"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
-msgstr "Palavra-passe fraca"
+msgstr "Frase-passe fraca"
#: scripts/services/AppUtils.js:106
msgid "Wed"
@@ -2843,21 +2985,21 @@ msgstr "Semanas"
#: templates/restorewizard.html:3
msgid "Where do you want to restore from?"
-msgstr "De onde deseja restaurar?"
+msgstr "De onde quer restaurar?"
#: templates/restore.html:78
msgid "Where do you want to restore the files to?"
-msgstr "Para onde deseja restaurar os ficheiros?"
+msgstr "Para onde quer restaurar os ficheiros?"
#: scripts/services/AppUtils.js:94 templates/addoredit.html:354
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2867,27 +3009,27 @@ msgstr "Anos"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
-msgstr ""
+msgstr "Sim, eu armazenei a frase-passe de forma segura"
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
msgid "Yes, I understand the risk"
-msgstr ""
+msgstr "Sim, eu entendo os riscos"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
-msgstr ""
+msgstr "Sim, sou valente!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
-msgstr ""
+msgstr "Sim, por favor estraga a minha cópia de segurança!"
#: scripts/controllers/RestoreController.js:35
msgid "Yesterday"
@@ -2898,107 +3040,121 @@ msgid ""
"You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\n"
"Do you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?"
msgstr ""
+"Parece que está a executar o Mono sem certificados SSL carregados.\n"
+"Quer importar a lista de certificados confiáveis ​​da Mozilla?"
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
msgid ""
"You are changing the database path away from an existing database.\n"
"Are you sure this is what you want?"
msgstr ""
+"Está a alterar o caminho da base de dados para longe de uma base de dados existente.\n"
+"Tem a certeza que quer isso?"
#: templates/about.html:27
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Está a executar o {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Pode parar o backup imediatamente ou parar depois de carregar o ficheiro "
-"atual."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Pode parar a tarefa imediatamente ou permitir que o ficheiro atual seja "
-"carregado."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
+"Mudou o modo de encriptação. Isso pode estragar algo. Em vez disso é "
+"recomendável fazer uma cópia de segurança."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
+"Alterou a frase-passe, que não é suportada. Em vez disso é recomendável "
+"criar uma cópia de segurança."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
+"Escolheu não encriptar a cópia de segurança. É recomendável encriptar todos "
+"os dados armazenados num servidor remoto."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Escolheu restaurar para uma localização distinta mas não a indicou"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
"passphrase."
msgstr ""
+"Gerou uma frase-passe segura. Certifique-se que fez uma cópia da frase-"
+"passe, uma vez que os dados não podem ser recuperados se perder a frase-"
+"passe."
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:259
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Tem que escolher, pelo menos, uma pasta de origem"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
-msgstr ""
+msgstr "Tem de introduzir um nome de domínio para usar a API v3"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:239
msgid "You must enter a name for the backup"
-msgstr "Tem que introduzir o nome para o backup"
+msgstr "Tem que introduzir o nome para a cópia de segurança"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:246
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Tem de introduzir uma frase-passe ou desativar a encriptação"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
-msgstr ""
+msgstr "Tem de introduzir uma palavra-passe para usar a API v3"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
-msgstr "Tem que introduzir um número positivo para os backups a manter"
+msgstr ""
+"Tem que introduzir um número positivo para as cópias de segurança a manter"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
-msgstr ""
+msgstr "Te de introduzir um tenant (ou seja projeto) para usar a API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
+"Tem de introduzir um nome de tenant (projeto) se não fornecer uma chave de "
+"API"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
+"Tem de introduzir uma duração de tempo válida durante a qual deve manter as "
+"cópias de segurança"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
-msgstr ""
+msgstr "Tem de introduzir uma expressão de política de retenção válida"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Tem que preencher uma palavra-passe ou uma chave API mas não ambas"
@@ -3019,11 +3175,11 @@ msgstr "Tem que preencher o nome de utilizador"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Tem que preencher {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Tem que selecionar ou preencher o AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Tem que selecionar ou preencher o servidor"
@@ -3033,15 +3189,15 @@ msgstr "Tem que especificar o caminho"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:85
msgid "You should fill in {{field}}{{reason}}"
-msgstr ""
+msgstr "Deve preencher {{field}}{{reason}}"
#: templates/restore.html:149
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Os seus ficheiros e pastas foram restaurados com sucesso."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
-msgstr "A sua palavra-passe é muito fraca. Deve alterar para uma mais forte."
+msgstr "A sua frase-passe é muito fraca. Deve alterar para uma mais forte."
#: templates/backends/gcs.html:3 templates/backends/openstack.html:3
msgid "bucket/folder/subfolder"
@@ -3061,15 +3217,19 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "retomar agora"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
-msgstr ""
+msgstr "a não ser que esteja a especificar explicitamente --group-id"
#: templates/about.html:12
msgid ""
@@ -3084,11 +3244,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado nos "
"termos da <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} ficheiros ({{size}}) por enviar {{speed_txt}}"
@@ -3104,7 +3260,7 @@ msgstr "{{number}} hora"
#: templates/pause.html:31 templates/pause.html:36 templates/pause.html:41
msgid "{{number}} Hours"
-msgstr ""
+msgstr "{{number}} horas"
#: templates/pause.html:11 templates/pause.html:16 templates/pause.html:21
#: templates/pause.html:6
@@ -3114,3 +3270,7 @@ msgstr "{{number}} minutos"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (demorou {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-pt_BR.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-pt_BR.po
index 1eab8ba06..b2977fcb9 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-pt_BR.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-pt_BR.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Paulo Calixto <paulinhoocx@gmail.com>, 2017
# Lincoln Nogueira <lincolnthalles@gmail.com>, 2017
# Valdenir Luíz Mezadri Junior <juniordarkeden@gmail.com>, 2018
-# Luiz Cezar Philippi Junior <philippi.rsl@gmail.com>, 2018
# Tácio Andrade <tacioandrade@gmail.com>, 2018
# Mathias Maurilio <maurilio.1996.mathias@gmail.com>, 2019
# FABIO <tecnoplace@yahoo.com>, 2019
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
+# Luiz Cezar Philippi Junior <philippi.rsl@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: FABIO <tecnoplace@yahoo.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Luiz Cezar Philippi Junior <philippi.rsl@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- selecione uma opção -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...carregando..."
@@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "...carregando..."
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "ID de acesso do AWS"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "Chave de acesso do AWS"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Chave de acesso do AWS"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Política de IAM do AWS"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Sobre {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Chave de acesso"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Acesso negado"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Acesso à interface do usuário"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nome do usuário"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Adicione um caminho diretamente"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Adicionar opção avançada"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Adicionar backup"
@@ -107,12 +108,12 @@ msgstr "Adicionar caminho"
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Ajustar o nome do bucket?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Ajustar o nome do caminho?"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Um arquivo foi encontrado no local escolhido\n"
"Você tem certeza que quer apontar a database para um arquivo existente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -193,7 +194,8 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "As Command-line"
msgstr "Como linha de comando"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Senha de autenticação"
msgid "Authentication username"
msgstr "Usuário de autenticação"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Senha gerada automaticamente"
@@ -218,18 +220,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Executar backups automaticamente."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "ID da conta B2 ou ID do aplicativo"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -290,10 +296,10 @@ msgstr "Navegar"
msgid "Browser default"
msgstr "Navegador padrão"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Nome do Bucket"
@@ -316,12 +322,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Classe de storage do Bucket"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Construindo lista dos arquivos a serem recuperados ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Criando base temporária parcial ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -339,17 +345,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"Por padrão, o ícone da bandeja abrirá a interface do usuário com um token do"
-" que desbloqueia a interface do usuário. Isso garante que você possa acessar"
-" a interface do usuário a partir do ícone da bandeja, exigindo que outras "
-"pessoas insiram uma senha. Se você preferir digitar a senha, mesmo ao "
-"acessar a interface do usuário no ícone da bandeja, ative essa opção."
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -361,25 +362,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -409,25 +410,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Verificando ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Procurando atualizações ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Para iniciar, escolha o tipo de armazenamento"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Clique no link AuthID para criar uma AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Clique para definir opções de limite"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Linha de comando"
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -437,25 +439,25 @@ msgstr "Fase Compacta"
msgid "Compact now"
msgstr "Compactar agora"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Compactando dados remotos"
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
-"Log completo\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Finalizando backup..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Completando o backup anterior ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -483,6 +485,14 @@ msgstr "Configurar novo backup"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar remoção"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Confirma frase de segurança encriptada"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme a Senha"
@@ -495,23 +505,23 @@ msgstr "Confirmação necessária"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Conectar agora"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Conectando ao servidor ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Conectando-se à tarefa"
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexão perdida"
@@ -520,7 +530,7 @@ msgstr "Conexão perdida"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Conexão estabelecida!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Nome do Container"
@@ -532,7 +542,7 @@ msgstr "Região do Container"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuar sem utilizar criptografia"
@@ -565,8 +575,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Somente falhas"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Criar relatório de falhas"
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -576,21 +586,21 @@ msgstr "Criar diretório?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Criar novo usuário com limitações no acesso"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Criando relatório de erros ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Criando novo usuário com limitações no acesso ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Criando diretórios ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Criando backup temporario ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -641,8 +651,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Classe de armazenamento personalizada ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Banco de dados"
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -668,10 +678,6 @@ msgstr "Opções padrão"
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Remover ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "Fase de Exclusão (Versões de Backup Antigas)"
@@ -701,6 +707,10 @@ msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
"Remover {{filecount}} arquivos ({{filesize}}) do armazenamento remoto?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "Deletado"
@@ -713,13 +723,13 @@ msgstr "Versões Deletadas"
msgid "Deleted files"
msgstr "Arquivos deletados"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Removendo arquivos remotos ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Removendo arquivos desnecessários ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "Deseja realmente remover a base local para: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome do domínio"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
@@ -799,7 +809,7 @@ msgstr "O lembrete de doação está escondido, clique para mostrá-lo"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "O lembrete de doação está visível, clique para escondê-lo"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Finalizado"
@@ -811,27 +821,27 @@ msgstr "Baixar"
msgid "Downloaded files"
msgstr "Arquivos baixados"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Baixando ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Baixando arquivos ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Baixando update..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Duplicar opção {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Site do Duplicati"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Fórum do Duplicati"
@@ -876,10 +886,6 @@ msgstr ""
"destino.\\nEsta base torna algumas operações mais rápidas, além de reduzir a"
" quantidade de dados que precisam ser baixados para cada operação."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Editar ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -890,6 +896,10 @@ msgstr "Editar como lista"
msgid "Edit as text"
msgstr "Editar como texto"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Criptografar arquivo"
@@ -899,7 +909,7 @@ msgstr "Criptografar arquivo"
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "A criptografia mudou"
@@ -972,9 +982,9 @@ msgstr "Informe o caminho completo do diretório"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Informe uma opção por linha do comando, ex. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Informe o caminho no destino"
@@ -993,14 +1003,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -1014,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@@ -1070,14 +1081,10 @@ msgstr "Excluir arquivo encontrado"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportar ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exportar configuração do backup"
@@ -1090,9 +1097,13 @@ msgstr "Exportar configuração"
msgid "Export passwords"
msgstr "Exportar senhas"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exportando ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1102,7 +1113,7 @@ msgstr "Link externo"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternativo)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Falha ao construir base temporária: {{message}}"
@@ -1115,13 +1126,13 @@ msgstr "Falha ao conectar:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Falha ao conectar: {{message}}"
@@ -1129,8 +1140,8 @@ msgstr "Falha ao conectar: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Falha ao remover:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Falha ao obter informação do caminho: {{message}}"
@@ -1142,11 +1153,11 @@ msgstr "Falha ao encontrar backup:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "Falha ao importar:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Falha ao ler os padrões do backup"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Falha ao restaurar arquivos: {{message}}"
@@ -1154,19 +1165,15 @@ msgstr "Falha ao restaurar arquivos: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Falha ao salvar:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Obtendo informação do caminho ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Arquivos maiores que:"
@@ -1179,7 +1186,7 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Finished!"
msgstr "Finalizado!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Configuração inicial"
@@ -1232,12 +1239,12 @@ msgstr "Gerar"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Gerar política de acesso IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Obtendo versões de arquivos ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "E-mail do grupo"
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Ocultar diretórios ocultos"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -1312,25 +1319,19 @@ msgstr ""
" precisará de uma operação de reparo para realizar o sincronismo. \\nCaso o "
"reparo não seja possível, você pode remover a base local e regenerá-la."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se o arquivo de backup não foi baixado automaticamente, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> clique direito e escolha "
-"&quot;Salvar como ... &quot; </a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Se o arquivo de backup não foi baixado automaticamente, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> clique direito e escolha "
-"&quot;Salvar como ... &quot; </a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Se você quiser usar o backup mais tarde, você pode exportar a configuração "
"antes de excluí-la"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1391,8 +1392,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importar metadados"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Importando ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1428,17 +1429,17 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Install failed:"
msgstr "Falha na instalação:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caracteres inválidos no caminho"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Tempo de retenção inválido"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1481,10 +1482,10 @@ msgstr "Último backup bem-sucedido:"
#: templates/restorewizard.html:27
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-"Última restauração bem-sucedida: {{time}} (duração de {{duration || '0 "
-"seconds'}})"
+"Última restauração bem-sucedida: {{time}} (demorou {{duration || '0 "
+"segundos'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Mais recentes"
@@ -1493,16 +1494,16 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Listando datas de backup ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Listando arquivos remotos ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
-msgstr "Listando arquivos remotos para o Deleção..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr ""
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
@@ -1525,11 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Abrir dados antigos"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Abrindo ..."
@@ -1537,7 +1534,15 @@ msgstr "Abrindo ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Carregando o uso de armazenamento remoto ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Repositório Local"
@@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Grave log para <b> {{Backup.Backup.Name}} </b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Registrar dados do servidor"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
@@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "Velocidade de download máxima"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Velocidade de upload máxima"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr "Banco de Dados Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redundância mínima"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Redundância mínima é 1.0"
@@ -1707,11 +1712,11 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Próxima execução agendada:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Próxima tarefa agendada:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Próxima tarefa:"
@@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "Próxima vez"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1732,9 +1737,9 @@ msgstr "Próxima vez"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -1751,17 +1756,17 @@ msgstr ""
#: templates/edituri.html:12
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-"Editor não encontrado para o &quot;{{backend}}&quot; tipo de armazenamento"
+"Editor não encontrado para o tipo de armazenamento &quot;{{backend}}&quot;"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Sem criptografia"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Itens não selecionados"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "Sem itens para restaurar. por favor selecione um ou mais itens"
@@ -1769,11 +1774,11 @@ msgstr "Sem itens para restaurar. por favor selecione um ou mais itens"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Nenhuma senha inserida"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Sem tarefas agendadas"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Não, minha máquina possui apenas uma conta"
@@ -1826,7 +1831,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "A Key de API Openstack não é suportada na API keystone da v3."
@@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "Frase de segurança"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Senha (se criptografado)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Senha alterada"
@@ -1911,8 +1916,8 @@ msgstr "Senhas não correspondem"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "As senhas não correspondem"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1921,10 +1926,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Aplicando patch nos arquivos com blocos locais ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -1932,8 +1937,8 @@ msgstr "Caminho"
msgid "Path not found"
msgstr "Caminho não encontrado"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Caminho do servidor"
@@ -1995,17 +2000,17 @@ msgstr "Proprietário"
msgid "Purge Phase"
msgstr "Estágio deleção"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Limpando arquivos ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "Deleção de arquivos completo!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Reconstruindo banco de dados local ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -2016,12 +2021,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "Recriar banco de dados"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Recriar banco de dados"
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Registrando cópia temporária ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -2035,11 +2040,11 @@ msgstr "Recarregar"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "Caminho remoto"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "Repositório remoto"
@@ -2075,9 +2080,9 @@ msgstr "Reparar"
msgid "Repair Phase"
msgstr "Reparar"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "Reparando banco de dados ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2091,7 +2096,7 @@ msgstr "Relatórios:"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -2103,14 +2108,14 @@ msgstr "Restauração Completa!"
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurar arquivos"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurar arquivos ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurar arquivos para {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurar de"
@@ -2132,12 +2137,24 @@ msgstr "Restaurar opções"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Restaurar permissões leitura/escrita"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Restaurando arquivos ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
@@ -2153,10 +2170,6 @@ msgstr "Executar novamente a cada"
msgid "Run now"
msgstr "Executar agora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Executando ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Executando ..."
@@ -2165,10 +2178,14 @@ msgstr "Executando ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Executando entrada de linha de comando"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Executando tarefa:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 Compatível"
@@ -2198,12 +2215,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Salvar imediatamente"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Verificando arquivos existentes ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Verificando blocos locais ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2230,7 +2247,7 @@ msgstr "Selecione um nível de log e veja as mensagens conforme elas aparecem:"
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -2264,7 +2281,7 @@ msgstr "Servidor parado"
msgid "Server state properties"
msgstr "Propriedades do estado do servidor"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -2287,8 +2304,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Exibir log"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Exibir log ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2314,6 +2331,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Dados de origem"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Dados de origem"
@@ -2346,44 +2367,44 @@ msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
-msgstr "Iniciando o Backup ..."
+msgid "Starting backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
-msgstr "Iniciando a restauração ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Iniciando o processo de restauração ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Parar após o arquivo atual"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Parar após o envio"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Parar agora"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Parar de executar o backup"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Parar de executar a tarefa"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Parando após o envio:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Tarefa de parada:"
@@ -2476,7 +2497,7 @@ msgstr "Fase de teste"
msgid "Test connection"
msgstr "Teste de conexão"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Testando ..."
@@ -2485,15 +2506,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Testando conexão ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Testando permissões ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Testando permissões..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2512,12 +2537,12 @@ msgstr ""
"O backup era temporário e não existe mais, portanto, os dados de log serão "
"perdidos"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"O nome do bucket deve ser todo em minúsculas. Converter automaticamente?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"A configuração deve ser mantida segura. Tem certeza de que deseja salvar um "
"arquivo não criptografado contendo suas senhas?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
"A conexão com o servidor foi perdida, tentando novamente em {{time}} ..."
@@ -2563,6 +2588,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja SUBSTITUIR a sua chave do host ATUAL \"{{prev}}\" com a chave do host REPORTADA: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Senhas não conferem"
@@ -2590,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"O caminho deve ser um caminho absoluto, ou seja, deve começar com uma barra "
"progressiva '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2635,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"O usuário tem muitas permissões. Deseja criar um novo usuário limitado, com "
"apenas permissões para o caminho selecionado?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2660,10 +2686,10 @@ msgid ""
"link>"
msgstr ""
"Essa opção não está relacionada ao backup ou ao tamanho máximo do arquivo, "
-"nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link link = "
-"\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-size'\">"
-" Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto. </ external-"
-"link>"
+"nem afeta as taxas de desduplicação. <external-link "
+"link=\"'https://www.duplicati.com/articles/Choosing-Sizes/#remote-volume-"
+"size'\"> Veja esta página antes de alterar o tamanho do volume remoto"
+".</external-link>"
#: scripts/controllers/RestoreController.js:36
msgid "This week"
@@ -2774,18 +2800,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "Arquivos enviados"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Enviando arquivo de verificação ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"Os relatórios de uso nos ajudam a melhorar a experiência do usuário e a "
-"avaliar o impacto de novos recursos. Nós usamos eles para gerar <external-"
-"link link=\"link\"> estatísticas de uso público </external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2799,11 +2823,11 @@ msgstr "Estatísticas de uso, avisos, erros e falhas"
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilizar SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Usar um banco de dados existente?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Usar uma senha fraca"
@@ -2827,21 +2851,26 @@ msgstr "O usuário tem muitas permissões"
msgid "User interface settings"
msgstr "Configurações da interface do usuário"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validando ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "Verificações"
@@ -2849,7 +2878,7 @@ msgstr "Verificações"
msgid "Verify files"
msgstr "Verificar arquivos"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Verificando ..."
