Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/duplicati/duplicati.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2017-08-21 11:11:26 +0300
committerKenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>2017-08-21 11:11:26 +0300
commite7670ce66f70564bc6ed7761b38eb1feb57a9260 (patch)
treec6ae8f2daaa66858de2f8845e93d2c547c2699a6 /Localizations
parent83597f89606b8f03b1c5ec26b168a9f9a619417b (diff)
Added the `da` translation
Diffstat (limited to 'Localizations')
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-da.mobin0 -> 23234 bytes
-rw-r--r--Localizations/duplicati/localization-da.po3980
-rw-r--r--Localizations/webroot/localization_webroot-da.po2618
3 files changed, 6598 insertions, 0 deletions
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-da.mo b/Localizations/duplicati/localization-da.mo
new file mode 100644
index 000000000..6ba3a4a4e
--- /dev/null
+++ b/Localizations/duplicati/localization-da.mo
Binary files differ
diff --git a/Localizations/duplicati/localization-da.po b/Localizations/duplicati/localization-da.po
new file mode 100644
index 000000000..08dc9a2eb
--- /dev/null
+++ b/Localizations/duplicati/localization-da.po
@@ -0,0 +1,3980 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Kenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>, 2016\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: CommandLine/Program.cs:300
+msgid "Toggle automatic updates"
+msgstr "Skift indstillinger for automatiske opdateringer"
+
+#: CommandLine/Program.cs:300
+msgid ""
+"Set this option if you prefer to have the commandline version automatically "
+"update"
+msgstr ""
+"vælg denne indstilling, hvis du foretrækker at kommandolinie programmet "
+"opdateres automatisk"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "The command {0} needs at least one of the following options set: {1}"
+msgstr "Kommandoen {0} skal have mindst én af de følgende indstillinger: {1}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Found {0} commands but expected {1}, commands: \n"
+"{2}"
+msgstr ""
+"Fandt {0} kommandoer men forventede {1}, kommandoer:\n"
+"{2}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Command not supported: {0}"
+msgstr "Kommando understøttes ikke: {0}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:8
+msgid "No filesets matched the criteria"
+msgstr "Ingen fil lister matchede kriterierne"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:9
+msgid "The following filesets would be deleted:"
+msgstr "De følgende fil lister vil blive slettet:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:10
+msgid "These filesets were deleted:"
+msgstr "Disse fil lister blev slettet:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:11
+msgid "Supported backends:"
+msgstr "Understøttede destinationer:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:12
+msgid "Supported compression modules:"
+msgstr "Understøttede komprimerings moduler:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:13
+msgid "Supported encryption modules:"
+msgstr "Understøttede krypterings moduler:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:14
+msgid "Supported options:"
+msgstr "Understøttede indstillinger:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:15
+msgid "Module is loaded automatically, use --disable-module to prevent this"
+msgstr ""
+"Modulet er indlæst automatisk, anvend --disable-module for at forhindre "
+"dette"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:16
+msgid "Module is not loaded automatically, use --enable-module to load it"
+msgstr ""
+"Modulet er ikke indlæst automatisk, anvend --enable-module til at indlæse "
+"det"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:17
+msgid "Supported generic modules:"
+msgstr "Understøttede generiske moduler:"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid "Unable to read the parameters file \"{0}\", reason: {1}"
+msgstr "Kunne ikke læse parameter filen \"{0}\", årsag: {1}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Filters cannot be specified on the commandline if filters are also present "
+"in the parameter file. Use the special --{0}, --{1}, or --{2} options to "
+"specify filters inside the parameter file. Each filter must be prefixed with"
+" either a + or a -, and multiple filters must be joined with {3}"
+msgstr ""
+"Filtre kan ikke angives på kommandolinen hvis der også er filtre i parameter"
+" filen. Brug de specielle indstillinger --{0}, --{1}, eller --{2} til at "
+"angive filter inde i parameter filen. Hvert filter skal starte med enten + "
+"eller -, og flere filter skal sammensættes med {3}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} was supplied, but it is reserved for internal use and may "
+"not be set on the commandline"
+msgstr ""
+"Indstillingen --{0} blev angivet, men den er reserveret til intern brug og "
+"må ikke sættes på kommandolinien"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to store some or all of the options given to the "
+"commandline client. The file must be a plain text file, UTF-8 encoding is "
+"preferred. Each line in the file should be of the format --option=value. The"
+" special options --{0} and --{1} can be used to override the localpath and "
+"the remote destination uri, respectively. The options in this file take "
+"precedence over the options provided on the commandline. You cannot specify "
+"filters in both the file and on the commandline. Instead, you can use the "
+"special --{2}, --{3}, or --{4} options to specify filters inside the "
+"parameter file. Each filter must be prefixed with either a + or a -, and "
+"multiple filters must be joined with {5} "
+msgstr ""
+"Denne indstilling kan bruges til at gemme nogle eller alle indstillinger til"
+" kommandolinie programmet. Hver fil skal være en almindelig tekst fil, helst"
+" med UTF-8 tegnsæt. Hver linie i filen skal være i formatet "
+"--indstilling=værdi. De specielle indstillinger --{0} og --{1} kan bruges "
+"til henholdsvis at vælge den lokale sti og destinationen. Indstillingerne i "
+"denne fil overskriver indstillinger angivet på kommandolinien. Du kan ikke "
+"angive filter i filen og kommandolinien på samme tid. Istedet kan du bruge "
+"de specielle indstillinger --{2}, --{3}, eller --{4} til at angive filter i "
+"parameter filer. Hvert filter skal starte med enten + eller -, og flere "
+"filter skal sammensættes med {5}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:22
+msgid "Path to a file with parameters"
+msgstr "Sti til en fil med parametre"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "An error occured: {0}"
+msgstr "En fejl opstod: {0}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The inner error message is: {0}"
+msgstr "Den indre fejlbesked er: {0}"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:25
+msgid ""
+"Include files that match this filter. The special character * means any "
+"number of character, and the special character ? means any single character,"
+" use *.txt to include all files with a txt extension. Regular expressions "
+"are also supported and can be supplied by using hard braces, i.e. "
+"[.*\\.txt]."
+msgstr ""
+"Inkludér filer der matcher dette filter. Det specielle tegn * matcher et "
+"vilkårligt antal tegn, og det specielle tegn ? matcher et enkelt vilkårligt "
+"tegn, brug *.txt for at inkludere alle filer med en txt endelse. Regulære "
+"udtryk understøttes også og kan angives med hårde paranteser, f.eks. "
+"[.*\\.txt]."
+
+#: CommandLine/Strings.cs:26
+msgid "Include files"
+msgstr "Inkludér filer"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:27
+msgid ""
+"Exclude files that match this filter. The special character * means any "
+"number of character, and the special character ? means any single character,"
+" use *.txt to exclude all files with a txt extension. Regular expressions "
+"are also supported and can be supplied by using hard braces, i.e. "
+"[.*\\.txt]."
+msgstr ""
+"Ekskludér filer der matcher dette filter. Det specielle tegn * matcher et "
+"vilkårligt antal tegn, og det specielle tegn ? matcher et enkelt vilkårligt "
+"tegn, brug *.txt for at ekskludere alle filer med en txt endelse. Regulære "
+"udtryk understøttes også og kan angives med hårde paranteser, f.eks. "
+"[.*\\.txt]."
+
+#: CommandLine/Strings.cs:28
+msgid "Exclude files"
+msgstr "Ekskludér filer"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:29
+msgid ""
+"If this option is used with a backup operation, it is interpreted as a list "
+"of files to add to the filesets. When used with list or restore, it will "
+"list or restore the control files instead of the normal files."
+msgstr ""
+"Hvis denne indstilling er anvendt til en backup, bliver den brugt som en "
+"liste af filer der skal tilføjes til fil listen. Når indstillingen anvendes "
+"med list eller gendan vil den liste eller gendanne kontrol filer i stedet "
+"for de normale filer."
+
+#: CommandLine/Strings.cs:30
+msgid "Use control files"
+msgstr "Brug kontrol filer"
+
+#: CommandLine/Strings.cs:31
+msgid ""
+"If this option is set, progress reports and other messages that would "
+"normally go to the console will be redirected to the log."
+msgstr ""
+"Hvis denne indstilling er sat, vil status og andre beskeder der normalt "
+"vises i konsollen blive skrevet til loggen istedet."
+
+#: CommandLine/Strings.cs:32
+msgid "Disable console output"
+msgstr "Deaktiver konsol udskrift"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:9
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend using an "
+"alternative FTP client. Allowed formats are \"aftp://hostname/folder\" or "
+"\"aftp://username:password@hostname/folder\""
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data fra en FTP baseret server med en "
+"alternative FTP klient. Formaterne \"aftp://hostname/folder\" og "
+"\"aftp://username:password@hostname/folder\" understøttes."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:6 Library/Backend/File/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:12 Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:5 Library/Backend/S3/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:8 Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:23
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:7
+msgid ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\"."
+msgstr ""
+"Kodeordet der bruges til at forbinde til serveren. Kodeordet kan også "
+"angives via miljøvariablen \"AUTH_PASSWORD\"."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:7 Library/Backend/File/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:13 Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:14
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:6 Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:10 Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:24 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:8
+msgid "Supplies the password used to connect to the server"
+msgstr "Angiver kodeordet der anvendes til at forbinde til serveren"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:15
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:8 Library/Backend/File/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:14 Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:7 Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:11 Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:25 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:9
+msgid ""
+"The username used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_USERNAME\"."
+msgstr ""
+"Brugernavnet der bruges til at forbinde til serveren. Brugernavnet kan også "
+"angives via miljøvariablen \"AUTH_USERNAME\"."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:16
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:9 Library/Backend/File/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:15 Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:8 Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:12 Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:11
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:26 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:10
+msgid "Supplies the username used to connect to the server"
+msgstr "Angiver brugernavnet der anvendes til at forbinde til serveren"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:14
+msgid "Alternative FTP"
+msgstr "Alternative FTP"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} was not found. Message: {1}"
+msgstr "Mappen {0} blev ikke fundet. Beskeden var: {1}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:16
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was uploaded but not found afterwards, the file listing "
+"returned {1}"
+msgstr ""
+"Filen {0} blev uploaded men kunne ikke findes bagefter, der blev returneret "
+"følgende liste: {1}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:17
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was uploaded but the returned size was {1} and it was expected "
+"to be {2}"
+msgstr ""
+"Filen {0} blev uploaded men den rapporterede størrelse var {1} og den burde "
+"være {2}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:18
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:22
+msgid "Disable upload verification"
+msgstr "Deaktiver upload verifikation"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:19
+msgid ""
+"To protect against network or server failures, every upload will be "
+"attempted to be verified. Use this option to disable this verification to "
+"make the upload faster but less reliable."
+msgstr ""
+"For at beskytte mod netværksfejl og serverfejl, bliver hver upload "
+"verificeret. Brug denne indstilling til at deaktivere verifikationen for at "
+"gøre uploads processen hurtigere, men mindre pålidelig."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:20
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP data connection type will be changed to the "
+"selected option."
+msgstr ""
+"Hvis denne indstilling er sat vil FTP data forbindelsen blive ændret til den"
+" valgte indstilling."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:21
+msgid "Configure the FTP data connection type"
+msgstr "Angiv FTP data forbindelsestypen"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:22
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP encryption mode will be changed to the selected"
+" option."
+msgstr ""
+"Hvis denne indstilling er sat vil FTP krypteringen blive ændret til den "
+"valgte indstilling."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:23
+msgid "Configure the FTP encryption mode"
+msgstr "Angiv FTP krypteringsindstilling"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:24
+msgid "This flag controls the SSL policy to use when encryption is enabled."
+msgstr ""
+"Denne indstilling styrer hvilken SSL politik der skal anvendes når "
+"kryptering er aktiveret."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:25
+msgid "Configure the SSL policy to use when encryption is enabled"
+msgstr ""
+"Angiv hvilken SSL politik der skal bruges når kryptering er aktiveret."
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "Error on deleting file: {0}"
+msgstr "Fejl ved sletning af fil: {0}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "Error reading file: {0}"
+msgstr "Fejl ved læsning af fil: {0}"
+
+#: Library/Backend/AlternativeFTP/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid "Error writing file: {0}"
+msgstr "Fejl ved skrivning af fil: {0}"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Amazon Cloud Drive. Supported format"
+" is \"amzcd://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til Amazon Cloud Drive. Formatet "
+"er \"amzcd://folder/subfolder\"."
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:24 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:26
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:43
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:9
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:11
+msgid "The authorization code"
+msgstr "Autorizationskoden"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:25 Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:44
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:25
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:10
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid "The authorization token retrieved from {0}"
+msgstr "Autorizationskoden fra {0}"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:26
+msgid "Amazon Cloud Drive"
+msgstr "Amazon Cloud Drive"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:27
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:23
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:24
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:46
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:23
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid "You need an AuthID, you can get it from: {0}"
+msgstr "Du skal bruge et AuthID, du kan få det fra: {0}"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:28
+msgid "The labels to set"
+msgstr "Labels der skal bruges"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:29
+msgid "Use this option to set labels on the files and folders created"
+msgstr ""
+"Brug denne indstilling til at sætte labels på filer og mapper der oprettes"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:30
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "There is more than one item named \"{0}\" in the folder \"{1}\""
+msgstr "Der er mere end ét element med navnet \"{0}\" i mappen \"{1}\""
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:31
+msgid "The consistency delay"
+msgstr "Konsistens forsinkelse"
+
+#: Library/Backend/AmazonCloudDrive/Strings.cs:32
+msgid "Amazon Cloud drive needs a small delay for results to stay consistent."
+msgstr ""
+"Amazon Cloud Drive skal bruge en lille forsinkelse for at sikre at der "
+"rapporteres konsistente resultater."
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:4
+msgid "All files will be written to the container specified"
+msgstr "Alle filer skrives til den angivne container"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:5
+msgid "The name of the storage container "
+msgstr "Navnet på containeren"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:6
+msgid "Azure blob"
+msgstr "Azure blob"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:7
+msgid "No Azure storage account name given"
+msgstr "Intet Azure opbevarings kontonavn er sat"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:8
+msgid ""
+"The Azure storage account name which can be obtained by clicking the "
+"\"Manage Access Keys\" button on the storage account dashboard"
+msgstr ""
+"Azure opbevaringskonto navnet, som kan fås ved at klikke på \"Manage Access "
+"Keys\" knappen på opbevaringskontoens dashboard"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:9
+msgid "The storage account name"
+msgstr "Navnet på opbevaringskontoen"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:10
+msgid ""
+"The Azure access key which can be obtained by clicking the \"Manage Access "
+"Keys\" button on the storage account dashboard"
+msgstr ""
+"Azure adgangsnøglen som kan fås ved at klikke på \"Manage Access Keys\" "
+"knappen på opbevaringskontoens dashboard"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:11
+msgid "The access key"
+msgstr "Adgangsnøglen"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:12
+msgid "No Azure access key given"
+msgstr "Ingen Azure adgangsnøle er sat"
+
+#: Library/Backend/AzureBlob/Strings.cs:17
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Azure blob storage. Allowed formats"
+" are: \"azure://bucketname\""
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive til Azure blob storage. Formatet er "
+"\"azure://bucketname\""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:4
+msgid ""
+"The \"B2 Cloud Storage Application Key\" can be obtained after logging into "
+"your Backblaze account, this can also be supplied through the \"auth-"
+"password\" property"
+msgstr ""
+"Værdien \"B2 Cloud Storage Application Key\" kan fås efter du har logget ind"
+" i din Backblaze konto. Denne værdi kan også gives via \"auth-password\" "
+"indstillingen"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:5
+msgid "The \"B2 Cloud Storage Application Key\""
+msgstr "Værdien \"B2 Cloud Storage Application Key\""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:6
+msgid ""
+"The \"B2 Cloud Storage Account ID\" can be obtained after logging into your "
+"Backblaze account, this can also be supplied through the \"auth-username\" "
+"property"
+msgstr ""
+"Værdien \"B2 Cloud Storage Account ID\" kan fås efter du har logget ind i "
+"din Backblaze konto. Denne værdi kan også gives via \"auth-username\" "
+"indstillingen"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:7
+msgid "The \"B2 Cloud Storage Account ID\""
+msgstr "Værdien \"B2 Cloud Storage Account ID\""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:8
+msgid "B2 Cloud Storage"
+msgstr "B2 Cloud Storage"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:13
+msgid "No \"B2 Cloud Storage Application Key\" given"
+msgstr "Ingen \"B2 Cloud Storage Application Key\" angivet"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:14
+msgid "No \"B2 Cloud Storage Account ID\" given"
+msgstr "Ingen \"B2 Cloud Storage Account ID\" angivet"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:15
+msgid ""
+"This backend can read and write data to the Backblaze B2 Cloud Storage. "
+"Allowed formats are: \"b2://bucketname/prefix\""
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til Backblaze B2 Cloud Storage. "
+"Formatet er \"b2://bucketname/prefix\""
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:16
+msgid ""
+"By default, a private bucket is created. Use this option to set the bucket "
+"type. Refer to the B2 documentation for allowed types "
+msgstr ""
+"Som standard oprettes der en privat bucket. Brug denne indstilling til at "
+"vælge bucket typen. Se B2 dokumentationen for en liste over tilladte typer"
+
+#: Library/Backend/Backblaze/Strings.cs:17
+msgid "The bucket type used when creating a bucket"
+msgstr "Bucket typen der bruges ved oprettelse af en bucket"
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Box.com. Supported format is "
+"\"box://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til Box.com. Formatet er "
+"\"box://mappe/undermappe\"."
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:22
+msgid "Box.com"
+msgstr "Box.com"
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:26
+msgid "Force delete files"
+msgstr "Tving sletning af filer"
+
+#: Library/Backend/Box/Strings.cs:27
+msgid ""
+"After deleting a file, it may end up in the trash folder where it will be "
+"deleted after a grace period. Use this command to force immediate removal of"
+" delete files."
+msgstr ""
+"Efter en fil er slettet kan den findes i skraldespandsmappen hvor den findes"
+" indtil beskyttelsetiden er udløbet og den bliver endeligt slettet. Brug "
+"denne indstilling til at gennemtvinge øjeblikkelig sletning af filer."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"CloudFiles use different servers for authentication based on where the "
+"account resides, use this option to set an alternate authentication URL. "
+"This option overrides --{0}."
+msgstr ""
+"CloudFiles bruger forskellige servere til godkendelse afhængigt af hvor "
+"kontoen er oprettet. Brug denne indstilling til at sætte en alternativ URL "
+"til godkendelse. Denne indstilling overskriver --{0}."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:5
+msgid "Provide another authentication URL"
+msgstr "Angiv en anden URL til godkendelse"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:10
+msgid "Supplies the API Access Key used to authenticate with CloudFiles."
+msgstr ""
+"Angiver værdien \"API Access Key\" som bruges til at godkende med "
+"CloudFiles."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:11
+msgid "Supplies the access key used to connect to the server"
+msgstr "Angiver adgangsnøglen der bruges til at forbinde til serveren"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Duplicati will assume that the credentials given are for a US account, use "
+"this option if the account is a UK based account. Note that this is "
+"equivalent to setting --{0}={1}."
+msgstr ""
+"Duplicati vil antage at loginoplysningerne er til en USA-baseret konto. Brug"
+" denne indstilling hvis kontoen er en UK-baseret konto. Bemærk at dette er "
+"det samme som at sætte --{0}={1}."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:13
+msgid "Use a UK account"
+msgstr "Brug en UK konto"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:14
+msgid "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles."
