diff options
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_cs.ts')
-rw-r--r-- | share/translations/keepassx_cs.ts | 2928 |
1 files changed, 2318 insertions, 610 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_cs.ts b/share/translations/keepassx_cs.ts index 737c2b03e..5d2382ef3 100644 --- a/share/translations/keepassx_cs.ts +++ b/share/translations/keepassx_cs.ts @@ -10,14 +10,30 @@ <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> + <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> + <translation>Chyby hlaste na: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> + <translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation> + </message> + <message> <source>Contributors</source> <translation>Na vývoji se podíleli</translation> </message> <message> + <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> + <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Viz přispěvatelé na portálu GitHub</a></translation> + </message> + <message> <source>Debug Info</source> <translation>Ladící informace</translation> </message> <message> + <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> + <translation>K hlášení chyby vždy připojte následující údaje:</translation> + </message> + <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Zkopírovat do schránky</translation> </message> @@ -32,6 +48,10 @@ <translation>Revize: %1</translation> </message> <message> + <source>Distribution: %1</source> + <translation>Distribuce: %1</translation> + </message> + <message> <source>Libraries:</source> <translation>Knihovny:</translation> </message> @@ -48,33 +68,27 @@ Jádro systému: %3 %4</translation> <translation>Zapnutá rozšíření:</translation> </message> <message> - <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> - <translation>Chyby hlaste na: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> - <translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation> - </message> - <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Správci projektu:</translation> </message> <message> - <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> - <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Viz přispěvatelé na portálu GitHub</a></translation> - </message> - <message> - <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> - <translation>K hlášení chyby vždy připojte následující údaje:</translation> + <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source> + <translation>Tým KeePassXC děkuje zvláště vývojáři debfx za vytvoření původního KeePassX.</translation> </message> <message> - <source>Distribution: %1</source> - <translation>Distribuce: %1</translation> + <source>Build Type: %1 +</source> + <translation>Typ sestavení: %1 +</translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> + <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> + <translation>Potvrzení přístupu KeePassXC HTTP</translation> + </message> + <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation> </message> @@ -92,9 +106,12 @@ Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících položek. Umožnit přístup?</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AgentSettingsWidget</name> <message> - <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> - <translation>Potvrzení přístupu KeePassXC HTTP</translation> + <source>Enable SSH Agent (requires restart)</source> + <translation>Zapnout SSH agenta (vyžaduje restart)</translation> </message> </context> <context> @@ -107,6 +124,26 @@ Umožnit přístup?</translation> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation> </message> + <message> + <source>Auto-Type</source> + <translation>Automatické vyplňování</translation> + </message> + <message> + <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source> + <translation>Neplatná syntaxe vyjádření automatického vyplňování!</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Tento příkaz automatického vyplňování obsahuje velmi dlouhou prodlevu. Opravdu chcete pokračovat?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Tento příkaz automatického vyplňování obsahuje velmi pomalé stisky kláves. Opravdu chcete pokračovat?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Tento příkaz automatického vyplňování obsahuje argumenty, které se velmi často opakují. Opravdu chcete pokračovat?</translation> + </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> @@ -124,14 +161,318 @@ Umožnit přístup?</translation> </message> </context> <context> + <name>AutoTypeMatchModel</name> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Skupina</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Titulek</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Posloupnost</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> + <source>Auto-Type - KeePassXC</source> + <translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Vyberte záznam, kterým se bude automaticky vyplňovat:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowserAccessControlDialog</name> <message> - <source>Auto-Type - KeePassXC</source> - <translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation> + <source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source> + <translation>Potvrzení přístupu pro KeePassXC-Browser</translation> + </message> + <message> + <source>Remember this decision</source> + <translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation>Umožnit</translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation>Odepřít</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). +Please select whether you want to allow access.</source> + <translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících položek. +Umožnit přístup?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserOptionDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source> + <translation>Toto je potřebné pro přístup do vašich databází pomocí KeePassXC-Browser</translation> + </message> + <message> + <source>Enable KeepassXC browser integration</source> + <translation>Zapnout propojení webového prohlížeče s KeepassXC</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>Enable integration for these browsers:</source> + <translation>Zapnout propojení pro tyto prohlížeče:</translation> + </message> + <message> + <source>&Google Chrome</source> + <translation>&Google Chrome</translation> + </message> + <message> + <source>&Firefox</source> + <translation>&Firefox</translation> + </message> + <message> + <source>&Chromium</source> + <translation>&Chromium</translation> + </message> + <message> + <source>&Vivaldi</source> + <translation>&Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Show a &notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Zobrazit oz&námení když jsou vyžádány přihlašovací údaje</translation> + </message> + <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>&Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source> + <translation>Je odpovězeno pouze položkami stejného schématu (http://, https://, …).</translation> + </message> + <message> + <source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source> + <translation>Hledat shodu se sché&maty URL (např. https://…)</translation> + </message> + <message> + <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> + <translation>Odpoví pouze nejlepšími shodami pro konkrétní URL adresu namísto všech položek pro celou doménu.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return only best-matching credentials</source> + <translation>&Odpovědět pouze nejlépe odpovídajícími přihlašovacími údaji</translation> + </message> + <message> + <source>Sort &matching credentials by title</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>&Seřadit odpovídající přihlašovací údaje podle titulku</translation> + </message> + <message> + <source>Sort matching credentials by &username</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Seřadit odpovídající přihlašovací údaje podle &uživatelského jména</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect all browsers</source> + <translation>O&dpojit veškeré prohlížeče</translation> + </message> + <message> + <source>Forget all remembered &permissions</source> + <translation>Zapomenout všechna zapamatovaná o&právnění</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Pokročilé</translation> + </message> + <message> + <source>Never &ask before accessing credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Nikdy se nept&at před přístupem k přihlašovacím údajům</translation> + </message> + <message> + <source>Never ask before &updating credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Nikdy se neptat před akt&ualizací přihlašovacích údajů</translation> + </message> + <message> + <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> + <translation>S klientem bude propojena pouze označená databáze.</translation> + </message> + <message> + <source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>&Hledat odpovídající přihlašovací údaje ve všech otevřených databázích</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>Automatické vytváření nebo aktualizace není u textových kolonek podporované!</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>Odpovědět také kolonkami pok&ročilých textových řetězců které začínají na „KPH: “</translation> + </message> + <message> + <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source> + <translation>Při spuštění automaticky aktualizuje popis umístění spustitelného souboru s KeePassXC nebo keepassxc-proxy na skripty posílání zpráv mezi webovým prohlížečem a desktopovou aplikací (native messaging).</translation> + </message> + <message> + <source>Update &native messaging manifest files at startup</source> + <translation>Při spouštění aktualizovat soubory s manifestem posílání zpráv mezi webovým prohlížečem a desktopovou aplikací (native messaging)</translation> + </message> + <message> + <source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source> + <translation>Podporovat zprostředkovávající aplikaci mezi KeePassXC a rozšířením pro webový prohlížeč.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source> + <translation>Použít z&prostředkovávající aplikaci mezi KeePassXC a rozšířením pro prohlížeč</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source> + <translation>Pokud jste zprostředkovávající aplikaci nainstalovali ručně, použijte její uživatelem určené umístění.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &custom proxy location</source> + <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment> + <translation>Použít uživatelem určené umístění zprostředkovávají&cí aplikace</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Procházet…</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>Varování:</b> Následující předvolby mohou být nebezpečné!