diff options
author | Kenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk> | 2020-05-26 23:29:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Kenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk> | 2020-05-26 23:29:40 +0300 |
commit | 35f4e6615ed11a09cda4ae38d647e98bb904eb09 (patch) | |
tree | f8f1e4ccfd1b9f7ac70d62c56cca86e7641b4da2 /Localizations | |
parent | 41ea491bd77d39aaf33611ddf2e377c7e08c485a (diff) |
pulled and compiled updated translations
Diffstat (limited to 'Localizations')
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-cs.mo | bin | 169220 -> 169540 bytes | |||
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-it.mo | bin | 175546 -> 178940 bytes | |||
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-it.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo | bin | 177488 -> 183997 bytes | |||
-rw-r--r-- | Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/webroot/localization_webroot-it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po | 33 |
10 files changed, 151 insertions, 96 deletions
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo Binary files differindex 952aed271..a1092ce27 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-cs.mo +++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.mo diff --git a/Localizations/duplicati/localization-cs.po b/Localizations/duplicati/localization-cs.po index aaf6299fc..87c728cd8 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-cs.po +++ b/Localizations/duplicati/localization-cs.po @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15 msgid "Whether the HttpClient class should be used" -msgstr "" +msgstr "Zda by měla být použitá třía HttpClient" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16 msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15 msgid "The authentication method" -msgstr "" +msgstr "Způsob ověřování" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16 msgid "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "Klíč k API rozhraní" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20 msgid "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací heslo fráze" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22 msgid "" diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.mo b/Localizations/duplicati/localization-it.mo Binary files differindex b0231d0da..377601d3e 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-it.mo +++ b/Localizations/duplicati/localization-it.mo diff --git a/Localizations/duplicati/localization-it.po b/Localizations/duplicati/localization-it.po index 46a4b4cfb..4cb422fb8 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-it.po +++ b/Localizations/duplicati/localization-it.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Andrea De Lunardi <a.delunardi@arca.com>, 2017 # Francesco Infantini <infantini.francesco@gmail.com>, 2018 # albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2019 -# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020 # Antonio Mazzarino <mzzntn95@gmail.com>, 2020 +# Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-21 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Mazzarino <mzzntn95@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Folgore101 <andrea.gramegna@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "Versione del registro USN non supportata." #: Library/Snapshots/Strings.cs:22 msgid "Previous backup did not record USN journal info" -msgstr "" +msgstr "Il backup precedente non registrava le informazioni del registro USN" #: Library/Snapshots/Strings.cs:23 msgid "USN journal ID changed" -msgstr "" +msgstr "Cambiamento dell'ID del registro USN" #: Library/Snapshots/Strings.cs:24 msgid "Next USN is zero" -msgstr "" +msgstr "Il prossimo USN è zero" #: Library/Snapshots/Strings.cs:25 msgid "Backup configuration changed" -msgstr "" +msgstr "Configurazione del backup modificata" #: Library/Snapshots/Strings.cs:28 msgid "Calling process does not have the backup privilege" @@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr "L'AWS \"Chiave Accesso ID\"" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:8 msgid "S3 compatible" -msgstr "" +msgstr "S3 compatibile" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:13 msgid "No S3 secret key given" -msgstr "" +msgstr "Nessuna chiave segreta S3 fornita" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:14 msgid "No S3 userID given" -msgstr "" +msgstr "Nessun ID utente S3 fornito" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:15 msgid "" @@ -1147,6 +1147,9 @@ msgid "" "Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the " "previous url prefix method. See the S3 documentation for more details." msgstr "" +"Specifica questo argomento per far sì che il backend S3 utilizzi i " +"sottodomini piuttosto che il precedente metodo del prefisso dell'url. Per " +"maggiori dettagli, consultare la documentazione S3." #: Library/Backend/S3/Strings.cs:18 