+msgstr "Angiver brugernavnet der bruges til at godkende med CloudFiles."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:15
+msgid "Supplies the username used to authenticate with CloudFiles"
+msgstr "Angiver brugernavnet der bruges til at godkende med CloudFiles."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:16
+msgid ""
+"Supports connections to the CloudFiles backend. Allowed formats is "
+"\"cloudfiles://container/folder\"."
+msgstr ""
+"Giver forbindelse til CloudFiles destinationer. Benyt formatet "
+"\"cloudfiles://container/mappe\"."
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:17
+msgid "Rackspace CloudFiles"
+msgstr "Rackspace CloudFiles"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:18
+msgid "MD5 Hash (ETag) verification failed"
+msgstr "MD5 Hash (ETag) verifikation fejlede"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:19
+msgid "Failed to delete file"
+msgstr "Kunne ikke slette fil"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:20
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:11
+msgid "Failed to upload file"
+msgstr "Kunne ikke uploade fil"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:21
+msgid "No CloudFiles API Access Key given"
+msgstr "Der er ikke angivet en CloudFiles API Access Key"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:22
+msgid "No CloudFiles userID given"
+msgstr "Der er ikke angivet et CloudFiles userID"
+
+#: Library/Backend/CloudFiles/Strings.cs:23
+msgid "Unexpected CloudFiles response, perhaps the API has changed?"
+msgstr "Uventet CloudFiles svar, måske er API'et ændret?"
+
+#: Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Dropbox. Supported format is "
+"\"dropbox://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til Dropbox. Benyt formatet "
+"\"dropbox://mappe/undermappe\"."
+
+#: Library/Backend/Dropbox/Strings.cs:23
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option only works when the --{0} option is also specified. If there are"
+" alternate paths specified, this option indicates the name of a marker file "
+"that must be present in the folder. This can be used to handle situations "
+"where an external drive changes drive letter or mount point. By ensuring "
+"that a certain file exists, it is possible to prevent writing data to an "
+"unwanted external drive. The contents of the file are never examined, only "
+"file existence."
+msgstr ""
+"Denne indstilling fungerer kun, når indstillingen --{0} også er angivet. "
+"Hvis der er angivet alternative stier, angiver denne indstilling navnet på "
+"en markørfil, der skal være til stede i mappen. Dette kan bruges til at "
+"håndtere situationer, hvor et eksternt drev ændrer drevbogstav eller "
+"monteringspunkt. Ved at sikre, at der findes en bestemt fil, er det muligt "
+"at forhindre at skrive data til et uønsket eksternt drev. Indholdet af filen"
+" undersøges aldrig, kun filens eksistens."
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:5
+msgid "Look for a file in the destination folder"
+msgstr "Søg efter en fil i destinationsmappen"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option allows multiple targets to be specified. The primary target path"
+" is placed before the list of paths supplied with this option. Before "
+"starting the backup, each folder in the list is checked for existence and "
+"optionally the presence of the marker file supplied by --{0}. The first "
+"existing path that optionally contains the marker file is then used as the "
+"destination. Multiple destinations are separated with a \"{1}\". On Windows,"
+" the path may be a UNC path, and the drive letter may be substituted with an"
+" asterisk (*), eg.: \"*:\\backup\", which will examine all drive letters. If"
+" a username and password is supplied, the same credentials are used for all "
+"destinations."
+msgstr ""
+"Denne indstilling gør det muligt at angive flere destinationer. Stien til "
+"den primære destinationsmappe er placeret før listen over stier, der leveres"
+" med denne mulighed. Før du starter backup'en, kontrolleres det for hver "
+"mappe på listen om den eksisterer og eventuelt om ​markørfilen, der angives "
+"af --{0} findes. Den første eksisterende sti, der eventuelt indeholder "
+"markørfilen, bruges derefter som destination. Flere destinationer er adskilt"
+" med \"{1}\". På Windows kan stien være en UNC-sti, og drevbogstavet kan "
+"erstattes med en stjerne (*), f.eks .: \"*: \\ backup\", som undersøger alle"
+" drevbogstaver. Hvis et brugernavn og adgangskode leveres, bruges de samme "
+"loginoplysninger til alle destinationer."
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:7
+msgid "A list of secondary target paths"
+msgstr "En liste over sekundære destinations stier"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:8
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an file based backend. Allowed "
+"formats are \"file://hostname/folder\" or "
+"\"file://username:password@hostname/folder\". You may supply UNC paths (eg: "
+"\"file://\\\\server\\folder\") or local paths (eg: (win) "
+"\"file://c:\\folder\", (linux) \"file:///usr/pub/files\")"
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til en fil-baseret placering. "
+"Tilladte formater er \"file:// værtsnavn/mappe\" eller "
+"\"file://brugernavn:adgangskode@værtsnavn/mappe\". Du kan levere UNC-stier "
+"(f.eks .: \"file://\\\\server\\mappe\") eller lokale stier (f.eks: (win) "
+"\"file://c:\\mappe\", (linux) \"fil:///usr/pub/filer \")"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:13
+msgid "Local folder or drive"
+msgstr "Lokal mappe eller drev"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} does not exist"
+msgstr "Mappen {0} eksisterer ikke"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The marker file \"{0}\" was not found in any of the examined destinations: "
+"{1}"
+msgstr ""
+"Markørfilen \"{0}\" blev ikke fundet i nogen af ​​de undersøgte "
+"destinationer: {1}"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:16
+msgid ""
+"When storing the file, the standard operation is to copy the file and delete"
+" the original. This sequence ensures that the operation can be retried if "
+"something goes wrong. Activating this option may cause the retry operation "
+"to fail. This option has no effect unless the --disable-streaming-transfers"
+" options is activated."
+msgstr ""
+"Ved upload af en fil foretages der en kopiering og herefter slettes original"
+" filen. Denne håndtering sikrer, at kopieringen kan gentages, hvis noget går"
+" galt. Aktivering af denne indstilling kan forårsage, at gentagelses "
+"forsøgene fejler. Denne indstilling har ingen virkning, medmindre --disable-"
+"streaming-transfers er aktiveret."
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:17
+msgid "Move the file instead of copying it"
+msgstr "Flyt filen i stedet for at kopiere den"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:18
+msgid "Force authentication against remote share"
+msgstr "Gennemtving godkendelse til den delte mappe"
+
+#: Library/Backend/File/Strings.cs:19
+msgid ""
+"If this option is set, any existing authentication against the remote share "
+"is dropped before attempting to authenticate"
+msgstr ""
+"Hvis denne indstilling er aktiveret, vil eksisterende godkendelser mod den "
+"delte mappe blive droppet, før der forsøges at godkende"
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:7
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an FTP based backend. Allowed "
+"formats are \"ftp://hostname/folder\" or "
+"\"ftp://username:password@hostname/folder\""
+msgstr ""
+"Denne destination kan læse og skrive data til en FTP-baseret server. "
+"Tilladte formater er \"ftp://værtsnavn/mappe\" eller "
+"\"ftp://brugernavn:adgangskode@værtsnavn/mappe\""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:8
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in active mode. Even if the "
+"\"ftp-passive\" flag is also set, the connection will be made in active mode"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:9 Library/Backend/FTP/Strings.cs:11
+msgid "Toggles the FTP connections method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:10
+msgid ""
+"If this flag is set, the FTP connection is made in passive mode, which works"
+" better with some firewalls. If the \"ftp-regular\" flag is also set, this "
+"flag is ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:16
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over ftp "
+"(ftps)."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:17
+msgid "Instructs Duplicati to use an SSL (ftps) connection"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:18
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:19 Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:8
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "The folder {0} was not found, message: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/FTP/Strings.cs:23
+msgid ""
+"To protect against network failures, every upload will be attempted "
+"verified. Use this option to disable this verification to make the upload "
+"faster but less reliable."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Google Cloud Storage. Supported "
+"format is \"googlecloudstore://bucket/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:23
+msgid "Google Cloud Storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "You must supply a project ID with --{0} for creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Charges vary with bucket location. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:31
+msgid "Specifies location option for creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:32
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what storage type the bucket has. Charges and functionality vary with bucket storage class. Known storage classes:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:34
+msgid "Specifies storage class for creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:35
+msgid "Specifies project for creating a bucket"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:36
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to "
+"supply the project ID that the bucket is attached to. The project determines"
+" where usage charges are applied"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:41
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The account access has been blocked by Google, please visit this URL and "
+"unlock it: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:42
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Google Drive. Supported format is "
+"\"googledrive://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/GoogleServices/Strings.cs:45
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This backend can read and write data to HubiC. Supported format is "
+"\"hubic://container/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/HubiC/Strings.cs:22
+msgid "HubiC"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:5
+msgid "Jottacloud"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:6
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Jottacloud using it's REST protocol."
+" Allowed format is \"jottacloud://folder/subfolder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:7 Library/Backend/Mega/Strings.cs:10
+msgid "No username given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:8 Library/Backend/Mega/Strings.cs:9
+msgid "No password given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:9 Library/Backend/Mega/Strings.cs:11
+msgid "No path given, cannot upload files to the root folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:10
+msgid "Illegal mount point given."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:16
+msgid "Supplies the backup device to use"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The backup device to use. Will be created if not already exists. You can "
+"manage your devices from the backup panel in the Jottacloud web interface. "
+"When you specify a custom device you should also specify the mount point to "
+"use on this device with the \"{0}\" option."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:18
+msgid "Supplies the mount point to use on the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Jottacloud/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The mount point to use on the server. The default is \"Archive\" for using "
+"the built-in archive mount point. Set this option to \"Sync\" to use the "
+"built-in synchronization mount point instead, or if you have specified a "
+"custom device with option \"{0}\" you are free to name the mount point as "
+"you like."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:4
+msgid "mega.nz"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/Mega/Strings.cs:12
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Mega.co.nz. Allowed formats are: "
+"\"mega://folder/subfolder\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to authorize using the OAuth service: {0}. If the problem persists, "
+"try generating a new authid token from: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:8
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Unexpected error code: {0} - {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OAuthHelper/Strings.cs:11
+msgid "The OAuth service is currently over quota, try again in a few hours"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to authorize using the WLID service: {0}. If the problem persists, "
+"try generating a new authid token from: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:6
+msgid "Autocreated folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "Missing the folder: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:9 Library/Compression/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid "File not found: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:10
+msgid "Microsoft OneDrive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OneDrive/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Stores files on Microsoft OneDrive. Usage of this backend requires that you "
+"agree to the terms in {0} ({1}) and {2} ({3})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid ""
+"This backend can read and write data to Swift (OpenStack Object Storage). "
+"Supported format is \"openstack://container/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid "OpenStack Simple Storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "Missing required option: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The password used to connect to the server. This may also be supplied as the"
+" environment variable \"AUTH_PASSWORD\". If the password is supplied, --{0} "
+"must also be set"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid ""
+"The Tenant Name is commonly the paying user account name. This option must "
+"be supplied when authenticating with a password, but is not required when "
+"using an API key."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid "Supplies the Tenant Name used to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid ""
+"The API key can be used to connect without supplying a password and tenant "
+"ID with some providers."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid "Supplies the API key used to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The authentication URL is used to authenticate the user and find the storage"
+" service. The URL commonly ends with \"/v2.0\". Known providers are: {0}{1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid "Supplies the authentication URL"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid ""
+"This option is only used when creating a container, and is used to indicate "
+"where the container should be placed. Consult your provider for a list of "
+"valid regions, or leave empty for the default region."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/OpenStack/Strings.cs:20
+msgid "Supplies the region used for creating a container"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:4
+msgid ""
+"The AWS \"Secret Access Key\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-password\" property"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:5
+msgid "The AWS \"Secret Access Key\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:6
+msgid ""
+"The AWS \"Access Key ID\" can be obtained after logging into your AWS "
+"account, this can also be supplied through the \"auth-username\" property"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:7
+msgid "The AWS \"Access Key ID\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:8
+msgid "Amazon S3"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:13
+msgid "No Amazon S3 secret key given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:14
+msgid "No Amazon S3 userID given"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:15
+msgid ""
+"This flag is only used when creating new buckets. If the flag is set, the "
+"bucket is created on a European server. This flag forces the \"s3-use-new-"
+"style\" flag. Amazon charges slightly more for European buckets."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:16
+msgid "Use a European server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Specify this argument to make the S3 backend use subdomains rather than the "
+"previous url prefix method. See the Amazon S3 documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:18
+msgid "Use subdomain calling style"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "Unable to determine the bucket name for host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:20
+msgid ""
+"This flag toggles the use of the special RRS header. Files stored using RRS "
+"are more likely to disappear than those stored normally, but also costs less"
+" to store. See the full description here: http://aws.amazon.com/about-aws"
+"/whats-new/2010/05/19/announcing-amazon-s3-reduced-redundancy-storage/"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:21
+msgid "Use Reduced Redundancy Storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "You are using a deprected url format, please change it to: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an Amazon S3 compatible server. "
+"Allowed formats are: \"s3://bucketname/prefix\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The options --{0} and --{1} are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:25 Library/Backend/S3/Strings.cs:38
+#, csharp-format
+msgid "Please use --{0}={1} instead"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option is only used when creating new buckets. Use this option to change what region the data is stored in. Amazon charges slightly more for non-US buckets. Known bucket locations:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:28
+msgid "Specifies S3 location constraints"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Companies other than Amazon are now supporting the S3 API, meaning that this backend can read and write data to those providers as well. Use this option to set the hostname. Currently known providers are:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:31
+msgid "Specifies an alternate S3 server name"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:32
+msgid ""
+"The subdomain calling option does nothing, the library will pick the right "
+"calling convention"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:33
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over http "
+"(https). Note that bucket names containing a period has problems with SSL "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:34 Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:6
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:19
+msgid "Instructs Duplicati to use an SSL (https) connection"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:36
+msgid ""
+"Use this option to specify a storage class. If this option is not used, the "
+"server will choose a default storage class."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/S3/Strings.cs:37
+msgid "Specify storage class"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:6
+msgid "Microsoft SharePoint"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:7
+msgid ""
+"Supports connections to a SharePoint server (including OneDrive for "
+"Business). Allowed formats are "
+"\"mssp://tennant.sharepoint.com/PathToWeb//BaseDocLibrary/subfolder\" or "
+"\"mssp://username:password@tennant.sharepoint.com/PathToWeb//BaseDocLibrary/subfolder\"."
+" Use a double slash '//' in the path to denote the web from the documents "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:12
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:11
+msgid ""
+"If the server and client both supports integrated authentication, this "
+"option enables that authentication method. This is likely only available "
+"with windows servers and clients."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:13
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:12
+msgid "Use windows integrated authentication to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:14
+msgid ""
+"Use this option to have files moved to the recycle bin folder instead of "
+"removing them permanently when compacting or deleting backups."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:15
+msgid "Move deleted files to the recycle bin"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Use this option to upload files to SharePoint as a whole with BinaryDirect "
+"mode. This is the most efficient way of uploading, but can cause non-"
+"recoverable timeouts under certain conditions. Use this option only with "
+"very fast and stable internet connections."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:18
+msgid "Upload files using binary direct mode."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Use this option to specify a custom value for timeouts of web operation when"
+" communicating with SharePoint Server. Recommended value is 180s."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:21
+msgid "Set timeout for SharePoint web operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:23
+msgid ""
+"Use this option to specify the size of each chunk when uploading to "
+"SharePoint Server. Recommended value is 4MB."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:24
+msgid "Set block size for chunked uploads to SharePoint."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid "Element with path '{0}' not found on host '{1}'."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:27
+#, csharp-format
+msgid ""
+"No SharePoint web could be logged in to at path '{0}'. Maybe wrong "
+"credentials. Or try using '//' in path to separate web from folder path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:28
+msgid ""
+"Everything seemed alright, but then web title could not be read to test "
+"connection. Something's wrong."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:33
+msgid "Microsoft OneDrive for Business"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SharePoint/Strings.cs:34
+msgid ""
+"Supports connections to Microsoft OneDrive for Business. Allowed formats are"
+" "
+"\"od4b://tennant.sharepoint.com/personal/username_domain/Documents/subfolder\""
+" or "
+"\"od4b://username:password@tennant.sharepoint.com/personal/username_domain/Documents/folder\"."
+" You can use a double slash '//' in the path to denote the base path from "
+"the documents folder."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:4
+msgid "Module for generating SSH private/public keys"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:5
+msgid "SSH Key Generator"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:6
+msgid "Public key username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:7
+msgid "A username to append to the public key"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:8
+msgid "The key type"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:9
+msgid "Determines the type of key to generate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:10
+msgid "The key length"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:11
+msgid "The length of the key in bits"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:14
+msgid "Module for uploading SSH public keys"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:15
+msgid "SSH Key Uploader"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:16
+msgid "The SSH connection URL"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:17
+msgid "The SSH connection URL used to establish the connection"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:18
+msgid "The SSH public key to append"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:19
+msgid ""
+"The SSH public key must be a valid SSH string, which is appended to the "
+".ssh/authorized_keys file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:22
+msgid ""
+"This backend can read and write data to an SSH based backend, using SFTP. "
+"Allowed formats are \"ssh://hostname/folder\" or "
+"\"ssh://username:password@hostname/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:27
+msgid ""
+"The server fingerprint used for validation of server identity. Format is eg."
+" \"ssh-rsa 4096 11:22:33:44:55:66:77:88:99:00:11:22:33:44:55:66\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:28
+msgid "Supplies server fingerprint used for validation of server identity"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:29
+msgid ""
+"To guard against man-in-the-middle attacks, the server fingerprint is "
+"verified on connection. Use this option to disable host-key fingerprint "
+"verification. You should only use this option for testing."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:30
+msgid "Disables fingerprint validation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:31
+msgid ""
+"Points to a valid OpenSSH keyfile. If the file is encrypted, the password "
+"supplied is used to decrypt the keyfile. If this option is supplied, the "
+"password is not used to authenticate. This option only works when using the "
+"managed SSH client."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:32 Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:34
+msgid "Uses a SSH private key to authenticate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:33
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An url-encoded SSH private key. The private key must be prefixed with {0}. "
+"If the file is encrypted, the password supplied is used to decrypt the "
+"keyfile. If this option is supplied, the password is not used to "
+"authenticate. This option only works when using the managed SSH client."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:35
+msgid "SFTP (SSH)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:36
+#, csharp-format
+msgid "Unable to set folder to {0}, error message: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:37
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Validation of server fingerprint failed. Server returned fingerprint "
+"\"{0}\". Cause of this message is either not correct configuration or Man-"
+"in-the-middle attack!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/SSHv2/Strings.cs:38
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Please add --{1}=\"{0}\" to trust this host. Optionally you can use --{2} "
+"(NOT SECURE) for testing!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:4
+msgid ""
+"This backend can read and write data to a Tahoe-LAFS based backend. Allowed "
+"format is \"tahoe://hostname:port/uri/$DIRCAP\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:5 Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:18
+msgid ""
+"Use this flag to communicate using Secure Socket Layer (SSL) over http "
+"(https)."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:7
+msgid "Tahoe-LAFS"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/TahoeLAFS/Strings.cs:9
+msgid "Unsupported URL format, must start with \"uri/URI:DIR2:\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:4
+msgid ""
+"Supports connections to a WEBDAV enabled web server, using the HTTP "
+"protocol. Allowed formats are \"webdav://hostname/folder\" or "
+"\"webdav://username:password@hostname/folder\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:5
+msgid ""
+"Using the HTTP Digest authentication method allows the user to authenticate "
+"with the server, without sending the password in clear. However, a man-in-"
+"the-middle attack is easy, because the HTTP protocol specifies a fallback to"
+" Basic authentication, which will make the client send the password to the "
+"attacker. Using this flag, the client does not accept this, and always uses "
+"Digest authentication or fails to connect."