@@ -2858,20 +2887,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Verificando pergunta"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Verificando os dados do backend ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "Verificando arquivos ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Verificando dados remotos ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Verificando arquivos restaurados ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2885,7 +2918,7 @@ msgstr "Muito forte"
msgid "Very weak"
msgstr "Muito fraca"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Visite-nos em"
@@ -2910,8 +2943,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Aguardando a tarefa começar ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "Aguardando o upload terminar ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2935,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Fraca"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Frase de segurança fraca"
@@ -2959,11 +2992,11 @@ msgstr "Para onde você deseja restaurar os arquivos?"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2973,13 +3006,13 @@ msgstr "Anos"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Sim, eu tenho armazenado uma frase de acesso segura"
@@ -2987,11 +3020,11 @@ msgstr "Sim, eu tenho armazenado uma frase de acesso segura"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "Sim, entendo o risco"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Sim, sou corajoso!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Sim, corrompa meu backup!"
@@ -3019,23 +3052,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Você está atualmente executando {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Você pode parar o backup imediatamente, ou parar após o arquivo atual ter "
-"sido enviado."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Você pode interromper a tarefa imediatamente ou permitir que o processo "
-"continue seu arquivo atual e então pare."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -3043,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"Você mudou o modo de criptografia. Isso pode estragar algo. É aconselhado "
"criar um novo backup em vez disso"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -3051,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Você alterou a senha, o que não é suportado. É aconselhado criar um novo "
"backup."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -3059,11 +3088,11 @@ msgstr ""
"Você escolheu não criptografar o backup. Encriptação é recomendada para "
"todos dados armazenados em um servidor remoto."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Você escolheu restaurar para um novo local, mas não inseriu um"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3076,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Você deve escolher pelo menos uma pasta de origem"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "Você deve inserir um nome de domínio para usar a API v3"
@@ -3088,7 +3117,7 @@ msgstr "Você deve inserir um nome para o backup"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Você deve inserir uma senha ou desativar a criptografia"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "Você deve digitar uma senha para usar a API v3"
@@ -3096,12 +3125,12 @@ msgstr "Você deve digitar uma senha para usar a API v3"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Você deve inserir um número positivo de backups para manter."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
"Você deve inserir um nome de inquilino (aka project) para usar a API v3"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "Você deve inserir um nome de projeto se não fornecer uma chave de API"
@@ -3109,15 +3138,15 @@ msgstr "Você deve inserir um nome de projeto se não fornecer uma chave de API"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Você deve inserir uma duração válida de tempo para manter os backups"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "Você deve inserir uma política de seqüência de retenção válida"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Você deve inserir uma senha ou uma chave de API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Você deve inserir uma senha OU uma chave de API, não ambas"
@@ -3138,11 +3167,11 @@ msgstr "Você deve preencher o usuário"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Você deve preencher {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Você deve selecionar ou preencher a AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Você deve selecionar ou preencher o servidor"
@@ -3158,7 +3187,7 @@ msgstr "Você deve preencher {{field}} {{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Seus arquivos e pastas foram restaurados com êxito."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Sua senha é fácil de adivinhar. Considere alterá-la."
@@ -3180,13 +3209,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "continuar agora"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "a menos que você esteja explicitamente especificando --group-id"
@@ -3203,11 +3236,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} é licenciado sob a"
" <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} arquivos ({{size}}) restantes {{speed_txt}}"
@@ -3219,11 +3248,11 @@ msgstr[1] "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versões"
#: templates/pause.html:26
msgid "{{number}} Hour"
-msgstr "{{number}} Hora"
+msgstr "{{number}} hora"
#: templates/pause.html:31 templates/pause.html:36 templates/pause.html:41
msgid "{{number}} Hours"
-msgstr "{{number}} Hours"
+msgstr "{{number}} horas"
#: templates/pause.html:11 templates/pause.html:16 templates/pause.html:21
#: templates/pause.html:6
@@ -3232,4 +3261,8 @@ msgstr "{{number}} Minutos"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
-msgstr "{{time}} (took {{duration}})"
+msgstr "{{time}} (demorou {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ro.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ro.po
index 5c05adf47..ffed8ef4b 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ro.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ro.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- alegeți o opțiune -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...se incarca..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...se incarca..."
msgid "API Key"
msgstr "Cheia API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "Politica AWS IAM"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Despre"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Despre"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Despre {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Cheie de acces"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Acces interzis"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Accesul la interfața cu utilizatorul"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Nume de cont"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Adăugați direct o cale"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Adăugați opțiunea avansată"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Adăugați copia de siguranță"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Adaugă calea"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Reglați numele găleții?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Ajustați numele traseului?"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Un fișier existent a fost găsit la noua locație\n"
"Sigur doriți ca baza de date să indice un fișier existent?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -185,7 +185,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr "Ca linie de comandă"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Parola de autentificare"
msgid "Authentication username"
msgstr "Numele de utilizator de autentificare"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Fraza de acces generată automat"
@@ -210,18 +211,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Executați automat backup-uri."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 cheie de aplicație"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 ID-ul contului de stocare în cloud"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cheia aplicației de stocare cloud"
@@ -278,10 +283,10 @@ msgstr "Naviga"
msgid "Browser default"
msgstr "Browser default"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Numele bucketului"
@@ -304,12 +309,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Categoria de depozitare a cupelor"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Crearea listei de fișiere pentru restaurarea ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Crearea unei baze de date temporare temporare ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -324,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -341,25 +346,25 @@ msgstr "Canar"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -389,25 +394,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Control ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Se verifică pentru actualizări ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Alegeți un tip de stocare pentru a începe"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Faceți clic pe linkul AuthID pentru a crea un AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Faceți clic pentru a seta opțiunile de accelerație"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Linie de comanda ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -417,23 +423,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Compact acum"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Compactarea datelor de la distanță ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Completarea copiilor de rezervă ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Finalizarea copierii anterioare ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -461,6 +469,14 @@ msgstr "Configurați o copie de rezervă nouă"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmă ștergerea"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -473,23 +489,23 @@ msgstr "Confirmare Necesară"
msgid "Connect"
msgstr "Conectați"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Conectați acum"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Conectare la server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Se conectează la sarcină ...."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectarea ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexiunea a fost pierdută"
@@ -498,7 +514,7 @@ msgstr "Conexiunea a fost pierdută"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Conexiunea a funcționat!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Numele containerului"
@@ -510,7 +526,7 @@ msgstr "Zona containerului"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Continuați fără criptare"
@@ -543,8 +559,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Se blochează numai"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Creați un raport de eroare ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -554,21 +570,21 @@ msgstr "Creeaza dosar?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Creat nou utilizator limitat"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Crearea unui raport de eroare ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Crearea unui nou utilizator cu acces limitat ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Crearea dosarelor țintă ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Se creează backup temporar ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -619,8 +635,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Clase de stocare personalizate ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Bază de date ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -646,10 +662,6 @@ msgstr "Opțiunile prestabilite"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Șterge ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -680,6 +692,10 @@ msgstr ""
"Ștergeți fișierele {{filecount}} ({{file size}}) din spațiul de stocare de "
"la distanță?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -692,13 +708,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Ștergerea fișierelor la distanță ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Ștergerea fișierelor nedorite ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -762,7 +778,7 @@ msgstr "Chiar doriți să ștergeți baza de date locală pentru: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
@@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Mesajele de donare sunt ascunse, dați clic pentru a afișa"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Mesajele de donare sunt vizibile, faceți clic pentru a ascunde"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Terminat"
@@ -790,27 +806,27 @@ msgstr "Descarca"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Descărcarea ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Descărcarea fișierelor ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Descărcarea actualizării ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Opțiunea duplicat {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicați site-ul web"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Forum duplicat"
@@ -853,10 +869,6 @@ msgstr ""
"locală. \\ NAcest lucru face mai rapidă efectuarea mai multor operații și "
"reduce cantitatea de date care trebuie descărcată pentru fiecare operație."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Editați | × ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -867,6 +879,10 @@ msgstr "Editați ca listă"
msgid "Edit as text"
msgstr "Editați ca text"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Criptați fișierul"
@@ -876,7 +892,7 @@ msgstr "Criptați fișierul"
msgid "Encryption"
msgstr "Criptarea"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Criptarea a fost modificată"
@@ -945,9 +961,9 @@ msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
"Introduceți o opțiune pe linie în format de linie de comandă, de ex. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Introduceți calea de destinație"
@@ -964,14 +980,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -985,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
@@ -1041,14 +1058,10 @@ msgstr "Fișierul existent găsit"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Export ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exportați configurația de backup"
@@ -1061,9 +1074,13 @@ msgstr "Exportați configurația"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exportarea ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1073,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternativă)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Eroare la crearea bazei de date temporare: {{message}}"
@@ -1086,13 +1103,13 @@ msgstr "Eroare de conexiune:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Nu s-a putut conecta: {{message}}"
@@ -1100,8 +1117,8 @@ msgstr "Nu s-a putut conecta: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Nu sa șters:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Nu s-a putut obține informații despre cale: {{message}}"
@@ -1113,11 +1130,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "Imposibil de importat:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Nu au putut fi citite valorile implicite de rezervă:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Nu sa reușit restaurarea fișierelor: {{message}}"
@@ -1125,19 +1142,15 @@ msgstr "Nu sa reușit restaurarea fișierelor: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Salvarea nu a reușit:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Obținerea informațiilor despre calea ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fişier"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Fișiere mai mari decât:"
@@ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Finished!"
msgstr "Terminat!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Prima configurare"
@@ -1203,12 +1216,12 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Generați politica de acces la IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Se obțin versiuni de fișiere ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1237,7 @@ msgstr "Ascunde"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Ascundeți folderele ascunse"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
@@ -1281,25 +1294,19 @@ msgstr ""
"sincronizarea bazei de date. \\ NDacă repararea nu este reușită, puteți "
"șterge baza de date locală și puteți re-genera."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Dacă fișierul de rezervă nu a fost descărcat automat, <a "
-"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> dați clic dreapta și alegeți "
-"&quot;Save ca ... &quot; </a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Dacă fișierul de rezervă nu a fost descărcat automat, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> faceți clic dreapta și "
-"alegeți &quot;Save ca ... &quot; </a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1321,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"Dacă doriți să utilizați ulterior copia de rezervă, puteți să exportați "
"configurația înainte de ao șterge"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1359,8 +1366,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Se importă ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1395,17 +1402,17 @@ msgstr "Instalare"
msgid "Install failed:"
msgstr "Instalarea a eșuat:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Caractere nevalide în cale"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Timp de retenție nevalid"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Cele mai recente"
@@ -1458,15 +1465,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteci"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Se afișează datele de rezervă ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Afișați fișierele la distanță ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1490,11 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Încărcați date mai vechi"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Se incarca ..."
@@ -1502,7 +1505,15 @@ msgstr "Se incarca ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Se încarcă utilizarea spațiului de stocare ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1538,7 +1549,7 @@ msgstr "Date din jurnal pentru <b> {{Backup.Backup.Name}} </ b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Datele din jurnal de pe server"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Deconectați-vă"
@@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "Viteză maximă de descărcare"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Viteză maximă de încărcare"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1584,7 +1595,7 @@ msgstr "Baze de date Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Redundanță minimă"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Redundanța minimă este de 1,0"
@@ -1672,11 +1683,11 @@ msgstr "Următor →"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Următorul programat:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Următoarea sarcină programată:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Următoarea sarcină:"
@@ -1687,7 +1698,7 @@ msgstr "Data viitoare"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1697,9 +1708,9 @@ msgstr "Data viitoare"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -1719,15 +1730,15 @@ msgstr ""
"Nu a fost găsit un editor pentru tipul de stocare 6118489 _ {{backend}} "
"&quot;"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Nu există criptare"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nu au fost selectate elemente"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Nu există elemente pentru restaurare, selectați unul sau mai multe elemente"
@@ -1736,11 +1747,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Nu a fost introdusă nici o expresie de acces"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Nu există sarcini programate"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Nu, mașina mea are doar un singur cont"
@@ -1791,7 +1802,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1861,7 +1872,7 @@ msgstr "o expresie de acces"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Fraza de acces (dacă este criptată)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Fraza de acces a fost modificată"
@@ -1873,8 +1884,8 @@ msgstr "Frazele de acces nu se potrivesc"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1883,10 +1894,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Patching fișierele cu blocuri locale ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1894,8 +1905,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr "Calea nu a fost găsită"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Cale pe server"
@@ -1957,17 +1968,17 @@ msgstr "Proprietate"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Ștergerea fișierelor ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Reconstruirea bazei de date locale ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1978,12 +1989,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Refacerea bazei de date ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Înregistrarea copiilor de rezervă temporară ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1997,11 +2008,11 @@ msgstr "Reîncarcă"
msgid "Remote"
msgstr "la distanta"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -2037,8 +2048,8 @@ msgstr "Reparație"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2053,7 +2064,7 @@ msgstr "Raportarea:"
msgid "Reset"
msgstr "restabili"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Restabili"
@@ -2065,14 +2076,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurați fișierele"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Restaurați fișierele ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Restaurați fișierele din {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Restaurați de la"
@@ -2094,12 +2105,24 @@ msgstr "Restaurați opțiunile"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Restaurați permisiunile de citire / scriere"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Se restabilește fișierele ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Relua"
@@ -2115,10 +2138,6 @@ msgstr "Rulați din nou fiecare"
msgid "Run now"
msgstr "Fugiți acum"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Alergare ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Alergare ...."
@@ -2127,10 +2146,14 @@ msgstr "Alergare ...."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Rulează intrarea în linia de comandă"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Sarcina de funcționare:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 Compatibil"
@@ -2160,12 +2183,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Salvați imediat"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Scanarea fișierelor existente ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Scanarea blocurilor locale ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2192,7 +2215,7 @@ msgstr "Selectați un nivel de jurnal și vedeți mesajele așa cum se întâmpl
msgid "Select files"
msgstr "Selectati fisierele"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr "Serverul a fost întrerupt"
msgid "Server state properties"
msgstr "Proprietăți stare server"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
@@ -2249,8 +2272,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Arată jurnal"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Arată jurnal ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2276,6 +2299,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Datele sursă"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Datele sursă"
@@ -2307,44 +2334,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Pornirea procesului de restaurare ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Opriți după fișierul curent"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Opriți după încărcare"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Opreste-te acum"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Nu mai rulați backupul"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Opriți executarea sarcinii"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Oprirea după încărcare:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Oprire:"
@@ -2437,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Test de conexiune"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Testarea ..."
@@ -2446,15 +2473,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Testarea conexiunii ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Testarea permisiunilor ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Testarea permisiunilor ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2469,13 +2500,13 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
"Numele găleții ar trebui să fie toate literele mici, să se convertească "
"automat?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2488,7 +2519,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Conexiunea la server este pierdută, încercând din nou în {{time}} ..."
@@ -2516,6 +2547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să ÎNLOCUIți cheia gazdă CURRENT \"{{prev}}\" cu cheia gazdă REPORTED: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Calea trebuie să fie o cale absolută, adică trebuie să pornească cu o slash "
"'/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2586,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Utilizatorul are prea multe permisiuni. Doriți să creați un nou utilizator "
"limitat, cu permisiuni numai pentru calea selectată?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2712,14 +2744,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Încărcarea fișierului de verificare ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2734,11 +2767,11 @@ msgstr "Statistici de utilizare, avertismente, erori și accidente"
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilizați SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Utilizați baza de date existentă?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Utilizați fraza de acces slabă"
@@ -2762,21 +2795,26 @@ msgstr "Utilizatorul are prea multe permisiuni"
msgid "User interface settings"
msgstr "Setările interfeței utilizatorului"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Validarea ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2784,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Verificați fișierele"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Verificarea ..."
@@ -2793,20 +2831,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Verificarea răspunsului"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Verificarea datelor backend ..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Verificarea datelor de la distanță ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Verificarea fișierelor restaurate ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2820,7 +2862,7 @@ msgstr "Foarte puternic"
msgid "Very weak"
msgstr "Foarte slab"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Vizitați-ne"
@@ -2845,7 +2887,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Se așteaptă ca sarcina să înceapă ...."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2868,7 +2910,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Slab"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Frază de acces slabă"
@@ -2892,11 +2934,11 @@ msgstr "Unde doriți să restaurați fișierele?"
msgid "Years"
msgstr "Ani"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2906,13 +2948,13 @@ msgstr "Ani"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "da"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Da, am stocat expresia de acces în siguranță"
@@ -2920,11 +2962,11 @@ msgstr "Da, am stocat expresia de acces în siguranță"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Da, sunt curajos!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Da, vă rog să întrerupeți backupul!"
@@ -2952,22 +2994,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "În prezent, executați {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Puteți opri backupul imediat sau opriți după încărcarea fișierului curent."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Puteți opri sarcina imediat sau permiteți procesului să continue fișierul "
-"curent și oprirea."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -2975,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"Ați schimbat modul de criptare. Acest lucru poate sparge lucrurile. Sunteți "
"încurajați să creați în schimb o copie de siguranță nouă"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -2983,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"Ați schimbat fraza de acces, care nu este acceptată. Sunteți încurajați să "
"creați în schimb o copie de siguranță nouă."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -2991,11 +3030,11 @@ msgstr ""
"Ați ales să nu criptați copia de rezervă. Criptarea este recomandată pentru "
"toate datele stocate pe un server de la distanță."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Ați ales să restaurați o locație nouă, dar nu ați introdus una"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3009,7 +3048,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin un dosar sursă"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3022,7 +3061,7 @@ msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
"Trebuie să introduceți o expresie de acces sau să dezactivați criptarea"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3032,11 +3071,11 @@ msgstr ""
"Trebuie să introduceți un număr pozitiv de copii de rezervă pe care să le "
"păstrați"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
"Trebuie să introduceți un nume de chiriaș dacă nu furnizați o cheie API"
@@ -3047,15 +3086,15 @@ msgstr ""
"Trebuie să introduceți o durată valabilă pentru timpul necesar pentru a "
"păstra copii de rezervă"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Trebuie să introduceți o parolă sau o cheie API, nu ambele"
@@ -3076,11 +3115,11 @@ msgstr "Trebuie să completați numele de utilizator"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Trebuie să completați {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Trebuie să selectați sau să completați AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Trebuie să selectați sau să completați serverul"
@@ -3096,7 +3135,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Fișierele și folderele dvs. au fost restaurate cu succes."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
"Fraza de acces este ușor de ghicit. Luați în considerare schimbarea "
@@ -3120,13 +3159,17 @@ msgstr "byte / s"
msgid "custom"
msgstr "personalizat"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "reluați acum"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3142,11 +3185,7 @@ msgstr ""
" descărcat de la <a href=\"{{websitelink}}\"> {{sitename}} </a>. {{appname}}"
" este licențiat sub <a href=\"{{licenselink}}\"> {{licensename}} </a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} fișiere ({{size}}) pentru a merge {{speed_txt}}"
@@ -3173,3 +3212,7 @@ msgstr "{{număr}} Minute"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (a luat {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
index a5c039e09..7ef52de63 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Alex McArrow <alex.mcarrow@gmail.com>, 2017
# Jony Rh <jonyrh@mail.ru>, 2017
# Andrey, 2017
-# Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2018
# Dmitry Kartsyn <kd@sparta-it.ru>, 2018
# dartraiden, 2018
+# Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: dartraiden, 2018\n"
+"Last-Translator: Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- выберите параметр -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...загрузка..."
