Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/duplicati/duplicati.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoragrajaghh <agrajaghh@gmail.com>2017-06-15 00:24:05 +0300
committeragrajaghh <agrajaghh@gmail.com>2017-06-15 00:30:21 +0300
commitdbafc2e1c2a410412494ad09736ded520a35be58 (patch)
tree937f5dc4ce89c0cbfa138a5121dc970f9545753d /Localizations
parent4b45cbdcaa649e7e073e67ae0f50aaf03b9fe995 (diff)
extract strings and pull translations from transifex
Diffstat (limited to 'Localizations')
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-de.mobin115719 -> 115636 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-de.po6
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-es.mobin59068 -> 59068 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-es.po4
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fi.mobin126287 -> 126195 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fi.po6
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fr.mobin44412 -> 44412 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-fr.po4
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mobin153583 -> 153476 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po6
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pl.mobin29808 -> 29808 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-pl.po4
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ru.mobin199934 -> 199795 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-ru.po6
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mobin130584 -> 130492 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po6
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization.pot4
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-de.po10
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-es.po10
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po7
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po83
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po8
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po49
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po10
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po4
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot.pot4
26 files changed, 125 insertions, 106 deletions
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-de.mo b/Localizations/duplicati/localization-de.mo
index a0bf97b3d..70d398db8 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-de.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-de.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-de.po b/Localizations/duplicati/localization-de.po
index 4e6f81f1f..c22ff1708 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-de.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Markus Greitner <christian.weller@gmx.net>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/de/)\n"
@@ -3561,8 +3561,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
-msgstr "Deaktiviere die synthetische Dateiliste"
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-es.mo b/Localizations/duplicati/localization-es.mo
index 5b5ed6c0a..626e68b5c 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-es.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-es.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-es.po b/Localizations/duplicati/localization-es.po
index e81cf2b6f..2d5e9931c 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-es.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Martín Gómez González <correo.mgg@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/es/)\n"
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
+msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fi.mo b/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
index d2771192a..6a66a0ced 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fi.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fi.po b/Localizations/duplicati/localization-fi.po
index 77f476594..3c5892723 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fi.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Hese <heikki.nikula@iki.fi>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fi/)\n"
@@ -3542,8 +3542,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
-msgstr "Poistaa keinotekoisen tiedostolistan käytöstä"
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fr.mo b/Localizations/duplicati/localization-fr.mo
index 29495b324..807dc411a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fr.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fr.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-fr.po b/Localizations/duplicati/localization-fr.po
index b43ebba76..448bf8fef 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-fr.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: franck aubert <franck.aubert@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fr/)\n"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
+msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
index 5504eafa7..1b6584e6a 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
index cd4f28776..170548c5c 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kees Zaaijer <kees@famzaaijer.nl>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/nl_NL/)\n"
@@ -3728,8 +3728,8 @@ msgstr ""
"back-up en de inhoud die werd geüpload tijdens de incomplete back-up sessie."
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
-msgstr "Schakelt synthetische bestandslijst uit"
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pl.mo b/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
index 101ff58c5..f6fb137eb 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pl.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-pl.po b/Localizations/duplicati/localization-pl.po
index fa2133470..f0f65d7c6 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-pl.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mikolaj Zajac <mikolaj.zajac@outlook.com>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/pl/)\n"
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
+msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ru.mo b/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
index d7ff99390..1073674f2 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ru.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-ru.po b/Localizations/duplicati/localization-ru.po
index 56fd2b050..4204392e6 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-ru.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Pavel Klevakin <klev.paul@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/ru/)\n"
@@ -3607,8 +3607,8 @@ msgstr ""
"резервной копии и содержимого, выгруженного во незавершенного сеанса."
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
-msgstr "Отключает искусственный список файлов"
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
index 1551b1bc4..12e14a9fa 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
index 2f5c6eacc..154e84fd4 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
+++ b/Localizations/duplicati/localization-zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Bonan Zhu <zhubonan@outlook.com>, 2016\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/zh_CN/)\n"
@@ -3095,8 +3095,8 @@ msgid ""
msgstr "如果 Duplicati 检测到前一备份没有完成,它将生成一份文件列表,其中包括上一次完成的备份和在未完成备份会话中已上传的内容。"
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
-msgstr "禁用虚拟文件列表"
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
msgid ""
diff --git a/Localizations/duplicati/localization.pot b/Localizations/duplicati/localization.pot
index b62dd1a75..da05cab79 100644
--- a/Localizations/duplicati/localization.pot
+++ b/Localizations/duplicati/localization.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:220
-msgid "Disables synethic filelist"
+msgid "Disables synthetic filelist"
msgstr ""
#: Library/Main/Strings.cs:221
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-de.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-de.po
index a53108cff..b33f974bd 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-de.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-de.po
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Duplicati Website"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
-"Jedes Backup hat eine lokale Datenbank.\n"
-"Beim Löschen des Backups kann die lokale Datenbank, ohne die Wiederherstellung der Remote-Dateien zu beeinträchtigen.\n"
-"Wenn Sie die lokale Datenbank für Backups von der Befehlszeile aus verwenden, sollten Sie die Datenbank behalten."