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:6
+msgid "Force the use of the HTTP Digest authentication method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:13
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When listing the folder {0} the file {1} was listed, but the server now reports that the file is not found.\n"
+"This can be because the file is deleted or unavailable, but it can also be because the file extension {2} is blocked by the web server. IIS blocks unknown extensions by default.\n"
+"Error message: {3}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:20
+msgid ""
+"To aid in debugging issues, it is possible to set a path to a file that will"
+" be overwritten with the PROPFIND response"
+msgstr ""
+
+#: Library/Backend/WEBDAV/Strings.cs:21
+msgid "Dump the PROPFIND response"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "Please use the {0} option instead"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:5 Library/Compression/Strings.cs:21
+msgid ""
+"This option controls the compression level used. A setting of zero gives no "
+"compression, and a setting of 9 gives maximum compression."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:6
+msgid "Sets the Zip compression level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to set an alternative compressor method, such as "
+"LZMA. Note that using another value than Deflate will cause the {0} option "
+"to be ignored."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:8
+msgid "Sets the Zip compression method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:9
+msgid ""
+"This module provides the industry standard Zip compression. Files created "
+"with this module can be read by any standard-compliant zip application."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:10
+msgid "Zip compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:14
+msgid "Archive not opened for writing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:15
+msgid "Archive not opened for reading"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:16
+msgid "The given file is not part of this archive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:17
+msgid "7z Archive with LZMA2 support."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:18
+msgid "7z Archive"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:19
+msgid ""
+"The number of threads used in LZMA 2 compression. Defaults to the number of "
+"processor cores."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:20
+msgid "Number of threads used in compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:22
+msgid "Sets the 7z compression level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:23
+msgid ""
+"This option controls the compression algorithm used. Enabling this option "
+"will cause 7z to use the fast algorithm, which produces slightly less "
+"compression."
+msgstr ""
+
+#: Library/Compression/Strings.cs:24
+msgid "Sets the 7z fast algorithm usage"
+msgstr ""
+
+#: Library/DynamicLoader/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid "Failed to load assembly {0}, error message: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/DynamicLoader/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid "Failed to load process type {0} assembly {1}, error message: {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:4
+msgid ""
+"This module encrypts all files in the same way that AESCrypt does, using 256"
+" bit AES encryption."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:5
+msgid "AES-256 encryption, built in"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:6
+msgid "Empty passphrase not allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:7
+msgid ""
+"Use this option to set the thread level allowed for AES crypt operations. "
+"Valid values are 0 (uses default), or from 1 (no multithreading) to 4 (max. "
+"multithreading)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:8
+msgid "Set thread level utilized for crypting (0-4)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid "Failed to decrypt data (invalid passphrase?): {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:14
+msgid ""
+"The GPG encryption module uses the GNU Privacy Guard program to encrypt and "
+"decrypt files. It requires that the gpg executable is available on the "
+"system. On Windows it is assumed that this is in the default installation "
+"folder under program files, under Linux and OSX it is assumed that the "
+"program is available via the PATH environment variable. It is possible to "
+"supply the path to GPG using the --gpg-program-path switch."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:15
+msgid "GNU Privacy Guard, external"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:16
+msgid ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --decrypt option is always specified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:17
+msgid "Extra GPG commandline options for decryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:18
+msgid ""
+"The GPG encryption/decryption will use the --armor option for GPG to protect"
+" the files with armor. Specify this switch to remove the --armor option."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:19
+msgid "Don't use GPG Armor"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:20
+msgid ""
+"Use this switch to specify any extra options to GPG. You cannot specify the "
+"--passphrase-fd option here. The --encrypt option is always specified."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:21
+msgid "Extra GPG commandline options for encryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "Failed to execute GPG at \"\"{0}\" {1}\": {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The path to the GNU Privacy Guard program. If not supplied, Duplicati will "
+"assume that the program \"gpg\" is available in the system path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:24
+msgid "The path to GnuPG"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option has non-standard handling, please use the --{0} option instead."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:26
+msgid ""
+"Use this option to supply the --armor option to GPG. The files will be "
+"larger but can be sent as pure text files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:27
+msgid "Use GPG Armor"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:28
+msgid "Overrides the GPG command supplied for decryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:29
+msgid "The GPG decryption command"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:30
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Overrides the default GPG encryption command \"{0}\", normal usage is to "
+"request asymetric encryption with the setting {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:31
+msgid "The GPG encryption command"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:34
+#, csharp-format
+msgid "Decryption failed: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:35
+msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't flush output"
+msgstr ""
+
+#: Library/Encryption/Strings.cs:36
+msgid "Failure while invoking GnuPG, program won't terminate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:77
+#: Library/Interface/CustomExceptions.cs:85
+msgid "The requested file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:4
+msgid "aliases"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:5
+msgid "default value"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:6
+msgid "[DEPRECATED]"
+msgstr "[FORÆLDET]"
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:7
+msgid "values"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:10
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:11
+msgid "Enumeration"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:12
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:13
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:14
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:15
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:16
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:17
+msgid "Timespan"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:18
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The configuration for the backend is not valid, it is missing the {0} field"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:22
+msgid "Do you want to test the connection?"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "Connection Failed: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:24
+msgid "Connection succeeded!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:25
+msgid ""
+"You have not entered a path. This will store all backups in the default "
+"directory. Is this what you want?"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:26
+msgid "You must enter a password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:27
+msgid ""
+"You have not entered a password.\n"
+"Proceed without a password?"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:29
+msgid "You must enter the name of the server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:30
+msgid "You must enter a username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:31
+msgid ""
+"You have not entered a username.\n"
+"This is fine if the server allows anonymous uploads, but likely a username is required\n"
+"Proceed without a username?"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:34
+msgid ""
+"The connection succeeded but another backup was found in the destination folder. It is possible to configure Duplicati to store multiple backups in the same folder, but it is not recommended.\n"
+"\n"
+"Do you want to use the selected folder?"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:37
+msgid "The folder cannot be created because it already exists"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:38
+msgid "Folder created!"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:39
+msgid "The requested folder does not exist"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:40
+#, csharp-format
+msgid "The server name \"{0}\" is not valid"
+msgstr ""
+
+#: Library/Interface/Strings.cs:41
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:588
+#, csharp-format
+msgid "Failed to dispose backend instance: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:611
+#, csharp-format
+msgid "Failed to delete file {0}, testing if file exists"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:617
+#, csharp-format
+msgid "Recovered from problem with attempting to delete non-existing file {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:622
+#, csharp-format
+msgid "Failed to recover from error deleting file {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1103
+#, csharp-format
+msgid "Delete operation failed for {0} with FileNotFound, listing contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/BackendManager.cs:1116
+#, csharp-format
+msgid "Listing indicates file {0} is deleted correctly"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Database/ExtensionMethods.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "ExecuteNonQuery: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Database/ExtensionMethods.cs:64
+#, csharp-format
+msgid "ExecuteScalar: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Database/ExtensionMethods.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "ExecuteScalarInt64: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Database/ExtensionMethods.cs:110
+#, csharp-format
+msgid "ExecuteReader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Database/ExtensionMethods.cs:200
+#, csharp-format
+msgid "{0} records"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Hash mismatch on file \"{0}\", recorded hash: {1}, actual hash {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} was downloaded and had size {1} but the size was expected to be"
+" {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:9
+#, csharp-format
+msgid "The option {0} is deprecated: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:10
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} exists more than once, please report this to the developers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:11
+msgid "No source folders specified for backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid "The source folder {0} does not exist, aborting backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The value \"{1}\" supplied to --{0} does not parse into a valid boolean, "
+"this will be treated as if it was set to \"true\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} does not support the value \"{1}\", supported values are: "
+"{2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:15
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} does not support the value \"{1}\", supported flag values "
+"are: {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid integer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The option --{0} is not supported because the module {1} is not currently "
+"loaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid "The supplied option --{0} is not supported and will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid path"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid size"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid "The value \"{1}\" supplied to --{0} does not represent a valid time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has started"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:23
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has completed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The operation {0} has failed with error: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "Invalid path: \"{0}\" ({1})"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:26
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to apply 'force-locale' setting. Please try to update .NET-Framework."
+" Exception was: \"{0}\" "
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:31
+msgid ""
+"If a backup is interrupted there will likely be partial files present on the"
+" backend. Using this flag, Duplicati will automatically remove such files "
+"when encountered."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:32
+msgid "A flag indicating that Duplicati should remove unused files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:33
+msgid ""
+"A string used to prefix the filenames of the remote volumes, can be used to "
+"store multiple backups in the same remote folder. The prefix cannot contain "
+"a hyphen (-), but can contain all other characters allowed by the remote "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:34
+msgid "Remote filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:35
+msgid ""
+"The operating system keeps track of the last time a file was written. Using "
+"this information, Duplicati can quickly determine if the file has been "
+"modified. If some application deliberately modifies this information, "
+"Duplicati won't work correctly unless this flag is set."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:36
+msgid "Disable checks based on file time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:37
+msgid ""
+"By default, files will be restored in the source folders, use this option to"
+" restore to another folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:38
+msgid "Restore to another folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:39
+msgid "Toggles system sleep mode"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:40
+msgid ""
+"Allow system to enter sleep power modes for inactivity during backup/restore"
+" operations (Windows/OSX only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:41
+msgid ""
+"By setting this value you can limit how much bandwidth Duplicati consumes "
+"for downloads. Setting this limit can make the backups take longer, but will"
+" make Duplicati less intrusive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:42
+msgid "Max number of kilobytes to download pr. second"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:43
+msgid ""
+"By setting this value you can limit how much bandwidth Duplicati consumes "
+"for uploads. Setting this limit can make the backups take longer, but will "
+"make Duplicati less intrusive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:44
+msgid "Max number of kilobytes to upload pr. second"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:45
+msgid ""
+"If you store the backups on a local disk, and prefer that they are kept "
+"unencrypted, you can turn of encryption completely by using this switch."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:46
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:47
+msgid ""
+"If an upload or download fails, Duplicati will retry a number of times "
+"before failing. Use this to handle unstable network connections better."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:48
+msgid "Number of times to retry a failed transmission"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:49
+msgid ""
+"Supply a passphrase that Duplicati will use to encrypt the backup volumes, "
+"making them unreadable without the passphrase. This variable can also be "
+"supplied through the environment variable PASSPHRASE."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:50
+msgid "Passphrase used to encrypt backups"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:51
+msgid ""
+"By default, Duplicati will list and restore files from the most recent "
+"backup, use this option to select another item. You may use relative times, "
+"like \"-2M\" for a backup from two months ago."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:52
+msgid "The time to list/restore files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:53
+msgid ""
+"By default, Duplicati will list and restore files from the most recent "
+"backup, use this option to select another item. You may enter multiple "
+"values separated with comma, and ranges using -, e.g. \"0,2-4,7\" ."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:54
+msgid "The version to list/restore files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:55
+msgid ""
+"When searching for files, only the most recent backup is searched. Use this "
+"option to show all previous versions too."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:56
+msgid "Show all versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:57
+msgid ""
+"When searching for files, all matching files are returned. Use this option "
+"to return only the largest common prefix path."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:58
+msgid "Show largest prefix"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:59
+msgid ""
+"When searching for files, all matching files are returned. Use this option "
+"to return only the entries found in the folder specified as filter."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:60
+msgid "Show folder contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:61
+msgid ""
+"After a failed transmission, Duplicati will wait a short period before "
+"attempting again. This is useful if the network drops out occasionally "
+"during transmissions."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:62
+msgid "Time to wait between retries"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:63
+msgid "Use this option to attach extra files to the newly uploaded filelists."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:64
+msgid "Set control files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:65
+msgid ""
+"If the hash for the volume does not match, Duplicati will refuse to use the "
+"backup. Supply this flag to allow Duplicati to proceed anyway."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:66
+msgid "Set this flag to skip hash checks"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:67
+msgid ""
+"This option allows you to exclude files that are larger than the given "
+"value. Use this to prevent backups becoming extremely large."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:68
+msgid "Limit the size of files being backed up"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:69
+msgid "Temporary storage folder"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:70
+msgid ""
+"Duplicati will use the system default temporary folder. This option can be "
+"used to supply an alternative folder for temporary storage. Note that SQLite"
+" will always put temporary files in the system default temporary folder. "
+"Consider using the TMPDIR environment variable on Linux to set the temporary"
+" folder for both Duplicati and SQLite."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:71
+msgid ""
+"Selects another thread priority for the process. Use this to set Duplicati "
+"to be more or less CPU intensive."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:72
+msgid "Thread priority"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:73
+msgid ""
+"This option can change the maximum size of dblock files. Changing the size "
+"can be useful if the backend has a limit on the size of each individual file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:74
+msgid "Limit the size of the volumes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:75
+msgid ""
+"Enabling this option will disallow usage of the streaming interface, which "
+"means that transfer progress bars will not show, and bandwidth throttle "
+"settings will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:76
+msgid "Disables use of the streaming transfer method"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:77
+msgid ""
+"This option will make sure the contents of the manifest file are not read. "
+"This also implies that file hashes are not checked either. Use only for "
+"disaster recovery."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:78
+msgid "An option that prevents verifying the manifests"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:79
+msgid ""
+"Duplicati supports pluggable compression modules. Use this option to select "
+"a module to use for compression. This is only applied when creating new "
+"volumes, when reading an existing file, the filename is used to select the "
+"compression module."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:80
+msgid "Select what module to use for compression"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:81
+msgid ""
+"Duplicati supports pluggable encryption modules. Use this option to select a"
+" module to use for encryption. This is only applied when creating new "
+"volumes, when reading an existing file, the filename is used to select the "
+"encryption module."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:82
+msgid "Select what module to use for encryption"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:83
+msgid "Supply one or more module names, separated by commas to unload them"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:84
+msgid "Disabled one or more modules"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:85
+msgid "Supply one or more module names, separated by commas to load them"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:86
+msgid "Enables one or more modules"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:87
+msgid ""
+"This setting controls the usage of snapshots, which allows Duplicati to "
+"backup files that are locked by other programs. If this is set to \"off\", "
+"Duplicati will not attempt to create a disk snapshot. Setting this to "
+"\"auto\" makes Duplicati attempt to create a snapshot, and fail silently if "
+"that was not allowed or supported. A setting of \"on\" will also make "
+"Duplicati attempt to create a snapshot, but will produce a warning message "
+"in the log if it fails. Setting it to \"required\" will make Duplicati abort"
+" the backup if the snapshot creation fails. On windows this uses the Volume "
+"Shadow Copy Services (VSS) and requires administrative privileges. On Linux "
+"this uses Logical Volume Management (LVM) and requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:88
+msgid "Controls the use of disk snapshots"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:89
+msgid ""
+"The pre-generated volumes will be placed into the temporary folder by "
+"default, this option can set a different folder for placing the temporary "
+"volumes, despite the name, this also works for synchronous runs"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:90
+msgid "The path where ready volumes are placed until uploaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:91
+msgid ""
+"When performing asynchronous uploads, Duplicati will create volumes that can"
+" be uploaded. To prevent Duplicati from generating too many volumes, this "
+"option limits the number of pending uploads. Set to zero to disable the "
+"limit"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:92
+msgid "The number of volumes to create ahead of time"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:93
+msgid ""
+"Activating this option will make some error messages more verbose, which may"
+" help you track down a particular issue"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:94
+msgid "Enables debugging output"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:95
+msgid "Log internal information"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:96
+msgid ""
+"Specifies the amount of log information to write into the file specified by "
+"--log-file"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:97
+msgid "Log information level"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:98
+msgid ""
+"If Duplicati detects that the target folder is missing, it will create it "
+"automatically. Activate this option to prevent automatic folder creation."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:99
+msgid "Disables automatic folder creation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:100
+msgid ""
+"Use this option to exclude faulty writers from a snapshot. This is "
+"equivalent to the -wx flag of the vshadow.exe tool, except that it only "
+"accepts writer class GUIDs, and not component names or instance GUIDs. "
+"Multiple GUIDs must be separated with a semicolon, and most forms of GUIDs "
+"are allowed, including with and without curly braces."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:101
+msgid ""
+"A semicolon separated list of guids of VSS writers to exclude (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:102
+msgid ""
+"This setting controls the usage of NTFS USN numbers, which allows Duplicati "
+"to obtain a list of files and folders much faster. If this is set to "
+"\"off\", Duplicati will not attempt to use USN. Setting this to \"auto\" "
+"makes Duplicati attempt to use USN, and fail silently if that was not "
+"allowed or supported. A setting of \"on\" will also make Duplicati attempt "
+"to use USN, but will produce a warning message in the log if it fails. "
+"Setting it to \"required\" will make Duplicati abort the backup if the USN "
+"usage fails. This feature is only supported on Windows and requires "
+"administrative privileges."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:103
+msgid "Controls the use of NTFS Update Sequence Numbers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:104
+msgid ""
+"If USN is enabled the USN numbers are used to find all changed files since "
+"last backup. Use this option to disable the use of USN numbers, which will "
+"make Duplicati investigate all source files. This option is primarily "
+"intended for testing and should not be disabled in a production environment."