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "...загрузка..."
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "О программе"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "О программе"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "О {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ доступа"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Доступ запрещен"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Доступ в веб-интерфейс"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Имя учётной записи"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Добавить путь непосредственно"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Добавить расширенный параметр"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Добавить резервную копию"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Добавить путь"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Изменить имя блока?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Изменить имя пути?"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Существующий файл был найден по новому пути\n"
"Вы точно хотите, чтобы база данных указывала на существующий файл?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -193,7 +193,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr "Как командная строка"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Пароль для аутентификации"
msgid "Authentication username"
msgstr "Имя пользователя для аутентификации"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Сгенерированный пароль"
@@ -218,18 +219,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Запускать резервное копирование автоматически"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -286,10 +291,10 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Browser default"
msgstr "Браузер по-умолчанию"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Имя блока"
@@ -312,12 +317,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Класс хранения блока"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Создание списка файлов для восстановления ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Создание частичной временной базы данных ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -332,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -349,25 +354,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -397,25 +402,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Проверка"
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Проверка обновлений ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Для начала выберите тип хранилища"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Нажмите на ссылку AuthID для создания AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Нажмите, чтобы установить параметры ограничения скорости"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Командная строка..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -425,23 +431,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Уплотнить сейчас"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Уплотнение удаленных данных ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Завершение резервного копирования ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Завершение предыдущего резервного копирования ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -469,6 +477,14 @@ msgstr "Настройка новой резервной копии"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Подтвердите удаление"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Подтвердите кодовую фразу шифрования"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -481,23 +497,23 @@ msgstr "Необходимо подтверждение"
msgid "Connect"
msgstr "Подключение"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Подключиться сейчас"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Подключение к серверу ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Подключение к задаче..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Потеряно соединение"
@@ -506,7 +522,7 @@ msgstr "Потеряно соединение"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Подключение работает!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Имя контейнера"
@@ -518,7 +534,7 @@ msgstr "Регион контейнера"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Продолжить без шифрования"
@@ -551,8 +567,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Только падения"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Создать отчет об ошибке..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -562,21 +578,21 @@ msgstr "Создать папку?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Создан новый ограниченный пользователь"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Создание отчета об ошибке..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Создание нового пользователя с ограниченным доступом..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Создание целевых папок..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Создание временной резервной копии..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -627,8 +643,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Пользовательский класс хранения ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "База данных..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -654,10 +670,6 @@ msgstr "Параметры по умолчанию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Удалить..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -686,6 +698,10 @@ msgstr "Удалить локальную базу данных"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Удалить {{filecount}} файлов ({{filesize}}) из удаленного хранилища?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -698,13 +714,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Удаление удаленных файлов..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Удаление ненужных файлов ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить локаль
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr "Напоминания о пожертвовании отключены,
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Напоминания о пожертвовании включены, нажмите, чтобы скрыть"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Готово"
@@ -796,27 +812,27 @@ msgstr "Скачать"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Загрузка ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Загрузка файлов ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Загрузка обновления..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Дублировать параметр {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Сайт Duplicati "
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Форум Duplicati"
@@ -859,10 +875,6 @@ msgstr ""
"позволяет быстрее выполнять множество операций и уменьшает объем данных, "
"который необходимо загрузить для каждой операции."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Изменить..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -873,6 +885,10 @@ msgstr "Редактировать как список"
msgid "Edit as text"
msgstr "Редактировать как текст"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Шифровать файл"
@@ -882,7 +898,7 @@ msgstr "Шифровать файл"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Шифрование изменено"
@@ -952,9 +968,9 @@ msgstr ""
"Введите по одному параметру в строке в формате командной строки, например "
"{0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Введите путь назначения"
@@ -971,14 +987,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -992,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
@@ -1048,14 +1065,10 @@ msgstr "Найден существующий файл"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Экспортировать..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Экспорт конфигурации резервного копирования"
@@ -1068,9 +1081,13 @@ msgstr "Экспорт конфигурации"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Экспортирование ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1080,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (Альтернативный)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Не удалось построить временную базу данных: {{message}}"
@@ -1093,13 +1110,13 @@ msgstr "Не удается подключиться:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Не удается подключиться: {{message}}"
@@ -1107,8 +1124,8 @@ msgstr "Не удается подключиться: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Не удалось удалить:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Не удалось получить сведения о пути: {{message}}"
@@ -1120,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "Не удалось импортировать:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Не удалось прочитать настройки по умолчанию для резервной копии:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Не удалось восстановить файлы: {{message}}"
@@ -1132,19 +1149,15 @@ msgstr "Не удалось восстановить файлы: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Не удалось сохранить:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Получение сведений о пути ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Файлы размером более:"
@@ -1157,7 +1170,7 @@ msgstr "Фильтры"
msgid "Finished!"
msgstr "Готово!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Настройка при первом запуске"
@@ -1210,12 +1223,12 @@ msgstr "Сгенерировать"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "Сгенерировать политики доступа IAM"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Получение версий файлов ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1231,7 +1244,7 @@ msgstr "Скрыть"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Скрыть скрытые папки"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Главная"
@@ -1287,25 +1300,19 @@ msgstr ""
"данных. \\nЕсли исправление не удастся, вы можете удалить локальную базу "
"данных для повторного создания."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Если файл резервной копии не загрузится автоматически, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">нажмите правой кнопкой мыши"
-" и выберите &quot;Сохранить как ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Если файл резервной копии не загрузится автоматически, <a "
-"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">нажмите правой кнопкой мыши"
-" и выберите &quot;Сохранить как ...&quot;</a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1327,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите использовать резервное копирование позже, вы можете "
"экспортировать конфигурацию перед ее удалением"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1364,8 +1371,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "Импортирование ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1400,17 +1407,17 @@ msgstr "Установить"
msgid "Install failed:"
msgstr "Установка не удалась:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Недопустимые символы в пути"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Недопустимое время хранения"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1454,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Последнее"
@@ -1463,15 +1470,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Список дат резервного копирования ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Список удаленных файлов..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1493,11 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Загрузить старые данные"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка ..."
@@ -1505,7 +1508,15 @@ msgstr "Загрузка ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Загрузка использования удаленного хранилища ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1552,7 @@ msgstr "Данные журнала для <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Сообщения журнала сервера"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
@@ -1569,7 +1580,7 @@ msgstr "Максимальная скорость загрузки"
msgid "Max upload speed"
msgstr "Максимальная скорость выгрузки"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1587,7 +1598,7 @@ msgstr "Баз данных Microsoft SQL"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Минимальная избыточность"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Минимальная избыточность - 1.0"
@@ -1675,11 +1686,11 @@ msgstr "Далее"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Следующий запуск:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Следующий запуск:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Следующая задача:"
@@ -1690,7 +1701,7 @@ msgstr "В следующий раз"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1700,9 +1711,9 @@ msgstr "В следующий раз"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -1720,15 +1731,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "Не найден редактор для хранилища типа &quot;{{backend}}&quot;"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрования"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Элементы не выбраны"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
"Нет элементов для восстановления, выберите один или несколько элементов"
@@ -1737,11 +1748,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Не введена кодовая фраза"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Нет запланированных задач"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "Нет, мой компьютер имеет единственную учётную запись"
@@ -1792,7 +1803,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1862,7 +1873,7 @@ msgstr "Кодовая фраза"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Кодовая фраза (если зашифрован)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Кодовая фраза изменена"
@@ -1874,8 +1885,8 @@ msgstr "Кодовые фразы не совпадают"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1884,10 +1895,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "Исправление файлов локальными блоками ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Путь"
@@ -1895,8 +1906,8 @@ msgstr "Путь"
msgid "Path not found"
msgstr "Путь не найден"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Путь на сервере"
@@ -1958,17 +1969,17 @@ msgstr "Проприетарное"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "Очистка файлов ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "Пересборка локальной базы данных ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1979,12 +1990,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "Пересоздание базы данных ..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "Регистрация временной резервной копии ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1998,11 +2009,11 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Remote"
msgstr "Удаленный"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -2038,8 +2049,8 @@ msgstr "Исправить"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2054,7 +2065,7 @@ msgstr "Отчетность:"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
@@ -2066,14 +2077,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Восстановить файлы"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Восстановить файлы..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Восстановить файлы из {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Восстановить из"
@@ -2095,12 +2106,24 @@ msgstr "Параметры восстановления"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Восстановить разрешения чтения/записи"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Восстановление файлов ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
@@ -2116,10 +2139,6 @@ msgstr "Запускать каждый"
msgid "Run now"
msgstr "Запустить сейчас"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Запуск ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Выполнение..."
@@ -2128,10 +2147,14 @@ msgstr "Выполнение..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Выполнение записи командной строки"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Выполняемая задача:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 совместимый"
@@ -2161,12 +2184,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Немедленно сохранить"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Сканирование существующих файлов ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Сканирование локальных блоков ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2195,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -2229,7 +2252,7 @@ msgstr "Сервер приостановлен"
msgid "Server state properties"
msgstr "Свойства состояния сервера"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -2252,8 +2275,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Журнал"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Показать журнал ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2279,6 +2302,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "Исходные данные"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "Данные для резервирования"
@@ -2310,44 +2337,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Запуск процесса восстановления ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Остановиться после текущего файла"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "Остановить после выгрузки"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Остановить сейчас"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Остановить резервное копирование"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Остановить задачу"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "Остановка после выгрузки:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Остановка задачи:"
@@ -2440,7 +2467,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Проверить доступ"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Проверка ..."
@@ -2449,15 +2476,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Проверка соединения..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Проверка разрешений ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Проверка разрешений..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2472,11 +2503,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr "Имя bucket должно быть строчным, преобразовать автоматически?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2489,7 +2520,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Потеряно соединение с сервером, повторная попытка через {{time}} ..."
@@ -2517,6 +2548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите ЗАМЕНИТЬ ваш ТЕКУЩИЙ ключ узла «{{prev}}» ПОЛУЧЕННЫМ ключом хоста: {{key}}?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Путь должен быть абсолютным, то есть он должен начинаться с косой черты «/»"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2587,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"Пользователь имеет слишком много прав. Вы хотите создать нового пользователя"
" с ограниченными правами, с разрешениями только на выбранный путь?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2712,14 +2744,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "Выгрузка файла проверки ..."
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2734,11 +2767,11 @@ msgstr "Статистика использования, предупрежде
msgid "Use SSL"
msgstr "Использовать SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Использовать существующую базу данных?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Использовать слабую кодовую фразу"
@@ -2762,21 +2795,26 @@ msgstr "Пользователь имеет слишком много разре
msgid "User interface settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Проверка ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2784,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Проверить файлы"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Проверка ..."
@@ -2793,20 +2831,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Проверка ответа"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "Проверка данных..."
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "Проверка дистанционных данных ..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Проверка восстановленных файлов ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2820,7 +2862,7 @@ msgstr "Очень надёжный"
msgid "Very weak"
msgstr "Очень слабый"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Посетите нас на"
@@ -2844,7 +2886,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Ожидание запуска задачи..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2866,7 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Слабый"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Слабая кодовая фраза"
@@ -2890,11 +2932,11 @@ msgstr "Куда вы хотите восстановить файлы?"
msgid "Years"
msgstr "Лет"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2904,13 +2946,13 @@ msgstr "Лет"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Да, я надёжно сохранил кодовую фразу"
@@ -2918,11 +2960,11 @@ msgstr "Да, я надёжно сохранил кодовую фразу"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Да, я смелый!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "Да, пожалуйста, сломайте мою резервную копию!"
@@ -2950,23 +2992,19 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Вы используете {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-"Вы можете остановить резервное копирование немедленно или после завершения "
-"выгрузки текущего файла."
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-"Вы можете завершить задачу немедленно или позволить процессу продолжить "
-"текущий файл и остановиться."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
@@ -2974,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"Вы изменили режим шифрования. Это может что-нибудь сломать. Вместо этого вам"
" лучше создать новую резервную копию"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
@@ -2982,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"Вы изменили кодовую фразу, но это не поддерживается. Вместо этого вам стоит "
"создать новую резервную копию."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
@@ -2990,11 +3028,11 @@ msgstr ""
"Вы выбрали не шифровать резервную копию. Шифрование рекомендовано для всех "
"данных, хранящихся на удаленном сервере."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "Вы выбрали новое место для восстановления, но не ввели его"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -3008,7 +3046,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "Вы должны выбрать по крайней мере одну исходную папку"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3020,7 +3058,7 @@ msgstr "Вам необходимо ввести имя резервной ко
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Вы должны ввести кодовую фразу или отключить шифрование"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -3028,11 +3066,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "Необходимо ввести положительное число резервных копий для хранения"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
"Вам необходимо ввести имя арендатора, если вы не предоставите ключ API"
@@ -3041,15 +3079,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "Необходимо ввести допустимый срок времени хранения резервных копий"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Вы должны ввести пароль или ключ API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Вы должны ввести либо пароль, либо ключ API, но не оба"
@@ -3070,11 +3108,11 @@ msgstr "Вы должны заполнить имя пользователя"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Вы должны заполнить {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Вы должны выбрать или заполнить AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Вы должны выбрать или заполнить сервер"
@@ -3090,7 +3128,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Ваши файлы и папки были восстановлены успешно."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
"Вашу кодовую фразу легко отгадать. Подумайте об изменении кодовой фразы."
@@ -3113,13 +3151,17 @@ msgstr "байт/сек"
msgid "custom"
msgstr "пользовательские"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "возобновить сейчас"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3136,11 +3178,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} распространяется "
"под лицензией <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} файлов ({{size}}) впереди {{speed_txt}}"
@@ -3168,3 +3206,7 @@ msgstr "{{number}} минут"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (заняло {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-sk.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-sk.po
index 0603a38a4..6d39e8e09 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-sk.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- vybrať možnosť -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...nahrávam..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...nahrávam..."
msgid "API Key"
msgstr "API Kľúč"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Prístupové ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Prístupový kľúč"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AWS Prístupový kľúč"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Politika"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "o"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "o"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "O {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Prístupový kľúč"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prístup zamietnutý"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Prístup k používateľskému rozhraniu"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Názov účtu"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pridajte cestu priamo"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Pridať rozšírenú možnosť"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Pridať zálohu"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Pridať cestu"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Nastaviť názov sektoru?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Upraviť názov cesty?"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Existujúci súbor bol nájdený na novom mieste\n"
"Naozaj chcete, aby databáza smerovala k existujúcemu súboru?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -181,7 +181,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -206,18 +207,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -274,10 +279,10 @@ msgstr ""
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -300,11 +305,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -320,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -337,25 +342,25 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -385,24 +390,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr ""
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -413,22 +419,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -457,6 +465,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -469,23 +485,23 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr ""
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -494,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection worked!"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -506,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr ""
@@ -539,7 +555,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -550,20 +566,20 @@ msgstr ""
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -615,7 +631,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -642,10 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr ""
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -674,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -686,12 +702,12 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
@@ -753,7 +769,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -769,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -781,27 +797,27 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr ""
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr ""
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -837,10 +853,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -851,6 +863,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr ""
@@ -860,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr ""
@@ -928,9 +944,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -947,14 +963,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -968,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr ""
@@ -1024,14 +1041,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr ""
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1044,8 +1057,12 @@ msgstr ""
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1056,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1069,13 +1086,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1083,8 +1100,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1096,11 +1113,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1108,19 +1125,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr ""
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1186,12 +1199,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1220,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide hidden folders"
msgstr ""
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1259,18 +1272,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1289,7 +1302,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1324,7 +1337,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1360,17 +1373,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1421,15 +1434,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1449,11 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr ""
@@ -1461,7 +1470,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1497,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -1525,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1543,7 +1560,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1629,11 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1654,9 +1671,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1671,15 +1688,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1687,11 +1704,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1810,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1822,8 +1839,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1832,10 +1849,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1843,8 +1860,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1906,16 +1923,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1927,11 +1944,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1946,11 +1963,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1986,8 +2003,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2002,7 +2019,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2014,14 +2031,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2043,12 +2060,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2064,10 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2076,10 +2101,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2109,11 +2138,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2141,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2198,7 +2227,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2223,6 +2252,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2254,44 +2287,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2393,15 +2426,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2416,11 +2453,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2431,7 +2468,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2456,6 +2493,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2477,7 +2515,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2513,7 +2551,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2631,14 +2669,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2653,11 +2692,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2681,21 +2720,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2703,7 +2747,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2712,19 +2756,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2739,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2762,7 +2810,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2783,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2807,11 +2855,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2821,13 +2869,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2835,11 +2883,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2863,41 +2911,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2908,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2928,11 +2976,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2940,15 +2988,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2969,11 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2989,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3011,13 +3059,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3029,11 +3081,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3061,3 +3109,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-sk_SK.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-sk_SK.po
index 1346f1a5e..0ae37c074 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-sk_SK.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-sk_SK.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
# Peter Krajcovic <krajcovic@oldfactory.sk>, 2017
-# Martin Rovňák <rovnakm@gmail.com>, 2018
+# Martin Rovňák <rovnakm@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Martin Rovňák <rovnakm@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Martin Rovňák <rovnakm@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/sk_SK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- zadajte voľbu -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...načítavam..."
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "...načítavam..."
msgid "API Key"
msgstr "API Kľúč"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS prístupové ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS prístupový kľúč"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "AWS prístupový kľúč"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Pravidlá"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "O"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "O"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "O {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Prístupový kľúč"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Prístup zakázaný"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Prístup k používateľskému rozhraniu"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Užívateľské meno"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pridajte cestu priamo"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Pridať rozšírenú možnosť"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr ""
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -175,7 +175,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Prístupové heslo"
msgid "Authentication username"
msgstr "Prístupové užívateľské meno"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Autogenerácia hesla"
@@ -200,18 +201,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -268,10 +273,10 @@ msgstr ""
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -294,11 +299,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -331,25 +336,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -379,24 +384,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr ""
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -407,22 +413,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -451,6 +459,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "Potvrdenie šifrovacej frázy"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -463,23 +479,23 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr ""
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr ""
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -488,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection worked!"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -500,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Pokračovať bez šifrovania"
@@ -533,8 +549,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Vytvorenie chybovej správy ..."
