{ "translation": { "Logging_in": "Po hyhet…", "your_connection_is_unencrypted": "Lidhja juaj s’është e fshehtëzuar.", "your_connection_is_encrypted": "Lidhja juaj është e fshehtëzuar.", "your_buddy_closed_the_private_connection": "Kontakti juaj e mbylli lidhjen private.", "start_private": "Nis private", "close_private": "Mbylle privaten", "your_buddy_is_verificated": "Kontakti juaj është i verifikuar.", "you_have_only_a_subscription_in_one_way": "Keni pajtim vetëm njëkahësh.", "authentication_query_sent": "Kërkesa për mirëfilltësim u dërgua.", "your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "Mesazhi juaj s’u dërgua. Ju lutemi, përfundoni bisedën tuaj private.", "unencrypted_message_received": "U mor mesazh i pafshehtëzuar", "not_available": "Jo i passhëm", "no_connection": "S’ka lidhje!", "relogin": "rifutu", "trying_to_start_private_conversation": "Po provohet të niset bisedë private!", "Verified": "E verifikuar", "Unverified": "E paverifikuar", "private_conversation_aborted": "Biseda private dështoi!", "your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "Kontakti juaj e mbylli bisedën private! Duhet të bëni të njëjtën gjë.", "conversation_is_now_verified": "Biseda tani është e verifikuar.", "authentication_failed": "Mirëfilltësimi dështoi.", "Creating_your_private_key_": "Po krijohet kyçi juaj privat; kjo mund të zgjasë ca.", "Authenticating_a_buddy_helps_": "Mirëfilltësimi i një kontakti ndihmon të garantohet që personi me të cilin po flisni është vërtet ai që pretendon të jetë.", "How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "Si doni të mirëfilltësohet __bid_name__ (__bid_jid__)?", "Select_method": "Përzgjidhni metodë", "Manual": "Dorazi", "Question": "Pyetje", "Secret": "E fshehtë", "To_verify_the_fingerprint_": "Për të verifikuar shenjat e gishtave, komunikoni me kontaktin tuaj përmes ndonjë kanali të besueshëm, bie fjala, telefoni.", "Your_fingerprint": "Shenjat tuaja të gishtave", "Buddy_fingerprint": "Shenja gishtash të kontaktit", "Close": "Mbylle", "Compared": "U krahasuan", "To_authenticate_using_a_question_": "Për mirëfilltësim duke përdorur një pyetje, zgjidhni një pyetje, përgjigjen e të cilës e dini vetëm ju dhe kontakti juaj.", "Ask": "Pyet", "To_authenticate_pick_a_secret_": "Për të kryer mirëfilltësimin, zgjidhni një të fshehtë të ditur vetëm prej jush dhe kontakti tuaj.", "Compare": "Krahasoji", "Fingerprints": "Shenja gishtash", "Authentication": "Mirëfilltësim", "Message": "Mesazh", "Add_buddy": "Shtoni kontakt", "Blocking_users": "Bllokoni kontakte", "setting-blocking-command-enable": "Ju bën të mundur të bllokoni kontakte.", "blocking_cmd_not_supported": "Shërbyesi juaj nuk mbulon bllokimin e kontakteve.", "rename_buddy": "riemërtoni kontaktin", "delete_buddy": "fshije kontaktin", "Login": "Hyrje", "Username": "Emër përdoruesi", "Password": "Fjalëkalim", "Cancel": "Anuloje", "Connect": "Lidhu", "Type_in_the_full_username_": "Shtypni emrin e plotë të përdoruesit dhe një alias opsional.", "Alias": "Alias", "Add": "Shtoje", "Quote": "Citim", "Subscription_request": "Kërkesë pajtimi", "You_have_a_request_from": "Keni një kërkesë prej", "Deny": "Hidhe tej", "Approve": "Miratoje", "Remove_buddy": "Hiqe kontaktin", "You_are_about_to_remove_": "Ju ndan një hap nga heqja e __bid_name__ (__bid_jid__) nga