Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/duplicati/duplicati.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2020-05-26 23:29:40 +0300
committerKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2020-05-26 23:29:40 +0300
commit35f4e6615ed11a09cda4ae38d647e98bb904eb09 (patch)
treef8f1e4ccfd1b9f7ac70d62c56cca86e7641b4da2 /Localizations
parent41ea491bd77d39aaf33611ddf2e377c7e08c485a (diff)
pulled and compiled updated translations
Diffstat (limited to 'Localizations')
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-cs.mobin169220 -> 169540 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-cs.po8
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-it.mobin175546 -> 178940 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-it.po57
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mobin177488 -> 183997 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po81
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po16
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-it.po24
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po28
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po33
10 files changed, 151 insertions, 96 deletions
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
index 952aed271..a1092ce27 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.po b/Localizations/duplicati/localization-cs.po
index aaf6299fc..87c728cd8 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-cs.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.po
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15
msgid "Whether the HttpClient class should be used"
-msgstr ""
+msgstr "Zda by měla být použitá třía HttpClient"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16
msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15
msgid "The authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob ověřování"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16
msgid ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč k API rozhraní"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20
msgid ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovací heslo fráze"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.mo b/Localizations/duplicati/localization-it.mo
index b0231d0da..377601d3e 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-it.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-it.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.po b/Localizations/duplicati/localization-it.po
index 46a4b4cfb..4cb422fb8 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-it.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
# Andrea De Lunardi <a.delunardi@arca.com>, 2017
# Francesco Infantini <infantini.francesco@gmail.com>, 2018
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2019
-# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020
# Antonio Mazzarino <mzzntn95@gmail.com>, 2020
+# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Antonio Mazzarino <mzzntn95@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "Versione del registro USN non supportata."
#: Library/Snapshots/Strings.cs:22
msgid "Previous backup did not record USN journal info"
-msgstr ""
+msgstr "Il backup precedente non registrava le informazioni del registro USN"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:23
msgid "USN journal ID changed"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiamento dell'ID del registro USN"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:24
msgid "Next USN is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Il prossimo USN è zero"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:25
msgid "Backup configuration changed"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del backup modificata"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:28
msgid "Calling process does not have the backup privilege"
@@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr "L'AWS \"Chiave Accesso ID\""
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:8
msgid "S3 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "S3 compatibile"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:13
msgid "No S3 secret key given"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna chiave segreta S3 fornita"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:14
msgid "No S3 userID given"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun ID utente S3 fornito"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:15
msgid ""
@@ -1147,6 +1147,9 @@ msgid ""
"Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the "
"previous url prefix method. See the S3 documentation for more details."
msgstr ""
+"Specifica questo argomento per far sì che il backend S3 utilizzi i "
+"sottodomini piuttosto che il precedente metodo del prefisso dell'url. Per "
+"maggiori dettagli, consultare la documentazione S3."
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:18
msgid "Use subdomain calling style"
@@ -1185,6 +1188,8 @@ msgid ""
"This backend can read and write data to an S3 compatible server. Allowed "
"formats are: \"s3://bucketname/prefix\""
msgstr ""
+"Questo backend può leggere e scrivere dati su un server compatibile S3. I "
+"formati consentiti sono: \"s3://bucketname/prefix\""
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:24
#, csharp-format
@@ -1913,11 +1918,12 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15
msgid "Whether the HttpClient class should be used"
-msgstr ""
+msgstr "Se la classe HttpClient deve essere utilizzata"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16
msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests"
msgstr ""
+"Se la classe HttpClient deve essere utilizzata per eseguire richieste HTTP"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:21
msgid "Microsoft OneDrive v2"
@@ -2106,21 +2112,23 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:12
msgid "Tardigrade Decentralized Cloud Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Tardigrade Decentralized Cloud Storage"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:13
msgid ""
"This backend can read and write data to the Tardigrade Decentralized Cloud "
"Storage."
msgstr ""
+"Questo backend può leggere e scrivere dati nel Tardigrade Decentralized "
+"Cloud Storage."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:14
msgid "The connection-test failed."
