{ "translation": { "Logging_in": "Entrando...", "your_connection_is_unencrypted": "Sua conexão não é encriptada", "your_connection_is_encrypted": "Sua conexão é encriptada", "your_buddy_closed_the_private_connection": "Seu contato fechou a conexão privada", "start_private": "Iniciar conversa privada", "close_private": "Fechar conversa privada", "your_buddy_is_verificated": "Seu contato está verificado", "you_have_only_a_subscription_in_one_way": "Você só tem a inscrição one-way", "authentication_query_sent": "Pergunta de autenticação enviada", "your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "Sua mensagem não foi enviada. Por favor finalize sua conversa privada", "unencrypted_message_received": "Mensagem não encriptada recebida", "not_available": "Indisponível", "no_connection": "Sem conexão!", "relogin": "reentrar", "trying_to_start_private_conversation": "Tentando iniciar conversa privada", "Verified": "Verificado", "Unverified": "Não verificado", "private_conversation_aborted": "Conversa privada abortada!", "your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "Seu contato encerrou a conversa privada! Você deveria fazer o mesmo.", "conversation_is_now_verified": "Conversa verificada.", "authentication_failed": "Autenticação falhou.", "Creating_your_private_key_": "Criando sua chave privada: isso pode demorar um pouco.", "Authenticating_a_buddy_helps_": "Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser.", "How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (__bid_jid__)?", "Select_method": "Selecione o método...", "Manual": "Manual", "Question": "Pergunta", "Secret": "Senha", "To_verify_the_fingerprint_": "Para verificar o fingerprint, entre em contato com seu contato usando outro meio, de preferência seguro, como o telefone.", "Your_fingerprint": "Sua impressão digital", "Buddy_fingerprint": "Impressão digital do contato", "Close": "Fechar", "Compared": "Comparado", "To_authenticate_using_a_question_": "Para autenticar seu contato faça uma pergunta, mas escolha que só ele saiba a resposta.", "Ask": "Pergunta", "To_authenticate_pick_a_secret_": "Para autenticar, escolha um segredo que somente você e seu contato saibam.", "Compare": "Compare", "Fingerprints": "Impressões digitais", "Authentication": "Autenticação", "Message": "Mensagem", "Add_buddy": "Adicionar contato", "Blocking_users": null, "setting-blocking-command-enable": null, "blocking_cmd_not_supported": null, "rename_buddy": "renomear contato", "delete_buddy": "remover contato", "Login": "Entrar", "Username": "Usuário", "Password": "Senha", "Cancel": "Cancelar", "Connect": "Conectar", "Type_in_the_full_username_": "Digite seu nome completo e um apelido opcional.", "Alias": "Apelido", "Add": "Adicionar", "Quote": null, "Subscription_request": "Pedido de inscrição", "You_have_a_request_from": "Você tem um pedido de", "Deny": "Negar", "Approve": "Aprovar", "Remove_buddy": "Remover contato", "You_are_about_to_remove_": "Você está prestes a remover __bid_name__ (__bid_jid__) de sua lista de contatos. Todas as conversas serão fechadas.", "Continue_without_chat": "Continue sem converar", "Please_wait": "Por favor aguarde", "Login_failed": "Autenticação da conversa falhou", "Sorry_we_cant_authentikate_": "A autenticação com o servidor falhou. Talvez seja a senha errada?", "Retry": "Voltar", "clear_history": "Limpar histórico", "New_message_from": "Nova mensagem de __name__", "Should_we_notify_you_": "Devemos continuar notificando sobre novas mensagens no futuro?", "Please_accept_": "Por favor clique no botão \"Permitir\" na parte superior.", "Hide_offline": "Esconder contatos desconectados", "Show_offline": "Mostrar contatos desconectados", "About": "Sobre", "dnd": "Não perturbe", "Mute": "Mudo", "Unmute": "Ligar", "Subscription": "Inscrição", "both": "ambos", "Status": "Status", "extended-status": null, "online": "online", "chat": "conversa", "away": "ausente", "xa": "ausente por mais tempo", "offline": "desativado", "none": "nenhum", "Unknown_instance_tag": "Marcação desconhecida da instância", "Not_one_of_our_latest_keys": "Nenhuma de nossas ultimas chaves.", "Received_an_unreadable_encrypted_message": "Mensagem