lista juaj e kontakteve. Krejt fjalosjet përkatëse do të mbyllen.", "Continue_without_chat": "Vazhdoni pa fjalosje", "Please_wait": "Ju lutemi, pritni", "Login_failed": "Hyrja në fjalosje dështoi", "Sorry_we_cant_authentikate_": "Dështoi mirëfilltësimi me shërbyesin e fjalosjeve. Ndoshta fjalëkalimi qe i gabuar?", "Retry": "Mbprasht", "clear_history": "Spastro historikun", "New_message_from": "Mesazh i ri nga __name__", "Should_we_notify_you_": "Duhet t’ju njoftojmë rreth mesazhesh të reja në të ardhmen?", "Please_accept_": "Ju lutemi, klikoni mbi butonin \"Lejoje\", në krye.", "Hide_offline": "Fshihi kontaktet jo në linjë", "Show_offline": "Shfaqi kontaktet jo në linjë", "About": "Mbi", "dnd": "Mos Më Shqetësoni", "Mute": "Heshtoje", "Unmute": "Çheshtoje", "Subscription": "Pajtim", "both": "që të dyja", "Status": "Gjendje", "extended-status": null, "online": "në linjë", "chat": "bisedë", "away": "i larguar", "xa": "i larguar për ca kohë", "offline": "jo në linjë", "none": "asnjë", "Unknown_instance_tag": "Etiketë e panjohur instance.", "Not_one_of_our_latest_keys": "Jo një nga kyçet tuaj më të rinj.", "Received_an_unreadable_encrypted_message": "U mor një mesazh i fshehtëzuar i palexueshëm.", "Online": "Në linjë", "Chatty": "Në qejf për llafe", "Away": "I larguar", "Extended_away": "I larguar për ca kohë", "Offline": "Jo në linjë", "Friendship_request": "Kërkesë kontakti", "Confirm": "Ripohojeni", "Dismiss": "Hidheni poshtë", "Remove": "Hiqe", "Online_help": "Ndihmë në internet", "cmd_clear": "Spastroji mesazhet", "cmd_help": "Shfaq këtë menu", "cmd_me": "Shkruani në vetën e tretë", "cmd_nick": "[nickname]Ndryshoni nofkën tuaj", "cmd_subject": "[topic]Ndryshoni temën e grupit", "cmd_ban": "[JID] (arsye) Përzini dhe dëboni një përdorues ", "cmd_kick": "[nickname] (arsye) Përzini një përdorues", "cmd_participant": "[nickname] Ndryshojani rolin si pjesëmarrësi ", "cmd_member": "[JID] Ndryshojani përkatësinë si anëtar", "cmd_moderator": "[nickname] Ndryshojani rolin si moderator", "cmd_revoke": "[JID] Hiqini përdoruesit përkatësinë si anëtar", "cmd_admin": "[JID] Ndryshojani përkatësinë si përgjegjës", "cmd_destroy": "Asgjësoje grupin", "cmd_owner": "[JID] Ndryshojani përkatësinë si i zoti", "cmd_invite": "[JID] (arsye) Ftoni një përdorues në grup", "cmd_title": "Urdhra", "cmd_description": "Duke dhënë këto urdhra, mund të ekzekutoni veprime të ndryshome.", "cmd_category_general": "Të përgjithshme", "cmd_category_multiuser": "Për shumë përdorues", "Command_only_available_in_groupchat": "Urdhër që mund të kihet vetëm në fjalosje grupi", "Wrong_number_of_arguments": "Numër i gabuar argumentesh", "FN": "Emër i plotë", "N": "Emër", "FAMILY": "Mbiemër", "GIVEN": "Emër", "NICKNAME": "Nofkë", "URL": "URL", "ADR": "Adresë", "STREET": "Rrugë", "EXTADD": "Adresë e zgjeruar", "LOCALITY": "Lokalitet", "REGION": "Rajon", "PCODE": "Kod Postar", "CTRY": "Vend", "TEL": "Telefon", "NUMBER": "Numër", "EMAIL": "Email", "USERID": "ID Përdoruesi", "ORG": "Ent", "ORGNAME": "Emër", "ORGUNIT": "Njësi", "TITLE": "Pozicion", "ROLE": "Rol", "BDAY": "Datëlindje", "DESC": "Përshkrim", "PHOTO": "Foto", "send_message": "Dërgoni mesazh", "get_info": "Shfaq të dhëna", "Settings": "Rregullime", "Priority": "Përparësi", "Save": "Ruaje", "User_settings": "Rregullime