Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJanek Bevendorff <janek@jbev.net>2022-03-21 02:26:07 +0300
committerJanek Bevendorff <janek@jbev.net>2022-03-21 02:26:07 +0300
commitacfad54ae3dff394f99b6e902571b02fb4830822 (patch)
tree7f7072dc426bfe39feb562ab1154747fbfae394f /share/translations/keepassxc_uk.ts
parentab153a24ec2d5963192db63076bc0be1afa3ad95 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassxc_uk.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassxc_uk.ts5794
1 files changed, 3360 insertions, 2434 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_uk.ts b/share/translations/keepassxc_uk.ts
index 486401e02..4333fca3f 100644
--- a/share/translations/keepassxc_uk.ts
+++ b/share/translations/keepassxc_uk.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -18,6 +18,14 @@
<translation>KeePassXC розповсюджується на умовах Загальної публічної ліцензії GNU (GPL) версії 2 або (на ваш вибір) версії 3.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Project Maintainers:</source>
+ <translation>Супровідники проекту:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
+ <translation>Команда KeePassXC щиро дякує debfx за створення первісної версії KeePassX.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Contributors</source>
<translation>Спільнота</translation>
</message>
@@ -37,38 +45,101 @@
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопіювати в кишеню</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AccessControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>KeePassXC - Access Request</source>
+ <translation>KeePassXC - Запит Доступу</translation>
+ </message>
<message>
- <source>Project Maintainers:</source>
- <translation>Супровідники проекту:</translation>
+ <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
- <translation>Команда KeePassXC щиро дякує debfx за створення первісної версії KeePassX.</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;запитує доступ до таких записів: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Назва</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PID</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command Line</source>
+ <translation>Командна строка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Деталі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember</source>
+ <translation>Запам&apos;ятати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow Selected</source>
+ <translation>Дозволити обрані</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny All</source>
+ <translation>Заборонити всі</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AgentSettingsWidget</name>
+ <name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
<message>
- <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
- <translation>Використовувати OpenSSH для Windows замість Pageant</translation>
+ <source>Deny for this program</source>
+ <translation>Відхилити для цієї програми </translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>Увімкнути інтеграцію з SSH Agent</translation>
</message>
<message>
- <source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
- <translation>значення SSH_AUTH_SOCK</translation>
+ <source>Use Pageant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OpenSSH</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
<translation>перевизначення SSH_AUTH_SOCK</translation>
</message>
<message>
+ <source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
+ <translation>значення SSH_AUTH_SOCK</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(empty)</source>
<translation>(порожньо)</translation>
</message>
<message>
+ <source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
+ <translation>значення SSH_SK_PROVIDER</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
<translation>Немає доступних гнізд для SSH Agent. Або переконайтеся, що змінна оточення SSH_AUTH_SOCK існує, або вкажіть перевизначення для неї.</translation>
</message>
@@ -116,12 +187,8 @@
<translation>Наслідувати стиль</translation>
</message>
<message>
- <source>Reset Settings?</source>
- <translation>Скинути налаштування?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте повністю скинути налаштування і повернутись до стандартних параметрів?</translation>
+ <source>Monochrome</source>
+ <translation>Монохромна</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
@@ -140,8 +207,16 @@
<translation>Ви мусите перезапустити програму, щоб встановити іншу мову. Бажаєте перезапустити зараз?</translation>
</message>
<message>
- <source>Monochrome</source>
- <translation>Монохромна</translation>
+ <source>Reset Settings?</source>
+ <translation>Скинути налаштування?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
+ <translation>Ви дійсно бажаєте повністю скинути налаштування і повернутись до стандартних параметрів?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select backup storage directory</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -159,101 +234,115 @@
<translation>Запускати лише один примірник KeePassXC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
+ <translation>Автоматично запускати KeePassXC під час завантаженні системи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Згортати вікно після запуску застосунку</translation>
</message>
<message>
- <source>File Management</source>
- <translation>Керування файлами</translation>
+ <source>Minimize window after unlocking database</source>
+ <translation>Згортати вікно після розблокування сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup database file before saving</source>
- <translation>Створювати резервну копію сховища перед збереженням</translation>
+ <source>Remember previously used databases</source>
+ <translation>Пам&apos;ятати раніше використані сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically save after every change</source>
- <translation>Автоматично зберігати після кожної зміни</translation>
+ <source>Load previously open databases on startup</source>
+ <translation>Завантажувати попередньо відкриті сховища під час запуску</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
- <translation>Автоматично перезавантажувати сховище після зовнішніх змін</translation>
+ <source>Remember database key files and security dongles</source>
+ <translation>Пам&apos;ятати файлові ключі та апаратні ключі для сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry Management</source>
- <translation>Керування записами</translation>
+ <source>Check for updates at application startup once per week</source>
+ <translation>Перевіряти наявність оновлень щотижня під час запуску застосунку</translation>
</message>
<message>
- <source>Use group icon on entry creation</source>
- <translation>Використовувати для нових записів значок групи</translation>
+ <source>Include beta releases when checking for updates</source>
+ <translation>Пропонувати бета випуски для оновлення</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of app exit</source>
- <translation>Згортати вікно замість закриття</translation>
+ <source>On database unlock, show entries that </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Show a system tray icon</source>
- <translation>Показувати значок у системному лотку</translation>
+ <source>have expired</source>
+ <comment>On database unlock, show entries that...</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Hide window to system tray when minimized</source>
- <translation>Після згортання ховати вікно в системний лоток</translation>
+ <source> days</source>
+ <comment>On database unlock, show entries that will expire within %1 days</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type</source>
- <translation>Автозаповнення</translation>
+ <source>will expire within </source>
+ <comment>On database unlock, show entries that...</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
- <translation>Використовувати заголовок запису для знаходження відповідного вікна у глобальному автозаповненні</translation>
+ <source>File Management</source>
+ <translation>Керування файлами</translation>
</message>
<message>
- <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
- <translation>Використовувати URL запису для знаходження відповідного вікна у глобальному автозаповненні</translation>
+ <source>Automatically save after every change</source>
+ <translation>Автоматично зберігати після кожної зміни</translation>
</message>
<message>
- <source>Always ask before performing Auto-Type</source>
- <translation>Завжди питати перед автозаповненням</translation>
+ <source>Automatically save when locking database</source>
+ <translation>Автоматично зберігати сховище перед блокуванням</translation>
</message>
<message>
- <source> ms</source>
- <comment>Milliseconds</comment>
- <translation> мс</translation>
+ <source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
+ <translation>Автоматично зберігати зміни, що не стосуються даних, перед блокуванням сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Movable toolbar</source>
- <translation>Рухома панель інструментів</translation>
+ <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
+ <translation>Автоматично перезавантажувати сховище після зовнішніх змін</translation>
</message>
<message>
- <source>Remember previously used databases</source>
- <translation>Пам&apos;ятати раніше використані сховища</translation>
+ <source>Backup database file before saving</source>
+ <translation>Створювати резервну копію сховища перед збереженням</translation>
</message>
<message>
- <source>Load previously open databases on startup</source>
- <translation>Завантажувати попередньо відкриті сховища під час запуску</translation>
+ <source>Backup destination</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Remember database key files and security dongles</source>
- <translation>Пам&apos;ятати файлові ключі та апаратні ключі для сховища</translation>
+ <source>Specifies the database backup file location. Occurrences of &quot;{DB_FILENAME}&quot; are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:&lt;format&gt;} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. &lt;format&gt; defaults to format string &quot;dd_MM_yyyy_hh-mm-ss&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Check for updates at application startup once per week</source>
- <translation>Перевіряти наявність оновлень щотижня під час запуску застосунку</translation>
+ <source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Include beta releases when checking for updates</source>
- <translation>Пропонувати бета випуски для оновлення</translation>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Language:</source>
- <translation>Мова:</translation>
+ <source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>(restart program to activate)</source>
- <translation>(перезапустіть програму, щоб активувати)</translation>
+ <source>Temporary file moved into place</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Minimize window after unlocking database</source>
- <translation>Згортати вікно після розблокування сховища</translation>
+ <source>Directly write to database file (dangerous)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry Management</source>
+ <translation>Керування записами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use group icon on entry creation</source>
+ <translation>Використовувати для нових записів значок групи</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
@@ -285,76 +374,117 @@
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation>Інтерфейс користувача</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Стиль кнопки для панелі інструментів</translation>
</message>
<message>
- <source>Language selection</source>
- <translation>Вибір мови</translation>
+ <source>Movable toolbar</source>
+ <translation>Рухома панель інструментів</translation>
</message>
<message>
- <source>Global auto-type shortcut</source>
- <translation>Глобальне сполучення клавіш для автозаповнення</translation>
+ <source>Language selection</source>
+ <translation>Вибір мови</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
- <translation>Затримка в мілісекундах перед вводженням символів під час автозаповнення</translation>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Мова:</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto-type start delay milliseconds</source>
- <translation>Затримка в мілісекундах перед початком автозаповнення</translation>
+ <source>(restart program to activate)</source>
+ <translation>(перезапустіть програму, щоб активувати)</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
- <translation>Автоматично запускати KeePassXC під час завантаженні системи</translation>
+ <source>Toolbar button style:</source>
+ <translation>Стиль кнопок панелі інструментів:</translation>
</message>
<message>
- <source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
- <translation>Безпечно зберігати файли сховищ (вимкніть, якщо виникають проблеми з Dropbox та ін.)</translation>
+ <source>Use monospaced font for notes</source>
+ <translation>Використовувати моноширинний шрифт для нотаток</translation>
</message>
<message>
- <source>User Interface</source>
- <translation>Інтерфейс користувача</translation>
+ <source>Minimize instead of app exit</source>
+ <translation>Згортати вікно замість закриття</translation>
</message>
<message>
- <source>Toolbar button style:</source>
- <translation>Стиль кнопок панелі інструментів:</translation>
+ <source>Show a system tray icon</source>
+ <translation>Показувати значок у системному лотку</translation>
</message>
<message>
- <source>Use monospaced font for notes</source>
- <translation>Використовувати моноширинний шрифт для нотаток</translation>
+ <source>Tray icon type</source>
+ <translation>Варіант значка в лотку</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
<translation>Варіант значка в лотку:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide window to system tray when minimized</source>
+ <translation>Після згортання ховати вікно в системний лоток</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset settings to default…</source>
<translation>Скинути параметри до типових...</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type typing delay:</source>
- <translation>Затримка вводження символів під час автозаповнення:</translation>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Автозаповнення</translation>
</message>
<message>
- <source>Global Auto-Type shortcut:</source>
- <translation>Глобальне сполучення клавіш для автозаповнення:</translation>
+ <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
+ <translation>Використовувати заголовок запису для знаходження відповідного вікна у глобальному автозаповненні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
+ <translation>Використовувати URL запису для знаходження відповідного вікна у глобальному автозаповненні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always ask before performing Auto-Type</source>
+ <translation>Завжди питати перед автозаповненням</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
+ <translation>Не використовувати знечинені записи для автозаповнення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
+ <translation>Блокувати попередньо заблоковане сховище після завершення автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation>Затримка початку автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically save when locking database</source>
- <translation>Автоматично зберігати сховище перед блокуванням</translation>
+ <source>Global Auto-Type shortcut:</source>
+ <translation>Глобальне сполучення клавіш для автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
- <translation>Автоматично зберігати зміни, що не стосуються даних, перед блокуванням сховища</translation>
+ <source>Auto-type start delay milliseconds</source>
+ <translation>Затримка в мілісекундах перед початком автозаповнення</translation>
</message>
<message>
- <source>Tray icon type</source>
- <translation>Варіант значка в лотку</translation>
+ <source> ms</source>
+ <comment>Milliseconds</comment>
+ <translation> мс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type typing delay:</source>
+ <translation>Затримка вводження символів під час автозаповнення:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global auto-type shortcut</source>
+ <translation>Глобальне сполучення клавіш для автозаповнення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
+ <translation>Затримка в мілісекундах перед вводженням символів під час автозаповнення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember last typed entry for:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -364,8 +494,8 @@
<translation>Час очікування</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear clipboard after</source>
- <translation>Очищати кишеню через</translation>
+ <source>Database lock timeout seconds</source>
+ <translation>Блокування сховища за часом в секундах</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
@@ -373,36 +503,53 @@
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
- <source>Lock databases after inactivity of</source>
- <translation>Блокувати сховища, неактивні протягом</translation>
+ <source>Clear clipboard after</source>
+ <translation>Очищати кишеню через</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear search query after</source>
+ <translation>Очищати пошуковий запит через</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
+ <comment>Minutes</comment>
<translation> хвилин</translation>
</message>
<message>
- <source>Forget TouchID after inactivity of</source>
- <translation>Забувати TouchID, неактивний протягом</translation>
+ <source>Clipboard clear seconds</source>
+ <translation>Очищати кишеню через стільки секунд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock databases after inactivity of</source>
+ <translation>Блокувати сховища, неактивні протягом</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Зручність</translation>
</message>
<message>
- <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Блокувати сховища після блокування сесії або закриття кришки пристрою</translation>
+ <source>Enable database quick unlock (Touch ID / Windows Hello)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Забувати TouchID після блокування сесії або закриття кришки пристрою</translation>
+ <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
+ <translation>Блокувати сховища після блокування сесії або закриття кришки пристрою</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Блокувати сховища після згортання вікна</translation>
</message>
<message>
- <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
- <translation>Блокувати попередньо заблоковане сховище після завершення автозаповнення</translation>
+ <source>Require password repeat when it is visible</source>
+ <translation>Вимагати підтвердження пароля, якщо він не прихований</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide passwords when editing them</source>
+ <translation>Приховувати паролі під час їх редагування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use placeholder for empty password fields</source>
+ <translation>Показувати текст-заповнювач для порожніх полів паролів</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
@@ -413,84 +560,80 @@
<translation>Типово приховувати нотатки до запису</translation>
</message>
<message>
- <source>Privacy</source>
- <translation>Приватність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
- <translation>Використовувати сервіс DuckDuckGo для завантаження значків сайтів</translation>
+ <source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
+ <translation>Переміщати записи в смітник без підтвердження</translation>
</message>
<message>
- <source>Clipboard clear seconds</source>
- <translation>Очищати кишеню через стільки секунд</translation>
+ <source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Touch ID inactivity reset</source>
- <translation>Скидання TouchID після бездіяльності</translation>
+ <source>Privacy</source>
+ <translation>Приватність</translation>
</message>
<message>
- <source>Database lock timeout seconds</source>
- <translation>Блокування сховища за часом в секундах</translation>
+ <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
+ <translation>Використовувати сервіс DuckDuckGo для завантаження значків сайтів</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoType</name>
<message>
- <source> min</source>
- <comment>Minutes</comment>
- <translation> хвилин</translation>
+ <source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Clear search query after</source>
- <translation>Очищати пошуковий запит через</translation>
+ <source>Auto-Type Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Require password repeat when it is visible</source>
- <translation>Вимагати підтвердження пароля, якщо він не прихований</translation>
+ <source>Permission Required</source>
+ <translation>Необхідний дозвіл</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide passwords when editing them</source>
- <translation>Приховувати паролі під час їх редагування</translation>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC потребує дозволу на доступність для виконання автозаповнення на рівні записів. Якщо Ви вже надали цей дозвіл, можливо Вам необхідно перезапустити KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use placeholder for empty password fields</source>
- <translation>Показувати текст-заповнювач для порожніх полів паролів</translation>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC потребує дозволу на доступність і запис екрану для виконання глобального автозаповнення. Запис екрану необхідний, щоб виявити зоголовок вікна для пошуку записів. Якщо Ви вже надали цей дозвіл, можливо Вам необхідно перезапустити KeePassXC.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>AutoType</name>
<message>
- <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
- <translation>Не знайдено запис, що відповідає заголовку вікна:</translation>
+ <source>Invalid entry provided</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
- <translation>Автозаповнення – KeePassXC</translation>
+ <source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type</source>
- <translation>Автозаповнення</translation>
+ <source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
- <translation>Синтаксис виразу Автозаповнення неправильний!</translation>
+ <source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
- <translation>Команда Автозаповнення містить надто довгу затримку. Ви дійсно хочете продовжити?</translation>
+ <source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
- <translation>Команда Автозаповнення містить надто повільні натискання клавіш. Ви дійсно хочете продовжити?</translation>
+ <source>Invalid conversion type: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
- <translation>Команда Автозаповнення містить надто часто повторювані параметри. Ви дійсно хочете продовжити?</translation>
+ <source>Invalid conversion syntax: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Permission Required</source>
- <translation>Необхідний дозвіл</translation>
+ <source>Invalid regular expression syntax %1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC потребує дозволу на доступність для виконання автозаповнення на рівні записів. Якщо Ви вже надали цей дозвіл, можливо Вам необхідно перезапустити KeePassXC.</translation>
+ <source>Invalid placeholder: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,6 +647,10 @@
<translation>Послідовність</translation>
</message>
<message>
+ <source>(empty)</source>
+ <translation>(порожньо)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Типова послідовність</translation>
</message>
@@ -528,25 +675,22 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutoTypeMatchView</name>
+ <name>AutoTypePlatformX11</name>
<message>
- <source>Copy &amp;username</source>
- <translation>Скопіювати &amp;ім&apos;я користувача</translation>
+ <source>Trying to send invalid keysym.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;password</source>
- <translation>Скопіювати &amp;пароль</translation>
+ <source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
- <source>Permission Required</source>
- <translation>Необхідний дозвіл</translation>
+ <source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC потребує дозволу на доступність і запис екрану для виконання глобального автозаповнення. Запис екрану необхідний, щоб виявити зоголовок вікна для пошуку записів. Якщо Ви вже надали цей дозвіл, можливо Вам необхідно перезапустити KeePassXC.</translation>
+ <source>Unable to get valid keycode for key: </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -556,12 +700,61 @@
<translation>Автозаповнення – KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Select entry to Auto-Type:</source>
- <translation>Виберіть запис для автозаповнення:</translation>
+ <source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Search...</source>
- <translation>Знайти...</translation>
+ <source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
+Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
+Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
+Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
+Ctrl+3 - Type TOTP&lt;br/&gt;
+Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search all open databases</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type Sequence</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type {USERNAME}</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type {PASSWORD}</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type {TOTP}</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Username</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy TOTP</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Virtual Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -623,10 +816,34 @@ Please select the correct database for saving credentials.</source>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
+ <source>KeePassXC: Create a new group</source>
+ <translation>KeePassXC: Створити нову групу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
+Do you want to create this group?
+</source>
+ <translation>Отримано запит для створення нової групи &quot;%1&quot;.
+Ви хочете створити цю групу?
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: новий запит на прив&apos;язку ключа</translation>
</message>
<message>
+ <source>You have received an association request for the following database:
+%1
+
+Give the connection a unique name or ID, for example:
+chrome-laptop.</source>
+ <translation>Ви одержали запит на сполучення з таким сховищем:
+%1
+
+Надайте сполученню унікальну назву або ідентифікатор, наприклад:
+chrome-на-ноутбуці.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Зберегти і дозволити доступ</translation>
</message>
@@ -649,14 +866,24 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Бажаєте оновити інформацію у %1 – %2?</translation>
</message>
<message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Скасувати</translation>
+ <source>KeePassXC: Delete entry</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
+Do you want to delete the entry?
+</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Перетворення ознак на користувацькі дані…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Ознаки KeePassHTTP перетворено</translation>
</message>
@@ -679,20 +906,12 @@ Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Поточне сховище не містить запису з ознаками KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
- <translation>KeePassXC: знайдено застарілі параметри сполучення з переглядачами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation>KeePassXC: Створити нову групу</translation>
+ <source>Don&apos;t show this warning again</source>
+ <translation>Більше не показувати це попередження</translation>
</message>
<message>
- <source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
-Do you want to create this group?
-</source>
- <translation>Отримано запит для створення нової групи &quot;%1&quot;.
-Ви хочете створити цю групу?
-</translation>
+ <source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
+ <translation>KeePassXC: знайдено застарілі параметри сполучення з переглядачами</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
@@ -702,22 +921,6 @@ Would you like to migrate your existing settings now?</source>
Це необхідно для підтримання сполучень з Вашим поточним переглядачем.