</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source> + <translation>Spustitelné soubor (*.exe);;Všechny soubory (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*)</source> + <translation>Spustitelné soubory (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Select custom proxy location</source> + <translation>Vybrat uživatelem určené umístění zprostředkovávající aplikace</translation> + </message> + <message> + <source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source> + <translation>Je nám líto, ale KeePassXC-Browser v tuto chvíli není ve snap vydáních podporován.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserService</name> + <message> + <source>KeePassXC: New key association request</source> + <translation>KeePassXC: Nový požadavek na přiřazení klíče</translation> + </message> + <message> + <source>You have received an association request for the above key. + +If you would like to allow it access to your KeePassXC database, +give it a unique name to identify and accept it.</source> + <translation>Obdrželi jste požadavek na přiřazení výše uvedeného klíče. + +Pokud jím chcete umožnit přístup do KeePassXC databáze, +zadejte pro něj neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> + </message> + <message> + <source>Save and allow access</source> + <translation>Uložit a umožnit přístup</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> + <translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation> + </message> + <message> + <source>A shared encryption key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Sdílený šifrovací klíč nazvaný „%1“ už existuje. +Přejete si ho přepsat?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Update Entry</source> + <translation>KeePassXC: Aktualizovat záznam</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Chcete aktualizovat údaj v %1 – %2?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Database locked!</source> + <translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>Právě otevřená databáze je uzamčená! +Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Settings not available!</source> + <translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain a settings entry.</source> + <translation>Nyní otevřená databáze neobsahuje položku nastavení.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No keys found</source> + <translation>KeePassXC: Nebyly nalezeny žádné klíče</translation> + </message> + <message> + <source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source> + <translation>V nastavení KeePassXC nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> + <translation>KeePassXC: Klíče odebrány z databáze</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source> + <translation><numerusform>%n šifrovací klíč úspěšně odebrán z nastavení KeePassXC.</numerusform><numerusform>%n šifrovací klíče úspěšně odebrány z nastavení KeePassXC.</numerusform><numerusform>%n šifrovacích klíčů úspěšně odebráno z nastavení KeePassXC.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions…</source> + <translation>Odebírání uložených oprávnění…</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Přerušit</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed permissions</source> + <translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source> + <translation><numerusform>Z %n položky úspěšně odebrána oprávnění.</numerusform><numerusform>Ze %n položek úspěšně odebrána oprávnění.</numerusform><numerusform>Z %n položek úspěšně odebrána oprávnění.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> + <translation>KeePassXC: Nebyl nalezen žádný záznam s oprávněními!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje záznam s oprávněními.</translation> </message> </context> <context> @@ -149,6 +490,10 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Zopakujte heslo:</translation> </message> <message> + <source>&Key file</source> + <translation>Soubor s &klíčem</translation> + </message> + <message> <source>Browse</source> <translation>Procházet</translation> </message> @@ -157,6 +502,14 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> + <source>Cha&llenge Response</source> + <translation>Výzva–odpověď</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Načíst znovu</translation> + </message> + <message> <source>Key files</source> <translation>Soubory s klíči</translation> </message> @@ -177,6 +530,10 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Vyberte soubor s klíčem</translation> </message> <message> + <source>Empty password</source> + <translation>Prázdné heslo</translation> + </message> + <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Opravdu ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation> </message> @@ -191,20 +548,17 @@ Umožnit přístup?</translation> %2</translation> </message> <message> - <source>&Key file</source> - <translation>Soubor s &klíčem</translation> - </message> - <message> - <source>Cha&llenge Response</source> - <translation>Výzva–odpověď</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Načíst znovu</translation> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Starý formát souboru s klíčem</translation> </message> <message> - <source>Empty password</source> - <translation>Prázdné heslo</translation> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Používáte starý formát souboru s klíčem, který v budoucnu nemusí být podporován. + +Zvažte vytvoření nového souboru s klíčem.</translation> </message> <message> <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source> @@ -218,6 +572,10 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Předvolby klonu</translation> </message> <message> + <source>Append ' - Clone' to title</source> + <translation>Připojit k titulku „ – klon“</translation> + </message> + <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Nahradit uživatelské jméno a heslo těmi referenčními</translation> </message> @@ -225,10 +583,6 @@ Umožnit přístup?</translation> <source>Copy history</source> <translation>Kopírovat historii</translation> </message> - <message> - <source>Append ' - Clone' to title</source> - <translation>Připojit k titulku „ – klon“</translation> - </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> @@ -326,10 +680,6 @@ Umožnit přístup?</translation> <context> <name>CsvImportWizard</name> <message> - <source>Import CSV file</source> - <translation>Importovat CSV soubor</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> @@ -340,17 +690,17 @@ Umožnit přístup?</translation> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> - <message> - <source> byte, </source> - <translation>bajt,</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n byte(s), </source> + <translation><numerusform>%n bajt</numerusform><numerusform>%n bajty</numerusform><numerusform>%n bajtů</numerusform></translation> </message> - <message> - <source> rows, </source> - <translation>řádků,</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n row(s), </source> + <translation><numerusform>%n řádek</numerusform><numerusform>%n řádky</numerusform><numerusform>%n řádků</numerusform></translation> </message> - <message> - <source> columns</source> - <translation>sloupců</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n column(s)</source> + <translation><numerusform>%n sloupec</numerusform><numerusform>%n sloupce</numerusform><numerusform>%n sloupců</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -372,6 +722,14 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Procházet</translation> </message> <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Načíst znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Challenge Response:</source> + <translation>Výzva–odpověď:</translation> + </message> + <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> </message> @@ -380,6 +738,23 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation> </message> <message> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Starý formát souboru s klíčem</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Používáte starý formát souboru s klíčem, který v budoucnu nemusí být podporován. + +Zvažte vytvoření nového souboru s klíčem.</translation> + </message> + <message> + <source>Don't show this warning again</source> + <translation>Toto varování znovu nezobrazovat</translation> + </message> + <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> @@ -391,14 +766,6 @@ Umožnit přístup?</translation> <source>Select key file</source> <translation>Vyberte soubor s klíčem</translation> </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Načíst znovu</translation> - </message> - <message> - <source>Challenge Response:</source> - <translation>Výzva–odpověď:</translation> - </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> @@ -415,14 +782,14 @@ Umožnit přístup?</translation> <translation>Nedaří se otevřít soubor s klíčem</translation> </message> <message> - <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> - <translation>Databázi se podařilo v pořádku otevřít. Není třeba žádného zásahu.</translation> - </message> - <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nedaří se otevřít databázi.</translation> </message> <message> + <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> + <translation>Databázi se podařilo v pořádku otevřít. Není třeba žádného zásahu.</translation> + </message> + <message> <source>Success</source> <translation>Úspěch</translation> </message> @@ -440,28 +807,122 @@ Nyní je možné ji uložit.</translation> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> - <source>Database name:</source> - <translation>Název databáze:</translation> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> </message> <message> - <source>Database description:</source> - <translation>Popis databáze:</translation> + <source>Encryption</source> + <translation>Šifrování</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too high</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Počet průchodů je příliš vysoký</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. + +If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source> + <translation>Používáte velmi vysoký počet průchodů transformace klíče s Argnon2. + +Pokud tento počet ponecháte, otevírání databáze může trvat hodiny až dny (nebo dokonce déle)!