encriptada ilegível foi recebida.", "Online": "Online", "Chatty": "Tagarela", "Away": "Ausente", "Extended_away": "Ausente por mais tempo", "Offline": "Desativado", "Friendship_request": "Pedido de amizade", "Confirm": "Confirmar", "Dismiss": "Ignorar", "Remove": "Remover", "Online_help": "Ajuda online", "cmd_clear": null, "cmd_help": null, "cmd_me": null, "cmd_nick": null, "cmd_subject": null, "cmd_ban": null, "cmd_kick": null, "cmd_participant": null, "cmd_member": null, "cmd_moderator": null, "cmd_revoke": null, "cmd_admin": null, "cmd_destroy": null, "cmd_owner": null, "cmd_invite": null, "cmd_title": "Comandos", "cmd_description": "Enviando esses comandos você pode executar diferentes ações.", "cmd_category_general": "Geral", "cmd_category_multiuser": "Multi-usuário", "Command_only_available_in_groupchat": null, "Wrong_number_of_arguments": null, "FN": "Nome completo", "N": "Nome", "FAMILY": "Sobrenome", "GIVEN": "Nome", "NICKNAME": "Apelido", "URL": "URL", "ADR": "Endereço", "STREET": "Rua, Av, etc", "EXTADD": "Complemento", "LOCALITY": "Localidade", "REGION": "Região", "PCODE": "CEP", "CTRY": "País", "TEL": "Telefone", "NUMBER": "Número", "EMAIL": "Email", "USERID": " IDUsuário", "ORG": "Empresa", "ORGNAME": "Nome", "ORGUNIT": "Unidade", "TITLE": "Cargo", "ROLE": "Função", "BDAY": "Data de nascimento", "DESC": "Descrição", "PHOTO": "Foto", "send_message": "Enviar mensagem", "get_info": "Exibir informações", "Settings": "Configurações", "Priority": "Prioridade", "Save": "Salvar", "User_settings": "Configurações do usuário", "A_fingerprint_": "O fingerprint é usado para certificar que a pessoa com a qual se está falando é que ela diz ser.", "is": "é", "Login_options": "Opções de login", "BOSH_url": "BOSH URL", "Domain": "Domínio", "Resource": "Recurso", "On_login": "Ao autenticar", "Received_an_unencrypted_message": "Mensagem não encriptada recebida", "Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "Desculpe, seu contato não forneceu nenhuma informação", "Info_about": "Informações sobre", "Authentication_aborted": "Autenticação encerrada.", "Authentication_request_received": "Pedido de autenticação recebido", "Log_in_without_chat": "Entrar sem conversar", "has_come_online": "ficou online", "Unknown_sender": "Emissor desconhecido", "Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "Por favor clique no botão \"Permitir\" no topo, para conceder acesso ao seu microfone e câmera.", "Incoming_call": "Recebendo chamada", "from": "de", "Do_you_want_to_accept_the_call_from": "Você aceita a chamada de", "Reject": "Negar", "Accept": "Aceitar", "hang_up": "desligar", "snapshot": "registrar imagem", "mute_my_audio": "mudo", "pause_my_video": "pausar vídeo", "fullscreen": "tela cheia", "Info": "Informações", "Local_IP": "IP local", "Remote_IP": "IP remoto", "Local_Fingerprint": "Fingerprint local", "Remote_Fingerprint": "Fingerprint remoto", "Video_call_not_possible": "Chamada de vídeo impossível. Seu contato não suporta chamadas desse tipo.", "Start_video_call": "Iniciar chamada de vídeo", "Join_chat": "Entrar no chat", "Join": "Entrar", "Room": "Sala", "Nickname": "Apelido", "left_the_building": "__nickname__ deixou o prédio", "entered_the_room": "__nickname__ entrou na sala", "is_now_known_as": "__oldNickname__ agora é conhecido como __newNickname__", "This_room_is": "Esta sala é", "muc_hidden": { "keyword": "oculto", "description": "Não pode ser encontrado através de pesquisa" }, "muc_membersonly": { "keyword": "apenas para membros", "description": "você precisa estar na lista de membros" }, "muc_moderated": { "keyword": "moderado", "description": "Somente pessoas com \"voice\" podem enviar mensagens" }, "muc_nonanonymous": { "keyword": "não-anônimo", "description": "Seu id jabber esta esposto para todos os outros ocupantes" }, "muc_open": { "keyword": "abrir", "description": "Todos podem entrar" }, "muc_passwordprotected": { "keyword": "protegido por senha", "description": "você precisa fornecer a senha correta" }, "muc_persistent": { "keyword": "persistente", "description": "Não será destruída se o último ocupante tiver saído" }, "muc_public": { "keyword": "público", "description": "pode