+"Jede Sicherung hat eine lokale Datenbank in welcher Informationen über die in der Sicherung enthaltenen Daten gespeichert werden.\n"
+"Die lokale Datenbank kann jederzeit aus den Remote-Dateien wieder hergestellt werden. Ihre Sicherung ist durch die Löschung nicht gefährdet.\n"
+"Wenn Sie die lokale Datenbank für Sicherungen von der Befehlszeile aus verwenden, sollten Sie die Datenbank behalten."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
index 507cb66c2..d78cf5f60 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-es.po
@@ -692,13 +692,13 @@ msgstr "Sitio Web Duplicati"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
-"Cada copia tiene una base de datos local asociada que almacena información sobre la copia de seguridad remota en la máquina local.\n"
-"Al eliminar una copia de seguridad, también puede borrar la base de datos local sin afectar a la habilidad de restaurar los archivos remotos.\n"
-"Si está utilizando la base de datos local para copias de seguridad desde la línea de comandos, debe mantener la base de datos."
+"Cada copia tiene una base de datos local asociada a ella, esta almacena información sobre la copia de seguridad remota en el equipo local.\r\n"
+" Al eliminar una copia de seguridad, puede borrar la base de datos local sin afectar a la capacidad de restaurar los archivos remotos.\r\n"
+" Si está utilizando la base de datos local para copias de seguridad desde la línea de comandos, debe mantener la base de datos."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
index 7c942f42e..996897482 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-fi.po
@@ -692,10 +692,13 @@ msgstr "Duplicatin verkkosivu"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
+"Jokaisella varmuuskopiolla on oma paikallinen tietokanta, joka sisältää tiedot etäpalvelimella olevista varmuuskopioista.\n"
+"Poistaessasi varmuuskopion voit poistaa myös paikallisen tietokannan. Tämä ei vaikuta mitenkään kykyyn palauttaa varmuuuskopioituja tietoja.\n"
+"Jos käytät Duplicatia komentoriviltä, on suositeltavaa säilyttää tietokanta."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
index 8c2c133e2..1e028db68 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-fr.po
@@ -4,10 +4,11 @@
# Hadrien DUSSUEL <dbkblk@gmail.com>, 2016
# Arnaud COURCOUX <courcoa@hotmail.fr>, 2016
# Kevin CHAILLY <kchailly@adeo-informatique.fr>, 2017
+# Alexandre DAUMAS <daumas.alexandre@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Last-Translator: Kevin CHAILLY <kchailly@adeo-informatique.fr>, 2017\n"
+"Last-Translator: Alexandre DAUMAS <daumas.alexandre@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Echec d'activation:"
#: templates/addwizard.html:3
msgid "Add a new backup"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une nouvelle sauvegarde"
#: templates/addoredit.html:149
msgid "Add a path directly"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un répertoire directement"
#: templates/advancedoptionseditor.html:46
msgid "Add advanced option"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Destination de sauvegarde"
#: templates/restore.html:21 templates/restoredirect.html:21
#: templates/restoredirect.html:31
msgid "Backup location"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement de la sauvegarde"
#: templates/home.html:60
msgid "Backup:"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Cliquez sur le lien AuthID pour créer un AuthID"
#: templates/home.html:30
msgid "Commandline ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ligne de commande"
#: templates/home.html:29
msgid "Compact now"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Configuration :"
#: templates/addwizard.html:9
msgid "Configure a new backup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer une nouvelle sauvegarde"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:65
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Connecter maintenant"
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à la tâche ..."
#: index.html:319
msgid "Connecting..."
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Classe de stockage personnalisée ({{class}})"
#: templates/home.html:27
msgid "Database ..."
