Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortransifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>2022-01-30 23:41:09 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-01-30 23:41:09 +0300
commit064d621846afeed4f3c830403d6c1002ad2f4abd (patch)
tree767282c0573c45c7301950fc52999c864aea78f0 /share/translations
parent9b7e54947b3ea6faf7066ab6401ad85c68c6d2b8 (diff)
Translate '/share/translations/keepassxc_en.ts' in 'tr' (#7356)
* Apply translations in tr review completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts' on the 'tr' language. * Apply translations in tr review completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts' on the 'tr' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'share/translations')
-rw-r--r--share/translations/keepassxc_tr.ts4037
1 files changed, 2289 insertions, 1748 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_tr.ts b/share/translations/keepassxc_tr.ts
index 4864eb849..f5f2f2549 100644
--- a/share/translations/keepassxc_tr.ts
+++ b/share/translations/keepassxc_tr.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
- <translation>KeePassXC Hakkında</translation>
+ <translation>KeePassXC hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@@ -11,23 +11,23 @@
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Hataları bildir: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>Hataları şuradan bildirebilirsiniz: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
- <translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) sürüm 2 veya (isteğinize göre) sürüm 3 şartları altında dağıtılmıştır.</translation>
+ <translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) 2. veya (isteğinize göre) 3. sürüm koşulları altında dağıtılmaktadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
- <translation>Katkıcılar</translation>
+ <translation>Katkıda bulunanlar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Katkıları GitHub&apos;da Gör&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;GitHub üzerinde katkıda bulunanlara bakın&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
- <translation>Hata Ayıklama Bilgisi</translation>
+ <translation>Hata ayıklama bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
@@ -39,56 +39,76 @@
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
- <translation>Proje Sahipleri:</translation>
+ <translation>Proje sorumluları:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
- <translation>KeePassXC ekibinden özel teşekkürler, özgün KeePassX&apos;i yaptığı için debfx&apos;e gider.</translation>
+ <translation>Özgün KeePassX için geliştiricisi debfx için KeePassXC ekibinden özel teşekkürler.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Access Request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KeePassXC - Erişim isteği</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt; şu kayıtlara erişme izni istiyor,:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yukarıdaki kayıtlar için kararınız, istekte bulunan istemci çalıştığı sürece hatırlanacak.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Hatırla</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow access to entries</source>
- <translation>Girdilere erişime izin ver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow Selected</source>
- <translation>Seçilene izin ver</translation>
+ <translation>Seçilmişlere izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
- <translation>Tümünü Reddet</translation>
+ <translation>Tümünü reddet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
+ <translation>Yürütülebilir dosyanın yolu bulunamadı ya da erişilemiyor. Kullandığınız istemcinin yasal olduğundan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Ad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable</source>
+ <translation>Yürütülebilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command Line</source>
+ <translation>Komut satırı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Ayrıntılar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
<message>
<source>Deny for this program</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu uygulama için reddet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
- <translation>SSH İstemci bütünleşmesini etkinleştir</translation>
+ <translation>SSH istemci bütünleşmesini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
@@ -96,7 +116,7 @@
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
- <translation>SSH_AUTH_SOCK yeni değer</translation>
+ <translation>SSH_AUTH_SOCK değişikliği</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
@@ -104,26 +124,34 @@
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
- <translation>Hiç bir SSH Vekili kullanılabilir değil. SSH_AUTH_SOCK ortam değişkeninin var olduğundan emin olun veya yeni değer girin.</translation>
+ <translation>Herhangi bir SSH uygulama soketi kullanılabilir değil. SSH_AUTH_SOCK ortam değişkeninin var olduğundan emin olun ya da değiştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
- <translation>SSH İstemci bağlantısı çalışıyor!</translation>
+ <translation>SSH istemci bağlantısı çalışıyor!</translation>
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pageant kullanılsın </translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>OpenSSH kullanılsın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
+ <translation>SSH_SK_PROVIDER değeri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
+ <translation>SSH_SK_PROVIDER değişikliği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
- <translation>Uygulama Ayarları</translation>
+ <translation>Uygulama ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -135,15 +163,15 @@
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
- <translation>Yapılandırma dosyası erişim hatası %1</translation>
+ <translation>%1 yapılandırma dosyasına erişim sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
- <translation>Sadece simge</translation>
+ <translation>Yalnız simge</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
- <translation>Sadece yazı</translation>
+ <translation>Yalnız yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
@@ -155,15 +183,15 @@
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
- <translation>Takip tipi</translation>
+ <translation>Biçem izlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
- <translation>Ayarları Sıfırla?</translation>
+ <translation>Ayarlar sıfırlansın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
- <translation>Tüm genel ayarları ve güvenlik ayarlarını varsayılan ayarlara getirmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <translation>Tüm genel ve güvenlik ayarlarını varsayılan değerlerine döndürmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
@@ -179,18 +207,22 @@
</message>
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Yeni dili ayarlamak için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi yeniden başlamak ister misin?</translation>
+ <translation>Yeni dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi yeniden başlatılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome</source>
<translation>Tek renkli</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select backup storage directory</source>
+ <translation>Yedek kayıt klasörünü seçin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
- <translation>Temel Ayarlar</translation>
+ <translation>Temel ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
@@ -198,63 +230,63 @@
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
- <translation>KeePassXC &apos;nin yalnızca tek bir örneğini başlat</translation>
+ <translation>Tek bir KeePassXC kopyası çalıştırılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
- <translation>Uygulama başlangıcında pencereyi simge durumuna küçült</translation>
+ <translation>Başlangıçta uygulama simge durumuna küçültülsün</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
- <translation>Dosya Yönetimi</translation>
+ <translation>Dosya yönetimi</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
- <translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyasını yedekle</translation>
+ <translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyası yedeklensin</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
- <translation>Her değişiklik sonrası otomatik kaydet</translation>
+ <translation>Her değişiklik sonrası otomatik kaydedilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
- <translation>Harici olarak değiştirildiğinde veritabanını otomatik olarak yeniden yükle</translation>
+ <translation>Dışarıda değiştirildiğinde veritabanını otomatik olarak yeniden yüklensin</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
- <translation>Girdi Yönetimi</translation>
+ <translation>Kayıt yönetimi</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
- <translation>Girdi oluşturmada küme simgesini kullan</translation>
+ <translation>Kayıt oluşturulurken grup simgesi kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
- <translation>Uygulamadan çıkmak yerine simge durumuna küçült</translation>
+ <translation>Uygulama kapatılmasın simge durumuna küçültülsün</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
- <translation>Sistem tepsisi simgesi göster</translation>
+ <translation>Sistem tepsisinde bir simge görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
- <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde pencereyi sistem tepsisine gizle</translation>
+ <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde sistem tepsisinde gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
- <translation>Otomatik Yazım</translation>
+ <translation>Otomatik yazma</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
- <translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi başlığını kullan</translation>
+ <translation>Genel otomatik yazmada pencere kayıt başlığından seçilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
- <translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi URL&apos;sini kullan</translation>
+ <translation>Genel otomatik yazmada pencere kayıt adresinden seçilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
- <translation>Otomatik Yazım gerçekleştirmeden önce her zaman sor</translation>
+ <translation>Otomatik yazma öncesi her zaman onay istensin</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
@@ -263,27 +295,27 @@
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
- <translation>Hareketli araç çubuğu</translation>
+ <translation>Araç çubuğu taşınabilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
- <translation>Daha önce kullanılan veritabanlarını hatırla</translation>
+ <translation>Kullanılan veritabanları hatırlansın</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
- <translation>Başlangıçta önceden açılmış veritabanlarını yükle</translation>
+ <translation>Başlangıçta son kullanılan veritabanları yüklensin</translation>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
- <translation>Veritabanı anahtar dosyalarını ve güvenlik donanımlarını hatırla</translation>
+ <translation>Veritabanı anahtar dosyaları ve güvenlik donanımları hatırlansın</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
- <translation>Uygulama başlangıcında güncellemeleri haftada bir kontrol et</translation>
+ <translation>Güncellemeler haftada bir uygulama başlatılırken denetlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
- <translation>Güncellemeleri kontrol ederken beta sürümleri dahil et</translation>
+ <translation>Güncelleme denetimine beta sürümleri de katılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@@ -291,27 +323,27 @@
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
- <translation>(etkinleştirmek için programı yeniden başlat)</translation>
+ <translation>(uygulama yeniden başlatılmalı)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
- <translation>Veritabanı kilidini açınca pencereyi simge durumuna küçült</translation>
+ <translation>Veritabanı kilidini açıldığında simge durumuna küçültülsün</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
- <translation>URL açarken simge durumuna küçült</translation>
+ <translation>Bir adres açıldığında simge durumuna küçültülsün</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
- <translation>Panoya kopyalarken pencereyi gizle</translation>
+ <translation>Panoya kopyalandığında pencere gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Küçült</translation>
+ <translation>Simge durumuna küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
- <translation>Arkaplana sürükle</translation>
+ <translation>Arka plana bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
@@ -319,7 +351,7 @@
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
- <translation>Web sitesi simge indirme zaman aşımı süresi</translation>
+ <translation>Saniye olarak web sitesi simgesi indirme zaman aşımı süresi</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
@@ -328,7 +360,7 @@
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
- <translation>Araç çubuğu düğme tipi</translation>
+ <translation>Araç çubuğu düğme biçemi</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
@@ -336,35 +368,31 @@
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
- <translation>Genel otomatik yazım kısayolu</translation>
+ <translation>Genel otomatik yazma kısayolu</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
- <translation>Otomatik yazım karakter yazma gecikmesi milisaniye</translation>
+ <translation>Otomatik yazma karakter yazma gecikmesi milisaniye</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
- <translation>Otomatik yazım başlangıç gecikmesi milisaniye</translation>
+ <translation>Otomatik yazma başlangıç gecikmesi milisaniye</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
- <translation>Sistem başlangıcında KeePassXC&apos;yi otomatik olarak başlat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
- <translation>Veritabanı dosyalarını güvenle kaydet (Dropbox, vb. İle ilgili sorun olursa devre dışı bırak)</translation>
+ <translation>Sistem başlangıcında KeePassXC otomatik olarak başlatılsın</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
- <translation>Kullanıcı Arayüzü</translation>
+ <translation>Kullanıcı arayüzü</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
- <translation>Araç çubuğu düğme tipi:</translation>
+ <translation>Araç çubuğu düğme biçemi:</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
- <translation>Notlar için tek aralıklı yazı tipi kullan</translation>
+ <translation>Notlarda sabit aralıklı yazı tipi kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
@@ -376,23 +404,23 @@
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
- <translation>Otomatik Yazım yazma gecikmesi:</translation>
+ <translation>Otomatik yazma gecikmesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
- <translation>Genel Otomatik Yazım kısayolu:</translation>
+ <translation>Genel otomatik yazma kısayolu:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
- <translation>Otomatik Yazım başlangıç gecikmesi:</translation>
+ <translation>Otomatik yazma başlangıç gecikmesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save when locking database</source>
- <translation>Veritabanını kilitlerken otomatik kaydet</translation>
+ <translation>Veritabanını kilitlendiğinde otomatik kaydedilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
- <translation>Veritabanını kilitlerken veri dışı değişiklikleri otomatik olarak kaydet</translation>
+ <translation>Veritabanını kilitlendiğinde veri dışı değişiklikleri otomatik kaydedilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type</source>
@@ -400,63 +428,91 @@
</message>
<message>
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
- <translation>Süresi geçmiş girdileri Oto-Yazım&apos;dan gizle</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar otomatik yazmada gizlensin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
+ <translation>Alternatif kayıt yöntemi kullanılsın (Dropbox, Google Drive, GVFS, vb ile yaşanan sorunları çözebilir)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary file moved into place</source>
+ <translation>Geçici dosya yerine taşındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directly write to database file (dangerous)</source>
+ <translation>Doğrudan veritabanı dosyasına yazılsın (tehlikeli)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Seçin…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup destination</source>
+ <translation>Yedek hedefi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the database backup file location. Occurrences of &quot;{DB_FILENAME}&quot; are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:&lt;format&gt;} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. &lt;format&gt; defaults to format string &quot;dd_MM_yyyy_hh-mm-ss&quot;.</source>
+ <translation>Veritabanı yedek dosyasının konumunu belirtir. &quot;{DB_FILENAME}&quot; kodu, kayıtlı veritabanının uzantısı olmayan dosya adı, {TIME:&lt;format&gt;} kodu, yedekleme zamanı ile değiştirilir. https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString adresine bakabilirsiniz.&lt;format&gt; Varsayılan biçem dizgesi &quot;dd_MM_yyyy_hh-mm-ss&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
+ <translation>{DB_FILENAME}.old.kdbx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
- <translation>Zaman Aşımları</translation>
+ <translation>Zaman aşımları</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
- <translation>Sonrasında panoyu temizle</translation>
+ <translation>Pano şu kadar zaman sonra temizlensin</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
- <translation>san</translation>
+ <translation> sn</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
- <translation>Etkinliğini kaybettikten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
+ <translation>Vertiabanları şu kadar zaman sonra kilitlensin</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation>dak</translation>
+ <translation> dk</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
- <translation>Etkin olmadığında TouchID&apos;yi unut</translation>
+ <translation>TouchID şu kadar zaman sonra unutulsun</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
- <translation>Elverişlilik</translation>
+ <translation>Kolaylıklar</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandığında veritabanlarını kilitle</translation>
+ <translation>Oturum kilitlendiğinde ya da kapak kapatıldığında veritabanları kilitlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapatıldığında TouchID&apos;yi unut</translation>
+ <translation>Oturum kilitlendiğinde ya da kapak kapatıldığında TouchID unutulsun</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
- <translation>Pencereyi küçülttükten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
+ <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde veritabanları kilitlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
- <translation>Otomatik Yazım gerçekleştirdikten sonra önceden kilitli veritabanını yeniden kilitle</translation>
+ <translation>Otomatik yazma sonrasında önceden kilitli veritabanı yeniden kilitlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
- <translation>Önizleme giriş panelinde parolaları gizle</translation>
+ <translation>Kayıt ön izleme panosunda parolalar gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
- <translation>Girdi notlarını öntanımlı olarak gizle</translation>
+ <translation>Kayıt notları varsayılan olarak gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
@@ -464,108 +520,109 @@
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
- <translation>Web sitesi simgelerini indirmek için DuckDuckGo kullan</translation>
+ <translation>Web sitesi simgelerini indirmek için DuckDuckGo kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
- <translation>Pano temizleme süresi</translation>
+ <translation>Pano temizleme saniyesi</translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
- <translation>Dokunmatik kimlik işlemsizlik sıfırlandı</translation>
+ <translation>Touch ID etkileşimsizlik sıfırlaması</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
- <translation>Veritabanı kilidi zaman aşımı süresi</translation>
+ <translation>Veritabanı kilidi zaman aşımı saniyesi</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
- <translation>dak</translation>
+ <translation> dk</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
- <translation>Sonrasında arama sorgusunu temizle</translation>
+ <translation>Arama sorgusu şu kadar zaman sonra temizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
- <translation>Görünür durumdayken parola tekrarı iste</translation>
+ <translation>Görünür olduğunda parola yinelemesi istensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
- <translation>Parolaları düzenlerken gizle</translation>
+ <translation>Parolalar düzenlenirken gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
- <translation>Boş parola alanları için yer tutucu kullan</translation>
+ <translation>Boş parola alanları için yer belirleyici kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
- <translation>Girdileri geri dönüşüm kutusu&apos;na taşırken onay isteme</translation>
+ <translation>Kayıtlar çöp kutusuna atılırken onay istenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kullanıcı adı/parola kaydı sütunlarını kopyalamak için çift tıklama kullanılsın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
- <translation>İzin Gerekli</translation>
+ <translation>İzin gerekli</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC, giriş seviyesi Otomatik Yazım gerçekleştirmek için Erişilebilirlik iznine ihtiyaç duyar. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC&apos;yi yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
+ <translation>KeePassXC, giriş düzeyi otomatik yazma işlemini yapabilmek için Erişilebilirlik iznine gerek duyar. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC uygulamasını yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>İstenilen otomatik yazma işlemi bir sorun nedeniyle yapılamadı:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otomatik yazma sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC, genel Otomatik Yazım gerçekleştirmek için Erişilebilirlik ve Ekran Kaydedici iznine ihtiyaç duyar. Ekran Kaydı, girişleri bulmak için pencere başlığını kullanmak için gereklidir. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC&apos;yi yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
+ <translation>KeePassXC, genel otomatik yazma işlemini yapabilmek için Erişilebilirlik ve Ekran Kaydı izinlerine gerek duyar. Ekran Kaydı, pencere başlığına göre kayıtları bulmak için gereklidir. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC uygulamasını yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry provided</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Belirtilen kayıt geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yaylı parantez eksik ya da fazla, { veya }</translation>
</message>
<message>
<source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Çok fazla yineleme var. En fazla %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tuşa çok yavaş basıldığı algılandı. En fazla %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Çok uzun gecikme algılandı. En fazla %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion type: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dönüşüm türü geçersiz: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion syntax: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dönüşüm söz dizimi geçersiz: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression syntax %1
%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kurallı ifade sözdizimi geçersiz %1
+%2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid placeholder: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yer belirteci geçersiz: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -580,14 +637,14 @@
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
- <translation>Öntanımlı sıra</translation>
+ <translation>Varsayılan sıra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
+ <translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -606,30 +663,30 @@
<name>AutoTypePlatformX11</name>
<message>
<source>Trying to send invalid keysym.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geçersiz tuş simgesi gönderilmeye çalışıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get valid keycode for key: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tuş için geçerli bir tuş kodu alınamadı:</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sıra kesildi: Büyük harf tuşu açık</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sıralama kesildi: Kullanıcı tuş değiştirme tuşunu basılı tuttu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
- <translation>Otomatik Yazım - KeePassXC</translation>
+ <translation>Otomatik yazma - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otomatik yazmak ya da aramayı kullanarak bir kayıt bulmak için bir satıra çift tıklayın:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
@@ -637,19 +694,23 @@ Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Açık veritabanlarından bir kayıt bulmak için gelişmiş arama sorguları kullanabilirsiniz. Şu kısayol tuşları kullanışlıdır:&lt;br/&gt;
+Ctrl+F - Veritabanı aramasını değşitir&lt;br/&gt;
+Ctrl+1 - Kullanıcı adını yaz&lt;br/&gt;
+Ctrl+2 - Parolayı yaz&lt;br/&gt;
+Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search all open databases</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tüm açık veritabanlarında ara</translation>
</message>
<message>
<source>Search…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ara…</translation>
</message>
<message>
<source>Type Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sırayı yazın</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -657,42 +718,42 @@ Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
</message>
<message>
<source>Type {USERNAME}</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>{USERNAME} yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Type {PASSWORD}</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>{PASSWORD} yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Type {TOTP}</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>{TOTP} yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kullanıcı adını kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parolayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy TOTP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tek kullanımlık parolayı kopyala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
- <translation>KeePassXC - Tarayıcı Erişim İsteği</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser erişim isteği</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
- <translation>%1 aşağıdaki girdilere erişim istiyor:</translation>
+ <translation>%1 şu kayıtlara erişmek istiyor:</translation>
</message>
<message>
<source>Remember access to checked entries</source>
- <translation>İşaretli girdilere erişimi hatırla</translation>
+ <translation>İşaretlenmiş kayıtlara erişim hatırlansın</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
@@ -700,15 +761,15 @@ Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
- <translation>Girdilere erişime izin ver</translation>
+ <translation>Kayıtlara erişilmesine izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
- <translation>Seçilene izin ver</translation>
+ <translation>Seçilmişe izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
- <translation>Tümünü Reddet</translation>
+ <translation>Tümünü reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
@@ -719,7 +780,7 @@ Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
- <translation>KeePassXC-Tarayıcı Girdiyi Kaydet</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser kaydı kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -733,7 +794,7 @@ Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Çok sayıda açık veritabanı var.
-Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doğru veritabanını seç.</translation>
+Lütfen kimlik bilgilerinin kaydedileceği doğru veritabanını seçin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -748,25 +809,25 @@ Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doğru veritabanını seç.</translat
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
- <translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üstüne yaz?</translation>
+ <translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üzerine yazılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>&quot;%1&quot; adıyla paylaşılan bir şifreleme anahtarı zaten var.
-Üzerine yazmak istiyor musun?</translation>
+Üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
- <translation>KeePassXC: Girdiyi Güncelle</translation>
+ <translation>KeePassXC: Kaydı güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
- <translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musun?</translation>
+ <translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation>İptal</translation>
+ <translation>Vazgeç</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
@@ -774,53 +835,53 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
- <translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP özellikleri</translation>
+ <translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP öznitelikleri</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
- <translation>%1 girdiden özellikler başarıyla dönüştürüldü.
-%2 anahtar özel veriye taşındı.</translation>
+ <translation>%1 kaydın öznitelikleri dönüştürüldü.
+%2 anahtar özel verilere taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
- <translation><numerusform>%n anahtarları başarıyla özel veriye taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtar başarıyla özel veriye taşındı.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n anahtar özel verilere taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtar özel verilere taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
- <translation>KeePassXC: KeePassHTTP özniteliklerine sahip bir girdi bulunamadı!</translation>
+ <translation>KeePassXC: KeePassHTTP özniteliklerine uyan bir kayıt bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
- <translation>Aktif veritabanı KeePassHTTP özelliklerine sahip bir giriş içermiyor.</translation>
+ <translation>Etkin veritabanında KeePassHTTP özniteliklerine uyan bir kayıt bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
- <translation>KeePassXC: Eski tarayıcı bütünleştirme ayarları tespit edildi</translation>
+ <translation>KeePassXC: Eski tarayıcı bütünleşme ayarları algılandı</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation>KeePassXC: Yeni bir küme oluştur</translation>
+ <translation>KeePassXC: Yeni bir grup oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
- <translation>&quot;%1&quot; adlı yeni bir küme oluşturma isteği alındı.
-Bu kümeyi oluşturmak ister misiniz?
+ <translation>&quot;%1&quot; adında yeni bir grup oluşturma isteği alındı.
+Bu grubun oluşturulmasını ister misiniz?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
- <translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarlarınızın veritabanı ayarlarına taşınması gerekir.
-Bu, mevcut tarayıcı bağlantılarınızı korumak için gereklidir.
-Mevcut ayarlarınızı şimdi taşımak ister misiniz?</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser ayarlarınızın veritabanı ayarlarına taşınması gerekiyor.
+Bu işlem, var olan tarayıcı bağlantılarınızın korunması için gereklidir.
+Şimdi var olan ayarlarınızı taşımak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
- <translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation>
+ <translation>Bu uyarı bir daha görüntülenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
@@ -828,36 +889,38 @@ Mevcut ayarlarınızı şimdi taşımak ister misiniz?</translation>
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
- <translation>Aşağıdaki veritabanı için bir ilişkilendirme isteği aldınız:
+ <translation>Şu veritabanı için bir ilişkilendirme isteği aldınız:
%1
-Bağlantıya benzersiz bir ad veya kimlik verin, örneğin:
+Bağlantıya eşsiz bir ad ya da kimlik verin. Örnek:
linux-laptop.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KeePassXC: Kaydı sil</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&quot;%1&quot; kaydını silme isteği alındı.
+Bu kaydın silinmesini ister misiniz?