ser localizado pela busca" }, "muc_semianonymous": { "keyword": "semi-anônimos", "description": "Sua identificação jabber só é exposta para administradores da sala" }, "muc_temporary": { "keyword": "temporário", "description": "Será destruída se o último ocupante tiver saído" }, "muc_unmoderated": { "keyword": "sem moderação", "description": "Todos tem permissão de enviar mensagens" }, "muc_unsecured": { "keyword": "inseguro", "description": "Você não precisa de senha para entrar" }, "Continue": "Avançar", "Server": "Servidor", "Rooms_are_loaded": "Sala carregada", "Could_load_only": "Pode carregar somente __count__ salas para autocompletar", "muc_explanation": "Por favor entre um nome de sala e um nickname opcional para entrar no chat", "You_already_joined_this_room": "Você já entrou nesta sala", "This_room_will_be_closed": "Esta sala será fechada", "Room_not_found_": "Uma nova sala será criada", "Loading_room_information": "Carregar informação da sala", "Destroy": "Destruir", "Leave": "Sair", "changed_subject_to": "__nickname__ alterar o assunto da sala para \"__subject__\"", "muc_removed_kicked": "Você foi removido da sala", "muc_removed_info_kicked": "__nickname__ foi removido da sala", "muc_removed_banned": "Você foi banido da sala", "muc_removed_info_banned": "__nickname__ foi banido da sala", "muc_removed_affiliation": "Você foi removido da sala pois a sala, por que a afiliação mudou", "muc_removed_info_affiliation": "__nickname__ foi removido da sala, por que a afiliação mudou", "muc_removed_membersonly": "Você foi removido da sala pois a sala foi alterada somente para membros e você não é um membro", "muc_removed_info_membersonly": "__nickname__ foi removido da sala porque a sala foi alterada para somente membros e você não é um membro", "muc_removed_shutdown": "Você foi removido da sala, por que o serviço MUC esta sendo desligado", "Reason": "Motivo", "message_not_send": "Sua mensagem não foi enviada devido a um erro", "message_not_send_item-not-found": "Sua mensagem não foi enviada por que essa sala nao existe mais", "message_not_send_forbidden": "Sua mensagem não foi enviada por que não tem 'voz' para essa sala", "message_not_send_not-acceptable": "Sua mensagem não foi enviada por que você nao é ocupante desta sala", "message_not_send_resource-unavailable": "Sua mensagem não foi enviada porque seu interlocutor não está disponível ou conectado", "message_not_send_remote-server-not-found": "Sua mensagem não foi enviada por uma falha na comunicação entre os servidores.", "This_room_has_been_closed": "Essa sala foi fechada", "Room_logging_is_enabled": "O Logging esta habilitado", "A_password_is_required": "Senha é obrigatória", "You_are_not_on_the_member_list": "Você não esta na lista de usuarios", "You_are_banned_from_this_room": "Você foi banido desta sala", "Your_desired_nickname_": "O nickname escolhido já esta em uso. Por favor escolha outro", "The_maximum_number_": "O número máximo de usuarios já foi antigido para essa sala", "This_room_is_locked_": "A sala esta trancada", "You_are_not_allowed_to_create_": "Você não esta autorizado para criar uma sala", "Alert": "Alerta", "Call_started": "Chamada iniciada", "Call_terminated": "Chamada finalizada", "Carbon_copy": "Copia carbono", "Enable": "Habilitado", "jingle_reason_busy": "ocupado", "jingle_reason_decline": "recusado", "jingle_reason_success": "sucesso", "Media_failure": "Media falhou", "No_local_audio_device": "sem dispositivo local de audio", "No_local_video_device": "sem dispositivo local de video", "Ok": "Ok", "PermissionDeniedError": "Você ou seu navegador negou permissão para acessar audio/video", "Use_local_audio_device": "Usar dispositivo local de audio", "Use_local_video_device": "Usar dispositivo local de video", "is_": "está __status__", "You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "Você recebeu uma mensagem de um emissor desconhecido (__sender__) Você quer mostrá-los?", "Your_roster_is_empty_add_": "Sua lista está vazia, adicione um novo contato", "onsmp_explanation_question": "Seu contato está tentando determinar se ele realmente está falando contigo. Para autenticar seu contato, entre com a resposta e