-msgstr ""
+msgstr "Base de donnée"
#: scripts/services/AppUtils.js:90 templates/addoredit.html:314
msgid "Days"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: templates/restorewizard.html:9
msgid "Direct restore from backup files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Restauration directe depuis les fichiers de sauvegarde"
#: templates/log.html:31
msgid "Disabled"
@@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Rejeter"
#: templates/settings.html:49
msgid "Display and color theme"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage et couleur"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
msgid "Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?"
@@ -696,10 +697,13 @@ msgstr "Site internet de Duplicati"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
+"Chaque sauvegarde a une base de données locale associée à elle, elle stocke des informations localement à propos de la sauvegarde distante.\n"
+"Quand vous supprimez une sauvegarde, vous pouvez aussi supprimer la base de données locale sans affecter votre capacité à restaurer vos fichiers distants.\n"
+"Si vous utilisez la base de données locale pour vos sauvegardes à partir de la ligne de commande, vous devez conserver la base de données."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "Entrez la phrase secrète de sauvegarde, si présente"
#: templates/addwizard.html:10
msgid "Enter configuration details"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer les détails de configuration"
#: templates/backends/azure.html:3
msgid "Enter container name"
@@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Échec de l'import"
#: templates/addwizard.html:15
msgid "Import from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Importer depuis un fichier"
#: templates/import.html:30
msgid "Importing ..."
@@ -1225,10 +1229,11 @@ msgstr "Direct"
#: templates/addwizard.html:16
msgid "Load a configuration from an exported job or a storage provider"
msgstr ""
+"Charger une configuration depuis un export ou un opérateur de stockage"
#: templates/restorewizard.html:16
msgid "Load destination from an exported job or a storage provider"
-msgstr ""
+msgstr "Charger la destination depuis un export ou un opérateur de stockage"
#: templates/log.html:23 templates/log.html:54 templates/log.html:68
msgid "Load older data"
@@ -1571,7 +1576,7 @@ msgstr "Pause après le démarrage ou l'hibernation"
#: scripts/controllers/AppController.js:41
msgid "Pause options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de pause"
#: templates/restore.html:123
msgid "Permissions"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Choisir emplacement"
#: templates/restorewizard.html:10
msgid "Point to your backup files and restore from there"
-msgstr ""
+msgstr "Donner votre fichier de sauvegarde et restaurer depuis celui-ci "
#: templates/backends/generic.html:9
msgid "Port"
@@ -1677,7 +1682,7 @@ msgstr "Restaurer fichier ..."
#: templates/restore.html:46
msgid "Restore files from {{backupname}}"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer les fichiers depuis {{backupname}}"
#: templates/restore.html:48
msgid "Restore from"
@@ -1685,11 +1690,11 @@ msgstr "Restaurer depuis"
#: templates/import.html:4
msgid "Restore from backup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer depuis une sauvegarde de configuration"
#: templates/restorewizard.html:15
msgid "Restore from configuration ..."
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer depuis une configuration"
#: templates/restore.html:24 templates/restore.html:39
#: templates/restore.html:76 templates/restoredirect.html:24
@@ -1723,11 +1728,11 @@ msgstr "En cours d'exécution ..."
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
-msgstr ""
+msgstr "En cour ..."
#: templates/commandline.html:47
msgid "Running commandline entry"
-msgstr ""
+msgstr "Execution d'une ligne de commnde"
#: index.html:171
msgid "Running task:"
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: templates/import.html:19
msgid "Save immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Sauver immédiatement "
#: scripts/services/ServerStatus.js:50
msgid "Scanning existing files ..."
@@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: templates/restore.html:23 templates/restore.html:38
#: templates/restoredirect.html:23
msgid "Select files"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner les fichiers"
#: templates/backends/s3.html:8
msgid "Server"
@@ -1901,32 +1906,32 @@ msgstr "Démarrage du processus de restauration ..."