përdoruesi", "A_fingerprint_": "Shenjat e gishtave përdoren për t’u siguruar se personi me të cilin po bisedoni është ai ose ajo që pretendon të jetë.", "is": "është", "Login_options": "Mundësi hyrjeje", "BOSH_url": "URL BOSH", "Domain": "Përkatësi", "Resource": "Burim", "On_login": "Në hyrje", "Received_an_unencrypted_message": "U mor një mesazh i pafshehtëzuar", "Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "Na ndjeni, kontakti juaj s’jep ndonjë të dhënë.", "Info_about": "Të dhëna rreth", "Authentication_aborted": "Mirëfilltësimi u ndërpre.", "Authentication_request_received": "U morë kërkesë mirëfilltësimi.", "Log_in_without_chat": "Bëj hyrjen pa fjalosje", "has_come_online": "tani është në linjë", "Unknown_sender": "Dërgues i panjohur", "Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "Ju lutemi, klikoni mbi butonin \"Lejoje\" në krye, që të lejohet përdorimi i mikrofonit dhe kamerës.", "Incoming_call": "Thirrje ardhëse", "from": "nga", "Do_you_want_to_accept_the_call_from": "Doni të pranohet thirrja nga", "Reject": "Mos e prano", "Accept": "Pranoje", "hang_up": "mbylle", "snapshot": "foto", "mute_my_audio": "heshto audion time", "pause_my_video": "pushoje videon time", "fullscreen": "sa krejt ekrani", "Info": "Të dhëna", "Local_IP": "Adresë IP vendore", "Remote_IP": "Adresë IP e largët", "Local_Fingerprint": "Shenja gishtash vendore", "Remote_Fingerprint": "Shenja gishtash të largëta", "Video_call_not_possible": "S’bëhet dot thirrje video. Kontakti juaj nuk i mbulon thirrjet video.", "Start_video_call": "Filloni thirrje video", "Join_chat": "Hyni në bisedë", "Join": "Merrni pjesë", "Room": "Dhomë", "Nickname": "Nofkë", "left_the_building": "__nickname__ doli nga ndërtesa", "entered_the_room": "__nickname__ hyri në dhomë", "is_now_known_as": "__oldNickname__ tani njihet si __newNickname__", "This_room_is": "Kjo dhomë është", "muc_hidden": { "keyword": "e fshehur", "description": "s’mund të gjendet përmes kërkimesh" }, "muc_membersonly": { "keyword": "vetëm për anëtarët", "description": "lypset të jeni anëtar i listës" }, "muc_moderated": { "keyword": "e moderuar", "description": "vetëm personat me \"zë\" lejohen të dërgojnë mesazhe" }, "muc_nonanonymous": { "keyword": "jo anonime", "description": "ID-ja juaj Jabber (adresë bisede) u ekspozohet krejt pjesëmarrësve të tjerë" }, "muc_open": { "keyword": "e hapët", "description": "gjithkujt i lejohet të marrë pjesë" }, "muc_passwordprotected": { "keyword": "e mbrojtur me fjalëkalim", "description": "lypset të jepni fjalëkalimin e saktë" }, "muc_persistent": { "keyword": "e paasgjësueshme", "description": "s’do të asgjësohet kur të largohet pjesëmarrësi i fundit" }, "muc_public": { "keyword": "publike", "description": "mund të gjendet përmes kërkimesh" }, "muc_semianonymous": { "keyword": "gjysmëanonime", "description": "ID-ja juaj Jabber (adresë bisede) u ekspozohet vetëm përgjegjësve të dhomës" }, "muc_temporary": { "keyword": "e përkohshme", "description": "do të asgjësohet, pasi të jetë larguar pjesëmarrësi i fundit" }, "muc_unmoderated": { "keyword": "e pamoderuar", "description": "gjithkujt i lejohet të dërgojë mesazhe" }, "muc_unsecured": { "keyword": "e pasiguruar", "description": "s’lypset fjalëkalim për të hyrë" }, "Continue": "Vazhdo", "Server": "Shërbyes", "Rooms_are_loaded": "Po