</translation> + </message> + <message> + <source>Understood, keep number</source> + <translation>Rozumím, počet ponechat</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zrušit</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too low</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Počet průchodů je příliš nízký</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. + +If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> + <translation>Používáte velmi nízký počet průchodů transformace funkcí pro odvození klíče (KDF) a šifrou AES. + +Pokud tento počet ponecháte, může být velmi snadné prolomit šifrování vaší databáze!</translation> + </message> + <message> + <source>KDF unchanged</source> + <translation>Funkce pro odvození klíče (KDF) nezměněna</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source> + <translation>Nepodařilo se transformovat klíč s novými parametry funkce pro odvození klíče (KDF), ta proto nezměněna.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> MiB</source> + <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> thread(s)</source> + <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform>vlákno</numerusform><numerusform>vlákna</numerusform><numerusform>vláken</numerusform></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name> + <message> + <source>Encryption Algorithm:</source> + <translation>Šifrovací algoritmus:</translation> + </message> + <message> + <source>AES: 256 Bit (default)</source> + <translation>AES: 256 bit (výchozí)</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256 Bit</source> + <translation>Twofish: 256 bit</translation> + </message> + <message> + <source>Key Derivation Function:</source> + <translation>Funkce pro odvození klíče:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Počet průchodů šifrovacího algoritmu:</translation> </message> <message> - <source>Default username:</source> - <translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation> + <source>Benchmark 1-second delay</source> + <translation>Jednosekundová prodleva testu výkonnosti</translation> </message> <message> - <source> MiB</source> - <translation> MiB</translation> + <source>Memory Usage:</source> + <translation>Využití paměti:</translation> + </message> + <message> + <source>Parallelism:</source> + <translation>Souběžné zpracovávání:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name> + <message> + <source>Database Meta Data</source> + <translation>Metadata databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Database name:</source> + <translation>Název databáze:</translation> </message> <message> - <source>Benchmark</source> - <translation>Výkonnostní test</translation> + <source>Database description:</source> + <translation>Popis databáze:</translation> + </message> + <message> + <source>Default username:</source> + <translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>History Settings</source> + <translation>Nastavení historie</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> @@ -472,26 +933,27 @@ Nyní je možné ji uložit.</translation> <translation>Omezit datový objem uchovávaných předchozích verzí záznamů na:</translation> </message> <message> - <source>Use recycle bin</source> - <translation>Namísto mazání přesouvat do Koše</translation> + <source> MiB</source> + <translation> MiB</translation> </message> <message> - <source>AES: 256 Bit (default)</source> - <translation>AES: 256 Bit (výchozí)</translation> + <source>Use recycle bin</source> + <translation>Namísto mazání přesouvat do Koše</translation> </message> <message> - <source>Twofish: 256 Bit</source> - <translation>Twofish: 256 Bit</translation> + <source>Additional Database Settings</source> + <translation>Rozšířená nastavení databáze</translation> </message> <message> - <source>Algorithm:</source> - <translation>Algoritmus:</translation> + <source>Enable &compression (recommended)</source> + <translation>Zapnout &kompresi (doporučeno)</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> + <comment>Root group</comment> <translation>Kořen</translation> </message> <message> @@ -511,22 +973,48 @@ Nyní je možné ji uložit.</translation> <translation>Soubor nebyl nalezen!</translation> </message> <message> - <source>Open KeePass 1 database</source> - <translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation> + <source>Unable to open the database.</source> + <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> </message> <message> - <source>KeePass 1 database</source> - <translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation> + <source>File opened in read only mode.</source> + <translation>Soubor otevřen v režimu pouze pro čtení.</translation> + </message> + <message> + <source>Open CSV file</source> + <translation>Otevřít CSV soubor</translation> + </message> + <message> + <source>CSV file</source> + <translation>CSV soubor</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Veškeré soubory (*)</translation> </message> <message> + <source>Merge database</source> + <translation>Sloučit databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Open KeePass 1 database</source> + <translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation> + </message> + <message> + <source>KeePass 1 database</source> + <translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation> + </message> + <message> <source>Close?</source> <translation>Zavřít?</translation> </message> <message> + <source>"%1" is in edit mode. +Discard changes and close anyway?</source> + <translation>„%1“ je právě upravováno. +Přesto zavřít a zahodit tak změny?</translation> + </message> + <message> <source>Save changes?</source> <translation>Uložit změny?</translation> </message> @@ -541,10 +1029,22 @@ Uložit změny?</translation> <translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation> </message> <message> + <source>Passwords</source> + <translation>Hesla</translation> + </message> + <message> <source>Save database as</source> <translation>Uložit databázi jako</translation> </message> <message> + <source>Export database to CSV file</source> + <translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Writing the CSV file failed.</source> + <translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation> + </message> + <message> <source>New database</source> <translation>Nová databáze</translation> </message> @@ -563,12 +1063,6 @@ Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Storno. V opačném případě změny zahodíte.</translation> </message> <message> - <source>This database has never been saved. -You can save the database or stop locking it.</source> - <translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena. -Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation> - </message> - <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> @@ -577,69 +1071,23 @@ Chcete ji před uzamčením uložit? Pokud ne, provedené změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> - <source>"%1" is in edit mode. -Discard changes and close anyway?</source> - <translation>„%1“ je právě upravováno. -Přesto zavřít a zahodit tak změny?</translation> - </message> - <message> - <source>Export database to CSV file</source> - <translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation> - </message> - <message> - <source>CSV file</source> - <translation>CSV soubor</translation> - </message> - <message> - <source>Writing the CSV file failed.</source> - <translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open the database.</source> - <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> + <source>Disable safe saves?</source> + <translation>Vypnout bezpečná ukládání?</translation> </message> <message> - <source>Merge database</source> - <translation>Sloučit databáze</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. -Do you want to save it anyway?</source> - <translation>Databáze, kterou se pokoušíte uložit, je právě používaná jinou instancí KeePassXC. -Chcete ji přesto uložit?</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords</source> - <translation>Hesla</translation> - </message> - <message> - <source>Database already opened</source> - <translation>Tato databáze je již otevřená</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. - -Do you want to open it anyway?</source> - <translation>Databáze kterou se pokoušíte otevřít je právě používaná jinou instancí KeePassXC. - -Chcete ji přesto otevřít?</translation> - </message> - <message> - <source>Open read-only</source> - <translation>Otevřít pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>File opened in read only mode.</source> - <translation>Soubor otevřen v režimu pouze pro čtení.</translation> - </message> - <message> - <source>Open CSV file</source> - <translation>Otevřít CSV soubor</translation> + <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file. +Disable safe saves and try again?</source> + <translation>I přes několikátý pokus se KeePassXC nepodařilo databázi uložit. To je nejspíš způsobeno službou synchronizace souborů, která drží zámek na ukládaném souboru. +Vypnout bezpečné ukládání a zkusit to znovu?</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> + <source>Searching...</source> + <translation>Hledání…</translation> + </message> + <message> <source>Change master key</source> <translation>Změnit hlavní klíč</translation> </message> @@ -660,6 +1108,14 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 záznamů?</translation> </message> <message> + <source>Move entry to recycle bin?</source> + <translation>Přesunout záznam do Koše?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> + <translation>Opravdu přesunout záznam "%1" do Koše?</translation> + </message> + <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Přesunout záznamy do Koše?</translation> </message> @@ -668,28 +1124,28 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation><numerusform>Opravdu přesunout %n záznam do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamy do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamů do Koše?</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Delete group?</source> - <translation>Smazat skupinu?</translation> + <source>Execute command?</source> + <translation>Spustit příkaz?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> - <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu „%1“?</translation> + <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> + <translation>Opravdu spustit následující příkaz?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> + <source>Remember my choice</source> + <translation>Zapamatovat si pro příště</translation> </message> <message> - <source>Move entry to recycle bin?</source> - <translation>Přesunout záznam do Koše?