+" If USN is not enabled, this option has no effect."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:105
+msgid "Disables changelist by USN numbers"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:106
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When matching timestamps, Duplicati will adjust the times by a small "
+"fraction to ensure that minor time differences do not cause unexpected "
+"updates. If the option --{0} is set to keep a week of backups, and the "
+"backup is made the same time each week, it is possible that the clock drifts"
+" slightly, such that full week has just passed, causing Duplicati to delete "
+"the older backup earlier than expected. To avoid this, Duplicati inserts a "
+"1% tolerance (max 1 hour). Use this option to disable the tolerance, and use"
+" strict time checking"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:107
+msgid "Deactivates tolerance when comparing times"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:108
+msgid "Verify uploads by listing contents"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:109
+msgid ""
+"Duplicati will upload files while scanning the disk and producing volumes, "
+"which usually makes the backup faster. Use this flag to turn the behavior "
+"off, so that Duplicati will wait for each volume to complete."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:110
+msgid "Upload files synchronously"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:111
+msgid ""
+"Duplicati will attempt to perform multiple operations on a single "
+"connection, as this avoids repeated login attempts, and thus speeds up the "
+"process. This option can be used to ensure that each operation is performed "
+"on a seperate connection"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:112
+msgid "Do not re-use connections"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:113
+msgid ""
+"When an error occurs, Duplicati will silently retry, and only report the "
+"number of retries. Enable this option to have the error messages displayed "
+"when a retry is performed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:114
+msgid "Show error messages when a retry is performed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:115
+msgid ""
+"If no files have changed, Duplicati will not upload a backup set. If the "
+"backup data is used to verify that a backup was executed, this option will "
+"make Duplicati upload a backupset even if it is empty"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:116
+msgid "Upload empty backup files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:117
+msgid ""
+"This value can be used to set a known upper limit on the amount of space a "
+"backend has. If the backend reports the size itself, this value is ignored"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:118
+msgid "A reported maximum storage"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:119
+msgid "Symlink handling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:120
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to handle symlinks differently. The \"{0}\" option will "
+"simply record a symlink with its name and destination, and a restore will "
+"recreate the symlink as a link. Use the option \"{1}\" to ignore all "
+"symlinks and not store any information about them. Previous versions of "
+"Duplicati used the setting \"{2}\", which will cause symlinked files to be "
+"included and restore as normal files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:121
+msgid "Hardlink handling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:122
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to handle hardlinks (only works on Linux/OSX). The \"{0}\" "
+"option will record a hardlink ID for each hardlink to avoid storing "
+"hardlinked paths multiple times. The option \"{1}\" will ignore hardlink "
+"information, and treat each hardlink as a unique path. The option \"{2}\" "
+"will ignore all hardlinks with more than one link."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:123
+msgid "Exclude files by attribute"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:124
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use this option to exclude files with certain attributes. Use a comma "
+"separated list of attribute names to specify more than one. Possible values "
+"are: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:125
+msgid ""
+"Activate this option to map VSS snapshots to a drive (similar to SUBST, "
+"using Win32 DefineDosDevice). This will create temporary drives that are "
+"then used to access the contents of a snapshot. This workaround can speed up"
+" file access on Windows XP."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:126
+msgid "Map snapshots to a drive (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:127
+msgid ""
+"A display name that is attached to this backup. Can be used to identify the "
+"backup when sending mail or running scripts."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:128
+msgid "Name of the backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:129
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This property can be used to point to a text file where each line contains a"
+" file extension that indicates a non-compressible file. Files that have an "
+"extension found in the file will not be compressed, but simply stored in the"
+" archive. The file format ignores any lines that do not start with a period,"
+" and considers a space to indicate the end of the extension. A default file "
+"is supplied, that also serves as an example. The default file is placed in "
+"{0}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:130
+msgid "Manage non-compressible file extensions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:131 Library/Main/Strings.cs:141
+#: Library/Main/Strings.cs:148
+msgid ""
+"A fragment of memory is used to reduce database lookups. You should not "
+"change this value unless you get warnings in the log."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:132
+msgid "Memory used by the block hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:133
+msgid ""
+"The block size determines how files are fragmented. Choosing a large value "
+"will cause a larger overhead on file changes, choosing a small value will "
+"cause a large overhead on storage of file lists. Note that the value cannot "
+"be changed after remote files are created."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:134
+msgid "Block size used in hashing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:135
+msgid ""
+"This option can be used to limit the scan to only files that are known to "
+"have changed. This is usually only activated in combination with a "
+"filesystem watcher that keeps track of file changes."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:136
+msgid "List of files to examine for changes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:137
+msgid ""
+"Path to the file containing the local cache of the remote file database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:138
+msgid "Path to the local state database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:139
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option can be used to supply a list of deleted files. This option will "
+"be ignored unless the option --{0} is also set."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:140
+msgid "List of deleted files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:142
+msgid "Memory used by the file hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:143
+msgid ""
+"This option can be used to reduce the memory footprint by not keeping paths "
+"and modification timestamps in memory"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:144
+msgid "Reduce memory footprint by disabling in-memory lookups"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:145
+msgid ""
+"Stores metadata, such as file timestamps and attributes. This increases the "
+"required storage space as well as the processing time."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:146
+msgid "Enables storing file metadata"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:147
+msgid "This option is no longer used as metadata is now stored by default"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:149
+msgid "Memory used by the metadata hash"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:150
+msgid ""
+"If this flag is set, the local database is not compared to the remote "
+"filelist on startup. The intended usage for this option is to work correctly"
+" in cases where the filelisting is broken or unavailable."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:151
+msgid "Do not query backend at startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:152
+msgid ""
+"The index files are used to limit the need for downloading dblock files when"
+" there is no local database present. The more information is recorded in the"
+" index files, the faster operations can proceed without the database. The "
+"tradeoff is that larger index files take up more remote space and which may "
+"never be used."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:153
+msgid "Determines usage of index files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:154
+msgid ""
+"As files are changed, some data stored at the remote destination may not be "
+"required. This option controls how much wasted space the destination can "
+"contain before being reclaimed. This value is a percentage used on each "
+"volume and the total storage."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:155
+msgid "The maximum wasted space in percent"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:156
+msgid ""
+"This option can be used to experiment with different settings and observe "
+"the outcome without changing actual files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:157
+msgid "Does not perform any modifications"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:158
+msgid ""
+"This is a very advanced option! This option can be used to select a block "
+"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
+"space reasons."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:159
+msgid "The hash algorithm used on blocks"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:160
+msgid ""
+"This is a very advanced option! This option can be used to select a file "
+"hash algorithm with smaller or larger hash size, for performance or storage "
+"space reasons."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:161
+msgid "The hash algorithm used on files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:162
+msgid ""
+"If a large number of small files are detected during a backup, or wasted "
+"space is found after deleting backups, the remote data will be compacted. "
+"Use this option to disable such automatic compacting and only compact when "
+"running the compact command."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:163
+msgid "Disable automatic compacting"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:164
+msgid ""
+"When examining the size of a volume in consideration for compacting, a small"
+" tolerance value is used, by default 20 percent of the volume size. This "
+"ensures that large volumes which may have a few bytes wasted space are not "
+"downloaded and rewritten."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:165
+msgid "Volume size threshold"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:166
+msgid ""
+"To avoid filling the remote storage with small files, this value can force "
+"grouping small files. The small volumes will always be combined when they "
+"can fill an entire volume."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:167
+msgid "Maximum number of small volumes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:168
+msgid ""
+"Enable this option to look into other files on this machine to find existing"
+" blocks. This is a fairly slow operation but can limit the size of "
+"downloads."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:169
+msgid "Use local file data when restoring"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:170
+msgid "Disables the local database"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:171
+msgid ""
+"When listing contents or when restoring files, the local database can be "
+"skipped. This is usually slower, but can be used to verify the actual "
+"contents of the remote store"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:172
+msgid "Keep a number of versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:173
+msgid ""
+"Use this option to set number of versions to keep, supply -1 to keep all "
+"versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:174
+msgid "Keep all versions within a timespan"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:175
+msgid "Use this option to set the timespan in which backups are kept."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:176
+msgid "Ignore missing source elements"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:177
+msgid "Use this option to continue even if some source entries are missing."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:178
+msgid "Overwrite files when restoring"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:179
+msgid ""
+"Use this option to overwrite target files when restoring, if this option is "
+"not set the files will be restored with a timestamp and a number appended."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:180
+msgid "Output more progress information"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:181
+msgid ""
+"Use this option to increase the amount of output generated when running an "
+"option. Generally this option will produce a line for each file processed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:182
+msgid "Output full results"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:183
+msgid ""
+"Use this option to increase the amount of output generated as the result of "
+"the operation, including all filenames."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:184
+msgid "Determine if verification files are uploaded"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:185
+msgid ""
+"Use this option to upload a verification file after changing the remote "
+"storage. The file is not encrypted and contains the size and SHA256 hashes "
+"of all the remote files and can be used to verify the integrity of the "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:186
+msgid "The number of samples to test after a backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:187
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
+" remote backend. Use this option to change how many. If this value is set to"
+" 0 or the option --{0} is set, no remote files are verified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:188
+msgid "Activates in-depth verification of files"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After a backup is completed, some files are selected for verification on the"
+" remote backend. Use this option to turn on full verification, which will "
+"decrypt the files and examine the insides of each volume, instead of simply "
+"verifying the external hash, If the option --{0} is set, no remote files are"
+" verified. This option is automatically set when then verification is "
+"performed directly."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:190
+msgid "Size of the file read buffer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:191
+msgid ""
+"Use this size to control how many bytes a read from a file before processing"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:192
+msgid "Allow the passphrase to change"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:193
+msgid ""
+"Use this option to allow the passphrase to change, note that this option is "
+"not permitted for a backup or repair operation"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:194
+msgid "List only filesets"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:195
+msgid ""
+"Use this option to only list filesets and avoid traversing file names and "
+"other metadata which slows down the process"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:197
+msgid "Don't store metadata"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:198
+msgid ""
+"Use this option to disable the storage of metadata, such as file timestamps."
+" Disabling metadata storage will speed up the backup and restore operations,"
+" but does not affect file size much."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:199
+msgid "Restore file permissions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:200
+msgid ""
+"By default permissions are not restored as they might prevent you from "
+"accessing your files. Use this option to restore the permissions as well."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:201
+msgid "Skip restored file check"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:202
+msgid ""
+"After restoring files, the file hash of all restored files are checked to "
+"verify that the restore was successful. Use this option to disable the check"
+" and avoid waiting for the verification."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:203
+msgid "Activate caches"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:204
+msgid "Activate in-memory caches, which are now off by default"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:205
+msgid "Do not use local data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:206
+msgid ""
+"Duplicati will attempt to use data from source files to minimize the amount "
+"of downloaded data. Use this option to skip this optimization and only use "
+"remote data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:207
+msgid "Check block hashes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:208
+msgid ""
+"Use this option to increase verification by checking the hash of blocks read"
+" from a volume before patching restored files with the data."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:209 Server/Strings.cs:31
+msgid "Clean up old log data"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:210 Server/Strings.cs:32
+msgid "Set the time after which log data will be purged from the database."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:211
+msgid "Repair database with paths"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:212
+msgid ""
+"Use this option to build a searchable local database which only contains "
+"path information. This option is usable for quickly building a database to "
+"locate certain content without needing to reconstruct all information. The "
+"resulting database can be searched, but cannot be used to restore data with."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:213
+msgid "Force the locale setting"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:214
+msgid ""
+"By default, your system locale and culture settings will be used. In some "
+"cases you may prefer to run with another locale, for example to get messages"
+" in another language. This option can be used to set the locale. Supply a "
+"blank string to choose the \"Invariant Culture\"."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:215
+msgid "Handle file communication with backend using threaded pipes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:216
+msgid ""
+"Use this option to disable multithreaded handling of up- and downloads, that"
+" can significantly speed up backend operations depending on the hardware "
+"you're running on and the transfer rate of your backend."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:217
+msgid "Perform backup of Hyper-V machines (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:218
+msgid ""
+"Use this option to specify the IDs of machines to include in the backup. "
+"Specify multiple machine IDs with a semicolon separator. (You can use this "
+"Powershell command to get ID 'Get-VM | ft VMName, ID')"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:219
+msgid ""
+"If Duplicati detects that the previous backup did not complete, it will "
+"generate a filelist that is a merge of the last completed backup and the "
+"contents that were uploaded in the incomplete backup session."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:220
+msgid "Disables synthetic filelist"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:221
+msgid ""
+"This flag instructs Duplicati to not look at metadata or filesize when "
+"deciding to scan a file for changes. Use this option if you have a large "
+"number of files and notice that the scanning takes a long time with "
+"unmodified files."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:222
+msgid "Checks only file lastmodified"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:223
+msgid "Disables path compresion on restore"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:224
+msgid ""
+"When restore a subset of a backup into a new folder, the shortest possible "
+"path is used to avoid generating deep paths with empty folders. Use this "
+"flag to skip this compression, such that the entire original folder "
+"structure is preserved, including upper level empty folders."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:225
+msgid "Allow removing all filesets"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:226
+msgid ""
+"By default, the last fileset cannot be removed. This is a safeguard to make "
+"sure that all remote data is not deleted by a configuration mistake. Use "
+"this flag to disable that protection, such that all filesets can be deleted."
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:231
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The cryptolibrary does not support re-usable transforms for the hash "
+"algorithm {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:232
+#, csharp-format
+msgid "The cryptolibrary does not support the hash algorithm {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:233
+msgid "The passphrase cannot be changed for an existing backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Main/Strings.cs:234
+#, csharp-format
+msgid "Failed to create a snapshot: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:7
+msgid "Confirm encryption passphrase"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:8
+msgid ""
+"This module will ask the user for an encryption password on the command line"
+" unless encryption is disabled or the password is supplied by other means"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:9
+msgid "Password prompt"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:10
+msgid "Empty passphrases are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:11
+msgid "Enter encryption passphrase"
+msgstr "Indtast krypteringssætning"
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:12
+msgid "The passphrases do not match"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:15
+msgid ""
+"When running with Mono, this module will check if any certificates are "
+"installed and suggest installing them otherwise"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:16
+msgid "Check for SSL certificates"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:17
+#, csharp-format
+msgid ""
+"No certificates found, you can install some with one of these commands:{0}"
+" cert-sync /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt #for Debian based "
+"systems{0} cert-sync /etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt #for RedHat "
+"derivatives{0}Read more: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:20
+msgid ""
+"This module exposes a number of properties that can be used to change the "
+"way http requests are issued"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:21
+msgid ""
+"Use this option to accept any server certificate, regardless of what errors "
+"it may have. Please use --accept-specified-ssl-hash instead, whenever "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:22
+msgid "Accept any server certificate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:23
+msgid ""
+"If your server certificate is reported as invalid (eg. with self-signed "
+"certificates), you can supply the certificate hash to approve it anyway. The"
+" hash value must be entered in hex format without spaces. You can enter "
+"multiple hashes separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:24
+msgid "Optionally accept a known SSL certificate"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:25
+msgid ""
+"The default HTTP request has the header \"Expect: 100-Continue\" attached, "
+"which allows some optimizations when authenticating, but also breaks some "
+"web servers, causing them to report \"417 - Expectation failed\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:26
+msgid "Disable the expect header"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:27
+msgid ""
+"By default the http requests use the RFC 896 nagling algorithm to support "
+"transfer of small packages more efficiently."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:28
+msgid "Disable nagling"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:29
+msgid "Configure http requests"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:30
+msgid "Alternate OAuth URL"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:31
+msgid ""
+"Duplicati uses an external server to support the OAuth authentication flow. "
+"If you have set up your own Duplicati OAuth server, you can supply the "
+"refresh url."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:32
+msgid "Sets allowed SSL versions"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:33
+msgid ""
+"This option changes the default SSL versions allowed. This is an advanced "
+"option and should only be used if you want to enhance security or work "
+"around an issue with a particular SSL protocol."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:36
+msgid ""
+"This module works internaly to parse source parameters to backup Hyper-V "
+"virtual machines"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:37
+msgid "Configure Hyper-V module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:41
+msgid ""
+"This module works internaly to parse source parameters to backup Microsoft "
+"SQL Server databases"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:42
+msgid "Configure Microsoft SQL Server module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:45
+msgid ""
+"Executes a script before starting an operation, and again on completion"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:46
+msgid "Run script"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:47
+msgid ""
+"Executes a script after performing an operation. The script will receive the"
+" operation results written to stdout."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:48
+msgid "Run a script on exit"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:49
+#, csharp-format
+msgid "The script \"{0}\" returned with exit code {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:50
+msgid ""
+"Executes a script before performing an operation. The operation will block "
+"until the script has completed or timed out. If the script returns a non-"
+"zero error code or times out, the operation will be aborted."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:51
+msgid "Run a required script on startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:52
+#, csharp-format
+msgid "Error while executing script \"{0}\": {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "Execution of the script \"{0}\" timed out"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:54
+msgid ""
+"Executes a script before performing an operation. The operation will block "
+"until the script has completed or timed out."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:55
+msgid "Run a script on startup"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:56
+#, csharp-format
+msgid "The script \"{0}\" reported error messages: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:57
+msgid ""
+"Sets the maximum time a script is allowed to execute. If the script has not "
+"completed within this time, it will continue to execute but the operation "
+"will continue too, and no script output will be processed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:58
+msgid "Sets the script timeout"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:61
+msgid "This module can send email after an operation completes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:62
+msgid "Send mail"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:63
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to find the destination mail server through MX lookup, please use the"
+" option {0} to specify what smtp server to use."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:64
+msgid ""
+"This value can be a filename. If the file exists, the file contents will be used as the message body.\n"
+"\n"
+"In the message body, certain tokens are replaced:\n"
+"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
+"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
+"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
+"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
+"\n"
+"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:73
+msgid "The message body"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:74
+msgid "The password used to authenticate with the SMTP server if required."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:75
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:76
+msgid ""
+"This setting is required if mail should be sent, all other settings have default values. You can supply multiple email addresses separated with commas, and you can use the normal address format as specified by RFC2822 section 3.4.\n"
+"Example with 3 recipients: \n"
+"\n"
+"Peter Sample <peter@example.com>, John Sample <john@example.com>, admin@example.com"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:80
+msgid "Email recipient(s)"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:81
+msgid ""
+"By default, mail will only be sent after a Backup operation. Use this option"
+" to send mail for all operations."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:82
+msgid "Send email for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:83
+msgid ""
+"Address of the email sender. If no host is supplied, the hostname of the first recipient is used. Examples of allowed formats:\n"
+"\n"
+"sender\n"
+"sender@example.com\n"
+"Mail Sender <sender>\n"
+"Mail Sender <sender@example.com>"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:89
+msgid "Email sender"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:90
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can specify one of \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\", \"{3}\". You can supply "
+"multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value"
+" \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup "
+"operations to send an email."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:91
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:123
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:153
+msgid "The messages to send"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:92
+msgid ""
+"A url for the SMTP server, e.g. smtp://example.com:25. Multiple servers can be supplied in a prioritized list, separated with semicolon. If a server fails, the next server in the list is tried, until the message has been sent.\n"
+"If no server is supplied, a DNS lookup is performed to find the first recipient's MX record, and all SMTP servers are tried in their priority order until the message is sent.\n"
+"\n"
+"To enable SMTP over SSL, use the format smtps://example.com. To enable SMTP STARTTLS, use the format smtp://example.com:25/?starttls=when-available or smtp://example.com:25/?starttls=always. If no port is specified, port 25 is used for non-ssl, and 465 for SSL connections. To force not to use STARTTLS use smtp://example.com:25/?starttls=never."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:96
+msgid "SMTP Url"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:97
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This setting supplies the email subject. Values are replaced as described in"
+" the description for --{0}."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:98
+msgid "The email subject"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:99
+msgid "The username used to authenticate with the SMTP server if required."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:100
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:101
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send email: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "Whole SMTP communication: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:103
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send email with server: {0}, message: {1}, retrying with {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:104
+#, csharp-format
+msgid "Email sent successfully using server: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:107
+msgid "XMPP recipient email"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:108
+msgid ""
+"The users who should have the messages sent, specify multiple users "
+"separated with commas"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:109
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:139
+msgid "The message template"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:110
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:140
+msgid ""
+"This value can be a filename. If the file exists, the file contents will be used as the message.\n"
+"\n"
+"In the message, certain tokens are replaced:\n"
+"%OPERATIONNAME% - The name of the operation, normally \"Backup\"\n"
+"%REMOTEURL% - Remote server url\n"
+"%LOCALPATH% - The path to the local files or folders involved in the operation (if any)\n"
+"%PARSEDRESULT% - The parsed result, if the operation is a backup. Possible values are: Error, Warning, Success\n"
+"\n"
+"All command line options are also reported within %value%, e.g. %volsize%. Any unknown/unset value is removed."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:119
+msgid "The XMPP username"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:120
+msgid ""
+"The username for the account that will send the message, including the "
+"hostname. I.e. \"account@jabber.org/Home\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:121
+msgid "The XMPP password"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:122
+msgid "The password for the account that will send the message"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:124
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:154
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can specify one of \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\", \"{3}\". \n"
+"You can supply multiple options with a comma separator, e.g. \"{0},{1}\". The special value \"{4}\" is a shorthand for \"{0},{1},{2},{3}\" and will cause all backup operations to send a message."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:126
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:156
+msgid "Send messages for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:127
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:157
+msgid ""
+"By default, messages will only be sent after a Backup operation. Use this "
+"option to send messages for all operations"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:128
+msgid "XMPP report module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:129
+msgid ""
+"This module provides support for sending status reports via XMPP messages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:130
+msgid "Timeout occurred while logging in to jabber server"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:131
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send jabber message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:135
+msgid "HTTP report module"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:136
+msgid ""
+"This module provides support for sending status reports via HTTP messages"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:137
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:138
+msgid "HTTP report url"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:149
+msgid "The name of the parameter to send the message as"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:150
+msgid "The name of the parameter to send the message as."