Бажаєте перемістити параметри зараз?</translation>
</message>
- <message>
- <source>Don&apos;t show this warning again</source>
- <translation>Більше не показувати це попередження</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have received an association request for the following database:
-%1
-
-Give the connection a unique name or ID, for example:
-chrome-laptop.</source>
- <translation>Ви одержали запит на сполучення з таким сховищем:
-%1
-
-Надайте сполученню унікальну назву або ідентифікатор, наприклад:
-chrome-на-ноутбуці.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
@@ -783,12 +986,12 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>Запитувати щодо розблокування сховища, якщо воно заблоковане</translation>
</message>
<message>
- <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
- <translation>Показані тільки записи з такою самою схемою (http://, https://, ftp://, …).</translation>
+ <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
- <translation>Узгоджувати схеми URL (наприклад, https://...)</translation>
+ <source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
@@ -816,16 +1019,6 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>Шукати збіги з реєстраційними даними в усіх відкритих сховищах</translation>
</message>
<message>
- <source>Sort matching credentials by title</source>
- <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Сортувати збіжні реєстраційні дані за заголовком</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort matching credentials by username</source>
- <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Сортувати збіжні реєстраційні дані за іменем користувача</translation>
- </message>
- <message>
<source>Advanced</source>
<translation>Розширене</translation>
</message>
@@ -886,9 +1079,9 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>Переглядач для файлу власного посередника</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse...</source>
+ <source>Browse…</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Переглянути...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
@@ -911,10 +1104,6 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>Поле власного розташування переглядача</translation>
</message>
<message>
- <source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
- <translation>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
- </message>
- <message>
<source>Browse for custom browser path</source>
<translation>Вибрати власний шлях для переглядача</translation>
</message>
@@ -966,8 +1155,8 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
- <source>Clone Options</source>
- <translation>Параметри клонування</translation>
+ <source>Clone Entry Options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
@@ -997,142 +1186,138 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>розмір, рядки, колонки</translation>
</message>
<message>
- <source>Encoding</source>
- <translation>Кодування</translation>
+ <source>Column Association</source>
+ <translation>Прив&apos;язка стовпчиків</translation>
</message>
<message>
- <source>Codec</source>
- <translation>Кодек</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Text is qualified by</source>
- <translation>Текст обмежений символами</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Ім’я користувача</translation>
</message>
<message>
- <source>Fields are separated by</source>
- <translation>Поля розділені символом</translation>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <source>Comments start with</source>
- <translation>Коментарі починаються з</translation>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Група</translation>
</message>
<message>
- <source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
- <translation>Використовувати &apos;\&apos; для захисту символів</translation>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Preview</source>
- <translation>Попередній перегляд</translation>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Примітки</translation>
</message>
<message>
- <source>Imported from CSV file</source>
- <translation>Імпортовано з файлу CSV</translation>
+ <source>TOTP</source>
+ <translation>ТОП</translation>
</message>
<message>
- <source>Original data: </source>
- <translation>Початкові дані: </translation>
+ <source>Created</source>
+ <translation>Створено</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
+ <source>Last Modified</source>
+ <translation>Остання зміна</translation>
</message>
<message>
- <source>Error(s) detected in CSV file!</source>
- <translation>У файлі CSV знайдено помилки!</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>[%n more message(s) skipped]</source>
- <translation><numerusform>[ще %n повідомлення пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлення пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлень пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлень пропущено]</numerusform></translation>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Значок</translation>
</message>
<message>
- <source>CSV import: writer has errors:
-%1</source>
- <translation>Імпортування CSV: помилки записувача:
-%1</translation>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Кодування</translation>
</message>
<message>
- <source>Text qualification</source>
- <translation>Обмеження тексту</translation>
+ <source>Codec</source>
+ <translation>Кодек</translation>
</message>
<message>
- <source>Field separation</source>
- <translation>Розділювач полів</translation>
+ <source>Text is qualified by</source>
+ <translation>Текст обмежений символами</translation>
</message>
<message>
- <source>Number of header lines to discard</source>
- <translation>Кількість рядків заголовка, які треба пропустити</translation>
+ <source>Text qualification</source>
+ <translation>Обмеження тексту</translation>
</message>
<message>
- <source>CSV import preview</source>
- <translation>Попередній перегляд імпортованого CSV</translation>
+ <source>Fields are separated by</source>
+ <translation>Поля розділені символом</translation>
</message>
<message>
- <source>Column Association</source>
- <translation>Прив&apos;язка стовпчиків</translation>
+ <source>Field separation</source>
+ <translation>Розділювач полів</translation>
</message>
<message>
- <source>Last Modified</source>
- <translation>Остання зміна</translation>
+ <source>Comments start with</source>
+ <translation>Коментарі починаються з</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <source>Header lines skipped</source>
+ <translation>Пропущені рядки заголовка</translation>
</message>
<message>
- <source>Created</source>
- <translation>Створено</translation>
+ <source>Number of header lines to discard</source>
+ <translation>Кількість рядків заголовка, які треба пропустити</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation>Примітки</translation>
+ <source>First line has field names</source>
+ <translation>Перший рядок містить назви полів</translation>
</message>
<message>
- <source>Title</source>
- <translation>Заголовок</translation>
+ <source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
+ <translation>Використовувати &apos;\&apos; для захисту символів</translation>
</message>
<message>
- <source>Group</source>
- <translation>Група</translation>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Попередній перегляд</translation>
</message>
<message>
- <source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <source>CSV import preview</source>
+ <translation>Попередній перегляд імпортованого CSV</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Ім’я користувача</translation>
+ <source>Not Present</source>
+ <translation>Відсутні</translation>
</message>
<message>
- <source>Header lines skipped</source>
- <translation>Пропущені рядки заголовка</translation>
+ <source>Column %1</source>
+ <translation>Стовпчик %1</translation>
</message>
<message>
- <source>First line has field names</source>
- <translation>Перший рядок містить назви полів</translation>
+ <source>Imported from CSV file</source>
+ <translation>Імпортовано з файлу CSV</translation>
</message>
<message>
- <source>Not Present</source>
- <translation>Відсутні</translation>
+ <source>Original data: </source>
+ <translation>Початкові дані: </translation>
</message>
<message>
- <source>Column %1</source>
- <translation>Стовпчик %1</translation>
+ <source>Error(s) detected in CSV file!</source>
+ <translation>У файлі CSV знайдено помилки!</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>[%n more message(s) skipped]</source>
+ <translation><numerusform>[ще %n повідомлення пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлення пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлень пропущено]</numerusform><numerusform>[ще %n повідомлень пропущено]</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>TOTP</source>
- <translation>ТОП</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <source>Icon</source>
- <translation>Значок</translation>
+ <source>CSV import: writer has errors:
+%1</source>
+ <translation>Імпортування CSV: помилки записувача:
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
- <message numerus="yes">
- <source>%n column(s)</source>
- <translation><numerusform>%n колонка</numerusform><numerusform>%n колонки</numerusform><numerusform>%n колонок</numerusform><numerusform>%n колонок</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
@@ -1146,10 +1331,19 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n рядок</numerusform><numerusform>%n рядки</numerusform><numerusform>%n рядків</numerusform><numerusform>%n рядків</numerusform></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n column(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n колонка</numerusform><numerusform>%n колонки</numerusform><numerusform>%n колонок</numerusform><numerusform>%n колонок</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
+ <source>Passwords</source>
+ <comment>Root group name</comment>
+ <translation>Паролі</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не існує.</translation>
</message>
@@ -1162,47 +1356,34 @@ chrome-на-ноутбуці.</translation>
<translation>Помилка читання сховища: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
- <translation>Неможливо записати файл, оскільки він відкритий у режимі читання.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
- <translation>Ключ не перетворено через ваду в програмі. Будь ласка, повідомте про це розробникам!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1
-Backup database located at %2</source>
- <translation>%1
-Резервне сховище знаходиться в %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation>Збереження неможливе оскільки шлях до сховища не вказує на придатний файл.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save, database file is read-only.</source>
- <translation>Збереження неможливе оскільки файл сховища доступний лише для читання.</translation>
+ <source>Database save is already in progress.</source>
+ <translation>Збереження сховища вже триває.</translation>
</message>
<message>
- <source>Database file has unmerged changes.</source>
- <translation>Файл сховища містить необ&apos;єднані зміни.</translation>
+ <source>Could not save, database has not been initialized!</source>
+ <translation>Збереження неможливе оскільки сховище не започатковане!</translation>
</message>
<message>
- <source>Recycle Bin</source>
- <translation>Смітник</translation>
+ <source>Database file has unmerged changes.</source>
+ <translation>Файл сховища містить необ&apos;єднані зміни.</translation>
</message>
<message>
- <source>Passwords</source>
- <comment>Root group name</comment>
- <translation>Паролі</translation>
+ <source>%1
+Backup database located at %2</source>
+ <translation>%1
+Резервне сховище знаходиться в %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Database save is already in progress.</source>
- <translation>Збереження сховища вже триває.</translation>
+ <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Could not save, database has not been initialized!</source>
- <translation>Збереження неможливе оскільки сховище не започатковане!</translation>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <translation>Смітник</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1215,72 +1396,107 @@ Backup database located at %2</source>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
- <source>Key File:</source>
- <translation>Файловий ключ:</translation>
+ <source>Unlock KeePassXC Database</source>
+ <translation>Розблокувати сховище KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Оновити</translation>
+ <source>Enter Password:</source>
+ <translation>Введіть пароль:</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&apos;t show this warning again</source>
- <translation>Більше не показувати це попередження</translation>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Поле пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>All files</source>
- <translation>Всі файли</translation>
+ <source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
+ <translation>Введіть додаткові реєстраційні дані (якщо є):</translation>
</message>
<message>
- <source>Key files</source>
- <translation>Файлові ключі</translation>
+ <source>Key File:</source>
+ <translation>Файловий ключ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Select key file</source>
- <translation>Виберіть файловий ключ</translation>
+ <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Failed to open key file: %1</source>
- <translation>Відкриття файлового ключа зазнало невдачі: %1</translation>
+ <source>Key file help</source>
+ <translation>Довідка щодо файлового ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Unlock KeePassXC Database</source>
- <translation>Розблокувати сховище KeePassXC</translation>
+ <source>Hardware key slot selection</source>
+ <translation>Вибір гнізда апаратного захисту</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Password:</source>
- <translation>Введіть пароль:</translation>
+ <source>Hardware Key:</source>
+ <translation>Апаратний ключ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Password field</source>
- <translation>Поле пароля</translation>
+ <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Вибір гнізда апаратного захисту</translation>
+ <source>Hardware key help</source>
+ <translation>Довідка щодо апаратних ключів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key file to unlock the database</source>
+ <translation>Файловий ключ для розблокування сховища</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Вибір файлового ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Переглянути...</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Оновити апаратні позначки</translation>
</message>
<message>
- <source>Hardware Key:</source>
- <translation>Апаратний ключ:</translation>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
- <source>Hardware key help</source>
- <translation>Довідка щодо апаратних ключів</translation>
+ <source>Unlock Database</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>TouchID for Quick Unlock</source>
- <translation>TouchID для швидкого розблокування</translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database Version Mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database you are trying to open was most likely
+created by a newer version of KeePassXC.
+
+You can try to open it anyway, but it may be incomplete
+and saving any changes may incur data loss.
+
+We recommend you update your KeePassXC installation.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open database anyway</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database unlock canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
@@ -1301,44 +1517,50 @@ To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / S
<translation>Спробувати знову з порожнім паролем</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
- <translation>Введіть додаткові реєстраційні дані (якщо є):</translation>
+ <source>Failed to authenticate with Windows Hello</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ви можете використовувати апаратний ключ захисту на кшталт &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; чи &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; з гніздами налаштованими під HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Натисніть тут для додаткової інформації...&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>Failed to authenticate with Touch ID</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Key file help</source>
- <translation>Довідка щодо файлового ключа</translation>
+ <source>Failed to open key file: %1</source>
+ <translation>Відкриття файлового ключа зазнало невдачі: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>?</source>
- <translation>?</translation>
+ <source>Old key file format</source>
+ <translation>Старий формат файлового ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot use database file as key file</source>
- <translation>Неможливо використати файл сховища як файловий ключ</translation>
+ <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>You cannot use your database file as a key file.
-If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
- <translation>Ви не можете використовувати файл сховища як файловий ключ.
-Якщо у Вас немає файлового ключа, залиште, будь ласка, це поле порожнім.</translation>
+ <source>Don&apos;t show this warning again</source>
+ <translation>Більше не показувати це попередження</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;На додаток до Вашого пароля Ви можете використовувати таємний файл для посилення захисту Вашого сховища. Такий файл можна створити у розділі налаштування безпеки Вашого сховища.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Цей файл &lt;strong&gt;відрізняється&lt;/strong&gt; від Вашого файлу сховища *.kdbx!&lt;br&gt;Якщо у Вас немає файлового ключа, залиште це поле порожнім.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Натисніть тут для додаткової інформації...&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
- <source>Key file to unlock the database</source>
- <translation>Файловий ключ для розблокування сховища</translation>
+ <source>Key files</source>
+ <translation>Файлові ключі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select key file</source>
+ <translation>Виберіть файловий ключ</translation>
</message>
<message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>Натисніть, будь ласка, кнопку на вашому YubiKey!</translation>
+ <source>Cannot use database file as key file</source>
+ <translation>Неможливо використати файл сховища як файловий ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You cannot use your database file as a key file.
+If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
+ <translation>Ви не можете використовувати файл сховища як файловий ключ.
+Якщо у Вас немає файлового ключа, залиште, будь ласка, це поле порожнім.</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
@@ -1352,14 +1574,6 @@ If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<source>Select hardware key…</source>
<translation>Вибрати ключ апаратного захисту...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Old key file format</source>
- <translation>Старий формат файлового ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database / Database Security / Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>Ви використовуєте старий формат файлового ключа, який KeePassXC може&lt;br&gt;незабаром припинити підтримувати.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Будь ласка створіть новий файловий ключ у параметрах сховища:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Сховище / Безпека сховища / Змінити файловий ключ.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
@@ -1383,6 +1597,10 @@ If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Безпека</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database Credentials</source>
+ <translation>Реєстраційні дані сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Налаштування шифрування</translation>
</message>
@@ -1391,8 +1609,8 @@ If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Сполучення з переглядачем</translation>
</message>
<message>
- <source>Database Credentials</source>
- <translation>Реєстраційні дані сховища</translation>
+ <source>Maintenance</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1402,10 +1620,38 @@ If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Налаштування KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
+ <source>Convert KeePassHTTP data</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert legacy KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser compatible custom data</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh database root group ID</source>
+ <translation>Оновити ідентифікатор кореневої групи сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect all browsers</source>
+ <translation>Від&apos;єднати від усіх переглядачів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forget all site-specific settings on entries</source>
+ <translation>Забути особливе налаштування сайтів у всіх записах</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Збережені ключі</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stored browser keys</source>
+ <translation>Збережені ключі переглядачів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected key</source>
+ <translation>Видалити вибраний ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
@@ -1428,12 +1674,12 @@ This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
- <translation>Увімкніть сполучення з переглядачем, щоб дістати доступ до цих параметрів.</translation>
+ <source>Created</source>
+ <translation>Створено</translation>
</message>
<message>
- <source>Disconnect all browsers</source>
- <translation>Від&apos;єднати від усіх переглядачів</translation>
+ <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
+ <translation>Увімкніть сполучення з переглядачем, щоб дістати доступ до цих параметрів.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
@@ -1458,10 +1704,6 @@ This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation><numerusform>Успішно видалено %n ключ шифрування з параметрів KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успішно видалено %n ключі шифрування з параметрів KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успішно видалено %n ключів шифрування з параметрів KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успішно видалено %n ключів шифрування з параметрів KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Forget all site-specific settings on entries</source>
- <translation>Забути особливе налаштування сайтів у всіх записах</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Ви дійсно бажаєте позбутися особливого налаштування всіх сайтів у кожному записі?
@@ -1496,30 +1738,9 @@ Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Перемістити ознаки KeePassHTTP до користувацьких даних</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
+ <source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте оновити застаріле налаштування сполучення з переглядачами згідно з найновішими стандартами?
-Це необхідно для підтримання сумісності з модулем переглядача.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stored browser keys</source>
- <translation>Збережені ключі переглядачів</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected key</source>
- <translation>Видалити вибраний ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
- <translation>Перемістити ознаки KeePassHTTP до власних даних KeePassXC-Browser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh database root group ID</source>
- <translation>Оновити ідентифікатор кореневої групи сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Created</source>
- <translation>Створено</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh database ID</source>
@@ -1535,8 +1756,8 @@ This is only necessary if your database is a copy of another and the browser ext
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
- <source>Add additional protection...</source>
- <translation>Поліпшити захист...</translation>
+ <source>Add additional protection…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
@@ -1574,10 +1795,50 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
+ <source>Decryption Time:</source>
+ <translation>Час розшифрування:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change existing decryption time</source>
+ <translation>Змінити наявний час розшифрування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Змінити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decryption time in seconds</source>
+ <translation>Час розшифрування в секундах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
+ <translation>Вищі значення поліпшують захист, але сповільнюють відкривання сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database format:</source>
+ <translation>Формат сховища:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database format</source>
+ <translation>Формат сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format cannot be changed: Your database uses KDBX 4 features</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unless you need to open your database with other programs, always use the latest format.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Алгоритм шифрування:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encryption algorithm</source>
+ <translation>Алгоритм шифрування</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 біт (типове)</translation>
</message>
@@ -1590,48 +1851,40 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>Функція обчислення ключа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Transform rounds:</source>
- <translation>Циклів перетворення:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory Usage:</source>
- <translation>Використана пам&apos;ять:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parallelism:</source>
- <translation>Паралельність:</translation>
+ <source>Key derivation function</source>
+ <translation>Функція обчислення ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Decryption Time:</source>
- <translation>Час розшифрування:</translation>
+ <source>Transform rounds:</source>
+ <translation>Циклів перетворення:</translation>
</message>
<message>
- <source>?? s</source>
- <translation>?? с</translation>
+ <source>Transform rounds</source>
+ <translation>Кількість циклів перетворення</translation>
</message>
<message>
- <source>Change</source>
- <translation>Змінити</translation>
+ <source>Memory Usage:</source>
+ <translation>Використана пам&apos;ять:</translation>
</message>
<message>
- <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
- <translation>Вищі значення поліпшують захист, але сповільнюють відкривання сховища.</translation>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Використана пам&apos;ять</translation>
</message>
<message>
- <source>Database format:</source>
- <translation>Формат сховища:</translation>
+ <source>Parallelism:</source>
+ <translation>Паралельність:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
- <translation>Це важливо тільки якщо Вам потрібно використовувати Ваше сховище з іншими програмами.</translation>
+ <source>Parallelism</source>
+ <translation>Паралельність</translation>
</message>
<message>
- <source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
- <translation>KDBX 4.0 (рекомендовано)</translation>
+ <source>KDBX 4 (recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KDBX 3.1</source>
- <translation>KDBX 3.1</translation>
+ <source>KDBX 3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
@@ -1646,10 +1899,8 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
-If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
- <translation>Ви використовуєте надто багато циклів перетворення для ключа у форматі Argon2.
-
-Якщо Ви залишите таку кількість циклів, відкриття Вашого сховища може тривати кілька годин або днів (чи навіть довше)!</translation>
+If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
@@ -1667,10 +1918,8 @@ If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) t
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
-If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
- <translation>Ви використовуєте надто мало циклів перетворення для ключа у форматі AES-KDF.
-
-Якщо Ви залишите таку кількість циклів, Ваше сховище буде легко зламати!</translation>
+If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
@@ -1690,46 +1939,6 @@ If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>потік</numerusform><numerusform>потоки</numerusform><numerusform>потоків</numerusform><numerusform>потоків</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <source>Change existing decryption time</source>
- <translation>Змінити наявний час розшифрування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decryption time in seconds</source>
- <translation>Час розшифрування в секундах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database format</source>
- <translation>Формат сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encryption algorithm</source>
- <translation>Алгоритм шифрування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key derivation function</source>
- <translation>Функція обчислення ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transform rounds</source>
- <translation>Кількість циклів перетворення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory usage</source>
- <translation>Використана пам&apos;ять</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parallelism</source>
- <translation>Паралельність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>?? ms</source>
- <translation>?? мс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>? s</source>
- <translation>? с</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
@@ -1753,30 +1962,50 @@ If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
- <source>Database Meta Data</source>
- <translation>Метадані сховища</translation>
+ <source>Database Metadata</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Назва сховища:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database name field</source>
+ <translation>Поле назви сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database description:</source>
<translation>Опис сховища:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database description field</source>
+ <translation>Поле опису сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Default username:</source>
<translation>Типове ім’я користувача:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default username field</source>
+ <translation>Поле типового імені користувача</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>History Settings</source>
<translation>Налаштування журналу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum number of history items per entry</source>
+ <translation>Найбільша кількість заміток журналу для запису</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Макс. записів журналу:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum size of history per entry</source>
+ <translation>Максимальний розмір журналу для запису</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Макс. розмір журналу:</translation>
</message>
@@ -1793,24 +2022,8 @@ If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Додаткове налаштування сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Database name field</source>
- <translation>Поле назви сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database description field</source>
- <translation>Поле опису сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default username field</source>
- <translation>Поле типового імені користувача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum number of history items per entry</source>
- <translation>Найбільша кількість заміток журналу для запису</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum size of history per entry</source>
- <translation>Максимальний розмір журналу для запису</translation>
+ <source>Enable compression (recommended)</source>
+ <translation>Увімкнути стиснення (рекомендовано)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
@@ -1826,10 +2039,6 @@ This action is not reversible.</source>
<source> (old)</source>
<translation> (старий)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Enable compression (recommended)</source>
- <translation>Увімкнути стиснення (рекомендовано)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
@@ -1864,20 +2073,63 @@ This action is not reversible.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
+ <message>
+ <source>Manage Custom Icons</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected icon(s)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Purge unused icons</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Icons Are In Use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Purged Unused Icons</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Назва сховища:</translation>
</message>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation>Опис:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Database name field</source>
<translation>Поле назви сховища</translation>
</message>
<message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>Опис:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database description field</source>
<translation>Поле опису сховища</translation>
</message>
@@ -1885,6 +2137,16 @@ This action is not reversible.</source>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
+ <source>Database creation error</source>
+ <translation>Помилка створення сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
+This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
+ <translation>Створене сховище не має ані ключа, ані ФОК, і тому не може бути збереженим.
+Це певно є вадою програми, будь ласка, повідомте про це розробникам.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Сховище KeePass 2</translation>
</message>
@@ -1897,20 +2159,32 @@ This action is not reversible.</source>
<translation>Відкрити сховище</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
+ <translation>Не вдалося відкрити %1. Він або не існує, або не є доступним.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select CSV file</source>
+ <translation>Вибрати файл CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merge database</source>
<translation>Об&apos;єднати сховище</translation>
</message>
<message>
+ <source>KeePass 1 database</source>
+ <translation>Сховище KeePass 1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Відкрити сховище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePass 1 database</source>
- <translation>Сховище KeePass 1</translation>
+ <source>Open OPVault</source>
+ <translation>Відкрити OPVault</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
@@ -1921,18 +2195,16 @@ This action is not reversible.</source>
<translation>Не вдалось записати CSV файл.</translation>
</message>
<message>
- <source>Database creation error</source>
- <translation>Помилка створення сховища</translation>
+ <source>Writing the HTML file failed.</source>
+ <translation>Не вдалося записати файл HTML.</translation>
</message>
<message>
- <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
-This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation>Створене сховище не має ані ключа, ані ФОК, і тому не може бути збереженим.
