diff options
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_ca.ts')
-rw-r--r-- | share/translations/keepassx_ca.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_ca.ts b/share/translations/keepassx_ca.ts index b08f90a0a..db4a3efea 100644 --- a/share/translations/keepassx_ca.ts +++ b/share/translations/keepassx_ca.ts @@ -1599,11 +1599,11 @@ If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> </message> <message> <source>Max. history items:</source> - <translation>N. max. d'elements al historial:</translation> + <translation>Nombre màxim d'elements a l'historial:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> - <translation>Mida màx. del historial:</translation> + <translation>Mida màxima de l'historial:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> @@ -4351,7 +4351,7 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source> </message> <message> <source>&Export to CSV file...</source> - <translation>&Exporta a fitxer CSV.</translation> + <translation>&Exporta a un fitxer CSV...</translation> </message> <message> <source>Set up TOTP...</source> @@ -4534,7 +4534,7 @@ Podeu esperar alguns errors i incidències menors. Aquesta versió no està pens </message> <message> <source>Downlo&ad all favicons</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Descarreg&a tots els favicons</translation> </message> <message> <source>Sort &A-Z</source> @@ -5436,7 +5436,7 @@ Available commands: </message> <message> <source>Search term.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Terme de cerca.</translation> </message> <message> <source>Merge two databases.</source> @@ -6103,7 +6103,7 @@ Nucli: %3 %4</translation> </message> <message> <source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source> - <translation>Format a utilitzar en l'exportació. Les opcions disponibles són XML o CSV. Per defect s'usa XML.</translation> + <translation>Format a utilitzar en l'exportació. Les opcions disponibles són XML o CSV. Per defecte s'usa XML.</translation> </message> <message> <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source> @@ -6423,7 +6423,7 @@ Nucli: %3 %4</translation> <message> <source>Search (%1)...</source> <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cerca (%1)...</translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> @@ -6858,7 +6858,7 @@ Nucli: %3 %4</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source> - <translation><numerusform>Caduca en <b>% n</b> segon (s)</numerusform><numerusform>Caduca en <b>% n</b> segon(s)</numerusform></translation> + <translation><numerusform>Caduca en <b>%n</b> segon</numerusform><numerusform>Caduca en <b>%n</b> segons</numerusform></translation> </message> </context> <context> |