</translation> + <source>Delete group?</source> + <translation>Smazat skupinu?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> - <translation>Opravdu přesunout záznam "%1" do Koše?</translation> + <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> + <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu „%1“?</translation> </message> <message> - <source>Searching...</source> - <translation>Hledání…</translation> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> @@ -708,20 +1164,8 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Nic nenalezeno</translation> </message> <message> - <source>Execute command?</source> - <translation>Spustit příkaz?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> - <translation>Opravdu spustit následující příkaz?<br><br>%1<br></translation> - </message> - <message> - <source>Remember my choice</source> - <translation>Zapamatovat si pro příště</translation> - </message> - <message> - <source>Autoreload Request</source> - <translation>Požadavek na automatické opětovné načtení</translation> + <source>File has changed</source> + <translation>Soubor byl změněn</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> @@ -732,8 +1176,10 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Požadavek na sloučení</translation> </message> <message> - <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> - <translation>Soubor s databází byl změněn a vaše změny do něj nejsou uloženy. Přejete si své změny začlenit?</translation> + <source>The database file has changed and you have unsaved changes. +Do you want to merge your changes?</source> + <translation>Databázový soubor byl změněn a máte neuložené změny. +Přejete si je sloučit?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> @@ -749,6 +1195,89 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> </message> </context> <context> + <name>DetailsWidget</name> + <message> + <source>Generate TOTP Token</source> + <translation>Vytvořit token na času založeného jednorázového hesla (TOTP)</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Expiration</source> + <translation>Skončení platnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Autotype</source> + <translation>Automatické vyplnění</translation> + </message> + <message> + <source>Searching</source> + <translation>Hledání</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation>Atributy</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Přílohy</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Poznámky</translation> + </message> + <message> + <source>Window</source> + <translation>Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Posloupnost</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Hledat</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Nikdy</translation> + </message> + <message> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[CHRÁNĚNO]</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Vypnuto</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>Zapnuto</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> @@ -775,6 +1304,30 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Historie</translation> </message> <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>SSH agent</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>neaplikovatelné</translation> + </message> + <message> + <source>(encrypted)</source> + <translation>(šifrováno)</translation> + </message> + <message> + <source>Select private key</source> + <translation>Vybrat soukromou část klíče</translation> + </message> + <message> + <source>File too large to be a private key</source> + <translation>Soubor je na soukromou část klíče příliš velký</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open private key</source> + <translation>Nepodařilo se otevřít soukromou část klíče</translation> + </message> + <message> <source>Entry history</source> <translation>Historie záznamu</translation> </message> @@ -795,22 +1348,20 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Nový atribut</translation> </message> <message> - <source>Select file</source> - <translation>Vyberte soubor</translation> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Potvrdit odebrání</translation> </message> <message> - <source>Unable to open file</source> - <translation>Soubor se nedaří otevřít</translation> + <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> + <translation>Opravdu chcete odebrat tento atribut?</translation> </message> <message> - <source>Save attachment</source> - <translation>Uložit přílohu</translation> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[CHRÁNĚNO]</translation> </message> <message> - <source>Unable to save the attachment: -</source> - <translation>Přílohu se nedaří uložit: -</translation> + <source>Press reveal to view or edit</source> + <translation>Pro zobrazení nebo úpravu klikněte na Odkrýt</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> @@ -829,20 +1380,16 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>1 rok</translation> </message> <message> - <source>Confirm Remove</source> - <translation>Potvrdit odebrání</translation> + <source>Apply generated password?</source> + <translation>Použít vytvořené heslo?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> - <translation>Opravdu chcete odebrat tento atribut?</translation> - </message> - <message> - <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> - <translation>[CHRÁNĚNO] Pro zobrazení nebo úpravu klikněte na Odhalit</translation> + <source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source> + <translation>Opravdu chcete použít vytvořené heslo na tuto položku?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to remove this attachment?</source> - <translation>Opravdu chcete tuto přílohu odebrat?</translation> + <source>Entry updated successfully.</source> + <translation>Položka úspěšně aktualizována.</translation> </message> </context> <context> @@ -860,18 +1407,6 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <source>Attachments</source> - <translation>Přílohy</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Otevřít</translation> - </message> - <message> <source>Edit Name</source> <translation>Upravit název</translation> </message> @@ -883,24 +1418,24 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <source>Reveal</source> <translation>Odhalit</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Enable Auto-Type for this entry</source> - <translation>Zapnout automatické vyplňování tohoto záznamu</translation> + <source>Attachments</source> + <translation>Přílohy</translation> </message> <message> - <source>+</source> - <translation>+</translation> + <source>Foreground Color:</source> + <translation>Barva popředí:</translation> </message> <message> - <source>-</source> - <translation>-</translation> + <source>Background Color:</source> + <translation>Barva pozadí:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Window title:</source> - <translation>Titulek okna:</translation> + <source>Enable Auto-Type for this entry</source> + <translation>Zapnout automatické vyplňování tohoto záznamu</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> @@ -911,16 +1446,24 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Po&užít vlastní pořadí automatického vyplňování:</translation> </message> <message> - <source>Use default se&quence</source> - <translation>Použít výchozí pořadí</translation> + <source>Window Associations</source> + <translation>Přiřazení oken</translation> </message> <message> - <source>Set custo&m sequence:</source> - <translation>Nastavit vlastní pořadí:</translation> + <source>+</source> + <translation>+</translation> </message> <message> - <source>Window Associations</source> - <translation>Přiřazení oken</translation> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Window title:</source> + <translation>Titulek okna:</translation> + </message> + <message> + <source>Use a specific sequence for this association:</source> + <translation>Pro toto přiřazení použít konkrétní posloupnost:</translation> </message> </context> <context> @@ -945,12 +1488,8 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> - <source>Title:</source> - <translation>Titulek:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Uživatelské jméno:</translation> + <source>URL:</source> + <translation>URL adresa:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -961,20 +1500,104 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Zopakování hesla:</translation> </message> <message> - <source>URL:</source> - <translation>URL adresa:</translation> + <source>Title:</source> + <translation>Titulek:</translation> </message> <message> - <source>Expires</source> - <translation>Platnost skončí</translation> + <source>Notes</source> + <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Předpřipravené</translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> - <translation>Poznámky:</translation> + <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source> + <translation>Od/zaškrtnutím této kolonky odkryjete sekci poznámek.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Platnost skončí</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent after</source> + <translation>Odebrat klíč z klienta po uplynutí</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation>sekund</translation> + </message> + <message> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Otisk</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source> + <translation>Odebrat klíč z klienta při zavření/zamčení databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Public key</source> + <translation>Veřejná část klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source> + <translation>Přidat klíč do agenta při otevření/odemčení databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Komentář</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt</source> + <translation>Rozšifrovat</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>neaplikovatelné</translation> + </message> + <message> + <source>Copy to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Private key</source> + <translation>Soukromá část klíče</translation> + </message> + <message> + <source>External file</source> + <translation>Vnější soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Procházet…</translation> + </message> + <message> + <source>Attachment</source> + <translation>Příloha</translation> + </message> + <message> + <source>Add to agent</source> + <translation>Přidat do agenta</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from agent</source> + <translation>Odebrat z agenta</translation> + </message> + <message> + <source>Require user confirmation when this key is used</source> + <translation>Při použití tohoto klíče vyžadovat potvrzení od uživatele</translation> </message> </context> <context> @@ -1046,6 +1669,14 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> + <source>&Use default icon</source> + <translation>Po&užít výchozí ikonu</translation> + </message> + <message> + <source>Use custo&m icon</source> + <translation>Použít svou vlastní ikonu</translation> + </message> + <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Přidat svou vlastní ikonu</translation> </message> @@ -1054,6 +1685,18 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Smazat svou vlastní ikonu</translation> </message> <message> + <source>Download favicon</source> + <translation>Stáhnout ikonu webu (favicon)</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch favicon.