-Це певно є вадою програми, будь ласка, повідомте про це розробникам.</translation>
+ <source>Export Confirmation</source>
+ <translation>Схвалення експортування</translation>
</message>
<message>
- <source>Select CSV file</source>
- <translation>Вибрати файл CSV</translation>
+ <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>Ви збираєтесь експортувати Ваше сховище в незашифрований файл. Це зробить Ваші паролі і вразливі дані незахищеними! Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
@@ -1948,57 +2220,28 @@ This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Заблоковане]</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 [Read-only]</source>
- <comment>Database tab name modifier</comment>
- <translation>%1 [лише читання]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
- <translation>Не вдалося відкрити %1. Він або не існує, або не є доступним.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export database to HTML file</source>
- <translation>Експортувати сховище до файлу HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTML file</source>
- <translation>Файл HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing the HTML file failed.</source>
- <translation>Не вдалося записати файл HTML.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Confirmation</source>
- <translation>Схвалення експортування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
- <translation>Ви збираєтесь експортувати Ваше сховище в незашифрований файл. Це зробить Ваші паролі і вразливі дані незахищеними! Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open OPVault</source>
- <translation>Відкрити OPVault</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Триває пошук…</translation>
+ <source>Database Tags</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете остаточно видалити запис «%1»?</translation>
+ <source>Searching…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете перемістити запис «%1» у смітник?</translation>
+ <source>Shared group…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>Ви дійсно хочете перемістити %n запис у смітник?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете перемістити %n записи у смітник?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете перемістити %n записів у смітник?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете перемістити %n записів у смітник?</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Confirm Auto-Type</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
@@ -2013,62 +2256,48 @@ This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>Запам&apos;ятати мій вибір</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете остаточно видалити групу «%1»?</translation>
+ <source>Delete group</source>
+ <translation>Видалити групу</translation>
</message>
<message>
- <source>No current database.</source>
- <translation>Сховище не обране.</translation>
+ <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
+ <translation>Ви дійсно хочете остаточно видалити групу «%1»?</translation>
</message>
<message>
- <source>No source database, nothing to do.</source>
- <translation>Джерельне сховище відсутнє, оброблення не потрібне.</translation>
+ <source>Move group to recycle bin?</source>
+ <translation>Перемістити групу у смітник?</translation>
</message>
<message>
- <source>Search Results (%1)</source>
- <translation>Результати пошуку (%1)</translation>
+ <source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
+ <translation>Ви дійсно хочете перемістити групу «%1» у смітник?</translation>
</message>
<message>
- <source>No Results</source>
- <translation>Збіги відсутні</translation>
+ <source>Expired entries</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>File has changed</source>
- <translation>Файл було змінено</translation>
+ <source>No current database.</source>
+ <translation>Сховище не обране.</translation>
</message>
<message>
- <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
- <translation>Файл сховища змінено. Завантажити зміни?</translation>
+ <source>No source database, nothing to do.</source>
+ <translation>Джерельне сховище відсутнє, оброблення не потрібне.</translation>
</message>
<message>
- <source>Merge Request</source>
- <translation>Запит на об&apos;єднання</translation>
+ <source>Successfully merged the database files.</source>
+ <translation>Файли сховищ вдало об&apos;єднано.</translation>
</message>
<message>
- <source>The database file has changed and you have unsaved changes.
-Do you want to merge your changes?</source>
- <translation>Файл сховища було змінено, а Ви маєте незбережені зміни.
-Об‘єднати ці зміни?</translation>
+ <source>Database was not modified by merge operation.</source>
+ <translation>Об&apos;єднання не змінило сховище.</translation>
</message>
<message>
- <source>Empty recycle bin?</source>
- <translation>Спорожнити смітник?</translation>
+ <source>Search Results (%1)</source>
+ <translation>Результати пошуку (%1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте остаточно видалити все зі смітника?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
- <translation><numerusform>Ви дійсно хочете остаточно видалити %n запис?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете остаточно видалити %n записи?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете остаточно видалити %n записів?</numerusform><numerusform>Ви дійсно хочете остаточно видалити %n записів?</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete entry(s)?</source>
- <translation><numerusform>Видалити запис?</numerusform><numerusform>Видалити записи?</numerusform><numerusform>Видалити записи?</numerusform><numerusform>Видалити записи?</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>Перемістити запис у смітник?</numerusform><numerusform>Перемістити записи в смітник?</numerusform><numerusform>Перемістити записи в смітник?</numerusform><numerusform>Перемістити записи в смітник?</numerusform></translation>
+ <source>No Results</source>
+ <translation>Збіги відсутні</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
@@ -2095,6 +2324,24 @@ Save changes?</source>
<translation>Зберегти зміни?</translation>
</message>
<message>
+ <source>File has changed</source>
+ <translation>Файл було змінено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
+ <translation>Файл сховища змінено. Завантажити зміни?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge Request</source>
+ <translation>Запит на об&apos;єднання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database file has changed and you have unsaved changes.
+Do you want to merge your changes?</source>
+ <translation>Файл сховища було змінено, а Ви маєте незбережені зміни.
+Об‘єднати ці зміни?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Відкриття нового файлу сховища зазнало невдачі під час автоматичного перевантаження.
@@ -2111,6 +2358,10 @@ Disable safe saves and try again?</source>
Вимкнути безпечне збереження і спробувати знов?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Writing the database failed: %1</source>
+ <translation>Записати сховище не вдалося: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Passwords</source>
<translation>Паролі</translation>
</message>
@@ -2123,53 +2374,25 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Сховище KeePass 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Replace references to entry?</source>
- <translation>Замінити посилання на запис?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
- <translation><numerusform>Запис «%1» має %2 посилання. Бажаєте перезаписати посилання значенням, пропустити запис або все одно видалити?</numerusform><numerusform>Запис «%1» має %2 посилання. Бажаєте перезаписати посилання значенням, пропустити запис або все одно видалити?</numerusform><numerusform>Запис «%1» має %2 посилань. Бажаєте перезаписати посилання значенням, пропустити запис або все одно видалити?</numerusform><numerusform>Запис «%1» має %2 посилань. Бажаєте перезаписати посилання значенням, пропустити запис або все одно видалити?</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete group</source>
- <translation>Видалити групу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move group to recycle bin?</source>
- <translation>Перемістити групу у смітник?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете перемістити групу «%1» у смітник?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully merged the database files.</source>
- <translation>Файли сховищ вдало об&apos;єднано.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database was not modified by merge operation.</source>
- <translation>Об&apos;єднання не змінило сховище.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shared group...</source>
- <translation>Спільна група...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing the database failed: %1</source>
- <translation>Записати сховище не вдалося: %1</translation>
+ <source>Save database backup</source>
+ <translation>Зберегти резервну копію сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
- <translation>Сховище відкрито у режимі читання. Автоматичне збереження вимкнено.</translation>
+ <source>Empty recycle bin?</source>
+ <translation>Спорожнити смітник?</translation>
</message>
<message>
- <source>Save database backup</source>
- <translation>Зберегти резервну копію сховища</translation>
+ <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
+ <translation>Ви дійсно бажаєте остаточно видалити все зі смітника?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find database file: %1</source>
<translation>Не вдалося знайти файл сховища: %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Entries expiring within %1 day(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
@@ -2190,6 +2413,22 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Автозаповнення</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browser Integration</source>
+ <translation>Сполучення з переглядачем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;empty URL&gt;</source>
+ <translation>&lt;порожній URL&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Removal</source>
+ <translation>Схваліть видалення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
+ <translation>Ви дійсно бажаєте видалити цей URL?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
@@ -2226,82 +2465,86 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Змінити запис</translation>
</message>
<message>
- <source>New attribute</source>
- <translation>Нова ознака</translation>
+ <source>Some Browser Integration settings are overridden by group settings.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте видалити цю ознаку?</translation>
+ <source>Invalid Entry</source>
+ <translation>Непридатний запис</translation>
</message>
<message>
- <source>Tomorrow</source>
- <translation>Завтра</translation>
+ <source>An external merge operation has invalidated this entry.
+Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
+ <translation>Зовнішня операція об&apos;єднання знечинила цей запис.
+На жаль, всі зміни загублено.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n тиждень</numerusform><numerusform>%n тижня</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Auto-Type Validation Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n month(s)</source>
- <translation><numerusform>%n місяць</numerusform><numerusform>%n місяця</numerusform><numerusform>%n місяців</numerusform><numerusform>%n місяців</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
+%1
+Would you like to correct it?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
+%2
+Would you like to correct it?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Запис успішно оновлено.</translation>
</message>
<message>
- <source>New attribute %1</source>
- <translation>Нова ознака %1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n рік</numerusform><numerusform>%n роки</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform></translation>
+ <source>Unsaved Changes</source>
+ <translation>Незбережені зміни</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm Removal</source>
- <translation>Схваліть видалення</translation>
+ <source>Would you like to save changes to this entry?</source>
+ <translation>Бажаєте зберегти зміни внесені до цього запису?</translation>
</message>
<message>
- <source>Browser Integration</source>
- <translation>Сполучення з переглядачем</translation>
+ <source>New attribute</source>
+ <translation>Нова ознака</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;empty URL&gt;</source>
- <translation>&lt;порожній URL&gt;</translation>
+ <source>New attribute %1</source>
+ <translation>Нова ознака %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте видалити цей URL?</translation>
+ <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
+ <translation>Ви дійсно бажаєте видалити цю ознаку?</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Показати</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Сховати</translation>
+ <source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
+ <translation>[ЗАХИЩЕНО] Натисніть «Показати», щоб переглянути або змінити</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsaved Changes</source>
- <translation>Незбережені зміни</translation>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Сховати</translation>
</message>
<message>
- <source>Would you like to save changes to this entry?</source>
- <translation>Бажаєте зберегти зміни внесені до цього запису?</translation>
+ <source>Tomorrow</source>
+ <translation>Завтра</translation>
</message>
- <message>
- <source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
- <translation>[ЗАХИЩЕНО] Натисніть «Показати», щоб переглянути або змінити</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n тиждень</numerusform><numerusform>%n тижня</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid Entry</source>
- <translation>Непридатний запис</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n місяць</numerusform><numerusform>%n місяця</numerusform><numerusform>%n місяців</numerusform><numerusform>%n місяців</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <source>An external merge operation has invalidated this entry.
-Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
- <translation>Зовнішня операція об&apos;єднання знечинила цей запис.
-На жаль, всі зміни загублено.</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n рік</numerusform><numerusform>%n роки</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2311,38 +2554,6 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Додаткові ознаки</translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation>Додати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Name</source>
- <translation>Змінити назву</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protect</source>
- <translation>Захистити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reveal</source>
- <translation>Показати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attachments</source>
- <translation>Додатки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Foreground Color:</source>
- <translation>Колір переднього плану:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background Color:</source>
- <translation>Колір тла:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Attribute selection</source>
<translation>Вибір ознаки</translation>
</message>
@@ -2355,63 +2566,83 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Додати нову ознаку</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation>Видалити вибрану ознаку</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Видалити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation>Змінити назву ознаки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Edit Name</source>
+ <translation>Змінити назву</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation>Перемкнути захист ознаки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Protect</source>
+ <translation>Захистити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation>Показати захищену ознаку</translation>
</message>
<message>
- <source>Foreground color selection</source>
- <translation>Вибір кольору переднього плану</translation>
+ <source>Reveal</source>
+ <translation>Показати</translation>
</message>
<message>
- <source>Background color selection</source>
- <translation>Вибір кольору тла</translation>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation>Додатки</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Якщо відмічено, запис не буде показано у таких звітах, як Health Check та HIBP, навіть якщо він не відповідає вимогам безпеки (наприклад, ентропія пароля чи повторність використання). Ви можете встановити цей прапорець у випадках, коли вибір пароля є Вашим контролем (наприклад, чотиризначний PIN-код), аби не захаращувати звіти.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude from database reports</source>
<translation>Виключити зі звітів по сховищам</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
- <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
- <translation>Увімкнути автозаповнення для цього запису</translation>
+ <source>Foreground Color:</source>
+ <translation>Колір переднього плану:</translation>
</message>
<message>
- <source>Window Associations</source>
- <translation>Прив&apos;язки вікон</translation>
+ <source>Foreground color selection</source>
+ <translation>Вибір кольору переднього плану</translation>
</message>
<message>
- <source>+</source>
- <translation>+</translation>
+ <source>Background Color:</source>
+ <translation>Колір тла:</translation>
</message>
<message>
- <source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <source>Background color selection</source>
+ <translation>Вибір кольору тла</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
- <source>Window title:</source>
- <translation>Заголовок вікна:</translation>
+ <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
+ <translation>Увімкнути автозаповнення для цього запису</translation>
</message>
<message>
- <source>Use a specific sequence for this association:</source>
- <translation>Використовувати певну послідовність для цієї прив&apos;язки:</translation>
+ <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
+ <translation>Успадкувати типову послідовність автозаповнення від групи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
+ <translation>Використовувати свою послідовність автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
@@ -2422,6 +2653,10 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Відкрити сторінку довідки щодо автозаповнення</translation>
</message>
<message>
+ <source>Window Associations</source>
+ <translation>Прив&apos;язки вікон</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Existing window associations</source>
<translation>Наявні прив&apos;язки вікон</translation>
</message>
@@ -2434,6 +2669,10 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Видалити вибрану прив&apos;язку вікна</translation>
</message>
<message>
+ <source>Window title:</source>
+ <translation>Заголовок вікна:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation>Ви можете використовувати зірочку (*) для довільних збігів</translation>
</message>
@@ -2446,16 +2685,22 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Ви можете використовувати зірочку для довільних збігів</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use a specific sequence for this association:</source>
+ <translation>Використовувати певну послідовність для цієї прив&apos;язки:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation>Власна послідовність автозаповнення для цього вікна</translation>
</message>
<message>
- <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
- <translation>Успадкувати типову послідовність автозаповнення від групи</translation>
+ <source>+</source>
+ <comment>Add item</comment>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
- <source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
- <translation>Використовувати свою послідовність автозаповнення:</translation>
+ <source>-</source>
+ <comment>Remove item</comment>
+ <translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2469,28 +2714,12 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Загальні</translation>
</message>
<message>
- <source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
- <translation>Пропускати автоматичне надсилання для цього запису</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation>Сховати цей запис від розширення переглядача</translation>
</message>
<message>
- <source>Additional URL&apos;s</source>
- <translation>Додаткові URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation>Додати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation>Змінити</translation>
+ <source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
+ <translation>Пропускати автоматичне надсилання для цього запису</translation>
</message>
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
@@ -2508,25 +2737,25 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
<translation>Не використовувати цей запис для HTTP Basic Auth</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
- <source>Show</source>
- <translation>Показати</translation>
+ <source>Additional URL&apos;s</source>
+ <translation>Додаткові URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Restore</source>
- <translation>Відновити</translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додати</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
+ <source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all</source>
- <translation>Видалити всі</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Змінити</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation>Вибір журналу запису</translation>
@@ -2536,61 +2765,61 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Показати вибраний хронологічний стан запису</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Показати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation>Відновити запис з вибраного хронологічного стану</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Відновити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation>Видалити вибраний хронологічний стан</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Видалити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all history</source>
<translation>Видалити весь журнал</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Delete all</source>
+ <translation>Видалити всі</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
- <source>URL:</source>
- <translation>URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title:</source>
- <translation>Заголовок:</translation>
+ <source>Edit Entry</source>
+ <translation>Редагувати запис</translation>
</message>
<message>
- <source>Presets</source>
- <translation>Заготовки</translation>
+ <source>Notes field</source>
+ <translation>Поле нотаток</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Натисніть перемикач, щоб показати розділ нотаток.</translation>
</message>
<message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Ім’я користувача:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Url field</source>
- <translation>Поле URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download favicon for URL</source>
- <translation>Завантажити фавікон для URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password field</source>
- <translation>Поле пароля</translation>
+ <source>Username field</source>
+ <translation>Поле імені користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation>Перемкнути видимість нотаток</translation>
</message>
<message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation>Примітки:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Поле знечинення</translation>
</message>
@@ -2603,36 +2832,56 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Типове налаштування знечинення</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes field</source>
- <translation>Поле нотаток</translation>
+ <source>Presets</source>
+ <translation>Заготовки</translation>
</message>
<message>
- <source>Title field</source>
- <translation>Поле заголовка</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
- <source>Username field</source>
- <translation>Поле імені користувача</translation>
+ <source>URL:</source>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle expiration</source>
- <translation>Перемкнути знечинення</translation>
+ <source>Url field</source>
+ <translation>Поле URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation>Примітки:</translation>
+ <source>Download favicon for URL</source>
+ <translation>Завантажити фавікон для URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Заголовок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title field</source>
+ <translation>Поле заголовка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Ім’я користувача:</translation>
</message>
<message>
- <source>https://example.com</source>
- <translation>https://example.com</translation>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Поле пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle expiration</source>
+ <translation>Перемкнути знечинення</translation>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
<translation>Знечинюється:</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation>Редагувати запис</translation>
+ <source>Tags:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2642,46 +2891,34 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove key from agent after</source>
- <translation>Видаляти ключ із в&apos;язки посередника після</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation> секунд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Відбиток</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Видаляти ключ із в&apos;язки посередника під час блокування або закриття сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Public key</source>
- <translation>Відкритий ключ</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Надавати ключ посередникові під час відкриття або розблокування сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Коментар</translation>
- </message>
- <message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Розшифрувати</translation>
</message>
<message>
- <source>n/a</source>
- <translation>немає</translation>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Відбиток</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопіювати в кишеню</translation>
</message>
<message>
+ <source>Public key</source>
+ <translation>Відкритий ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key</source>
<translation>Таємний ключ</translation>
</message>
@@ -2690,15 +2927,23 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Зовнішній файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse...</source>
+ <source>Browser for key file</source>
+ <translation>Переглядач файлових ключів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse…</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Переглянути...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Додаток</translation>
</message>
<message>
+ <source>External key file</source>
+ <translation>Зовнішній файловий ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Додати до в&apos;язки посередника</translation>
</message>
@@ -2707,24 +2952,28 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Видалити з в&apos;язки посередника</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select attachment file</source>
+ <translation>Вибрати файл додатку</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Запитувати підтвердження для використання цього ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove key from agent after specified seconds</source>
- <translation>Видалити ключ з в&apos;язки посередника після вказаної кількості секунд</translation>
+ <source>n/a</source>
+ <translation>немає</translation>
</message>
<message>
- <source>Browser for key file</source>
- <translation>Переглядач файлових ключів</translation>
+ <source>Remove key from agent after</source>
+ <translation>Видаляти ключ із в&apos;язки посередника після</translation>
</message>
<message>
- <source>External key file</source>
- <translation>Зовнішній файловий ключ</translation>
+ <source>Remove key from agent after specified seconds</source>
+ <translation>Видалити ключ з в&apos;язки посередника після вказаної кількості секунд</translation>
</message>
<message>
- <source>Select attachment file</source>
- <translation>Вибрати файл додатку</translation>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> секунд</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2738,6 +2987,10 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browser Integration</source>
+ <translation>Сполучення з переглядачем</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
@@ -2750,6 +3003,10 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Редагувати групу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group has unsaved changes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Enable</source>
<translation>Увімкнути</translation>
</message>
@@ -2761,54 +3018,97 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Успадкувати від батьківської групи (%1)</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGroupWidgetBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Edit Group</source>
+ <translation>Змінити групу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These settings affect to the group&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide entries from browser extension:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <source>Entry has unsaved changes</source>
- <translation>Запис має незбережені зміни</translation>
+ <source>Skip Auto-Submit for entries:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Auto-Submit toggle for this and sub groups</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use entries only with HTTP Basic Auth:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not use entries with HTTP Basic Auth:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
- <source>Type:</source>
- <translation>Тип:</translation>
+ <source>Sharing mode field</source>
+ <translation>Поле режиму спільного використання</translation>
</message>
<message>
- <source>Path:</source>
- <translation>Шлях:</translation>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Поле пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
- <source>Inactive</source>
- <translation>Неактивна</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare unsigned container</source>
- <translation>Непідписана оболонка KeeShare</translation>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Шлях:</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare signed container</source>
- <translation>Підписана оболонка KeeShare</translation>
+ <source>Path to share file field</source>
+ <translation>Поле шляху до спільного файлу</translation>
</message>
<message>
- <source>Select import source</source>
- <translation>Вибрати джерело імпорту</translation>
+ <source>Browse for share file</source>
+ <translation>Вибрати файл для спільного використання</translation>
</message>
<message>
- <source>Select export target</source>
- <translation>Вибрати ціль експортування</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Select import/export file</source>
- <translation>Вибрати файл імпорту/експорту</translation>
+ <source>Clear fields</source>
+ <translation>Очистити поля</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation>Неактивна</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Import</source>
<translation>Імпортування</translation>
</message>
@@ -2852,63 +3152,47 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Імпортування сховища наразі вимкнено в параметрах застосунку.</translation>
</message>
<message>
- <source>Sharing mode field</source>
- <translation>Поле режиму спільного використання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path to share file field</source>
- <translation>Поле шляху до спільного файлу</translation>
+ <source>KeeShare container</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Password field</source>
- <translation>Поле пароля</translation>
+ <source>KeeShare signed container</source>
+ <translation>Підписана оболонка KeeShare</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear fields</source>
- <translation>Очистити поля</translation>
+ <source>Select import source</source>
+ <translation>Вибрати джерело імпорту</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse for share file</source>
- <translation>Вибрати файл для спільного використання</translation>
+ <source>Select export target</source>
+ <translation>Вибрати ціль експортування</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Переглянути...</translation>
+ <source>Select import/export file</source>
+ <translation>Вибрати файл імпорту/експорту</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
- <source>Name field</source>
- <translation>Поле назви</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes field</source>
- <translation>Поле нотаток</translation>
+ <source>Edit Group</source>
+ <translation>Змінити групу</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Перемкнути знечинення</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Перемикання автозаповнення для цієї групи і всіх дочерніх груп</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expiration field</source>
- <translation>Поле знечинення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Перемикання пошуку для цієї групи і всіх дочерніх груп</translation>
+ <source>Expires:</source>
+ <translation>Знечинюється:</translation>
</message>
<message>
- <source>Default auto-type sequence field</source>
- <translation>Поле типової послідовності автозаповнення</translation>
+ <source>Name field</source>
+ <translation>Поле назви</translation>
</message>
<message>
- <source>Expires:</source>
- <translation>Знечинюється:</translation>
+ <source>Expiration field</source>
+ <translation>Поле знечинення</translation>
</message>
<message>
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
@@ -2923,10 +3207,22 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Перемикання автозаповнення для цієї групи і всіх дочерніх груп</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Notes:</source>
<translation>Примітки:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default auto-type sequence field</source>
+ <translation>Поле типової послідовності автозаповнення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes field</source>
+ <translation>Поле нотаток</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Name:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
@@ -2935,75 +3231,51 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Встановити типову послідовність автозаповнення</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Group</source>