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Diyalog</translation>
+ <translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
- <translation>Bu, KeePassXC-Tarayıcı ile veritabanlarınıza erişmek için gereklidir.</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser tarafından veritabanlarınıza erişilmesi için gereklidir.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
- <translation>Tarayıcı bütünleşmesini etkinleştir</translation>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesi kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -865,11 +928,11 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
- <translation>Ek olarak yüklenen tarayıcılar şu anda desteklenmemektedir.</translation>
+ <translation>Anlık olarak kurulan tarayıcılar henüz desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
- <translation>Bu tarayıcılar için tümleştirmeyi etkinleştir:</translation>
+ <translation>Şu tarayıcılar için bütünleşme kullanılsın:</translation>
</message>
<message>
<source>Vivaldi</source>
@@ -885,7 +948,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Tor Browser</source>
- <translation>Tor Tarayıcı</translation>
+ <translation>Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Brave</source>
@@ -902,36 +965,36 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Kimlik bilgileri istendiğinde bir bildirim göster</translation>
+ <translation>Kimlik bilgileri istendiğinde bildirim görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
- <translation>Veritabanı kilitliyse, kilidin açılmasını iste</translation>
+ <translation>Veritabanı kilitliyse, kilidin açılması istensin</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
- <translation>Tüm alan adı için tüm girdiler yerine yalnızca belirli bir URL için en iyi eşleşenleri döndürür.</translation>
+ <translation>Etki alanındaki tüm kayıtlar yerine yalnız belirli bir adrese uygun olan kayıtları döndürür.</translation>
</message>
<message>
<source>Return only best-matching credentials</source>
- <translation>Sadece en iyi eşleşen kimlik bilgilerini getir</translation>
+ <translation>Yalnız en uygun kimlik bilgileri döndürülsün</translation>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
- <translation>Süresi dolmuş kimlik bilgilerini döndürür. Dize [süresi doldu] başlığa eklendi.</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kimlik doğrulama bilgilerini döndürür. Başlığa [süresi geçmiş] ifadesi eklenir.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow returning expired credentials</source>
- <translation>Vadesi dolan kimlik bilgilerinin getirilmesine izin ver</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kimlik bilgileri döndürülebilsin</translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
- <translation>Eklentiye bağlı tüm veritabanları eşleşen kimlik bilgilerini döndürür.</translation>
+ <translation>Uzantıya bağlı tüm veritabanları uyan kimlik bilgilerini döndürür.</translation>
</message>
<message>
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Tüm açık veritabanlarında eşleşen kimlik bilgilerini araştır</translation>
+ <translation>Tüm açık veritabanlarında uygun kimlik bilgileri aransın</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -940,74 +1003,74 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Never ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Kimlik bilgilerine erişmeden önce asla sorma</translation>
+ <translation>Kimlik bilgilerine erişilmeden önce onay istenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Kimlik bilgilerini güncellemeden önce asla sorma</translation>
+ <translation>Kimlik bilgileri güncellenmeden önce onay istenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
- <translation>HTTP ve Temel Kimlik Doğrulama için izin isteme</translation>
+ <translation>HTTP temel kimlik doğrulaması için izin istenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
- <translation>Dizge alanlarını otomatik oluşturma veya güncelleme desteklenmiyor.</translation>
+ <translation>Dizge alanlarının otomatik olarak oluşturulması ya da güncellemesi desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
- <translation>&quot;KPH: &quot; ile başlayan gelişmiş dizge alanları &amp;döndür</translation>
+ <translation>&quot;KPH: &quot; ile başlayan gelişmiş dizge alanları &amp;döndürülsün</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
- <translation>Eski KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını öneren açılır pencereyi görüntülemeyin.</translation>
+ <translation>Eski KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını öneren açılır pencere görüntülenmez.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
- <translation>KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını &amp;istemeyin.</translation>
+ <translation>KeePassHTTP ayarlarının aktarılması sorulmaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
- <translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma komut dosyalarına KeePassXC veya keepassxc-proxy ikili yolunu otomatik olarak günceller.</translation>
+ <translation>Başlangıçta, yerel iletişim betiklerindeki KeePassXC ya da keepassxc-proxy çalışabilir dosyasının yolunu otomatik olarak günceller.</translation>
</message>
<message>
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
- <translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma açıklama dosyalarını güncelle</translation>
+ <translation>Başlangıçta yerel iletişim bildirim dosyaları güncellensin</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
- <translation>Elle bir vekil sunucu kurduysanız, özel vekil sunucu konumu kullanın.</translation>
+ <translation>El ile bir vekil sunucu kurduysanız, özel vekil sunucu konumunu kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
- <translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation>
+ <translation>Özel vekil sunucu konumu kullanılsın:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
- <translation>Özel vekil sunucu konum alanı</translation>
+ <translation>Özel vekil sunucu konumu alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
- <translation>Özel vekil sunucu dosyası seç</translation>
+ <translation>Özel vekil sunucu dosyası için tarayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
- <translation>Özel tarayıcı ayarı konumu kullan</translation>
+ <translation>Özel tarayıcı yapılandırması konumu kullanılsın:</translation>
</message>
<message>
<source>Browser type:</source>
- <translation>Tarayıcı tipi:</translation>
+ <translation>Tarayıcı türü:</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
- <translation>Araç çubuğu düğme tipi</translation>
+ <translation>Araç çubuğu düğme biçemi</translation>
</message>
<message>
<source>Config Location:</source>
- <translation>Ayar Konumu:</translation>
+ <translation>Yapılandırma konumu:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom browser location field</source>
@@ -1015,31 +1078,31 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Browse for custom browser path</source>
- <translation>Özel tarayıcı yolu için gözat</translation>
+ <translation>Özel tarayıcı yoluna göz at</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID:</source>
- <translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation>
+ <translation>Özel uzantı kimliği:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID</source>
- <translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation>
+ <translation>Özel uzantı kimliği</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
- <translation>Snap sanal alanı nedeniyle, tarayıcı bütünleşmesini etkinleştirmek için bir komut dosyası çalıştırmalısınız.&lt;br /&gt;Bu betiği %1 adresinden edinebilirsiniz.</translation>
+ <translation>Geçici kum havuzu kullanılması nedeniyle, tarayıcı bütünleşmesini kullanmak için bir betik çalıştırmalısınız.&lt;br /&gt;Bu betiği %1 adresinden alabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
- <translation>Tarayıcı bütünleşmesinin çalışması için KeePassXC-Tarayıcı gereklidir. &lt;br /&gt; %1, %2, %3 ve %4 tarayıcıları için indir.</translation>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesinin çalışması için KeePassXC-Browser gereklidir. &lt;br /&gt; %1, %2, %3 ve %4 tarayıcıları için indirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
- <translation>Lütfen aşağıdaki tarayıcı eklentisi kullanımına ilişkin özel talimatlara bakın</translation>
+ <translation>Lütfen aşağıdan tarayıcı uzantısı kullanımı ile ilgili özel yönergelere bakın</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Hata:&lt;/b&gt; Özel vekil sunucu konumu bulunamıyor !&lt;br/&gt;Tarayıcı bütünleşmesi vekil sunucu uygulaması olmadan ÇALIŞMAYACAKTIR.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Hata:&lt;/b&gt; Özel vekil sunucu konumu bulunamadı!&lt;br/&gt;Tarayıcı bütünleşmesi vekil sunucu uygulaması olmadan ÇALIŞMAZ.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
@@ -1047,55 +1110,55 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
- <translation>Yürütülebilir Dosyalar</translation>
+ <translation>Çalıştırılabilir dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation>Tüm Dosyalar</translation>
+ <translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
- <translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation>
+ <translation>Özel vekil sunucusunun konumunu seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
- <translation>Yerel mesajlaşma bilgisayar klasör konumunu seç</translation>
+ <translation>Yerel iletişim sunucusu klasörünün konumunu seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yalnız aynı bağlantıya uygun (http://, https://, …) sonuçlar döndürülür.</translation>
</message>
<message>
<source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adres bağlantısına uygun olan (https://ornek.com gibi)</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Gözat...</translation>
+ <translation>Göz at…</translation>
</message>
<message>
<source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
- <translation>Başlık sonuna &apos; - Klon&apos; ekle</translation>
+ <translation>Başlığa &apos;Kopya - &apos; eklensin</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
- <translation>Kullanıcı adı ve parolayı referanslarla değiştir</translation>
+ <translation>Kullanıcı adı ve parola referanslarla değiştirilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
- <translation>Kopyalama geçmişi</translation>
+ <translation>Geçmiş kopyalansın</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Entry Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kayıt seçenekleri kopyalansın</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1110,35 +1173,35 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
- <translation>boyut, satırlar, sütunlar</translation>
+ <translation>boyut, satır, sütun</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
- <translation>Kodlayıcı</translation>
+ <translation>Kodlama</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
- <translation>Kod çözücü</translation>
+ <translation>Kodlayıcı/çözücü</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
- <translation>Şu tarafından metin yetkilendirildi</translation>
+ <translation>Sınırlama karakteri</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
- <translation>Şu tarafından alanlar bölümlendi</translation>
+ <translation>Ayraç karakteri</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
- <translation>Yorumlar şununla başlar</translation>
+ <translation>Yorum karakteri</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
- <translation>&apos;\&apos; kaçış karakteri olduğunu göz önünde bulundurun</translation>
+ <translation>&apos;\&apos; kaçış karakteri olarak değerlendirilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation>Ön izle</translation>
+ <translation>Ön izleme</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
@@ -1146,7 +1209,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
- <translation>Özgün veri:</translation>
+ <translation>Özgün veriler:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1154,41 +1217,41 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
- <translation>CSV dosyasında hata saptandı!</translation>
+ <translation>CSV dosyasında sorunlar bulundu!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
- <translation><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>[%n diğer ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n diğer ileti atlandı]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
- <translation>CSV içe aktarma: yazarken hatalar var:
+ <translation>CSV içe aktarma: Yazıcı hataları var:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
- <translation>Metin niteliği</translation>
+ <translation>Sınırlama karakteri</translation>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
- <translation>Alan ayrıştırma</translation>
+ <translation>Ayraç karakteri</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
- <translation>Atılacak başlık satırı sayısı</translation>
+ <translation>Yok sayılacak başlık satırı sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
- <translation>CSV içe aktarma önizlemesi</translation>
+ <translation>CSV içe aktarma ön izlemesi</translation>
</message>
<message>
<source>Column Association</source>
- <translation>Sütun İlişkilendirmeleri</translation>
+ <translation>Sütun eşleştirmesi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
- <translation>Son Değişiklik</translation>
+ <translation>Son değişiklik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -1196,7 +1259,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Created</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
+ <translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
@@ -1208,11 +1271,11 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
+ <translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
@@ -1220,23 +1283,23 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
- <translation>Başlık satırları atlanıldı</translation>
+ <translation>Başlık satırları atlandı</translation>
</message>
<message>
<source>First line has field names</source>
- <translation>İlk satır alan adlarını içerir</translation>
+ <translation>İlk satırda alan adları var</translation>
</message>
<message>
<source>Not Present</source>
- <translation>Mevcut Değil</translation>
+ <translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
- <translation>Sütun %1</translation>
+ <translation>%1. sütun</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
- <translation>TOTP</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
@@ -1267,19 +1330,15 @@ Do you want to delete the entry?
<name>Database</name>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
- <translation>%1 dosyası mevcut değil.</translation>
+ <translation>%1 dosyası bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
- <translation>Dosya açılamıyor %1.</translation>
+ <translation>%1 dosyası açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
- <translation>Veritabanını okurken hata: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
- <translation>Dosya salt okunur kipinde açıldığı için yazılamıyor.</translation>
+ <translation>Veritabanı okunurken sorun çıktı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1
@@ -1289,11 +1348,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
- <translation>Kaydedilemedi, veritabanı geçerli bir dosyayı göstermiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not save, database file is read-only.</source>
- <translation>Kaydedilemedi, veritabanı dosyası salt okunur.</translation>
+ <translation>Kaydedilemedi. Veritabanı geçerli bir dosyayı göstermiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
@@ -1301,7 +1356,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
- <translation>Geri Dönüşüm Kutusu</translation>
+ <translation>Çöp kutusu</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
@@ -1310,29 +1365,29 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
- <translation>Veritabanı kaydı şu anda işleniyor.</translation>
+ <translation>Veritabanı kaydediliyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
- <translation>Kaydedilemiyor, veritabanı başlatılamadı!</translation>
+ <translation>Kaydedilemedi. Veritabanı hazırlanamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dönüştürülemedi. Bu bir hata. Lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
- <translation>Veritabanı Kilidini Aç - KeePassXC</translation>
+ <translation>Veritabanı kilidini aç - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
- <translation>Anahtar Dosyası:</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@@ -1340,7 +1395,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
- <translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation>
+ <translation>Bu uyarı bir daha görüntülenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
@@ -1352,7 +1407,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
- <translation>Anahtar dosyası seç</translation>
+ <translation>Anahtar dosyasını seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
@@ -1360,11 +1415,11 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
- <translation>KeePassXC Veritabanı Kilidini Aç</translation>
+ <translation>KeePassXC veritabanının kilidini açın</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
- <translation>Parolayı Gir:</translation>
+ <translation>Parolayı yazın:</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
@@ -1372,7 +1427,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation>
+ <translation>Donanımsal anahtar yuvası seçimi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
@@ -1380,45 +1435,45 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
- <translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation>
+ <translation>Donanımsal doğrulayıcıları yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
- <translation>Donanım Anahtarı:</translation>
+ <translation>Donanımsal anahtar:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
- <translation>Donanım anahtarı yardım</translation>
+ <translation>Donanımsal anahtar yardımı</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
- <translation>Hızlı Kilit Açma için TouchID</translation>
+ <translation>Kilit TouchID ile açılabilsin</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
- <translation>Kilit açma başarısız oldu ve parola verilmedi</translation>
+ <translation>Kilit açılamadı ve herhangi bir parola yazılmadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
- <translation>Veritabanı açılamadı ve parola girmediniz.
-Onun yerine boş bir parola ile tekrar denemek ister misiniz ?
+ <translation>Veritabanının kilidi açılamadı ve herhangi bir parola yazmadınız.
+Boş bir parola ile yeniden denemek ister misiniz ?
-Bu hatanın oluşmasını engellemek için, &quot;Veritabanı Ayarları / Güvenlik&quot; e gitmeli ve parolanızı sıfırlamalısınız.</translation>
+Bu sorunu engellemek için, &quot;Veritabanı ayarları / Güvenlik&quot; bölümüne giderek parolanızı sıfırlayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
- <translation>Boş parola ile tekrar deneyin</translation>
+ <translation>Boş parola ile yeniden dene</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
- <translation>Ek Kimlik Bilgileri Gir (varsa):</translation>
+ <translation>Ek kimlik doğrulama bilgileri verin (varsa):</translation>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
- <translation>Anahtar dosyası yardım</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası yardımı</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
@@ -1432,27 +1487,23 @@ Bu hatanın oluşmasını engellemek için, &quot;Veritabanı Ayarları / Güven
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Veritabanı dosyanızı bir anahtar dosyası olarak kullanamazsınız.
-Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
+Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakın.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
- <translation>Veritanını açmak için anahtar dosyası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>Lütfen YubiKey&apos;inizdeki düğmeye dokunun!</translation>
+ <translation>Veritabanını açacak anahtar dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation>
+ <translation>Donanımsal anahtarlar algılanıyor…</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation>
+ <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar algılanamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Select hardware key…</source>
- <translation>Donanım anahtarı seçin...</translation>
+ <translation>Donanımsal anahtarı seçin…</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
@@ -1460,20 +1511,53 @@ Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Veritabanınızın güvenliğini artırmak için parolaya ek olarak gizli bir dosya kullanabilirsiniz. Bu dosyayı veritabanınızın güvenlik ayarları bölümünden oluşturulabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu dosya, *.kdbx veritabanı dosyanızdan &lt;strong&gt;farklıdır&lt;/strong&gt;. Bir anahtar dosyanız yoksa bu alanı boş bırakın.&lt;p&gt;Ayrıntılı bilgi almak için tıklayın…&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt; &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; ya da &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; gibi donanımsal güvenlik anahtarlarını HMAC-SHA1 için ayarlanmış yuvalarda kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Ayrıntılı bilgi almak için tıklayın…&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
- <translation>Gözat...</translation>
+ <translation>Göz at…</translation>
</message>
<message>
<source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KeePassXC tarafından gelecekte desteklenmeyebilecek&lt;br&gt; eski bir anahtar dosyası biçimi kullanıyorsunuz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lütfen şuradan yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı değerlendirin:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Veritabanı &amp;gt; Veritabanı güvenliği &amp;gt; Anahtar dosyasını değiştir.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database Version Mismatch</source>
+ <translation>Veritabanı sürümü uyuşmazlığı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database you are trying to open was most likely
+created by a newer version of KeePassXC.
+
+You can try to open it anyway, but it may be incomplete
+and saving any changes may incur data loss.
+
+We recommend you update your KeePassXC installation.</source>
+ <translation>Açmaya çalıştığınız veritabanı büyük olasılıkla daha yeni bir
+KeePassXC sürümü tarafından oluşturulmuş.
+
+Yine de açmayı deneyebilirsiniz, ancak eksik olabilir ve
+herhangi bir değişikliği kaydetmek veri kaybına neden olabilir.
+
+KeePassXC kurulumunuzu güncellemeniz önerilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open database anyway</source>
+ <translation>Veritabanını gene de aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database unlock canceled.</source>
+ <translation>Veritabanı kilidinin açılması iptal edildi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1487,7 +1571,7 @@ Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
+ <translation>Gelişmiş ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1499,30 +1583,30 @@ Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
- <translation>Şifreleme Ayarları</translation>
+ <translation>Şifreleme ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
- <translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>Database Credentials</source>
- <translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation>
+ <translation>Veritabanı kimlik doğrulama bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bakım</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
- <translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarları</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
- <translation>Depolanan anahtarlar</translation>
+ <translation>Kaydedilmiş anahtarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -1530,13 +1614,13 @@ Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
- <translation>Seçili anahtarı silmek istiyor musun?</translation>
+ <translation>Seçilmiş anahtarı kaldırmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>Seçili anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz?
-Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
+ <translation>Seçilmiş anahtarı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+Bu işlem, tarayıcı uzantısı ile bağlantı kurulmasını engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
@@ -1548,7 +1632,7 @@ Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
- <translation>Bu ayarlara erişmek için Tarayıcı Bütünleşmesini etkinleştir.</translation>
+ <translation>Bu ayarlara erişmek için tarayıcı bütünleşmesini etkinleştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
@@ -1558,15 +1642,15 @@ Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Tüm tarayıcıların bağlantısını kesmek istiyor musunuz?
-Bu işlem, tarayıcı eklentisi bağlantısını engelleyebilir.</translation>
+Bu işlem, tarayıcı uzantısının bağlantı kurmasını engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
- <translation>KeePassXC: Anahtar bulunamadı</translation>
+ <translation>KeePassXC: Herhangi bir anahtar bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
- <translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan şifreleme anahtarı bulunamadı.</translation>
+ <translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan bir şifreleme anahtarı bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
@@ -1574,21 +1658,21 @@ Bu işlem, tarayıcı eklentisi bağlantısını engelleyebilir.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
- <translation><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
- <translation>Girdilerde siteye özgü tüm ayarları unut</translation>
+ <translation>Kayıtlardaki tüm siteye özgü ayarlar unutulsun</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
- <translation>%n girişindeki izinler kaldırıldı.
-Girişlere erişim izinleri iptal edilecek.</translation>
+ <translation>Tüm kayıtlardaki siteye özel ayarların unutulmasını istediğinize emin misiniz?.
+Kayıtlara erişme izinleri kaldırılacak.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
- <translation>Depolanmış izinler kaldırılıyor…</translation>
+ <translation>Kaydedilmiş izinler kaldırılıyor…</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
@@ -1596,19 +1680,19 @@ Girişlere erişim izinleri iptal edilecek.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
- <translation>KeePassXC: Kaldırılan izinler</translation>
+ <translation>KeePassXC: İzinler kaldırıldı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
- <translation><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n kaydın izinleri kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n kaydın izinleri kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
- <translation>KeePassXC: İzinli girdi bulunamadı!</translation>
+ <translation>KeePassXC: İzni olan bir kayıt bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
- <translation>Etkin veritabanı, izinleri olan bir girdi içermiyor.</translation>
+ <translation>Etkin veritabanında, izni olan bir kayıt yok.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
@@ -1616,61 +1700,66 @@ Girişlere erişim izinleri iptal edilecek.</translation>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
- <translation>Saklanan tarayıcı tuşları</translation>
+ <translation>Kaydedilmiş tarayıcı anahtarları</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
- <translation>Seçili anahtarı kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
- <translation>KeePassHTTP özniteliklerini KeePassXC-Tarayıcı özel verisine taşı</translation>
+ <translation>Seçilmiş anahtarı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
- <translation>Veritabanı root group ID değerini yenile</translation>
+ <translation>Veritabanı kök grup kimliğini yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
+ <translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database ID</source>
- <translation>Veritabanı ID yenile</translation>
+ <translation>Veritabanı kimliğini yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
- <translation>Gerçekten veritabanı ID değerini yenilemek istiyor musunuz ?
-Bu sadece veritabanınız başka bir veritabanının kopyasıysa ve tarayıcı eklentisi bağlanamıyorsa gereklidir.</translation>
+ <translation>Veritabanı kimliğini yenilemek istediğiniz emin misiniz?
+Bu işlem yalnız veritabanınız başka bir veritabanının kopyası ise ve tarayıcı uzantısı bağlanmtı kuramıyorsa gerekir.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tüm eski tarayıcı bütünleşme verilerini en son standarda taşımak istediğinize emin misiniz?
+Bu işlem tarayıcı uzantısıyla uyumluluğu korumak için gereklidir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert KeePassHTTP data</source>
+ <translation>KeePassHTTP verilerini dönüştür</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert legacy KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser compatible custom data</source>
+ <translation>Eski KeePassHTTP öznitelikleri KeePassXC-Browser uyumlu özel verilere taşınsın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
<source>No password set</source>
- <translation>Parola ayarlanmadı</translation>
+ <translation>Bir parola ayarlanmamış</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
- <translation>UYARI! Bir parola belirlemediniz. Parola olmadan bir veritabanı kullanmak kesinlikle önerilmez!
+ <translation>UYARI! Bir parola ayarlamamışsınız. Parolası olmayan bir veritabanını kullanmanız kesinlikle önerilmez!
-Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
+Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
- <translation>Parola olmadan devam et</translation>
+ <translation>Parola olmadan ilerle</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
- <translation>Şifreleme anahtarı eklenmedi</translation>
+ <translation>Bir şifreleme anahtarı eklenmemiş</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
@@ -1678,26 +1767,26 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
- <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ <translation>Bilinmeyen sorun</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
- <translation>Veritabanı kimlik bilgileri değiştirilemedi</translation>
+ <translation>Veritabanı kimlik doğrulama bilgileri değiştirilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Add additional protection…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Korumayı güçlendirin…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
- <translation>Şifreleme Algoritması:</translation>
+ <translation>Şifreleme algoritması:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
- <translation>AES: 256 Bit (öntanımlı)</translation>
+ <translation>AES: 256 Bit (varsayılan)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
@@ -1705,15 +1794,15 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
- <translation>Anahtar Türetme İşlevi:</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
- <translation>Dönüşüm turları:</translation>
+ <translation>Dönüştürme turları:</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
- <translation>Bellek Kullanımı:</translation>
+ <translation>Bellek kullanımı:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
@@ -1721,7 +1810,7 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
- <translation>Şifre Çözme Zamanı:</translation>
+ <translation>Şifre çözme süresi:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
@@ -1733,25 +1822,13 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
- <translation>Daha yüksek değerler daha fazla koruma sağlar, ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation>
+ <translation>Daha yüksek değerler daha fazla koruma sağlar. Ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Veritabanı biçimi:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
- <translation>Bu, veritabanınızı başka programlarla birlikte kullanmanız gerektiğinde önemlidir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
- <translation>KDBX 4.0 (önerilen)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDBX 3.1</source>
- <translation>KDBX 3.1</translation>
- </message>
- <message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>değişmedi</translation>
@@ -1763,7 +1840,7 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
- <translation>Anlaşıldı, sayıyı koru</translation>
+ <translation>Anlaşıldı, sayı korunsun</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -1776,29 +1853,29 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
- <translation>KDF değişmedi</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi değişmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
- <translation>Yeni KDF parametreleri ile anahtar dönüştürülemedi; KDF değişmedi.</translation>
+ <translation>Anahtar yeni türetme işlevi parametreleri ile dönüştürülemedi; Anahtar türetme işlevi değişmedi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform>MB</numerusform><numerusform>MB</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform>iş parçacığı</numerusform><numerusform>iş parçacığı</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform> işlem</numerusform><numerusform> işlem</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
- <translation>Mevcut şifre çözme süresini değiştir</translation>
+ <translation>Var olan şifre çözme süresini değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
- <translation>Saniyede şifre çözme süresi</translation>
+ <translation>Saniye olarak şifre çözme süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
@@ -1814,7 +1891,7 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
- <translation>Dönüşüm çevrimleri</translation>
+ <translation>Dönüştürme turları</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -1836,32 +1913,52 @@ Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Argon2 ile çok yüksek sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz.
+
+Bu değeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınızın açılması saatler, günler ya da daha uzun sürebilir!</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>AES-KDF ile çok düşük sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz.
+
+Bu değeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınız kaba kuvvet saldırısı ile kolayca açılabilir!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format cannot be changed: Your database uses KDBX 4 features</source>
+ <translation>Biçim değiştirilemez: Veritabanınız KDBX 4 özelliklerini kullanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unless you need to open your database with other programs, always use the latest format.</source>
+ <translation>Veritabanınızı başka uygulamalarla açmanız gerekmedikçe, her zaman en güncel biçimi kullanın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KDBX 4 (recommended)</source>
+ <translation>KDBX 4.0 (önerilen) {4 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KDBX 3</source>
+ <translation>KDBX 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
- <translation>Maruz Kalan Girdiler</translation>
+ <translation>Açığa çıkarılmış kayıtlar</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t expose this database</source>
- <translation>Bu veritabanını açma</translation>
+ <translation>Bu veritabanı açığa çıkarılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries under this group:</source>
- <translation>Bu grubun altındaki girdileri aç:</translation>
+ <translation>Bu grubun altındaki kayıtları açığa çıkart:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
- <translation>Gizli Servisin bu ayarlara erişmesini izin ver.</translation>
+ <translation>Gizli hizmetin bu ayarlara erişmesine izin verilsin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1876,35 +1973,35 @@ If you keep this number, your database will not be protected from brute force at
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
- <translation>Öntanımlı kullanıcı adı:</translation>
+ <translation>Varsayılan kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
- <translation>Geçmiş Ayarları</translation>
+ <translation>Geçmiş ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
- <translation>Azami geçmiş ögesi:</translation>
+ <translation>En fazla geçmiş ögesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
- <translation>Azami geçmiş boyutu:</translation>
+ <translation>En fazla geçmiş boyutu:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
- <translation>MiB</translation>
+ <translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
- <translation>Geri dönüşüm kutusunu kullan</translation>
+ <translation>Çöp kutusu kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
- <translation>Ek Veritabanı Ayarları</translation>
+ <translation>Ek veritabanı ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
- <translation>Veritabanı isim alanı</translation>
+ <translation>Veritabanı ad alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
@@ -1916,21 +2013,21 @@ If you keep this number, your database will not be protected from brute force at
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
- <translation>Girdi başına azami geçmiş ögesi sayısı</translation>
+ <translation>Her kayıt için en fazla geçmiş ögesi sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
- <translation>Girdi başına azami geçmiş boyutu</translation>
+ <translation>Her kayıt için en fazla geçmiş boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
- <translation>Geri Dönüşüm Kutusunu Sil</translation>
+ <translation>Çöp kutusunu sil</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
- <translation>Mevcut geri dönüşüm kutusunu ve tüm içeriğini silmek istiyor musunuz?