</source> + <translation>Ikonu webu (favicon) se nedaří stáhnout.</translation> + </message> + <message> + <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> + <translation>Rada: Jako náhradní řešení můžete zapnout Google v Nástroje → Nastavení → Zabezpečení</translation> + </message> + <message> <source>Images</source> <translation>Obrázky</translation> </message> @@ -1066,24 +1709,12 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Vyberte obrázek</translation> </message> <message> - <source>Download favicon</source> - <translation>Stáhnout ikonu webu (favicon)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to fetch favicon.</source> - <translation>Ikonu webu (favicon) se nedaří stáhnout.</translation> - </message> - <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Ikonu se nedaří načíst</translation> </message> <message> - <source>&Use default icon</source> - <translation>Po&užít výchozí ikonu</translation> - </message> - <message> - <source>Use custo&m icon</source> - <translation>Použít svou vlastní ikonu</translation> + <source>Custom icon already exists</source> + <translation>Tato vlastní ikona už existuje</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> @@ -1093,14 +1724,6 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> <translation>Tato ikona je používána %1 záznamy a bude nahrazena výchozí ikonou. Opravdu ji chcete smazat?</translation> </message> - <message> - <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> - <translation>Rada: Jako náhradní řešení můžete zapnout Google v Nástroje → Nastavení → Zabezpečení</translation> - </message> - <message> - <source>Custom icon already exists</source> - <translation>Tato vlastní ikona už existuje</translation> - </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> @@ -1120,12 +1743,127 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <source>Uuid:</source> <translation>Univerzálně jedinečný identifikátor:</translation> </message> + <message> + <source>Plugin Data</source> + <translation>Data zásuvného modulu</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odebrat</translation> + </message> + <message> + <source>Delete plugin data?</source> + <translation>Smazat data zásuvného modulu?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete the selected plugin data? +This may cause the affected plugins to malfunction.</source> + <translation>Opravdu chcete smazat označená data zásuvného modulu? +Dotčený zásuvný modul to může rozbít.</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>Klíč</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> - <translation>- Klon</translation> + <comment>Suffix added to cloned entries</comment> + <translation>- klon</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryAttachmentsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Velikost</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryAttachmentsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Přidat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odebrat</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otevřít</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <source>Select files</source> + <translation>Vybrat soubory</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source> + <translation><numerusform>Opravdu chcete odebrat %n přílohu?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete odebrat %n přílohy?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete odebrat %n příloh?</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Potvrdit odebrání</translation> + </message> + <message> + <source>Save attachments</source> + <translation>Uložit přílohy</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create directory: +%1</source> + <translation>Nedaří se vytvořit složku: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source> + <translation>Opravdu chcete přílohou přepsat stávající soubor „%1“?</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm overwrite</source> + <translation>Potvrdit přepsání</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to save attachments: +%1</source> + <translation>Nedaří se uložit přílohy: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachment: +%1</source> + <translation>Nedaří se otevřít přílohu: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachments: +%1</source> + <translation>Nedaří se otevřít přílohy: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open files: +%1</source> + <translation>Nedaří se otevřít soubory: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -1157,6 +1895,11 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <context> <name>EntryModel</name> <message> + <source>Ref: </source> + <comment>Reference abbreviation</comment> + <translation>Ref:</translation> + </message> + <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> @@ -1173,9 +1916,67 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>URL adresa</translation> </message> <message> - <source>Ref: </source> - <comment>Reference abbreviation</comment> - <translation>Ref:</translation> + <source>Never</source> + <translation>Nikdy</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Poznámky</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Platnost skončí</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Vytvořeno</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <translation>Okamžik nejnovější úpravy:</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <translation>Okamžik nejnovějšího přístupu:</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Přílohy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryView</name> + <message> + <source>Customize View</source> + <translation>Přizpůsobit pohled</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Usernames</source> + <translation>Skrýt uživatelská jména</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Skrýt hesl</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to window</source> + <translation>Přizpůsobit oknu</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to contents</source> + <translation>Přizpůsobit obsahu</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to defaults</source> + <translation>Vrátit na výchozí</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments (icon)</source> + <translation>Přípony (ikona)</translation> </message> </context> <context> @@ -1186,6 +1987,17 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> </message> </context> <context> + <name>HostInstaller</name> + <message> + <source>KeePassXC: Cannot save file!</source> + <translation>KeePassXC: Soubor se nedaří uložit!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save the native messaging script file.</source> + <translation>Nedaří se uložit soubor se skriptem pro posílání zpráv mezi webovým prohlížečem a desktopovou aplikací (native messaging).</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> @@ -1235,6 +2047,10 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Zajistit aby heslo obsahovalo znaky ze všech zvolených skupin znaků</translation> </message> + <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>Rozšířené ASCII</translation> + </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> @@ -1248,6 +2064,361 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> </message> </context> <context> + <name>Kdbx3Reader</name> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Nedaří se vypočítat hlavní klíč</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> + <translation>Byl zadán nesprávný klíč, nebo je soubor s databází poškozený.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx3Writer</name> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Nedaří se vypočítat hlavní klíč</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Reader</name> + <message> + <source>missing database headers</source> + <translation>chybí databázové hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Nedaří se vypočítat hlavní klíč</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header checksum size</source> + <translation>Neplatná velikost kontrolního součtu hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Header SHA256 mismatch</source> + <translation>Neshoda SHA256 kontrolního součtu hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source> + <translation>Nesprávný klíč nebo je soubor s databází poškozený (neshoda HMAC)</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher</source> + <translation>Neznámá šifra</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header id size</source> + <translation>Neplatná velikost identifikátoru hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header field length</source> + <translation>Neplatná délka kolonky hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header data length</source> + <translation>Neplatné délka dat hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source> + <translation>Nepodařilo se otevřít vyrovnávací paměť pro parametry funkce pro odvození klíče (KDF), uložené v hlavičce</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source> + <translation>Nepodporovaná funkce pro odvození klíče (KDF) nebo neplatné parametry</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source> + <translation>V KDBX4 souboru nalezeny kolonky staré hlavičky.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header id size</source> + <translation>Neplatná velikost identifikátoru vnitřní hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header field length</source> + <translation>Neplatná délka kolonky vnitřní hlavičky</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header binary size</source> + <translation>Neplatná velikost binárky vnitřní hlavničky</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass variant map version.