msgid "Use subdomain calling style" @@ -1185,6 +1188,8 @@ msgid "" "This backend can read and write data to an S3 compatible server. Allowed " "formats are: \"s3://bucketname/prefix\"" msgstr "" +"Questo backend può leggere e scrivere dati su un server compatibile S3. I " +"formati consentiti sono: \"s3://bucketname/prefix\"" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:24 #, csharp-format @@ -1913,11 +1918,12 @@ msgstr "" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15 msgid "Whether the HttpClient class should be used" -msgstr "" +msgstr "Se la classe HttpClient deve essere utilizzata" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16 msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests" msgstr "" +"Se la classe HttpClient deve essere utilizzata per eseguire richieste HTTP" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:21 msgid "Microsoft OneDrive v2" @@ -2106,21 +2112,23 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:12 msgid "Tardigrade Decentralized Cloud Storage" -msgstr "" +msgstr "Tardigrade Decentralized Cloud Storage" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:13 msgid "" "This backend can read and write data to the Tardigrade Decentralized Cloud " "Storage." msgstr "" +"Questo backend può leggere e scrivere dati nel Tardigrade Decentralized " +"Cloud Storage." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:14 msgid "The connection-test failed." -msgstr "" +msgstr "Il test di connessione non è riuscito." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15 msgid "The authentication method" -msgstr "" +msgstr "Il metodo di autenticazione" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16 msgid "" @@ -2130,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:17 msgid "The satellite" -msgstr "" +msgstr "Il satellite" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:18 msgid "" @@ -2138,10 +2146,13 @@ msgid "" "server for high-performance SLA-backed connectivity or use a community " "server. Or even host your own." msgstr "" +"Il satellite che tiene traccia di tutti i metadati. Utilizza un server di " +"livello Tardigrade per la connettività con supporto SLA ad alte prestazioni " +"o utilizza un server della comunità. O anche un tuo host." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "La chiave API" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20 msgid "" @@ -2152,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "La passphrase di crittografia" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22 msgid "" @@ -2161,10 +2172,14 @@ msgid "" "for Tardigrade you do not necessary need any additional encryption (from " "Duplicati) in place." msgstr "" +"La passphrase di cifratura è utilizzata per cifrare i dati prima di inviarli" +" alla rete tardigrada. Questa passphrase può essere l'unico segreto da " +"fornire - per Tardigrade non è necessaria alcuna crittografia aggiuntiva (da" +" Duplicati)." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:23 msgid "The access grant" -msgstr "" +msgstr "La concessione di accesso" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:24 msgid "" @@ -2174,19 +2189,19 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:25 msgid "The bucket" -msgstr "" +msgstr "Il bucket" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:26 msgid "The bucket where the backup will reside in." -msgstr "" +msgstr "Il bucket in cui risiederà il backup." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:27 msgid "The folder" -msgstr "" +msgstr "La cartella" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:28 msgid "The folder within the bucket where the backup will reside in." -msgstr "" +msgstr "La cartella all'interno del bucket in cui risiederà il backup." #: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5 msgid "Jottacloud" diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo Binary files differindex bb67052b4..8d39361a5 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo +++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po index 76a0326a1..7d019db6a 100644 --- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po +++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Kees Zaaijer, 2019 +# Kees Zaaijer, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-21 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n" +"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2020\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -624,19 +624,19 @@ msgstr "Niet-ondersteunde USN-journaalversie." #: Library/Snapshots/Strings.cs:22 msgid "Previous backup did not record USN journal info" -msgstr "" +msgstr "Vorige back-up heeft geen USN logboek-informatie opgeslagen" #: Library/Snapshots/Strings.cs:23 msgid "USN journal ID changed" -msgstr "" +msgstr "USN logboek ID is veranderd" #: Library/Snapshots/Strings.cs:24 msgid "Next USN is zero" -msgstr "" +msgstr "Volgende USN is nul" #: Library/Snapshots/Strings.cs:25 msgid "Backup configuration changed" -msgstr "" +msgstr "Back-upconfiguratie is veranderd" #: Library/Snapshots/Strings.cs:28 msgid "Calling process does not have the backup privilege" @@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr "De AWS \"Access Key ID\"" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:8 msgid "S3 compatible" -msgstr "" +msgstr "S3 compatible" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:13 msgid "No S3 secret key given" -msgstr "" +msgstr "Geen S3 geheime sleutel opgegeven" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:14 msgid "No S3 userID given" -msgstr "" +msgstr "Geen S3 gebruikers-ID opgegeven" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:15 msgid "" @@ -1156,6 +1156,9 @@ msgid "" "Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the " "previous url prefix method. See the S3 documentation for more details." msgstr "" +"Geef dit argument op om de S3 backend subdomeinen te laten gebruiken in " +"plaats van de vorige url prefix methode. Zie de Amazon S3 documentatie voor " +"meer details." #: Library/Backend/S3/Strings.cs:18 msgid "Use subdomain calling style" @@ -1193,6 +1196,8 @@ msgid "" "This backend can read and write data to an S3 compatible server. Allowed " "formats are: \"s3://bucketname/prefix\"" msgstr "" +"Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar een S3 compatibele server." +" Toegestane indelingen zijn: \"s3://bucketnaam/prefix\"" #: Library/Backend/S3/Strings.cs:24 #, csharp-format @@ -1693,6 +1698,17 @@ msgid "" " a username and password is supplied, the same credentials are used for all " "destinations." msgstr "" +"Deze optie staat toe dat meerdere doelen worden aangegeven. Het primaire " +"doelpad wordt geplaatst voor de lijst met paden die wordt aangegeven met " +"deze optie. Voordat de back-up wordt gestart, wordt het bestaan van iedere " +"map in de lijst gecontroleerd en optioneel de aanwezigheid van het " +"markeerbestand dat opgegeven is met --{0}. Het eerste pad dat bestaat en dat" +" optioneel het markeerbestand bevat wordt dan gebruikt als doel. Meerdere " +"doelen worden gescheiden met een \"{1}\". In Windows mag het pad een UNC pad" +" zijn, en de schijfletter mag worden vervangen door een asterisk (*), " +"bijvoorbeeld: \"*:\\backup\", wat alle schijfletters zal onderzoeken. Als " +"een gebruikersnaam en wachtwoord is opgegeven, worden dezelfde referenties " +"gebruikt voor alle doelen." #: Library/Backend/File/Strings.cs:7 msgid "A list of secondary target paths" @@ -1737,6 +1753,12 @@ msgid "" "to fail. This option has no effect unless the --disable-streaming-transfers" " option is activated." msgstr "" +"Wanneer het bestand wordt opgeslagen, is de standaard werkwijze het kopiëren" +" van het bestand en het verwijderen van het origineel. Deze volgorde zorgt " +"ervoor dat de bewerking opnieuw kan worden geprobeerd als er iets mis gaat. " +"Het activeren van deze optie kan ervoor zorgen dat een bewerking opnieuw " +"proberen mislukt. Deze optie heeft geen effect tenzij de --disable-" +"streaming-transfers optie is geactiveerd." #: Library/Backend/File/Strings.cs:17 msgid "Move the file instead of copying it" @@ -1931,11 +1953,12 @@ msgstr "" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:15 msgid "Whether the HttpClient class should be used" -msgstr "" +msgstr "Of de klasse HttpClient moet worden gebruikt" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:16 msgid "Whether the HttpClient class should be used to perform HTTP requests" msgstr "" +"Of de klasse HttpClient moet worden gebruikt om HTTP-verzoeken uit te voeren" #: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:21 msgid "Microsoft OneDrive v2" @@ -2124,31 +2147,35 @@ msgstr "" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:12 msgid "Tardigrade Decentralized Cloud Storage" -msgstr "" +msgstr "Tardigrade Gedecentraliseerde Cloudopslag" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:13 msgid "" "This backend can read and write data to the Tardigrade Decentralized Cloud " "Storage." msgstr "" +"Deze backend kan gegevens lezen en schrijven naar de Tardigrade " +"Gedecentraliseerde Cloudopslag" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:14 msgid "The connection-test failed." -msgstr "" +msgstr "De verbindingstest is mislukt." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:15 msgid "The authentication method" -msgstr "" +msgstr "De authenticatiemethode" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:16 msgid "" "The authentication method describes which way to use to connect to the " "network - either via API key or via an access grant." msgstr "" +"De authenticatiemethode geeft aan op welke manier verbonden wordt met het " +"netwerk - via een API sleutel dan wel via verleende toegang." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:17 msgid "The satellite" -msgstr "" +msgstr "De Satellite" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:18 msgid "" @@ -2156,10 +2183,13 @@ msgid "" "server for high-performance SLA-backed connectivity or use a community " "server. Or even host your own." msgstr "" +"De satellite die alle metagegevens bijhoudt. Gebruik de Tardigrade-grade " +"server voor hoogwaardige SLA-ondersteunde connectiviteit of gebruik een " +"community-server. Of zelfs een host in eigen beheer." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:19 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "De API sleutel" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:20 msgid "" @@ -2167,10 +2197,13 @@ msgid "" "Head over to the dashboard of your satellite to create one if you do not " "already have an API key." msgstr "" +"De API sleutel verleent toegang tot een specifiek project op de door u " +"gekozen satellite. Ga naar het dashboard van uw satellite om er één aan te " +"maken als u niet al een API sleutel heeft." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:21 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "De versleutelings-wachtwoordzin" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:22 msgid "" @@ -2179,32 +2212,38 @@ msgid "" "for Tardigrade you do not necessary need any additional encryption (from " "Duplicati) in place." msgstr "" +"De encryptie wachtwoordzin wordt gebruikt om uw gegevens te versleutelen " +"voordat ze naar het tardigrade netwerk worden verzonden. Deze wachtwoordzin " +"kan het enige opgegeven geheim zijn - voor Tardigrade heeft u geen " +"aanvullende encryptie (van Duplicati) nodig." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:23 msgid "The access grant" -msgstr "" +msgstr "De verleende toegang" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:24 msgid "" "An access grant contains all information in one encrypted string. You may " "use it instead of a satellite, API key and secret." msgstr "" +"Een verleende toegang bevat alle informatie in één versleutelde tekenreeks. " +"Deze mag gebruikt worden in plaats van een satellite, API sleutel en geheim." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:25 msgid "The bucket" -msgstr "" +msgstr "De bucket" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:26 msgid "The bucket where the backup will reside in." -msgstr "" +msgstr "De bucket waarin de back-up zich bevindt." #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:27 msgid "The folder" -msgstr "" +msgstr "De map" #: Library/Backend/Tardigrade/Strings.cs:28 msgid "The folder within the bucket where the backup will reside in." -msgstr "" +msgstr "De map in de bucket waarin de back-up zich bevindt." #: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5 msgid "Jottacloud" diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po index 1b474cdfe..a068f7aa4 100644 --- a/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po +++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-cs.po @@ -1,12 +1,12 @@ # # Translators: # vita.brno, 2019 -# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019 +# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "AuthID" #: templates/backends/tardigrade.html:2 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Způsob ověřování" #: templates/backends/tardigrade.html:5 msgid "Authentication method ({{auth_method}})" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení webového prohlížeče" #: templates/backends/tardigrade.html:33 msgid "Bucket" -msgstr "" +msgstr "„nádoba“ (bucket)" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004 #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Šifrovací moduly:" #: templates/backends/tardigrade.html:25 msgid "Encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací heslová fráze" #: templates/backup-result/phases/compact.html:12 #: templates/backup-result/phases/delete.html:12 @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "" #: templates/backends/tardigrade.html:22 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "Klíč k API rozhraní" #: scripts/directives/notificationArea.js:43 msgid "The backup is missing, has it been deleted?" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Výchozí téma vzhledu modrá na bílé (od Alexe)" #: templates/backends/tardigrade.html:26 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací heslo fráze" #: scripts/directives/backupEditUri.js:131 msgid "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Je třeba zadat platnou dobu po kterou ponechávat zálohy" #: scripts/controllers/EditBackupController.js:305 msgid "You must enter a valid retention policy string" -msgstr "" +msgstr "Je třeba zadat platný řetězec zásady doby uchovávání záloh" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 msgid "You must enter either a password or an API Key" diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po index 8130bf548..cb917eab0 100644 --- a/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po +++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-it.