- <translation>Змінити групу</translation>
+ <source>Search toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Перемикання пошуку для цієї групи і всіх дочерніх груп</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
- <source>Add custom icon</source>
- <translation>Додати свій значок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete custom icon</source>
- <translation>Видалити свій значок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download favicon</source>
- <translation>Завантажити фавікон</translation>
+ <source>Use default icon</source>
+ <translation>Використовувати типовий значок</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to fetch favicon.</source>
- <translation>Неможливо дістати фавікон.</translation>
+ <source>Use custom icon</source>
+ <translation>Використовувати свій значок</translation>
</message>
<message>
- <source>Images</source>
- <translation>Зображення</translation>
+ <source>Choose icon…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>All files</source>
- <translation>Всі файли</translation>
+ <source>Set the URL to use to search for a favicon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Confirm Delete</source>
- <translation>Схвалити видалення</translation>
+ <source>Favicon URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Select Image(s)</source>
- <translation>Вибрати зображення</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
- <translation><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значка</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform></translation>
+ <source>Download favicon for URL</source>
+ <translation>Завантажити фавікон для URL</translation>
</message>
<message>
- <source>No icons were loaded</source>
- <translation>Жодного значка не завантажено</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n icon(s) already exist in the database</source>
- <translation><numerusform>%n значок вже існує у сховищі</numerusform><numerusform>%n значки вже існують у сховищі</numerusform><numerusform>%n значків вже існують у сховищі</numerusform><numerusform>%n значків вже існують у сховищі</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>The following icon(s) failed:</source>
- <translation><numerusform>Такий значок зазнав невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
- <translation><numerusform>Цей значок використовує %n запис і його буде замінено на типовий значок. Ви дійсно хочете видалити його?</numerusform><numerusform>Цей значок використовують %n записи і його буде замінено на типовий значок. Ви дійсно хочете видалити його?</numerusform><numerusform>Цей значок використовують %n записів і його буде замінено на типовий значок. Ви дійсно хочете видалити його?</numerusform><numerusform>Цей значок використовують %n записів і його буде замінено на типовий значок. Ви дійсно хочете видалити його?</numerusform></translation>
+ <source>Download favicon</source>
+ <translation>Завантажити фавікон</translation>
</message>
<message>
- <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
- <translation>Ви можете ввімкнути службу значків DuckDuckGo в меню Інструменти -&gt; Налаштування -&gt; Безпека</translation>
+ <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
+ <translation>Застосувати вибраній значок для дочерніх груп і записів</translation>
</message>
<message>
- <source>Download favicon for URL</source>
- <translation>Завантажити фавікон для URL</translation>
+ <source>Apply icon to…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
- <translation>Застосувати вибраній значок для дочерніх груп і записів</translation>
+ <source>Apply to this group only</source>
+ <translation>Застосувати лише до цієї групи</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
@@ -3018,24 +3290,44 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Також застосувати до всіх дочерніх елементів</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to fetch favicon.</source>
+ <translation>Неможливо дістати фавікон.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
+ <translation>Ви можете ввімкнути службу значків DuckDuckGo в меню Інструменти -&gt; Налаштування -&gt; Безпека</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation>Вибрано наявний значок.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use default icon</source>
- <translation>Використовувати типовий значок</translation>
+ <source>Images</source>
+ <translation>Зображення</translation>
</message>
<message>
- <source>Use custom icon</source>
- <translation>Використовувати свій значок</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply icon to...</source>
- <translation>Застосувати значок до...</translation>
+ <source>Select Image(s)</source>
+ <translation>Вибрати зображення</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
+ <translation><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значка</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform><numerusform>Успішно завантажено %1 з %n значків</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Apply to this group only</source>
- <translation>Застосувати лише до цієї групи</translation>
+ <source>No icons were loaded</source>
+ <translation>Жодного значка не завантажено</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n icon(s) already exist in the database</source>
+ <translation><numerusform>%n значок вже існує у сховищі</numerusform><numerusform>%n значки вже існують у сховищі</numerusform><numerusform>%n значків вже існують у сховищі</numerusform><numerusform>%n значків вже існують у сховищі</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The following icon(s) failed:</source>
+ <translation><numerusform>Такий значок зазнав невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform><numerusform>Такі значки зазнали невдачі:</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3045,22 +3337,46 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Створено:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datetime created</source>
+ <translation>Дата й час створення</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Modified:</source>
<translation>Змінено:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datetime modified</source>
+ <translation>Дата й час зміни</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datetime accessed</source>
+ <translation>Дата й час доступу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unique ID</source>
+ <translation>Унікальний ідентифікатор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Дані модуля</translation>
</message>
<message>
+ <source>Plugin data</source>
+ <translation>Дані модуля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected plugin data</source>
+ <translation>Видалити дані вибраного модуля</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
@@ -3082,30 +3398,6 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
- <message>
- <source>Datetime created</source>
- <translation>Дата й час створення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Datetime modified</source>
- <translation>Дата й час зміни</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Datetime accessed</source>
- <translation>Дата й час доступу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unique ID</source>
- <translation>Унікальний ідентифікатор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plugin data</source>
- <translation>Дані модуля</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected plugin data</source>
- <translation>Видалити дані вибраного модуля</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
@@ -3115,6 +3407,13 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>EntryAttachments</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -3132,18 +3431,46 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation>Додаток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new attachment</source>
+ <translation>Долучити новий додаток</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove selected attachment</source>
+ <translation>Видалити вибраний додаток</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rename selected attachment</source>
+ <translation>Перейменувати вибраний додаток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Перейменувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open selected attachment</source>
+ <translation>Відкрити вибраний додаток</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save selected attachment to disk</source>
+ <translation>Зберегти вибраний додаток на диск</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
@@ -3151,6 +3478,10 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<source>Select files</source>
<translation>Вибрати файли</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Confirm remove</source>
+ <translation>Схвалити видалення</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n додаток?</numerusform><numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n додатки?</numerusform><numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n додатків?</numerusform><numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n додатків?</numerusform></translation>
@@ -3191,10 +3522,6 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Неможливо відкрити додаток:
%1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Confirm remove</source>
- <translation>Схвалити видалення</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
@@ -3205,24 +3532,17 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Attachments</source>
- <translation>Додаток</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add new attachment</source>
- <translation>Долучити новий додаток</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected attachment</source>
- <translation>Видалити вибраний додаток</translation>
+ <source>Confirm Overwrite Attachment</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Open selected attachment</source>
- <translation>Відкрити вибраний додаток</translation>
+ <source>Attachment &quot;%1&quot; already exists.
+Would you like to overwrite the existing attachment?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Save selected attachment to disk</source>
- <translation>Зберегти вибраний додаток на диск</translation>
+ <source>Confirm Attachment</source>
+ <translation>Схвалити долучення</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a big file (%2 MB).
@@ -3235,8 +3555,22 @@ Are you sure to add this file?</source>
Ви дійсно бажаєте додати цей файл?</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm Attachment</source>
- <translation>Схвалити долучення</translation>
+ <source>Attachment modified</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attachment '%1' was modified.
+Do you want to save the changes to your database?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving attachment failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving updated attachment failed.
+Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3249,10 +3583,26 @@ Are you sure to add this file?</source>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
+ <source>Current (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Last modified</source>
<translation>Остання зміна</translation>
</message>
<message>
+ <source>Age</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Difference</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Розмір</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
@@ -3261,9 +3611,49 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Ім’я користувача</translation>
</message>
<message>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Примітки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Значок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation>Знечинюється</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOTP</source>
+ <translation>ТОП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Data</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation>Вкладення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Автозаповнення</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
@@ -3273,6 +3663,10 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Пос.: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Ніколи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Group</source>
<translation>Група</translation>
</message>
@@ -3285,18 +3679,14 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Ім’я користувача</translation>
</message>
<message>
- <source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never</source>
- <translation>Ніколи</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Notes</source>
<translation>Примітки</translation>
</message>
@@ -3333,6 +3723,10 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Назва запису</translation>
</message>
<message>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Entry notes</source>
<translation>Нотатки до запису</translation>
</message>
@@ -3365,13 +3759,17 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Містить додатки</translation>
</message>
<message>
- <source>Has TOTP one-time password</source>
- <translation>Має одноразовий пароль ТОП</translation>
+ <source>Has TOTP</source>
+ <translation>Містить ТОП</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
+ <source>Display current TOTP value</source>
+ <translation>Показати значення поточного ТОП</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
@@ -3380,38 +3778,54 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Загальне</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Ім’я користувача</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Примітки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expiration</source>
<translation>Знечинюється</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tags</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Ім’я користувача</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Attributes</source>
- <translation>Ознаки</translation>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Розширене</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Додатки</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation>Примітки</translation>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation>Ознаки</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Автозаповнення</translation>
</message>
<message>
+ <source>Default Sequence</source>
+ <translation>Типова послідовність</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Window</source>
<translation>Вікно</translation>
</message>
@@ -3424,6 +3838,10 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Триває пошук</translation>
</message>
<message>
+ <source>Share</source>
+ <translation>Спільне використання</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
@@ -3436,10 +3854,6 @@ Are you sure to add this file?</source>
<translation>Ніколи</translation>
</message>
<message>
- <source>[PROTECTED]</source>
- <translation>[ЗАХИЩЕНО]</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enabled</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
@@ -3447,27 +3861,6 @@ Are you sure to add this file?</source>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
- <message>
- <source>Share</source>
- <translation>Спільне використання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display current TOTP value</source>
- <translation>Показати значення поточного ТОП</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Розширене</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Sequence</source>
- <translation>Типова послідовність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
- <comment>attributes line</comment>
- <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
@@ -3490,15 +3883,100 @@ Are you sure to add this file?</source>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Повернути до типового налаштування</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExportDialog</name>
<message>
- <source>Has attachments</source>
- <comment>Entry attachment icon toggle</comment>
- <translation>Містить додатки</translation>
+ <source>Export options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Has TOTP</source>
- <comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
- <translation>Містить ТОП</translation>
+ <source>Sort entries by...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to export your database to an unencrypted file.
+This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
+</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>database order</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name (ascending)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name (descending)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export database to HTML file</source>
+ <translation>Експортувати сховище до файлу HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML file</source>
+ <translation>Файл HTML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
+ <message>
+ <source>Failed to deliver message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to send reply on DBus</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown PID</comment>
+ <translation>Невідомий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown executable path</comment>
+ <translation>Невідомий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
+ <translation>&lt;i&gt;PID: %1, програма: %2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
+ <translation>Зараз працює інша служба таємниць (%1).&lt;br/&gt;Будь ласка зупиніть або приберіть її перед тим як знову ввімкнути сполучення зі «Службою таємниць».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>Не вдалося зареєструвати службу DBus в %1: &lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не вдалося зареєструвати сховище в службі DBus під назвою «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не вдалося зареєструвати сеанс в службі DBus за шляхом «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не вдалося зареєструвати елемент в службі DBus за шляхом «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3510,10 +3988,6 @@ Are you sure to add this file?</source>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
- <message>
- <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Не вдалося зареєструвати службу DBus в %1: &lt;br/&gt;</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
@@ -3521,19 +3995,18 @@ Are you sure to add this file?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
- <message>
- <source>File Name</source>
- <translation>Назва файлу</translation>
- </message>
+ <name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
<message>
- <source>Group</source>
- <translation>Група</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Невідомий</translation>
</message>
<message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Керувати</translation>
+ <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation>Розблокуйте для показу</translation>
@@ -3544,14 +4017,10 @@ Are you sure to add this file?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Застосунок</translation>
- </message>
+ <name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
<message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Керувати</translation>
+ <source>%1 (PID: %2)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3560,25 +4029,6 @@ Are you sure to add this file?</source>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Служба таємниць Fdo:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown PID</comment>
- <translation>Невідомий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown executable path</comment>
- <translation>Невідомий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
- <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
- <translation>&lt;i&gt;PID: %1, програма: %2&lt;/i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
- <translation>Зараз працює інша служба таємниць (%1).&lt;br/&gt;Будь ласка зупиніть або приберіть її перед тим як знову ввімкнути сполучення зі «Службою таємниць».</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
@@ -3587,6 +4037,10 @@ Are you sure to add this file?</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[порожня]</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 - Clone</source>
+ <translation>%1 - Клон</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
@@ -3624,12 +4078,12 @@ You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of th
<translation>Стан</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, processing entry list...</source>
- <translation>Зачекайте, будь ласка, триває оброблення списку записів...</translation>
+ <source>Please wait, processing entry list…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Downloading...</source>
- <translation>Завантаження...</translation>
+ <source>Downloading…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -3644,8 +4098,8 @@ You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of th
<translation>Завантаження зазнало невдачі</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
- <translation>Завантаження фавіконів (%1/%2)...</translation>
+ <source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3662,24 +4116,16 @@ You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of th
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
- <source>missing database headers</source>
- <translation>відсутні заголовки сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Header doesn&apos;t match hash</source>
- <translation>Заголовок не відповідає контрольній сумі</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid header id size</source>
- <translation>Непридатний розмір ідентифікатора заголовка</translation>
+ <source>Missing database headers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Invalid header field length</source>
- <translation>Непридатна довжина поля заголовка</translation>
+ <source>Unable to calculate database key</source>
+ <translation>Неможливо обчислити ключ сховища</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid header data length</source>
- <translation>Непридатна довжина даних заголовка</translation>
+ <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
+ <translation>Неможливо видати виклик-відповідь: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
@@ -3688,17 +4134,30 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
Якщо це повторюватиметься, файл Вашого сховища може бути пошкодженим.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to calculate database key</source>
- <translation>Неможливо обчислити ключ сховища</translation>
+ <source>Header doesn&apos;t match hash</source>
+ <translation>Заголовок не відповідає контрольній сумі</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
- <translation>Неможливо видати виклик-відповідь: %1</translation>
+ <source>Invalid header id size</source>
+ <translation>Непридатний розмір ідентифікатора заголовка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid header field length: field %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
+ <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
+ <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
+ <translation>Непридатний розмір симетричного шифру IV.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
<translation>Неможливо видати виклик-відповідь: %1</translation>
</message>
@@ -3714,6 +4173,10 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>відсутні заголовки сховища</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate database key: %1</source>
+ <translation>Неможливо обчислити ключ сховища: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Непридатний розмір контрольної суми заголовка</translation>
</message>
@@ -3722,6 +4185,16 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Невідповідність заголовку SHA256</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid credentials were provided, please try again.
+If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
+ <translation>Надано непридатні реєстраційні дані. Спробуйте, будь ласка, ще раз.
+Якщо це повторюватиметься, файл Вашого сховища може бути пошкодженим.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(HMAC mismatch)</source>
+ <translation>(неузгідність HMAC)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Невідомий шифр</translation>
</message>
@@ -3730,12 +4203,12 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Непридатний розмір ідентифікатора заголовка</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid header field length</source>
- <translation>Непридатна довжина поля заголовка</translation>
+ <source>Invalid header field length: field %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Invalid header data length</source>
- <translation>Непридатна довжина даних заголовка</translation>
+ <source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
@@ -3754,8 +4227,12 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Непридатний розмір ідентифікатора внутрішнього заголовка</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid inner header field length</source>
- <translation>Непридатна довжина поля внутрішнього заголовка</translation>
+ <source>Invalid inner header field length: field %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid inner header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
@@ -3821,20 +4298,6 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Непридатний розмір типу поля в структурі метаданих</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid credentials were provided, please try again.
-If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Надано непридатні реєстраційні дані. Спробуйте, будь ласка, ще раз.
-Якщо це повторюватиметься, файл Вашого сховища може бути пошкодженим.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(HMAC mismatch)</source>
- <translation>(неузгідність HMAC)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to calculate database key: %1</source>
- <translation>Неможливо обчислити ключ сховища: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
@@ -3848,18 +4311,26 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Непридатний розмір симетричного шифру IV.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate database key: %1</source>
+ <translation>Неможливо обчислити ключ сховища: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Переведення у послідовний формат структури параметрів ФОК зазнало невдачі</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unable to calculate database key: %1</source>
- <translation>Неможливо обчислити ключ сховища: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
+ <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
+ <translation>Непридатна довжина uuid шифру: %1 (довжина=%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to parse UUID: %1</source>
+ <translation>Неможливо розібрати UUID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Непідтримуваний шифр</translation>
</message>
@@ -3896,34 +4367,23 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Непридатний шифр внутрішнього випадкового потоку</translation>
</message>
<message>
- <source>Not a KeePass database.</source>
- <translation>Це не сховище KeePass.</translation>
+ <source>Failed to read database file.</source>
+ <translation>Зчитування файлу сховища зазнало невдачі.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
-You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
+You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
- <translation>Вибраний файл є старим сховищем для KeePass 1 (.kdb).
-
-Щоб імпортувати його, виберіть пункт меню «Сховище &gt; Імпортувати &gt; Сховище KeePass 1…».
-Перетворення можливе лише в одному напрямку. Ви не зможете відкрити імпортоване сховище старою версією KeePassX 0.4.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
- <translation>Непідтримувана версія сховища KeePass 2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
- <translation>Непридатна довжина uuid шифру: %1 (довжина=%2)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unable to parse UUID: %1</source>
- <translation>Неможливо розібрати UUID: %1</translation>
+ <source>Not a KeePass database.</source>
+ <translation>Це не сховище KeePass.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to read database file.</source>
- <translation>Зчитування файлу сховища зазнало невдачі.</translation>
+ <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
+ <translation>Непідтримувана версія сховища KeePass 2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3937,6 +4397,14 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
<translation>Коренева група відсутня</translation>
</message>
<message>
+ <source>XML error:
+%1
+Line %2, column %3</source>
+ <translation>Помилка XML:
+%1
+Рядок %2, знакопозиція %3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Бракує uuid або даних значка</translation>
</message>
@@ -4041,14 +4509,6 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Неможливо розпакувати двійковий код</translation>
</message>
- <message>
- <source>XML error:
-%1
-Line %2, column %3</source>
- <translation>Помилка XML:
-%1
-Рядок %2, знакопозиція %3</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeeAgentSettings</name>
@@ -4076,13 +4536,13 @@ Line %2, column %3</source>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
- <source>Unable to open the database.</source>
- <translation>Неможливо відкрити сховище.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation>Імпортувати сховище KeePass1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unable to open the database.</source>
+ <translation>Неможливо відкрити сховище.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
@@ -4136,6 +4596,20 @@ Line %2, column %3</source>
<translation>Корінь</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate database key</source>
+ <translation>Неможливо обчислити ключ сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to seek to content position</source>
+ <translation>неможливо знайти позицію вмісту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid credentials were provided, please try again.
+If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
+ <translation>Надано непридатні реєстраційні дані. Спробуйте, будь ласка, ще раз.
+Якщо це повторюватиметься, файл Вашого сховища може бути пошкодженим.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Перетворення ключа зазнало невдачі</translation>
</message>
@@ -4200,8 +4674,8 @@ Line %2, column %3</source>
<translation>Дані у полі запису читання не відповідають розміру</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid entry uuid field size</source>
- <translation>Непридатний розмір поля uuid запису</translation>
+ <source>Invalid entry UUID field size</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
@@ -4227,20 +4701,6 @@ Line %2, column %3</source>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Непридатний тип поля запису</translation>
</message>
- <message>
- <source>unable to seek to content position</source>
- <translation>неможливо знайти позицію вмісту</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid credentials were provided, please try again.
-If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Надано непридатні реєстраційні дані. Спробуйте, будь ласка, ще раз.
-Якщо це повторюватиметься, файл Вашого сховища може бути пошкодженим.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to calculate database key</source>
- <translation>Неможливо обчислити ключ сховища</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
@@ -4307,40 +4767,40 @@ If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Набір складників ключа, клацніть щоб змінити або видалити</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
- <source>Add %1</source>
- <comment>Add a key component</comment>
- <translation>Додати %1</translation>
+ <source>Generate a new key file</source>
+ <translation>Створити новий файловий ключ</translation>
</message>
<message>
- <source>Change %1</source>
- <comment>Change a key component</comment>
- <translation>Змінити %1</translation>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Створити</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove %1</source>
- <comment>Remove a key component</comment>
- <translation>Видалити %1</translation>
+ <source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>%1 set, click to change or remove</source>
- <comment>Change or remove a key component</comment>
- <translation>%1 встановлено, клацніть, щоб змінити або видалити</translation>
+ <source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
- <source>Generate</source>
- <translation>Створити</translation>
+ <source>Browse for key file</source>
+ <translation>Вибір файлового ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Key File</source>
- <translation>Файловий ключ</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ви можете додати файловий ключ, що містить випадкові байти для покращення безпеки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ви мусите зберігати його таємно і не губити, інакше Ви не зможете відкрити сховище.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>Old key file format</source>
+ <translation>Старий формат файлового ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
+ <translation>Ви використовуєте застарілий формат файлового ключа, який KeePassXC&lt;br&gt; може припинити підтримувати у майбутньому.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Бажано створити новий файловий ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
@@ -4349,6 +4809,30 @@ Message: %2</source>
Повідомлення: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key File</source>
+ <translation>Файловий ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Key File</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Key File</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Key File</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key File set, click to change or remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлові ключі</translation>
</message>
@@ -4357,8 +4841,8 @@ Message: %2</source>
<translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Key File...</source>
- <translation>Створити файловий ключ...</translation>
+ <source>Create Key File…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
@@ -4373,14 +4857,6 @@ Message: %2</source>
<translation>Обрати файловий ключ</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse for key file</source>
- <translation>Вибір файлового ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate a new key file</source>
- <translation>Створити новий файловий ключ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation>Непридатний файловий ключ</translation>
</message>
@@ -4398,25 +4874,20 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Вибраний фаловий ключ схожий на файл сховища паролів. Файловий ключ мусить бути незмінним файлом, який ніколи не змінюють, інакше Ви назавжди втратите доступ до Вашого сховища.