ngarkohen dhomat", "Could_load_only": "Mund të ngarkonte vetëm __count__ dhoma për vetëplotësim", "muc_explanation": "Për të marrë pjesë në një fjalosje, ju lutemi, jepni një emër dhome dhe, në daçi, një nofkë", "You_already_joined_this_room": "Jeni tashmë pjesë e kësaj dhome", "This_room_will_be_closed": "Kjo dhomë do të mbyllet", "Room_not_found_": "Do të krijohet një dhomë e re", "Loading_room_information": "Po ngarkohen të dhëna dhome", "Destroy": "Shkatërroje", "Leave": "Braktise", "changed_subject_to": "__nickname__ ndryshoi subjektin e dhomës në \"__subject__\"", "muc_removed_kicked": "Jeni përzënë nga dhoma", "muc_removed_info_kicked": "__nickname__ është përzënë nga dhoma", "muc_removed_banned": "Jeni dëbuar nga dhoma", "muc_removed_info_banned": "__nickname__ është dëbuar nga dhoma", "muc_removed_affiliation": "Jeni hequr nga dhoma, për shkak të një ndryshimi përshoqërimi", "muc_removed_info_affiliation": "__nickname__ është hequr nga dhoma, për shkak të një ndryshimi përshoqërimi", "muc_removed_membersonly": "Jeni hequr nga dhoma, ngaqë dhoma është kaluar si e llojit vetëm për anëtarë dhe ju s’jeni anëtar", "muc_removed_info_membersonly": "__nickname__ hequr nga dhoma, ngaqë dhoma është kaluar si e llojit vetëm për anëtarë dhe s’është anëtar", "muc_removed_shutdown": "Jeni hequr nga dhoma, ngaqë shërbimi MUC po mbyllet", "Reason": "Reason", "message_not_send": "Mesazhi juaj s’u dërgua, për shkak të një gabimi të papërcaktuar", "message_not_send_item-not-found": "Mesazhi juaj s’u dërgua, ngaqë kjo dhomë s’ekziston", "message_not_send_forbidden": "Mesazhi juaj s’u dërgua, ngaqë s’keni zë në këtë dhomë", "message_not_send_not-acceptable": "Mesazhi juaj s’u dërgua, ngaqë s’ka njeri në këtë dhomë", "message_not_send_resource-unavailable": "Mesazhi juaj s’u dërgua, ngaqë bashkëbiseduesi juaj s’është në gjendje ose s’është në linjë", "message_not_send_remote-server-not-found": "Mesazhi juaj s’u dërgua, ngaqë dështoi lidhja shërbyes me shërbyes", "This_room_has_been_closed": "Kjo dhomë është mbyllur", "Room_logging_is_enabled": "Regjistrimi i dhomës është aktivizuar", "A_password_is_required": "Lypset fjalëkalim", "You_are_not_on_the_member_list": "S’gjendeni te lista e anëtarëve", "You_are_banned_from_this_room": "Jeni dëbuar nga kjo dhomë", "Your_desired_nickname_": "Nofka e dëshiruar prej jush është tashmë në përdorim. Ju lutemi, zgjidhni një tjetër", "The_maximum_number_": "Është mbërritur në numrin maksimum të përdoruesve në këtë dhomë", "This_room_is_locked_": "Kjo dhomë është e kyçur", "You_are_not_allowed_to_create_": "S’keni leje të krijoni dhomë", "Alert": "Sinjalizim", "Call_started": "Thirrja filloi", "Call_terminated": "Thirrja përfundoi", "Carbon_copy": "Kopje karbon", "Enable": "Aktivizoje", "jingle_reason_busy": "i zënë", "jingle_reason_decline": "hedhur poshtë", "jingle_reason_success": "e mbyllur", "Media_failure": "Dështim medie", "No_local_audio_device": "S’ka pajisje audio vendore.", "No_local_video_device": "S’ka pajisje video vendore.", "Ok": "Ok", "PermissionDeniedError": "Ju ose shfletuesi juaj mohoi leje mediash", "Use_local_audio_device": "Përdor pajisje audio vendore.", "Use_local_video_device": "Përdor pajisje video vendore.", "is_": "është __status__", "You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "Morët