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Chiave API" #: templates/backends/tardigrade.html:21 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "Chiave API" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67 #: templates/backends/s3.html:69 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Accesso negato" #: templates/backends/tardigrade.html:29 msgid "Access grant" -msgstr "" +msgstr "Concessione accesso" #: templates/settings.html:5 msgid "Access to user interface" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "AuthID" #: templates/backends/tardigrade.html:2 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di autenticazione" #: templates/backends/tardigrade.html:5 msgid "Authentication method ({{auth_method}})" -msgstr "" +msgstr "Metodo di autenticazione ({{auth_method}})" #: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:35 msgid "Authentication password" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Browser predefinito" #: templates/backends/tardigrade.html:33 msgid "Bucket" -msgstr "" +msgstr "Bucket" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004 #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904 @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "End point S3 personalizzato" #: templates/backends/tardigrade.html:18 msgid "Custom Satellite" -msgstr "" +msgstr "Satellite personalizzato" #: templates/backends/tardigrade.html:13 msgid "Custom Satellite ({{satellite}})" -msgstr "" +msgstr "Satellite personalizzato ({{satellite}})" #: templates/backends/openstack.html:13 msgid "Custom authentication url" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Moduli crittografia:" #: templates/backends/tardigrade.html:25 msgid "Encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Passphrase di crittografia" #: templates/backup-result/phases/compact.html:12 #: templates/backup-result/phases/delete.html:12 @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Sab" #: templates/backends/tardigrade.html:10 msgid "Satellite" -msgstr "" +msgstr "Satellitare" #: templates/addoredit.html:408 templates/localdatabase.html:32 msgid "Save" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" #: templates/backends/tardigrade.html:22 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "La chiave API" #: scripts/directives/notificationArea.js:43 msgid "The backup is missing, has it been deleted?" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Predefinito - Tema blu su bianco (da Alex)" #: templates/backends/tardigrade.html:26 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "La passphrase di crittografia" #: scripts/directives/backupEditUri.js:131 msgid "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Devi inserire un periodo di tempo valido in cui mantenere i backup" #: scripts/controllers/EditBackupController.js:305 msgid "You must enter a valid retention policy string" -msgstr "" +msgstr "Devi inserire una stringa di criteri di conservazione valida" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 msgid "You must enter either a password or an API Key" diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po index deaae6894..c5fc8d329 100644 --- a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po +++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po @@ -1,11 +1,11 @@ # # Translators: -# Kees Zaaijer, 2019 +# Kees Zaaijer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2019\n" +"Last-Translator: Kees Zaaijer, 2020\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "API sleutel" #: templates/backends/tardigrade.html:21 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "API sleutel" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67 #: templates/backends/s3.html:69 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Toegang geweigerd" #: templates/backends/tardigrade.html:29 msgid "Access grant" -msgstr "" +msgstr "Toegang verleend" #: templates/settings.html:5 msgid "Access to user interface" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "AuthID" #: templates/backends/tardigrade.html:2 msgid "Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Authenticatiemethode" #: templates/backends/tardigrade.html:5 msgid "Authentication method ({{auth_method}})" -msgstr "" +msgstr "Authenticatiemethode ({{auth_method}})" #: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:35 msgid "Authentication password" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Browser standaard" #: templates/backends/tardigrade.html:33 msgid "Bucket" -msgstr "" +msgstr "Bucket" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:1004 #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:904 @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Aangepaste S3 endpoint" #: templates/backends/tardigrade.html:18 msgid "Custom