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -544,20 +560,20 @@ msgstr "Vytvoriť adresár?"
msgid "Created new limited user"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -609,7 +625,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -636,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Mazanie ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -668,6 +680,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -680,12 +696,12 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
@@ -747,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Darovať"
@@ -763,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -775,27 +791,27 @@ msgstr ""
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr ""
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati stránky"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -831,10 +847,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -845,6 +857,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr ""
@@ -854,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr ""
@@ -922,9 +938,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -941,14 +957,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -962,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
@@ -1018,14 +1035,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr ""
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1038,8 +1051,12 @@ msgstr ""
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1050,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1063,13 +1080,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1077,8 +1094,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1090,11 +1107,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1102,19 +1119,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr ""
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1180,12 +1193,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide hidden folders"
msgstr ""
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1253,18 +1266,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1283,7 +1296,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1318,7 +1331,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1354,17 +1367,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1406,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1415,15 +1428,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1443,11 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr ""
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr ""
@@ -1455,7 +1464,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1537,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1623,11 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1648,9 +1665,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1665,15 +1682,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1681,11 +1698,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1736,7 +1753,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1804,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1816,8 +1833,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1826,10 +1843,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -1837,8 +1854,8 @@ msgstr "Cesta"
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1900,16 +1917,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1921,11 +1938,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1940,11 +1957,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1997,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1996,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2008,14 +2025,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2037,12 +2054,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2058,10 +2087,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2070,10 +2095,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2103,11 +2132,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2135,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2198,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2221,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2217,6 +2246,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2248,44 +2281,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2378,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2387,15 +2420,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2410,11 +2447,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2462,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2450,6 +2487,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2509,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2507,7 +2545,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2625,14 +2663,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2647,11 +2686,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2675,21 +2714,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2706,19 +2750,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2733,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2804,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2777,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2801,11 +2849,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2815,13 +2863,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2829,11 +2877,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2857,41 +2905,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2902,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2914,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2922,11 +2970,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2934,15 +2982,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2963,11 +3011,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2983,7 +3031,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3005,13 +3053,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3023,11 +3075,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3055,3 +3103,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-sr_RS.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-sr_RS.po
index d9032d3d6..7d522d791 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-sr_RS.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-sr_RS.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- odaberite opciju -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...učitavanje..."
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "...učitavanje..."
msgid "API Key"
msgstr "API ključ"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "O nama"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "O nama"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "O aplikaciji {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Pristupni ključ - access key"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Pristup odbijen"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Pristup korisničkom interfejsu"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Add advanced option"
msgstr "Dodaj naprednu opciju"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Dodaj bekap"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Dodaj putanju"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "Prilagodi ime kofice?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "Prilagodi ime putanje?"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -175,7 +175,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -200,18 +201,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Automatski pokreći backupove."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -268,10 +273,10 @@ msgstr ""
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -294,11 +299,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -331,25 +336,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -379,24 +384,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Proveravanje ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Proveravanje ažuriranja ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -407,22 +413,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -451,6 +459,14 @@ msgstr ""
msgid "Confirm delete"
msgstr "Potvrdi brisanje"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -463,23 +479,23 @@ msgstr "Neophodna potvrda"
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Poveži odmah"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Povezivanje na zadatak ...."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Veza izgubljena"
@@ -488,7 +504,7 @@ msgstr "Veza izgubljena"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Veza je radila!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -500,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Nastavi bez šifrovanja"
@@ -533,7 +549,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -544,21 +560,21 @@ msgstr "Napraviti fasciklu?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Napravljen novi ograničeni korisnik"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Pravljenje izveštaja o grešci ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Pravljenje novog korisnika sa ograničenim pristupom ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Pravljenje privremenog backupa ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -609,7 +625,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -636,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Brisanje ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -669,6 +681,10 @@ msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
"Obrisati {{filecount}} datoteka ({{filesize}}) iz udaljenog skladišta?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -681,13 +697,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Brisanje udaljenih datoteka ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Brisanje nepoželjnih datoteka ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -748,7 +764,7 @@ msgstr "Da li zaista želiš da obrišeš lokalnu bazu podataka za: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
@@ -764,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr ""
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Završi"
@@ -776,27 +792,27 @@ msgstr "Preuzmi"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Preuzimanje ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Preuzimanje datoteka ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Preuzimanje ažuriranja..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr ""
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -832,10 +848,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -846,6 +858,10 @@ msgstr "Izmeni kao listu"
msgid "Edit as text"
msgstr "Izmeni kao tekst"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Šifruj datoteku"
@@ -855,7 +871,7 @@ msgstr "Šifruj datoteku"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanje"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Šifrovanje promenjeno"
@@ -923,9 +939,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -942,14 +958,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -963,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
@@ -1019,14 +1036,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Izvoz ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Izvezi podešavanja backupa"
@@ -1039,8 +1052,12 @@ msgstr "Izvezi podešavanja"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
@@ -1051,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1064,13 +1081,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1078,8 +1095,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1091,11 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1103,19 +1120,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Datoteke veće od:"
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished!"
msgstr "Završeno!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1181,12 +1194,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr "Sakrij"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Sakrij skrivene fascikle"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Glavna"
@@ -1254,18 +1267,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1284,7 +1297,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1319,7 +1332,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1355,17 +1368,17 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Install failed:"
msgstr "Instalacija nije uspela:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1407,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr ""
@@ -1416,15 +1429,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteke"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1444,11 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "Učitaj starije podatke"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Učitavanje ..."
@@ -1456,7 +1465,15 @@ msgstr "Učitavanje ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
@@ -1520,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1538,7 +1555,7 @@ msgstr "Microsoft SQL baze podataka"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr "Sledeće"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "Sledeće zakazano pokretanje:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "Sledeći zakazan zadatak:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "Sledeći zadatak:"
@@ -1639,7 +1656,7 @@ msgstr "Sledeći put"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1649,9 +1666,9 @@ msgstr "Sledeći put"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1666,15 +1683,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "Bez šifrovanja"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "Nema izabranih stavki"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1682,11 +1699,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr "Lozinka nije uneta"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "Nema zakazanih zadataka"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1737,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1805,7 +1822,7 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "Lozinka (ako je šifrovano)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Lozinka promenjena"
@@ -1817,8 +1834,8 @@ msgstr "Lozinke se ne poklapaju"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1827,10 +1844,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1838,8 +1855,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr "Putanja nije pronađena"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "Putanja na serveru"
@@ -1901,16 +1918,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1922,11 +1939,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1941,11 +1958,11 @@ msgstr "Učitaj ponovo"
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeno"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1981,8 +1998,8 @@ msgstr "Popravi"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1997,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetovanje"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "Vrati"
@@ -2009,14 +2026,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "Vrati datoteke"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "Vraćanje datoteka ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "Povrati datoteke iz {{backupname}}"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "Vrati iz"
@@ -2038,12 +2055,24 @@ msgstr "Vrati opcije"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "Vrati dozvole za čitanje i upis"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "Vraćanje datoteka ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
@@ -2059,10 +2088,6 @@ msgstr "Pokreni ponovo svaki"
msgid "Run now"
msgstr "Pokreni sad"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "Izvršavanje ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "Izvršavanje ...."
@@ -2071,10 +2096,14 @@ msgstr "Izvršavanje ...."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Izvrši unos komandne linije"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "Izvršavanje zadatka:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2104,12 +2133,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "Snimi odmah"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "Pretraga postojećih datoteka ..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "Pretraga lokalnih blokova ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2136,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "Izaberite datoteke"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -2170,7 +2199,7 @@ msgstr "Server je pauziran"
msgid "Server state properties"
msgstr "Opcije stanja servera"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
@@ -2193,8 +2222,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "Prikaži dnevnik"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "Prikaži dnevnik ..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2218,6 +2247,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2249,44 +2282,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "Pokretanje procesa vraćanja ..."
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "Zaustavi nakon trenutne datoteke"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "Zaustavi odmah"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "Zaustavi pokrenuti backup"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "Zaustavi pokrenuti zadatak"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "Zaustavljanje zadatka:"
@@ -2379,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "Probaj vezu"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "Proveravanje ..."
@@ -2388,15 +2421,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "Proveravanje veze ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "Proveravanje dozvola ..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "Proveravanje dozvola..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2411,11 +2448,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2426,7 +2463,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "Veza sa serverom je prekinuta, pokušavanje ponovo za {{time}} ..."
@@ -2451,6 +2488,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2510,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2512,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Korisnik ima previše dozvola, Da li želite da napravite novog ograničenog "
"korisnika, sa samo dozvolama za izabranu putanju?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2632,14 +2670,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2654,11 +2693,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr "Koristi SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "Koristi postojeću bazu podataka?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "Koristi slabu lozinku"
@@ -2682,21 +2721,26 @@ msgstr "Korisnik ima previše dozvola"
msgid "User interface settings"
msgstr "Podešavanja korisničkog interfejsa"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "Proveravanje ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2704,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "Proveri datoteke"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "Proveravanje ..."
@@ -2713,20 +2757,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "Proveravanje odgovora"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "Proveravanje vraćenih datoteka .."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2740,7 +2788,7 @@ msgstr "Veoma jaka"
msgid "Very weak"
msgstr "Veoma slaba"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "Posetite nas na"
@@ -2763,7 +2811,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "Čekanje na pokretanje zadatka ...."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2785,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Slaba"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "Slaba lozinka"
@@ -2809,11 +2857,11 @@ msgstr "Gde želite da vratite datoteke?"
msgid "Years"
msgstr "Godina"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2823,13 +2871,13 @@ msgstr "Godina"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "Da, uskladištio sam lozinku bezbedno"
@@ -2837,11 +2885,11 @@ msgstr "Da, uskladištio sam lozinku bezbedno"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "Da, hrabar sam!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2867,41 +2915,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "Trenutno koristite {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2912,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2924,7 +2972,7 @@ msgstr "Morate uneti naziv za backup"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "Morate uneti lozinku ili isključiti šifrovanje"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2932,11 +2980,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2944,15 +2992,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "Morate uneti ili lozinku ili API ključ"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "Morate uneti ili lozinku ili API ključ, ne oboje"
@@ -2973,11 +3021,11 @@ msgstr "Morate uneti korisničko ime"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "Morate uneti {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "Morate izabrati ili uneti AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "Morate izabrati ili uneti server"
@@ -2993,7 +3041,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "Vaše datoteke i fascikle su uspešno vraćene."
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "Vaša lozinka je laka za pogađanje. Razmislite o promeni lozinke."
@@ -3015,13 +3063,17 @@ msgstr "bajt/s"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "nastavi odmah"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3033,11 +3085,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3064,3 +3112,7 @@ msgstr "{{number}} minuta"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-sv_SE.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-sv_SE.po
index 8eaa2367b..41f171b71 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-sv_SE.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-sv_SE.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- välj ett alternativ -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...laddar..."
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "...laddar..."
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr ""
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "Om {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Åtkomstnyckel"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad"
msgid "Access to user interface"
msgstr "Access till användarinterface"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "Kontonamn"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Lägg till direkt sökväg"
msgid "Add advanced option"
msgstr "Lägg till avancerade val"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "Lägg till backup"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Lägg till sökväg"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"En existerande fil hittades på den nya platsen. Är du säker att databasen "
"skall peka till en existerande fil?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -178,7 +178,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr "Som kommandorad"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Autentiseringslösenord"
msgid "Authentication username"
msgstr "Autentiseringsanvändarnamn"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "Autogenererat lösenord"
@@ -203,18 +204,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "Kör backuper automatiskt."
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -271,10 +276,10 @@ msgstr "Bläddra"
msgid "Browser default"
msgstr "Webbläsarens standard"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
@@ -297,12 +302,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "Skapar lista med filer för återskapande ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "Skapar tillfällig databas ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -317,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -334,25 +339,25 @@ msgstr "Kanariefågel"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -382,25 +387,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "Kontollerar ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "Kontrollerar uppdateringar ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "Välj en lagringstyp för att börja"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "Klicka på AuthID-länken för att skapa ett AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "Klicka för att välja begränsningsalternativ"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "Kommandorad ..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -410,23 +416,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "Komprimera nu"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "Komprimerar fjärrdata ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "Slutför backup ..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "Slutför föregående backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -454,6 +462,14 @@ msgstr "Konfigurera en ny backup"
msgid "Confirm delete"
msgstr "Bekräfta borttagning"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -466,23 +482,23 @@ msgstr "Bekräftelse beövs"
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "Anslut nu"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "Ansluter till server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "Ansluter till process ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "Anslutning avbruten"
@@ -491,7 +507,7 @@ msgstr "Anslutning avbruten"
msgid "Connection worked!"
msgstr "Anslutning OK!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "Behållarnamn"
@@ -503,7 +519,7 @@ msgstr "Behållarregion"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "Fortsätt utan kryptering"
@@ -536,8 +552,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "Endast kraschar"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "Skapa buggrapport"
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -547,21 +563,21 @@ msgstr "Skapa mapp?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "Skapa ny begränsad användare"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "Skapar felrapport ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "Skap ny användare med begränsade rättigheter"
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "Skapar målmappar..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "Skapar temporär backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -612,8 +628,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "Anpassad lagringsklass ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "Databas ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -639,10 +655,6 @@ msgstr "Standardalternativ"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "Raderar ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -671,6 +683,10 @@ msgstr "Radera lokal databas"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "Ta bort {{filecount}} filer ({{filesize}}) från fjärrmålet?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -683,13 +699,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "Raderar målfiler..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "Raderar oönskade filer..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den lokala databasen för: {{name}}"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
@@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Donationsmeddelanden är dolda, klicka här för att visa dem"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "Donationsmeddelanden visas, klicka här för att dölja dem"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "Klart"
@@ -781,27 +797,27 @@ msgstr "Ladda ner"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "Nerladdning ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "Laddar ner filer ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "Laddar ner uppdatering ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Duplicera alternativ {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicatis webbsida"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicatis forum"
@@ -844,10 +860,6 @@ msgstr ""
"snabbare att utföra många operationer och minskar mängden data som måste "
"laddas ner för varje operation."
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "Ändra ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -858,6 +870,10 @@ msgstr "Ändra som lista"
msgid "Edit as text"
msgstr "Ändra som text"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "Kryptera fil"
@@ -867,7 +883,7 @@ msgstr "Kryptera fil"
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "Kryptering förändrad"
@@ -940,9 +956,9 @@ msgstr "Ange mappsökväg"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "Ange ett alternativ per rad i kommandorads-format, eg. {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "Ange målsökväg"
@@ -960,14 +976,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -981,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
@@ -1037,14 +1054,10 @@ msgstr "Filen existerar redan"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "Exportera ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "Exportera backupkonfiguration"
@@ -1057,9 +1070,13 @@ msgstr "Exportera konfiguration"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Exporterar ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgstr "Extern länk"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (alternativ)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "Misslyckades med att skapa tillfällig databas: {{message}}"
@@ -1082,13 +1099,13 @@ msgstr "Misslyckades med att ansluta:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "Misslyckades med att ansluta: {{message}}"
@@ -1096,8 +1113,8 @@ msgstr "Misslyckades med att ansluta: {{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "Misslyckades med att radera:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "Misslyckades med att hämta sökvägsinformation: {{message}}"
@@ -1109,11 +1126,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "Import misslyckades: "
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "Misslyckades med att läsa standardinställningarna:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "Misslyckades med att återställa filer: {{message}}"
@@ -1121,19 +1138,15 @@ msgstr "Misslyckades med att återställa filer: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "Misslyckades med att spara:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "Hämtar sökvägsinformation ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "Filer större än:"
@@ -1146,7 +1159,7 @@ msgstr "Filter"
msgid "Finished!"
msgstr "Klar!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "Nyinstallationsinställningar"
@@ -1199,12 +1212,12 @@ msgstr "Skapa"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "Hämtar filversioner ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "Grupp-epost"
@@ -1220,7 +1233,7 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "Visa dolda mappar"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "Hem"
@@ -1278,20 +1291,18 @@ msgstr ""
"reparationen inte lyckas kan du radera den lokala databasen och återskapa "
"den igen."
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"Om backupfilen inte laddades ner automatiskt, <a href=\"{{DownloadURL}}\" "
-"target=\"_blank\">högerklicka och välj &quot;Spara som ...&quot;</a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"Om du vill använda säkerhetskopian senare kan du exportera konfigurationen "
"innan du raderar den"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1385,17 +1396,17 @@ msgstr "Installera"
msgid "Install failed:"
msgstr "Installationen misslyckades:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "Ogiltiga tecken i sökvägen"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "Ogiltig bibehållningstid"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1439,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"
@@ -1448,15 +1459,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "Listar backupdatum ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "Listar fjärrfiler ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1476,11 +1487,7 @@ msgstr "Hämta mål från en exporterad rutin eller en lagringstjänst"
msgid "Load older data"
msgstr "Hämta äldre data"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar ..."