-msgstr ""
+msgstr "Il test di connessione non è riuscito."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15
msgid "The authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Il metodo di autenticazione"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16
msgid ""
@@ -2130,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:17
msgid "The satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Il satellite"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:18
msgid ""
@@ -2138,10 +2146,13 @@ msgid ""
"server for high-performance SLA-backed connectivity or use a community "
"server. Or even host your own."
msgstr ""
+"Il satellite che tiene traccia di tutti i metadati. Utilizza un server di "
+"livello Tardigrade per la connettività con supporto SLA ad alte prestazioni "
+"o utilizza un server della comunità. O anche un tuo host."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "La chiave API"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20
msgid ""
@@ -2152,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "La passphrase di crittografia"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22
msgid ""
@@ -2161,10 +2172,14 @@ msgid ""
"for Tardigrade you do not necessary need any additional encryption (from "
"Duplicati) in place."
msgstr ""
+"La passphrase di cifratura è utilizzata per cifrare i dati prima di inviarli"
+" alla rete tardigrada. Questa passphrase può essere l'unico segreto da "
+"fornire - per Tardigrade non è necessaria alcuna crittografia aggiuntiva (da"
+" Duplicati)."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:23
msgid "The access grant"
-msgstr ""
+msgstr "La concessione di accesso"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:24
msgid ""
@@ -2174,19 +2189,19 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:25
msgid "The bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Il bucket"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:26
msgid "The bucket where the backup will reside in."
-msgstr ""
+msgstr "Il bucket in cui risiederà il backup."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:27
msgid "The folder"
-msgstr ""
+msgstr "La cartella"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:28
msgid "The folder within the bucket where the backup will reside in."
-msgstr ""
+msgstr "La cartella all'interno del bucket in cui risiederà il backup."
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5
msgid "Jottacloud"
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
index bb67052b4..8d39361a5 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
index 76a0326a1..7d019db6a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Kees Zaaijer, 2019
+# Kees Zaaijer, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n"
+"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -624,19 +624,19 @@ msgstr "Niet-ondersteunde USN-journaalversie."
#: Library/Snapshots/Strings.cs:22
msgid "Previous backup did not record USN journal info"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige back-up heeft geen USN logboek-informatie opgeslagen"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:23
msgid "USN journal ID changed"
-msgstr ""
+msgstr "USN logboek ID is veranderd"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:24
msgid "Next USN is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende USN is nul"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:25
msgid "Backup configuration changed"
-msgstr ""
+msgstr "Back-upconfiguratie is veranderd"
#: Library/Snapshots/Strings.cs:28
msgid "Calling process does not have the backup privilege"
@@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr "De AWS \"Access Key ID\""
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:8
msgid "S3 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "S3 compatible"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:13
msgid "No S3 secret key given"
-msgstr ""
+msgstr "Geen S3 geheime sleutel opgegeven"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:14
msgid "No S3 userID given"
-msgstr ""
+msgstr "Geen S3 gebruikers-ID opgegeven"
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:15
msgid ""
@@ -1156,6 +1156,9 @@ msgid ""
"Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the "
"previous url prefix method. See the S3 documentation for more details."
msgstr ""
+"Geef dit argument op om de S3 backend subdomeinen te laten gebruiken in "
+"plaats van de vorige url prefix methode. Zie de Amazon S3 documentatie voor "
+"meer details."
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:18
msgid "Use subdomain calling style"
@@ -1193,6 +1196,8 @@ msgid ""
"This backend can read and write data to an S3 compatible server. Allowed "
"formats are: \"s3://bucketname/prefix\""
msgstr ""
+"Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar een S3 compatibele server."
+" Toegestane indelingen zijn: \"s3://bucketnaam/prefix\""
#: Library/Backend/S3/Strings.cs:24
#, csharp-format
@@ -1693,6 +1698,17 @@ msgid ""
" a username and password is supplied, the same credentials are used for all "
"destinations."
msgstr ""
+"Deze optie staat toe dat meerdere doelen worden aangegeven. Het primaire "
+"doelpad wordt geplaatst voor de lijst met paden die wordt aangegeven met "
+"deze optie. Voordat de back-up wordt gestart, wordt het bestaan van iedere "
+"map in de lijst gecontroleerd en optioneel de aanwezigheid van het "
+"markeerbestand dat opgegeven is met --{0}. Het eerste pad dat bestaat en dat"
+" optioneel het markeerbestand bevat wordt dan gebruikt als doel. Meerdere "
+"doelen worden gescheiden met een \"{1}\". In Windows mag het pad een UNC pad"
+" zijn, en de schijfletter mag worden vervangen door een asterisk (*), "
+"bijvoorbeeld: \"*:\\backup\", wat alle schijfletters zal onderzoeken. Als "
+"een gebruikersnaam en wachtwoord is opgegeven, worden dezelfde referenties "
+"gebruikt voor alle doelen."