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:151
+msgid "Extra parameters to add to the http message"
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:152
+msgid ""
+"Extra parameters to add to the http message. I.e. "
+"\"parameter1=value1&parameter2=value2\""
+msgstr ""
+
+#: Library/Modules/Builtin/Strings.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "Failed to send http message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:4
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The external command failed to start.\n"
+"Error message: {0}\n"
+"Command: {1} {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The external command failed to complete within the set time limit: {0} {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid "Unable to match local path {0} with any snapshot path: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:9
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} does not exist: "
+"{1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:10
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the temporary folder {0} still exist: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid "The script returned exit code {0}, but {1} was expected: {2}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Script returned successfully, but the output was missing the {0} parameter: "
+"{1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:15
+msgid "Unexpected empty response while enumerating"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:16
+msgid "USN is not supported on Linux"
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:17
+msgid ""
+"The number of files returned by USN was zero. This is likely an error. To "
+"remedy this, USN has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: Library/Snapshots/Strings.cs:20
+msgid "Calling process does not have the backup privilege"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:4
+msgid "backup"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:5
+#, csharp-format
+msgid "Unable to determine database format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:6
+#, csharp-format
+msgid ""
+"\n"
+"The database has version {0} but the largest supported version is {1}.\n"
+"\n"
+"This is likely caused by upgrading to a newer version and then downgrading.\n"
+"If this is the case, there is likely a backup file of the previous database version in the folder {2}."
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:11
+msgid "Unknown table layout detected"
+msgstr ""
+
+#: Library/SQLiteHelper/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to execute SQL: {0}\n"
+"Error: {1}\n"
+"Database is NOT upgraded."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:7
+#, csharp-format
+msgid "Invalid size value: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:10
+msgid "The SSL certificate validator was called in an incorrect order"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:11
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}You may want to import a set of trusted certificates into the Mono "
+"certificate store.{0}Use the command:{0} cert-sync /etc/ssl/certs/ca-"
+"certificates.crt #for Debian based systems{0} cert-sync "
+"/etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt #for RedHat derivatives{0}Read more: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:12
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The server certificate had the error {0} and the hash {1}{2}If you trust "
+"this certificate, use the commandline option --accept-specified-ssl-hash={1}"
+" to accept the server certificate anyway.{2}You can also attempt to import "
+"the server certificate into your operating systems trust pool."
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:13
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed while validating certificate hash, error message: {0}, SSL error "
+"name: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:16
+#, csharp-format
+msgid "Temporary folder does not exist: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid "Failed to parse the segment: {0}, invalid integer"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "Invalid specifier: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:21
+#, csharp-format
+msgid "Unparsed data: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "The Uri is invalid: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "The Uri is missing a hostname: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:28
+#, csharp-format
+msgid "{0} bytes"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:29
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} GB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:30
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} KB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:31
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} MB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:32
+#, csharp-format
+msgid "{0:N} TB"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:33
+#, csharp-format
+msgid "The string \"{0}\" could not be parsed into a date"
+msgstr ""
+
+#: Library/Utility/Strings.cs:36
+msgid "Cannot read and write on the same stream"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:7
+msgid "Another instance is running, and was notified"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:8
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Failed to create, open or upgrade the database.\n"
+"Error message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:10
+msgid "Displays this help"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:11
+msgid ""
+"Supported commandline arguments:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:14
+#, csharp-format
+msgid "--{0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:15
+msgid "Outputs log information to the file given"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:16
+msgid "Determines the amount of information written in the log file"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:17
+msgid ""
+"Activates portable mode where the database is placed below the program "
+"executable"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:18
+#, csharp-format
+msgid "A serious error occurred in Duplicati: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:19
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to start up, perhaps another process is already running?\n"
+"Error message: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:21
+msgid "Disables database encryption"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:22
+#, csharp-format
+msgid "Unsupported version of SQLite detected ({0}), must be {1} or higher"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:23
+msgid ""
+"The path to the folder where the static files for the webserver is present. "
+"The folder must be located beneath the installation folder"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:24
+msgid ""
+"The port the webserver listens on. Multiple values may be supplied with a "
+"comma in between."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:25
+msgid ""
+"The certificate and key file in PKCS #12 format the webserver use for SSL. "
+"Only RSA/DSA keys are supported."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:26
+msgid "The password for decryption of certificate PKCS #12 file."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:27
+msgid ""
+"The interface the webserver listens on. The special values \"*\" and \"any\""
+" means any interface. The special value \"loopback\" means the loopback "
+"adapter."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:28
+msgid ""
+"The password required to access the webserver. This option is saved so you "
+"do not need to set it on each run. Setting an empty value disables the "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:29
+msgid "Enables the ping-pong responder"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:30
+msgid ""
+"When running as a server, the service daemon must verify that the process is"
+" responding. If this option is enabled, the server reads stdin and writes a "
+"reply to each line read"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:33
+msgid "Sets the folder where settings are stored"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:34
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Duplicati needs to store a small database with all settings. Use this option"
+" to choose where the settings are stored. This option can also be set with "
+"the environment variable {0}."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:35
+msgid "Sets the database encryption key"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:36
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This option sets the encryption key used to scramble the local settings "
+"database. This option can also be set with the environment variable {0}. Use"
+" the option --{1} to disable the database scrambling."
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:39
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to find a valid date, given the start date {0}, the repetition "
+"interval {1} and the allowed days {2}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:44
+#, csharp-format
+msgid "Server has started and is listening on {0}, port {1}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:45
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Unable to create SSL certificate using provided parameters. Exception "
+"detail: {0}"
+msgstr ""
+
+#: Server/Strings.cs:46
+#, csharp-format
+msgid "Unable to open a socket for listening, tried ports: {0}"
+msgstr ""
diff --git a/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po b/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po
new file mode 100644
index 000000000..640f9941a
--- /dev/null
+++ b/Localizations/webroot/localization_webroot-da.po
@@ -0,0 +1,2618 @@
+# Translators:
+# Kenneth Skovhede <kenneth@hexad.dk>, 2016
+# Brian Kirkegaard <bk.62601550@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Last-Translator: Brian Kirkegaard <bk.62601550@gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/duplicati/teams/67655/da/)\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:48
+msgid "- pick an option -"
+msgstr "- vælg en indstilling -"
+
+#: templates/delete.html:7 templates/localdatabase.html:4
+msgid "...loading..."
+msgstr "...indlæser..."
+
+#: templates/backends/openstack.html:32
+msgid "API Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:658 templates/backends/s3.html:54
+#: templates/backends/s3.html:55
+msgid "AWS Access ID"
+msgstr "AWS Access ID"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:659 templates/backends/s3.html:58
+#: templates/backends/s3.html:59
+msgid "AWS Access Key"
+msgstr "AWS Access Key"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:134
+msgid "AWS IAM Policy"
+msgstr "AWS IAM Policy"
+
+#: index.html:225 index.html:241
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: templates/about.html:2
+msgid "About {{appname}}"
+msgstr "Om {{appname}}"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:623 templates/backends/azure.html:11
+msgid "Access Key"
+msgstr "Access Key"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:69
+msgid "Access denied"
+msgstr "Adgang nægtet"
+
+#: templates/settings.html:5
+msgid "Access to user interface"
+msgstr "Adgang til brugerinterface"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:622 templates/backends/azure.html:7
+msgid "Account name"
+msgstr "Konto navn"
+
+#: templates/notificationarea.html:27 templates/updatechangelog.html:11
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: scripts/controllers/AboutController.js:54
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:18
+msgid "Activate failed:"
+msgstr "Aktivering fejlede:"
+
+#: templates/addwizard.html:3
+msgid "Add a new backup"
+msgstr "Tilføj en ny backup"
+
+#: templates/addoredit.html:149
+msgid "Add a path directly"
+msgstr "Tilføj en sti"
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:46
+msgid "Add advanced option"
+msgstr "Tilføj en avanceret indstilling"
+
+#: index.html:210
+msgid "Add backup"
+msgstr "Tilføj backup"
+
+#: templates/addoredit.html:197
+msgid "Add filter"
+msgstr "Tilføj filter"
+
+#: templates/addoredit.html:152
+msgid "Add path"
+msgstr "Tilføj sti"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:669
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+msgid "Adjust bucket name?"
+msgstr "Tilpas bucket navnet?"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:596
+msgid "Adjust path name?"
+msgstr "Juster stien?"
+
+#: templates/restoredirect.html:66 templates/restoredirect.html:74
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: templates/addoredit.html:334 templates/edituri.html:28
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: templates/home.html:25
+msgid "Advanced:"
+msgstr "Avanceret:"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:423
+msgid "All Hyper-V Machines"
+msgstr "Alle Hyper-V maskiner"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:455
+msgid "All Microsoft SQL Databases"
+msgstr "Alle Microsoft SQL databaser"
+
+#: templates/settings.html:115
+msgid ""
+"All usage reports are sent anonymously and do not contain any personal "
+"information. They contain information about hardware and operating system, "
+"the type of backend, backup duration, overall size of source data and "
+"similar data. They do not contain paths, filenames, usernames, passwords or "
+"similar sensitive information."
+msgstr ""
+"Alle brugs rapporter bliver sendt anonymt og indeholder ikke personlige "
+"oplysninger. De indeholder oplysninger om hardware, operativsystem, "
+"destinationstype, backup varighed, backup størrelse og lignende "
+"information. De indeholder ikke stier, filnavne, brugernavne, kodeord eller "
+"lignende følsom information."
+
+#: templates/settings.html:13
+msgid "Allow remote access (requires restart)"
+msgstr "Tillad fjernadgang (kræver genstart)"
+
+#: templates/addoredit.html:268
+msgid "Allowed days"
+msgstr "Tilladte dage"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:103
+msgid "An existing file was found at the new location"
+msgstr "En eksisterende fil blev fundet på den nye placering"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+msgid ""
+"An existing file was found at the new location\n"
+"Are you sure you want the database to point to an existing file?"
+msgstr ""
+"En eksisterende fil blev funder på den nye placering.\n"
+"Er du sikker på at du vil have databasen til at pege på en eksisterende fil?"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+msgid ""
+"An existing local database for the storage has been found.\n"
+"Re-using the database will allow the command-line and server instances to work on the same remote storage.\n"
+"\n"
+" Do you wish to use the existing database?"
+msgstr ""
+"En eksisterende lokal database for destinationen er fundet.\n"
+"Hvis du genbruger databasen, kan du bruge både kommandolinie og serveren til at arbejde på samme destination.\n"
+"\n"
+"Vil du bruge den eksisterende database?"
+
+#: templates/settings.html:103
+msgid "Anonymous usage reports"
+msgstr "Anonyme brugsstatistiker"
+
+#: templates/export.html:8
+msgid "As Command-line"
+msgstr "Som kommandolinie"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:581 templates/backends/gcs.html:8
+#: templates/backends/gcs.html:9 templates/backends/oauth.html:8
+#: templates/backends/oauth.html:9
+msgid "AuthID"
+msgstr "AuthID"
+
+#: templates/backends/generic.html:23 templates/backends/openstack.html:23
+msgid "Authentication password"
+msgstr "Kodeord til godkendelse"
+
+#: templates/backends/generic.html:19 templates/backends/openstack.html:19
+msgid "Authentication username"
+msgstr "Brugernavn til godkendelse"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:308
+msgid "Autogenerated passphrase"
+msgstr "Autogenereret kodeord"
+
+#: templates/addoredit.html:248
+msgid "Automatically run backups."
+msgstr "Kør backups automatisk"
+
+#: templates/backends/b2.html:12
+msgid "B2 Account ID"
+msgstr "B2 Account ID"
+
+#: templates/backends/b2.html:16
+msgid "B2 Application Key"
+msgstr "B2 Application Key"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:705 templates/backends/b2.html:13
+msgid "B2 Cloud Storage Account ID"
+msgstr "B2 Cloud Storage Account ID"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:706 templates/backends/b2.html:17
+msgid "B2 Cloud Storage Application Key"
+msgstr "B2 Cloud Storage Application Key"
+
+#: templates/restore.html:132 templates/restore.html:70
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: templates/about.html:66
+msgid "Backend modules:"
+msgstr "Backend moduler:"
+
+#: templates/addoredit.html:88
+msgid "Backup destination"
+msgstr "Backup destination"
+
+#: templates/restore.html:21 templates/restoredirect.html:21
+#: templates/restoredirect.html:31
+msgid "Backup location"
+msgstr "Backup placering"
+
+#: templates/home.html:60
+msgid "Backup:"
+msgstr "Backup:"
+
+#: templates/settings.html:80
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: templates/restore.html:143
+msgid "Bitcoin: {{bitcoinaddr}}"
+msgstr "Bitcoin: {{bitcoinaddr}}"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:67
+msgid "Broken access"
+msgstr "Adgang defekt"
+
+#: templates/backends/file.html:8 templates/restore.html:91
+msgid "Browse"
+msgstr "Gennemse"
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:33
+msgid "Browser default"
+msgstr "Browser standard"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:633
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:657
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:704
+msgid "Bucket Name"
+msgstr "Bucket navn"
+
+#: templates/backends/gcs.html:15
+msgid "Bucket create location"
+msgstr "Bucket placering ved oprettelse"
+
+#: templates/backends/s3.html:26
+msgid "Bucket create region"
+msgstr "Bucket region ved oprettelse"
+
+#: templates/backends/b2.html:2 templates/backends/b2.html:3
+#: templates/backends/gcs.html:2 templates/backends/openstack.html:2
+#: templates/backends/s3.html:19 templates/backends/s3.html:20
+msgid "Bucket name"
+msgstr "Bucket navn"
+
+#: templates/backends/gcs.html:26
+msgid "Bucket storage class"
+msgstr "Bucket storage class"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:48
+msgid "Building list of files to restore ..."
+msgstr "Bygger liste af filer til gendannelse ..."
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:361
+msgid "Building partial temporary database ..."
+msgstr "Bygger en midlertidig database ..."
+
+#: templates/restore.html:59
+msgid "Busy ..."
+msgstr "Optaget ..."
+
+#: templates/settings.html:90
+msgid "Canary"
+msgstr "Canary"
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:43
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:293
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:308
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:342
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:378
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:73
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+#: scripts/controllers/StateController.js:107
+#: scripts/controllers/StateController.js:98
+#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:50
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:46
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:596
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:669
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686 templates/delete.html:54
+#: templates/export.html:26 templates/settings.html:145
+#: templates/waitarea.html:19
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:103
+msgid "Cannot move to existing file"
+msgstr "Kan ikke flytte til eksisterende fil"
+
+#: templates/about.html:5
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ændringslog"
+
+#: templates/updatechangelog.html:2
+msgid "Changelog for {{appname}} {{version}}"
+msgstr "Ændringslog for {{appname}} {{version}}"
+
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:24
+msgid "Check failed:"
+msgstr "Kontrol fejlede:"
+
+#: templates/about.html:35
+msgid "Check for updates now"
+msgstr "Tjek for opdateringer nu"
+
+#: templates/captcha.html:10
+msgid "Checking ..."
+msgstr "Kontrollerer ..."
+
+#: templates/about.html:36
+msgid "Checking for updates ..."
+msgstr "Leder efter opdateringer..."
+
+#: templates/edituri.html:16
+msgid "Chose a storage type to get started"
+msgstr "Valgte en destinationstype at komme i gang"
+
+#: templates/backends/gcs.html:11 templates/backends/oauth.html:11
+msgid "Click the AuthID link to create an AuthID"
+msgstr "Click på AuthID linket for at oprettet et AuthID"
+
+#: templates/home.html:30
+msgid "Commandline ..."
+msgstr "Kommandolinie ..."
+
+#: templates/home.html:29
+msgid "Compact now"
+msgstr "Komprimer nu"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:41 scripts/services/ServerStatus.js:64
+msgid "Compacting remote data ..."
+msgstr "Komprimerer data på destinationen ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:38
+msgid "Completing backup ..."
+msgstr "Fuldfører backup ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:36
+msgid "Completing previous backup ..."
+msgstr "Fuldfører forrige backup ..."
+
+#: templates/about.html:67
+msgid "Compression modules:"
+msgstr "Kompressions moduler:"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:381
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: templates/import.html:9
+msgid "Configuration file:"
+msgstr "Konfigurationsfil:"
+
+#: templates/home.html:17
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfiguration:"
+
+#: templates/addwizard.html:9
+msgid "Configure a new backup"
+msgstr "Indstil en ny backup"
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:65
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+msgid "Confirmation required"
+msgstr "Bekræftelse kræves"
+
+#: templates/restoredirect.html:80
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbind"
+
+#: index.html:318
+msgid "Connect now"
+msgstr "Forbind nu"
+
+#: templates/commandline.html:51
+msgid "Connecting to task ...."
+msgstr "Forbinder til opgave ..."
+
+#: index.html:319
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Forbinder ..."
+
+#: index.html:310
+msgid "Connection lost"
+msgstr "Forbindelse mistet"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:51
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:54
+msgid "Connection worked!"
+msgstr "Forbindelsen virkede!"
+
+#: index.html:314
+msgid "Connnecting to server ..."
+msgstr "Forbinder til server..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:624 templates/backends/azure.html:2
+msgid "Container name"
+msgstr "Container navn"
+
+#: templates/backends/openstack.html:37
+msgid "Container region"
+msgstr "Container region"
+
+#: templates/restore.html:69
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:378
+msgid "Continue without encryption"
+msgstr "Fortsæt uden kryptering"
+
+#: scripts/controllers/DialogController.js:16
+msgid "Copied!"
+msgstr "Kopieret!"
+
+#: templates/addoredit.html:99 templates/restoredirect.html:42
+msgid "Copy Destination URL to Clipboard"
+msgstr "Kopier URL-destinationsadressen til udklipsholder"
+
+#: scripts/controllers/DialogController.js:20
+msgid "Copy failed. Please manually copy the URL"
+msgstr "Kopiering mislykkedes. Kopier venligst URL-adressen manuelt"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:603
+msgid "Core options"
+msgstr "Grund indstillinger"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:34
+msgid "Counting ({{files}} files found, {{size}})"
+msgstr "Tæller ({{files}} filer fundet, {{size}})"
+
+#: templates/settings.html:110
+msgid "Crashes only"
+msgstr "Kun nedbrud"
+
+#: templates/home.html:36
+msgid "Create bug report ..."
+msgstr "Opret fejlrapport ..."
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+msgid "Create folder?"
+msgstr "Opret mappe?"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:120
+msgid "Created new limited user"
+msgstr "Opret en ny begrænset bruger"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:59
+msgid "Creating bug report ..."
+msgstr "Opretter fejlrapport ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:111
+msgid "Creating new user with limited access ..."
+msgstr "Opretter en ny bruger med begrænset adgang ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:49
+msgid "Creating target folders ..."
+msgstr "Opretter destinations mapper ..."
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:356
+msgid "Creating temporary backup ..."
+msgstr "Opretter en midlertidig backup ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:111
+msgid "Creating user..."
+msgstr "Opretter bruger ..."