@@ -1488,7 +1495,15 @@ msgstr "Laddar ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "Hämtar uppgifter om använt utrymme från målet ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "Lokalt arkiv"
@@ -1524,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
@@ -1552,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1570,7 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1656,11 +1671,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1681,9 +1696,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1698,15 +1713,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1714,11 +1729,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1849,8 +1864,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1859,10 +1874,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
@@ -1870,8 +1885,8 @@ msgstr "Sökväg"
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1933,16 +1948,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1954,11 +1969,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1973,11 +1988,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -2013,8 +2028,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2029,7 +2044,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2041,14 +2056,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2070,12 +2085,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2091,10 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2103,10 +2126,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2136,11 +2163,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2168,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2202,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2252,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2250,6 +2277,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2281,44 +2312,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2411,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2420,15 +2451,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2443,11 +2478,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2458,7 +2493,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2483,6 +2518,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2540,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2540,7 +2576,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2658,14 +2694,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2680,11 +2717,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2708,21 +2745,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2730,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2739,19 +2781,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2766,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2789,7 +2835,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2810,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2834,11 +2880,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2848,13 +2894,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2862,11 +2908,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2890,41 +2936,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2935,7 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2947,7 +2993,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2955,11 +3001,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2967,15 +3013,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2996,11 +3042,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -3016,7 +3062,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3038,13 +3084,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3056,11 +3106,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3086,3 +3132,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-th.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-th.po
index a9d4d836e..f7827b549 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-th.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- เลือกตัวเลือก -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...กำลังดึงข้อมูล..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...กำลังดึงข้อมูล..."
msgid "API Key"
msgstr "กุญแจ API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr ""
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "เกี่ยวกับ {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "กุญแจเข้าถึง"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
msgid "Access to user interface"
msgstr "การเข้าถึงส่วนติดต่อผู้ใช้"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "ชื่อบัญชี"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Add advanced option"
msgstr "เพิ่มตัวเลือกขั้นสูง"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "เพิ่มข้อมูลสำรอง"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "เพิ่ม path"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "ปรับแก้ชื่อถัง?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "ปรับแก้ชื่อ path?"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -174,7 +174,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication username"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr ""
@@ -199,18 +200,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -267,10 +272,10 @@ msgstr "ดู"
msgid "Browser default"
msgstr "ค่ามาตรฐานของเบราว์เซอร์"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "ชื่อถัง"
@@ -293,11 +298,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr ""
#: templates/restore.html:59
@@ -313,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -330,25 +335,25 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -378,24 +383,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "กำลังตรวจหาการปรับปรุง ..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -406,22 +412,24 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
@@ -450,6 +458,14 @@ msgstr "ตั้งค่าข้อมูลสำรองอันใหม
msgid "Confirm delete"
msgstr "ยืนยันการลบ"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -462,23 +478,23 @@ msgstr "จำเป็นต้องได้รับการยืนยั
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "เชื่อมต่อเดี๋ยวนี้"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "กำลังเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อไปยังงาน ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -487,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection worked!"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr ""
@@ -499,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "ทำต่อ"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr ""
@@ -532,7 +548,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -543,21 +559,21 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "สร้างผู้ใช้จำกัดสิทธิ์คนใหม่"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "กำลังสร้างรายงานบั๊ก ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "กำลังสร้างผู้ใช้ใหม่ที่มีสิทธิ์เข้าถึงอย่างจำกัด ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์เป้าหมาย ..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "กำลังสร้างข้อมูสำรองชั่วคราว ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -608,8 +624,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "ฐานข้อมูล ..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -635,10 +651,6 @@ msgstr "ตัวเลือกมาตรฐาน"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "ลบ ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -667,6 +679,10 @@ msgstr "ลบฐานข้อมูลในเครื่อง"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "ลบ {{filecount}} แฟ้ม ({{filesize}}) จากที่เก็บข้อมูลทางไกล?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -679,13 +695,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "กำลังลบแฟ้มทางไกล ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "กำลังลบแฟ้มที่ไม่ต้องการ ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -746,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "บริจาค"
@@ -762,7 +778,7 @@ msgstr "ข้อความบริจาคถูกซ่อน คลิ
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "ข้อความบริจาคแสดงอยู่ คลิกเพื่อซ่อน"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "เสร็จ"
@@ -774,27 +790,27 @@ msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "กำลังดาวน์โหลด ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม ..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "กำลังดาวน์โหลดการปรับปรุง ..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr ""
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr ""
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr ""
@@ -830,10 +846,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "แก้ไข ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -844,6 +856,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "เข้ารหัสลับแฟ้ม"
@@ -853,7 +869,7 @@ msgstr "เข้ารหัสลับแฟ้ม"
msgid "Encryption"
msgstr "การเข้ารหัสลับ"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "การเข้ารหัสลับถูกเปลี่ยนแล้ว"
@@ -921,9 +937,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr ""
@@ -940,14 +956,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -961,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "ผิดพลาด!"
@@ -1017,14 +1034,10 @@ msgstr ""
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "ส่งออก ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr ""
@@ -1037,9 +1050,13 @@ msgstr "ส่งออกการตั้งค่า"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "กำลังส่งออก ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (ทางเลือก)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1062,13 +1079,13 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1076,8 +1093,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete:"
msgstr "การลบล้มเหลว:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1089,11 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "การนำเข้าล้มเหลว:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr ""
@@ -1101,19 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save:"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "แฟ้มที่ใหญ่กว่า:"
@@ -1126,7 +1139,7 @@ msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Finished!"
msgstr "เสร็จสิ้น!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1179,12 +1192,12 @@ msgstr "สร้าง"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "กำลังเรียกรุ่นแฟ้ม ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1213,7 @@ msgstr "ซ่อน"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "ซ่อนโฟลเดอร์ที่ถูกซ่อน"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "เหย้า"
@@ -1252,18 +1265,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1282,7 +1295,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1317,8 +1330,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "กำลังนำเข้า ..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1353,17 +1366,17 @@ msgstr ""
msgid "Install failed:"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1405,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "ล่าสุด"
@@ -1414,15 +1427,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "กำลังไล่รายการวันที่ข้อมูลสำรอง ..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "กำลังไล่รายการแฟ้มทางไกล ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1442,11 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "เรียกข้อมูลที่เก่ากว่า"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "กำลังเรียกข้อมูล ..."
@@ -1454,7 +1463,15 @@ msgstr "กำลังเรียกข้อมูล ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "กำลังเรียกข้อมูลการใช้งานที่เก็บทางไกล ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr ""
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "ลงชื่อออก"
@@ -1518,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Max upload speed"
msgstr ""
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1536,7 +1553,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1622,11 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Next scheduled run:"
msgstr ""
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr ""
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1647,9 +1664,9 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1664,15 +1681,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr ""
@@ -1680,11 +1697,11 @@ msgstr ""
msgid "No passphrase entered"
msgstr ""
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1735,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1803,7 +1820,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
@@ -1815,8 +1832,8 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1825,10 +1842,10 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1836,8 +1853,8 @@ msgstr ""
msgid "Path not found"
msgstr ""
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr ""
@@ -1899,16 +1916,16 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
-msgid "Purging files complete!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1920,11 +1937,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1939,11 +1956,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1979,8 +1996,8 @@ msgstr ""
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -1995,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -2007,14 +2024,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr ""
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr ""
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr ""
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr ""
@@ -2036,12 +2053,24 @@ msgstr ""
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
msgstr ""
-#: index.html:221
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -2057,10 +2086,6 @@ msgstr ""
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr ""
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr ""
@@ -2069,10 +2094,14 @@ msgstr ""
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr ""
@@ -2102,11 +2131,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2134,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Server state properties"
msgstr ""
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2220,7 @@ msgid "Show log"
msgstr ""
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2216,6 +2245,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr ""
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr ""
@@ -2247,44 +2280,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr ""
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr ""
@@ -2377,7 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr ""
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr ""
@@ -2386,15 +2419,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2409,11 +2446,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2461,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr ""
@@ -2449,6 +2486,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2470,7 +2508,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2506,7 +2544,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2624,14 +2662,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2646,11 +2685,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2674,21 +2713,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2696,7 +2740,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr ""
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr ""
@@ -2705,19 +2749,23 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
@@ -2732,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Very weak"
msgstr ""
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2803,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2776,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr ""
@@ -2800,11 +2848,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2814,13 +2862,13 @@ msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2828,11 +2876,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2856,41 +2904,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2901,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2913,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2921,11 +2969,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2933,15 +2981,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2962,11 +3010,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr ""
@@ -2982,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3004,13 +3052,17 @@ msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3022,11 +3074,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3051,3 +3099,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr ""
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
index 5761e1704..756fb360d 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
-# Hoilc <fyxyzhc@qq.com>, 2018
# Herald Yu <yuhr123@gmail.com>, 2018
+# Hoilc <fyxyzhc@qq.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Herald Yu <yuhr123@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Hoilc <fyxyzhc@qq.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "- 选择一个选项 -"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "…载入中…"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "…载入中…"
msgid "API Key"
msgstr "API 密钥"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS 访问 ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS 访问密钥"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "AWS 访问密钥"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM 策略"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "关于"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "关于"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "关于 {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "访问密钥"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "访问被拒绝"
msgid "Access to user interface"
msgstr "访问控制"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "帐户名"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "直接添加路径"
msgid "Add advanced option"
msgstr "添加高级选项"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "新增备份"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "添加路径"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "调整 bucket 名称?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "调整路径名称?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"新位置已有文件\n"
"你确定要将数据库指向已存在的文件?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -182,7 +182,8 @@ msgstr "应用"
msgid "As Command-line"
msgstr "导出为命令行"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "认证密码"
msgid "Authentication username"
msgstr "认证用户名"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "自动生成的密码"
@@ -207,18 +208,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "自动运行备份"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "B2 帐户 ID 或 应用 ID"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 应用密钥"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 云存储帐户 ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 云存储应用密钥"
@@ -275,10 +280,10 @@ msgstr "浏览"
msgid "Browser default"
msgstr "浏览器默认语言"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket 名称"
@@ -301,12 +306,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Bucket 存储类型"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "正在构建文件还原列表…"
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "正在构建局部临时数据库…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -321,13 +326,12 @@ msgstr "允许远程访问,服务器监听并允许来自你网络上任何机
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
"interface from the tray icon, enable this option."
msgstr ""
-"默认情况下,托盘图标将使用令牌打开用户界面,而不是解锁用户界面。这能确保从托盘图标访问用户界面,同时要求其他人输入密码。如果您希望从托盘图标访问用户界面也要输入密码,也请启用此选项。"
#: scripts/services/AppUtils.js:198
msgid "Cache Files"
@@ -339,25 +343,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -387,25 +391,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "正在检查…"
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "正在检查更新…"
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "选择存储类型以开始"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "点击\"授权 ID\"链接来创建一个授权 ID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "点击配置限流"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "命令行..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -415,23 +420,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "立即压实"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "正在压实远程数据…"
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "即将完成备份…"
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "即将完成前一备份…"
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -459,6 +466,14 @@ msgstr "配置新备份"
msgid "Confirm delete"
msgstr "确认删除"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "确认加密密码"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -471,23 +486,23 @@ msgstr "需要确认"
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "立即连接"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "正在连接服务器…"
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "正在连接至任务..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接…"
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "连接中断"
@@ -496,7 +511,7 @@ msgstr "连接中断"
msgid "Connection worked!"
msgstr "连接正常!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "容器名称"
@@ -508,7 +523,7 @@ msgstr "容器区域"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "继续且不启用加密"
@@ -541,8 +556,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "仅崩溃"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "创建 bug 报告…"
+msgid "Create bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -552,21 +567,21 @@ msgstr "创建文件夹?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "受限用户已创建"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
-msgstr "正在创建 bug 报告…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "正在创建受限用户…"
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "正在创建目标文件夹…"
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "正在创建临时备份…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -617,8 +632,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "自定义存储类别 ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "数据库..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -644,10 +659,6 @@ msgstr "默认选项"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "删除…"
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -676,6 +687,10 @@ msgstr "删除本地数据库"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "从远程存储中删除 {{filecount}} 个文件 ({{filesize}}) ?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -688,13 +703,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "正在删除远程文件…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "正在删除多余文件…"
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -757,7 +772,7 @@ msgstr "你确定要删除 \"{{name}}\" 的本地数据库吗 ?"
msgid "Domain Name"
msgstr "域名称"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
@@ -773,7 +788,7 @@ msgstr "捐赠信息已隐藏,点击显示"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "捐赠消息已显示,点击隐藏"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -785,27 +800,27 @@ msgstr "下载"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "正在下载…"
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "正在下载文件……"
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "正在下载更新…"
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Duplicati 选项 {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati 网站"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati 论坛"
@@ -844,10 +859,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr "每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\\n这将加快许多操作的执行时间并减少操作时需要下载的数据量。"
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "编辑…"
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -858,6 +869,10 @@ msgstr "以列表形式编辑"
msgid "Edit as text"
msgstr "以文本形式编辑"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "加密文件"
@@ -867,7 +882,7 @@ msgstr "加密文件"
msgid "Encryption"
msgstr "加密方式"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "加密方式已更改"
@@ -938,9 +953,9 @@ msgstr "输入文件夹路径名"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "以命令行格式,一行一个参数,例如 {0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "输入目标路径"
@@ -957,14 +972,15 @@ msgstr "输入完整的路径,包括服务器名称,但不包括 https"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -978,7 +994,7 @@ msgstr "输入完整的路径,包括服务器名称,但不包括 https"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
@@ -1034,14 +1050,10 @@ msgstr "发现已存在文件"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "导出…"
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "导出备份配置"
@@ -1054,9 +1066,13 @@ msgstr "导出配置"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "正在导出…"
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1066,7 +1082,7 @@ msgstr "外部链接"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (备选)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "构建临时数据库失败: {{message}}"
@@ -1079,13 +1095,13 @@ msgstr "连接失败:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "连接失败:{{message}}"
@@ -1093,8 +1109,8 @@ msgstr "连接失败:{{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "删除失败:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "获取路径信息失败: {{message}}"
@@ -1106,11 +1122,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "导入失败:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "读取备份默认设置失败:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "恢复文件失败: {{message}}"
@@ -1118,19 +1134,15 @@ msgstr "恢复文件失败: {{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "保存失败:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "获取路径信息…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "文件大于"
@@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "过滤条件"
msgid "Finished!"
msgstr "已完成!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "初始配置"
@@ -1196,12 +1208,12 @@ msgstr "生成"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "生成 IAM 访问策略"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "正在读取文件版本..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "群组邮箱"
@@ -1217,7 +1229,7 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "隐藏被隐藏的文件夹"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "首页"
@@ -1269,23 +1281,19 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr "如果备份和远程存储不同步,Duplicati 需要你执行修复操作来同步数据库。\\n如果修复失败,你可以删除本地数据库并重新生成。"
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"如果备份文件没有自动下载,<a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">右键单击并选择 "
-"&quot;另存为…&quot; </a>"
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
-"如果备份文件没有自动下载,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">右键单击并选择 "
-"&quot;另存为…&quot; </a>"
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
msgid ""
@@ -1305,7 +1313,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr "如果你需要之后使用备份,你可以在删除它之前导出配置"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1342,8 +1350,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "导入元数据"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "正在导入…"
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1378,17 +1386,17 @@ msgstr "安装"
msgid "Install failed:"
msgstr "安装失败:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "路径中包含无效字符"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "无效的保留时间"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr "上次成功备份于:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr "上次成功恢复于:{{time}} (耗时 {{duration || '0 秒'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "最新"
@@ -1441,15 +1449,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr "第三方库"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "正在列举备份日期…"
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "正在列举远程文件…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1469,11 +1477,7 @@ msgstr "从已导出的任务文件或存储提供商处载入目标位置"
msgid "Load older data"
msgstr "载入之前的数据"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "载入中…"
@@ -1481,7 +1485,15 @@ msgstr "载入中…"
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "正在载入远程存储使用量…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "本地仓库"
@@ -1517,7 +1529,7 @@ msgstr "<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的日志"
msgid "Log data from the server"
msgstr "Duplicati 服务器日志"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@@ -1545,7 +1557,7 @@ msgstr "最大下载速度"
msgid "Max upload speed"
msgstr "最大上传速度"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1563,7 +1575,7 @@ msgstr "Microsoft SQL 数据库"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "最小冗余"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "最小冗余为 1.0"
@@ -1651,11 +1663,11 @@ msgstr "下一步"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "下一次计划运行于:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "下一次计划任务:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "下一次任务:"
@@ -1666,7 +1678,7 @@ msgstr "下一次运行时间:"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1676,9 +1688,9 @@ msgstr "下一次运行时间:"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1696,15 +1708,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "未找到 &quot;{{backend}}&quot; 存储类型的编辑器"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "无加密"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "未选中项目"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "未恢复项目,请至少选择一项"
@@ -1712,11 +1724,11 @@ msgstr "未恢复项目,请至少选择一项"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "未输入密码"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "暂无计划任务"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "否,我的机器只有一个帐户"
@@ -1767,7 +1779,7 @@ msgstr "OpenStack 对象存储 / Swift"
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "v3 keystone API 不支持 Openstack API 密钥"
@@ -1835,7 +1847,7 @@ msgstr "密码"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "密码 (若启用加密)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "密码已更改"
@@ -1847,8 +1859,8 @@ msgstr "密码不匹配"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1857,10 +1869,10 @@ msgid "Password"
msgstr "密码"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
-msgstr "正在使用本地块修补文件…"
+msgid "Patching files with local blocks …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "路径"
@@ -1868,8 +1880,8 @@ msgstr "路径"
msgid "Path not found"
msgstr "路径未找到"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "服务器上路径"
@@ -1931,17 +1943,17 @@ msgstr "专有"
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "正在清除文件..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "正在重新构建本地数据库…"
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1952,12 +1964,12 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "正在重建数据库…"
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
-msgstr "正在注册临时备份…"
+msgid "Registering temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
msgid "Relative paths not allowed"
@@ -1971,11 +1983,11 @@ msgstr "重新载入"
msgid "Remote"
msgstr "远程"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "远程路径"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "远程仓库"
@@ -2011,9 +2023,9 @@ msgstr "修复"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
-msgstr "正在修复数据库…"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
msgid "Repeat Passphrase"
@@ -2027,7 +2039,7 @@ msgstr "报告:"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "恢复文件"
@@ -2039,14 +2051,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "恢复文件"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "恢复文件…"
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "从 {{backupname}} 恢复文件"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "恢复自"
@@ -2068,12 +2080,24 @@ msgstr "恢复选项"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "恢复读写权限"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "正在恢复文件…"
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "恢复运行"
@@ -2089,10 +2113,6 @@ msgstr "重复运行每"
msgid "Run now"
msgstr "立即运行"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "正在运行…"
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "正在运行..."
@@ -2101,10 +2121,14 @@ msgstr "正在运行..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "正在运行命令行"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "运行中的任务:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 兼容"
@@ -2134,12 +2158,12 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "立即保存"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "正在扫描存在的文件…"
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
-msgstr "正在扫描本地文件块…"
+msgid "Scanning for local blocks …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
msgid "Schedule"
@@ -2166,7 +2190,7 @@ msgstr "选择日志级别并实时查看"
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "服务器"
@@ -2200,7 +2224,7 @@ msgstr "服务器已暂停"
msgid "Server state properties"
msgstr "Duplicati 服务器状态"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -2223,8 +2247,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "日志"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "查看日志…"
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2248,6 +2272,10 @@ msgstr "一些 OpenStack 提供商使用 API 密钥,而不是租户名称和
msgid "Source Data"
msgstr "源数据"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "源数据"
@@ -2279,44 +2307,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "正在开始恢复操作…"
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "当前文件完成后停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "上传完成后停止"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "立即停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "停止正在运行的备份"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "停止正在运行的任务"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "于此完成后停止:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "正在停止任务:"
@@ -2409,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "测试连接"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "正在测试…"
@@ -2418,15 +2446,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "正在测试连接…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "正在测试权限…"
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "正在测试权限…"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2441,11 +2473,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr "Bucket 名称应当是全小写,自动转换?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr "Bucket 名称应该以你的用户名开头,自动加上?"
@@ -2456,7 +2488,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "服务器连接中断,将在 {{time}} 后重新连接…"
@@ -2486,6 +2518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想要把现有密钥 \"{{prev}}\" 替换为 {{key}} 吗?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2509,7 +2542,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr "路径必须为绝对路径,也就是以斜杠 '/' 开头"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2549,7 +2582,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr "此用户权限太多,你想要创建一个只能访问所选路径的受限用户吗?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2672,17 +2705,16 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
-msgstr "正在上传校验文件…"
+msgid "Uploading verification file …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"使用情况报告帮助我们提升用户体验,评估新特性的影响,我们用它们生成 <external-link link=\"link\">公共使用统计"
-"</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2696,11 +2728,11 @@ msgstr "使用情况统计,警告,错误,崩溃"
msgid "Use SSL"
msgstr "启用 SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "使用已存在的数据库?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "确定使用弱密码"
@@ -2724,21 +2756,26 @@ msgstr "用户权限太多"
msgid "User interface settings"
msgstr "界面设置"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "用户名"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "正在验证…"
+msgid "Validating …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2746,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "校验文件"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "正在校验…"
@@ -2755,20 +2792,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "正在验证"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
-msgstr "正在校验后端数据…"
+msgid "Verifying backend data …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "正在校验远程数据…"
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "正在校验恢复出的文件…"
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2782,7 +2823,7 @@ msgstr "强度非常高"
msgid "Very weak"
msgstr "强度非常低"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "了解我们"
@@ -2805,8 +2846,8 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "正在等待任务开始..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
-msgstr "等待上传完成…"
+msgid "Waiting for upload to finish …"
+msgstr ""
#: templates/settings.html:127
msgid "Warnings, errors and crashes"
@@ -2826,7 +2867,7 @@ msgstr "我们推荐加密所有保存在第三方系统中的数据"
msgid "Weak"
msgstr "强度低"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "弱密码"
@@ -2850,11 +2891,11 @@ msgstr "你想把文件恢复到哪里?"