#: scripts/controllers/StateController.js:107
msgid "Stop after the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Stopper après le fichier en cour"
#: scripts/controllers/StateController.js:98
msgid "Stop after upload"
-msgstr ""
+msgstr "Stopper après le transfert"
#: scripts/controllers/StateController.js:107
#: scripts/controllers/StateController.js:98
msgid "Stop now"
-msgstr ""
+msgstr "Stopper maintenant"
#: scripts/controllers/StateController.js:96
msgid "Stop running backup"
-msgstr ""
+msgstr "Stopper la sauvegarde en cour"
#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid "Stop running task"
-msgstr ""
+msgstr "Stopper la tâche en cour"
#: index.html:167
msgid "Stopping after upload:"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter après transfert"
#: index.html:172
msgid "Stopping task:"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêt de la tâche"
#: templates/edituri.html:3
msgid "Storage Type"
@@ -2037,11 +2042,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.html:53
msgid "The dark theme (by Michal)"
-msgstr ""
+msgstr "Le thème sombre (de Michal)"
#: templates/settings.html:52
msgid "The default blue on white theme (by Alex)"
-msgstr ""
+msgstr "Thème par défaut bleu sur fond blanc (by Alex)"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid ""
@@ -2201,7 +2206,7 @@ msgstr "Tapez pour mettre en surbrillance les fichiers"
#: templates/restorewizard.html:25
msgid "Unknown backup size and versions"
-msgstr ""
+msgstr "Taille et version de sauvegarde inconnue"
#: templates/pause.html:31
msgid "Until resumed"
@@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "L'utilisateur à trop d'autorisations"
#: templates/settings.html:37
msgid "User interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages interface utilisateur"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:552
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:632
@@ -2348,7 +2353,7 @@ msgstr "En attente du début de la tâche"
#: templates/commandline.html:54
msgid "Waiting for task to start ...."
-msgstr ""
+msgstr "En attente du début de la tâche"
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
msgid "Waiting for upload ..."
@@ -2382,7 +2387,7 @@ msgstr "Semaines"
#: templates/restorewizard.html:3
msgid "Where do you want to restore from?"
-msgstr ""
+msgstr "Ou voulez-vous restaurer vos fichiers ?"
#: templates/restore.html:78
msgid "Where do you want to restore the files to?"
@@ -2452,12 +2457,16 @@ msgid ""
"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
" uploaded."
msgstr ""
+"Vous pouvez arrêter la sauvegarde immédiatement, ou stopper après télé-"
+"versement du fichier courant"
#: scripts/controllers/StateController.js:106
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
"current file and the stop."
msgstr ""
+"Vous pouvez stopper la tâche immédiatement, ou autoriser le processus en "
+"cour et stopper ensuite"
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
index becd43eeb..88f971a94 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-nl_NL.po
@@ -691,13 +691,13 @@ msgstr "Duplicati Website"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
"Iedere back-up heeft een lokale database waarmee het geassocieerd is, die informatie opslaat over de remote back-up op de lokale machine.\n"
-"Bij het verwijderen van een back-up kan eveneens de lokale database verwijderd worden, zonder dat dit invloed heeft op de mogelijkheid van het terugzetten van de remote bestanden.\n"
-"Als de lokale database gebruikt wordt voor back-ups vanaf de opdrachtregel, moet de database behouden blijven."
+" Bij het verwijderen van de back-up kunt u eveneens de lokale database verwijderen, zonder dat dit invloed heeft op de mogelijkheid om remote bestanden te herstellen.\n"
+" Als u de lokale database gebruikt voor back-ups vanaf de opdrachtprompt, moet u de database behouden."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
index 60388d011..942f3add5 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-pl.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Dodaj nową kopię"
#: templates/addoredit.html:149
msgid "Add a path directly"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ścieżkę bezpośrednio"
#: templates/advancedoptionseditor.html:46
msgid "Add advanced option"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Kliknij link AuthID by utworzyć AuthID"
#: templates/home.html:30
msgid "Commandline ..."
-msgstr ""
+msgstr "Linia poleceń ..."
#: templates/home.html:29
msgid "Compact now"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Połącz teraz"
#: templates/commandline.html:51
msgid "Connecting to task ...."
-msgstr ""
+msgstr "Łączenie z zadaniem ..."
#: index.html:319
msgid "Connecting..."
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Niestandardowa klasa magazynu ({{Klasa}})"
#: templates/home.html:27
msgid "Database ..."
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych ..."
#: scripts/services/AppUtils.js:90 templates/addoredit.html:314
msgid "Days"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: templates/settings.html:49
msgid "Display and color theme"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat ekranu i kolorystyki"
#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
msgid "Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?"
@@ -691,10 +691,13 @@ msgstr "Strona Duplicati"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
+"Każdy skonfigurowany backup posiada powiązaną z nim lokalną bazę danych, w której przechowuje na komputerze lokalnym informacje o zdalnej kopii zapasowej.↩\n"
+"Kiedy konfiguracja backup'u jest usuwana, można również usunąć lokalną bazę danych bez wpływu na możliwość odtworzenia plików zdalnych.↩\n"
+"Jeśli używasz lokalnej bazy danych do kopii zapasowych z wiersza poleceń, należy zachować bazę danych."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
@@ -1123,7 +1126,7 @@ msgstr "Nie udało się zaimportować"
#: templates/addwizard.html:15
msgid "Import from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportuj z pliku"
#: templates/import.html:30
msgid "Importing ..."