</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Nepodporovaná verze mapy varianty KeePass.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka názvu položky mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name data</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná data názvu položky mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka hodnoty položky mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value data</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná data hodnoty položky mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Bool entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka hodnoty položky typu boolean mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka 32 bitové celočíselné hodnoty položky varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka 32 bitové kladné celočíselné hodnoty položky varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka 64 bitové celočíselné hodnoty položky varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná délka 64 bitové kladné celočíselné hodnoty položky varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry type</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatný typ položky mapy varianty</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map field type size</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Neplatná velikost typu kolonky mapy varianty</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Writer</name> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source> + <translation>Neplatný algoritmus symetrické šifry.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Neplatná velikost symetrické šifry IV.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Nedaří se vypočítat hlavní klíč</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Nepodařilo se serializovat mapu varianty parametrů funkce pro odvození klíče</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxReader</name> + <message> + <source>Invalid cipher uuid length</source> + <translation>Neplatná délka neopakujícího se identifikátoru šifry</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported cipher</source> + <translation>Nepodporovaná šifra</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid compression flags length</source> + <translation>Neplatná délka příznaku komprimace</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported compression algorithm</source> + <translation>Nepodporovaný kompresní algoritmus</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid master seed size</source> + <translation>Neplatná velikost hlavního náhodného čísla (seed)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Neplatná velikost transformačního náhodného čísla (seed)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform rounds size</source> + <translation>Neplatná velikost transformačních průchodů</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid start bytes size</source> + <translation>Neplatná velikost počátečních bajtů</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid random stream id size</source> + <translation>Neplatná velikost identifikátoru náhodného proudu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner random stream cipher</source> + <translation>Neplatná šifra vnitřního náhodného proudu</translation> + </message> + <message> + <source>Not a KeePass database.</source> + <translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation> + </message> + <message> + <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). + +You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. +This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> + <translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb). + +Můžete ho importovat pomocí Databáze → Importovat databázi ve formátu KeePass 1…. +Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré aplikaci KeePassX verze 0.4.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source> + <translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass 2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxXmlReader</name> + <message> + <source>XML parsing failure: %1</source> + <translation>Nezdar při zpracovávání XML: %1</translation> + </message> + <message> + <source>No root group</source> + <translation>Žádná kořenová skupina</translation> + </message> + <message> + <source>Missing icon uuid or data</source> + <translation>Chybějící neopakující se identifikátor nebo data ikony</translation> + </message> + <message> + <source>Missing custom data key or value</source> + <translation>Chybějící vlastní datový klíč nebo hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple group elements</source> + <translation>Prvky vícero skupin</translation> + </message> + <message> + <source>Null group uuid</source> + <translation>Prázdný neopakující se identifikátor skupiny</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid group icon number</source> + <translation>Neplatné číslo ikony skupiny</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableAutoType value</source> + <translation>Neplatná hodnota zapnutí automatického vyplňování</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableSearching value</source> + <translation>Neplatná hodnota zapnutí vyhledávání</translation> + </message> + <message> + <source>No group uuid found</source> + <translation>Nenalezen žádný neopakující se identifikátor skupiny</translation> + </message> + <message> + <source>Null DeleteObject uuid</source> + <translation>Prázdný neopakující se identifikátor objektu ke smazání</translation> + </message> + <message> + <source>Missing DeletedObject uuid or time</source> + <translation>Chybějící neopakující se identifikátor nebo čas smazaného objektu</translation> + </message> + <message> + <source>Null entry uuid</source> + <translation>Prázdný neopakující se identifikátor</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entry icon number</source> + <translation>Neplatné číslo ikony položky</translation> + </message> + <message> + <source>History element in history entry</source> + <translation>Prvek historie v položce historie</translation> + </message> + <message> + <source>No entry uuid found</source> + <translation>Nebyl nalezen žádný neopakující se identifikátor položky</translation> + </message> + <message> + <source>History element with different uuid</source> + <translation>Prvek historie s rozdílným neopakujícím se identifikátorem</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt entry string</source> + <translation>Nedaří se rozšifrovat řetězec položky</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate custom attribute found</source> + <translation>Zjištěn duplicitní uživatelem určený atribut</translation> + </message> + <message> + <source>Entry string key or value missing</source> + <translation>Chybí klíč nebo hodnota řetězce položky</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate attachment found</source> + <translation>Zjištěna duplicitní příloha</translation> + </message> + <message> + <source>Entry binary key or value missing</source> + <translation>Chybí binární klíč nebo hodnota položky</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-type association window or sequence missing</source> + <translation>Chybí přiřazení okna nebo posloupnost pro automatické vyplňování</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid bool value</source> + <translation>Neplatná boolean hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid date time value</source> + <translation>Neplatná hodnota data a času</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color value</source> + <translation>Neplatná hodnota barvy</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color rgb part</source> + <translation>Neplatná část rgb vyjádření barvy</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number value</source> + <translation>Neplatná číselná hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid uuid value</source> + <translation>Neplatná hodnota neopakujícího se identifikátoru</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decompress binary</source> + <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment> + <translation>Nedaří se rozbalit binární soubor</translation> + </message> +</context> +<context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> @@ -1277,6 +2448,35 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation> </message> <message> + <source>Unable to read encryption IV</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Nedaří se číst šifrování IV</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of groups</source> + <translation>Neplatný počet skupin</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of entries</source> + <translation>Neplatný počet položek</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid content hash size</source> + <translation>Neplatná velikost otisku (hash) obsahu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Neplatná velikost transformačního náhodného čísla (seed)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of transform rounds</source> + <translation>Neplatný počet transformačních průchodů</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to construct group tree</source> + <translation>Nedaří se vytvořit strom skupin</translation> + </message> + <message> <source>Root</source> <translation>Kořen</translation> </message> @@ -1288,129 +2488,141 @@ Chcete ji přesto otevřít?</translation> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Reader</name> <message> - <source>Not a KeePass database.</source> - <translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation> + <source>Key transformation failed</source> + <translation>Transformace klíče se nezdařila</translation> </message> <message> - <source>Unsupported KeePass database version.</source> - <translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation> + <source>Invalid group field type number</source> + <translation>Neplatné číslo typu kolonky skupiny</translation> </message> <message> - <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> - <translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation> + <source>Invalid group field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky skupiny</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> + <source>Read group field data doesn't match size</source> + <translation>Načtená data kolonky skupiny neodpovídají velikosti</translation> </message> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> + <source>Incorrect group id field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky identifikátoru skupiny</translation> </message> <message> - <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). - -You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. -This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> - <translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb). - -Můžete ho importovat pomocí Databáze → Importovat databázi ve formátu KeePass 1…. -Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré verzi KeePassX 0.4.