Ви певні, що хочете продовжити з цим файлом?</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MacUtils</name>
<message>
- <source>Old key file format</source>
- <translation>Старий формат файлового ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
- <translation>Ви використовуєте застарілий формат файлового ключа, який KeePassXC&lt;br&gt; може припинити підтримувати у майбутньому.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Бажано створити новий файловий ключ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Invalid key code</source>
+ <translation>Непридатний код ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Global shortcut already registered to %1</source>
+ <translation>Глобальне сполучення клавіш вже зареєстровано для %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Could not register global shortcut</source>
+ <translation>Реєстрація глобального сполучення клавіш зазнало невдачі</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4426,207 +4897,20 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>&amp;Сховище</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Довідка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Groups</source>
- <translation>&amp;Групи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Tools</source>
- <translation>&amp;Інструменти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Вихід</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Про KeePassXC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database settings</source>
- <translation>Налаштування сховища</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy username to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати ім’я користувача до кишені</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy password to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати пароль до кишені</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Нала&amp;штування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Title</source>
- <translation>Заголовок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy title to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати заголовок до кишені</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;URL</source>
- <translation>&amp;URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати URL до кишені</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Notes</source>
- <translation>Нотатки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy notes to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати примітки в кишеню</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;TOTP</source>
- <translation>Скопіювати ТОП</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;mpty recycle bin</source>
- <translation>Спорожнити смітник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear history</source>
- <translation>Очистити журнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Access error for config file %1</source>
- <translation>Помилка доступу до файлу конфігурації %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Налаштування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle window</source>
- <translation>Перемкнути вікно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit KeePassXC</source>
- <translation>Вийти з KeePassXC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>Натисніть, будь ласка, кнопку на вашому YubiKey!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
-There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
-This version is not meant for production use.</source>
- <translation>Попередження: Ви використовуєте нестійку збірку KeePassXC!
-Зберігайте резервну копію Ваших сховищ через підвищений ризик пошкодження даних.
-Ця версія не призначена для повсякденного користування.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Donate</source>
- <translation>Пожерт&amp;вувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
-We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Попередження&lt;/b&gt;: Використання Вашої версії Qt з екранною клавіатурою може призвести до збою KeePassXC.</translation>
+ <source>&amp;Recent Databases</source>
+ <translation>Недавні сховища</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Імпортувати</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new database</source>
- <translation>Створити нове сховище</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge from another KDBX database</source>
- <translation>Об&apos;єднати з іншого сховища KDBX</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a new entry</source>
- <translation>Додати новий запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View or edit entry</source>
- <translation>Переглянути або змінити запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a new group</source>
- <translation>Додати нову групу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perform &amp;Auto-Type</source>
- <translation>Виконати Автозаповнення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URL</source>
- <translation>Відкрити URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import a KeePass 1 database</source>
- <translation>Імпортувати сховище KeePass 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import a CSV file</source>
- <translation>Імпортувати файл CSV</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
-Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Примітка&lt;/b&gt;: Ви використовуєте попередній випуск KeePassXC!
-Зважайте на ймовірні помилки та незначні проблеми, ця версія не призначена для повсякденного користування.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check for updates on startup?</source>
- <translation>Перевіряти наявність оновлень під час запуску?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
- <translation>Ви хочете, щоб KeePassXC перевіряв наявність оновлень під час запуску?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
- <translation>Ви завжди можете перевірити наявність оновлень з меню застосунку.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
- <source>Sort &amp;A-Z</source>
- <translation>Впорядкувати &amp;А-Я</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sort &amp;Z-A</source>
- <translation>Впорядкувати &amp;Я-А</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Password Generator</source>
- <translation>Генератор паролів</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import a 1Password Vault</source>
- <translation>Імпортувати сховище 1Password</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Getting Started</source>
- <translation>&amp;Вступ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;User Guide</source>
- <translation>Довідник &amp;користувача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
- <translation>&amp;Сполучення клавіш</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Recent Databases</source>
- <translation>Недавні сховища</translation>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entries</source>
@@ -4641,6 +4925,14 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>ТОП</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Groups</source>
+ <translation>&amp;Групи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <translation>&amp;Інструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>View</source>
<translation>Вигляд</translation>
</message>
@@ -4649,6 +4941,14 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Вихід</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Про KeePassXC</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>Перевірити наявність оновлень</translation>
</message>
@@ -4669,18 +4969,34 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Нове сховище</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create a new database</source>
+ <translation>Створити нове сховище</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Merge From Database…</source>
<translation>Об&apos;&amp;єднати зі сховищем…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Merge from another KDBX database</source>
+ <translation>Об&apos;єднати з іншого сховища KDBX</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;New Entry…</source>
<translation>Новий запис...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add a new entry</source>
+ <translation>Додати новий запис</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit Entry…</source>
<translation>Змінити запис...</translation>
</message>
<message>
+ <source>View or edit entry</source>
+ <translation>Переглянути або змінити запис</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete Entry…</source>
<translation>Видалити запис...</translation>
</message>
@@ -4689,6 +5005,10 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Нова група...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add a new group</source>
+ <translation>Додати нову групу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit Group…</source>
<translation>Змінити групу...</translation>
</message>
@@ -4701,6 +5021,14 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Завантажити всі фавікони...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sort &amp;A-Z</source>
+ <translation>Впорядкувати &amp;А-Я</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort &amp;Z-A</source>
+ <translation>Впорядкувати &amp;Я-А</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sa&amp;ve Database As…</source>
<translation>Зберегти сховище як...</translation>
</message>
@@ -4709,8 +5037,8 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Безпека сховища...</translation>
</message>
<message>
- <source>Database &amp;Reports...</source>
- <translation>Звіти для сховища...</translation>
+ <source>Database &amp;Reports…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
@@ -4721,6 +5049,10 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Налаштування сховища...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database settings</source>
+ <translation>Налаштування сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Clone Entry…</source>
<translation>Склонувати запис...</translation>
</message>
@@ -4745,16 +5077,68 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Скопіювати ім&apos;я користувача</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy username to clipboard</source>
+ <translation>Скопіювати ім’я користувача до кишені</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Password</source>
<translation>Скопіювати пароль</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy password to clipboard</source>
+ <translation>Скопіювати пароль до кишені</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>Нала&amp;штування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password Generator</source>
+ <translation>Генератор паролів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform &amp;Auto-Type</source>
+ <translation>Виконати Автозаповнення</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Download &amp;Favicon</source>
<translation>Завантажити &amp;Favicon</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Lock Databases</source>
- <translation>Замкнути сховища</translation>
+ <source>Open &amp;URL</source>
+ <translation>Відкрити URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lock Database</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock &amp;All Databases</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Title</source>
+ <translation>Заголовок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy title to clipboard</source>
+ <translation>Скопіювати заголовок до кишені</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;URL</source>
+ <translation>&amp;URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URL to clipboard</source>
+ <translation>Скопіювати URL до кишені</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Notes</source>
+ <translation>Нотатки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy notes to clipboard</source>
+ <translation>Скопіювати примітки в кишеню</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;CSV File…</source>
@@ -4769,14 +5153,26 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Сховище KeePass 1…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import a KeePass 1 database</source>
+ <translation>Імпортувати сховище KeePass 1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>1Password Vault…</source>
<translation>Сховище 1Password...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import a 1Password Vault</source>
+ <translation>Імпортувати сховище 1Password</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>CSV File…</source>
<translation>CSV-файл...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import a CSV file</source>
+ <translation>Імпортувати файл CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Показати ТОП</translation>
</message>
@@ -4789,10 +5185,26 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Встановити ТОП…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;TOTP</source>
+ <translation>Скопіювати ТОП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;mpty recycle bin</source>
+ <translation>Спорожнити смітник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Donate</source>
+ <translation>Пожерт&amp;вувати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Report a &amp;Bug</source>
<translation>Повідомит&amp;и про ваду</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Getting Started</source>
+ <translation>&amp;Вступ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Getting Started Guide</source>
<translation>Відкрити вступний довідник</translation>
</message>
@@ -4805,12 +5217,20 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Перейти до документації в мережі</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;User Guide</source>
+ <translation>Довідник &amp;користувача</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open User Guide</source>
<translation>Відкрити довідник користувача</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Database Backup...</source>
- <translation>Зберегти резервну копію сховища...</translation>
+ <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation>&amp;Сполучення клавіш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Database Backup…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
@@ -4849,48 +5269,88 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Показувати панель перегляду</translation>
</message>
<message>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation>Завжди зверху</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Usernames</source>
+ <translation>Приховувати імена користувача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>Приховувати паролі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Group...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear history</source>
+ <translation>Очистити журнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access error for config file %1</source>
+ <translation>Помилка доступу до файлу конфігурації %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Don&apos;t show again for this version</source>
<translation>Не показувати знову для цієї версії</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart Application?</source>
- <translation>Перезапустити програму?</translation>
+ <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
+There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
+This version is not meant for production use.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Ви мусите перезапустити програму, щоб застосувати цей параметр. Бажаєте перезапустити зараз?</translation>
+ <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
+Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Perform Auto-Type Sequence</source>
- <translation>Виконати послідовність автозаповнення</translation>
+ <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
+We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Restore Entry(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>{USERNAME}</source>
- <translation>{КОРИСТУВАЧ}</translation>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <source>{USERNAME}{ENTER}</source>
- <translation>{КОРИСТУВАЧ}{ENTER}</translation>
+ <source>Check for updates on startup?</source>
+ <translation>Перевіряти наявність оновлень під час запуску?</translation>
</message>
<message>
- <source>{PASSWORD}</source>
- <translation>{ПАРОЛЬ}</translation>
+ <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
+ <translation>Ви хочете, щоб KeePassXC перевіряв наявність оновлень під час запуску?</translation>
</message>
<message>
- <source>{PASSWORD}{ENTER}</source>
- <translation>{ПАРОЛЬ}{ENTER}</translation>
+ <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
+ <translation>Ви завжди можете перевірити наявність оновлень з меню застосунку.</translation>
</message>
<message>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Завжди зверху</translation>
+ <source>Toggle window</source>
+ <translation>Перемкнути вікно</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide Usernames</source>
- <translation>Приховувати імена користувача</translation>
+ <source>Quit KeePassXC</source>
+ <translation>Вийти з KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide Passwords</source>
- <translation>Приховувати паролі</translation>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Application?</source>
+ <translation>Перезапустити програму?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
+ <translation>Ви мусите перезапустити програму, щоб застосувати цей параметр. Бажаєте перезапустити зараз?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4997,8 +5457,8 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
- <source>Create a new KeePassXC database...</source>
- <translation>Створити нове сховище KeePassXC...</translation>
+ <source>Create a new KeePassXC database…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
@@ -5013,6 +5473,10 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Сторінка майстера налаштування</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encryption Settings</source>
+ <translation>Параметри шифрування</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Тут Ви можете налаштувати шифрування сховища. Не хвилюйтесь, Ви зможете зробити зміни пізніше в параметрах сховища.</translation>
</message>
@@ -5024,10 +5488,6 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<source>Simple Settings</source>
<translation>Просте налаштування</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encryption Settings</source>
- <translation>Параметри шифрування</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
@@ -5068,6 +5528,14 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<source>Password Manager</source>
<translation>Керівник паролів</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Global shortcut already registered to %1</source>
+ <translation>Глобальне сполучення клавіш вже зареєстровано для %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not register global shortcut</source>
+ <translation>Реєстрація глобального сполучення клавіш зазнало невдачі</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
@@ -5171,30 +5639,62 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Файл ключа пошкоджений, зчитування таємного ключа зазнало невдачі</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported key type: %1</source>
+ <translation>Непідтримуваний тип ключа: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Корисної навантаги таємного ключа не знайдено</translation>
</message>
<message>
- <source>Trying to run KDF without cipher</source>
- <translation>Пробуємо обчислити ФОК без шифру</translation>
+ <source>Unknown cipher: %1</source>
+ <translation>Невідомий шифр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Для розшифрування цього ключа потрібен вираз пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
- <translation>Обчислення ключа зазнало невдачі. Можливо, файл ключа пошкоджений?</translation>
+ <source>Key derivation failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
+ <translation>Шифр IV занадто короткий для ФОК MD5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown KDF: %1</source>
+ <translation>Невідома ФОК: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to initialize cipher: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decryption failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Розшифрувати не вдалося, можливо, через хибний вираз пароля?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unexpected EOF while reading key</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported key part</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Несподіваний кінець файлу під час зчитування відкритого ключа</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown key type: %1</source>
+ <translation>Невідомий тип ключа: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Несподіваний кінець файлу під час зчитування таємного ключа</translation>
</message>
@@ -5214,26 +5714,6 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Несподіваний кінець файлу під час запису таємного ключа</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unsupported key type: %1</source>
- <translation>Непідтримуваний тип ключа: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown cipher: %1</source>
- <translation>Невідомий шифр: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
- <translation>Шифр IV занадто короткий для ФОК MD5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown KDF: %1</source>
- <translation>Невідома ФОК: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown key type: %1</source>
- <translation>Невідомий тип ключа: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
@@ -5265,35 +5745,51 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Введіть пароль:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Поле пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Підтвердження пароля:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Repeat password field</source>
+ <translation>Поле повторення пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Пароль є основним засобом для убезпечення Вашого сховища.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Найкращі паролі мають бути довгими та унікальними. KeePassXC може створити такий для Вас.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>Add Password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Passwords do not match.</source>
- <translation>Паролі не збігаються.</translation>
+ <source>Change Password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Password field</source>
- <translation>Поле пароля</translation>
+ <source>Remove Password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Repeat password field</source>
- <translation>Поле повторення пароля</translation>
+ <source>Password set, click to change or remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Пароль є основним засобом для убезпечення Вашого сховища.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Найкращі паролі мають бути довгими та унікальними. KeePassXC може створити такий для Вас.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passwords do not match.</source>
+ <translation>Паролі не збігаються.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
- <source>%p%</source>
- <translation>%p%</translation>
+ <source>Generate Password</source>
+ <translation>Створити пароль</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
@@ -5305,283 +5801,288 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>ентропія</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Character Types</source>
- <translation>Види символів</translation>
+ <source>Generated password</source>
+ <translation>Створений пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Numbers</source>
- <translation>Цифри</translation>
+ <source>%p%</source>
+ <translation>%p%</translation>
</message>
<message>
- <source>Extended ASCII</source>
- <translation>Розширені ASCII</translation>
+ <source>Regenerate password</source>
+ <translation>Створити пароль знову</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude look-alike characters</source>
- <translation>Виключити неоднозначні символи</translation>
+ <source>Copy password</source>
+ <translation>Скопіювати пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Pick characters from every group</source>
- <translation>Використати символи з кожної групи</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>Довжина:</translation>
</message>
<message>
- <source>Passphrase</source>
- <translation>Вираз пароля</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wordlist:</source>
- <translation>Перелік слів:</translation>
+ <source>Password length</source>
+ <translation>Довжина пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Word Separator:</source>
- <translation>Розділювач слів:</translation>
+ <source>Switch to advanced mode</source>
+ <translation>Перемкнути в розширений режим</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Розширене</translation>
</message>
<message>
- <source>Entropy: %1 bit</source>
- <translation>Ентропія: %1 біт</translation>
+ <source>Character Types</source>
+ <translation>Види символів</translation>
</message>
<message>
- <source>Password Quality: %1</source>
- <translation>Якість пароля: %1</translation>
+ <source>Special characters</source>
+ <translation>Спеціальні символи</translation>
</message>
<message>
- <source>Poor</source>
- <comment>Password quality</comment>
- <translation>Погана</translation>
+ <source>Quotes</source>
+ <translation>Лапки</translation>
</message>
<message>
- <source>Weak</source>
- <comment>Password quality</comment>
- <translation>Низька</translation>
+ <source>Punctuation</source>
+ <translation>Знаки пунктуації</translation>
</message>
<message>
- <source>Good</source>
- <comment>Password quality</comment>
- <translation>Добра</translation>
+ <source>Dashes and Slashes</source>
+ <translation>Риски</translation>
</message>
<message>
- <source>Excellent</source>
- <comment>Password quality</comment>
- <translation>Відмінна</translation>
+ <source>Upper-case letters</source>
+ <translation>Великі літери</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to advanced mode</source>
- <translation>Перемкнути в розширений режим</translation>
+ <source>Numbers</source>
+ <translation>Цифри</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Розширене</translation>
+ <source>Lower-case letters</source>
+ <translation>Маленькі літери</translation>
</message>
<message>
- <source>Braces</source>
- <translation>Дужки</translation>
+ <source>Math Symbols</source>
+ <translation>Математичні символи</translation>
</message>
<message>
- <source>Punctuation</source>
- <translation>Знаки пунктуації</translation>
+ <source>Extended ASCII</source>
+ <translation>Розширені ASCII</translation>
</message>
<message>
- <source>Quotes</source>
- <translation>Лапки</translation>
+ <source>Braces</source>
+ <translation>Дужки</translation>
</message>
<message>
- <source>Logograms</source>
- <translation>Логограми</translation>
+ <source>Do not include:</source>
+ <translation>Не залучати:</translation>
</message>
<message>
- <source>Character set to exclude from generated password</source>
- <translation>Набір символів, яких треба уникати</translation>
+ <source>Additional characters to use for the generated password</source>
+ <translation>Додаткові символи для створення пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Do not include:</source>
- <translation>Не залучати:</translation>
+ <source>Additional characters</source>
+ <translation>Додаткові символи</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Не залучати літери, що не представляють шистнадцятковий код (G - Z)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hex Passwords</source>
+ <translation>Шістнадцяткові паролі</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hex</source>
<translation>Шістнадцяткові числа</translation>
</message>
<message>
- <source>Generated password</source>
- <translation>Створений пароль</translation>
+ <source>Character set to exclude from generated password</source>
+ <translation>Набір символів, яких треба уникати</translation>
</message>
<message>
- <source>Upper-case letters</source>
- <translation>Великі літери</translation>
+ <source>Excluded characters</source>
+ <translation>Виключені символи</translation>
</message>
<message>
- <source>Lower-case letters</source>
- <translation>Маленькі літери</translation>
+ <source>Also choose from:</source>
+ <translation>Також вибирати з:</translation>
</message>
<message>
- <source>Special characters</source>
- <translation>Спеціальні символи</translation>
+ <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
+ <translation>Виключені знаки: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Math Symbols</source>
- <translation>Математичні символи</translation>
+ <source>Exclude look-alike characters</source>
+ <translation>Виключити неоднозначні символи</translation>
</message>
<message>
- <source>Dashes and Slashes</source>
- <translation>Риски</translation>
+ <source>Pick characters from every group</source>
+ <translation>Використати символи з кожної групи</translation>
</message>
<message>
- <source>Excluded characters</source>
- <translation>Виключені символи</translation>
+ <source>Passphrase</source>
+ <translation>Вираз пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Hex Passwords</source>
- <translation>Шістнадцяткові паролі</translation>
+ <source>Word Separator:</source>
+ <translation>Розділювач слів:</translation>
</message>
<message>
- <source>Password length</source>
- <translation>Довжина пароля</translation>
+ <source>Wordlist:</source>
+ <translation>Перелік слів:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Count:</source>
+ <translation>Кількість слів:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character Count:</source>
+ <translation>Кількість символів:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation>Регістр слів:</translation>
</message>
<message>
- <source>Regenerate password</source>
- <translation>Створити пароль знову</translation>
+ <source>Delete selected wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Copy password</source>
- <translation>Скопіювати пароль</translation>
+ <source>Add custom wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>lower case</source>
- <translation>нижній регістр</translation>
+ <source>character</source>
+ <translation>символ</translation>
</message>
<message>
- <source>UPPER CASE</source>
- <translation>ВЕРХНІЙ РЕГІСТР</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <source>Title Case</source>
- <translation>З заголовної літери</translation>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate Password</source>
- <translation>Створити пароль</translation>
+ <source>Apply Password</source>
+ <translation>Застосувати пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Also choose from:</source>
- <translation>Також вибирати з:</translation>
+ <source>Regenerate password (%1)</source>
+ <translation>Створити пароль знову (%1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Additional characters to use for the generated password</source>
- <translation>Додаткові символи для створення пароля</translation>
+ <source>lower case</source>
+ <translation>нижній регістр</translation>
</message>
<message>
- <source>Additional characters</source>
- <translation>Додаткові символи</translation>
+ <source>UPPER CASE</source>
+ <translation>ВЕРХНІЙ РЕГІСТР</translation>
</message>
<message>
- <source>Word Count:</source>
- <translation>Кількість слів:</translation>
+ <source>Title Case</source>
+ <translation>З заголовної літери</translation>
</message>
<message>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
+ <source>(SYSTEM)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Apply Password</source>
- <translation>Застосувати пароль</translation>
+ <source>Entropy: %1 bit</source>
+ <translation>Ентропія: %1 біт</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
+ <source>Confirm Delete Wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Regenerate password (%1)</source>
- <translation>Створити пароль знову (%1)</translation>
+ <source>Do you really want to delete the wordlist &quot;%1&quot;?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Special Characters</source>
- <translation>Спеціальні символи</translation>
+ <source>Failed to delete wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;O&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;|&quot;, &quot;G&quot;, &quot;6&quot;, &quot;B&quot;, &quot;8&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
+ <source>Wordlists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QApplication</name>
<message>
- <source>KeeShare</source>
- <translation>KeeShare</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
- <source>Statistics</source>
- <translation>Статистика</translation>
+ <source>Select Custom Wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Very weak password</source>
- <translation>Дуже слабкий пароль</translation>
+ <source>Overwrite Wordlist?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Password entropy is %1 bits</source>
- <translation>Ентропія пароля: %1 біт</translation>
+ <source>Wordlist &quot;%1&quot; already exists as a custom wordlist.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Weak password</source>
- <translation>Слабкий пароль</translation>
+ <source>Failed to add wordlist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Used in %1/%2</source>
- <translation>Використано в %1/%2</translation>
+ <source>Logograms</source>
+ <translation>Логограми</translation>
</message>
<message>
- <source>Password is used %1 times</source>
- <translation>Пароль використано %1 разів</translation>
+ <source>Special Characters</source>
+ <translation>Спеціальні символи</translation>
</message>
<message>
- <source>Password has expired</source>
- <translation>Термін дії пароля сплив</translation>
+ <source>Password Quality: %1</source>
+ <translation>Якість пароля: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Password expiry was %1</source>
- <translation>Термін дії пароля був %1</translation>
+ <source>Poor</source>
+ <comment>Password quality</comment>
+ <translation>Погана</translation>
</message>
<message>
- <source>Password is about to expire</source>
- <translation>Термін дії пароля ось-ось спливе</translation>
+ <source>Weak</source>
+ <comment>Password quality</comment>
+ <translation>Низька</translation>
</message>
<message>
- <source>Password expires in %1 days</source>
- <translation>Термін дії пароля спливає через %1 днів</translation>
+ <source>Good</source>
+ <comment>Password quality</comment>
+ <translation>Добра</translation>
</message>
<message>
- <source>Password will expire soon</source>
- <translation>Термін дії пароля спливає незабаром</translation>
+ <source>Excellent</source>
+ <comment>Password quality</comment>
+ <translation>Відмінна</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PickcharsDialog</name>
<message>
- <source>Password expires on %1</source>
- <translation>Термін дії пароля спливає %1</translation>
+ <source>KeePassXC - Pick Characters</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Health Check</source>
- <translation>Перевіряння непошкодності</translation>
+ <source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>HIBP</source>
- <translation>HIBP</translation>
+ <source>Press &amp;Tab between characters</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5646,6 +6147,10 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Дію скасовано або заборонено</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message encryption failed.</source>
+ <translation>Шифрування повідомлення зазнало невдачі.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Прив&apos;язка KeePassXC зазнала невдачі, спробуйте ще раз</translation>
</message>
@@ -5670,24 +6175,32 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Імен користувача не знайдено</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Невідома помилка</translation>
+ <source>No groups found</source>
+ <translation>Жодної групи не знайдено</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a new entry to a database.</source>
- <translation>Додати новий запис до сховища.</translation>
+ <source>Cannot create new group</source>
+ <translation>Неможливо створити нову групу</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the database.</source>
- <translation>Шлях до сховища.</translation>
+ <source>No valid UUID provided</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Key file of the database.</source>
- <translation>Файловий ключ для сховища.</translation>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
</message>
<message>
- <source>path</source>
- <translation>шлях</translation>
+ <source>Browser Integration</source>
+ <translation>Сполучення з переглядачем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser Plugin Failure</source>
+ <translation>Помилка розширення переглядача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
+ <translation>Не вдалося зберегти файл сценарію для власного обміну повідомленнями в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
@@ -5706,6 +6219,14 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
+ <source>Notes for the entry.</source>
+ <translation>Нотатки для запису.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Примітки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Запитувати введення пароля для запису.</translation>
</message>
@@ -5714,210 +6235,239 @@ Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.