-Bu eylem geri alınamaz.</translation>
+ <translation>Var olan çöp kutusunu ve tüm içeriğini silmek istiyor musunuz?
+Bu işlem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
@@ -1938,11 +2035,11 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
- <translation>Sıkıştırmayı etkinleştir (önerilir)</translation>
+ <translation>Sıkıştırma kullanılsın (önerilen)</translation>
</message>
<message>
<source>Database Metadata</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı üst verileri</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1953,7 +2050,7 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
- <translation>İçerik Haritası</translation>
+ <translation>Öge konumu</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -1965,7 +2062,7 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
- <translation>Son İmzalayan</translation>
+ <translation>Son imzalayan</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
@@ -1981,50 +2078,50 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
<name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
<message>
<source>Manage Custom Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Özel simge yönetimi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected icon(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seçilmiş simgeleri sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bir kayıt ya da grup tarafından kullanılmayan tüm özel simgeleri siler</translation>
</message>
<message>
<source>Purge unused icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kullanılmayan simgeleri sil</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Silmeyi onaylayın</translation>
</message>
<message>
<source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seçilen simgelerden en az biri şu anda en az bir kayıt veya grup tarafından kullanılıyor. İlgili tüm kayıt ve grupların simgeleri, varsayılan simgeyle değiştirilecek. Kullanılan simgeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Icons Are In Use</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kullanılan özel simgeler</translation>
</message>
<message>
<source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>En az bir kayıt veya grup tarafından kullanılan özel simgeler.</translation>
</message>
<message>
<source>Purged Unused Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Silinmiş kullanılmayan simgeler</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Veritabanından %n simge silindi.</numerusform><numerusform>Veritabanından %n simge silindi.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
- <translation>Veritabanı Adı:</translation>
+ <translation>Veritabanı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
@@ -2032,7 +2129,7 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
- <translation>Veritabanı isim alanı</translation>
+ <translation>Veritabanı ad alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
@@ -2043,7 +2140,7 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
- <translation>KeePass 2 Veritabanı</translation>
+ <translation>KeePass 2 veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
@@ -2051,7 +2148,7 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
- <translation>Veritabanı aç</translation>
+ <translation>Veritabanını aç</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
@@ -2071,11 +2168,11 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
- <translation>Veritabanını CSV dosyasına dışa aktar</translation>
+ <translation>Veritabanını CSV olarak dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
- <translation>CSV dosyasına yazma başarısız.</translation>
+ <translation>CSV dosyasına yazılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
@@ -2084,21 +2181,21 @@ Bu eylem geri alınamaz.</translation>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation>Oluşturulan veritabanının anahtarı veya KDF&apos;si yoktur, kaydetme reddedilir.
-Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
+ <translation>Oluşturulan veritabanı, anahtarı ya da anahtar türetme işlevi olmadığından kaydedilmedi.
+Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
- <translation>CSV dosyası seç</translation>
+ <translation>CSV dosyası seçin</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
- <translation>Yeni Veritabanı</translation>
+ <translation>Yeni veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
- <translation>%1 [Yeni Veritabanı]</translation>
+ <translation>%1 [Yeni veritabanı]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
@@ -2106,21 +2203,8 @@ Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
<translation>%1 [Kilitli]</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 [Read-only]</source>
- <comment>Database tab name modifier</comment>
- <translation>%1 [Salt okunur]</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
- <translation>%1 açılamadı. Ya mevcut değil ya da erişilebilir değil.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export database to HTML file</source>
- <translation>Veritabanını HTML dosyasına aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTML file</source>
- <translation>HTML dosyası</translation>
+ <translation>%1 açılamadı. Bulunamadı ya da erişilebilir değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
@@ -2128,26 +2212,26 @@ Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
- <translation>Dışa Aktarım Onayı</translation>
+ <translation>Dışa aktarım onayı</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
- <translation>Veritabanınızı şifrelenmemiş bir dosyaya vermek üzeresiniz. Bu, parolalarınızı ve hassas bilgilerinizi savunmasız bırakacaktır! Devam etmek istediğine emin misin?</translation>
+ <translation>Veritabanınızı şifrelenmemiş bir dosya olarak dışa aktarmak üzeresiniz. Bu işlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! İlerlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Open OPVault</source>
- <translation>OPVault u aç</translation>
+ <translation>OPVault aç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Execute command?</source>
- <translation>Komut çalıştır?</translation>
+ <translation>Komut yürütülsün mü?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
- <translation>Şu komutu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Şu komutu yürütmek istediğinize emin misiniz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
@@ -2155,89 +2239,89 @@ Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>Gerçekten &quot;%1&quot; grubunu tamamen silmek istiyor musunuz?</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; grubunu tamamen silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
- <translation>Geçerli veritabanı yok.</translation>
+ <translation>Geçerli bir veritabanı yok.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
- <translation>Kaynak veritabanı yok, yapılacak bir şey yok.</translation>
+ <translation>Kaynak veritabanı olmadığından yapılacak bir şey yok.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
- <translation>Arama Sonuçları (%1)</translation>
+ <translation>Arama sonuçları (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
- <translation>Sonuç Yok</translation>
+ <translation>Uygun bir sonuç bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
- <translation>Dosya değişti</translation>
+ <translation>Dosya değişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
- <translation>Veritabanı dosyası değiştirildi. Değişiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation>
+ <translation>Veritabanı dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
- <translation>Birleştirme İsteği</translation>
+ <translation>Birleştirme isteği</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
- <translation>Veritabanı dosyası değişti ve kaydedilmemiş değişiklikleriniz var.
+ <translation>Veritabanı dosyası değiştirilmiş ve kaydedilmemiş değişiklikleriniz var.
Değişikliklerinizi birleştirmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
- <translation>Geri dönüşüm kutusunu boşalt?</translation>
+ <translation>Çöp kutusu boşaltılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
- <translation>Geri dönüşüm kutunuzdaki her şeyi kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
+ <translation>Çöp kutusundaki her şeyi kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
- <translation>Veritabanını Kilitle?</translation>
+ <translation>Veritabanı kilitlensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
- <translation>Bir girişi düzenliyorsunuz. Değişiklikleri iptal et ve yine de kilitle?</translation>
+ <translation>Bir kaydı düzenliyorsunuz. Gene de değişiklikler iptal edilip kilitlensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
- <translation>&quot;%1&quot; değiştirildi.
+ <translation>&quot;%1&quot; değiştirilmiş.
Değişiklikler kaydedilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
- <translation>Veritabanı değiştirildi.
-Değişiklikleri kaydet?</translation>
+ <translation>Veritabanı değiştirilmiş.
+Değişiklikler kaydedilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
- <translation>Değişiklikleri kaydet?</translation>
+ <translation>Değişiklikler kaydedilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
- <translation>Otomatik yükleme denenirken yeni veritabanı dosyası açılamadı.
+ <translation>Otomatik yüklenmeye çalışılırken yeni veritabanı dosyası açılamadı.
Hata: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
- <translation>Güvenli kaydetme devre dışı?</translation>
+ <translation>Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
- <translation>KeePassXC veritabanını birkaç kez kaydetmeyi başaramadı. Buna genellikle bir kayıt dosyası üzerinde kilit tutan dosya eşitleme hizmetleri neden olur.
-Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translation>
+ <translation>KeePassXC birkaç kez veritabanını kaydedemedi. Bu durum genellikle kaydedilen bir dosyayı kilitleyen dosya eşitleme hizmetlerinden kaynaklanır.
+Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
@@ -2249,35 +2333,31 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
- <translation>KeePass 2 Veritabanı</translation>
+ <translation>KeePass 2 veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
- <translation>Kümeyi sil</translation>
+ <translation>Grubu sil</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
- <translation>Kümeyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</translation>
+ <translation>Grup çöpe atılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>&quot;%1&quot; kümesini gerçekten geri dönüşüm kutusuna taşımak istiyor musunuz?</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; grubunu çöpe atmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
- <translation>Veritabanı dosyaları başarıyla birleştirildi.</translation>
+ <translation>Veritabanı dosyaları birleştirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
- <translation>Veritabanı birleştirme işlemi tarafından değiştirilmedi.</translation>
+ <translation>Birleştirme işlemi veritabanını değiştirmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
- <translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
- <translation>Bu veritabanı salt okunur kipte açılır. Otomatik kaydetme devre dışı.</translation>
+ <translation>Veritabanına yazılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save database backup</source>
@@ -2289,26 +2369,30 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Searching…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aranıyor…</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Paylaşılan grup…</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Auto-Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otomatik yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Önceki etkin pencereye otomatik yazılsın mı? </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database Tags</source>
+ <translation>Veritabanı etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
- <translation>Girdi</translation>
+ <translation>Kayıt</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -2320,7 +2404,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
- <translation>Otomatik Yazım</translation>
+ <translation>Otomatik yazma</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
@@ -2332,7 +2416,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
- <translation>SSH İstemci</translation>
+ <translation>SSH uygulaması</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
@@ -2344,19 +2428,19 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
- <translation>Özel anahtar seç</translation>
+ <translation>Kişisel anahtarı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
- <translation>Girdi geçmişi</translation>
+ <translation>Kayıt geçmişi</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
- <translation>Girdi ekle</translation>
+ <translation>Kayıt ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
- <translation>Girdiyi düzenle</translation>
+ <translation>Kaydı düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
@@ -2364,7 +2448,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
- <translation>Bu özniteliği silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <translation>Bu özniteliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
@@ -2380,7 +2464,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
- <translation>Girdi güncelleme başarılı.</translation>
+ <translation>Kayıt güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
@@ -2392,11 +2476,11 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
- <translation>Kaldırmayı Onayla</translation>
+ <translation>Kaldırmayı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
- <translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
@@ -2404,11 +2488,11 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
- <translation>Bu URL&apos;yi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <translation>Bu adresi kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
- <translation>Göster</translation>
+ <translation>Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2416,40 +2500,49 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translatio
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
- <translation>Kaydedilmemiş Değişiklikler</translation>
+ <translation>Kaydedilmemiş değişiklikler</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
- <translation>Bu girdideki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz ?</translation>
+ <translation>Bu kayıttaki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz ?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
- <translation>[KORUMALI] Görmek veya düzenlemek için Göster e basın</translation>
+ <translation>[KORUNUYOR] Görüntülemek ya da düzenlemek için Görüntüle üzerine tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Entry</source>
- <translation>Geçersiz Girdi</translation>
+ <translation>Geçersiz kayıt</translation>
</message>
<message>
<source>An external merge operation has invalidated this entry.
Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu kayıt bir dış birleştirme işlemi ile devre dışı bırakılmış.
+Maalesef yapılmış değişiklikler kaybolacak. </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type Validation Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otomatik yazma doğrulama sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
%1
Would you like to correct it?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Özel otomatik yazma sırası doğrulanırken bir sorun çıktı:
+%1
+Düzeltmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
%2
Would you like to correct it?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&quot;%1&quot; için otomatik yazma sırası doğrulanırken bir sorun çıktı:
+%2
+Düzeltmek ister misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some Browser Integration settings are overridden by group settings.</source>
+ <translation>Bazı tarayıcı bütünleşme ayarları grup ayarları tarafından değiştirildi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2468,7 +2561,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation>Adı Düzenle</translation>
+ <translation>Adı düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
@@ -2476,19 +2569,19 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
- <translation>Göster</translation>
+ <translation>Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation>Ekler</translation>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
- <translation>Ön Plan Rengi:</translation>
+ <translation>Ön plan rengi:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
- <translation>Arka Plan Rengi:</translation>
+ <translation>Arka plan rengi:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
@@ -2504,7 +2597,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
- <translation>Seçili özniteliği kaldır</translation>
+ <translation>Seçilmiş özniteliği kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
@@ -2512,11 +2605,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
- <translation>Öznitlik korumasını aç/kapat</translation>
+ <translation>Öznitelik korumasını aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
- <translation>Korumalı bir özelliği göster</translation>
+ <translation>Korunan bir özniteliği görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
@@ -2528,22 +2621,22 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Exclude from database reports</source>
- <translation>Veritabanını raporlardan hariç tut</translation>
+ <translation>Veritabanını raporlarına katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu seçenek işaretlendiğinde, bu kayıt kalite gereksinimleri ile uyuşmuyor ise sağlık taraması ve HIBP gibi raporlarda görüntülenmez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
- <translation>Bu girdi için Otomatik Yazımı etkinleştir</translation>
+ <translation>Bu kayıt için otomatik yazma kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
- <translation>Pencere İlişkilendirmeleri</translation>
+ <translation>Pencere ilişkilendirmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
@@ -2559,19 +2652,19 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
- <translation>Bu ilişki için belirli bir sıra kullan:</translation>
+ <translation>Bu ilişki için belirli bir sıra kullanılsın:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
- <translation>Özel Otomatik Yazım sırası</translation>
+ <translation>Özel otomatik yazma sırası</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
- <translation>Otomatik Yazım yardım sayfasını aç</translation>
+ <translation>Otomatik yazma yardımı sayfasını aç</translation>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
- <translation>Mevcut pencere ilişkilendirmeleri</translation>
+ <translation>Var olan pencere ilişkilendirmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
@@ -2579,11 +2672,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
- <translation>Seçili pencere ilişkilendirmesini kaldır</translation>
+ <translation>Seçilmiş pencere ilişkilendirmesini kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
- <translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız işareti (*) kullanabilirsiniz</translation>
+ <translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız (*) kullanabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
@@ -2591,26 +2684,26 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
- <translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız işareti kullanabilirsiniz</translation>
+ <translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız kullanabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
- <translation>Bu pencere için özel Otomatik Yazım sırası</translation>
+ <translation>Bu pencere için özel otomatik yazma sırası</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
- <translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını gruptan devral</translation>
+ <translation>Varsayılan otomatik yazma sırası gruptan devralınsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
- <translation>Özel Oto-Yazım sırasını kullan</translation>
+ <translation>Özel otomatik yazma sırası kullanılsın:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
- <translation>Bu ayarlar, girdinin tarayıcı eklentisiyle davranışını etkiler.</translation>
+ <translation>Bu ayarlar, kaydın tarayıcı uzantısındaki davranışını etkiler.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -2618,15 +2711,15 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
- <translation>Bu girdi için Otomatik Gönder&apos;i atla</translation>
+ <translation>Bu kayıt için otomatik gönderim yapılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
- <translation>Bu girdiyi tarayıcı eklentisi üstünde gizle</translation>
+ <translation>Bu kayıt tarayıcı uzantısında gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
- <translation>Ek URL&apos;ler</translation>
+ <translation>Ek adresler</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -2642,26 +2735,26 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
- <translation>Bu ayarı tarayıcıya sadece HRRP Auth diyalogları için gönder. Etkinleştirildiğinde, normal giriş formları bu girdiyi seçmek için göstermeyecektir.</translation>
+ <translation>Bu ayar tarayıcıya yalnız HRRP Auth pencereleri için gönderilir. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bu kayıt normal oturum açma formlarında seçilmek üzere görüntülenmez.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
- <translation>Bu girdiyi sadece HTTP Basic Auth ile kullan</translation>
+ <translation>Bu kayıt yalnız HTTP temel kimlik doğrulaması ile kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu ayar tarayıcıya HTTP kimlik doğrulama pencereleri için gönderilmez. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bu kayıt HTTP kimlik doğrulama pencerelerinde seçilmek üzere görüntülenmez.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu kayıt HTTP temel kimlik doğrulaması ile kullanılmasın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Göster</translation>
+ <translation>Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
@@ -2677,19 +2770,19 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
- <translation>Girdi geçmişi seçimi</translation>
+ <translation>Kayıt geçmişi seçimi</translation>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
- <translation>Seçili tarih durumundaki girdiyi göster</translation>
+ <translation>Seçilmiş geçmiş durumundaki kaydı görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
- <translation>Girdiyi seçilen tarih durumuna geri yükle</translation>
+ <translation>Kaydı seçilmiş tarihteki durumuna geri yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
- <translation>Seçili geçmiş durumunu sil</translation>
+ <translation>Seçilmiş geçmiş durumunu sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
@@ -2700,7 +2793,7 @@ Would you like to correct it?</source>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
- <translation>URL:</translation>
+ <translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
@@ -2712,11 +2805,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
- <translation>Öndeğerler</translation>
+ <translation>Hazır ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
- <translation>Notlar bölümünü göstermek için onay kutusunu değiştirin.</translation>
+ <translation>Notlar bölümünün görüntülenmesi için kutu işaretini değiştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
@@ -2724,11 +2817,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Url field</source>
- <translation>URL alanı</translation>
+ <translation>Adres alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
- <translation>URL üstünden simge indir</translation>
+ <translation>Adresin site simgesini indir</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
@@ -2736,19 +2829,19 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
- <translation>Notların görünürlüğünü değiştirir</translation>
+ <translation>Notların görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
- <translation>Son kullanma alanı</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
- <translation>Son Kullanma Önayarları</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu hazır ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
- <translation>Son kullanma öntanımları</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu hazır ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
@@ -2764,7 +2857,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
- <translation>Son kullanma tarihi var / yok</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonunu aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
@@ -2772,11 +2865,19 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
- <translation>Son Kul.Tarihi:</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Girdiyi Düzenle</translation>
+ <translation>Kaydı düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags:</source>
+ <translation>Etiketler:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags list</source>
+ <translation>Etiket listesi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2787,7 +2888,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
- <translation>Anahtarı istemciden sonra kaldır</translation>
+ <translation>Anahtar şu süre sonunda uygulamadan kaldırılsın</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
@@ -2799,15 +2900,15 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
- <translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciden anahtarı kaldır</translation>
+ <translation>Veritabanı kapalıyken/kilitliyken anahtar uygulamadan kaldırılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
- <translation>Genel anahtar</translation>
+ <translation>Herkese açık anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
- <translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciye anahtar ekle</translation>
+ <translation>Veritabanı açıkken/kilitlenmemişken anahtar uygulamaya eklensin</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -2827,55 +2928,55 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
- <translation>Özel anahtar</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
- <translation>Harici dosya</translation>
+ <translation>Dış dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
- <translation>Dosya eki</translation>
+ <translation>Ek dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
- <translation>İstemciye ekle</translation>
+ <translation>Uygulamaya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
- <translation>İstemciden kaldır</translation>
+ <translation>Uygulamadan kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
- <translation>Bu tuş kullanıldığında kullanıcı onayı iste</translation>
+ <translation>Bu tuş kullanıldığında kullanıcı onayı istensin</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
- <translation>Belirtilen saniye sonra anahtarı aracıdan kaldır</translation>
+ <translation>Anahtar şu kadar saniye sonra uygulamadan kaldırılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
- <translation>Anahtar dosyasına göz at</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası için tarayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
- <translation>Harici anahtar dosyası</translation>
+ <translation>Dış anahtar dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
- <translation>Ek dosyasını seç</translation>
+ <translation>Ek dosyayı seç</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Gözat...</translation>
+ <translation>Göz at…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
+ <translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
@@ -2887,11 +2988,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
- <translation>Küme ekle</translation>
+ <translation>Grup ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
- <translation>Kümeyi düzenle</translation>
+ <translation>Grubu düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -2899,15 +3000,62 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation>Devre dışı</translation>
+ <translation>Devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
- <translation>Üst kümeden devral (%1)</translation>
+ <translation>Üst gruptan devralınsın (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser Integration</source>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group has unsaved changes</source>
+ <translation>Grupta kaydedilmemiş değişiklikler var</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGroupWidgetBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Edit Group</source>
+ <translation>Grubu düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These settings affect to the group&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
+ <translation>Bu ayarlar, grubun tarayıcı uzantısındaki davranışını etkiler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide entries from browser extension:</source>
+ <translation>Tarayıcı uzantısında gizlenecek kayıtlar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Kayıtlar bu grup ve alt gruplarında tarayıcı uzantısından gizlenir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Auto-Submit for entries:</source>
+ <translation>Otomatik gönderim yapılmayacak kayıtlar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Auto-Submit toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Bu grup ve alt gruplarında otomatik gönderim yapılmaz</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry has unsaved changes</source>
- <translation>Girdi kaydedilmemiş değişikliklere sahip</translation>
+ <source>Use entries only with HTTP Basic Auth:</source>
+ <translation>HTTP temel kimlik doğrulaması kullanılacak kayıtlar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Bu grup ve alt gruplarında yalnız HTTP kimlik doğrulaması kullanılır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not use entries with HTTP Basic Auth:</source>
+ <translation>HTTP temel kimlik doğrulaması kullanılmayacak kayıtlar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Bu grup ve alt gruplarında HTTP kimlik doğrulaması kullanılmaz</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2926,27 +3074,23 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
- <translation>Etkisiz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare unsigned container</source>
- <translation>KeeShare imzalanmamış konteyner</translation>
+ <translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
- <translation>KeeShare imzalanmış konteyner</translation>
+ <translation>KeeShare imzalanmış kapsayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
- <translation>İçe aktarım kaynağını seç</translation>
+ <translation>İçe aktarım kaynağını seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
- <translation>Dışa aktarma hedefini seç</translation>
+ <translation>Dışa aktarma hedefini seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
- <translation>Aktarma dosyasını seç içe/dışa</translation>
+ <translation>İçe/dışa aktarılacak dosyayı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@@ -2967,33 +3111,33 @@ Would you like to correct it?</source>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
- <translation>KeePassXC sürümü bu konteyner türünün paylaşılmasını desteklemiyor.
-Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
+ <translation>Kullandığınız KeePassXC sürümü bu kapsayıcı türünün paylaşılmasını desteklemiyor.
+Desteklenen uzantılar: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
- <translation>%1 zaten bu veritabanından dışarı verildi.</translation>
+ <translation>%1 zaten bu veritabanından dışa aktarılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
- <translation>%1 zaten bu veritabanına içeri alınmıştı.</translation>
+ <translation>%1 zaten bu veritabanı içine aktarılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
- <translation>%1 bu veritabanındaki farklı gruplar tarafından içeri alınıyor ve dışarı veriliyor.</translation>
+ <translation>%1 bu veritabanındaki farklı gruplar tarafından içe/dışa aktarılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
- <translation>KeeShare şu anda devre dışı, içe/dışa aktarmayı uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.</translation>
+ <translation>KeeShare şu anda devre dışı. Uygulama ayarları bölümünden içe/dışa aktarmayı etkinleştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
- <translation>Veritabanı dışa aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
+ <translation>Veritabanı dışa aktarma özelliği uygulama ayarlarından devre dışı bırakılmış.</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
- <translation>Veritabanı içe aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
+ <translation>Veritabanı içe aktarma özelliği uygulama ayarlarından devre dışı bırakılmış.</translation>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
@@ -3001,7 +3145,7 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
- <translation>Dosya paylaşım yolu</translation>
+ <translation>Dosya paylaşma yolu alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
@@ -3013,18 +3157,22 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for share file</source>
- <translation>Paylaşılan dosyayı seç</translation>
+ <translation>Paylaşım dosyasına göz at</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
- <translation>Gözat...</translation>
+ <translation>Göz at…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare container</source>
+ <translation>KeeShare kapsayıcısı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name field</source>
- <translation>İsim alanı</translation>
+ <translation>Ad alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
@@ -3032,74 +3180,70 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
- <translation>Son kullanma tarihi olsun / olmasın</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonunu aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Bu ve alt gruplar için Otomatik Yazım geçişi</translation>
+ <translation>Bu grup ve alt grupları için otomatik yazmayı aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
- <translation>Son kullanma alanı</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Bu ve alt gruplar için arama seçimi</translation>
+ <translation>Bu grup ve alt gruplarını aramaya aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
- <translation>Varsayılan oto-yazım sıralama alanı</translation>
+ <translation>Varsayılan otomatik yazma sıralama alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
- <translation>Son Kul.Tarihi:</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
- <translation>Üst grubun varsayılan oto-yazım sıralamasını kullan</translation>
+ <translation>Üst grubun varsayılan otomatik yazma sıralaması kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type:</source>
- <translation>Otomatik Yazım:</translation>
+ <translation>Otomatik yazma:</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation>Ara:</translation>
+ <translation>Arama:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notlar</translation>
+ <translation>Notlar:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>Adı</translation>
+ <translation>Ad:</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
- <translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını ayarla</translation>
+ <translation>Varsayılan otomatik yazma sırasını ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
- <translation>Kümeyi Düzenle</translation>
+ <translation>Grubu düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
- <source>Add custom icon</source>
- <translation>Özel simge ekle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Download favicon</source>
- <translation>Simge indir</translation>
+ <translation>Site simgesini indir</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
- <translation>Simge getirilemedi.</translation>
+ <translation>Site simgesi alınamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
- <translation>Resimler</translation>
+ <translation>Görseller</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
@@ -3107,47 +3251,47 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
- <translation>Resim Seç</translation>
+ <translation>Görselleri seçin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
- <translation><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 / %n simge yüklendi</numerusform><numerusform>%1 / %n simge yüklendi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
- <translation>Hiçbir simge yüklenmedi</translation>
+ <translation>Herhangi bir simge yüklenmedi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
- <translation><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n simge veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simge veritabanında zaten var</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
- <translation><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Şu simgeler alınamadı:</numerusform><numerusform>Şu simgeler alınamadı:</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
- <translation>DuckDuckGo web sitesi simge hizmetini Araçlar -&gt; Ayarlar -&gt; Güvenlik altından etkinleştirebilirsiniz</translation>
+ <translation>DuckDuckGo site simgesi hizmetini Araçlar -&gt; Ayarlar -&gt; Güvenlik bölümünden etkinleştirebilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
- <translation>URL üstünden simge indir</translation>
+ <translation>Adresin site simgesini indir</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
- <translation>Seçili simgeyi alt gruplara ve girdilere uygula</translation>
+ <translation>Seçilmiş simgeyi alt gruplara ve kayıtlara uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
- <translation>Aynı zamanda ast gruplara uygula</translation>
+ <translation>Alt gruplara da uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
- <translation>Aynı zamanda ast girdilere uygula</translation>
+ <translation>Alt kayıtlara da uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
- <translation>Aynı zamanda tüm astlara uygula</translation>
+ <translation>Tüm alt ögelere de uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
@@ -3155,42 +3299,54 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use default icon</source>
- <translation>Varsayılan simgeyi kullan</translation>
+ <translation>Varsayılan simge kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
- <translation>Özel simge kullan</translation>
+ <translation>Özel simge kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to this group only</source>
- <translation>Sadece bu gruba uygula</translation>
+ <translation>Yalnız bu gruba uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon to…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Simgeyi şuraya uygula…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose icon…</source>
+ <translation>Simgeyi seçin…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the URL to use to search for a favicon</source>
+ <translation>Site simgesinin aranacağı adresi ayarlayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favicon URL</source>
+ <translation>Site simgesi adresi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
- <translation>Oluşturuldu:</translation>
+ <translation>Oluşturulma:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
- <translation>Değiştirildi:</translation>
+ <translation>Değiştirilme:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
- <translation>Erişildi:</translation>
+ <translation>Erişilme:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
- <translation>Uuid:</translation>
+ <translation>Eşsiz kod:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
- <translation>Eklenti Verisi</translation>
+ <translation>Eklenti verileri</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -3198,13 +3354,13 @@ Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
- <translation>Eklenti verisi silinsin mi?</translation>
+ <translation>Eklenti verileri silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
- <translation>Seçilen eklenti verilerini gerçekten silmek istiyor musunuz?
-Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
+ <translation>Seçilmiş eklenti verilerini silmek istediğinize emin misiniz?
+Bu işlem etkilenecek eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
@@ -3216,45 +3372,45 @@ Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime created</source>
- <translation>Oluşturulma tarih saati</translation>
+ <translation>Oluşturulma tarih ve saati</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
- <translation>Düzenlenme tarih saati</translation>
+ <translation>Değiştirilme tarih ve saati</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
- <translation>Erişim tarih saati</translation>
+ <translation>Erişilme tarih ve saati</translation>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
- <translation>Benzersiz ID</translation>
+ <translation>Eşsiz kod</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
- <translation>Eklenti verisi</translation>
+ <translation>Eklenti verileri</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
- <translation>Seçili eklenti verilerini kaldır</translation>
+ <translation>Seçilmiş eklenti verilerini kaldır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
- <translation>%1 - Klon</translation>
+ <translation>Kopya - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachments</name>
<message>
<source>%1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&quot;%1&quot; dosyası açılamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3292,46 +3448,46 @@ Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
- <translation>Dosyaları seç</translation>
+ <translation>Dosyaları seçin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
- <translation><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ek dosyayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n ek dosyayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
- <translation>Ekleri kaydet</translation>
+ <translation>Ek dosyaları kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
- <translation>Dizin oluşturulamadı:
+ <translation>Klasör oluşturulamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
- <translation>Eki, var olan &quot;%1&quot; dosyasının üstüne yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
+ <translation>Ek dosyayı, var olan &quot;%1&quot; dosyasının üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
- <translation>Üzerine yazımı onayla</translation>
+ <translation>Üzerine yazmayı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
- <translation>Ekler kaydedilemiyor:
+ <translation>Ek dosyalar kaydedilemedi:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
- <translation>Ek açılamıyor:
+ <translation>Ek dosya açılamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
- <translation>Açılamayan ekler:
+ <translation>Ek dosyalar açılamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -3341,29 +3497,29 @@ Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
- <translation><numerusform>Dosyalar açılamıyor:
-%1</numerusform><numerusform>Dosyalar açılamıyor:
+ <translation><numerusform>Dosya açılamadı:
+%1</numerusform><numerusform>Dosyalar açılamadı:
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation>Ekler</translation>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
- <translation>Yeni ek ekle</translation>
+ <translation>Yeni ek dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
- <translation>Seçili eki kaldır</translation>
+ <translation>Seçilmiş ek dosyayı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
- <translation>Seçili eki aç</translation>
+ <translation>Seçilmiş ek dosyayı aç</translation>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
- <translation>Seçili eki diske kaydet</translation>
+ <translation>Seçilmiş ek dosyayı diske kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a big file (%2 MB).
@@ -3371,39 +3527,51 @@ Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
<translation>%1 büyük bir dosya (%2 MB).
-Veritabanınız çok büyüyebilir ve performans düşebilir.
+Veritabanının çok büyümesine ve başarımın düşmesine neden olabilir.
Bu dosyayı eklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Attachment</source>
- <translation>Dosya ekini onaylayın</translation>
+ <translation>Ek dosyayı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected attachment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seçilmiş ek dosyayı yeniden adlandır</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yeniden adlandır</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ek dosya değiştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>The attachment '%1' was modified.
Do you want to save the changes to your database?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&apos;%1&apos; ek dosyası değiştirildi.
+Değişiklikleri veritabanına kaydetmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Saving attachment failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ek dosya kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Saving updated attachment failed.
Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Güncellenmiş ek dosya kaydedilemedi.
+Hata: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Overwrite Attachment</source>
+ <translation>Ek dosya üzerine yazmayı onayla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachment &quot;%1&quot; already exists.
+Would you like to overwrite the existing attachment?</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; ek dosyası zaten var.
+Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3429,7 +3597,63 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Age</source>
+ <translation>Yaş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Difference</source>
+ <translation>Fark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Notlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Attributes</source>
+ <translation>Özel öznitelikler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Simge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Renk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation>Geçerlilik sonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOTP</source>
+ <translation>Tek kullanımlık parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Data</source>
+ <translation>Özel veriler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Otomatik yazma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current (%1)</source>
+ <translation>Geçerli (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3441,7 +3665,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
+ <translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -3453,7 +3677,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@@ -3469,23 +3693,23 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
- <translation>Süre bitimi</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
+ <translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
- <translation>Düzenlendi</translation>
+ <translation>Değiştirilme</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
- <translation>Erişildi</translation>
+ <translation>Erişilme</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation>Ekler</translation>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
@@ -3497,47 +3721,47 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Entry title</source>
- <translation>Girdi başlığı</translation>
+ <translation>Kayıt başlığı</translation>
</message>
<message>
<source>Entry notes</source>
- <translation>Girdi notları</translation>
+ <translation>Kayıt notları</translation>
</message>
<message>
<source>Entry expires at</source>
- <translation>Girdi son kullanma tarihi</translation>
+ <translation>Kaydın geçerlilik sonu</translation>
</message>
<message>
<source>Creation date</source>
- <translation>Yaratılma tarihi</translation>
+ <translation>Oluşturulma tarihi</translation>
</message>
<message>
<source>Last modification date</source>
- <translation>Son değişiklik tarihi</translation>
+ <translation>Son değiştirilme tarihi</translation>
</message>
<message>
<source>Last access date</source>
- <translation>Son erişim tarihi</translation>
+ <translation>Son erişilme tarihi</translation>
</message>
<message>
<source>Attached files</source>
- <translation>Eklenen dosyalar</translation>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Entry size</source>
- <translation>Girdi byüklüğü</translation>
+ <translation>Kayıt büyüklüğü</translation>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
- <translation>Eklentileri var</translation>
+ <translation>Ek dosyaları var</translation>
</message>
<message>
<source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parola zorluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Has TOTP</source>
- <translation>TOTP si var</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola var</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3560,11 +3784,11 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
- <translation>Süre bitimi</translation>
+ <translation>Geçerlilik sonu</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
@@ -3572,7 +3796,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation>Dosya ekleri</translation>
+ <translation>Ek dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
@@ -3580,7 +3804,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
- <translation>Otomatik yazım</translation>
+ <translation>Otomatik yazma</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
@@ -3620,7 +3844,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
- <translation>Geçerli TOTP değerini göster</translation>
+ <translation>Geçerli tek kullanımlık parola değerini görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -3628,14 +3852,22 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Default Sequence</source>
- <translation>Öntanımlı Sıra</translation>
+ <translation>Varsayılan sıra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags</source>
+ <translation>Etiketler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags list</source>
+ <translation>Etiket listesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
- <translation>Geçersiz URL</translation>
+ <translation>Geçersiz adres</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3646,32 +3878,75 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
- <translation>İçeriklere sığdır</translation>
+ <translation>İçeriğe sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
- <translation>Öntanımlılara sıfırla</translation>
+ <translation>Varsayılanlara sıfırla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExportDialog</name>
+ <message>
+ <source>Export options</source>
+ <translation>Dışa aktarma seçenekleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to export your database to an unencrypted file.
+This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
+</source>
+ <translation>Veritabanını şifrelenmemiş bir dosya olarak dışa aktarmak üzeresiniz.
+Bu işlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak!
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export database to HTML file</source>
+ <translation>Veritabanını HTML olarak dışa aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML file</source>
+ <translation>HTML dosyası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>database order</source>
+ <translation>veritabanı sıralaması</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name (ascending)</source>
+ <translation>ada göre (artan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name (descending)</source>
+ <translation>ada göre (azalan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort entries by...</source>
+ <translation>Kayıtları sırala…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>bilinmiyor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
<message>
<source>Failed to deliver message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>İleti gönderilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to send reply on DBus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yanıt DBus üzerinden gönderilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown PID</comment>
- <translation>Bilinmeyen</translation>
+ <translation>Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown executable path</comment>
- <translation>Bilinmeyen</translation>
+ <translation>Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
@@ -3680,38 +3955,38 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
- <translation>Başka bir gizli servis çalışıyor (%1).&lt;br/&gt;Gizli Servis Bütünleşmesini tekrar etkinleştirmeden önce bunu durdurun/kaldırın.</translation>
+ <translation>Başka bir gizli hizmet çalışıyor (%1).&lt;br/&gt;Gizli hizmet bütünleşmesini yeniden etkinleştirmeden önce bu hizmeti durdurun ya da kaldırın.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>%1 deki DBus servisi tescil edilemedi.&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation>%1 üzerindeki DBus hizmeti kayıt edilemedi.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&apos;%1&apos; yolundaki DBus hizmeti kayıt edilemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vertiabanı, &apos;%1&apos; adıyla DBus üzerine kayıt edilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Oturum, &apos;%1&apos; yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Öge, &apos;%1&apos; yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Soru nesnesi, &apos;%1&apos; yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
- <translation>&quot;%2&quot; veritabanındaki &quot;%1&quot; girdisi &quot;%3&quot; tarafından kullanıldı</translation>
+ <translation>&quot;%2&quot; veritabanındaki &quot;%1&quot; kaydı %3 tarafından kullanıldı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3719,37 +3994,25 @@ Error: %1</source>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n kayıt %1 tarafından kullanıldı</numerusform><numerusform>%n kayıt %1 tarafından kullanıldı</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
<message>
- <source>Application</source>
- <translation>Uygulama</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Yönetim</translation>
+ <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
+ <translation>Çalıştırılabilecek dosyanın yolu bulunamadı ya da erişilemiyor. Kullandığınız istemcinin yasal olduğundan emin olun.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
<message>
- <source>File Name</source>
- <translation>Dosya Adı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Yönetim</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unlock to show</source>
- <translation>Göstermek için kilidi aç</translation>
+ <translation>Görüntülemek için kilidi açın</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@@ -3760,14 +4023,14 @@ Error: %1</source>
<name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
<message>
<source>%1 (PID: %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (PID: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Fdo Gizli Servisi:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Fdo gizli hizmeti:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3779,21 +4042,21 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
- <translation>%1 - Klon</translation>
+ <translation>Kopya - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
<message>
<source>Online password validation failed</source>
- <translation>Çevrimiçi parola onaylanması hata verdi</translation>
+ <translation>Parola çevrimiçi olarak onaylanamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
- <translation>Simge İndir</translation>
+ <translation>Site simgelerini indir</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -3803,7 +4066,7 @@ Error: %1</source>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation>Simgeleri indirmede sorun mu yaşıyorsunuz?
-DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümünden etkinleştirin.</translation>
+Uygulama ayarlarındaki güvenlik bölümünden DuckDuckGo web sitesi simge hizmetini etkinleştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -3811,7 +4074,7 @@ DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümü
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -3823,23 +4086,23 @@ DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümü
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
- <translation>Zaten Var</translation>
+ <translation>Zaten var</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
- <translation>İndirme Başarısız</translation>
+ <translation>İndirilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen kayıt listesi işlenirken bekleyin…</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>İndiriliyor…</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Site simgeleri indiriliyor (%1/%2)…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3857,29 +4120,29 @@ DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümü
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
- <translation>eksik veritabanı başlıkları</translation>
+ <translation>veritabanı üst bilgileri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
- <translation>Başlık sağlama ile eşleşmiyor</translation>
+ <translation>Üst bilgiler karma ile eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
- <translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
+ <translation>Üst bilgi kodu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
- <translation>Geçersiz başlık alanı genişliği</translation>
+ <translation>Üst bilgi alanının uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
- <translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
+ <translation>Üst bilgi verilerinin uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
-Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
+ <translation>Belirtilen kimlik doğrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin.
+Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
@@ -3887,14 +4150,14 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
- <translation>Zorluk-tepki gerçekleştirilemiyor: %1</translation>
+ <translation>Soru-yanıt gönderilemedi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
- <translation>Zorluk-tepki gerçekleştirilemiyor: %1</translation>
+ <translation>Soru-yanıt gönderilemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
@@ -3903,128 +4166,128 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
- <translation>Geçersiz simetrik şifreleme IV boyutu.</translation>
+ <translation>Simetrik şifre IV boyutu geçersiz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
- <translation>eksik veritabanı başlıkları</translation>
+ <translation>veritabanı üst bilgileri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
- <translation>Geçersiz başlık dosya özeti boyutu</translation>
+ <translation>Üst bilgi sağlama boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
- <translation>Başlık SHA256 verisi uyuşmuyor</translation>
+ <translation>Üst bilgi SHA256 verisi uyuşmuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
- <translation>Bilinmeyen şifreleme</translation>
+ <translation>Şifre bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
- <translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
+ <translation>Üst bilgi kodu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
- <translation>Geçersiz başlık alanı uzunluğu</translation>
+ <translation>Üst bilgi alanının uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
- <translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
+ <translation>Üst bilgi verilerinin uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
- <translation>Üstbilgideki KDF parametreleri için arabellek açılamadı</translation>
+ <translation>Ara bellek üst bilgideki anahtar türetme işlevi parametreleri için açılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
- <translation>Desteklenmeyen anahtar türetme işlevi (KDF) veya geçersiz parametreler</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi (KDF) desteklenmiyor ya da parametreler geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
- <translation>KDBX4 dosyasında eski başlık alanları bulundu.</translation>
+ <translation>KDBX4 dosyasında eski üst bilgi alanları bulundu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
- <translation>Geçersiz iç başlık kimlik boyutu</translation>
+ <translation>İç başlık kodu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
- <translation>Geçersiz iç başlık alanı uzunluğu</translation>
+ <translation>İç başlık alanının uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
- <translation>Geçersiz iç başlık ikili boyutu</translation>
+ <translation>İç başlık ikili dosya boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Desteklenmeyen KeePass değişken harita sürümü.</translation>
+ <translation>KeePass çeşidi haritası sürümü desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita girdi adı uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası kayıt adı uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita girdi adı verisi</translation>
+ <translation>Çeşit haritası kayıt adı verisi geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri verisi</translation>
+ <translation>Çeşit haritası kayıt değeri verisi geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita Bool girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası Bool kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita Int32 girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası Int32 kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita UInt32 girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası UInt32 kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita Int64 girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası Int64 kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita UInt64 girdi değeri uzunluğu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası UInt64 kayıt değeri uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita girdi türü</translation>
+ <translation>Çeşit haritası kayıt türü geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Geçersiz değişken harita alan tipi boyutu</translation>
+ <translation>Çeşit haritası alan türü boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
-Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
+ <translation>Belirtilen kimlik doğrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin.
+Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
@@ -4032,71 +4295,71 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
- <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation>
+ <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
- <translation>Geçersiz simetrik şifreleme algoritması.</translation>
+ <translation>Simetrik şifre algoritması geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
- <translation>Geçersiz simetrik şifreleme IV boyutu.</translation>
+ <translation>Simetrik şifre IV boyutu geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>KDF parametreleri değişken haritası serileştirme başarısız</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi parametreleri çeşit haritası serileştirilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
- <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation>
+ <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
- <translation>Desteklenmeyen şifreleme</translation>
+ <translation>Şifre desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
- <translation>Geçersiz sıkıştırma bayrakları uzunluğu</translation>
+ <translation>Sıkıştırma bayraklarının uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
- <translation>Desteklenmeyen sıkıştırma algoritması</translation>
+ <translation>Sıkıştırma algoritması desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
- <translation>Geçersiz ana çekirdek boyutu</translation>
+ <translation>Ana tohum boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
- <translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
+ <translation>Dönüştürme tohumu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
- <translation>Geçersiz dönüşüm turu boyutu</translation>
+ <translation>Dönüştürme turu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
- <translation>Geçersiz başlangıç bayt boyutu</translation>
+ <translation>Başlangıç baytı boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
- <translation>Geçersiz rastgele akış kimliği boyutu</translation>
+ <translation>Rastgele akış kodu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
- <translation>Geçersiz dahili rastgele akış şifrelemesi</translation>
+ <translation>İç rastgele akış şifresi geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
- <translation>KeePass veritabanı değil.</translation>
+ <translation>Bir KeePass veritabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
@@ -4104,11 +4367,11 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
- <translation>Geçersiz şifreleme UUID uzunluğu: %1 (uzunluk=%2)</translation>
+ <translation>Şifre eşsiz kodu uzunluğu geçersiz: %1 (uzunluk=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
- <translation>UUID ayrıştırılamadı: %1</translation>
+ <translation>Eşsiz kod işlenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
@@ -4119,22 +4382,25 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seçilmiş dosya eski bir KeePass 1 veri tabanıdır (.kdb).
+
+Veritabanı &gt; İçe aktar… &gt; KeePass 1 veritabanı üzerine tıklayarak içe aktarabilirsiniz.
+Bu aktarım tek yönlüdür. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 sürümüyle açamazsınız.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
- <translation>XML ayrıştırma başarısız: %1</translation>
+ <translation>XML işlenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
- <translation>Kök küme yok</translation>
+ <translation>Kök grup yok</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
- <translation>Uuid simgesi veya veri eksik</translation>
+ <translation>Simge eşsiz kodu ya da verisi eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
@@ -4142,55 +4408,55 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
- <translation>Çoklu küme elementleri</translation>
+ <translation>Birkaç grup bileşeni</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
- <translation>Boş küme uuid</translation>
+ <translation>Grup eşsiz kodu null</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
- <translation>Geçersiz küme simge numarası</translation>
+ <translation>Grup simgesi numarası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
- <translation>Geçersiz Otomatik Yazım Etkinleştirme değeri</translation>
+ <translation>EnableAutoType değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
- <translation>Geçersiz Arama Etkin değeri</translation>
+ <translation>EnableSearching değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
- <translation>Kümede uuid bulunamadı</translation>
+ <translation>Grup eşsiz kodu bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
- <translation>Boş &quot;DeleteObject&quot; UUID</translation>
+ <translation>DeleteObject eşsiz kodu null</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
- <translation>SilinmişNesne uuid veya zamanı eksik</translation>
+ <translation>DeletedObject eşsiz kodu ya da zaman eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
- <translation>Boş uuid girdisi</translation>
+ <translation>Kayıt eşsiz kodu null</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
- <translation>Geçersiz simge numarası girdisi</translation>
+ <translation>Kayıt simgesi numarası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
- <translation>Geçmiş girdisinde geçmiş element</translation>
+ <translation>Geçmiş kaydında geçmiş bileşeni</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
- <translation>Uuid girdisi bulunamadı</translation>
+ <translation>Kayıdın eşsiz kodu bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
- <translation>Farklı uuid ile geçmiş ögesi</translation>
+ <translation>Geçmiş ögesinin eşsiz kodu farklı </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
@@ -4198,39 +4464,39 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
- <translation>Giriş dizesi anahtarı veya değeri eksik</translation>
+ <translation>Kayıt dizgesi anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
- <translation>Girdi ikili anahtarı veya değeri eksik</translation>
+ <translation>Kayıt ikili anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
- <translation>Otomatik Yazım ilişkilendirme penceresi veya sırası eksik</translation>
+ <translation>Otomatik yazma ilişkilendirme penceresi ya da sırası eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
- <translation>Geçersiz bool değeri</translation>
+ <translation>Bool değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
- <translation>Geçersiz tarih zaman değeri</translation>
+ <translation>Tarih saat değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
- <translation>Geçersiz renk değeri</translation>
+ <translation>Renk değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
- <translation>Geçersiz rgb renk parçası</translation>
+ <translation>Renk RGB bölümü geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
- <translation>Geçersiz sayı değeri</translation>
+ <translation>Sayı değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
- <translation>Geçersiz uuid değeri</translation>
+ <translation>Eşsiz kod değeri geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
@@ -4243,89 +4509,89 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
Line %2, column %3</source>
<translation>XML hatası:
%1
-Satır %2, sütun %3</translation>
+%2. satır, %3. sütun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeAgentSettings</name>
<message>
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
- <translation>Geçersiz KeeAgent ayar dosyası yapısı.</translation>
+ <translation>KeeAgent ayar dosyası yapısı geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
- <translation>Özel anahtar bir dosya eki ama hiç bir dosya eki sağlanmadı.</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar bir ek dosya. Ancak herhangi bir ek dosya belirtilmemiş.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is empty</source>
- <translation>Özel anahtar boş</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar boş</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
- <translation>Dosya bir özel anahtar olmak için çok büyük</translation>
+ <translation>Dosya bir kişisel anahtar olmak için çok büyük</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
- <translation>Özel anahtarı açma başarısız</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar açılamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
- <translation>Veritabanı açılamıyor.</translation>
+ <translation>Veritabanı açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
- <translation>KeePass1 veritabanı içe aktar</translation>
+ <translation>KeePass 1 veritabanını içe aktar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
- <translation>Anahtar dosyası okunamıyor.</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası okunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
- <translation>KeePass veritabanı değil.</translation>
+ <translation>Bir KeePass veritabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
- <translation>Desteklenmeyen şifreleme algoritması.</translation>
+ <translation>Şifreleme algoritması desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
- <translation>Desteklenmeyen KeePass veritabanı sürümü.</translation>
+ <translation>KeePass veritabanı sürümü desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
- <translation>Şifreleme IV okunamadı</translation>
+ <translation>IV şifrelemesi okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
- <translation>Geçersiz küme numarası</translation>
+ <translation>Grup sayısı geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
- <translation>Geçersiz giriş numarası</translation>
+ <translation>Kayıt sayısı geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
- <translation>Geçersiz içerik karma boyutu</translation>
+ <translation>İçerik karma boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
- <translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
+ <translation>Dönüştürme tohumu boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
- <translation>Geçersiz dönüşüm turu sayısı</translation>
+ <translation>Dönüştürme turu sayısı geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
- <translation>Küme ağacı oluşturulamadı</translation>
+ <translation>Grup ağacı oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
@@ -4333,101 +4599,101 @@ Satır %2, sütun %3</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
- <translation>Anahtar dönüştürme başarısız</translation>
+ <translation>Anahtar dönüştürülemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
- <translation>Geçersiz küme alanı türü numarası</translation>
+ <translation>Grup alanı türünün numarası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
- <translation>Geçersiz küme alanı boyutu</translation>
+ <translation>Grup alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
- <translation>Okuma kümesi alanı verileri boyutla eşleşmiyor</translation>
+ <translation>Okunan grup alanı verileri boyutla eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
- <translation>Hatalı küme kimliği alan boyutu</translation>
+ <translation>Grup kodu alanının boyutu hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
- <translation>Hatalı küme oluşturma zaman alanı boyutu</translation>
+ <translation>Grup oluşturulma zamanı alanının boyutu hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
- <translation>Hatalı küme değişiklik zaman alanı boyutu</translation>
+ <translation>Grup değiştirilme zamanı alanının boyutu hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
- <translation>Hatalı küme erişim zamanı alan boyutu</translation>
+ <translation>Grup erişilme zamanı alanının boyutu hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
- <translation>Hatalı küme zaman aşımı alan boyutu</translation>
+ <translation>Grup geçerlilik sonu alanının boyutu hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
- <translation>Geçersiz küme simge alanı boyutu</translation>
+ <translation>Grup simge alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
- <translation>Geçersiz küme seviye alanı boyutu</translation>
+ <translation>Grup düzey alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
- <translation>Geçersiz küme alanı tipi</translation>
+ <translation>Grup alanının türü geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
- <translation>Eksik küme kimliği veya seviyesi</translation>
+ <translation>Grup kodu ya da düzeyi eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
- <translation>Eksik girdi alanı tipi numarası</translation>
+ <translation>Kayıt alanının türü numarası eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
- <translation>Geçersiz girdi alanı boyutu</translation>
+ <translation>Kayıt alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
- <translation>Giriş alan verisi okuma boyutuyla eşleşmiyor</translation>
+ <translation>Okunan kayıt alanı verisi boyutu eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
- <translation>Geçersiz küme kimliği alan boyutu girdisi</translation>
+ <translation>Kayıt grup kodu alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
- <translation>Geçersiz giriş simgesi alan boyutu</translation>
+ <translation>Kayıt simgesi alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
- <translation>Geçersiz giriş oluşturma zamanı alan boyutu</translation>
+ <translation>Kayıt oluşturulma zamanı alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
- <translation>Geçersiz giriş değiştirme zamanı alan boyutu</translation>
+ <translation>Kayıt değiştirilme zamanı alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
- <translation>Geçersiz giriş süre sonu alan boyutu</translation>
+ <translation>Kayıt geçerlilik sonu alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
- <translation>Geçersiz girdi alanı tipi</translation>
+ <translation>Kayıt alanının türü geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
- <translation>içerik konumuna ulaşılamıyor</translation>
+ <translation>içerik konumuna ulaşılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
-Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
+ <translation>Belirtilen kimlik doğrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin.
+Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
@@ -4435,14 +4701,14 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry UUID field size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kayıt eşsiz kod alanının boyutu geçersiz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
- <translation>Geçersiz paylaşım referansı</translation>
+ <translation>Paylaşım referansı geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
@@ -4450,11 +4716,11 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
- <translation>%1 den içe aktarıldı</translation>
+ <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
- <translation>%1 klasörüne aktarıldı</translation>
+ <translation>%1 üzerine dışa aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
@@ -4462,11 +4728,11 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
- <translation>Ayarlarda içe aktarma devre dışı</translation>
+ <translation>İçe aktarma özelliği ayarlardan devre dışı bırakılmış</translation>
</message>
<message>
<source>Export is disabled in settings</source>
- <translation>Ayarlarda dışa aktarma devre dışı</translation>
+ <translation>Dışa aktarma özelliği ayarlardan devre dışı bırakılmış</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
@@ -4474,26 +4740,26 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
- <translation>İçe aktarıldı</translation>
+ <translation>Şuradan içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
- <translation>Dışa aktarıldı</translation>
+ <translation>Şuraya dışa aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
- <translation>Eşitlendi</translation>
+ <translation>Şununla eşitlendi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
- <translation>Anahtar Bileşen</translation>
+ <translation>Anahtar bileşeni</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
- <translation>Anahtar Bileşen Açıklaması</translation>
+ <translation>Anahtar bileşeni açıklaması</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -4501,7 +4767,7 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
- <translation>Anahtar Bileşen seti, değiştirmek veya kaldırmak için tıkla</translation>
+ <translation>Anahtar bileşeni ayarlandı. Değiştirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4512,12 +4778,12 @@ Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
- <translation>Anahtar Dosyası</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
- <translation>&apos;%1&apos; anahtar dosyası yüklenirken hata
+ <translation>&apos;%1&apos; anahtar dosyası yüklenirken sorun çıktı
İleti: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -4530,15 +4796,15 @@ Message: %2</source>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
- <translation>Anahtar dosyası oluşturulurken hata</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası oluşturulurken sorun çıktı</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
- <translation>Anahtar dosyası oluşturulamıyor: %1</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası oluşturulamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
- <translation>Bir anahtar dosyası seç</translation>
+ <translation>Bir anahtar dosyası seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
@@ -4550,80 +4816,80 @@ Message: %2</source>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
- <translation>Geçersiz Anahtar Dosyası</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
- <translation>Mevcut veritabanını kendi anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. Lütfen farklı bir dosya seçin veya yeni bir anahtar dosyası oluşturun.</translation>
+ <translation>Var olan veritabanını kendi anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. Lütfen başka bir dosya seçin ya da yeni bir anahtar dosyası oluşturun.</translation>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
- <translation>Şüpheli Anahtar Dosyası</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası şüpheli</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
- <translation>Seçilen anahtar dosyası bir parola veritabanı dosyasına benziyor. Anahtar dosya, değişmeyen statik bir dosya olmalıdır, aksi takdirde veritabanınıza sonsuza kadar erişiminizi kaybedersiniz.
-Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <translation>Seçilmiş anahtar dosyası bir parola veritabanı dosyasına benziyor. Anahtar dosya, içeriği sabit ve değişmeyen bir dosya olmalıdır. Yoksa veritabanına erişimi sonsuza kadar kaybedersiniz.
+Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
- <translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası biçimi eski</translation>
</message>
<message>
<source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
- <translation>Gelecekte desteklenmeyebilecek eski bir anahtar&lt;br&gt;dosyası biçimi seçtiniz. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
+ <translation>Gelecekte KeePassXC tarafından desteklenmeyebilecek eski bir&lt;br&gt; anahtar dosyası biçimi seçtiniz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı değerlendirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
- <translation>Veritabanınızı korumak için yeni bir anahtar dosyası oluşturun veya halihazırdaki birini seçin.</translation>
+ <translation>Veritabanını korumak için yeni bir anahtar dosyası oluşturun ya da var olan birini seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
- <translation>Not: Veritabanınızın kilidini açmanızı engelleyeceği için değişebilecek bir dosya kullanmayın!</translation>
+ <translation>Not: Veritabanının kilidinin açılmasını engelleyeceği için içeriği değişebilecek bir dosya kullanmayın!</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
- <translation>Gözat...</translation>
+ <translation>Göz at…</translation>
</message>
<message>
<source>Add Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dosyası ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Change Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dosyasını değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dosyasını kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Key File set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dosyası ayarlandı. Değiştirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Ek güvenlik sağlamak için rastgele baytlar içeren bir anahtar dosyası ekleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu dosyayı gizli tutmalı ve asla kaybetmemelisiniz yoksa kilidi açamazsınız.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar dosyası oluştur…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacUtils</name>
<message>
<source>Invalid key code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar kodu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation>
</message>
<message>
<source>Could not register global shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Genel kısayol kaydı oluşturulamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4638,7 +4904,7 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
- <translation>&amp;Kümeler</translation>
+ <translation>&amp;Gruplar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
@@ -4678,11 +4944,11 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
- <translation>&amp;URL</translation>
+ <translation>&amp;Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
- <translation>URL&apos;yi panoya kopyala</translation>
+ <translation>Adresi panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
@@ -4694,11 +4960,11 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
- <translation>&amp;TOTP&apos;yi kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Tek kullanımlık parolayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
- <translation>Geri dönüşüm kutusunu b&amp;oşalt</translation>
+ <translation>Çöpü b&amp;oşalt</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
@@ -4706,7 +4972,7 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
- <translation>Yapılandırma dosyası için erişim hatası %1</translation>
+ <translation>Yapılandırma dosyasına erişim hatası %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -4714,51 +4980,47 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
- <translation>Pencereyi aç/kapa</translation>
+ <translation>Pencereyi aç/kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
- <translation>KeePassXC&apos;den Çık</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>Lütfen YubiKey&apos;inizdeki düğmeye dokunun!</translation>
+ <translation>KeePassXC uygulamasından çık</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
- <translation>&amp;Bağış</translation>
+ <translation>&amp;Bağış yapın</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;İçe Aktar</translation>
+ <translation>İç&amp;e aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
- <translation>Yeni veritabanı oluştur</translation>
+ <translation>Yeni bir veritabanı oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
- <translation>Başka bir KDBX veritabanından birleştir</translation>
+ <translation>Başka bir KDBX veritabanıyla birleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
- <translation>Yeni girdi ekle</translation>
+ <translation>Yeni kayıt ekle</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
- <translation>Girdiyi görüntüle veya düzenle</translation>
+ <translation>Kaydı görüntüle ya da düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
- <translation>Yeni bir küme ekle</translation>
+ <translation>Yeni bir grup ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
- <translation>&amp;Otomatik Yazım Gerçekleştir</translation>
+ <translation>&amp;Otomatik yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
- <translation>URL&apos;yi &amp;Aç</translation>
+ <translation>&amp;Adresi aç</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
@@ -4770,19 +5032,19 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
- <translation>Başlangıçta güncellemeleri kontrol et?</translation>
+ <translation>Başlangıçta güncellemeler denetlensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
- <translation>KeePassXC&apos;in başlangıçta güncellemeleri kontrol etmesini ister misiniz?</translation>
+ <translation>KeePassXC uygulamasının başlatılırken güncellemeleri denetlemesini ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
- <translation>Güncellemeleri her zaman elle uygulama menüsünden kontrol edebilirsiniz.</translation>
+ <translation>Güncellemeleri her zaman uygulama menüsünden el ile denetleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>Dışa &amp;Aktar</translation>
+ <translation>&amp;Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
@@ -4794,39 +5056,39 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
- <translation>&amp;Parola Oluşturucu</translation>
+ <translation>&amp;Parola oluşturucu</translation>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
- <translation>Bir 1Password kasasını içeri al</translation>
+ <translation>1Password kasasını içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
- <translation>&amp;Başlangıç</translation>
+ <translation>&amp;Kullanmaya başlamak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
- <translation>&amp;Kullanıcı Rehberi</translation>
+ <translation>&amp;Kullanıcı rehberi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
- <translation>&amp;Klavye Kısayolları</translation>
+ <translation>&amp;Tuş takımı kısayolları</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent Databases</source>
- <translation>&amp;Geçmiş Veritabanları</translation>
+ <translation>&amp;Son kullanılan veritabanları</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entries</source>
- <translation>&amp;Girdiler</translation>
+ <translation>&amp;Kayıtlar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Att&amp;ribute</source>
- <translation>&amp;Özniteliği Kopyala</translation>
+ <translation>Ö&amp;zniteliği kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
- <translation>TOTP</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
@@ -4838,75 +5100,75 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates</source>
- <translation>&amp;Güncellemeleri Denetle</translation>
+ <translation>&amp;Güncellemeleri denetle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Database…</source>
- <translation>&amp;Veritabanı Aç...</translation>
+ <translation>&amp;Veritabanı aç…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Database</source>
- <translation>&amp;Veritabanını Kaydet</translation>
+ <translation>Veritabanını &amp;kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Database</source>
- <translation>&amp;Veritabanını Kapat</translation>
+ <translation>Veritabanını ka&amp;pat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Database…</source>
- <translation>&amp;Yeni Veritabanı...</translation>
+ <translation>&amp;Yeni veritabanı…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge From Database…</source>
- <translation>&amp;Veritabanından Birleştir...</translation>
+ <translation>&amp;Veritabanıyla birleştir…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Entry…</source>
- <translation>&amp;Yeni Girdi...</translation>
+ <translation>Kayıt &amp;ekle…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Entry…</source>
- <translation>&amp;Girdiyi Düzenle...</translation>
+ <translation>Kaydı &amp;düzenle…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Entry…</source>
- <translation>&amp;Girdiyi Sil...</translation>
+ <translation>Kaydı &amp;sil…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Group…</source>
- <translation>&amp;Yeni Küme...</translation>
+ <translation>Grup &amp;ekle…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Group…</source>
- <translation>&amp;Kümeyi Düzenle...</translation>
+ <translation>Grubu &amp;düzenle…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Group…</source>
- <translation>&amp;Kümeyi Sil...</translation>
+ <translation>Grubu &amp;sil…</translation>
</message>
<message>
<source>Download All &amp;Favicons…</source>
- <translation>&amp;Tüm Simgeleri İndir...</translation>
+ <translation>&amp;Tüm site simgelerini indir…</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve Database As…</source>
- <translation>&amp;Veritabanını Farklı Kaydet...</translation>
+ <translation>&amp;Veritabanını farklı kaydet…</translation>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Security…</source>
- <translation>&amp;Veritabanı Güvenliği...</translation>
+ <translation>&amp;Veritabanı güvenliği…</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
- <translation>İstatistikler, sağlık kontrolü vb.</translation>
+ <translation>İstatistikler, sağlık taraması vb.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database Settings…</source>
- <translation>&amp;Veritabanı Ayarları…</translation>
+ <translation>&amp;Veritabanı ayarları…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Entry…</source>
- <translation>&amp;Girdiyi Klonla...</translation>
+ <translation>Kaydı &amp;kopyala…</translation>
</message>
<message>
<source>Move u&amp;p</source>
@@ -4914,7 +5176,7 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry one step up</source>
- <translation>Girdiyi bir adım yukarı taşı</translation>
+ <translation>Kaydı bir sıra yukarı taşır</translation>
</message>
<message>
<source>Move do&amp;wn</source>
@@ -4922,87 +5184,83 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry one step down</source>
- <translation>Girdiyi bir adım aşağı taşı</translation>
+ <translation>Kaydı bir sıra aşağı taşır</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Username</source>
- <translation>&amp;Kullanıcı Adını Kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Kullanıcı adını kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Password</source>
- <translation>&amp;Parolayı Kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Parolayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Download &amp;Favicon</source>
- <translation>&amp;Simge İndir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Lock Databases</source>
- <translation>&amp;Veritabanlarını Kilitle</translation>
+ <translation>&amp;Site simgesini indir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;CSV File…</source>
- <translation>&amp;CSV Dosyası...</translation>
+ <translation>&amp;CSV dosyası…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;HTML File…</source>
- <translation>&amp;HTML Dosyası...</translation>
+ <translation>&amp;HTML dosyası…</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 Database…</source>
- <translation>KeePass 1 Veritabanı...</translation>
+ <translation>KeePass 1 veritabanı…</translation>
</message>
<message>
<source>1Password Vault…</source>
- <translation>1Password Kasası...</translation>
+ <translation>1Password kasası…</translation>
</message>
<message>
<source>CSV File…</source>
- <translation>CSV Dosyası...</translation>
+ <translation>CSV dosyası…</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
- <translation>ZTSP&apos;yi göster</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parolayı görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Show QR Code</source>
- <translation>QR Kodunu Göster</translation>
+ <translation>QR kodunu görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP…</source>
- <translation>TOTP Ayarla...</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola ayarla…</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;Bug</source>
- <translation>Hata &amp;Bildir</translation>
+ <translation>Hata &amp;bildir</translation>
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide</source>
- <translation>Başlangıç Klavuzunu aç</translation>
+ <translation>Kullanmaya başlarken rehberini aç</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help</source>
- <translation>&amp;Çevrimiçi Yardım</translation>
+ <translation>&amp;Çevrimiçi yardım</translation>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation</source>
- <translation>Çevrimiçi Belgelere git</translation>
+ <translation>Çevrimiçi belgelere git</translation>
</message>
<message>
<source>Open User Guide</source>
- <translation>Kullanıcı Klavuzunu aç</translation>
+ <translation>Kullanıcı rehberini aç</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
- <translation>SSH Vekiline bir anahtar ekle</translation>
+ <translation>Anahtarı SSH uygulamasına ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from SSH Agent</source>
- <translation>SSH Vekilinden bir anahtarı sil</translation>
+ <translation>Anahtarı SSH uygulamasından kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Compact Mode</source>
- <translation>Küçültülmüş Kip</translation>
+ <translation>Küçük kip</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
@@ -5018,71 +5276,91 @@ Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Classic (Platform-native)</source>
- <translation>Klasik (Doğal sistem)</translation>
+ <translation>Klasik (sistem için doğal)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Toolbar</source>
- <translation>Araç Çubuğunu Göster</translation>
+ <translation>Araç çubuğu görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Show Groups Panel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gruplar panosu görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Show Preview Panel</source>
- <translation>Önizleme Panelini Göster</translation>
+ <translation>Ön izleme panosu görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again for this version</source>
- <translation>Bu sürüm için bir daha gösterme</translation>
+ <translation>Bu sürüm için bir daha görüntülenmesin</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Application?</source>
- <translation>Uygulamayı yeniden başlat?</translation>
+ <translation>Uygulama yeniden başlatılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Bu ayarı uygulamak için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi uygulamayı yeniden başlatmak ister misiniz ?</translation>
+ <translation>Bu ayarın etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz ?</translation>
</message>
<message>
<source>Always on Top</source>
- <translation>Her Zaman Üstte</translation>
+ <translation>Her zaman üstte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
- <translation>Kullanıcı Adlarını Gizle</translation>
+ <translation>Kullanıcı adları gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
- <translation>Parolaları Gizle</translation>
+ <translation>Parolalar gizlensin</translation>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Reports…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı &amp;raporları…</translation>
</message>
<message>
<source>Save Database Backup…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı yedeği kaydet…</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Group...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Grubu kopyala…</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UYARI: Kararsız bir KeePassXC sürümü kullanıyorsunuz!
+Veriler için yüksek bozulma riski bulunuyor. Veri tabanlarınızın yedeğini alın.
+Bu sürüm, günlük kullanım için uygun değildir.</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NOT: Yayın öncesi bir KeePassXC sürümü kullanıyorsunuz!
+Bazı hatalar ve küçük sorunlarla karşılaşabilirsiniz. Bu sürüm deneme amacıyla yayınlanmıştır.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UYARI: Kullandığınız Qt sürümü KeePassXC ekran tuş takımının çökmesine neden olabilir.
+KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Entry(s)</source>
+ <translation>Kayıtları geri yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lock Database</source>
+ <translation>Veritabanını &amp;kilitle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock &amp;All Databases</source>
+ <translation>&amp;Tüm veritabanlarını kilitle</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5097,11 +5375,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
- <translation>Veritabanı kilidini kaldır</translation>
+ <translation>Veritabanı kilidini aç</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
- <translation>Daha fazla bilgi göstermek için veritabanı kilidini aç</translation>
+ <translation>Daha fazla bilgi görmek için veritabanı kilidini açın</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
@@ -5123,67 +5401,67 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
- <translation>Eksik oluşturuluyor %1 [%2]</translation>
+ <translation>Eksik %1 [%2] oluşturuluyor</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
- <translation>Taşınıyor %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] yeniden yerleştiriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
- <translation>Üzerine yazılıyor %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] üzerine yazılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
- <translation>eski girdi &quot;%1&quot; veritabanıyla birleştirildi</translation>
+ <translation>eski kayıt &quot;%1&quot; veritabanıyla birleştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
- <translation>Eski hedef için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] eski hedefi için yedek ekleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
- <translation>Eski kaynak için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] eski kaynağı için yedekleme ekleniyor </translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
- <translation>Eski hedef girişini yeni kaynağın üstüne yeniden uygula %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] eski hedef kaydı yeni kaynağın üstüne yeniden uygulanıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
- <translation>Eski kaynak girişini yeni hedefin üstüne yeniden uygulama %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] eski kaynak kaydı yeni hedefin üstüne yeniden uygulanıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
- <translation>Yeni kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] yeni kaynaktan eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
- <translation>Eski kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] eski kaynaktan eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
- <translation>Alt girişler siliniyor %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] alt ögesi siliniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
- <translation>Sahipsizler siliniyor %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] sahipsiz ögesi siliniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
- <translation>Değiştirilen silinmiş nesneler</translation>
+ <translation>Silinmiş nesneler değiştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
- <translation>Eksik simge ekleniyor %1</translation>
+ <translation>Eksik %1 simgesi ekleniyor </translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
- <translation>Özel veri kaldırıldı %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] özel verileri kaldırıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
- <translation>Özel veri eklendi %1 [%2]</translation>
+ <translation>%1 [%2] özel verileri ekleniyor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5195,109 +5473,109 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yeni bir KeePassXC veritabanı oluştur…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
- <translation>SayfaSihirbazı</translation>
+ <translation>Yardımcı sayfası</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
- <translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
+ <translation>Veritabanı şifreleme ayarlarını buradan düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bu ayarları daha sonra veritabanı ayarlarından değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
+ <translation>Gelişmiş ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
- <translation>Temel Ayarlar</translation>
+ <translation>Temel ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
- <translation>Şifreleme Ayarları</translation>
+ <translation>Şifreleme ayarları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
<message>
<source>Database Credentials</source>
- <translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation>
+ <translation>Veritabanı kimlik doğrulama bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
- <translation>Veritabanınızı koruyan, sadece sizce bilinen bir grup kimlik bilgisi </translation>
+ <translation>Veritabanınızı koruyan, yalnız sizin bildiğiniz kimlik doğrulama bilgileri kümesi </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
- <translation>Şifreleme Ayarları</translation>
+ <translation>Şifreleme ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
- <translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
+ <translation>Veritabanı şifreleme ayarlarını buradan düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bu ayarları daha sonra veritabanı ayarlarından değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
- <translation>Genel Veritabanı Bilgileri</translation>
+ <translation>Genel veritabanı bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
- <translation>Lütfen yeni veritabanı için görünen bir isim ve isteğe bağlı bir açıklama girin:</translation>
+ <translation>Lütfen yeni veritabanı için görüntülenecek bir ad ve isteğe bağlı bir açıklama yazın:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NixUtils</name>
<message>
<source>Password Manager</source>
- <translation>Parola Yönetici</translation>
+ <translation>Parola yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation>
</message>
<message>
<source>Could not register global shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Genel kısayol kaydı oluşturulamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
- <translation>Geçersiz OpData01, başlık içermiyor</translation>
+ <translation>OpData01 geçersiz. Üst bilgi içermiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
- <translation>Tüm IV baytları okunamadı, 16 istendi ama %1 alındı</translation>
+ <translation>IV baytlarının tümü okunamadı. 16 istendi ancak %1 alındı</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
- <translation>opdata01 için şifreleme başlatılamıyor: %1</translation>
+ <translation>OpData01 için şifre hazırlanamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
- <translation>Tüm HMAC imza bayları okunamadı</translation>
+ <translation>HMAC imza baytlarnın tümüı okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
- <translation>Hatalı HMAC yüzünden OpData01 kusurlu</translation>
+ <translation>HMAC sorunu yüzünden OpData01 hatalı</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
- <translation>Bulunulan yerde clearText komutu çalıştırılamıyor</translation>
+ <translation>Düz metin yerinde işlenemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
- <translation>%1 bayt boş-yazı bekleniyordu, %2 bulundu</translation>
+ <translation>%1 bayt düz metin bekleniyordu, %2 bulundu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5305,7 +5583,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
- <translation>Read Database komutu bir örnek oluşturmadı
+ <translation>Veritabanı okuması bir kopya oluşturmadı
%1</translation>
</message>
</context>
@@ -5313,42 +5591,42 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
- <translation>Dizin .opvault mevcut olmalıdır</translation>
+ <translation>.opvault klasörü var olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
- <translation>Dizin .opvault okunabilir olmalıdır</translation>
+ <translation>.opvault klasörü okunabilir olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
- <translation>Dizin .opvault/default mevcut olmalıdır</translation>
+ <translation>.opvault/default klasörü var olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
- <translation>Dizin .opvault/default okunabilir olmalıdır</translation>
+ <translation>.opvault/default klasörü okunabilir olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
- <translation>masterKey çözümlenemedi: %1</translation>
+ <translation>Asıl anahtar çözümlenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
- <translation>master key türetilemedi: %1</translation>
+ <translation>Asıl anahtar türetilemedi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
- <translation>Geçersiz anahtar dosyası, OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası geçersiz. Bir OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
- <translation>PEM limitleri uyumsuz</translation>
+ <translation>PEM sınırları uyuşmuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
- <translation>Base64 çözme başarısız</translation>
+ <translation>Base64 kodu çözülemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
@@ -5356,7 +5634,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
- <translation>Anahtar dosyası sihirbazı başlık kimliği geçersiz</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası magic üst bilgisi kodu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
@@ -5364,15 +5642,15 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
- <translation>Genel anahtar okunamadı.</translation>
+ <translation>Herkese açık anahtar okunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
- <translation>Bozuk anahtar dosyası, özel anahtar okuma başarısız</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası bozulmuş. Kişisel anahtar okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
- <translation>Şifresini çözmek için yüklü özel anahtar yok</translation>
+ <translation>Şifresi çözülecek bir kişisel anahtar yok</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
@@ -5380,97 +5658,105 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
- <translation>Şifre çözme başarısız, parola yanlış mı?</translation>
+ <translation>Şifre çözülemedi. Parola yanlış olabilir mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
- <translation>Ortak anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
+ <translation>Herkese açık anahtar okunurken dosya beklenmedik şekilde sonlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
- <translation>Özel anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar okunurken dosya beklenmedik şekilde sonlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
- <translation>Genel anahtar boş olduğundan yazılamıyor</translation>
+ <translation>Herkese açık anahtar boş olduğundan yazılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
- <translation>Ortak anahtar yazılırken beklenmeyen dosya sonu</translation>
+ <translation>Herkese açık anahtar yazılırken dosya beklenmedik şekilde sonlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
- <translation>Özel anahtar boş olduğu için yazılamıyor</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar boş olduğundan yazılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
- <translation>Özel anahtar yazarken beklenmeyen EOF</translation>
+ <translation>Kişisel anahtar yazılırken dosya beklenmedik şekilde sonlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
- <translation>Desteklenmeyen anahtar türü: %1</translation>
+ <translation>Anahtar türü desteklenmiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
- <translation>Bilinmeyen şifreleme: %1</translation>
+ <translation>Şifreleme bilinmiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
- <translation>Cipher IV, MD5 kdf için çok kısa</translation>
+ <translation>IV şifresi, MD5 anahtar türetme işlevi için çok kısa</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
- <translation>Bilinmeyen KDF: %1</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi bilinmiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
- <translation>Bilinmeyen anahtar türü: %1</translation>
+ <translation>Anahtar türü bilinmiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar türetilemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize cipher: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şifre hazırlanamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kod çözülemedi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected EOF while reading key</source>
+ <translation>Anahtar okunurken dosya beklenmedik şekilde sonlandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported key part</source>
+ <translation>Anahtar parçası desteklenmiyor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
- <translation>Parolalar eşleşmiyor</translation>
+ <translation>Parola ile onayı aynı değil</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
- <translation>Parolalar şu ana kadar eşleşiyor</translation>
+ <translation>Parola ile onayı şimdilik aynı</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Password (%1)</source>
- <translation>Parolayı Göster/Gizle (%1)</translation>
+ <translation>Parolayı görüntüle/gizle (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Password (%1)</source>
- <translation>Parola Oluştur (%1)</translation>
+ <translation>Parola oluştur (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
- <translation>Uyarı: Caps Lock basılı!</translation>
+ <translation>Uyarı: Büyük harf kilidine basılmış!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
- <translation>Parolayı gir:</translation>
+ <translation>Parolayı yazın:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
- <translation>Parolayı onayla:</translation>
+ <translation>Parola onayı:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -5478,11 +5764,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Parola, veritabanınızın güvenliğini sağlamak için birincil yöntemdir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Güçlü parolalar uzun ve benzersizdir. KeePassXC sizin için bir tane üretebilir.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Parola, veritabanınızın güvenliğini sağlamak için ilk yöntemdir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zor parolalar uzun ve benzersiz olur. KeePassXC sizin için bir parola üretebilir.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
- <translation>Parolalar uyuşmuyor.</translation>
+ <translation>Parola ile onayı aynı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
@@ -5490,23 +5776,23 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
- <translation>Parola tekrarlama alanı</translation>
+ <translation>Parola onayı alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parola ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parolayı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Password set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Parola ayarlandı. Değiştirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5518,7 +5804,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
- <translation>güç</translation>
+ <translation>zorluk</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
@@ -5530,7 +5816,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
- <translation>Karakter Türleri</translation>
+ <translation>Karakter türleri</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
@@ -5542,11 +5828,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
- <translation>Benzer karakterleri dışla</translation>
+ <translation>Benzer görünen karakterler katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
- <translation>Her kümeden karakter seç</translation>
+ <translation>Tüm kümelerden karakterler seçilsin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
@@ -5554,15 +5840,43 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Parola Öbeği</translation>
+ <translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Sözcük listesi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete selected wordlist</source>
+ <translation>Seçilmiş sözcük listesini sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the wordlist &quot;%1&quot;?</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; sözcük listesini silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete wordlist</source>
+ <translation>Sözcük listesi silinemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add custom wordlist</source>
+ <translation>Özel sözcük listesi ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wordlists</source>
+ <translation>Sözcük listeleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Tüm dosyalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to add wordlist</source>
+ <translation>Sözcük listesi eklenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Word Separator:</source>
- <translation>Sözcük Ayırıcı:</translation>
+ <translation>Sözcük ayracı:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -5574,27 +5888,27 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
- <translation>Parola Kalitesi: %1</translation>
+ <translation>Parola kalitesi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Kötü</translation>
+ <translation>Çok kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Zayıf</translation>
+ <translation>Kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>İyi</translation>
+ <translation>Zor</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Harika</translation>
+ <translation>Çok zor</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
@@ -5606,7 +5920,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
- <translation>Ayraç</translation>
+ <translation>Yaylı parantezler</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
@@ -5614,31 +5928,31 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
- <translation>Tırnak</translation>
+ <translation>Tırnaklar</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
- <translation>Logogramlar</translation>
+ <translation>Logo şemaları</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
- <translation>Oluşturulan paroladan dışlanacak karakter kümesi</translation>
+ <translation>Oluşturulan parolaya katılmayacak karakter kümesi</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
- <translation>Dahil etme:</translation>
+ <translation>Katılmayacaklar:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
- <translation>Listeye onaltılık (hex) olmayan harfler ekleme &quot;dahil etmeyin&quot;</translation>
+ <translation>Onaltılık olmayan harfleri &quot;katılmayacaklar&quot; listesine ekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
- <translation>Hex</translation>
+ <translation>Onaltılık</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
- <translation>Dışlanan karakterler: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</translation>
+ <translation>Katılmayacak karakterler: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
@@ -5658,19 +5972,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
- <translation>Matematiksel Semboller</translation>
+ <translation>Matematik simgeleri</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
- <translation>Tire ve Eğik çizgiler</translation>
+ <translation>Tireler ve bölü karakterleri</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
- <translation>Hariç tutulan karakterler</translation>
+ <translation>Katılmayacak karakterler</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
- <translation>Onaltılı Parolalar</translation>
+ <translation>Onaltılık parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
@@ -5678,11 +5992,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
- <translation>Kelime Örneği:</translation>
+ <translation>Sözcük biçimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
- <translation>Yeniden parola oluştur</translation>
+ <translation>Parolayı yeniden oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
@@ -5694,11 +6008,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
- <translation>Büyük Harf</translation>
+ <translation>BÜYÜK HARF</translation>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
- <translation>Başlık Örneği</translation>
+ <translation>Başlık Biçimi</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Password</source>
@@ -5706,11 +6020,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Also choose from:</source>
- <translation>Aynı zamanda bunlardan seç:</translation>
+ <translation>Aynı şuradan seçilsin:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
- <translation>Oluşturulan parolalar için kullanılacak ek karakterler</translation>
+ <translation>Parola oluşturmak için kullanılacak ek karakterler</translation>
</message>
<message>
<source>Additional characters</source>
@@ -5718,7 +6032,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
- <translation>Sözcük Sayısı:</translation>
+ <translation>Sözcük sayısı:</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
@@ -5726,38 +6040,60 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Apply Password</source>
- <translation>Parolayı Onayla</translation>
+ <translation>Parolayı uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password (%1)</source>
- <translation>Parolayı tekrar üret (%1)</translation>
+ <translation>Parolayı yeniden üret (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
- <translation>Özel Karakterler</translation>
+ <translation>Özel karakterler</translation>
</message>
<message>
<source>Character Count:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Karakter sayısı:</translation>
</message>
<message>
<source>character</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>karakter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(SYSTEM)</source>
+ <translation>(SİSTEM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Delete Wordlist</source>
+ <translation>Sözcük listesini silmeyi onayla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Custom Wordlist</source>
+ <translation>Özel sözcük listesini seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite Wordlist?</source>
+ <translation>Sözcük listesinin üzerine yazılsın mı?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wordlist &quot;%1&quot; already exists as a custom wordlist.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; sözcük listesi zaten özel bir sözcük listesi olarak var.
+Üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickcharsDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Pick Characters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KeePassXC - Karakterleri seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yazılacak karakterleri seçin. Ok tuşları ile dolaşın, Ctrl + S ile seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &amp;Tab between characters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Karakterler arasında &amp;Sekme gönderilsin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5788,7 +6124,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation>Devre dışı</translation>
+ <translation>Devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
@@ -5796,7 +6132,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation>Devam</translation>
+ <translation>İlerle</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5807,11 +6143,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
- <translation>Veritabanı sağlaması mevcut değil</translation>
+ <translation>Veritabanı karması kullanılamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
- <translation>İstemci genel anahtarı alınmadı</translation>
+ <translation>İstemcinin herkese açık anahtarı alınamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
@@ -5819,19 +6155,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
- <translation>Eylem iptal edildi veya reddedildi</translation>
+ <translation>İşlem iptal edildi ya da reddedildi</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
- <translation>KeePassXC ilişkilendirmesi başarısız, yeniden dene</translation>
+ <translation>KeePassXC ilişkilendirilemedi. Yeniden deneyin</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
- <translation>Şifreleme anahtarı tanınmadı</translation>
+ <translation>Şifreleme anahtarı tanınamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
- <translation>Doğru olmayan eylem</translation>
+ <translation>Hatalı işlem</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
@@ -5839,19 +6175,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
- <translation>URL sağlanmadı</translation>
+ <translation>Adres belirtilmemiş</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
- <translation>Giriş bulunamadı</translation>
+ <translation>Oturum açma bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
- <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ <translation>Bilinmeyen sorun</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
- <translation>Veritabanına yeni bir girdi ekle.</translation>
+ <translation>Veritabanına yeni bir kayıt ekle.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
@@ -5867,7 +6203,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
- <translation>Girdi için kullanıcı adı.</translation>
+ <translation>Kaydın kullanıcı adı.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
@@ -5875,19 +6211,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
- <translation>Girdi için URL.</translation>
+ <translation>Kaydın adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
- <translation>Girdi parolasını sor.</translation>
+ <translation>Kayıt parolası sorulsun.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
- <translation>Girdi için parola oluştur.</translation>
+ <translation>Kayıt için bir parola oluşturun.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
@@ -5895,20 +6231,20 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
- <translation>Eklenecek girdinin yolu.</translation>
+ <translation>Eklenecek kaydın yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
- <translation>Girişi kısaltmanın yolu.</translation>
+ <translation>Kırpılacak kaydın yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
- <translation>Bir girdi düzenle.</translation>
+ <translation>Bir kaydı düzenle.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
- <translation>Girdi için başlık.</translation>
+ <translation>Kaydın başlığı.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
@@ -5916,19 +6252,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
- <translation>Düzenlenecek girdinin yolu.</translation>
+ <translation>Düzenlenecek kaydın yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
- <translation>Parolanın entropisini ölç.</translation>
+ <translation>Bir parolanın entropisini kestirir.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
- <translation>Entropisi ölçülecek parola.</translation>
+ <translation>Entropisi kestirilecek parola.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
- <translation>Parola üzerinde gelişmiş inceleme gerçekleştir.</translation>
+ <translation>Parolada gelişmiş inceleme yap.</translation>
</message>
<message>
<source>
@@ -5937,28 +6273,28 @@ Available commands:
</source>
<translation>
-Kullanılabilir komutlar:
+Kullanılabilecek komutlar:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
- <translation>Çalıştırılacak komutun adı.</translation>
+ <translation>Yürütülecek komutun adı.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
- <translation>Veritabanı girdilerini listele.</translation>
+ <translation>Veritabanı kayıtlarını listele.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
- <translation>Listelenecek kümenin yolu. Öntanımlı /</translation>
+ <translation>Listelenecek grubun yolu. Varsayılan /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
- <translation>Hızlıca girdi bul.</translation>
+ <translation>Kayıtları hızlıca bulur.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
- <translation>Arama terimi.</translation>
+ <translation>Aranacak ifade.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
@@ -5970,7 +6306,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
- <translation>Her iki veritabanı dosyası için aynı kimliği kullan.</translation>
+ <translation>İki veritabanı dosyası için de aynı kimlik doğrulama bilgileri kullanılır.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
@@ -5978,11 +6314,11 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
- <translation>Bir girdinin bilgilerini göster.</translation>
+ <translation>Bir kaydın bilgilerini görüntüler.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
- <translation>Gösterilecek özniteliklerin isimleri. Bu seçenek, her bir özniteliğin verilen sıraya göre bir satırda gösterilmesiyle birden fazla kez belirtilebilir. Eğer hiçbir öznitelik belirtilmediyse, öntanımlı özniteliklerin bir özeti verilir.</translation>
+ <translation>Görüntülenecek özniteliklerin adları. Bu seçenek, görüntülenen her özniteliğin belirtilen sıraya göre ayrı bir satıra yazılmasıyla birden fazla kez belirtilebilir. Herhangi bir öznitelik belirtilmediyse, varsayılan özniteliklerin bir özeti verilir.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
@@ -5990,27 +6326,27 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
- <translation>Gösterilecek girdinin adı.</translation>
+ <translation>Görüntülenecek kaydın adı.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
- <translation>Geçersiz cihaz</translation>
+ <translation>NULL aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
- <translation>cihazdan okuma hatası</translation>
+ <translation>aygıttan okuma hatası</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
- <translation>kusurlu dizge</translation>
+ <translation>dizge bozuk</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
- <translation>kapanış tırnak işareti eksik</translation>
+ <translation>tırnak kapatma eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation>Küme</translation>
+ <translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -6030,19 +6366,19 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
- <translation>Son Değişiklik</translation>
+ <translation>Son değiştirilme</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
+ <translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
- <translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
+ <translation>Tarayıcı bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
- <translation>SSH İstemci</translation>
+ <translation>SSH uygulaması</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
@@ -6050,13 +6386,13 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
- <translation>Diceware parolası için kelime sayısı.</translation>
+ <translation>Diceware parolasındaki sözcük sayısı.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
- <translation>Diceware oluşturucu için Kelime Listesi.
-[Öntanımlı: EFF İngilizce]</translation>
+ <translation>Diceware oluşturucu için sözcük listesi.
+[Varsayılan: EFF İngilizce]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
@@ -6064,35 +6400,35 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
- <translation>%1 yolu ile giriş oluşturulamadı.</translation>
+ <translation>%1 yolunun kaydı oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
- <translation>Yeni girdi için parolayı gir:</translation>
+ <translation>Yeni kayıt için parolayı yazın:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
- <translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
+ <translation>%1 veritabanına yazılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
- <translation>%1 girişi başarıyla eklendi.</translation>
+ <translation>%1 kaydı eklendi.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
- <translation>Geçersiz zaman aşımı değeri %1.</translation>
+ <translation>%1 zaman aşımı değeri geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
- <translation>Girdi %1 bulunamadı.</translation>
+ <translation>%1 kaydı bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
- <translation>%1 yolunun girişinde TOTP ayarlanmadı.</translation>
+ <translation>%1 yolunun kaydı için tek kullanımlık parola ayarlanmamış.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
- <translation><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
@@ -6100,32 +6436,32 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
- <translation>Sessiz parola istemi ve diğer ikincil çıkışlar.</translation>
+ <translation>Parola sorma ve diğer ikincil çıkışlar susturulsun.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
- <translation>sayım</translation>
+ <translation>sayı</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
- <translation>Giriş yolu bulunamadı %1.</translation>
+ <translation>%1 yolunun kaydı bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
- <translation>%1 girişi için herhangi bir alanı değiştirmez.</translation>
+ <translation>%1 kaydı için herhangi bir alan değişmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
- <translation>Girdi için yeni parola gir: </translation>
+ <translation>Kayıt için yeni parolayı yazın: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
- <translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
+ <translation>Veritabanına yazılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
- <translation>%1 girişi başarıyla düzenlendi.</translation>
+ <translation>%1 kaydı düzenlendi.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
@@ -6137,15 +6473,15 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
- <translation>Günlük10 %1</translation>
+ <translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
- <translation>Çok kelimeli ekstra bit %1</translation>
+ <translation>Çok sözcüklü ek bitler %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
- <translation>Tür: Zorla</translation>
+ <translation>Tür: Kaba güç</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
@@ -6157,7 +6493,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
- <translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri</translation>
+ <translation>Tür: Kullanıcı sözcükleri</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
@@ -6165,7 +6501,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
- <translation>Tür: Tekrarlanan</translation>
+ <translation>Tür: Yinelenen</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
@@ -6173,7 +6509,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
- <translation>Tür: Mekansal</translation>
+ <translation>Tür: Uzamsal</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
@@ -6181,7 +6517,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
- <translation>Tür: Zorla(Rep)</translation>
+ <translation>Tür: Kaba güç(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
@@ -6193,7 +6529,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
- <translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri(Rep)</translation>
+ <translation>Tür: Kullanıcı sözcükleri(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
@@ -6201,7 +6537,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
- <translation>Tür: Tekrarlanan(Rep)</translation>
+ <translation>Tür: Yinelenen(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
@@ -6209,7 +6545,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
- <translation>Tür: Mekansal(Rep)</translation>
+ <translation>Tür: Uzamsal(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
@@ -6221,11 +6557,11 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
- <translation>*** Parola uzunluğu (%1) != parçaların uzunluğu toplamı (%2) ***</translation>
+ <translation>*** Parola uzunluğu (%1) != Parçaların uzunluğunun toplamı (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
- <translation>Anahtar dosyası yüklenemedi %1: %2</translation>
+ <translation>%1 anahtar dosyası yüklenemedi: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
@@ -6233,48 +6569,48 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
- <translation>Küçük harfli karakterler kullan</translation>
+ <translation>Küçük harf karakterleri kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
- <translation>Büyük harfli karakterler kullan</translation>
+ <translation>Büyük harf karakterleri kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
- <translation>Özel karakterler kullan</translation>
+ <translation>Özel karakterler kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
- <translation>Genişletilmiş ASCII kullan</translation>
+ <translation>Genişletilmiş ASCII kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
- <translation>Karakter kümesini hariç tut</translation>
+ <translation>Karakter kümesi katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
- <translation>karakter</translation>
+ <translation>karakterler</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
- <translation>Benzer görünen karakterleri hariç tut</translation>
+ <translation>Benzer görünen karakterler katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
- <translation>Seçilen her kümedeki karakterleri dahil et</translation>
+ <translation>Seçilmiş her kümedeki karakterler katılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
- <translation>Kümenin ögelerini özyinelemeli olarak listeler.</translation>
+ <translation>Grubun ögelerini alta doğru listeler.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
- <translation>%1 kümesi bulunamıyor.</translation>
+ <translation>%1 grubu bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
- <translation>Birleştirme dosyası okunurken hata:
+ <translation>Birleştirilecek dosya okunurken sorun çıktı:
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -6287,23 +6623,23 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
- <translation>%1 girişi başarıyla geri dönüştürüldü.</translation>
+ <translation>%1 kaydı çöpe atıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
- <translation>Girdi başarıyla silindi %1</translation>
+ <translation>%1 kaydı silindi.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
- <translation>Girişin mevcut TOTP&apos;sini göster.</translation>
+ <translation>Kaydın geçerli tek kullanımlık parolasını görüntüler.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
- <translation>HATA: bilinmeyen öznitelik %1.</translation>
+ <translation>HATA: %1 özniteliği bilinmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
- <translation>Pano manipülasyonu için tanımlanmış bir program yok</translation>
+ <translation>Pano yönetimi için tanımlanmış bir uygulama yok</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
@@ -6318,30 +6654,26 @@ Kullanılabilir komutlar:
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
- <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
- <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
- <translation>Geçersiz Ayarlar</translation>
+ <translation>Ayarlar geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
- <translation>Geçersiz Anahtar</translation>
+ <translation>Anahtar geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
- <translation>İleti şifreleme başarısız.</translation>
+ <translation>İleti şifrelenemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
- <translation>Hiçbir küme bulunamadı</translation>
+ <translation>Herhangi bir grup bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
- <translation>Yeni veritabanı oluştur.</translation>
+ <translation>Yeni bir veritabanı oluştur.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
@@ -6353,7 +6685,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