një mesazh prej një dërguesi të panjohur (__sender__). Doni të shfaqet?", "Your_roster_is_empty_add_": "Lista juaj është e zbrazët, shtoni një kontakt të ri", "onsmp_explanation_question": "Kontakti juaj po përpiqet të përcaktojë nëse po flet përnjëmend me ju. Për mirëfilltësim kundrejt kontaktit tuaj, jepni përgjigjen dhe klikoni mbi \"Përgjigje\".", "onsmp_explanation_secret": "Kontakti juaj po përpiqet të përcaktojë nëse po flet përnjëmend me ju. Për mirëfilltësim kundrejt kontaktit tuaj, jepni të fshehtën.", "from_sender": "prej __sender__", "Verified_private_conversation_started": "Filloi bisedë private e verifikuar.", "Unverified_private_conversation_started": "Filloi bisedë private e paverifikuar.", "Bookmark": "Faqeruaje", "Auto-join": "Vetëfutu", "Edit_bookmark": "Përpunoni faqerojtës", "Room_logging_is_disabled": "Regjistrimi i dhomës është çaktivizuar", "Room_is_now_non-anoymous": "Dhoma tani është joanonime", "Room_is_now_semi-anonymous": "Dhoma tani është gjysmë-anonime", "Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "Do të donit të ndryshoni formësimin parazgjedhje të dhomës?", "Default": "Parazgjedhje", "Change": "Ndryshoje", "Send_file": "Dërgoni kartelë", "setting-explanation-carbon": "Kur kopjimi karbon është aktivizuar, për çdo mesazh adresuar juve, shërbyesi juaj XMPP do të dërgojë një kopje të tij te ky klient, edhe nëse ky klient s’qe treguar shprehimisht si marrës.", "setting-explanation-login": "Nëse është e aktivizuar kjo mundësi, biseda do të nisë sapo të hyhet.", "setting-explanation-priority": "Nëse keni hyrë njëherësh disa herë me të njëjtën llogari në klientë të ndryshëm, shërbyesi juaj XMPP do të dërgojë mesazhe te klienti me përparësinë më të madhe. Këshillojmë që fillestarët të japin 0 krejt vlerave në krejt klientët, për të minimizuar ngatërrimin.", "setting-explanation-xmpp": "Këto mundësi përdoren për t’u lidhur me shërbyesin XMPP.", "_is_composing": " po harton…", "_are_composing": " po hartojnë…", "Chat_state_notifications": "Njoftime gjendjeje bisede", "setting-explanation-chat-state": "Doni të dërgohen dhe merren njoftime kur dikush nis/ndal hartimin e e një mesazhi?", "Share_screen": "Nda ekranin me të tjerë", "Incoming_stream": "Transmetim ardhës", "Stream_started": "Filloi transmetimi", "HTTPS_REQUIRED": "Ky veprim lyp një lidhje të fshehtëzuar.", "EXTENSION_UNAVAILABLE": "Ju duhet një zgjerim/shtesë shfletuesi.", "UNKNOWN_ERROR": "Ndodhi një gabim i panjohur.", "Install_extension": "Që të mund të përdorni ndarjen e ekranit me të tjerë, ju lutemi, instaloni zgjerimin: ", "Connection_accepted": "Lidhja u pranua", "Stream_terminated": "Transmetimi përfundoi", "Close_all": "Mbylle krejt", "Notification": "Njoftim", "Unreadable_OTR_message": "U la mënjanë mesazh OTR i palexueshëm", "Load_older_messages": "Ngarko mesazhe më të vjetër", "Message_history": "Historik mesazhi", "setting-mam-enable": "Doni të jeni në gjendje të merrni prej shërbyesit mesazhe më të vjetër të depozituar?", "File_too_large": "Kartelë shumë e madhe", "No_proper_file_transfer_method_available": "S’ka të gatshme metodë të saktë shpërnguljeje kartelash", "You_have_to_go_online_": "Duhet të jeni i lidhur në internet që të përmbushet ky veprim.", "Credits": "Falënderime", "error_location_not_provided": "S’u mor dot