<translation>Створити пароль для запису.</translation>
</message>
<message>
- <source>length</source>
- <translation>довжина</translation>
+ <source>Add a new entry to a database.</source>
+ <translation>Додати новий запис до сховища.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Шлях до запису, що підлягає додаванню.</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the entry to clip.</source>
- <comment>clip = copy to clipboard</comment>
- <translation>Шлях до запису, що підлягає копіюванню.</translation>
+ <source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
- <translation>Час очікування в секундах перед очищенням кишені.</translation>
+ <source>Could not create entry with path %1.</source>
+ <translation>Неможливо створити запис із шляхом %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit an entry.</source>
- <translation>Змінити запис.</translation>
+ <source>Enter password for new entry: </source>
+ <translation>Введіть пароль для нового запису: </translation>
</message>
<message>
- <source>Title for the entry.</source>
- <translation>Заголовок запису.</translation>
+ <source>Writing the database failed %1.</source>
+ <translation>Записати сховище не вдалося %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>title</source>
- <translation>Заголовок</translation>
+ <source>Successfully added entry %1.</source>
+ <translation>Успішно додано запис %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the entry to edit.</source>
- <translation>Шлях до запису, що підлягає зміні.</translation>
+ <source>Adds a new group to a database.</source>
+ <translation>Додає нову групу для сховища.</translation>
</message>
<message>
- <source>Estimate the entropy of a password.</source>
- <translation>Обчислити ентропію пароля.</translation>
+ <source>Path of the group to add.</source>
+ <translation>Шлях до групи, яку треба додати.</translation>
</message>
<message>
- <source>Password for which to estimate the entropy.</source>
- <translation>Пароль, що підлягає обчисленню ентропії.</translation>
+ <source>Group %1 already exists!</source>
+ <translation>Група %1 вже існує!</translation>
</message>
<message>
- <source>Perform advanced analysis on the password.</source>
- <translation>Виконати поглиблений аналіз пароля.</translation>
+ <source>Group %1 not found.</source>
+ <translation>Групу %1 не знайдено.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-
-Available commands:
-</source>
- <translation>
-
-Доступні команди:
-</translation>
+ <source>Successfully added group %1.</source>
+ <translation>Успішно додано групу %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Name of the command to execute.</source>
- <translation>Назва команди до виконання.</translation>
+ <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
+ <translation>Перевіряє, чи стали якісь паролі відомими. ІМ&apos;Я ФАЙЛУ має бути шляхом до файлу, який містить контрольні суми SHA-1 відомих паролів у форматі HIBP. Такий файл можна завантажити, наприклад, з https://haveibeenpwned.com/Passwords .</translation>
</message>
<message>
- <source>List database entries.</source>
- <translation>Показати перелік сховищ.</translation>
+ <source>FILENAME</source>
+ <translation>НАЗВА ФАЙЛУ</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the group to list. Default is /</source>
- <translation>Шлях групи. Типовим є /</translation>
+ <source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
+ <translation>Шлях до okon-cli для пошуку в файлі з форматом HIBP</translation>
</message>
<message>
- <source>Find entries quickly.</source>
- <translation>Знаходити записи швидко.</translation>
+ <source>okon-cli</source>
+ <translation>okon-cli</translation>
</message>
<message>
- <source>Search term.</source>
- <translation>Слово для пошуку.</translation>
+ <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
+ <translation>Проаналізувати паролі на слабкість та інші проблеми.</translation>
</message>
<message>
- <source>Merge two databases.</source>
- <translation>Об&apos;єднати два сховища.</translation>
+ <source>Cannot find HIBP file: %1</source>
+ <translation>Не вдалося знайти файл HBIP: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the database to merge from.</source>
- <translation>Шлях до сховища, яке підлягає об&apos;єднанню.</translation>
+ <source>Evaluating database entries using okon…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Use the same credentials for both database files.</source>
- <translation>Використовувати однакові реєстраційні дані для обох сховищ.</translation>
+ <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
+ <translation>Не вдалося відкрити файл HIBP %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Key file of the database to merge from.</source>
- <translation>Файловий ключ для сховища, яке підлягає об&apos;єднанню.</translation>
+ <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
+ <translation><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадку!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Show an entry&apos;s information.</source>
- <translation>Показати дані запису.</translation>
+ <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
+ <translation>Пароль для «%1» став відомим!</translation>
</message>
<message>
- <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
- <translation>Назви ознак для показу. Цей параметр можна вказати кілька разів, тим часом у кожному рядку може бути тільки один примірник у заданому порядку. Якщо ознаки не вказані, буде показано типові ознаки.</translation>
+ <source>Export an attachment of an entry.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>attribute</source>
- <translation>ознака</translation>
+ <source>Path of the entry with the target attachment.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Name of the entry to show.</source>
- <translation>Назва запису для показу.</translation>
+ <source>Name of the attachment to be exported.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>NULL device</source>
- <translation>пристрій NULL</translation>
+ <source>Path to which the attachment should be exported.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>error reading from device</source>
- <translation>помилка читання з пристрою</translation>
+ <source>Could not find entry with path %1.</source>
+ <translation>Неможливо знайти запис із шляхом %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>malformed string</source>
- <translation>хибне рядкове значення</translation>
+ <source>Could not find attachment with name %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>missing closing quote</source>
- <translation>бракує закривальних лапок</translation>
+ <source>No export target given. Please use &apos;--stdout&apos; or specify an &apos;export-file&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Group</source>
- <translation>Група</translation>
+ <source>Could not open output file %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Title</source>
- <translation>Заголовок</translation>
+ <source>Successfully exported attachment %1 of entry %2 to %3.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Ім’я користувача</translation>
+ <source>Overwrite existing attachments.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <source>Imports an attachment to an entry.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation>Примітки</translation>
+ <source>Path of the entry.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Last Modified</source>
- <translation>Остання зміна</translation>
+ <source>Name of the attachment to be added.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Created</source>
- <translation>Створено</translation>
+ <source>Path of the attachment to be imported.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Browser Integration</source>
- <translation>Сполучення з переглядачем</translation>
+ <source>Attachment %1 already exists for entry %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>SSH Agent</source>
- <translation>Посередник SSH</translation>
+ <source>Could not open attachment file %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
- <translation>Створити новий вираз пароля методом гральних кісток (diceware).</translation>
+ <source>Successfully imported attachment %1 as %2 to entry %3.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Word count for the diceware passphrase.</source>
- <translation>Кількість слів у виразі пароля.</translation>
+ <source>Remove an attachment of an entry.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Wordlist for the diceware generator.
-[Default: EFF English]</source>
- <translation>Список слів для генератора паролів методом diceware.
-[Типово: англійська версія EFF]</translation>
+ <source>Name of the attachment to be removed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Generate a new random password.</source>
- <translation>Створити новий випадковий пароль.</translation>
+ <source>Successfully removed attachment %1 from entry %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Could not create entry with path %1.</source>
- <translation>Неможливо створити запис із шляхом %1.</translation>
+ <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
+ <comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
+ <translation>Скопіювати надану ознаку в кишеню. Якщо не вказано, типовим значенням буде «password»</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter password for new entry: </source>
- <translation>Введіть пароль для нового запису: </translation>
+ <source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
+ <translation>Скопіювати поточний ТОП до кишені (відповідає «-a top»).</translation>
</message>
<message>
- <source>Writing the database failed %1.</source>
- <translation>Записати сховище не вдалося %1.</translation>
+ <source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Successfully added entry %1.</source>
- <translation>Успішно додано запис %1.</translation>
+ <source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
+ <translation>Скопіювати ознаку запису в кишеню.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the entry to clip.</source>
+ <comment>clip = copy to clipboard</comment>
+ <translation>Шлях до запису, що підлягає копіюванню.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Непридатне значення ліміту часу %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Multiple entries matching:</source>
+ <translation>Збігаються декілька записів:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using matching entry: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Запис %1 не знайдено.</translation>
</message>
<message>
+ <source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
+ <translation>ПОМИЛКА: вкажіть, будь ласка, або --attribute, або --totp, а не обидва разом.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>Запис із шляхом %1 не має налаштованого ТОП.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
+ <translation>ПОМИЛКА: ознака %1 неоднозначна, вона збігається з %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
+ <translation>Ознаку &quot;%1&quot; не знайдено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
+ <translation>Ознаку запису &quot;%1&quot; скопійовано до кишені!</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>Очищення кишені через %1 секунду...</numerusform><numerusform>Очищення кишені через %1 секунди...</numerusform><numerusform>Очищення кишені через %1 секунд...</numerusform><numerusform>Очищення кишені через %1 секунд...</numerusform></translation>
@@ -5927,17 +6477,155 @@ Available commands:
<translation>Кишеню очищено!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close the currently opened database.</source>
+ <translation>Закрити наразі відкрите сховище.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display this help.</source>
+ <translation>Показати цю довідку.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Тихе запрошення пароля та інші вторинні виводи.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key file of the database.</source>
+ <translation>Файловий ключ для сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>path</source>
+ <translation>шлях</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate password key for the database.</source>
+ <translation>Вимкнути парольний ключ для сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
+ <translation>Гніздо Yubikey й необов&apos;язковий серійний номер для доступу до сховища (наприклад 1:7370001).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slot[:serial]</source>
+ <translation>гніздо[:серійний номер]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing positional argument(s).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many arguments provided.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target decryption time in MS for the database.</source>
+ <translation>Цільовий час для розшифрування сховища у мс.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>time</source>
+ <translation>час</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the key file for the database.</source>
+ <translation>Вкажіть файловий ключ для сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set a password for the database.</source>
+ <translation>Вкажіть пароль для сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new database.</source>
+ <translation>Створити нове сховище.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the database.</source>
+ <translation>Шлях до сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid decryption time %1.</source>
+ <translation>Непридатний час розшифрування %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
+ <translation>Цільовий час для розшифрування має бути між %1 та %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set database password.</source>
+ <translation>Не вдалося встановити пароль для сховища.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading the key file failed</source>
+ <translation>Завантаження ключа зазнало невдачі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No key is set. Aborting database creation.</source>
+ <translation>Ключ не встановлено. Створення сховища скасовано.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
+ <translation>Тестування функції обчислення ключа для затримки в %1 мс.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
+ <translation>Для обчислення функції ключа буде використано %1 циклів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error while setting database key derivation settings.</source>
+ <translation>помилка під час встановлення параметрів для обчислення ключа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 already exists.</source>
+ <translation>Файл %1 вже існує.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the database: %1.</source>
+ <translation>Зберегти сховище не вдалося %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully created new database.</source>
+ <translation>Нове сховище успішно створено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word count for the diceware passphrase.</source>
+ <translation>Кількість слів у виразі пароля.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>кількість</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find entry with path %1.</source>
- <translation>Неможливо знайти запис із шляхом %1.</translation>
+ <source>Wordlist for the diceware generator.
+[Default: EFF English]</source>
+ <translation>Список слів для генератора паролів методом diceware.
+[Типово: англійська версія EFF]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
+ <translation>Створити новий вираз пароля методом гральних кісток (diceware).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid word count %1</source>
+ <translation>Непридатна кількість слів %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
+ <translation>Список слів надто малий (&lt; 1000 одиниць)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title for the entry.</source>
+ <translation>Заголовок запису.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title</source>
+ <translation>Заголовок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit an entry.</source>
+ <translation>Змінити запис.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the entry to edit.</source>
+ <translation>Шлях до запису, що підлягає зміні.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
@@ -5956,6 +6644,18 @@ Available commands:
<translation>Успішно змінено запис %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Perform advanced analysis on the password.</source>
+ <translation>Виконати поглиблений аналіз пароля.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password for which to estimate the entropy.</source>
+ <translation>Пароль, що підлягає обчисленню ентропії.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimate the entropy of a password.</source>
+ <translation>Обчислити ентропію пароля.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Length %1</source>
<translation>Довжина: %1</translation>
</message>
@@ -6044,8 +6744,8 @@ Available commands:
<translation>Тип: Дата (повт.)</translation>
</message>
<message>
- <source>Type: Unknown%1</source>
- <translation>Тип: Невідомий%1</translation>
+ <source>Type: Unknown (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
@@ -6056,14 +6756,34 @@ Available commands:
<translation>*** Довжина пароля (%1) != сума довжин частин (%2) ***</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to load key file %1: %2</source>
- <translation>Завантаження файлу ключа зазнало невдачі %1: %2</translation>
+ <source>Exit interactive mode.</source>
+ <translation>Вийти з діалогового режиму.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
+ <translation>Формат для експортування. Можливі формати: xml або csv. Типовий формат – xml.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
+ <translation>Надсилає вміст сховища до стандартного виходу в зазначеному форматі.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to export database to XML: %1</source>
+ <translation>Неможливо експортувати сховище в XML: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported format %1</source>
+ <translation>Непідтримуваний формат %1</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Довжина створюваного пароля</translation>
</message>
<message>
+ <source>length</source>
+ <translation>довжина</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Використовувати малі літери</translation>
</message>
@@ -6072,6 +6792,10 @@ Available commands:
<translation>Використовувати великі літери</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use numbers</source>
+ <translation>Використовувати цифри</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Використовувати спеціальні символи</translation>
</message>
@@ -6088,6 +6812,10 @@ Available commands:
<translation>символи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use custom character set</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Виключати схожі символи</translation>
</message>
@@ -6096,642 +6824,712 @@ Available commands:
<translation>Використовувати символи з кожної групи</translation>
</message>
<message>
- <source>Recursively list the elements of the group.</source>
- <translation>Показувати елементи групи рекурсивно.</translation>
+ <source>Generate a new random password.</source>
+ <translation>Створити новий випадковий пароль.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot find group %1.</source>
- <translation>Неможливо знайти групу %1.</translation>
+ <source>Invalid password length %1</source>
+ <translation>Непридатна довжина пароля %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading merge file:
-%1</source>
- <translation>Помилка читання файлу для об&apos;єднання:
-%1</translation>
+ <source>Invalid password generator after applying all options</source>
+ <translation>Після застосування всіх параметрів генератор паролів став непридатним</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to save database to file : %1</source>
- <translation>Неможливо зберегти сховище до файлу : %1</translation>
+ <source>Display command help.</source>
+ <translation>Показати довідку щодо команд.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to save database to file: %1</source>
- <translation>Неможливо зберегти сховище до файлу: %1</translation>
+ <source>Available commands:</source>
+ <translation>Доступні команди:</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully recycled entry %1.</source>
- <translation>Успішно видалено запис %1.</translation>
+ <source>Import the contents of an XML database.</source>
+ <translation>Імпортувати вміст сховища XML.</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully deleted entry %1.</source>
- <translation>Успішно вилучено запис %1.</translation>
+ <source>Path of the XML database export.</source>
+ <translation>Шлях для експортування сховища XML.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
- <translation>Показати поточний ТОП запису.</translation>
+ <source>Path of the new database.</source>
+ <translation>Шлях до нового сховища.</translation>
</message>
<message>
- <source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
- <translation>ПОМИЛКА: невідома ознака %1.</translation>
+ <source>Unable to import XML database: %1</source>
+ <translation>Неможливо імпортувати сховище XML: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>No program defined for clipboard manipulation</source>
- <translation>Програму для роботи з кишенею не визначено</translation>
+ <source>Successfully imported database.</source>
+ <translation>Сховище вдало імпортовано.</translation>
</message>
<message>
- <source>file empty</source>
- <translation>порожній файл</translation>
+ <source>Show a database&apos;s information.</source>
+ <translation>Показати інформацію про сховище.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1: (row, col) %2,%3</source>
- <translation>%1: (рядок, позиція) %2,%3</translation>
+ <source>UUID: </source>
+ <translation>UUID: </translation>
</message>
<message>
- <source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
- <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
+ <source>Name: </source>
+ <translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
- <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
- <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
+ <source>Description: </source>
+ <translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid Settings</source>
- <comment>TOTP</comment>
- <translation>Непридатні параметри</translation>
+ <source>Cipher: </source>
+ <translation>Шифр:</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid Key</source>
- <comment>TOTP</comment>
- <translation>Непридатний ключ</translation>
+ <source>KDF: </source>
+ <translation>KDF: </translation>
</message>
<message>
- <source>Message encryption failed.</source>
- <translation>Шифрування повідомлення зазнало невдачі.</translation>
+ <source>Recycle bin is enabled.</source>
+ <translation>Смітник увімкнено.</translation>
</message>
<message>
- <source>No groups found</source>
- <translation>Жодної групи не знайдено</translation>
+ <source>Recycle bin is not enabled.</source>
+ <translation>Смітник вимкнено.</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new database.</source>
- <translation>Створити нове сховище.</translation>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Розташування</translation>
</message>
<message>
- <source>File %1 already exists.</source>
- <translation>Файл %1 вже існує.</translation>
+ <source>Database created</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Loading the key file failed</source>
- <translation>Завантаження ключа зазнало невдачі</translation>
+ <source>Last saved</source>
+ <translation>Останнє збереження</translation>
</message>
<message>
- <source>No key is set. Aborting database creation.</source>
- <translation>Ключ не встановлено. Створення сховища скасовано.</translation>
+ <source>Unsaved changes</source>
+ <translation>Незбережені зміни</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to save the database: %1.</source>
- <translation>Зберегти сховище не вдалося %1.</translation>
+ <source>yes</source>
+ <translation>так</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully created new database.</source>
- <translation>Нове сховище успішно створено.</translation>
+ <source>no</source>
+ <translation>ні</translation>
</message>
<message>
- <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>Створення файлового ключа %1 зазнало невдачі: %2</translation>
+ <source>Number of groups</source>
+ <translation>Кількість груп</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>Завантаження файлового ключа %1 зазнало невдачі: %2</translation>
+ <source>Number of entries</source>
+ <translation>Кількість записів</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the entry to remove.</source>
- <translation>Шлях до запису, що підлягає видаленню.</translation>
+ <source>Number of expired entries</source>
+ <translation>Кількість знечинених записів</translation>
</message>
<message>
- <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
- <translation>Наявний блокувальний файл режиму одного примірника є непридатним. Запускаємо новий примірник.</translation>
+ <source>Unique passwords</source>
+ <translation>Унікальні паролі</translation>
</message>
<message>
- <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
- <translation>Неможливо створити блокувальний файл. Режим одного примірника вимкнено.</translation>
+ <source>Non-unique passwords</source>
+ <translation>Повторювані паролі</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
- <translation>KeePassXC – багатоплатформний розпорядник паролів</translation>
+ <source>Maximum password reuse</source>
+ <translation>Найбільша кількість повторень пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
- <translation>назви файлів сховищ, які треба відкрити (*.kdbx)</translation>
+ <source>Number of short passwords</source>
+ <translation>Кількість коротких паролів</translation>
</message>
<message>
- <source>path to a custom config file</source>
- <translation>шлях до власного файлу параметрів</translation>
+ <source>Number of weak passwords</source>
+ <translation>Кількість слабких паролів</translation>
</message>
<message>
- <source>key file of the database</source>
- <translation>файловий ключ сховища</translation>
+ <source>Entries excluded from reports</source>
+ <translation>Записи, виключені зі звітів</translation>
</message>
<message>
- <source>read password of the database from stdin</source>
- <translation>отримати пароль до сховища із stdin</translation>
+ <source>Average password length</source>
+ <translation>Середня довжина пароля</translation>
</message>
<message>
- <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
- <translation>Інший примірник KeePassXC вже запущено.</translation>
+ <source>%1 characters</source>
+ <translation>%1 символів</translation>
</message>
<message>
- <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
- <translation>Невиправна помилка в процесі тестування криптографічних функцій.</translation>
+ <source>Unknown command %1</source>
+ <translation>Невідома команда %1</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC - Error</source>
- <translation>KeePassXC – помилка</translation>
+ <source>
+
+Available commands:
+</source>
+ <translation>
+
+Доступні команди:
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Database password: </source>
- <translation>Пароль сховища: </translation>
+ <source>Name of the command to execute.</source>
+ <translation>Назва команди до виконання.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create new group</source>
- <translation>Неможливо створити нову групу</translation>
+ <source>Displays debugging information.</source>
+ <translation>Показаує інформацію щодо зневадження.</translation>
</message>
<message>
- <source>Deactivate password key for the database.</source>
- <translation>Вимкнути парольний ключ для сховища.</translation>
+ <source>Invalid command %1.</source>
+ <translation>Непридатна команда %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Displays debugging information.</source>
- <translation>Показаує інформацію щодо зневадження.</translation>
+ <source>Recursively list the elements of the group.</source>