@@ -1718,11 +1721,11 @@ msgstr "Uruchamianie ..."
#: templates/commandline.html:58
msgid "Running ...."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie ..."
#: templates/commandline.html:47
msgid "Running commandline entry"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie komend z linii poleceń"
#: index.html:171
msgid "Running task:"
@@ -1891,32 +1894,32 @@ msgstr "Uruchamianie procesu odtwarzania ..."
#: scripts/controllers/StateController.js:107
msgid "Stop after the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj po bieżącym pliku"
#: scripts/controllers/StateController.js:98
msgid "Stop after upload"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj po przesłaniu pliku"
#: scripts/controllers/StateController.js:107
#: scripts/controllers/StateController.js:98
msgid "Stop now"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj teraz"
#: scripts/controllers/StateController.js:96
msgid "Stop running backup"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj wykonywaną kopię"
#: scripts/controllers/StateController.js:105
msgid "Stop running task"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj wykonywane zadanie"
#: index.html:167
msgid "Stopping after upload:"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj po przesłaniu:"
#: index.html:172
msgid "Stopping task:"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymywanie zadania:"
#: templates/edituri.html:3
msgid "Storage Type"
@@ -2025,11 +2028,11 @@ msgstr "Utracono połączenie z serwerem, ponowna próba za {{time}} ..."
#: templates/settings.html:53
msgid "The dark theme (by Michal)"
-msgstr ""
+msgstr "Ciemny schemat (wyk. Michal)"
#: templates/settings.html:52
msgid "The default blue on white theme (by Alex)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny schemat niebieski na białym (wyk. Alex)"
#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
msgid ""
@@ -2253,7 +2256,7 @@ msgstr "Użytkownik ma za duże uprawnienia"
#: templates/settings.html:37
msgid "User interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia interfejsu użytkownika"
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:552
#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:632
@@ -2328,7 +2331,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na rozpoczęcie zadania"
#: templates/commandline.html:54
msgid "Waiting for task to start ...."
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na uruchomienie zadania ..."
#: scripts/services/ServerStatus.js:39
msgid "Waiting for upload ..."
@@ -2431,12 +2434,16 @@ msgid ""
"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
" uploaded."
msgstr ""
+"Możesz natychmiast przerwać tworzenie kopii zapasowej lub przerwać po "
+"przesłaniu bieżącego pliku."
#: scripts/controllers/StateController.js:106
msgid ""
"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
"current file and the stop."
msgstr ""
+"Możesz natychmiast przerwać wykonywane zadanie lub przerwać po zakończeniu "
+"bieżącego pliku. "
#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
index 8be91a785..81992170f 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-ru.po
@@ -695,13 +695,13 @@ msgstr "Сайт Duplicati "
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
-"Для каждой резервной копии существует связанная с ней локальная база данных, которая хранит на локальной машине информацию об удаленной резервной копии.\n"
-"При удалении резервной копии вы можете также удалить и локальную базу данных, никак не влияя на возможность восстановления удалённых файлов.\n"
-"Если вы используете локальную базу данных для резервного копирования из командной строки, то вы должны сохранить базу данных."
+"Каждая резервная копия имеет связанную с ней локальную базу данных, которая хранит информацию об удаленной резервной копии на локальной машине.\n"
+" При удалении бэкапа, можно также удалить локальную базу данных без ущерба для возможности восстановления удаленных файлов.\n"
+" Если вы используете локальную базу данных для резервного копирования из командной строки, следует сохранить базу данных."
#: templates/localdatabase.html:8
msgid ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
index 3e4975064..a11e0aa5f 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-zh_CN.po
@@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Duplicati 网站"
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""
"每个备份都有一个关联的本地数据库,用来存储远程备份相关的信息。\n"
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot.pot b/Localizations/webroot/localization_webroot.pot
index 80a4d2d60..7b1423c1d 100644
--- a/Localizations/webroot/localization_webroot.pot
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot.pot
@@ -699,8 +699,8 @@ msgstr ""
#: templates/delete.html:15
msgid ""
-"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\n"
-" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\n"
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
msgstr ""