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2864,13 +2905,13 @@ msgstr "年"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "是,我已将密码安全保存"
@@ -2878,11 +2919,11 @@ msgstr "是,我已将密码安全保存"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "是,我无所谓"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "是,请清除我的备份"
@@ -2910,41 +2951,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "当前正在运行 {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
-msgstr "你可以立即停止备份,也可以在当前文件完成上传后停止。"
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
-msgstr "你可以立即停止任务,也可以在当前文件处理完成后停止。"
+"current file and then stop."
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr "你已经更改了加密方式,这可能破坏备份。你更应当创建新备份。"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr "你已经更改密码,这是不支持的操作。你更应当创建新备份。"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr "你已选择不加密备份,推荐加密所有存储在远程服务器上的数据。"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "你选择了恢复到新位置,却没有指定具体位置"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2955,7 +2996,7 @@ msgstr "你已经生成了一个强密码,确保你安全记录下了此密码
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "你必须选择至少一个源文件夹"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "要使用 v3 API,你必须输入域名称"
@@ -2967,7 +3008,7 @@ msgstr "你必须输入备份名称"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "你必须输入加密密码或禁用加密"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "要使用 v3 API,你必须输入密码"
@@ -2975,11 +3016,11 @@ msgstr "要使用 v3 API,你必须输入密码"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "你输入要保留的版本数必须为正"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr "要使用 v3 API,你必须输入租户(也就是项目)"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "如果你没有提供 API 密钥,你必须输入租户名称"
@@ -2987,15 +3028,15 @@ msgstr "如果你没有提供 API 密钥,你必须输入租户名称"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "你必须输入有效的保留时长"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "你必须输入有效的保留策略字符串"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "你必须输入一个密码或 API 密钥"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "你必须只输入一个密码或 API 密钥,而不是两者同时"
@@ -3016,11 +3057,11 @@ msgstr "你必须填写用户名"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "你必须填写 {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "你必须选择或填写认证地址"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "你必须选择或填写服务器"
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "你应当填写 {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "文件恢复成功!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "你的密码很容易被破解,请考虑更换一个强密码"
@@ -3058,13 +3099,17 @@ msgstr "B/s"
msgid "custom"
msgstr "自定义"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "立即恢复运行"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "除非你通过 --group-id 具体指定"
@@ -3080,11 +3125,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下载. {{appname}} 采用 <a "
"href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授权."
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "剩余 {{files}} 个文件 ({{size}}) {{speed_txt}}"
@@ -3109,3 +3150,7 @@ msgstr "{{number}} 分钟"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (耗时 {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_HK.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_HK.po
index e15d0c252..d12560c1c 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_HK.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_HK.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Translators:
-# Aticaler, 2018
+# Aticaler, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Aticaler, 2018\n"
+"Last-Translator: Aticaler, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_HK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "選擇一個選項"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...載入中..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...載入中..."
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM 原則"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "關於"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "關於"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "關於 {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "存取被拒"
msgid "Access to user interface"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "用戶名"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "直接加入路徑"
msgid "Add advanced option"
msgstr "新增進階選項"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "新增備份"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "加入路徑"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -174,7 +174,8 @@ msgstr ""
msgid "As Command-line"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "認證密碼"
msgid "Authentication username"
msgstr "認證用戶名"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "自動產生密碼"
@@ -199,18 +200,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "自動執行備份"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr ""
@@ -267,10 +272,10 @@ msgstr "瀏覽"
msgid "Browser default"
msgstr "瀏覽預設"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket 名稱"
@@ -293,12 +298,12 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Bucket 儲存等級"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
-msgstr "建立還原的檔案清單中..."
+msgid "Building list of files to restore …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
-msgstr "建立部分臨時資料庫中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
+msgstr ""
#: templates/restore.html:59
msgid "Busy ..."
@@ -313,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -330,25 +335,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -378,25 +383,26 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "檢查中..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
-msgstr "檢查更新中..."
+msgid "Checking for updates …"
+msgstr ""
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr ""
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr ""
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr ""
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
-msgstr "命令列..."
+msgid "Commandline …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
msgid "Compact Phase"
@@ -406,23 +412,25 @@ msgstr ""
msgid "Compact now"
msgstr "立即壓縮"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "壓縮遠端資料中..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
-msgstr "正在完成備份..."
+msgid "Completing backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
-msgstr "正在完成上次備份..."
+msgid "Completing previous backup …"
+msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Compression modules:"
@@ -450,6 +458,14 @@ msgstr "設定新備份"
msgid "Confirm delete"
msgstr "確認刪除"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "確認加密密碼"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -462,23 +478,23 @@ msgstr "需要確認"
msgid "Connect"
msgstr "連接"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "立即連接"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
-msgstr "正在連接伺服器..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
+msgstr ""
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "正在連接工作..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "連接中..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "連接中斷"
@@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "連接中斷"
msgid "Connection worked!"
msgstr "連接成功!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "容器名稱"
@@ -499,7 +515,7 @@ msgstr "容器區域"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "繼續但不加密"
@@ -532,7 +548,7 @@ msgid "Crashes only"
msgstr ""
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
+msgid "Create bug report …"
msgstr ""
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
@@ -543,21 +559,21 @@ msgstr "建立資料夾?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "已建立受限制的使用者"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
-msgstr "建立受限制的使用者中..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
-msgstr "建立目標資料夾中..."
+msgid "Creating target folders …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
-msgstr "建立臨時備份中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
msgid "Creating user..."
@@ -608,8 +624,8 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr ""
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
-msgstr "資料庫..."
+msgid "Database …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -635,10 +651,6 @@ msgstr "預設選項"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "刪除..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr ""
@@ -667,6 +679,10 @@ msgstr "刪除本地資料庫"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr ""
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr ""
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -679,13 +695,13 @@ msgstr ""
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
-msgstr "刪除遠端文件中..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
-msgstr "刪除不必要的文件中..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:43
msgid "Description (optional)"
@@ -746,7 +762,7 @@ msgstr "您真的確定要刪除 \"{{name}}\" 的本地數據庫?"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "捐贈"
@@ -762,7 +778,7 @@ msgstr "捐贈訊息已隱藏,按此顯示。"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "捐贈訊息顯示中,按此隱藏。"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -774,27 +790,27 @@ msgstr "下載"
msgid "Downloaded files"
msgstr ""
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "下載中..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
-msgstr "下載文件中..."
+msgid "Downloading files …"
+msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
-msgstr "下載更新中..."
+msgid "Downloading update…"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "Duplicati 選項 {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati 網站"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati 討論區"
@@ -830,10 +846,6 @@ msgid ""
" to be downloaded for each operation."
msgstr ""
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "修改..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -844,6 +856,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit as text"
msgstr ""
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr ""
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "加密檔案"
@@ -853,7 +869,7 @@ msgstr "加密檔案"
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr ""
@@ -921,9 +937,9 @@ msgstr "輸入資料夾路徑名稱"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr ""
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "輸入目的地路徑"
@@ -940,14 +956,15 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -961,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
@@ -1017,14 +1034,10 @@ msgstr "找到已存在的檔案"
msgid "Experimental"
msgstr "實驗性"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "匯出..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "匯出備份設定"
@@ -1037,9 +1050,13 @@ msgstr "匯出設定"
msgid "Export passwords"
msgstr ""
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "匯出中..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr ""
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
+msgstr ""
#: templates/externallink.html:1
msgid "External link"
@@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP(備用)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "建立臨時資籵庫失敗:{{message}}"
@@ -1062,13 +1079,13 @@ msgstr "連接失敗:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "連接失敗:{{message}}"
@@ -1076,8 +1093,8 @@ msgstr "連接失敗:{{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "刪除失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "無法取得路徑資料:{{message}}"
@@ -1089,11 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import:"
msgstr "匯入失敗"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "讀取預設備份失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "還原檔案失敗:{{message}}"
@@ -1101,19 +1118,15 @@ msgstr "還原檔案失敗:{{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "儲存失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
-msgstr "取得路徑資料中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
+msgstr ""
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "檔案大於"
@@ -1126,7 +1139,7 @@ msgstr "過濾器"
msgid "Finished!"
msgstr "已完成!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr ""
@@ -1179,12 +1192,12 @@ msgstr "產生"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "產生 IAM 存取原則"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
-msgstr "取得檔案版本中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1213,7 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "不顯示隱藏的資料夾"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "首頁"
@@ -1252,18 +1265,18 @@ msgid ""
"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
msgstr ""
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: templates/notificationarea.html:7
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
@@ -1282,7 +1295,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1317,8 +1330,8 @@ msgid "Import metadata"
msgstr ""
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
-msgstr "匯入中..."
+msgid "Importing …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
msgid "Include a file?"
@@ -1353,17 +1366,17 @@ msgstr "安裝"
msgid "Install failed:"
msgstr "安裝失敗:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "路徑中有無效的字符"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "無效的保留時間"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1405,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "最新"
@@ -1414,15 +1427,15 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
-msgstr "列出備份日期中..."
+msgid "Listing backup dates …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "列出遠端檔案中..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
+msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
msgstr ""
#: templates/log.html:7
@@ -1442,11 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Load older data"
msgstr "載入舊資料"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "載入中..."
@@ -1454,7 +1463,15 @@ msgstr "載入中..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "載入遠端儲存使用量中..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Log data from the server"
msgstr "來自伺服器的記錄"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@@ -1518,7 +1535,7 @@ msgstr "最高下載速度"
msgid "Max upload speed"
msgstr "最高上傳速度"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1536,7 +1553,7 @@ msgstr "Microsoft SQL 資料庫"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr ""
@@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr "下一步"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "下次預定報行的時間:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "下次預定報行的工作:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "下次的工作:"
@@ -1639,7 +1656,7 @@ msgstr "下次執行時間:"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1649,9 +1666,9 @@ msgstr "下次執行時間:"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1669,15 +1686,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "無加密"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "沒有選擇任何項目"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "沒有需要還原的項目,請擇一個或以上的項目"
@@ -1685,11 +1702,11 @@ msgstr "沒有需要還原的項目,請擇一個或以上的項目"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "沒有輸入密碼"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "沒有預定的工作"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr ""
@@ -1808,7 +1825,7 @@ msgstr "密碼"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "密碼(如已加密)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "已更改密碼"
@@ -1820,8 +1837,8 @@ msgstr "密碼不相同"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1830,10 +1847,10 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@@ -1841,8 +1858,8 @@ msgstr "路徑"
msgid "Path not found"
msgstr "找不到路徑"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "伺服器上路徑"
@@ -1904,17 +1921,17 @@ msgstr ""
msgid "Purge Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "清理檔案..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr ""
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
-msgstr "重建本機資料庫中..."
+msgid "Rebuilding local database …"
+msgstr ""
#: templates/localdatabase.html:20
msgid "Recreate (delete and repair)"
@@ -1925,11 +1942,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
-msgstr "重建資料庫中..."
+msgid "Recreating database …"
+msgstr ""
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1944,11 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr ""
@@ -1984,8 +2001,8 @@ msgstr "修復"
msgid "Repair Phase"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2000,7 +2017,7 @@ msgstr "報告︰"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "還原"
@@ -2012,14 +2029,14 @@ msgstr ""
msgid "Restore files"
msgstr "還原檔案"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "還原檔案..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "從 {{backupname}} 還原檔案"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr ""
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "從...還原檔案"
@@ -2041,12 +2058,24 @@ msgstr "還原選項"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
-msgstr "還原檔案中..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr ""
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr ""
-#: index.html:221
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
+msgstr ""
+
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "繼續"
@@ -2062,10 +2091,6 @@ msgstr "每...重覆執行"
msgid "Run now"
msgstr "立即執行"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "執行中..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "執行中..."
@@ -2074,10 +2099,14 @@ msgstr "執行中..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr ""
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "正在執行工作:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr ""
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 相容"
@@ -2107,11 +2136,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "立即儲存"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
-msgstr "正在掃描已存在檔案..."
+msgid "Scanning existing files …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr ""
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2139,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
@@ -2173,7 +2202,7 @@ msgstr "伺服器已暫停"
msgid "Server state properties"
msgstr "伺服器狀態"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -2196,8 +2225,8 @@ msgid "Show log"
msgstr "顯示記錄"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
-msgstr "顯示記錄..."
+msgid "Show log …"
+msgstr ""
#: templates/addoredit.html:135
msgid "Show treeview"
@@ -2221,6 +2250,10 @@ msgstr ""
msgid "Source Data"
msgstr "來源資料"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr ""
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "來源資料"
@@ -2252,44 +2285,44 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
-msgstr "開始還原程序中..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
+msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
+msgstr ""
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop after the current file"
msgstr "現時檔案完成後停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "上傳後停止"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "立即停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "停止正在進行的備份"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "停止正在進行的工作"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "上傳後停止:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr ""
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "停止工作中:"
@@ -2382,7 +2415,7 @@ msgstr ""
msgid "Test connection"
msgstr "測試連線"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "測試中..."
@@ -2391,15 +2424,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "測試連線中..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
-msgstr "測試權限中..."
+msgid "Testing permissions …"
+msgstr ""
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "測試權限中..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2414,11 +2451,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2466,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr ""
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "伺服器連線中斷,{{time}} 後重試..."
@@ -2454,6 +2491,7 @@ msgid ""
"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
msgstr ""
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2513,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2511,7 +2549,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2629,14 +2667,15 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
#: templates/settings.html:120
@@ -2651,11 +2690,11 @@ msgstr ""
msgid "Use SSL"
msgstr "使用 SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "使用強度為弱的密碼"
@@ -2679,21 +2718,26 @@ msgstr ""
msgid "User interface settings"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "使用者"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr ""
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
+msgid "Validating …"
msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify files"
msgstr "驗證檔案"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "驗證中..."
@@ -2710,20 +2754,24 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "驗證答案中..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr ""
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
-msgstr "驗證遠端資料中..."
+msgid "Verifying remote data …"
+msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
-msgstr "驗證已還原的檔案中.."
+msgid "Verifying restored files …"
+msgstr ""
+
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr ""
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
@@ -2737,7 +2785,7 @@ msgstr "十分強"
msgid "Very weak"
msgstr "十分弱"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr ""
@@ -2760,7 +2808,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr ""
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr ""
#: templates/settings.html:127
@@ -2781,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "弱密碼"
@@ -2805,11 +2853,11 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2819,13 +2867,13 @@ msgstr "年"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr ""
@@ -2833,11 +2881,11 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr ""
@@ -2861,41 +2909,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr "您選擇了不加密備份。建議備份所有儲存在遠端伺服器上資料。"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2906,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2918,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr ""
@@ -2926,11 +2974,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr ""
@@ -2938,15 +2986,15 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr ""
@@ -2967,11 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr ""
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "您必須選擇或填寫伺服器"
@@ -2987,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr ""
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr ""
@@ -3009,13 +3057,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "custom"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr ""
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "立即繼續"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr ""
@@ -3027,11 +3079,7 @@ msgid ""
"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
msgstr ""
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr ""
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr ""
@@ -3056,3 +3104,7 @@ msgstr "{{number}} 分鐘"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (花費 {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_TW.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_TW.po
index 4c008f920..08812dc0b 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_TW.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "- pick an option -"
msgstr "選擇一個項目"
-#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+#: templates/delete.html:7
msgid "...loading..."
msgstr "...載入中..."
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "...載入中..."
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:828 templates/backends/s3.html:54
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:831 templates/backends/s3.html:54
#: templates/backends/s3.html:55
msgid "AWS Access ID"
msgstr "AWS Access ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:829 templates/backends/s3.html:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832 templates/backends/s3.html:58
#: templates/backends/s3.html:59
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS Access Key"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AWS Access Key"
msgid "AWS IAM Policy"
msgstr "AWS IAM Policy"
-#: index.html:227 index.html:243
+#: index.html:234 index.html:250
msgid "About"
msgstr "關於"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "關於"
msgid "About {{appname}}"
msgstr "關於 {{appname}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:777 templates/backends/azure.html:11
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:780 templates/backends/azure.html:11
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "拒絕存取"
msgid "Access to user interface"
msgstr "進入使用者介面"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:776 templates/backends/azure.html:7
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:779 templates/backends/azure.html:7
msgid "Account name"
msgstr "帳號名稱"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "直接增加資料路徑"
msgid "Add advanced option"
msgstr "加入進階選項"
-#: index.html:215
+#: index.html:222
msgid "Add backup"
msgstr "備份"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "加入路徑"
msgid "Added"
msgstr "已加入"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Adjust bucket name?"
msgstr "調整 bucket 名稱?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid "Adjust path name?"
msgstr "調整 path 名稱?"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
msgstr "新的位置發現已既有檔案存在,您要將資料庫指向其中一個既有檔案嗎?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid ""
"An existing local database for the storage has been found.\n"
"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
@@ -179,7 +179,8 @@ msgstr "Applications"
msgid "As Command-line"
msgstr "顯示為 Command-Line"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:710 templates/backends/gcs.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:713 templates/backends/amzcd.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:12 templates/backends/gcs.html:8
#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/msgroup.html:13
#: templates/backends/msgroup.html:14 templates/backends/oauth.html:8
#: templates/backends/oauth.html:9 templates/backends/sharepoint.html:8
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "認證密碼"
msgid "Authentication username"
msgstr "認證名稱"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Autogenerated passphrase"
msgstr "自動產生密碼"
@@ -204,18 +205,22 @@ msgid "Automatically run backups."
msgstr "自動執行備份"
#: templates/backends/b2.html:12
-msgid "B2 Account ID or Application ID"
-msgstr "B2 帳號 ID 或 Application ID"
+msgid "B2 Application ID"
+msgstr ""
#: templates/backends/b2.html:16
msgid "B2 Application Key"
msgstr "B2 Application Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:875 templates/backends/b2.html:13
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:878
msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
msgstr "B2 Cloud Storage 帳號 ID"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:876 templates/backends/b2.html:17
+#: templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Application ID"
+msgstr ""
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:879 templates/backends/b2.html:17
msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
@@ -275,10 +280,10 @@ msgstr "瀏覽"
msgid "Browser default"
msgstr "瀏覽器預設"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:787
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:827
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:874
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:830
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:877
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket 名稱"
@@ -301,11 +306,11 @@ msgid "Bucket storage class"
msgstr "Bucket 儲存等級"
#: scripts/services/ServerStatus.js:48
-msgid "Building list of files to restore ..."