+ <translation>Показувати елементи групи рекурсивно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flattens the output to single lines.</source>
+ <translation>Сплощує вивід до єдиного рядка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List database entries.</source>
+ <translation>Показати перелік сховищ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the group to list. Default is /</source>
+ <translation>Шлях групи. Типовим є /</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find group %1.</source>
+ <translation>Неможливо знайти групу %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the same credentials for both database files.</source>
+ <translation>Використовувати однакові реєстраційні дані для обох сховищ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key file of the database to merge from.</source>
+ <translation>Файловий ключ для сховища, яке підлягає об&apos;єднанню.</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation>Вимкнути парольний ключ для сховища, яке підлягає об&apos;єднанню.</translation>
</message>
<message>
- <source>Version %1</source>
- <translation>Версія %1</translation>
+ <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
+ <translation>Лише надрукувати зміни, знайдені операцією об&apos;єднання.</translation>
</message>
<message>
- <source>Build Type: %1</source>
- <translation>Тип збірки: %1</translation>
+ <source>Yubikey slot for the second database.</source>
+ <translation>Гніздо Yubikey для другого сховища.</translation>
</message>
<message>
- <source>Revision: %1</source>
- <translation>Ревізія: %1</translation>
+ <source>slot</source>
+ <translation>гніздо</translation>
</message>
<message>
- <source>Distribution: %1</source>
- <translation>Дистрибутив: %1</translation>
+ <source>Merge two databases.</source>
+ <translation>Об&apos;єднати два сховища.</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging mode is disabled.</source>
- <translation>Режим зневадження вимкнено.</translation>
+ <source>Path of the database to merge from.</source>
+ <translation>Шлях до сховища, яке підлягає об&apos;єднанню.</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging mode is enabled.</source>
- <translation>Режим зневадження ввімкнено.</translation>
+ <source>Error reading merge file:
+%1</source>
+ <translation>Помилка читання файлу для об&apos;єднання:
+%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Operating system: %1
-CPU architecture: %2
-Kernel: %3 %4</source>
- <translation>Операційна система: %1
-Архітектура ЦП: %2
-Ядро: %3 %4</translation>
+ <source>Unable to save database to file : %1</source>
+ <translation>Неможливо зберегти сховище до файлу : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto-Type</source>
- <translation>Автозаповнення</translation>
+ <source>Successfully merged %1 into %2.</source>
+ <translation>%1 успішно об́&apos;єднано з %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
- <translation>KeeShare (підписане і непідписане спільне використання)</translation>
+ <source>Database was not modified by merge operation.</source>
+ <translation>Об&apos;єднання не змінило сховище.</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare (only signed sharing)</source>
- <translation>KeeShare (тільки підписане спільне використання)</translation>
+ <source>Moves an entry to a new group.</source>
+ <translation>Переміщує запис до нової групи.</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
- <translation>KeeShare (тільки непідписане спільне використання)</translation>
+ <source>Path of the entry to move.</source>
+ <translation>Шлях до запису, що підлягає переміщенню.</translation>
</message>
<message>
- <source>YubiKey</source>
- <translation>YubiKey</translation>
+ <source>Path of the destination group.</source>
+ <translation>Шлях до групи призначення.</translation>
</message>
<message>
- <source>TouchID</source>
- <translation>TouchID</translation>
+ <source>Could not find group with path %1.</source>
+ <translation>Неможливо знайти групу за шляхом %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>Відсутні</translation>
+ <source>Entry is already in group %1.</source>
+ <translation>Запис вже в групі %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled extensions:</source>
- <translation>Увімкнені розширення:</translation>
+ <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
+ <translation>Запис %1 успішно переміщено до групи %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cryptographic libraries:</source>
- <translation>Шифрувальні бібліотеки:</translation>
+ <source>Open a database.</source>
+ <translation>Відкрити сховище.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
- <translation>Неможливо створити пароль і запросити його водночасно!</translation>
+ <source>Path of the entry to remove.</source>
+ <translation>Шлях до запису, що підлягає видаленню.</translation>
</message>
<message>
- <source>Adds a new group to a database.</source>
- <translation>Додає нову групу для сховища.</translation>
+ <source>Unable to save database to file: %1</source>
+ <translation>Неможливо зберегти сховище до файлу: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the group to add.</source>
- <translation>Шлях до групи, яку треба додати.</translation>
+ <source>Successfully recycled entry %1.</source>
+ <translation>Успішно видалено запис %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Group %1 already exists!</source>
- <translation>Група %1 вже існує!</translation>
+ <source>Successfully deleted entry %1.</source>
+ <translation>Успішно вилучено запис %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Group %1 not found.</source>
- <translation>Групу %1 не знайдено.</translation>
+ <source>Path of the group to remove.</source>
+ <translation>Шлях до групи, що підлягає видаленню.</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully added group %1.</source>
- <translation>Успішно додано групу %1.</translation>
+ <source>Cannot remove root group from database.</source>
+ <translation>Неможливо видалити кореневу групу зі сховища.</translation>
</message>
<message>
- <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
- <translation>Перевіряє, чи стали якісь паролі відомими. ІМ&apos;Я ФАЙЛУ має бути шляхом до файлу, який містить контрольні суми SHA-1 відомих паролів у форматі HIBP. Такий файл можна завантажити, наприклад, з https://haveibeenpwned.com/Passwords .</translation>
+ <source>Successfully recycled group %1.</source>
+ <translation>Успішно перероблено групу %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>FILENAME</source>
- <translation>НАЗВА ФАЙЛУ</translation>
+ <source>Successfully deleted group %1.</source>
+ <translation>Групу %1 успішно вилучено.</translation>
</message>
<message>
- <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
- <translation>Проаналізувати паролі на слабкість та інші проблеми.</translation>
+ <source>Find entries quickly.</source>
+ <translation>Знаходити записи швидко.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
- <translation>Не вдалося відкрити файл HIBP %1: %2</translation>
+ <source>Search term.</source>
+ <translation>Слово для пошуку.</translation>
</message>
<message>
- <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
- <translation>Звіряння записів сховища з файлом HIBP, це може тривате досить довго...</translation>
+ <source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
+ <translation>Показати поточний ТОП запису.</translation>
</message>
<message>
- <source>Close the currently opened database.</source>
- <translation>Закрити наразі відкрите сховище.</translation>
+ <source>Show the protected attributes in clear text.</source>
+ <translation>Показувати захищені ознаки незахищеним текстом.</translation>
</message>
<message>
- <source>Display this help.</source>
- <translation>Показати цю довідку.</translation>
+ <source>Show the attachments of the entry.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>slot</source>
- <translation>гніздо</translation>
+ <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
+ <translation>Назви ознак для показу. Цей параметр можна вказати кілька разів, тим часом у кожному рядку може бути тільки один примірник у заданому порядку. Якщо ознаки не вказані, буде показано типові ознаки.</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid word count %1</source>
- <translation>Непридатна кількість слів %1</translation>
+ <source>attribute</source>
+ <translation>ознака</translation>
</message>
<message>
- <source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
- <translation>Список слів надто малий (&lt; 1000 одиниць)</translation>
+ <source>Show an entry&apos;s information.</source>
+ <translation>Показати дані запису.</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit interactive mode.</source>
- <translation>Вийти з діалогового режиму.</translation>
+ <source>Name of the entry to show.</source>
+ <translation>Назва запису для показу.</translation>
</message>
<message>
- <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
- <translation>Надсилає вміст сховища до стандартного виходу в зазначеному форматі.</translation>
+ <source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
+ <translation>ПОМИЛКА: невідома ознака %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to export database to XML: %1</source>
- <translation>Неможливо експортувати сховище в XML: %1</translation>
+ <source>No attachments present.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unsupported format %1</source>
- <translation>Непідтримуваний формат %1</translation>
+ <source>Attachments:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Use numbers</source>
- <translation>Використовувати цифри</translation>
+ <source>Failed to open database file %1: not found</source>
+ <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: файл не знайдено</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid password length %1</source>
- <translation>Непридатна довжина пароля %1</translation>
+ <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
+ <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: не звичайний файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Display command help.</source>
- <translation>Показати довідку щодо команд.</translation>
+ <source>Failed to open database file %1: not readable</source>
+ <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: недоступний для читання</translation>
</message>
<message>
- <source>Available commands:</source>
- <translation>Доступні команди:</translation>
+ <source>Enter password to unlock %1: </source>
+ <translation>Введіть пароль для розблокування %1: </translation>
</message>
<message>
- <source>Import the contents of an XML database.</source>
- <translation>Імпортувати вміст сховища XML.</translation>
+ <source>Failed to load key file %1: %2</source>
+ <translation>Завантаження файлу ключа зазнало невдачі %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the XML database export.</source>
- <translation>Шлях для експортування сховища XML.</translation>
+ <source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
+stop supporting in the future.
+
+Please consider generating a new key file.</source>
+ <translation>Попередження: Ви використовуєте застарілий формат файлового ключа, який KeePassXC може
+припинити підтримувати у майбутньому.
+
+Бажано створити новий файловий ключ.</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the new database.</source>
- <translation>Шлях до нового сховища.</translation>
+ <source>Invalid YubiKey slot %1</source>
+ <translation>Непридатне гніздо YubiKey %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully imported database.</source>
- <translation>Сховище вдало імпортовано.</translation>
+ <source>Invalid YubiKey serial %1</source>
+ <translation>Непридатний серійний номер YubiKey %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown command %1</source>
- <translation>Невідома команда %1</translation>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Flattens the output to single lines.</source>
- <translation>Сплощує вивід до єдиного рядка.</translation>
+ <source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
+ <translation>Введіть пароль для шифрування сховища (необов&apos;язково): </translation>
</message>
<message>
- <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
- <translation>Лише надрукувати зміни, знайдені операцією об&apos;єднання.</translation>
+ <source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
+ <translation>Ви дійсно бажаєте створити сховище з порожнім паролем? [y - так / N - ні]:</translation>
</message>
<message>
- <source>Yubikey slot for the second database.</source>
- <translation>Гніздо Yubikey для другого сховища.</translation>
+ <source>Repeat password: </source>
+ <translation>Повторіть пароль:</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully merged %1 into %2.</source>
- <translation>%1 успішно об́&apos;єднано з %2.</translation>
+ <source>Error: Passwords do not match.</source>
+ <translation>Помилка: паролі не збігаються.</translation>
</message>
<message>
- <source>Database was not modified by merge operation.</source>
- <translation>Об&apos;єднання не змінило сховище.</translation>
+ <source>No program defined for clipboard manipulation</source>
+ <translation>Програму для роботи з кишенею не визначено</translation>
</message>
<message>
- <source>Moves an entry to a new group.</source>
- <translation>Переміщує запис до нової групи.</translation>
+ <source>All clipping programs failed. Tried %1
+</source>
+ <translation>Всі програми відтинання зазнали невдачі. Випробовано %1
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the entry to move.</source>
- <translation>Шлях до запису, що підлягає переміщенню.</translation>
+ <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
+ <translation>Створення файлового ключа %1 зазнало невдачі: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the destination group.</source>
- <translation>Шлях до групи призначення.</translation>
+ <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
+ <translation>Завантаження файлового ключа %1 зазнало невдачі: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find group with path %1.</source>
- <translation>Неможливо знайти групу за шляхом %1.</translation>
+ <source>HIBP file, line %1: parse error</source>
+ <translation>Файл HIBP, рядок %1: помилка синтаксичного аналізу</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry is already in group %1.</source>
- <translation>Запис вже в групі %1.</translation>
+ <source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
- <translation>Запис %1 успішно переміщено до групи %2.</translation>
+ <source>Could not start okon process: %1</source>
+ <translation>Запуск процесу okon зазнав невдачі: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a database.</source>
- <translation>Відкрити сховище.</translation>
+ <source>Error: okon process did not finish</source>
+ <translation>Помилка: процес okon не завершився</translation>
</message>
<message>
- <source>Path of the group to remove.</source>
- <translation>Шлях до групи, що підлягає видаленню.</translation>
+ <source>Failed to load okon processed database: %1</source>
+ <translation>Завантаження сховища після оброблення програмою okon зазнало невдачі: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove root group from database.</source>
- <translation>Неможливо видалити кореневу групу зі сховища.</translation>
+ <source>Very weak password</source>
+ <translation>Дуже слабкий пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully recycled group %1.</source>
- <translation>Успішно перероблено групу %1.</translation>
+ <source>Password entropy is %1 bits</source>
+ <translation>Ентропія пароля: %1 біт</translation>
</message>
<message>
- <source>Successfully deleted group %1.</source>
- <translation>Групу %1 успішно вилучено.</translation>
+ <source>Weak password</source>
+ <translation>Слабкий пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open database file %1: not found</source>
- <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: файл не знайдено</translation>
+ <source>Used in %1/%2</source>
+ <translation>Використано в %1/%2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Password is used %1 time(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
- <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: не звичайний файл</translation>
+ <source>Password has expired</source>
+ <translation>Термін дії пароля сплив</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open database file %1: not readable</source>
- <translation>Не вдалося відкрити файл сховища %1: недоступний для читання</translation>
+ <source>Password expiry was %1</source>
+ <translation>Термін дії пароля був %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter password to unlock %1: </source>
- <translation>Введіть пароль для розблокування %1: </translation>
+ <source>Password expires on %1</source>
+ <translation>Термін дії пароля спливає %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid YubiKey slot %1</source>
- <translation>Непридатне гніздо YubiKey %1</translation>
+ <source>Password is about to expire</source>
+ <translation>Термін дії пароля ось-ось спливе</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Password expires in %1 day(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
- <translation>Введіть пароль для шифрування сховища (необов&apos;язково): </translation>
+ <source>Password will expire soon</source>
+ <translation>Термін дії пароля спливає незабаром</translation>
</message>
<message>
- <source>HIBP file, line %1: parse error</source>
- <translation>Файл HIBP, рядок %1: помилка синтаксичного аналізу</translation>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret Service Integration</source>
- <translation>Сполучення зі «Службою таємниць».</translation>
+ <source>Build Type: %1</source>
+ <translation>Тип збірки: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>User name</source>
- <translation>Ім’я користувача</translation>
+ <source>Revision: %1</source>
+ <translation>Ревізія: %1</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
- <translation><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадку!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform><numerusform>Пароль для «%1» став відомим у %2 випадках!</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Distribution: %1</source>
+ <translation>Дистрибутив: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid password generator after applying all options</source>
- <translation>Після застосування всіх параметрів генератор паролів став непридатним</translation>
+ <source>Debugging mode is disabled.</source>
+ <translation>Режим зневадження вимкнено.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the protected attributes in clear text.</source>
- <translation>Показувати захищені ознаки незахищеним текстом.</translation>
+ <source>Debugging mode is enabled.</source>
+ <translation>Режим зневадження ввімкнено.</translation>
</message>
<message>
- <source>Browser Plugin Failure</source>
- <translation>Помилка розширення переглядача</translation>
+ <source>Operating system: %1
+CPU architecture: %2
+Kernel: %3 %4</source>
+ <translation>Операційна система: %1
+Архітектура ЦП: %2
+Ядро: %3 %4</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
- <translation>Не вдалося зберегти файл сценарію для власного обміну повідомленнями в %1.</translation>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Автозаповнення</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
- <translation>Скопіювати надану ознаку в кишеню. Якщо не вказано, типовим значенням буде «password»</translation>
+ <source>SSH Agent</source>
+ <translation>Посередник SSH</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
- <translation>Скопіювати поточний ТОП до кишені (відповідає «-a top»).</translation>
+ <source>KeeShare</source>
+ <translation>KeeShare</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
- <translation>Скопіювати ознаку запису в кишеню.</translation>
+ <source>YubiKey</source>
+ <translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
- <source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
- <translation>ПОМИЛКА: вкажіть, будь ласка, або --attribute, або --totp, а не обидва разом.</translation>
+ <source>Quick Unlock</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
- <translation>ПОМИЛКА: ознака %1 неоднозначна, вона збігається з %2.</translation>
+ <source>Secret Service Integration</source>
+ <translation>Сполучення зі «Службою таємниць».</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
- <translation>Ознаку &quot;%1&quot; не знайдено.</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Відсутні</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
- <translation>Ознаку запису &quot;%1&quot; скопійовано до кишені!</translation>
+ <source>Enabled extensions:</source>
+ <translation>Увімкнені розширення:</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>over %1 year(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>about %1 month(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 week(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
- <translation>Гніздо Yubikey й необов&apos;язковий серійний номер для доступу до сховища (наприклад 1:7370001).</translation>
+ <source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>slot[:serial]</source>
- <translation>гніздо[:серійний номер]</translation>
+ <source>Cryptographic libraries:</source>
+ <translation>Шифрувальні бібліотеки:</translation>
</message>
<message>
- <source>Target decryption time in MS for the database.</source>
- <translation>Цільовий час для розшифрування сховища у мс.</translation>
+ <source>AES (%1 rounds)</source>
+ <translation>AES (%1 раундів)</translation>
</message>
<message>
- <source>time</source>
- <translation>час</translation>
+ <source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
+ <translation>Argon2%1 (%2 циклів, %3 КБ)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the key file for the database.</source>
- <translation>Вкажіть файловий ключ для сховища.</translation>
+ <source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Set a password for the database.</source>
- <translation>Вкажіть пароль для сховища.</translation>
+ <source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Invalid decryption time %1.</source>
- <translation>Непридатний час розшифрування %1.</translation>
+ <source>Cipher not initialized prior to use.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
- <translation>Цільовий час для розшифрування має бути між %1 та %2.</translation>
+ <source>Cannot process 0 length data.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Failed to set database password.</source>
- <translation>Не вдалося встановити пароль для сховища.</translation>
+ <source>unknown executable (DBus address %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
- <translation>Тестування функції обчислення ключа для затримки в %1 мс.</translation>
+ <source>%1 (invalid executable path)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
- <translation>Для обчислення функції ключа буде використано %1 циклів.</translation>
+ <source>NULL device</source>
+ <translation>пристрій NULL</translation>
</message>
<message>
- <source>error while setting database key derivation settings.</source>
- <translation>помилка під час встановлення параметрів для обчислення ключа.</translation>
+ <source>error reading from device</source>
+ <translation>помилка читання з пристрою</translation>
</message>
<message>
- <source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
- <translation>Формат для експортування. Можливі формати: xml або csv. Типовий формат – xml.</translation>
+ <source>file empty</source>
+ <translation>порожній файл</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to import XML database: %1</source>
- <translation>Неможливо імпортувати сховище XML: %1</translation>
+ <source>malformed string</source>
+ <translation>хибне рядкове значення</translation>
</message>
<message>
- <source>Show a database&apos;s information.</source>
- <translation>Показати інформацію про сховище.</translation>
+ <source>missing closing quote</source>
+ <translation>бракує закривальних лапок</translation>
</message>
<message>
- <source>UUID: </source>
- <translation>UUID: </translation>
+ <source>%1: (row, col) %2,%3</source>
+ <translation>%1: (рядок, позиція) %2,%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Name: </source>
- <translation>Назва:</translation>
+ <source>AES 256-bit</source>
+ <translation>AES 256-біт</translation>
</message>
<message>
- <source>Description: </source>
- <translation>Опис:</translation>
+ <source>Twofish 256-bit</source>
+ <translation>Twofish 256-біт</translation>
</message>
<message>
- <source>Cipher: </source>
- <translation>Шифр:</translation>
+ <source>ChaCha20 256-bit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KDF: </source>
- <translation>KDF: </translation>
+ <source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
+ <translation>Argon2d (KDBX 4 – рекомендовано)</translation>
</message>
<message>
- <source>Recycle bin is enabled.</source>
- <translation>Смітник увімкнено.</translation>
+ <source>Argon2id (KDBX 4)</source>
+ <translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
- <source>Recycle bin is not enabled.</source>
- <translation>Смітник вимкнено.</translation>
+ <source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
+ <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid command %1.</source>
- <translation>Непридатна команда %1.</translation>
+ <source>AES-KDF (KDBX 3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Invalid YubiKey serial %1</source>
- <translation>Непридатний серійний номер YubiKey %1</translation>
+ <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
+ <translation>Наявний блокувальний файл режиму одного примірника є непридатним. Запускаємо новий примірник.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source>
- <translation>Натисніть, будь ласка, кнопку на вашому YubiKey для продовження…</translation>
+ <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
+ <translation>Неможливо створити блокувальний файл. Режим одного примірника вимкнено.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
- <translation>Ви дійсно бажаєте створити сховище з порожнім паролем? [y - так / N - ні]:</translation>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Група</translation>
</message>
<message>
- <source>Repeat password: </source>
- <translation>Повторіть пароль:</translation>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Passwords do not match.</source>
- <translation>Помилка: паролі не збігаються.</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Ім’я користувача</translation>
</message>
<message>
- <source>All clipping programs failed. Tried %1
-</source>
- <translation>Всі програми відтинання зазнали невдачі. Випробовано %1
-</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>AES (%1 rounds)</source>
- <translation>AES (%1 раундів)</translation>
+ <source>TOTP</source>
+ <translation>ТОП</translation>
</message>
<message>
- <source>AES 256-bit</source>
- <translation>AES 256-біт</translation>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Значок</translation>
</message>
<message>
- <source>Twofish 256-bit</source>
- <translation>Twofish 256-біт</translation>
+ <source>Last Modified</source>
+ <translation>Остання зміна</translation>
</message>
<message>
- <source>ChaCha20 256-bit</source>
- <translation>ChaCha20: 256-біт {20 256-?}</translation>
+ <source>Created</source>
+ <translation>Створено</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
@@ -6748,38 +7546,56 @@ Kernel: %3 %4</source>
<translation><numerusform>%1 с</numerusform><numerusform>%1 с</numerusform><numerusform>%1 с</numerusform><numerusform>%1 с</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>path to a custom local config file</source>
- <translation>шлях до власного локального файлу налаштувань</translation>
+ <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
+ <translation>Ви дійсно хочете остаточно видалити запис «%1»?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete entry(s)?</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
-stop supporting in the future.