vend.", "Libraries": "Librari", "Log_in_with_chat": "Hyni me bisedë", "Offline_contacts_are_hidden": "Kontaktet jo në linjë janë fshehur", "OMEMO_devices": "Pajisje OMEMO", "OMEMO_own_devices": "Pajisjet tuaja OMEMO", "OMEMO_peer_devices": "Pajisje OMEMO të kontakteve tuaj", "Send_location": "Dërgo vendndodhje", "Show_debug_log": "Shfaq regjistër diagnostikimesh", "You_are_currently_offline": "Jeni i palidhur në internet", "Your_contact_list_is_empty": "Lista juaj e kontakteve është e zbrazët", "Your_group_list_is_empty": "Lista juaj e grupeve është e zbrazët", "contactfilter": "Filtër", "groups": "Grupe", "contacts": "Kontakte", "Configure": "Formësojeni", "Memberlist": "Administroni anëtarë", "muc_one_jid_per_line": "Një JID për rresht.", "Invite": "Ftoje", "User_information": "Të dhëna përdoruesi", "Log": "Regjistro", "Language": "Gjuhë", "After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": "Pas ndryshimit të kësaj mundësie, duhet të ringarkoni faqen", "password_explanation": "Jepni një fjalëkalim të ri.", "loading": "po ngarkohet", "Client": "Klient", "Are_you_sure": "Jeni i sigurt?", "Invite_user": "Ftoni përdorues", "muc_invite_explanation": "Jepni emër përdoruesi ose ID Jabber të kontaktit që dëshironi të ftoni.", "omemo-device-list-explanation": "Me OMEMO-n mund të dërgoni një mesazh të fshehtëzuar te krejt pajisjet e afta për OMEMO tuajat dhe të kontaktit tuaj. Për t’u siguruar se ato pajisje vërtet ju përkasin juve apo kontaktit tuaj, do të duhej të krahasonit përmes një kanali tjetër komunikimesh ID-të e tyre të kyçeve. Nëse s’doni të krahasoni këto ID, thjesht klikoni mbi \"Pranoji\", por, ju lutemi, kini parasysh se në këtë rast dikush mund t’i lexojë.", "No_devices_available": "S’ka pajisje të gatshme", "Ignore": "Shpërfilli", "Recognize": "Pranoji", "Verify": "Verifikojini", "never": "kurrë", "You_received_an_OMEMO_encrypted_message": "Morët një mesazh të fshehtëzuar OMEMO", "Message_was_not_sent": "Mesazhi s’u dërgua", "Your_contact_does_not_support_OMEMO": "Kontakti juaj nuk mbulon OMEMO", "There_are_new_devices_for_your_contact": "Ka pajisje të reja për kontaktin tuaj", "You_ignore_all_devices_of_your_contact": "I shpërfillni krejt pajisjet e kontaktit tuaj", "I_found_new_devices_from_you": "Gjeta pajisje të reja prej jush", "Message_received_from_unknown_OMEMO_device": "Mesazh i marrë prej pajisje të panjohur OMEMO", "There_are_new_OMEMO_devices": "Ka pajisje OMEMO të reja", "you": "ju", "Clean_up_own_devices": "Pastroni pajisjet tuaja", "omemo-clean-up-explanation": "Nëse pastroni pajisjet tuaja, krejt pajisjet do të hiqen nga lista juaj e pajisjeve. Herës pasuese që përdorni pajisje të tjera, ato do të shtohen sërish te lista. Kështu që vetëm pajisjet tuaja aktive do të gjenden në listë dhe do të përdoren nga kontaktet tuaja për të fshehtëzuar mesazhe.", "Accounts": "Llogari", "Archive_exhausted": "Arkiv i ngopur", "Attachment_was_not_processed": "Bashkëngjitja s’u përpunuar", "Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": "U besuan verbërisht krejt pajisjet tuaja gjatë përdorimit të parë", "Blindly_trusted_peer_on_first_use": "U besua verbërisht ortak gjatë përdorimit të parë", "Change_password": "Ndryshoni fjalëkalimin", "Connecting": "Lidhje", "Connection": "Lidhje", "Control": "Kontroll", "Incoming_video_call": "Thirrje