+msgid "Building list of files to restore …"
msgstr "正在建立還原的檔案清單 ..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:363
-msgid "Building partial temporary database ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:366
+msgid "Building partial temporary database …"
msgstr "正在建立部份暫存資料庫 ..."
#: templates/restore.html:59
@@ -321,7 +326,7 @@ msgstr "允許遠端存取,伺服器間接收來自網路中任何主機的連
#: templates/settings.html:29
msgid ""
-"By default, the tray icon will open the user interface with a token than "
+"By default, the tray icon will open the user interface with a token that "
"unlocks the user interface. This ensures that you can access the user "
"interface from the tray icon, while requiring others to enter a password. If"
" you prefer having to type in the password, even when accessing the user "
@@ -340,25 +345,25 @@ msgstr "Canary"
#: scripts/controllers/AppController.js:44
#: scripts/controllers/AppController.js:59
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:95
#: scripts/controllers/ExportController.js:13
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856 templates/delete.html:54
-#: templates/export.html:30 templates/settings.html:164
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:34 templates/settings.html:164
#: templates/waitarea.html:19
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -388,24 +393,25 @@ msgid "Checking ..."
msgstr "檢查中 ..."
#: templates/about.html:37
-msgid "Checking for updates ..."
+msgid "Checking for updates …"
msgstr "檢查更新中 ..."
#: templates/edituri.html:16
msgid "Chose a storage type to get started"
msgstr "選擇儲存區類型,然後開始"
-#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/msgroup.html:16
-#: templates/backends/oauth.html:11 templates/backends/sharepoint.html:11
+#: templates/backends/amzcd.html:14 templates/backends/gcs.html:11
+#: templates/backends/msgroup.html:16 templates/backends/oauth.html:11
+#: templates/backends/sharepoint.html:11
msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
msgstr "按下 AuthID 連結來建立一組 AuthID"
-#: index.html:152 index.html:203
+#: index.html:159 index.html:210
msgid "Click to set throttle options"
msgstr "點這裡進入頻寬限制設定"
#: templates/home.html:42
-msgid "Commandline ..."
+msgid "Commandline …"
msgstr "命令列 ..."
#: templates/backup-result/phases/compact.html:3
@@ -416,24 +422,24 @@ msgstr "壓縮階段"
msgid "Compact now"
msgstr "立即緊密壓縮"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41
msgid "Compacting remote data ..."
msgstr "正在緊密壓縮遠端資料 ..."
-#: templates/backup-result/box.html:30
-msgid ""
-"Complete log\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
-msgstr ""
-"完整記錄\n"
-" <i class=\"fa fa-angle-{{log_expanded ? 'up': 'down'}}\"></i>"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+msgid "Compacting remote data …"
+msgstr "正在緊密壓縮遠端資料 ..."
+
+#: templates/backup-result/box.html:34
+msgid "Complete log"
+msgstr "完整記錄"
#: scripts/services/ServerStatus.js:38
-msgid "Completing backup ..."
+msgid "Completing backup …"
msgstr "正在完成備份 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:36
-msgid "Completing previous backup ..."
+msgid "Completing previous backup …"
msgstr "正在完成上一次備份 ..."
#: templates/about.html:68
@@ -462,6 +468,14 @@ msgstr "設定一個新備份"
msgid "Confirm delete"
msgstr "確認刪除"
+#: templates/export.html:30
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr "確認加密密碼"
+
+#: templates/export.html:29
+msgid "Confirm passphrase"
+msgstr "確認密碼"
+
#: templates/settings.html:12
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"
@@ -474,23 +488,23 @@ msgstr "需要確認"
msgid "Connect"
msgstr "連線"
-#: index.html:315
+#: index.html:319
msgid "Connect now"
msgstr "立即連線"
-#: index.html:311
-msgid "Connecting to server ..."
+#: index.html:315
+msgid "Connecting to server …"
msgstr "正在連線到伺服器 ..."
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
msgstr "正在連線到工作 ..."
-#: index.html:316
+#: index.html:320
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中 ..."
-#: index.html:307
+#: index.html:311
msgid "Connection lost"
msgstr "連線失敗"
@@ -499,7 +513,7 @@ msgstr "連線失敗"
msgid "Connection worked!"
msgstr "連線已建立!"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:778 templates/backends/azure.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:781 templates/backends/azure.html:2
msgid "Container name"
msgstr "容器名稱"
@@ -511,7 +525,7 @@ msgstr "容器區域"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid "Continue without encryption"
msgstr "不加密並繼續"
@@ -544,8 +558,8 @@ msgid "Crashes only"
msgstr "只有當機"
#: templates/home.html:48
-msgid "Create bug report ..."
-msgstr "建立問題報告"
+msgid "Create bug report …"
+msgstr "建立問題報告 ..."
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -555,20 +569,20 @@ msgstr "建立資料夾?"
msgid "Created new limited user"
msgstr "建立新的受限使用者"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:59
-msgid "Creating bug report ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60
+msgid "Creating bug report …"
msgstr "正在建立問題報告 ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
-msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgid "Creating new user with limited access …"
msgstr "正在建立有限制存取的新使用者 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
-msgid "Creating target folders ..."
+msgid "Creating target folders …"
msgstr "正在建立目標資料夾 ..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:358
-msgid "Creating temporary backup ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Creating temporary backup …"
msgstr "正在建立暫存備份 ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:115
@@ -620,7 +634,7 @@ msgid "Custom storage class ({{class}})"
msgstr "自訂儲存等級 ({{class}})"
#: templates/home.html:39
-msgid "Database ..."
+msgid "Database …"
msgstr "資料庫 ..."
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
@@ -647,10 +661,6 @@ msgstr "預設選項"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: templates/home.html:33
-msgid "Delete ..."
-msgstr "刪除 ..."
-
#: templates/backup-result/phases/delete.html:3
msgid "Delete Phase (Old Backup Versions)"
msgstr "刪除階段 (舊版本備份)"
@@ -679,6 +689,10 @@ msgstr "刪除本機資料庫"
msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
msgstr "刪除遠端儲存區的 {{filecount}} 個檔案 ({{filesize}}) 嗎?"
+#: templates/home.html:33
+msgid "Delete …"
+msgstr "刪除 ..."
+
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
@@ -691,12 +705,12 @@ msgstr "已刪除版本"
msgid "Deleted files"
msgstr "已刪除檔案"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:61
-msgid "Deleting remote files ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Deleting remote files …"
msgstr "正在刪除遠端檔案 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:40
-msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgid "Deleting unwanted files …"
msgstr "正在刪除不需要的檔案 ..."
#: templates/addoredit.html:43
@@ -760,7 +774,7 @@ msgstr "您真的要刪除 {{name}} 這個本機資料庫?"
msgid "Domain Name"
msgstr "網域名稱"
-#: index.html:144 index.html:251
+#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"
msgstr "贊助"
@@ -776,7 +790,7 @@ msgstr "贊助資訊已隱藏,點選可將之顯示"
msgid "Donation messages are visible, click to hide"
msgstr "贊助資訊已顯示,點選可將之隱藏"
-#: templates/export.html:49
+#: templates/export.html:53
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -788,27 +802,27 @@ msgstr "下載"
msgid "Downloaded files"
msgstr "已下載檔案"
-#: templates/notificationarea.html:30
-msgid "Downloading ..."
-msgstr "下載中 ..."
-
#: scripts/services/ServerStatus.js:53
-msgid "Downloading files ..."
+msgid "Downloading files …"
msgstr "正在下載檔案 ..."
#: templates/notificationarea.html:24
-msgid "Downloading update..."
+msgid "Downloading update…"
msgstr "正在下載更新 ..."
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Downloading …"
+msgstr "下載中 ..."
+
#: scripts/services/AppUtils.js:301
msgid "Duplicate option {{opt}}"
msgstr "重複選項 {{opt}}"
-#: index.html:271
+#: index.html:275
msgid "Duplicati Website"
msgstr "Duplicati 官方網站"
-#: index.html:259
+#: index.html:266
msgid "Duplicati forum"
msgstr "Duplicati 論壇"
@@ -850,10 +864,6 @@ msgstr ""
"每個備份都會關聯到一個本機資料庫,裡面儲存有備份目的地的相關資訊。\\ "
"n這可以讓許多資訊運作的速度更快,並且減少了每次作業時需要從備份目的地下載的資料量。"
-#: templates/home.html:31
-msgid "Edit ..."
-msgstr "編輯 ..."
-
#: templates/addoredit.html:174 templates/addoredit.html:387
#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:153
msgid "Edit as list"
@@ -864,6 +874,10 @@ msgstr "編輯清單"
msgid "Edit as text"
msgstr "編輯文字內容"
+#: templates/home.html:31
+msgid "Edit …"
+msgstr "編輯 ..."
+
#: templates/export.html:22
msgid "Encrypt file"
msgstr "加密檔案"
@@ -873,7 +887,7 @@ msgstr "加密檔案"
msgid "Encryption"
msgstr "加密方式"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Encryption changed"
msgstr "加密方式已變更"
@@ -944,9 +958,9 @@ msgstr "輸入資料夾路徑名稱"
msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
msgstr "請輸入選項,每一行一個,如。{0}"
-#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
-#: templates/backends/msgroup.html:8 templates/backends/oauth.html:3
-#: templates/restore.html:90
+#: templates/backends/amzcd.html:6 templates/backends/file.html:7
+#: templates/backends/generic.html:14 templates/backends/msgroup.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
msgid "Enter the destination path"
msgstr "輸入目的地路徑"
@@ -963,14 +977,15 @@ msgstr "輸入完整的目標路徑,包含伺服器名稱但不要有 https"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
@@ -984,7 +999,7 @@ msgstr "輸入完整的目標路徑,包含伺服器名稱但不要有 https"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+#: scripts/services/ServerStatus.js:67
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
@@ -1040,14 +1055,10 @@ msgstr "檔案已存在"
msgid "Experimental"
msgstr "實驗版 (Experimental)"
-#: templates/export.html:31
+#: templates/export.html:35
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#: templates/home.html:32
-msgid "Export ..."
-msgstr "匯出 ..."
-
#: templates/export.html:2
msgid "Export backup configuration"
msgstr "匯出備份設定"
@@ -1060,8 +1071,12 @@ msgstr "匯出設定"
msgid "Export passwords"
msgstr "匯出密碼"
-#: templates/export.html:35
-msgid "Exporting ..."
+#: templates/home.html:32
+msgid "Export …"
+msgstr "匯出 ..."
+
+#: templates/export.html:39
+msgid "Exporting …"
msgstr "正在匯出 ..."
#: templates/externallink.html:1
@@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr "外部連結"
msgid "FTP (Alternative)"
msgstr "FTP (替代)"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:380
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:383
msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
msgstr "建立暫存資料庫失敗:{{message}}"
@@ -1085,13 +1100,13 @@ msgstr "連線失敗:"
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
#: scripts/controllers/ExportController.js:43
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:292
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:332
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:423
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:89
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:295
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:335
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:426
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:92
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
-#: scripts/services/LogService.js:30
+#: scripts/services/LogService.js:31
msgid "Failed to connect: {{message}}"
msgstr "連線失敗:{{message}}"
@@ -1099,8 +1114,8 @@ msgstr "連線失敗:{{message}}"
msgid "Failed to delete:"
msgstr "刪除失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:115
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:145
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:118
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:148
msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
msgstr "列取路徑資訊失敗: {{message}}"
@@ -1112,11 +1127,11 @@ msgstr "尋找備份失敗:"
msgid "Failed to import:"
msgstr "匯入失敗:"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:694
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:697
msgid "Failed to read backup defaults:"
msgstr "讀取備份預設值失敗︰"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:413
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:416
msgid "Failed to restore files: {{message}}"
msgstr "還原檔案失敗:{{message}}"
@@ -1124,19 +1139,15 @@ msgstr "還原檔案失敗:{{message}}"
msgid "Failed to save:"
msgstr "儲存失敗:"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:121
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:160
-msgid "Fetching path information ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:124
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:163
+msgid "Fetching path information …"
msgstr "正在列舉路徑資訊 ..."
#: scripts/services/AppUtils.js:74
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
-msgid "Files"
-msgstr "檔案"
-
#: templates/addoredit.html:237
msgid "Files larger than:"
msgstr "檔案大小超過:"
@@ -1149,7 +1160,7 @@ msgstr "篩選"
msgid "Finished!"
msgstr "已完成!"
-#: scripts/controllers/AppController.js:170
+#: scripts/controllers/AppController.js:172
msgid "First run setup"
msgstr "執行初始化設定"
@@ -1202,12 +1213,12 @@ msgstr "產生"
msgid "Generate IAM access policy"
msgstr "產生 IAM access policy"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:67
-msgid "Getting file versions ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:70
+msgid "Getting file versions …"
msgstr "正在取得檔案版本 ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740 templates/backends/msgroup.html:2
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743 templates/backends/msgroup.html:2
msgid "Group email"
msgstr "群組郵件"
@@ -1223,7 +1234,7 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Hide hidden folders"
msgstr "隱藏目錄"
-#: index.html:212 scripts/services/AppUtils.js:62
+#: index.html:219 scripts/services/AppUtils.js:62
msgid "Home"
msgstr "首頁"
@@ -1276,11 +1287,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"如果備份與遠端儲存區不同步,Duplicati 需要您執行修復作業以讓資料庫重新同步。 \\n 如果修復不成功,您可以刪除本機資料庫並重新產生之。"
-#: templates/export.html:45
+#: templates/export.html:49
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
-" as ...&quot;</a>"
+" as …&quot;</a>"
msgstr ""
"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 &quot;另存 "
"...&quot;</a>"
@@ -1289,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
-"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+"&quot;Save as …&quot;</a>"
msgstr ""
"如果備份檔案沒有自動下載,<a href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">右鍵點選這裡 "
"&quot;另存 ...&quot;</a>"
@@ -1312,7 +1323,7 @@ msgid ""
" deleting it"
msgstr "如果您以後還想要使用此備份,您可以在刪除之前先將設定匯出"
-#: scripts/controllers/AppController.js:171
+#: scripts/controllers/AppController.js:173
msgid ""
"If your machine is in a multi-user environment (i.e. the machine has more than one account), you need to set a password to prevent other users from accessing data on your account.\n"
"Do you want to set a password now?"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "匯入 metadata"
#: templates/import.html:35
-msgid "Importing ..."
+msgid "Importing …"
msgstr "正在匯入 ..."
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
@@ -1385,17 +1396,17 @@ msgstr "安裝"
msgid "Install failed:"
msgstr "安裝失敗:"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:932
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:935
msgid "Invalid characters in path"
msgstr "路徑有無法使用的字元"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:288
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:295
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "Invalid retention time"
msgstr "保留時間無效"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:689
msgid ""
"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
@@ -1439,7 +1450,7 @@ msgstr "上一次成功備份:"
msgid "Last successful restore: {{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
msgstr "上一次成功還原:{{time}} (took {{duration || '0 seconds'}})"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:57
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:60
msgid "Latest"
msgstr "最新"
@@ -1448,17 +1459,17 @@ msgid "Libraries"
msgstr "函式庫"
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
-msgid "Listing backup dates ..."
+msgid "Listing backup dates …"
msgstr "正在列出備份日期 ..."
-#: scripts/services/ServerStatus.js:60
-msgid "Listing remote files ..."
-msgstr "正在列出遠端檔案 ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:62
-msgid "Listing remote files for purge ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Listing remote files for purge …"
msgstr "正在列出要清除的遠端檔案..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Listing remote files …"
+msgstr "正在列出遠端檔案 ..."
+
#: templates/log.html:7
msgid "Live"
msgstr "即時"
@@ -1476,11 +1487,7 @@ msgstr "從匯出的備份作業或儲存區來載入備份目的地"
msgid "Load older data"
msgstr "載入較舊的資料"
-#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
-#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
-#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
-#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:12 templates/log.html:23
-#: templates/updatechangelog.html:7
+#: templates/captcha.html:14
msgid "Loading ..."
msgstr "載入中 ..."
@@ -1488,7 +1495,15 @@ msgstr "載入中 ..."
msgid "Loading remote storage usage ..."
msgstr "正在載入遠端儲存區使用資訊 ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945
+#: templates/about.html:45 templates/about.html:50 templates/about.html:56
+#: templates/backuplog.html:12 templates/backuplog.html:25
+#: templates/backuplog.html:32 templates/backuplog.html:43
+#: templates/log.html:12 templates/log.html:23
+#: templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading …"
+msgstr "載入中 ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:948
msgid "Local Repository"
msgstr "本機 Repository"
@@ -1524,7 +1539,7 @@ msgstr "<b>{{Backup.Backup.Name}}</b> 的記錄資料"
msgid "Log data from the server"
msgstr "伺服器上的記錄"
-#: index.html:230
+#: index.html:237
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@@ -1552,7 +1567,7 @@ msgstr "最大下載速度"
msgid "Max upload speed"
msgstr "最大上傳速度"
-#: index.html:148 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
+#: index.html:155 templates/addoredit.html:127 templates/addoredit.html:169
#: templates/addoredit.html:382 templates/addoredit.html:95
#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
msgid "Menu"
@@ -1570,7 +1585,7 @@ msgstr "Microsoft SQL 資料庫"
msgid "Minimum redundancy"
msgstr "Minimum redundancy"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:936
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:939
msgid "Minimum redundancy is 1.0"
msgstr "Minimum redundancy is 1.0"
@@ -1658,11 +1673,11 @@ msgstr "下一頁"
msgid "Next scheduled run:"
msgstr "下一次排程執行:"
-#: index.html:187
+#: index.html:194
msgid "Next scheduled task:"
msgstr "下一個排程工作:"
-#: index.html:184
+#: index.html:191
msgid "Next task:"
msgstr "下一個工作:"
@@ -1673,7 +1688,7 @@ msgstr "下一次"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -1683,9 +1698,9 @@ msgstr "下一次"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1703,15 +1718,15 @@ msgstr ""
msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
msgstr "找不到 &quot;{{backend}}&quot; 儲存區類型"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426 templates/addoredit.html:49
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429 templates/addoredit.html:49
msgid "No encryption"
msgstr "不加密"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items selected"
msgstr "沒有選擇"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:193
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:196
msgid "No items to restore, please select one or more items"
msgstr "沒有要還原的項目,請至少選擇一個項目"
@@ -1719,11 +1734,11 @@ msgstr "沒有要還原的項目,請至少選擇一個項目"
msgid "No passphrase entered"
msgstr "沒有輸入密碼"
-#: index.html:189
+#: index.html:196
msgid "No scheduled tasks"
msgstr "沒有排程工作"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
msgid "No, my machine has only a single account"
msgstr "不用,我的主機只有一個帳號在使用"
@@ -1774,7 +1789,7 @@ msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
msgid "Opened"
msgstr "已開啟"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:806
msgid "Openstack API Key are not supported in v3 keystone API."
msgstr "v3 keystone API 不支援 Openstack API 金鑰。"
@@ -1842,7 +1857,7 @@ msgstr "密碼"
msgid "Passphrase (if encrypted)"
msgstr "密碼 (如果已加密)"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Passphrase changed"
msgstr "密碼已變更"
@@ -1854,8 +1869,8 @@ msgstr "密碼不相符"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "密碼不相符"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:910
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:920 templates/backends/file.html:33
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:913
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:923 templates/backends/file.html:33
#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:34
@@ -1864,10 +1879,10 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: scripts/services/ServerStatus.js:52
-msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgid "Patching files with local blocks …"
msgstr "使用本機區塊修復檔案中 ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@@ -1875,8 +1890,8 @@ msgstr "路徑"
msgid "Path not found"
msgstr "找不到路徑"
-#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/msgroup.html:7
-#: templates/backends/oauth.html:2
+#: templates/backends/amzcd.html:5 templates/backends/generic.html:13
+#: templates/backends/msgroup.html:7 templates/backends/oauth.html:2
msgid "Path on server"
msgstr "伺服器路徑"
@@ -1938,16 +1953,16 @@ msgstr "雲端服務"
msgid "Purge Phase"
msgstr "清除階段"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:63
-msgid "Purging files ..."