#: Library/Backend/File/Strings.cs:7
msgid "A list of secondary target paths"
@@ -1737,6 +1753,12 @@ msgid ""
"to fail. This option has no effect unless the --disable-streaming-transfers"
" option is activated."
msgstr ""
+"Wanneer het bestand wordt opgeslagen, is de standaard werkwijze het kopiëren"
+" van het bestand en het verwijderen van het origineel. Deze volgorde zorgt "
+"ervoor dat de bewerking opnieuw kan worden geprobeerd als er iets mis gaat. "
+"Het activeren van deze optie kan ervoor zorgen dat een bewerking opnieuw "
+"proberen mislukt. Deze optie heeft geen effect tenzij de --disable-"
+"streaming-transfers optie is geactiveerd."
#: Library/Backend/File/Strings.cs:17
msgid "Move the file instead of copying it"
@@ -1931,11 +1953,12 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15
msgid "Whether the HttpClient class should be used"
-msgstr ""
+msgstr "Of de klasse HttpClient moet worden gebruikt"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16
msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests"
msgstr ""
+"Of de klasse HttpClient moet worden gebruikt om HTTP-verzoeken uit te voeren"
#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:21
msgid "Microsoft OneDrive v2"
@@ -2124,31 +2147,35 @@ msgstr ""
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:12
msgid "Tardigrade Decentralized Cloud Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Tardigrade Gedecentraliseerde Cloudopslag"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:13
msgid ""
"This backend can read and write data to the Tardigrade Decentralized Cloud "
"Storage."
msgstr ""
+"Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar de Tardigrade "
+"Gedecentraliseerde Cloudopslag"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:14
msgid "The connection-test failed."
-msgstr ""
+msgstr "De verbindingstest is mislukt."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15
msgid "The authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "De authenticatiemethode"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16
msgid ""
"The authentication method describes which way to use to connect to the "
"network - either via API key or via an access grant."
msgstr ""
+"De authenticatiemethode geeft aan op welke manier verbonden wordt met het "
+"netwerk - via een API sleutel dan wel via verleende toegang."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:17
msgid "The satellite"
-msgstr ""
+msgstr "De Satellite"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:18
msgid ""
@@ -2156,10 +2183,13 @@ msgid ""
"server for high-performance SLA-backed connectivity or use a community "
"server. Or even host your own."
msgstr ""
+"De satellite die alle metagegevens bijhoudt. Gebruik de Tardigrade-grade "
+"server voor hoogwaardige SLA-ondersteunde connectiviteit of gebruik een "
+"community-server. Of zelfs een host in eigen beheer."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "De API sleutel"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20
msgid ""
@@ -2167,10 +2197,13 @@ msgid ""
"Head over to the dashboard of your satellite to create one if you do not "
"already have an API key."
msgstr ""
+"De API sleutel verleent toegang tot een specifiek project op de door u "
+"gekozen satellite. Ga naar het dashboard van uw satellite om er één aan te "
+"maken als u niet al een API sleutel heeft."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "De versleutelings-wachtwoordzin"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22
msgid ""
@@ -2179,32 +2212,38 @@ msgid ""
"for Tardigrade you do not necessary need any additional encryption (from "
"Duplicati) in place."
msgstr ""
+"De encryptie wachtwoordzin wordt gebruikt om uw gegevens te versleutelen "
+"voordat ze naar het tardigrade netwerk worden verzonden. Deze wachtwoordzin "
+"kan het enige opgegeven geheim zijn - voor Tardigrade heeft u geen "
+"aanvullende encryptie (van Duplicati) nodig."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:23
msgid "The access grant"
-msgstr ""
+msgstr "De verleende toegang"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:24
msgid ""
"An access grant contains all information in one encrypted string. You may "
"use it instead of a satellite, API key and secret."
msgstr ""
+"Een verleende toegang bevat alle informatie in één versleutelde tekenreeks. "
+"Deze mag gebruikt worden in plaats van een satellite, API sleutel en geheim."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:25
msgid "The bucket"
-msgstr ""
+msgstr "De bucket"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:26
msgid "The bucket where the backup will reside in."