+
+#: templates/updatechangelog.html:4
+msgid "Current version is {{versionname}} ({{versionnumber}})"
+msgstr "Nuværende version er {{versionname}} ({{versionnumber}})"
+
+#: templates/backends/s3.html:14
+msgid "Custom S3 endpoint"
+msgstr "Brugerdefineret S3 endpoint"
+
+#: templates/backends/openstack.html:13
+msgid "Custom authentication url"
+msgstr "Brugerdefineret godkendelses url"
+
+#: templates/backends/gcs.html:18
+msgid "Custom location ({{server}})"
+msgstr "Brugerdefineret placering ({{server}})"
+
+#: templates/backends/s3.html:32
+msgid "Custom region for creating buckets"
+msgstr "Brugerdefineret region for at oprette buckets"
+
+#: templates/backends/s3.html:29
+msgid "Custom region value ({{region}})"
+msgstr "Brugerdefineret regions værdi ({{region}})"
+
+#: templates/backends/openstack.html:10 templates/backends/s3.html:11
+msgid "Custom server url ({{server}})"
+msgstr "Brugerdefineret server url ({{server}})"
+
+#: templates/backends/gcs.html:29 templates/backends/s3.html:41
+msgid "Custom storage class ({{class}})"
+msgstr "Brugerdefineret storage class ({{klasse}})"
+
+#: templates/home.html:27
+msgid "Database ..."
+msgstr "Database ..."
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:90 templates/addoredit.html:314
+msgid "Days"
+msgstr "Dage"
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:34
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: templates/settings.html:67
+msgid "Default ({{channelname}})"
+msgstr "Standard ({{channelname}})"
+
+#: templates/settings.html:130
+msgid "Default options"
+msgstr "Standardindstillinger"
+
+#: templates/localdatabase.html:19
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: templates/home.html:21
+msgid "Delete ..."
+msgstr "Slet ..."
+
+#: templates/delete.html:5 templates/delete.html:53
+msgid "Delete backup"
+msgstr "Slet backup"
+
+#: templates/delete.html:13
+msgid "Delete local database"
+msgstr "Slet lokal database"
+
+#: templates/delete.html:38 templates/delete.html:47
+msgid "Delete remote files"
+msgstr "Slette filer fra destinationen"
+
+#: templates/delete.html:26
+msgid "Delete the local database"
+msgstr "Slet den lokale database"
+
+#: templates/delete.html:41
+msgid "Delete {{filecount}} files ({{filesize}}) from the remote storage?"
+msgstr "Slet {{filecount}} filer ({{filesize}}) fra destinationen?"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:61
+msgid "Deleting remote files ..."
+msgstr "Sletter filer fra destinationen ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:40
+msgid "Deleting unwanted files ..."
+msgstr "Sletter uønskede filer ..."
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:59
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+#: templates/addoredit.html:25
+msgid "Destination"
+msgstr "Destination"
+
+#: templates/restore.html:141
+msgid ""
+"Did we help save your files? If so, please consider supporting Duplicati "
+"with a donation. We suggest {{smallamount}} for private use and "
+"{{largeamount}} for commercial use."
+msgstr ""
+"Hjalp vi med at redde dine filer? Du kan overveje at støtte Duplicati med en"
+" donation. Vi foreslår {{smallamount}} ved privat brug og {{largeamount}} "
+"ved kommerciel brug."
+
+#: templates/restorewizard.html:9
+msgid "Direct restore from backup files ..."
+msgstr "Direkte gendannelse fra backup filer ..."
+
+#: templates/log.html:31
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: templates/notificationarea.html:10 templates/notificationarea.html:25
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Afvis"
+
+#: templates/settings.html:49
+msgid "Display and color theme"
+msgstr "Visning og farvevalg"
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+msgid "Do you really want to delete the backup: \"{{name}}\" ?"
+msgstr "Vil du virkelig slette backupen: \"{{name}}\"?"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+msgid "Do you really want to delete the local database for: {{name}}"
+msgstr "Vil du virkelig slette den lokale database for: {{navn}}"
+
+#: index.html:140 index.html:268
+msgid "Donate"
+msgstr "Donér"
+
+#: index.html:143 index.html:271
+msgid "Donate with Bitcoins"
+msgstr "Donér med Bitcoins"
+
+#: index.html:146 index.html:274
+msgid "Donate with PayPal"
+msgstr "Donér med PayPal"
+
+#: templates/settings.html:57 templates/settings.html:59
+msgid "Donation messages"
+msgstr "Donations beskeder"
+
+#: templates/settings.html:61
+msgid "Donation messages are hidden, click to show"
+msgstr "Donations beskeder er skjult, klik for at vise"
+
+#: templates/settings.html:60
+msgid "Donation messages are visible, click to hide"
+msgstr "Donation beskeder er synlige, klik for at skjule"
+
+#: templates/export.html:45
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
+
+#: templates/notificationarea.html:14
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: templates/notificationarea.html:28
+msgid "Downloading ..."
+msgstr "Downloader ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:53
+msgid "Downloading files ..."
+msgstr "Downloader filer ..."
+
+#: templates/notificationarea.html:22
+msgid "Downloading update..."
+msgstr "Downloader opdatering ..."
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:265
+msgid "Duplicate option {{opt}}"
+msgstr "Dublet af indstilling {{opt}}"
+
+#: index.html:262
+msgid "Duplicati Website"
+msgstr "Duplicati hjemmeside"
+
+#: templates/delete.html:15
+msgid ""
+"Each backup has a local database associated with it, which stores information about the remote backup on the local machine.\r\n"
+" When deleting a backup, you can also delete the local database without affecting the ability to restore the remote files.\r\n"
+" If you are using the local database for backups from the commandline, you should keep the database."
+msgstr ""
+"Hver backup har en lokal database tilknyttet, der gemmer oplysninger om destinationens filer på den lokale maskine.\n"
+" Når du sletter en sikkerhedskopi, kan du også slette den lokale database uden at påvirke evnen til at gendanne filerne fra destinationen.\n"
+" Hvis du bruger den lokale database til sikkerhedskopier fra kommandolinjen, skal du beholde databasen."
+
+#: templates/localdatabase.html:8
+msgid ""
+"Each backup has a local database associated with it, which stores "
+"information about the remote backup on the local machine.\\nThis makes it "
+"faster to perform many operations, and reduces the amount of data that needs"
+" to be downloaded for each operation."
+msgstr ""
+"Hver backup har en lokal database forbundet, som gemmer oplysninger om "
+"destinationens filer på den lokale maskine. \\nDette gør det hurtigere at "
+"udføre mange operationer, og reducerer mængden af data, der skal hentes for "
+"hver operation."
+
+#: templates/home.html:19
+msgid "Edit ..."
+msgstr "Rediger ..."
+
+#: templates/addoredit.html:170 templates/addoredit.html:345
+#: templates/edituri.html:39 templates/settings.html:134
+msgid "Edit as list"
+msgstr "Rediger som liste"
+
+#: templates/addoredit.html:173 templates/addoredit.html:348
+#: templates/edituri.html:42 templates/settings.html:140
+msgid "Edit as text"
+msgstr "Rediger som tekst"
+
+#: templates/export.html:18
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Krypter fil"
+
+#: templates/addoredit.html:43 templates/restore.html:22
+#: templates/restoredirect.html:22 templates/restoredirect.html:58
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
+msgid "Encryption changed"
+msgstr "Kryptering ændret"
+
+#: templates/about.html:68
+msgid "Encryption modules:"
+msgstr "Krypterings moduler:"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:73
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+msgid "Enter URL"
+msgstr "Indtast URL"
+
+#: templates/backends/azure.html:12
+msgid "Enter access key"
+msgstr "Indtast adgangsnøgle"
+
+#: templates/backends/azure.html:8
+msgid "Enter account name"
+msgstr "Indtast kontonavn"
+
+#: templates/restoredirect.html:61
+msgid "Enter backup passphrase, if any"
+msgstr "Indtast krypteringssætning, hvis krævet"
+
+#: templates/addwizard.html:10
+msgid "Enter configuration details"
+msgstr "Indtast konfigurationsdetaljer"
+
+#: templates/backends/azure.html:3
+msgid "Enter container name"
+msgstr "Indtast container navn"
+
+#: templates/export.html:22 templates/import.html:15
+msgid "Enter encryption passphrase"
+msgstr "Indtast krypteringssætning"
+
+#: templates/addoredit.html:191
+msgid "Enter expression here"
+msgstr "Indtast udtryk her"
+
+#: templates/backends/jottacloud.html:3 templates/backends/mega.html:3
+msgid "Enter folder path name"
+msgstr "indtast mappe navn"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:121
+msgid "Enter one option per line in command-line format, eg. {0}"
+msgstr "Indtast én indstilling per linie i kommandolinieformat, f.eks. {0}"
+
+#: templates/backends/file.html:7 templates/backends/generic.html:14
+#: templates/backends/oauth.html:3 templates/restore.html:90
+msgid "Enter the destination path"
+msgstr "Indtast destinations stien"
+
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
+#: scripts/controllers/ExportController.js:28
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:114
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:144
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:291
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:331
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:378
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:411
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:421
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:88
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:170
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:205
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:239 scripts/services/AppUtils.js:265
+#: scripts/services/AppUtils.js:311 scripts/services/AppUtils.js:313
+#: scripts/services/AppUtils.js:321 scripts/services/AppUtils.js:323
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:66
+msgid "Error!"
+msgstr "Fejl!"
+
+#: templates/settings.html:109
+msgid "Errors and crashes"
+msgstr "Fejl og nedbrud"
+
+#: templates/addoredit.html:204
+msgid "Exclude"
+msgstr "Eksludér"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:124
+msgid "Exclude directories whose names contain"
+msgstr "Ekskluder mapper hvor navnet indeholder"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:167
+msgid "Exclude expression"
+msgstr "Excluder udtryk"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:142
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Excluder fil"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:148
+msgid "Exclude file extension"
+msgstr "Ekskluder filendelse"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:130
+msgid "Exclude files whose names contain"
+msgstr "Ekskluder filer hvor navnet indeholder"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:136
+msgid "Exclude folder"
+msgstr "Ekskluder mappe"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:153
+msgid "Exclude regular expression"
+msgstr "Ekskluder regulært udtryk"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+msgid "Existing file found"
+msgstr "Eksisterende fil fundet"
+
+#: templates/settings.html:85
+msgid "Experimental"
+msgstr "Eksperimental"
+
+#: templates/export.html:27
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: templates/home.html:20
+msgid "Export ..."
+msgstr "Eksporter ..."
+
+#: templates/export.html:2
+msgid "Export backup configuration"
+msgstr "Eksporter backup konfiguration"
+
+#: templates/delete.html:31 templates/delete.html:34
+msgid "Export configuration"
+msgstr "Eksporter konfiguration"
+
+#: templates/export.html:31
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Eksporterer ..."
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:52
+msgid "FTP (Alternative)"
+msgstr "FTP (alternativ)"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:378
+msgid "Failed to build temporary database: {{message}}"
+msgstr "Kunne ikke bygge midlertidig database: {{message}}"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:143
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:205
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:239
+msgid "Failed to connect:"
+msgstr "Kunne ikke forbinde:"
+
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:170
+#: scripts/controllers/CommandlineController.js:74
+#: scripts/controllers/ExportController.js:28
+#: scripts/controllers/LogController.js:77
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:291
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:331
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:421
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:88
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:110
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:74
+msgid "Failed to connect: {{message}}"
+msgstr "Kunne ikke forbinde: {{message}}"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:38
+msgid "Failed to delete:"
+msgstr "Kunne ikke slette:"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:114
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:144
+msgid "Failed to fetch path information: {{message}}"
+msgstr "Kunne ikke hente sti-information: {{message}}"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:170
+msgid "Failed to import:"
+msgstr "Kunne ikke importere:"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:632
+msgid "Failed to read backup defaults:"
+msgstr "Kunne ikke læse backup standardværdier:"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:411
+msgid "Failed to restore files: {{message}}"
+msgstr "Kunne ikke gendanne filer: {{message}}"
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:110
+msgid "Failed to save:"
+msgstr "Kunne ikke gemme:"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:120
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:159
+msgid "Fetching path information ..."
+msgstr "Henter information om stier ..."
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:73
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: templates/addoredit.html:227
+msgid "Files larger than:"
+msgstr "Filer større end:"
+
+#: templates/addoredit.html:159
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:44 scripts/services/ServerStatus.js:55
+#: scripts/services/ServerStatus.js:65 templates/commandline.html:60
+msgid "Finished!"
+msgstr "Færdig!"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:50
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappe"
+
+#: templates/backends/b2.html:7 templates/backends/file.html:22
+#: templates/backends/file.html:6 templates/backends/jottacloud.html:2
+#: templates/backends/mega.html:2 templates/backends/s3.html:49
+#: templates/restore.html:105 templates/restore.html:89
+msgid "Folder path"
+msgstr "Mappe sti"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:107
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:83
+msgid "GByte"
+msgstr "GByte"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:116
+msgid "GByte/s"
+msgstr "GByte/s"
+
+#: templates/backends/gcs.html:38
+msgid "GCS Project ID"
+msgstr "GCS Projekt ID"
+
+#: templates/about.html:4 templates/addoredit.html:24 templates/log.html:9
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: templates/addoredit.html:36
+msgid "General backup settings"
+msgstr "Generelle backup indstillinger"
+
+#: templates/addoredit.html:295
+msgid "General options"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: templates/addoredit.html:69
+msgid "Generate"
+msgstr "Generér"
+
+#: templates/backends/s3.html:63
+msgid "Generate IAM access policy"
+msgstr "Generér IAM access policy"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:66
+msgid "Getting file versions ..."
+msgstr "Henter fil versioner ..."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:17
+msgid "Hidden files"
+msgstr "Skjulte filer"
+
+#: templates/addoredit.html:64
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: templates/backends/file.html:15 templates/restore.html:98
+msgid "Hide hidden folders"
+msgstr "Skjul skjulte filer"
+
+#: index.html:207 scripts/services/AppUtils.js:61
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:89 scripts/services/AppUtils.js:99
+#: templates/settings.html:33
+msgid "Hours"
+msgstr "Timer"
+
+#: templates/restore.html:111
+msgid "How do you want to handle existing files?"
+msgstr "Hvordan vil du håndtere eksisterende filer?"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:63
+msgid "Hyper-V Machine"
+msgstr "Hyper-V maskine"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:438
+msgid "Hyper-V Machine:"
+msgstr "Hyper-V maskine:"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:417
+#: scripts/services/AppUtils.js:65
+msgid "Hyper-V Machines"
+msgstr "Hyper-V maskiner"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:56
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:62
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: templates/addoredit.html:251
+msgid "If a date was missed, the job will run as soon as possible."
+msgstr ""
+"Hvis der ikke blev kørt på det angivne tidspunkt, vil jobbet køre så hurtigt"
+" som muligt."
+
+#: templates/localdatabase.html:13
+msgid ""
+"If the backup and the remote storage is out of sync, Duplicati will require "
+"that you perform a repair operation to synchronize the database.\\nIf the "
+"repair is unsuccesful, you can delete the local database and re-generate."
+msgstr ""
+"Hvis backup og data på destinationen ikke er synkroniseret, vil Duplicati "
+"kræve at du kører en reparation for at synkronisere databasen.\\nHvis "
+"reparationen ikke lykkes kan du slette den lokale database og gendanne den."
+
+#: templates/export.html:41
+msgid ""
+"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
+"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\">right click and choose &quot;Save"
+" as ...&quot;</a>"
+msgstr ""
+"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a "
+"href=\"{{DownloadURL}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg &quot;Gem "
+"som... &quot;</a>"
+
+#: templates/notificationarea.html:7
+msgid ""
+"If the backup file was not downloaded automatically, <a "
+"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\">right click and choose "
+"&quot;Save as ...&quot;</a>"
+msgstr ""
+"Hvis backup filen ikke blev downloaded automatisk, så <a "
+"href=\"{{item.DownloadLink}}\" target=\"_blank\"> højreklik og vælg "
+"&quot;Gem som... &quot;</a>"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:99
+msgid ""
+"If you do not enter a path, all files will be stored in the login folder.\n"
+"Are you sure this is what you want?"
+msgstr ""
+"Hvis du ikke indtaster en sti, vil alle filer blive gemt i login mappen.\n"
+"Er du sikke på at det er det du vil gøre?"
+
+#: templates/backends/openstack.html:28
+msgid "If you do not enter an API Key, the tenant name is required"
+msgstr "Hvis du ikke indtaster en API key, skal du angive tenant navnet"
+
+#: templates/delete.html:32
+msgid ""
+"If you want to use the backup later, you can export the configuration before"
+" deleting it"
+msgstr ""
+"Hvis du vil bruge din backup senere, kan du eksportere konfigurationen før "
+"du sletter den"
+
+#: templates/import.html:26
+msgid "Import"
+msgstr "Importér"
+
+#: templates/addoredit.html:96 templates/restoredirect.html:39
+msgid "Import Destination URL"
+msgstr "Importer destinations URL"
+
+#: templates/import.html:3
+msgid "Import backup configuration"
+msgstr "Importer backup konfiguration"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:159
+msgid "Import completed, but no certificates were found after the import"
+msgstr ""
+"Importen blev færdig, men der blev ikke funder certifikater efter importen"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:159
+msgid "Import failed"
+msgstr "Importen fejlede"
+
+#: templates/addwizard.html:15
+msgid "Import from a file"
+msgstr "Importer fra en fil"
+
+#: templates/import.html:30
+msgid "Importing ..."
+msgstr "Importerer ..."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:141
+msgid "Include a file?"
+msgstr "Inkluder en fil?"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:163
+msgid "Include expression"
+msgstr "Inkluder udtryk"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:158
+msgid "Include regular expression"
+msgstr "Inkluder regulært udtryk"
+
+#: templates/captcha.html:11
+msgid "Incorrect answer, try again"
+msgstr "Forkert svar, prøv igen"
+
+#: templates/settings.html:91
+msgid "Individual builds for developers only."
+msgstr "Individuelle versioner for udviklere"
+
+#: scripts/services/DialogService.js:27
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: templates/notificationarea.html:26 templates/updatechangelog.html:10
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: scripts/controllers/UpdateChangelogController.js:14
+msgid "Install failed:"
+msgstr "Installationen fejlede:"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:250
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:257
+msgid "Invalid retention time"
+msgstr "Ugyldig bevaringstid"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:557
+msgid ""
+"It is possible to connect to some FTP without a password.\n"
+"Are you sure your FTP server supports password-less logins?"
+msgstr ""
+"Det er muligt at oprette forbindelse til nogle FTP servere uden en adgangskode.\n"
+"Er du sikker på din FTP-server understøtter password-fri login?"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:81
+msgid "KByte"
+msgstr "KByte"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:114
+msgid "KByte/s"
+msgstr "KByte/s"
+
+#: templates/addoredit.html:303
+msgid "Keep backups"
+msgstr "Bevar backups"
+
+#: templates/settings.html:39
+msgid "Language in user interface"
+msgstr "Sprog i brugergrænsefladen"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:37
+msgid "Last month"
+msgstr "Sidste måned"
+
+#: templates/home.html:41
+msgid "Last successful run:"
+msgstr "Sidste succesfulde kørsel:"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:56
+msgid "Latest"
+msgstr "Nyeste"
+
+#: templates/about.html:6
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:64
+msgid "Listing backup dates ..."
+msgstr "Henter backup datoer..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:60 scripts/services/ServerStatus.js:62
+msgid "Listing remote files ..."
+msgstr "Henter filer fra destinationen ..."