clique em Responder.", "onsmp_explanation_secret": "Seu contato está tentando determinar se ele realmente está falando contigo. Para autenticar seu contato, escreva a senha.", "from_sender": "de __sender__", "Verified_private_conversation_started": "Conversa privada verificada iniciada.", "Unverified_private_conversation_started": "Conversa privada não verificada iniciada.", "Bookmark": "Favoritos", "Auto-join": "Entrar Automaticamente", "Edit_bookmark": "Editar favoritos", "Room_logging_is_disabled": "Registro de log na sala está desativado", "Room_is_now_non-anoymous": "A sala é não anônima agora", "Room_is_now_semi-anonymous": "A sala é semi anônima agora", "Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "Você quer alterar as configurações da sala?", "Default": "Padrão", "Change": "Alterar", "Send_file": "Enviar arquivo", "setting-explanation-carbon": "Com carbon copy ativado seu servidor XMPP vai enviar uma copia de cada mensagem para você neste cliente mesmo que não tenha endereço", "setting-explanation-login": "Se essa opção esta habilitada, o chat vai começar ao logar.", "setting-explanation-priority": "Você esta logado varias vezes com a mesma conta, seu servidor XMPP vai entregar as mensagens para o cliente com a prioridade mais alta.", "setting-explanation-xmpp": "Essas opções são usadas para conectar no Servidor XMPP", "_is_composing": " está digitando...", "_are_composing": " estão digitando...", "Chat_state_notifications": "Notificação da situação da conversa.", "setting-explanation-chat-state": "Você quer receber e enviar informação quando alguém começar ou parar de compor uma mensagem?", "Share_screen": "Compartilhar tela", "Incoming_stream": "Recebendo transmissão", "Stream_started": "Transmissão iniciada", "HTTPS_REQUIRED": "Esta ação precisa de uma conexão encriptada.", "EXTENSION_UNAVAILABLE": "Você precisa de uma extensão do navegador ou plugin.", "UNKNOWN_ERROR": "Um erro desconhecido ocorreu.", "Install_extension": "Por favor instale o complemento para usar o compartilhamento de tela: ", "Connection_accepted": "Conexão aceita", "Stream_terminated": "Transmissão encerrada", "Close_all": "Fechar tudo", "Notification": "Notificação", "Unreadable_OTR_message": "OTR não legível, mensagem omitida", "Load_older_messages": "Carregar mensagens antigas", "Message_history": "Histórico de mensagens", "setting-mam-enable": "Você quer ser capaz de receber mensagens antigas armazenadas no servidor?", "File_too_large": "Arquivo muito grande", "No_proper_file_transfer_method_available": "Nenhum meio de transferência de arquivos disponível", "You_have_to_go_online_": "Você precisa estar on-line para executar esta operação.", "Credits": "Créditos", "error_location_not_provided": "Não consegui identificar idioma", "Libraries": "Bibliotecas", "Log_in_with_chat": "Logar com chat", "Offline_contacts_are_hidden": "Contatos desconectados estão ocultos", "OMEMO_devices": "Dispositivos OMEMO", "OMEMO_own_devices": "Seus próprios dispositivos OMEMO", "OMEMO_peer_devices": "Dispositivos OMEMO de seu contato", "Send_location": "Enviar Localização", "Show_debug_log": "Mostrar registro de depuração", "You_are_currently_offline": "Você está desconectado no momento", "Your_contact_list_is_empty": "Sua lista de contatos está vazia", "Your_group_list_is_empty": "Sua lista de grupo está vazia", "contactfilter": "Filtro", "groups": "Grupos", "contacts": "Contatos", "Configure": "Configurar", "Memberlist": "Gerenciar membros", "muc_one_jid_per_line": null, "Invite": "Convite", "User_information": "Informações de Usuário", "Log": "Log", "Language": "Linguagem", "After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": "Após alterar esta opção, você deve recarregar a página", "password_explanation": "Digite uma nova senha.", "loading": "carregando", "Client": "Cliente", "Are_you_sure": "Tem certeza?", "Invite_user": "Convidar usuário", "muc_invite_explanation": "Entre com o nome de usuário ou ID Jabber do contato que deseja convidar", "omemo-device-list-explanation": "Com OMEMO você pode enviar mensagens encriptadas para todos os dispositivos capazes, tanto seus quanto de seu contato. Para garantir que