-msgstr ""
+msgstr "De bucket waarin de back-up zich bevindt."
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:27
msgid "The folder"
-msgstr ""
+msgstr "De map"
#: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:28
msgid "The folder within the bucket where the backup will reside in."
-msgstr ""
+msgstr "De map in de bucket waarin de back-up zich bevindt."
#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5
msgid "Jottacloud"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
index 1b474cdfe..a068f7aa4 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
# Translators:
# vita.brno, 2019
-# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019
+# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "AuthID"
#: templates/backends/tardigrade.html:2
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob ověřování"
#: templates/backends/tardigrade.html:5
msgid "Authentication method ({{auth_method}})"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení webového prohlížeče"
#: templates/backends/tardigrade.html:33
msgid "Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "„nádoba“ (bucket)"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Šifrovací moduly:"
#: templates/backends/tardigrade.html:25
msgid "Encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovací heslová fráze"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:12
#: templates/backup-result/phases/delete.html:12
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
#: templates/backends/tardigrade.html:22
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč k API rozhraní"
#: scripts/directives/notificationArea.js:43
msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Výchozí téma vzhledu modrá na bílé (od Alexe)"
#: templates/backends/tardigrade.html:26
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovací heslo fráze"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Je třeba zadat platnou dobu po kterou ponechávat zálohy"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid retention policy string"
-msgstr ""
+msgstr "Je třeba zadat platný řetězec zásady doby uchovávání záloh"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928
msgid "You must enter either a password or an API Key"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
index 8130bf548..cb917eab0 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Chiave API"
#: templates/backends/tardigrade.html:21
msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave API"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67
#: templates/backends/s3.html:69
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Accesso negato"
#: templates/backends/tardigrade.html:29
msgid "Access grant"
-msgstr ""
+msgstr "Concessione accesso"
#: templates/settings.html:5
msgid "Access to user interface"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "AuthID"
#: templates/backends/tardigrade.html:2
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di autenticazione"
#: templates/backends/tardigrade.html:5
msgid "Authentication method ({{auth_method}})"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di autenticazione ({{auth_method}})"
#: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:35
msgid "Authentication password"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Browser predefinito"
#: templates/backends/tardigrade.html:33
msgid "Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Bucket"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "End point S3 personalizzato"
#: templates/backends/tardigrade.html:18
msgid "Custom Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite personalizzato"
#: templates/backends/tardigrade.html:13
msgid "Custom Satellite ({{satellite}})"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite personalizzato ({{satellite}})"
#: templates/backends/openstack.html:13
msgid "Custom authentication url"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Moduli crittografia:"
#: templates/backends/tardigrade.html:25
msgid "Encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase di crittografia"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:12
#: templates/backup-result/phases/delete.html:12
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Sab"
#: templates/backends/tardigrade.html:10
msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satellitare"
#: templates/addoredit.html:408 templates/localdatabase.html:32
msgid "Save"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
#: templates/backends/tardigrade.html:22
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "La chiave API"
#: scripts/directives/notificationArea.js:43
msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Predefinito - Tema blu su bianco (da Alex)"
#: templates/backends/tardigrade.html:26
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "La passphrase di crittografia"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Devi inserire un periodo di tempo valido in cui mantenere i backup"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid retention policy string"
-msgstr ""
+msgstr "Devi inserire una stringa di criteri di conservazione valida"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928
msgid "You must enter either a password or an API Key"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
index deaae6894..c5fc8d329 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#
# Translators:
-# Kees Zaaijer, 2019
+# Kees Zaaijer, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n"
+"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "API sleutel"
#: templates/backends/tardigrade.html:21
msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "API sleutel"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67
#: templates/backends/s3.html:69