-
-Please consider generating a new key file.</source>
- <translation>Попередження: Ви використовуєте застарілий формат файлового ключа, який KeePassXC може
-припинити підтримувати у майбутньому.
-
-Бажано створити новий файловий ключ.</translation>
+ <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
+ <translation>Ви дійсно хочете перемістити запис «%1» у смітник?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
- <translation>Argon2%1 (%2 циклів, %3 КБ)</translation>
+ <source>Replace references to entry?</source>
+ <translation>Замінити посилання на запис?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
- <translation>Argon2d (KDBX 4 – рекомендовано)</translation>
+ <source>User name</source>
+ <translation>Ім’я користувача</translation>
</message>
<message>
- <source>Argon2id (KDBX 4)</source>
- <translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
+ <source>Browser Statistics</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>TOTP</source>
- <translation>ТОП</translation>
+ <source>Health Check</source>
+ <translation>Перевіряння непошкодності</translation>
</message>
<message>
- <source>Icon</source>
- <translation>Значок</translation>
+ <source>HIBP</source>
+ <translation>HIBP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key file version: %1</source>
@@ -6793,15 +7609,39 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
<translation>Неочікувані дані у файловому ключі! Він може бути пошкодженим.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
+ <translation>KeePassXC – багатоплатформний розпорядник паролів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
+ <translation>назви файлів сховищ, які треба відкрити (*.kdbx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>path to a custom config file</source>
+ <translation>шлях до власного файлу параметрів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>path to a custom local config file</source>
+ <translation>шлях до власного локального файлу налаштувань</translation>
</message>
<message>
<source>lock all open databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <source>key file of the database</source>
+ <translation>файловий ключ сховища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>read password of the database from stdin</source>
+ <translation>отримати пароль до сховища із stdin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>allow app screen recordering and screenshots</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Locked databases.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -6809,6 +7649,44 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<source>Database failed to lock.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
+ <translation>Інший примірник KeePassXC вже запущено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
+ <translation>Невиправна помилка в процесі тестування криптографічних функцій.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC - Error</source>
+ <translation>KeePassXC – помилка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database password: </source>
+ <translation>Пароль сховища: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Settings</source>
+ <comment>TOTP</comment>
+ <translation>Непридатні параметри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Key</source>
+ <comment>TOTP</comment>
+ <translation>Непридатний ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create Windows Hello credential.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign challenge using Windows Hello.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
@@ -6845,8 +7723,91 @@ Please consider generating a new key file.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Exclude expired entries from the report</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only entries which have URL set</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only entries which have browser settings in custom data</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-click entries to edit.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of entry URLs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry has no URLs set</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allowed URLs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry has no Browser Integration settings</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Denied URLs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Excluded)</source>
+ <translation>(Виключено)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This entry is being excluded from reports</source>
+ <translation>Цей запис виключено зі звітів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No entries with a URL, or none has browser extension settings saved.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Заголовок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Шлях</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URLs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Entry…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete Entry(s)…</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Виключити зі звітів</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
+ <source>Exclude expired entries from the report</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
<translation>Також показувати записи, які було виключено зі звітів</translation>
</message>
@@ -6890,8 +7851,8 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Цей запис виключено зі звітів</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, health data is being calculated...</source>
- <translation>Зачекайте, будь ласка, триває обчислення даних стану...</translation>
+ <source>Please wait, health data is being calculated…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
@@ -6914,8 +7875,12 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Причина</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry...</source>
- <translation>Змінити запис...</translation>
+ <source>Edit Entry…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete Entry(s)…</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
@@ -6966,39 +7931,51 @@ Please consider generating a new key file.</source>
</message>
<message>
<source>once</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>одноразово</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10 times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до 10 разів</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100 times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до 100 разів</translation>
</message>
<message>
<source>up to 1000 times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до 1000 разів</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10,000 times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до 10 000 разів</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100,000 times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до 100 000 разів</translation>
</message>
<message>
<source>up to a million times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>до мільйона разів</translation>
</message>
<message>
<source>millions of times</source>
+ <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>мільйони разів</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry...</source>
- <translation>Змінити запис...</translation>
+ <source>Edit Entry…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete Entry(s)…</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
@@ -7020,8 +7997,8 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
- <translation>Зачекайте, будь ласка, триває обчислення статистики сховища...</translation>
+ <source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
@@ -7036,6 +8013,10 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Розташування</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database created</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<source>Last saved</source>
<translation>Останнє збереження</translation>
</message>
@@ -7143,8 +8124,8 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Немає запущеного посередника, неможливо додати ключ до в&apos;язки.</translation>
</message>
<message>
- <source>No agent running, cannot remove identity.</source>
- <translation>Немає запущеного посередника, неможливо видалити ключ із в&apos;язки.</translation>
+ <source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
+ <translation>Конфлікт власності ключа. Додавання скасовано.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
@@ -7163,8 +8144,12 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Запит підтвердження не підтримується цим посередником (перевірте налаштування).</translation>
</message>
<message>
- <source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
- <translation>Конфлікт власності ключа. Додавання скасовано.</translation>
+ <source>Security keys are not supported by the agent or the security key provider is unavailable.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No agent running, cannot remove identity.</source>
+ <translation>Немає запущеного посередника, неможливо видалити ключ із в&apos;язки.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
@@ -7233,350 +8218,195 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
- <source>Limit search to selected group</source>
- <translation>Обмежити пошук вибраною групою</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search Help</source>
<translation>Довідка з пошуку</translation>
</message>
<message>
- <source>Search (%1)...</source>
+ <source>Search (%1)…</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
- <translation>Знайти (%1)...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Враховується регістр</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Параметри</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
- <translation>Увімкнути сполучення KeePassXC зі «Службою таємниць» Freedesktop.org</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Загальні</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notification when credentials are requested</source>
- <translation>Показувати повідомлення, коли надходить запит на реєстраційні дані</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Якщо смітник увімкнено для сховища, записи будуть переміщені у смітник, а не видалені. Інакше їх буде видалено без додаткового схвалення.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ви одержуватими повідомлення тільки якщо існують посилання на записи, що Ви видаляєте.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
<message>
- <source>Exposed database groups:</source>
- <translation>Виставлені групи сховища:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authorization</source>
- <translation>Дозвіл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These applications are currently connected:</source>
- <translation>Такі застосунки зараз сполучені:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
- <translation>Не запитувати схвалення, коли записи видаляють інші клієнти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Помилка:&lt;/b&gt; Сполучення з DBus зазнало невдачі. Перевірте, будь ласка, налаштування Вашої DBus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Попередження:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
- <translation>Збережіть поточні зміни, щоб увімкнути модуль і уможливити редагування в цьому розділі.</translation>
+ <source>Limit search to selected group</source>
+ <translation>Обмежити пошук вибраною групою</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SettingsWidgetKeeShare</name>
- <message>
- <source>Active</source>
- <translation>Активний</translation>
- </message>
+ <name>SettingsClientModel</name>
<message>
- <source>Allow export</source>
- <translation>Дозволити експортування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow import</source>
- <translation>Дозволити імпортування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Own certificate</source>
- <translation>Власний сертифікат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint:</source>
- <translation>Відбиток:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Certificate:</source>
- <translation>Сертифікат:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signer</source>
- <translation>Підписувач</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key:</source>
- <translation>Ключ:</translation>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Застосунок</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate</source>
- <translation>Створити</translation>
+ <source>PID</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Import</source>
- <translation>Імпортування</translation>
+ <source>DBus Address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Export</source>
- <translation>Експортувати</translation>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Керувати</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDatabaseModel</name>
<message>
- <source>Imported certificates</source>
- <translation>Імпортовані сертифікати</translation>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <source>Trust</source>
- <translation>Довірити</translation>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Група</translation>
</message>
<message>
- <source>Ask</source>
- <translation>Запитати</translation>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Керувати</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
- <source>Untrust</source>
- <translation>Не довіряти</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Параметри</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Видалити</translation>
+ <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
+ <translation>Увімкнути сполучення KeePassXC зі «Службою таємниць» Freedesktop.org</translation>
</message>
<message>
- <source>Path</source>
- <translation>Шлях</translation>
+ <source>General</source>
+ <translation>Загальні</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Стан</translation>
+ <source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Відбиток</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Certificate</source>
- <translation>Сертифікат</translation>
+ <source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Trusted</source>
- <translation>Перевірений</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;
+ font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Helvetica','Arial','sans-serif','Apple Color
+ Emoji','Segoe UI Emoji'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does
+ not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Untrusted</source>
- <translation>Неперевірений</translation>
+ <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Невідомий</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This improves compatibility with certain applications
+ which search for password without unlocking the database first.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But enabling this may also
+ crash the client if the database can not be unlocked within a certain timeout. (Usually 25s, but may be a
+ different value set in applications.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>key.share</source>
- <comment>Filetype for KeeShare key</comment>
- <translation>key.share</translation>
+ <source>Prompt to unlock database before searching</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KeeShare key file</source>
- <translation>Файл ключа KeeShare</translation>
+ <source>Exposed database groups:</source>
+ <translation>Виставлені групи сховища:</translation>
</message>
<message>
- <source>All files</source>
- <translation>Всі файли</translation>
+ <source>Authorization</source>
+ <translation>Дозвіл</translation>
</message>
<message>
- <source>Select path</source>
- <translation>Вибрати шлях</translation>
+ <source>These applications are currently connected:</source>
+ <translation>Такі застосунки зараз сполучені:</translation>
</message>
<message>
- <source>Exporting changed certificate</source>
- <translation>Експортування зміненого сертифікату</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Попередження:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
- <translation>Експортований сертифікат не відповідає чинному сертифікатові. Бажаєте експортувати чинний сертифікат?</translation>
+ <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
+ <translation>Збережіть поточні зміни, щоб увімкнути модуль і уможливити редагування в цьому розділі.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
- <source>Signer:</source>
- <translation>Підписувач:</translation>
+ <source>Active</source>
+ <translation>Активний</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation>Дозволити імпортування KeeShare</translation>
</message>
<message>
+ <source>Allow import</source>
+ <translation>Дозволити імпортування</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation>Дозволити експортування KeeShare</translation>
</message>
<message>
+ <source>Allow export</source>
+ <translation>Дозволити експортування</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation>Показувати лише попередження і помилки</translation>
</message>
<message>
- <source>Key</source>
- <translation>Ключ</translation>
+ <source>Own certificate</source>
+ <translation>Власний сертифікат</translation>
</message>
<message>
- <source>Signer name field</source>
- <translation>Поле імені підписувача</translation>
+ <source>Signer:</source>
+ <translation>Підписувач:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation>Створити новий сертифікат</translation>
</message>
<message>
- <source>Import existing certificate</source>
- <translation>Імпортувати наявний сертифікат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export own certificate</source>
- <translation>Експортувати власний сертифікат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Known shares</source>
- <translation>Відоме спільне використання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Trust selected certificate</source>
- <translation>Довіряти вибраним сертифікатам</translation>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Створити</translation>
</message>
<message>
- <source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
- <translation>Запитувати кожного разу, чи довіряти вибраному сертифікатові</translation>
+ <source>Fingerprint:</source>
+ <translation>Відбиток:</translation>
</message>
<message>
- <source>Untrust selected certificate</source>
- <translation>Скасувати довіру вибраним сертифікатам</translation>
+ <source>Signer name field</source>
+ <translation>Поле імені підписувача</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove selected certificate</source>
- <translation>Видалити вибраний сертифікат</translation>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Відбиток</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
- <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>Перезаписування підписаної спільної оболонки не підтримане – експортування відвернуте</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write export container (%1)</source>
- <translation>Неможливо записати експортовану оболонку (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>Неможливо вкласти підпис: неможливо відкрити файл для запису (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
- <translation>Неможливо вкласти підпис: неможливо записати файл (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>Неможливо вкласти сховище: неможливо відкрити файл для запису (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
- <translation>Неможливо вкласти сховище: неможливо записати файл (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>Перезаписування непідписаної спільної оболонки не підтримане – експортування відвернуте</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write export container</source>
- <translation>Неможливо записати експортовану оболонку</translation>
+ <source>Could not write export container.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
- <source>Import from container without signature</source>
- <translation>Імпортування з оболонки без підпису</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
- <translation>Ми не можемо перевірити джерело спільної оболонки, тому що вона не підписана. Ви дійсно хочете імпортувати з %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import from container with certificate</source>
- <translation>Імпортування з оболонки, що має сертифікат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
- <translation>Довірити %1, що має відбиток %2 з %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not this time</source>
- <translation>Не зараз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never</source>
- <translation>Ніколи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always</source>
- <translation>Завжди</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Just this time</source>
- <translation>Тільки зараз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
- <translation>Підтримання підписаних спільних оболонок відсутнє - імпортування відвернуте</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File is not readable</source>
- <translation>Файл непридатний до опрацювання</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid sharing container</source>
- <translation>Непридатна спільна оболонка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Untrusted import prevented</source>
- <translation>Неперевірене імпортування відвернуте</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successful signed import</source>
- <translation>Успішне підписане імпортування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
- <translation>Підтримання непідписаних спільних оболонок відсутнє – імпортування відвернуте</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successful unsigned import</source>
- <translation>Успішне непідписане імпортування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File does not exist</source>
- <translation>Файл не існує</translation>
+ <source>Successful import</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -7594,6 +8424,14 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Імпортовано з %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
+ <translation>Шлях до %1 має декілька джерел імпорту в %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
+ <translation>Суперечливий шлях для експортування %1 до %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Експортування з %1 зазнало невдачі (%2)</translation>
</message>
@@ -7605,13 +8443,20 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<source>Export to %1</source>
<translation>Експортування до %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TagModel</name>
<message>
- <source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
- <translation>Шлях до %1 має декілька джерел імпорту в %2.</translation>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
- <translation>Суперечливий шлях для експортування %1 до %2</translation>
+ <source>Expired</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weak Passwords</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -7621,10 +8466,6 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Тимчасовий пароль</translation>
</message>
<message>
- <source>000000</source>
- <translation>000000</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation>Cкопіювати</translation>
</message>
@@ -7660,53 +8501,53 @@ Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Налаштування ТОП</translation>
</message>
<message>
- <source>Default RFC 6238 token settings</source>
- <translation>Типове налаштування позначки RFC 6238</translation>
+ <source>Secret Key:</source>
+ <translation>Таємний ключ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Steam token settings</source>
- <translation>Налаштування позначки потока</translation>
+ <source>Secret key must be in Base32 format</source>
+ <translation>Таємний ключ мусить бути в форматі Base32</translation>
</message>
<message>
- <source>Use custom settings</source>
- <translation>Використовувати власне налаштування</translation>
+ <source>Secret key field</source>
+ <translation>Поле таємного ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Custom Settings</source>
- <translation>Власне налаштування</translation>
+ <source>Default settings (RFC 6238)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Time step:</source>
- <translation>Крок зміни часу:</translation>
+ <source>Steam® settings</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source> sec</source>
- <comment>Seconds</comment>
- <translation> сек</translation>
+ <source>Custom settings:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Code size:</source>
- <translation>Розмір кодування:</translation>
+ <source>Custom Settings</source>
+ <translation>Власне налаштування</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret Key:</source>
- <translation>Таємний ключ:</translation>
+ <source>Algorithm:</source>
+ <translation>Алгоритм:</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret key must be in Base32 format</source>
- <translation>Таємний ключ мусить бути в форматі Base32</translation>
+ <source>Time step:</source>
+ <translation>Крок зміни часу:</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret key field</source>
- <translation>Поле таємного ключа</translation>
+ <source>Time step field</source>
+ <translation>Поле кроку часу</translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm:</source>
- <translation>Алгоритм:</translation>
+ <source> sec</source>
+ <comment>Seconds</comment>
+ <translation> сек</translation>
</message>
<message>
- <source>Time step field</source>
- <translation>Поле кроку часу</translation>
+ <source>Code size:</source>
+ <translation>Розмір кодування:</translation>
</message>
<message>
<source> digits</source>
@@ -7744,48 +8585,28 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation>Перевіряння наявності оновлень</translation>
</message>
<message>
- <source>Checking for updates...</source>
- <translation>Перевіряння наявності оновлень...</translation>
+ <source>Checking for updates…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Error!</source>
- <translation>Помилка оновлення!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred in retrieving update information.</source>
- <translation>Помилка під час видобування інформації щодо оновлення.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please try again later.</source>
- <translation>Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Software Update</source>
<translation>Оновлення програми</translation>
</message>
<message>
- <source>A new version of KeePassXC is available!</source>
- <translation>Доступна нова версія KeePassXC!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
- <translation>Доступна версія %1 KeePassXC — Ваша версія %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download it at keepassxc.org</source>
- <translation>Завантажити її з keepassxc.org</translation>
+ <source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>You&apos;re up-to-date!</source>
- <translation>Маєте найновішу версію!</translation>
+ <source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
- <translation>Наразі KeePassXC %1 є найновішую доступною версією</translation>
+ <source>You have the latest version of KeePassXC</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -7807,6 +8628,10 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation>Імпортувати з KeePass 1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import from 1Password</source>
+ <translation>Імпортувати з 1Password</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Імпортувати з CSV</translation>
</message>
@@ -7815,102 +8640,203 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation>Недавні сховища</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a recent database</source>
+ <translation>Відкрити недавнє сховище</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Ласкаво просимо до KeePassXC %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WinUtils</name>
<message>
- <source>Import from 1Password</source>
- <translation>Імпортувати з 1Password</translation>
+ <source>Invalid key code</source>
+ <translation>Непридатний код ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a recent database</source>
- <translation>Відкрити недавнє сховище</translation>
+ <source>Global shortcut already registered to %1</source>
+ <translation>Глобальне сполучення клавіш вже зареєстровано для %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not register global shortcut</source>
+ <translation>Реєстрація глобального сполучення клавіш зазнало невдачі</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WindowsHello</name>
+ <message>
+ <source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to encrypt key data.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to decrypt key data.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKey</name>
<message>
- <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
- <translation>%1 [%2] налаштоване гніздо — %3</translation>
+ <source>%1 No interface, slot %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
- <translation>%1 [%2] виклик відповідь — гніздо %3 — %4</translation>
+ <source>General: </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Press</source>
- <translation>Натиснути</translation>
+ <source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
- <source>Passive</source>
- <translation>Пасивне</translation>
+ <source>Refresh hardware tokens</source>
+ <translation>Оновити апаратні позначки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Оновити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key slot selection</source>
+ <translation>Вибір гнізда апаратного захисту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find any hardware keys!</source>
+ <translation>Не вдалося знайти апаратні ключі!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
+ <translation>Обране гніздо апаратного ключа не підтримує виклик-відповідь!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Challenge-Response</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Challenge-Response</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Challenge-Response</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Challenge-Response</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detecting hardware keys…</source>
+ <translation>Виявлення апаратних ключів...</translation>
</message>
<message>
+ <source>No hardware keys detected</source>
+ <translation>Апаратних ключів не виявлено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyInterface</name>
+ <message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
<translation>%1 указано непридатне гніздо — %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyInterfacePCSC</name>
+ <message>
+ <source>(PCSC) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
- <translation>Інтерфейс YubiKey не започатковано.</translation>
+ <source>The YubiKey PCSC interface has not been initialized.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
<translation>Зараз використовується апаратний захист.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
- <translation>Апаратний ключ з серійним номером %1 не знайдено. Будь ласка, встроміть його для продовження.</translation>
+ <source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
- <translation>Перевищено час очікування на дії користувача для апаратного захисту.</translation>
+ <source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
- <translation>Під час доступу до апаратного ключа сталася помилка USB: %1</translation>
+ <source>Hardware key was not found or is not configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
- <translation>Не вдалося завершити виклик-відповідь, конкретна помилка: %1</translation>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>YubiKeyEditWidget</name>
+ <name>YubiKeyInterfaceUSB</name>
<message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Оновити</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Невідомий</translation>
</message>
<message>
- <source>YubiKey Challenge-Response</source>
- <translation>YubiKey виклик-відповідь</translation>
+ <source>(USB) %1 [%2] Configured Slot - %3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Якщо у вас є &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, ви можете використовувати його для додаткової безпеки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Одне з гнізд YubiKey має бути налаштовано як &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt; виклик-відповідь HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>(USB) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Refresh hardware tokens</source>
- <translation>Оновити апаратні позначки</translation>
+ <source>Press</source>
+ <comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment>
+ <translation>Натиснути</translation>
</message>
<message>
- <source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Вибір гнізда апаратного захисту</translation>
+ <source>Passive</source>
+ <comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment>
+ <translation>Пасивне</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any hardware keys!</source>
- <translation>Не вдалося знайти апаратні ключі!</translation>
+ <source>The YubiKey USB interface has not been initialized.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
- <translation>Обране гніздо апаратного ключа не підтримує виклик-відповідь!</translation>
+ <source>Hardware key is currently in use.</source>
+ <translation>Зараз використовується апаратний захист.</translation>
</message>
<message>
- <source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Виявлення апаратних ключів...</translation>
+ <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
+ <translation>Апаратний ключ з серійним номером %1 не знайдено. Будь ласка, встроміть його для продовження.</translation>
</message>
<message>
- <source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Апаратних ключів не виявлено</translation>
+ <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
+ <translation>Перевищено час очікування на дії користувача для апаратного захисту.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
+ <translation>Не вдалося завершити виклик-відповідь, конкретна помилка: %1</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file