- <translation>Hiçbir anahtar ayarlanmadı. Veritabanı oluşturma iptal ediliyor.</translation>
+ <translation>Herhangi bir anahtar ayarlanmamış. Veritabanı oluşturulmayacak.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
@@ -6361,31 +6693,31 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
- <translation>Yeni veritabanı başarıyla oluşturuldu.</translation>
+ <translation>Yeni veritabanı oluşturuldu.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>%1 AnahtarDosyası oluşturulamadı: %2</translation>
+ <translation>%1 anahtar dosyası oluşturulamadı: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>%1 AnahtarDosyası yüklenemedi:%2</translation>
+ <translation>%1 anahtar dosyası yüklenemedi: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
- <translation>Kaldırılacak girdinin yolu.</translation>
+ <translation>Kaldırılacak kaydın yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
- <translation>Var olan tekil oluşum kilit dosyası geçersiz. Yeni oluşum başlatılıyor.</translation>
+ <translation>Var olan tek kopya kilit dosyası geçersiz. Yeni kopya başlatılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
- <translation>Kilit dosyası oluşturulamadı. Tekil oluşum kipi devre dışı bırakıldı.</translation>
+ <translation>Kilit dosyası oluşturulamadı. Tek kopya kipi devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
- <translation>KeePassXC - çapraz platformlu parola yöneticisi</translation>
+ <translation>KeePassXC - Platformlar arası parola yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
@@ -6393,23 +6725,23 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
- <translation>özel yapılandırma dosyası yolu</translation>
+ <translation>özel yapılandırma dosyasının yolu</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
- <translation>veritabanı anahtar dosyası</translation>
+ <translation>veritabanının anahtar dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
- <translation>veritabanının parolasını stdin&apos;den oku</translation>
+ <translation>veritabanının parolası stdin üzerinden okunsun</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
- <translation>KeePassXC&apos;nin başka bir örneği zaten çalışıyor.</translation>
+ <translation>Başka bir KeePassXC kopyası zaten çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
- <translation>Kriptografik işlevler sınanırken ölümcül hata.</translation>
+ <translation>Şifreleme işlevleri sınanırken ciddi bir sorun çıktı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
@@ -6421,11 +6753,11 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
- <translation>Yeni küme oluşturulamıyor</translation>
+ <translation>Yeni grup oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
- <translation>Veritabanı için parola anahtarını devre dışı bırak.</translation>
+ <translation>Veritabanı için parola anahtarını devre dışı bırakır.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
@@ -6433,7 +6765,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
- <translation>Veritabanının birleştirileceği parola anahtarını devre dışı bırak.</translation>
+ <translation>Birleştirilecek veritabanının parola anahtarını devre dışı bırakır.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
@@ -6441,7 +6773,7 @@ Kullanılabilir komutlar:
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
- <translation>Yapı: %1</translation>
+ <translation>Yapım türü: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
@@ -6464,24 +6796,12 @@ Kullanılabilir komutlar:
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>İşletim sistemi: %1
-MİB mimarisi: %2
+İşlemci mimarisi: %2
Çekirdek: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
- <translation>Otomatik Yazım</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
- <translation>KeeShare (imzalı ve imzasız paylaşım)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare (only signed sharing)</source>
- <translation>KeeShare (sadece imzalanmış paylaşım)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
- <translation>KeeShare (sadece imzasız paylaşım)</translation>
+ <translation>Otomatik yazma</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
@@ -6501,15 +6821,15 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
- <translation>Şifreleme kütüphaneleri:</translation>
+ <translation>Şifreleme kitaplıkları:</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
- <translation>Veritabanına yeni bir küme ekler.</translation>
+ <translation>Veritabanına yeni bir grup ekler.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
- <translation>Eklenecek kümenin yolu.</translation>
+ <translation>Eklenecek grubun yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
@@ -6521,11 +6841,11 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
- <translation>Başarıyla %1 grubuna eklendi</translation>
+ <translation>%1 grubu eklendi.</translation>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
- <translation>Parolalar açıktan sızdırıldı mı diye kontrol et. FILENAME sızdırılmış parolaların SHA-1 karmalarını HIBP biçiminde listeleyen bir dosyanın yolu olmalı, https://haveibeenpwned.com/Passwords adresindeki bulunabildiği gibi.</translation>
+ <translation>Parolaların herkese açık olarak yayınlanmış olup olmadığını denetleyin. DOSYAADI sızdırılmış parolaların SHA-1 karmalarının HIBP biçiminde listelendiği bir dosyanın yolu olmalı. Örnek dosya https://haveibeenpwned.com/Passwords adresindeki bulunabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
@@ -6533,11 +6853,11 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
- <translation>Parolaları zayıflıklar ve problemler için incele.</translation>
+ <translation>Parolaları zayıflıklar ve sorunlar için inceler.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
- <translation>HIBP dosya açılamadı: %1: %2</translation>
+ <translation>%1 HIBP dosyası açılamadı: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
@@ -6553,11 +6873,11 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
- <translation>Geçersiz kelime sayımı %1</translation>
+ <translation>Geçersiz sözcük sayısı %1</translation>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
- <translation>Kelime listesi çok küçük(&lt; 1000 öge)</translation>
+ <translation>Sözcük listesi çok küçük (&lt; 1000 öge)</translation>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
@@ -6565,35 +6885,35 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
- <translation>Bir veritabanının içeriğini belirtilen biçimde standart çıktıya aktarır.</translation>
+ <translation>Bir veritabanının içeriğini belirtilen biçimde standart çıkışa aktarır.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
- <translation>Veritabanı XML&apos;ye dışa aktarılamıyor: %1</translation>
+ <translation>Veritabanı XML olarak dışa aktarılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
- <translation>Desteklenmeyen biçim %1</translation>
+ <translation>%1 biçimi desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
- <translation>Sayıları kullan</translation>
+ <translation>Rakamlar kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
- <translation>Geçersiz parola uzunluğu %1</translation>
+ <translation>%1 parola uzunluğu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
- <translation>Komut yardımını görüntüle.</translation>
+ <translation>Komut yardımını görüntüler.</translation>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
- <translation>Kullanılabilir komutlar:</translation>
+ <translation>Kullanılabilecek komutlar:</translation>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
- <translation>XML veritabanının içeriğini içe aktar.</translation>
+ <translation>Bir XML veritabanını içe aktarır.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
@@ -6605,39 +6925,39 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
- <translation>Veritabanı başarıyla içe aktarıldı.</translation>
+ <translation>Veritabanı içe aktarıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
- <translation>Bilinmeyen komut %1</translation>
+ <translation>%1 komutu bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
- <translation>Çıkışı tekil satırlara indirger.</translation>
+ <translation>Çıkışı tek satırlara indirger.</translation>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
- <translation>Yalnızca birleştirme işlemi tarafından algılanan değişiklikleri yazdır.</translation>
+ <translation>Yalnızca birleştirme işlemi tarafından algılanan değişiklikleri yazdırır.</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
- <translation>İkinci veritabanı için Yubikey yuvası.</translation>
+ <translation>İkinci veritabanının Yubikey yuvası.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
- <translation>Başarıyla %1 ile %2 birleştirildi.</translation>
+ <translation>%1 veritabanı %2 ile birleştirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
- <translation>Veritabanı birleştirme işlemi tarafından değiştirilmedi.</translation>
+ <translation>Birleştirme işlemi veritabanını değiştirmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
- <translation>Bir girdiyi yeni bir gruba taşır.</translation>
+ <translation>Bir kaydı yeni bir gruba taşır.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
- <translation>Taşınacak girdini yolu.</translation>
+ <translation>Kaydın taşınacağı yol.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
@@ -6645,67 +6965,67 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
- <translation>%1 yolundaki grup bulunamadı.</translation>
+ <translation>%1 yolunun grubu bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
- <translation>Girdi zaten grup %1 in içinde.</translation>
+ <translation>Kayıt zaten %1 grubunda.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
- <translation>Başarıyla girdi %1 grubundan %2 ye taşındı.</translation>
+ <translation>%1 kaydı %2 grubuna taşındı.</translation>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
- <translation>Bir veritabanı aç.</translation>
+ <translation>Bir veritabanı açar.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
- <translation>Kaldırılacak kümenin yolu.</translation>
+ <translation>Kaldırılacak grubun yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
- <translation>root grubunu veritabanından kaldıramayız.</translation>
+ <translation>Kök grup veritabanından kaldırılamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
- <translation>Grup %1 başarıyla geri dönüştürüldü.</translation>
+ <translation>%1 grubu çöpe atıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
- <translation>Grup %1 başarıyla silindi.</translation>
+ <translation>%1 grubu silindi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
- <translation>Veritabanı dosyası açılamadı %1: bulunamadı</translation>
+ <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
- <translation>Veritabanı dosyası %1 açılamadı: basit bir dosya değil</translation>
+ <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Basit metin dosyası değil</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
- <translation>Veritabanı dosyası %1 açılamadı: okunamıyor</translation>
+ <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
- <translation>%1 in kilidini açmak için parola girin:</translation>
+ <translation>%1 in kilidini açmak için parolayı yazın:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
- <translation>Geçersiz YubiKey yuvası %1</translation>
+ <translation>%1 YubiKey yuvası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
- <translation>Veritabanını şifrelemek için parola gir (isteğe bağlı):</translation>
+ <translation>Veritabanını şifrelemek için parolayı yazın (isteğe bağlı):</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
- <translation>HIBP dosyası, satır %1: çözümleme hatası</translation>
+ <translation>HIBP dosyası, %1. satır: İşleme sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
- <translation>Gizli Servis Bütünleşmesi</translation>
+ <translation>Gizli hizmet bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
@@ -6713,39 +7033,39 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
- <translation><numerusform>&apos;%1&apos; girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>&apos;%1&apos; kaydının parolası %2 kez açığa çıkmış!</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; kaydının parolası %2 kez açığa çıkmış!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
- <translation>Tüm şeçenekler uygulandıktan sonra geçersiz parola üretiliyor.</translation>
+ <translation>Tüm şeçenekler uygulandıktan sonra parola oluşturucu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
- <translation>Korumalı öznitelikleri açık yazı olarak göster.</translation>
+ <translation>Korumalı öznitelikleri düz metin olarak görüntüler.</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Plugin Failure</source>
- <translation>Tarayıcı Eklenti Hatası</translation>
+ <translation>Tarayıcı uzantısı sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
- <translation>%1 için yerel mesajlaşma komut dosyası kaydedilemedi.</translation>
+ <translation>%1 için doğal iletişim betik dosyası kaydedilemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
- <translation>Geçerli TOTP değerini panoya kopyala (&quot;-a totp&quot; ye eşdeğer).</translation>
+ <translation>Geçerli tek kullanımlık parola değerini panoya kopyalar (&quot;-a totp&quot; ile eşdeğer).</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
- <translation>Bir girdinin özniteliğini panoya kopyala.</translation>
+ <translation>Bir kaydın özniteliğini panoya kopyalar.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
- <translation>HATA: --attribute veya --totp seçeneklerinden birini belirtiniz, ikisini birden değil.</translation>
+ <translation>HATA: --attribute ya da --totp seçeneklerinden birini belirtin. İkisini birden değil.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
- <translation>HATA: %1 özniteliğinin birden fazla karşılığı var, %2 eşleşme var.</translation>
+ <translation>HATA: %1 özniteliğinin birden fazla karşılığı var. %2 eşleşme bulundu.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
@@ -6753,19 +7073,19 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
- <translation>Girdinin &quot;%1&quot; özniteliği panoya kopyalandı!</translation>
+ <translation>Kaydın &quot;%1&quot; özniteliği panoya kopyalandı!</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
- <translation>Yubikey yuvası ve seçimlik seri numarası, veritabanına erişmek için kullanıldı (örn., 1:7370001).</translation>
+ <translation>Veritabanına erişmek için kullanılan Yubikey yuvası ve isteğe bağlı seri numarası (1:7370001 gibi).</translation>
</message>
<message>
<source>slot[:serial]</source>
- <translation>slot[:serial]</translation>
+ <translation>yuva[:serino]</translation>
</message>
<message>
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
- <translation>ms cinsinden veritabanı şifre çözme süresi hedefi.</translation>
+ <translation>ms olarak veritabanı şifresini çözme süresi hedefi.</translation>
</message>
<message>
<source>time</source>
@@ -6773,7 +7093,7 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Set the key file for the database.</source>
- <translation>Veritanı için anahtar dosyasını belirleyin.</translation>
+ <translation>Veritabanı için anahtar dosyasını belirleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>Set a password for the database.</source>
@@ -6781,7 +7101,7 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Invalid decryption time %1.</source>
- <translation>Geçersiz şifre çözme süresi %1.</translation>
+ <translation>%1 şifre çözme süresi geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
@@ -6793,35 +7113,35 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
- <translation>Anahtar türetme işlevi, %1ms geçikme için kıyaslanıyor.</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi, %1ms gecikme için ölçülüyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
- <translation>Anahtar türetme işlevi için %1 çevrim ayarlanıyor.</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi için %1 tur ayarlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
- <translation>veritabanı anahtar türetme ayarları belirlenirken hata oluştu.</translation>
+ <translation>veritabanı anahtar türetme ayarları yapılırken sorun çıktı.</translation>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
- <translation>Dışarı verirken kullanılacak format. Uygun olan seçenekler &apos;xml&apos; veya &apos;csv&apos;. Varsayılan &apos;xml&apos;.</translation>
+ <translation>Dışa aktarmada kullanılacak biçim. Kullanılabilecek seçenekler &apos;xml&apos; ya da &apos;csv&apos;. Varsayılan biçim: &apos;xml&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database: %1</source>
- <translation>XML veritabanı içeri alınamadı: %1</translation>
+ <translation>XML veritabanı içe aktarılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show a database&apos;s information.</source>
- <translation>Bir veritabanının bilgisini göster.</translation>
+ <translation>Bir veritabanının bilgilerini görüntüler.</translation>
</message>
<message>
<source>UUID: </source>
- <translation>UUID: </translation>
+ <translation>Eşsiz kod: </translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
- <translation>İsim:</translation>
+ <translation>Ad:</translation>
</message>
<message>
<source>Description: </source>
@@ -6829,53 +7149,49 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Cipher: </source>
- <translation>Şifreleme:</translation>
+ <translation>Şifre:</translation>
</message>
<message>
<source>KDF: </source>
- <translation>Anahtar Türetme İşlevi:</translation>
+ <translation>Anahtar türetme işlevi:</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is enabled.</source>
- <translation>Çöp kutusu etkinleştirildi.</translation>
+ <translation>Çöp kutusu kullanılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
- <translation>Çöp kutusu etkinleştirilmedi.</translation>
+ <translation>Çöp kutusu kullanılmıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid command %1.</source>
- <translation>Geçersiz komut %1.</translation>
+ <translation>%1 komutu geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
- <translation>Geçersiz YubiKey seri numarası %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source>
- <translation>Lütfen, devam etmek için YubiKey üzerindeki tuşa dokunun...</translation>
+ <translation>%1 YubiKey seri numarası geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
- <translation>Boş bir parolayla veritabanı oluşturmak ister misiniz ? [y/N]:</translation>
+ <translation>Parolası boş olan bir veritabanı oluşturmak ister misiniz? [e/H]:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password: </source>
- <translation>Parola tekrar:</translation>
+ <translation>Parola onayı: </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Passwords do not match.</source>
- <translation>Hata: Parolalar eşleşmiyor.</translation>
+ <translation>Hata: Parola ile onayı aynı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>All clipping programs failed. Tried %1
</source>
- <translation>Tüm kesme programları başarısız oldu. Denedi %1
+ <translation>Tüm kırpma uygulamaları başarısız oldu. %1 deneme
</translation>
</message>
<message>
<source>AES (%1 rounds)</source>
- <translation>AES (%1 çevrim)</translation>
+ <translation>AES (%1 tur)</translation>
</message>
<message>
<source>AES 256-bit</source>
@@ -6891,7 +7207,7 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
- <translation>Karşılaştırma deneyi %1 gecikmeli</translation>
+ <translation>%1 gecikmesini ölç</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
@@ -6905,21 +7221,21 @@ MİB mimarisi: %2
</message>
<message>
<source>path to a custom local config file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>özel yerel yapılandırma dosyasının yolu</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
stop supporting in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
- <translation>UYARI: Gelecekte desteklenmeyebilecek eski anahtar dosyası
-biçimini kullanıyorsunuz.
+ <translation>UYARI: Gelecekte KeePassXC tarafından desteklenmeyebilecek eski bir
+anahtar dosyası biçimi seçtiniz.
-Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
+Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı değerlendirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Argon2%1 (%2 tur, %3 KB)</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
@@ -6931,7 +7247,7 @@ Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
- <translation>TOTP</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
@@ -6939,204 +7255,204 @@ Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key file version: %1</source>
- <translation>Desteklenmeyen anahtar dosyası sürümü: %1</translation>
+ <translation>Anahtar dosyası sürümü desteklenmiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
- <translation>Sağlama toplamı uyuşmazlığı! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation>
+ <translation>Sağlama uyuşmuyor! Anahtar dosyası bozulmuş olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
- <translation>Beklenmeyen anahtar dosyası verileri! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation>
+ <translation>Beklenmeyen anahtar dosyası verileri var! Anahtar dosyası bozulmuş olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid UUID provided</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geçerli bir eşsiz kod belirtilmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Notes for the entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kayıtla ilgili notlar.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bir parola ve soru aynı anda oluşturulamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Biçimlendirilmiş bir HIBP dosyasını aramak için okon-cli yolu</translation>
</message>
<message>
<source>okon-cli</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>okon-cli</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find HIBP file: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>HIBP dosyası bulunamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries using okon…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı kayıtları okon kullanılarak değerlendiriliyor…</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı kayıtları HIBP dosyası kullanılarak değerlendiriliyor. Bu işlem zaman alabilir… </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>&apos;%1&apos; parolası açığa çıkmış!</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; parolası açığa çıkmış!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
<comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
- <translation>Verilen özniteliği parolayı kopyalar. Belirtilmemişse varsayılan olarak &quot;password&quot; özniteliğini panoya kopyalar.</translation>
+ <translation>Belirtilen özniteliği panoya kopyalar. Belirtilmemişse varsayılan olarak &quot;password&quot; özniteliği panoya kopyalanır.</translation>
</message>
<message>
<source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yalnız bir kayıt ile eşleşmelidir. Yoksa olası eşleşmelerin listesi görüntülenir.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pano temizlenmeden önce beklenecek süre (varsayılan değer %1 saniye, sınırsız olması için 0 yazın).</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple entries matching:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eşleşen birkaç kayıt var:</translation>
</message>
<message>
<source>Using matching entry: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eşleşen kayıt kullanılarak: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing positional argument(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konumsal değişkenler eksik.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many arguments provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gerekenden fazla sayıda değişken belirtildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tür: Bilinmiyor (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Okon kullanmak için, sonradan işlenmiş bir dosya belirtmelisiniz (file.okon gibi)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start okon process: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Okon işlemi başlatılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: okon process did not finish</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hata: Okon işlemi tamamlanmadı</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load okon processed database: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Okon tarafından işlenmiş veritabanı yüklenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Very weak password</source>
- <translation>Çok zayıf parola</translation>
+ <translation>Parola çok kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Password entropy is %1 bits</source>
- <translation>Parola entropisi %1 bits</translation>
+ <translation>Parola entropisi %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Weak password</source>
- <translation>Zayıf parola</translation>
+ <translation>Parola kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Used in %1/%2</source>
- <translation>%1/%2 de kullanıldı</translation>
+ <translation>%1/%2 içinde kullanıldı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password is used %1 time(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Parola %1 kez kullanılmış</numerusform><numerusform>Parola %1 kez kullanılmış</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
- <translation>Parolanın süresi doldu</translation>
+ <translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Password expiry was %1</source>
- <translation>Parola süresi dolalı %1</translation>
+ <translation>Parolanın geçerlilik süresi %1 zamanında geçmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Password expires on %1</source>
- <translation>Parolanın son kullanma tarihi %1</translation>
+ <translation>Parolanın geçerlilik süresi %1 zamanında geçecek</translation>
</message>
<message>
<source>Password is about to expire</source>
- <translation>Parola son kullanma süresini doldurmak üzere</translation>
+ <translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmek üzere</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Parolanın geçerlilik süresi %1 gün sonra geçecek</numerusform><numerusform>Parolanın geçerlilik süresi %1 gün sonra geçecek</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
- <translation>Parolanın yakında son kullanma süresi bitecek</translation>
+ <translation>Parolanın geçerlilik süresi yakında geçecek</translation>
</message>
<message>
<source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Botan kitaplığının sürümü en az2.11.x olmalı. Bulunan: %1.%2.%3</translation>
</message>
<message>
<source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SymmetricCipher::init: Şifreleme kipi geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SymmetricCipher::init: %2 için %1 IV boyutu geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher not initialized prior to use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şifre kullanmadan önce hazırlanmadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process 0 length data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0 uzunluklu veri işlenemez.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>&quot;%1&quot; girdisini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; kaydını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n kaydı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n kaydı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Kayıt silinsin mi?</numerusform><numerusform>Kayıtlar silinsin mi?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>&quot;%1&quot; girdisini geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinize emin misiniz?</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; kaydını çöpe atmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>% kaydı çöpe atmak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>% kaydı çöpe atmak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Kayıt çöpe atılsın mı?</numerusform><numerusform>Kayıtlar çöpe atılsın mı?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
- <translation>Giriş referansları değiştirilsin mi?</translation>
+ <translation>Referanslar kayıt olarak değiştirilsin mi?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>&quot;%1&quot; kaydının %2 referansı var. Referansların üzerine değerleri yazmayı, bu kaydı atlamayı ya da silmeyi istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>&quot;%1&quot; kaydının %2 referansı var. Referansların üzerine değerleri yazmayı, bu kaydı atlamayı ya da silmeyi istiyor musunuz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
- <translation>Sağlık Taraması</translation>
+ <translation>Sağlık taraması</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP</source>
@@ -7152,7 +7468,7 @@ Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>allow app screen recordering and screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>uygulamanın ekran kaydı yapmasına ve ekran görüntüleri almasına izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Locked databases.</source>
@@ -7164,53 +7480,339 @@ Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UYARI: Üst düzey bir pencerede ekran görüntüsü alınması engellenemedi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
+ <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown executable (DBus address %1)</source>
+ <translation>çalıştırılabilir dosya bilinmiyor (DBus adresi %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (invalid executable path)</source>
+ <translation>%1 (çalıştırılabilir dosya yolu geçersiz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export an attachment of an entry.</source>
+ <translation>Bir kayıttaki ek dosyayı dışa aktarır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the entry with the target attachment.</source>
+ <translation>Hedef ek dosyanın bulunduğu kaydın yolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the attachment to be exported.</source>
+ <translation>Dışa aktarılacak ek dosyanın adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path to which the attachment should be exported.</source>
+ <translation>Dışa aktarılacak ek dosyanın yolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find attachment with name %1.</source>
+ <translation>%1 adında bir ek dosya bulunamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No export target given. Please use &apos;--stdout&apos; or specify an &apos;export-file&apos;.</source>
+ <translation>Herhangi bir dışa aktarma hedefi belirtilmemiş. Lütfen &apos;--stdout&apos; kullanın ya da bir &apos;export-file&apos; belirtin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output file %1.</source>
+ <translation>%1 çıkış dosyası açılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully exported attachment %1 of entry %2 to %3.</source>
+ <translation>%2 kaydındaki %1 ek dosyası %3 üzerine dışa aktarıldı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite existing attachments.</source>
+ <translation>Var olan ek dosyaların üzerine yazar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imports an attachment to an entry.</source>
+ <translation>Bir ek dosyayı bir kayıt içine aktarır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the entry.</source>
+ <translation>Kaydın yolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the attachment to be added.</source>
+ <translation>Eklenecek ek dosyanın adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the attachment to be imported.</source>
+ <translation>İçe aktarılacak ek dosyanın yolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachment %1 already exists for entry %2.</source>
+ <translation>%2 kaydında %1 ek dosyası zaten var.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open attachment file %1.</source>
+ <translation>%1 ek dosyası açılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully imported attachment %1 as %2 to entry %3.</source>
+ <translation>%1 ek dosyası %2 olarak %3 kaydının içine aktarıldı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove an attachment of an entry.</source>
+ <translation>Bir kayıttaki ek dosyayı kaldırır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the attachment to be removed.</source>
+ <translation>Kaldırılacak ek dosyanın adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully removed attachment %1 from entry %2.</source>
+ <translation>%1 ek dosyası %2 kaydından kaldırıldı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the attachments of the entry.</source>
+ <translation>Kaydın ek dosyalarını görüntüler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No attachments present.</source>
+ <translation>Henüz bir ek dosya yok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments:</source>
+ <translation>Ek dosyalar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AES-KDF (KDBX 3)</source>
+ <translation>AES-KDF (KDBX 3.1) {3)?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use custom character set</source>
+ <translation>Özel karakter kümesi kullanılsın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Konum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database created</source>
+ <translation>Veritabanı oluşturuldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last saved</source>
+ <translation>Son kaydedilme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsaved changes</source>
+ <translation>Kaydedilmemiş değişiklikler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of groups</source>
+ <translation>Grup sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of entries</source>
+ <translation>Kayıt sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of expired entries</source>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unique passwords</source>
+ <translation>Eşsiz parolalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-unique passwords</source>
+ <translation>Eşsiz olmayan parolalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum password reuse</source>
+ <translation>Aynı parolanın en fazla kullanımı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of short passwords</source>
+ <translation>Kısa parola sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of weak passwords</source>
+ <translation>Kolay parola sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entries excluded from reports</source>
+ <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average password length</source>
+ <translation>Ortalama parola uzunluğu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 characters</source>
+ <translation>%1 karakter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare</source>
+ <translation>KeeShare</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>over %1 year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 yıldan fazla</numerusform><numerusform>%1 yıldan fazla</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>about %1 month(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 ay civarında</numerusform><numerusform>%1 ay civarında</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 hafta</numerusform><numerusform>%1 hafta</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 gün</numerusform><numerusform>%1 gün</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 saat</numerusform><numerusform>%1 saat</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%1 dakika</numerusform><numerusform>%1 dakika</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser Statistics</source>
+ <translation>Tarayıcı istatistikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
- <translation>Sıkıştırılırken dahili zlib hatası:</translation>
+ <translation>Sıkıştırma sırasında iç zlib sorunu çıktı:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
- <translation>Temel aygıta yazma hatası:</translation>
+ <translation>Temel aygıta yazılırken sorun çıktı:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
- <translation>Temel cihaz açılırken hata oluştu:</translation>
+ <translation>Temel aygıt açılırken sorun çıktı:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
- <translation>Temel aygıttan veri okuma hatası:</translation>
+ <translation>Temel aygıttan veri okunurken sorun çıktı:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
- <translation>Açma sırasında dahili zlib hatası:</translation>
+ <translation>Sıkıştırmayı açma sırasında iç zlib sorunu çıktı:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
- <translation>gzip biçimi zlib&apos;in bu sürümünde desteklenmiyor.</translation>
+ <translation>Bu zlin sürümünde gzip biçimi desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
- <translation>Dahili zlib hatası:</translation>
+ <translation>İç zlib sorunu çıktı:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Exclude expired entries from the report</source>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only entries which have URL set</source>
+ <translation>Yalnız adresi olan kayıtlar görüntülensin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only entries which have browser settings in custom data</source>
+ <translation>Yalnız özel verilerinde tarayıcı ayarları olan kayıtlar görüntülensin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-click entries to edit.</source>
+ <translation>Düzenlemek için kayıtlara çift tıklayın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of entry URLs</source>
+ <translation>Kayıt adreslerinin listesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry has no URLs set</source>
+ <translation>Kayıt için bir adres ayarlanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allowed URLs</source>
+ <translation>İzin verilen adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry has no Browser Integration settings</source>
+ <translation>Kayıt için tarayıcı bütünleşme ayarları yapılmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Denied URLs</source>
+ <translation>İzin verilmeyen adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Excluded)</source>
+ <translation>(Katılmıyor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This entry is being excluded from reports</source>
+ <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source>
+ <translation>Lütfen tarayıcı istatistikleri hesaplanırken bekleyin…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No entries with a URL, or none has browser extension settings saved.</source>
+ <translation>Adresi olan bir kayıt yok ya da hiç bir kayıt için tarayıcı uzantısı ayarları yapılmamış.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URLs</source>
+ <translation>Adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Başlık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Yol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Entry…</source>
+ <translation>Kaydı düzenle…</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete Entry(s)…</source>
+ <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Raporlara katılmasın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
- <translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation>
+ <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar da görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
- <translation>Ek ayrıntılar göstermek için fareyi sebep üzerinde gezdir.
-Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
+ <translation>Ayrıntıları görüntülemek için fareyi neden üzerinde gezdirin. Kaydı düzenlemek için çift tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad</source>
@@ -7219,33 +7821,33 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad — password must be changed</source>
- <translation>Kötü — parola mutlaka değiştirilmeli</translation>
+ <translation>Kötü — Parola mutlaka değiştirilmeli</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Kötü</translation>
+ <translation>Çok kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Poor — password should be changed</source>
- <translation>Yetersiz — parola değiştirilmeli</translation>
+ <translation>Çok kolay — Parola değiştirilmeli</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Zayıf</translation>
+ <translation>Kolay</translation>
</message>
<message>
<source>Weak — consider changing the password</source>
- <translation>Zayıf — parolayı değiştirmeyi düşünün</translation>
+ <translation>Kolay — Parolayı değiştirmeyi değerlendirin</translation>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
- <translation>(Hariç tutuldu)</translation>
+ <translation>(Katılmıyor)</translation>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
- <translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation>
+ <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
@@ -7265,50 +7867,50 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation>Sebep</translation>
+ <translation>Neden</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
- <translation>Raporlardan hariç tut</translation>
+ <translation>Raporlara katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude expired entries from the report</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, health data is being calculated…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen sağlık bilgileri hesaplanırken bekleyin…</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kaydı düzenle…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHibp</name>
<message>
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
- <translation>UYARI: Bu rapor &quot;Have I Been Pwned&quot; çevrimiçi servisine (https://haveibeenpwned.com) bilgi göndermeyi gerektirir. Devam ederseniz, veritabanı parolalarınız kriptografik olarak karıştırılıp bu karmanın ilk beş karakteri güvenli olarak bu servise gönderilecek. Veritabanınız güvenli kalır ve bu bilgiyle yeniden oluşturulamaz. Fakat, gönderdiğiniz parolaların sayısı ve IP adresiniz bu servise açılmış olacak.</translation>
+ <translation>UYARI: Bu rapor için &quot;Have I Been Pwned&quot; çevrimiçi hizmetine (https://haveibeenpwned.com) bilgi gönderilmesi gerekir. İlerlediğinizde, veritabanı parolalarınız şifreli olarak karıştırılır ve bu karmanın ilk beş karakteri güvenli olarak bu hizmete gönderilir. Veritabanınız güvende kalır ve gönderilen bilgiler ile yeniden oluşturulamaz. Yalnız, gönderdiğiniz parolaların sayısı ve IP adresiniz bu hizmete bildirilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Online Analysis</source>
- <translation>Çevrimiçi Analiz Yapın</translation>
+ <translation>Çevrimiçi incelemeden geçirin</translation>
</message>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
- <translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation>
+ <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar da görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
- <translation>KeePassXC&apos;nin bu yapımı ağ işlevleri içermez. Ağ, parolalarınızı Have I Been Pwned veritabanlarıyla kontrol etmek için gereklidir.</translation>
+ <translation>Bu KeePassXC yapımında ağ özellikleri bulunmaz. Parolalarınızın Have I Been Pwned veritabanlarıyla incelenebilmesi için ağ özelliği gereklidir.</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
- <translation>Tebrikler, hiç bir açığa çıkmış parolanız yok!</translation>
+ <translation>Tebrikler, açığa çıkmış herhangi bir parolanız yok!</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -7320,19 +7922,19 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Password exposed…</source>
- <translation>Parola açığa çıktı...</translation>
+ <translation>Parola açığa çıkmış…</translation>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
- <translation>(Hariç tutuldu)</translation>
+ <translation>(Katılmıyor)</translation>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
- <translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation>
+ <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
- <translation>Raporlardan hariç tut</translation>
+ <translation>Raporlara katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>once</source>
@@ -7342,32 +7944,32 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
<message>
<source>up to 10 times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>10 defaya kadar</translation>
+ <translation>10 kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100 times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>100 defaya kadar</translation>
+ <translation>100 kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>up to 1000 times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>1000 defaya kadar</translation>
+ <translation>1.000 kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10,000 times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>10000 defaya kadar</translation>
+ <translation>10.000 kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100,000 times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>100000 defaya kadar</translation>
+ <translation>100.000 kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>up to a million times</source>
<comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>milyon defaya kadar</translation>
+ <translation>bir milyon kereye kadar</translation>
</message>
<message>
<source>millions of times</source>
@@ -7376,22 +7978,22 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kaydı düzenle…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
- <translation>Daha fazla bilgi için farenizi hata simgeli satırların üzerine getirin.</translation>
+ <translation>Ayrıntılı bilgi almak için fareyi hata simgesi olan satırların üzerine getirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Adı</translation>
+ <translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
@@ -7411,7 +8013,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
- <translation>Son kaydedilen</translation>
+ <translation>Son kaydedilme</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
@@ -7427,43 +8029,43 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
- <translation>Veritabanı değiştirildi, ancak değişiklikler henüz diske kaydedilmedi.</translation>
+ <translation>Veritabanı değiştirilmiş, ancak değişiklikler henüz diske kaydedilmemiş.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
- <translation>Küme sayısı</translation>
+ <translation>Grup sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
- <translation>Girdilerin sayısı</translation>
+ <translation>Kayıt sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
- <translation>Süresi dolmuş girdi sayısı</translation>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
- <translation>Veritabanı süresi dolmuş girdiler içeriyor.</translation>
+ <translation>Veritabanında geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar var.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
- <translation>Benzersiz parolalar</translation>
+ <translation>Eşsiz parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
- <translation>Benzersiz olmayan parolalar</translation>
+ <translation>Eşsiz olmayan parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
- <translation>Parolaların %10&apos;undan fazlası yeniden kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation>
+ <translation>Parolalar %10 oranında fazla yeniden kullanılmış. Yapabiliyorsanız eşsiz parolalar kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
- <translation>Azami parola kullanımı</translation>
+ <translation>Aynı parolanın en fazla kullanımı</translation>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
- <translation>Bazı parolalar üç kereden fazla kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation>
+ <translation>Bazı parolalar üç kereden fazla kullanılmış. Yapabiliyorsanız eşsiz parolalar kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
@@ -7471,23 +8073,23 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
- <translation>Önerilen asgari parola uzunluğu en az 8 karakterdir.</translation>
+ <translation>Önerilen en kısa parola uzunluğu 8 karakterdir.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
- <translation>Zayıf parola sayısı</translation>
+ <translation>Kolay parola sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
- <translation>&apos;İyi&apos; veya &apos;mükemmel&apos; derecesine sahip uzun, rastgele parolalar kullanmanızı öneririz.</translation>
+ <translation>&apos;Zor&apos; ya da &apos;çok zor&apos; düzeyinde uzun, rastgele parolalar kullanmanız önerilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Entries excluded from reports</source>
- <translation>Raporlardan hariç tutulan girdiler</translation>
+ <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar</translation>
</message>
<message>
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
- <translation>Girdileri raporlardan hariç tutuyoruz, örn. çünkü yetersiz bir parola sahip oldukları biliniyor, mutlak bir problem değil ama gözünüzün üzerinde olması lazım.</translation>
+ <translation>Örneğin parolası çok kolay olan kayıtlar raporlara katılmıyor. Bu bir sorun olmayabilir ama gözünüzün üzerlerinde olması gerekir.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
@@ -7503,85 +8105,89 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen veritabanı istatistikleri hesaplanırken bekleyin…</translation>
</message>
<message>
<source>Database created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veritabanı oluşturuldu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
- <translation>İstemci bağlantısı başarısız.</translation>
+ <translation>Uygulama bağlantısı kurulamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
- <translation>İstemci protokol hatası.</translation>
+ <translation>Uygulama iletişim kuralı sorunu.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
- <translation>Çalışan istemci yok, kimlik ekleyemezsiniz.</translation>
+ <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlik eklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
- <translation>Çalışan istemci yok, kimlik kaldırılamaz.</translation>
+ <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlik kaldırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
- <translation>İstemci bu kimliği reddetti. Olası nedenler şunlardır:</translation>
+ <translation>Uygulama bu kimliği reddetti. Olası nedenler şunlardır:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
- <translation>Anahtar zaten eklendi.</translation>
+ <translation>Anahtar zaten eklenmiş.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
- <translation>Kısıtlı süre istemci tarafından desteklenmez (seçenekleri kontrol edin).</translation>
+ <translation>Uygulama kısıtlı ömrü desteklemiyor (seçeneklere bakın).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
- <translation>Onay isteği istemci tarafından desteklenmiyor (seçenekleri kontrol edin).</translation>
+ <translation>Uygulama bir onay isteğini desteklemiyor (seçeneklere bakın).</translation>
</message>
<message>
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
- <translation>Anahtar kimlik sahipliği uyuşmazlığı. Ekleme reddediliyor.</translation>
+ <translation>Anahtar kimlik sahipliği uyuşmazlığı. Ekleme reddedildi.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
- <translation>Hiç bir istemci çalışmıyor, kimlikler listelenemiyor.</translation>
+ <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlikler listelenemedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Security keys are not supported by the agent or the security key provider is unavailable.</source>
+ <translation>Uygulama güvenlik anahtarlarını desteklemiyor ya da güvenlik anahtarı hizmeti sağlayıcısı kullanılamıyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
- <translation>Yardım Ara</translation>
+ <translation>Yardım ara</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
- <translation>Arama terimleri şunlar gibidir: [değiştiren][alan:][&quot;]terim[&quot;]</translation>
+ <translation>Arama ifadeleri şu şekildedir: [değiştiriciler][alan:][&quot;]ifade[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
- <translation>Her arama terimi eşleşmelidir (yani, mantıksal ve)</translation>
+ <translation>Tüm arama ifadeleri eşleşmelidir (mantıksal VE şeklinde)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
- <translation>Düzenleyen</translation>
+ <translation>Değiştiriciler</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
- <translation>terimi sonuçların dışında tut</translation>
+ <translation>ifade sonuçlara katılmasın</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
- <translation>tam eşleşme terimi</translation>
+ <translation>ifade ile tam eşleşilsin</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
- <translation>regex terimini kullan</translation>
+ <translation>ifadede kurallı ifade kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
@@ -7589,19 +8195,19 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
- <translation>Terim Joker Karakterler</translation>
+ <translation>İfade genel arama karakterleri</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
- <translation>her şeyle eşleştir</translation>
+ <translation>herhangi biri ile eşleşilsin</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
- <translation>birini eşleştir</translation>
+ <translation>biri ile eşleşilsin</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
- <translation>mantıksal yada</translation>
+ <translation>mantıksal VEYA</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
@@ -7616,20 +8222,54 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
- <translation>Aramayı seçilen kümeyle sınırla</translation>
+ <translation>Arama seçilmiş grupla sınırlansın</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
- <translation>Yardım Ara</translation>
+ <translation>Yardım ara</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
- <translation>Harfe duyarlı</translation>
+ <translation>Büyük-küçük harfe duyarlı</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)…</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Arama (%1)…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsClientModel</name>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Uygulama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DBus Address</source>
+ <translation>DBus adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Yönet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDatabaseModel</name>
+ <message>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Dosya adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Grup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Yönet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7640,7 +8280,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
- <translation>KeepassXC Freedesktop.org Gizli Servis bütünleşmesini etkinleştir</translation>
+ <translation>KeepassXC Freedesktop.org gizli hizmet bütünleşmesi kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -7648,7 +8288,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
- <translation>Maruz kalan veritabanı kümeleri:</translation>
+ <translation>Açığa çıkarılan veritabanı grupları:</translation>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
@@ -7656,7 +8296,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
- <translation>Bu uygulamalar şu anda bağlı:</translation>
+ <translation>Şu anda bağlı olan uygulamalar:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
@@ -7664,27 +8304,51 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
- <translation>Eklentiyi etkinleştirmek için şu anki değişiklikleri kaydedin ve bu bölümü düzenlemeyi etkinleştirin.</translation>
+ <translation>Eklentiyi etkinleştirmek için yapılmış değişiklikleri kaydedin ve bu bölümü düzenlemeyi etkinleştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uygulamalar tarafından parola alındığında bildirim görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bu seçenek etkinleştirildiğinde, herhangi bir parola okuma girişimi onaylanmalıdır. Yoksa, veritabanı kilidi açıldığında uygulamalar parolaları onay almadan okuyabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu seçenek yalnız bir kaydın parolasına erişim iznini kapsar. Uygualamalar her zaman açıkta kalan veritabanlarının ögelerini öğrenebilir ve özniteliklerini sorgulayabilir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uygulamalar parola istediğinde onay sorulsun</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
+ <translation>Uygulamalar kayıt silmek istediğinde onay sorulsun</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;
+ font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Helvetica','Arial','sans-serif','Apple Color
+ Emoji','Segoe UI Emoji'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does
+ not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;
+ font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color
+ Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Bu seçenek çöp
+ kutusu sorularını devre dışı bırakmaz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This improves compatibility with certain applications
+ which search for password without unlocking the database first.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But enabling this may also
+ crash the client if the database can not be unlocked within a certain timeout. (Usually 25s, but may be a
+ different value set in applications.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Böylece, önce veritabanı kilidini açmadan
+ parola arayan belirli uygulamalar ile daha iyi uyumluluk sağlanabilir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ancak bu seçenek etkinleştirildiğinde,
+ belirli bir süre içinde veritabanının kilidi açılamazsa uygulama çökebilir. (Genellikle 25s. Ancak uygulamalarda
+ farklı bir değer ayarlanmış olabilir.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt to unlock database before searching</source>
+ <translation>Aramadan önce veritabanı kilidinin açılması istensin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7695,120 +8359,43 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
- <translation>Dışa aktarmaya izin ver</translation>
+ <translation>Dışa aktarma kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
- <translation>İçe aktarmaya izin ver</translation>
+ <translation>İçe aktarma kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
- <translation>Öz sertifika</translation>
+ <translation>Kendi sertifikası</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Parmak izi:</translation>
</message>
<message>
- <source>Signer</source>
- <translation>İmzalayan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
<message>
- <source>Import</source>
- <translation>İçe aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export</source>
- <translation>Dışa aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Imported certificates</source>
- <translation>Alınan sertifikalar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Trust</source>
- <translation>Güven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ask</source>
- <translation>Sor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Untrust</source>
- <translation>Güvenme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation>Yol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Durum</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Parmak izi</translation>
</message>
<message>
- <source>Trusted</source>
- <translation>Güvenilir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Untrusted</source>
- <translation>Güvenilmez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Bilinmeyen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>key.share</source>
- <comment>Filetype for KeeShare key</comment>
- <translation>anahtar.paylaş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare key file</source>
- <translation>KeeShare anahtar dosyası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation>Tüm dosyalar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select path</source>
- <translation>Yol seç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting changed certificate</source>
- <translation>Değişen sertifikayı dışa aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
- <translation>Aktarılan sertifika kullanılan sertifika ile aynı değil. Mevcut sertifikayı vermek aktarmak musunuz?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Signer:</source>
<translation>İmzalayan:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
- <translation>KeeShare içe aktarımlara izin ver</translation>
+ <translation>KeeShare içe aktarımları kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
- <translation>KeeShare dışa aktarımlara izin ver</translation>
+ <translation>KeeShare dışa aktarımları kullanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
- <translation>Yalnızca uyarıları ve hataları göster</translation>
+ <translation>Yalnız uyarılar ve hatalar görüntülensin</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
@@ -7818,175 +8405,76 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
<source>Generate new certificate</source>
<translation>Yeni sertifika oluştur</translation>
</message>
- <message>
- <source>Import existing certificate</source>
- <translation>Var olan sertifikayı içeri al</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export own certificate</source>
- <translation>Kendi sertifikanı dışarı ver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Known shares</source>
- <translation>Bilinen paylaşımlar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Trust selected certificate</source>
- <translation>Seçili sertifikaya güven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
- <translation>Seçili sertifikaya güvenilecek mi diye her seferinde sor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Untrust selected certificate</source>
- <translation>Seçili sertifikaya güvenme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected certificate</source>
- <translation>Seçilen sertifikayı kaldır</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
- <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>İmzalı paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write export container (%1)</source>
- <translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>İmza gömülemedi: Yazılacak dosya açılamadı (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
- <translation>İmza gömülemedi: Dosya yazılamadı (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>Veritabanı gömülemedi: Yazılacak dosya açılamadı (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
- <translation>Veritabanı gömülemedi: dosya yazılamadı (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>İmzasız paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write export container</source>
- <translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı</translation>
+ <source>Could not write export container.</source>
+ <translation>Dışa aktarma kapsayıcısı yazılamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
- <source>Not this time</source>
- <translation>Bu sefer değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never</source>
- <translation>Asla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always</source>
- <translation>Daima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Just this time</source>
- <translation>Sadece bu seferlik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
- <translation>İmzalı paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File is not readable</source>
- <translation>Dosya okunamıyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid sharing container</source>
- <translation>Geçersiz konteyner paylaşımı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Untrusted import prevented</source>
- <translation>Güvenilmeyen içe aktarma önlendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successful signed import</source>
- <translation>İmzalı içe aktarma başarılı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
- <translation>İmzalanmamış paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successful unsigned import</source>
- <translation>İmzasız içe aktarma başarılı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File does not exist</source>
- <translation>Dosya mevcut değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeeShare Import</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>The source of the shared container cannot be verified because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to trust %1 with certificate fingerprint:
-%2
-%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Successful import</source>
+ <translation>İçe aktarım tamamlandı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
- <translation>% 1&apos;den içe aktarma başarısız (%2)</translation>
+ <translation>% 1 üzerinden içe aktarılamadı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
- <translation>%1&apos;den içe aktarma başarılı (%2)</translation>
+ <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
- <translation>%1 den içe aktarıldı</translation>
+ <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
- <translation>%1&apos;e aktarma başarısız oldu (%2)</translation>
+ <translation>%1 üzerine dışa aktarılamadı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
- <translation>%1’e aktarma başarılı (%2)</translation>
+ <translation>%1 üzerine dışa aktarıldı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
- <translation>%1&apos;e aktar</translation>
+ <translation>%1 üzerine dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
- <translation>%2 içinde %1&apos;e çoklu içe aktarma kaynak yolu</translation>
+ <translation>%2 içinde %1 için birden çok içe aktarma kaynağı yolu var</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
- <translation>Çakışan aktarma hedef yolu %1 %2</translation>
+ <translation>%2 içinde çakışan dışa aktarma hedefi yolu %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TagModel</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Tümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expired</source>
+ <translation>Geçerlilik süresi geçmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weak Passwords</source>
+ <translation>Kolay parolalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
- <translation>Zamanlı Parola</translation>
+ <translation>Süreli parola</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
@@ -7998,7 +8486,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
- <translation><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye sonra geçerlilik süresi geçmiş olacak</numerusform><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye sonra geçerlilik süresi geçmiş olacak</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8010,26 +8498,26 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
- <translation>NOT: Bu TOTP ayarları özeldir ve diğer kimlik doğrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation>
+ <translation>NOT: Bu tek kullanımlık parola ayarları özeldir ve diğer kimlik doğrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
- <translation>QR kodunu oluştururken bir hata oluştu.</translation>
+ <translation>QR kodu oluşturulurken bir sorun çıktı.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
- <translation>%1 saniye içinde kapanıyor.</translation>
+ <translation>%1 saniye sonra kapatılacak.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
- <translation>TOTP Kurulum</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola kurulumu</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
- <translation>Özel Ayarlar</translation>
+ <translation>Özel ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
@@ -8038,7 +8526,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
- <translation>san</translation>
+ <translation>sn</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
@@ -8046,7 +8534,7 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
- <translation>Gizli Anahtar:</translation>
+ <translation>Gizli anahtar:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
@@ -8070,47 +8558,47 @@ Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
- <translation>Geçersiz TOTP gizli anahtarı</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola anahtarı geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
- <translation>Geçersiz bir gizli anahtar girdiniz. Anahtar Base32 formatında olmalı.
-Örneğin: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
+ <translation>Yazdığınız gizli anahtar geçersiz. Anahtar Base32 biçiminde olmalı.
+Örnek: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
- <translation>TOTP Ayarlarını Kaldırmayı Onaylayın</translation>
+ <translation>Tek kullanımlık parola ayarlarını kaldırmayı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
- <translation>Bu girdi için TOTP ayarlarını silmek istediğinize emin misiniz ?</translation>
+ <translation>Bu kayıdın tek kullanımlık parola ayarlarını silmek istediğinize emin misiniz ?</translation>
</message>
<message>
<source>Default settings (RFC 6238)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Varsayılan ayarlar (RFC 6238)</translation>
</message>
<message>
<source>Steam® settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Steam® ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Custom settings:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Özel ayarlar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLEdit</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
- <translation>Geçersiz URL</translation>
+ <translation>Adres geçersiz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
- <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
+ <translation>Güncellemeler denetleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -8118,30 +8606,30 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
- <translation>Yazılım Güncellemesi</translation>
+ <translation>Yazılım güncellemesi</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Güncellemeler denetleniyor…</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Güncelleme bilgileri alınırken bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;strong&gt;Yeni bir sürüm yayınlanmış.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 sürümünü &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;buradan indirebilirsiniz&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>You have the latest version of KeePassXC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kullandığınız KeePassXC sürümü güncel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
- <translation>Parolalarınızı KeePassXC veritabanında güvenle depolamaya başlayın</translation>
+ <translation>Parolalarınızı KeePassXC veritabanında güvende tutmaya başlayın</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
@@ -8149,15 +8637,15 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
- <translation>Varolan veritabanını aç</translation>
+ <translation>Var olan veritabanını aç</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
- <translation>KeePass 1&apos;den içe aktar</translation>
+ <translation>KeePass 1 içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
- <translation>CSV&apos;den içe aktar</translation>
+ <translation>CSV içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
@@ -8165,11 +8653,11 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
- <translation>KeePassXC&apos;ye hoş geldin %1</translation>
+ <translation>KeePassXC %1 sürümüne hoş geldiniz </translation>
</message>
<message>
<source>Import from 1Password</source>
- <translation>1Password&apos;den içeri al</translation>
+ <translation>1Password içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
@@ -8180,119 +8668,172 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<name>WinUtils</name>
<message>
<source>Invalid key code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Anahtar kodu geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation>
</message>
<message>
<source>Could not register global shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Genel kısayol kaydı oluşturulamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKey</name>
<message>
- <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
- <translation>%1[%2] Ayarlanmış Yuva - %3</translation>
+ <source>%1 No interface, slot %2</source>
+ <translation>%1 arabirimi yok, %2. yuva</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
- <translation>%1 Geçersiz yuva belirtilmiş - %2</translation>
+ <source>General: </source>
+ <translation>Genel:</translation>
</message>
<message>
- <source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
- <translation>YubiKey arayüzü başlatılamadı.</translation>
+ <source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source>
+ <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı arabirimi bulunamadı. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın. </translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
- <source>Hardware key is currently in use.</source>
- <translation>Donanım anahtarı şu anda kullanımda.</translation>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Yenile</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
- <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı bulunamadı. Lütfen devam etmek için anahtarı takınız.</translation>
+ <source>Refresh hardware tokens</source>
+ <translation>Donanımsal doğrulayıcıları yenile</translation>
</message>
<message>
- <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
- <translation>Donanım anahtarı kullanıcı etkileşimini beklerken zaman aşımına uğradı.</translation>
+ <source>Hardware key slot selection</source>
+ <translation>Donanımsal anahtar yuvası seçimi</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
- <translation>Zorluk-tepki tamamlanamadı, ayrıntılı hata : %1</translation>
+ <source>Could not find any hardware keys!</source>
+ <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
+ <translation>Seçilmiş donanımsal anahtar yuvası soru-yanıt özelliğini desteklemiyor!</translation>
</message>
<message>
- <source>Press</source>
- <comment>Challenge-Response Key interaction request</comment>
- <translation>Basın</translation>
+ <source>Detecting hardware keys…</source>
+ <translation>Donanımsal anahtarlar algılanıyor...</translation>
</message>
<message>
- <source>Passive</source>
- <comment>Challenge-Response Key no interaction required</comment>
- <translation>Pasif</translation>
+ <source>No hardware keys detected</source>
+ <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar algılanamadı</translation>
</message>
<message>
- <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Challenge-Response</source>
+ <translation>Soru-yanıt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Challenge-Response</source>
+ <translation>Soru-yanıt ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Challenge-Response</source>
+ <translation>Soru-yanıtı değiştir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Challenge-Response</source>
+ <translation>Soru-yanıtı kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
+ <translation>Soru-yanıt ayarlandı. Değiştirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Bir &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; ya da &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt; aygıtınız varsa, ek güvenlik sağlamak için kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anahtar yuvalarından birinin &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Soru-Yanıt&lt;/a&gt; olarak programlanması gerekir.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>YubiKeyEditWidget</name>
+ <name>YubiKeyInterface</name>
<message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Yenile</translation>
+ <source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
+ <translation>%1 Belirtilen yuva geçersiz - %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyInterfacePCSC</name>
<message>
- <source>Refresh hardware tokens</source>
- <translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation>
+ <source>(PCSC) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3</source>
+ <translation>(PCSC) %1 [%2] soru-yanıt - %3. yuva</translation>
</message>
<message>
- <source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation>
+ <source>The YubiKey PCSC interface has not been initialized.</source>
+ <translation>YubiKey PCSC arayüzü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not find any hardware keys!</source>
- <translation>Hiç donanım anahtarı bulunamadı!</translation>
+ <source>Hardware key is currently in use.</source>
+ <translation>Donanımsal anahtar kullanılıyor.</translation>
</message>
<message>
- <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
- <translation>Seçili donanım anahtar yuvası zorluk-tepkiyi desteklemiyor!</translation>
+ <source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source>
+ <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı bulunamadı ya da erişilemiyor. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın. </translation>
</message>
<message>
- <source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation>
+ <source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source>
+ <translation>Donanımsal anahtar kilitli ya da zaman aşımına uğramış. İlerlemek için kilidi açın ya da çıkarıp yeniden takın.</translation>
</message>
<message>
- <source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source>
+ <translation>Bir soru-yanıt tamamlanamadı. PCSC hata kodu: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hardware key was not found or is not configured.</source>
+ <translation>Donanımsal anahtar bulunamadı ya da yapılandırılmamış.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>YubiKeyInterfaceUSB</name>
<message>
- <source>Add Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>(USB) %1 [%2] Configured Slot - %3</source>
+ <translation>(USB) %1 [%2] yapılandırılmış yuva - %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>(USB) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
+ <translation>(USB) %1 [%2] soru-yanıt - %3. yuva - %4</translation>
</message>
<message>
- <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Press</source>
+ <comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment>
+ <translation>Basın</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Passive</source>
+ <comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment>
+ <translation>Pasif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The YubiKey USB interface has not been initialized.</source>
+ <translation>YubiKey USB arayüzü başlatılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key is currently in use.</source>
+ <translation>Donanımsal anahtar kullanılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
+ <translation>%1 seri numaralı donanımsal anahtar bulunamadı. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
+ <translation>Kullanıcı etkileşimi beklenirken donanımsal anahtar zaman aşımına uğradı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
+ <translation>Donanımsal anahtara erişilirken bir USB sorunu çıktı: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
+ <translation>Soru-yanıt tamamlanamadı. Oluşan hata: %1</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file