Satellite" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste Satellite" #: templates/backends/tardigrade.html:13 msgid "Custom Satellite ({{satellite}})" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste Satellite ({{satellite}})" #: templates/backends/openstack.html:13 msgid "Custom authentication url" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Versleutelingsmodules:" #: templates/backends/tardigrade.html:25 msgid "Encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Encryptie wachtwoordzin" #: templates/backup-result/phases/compact.html:12 #: templates/backup-result/phases/delete.html:12 @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Zaterdag" #: templates/backends/tardigrade.html:10 msgid "Satellite" -msgstr "" +msgstr "Satellite" #: templates/addoredit.html:408 templates/localdatabase.html:32 msgid "Save" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: templates/backends/tardigrade.html:22 msgid "The API key" -msgstr "" +msgstr "De API sleutel" #: scripts/directives/notificationArea.js:43 msgid "The backup is missing, has it been deleted?" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Het standaard blauw op wit thema (door Alex)" #: templates/backends/tardigrade.html:26 msgid "The encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "De versleutelings-wachtwoordzin" #: scripts/directives/backupEditUri.js:131 msgid "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: scripts/controllers/EditBackupController.js:305 msgid "You must enter a valid retention policy string" -msgstr "" +msgstr "Er moet een geldige waarde voor retentiebeleid worden opgegeven" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:928 msgid "You must enter either a password or an API Key" diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po index 12c8af2d8..b44da3bef 100644 --- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po +++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po @@ -8,11 +8,12 @@ # Dmitry Kartsyn <kd@sparta-it.ru>, 2018 # 85f5ad14c5f803c69d22f4aeb4ef6a7e, 2018 # Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019 +# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Valery <valery.naumenko@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ключ API" #: templates/backends/tardigrade.html:21 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "Ключ API" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:945 templates/backends/s3.html:67 #: templates/backends/s3.html:69 @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Только падения" #: templates/home.html:48 msgid "Create bug report …" -msgstr "" +msgstr "Создать отчет об ошибке…" #: scripts/directives/backupEditUri.js:131 msgid "Create folder?" @@ -603,19 +604,19 @@ msgstr "Создан новый ограниченный пользовател #: scripts/services/ServerStatus.js:60 msgid "Creating bug report …" -msgstr "" +msgstr "Создание отчета об ошибке…" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:119 msgid "Creating new user with limited access …" -msgstr "" +msgstr "Создание нового пользователя с ограниченным доступом…" #: scripts/services/ServerStatus.js:49 msgid "Creating target folders …" -msgstr "" +msgstr "Создание целевых папок…" #: scripts/controllers/RestoreController.js:361 msgid "Creating temporary backup …" -msgstr "" +msgstr "Создание временной резервной копии…" #: scripts/services/EditUriBuiltins.js:119 msgid "Creating user..." @@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Создание пользователя..." #: templates/home.html:78 msgid "Current action:" -msgstr "" +msgstr "Текущая операция:" #: templates/home.html:88 msgid "Current file:" -msgstr "" +msgstr "Текущий файл:" #: templates/updatechangelog.html:4 msgid "Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Пользовательский класс хранения ({{class}}) #: templates/home.html:39 msgid "Database …" -msgstr "" +msgstr "База данных…" #: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:351 msgid "Days" @@ -737,19 +738,19 @@ msgstr "Удалить {{filecount}} файлов ({{filesize}}) из удале #: templates/home.html:33 msgid "Delete …" -msgstr "" +msgstr "Удалить…" #: templates/backup-result/top-right-box.html:19 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Удалённые" #: templates/backup-result/phases/delete.html:24 msgid "Deleted Versions" -msgstr "" +msgstr "Удалённые версии" #: templates/backup-result/phases/compact.html:23 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "Удалённые файлы" #: scripts/services/ServerStatus.js:62 msgid "Deleting remote files …" @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "" #: templates/home.html:17 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Описание:" #: scripts/services/AppUtils.js:60 msgid "Desktop" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить локаль #: templates/backends/openstack.html:26 msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Имя домена" #: index.html:151 index.html:258 msgid "Donate" |