</translation> + <source>Incorrect group creation time field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky času vytvoření skupiny</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Writer</name> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> + <source>Incorrect group modification time field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky času úpravy skupiny</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> + <source>Incorrect group access time field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky času přístupu do skupiny</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Main</name> <message> - <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> - <translation>Při zkoušení šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation> + <source>Incorrect group expiry time field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky času skončení platnosti skupiny</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC - Error</source> - <translation>KeePassXC – chyba</translation> + <source>Incorrect group icon field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky ikony skupiny</translation> </message> <message> - <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> - <translation>Soubor se zámkem se nepodařilo vytvořit. Režim jediné instance proto vypnut.</translation> + <source>Incorrect group level field size</source> + <translation>Nesprávná velikost kolonky úrovně skupiny</translation> </message> <message> - <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> - <translation>Již je spuštěná jiná instance KeePassXC.</translation> + <source>Invalid group field type</source> + <translation>Neplatný typ kolonky skupiny</translation> </message> <message> - <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> - <translation>Existující uzamykací soubor, zajišťující spuštění pouze jedné instance, není platný. Spouští se nová instance.</translation> + <source>Missing group id or level</source> + <translation>Chybějící identifikátor nebo úroveň skupiny</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> <message> - <source>Open database</source> - <translation>Otevřít databázi</translation> + <source>Missing entry field type number</source> + <translation>Chybí číslo typu kolonky položky</translation> </message> <message> - <source>Database settings</source> - <translation>Nastavení databáze</translation> + <source>Invalid entry field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky položky</translation> </message> <message> - <source>Copy username to clipboard</source> - <translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation> + <source>Read entry field data doesn't match size</source> + <translation>Načtená data kolonky položky neodpovídají velikosti</translation> </message> <message> - <source>Copy password to clipboard</source> - <translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation> + <source>Invalid entry uuid field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky neopakujícího se identifikátoru položky</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> + <source>Invalid entry group id field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky identifikátoru skupiny položky</translation> </message> <message> - <source>Show toolbar</source> - <translation>Zobrazovat lištu nástrojů</translation> + <source>Invalid entry icon field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky ikony položky</translation> </message> <message> - <source>read-only</source> - <translation>pouze pro čtení</translation> + <source>Invalid entry creation time field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky času vytvoření položky</translation> </message> <message> - <source>Toggle window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt okno</translation> + <source>Invalid entry modification time field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky času úpravy položky</translation> </message> <message> - <source>KeePass 2 Database</source> - <translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation> + <source>Invalid entry expiry time field size</source> + <translation>Neplatná velikost kolonky času konce platnosti položky</translation> </message> <message> - <source>All files</source> - <translation>Veškeré soubory</translation> + <source>Invalid entry field type</source> + <translation>Neplatný typ kolonky položky</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Main</name> <message> - <source>Save repaired database</source> - <translation>Uložit opravenou databázi</translation> + <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> + <translation>Existující uzamykací soubor, zajišťující spuštění pouze jedné instance, není platný. Spouští se nová instance.</translation> </message> <message> - <source>Writing the database failed.</source> - <translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation> + <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> + <translation>Soubor se zámkem se nepodařilo vytvořit. Režim jediné instance proto vypnut.</translation> + </message> + <message> + <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> + <translation>Již je spuštěná jiná instance KeePassXC.</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> + <translation>Při zkoušení šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC - Error</source> + <translation>KeePassXC – chyba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>&Database</source> + <translation>&Databáze</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>&Nedávno otevřené databáze</translation> </message> <message> + <source>Import</source> + <translation>Importovat</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> <source>E&ntries</source> <translation>Záz&namy</translation> </message> @@ -1419,12 +2631,16 @@ Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otev <translation>Zkopí&rovat atribut do schránky</translation> </message> <message> + <source>Time-based one-time password</source> + <translation>Na času založené jednorázové heslo</translation> + </message> + <message> <source>&Groups</source> <translation>Skupiny</translation> </message> <message> - <source>&View</source> - <translation>Zobrazit</translation> + <source>&Tools</source> + <translation>Nás&troje</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> @@ -1435,6 +2651,10 @@ Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otev <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> + <source>&Open database...</source> + <translation>&Otevřít databázi…</translation> + </message> + <message> <source>&Save database</source> <translation>Uložit databázi</translation> </message> @@ -1475,24 +2695,24 @@ Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otev <translation>Smazat skupinu</translation> </message> <message> - <source>&Database settings</source> - <translation>Nastavení &databáze</translation> + <source>Sa&ve database as...</source> + <translation>&Uložit databázi jako…</translation> </message> <message> - <source>&Clone entry</source> - <translation>Klonovat záznam</translation> + <source>Change &master key...</source> + <translation>Z&měnit hlavní klíč…</translation> </message> <message> - <source>Timed one-time password</source> - <translation>Časované jednorázové heslo</translation> + <source>&Database settings</source> + <translation>Nastavení &databáze</translation> </message> <message> - <source>Copy &TOTP</source> - <translation>Zkopírovat &TOTP</translation> + <source>Database settings</source> + <translation>Nastavení databáze</translation> </message> <message> - <source>Show TOTP</source> - <translation>Zobrazit TOTP</translation> + <source>&Clone entry</source> + <translation>Klonovat záznam</translation> </message> <message> <source>&Find</source> @@ -1503,14 +2723,26 @@ Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otev <translation>Zkopírovat &uživatelské jméno</translation> </message> <message> + <source>Copy username to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation> + </message> + <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Zkopírovat heslo</translation> </message> <message> + <source>Copy password to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> + <source>Password Generator</source> + <translation>Generátor hesel</translation> + </message> + <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>&Provést automatické vyplnění</translation> </message> @@ -1527,165 +2759,222 @@ Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otev <translation>&Titulek</translation> </message> <message> + <source>Copy title to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat titulek do schránky</translation> + </message> + <message> <source>&URL</source> <translation>&URL adresa</translation> </message> <message> + <source>Copy URL to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat URL adresu do schránky</translation> + </message> + <message> <source>&Notes</source> <translation>Poz&námky</translation> </message> <message> - <source>Password Generator</source> - <translation>Generátor hesel</translation> + <source>Copy notes to clipboard</source> + <translation>Zkopírovat poznámky do schránky</translation> </message> <message> - <source>Clear history</source> - <translation>Vyčistit historii</translation> + <source>&Export to CSV file...</source> + <translation>&Exportovat do CSV souboru…</translation> </message> <message> - <source>&Database</source> - <translation>&Databáze</translation> + <source>Import KeePass 1 database...</source> + <translation>Importovat databázi aplikace KeePass verze 1…</translation> </message> <message> - <source>Import</source> - <translation>Importovat</translation> + <source>Import CSV file...</source> + <translation>Importovat CSV soubor…</translation> </message> <message> - <source>&Tools</source> - <translation>Nás&troje</translation> + <source>Re&pair database...