-msgstr "清理檔案 ..."
-
-#: scripts/services/ServerStatus.js:65
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
msgid "Purging files complete!"
msgstr "檔案清除完成!"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Purging files …"
+msgstr "正在清理檔案 ..."
+
#: scripts/services/ServerStatus.js:46
-msgid "Rebuilding local database ..."
+msgid "Rebuilding local database …"
msgstr "正在重建本機資料庫 ..."
#: templates/localdatabase.html:20
@@ -1959,11 +1974,11 @@ msgid "Recreate Database Phase"
msgstr "重建資料庫階段"
#: scripts/services/ServerStatus.js:56
-msgid "Recreating database ..."
+msgid "Recreating database …"
msgstr "正在重建資料庫 ..."
#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
-msgid "Registering temporary backup ..."
+msgid "Registering temporary backup …"
msgstr "正在註冊暫時備份 ..."
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:138
@@ -1978,11 +1993,11 @@ msgstr "重新載入"
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:946
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:949
msgid "Remote Path"
msgstr "遠端 Path"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:944
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:947
msgid "Remote Repository"
msgstr "遠端 Repository"
@@ -2018,8 +2033,8 @@ msgstr "修復"
msgid "Repair Phase"
msgstr "修復階段"
-#: scripts/services/ServerStatus.js:57
-msgid "Repairing database ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:58
+msgid "Repairing database …"
msgstr "正在修復資料庫 ..."
#: templates/addoredit.html:62
@@ -2034,7 +2049,7 @@ msgstr "報告︰"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: index.html:218 templates/restore.html:142
+#: index.html:225 templates/restore.html:142
msgid "Restore"
msgstr "還原"
@@ -2046,14 +2061,14 @@ msgstr "還原完成!"
msgid "Restore files"
msgstr "還原檔案"
-#: templates/home.html:26
-msgid "Restore files ..."
-msgstr "還原檔案 ..."
-
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
msgstr "從 {{backupname}} 還原檔案"
+#: templates/home.html:26
+msgid "Restore files …"
+msgstr "還原檔案 ..."
+
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
msgstr "還原檔案從 "
@@ -2075,12 +2090,24 @@ msgstr "還原選項"
msgid "Restore read/write permissions"
msgstr "還原讀/寫權限"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:373
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:395
-msgid "Restoring files ..."
+#: templates/backup-result/restore-items.html:2
+msgid "Restored Files"
+msgstr "已還原檔案"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:6
+msgid "Restored Folders"
+msgstr "已還原資料夾"
+
+#: templates/backup-result/restore-items.html:10
+msgid "Restored Symlinks"
+msgstr "已還原符號連結"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:376
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:398
+msgid "Restoring files …"
msgstr "正在還原檔案 ..."
-#: index.html:221
+#: index.html:228
msgid "Resume"
msgstr "繼續"
@@ -2096,10 +2123,6 @@ msgstr "重複執行於每"
msgid "Run now"
msgstr "立即執行"
-#: scripts/controllers/StateController.js:25
-msgid "Running ..."
-msgstr "正在執行 ..."
-
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
msgstr "執行中 ..."
@@ -2108,10 +2131,14 @@ msgstr "執行中 ..."
msgid "Running commandline entry"
msgstr "Running commandline entry"
-#: index.html:176
+#: index.html:183
msgid "Running task:"
msgstr "正在執行工作:"
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running …"
+msgstr "正在執行 ..."
+
#: scripts/services/SystemInfo.js:51
msgid "S3 Compatible"
msgstr "S3 相容"
@@ -2141,11 +2168,11 @@ msgid "Save immediately"
msgstr "立即儲存"
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
-msgid "Scanning existing files ..."
+msgid "Scanning existing files …"
msgstr "正在掃描已存在檔案 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:51
-msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgid "Scanning for local blocks …"
msgstr "正在掃描本機區塊 ..."
#: templates/addoredit.html:255 templates/addoredit.html:27
@@ -2173,7 +2200,7 @@ msgstr "選擇一個記錄等級以查看訊息︰"
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 templates/backends/s3.html:8
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:931 templates/backends/s3.html:8
#: templates/backends/sia.html:2
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
@@ -2207,7 +2234,7 @@ msgstr "伺服器目前已暫停"
msgid "Server state properties"
msgstr "伺服器狀態屬性"
-#: index.html:224 templates/settings.html:2
+#: index.html:231 templates/settings.html:2
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -2230,7 +2257,7 @@ msgid "Show log"
msgstr "顯示記錄"
#: templates/home.html:47
-msgid "Show log ..."
+msgid "Show log …"
msgstr "顯示記錄 ..."
#: templates/addoredit.html:135
@@ -2255,6 +2282,10 @@ msgstr "某些 OpenStack 供應商允許 API Key 而不用密碼與 Tenant 名
msgid "Source Data"
msgstr "來源資料"
+#: templates/backup-result/top-right-box.html:1
+msgid "Source Files"
+msgstr "來源檔案"
+
#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:124
msgid "Source data"
msgstr "來源資料"
@@ -2286,44 +2317,44 @@ msgid "Start"
msgstr "開始"
#: scripts/services/ServerStatus.js:33
-msgid "Starting backup ..."
+msgid "Starting backup …"
msgstr "正在開始備份 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:45
-msgid "Starting restore ..."
+msgid "Starting restore …"
msgstr "正在開始還原..."
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:369
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
-msgid "Starting the restore process ..."
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:372
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:396
+msgid "Starting the restore process …"
msgstr "正在開始還原程序 ..."
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
-msgid "Stop after the current file"
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid "Stop after current file"
msgstr "這個檔案完成後停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-msgid "Stop after upload"
-msgstr "上傳後停止"
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
+msgid "Stop after the current file"
+msgstr "這個檔案完成後停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:103
-#: scripts/controllers/StateController.js:112
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+#: scripts/controllers/StateController.js:115
msgid "Stop now"
msgstr "立即停止"
-#: scripts/controllers/StateController.js:101
+#: scripts/controllers/StateController.js:104
msgid "Stop running backup"
msgstr "停止正在進行的備份"
-#: scripts/controllers/StateController.js:110
+#: scripts/controllers/StateController.js:113
msgid "Stop running task"
msgstr "停止正在進行的工作"
-#: index.html:172
-msgid "Stopping after upload:"
-msgstr "上傳後停止:"
+#: index.html:179
+msgid "Stopping after the current file:"
+msgstr "正在等檔案完成後停止:"
-#: index.html:177
+#: index.html:184
msgid "Stopping task:"
msgstr "正在停止工作:"
@@ -2416,7 +2447,7 @@ msgstr "測試階段"
msgid "Test connection"
msgstr "測試連線"
-#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
msgid "Testing ..."
msgstr "測試中 ..."
@@ -2425,15 +2456,19 @@ msgid "Testing connection ..."
msgstr "正在測試連線 ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
-msgid "Testing permissions ..."
+msgid "Testing permissions …"
msgstr "正在測試權限 ..."
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:45
msgid "Testing permissions..."
msgstr "正在測試權限 ..."
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:884
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:895
+#: templates/edituri.html:22
+msgid "Testing …"
+msgstr "測試中 ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:887
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:898
msgid ""
"The '{{fieldname}}' field contains an invalid character: {{character}} "
"(value: {{value}}, index: {{pos}})"
@@ -2450,11 +2485,11 @@ msgid ""
"The backup was temporary and does not exist anymore, so the log data is lost"
msgstr "這是已經不存在的臨時備份,因此已無記錄資料。"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
msgstr "Bucket 名稱應該全部小寫,要自動轉換嗎?"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
msgid ""
"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
msgstr "Bucket 名稱應該以您的使用者名稱開頭,要自動加入嗎?"
@@ -2465,7 +2500,7 @@ msgid ""
"unencrypted file containing your passwords?"
msgstr "設定應該注意安全,您確定將含有密碼的設定儲存為不加密的檔案嗎?"
-#: index.html:308
+#: index.html:312
msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
msgstr "連接伺服器失敗,再次嘗試 {{}} ......"
@@ -2493,6 +2528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想要更換原先的主機金鑰 \"{{prev}}\" 到 {{key}} 嗎?"
+#: scripts/controllers/ExportController.js:60
#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:90
msgid "The passwords do not match"
msgstr "密碼不符"
@@ -2517,7 +2553,7 @@ msgid ""
"'/'"
msgstr "必須是絕對路徑,也就是說必須以斜線開頭 '/'"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
msgid ""
"The path should start with \"{{prefix1}}\" or \"{{prefix2}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
"\n"
@@ -2558,7 +2594,7 @@ msgid ""
" with only permissions to the selected path?"
msgstr "這個使用者擁有太多權限,您是否要建立另一個新的使用者,只具備指定路徑的權限?"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:306
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:309
msgid ""
"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
@@ -2683,17 +2719,19 @@ msgid "Uploaded files"
msgstr "已上傳檔案"
#: scripts/services/ServerStatus.js:42
-msgid "Uploading verification file ..."
+msgid "Uploading verification file …"
msgstr "正在上傳驗證檔案 ..."
#: templates/settings.html:132
msgid ""
"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
-" features. We use them to generate <external-link link=\"link\">public usage"
-" statistics</external-link>"
+" features. We use them to generate <external-link link=\"'https://usage-"
+"reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
msgstr ""
-"使用情況報告有助於我們改進使用者體驗並評估新功能的影響。 我們使用這些報告資料來產生 <external-link "
-"link=\"link\">公開統計資料</external-link>"
+"使用情況報告有助於我們改進使用者體驗並評估新功能的影響。 我們使用這些報告資料來產生 <external-link link=\"'https"
+"://usage-reporter.duplicati.com/'\">{{'public usage statistics' | translate"
+"}}</external-link>"
#: templates/settings.html:120
msgid "Usage statistics"
@@ -2707,11 +2745,11 @@ msgstr "使用統計、警告、錯誤與當機"
msgid "Use SSL"
msgstr "使用 SSL"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
msgid "Use existing database?"
msgstr "使用已存在資料庫?"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Use weak passphrase"
msgstr "使用低強度密碼"
@@ -2735,21 +2773,26 @@ msgstr "使用者有太多權限"
msgid "User interface settings"
msgstr "使用者介面設定"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:681
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:786
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:909
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:919 templates/backends/file.html:29
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:684
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:789
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:912
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:922 templates/backends/file.html:29
#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:30
msgid "Username"
msgstr "使用者"
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Vacuuming database …"
+msgstr "正在清理資料庫 ..."
+
#: templates/addoredit.html:155
-msgid "Validating ..."
-msgstr "確認中 ..."
+msgid "Validating …"
+msgstr "驗證中 ..."
#: templates/backup-result/phases/test.html:20
+#: templates/backup-result/test-items.html:2
msgid "Verifications"
msgstr "驗證"
@@ -2757,7 +2800,7 @@ msgstr "驗證"
msgid "Verify files"
msgstr "驗證檔案"
-#: scripts/services/CaptchaService.js:32 templates/notificationarea.html:31
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
msgid "Verifying ..."
msgstr "驗證中 ..."
@@ -2766,21 +2809,25 @@ msgid "Verifying answer"
msgstr "驗證答案"
#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
-msgid "Verifying backend data ..."
+msgid "Verifying backend data …"
msgstr "正在驗證後端資料 ..."
-#: scripts/services/ServerStatus.js:58
-msgid "Verifying files ..."
-msgstr "正在確認檔案 ..."
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Verifying files …"
+msgstr "正在驗證檔案 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
-msgid "Verifying remote data ..."
+msgid "Verifying remote data …"
msgstr "正在驗證遠端資料 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:54
-msgid "Verifying restored files ..."
+msgid "Verifying restored files …"
msgstr "正在驗證已還原檔案 ..."
+#: templates/notificationarea.html:31
+msgid "Verifying …"
+msgstr "驗證中 ..."
+
#: templates/backup-result/phases/delete.html:33
msgid "Version ID"
msgstr "版本 ID"
@@ -2793,7 +2840,7 @@ msgstr "非常強"
msgid "Very weak"
msgstr "非常弱"
-#: index.html:256
+#: index.html:263
msgid "Visit us on"
msgstr "造訪我們"
@@ -2818,7 +2865,7 @@ msgid "Waiting for task to start ...."
msgstr "正在等待工作開始 ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
-msgid "Waiting for upload to finish ..."
+msgid "Waiting for upload to finish …"
msgstr "等待上傳完成中 ..."
#: templates/settings.html:127
@@ -2839,7 +2886,7 @@ msgstr "我們建議,您將放在您自己控管系統以外的備份都進行
msgid "Weak"
msgstr "弱"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Weak passphrase"
msgstr "弱密碼"
@@ -2863,11 +2910,11 @@ msgstr "您要還原檔案到哪裡?"
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: scripts/controllers/AppController.js:172
+#: scripts/controllers/AppController.js:174
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:153
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:163
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:447
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:450
#: scripts/controllers/HomeController.js:7
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
@@ -2877,13 +2924,13 @@ msgstr "年"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:50
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:757
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:839
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:856
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:760
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:842
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:859
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
msgstr "是,我已安全的儲存密碼"
@@ -2891,11 +2938,11 @@ msgstr "是,我已安全的儲存密碼"
msgid "Yes, I understand the risk"
msgstr "是的,我理解這個風險"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid "Yes, I'm brave!"
msgstr "是的,我敢!"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid "Yes, please break my backup!"
msgstr "是,請中斷我的備份!"
@@ -2923,41 +2970,41 @@ msgstr ""
msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
msgstr "您正在執行 {{appname}} {{version}}"
-#: scripts/controllers/StateController.js:102
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid ""
-"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
-" uploaded."
-msgstr "您可以立即停止備份,或是在目前檔案上傳完成後停止。"
+"You can stop the backup after any file uploads currently in progress have "
+"finished."
+msgstr "您可以立即停止備份,將在目前檔案上傳完成後停止。"
-#: scripts/controllers/StateController.js:111
+#: scripts/controllers/StateController.js:114
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
-"current file and the stop."
+"current file and then stop."
msgstr "您可以立即停止備份作業,或是讓備份作業進行至目前檔案完成後再停止。"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:402
msgid ""
"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
"encouraged to create a new backup instead"
msgstr "您已變更加密模式。這可能導致資料損毀。我們建議您建立一個新的備份"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:390
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:393
msgid ""
"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
"to create a new backup instead."
msgstr "您變更加密密碼,這個動作不被支援。我們建議您建立一個新的備份。"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:426
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:429
msgid ""
"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
" data stored on a remote server."
msgstr "您已選擇備份不加密。建議您應將存在遠端伺服器上的資料予以加密。"
-#: scripts/controllers/RestoreController.js:300
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:303
msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
msgstr "您已經選擇還原到新的位置,但還沒輸入位置資訊"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:356
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:359
msgid ""
"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you lose the "
@@ -2968,7 +3015,7 @@ msgstr "您已經產生足夠強度的密碼。請確保您已經另外備份好
msgid "You must choose at least one source folder"
msgstr "您至少要選擇一個來源資料夾"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
msgid "You must enter a domain name to use v3 API"
msgstr "您必須輸入網域名稱以使用 v3 API"
@@ -2980,7 +3027,7 @@ msgstr "您必須輸入備份名稱"
msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
msgstr "您必須輸入密碼或取消加密"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:794
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:797
msgid "You must enter a password to use v3 API"
msgstr "您必須輸入密碼以使用 v3 API"
@@ -2988,11 +3035,11 @@ msgstr "您必須輸入密碼以使用 v3 API"
msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
msgstr "您必須輸入正數,備份才能保存"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:800
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:803
msgid "You must enter a tenant (aka project) name to use v3 API"
msgstr "您必須輸入 tenant (或 project) 名稱以使用 v3 API"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:817
msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
msgstr "如果您不提供 API Key,您必須輸入 Tenant 名稱"
@@ -3000,15 +3047,15 @@ msgstr "如果您不提供 API Key,您必須輸入 Tenant 名稱"
msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
msgstr "您必須輸入有效的起迄時間來保留備份"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:302
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid rentention policy string"
msgstr "您必需輸入符合可用字串的備份保留原則"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:811
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:814
msgid "You must enter either a password or an API Key"
msgstr "您必須輸入密碼或 API Key"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:818
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:821
msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
msgstr "您必須輸入密碼或者 API Key,二擇一"
@@ -3029,11 +3076,11 @@ msgstr "您必須填寫使用者名稱"
msgid "You must fill in {{field}}"
msgstr "您必須填寫 {{field}}"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:790
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:793
msgid "You must select or fill in the AuthURI"
msgstr "您必須選擇或填寫 AuthURI"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:832
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:835
msgid "You must select or fill in the server"
msgstr "您必須選擇或填寫伺服器"
@@ -3049,7 +3096,7 @@ msgstr "您應該填寫 {{field}}{{reason}}"
msgid "Your files and folders have been restored successfully."
msgstr "您的檔案與資料夾已成功還原。"
-#: scripts/controllers/EditBackupController.js:341
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:344
msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
msgstr "您的密碼很容易被猜到。請考慮變更密碼。"
@@ -3071,13 +3118,17 @@ msgstr "byte/s"
msgid "custom"
msgstr "自訂"
+#: templates/settings.html:132
+msgid "public usage statistics"
+msgstr "公開使用統計資料"
+
#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
#: templates/waitarea.html:15
msgid "resume now"
msgstr "立即繼續"
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:729
-#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:740
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:732
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:743
msgid "unless you are explicitly specifying --group-id"
msgstr "除非您明確的指定 --group-id"
@@ -3093,11 +3144,7 @@ msgstr ""
"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a> 下載取得。 {{appname}} 採用 <a "
"href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a> 授權。"
-#: templates/backup-result/message-list.html:3
-msgid "{{data.title}}"
-msgstr "{{data.title}}"
-
-#: scripts/controllers/StateController.js:50
+#: scripts/controllers/StateController.js:51
msgid "{{files}} files ({{size}}) to go {{speed_txt}}"
msgstr "{{files}} 個檔案 ({{size}}) 正在傳輸 {{speed_txt}}"
@@ -3122,3 +3169,7 @@ msgstr "{{number}} 分鐘"
#: templates/home.html:54
msgid "{{time}} (took {{duration}})"
msgstr "{{time}} (花費 {{duration}})"
+
+#: templates/localdatabase.html:4
+msgid "…loading…"
+msgstr "...載入中..."