video ardhëse", "Plugins": "Shtojca", "General": "Të përgjithshme", "Room_creation": "Krijim dhome", "setting-bookmarks-enable": "Nëse doni t’i depozitoni bisedat tuaja të grupit te lista juaj e kontakteve, lëreni të aktivizuar.", "setting-http-upload-enable": "Lejon të dërgohen kartela te biseda grupi dhe i bën të mundur kontaktit tuaj ta marrë kartelën e shpërngulur në krejt pajisjet e tij.", "setting-meCommand-enable": "Zëvendëson /me në fillim të një mesazhi me emrin në ekran të atij kontakti.", "setting-notification-enable": "Shton mbulim për njoftime desktopi.", "setting-omemo-enable": "OMEMO është mënyra moderne për të dërguar mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj mes kontaktesh. Mbulon njëkohësim mesazhesh mes pajisjesh të shumta.", "setting-otr-enable": "Shkëmbimi Off-the-Record i Mesazheve (OTR) ju bën të mundur të dërgoni mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj nga një pajisje në një tjetër.", "setting-receipts-enable": "Aktivizojeni këtë shtojcë nëse doni të përdorni dëftesa dërgimesh. Nëse kjo mbulohet edhe nga kontakti juaj, do të shihni që të dy kur mbërrin një mesazh.", "setting-vcard-avatar-enable": "Përdor vCard për të marrë avatarë të ndritshëm dhe të hijshëm prej kontakteve tuaj.", "setting-ping-enable": "Përgjigju pingjeve nga shërbyes. Mund të ndihmojë, nëse vazhdoni të shkëputeni vazhdimisht nga shërbyesi.", "Test": "Provë", "this_device": "këtë pajisje", "Verification": "Verifikim", "Webcam": "Kamerë Web", "chatmarkers-description": "Doni të shihni se kur i mori apo i lexoi mesazhet tuaj kontakti juaj?", "chatmarkers-received": "marrë", "chatmarkers-displayed": "shfaqur", "chatmarkers-acknowledged": null, "There_are_new_devices": "Ka pajisje të reja", "muc_not-authorized": "Që të hyhet në këtë dhomë, lypset një fjalëkalim.", "muc_forbidden": "S’lejoheni të hyni në këtë dhomë, ngaqë jeni dëbuar.", "muc_item-not-found": "Kjo dhomë s’ekziston.", "muc_not-allowed": "Krijimi i dhomave është i kufizuar.", "muc_not-acceptable": "Duhet të përdorni nofkën e rezervuar.", "muc_registration-required": "S’lejohet të hyni në këtë dhomë, ngaqë s’gjendeni te lista e anëtarëve.", "muc_conflict": "Nofka juaj qe e zënë tashmë.", "muc_service-unavailable": "S’jeni në gjendje të hyni, ngaqë është mbërritur në numrin maksimum të përdoruesve.", "contact_search": "Kërkoni Kontakt", "Search": "Kërko", "First": "Emër", "Last": "Mbiemër", "Nick": "Nofkë", "Email": "Email", "no_results": "S’u gjetën përfundime", "trusted_domains": "Përkatësi të besuara", "one_domain_per_line": "Këto janë përkatësi prej të cilave bashkëngjitjet do të ngarkohen vetvetiu. (Një përkatësi për rresht)", "setting-command-enable": "Lejon të kontrollohen rregullime të ndryshme përmes urdhrash tekst.", "setting-version": "Jep të dhëna versioni rreth software-it që po xhiron ky Klient", "setting-time": null, "Occupants": "Pjesëmarrës", "Occupants_not_provided": "S’ka pjesëmarrës te dhoma ose lista është mbajtur private.", "Edit_avatar": "Përpunoni avatar", "Every_member_can_see_your_full_JID": "Çdo anëtar mund të shohë JID-në tuaj të plotë", "message_not_delivered": "Mesazhi s’u dërgua", "User_media_not_readable": "Media përdoruesi e palexueshme. Mos po përdoret pajisja juaj nga ndonjë aplikacion tjetër?" }, "Notifications": "Njoftime" }