estes dispositivos realmente pertencem a você ou a seu contato, devem comparar os IDs de suas chaves sobre outro canal de comunicação. Se você não quer comparar estes IDs, apenas clique em \"Reconhecer\", mas esteja atento que neste caso terceiros podem ler suas mensagens.", "No_devices_available": "Nenhum dispositivo disponível", "Ignore": "Ignorar", "Recognize": "Reconhecer", "Verify": "Verificar", "never": "nunca", "You_received_an_OMEMO_encrypted_message": "Você recebeu uma mensagem encriptada OMEMO", "Message_was_not_sent": "A mensagem não foi enviada", "Your_contact_does_not_support_OMEMO": "Seu contato não tem suporte a OMEMO", "There_are_new_devices_for_your_contact": "Há novos dispositivos para seu contato", "You_ignore_all_devices_of_your_contact": "Você ignora todos os dispositivos de seu contato", "I_found_new_devices_from_you": "Encontrei novos dispositivos em sua posse", "Message_received_from_unknown_OMEMO_device": "Mensagem recebida de dispositivo OMEMO desconhecido", "There_are_new_OMEMO_devices": "Há novos dispositivos OMEMO", "you": "você", "Clean_up_own_devices": "Limpar o próprio dispositivo", "omemo-clean-up-explanation": "Se você limpar seus próprios dispositivos, todos os dispositivos serão removidos de sua lista de dispositivos. Na próxima vez que usar seus dispositivos, os mesmos serão adicionados novamente a lista, portanto apenas dispositivos ativos estarão na lista e serão usados por seus contatos para criptografar mensagens.", "Accounts": "Contas", "Archive_exhausted": "Arquivo exaurido", "Attachment_was_not_processed": "Anexo não foi processado", "Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": "Confiar cegamente em todos os seus dispositivos no primeiro uso", "Blindly_trusted_peer_on_first_use": "Confiar cegamente no parceiro no primeiro uso", "Change_password": "Mudar senha", "Connecting": "Conectando", "Connection": "Conexão", "Control": "Controle", "Incoming_video_call": "Recebendo chamada de vídeo", "Plugins": "Plugins", "General": "Geral", "Room_creation": "Criação de sala", "setting-bookmarks-enable": "Se você quiser armazenar os seus chats em grupo na sua lista de contatos, deixe isso habilitado.", "setting-http-upload-enable": "permite enviar arquivos para grupos de conversa e permite que seus contatos recebam um arquivo transferido em todos os seus dispositivos.", "setting-meCommand-enable": "substitui /me no começo da mensagem com o nome do contato.", "setting-notification-enable": "Adicionar suporte para notificações do desktop", "setting-omemo-enable": "OMEMO é o jeito moderno de enviar mensagens criptografadas ponto a ponto entre contatos. Suporta sincronização entre múltiplos dispositivos.", "setting-otr-enable": null, "setting-receipts-enable": "Habilite esse plugin se quiser usar recibos de entrega. Se seu contato també tiver suporte, ambos verão se a mensagem chegou.", "setting-vcard-avatar-enable": "Use vCard para ter avatares bacanas dos seus contatos.", "setting-ping-enable": "Responder a pings do servidor. Pode ajudar caso fique sendo desconectado do servidor.", "Test": "Teste", "this_device": "esse dispositivo", "Verification": "Verificação", "Webcam": "Webcam", "chatmarkers-description": "Quer saber quando seu contato recebeu ou leu suas mensagens?", "chatmarkers-received": "recebido", "chatmarkers-displayed": "exibida", "chatmarkers-acknowledged": "agradecimentos", "There_are_new_devices": "Há novos dispositivos", "muc_not-authorized": null, "muc_forbidden": null, "muc_item-not-found": "Esta sala não existe", "muc_not-allowed": null, "muc_not-acceptable": null, "muc_registration-required": null, "muc_conflict": null, "muc_service-unavailable": null, "contact_search": null, "Search": null, "First": "Nome", "Last": "Sobrenome", "Nick": null, "Email": "E-mail", "no_results": null, "trusted_domains": null, "one_domain_per_line": null, "setting-command-enable": null, "setting-version": null, "setting-time": null, "Occupants": null, "Occupants_not_provided": null, "Edit_avatar": "Editar o avatar", "Every_member_can_see_your_full_JID": null, "message_not_delivered": null, "User_media_not_readable": null }, "Notifications": "Notificações" }