+
+#: templates/log.html:8
+msgid "Live"
+msgstr "Live"
+
+#: templates/addwizard.html:16
+msgid "Load a configuration from an exported job or a storage provider"
+msgstr "Indlæs konfiguration fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder"
+
+#: templates/restorewizard.html:16
+msgid "Load destination from an exported job or a storage provider"
+msgstr "Indlæs destination fra en eksporteret fil eller en pladsudbyder"
+
+#: templates/log.html:23 templates/log.html:54 templates/log.html:68
+msgid "Load older data"
+msgstr "Indlæs ældre data"
+
+#: templates/about.html:44 templates/about.html:49 templates/about.html:55
+#: templates/captcha.html:14 templates/log.html:15 templates/log.html:22
+#: templates/log.html:45 templates/log.html:53 templates/log.html:60
+#: templates/log.html:67 templates/updatechangelog.html:7
+msgid "Loading ..."
+msgstr "Indlæser ..."
+
+#: templates/delete.html:40
+msgid "Loading remote storage usage ..."
+msgstr "Indlæser forbrug fra fjerndestinationen ..."
+
+#: templates/localdatabase.html:2
+msgid "Local database for"
+msgstr "Lokal database for"
+
+#: templates/localdatabase.html:26
+msgid "Local database path:"
+msgstr "Lokal database sti:"
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:76
+msgid "Local storage"
+msgstr "Local opbevaring"
+
+#: templates/localdatabase.html:23
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: templates/backends/gcs.html:21
+msgid "Location where buckets are created"
+msgstr "Placering hvor buckets bliver oprettet"
+
+#: templates/log.html:4
+msgid "Log data for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
+msgstr "Logdata for <b>{{Backup.Backup.Name}}</b>"
+
+#: templates/log.html:3
+msgid "Log data from the server"
+msgstr "Logdata fra serveren"
+
+#: index.html:228
+msgid "Log out"
+msgstr "Log ud"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:82
+msgid "MByte"
+msgstr "MByte"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:115
+msgid "MByte/s"
+msgstr "MByte/s"
+
+#: templates/localdatabase.html:11
+msgid "Maintenance"
+msgstr "Vedligehold"
+
+#: templates/backends/file.html:19 templates/restore.html:102
+msgid "Manually type path"
+msgstr "Indtast en sti manuelt"
+
+#: index.html:151 templates/addoredit.html:123 templates/addoredit.html:165
+#: templates/addoredit.html:340 templates/addoredit.html:91
+#: templates/edituri.html:34 templates/restoredirect.html:34
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:471
+msgid "Microsoft SQL Database:"
+msgstr "Microsoft SQL Database:"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:449
+msgid "Microsoft SQL Databases"
+msgstr "Microsoft SQL Databaser"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:88 scripts/services/AppUtils.js:98
+#: templates/settings.html:32
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:217
+msgid "Missing name"
+msgstr "Navn mangler"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:225
+msgid "Missing passphrase"
+msgstr "Kodesætning mangler"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:238
+msgid "Missing sources"
+msgstr "Kilder mangler"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:103
+msgid "Mon"
+msgstr "Man"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:92 templates/addoredit.html:316
+msgid "Months"
+msgstr "Måneder"
+
+#: templates/localdatabase.html:34
+msgid "Move existing database"
+msgstr "Flyt eksisterende database"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:66
+msgid "Move failed:"
+msgstr "Flytning fejlede:"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:53
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mine dokumenter"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:55
+msgid "My Music"
+msgstr "Min musik"
+
+#: templates/addoredit.html:40
+msgid "My Photos"
+msgstr "Mine foto"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:57
+msgid "My Pictures"
+msgstr "Mine billeder"
+
+#: templates/addoredit.html:39
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: templates/home.html:47
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: templates/notificationarea.html:20
+msgid "New update found: {{message}}"
+msgstr "Ny opdatering fundet: {{message}}"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:120
+msgid ""
+"New user name is {{user}}.\n"
+"Updated credentials to use the new limited user"
+msgstr ""
+"Nyt bruger navn er {{user}}.\n"
+"Loginoplysninger er opdateret til den nye begrænsede bruger"
+
+#: templates/addoredit.html:109 templates/addoredit.html:236
+#: templates/addoredit.html:286 templates/addoredit.html:78
+#: templates/addwizard.html:28 templates/restoredirect.html:52
+#: templates/restorewizard.html:30
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: templates/home.html:51
+msgid "Next scheduled run:"
+msgstr "Næste planlagte kørsel:"
+
+#: index.html:182
+msgid "Next scheduled task:"
+msgstr "Næste planlagte opgave:"
+
+#: index.html:179
+msgid "Next task:"
+msgstr "Næste opgave:"
+
+#: templates/addoredit.html:254
+msgid "Next time"
+msgstr "Næste tidspunkt"
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:131
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:141
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:46
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:596
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:669
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:210
+msgid ""
+"No certificate was specified previously, please verify with the server administrator that the key is correct: {{key}} \n"
+"\n"
+"Do you want to approve the reported host key?"
+msgstr ""
+"Intet certifikat har været anvendt før, kontroller venligst at nøglen er korrekt hos serveradministratoren: {{key}} \n"
+"\n"
+"Vil du godkende den angivne nøgle?"
+
+#: templates/edituri.html:12
+msgid "No editor found for the &quot;{{backend}}&quot; storage type"
+msgstr "Ingen editor blev fundet for &quot;{{backend}}&quot; destinationen"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:378 templates/addoredit.html:45
+msgid "No encryption"
+msgstr "Ingen kryptering"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:192
+msgid "No items selected"
+msgstr "Ingen emner valgt"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:192
+msgid "No items to restore, please select one or more items"
+msgstr ""
+"Ingen emner er valgt til gendannelse, vælg venligst en eller flere emner"
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:10
+msgid "No passphrase entered"
+msgstr "Ingen adgangssætning angivet"
+
+#: index.html:184
+msgid "No scheduled tasks"
+msgstr "Ingen planlagte opgaver"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:231
+msgid "Non-matching passphrase"
+msgstr "Uoverenstemmelse mellem kodesætninger"
+
+#: templates/settings.html:111
+msgid "None / disabled"
+msgstr "Ingen / deaktiveret"
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:43
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:73
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:81
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:24
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:33
+#: scripts/services/CaptchaService.js:22 scripts/services/DialogService.js:28
+#: scripts/services/DialogService.js:50 scripts/services/DialogService.js:58
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:120 templates/restore.html:147
+#: templates/settings.html:146
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: templates/backends/openstack.html:7
+msgid "OpenStack AuthURI"
+msgstr "OpenStack AuthURI"
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:50
+msgid "OpenStack Object Storage / Swift"
+msgstr "OpenStack Object Storage / Swift"
+
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:121
+#: scripts/controllers/SystemSettingsController.js:132
+msgid "Operation failed:"
+msgstr "Operation fejlede:"
+
+#: templates/home.html:11
+msgid "Operations:"
+msgstr "Operationer:"
+
+#: templates/backends/file.html:34
+msgid "Optional authentication password"
+msgstr "Valgfrit kodeord til godkendelse"
+
+#: templates/backends/file.html:30
+msgid "Optional authentication username"
+msgstr "Valgfrit brugernavn til godkendelse"
+
+#: templates/addoredit.html:28 templates/edituri.html:51
+#: templates/settings.html:133 templates/settings.html:139
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: templates/restore.html:81
+msgid "Original location"
+msgstr "Oprindelig placering"
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:79
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
+#: templates/restore.html:114
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: templates/addoredit.html:54 templates/export.html:21
+#: templates/restoredirect.html:60
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Kodesætning"
+
+#: templates/import.html:14
+msgid "Passphrase (if encrypted)"
+msgstr "Kodesætning (hvis krypteret)"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:342
+msgid "Passphrase changed"
+msgstr "Kodesætning ændret"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:231
+msgid "Passphrases are not matching"
+msgstr "Kodesætninger er ikke ens"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:716
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:726 templates/backends/file.html:33
+#: templates/backends/generic.html:22 templates/backends/jottacloud.html:11
+#: templates/backends/jottacloud.html:12 templates/backends/mega.html:11
+#: templates/backends/mega.html:12 templates/backends/openstack.html:22
+#: templates/settings.html:8
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:27
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Kodeord er ikke ens"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:52
+msgid "Patching files with local blocks ..."
+msgstr "Opdaterer filer med lokale blokke ..."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:131
+msgid "Path not found"
+msgstr "Stien blev ikke fundet"
+
+#: templates/backends/generic.html:13 templates/backends/oauth.html:2
+msgid "Path on server"
+msgstr "Sti på server"
+
+#: templates/backends/b2.html:8 templates/backends/s3.html:50
+msgid "Path or subfolder in the bucket"
+msgstr "Sti eller undermappe i bucket"
+
+#: templates/settings.html:18
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: templates/settings.html:16
+msgid "Pause after startup or hibernation"
+msgstr "Pause efter start eller dvale"
+
+#: scripts/controllers/AppController.js:41
+msgid "Pause options"
+msgstr "Pause indstillinger"
+
+#: templates/restore.html:123
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tilladelser"
+
+#: templates/restore.html:85
+msgid "Pick location"
+msgstr "Vælg placering"
+
+#: templates/restorewizard.html:10
+msgid "Point to your backup files and restore from there"
+msgstr "Udpeg dine backup-filer og gendan fra dem"
+
+#: templates/backends/generic.html:9
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: templates/addoredit.html:110 templates/addoredit.html:237
+#: templates/addoredit.html:287 templates/addoredit.html:367
+#: templates/restoredirect.html:81
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: templates/backends/gcs.html:39
+msgid "ProjectID is optional if the bucket exist"
+msgstr "ProjectID er valgfrit hvis bucket eksisterer"
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:78
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Proprietære"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:63
+msgid "Purging files ..."
+msgstr "Fjerner filer ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:46
+msgid "Rebuilding local database ..."
+msgstr "Genopbygger lokal database ..."
+
+#: templates/localdatabase.html:20
+msgid "Recreate (delete and repair)"
+msgstr "Gendan (slet og reparer)"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:56
+msgid "Recreating database ..."
+msgstr "Gendanner database ..."
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:40
+msgid "Registering temporary backup ..."
+msgstr "Registrerer midlertidig backup ..."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:116
+msgid "Relative paths not allowed"
+msgstr "Relative stier er ikke tilladt"
+
+#: templates/captcha.html:7
+msgid "Reload"
+msgstr "Genindlæs"
+
+#: templates/log.html:10
+msgid "Remote"
+msgstr "Destination"
+
+#: templates/addoredit.html:193
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: templates/advancedoptionseditor.html:40
+msgid "Remove option"
+msgstr "Fjern indstilling"
+
+#: templates/localdatabase.html:18
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparer"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:57
+msgid "Reparing ..."
+msgstr "Reparerer ..."
+
+#: templates/addoredit.html:58
+msgid "Repeat Passphrase"
+msgstr "Gentag kodesætning"
+
+#: templates/home.html:33
+msgid "Reporting:"
+msgstr "Rapporterer:"
+
+#: templates/localdatabase.html:31
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: index.html:213 templates/restore.html:131
+msgid "Restore"
+msgstr "Gendan"
+
+#: templates/restore.html:45
+msgid "Restore files"
+msgstr "Gendan filer"
+
+#: templates/home.html:14
+msgid "Restore files ..."
+msgstr "Gendan filer ..."
+
+#: templates/restore.html:46
+msgid "Restore files from {{backupname}}"
+msgstr "Gendan filer fra {{backupname}}"
+
+#: templates/restore.html:48
+msgid "Restore from"
+msgstr "Gendan fra"
+
+#: templates/import.html:4
+msgid "Restore from backup configuration"
+msgstr "Gendan fra konfiguration i backup"
+
+#: templates/restorewizard.html:15
+msgid "Restore from configuration ..."
+msgstr "Gendan fra konfiguration ..."
+
+#: templates/restore.html:24 templates/restore.html:39
+#: templates/restore.html:76 templates/restoredirect.html:24
+msgid "Restore options"
+msgstr "Indstillinger til gendannelse"
+
+#: templates/restore.html:126
+msgid "Restore read/write permissions"
+msgstr "Gendan læse/skrive tilladelser"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:371
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:393
+msgid "Restoring files ..."
+msgstr "Gendanner filer ..."
+
+#: index.html:216
+msgid "Resume"
+msgstr "Genoptag"
+
+#: templates/addoredit.html:259
+msgid "Run again every"
+msgstr "Kør igen hver"
+
+#: templates/home.html:13 templates/home.html:47
+msgid "Run now"
+msgstr "Kør nu"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:25
+msgid "Running ..."
+msgstr "Kører ..."
+
+#: templates/commandline.html:58
+msgid "Running ...."
+msgstr "Kører ..."
+
+#: templates/commandline.html:47
+msgid "Running commandline entry"
+msgstr "Kører kommandolinie opgave"
+
+#: index.html:171
+msgid "Running task:"
+msgstr "Kørende opgave:"
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:51
+msgid "S3 Compatible"
+msgstr "S3 kompatibel"
+
+#: templates/settings.html:68
+msgid "Same as the base install version: {{channelname}}"
+msgstr "Samme som grundinstallationsversionen: {{channelname}}"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:108
+msgid "Sat"
+msgstr "Lør"
+
+#: templates/addoredit.html:366 templates/localdatabase.html:32
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: templates/localdatabase.html:33
+msgid "Save and repair"
+msgstr "Gem og reparer"
+
+#: templates/restore.html:118
+msgid "Save different versions with timestamp in file name"
+msgstr "Gem forskellige versioner med tidstempel i filnavnet"
+
+#: templates/import.html:19
+msgid "Save immediately"
+msgstr "Gem med det samme"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:50
+msgid "Scanning existing files ..."
+msgstr "Skanner eksisterende filer ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:51
+msgid "Scanning for local blocks ..."
+msgstr "Scanner for lokale blokke ..."
+
+#: templates/addoredit.html:245 templates/addoredit.html:27
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planlagt"
+
+#: templates/restore.html:60
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: templates/restore.html:56
+msgid "Search for files"
+msgstr "Søg efter filer"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:97 templates/settings.html:31
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekunder"
+
+#: templates/log.html:29
+msgid "Select a log level and see messages as they happen:"
+msgstr "Vælg et log niveau og se beskeder som de kommer:"
+
+#: templates/restore.html:23 templates/restore.html:38
+#: templates/restoredirect.html:23
+msgid "Select files"
+msgstr "Vælg filer"
+
+#: templates/backends/s3.html:8
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: templates/backends/generic.html:7
+msgid "Server and port"
+msgstr "Server og port"
+
+#: templates/backends/generic.html:8
+msgid "Server hostname or IP"
+msgstr "Server navn eller IP"
+
+#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
+#: templates/waitarea.html:15
+msgid "Server is currently paused,"
+msgstr "Serveren er sat på pause."
+
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+msgid "Server is currently paused, do you want to resume now?"
+msgstr "Serveren er sat på pause, vil du genoptage med det samme?"
+
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+msgid "Server paused"
+msgstr "Server på pause"
+
+#: templates/about.html:71
+msgid "Server state properties"
+msgstr "Egenskaber for serveren"
+
+#: index.html:219 templates/settings.html:2
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: templates/addoredit.html:65 templates/notificationarea.html:12
+#: templates/notificationarea.html:30
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: templates/addoredit.html:128
+msgid "Show advanced editor"
+msgstr "Vis avanceret redigering"
+
+#: templates/addoredit.html:139 templates/backends/file.html:16
+#: templates/restore.html:99
+msgid "Show hidden folders"
+msgstr "Vis skjulte mapper"
+
+#: index.html:222
+msgid "Show log"
+msgstr "Vis log"
+
+#: templates/home.html:35
+msgid "Show log ..."
+msgstr "Vis log ..."
+
+#: templates/addoredit.html:131
+msgid "Show treeview"
+msgstr "Vis træstruktur"
+
+#: templates/backends/openstack.html:33
+msgid ""
+"Some OpenStack providers allow an API key instead of a password and tenant "
+"name"
+msgstr ""
+"Nogle OpenStack udbydere tillader en API nøgle istedet for et kodeord og et "
+"tenant navn"
+
+#: templates/addoredit.html:26
+msgid "Source Data"
+msgstr "Kilde data"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:387 templates/addoredit.html:120
+msgid "Source data"
+msgstr "Kilde data"
+
+#: templates/addoredit.html:145
+msgid "Source folders"
+msgstr "Kilde mapper"
+
+#: templates/home.html:56
+msgid "Source:"
+msgstr "Kilde:"
+
+#: templates/settings.html:86
+msgid "Specific builds for developers only."
+msgstr "Specielle versioner til udviklere."
+
+#: scripts/services/SystemInfo.js:77
+msgid "Standard protocols"
+msgstr "Standard protokoller"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:33 scripts/services/ServerStatus.js:45
+msgid "Starting ..."
+msgstr "Starter ..."
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:367
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:391
+msgid "Starting the restore process ..."
+msgstr "Starter gendannelses processen ..."
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:107
+msgid "Stop after the current file"
+msgstr "Stop efter den nuværende fil"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:98
+msgid "Stop after upload"
+msgstr "Stop efter upload"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:107
+#: scripts/controllers/StateController.js:98
+msgid "Stop now"
+msgstr "Stop nu"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:96
+msgid "Stop running backup"
+msgstr "Stop den kørende backup"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:105
+msgid "Stop running task"
+msgstr "Stop den kørende opgave"
+
+#: index.html:167
+msgid "Stopping after upload:"
+msgstr "Stopper efter upload:"
+
+#: index.html:172
+msgid "Stopping task:"
+msgstr "Stopper opgave:"
+
+#: templates/edituri.html:3
+msgid "Storage Type"
+msgstr "Opbevaringstype"
+
+#: templates/backends/s3.html:38
+msgid "Storage class"
+msgstr "Opbevaringsklasse"
+
+#: templates/backends/gcs.html:32
+msgid "Storage class for creating a bucket"
+msgstr "Opbevaringsklasse når der oprettes en bucket"
+
+#: templates/log.html:7
+msgid "Stored"
+msgstr "Gemt"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:31
+msgid "Strong"
+msgstr "Stærk"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:51
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:54
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:109
+msgid "Sun"
+msgstr "Søn"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:71
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "Symbolsk kæde"
+
+#: templates/settings.html:106
+msgid "System default ({{levelname}})"
+msgstr "System standard ({{levelname}})"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:18
+msgid "System files"
+msgstr "System filer"
+
+#: templates/about.html:7
+msgid "System info"
+msgstr "System info"
+
+#: templates/about.html:63
+msgid "System properties"
+msgstr "System egenskaber"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:84
+msgid "TByte"
+msgstr "TByte"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:117
+msgid "TByte/s"
+msgstr "TByte/s"
+
+#: templates/waitarea.html:5
+msgid "Task is running"
+msgstr "Opgave kører"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:19
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Midlertidige filer"
+
+#: templates/backends/openstack.html:27
+msgid "Tenant Name"
+msgstr "Tenant navn"
+
+#: templates/edituri.html:21
+msgid "Test connection"
+msgstr "Test forbindelse"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44 templates/edituri.html:22
+msgid "Testing ..."
+msgstr "Tester ..."
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:44
+msgid "Testing connection ..."
+msgstr "Tester forbindelse ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:41
+msgid "Testing permissions ..."
+msgstr "Tester tilladelser ..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:41
+msgid "Testing permissions..."
+msgstr "Tester tilladelser..."
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+msgid "The bucket name should be all lower-case, convert automatically?"