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Toegang geweigerd"
#: templates/backends/tardigrade.html:29
msgid "Access grant"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang verleend"
#: templates/settings.html:5
msgid "Access to user interface"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "AuthID"
#: templates/backends/tardigrade.html:2
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatiemethode"
#: templates/backends/tardigrade.html:5
msgid "Authentication method ({{auth_method}})"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatiemethode ({{auth_method}})"
#: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:35
msgid "Authentication password"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Browser standaard"
#: templates/backends/tardigrade.html:33
msgid "Bucket"
-msgstr ""
+msgstr "Bucket"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Aangepaste S3 endpoint"
#: templates/backends/tardigrade.html:18
msgid "Custom Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste Satellite"
#: templates/backends/tardigrade.html:13
msgid "Custom Satellite ({{satellite}})"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste Satellite ({{satellite}})"
#: templates/backends/openstack.html:13
msgid "Custom authentication url"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Versleutelingsmodules:"
#: templates/backends/tardigrade.html:25
msgid "Encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Encryptie wachtwoordzin"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:12
#: templates/backup-result/phases/delete.html:12
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Zaterdag"
#: templates/backends/tardigrade.html:10
msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite"
#: templates/addoredit.html:408 templates/localdatabase.html:32
msgid "Save"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
#: templates/backends/tardigrade.html:22
msgid "The API key"
-msgstr ""
+msgstr "De API sleutel"
#: scripts/directives/notificationArea.js:43
msgid "The backup is missing, has it been deleted?"
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Het standaard blauw op wit thema (door Alex)"
#: templates/backends/tardigrade.html:26
msgid "The encryption passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "De versleutelings-wachtwoordzin"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:305
msgid "You must enter a valid retention policy string"
-msgstr ""
+msgstr "Er moet een geldige waarde voor retentiebeleid worden opgegeven"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928
msgid "You must enter either a password or an API Key"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
index 12c8af2d8..b44da3bef 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
@@ -8,11 +8,12 @@
# Dmitry Kartsyn <kd@sparta-it.ru>, 2018
# 85f5ad14c5f803c69d22f4aeb4ef6a7e, 2018
# Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019
+# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ключ API"
#: templates/backends/tardigrade.html:21
msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ API"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67
#: templates/backends/s3.html:69
@@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Только падения"
#: templates/home.html:48
msgid "Create bug report …"
-msgstr ""
+msgstr "Создать отчет об ошибке…"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid "Create folder?"
@@ -603,19 +604,19 @@ msgstr "Создан новый ограниченный пользовател
#: scripts/services/ServerStatus.js:60
msgid "Creating bug report …"
-msgstr ""
+msgstr "Создание отчета об ошибке…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:119
msgid "Creating new user with limited access …"
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового пользователя с ограниченным доступом…"
#: scripts/services/ServerStatus.js:49
msgid "Creating target folders …"
-msgstr ""
+msgstr "Создание целевых папок…"
#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
msgid "Creating temporary backup …"
-msgstr ""
+msgstr "Создание временной резервной копии…"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:119
msgid "Creating user..."
@@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Создание пользователя..."
#: templates/home.html:78
msgid "Current action:"
-msgstr ""
+msgstr "Текущая операция:"
#: templates/home.html:88
msgid "Current file:"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий файл:"
#: templates/updatechangelog.html:4
msgid "Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Пользовательский класс хранения ({{class}})
#: templates/home.html:39
msgid "Database …"
-msgstr ""
+msgstr "База данных…"
#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351
msgid "Days"
@@ -737,19 +738,19 @@ msgstr "Удалить {{filecount}} файлов ({{filesize}}) из удале
#: templates/home.html:33
msgid "Delete …"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить…"
#: templates/backup-result/top-right-box.html:19
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённые"
#: templates/backup-result/phases/delete.html:24
msgid "Deleted Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённые версии"
#: templates/backup-result/phases/compact.html:23
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённые файлы"
#: scripts/services/ServerStatus.js:62
msgid "Deleting remote files …"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:17
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Описание:"
#: scripts/services/AppUtils.js:60
msgid "Desktop"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить локаль
#: templates/backends/openstack.html:26
msgid "Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя домена"
#: index.html:151 index.html:258
msgid "Donate"