+msgstr "Bucket navnet bør være med små bogstaver, konverter automatisk?"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:669
+msgid ""
+"The bucket name should start with your username, prepend automatically?"
+msgstr ""
+"Bucket navnet bør starte med dit brugernavn, vil du sætte det foran "
+"automatisk?"
+
+#: index.html:311
+msgid "The connection to the server is lost, attempting again in {{time}} ..."
+msgstr "Forbindelsen til serveren er mistet, forsøger igen om {{time}} ..."
+
+#: templates/settings.html:53
+msgid "The dark theme (by Michal)"
+msgstr "Mørke farver (af Michal)"
+
+#: templates/settings.html:52
+msgid "The default blue on white theme (by Alex)"
+msgstr "Standard blå på hvid (af Alex)"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+msgid ""
+"The folder {{folder}} does not exist\n"
+"Create it now?"
+msgstr ""
+"Mappen {{folder}} findes ikke\n"
+"Opret den nu?"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:212
+msgid ""
+"The host key has changed, please check with the server administrator if this is correct, otherwise you could be the victim of a MAN-IN-THE-MIDDLE attack.\n"
+"\n"
+"Do you want to REPLACE your CURRENT host key \"{{prev}}\" with the REPORTED host key: {{key}}?"
+msgstr ""
+"Nøglen fra værten er ændret, kontroller venligst med server administratoren om dette er korrekt, ellers kan du være offer for et MAN-IN-THE-MIDDLE angreb.\n"
+"\n"
+"Vil du ERSTATTE din NUVÆRENDE værtsnøgle \"{{prev}}\" med den RAPPORTEREDE værtsnøgle: {{key}}?"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:131
+msgid "The path does not appear to exist, do you want to add it anyway?"
+msgstr "Stien ser ikke ud til at findes, vil du tilføje den alligevel?"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:141
+msgid ""
+"The path does not end with a '{{dirsep}}' character, which means that you include a file, not a folder.\n"
+"\n"
+"Do you want to include the specified file?"
+msgstr ""
+"Stien slutter ikke med '{{dirsep}}' tegnet, hvilket betyder at du inkluderer en file og ikke en mappe.\n"
+"\n"
+"Vil du inkludere den valgte fil?"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:116
+msgid ""
+"The path must be an absolute path, i.e. it must start with a forward slash "
+"'/'"
+msgstr "Stien skal være en absolut sti, altså skal den starte med '/'"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:596
+msgid ""
+"The path should start with \"{{prefix}}\" or \"{{def}}\", otherwise you will not be able to see the files in the HubiC web interface.\n"
+"\n"
+"Do you want to add the prefix to the path automatically?"
+msgstr ""
+"Stien bør starte med \"{{prefix}}\" eller \"{{def}}\", eller kan du ikke se den gennem HubiCs web interface.\n"
+"\n"
+"Vil du rette stien automatisk?"
+
+#: templates/backends/s3.html:28
+msgid "The region parameter is only applied when creating a new bucket"
+msgstr "Regionsparameteren anvendes kun når der oprettes en ny bucket"
+
+#: templates/backends/openstack.html:38
+msgid "The region parameter is only used when creating a bucket"
+msgstr "Regionsparameteren bruges kun når der oprettes en ny bucket"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+msgid ""
+"The server certificate could not be validated.\n"
+"Do you want to approve the SSL certificate with the hash: {{hash}}?"
+msgstr ""
+"Server certifikatet kunne ikke valideres.\n"
+"Vil du godkende SSL certifikatet med dette hash: {{hash}}?"
+
+#: templates/backends/s3.html:40
+msgid "The storage class affects the availability and price for a stored file"
+msgstr ""
+"Opbevaringsklasen påvirker tilgængeligheden og prisen for en opbevaret fil"
+
+#: scripts/controllers/RestoreDirectController.js:106
+msgid ""
+"The target folder contains encrypted files, please supply the passphrase"
+msgstr ""
+"Destinationsmappen indeholder krypterede filer, angiv venligst kodesætningen"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:46
+msgid ""
+"The user has too many permissions. Do you want to create a new limited user,"
+" with only permissions to the selected path?"
+msgstr ""
+"Brugeren har for mange tilladelser. Vil du oprette en ny begrænset bruger "
+"der kun har adgang til den valgte sti?"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:305
+msgid ""
+"This backup was created on another operating system. Restoring files without"
+" specifying a destination folder can cause files to be restored in "
+"unexpected places. Are you sure you want to continue without choosing a "
+"destination folder?"
+msgstr ""
+"Denne backup blev oprettet på et andet operativsystem. Når der gendannes "
+"filer uden at angive en destination, kan disse blive oprettet på uventede "
+"placeringer. Er du sikker på at du vil fortsætte uden at vælge en "
+"destinationsmappe?"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:36
+msgid "This month"
+msgstr "Denne måned"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:35
+msgid "This week"
+msgstr "Denne uge"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:106
+msgid "Thu"
+msgstr "Tor"
+
+#: templates/export.html:14
+msgid "To File"
+msgstr "Til fil"
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:66
+msgid ""
+"To confirm you want to delete all remote files for \"{{name}}\", please "
+"enter the word you see below"
+msgstr ""
+"For at bekræfte at du vil slette all fjernfiler til \"{{name}}\", indtast "
+"venligst det ord ud ser herunder"
+
+#: scripts/controllers/ExportController.js:10
+msgid "To export without a passphrase, uncheck the \"Encrypt file\" box"
+msgstr ""
+"For at eksportere uden en adgangsætning, fjern mærket ud for \"Krypter "
+"filen\""
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:33
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+msgid "Trust host certificate?"
+msgstr "Stol på værtscertifikatet?"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+msgid "Trust server certificate?"
+msgstr "Stol på server certifikatet?"
+
+#: templates/settings.html:81
+msgid ""
+"Try out the new features we are working on. Don't use with important data."
+msgstr ""
+"Prøv de nye ting vi arbejder på. Undlad at bruge denne med vigtige data."
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:104
+msgid "Tue"
+msgstr "Tir"
+
+#: templates/restore.html:57
+msgid "Type to highlight files"
+msgstr "Skriv for at markere filer"
+
+#: templates/restorewizard.html:25
+msgid "Unknown backup size and versions"
+msgstr "Ukendt backup størrelse og versionsantal"
+
+#: templates/pause.html:31
+msgid "Until resumed"
+msgstr "Indtil genoptaget"
+
+#: templates/settings.html:64
+msgid "Update channel"
+msgstr "Opdateringskanal"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:66
+msgid "Update failed:"
+msgstr "Opdatering fejlede:"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+msgid "Updating with existing database"
+msgstr "Opdaterer med eksisterende database"
+
+#: templates/addoredit.html:297
+msgid "Upload volume size"
+msgstr "Filstørrelse til upload"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:42
+msgid "Uploading verification file ..."
+msgstr "Uploader verifikationsfil ..."
+
+#: templates/settings.html:113
+msgid ""
+"Usage reports help us improve the user experience and evaluate impact of new"
+" features. We use them to generate <a href=\"{{link}}\" "
+"target=\"_blank\">public usage statistics</a>"
+msgstr ""
+"Brugsrapporter hjælper os med at forbedre brugeroplevelsen og effekten af "
+"nye funktioner. Vi bruger den til at generere <a href=\"{{link}}\" "
+"target=\"_blank\">offentlige brugsstatistikker</a>"
+
+#: templates/settings.html:101
+msgid "Usage statistics"
+msgstr "Brugsstatistik"
+
+#: templates/settings.html:107
+msgid "Usage statistics, warnings, errors, and crashes"
+msgstr "Brugsstatistik, advarsler, fejl og nedbrud"
+
+#: templates/backends/generic.html:2 templates/backends/s3.html:2
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Brug SSL"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+msgid "Use existing database?"
+msgstr "Brug eksisterende database?"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:293
+msgid "Use weak passphrase"
+msgstr "Brug svag kodesætning"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:28
+msgid "Useless"
+msgstr "Ubrugelig"
+
+#: scripts/directives/sourceFolderPicker.js:374
+msgid "User data"
+msgstr "Brugerdata"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:46
+msgid "User has too many permissions"
+msgstr "Brugeren har for mange tilladelser"
+
+#: templates/settings.html:37
+msgid "User interface settings"
+msgstr "Indstillinger til brugergrænseflade"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:552
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:632
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:715
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:725 templates/backends/file.html:29
+#: templates/backends/generic.html:18 templates/backends/jottacloud.html:7
+#: templates/backends/jottacloud.html:8 templates/backends/mega.html:7
+#: templates/backends/mega.html:8 templates/backends/openstack.html:18
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: templates/restore.html:142
+msgid "VISA, Mastercard, ... via Paypal"
+msgstr "VISA, Mastercard, ... via Paypal"
+
+#: templates/addoredit.html:151
+msgid "Validating ..."
+msgstr "Validerer ..."
+
+#: templates/home.html:28
+msgid "Verify files"
+msgstr "Verificer filer"
+
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32 scripts/services/ServerStatus.js:58
+#: templates/notificationarea.html:29
+msgid "Verifying ..."
+msgstr "Verificerer ..."
+
+#: scripts/services/CaptchaService.js:32
+msgid "Verifying answer"
+msgstr "Verificerer svar"
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:34 scripts/services/ServerStatus.js:43
+msgid "Verifying backend data ..."
+msgstr "Verificerer destinationsdata ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:35 scripts/services/ServerStatus.js:47
+msgid "Verifying remote data ..."
+msgstr "Verificerer fjerndata ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:54
+msgid "Verifying restored files ..."
+msgstr "Verificerer gendannede filer ..."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:32
+msgid "Very strong"
+msgstr "Meget stærk"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:29
+msgid "Very weak"
+msgstr "Meget svag"
+
+#: index.html:247
+msgid "Visit us on"
+msgstr "Besøg os på"
+
+#: templates/delete.html:21
+msgid ""
+"WARNING: The remote database is found to be in use by the commandline "
+"library"
+msgstr "ADVARSEL: Databasen benyttes af kommandolinie programmet"
+
+#: templates/delete.html:44
+msgid "WARNING: This will prevent you from restoring the data in the future."
+msgstr "ADVARSEL: Dette vil forhindre dig i at gendanne data i fremtiden."
+
+#: templates/waitarea.html:2
+msgid "Waiting for task to begin"
+msgstr "Venter på at opgaven starter"
+
+#: templates/commandline.html:54
+msgid "Waiting for task to start ...."
+msgstr "Venter på at opgaven starter ..."
+
+#: scripts/services/ServerStatus.js:39
+msgid "Waiting for upload ..."
+msgstr "Venter på upload ..."
+
+#: templates/settings.html:108
+msgid "Warnings, errors and crashes"
+msgstr "Advarsler, fejl og nedbrud"
+
+#: templates/addoredit.html:50
+msgid "We recommend that you encrypt all backups stored outside your system"
+msgstr ""
+"Vi anbefaler at du krypterer alle backups der er gemt uden for dit system"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:30
+msgid "Weak"
+msgstr "Svag"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:293
+msgid "Weak passphrase"
+msgstr "Svag kodesætning"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:105
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:91 templates/addoredit.html:315
+msgid "Weeks"
+msgstr "Uger"
+
+#: templates/restorewizard.html:3
+msgid "Where do you want to restore from?"
+msgstr "Hvor vil du gerne gendanne fra?"
+
+#: templates/restore.html:78
+msgid "Where do you want to restore the files to?"
+msgstr "Hvor vil du gendanne filerne til?"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:93 templates/addoredit.html:317
+msgid "Years"
+msgstr "År"
+
+#: scripts/controllers/DeleteController.js:77
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:131
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:141
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:399
+#: scripts/controllers/HomeController.js:7
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:28
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:72
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:131
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:214
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:87
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:66
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:46
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:596
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:669
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:686
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:308
+msgid "Yes, I have stored the passphrase safely"
+msgstr "Ja, jeg har opbevaret kodesætningen sikkert"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
+msgid "Yes, I'm brave!"
+msgstr "Ja, jeg er modig!"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:342
+msgid "Yes, please break my backup!"
+msgstr "Ja, ødelæg venligst min backup!"
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:34
+msgid "Yesterday"
+msgstr "I går"
+
+#: scripts/directives/backupEditUri.js:153
+msgid ""
+"You appear to be running Mono with no SSL certificates loaded.\n"
+"Do you want to import the list of trusted certificates from Mozilla?"
+msgstr ""
+"Det ser ud til at du kører Mono uden nogen SSL certifikater.\n"
+"Vil du importere listen af certifikater som Mozilla bruger?"
+
+#: scripts/controllers/LocalDatabaseController.js:88
+msgid ""
+"You are changing the database path away from an existing database.\n"
+"Are you sure this is what you want?"
+msgstr ""
+"Du er ved at ændre database stien væk fra en eksisterende database.\n"
+"Er du sikker på at det er det du vil?"
+
+#: templates/about.html:26
+msgid "You are currently running {{appname}} {{version}}"
+msgstr "Du kører med {{appname}} {{version}}"
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:97
+msgid ""
+"You can stop the backup immediately, or stop after the current file has been"
+" uploaded."
+msgstr ""
+"Du kan stoppe backup'en med det samme, eller stoppe efter den nuværende fil "
+"er uploaded."
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:106
+msgid ""
+"You can stop the task immediately, or allow the process to continue its "
+"current file and the stop."
+msgstr ""
+"Du kan stoppe opgaven med det samme, eller lade den afslutte den nuværende "
+"fil og så stoppe."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:351
+msgid ""
+"You have changed the encryption mode. This may break stuff. You are "
+"encouraged to create a new backup instead"
+msgstr ""
+"Du har skiftet krypteringsmetode. Dette kan ødelægge ting. Du opfordres til "
+"at oprette en ny backup i stedet."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:342
+msgid ""
+"You have changed the passphrase, which is not supported. You are encouraged "
+"to create a new backup instead."
+msgstr ""
+"Du har skiftet kodesætningen, hvilket ikke understøttes. Du opfordres til at"
+" oprette en ny backup i stedet."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:378
+msgid ""
+"You have chosen not to encrypt the backup. Encryption is recommended for all"
+" data stored on a remote server."
+msgstr ""
+"Du har valgt at undlade at kryptere din backup. Kryptering anbefales for alt"
+" data der gemmes på en fjerndestination."
+
+#: scripts/controllers/RestoreController.js:299
+msgid "You have chosen to restore to a new location, but not entered one"
+msgstr "Du har valgt at gendanne til en ny placering, men ikke angivet en"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:308
+msgid ""
+"You have generated a strong passphrase. Make sure you have made a safe copy "
+"of the passphrase, as the data cannot be recovered if you loose the "
+"passphrase."
+msgstr ""
+"Du har dannet et stærk kodesætning. Du skal sikre dig at du har en kopi af "
+"kodesætningen, for dine data kan ikke gendannes hvis du mister denne."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:238
+msgid "You must choose at least one source folder"
+msgstr "Du skal vælge mindst en kilde mappe"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:217
+msgid "You must enter a name for the backup"
+msgstr "Du skal angive et navn for denne backup"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:225
+msgid "You must enter a passphrase or disable encryption"
+msgstr "Du skal indtaste en kodesætning eller fravælge kryptering"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:257
+msgid "You must enter a positive number of backups to keep"
+msgstr "Du skal indtaste et positivt antal backups der skal bevares"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:644
+msgid "You must enter a tenant name if you do not provide an API Key"
+msgstr "Du skal angive et tenant navn hvis du ikke angiver en API nøgle"
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:250
+msgid "You must enter a valid duration for the time to keep backups"
+msgstr "Du skal angive en gyldig periode som backups gemmes i"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:641
+msgid "You must enter either a password or an API Key"
+msgstr "Du skal angive enten et kodeord eller en API nøgle"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:648
+msgid "You must enter either a password or an API Key, not both"
+msgstr "Du skal angive enten et kodeord eller en API nøgle, men ikke begge"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:108
+msgid "You must fill in the password"
+msgstr "Du skal angive et kodeord"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:85
+msgid "You must fill in the server name or address"
+msgstr "Du skal angive server navnet eller adressen"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:106
+msgid "You must fill in the username"
+msgstr "Du skal angive et brugernavn"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:78
+msgid "You must fill in {{field}}"
+msgstr "Du skal udfylde {{field}}"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:636
+msgid "You must select or fill in the AuthURI"
+msgstr "Du skal vælge eller udfylde AuthURI"
+
+#: scripts/services/EditUriBuiltins.js:662
+msgid "You must select or fill in the server"
+msgstr "Du skal vælge eller indtaste server navnet"
+
+#: scripts/services/EditUriBackendConfig.js:92
+msgid "You must specify a path"
+msgstr "Du skal angive en sti"
+
+#: templates/restore.html:139
+msgid "Your files and folders have been restored successfully."
+msgstr "Dine filer og mapper blev gendannet korrekt."
+
+#: scripts/controllers/EditBackupController.js:293
+msgid "Your passphrase is easy to guess. Consider changing passphrase."
+msgstr "Din kodesætning er let at gætte. Overvej at skifte den."
+
+#: templates/addoredit.html:307
+msgid "a specific number"
+msgstr "et specifikt tal"
+
+#: templates/backends/gcs.html:3 templates/backends/openstack.html:3
+msgid "bucket/folder/subfolder"
+msgstr "buvket/mappe/undermappe"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:80
+msgid "byte"
+msgstr "byte"
+
+#: scripts/services/AppUtils.js:113
+msgid "byte/s"
+msgstr "byte/s"
+
+#: templates/addoredit.html:262 templates/addoredit.html:318
+#: templates/advancedoptionseditor.html:28
+#: templates/advancedoptionseditor.html:35
+msgid "custom"
+msgstr "tilpasset"
+
+#: templates/addoredit.html:306
+msgid "for a specific time"
+msgstr "for den angivne periode"
+
+#: templates/addoredit.html:305
+msgid "forever"
+msgstr "for altid"
+
+#: templates/commandline.html:49 templates/restoredirect.html:95
+#: templates/waitarea.html:15
+msgid "resume now"
+msgstr "genoptag nu"
+
+#: templates/about.html:11
+msgid ""
+"{{appname}} was primarily developed by <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> "
+"and <a href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} can be downloaded from "
+"<a href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} is licensed "
+"under the <a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
+msgstr ""
+"{{appname}} er primært udviklet af <a href=\"{{mail1}}\">{{dev1}}</a> og <a "
+"href=\"{{mail2}}\">{{dev2}}</a>. {{appname}} kan downloades fra <a "
+"href=\"{{websitelink}}\">{{websitename}}</a>. {{appname}} er licenseret med "
+"<a href=\"{{licenselink}}\">{{licensename}}</a>."
+
+#: scripts/controllers/StateController.js:46
+msgid "{{files}} files ({{size}}) to go"
+msgstr "{{files}} filer ({{size}}) tilbage"
+
+#: templates/home.html:61 templates/restorewizard.html:23
+msgid "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Version"
+msgid_plural "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} Versions"
+msgstr[0] "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} version"
+msgstr[1] "{{item.Backup.Metadata.TargetSizeString}} / {{$count}} versioner"
+
+#: templates/pause.html:26
+msgid "{{number}} Hour"
+msgstr "{{number}} Timer"
+
+#: templates/pause.html:11 templates/pause.html:16 templates/pause.html:21
+#: templates/pause.html:6
+msgid "{{number}} Minutes"
+msgstr "{{number}} Minutter"
+
+#: templates/home.html:42
+msgid "{{time}} (took {{duration}})"
+msgstr "{{time}} (varighed: {{duration}})"