</source> + <translation>O&pravit databázi…</translation> </message> <message> - <source>Empty recycle bin</source> - <translation>Vyprázdnit Koš</translation> + <source>Show TOTP</source> + <translation>Zobrazit TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>Set up TOTP...</source> + <translation>Nastavit TOTP…</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &TOTP</source> + <translation>Zkopírovat &TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>E&mpty recycle bin</source> + <translation>&Vysypat koš</translation> + </message> + <message> + <source>Clear history</source> + <translation>Vyčistit historii</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Chyba přístupu k souboru s nastaveními %1</translation> </message> <message> - <source>Quit KeePassXC</source> - <translation>Ukončit KeePassXC</translation> + <source><p>It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source> + <translation><p>Zdá se, že pro napojení prohlížeče používáte KeePassHTTP. Tato funkce byla označena za zastaralou a bude v budoucnu odebrána.<br>Přejděte na KeePassXC-Browser! S přechodem pomůže <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migrační příručka</a> (varování %1 ze 3).</p></translation> </message> <message> - <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> - <translation>Dotkněte se tlačítka na svém YubiKey zařízení!</translation> + <source>read-only</source> + <translation>pouze pro čtení</translation> </message> <message> - <source>&Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <source>&Open database...</source> - <translation>&Otevřít databázi…</translation> + <source>Toggle window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt okno</translation> </message> <message> - <source>Sa&ve database as...</source> - <translation>&Uložit databázi jako…</translation> + <source>Quit KeePassXC</source> + <translation>Ukončit KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Change &master key...</source> - <translation>Z&měnit hlavní klíč…</translation> + <source>KeePass 2 Database</source> + <translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation> </message> <message> - <source>&Export to CSV file...</source> - <translation>&Exportovat do CSV souboru…</translation> + <source>All files</source> + <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> - <source>Import KeePass 1 database...</source> - <translation>Importovat databázi aplikace KeePass verze 1…</translation> + <source>Open database</source> + <translation>Otevřít databázi</translation> </message> <message> - <source>Import CSV file...</source> - <translation>Importovat CSV soubor…</translation> + <source>Save repaired database</source> + <translation>Uložit opravenou databázi</translation> </message> <message> - <source>Re&pair database...</source> - <translation>O&pravit databázi…</translation> + <source>Writing the database failed.</source> + <translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation> </message> <message> - <source>Set up TOTP...</source> - <translation>Nastavit TOTP…</translation> + <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> + <translation>Dotkněte se tlačítka na svém YubiKey zařízení!</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC! +There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. +This version is not meant for production use.</source> + <translation>VAROVÁNÍ: Používáte vývojové sestavení KeePassXC! +Je zde vysoké riziko poškození dat, proto udržujte zálohu svých databází. +Tato verze není určena pro produkční použití.</translation> </message> </context> <context> - <name>OptionDialog</name> + <name>OpenSSHKey</name> <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source> + <translation>Neplatný soubor s klíčem, očekáván OpenSSH klíč</translation> </message> <message> - <source>General</source> - <translation>Obecné</translation> + <source>PEM boundary mismatch</source> + <translation>Neshoda v PEM hranici</translation> </message> <message> - <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> - <translation>Z&obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation> + <source>Base64 decoding failed</source> + <translation>Dekódování Base64 se nezdařilo</translation> </message> <message> - <source>Sort matching entries by &username</source> - <translation>Seřadit odpovídající záznamy dle &uživatelského jména</translation> + <source>Key file way too small.</source> + <translation>Soubor s klíčem je příliš malý.</translation> </message> <message> - <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> - <translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation> + <source>Key file magic header id invalid</source> + <translation>Neplatný identifikátor magic hlavičky souboru s klíčem</translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> - <translation>Pokročilé</translation> + <source>Found zero keys</source> + <translation>Nenalezeny žádné klíče</translation> </message> <message> - <source>Always allow &access to entries</source> - <translation>Vždy umožnit přístup k zázn&amům</translation> + <source>Failed to read public key.</source> + <translation>Nepodařilo se načíst veřejnou část klíče.</translation> </message> <message> - <source>Always allow &updating entries</source> - <translation>Vždy umožnit akt&ualizovat záznamy</translation> + <source>Corrupted key file, reading private key failed</source> + <translation>Poškozený soubor s klíčem, čtení soukromé části klíče se nezdařilo</translation> </message> <message> - <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> - <translation>Vy&hledat odpovídající záznamy ve všech otevřených databázích</translation> + <source>No private key payload to decrypt</source> + <translation>Žádná obsažená soukromá část klíče k rozšifrování</translation> </message> <message> - <source>HTTP Port:</source> - <translation>HTTP port:</translation> + <source>Trying to run KDF without cipher</source> + <translation>Snažíte se spustit funkci odvození klíče bez šifry</translation> </message> <message> - <source>Default port: 19455</source> - <translation>Výchozí port: 19455</translation> + <source>Passphrase is required to decrypt this key</source> + <translation>Pro rozšifrování tohoto klíče je třeba zadat heslovou frázi</translation> </message> <message> - <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> - <translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation> + <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source> + <translation>Odvození klíče se nezdařilo, soubor s klíčem je poškozený?</translation> </message> <message> - <source>Sort &matching entries by title</source> - <translation>Seřadit odpovídající zázna&my dle názvu</translation> + <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source> + <translation>Rozšifrování se nezdařilo, chybná heslová fráze?</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> - <translation>KeePassXC bude očekávat spojení na tomto portu na adrese 127.0.0.1</translation> + <source>Unexpected EOF while reading public key</source> + <translation>Neočekávaný konec souboru při čtení veřejné části klíče</translation> </message> <message> - <source>Cannot bind to privileged ports</source> - <translation>Není možné navázat se na privilegované porty</translation> + <source>Unexpected EOF while reading private key</source> + <translation>Neočekávaný konec souboru při čtení soukromé části klíče</translation> </message> <message> - <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! -Using default port 19455.</source> - <translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024! -Náhradně bude použit port 19455.</translation> + <source>Can't write public key as it is empty</source> + <translation>Není možné zapsat veřejnou část klíče, protože je prázdná</translation> </message> <message> - <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> - <translation>Z právě otevřené databáze od&ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation> + <source>Unexpected EOF when writing public key</source> + <translation>Neočekávaný konec souboru při zápisu veřejné části klíče</translation> </message> <message> - <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> - <translation>Odpovědět také kolonkami pok&ročilých textových řetězců které začínají na „KPH:“</translation> + <source>Can't write private key as it is empty</source> + <translation>Není možné zapsat soukromou část klíče, protože je prázdná</translation> </message> <message> - <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> - <translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation> + <source>Unexpected EOF when writing private key</source> + <translation>Neočekávaný konec souboru při zápisu soukromé části klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key type: %1</source> + <translation>Nepodporovaný typ klíče: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher: %1</source> + <translation>Neznámá šifra: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source> + <translation>Cifra IV je příliš krátká pro MD5 funkci pro odvození klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown KDF: %1</source> + <translation>Neznámá funkce pro odvození klíče: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown key type: %1</source> + <translation>Neznámý typ klíče: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> @@ -1696,6 +2985,15 @@ Náhradně bude použit port 19455.</translation> <translation>Zapnout KeePassHTTP server</translation> </message> <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Z&obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation> + </message> + <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> <translation>Vrátí pouze nejlepší shody pro konkrétní URL adresu namísto všech položek pro celou doménu.</translation> </message> @@ -1704,6 +3002,10 @@ Náhradně bude použit port 19455.</translation> <translation>V&racet pouze nejlépe odpovídající položky</translation> </message> <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation> + </message> + <message> <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> <translation>Jsou vráceny pouze položky se stejným schématem (http://, https://, ftp://, …).</translation> </message> @@ -1712,27 +3014,108 @@ Náhradně bude použit port 19455.</translation> <translation>&Hledat shodu s URL schématy</translation> </message> <message> + <source>Sort matching entries by &username</source> + <translation>Seřadit odpovídající záznamy dle &uživatelského jména</translation> + </message> + <message> + <source>Sort &matching entries by title</source> + <translation>Seřadit odpovídající zázna&my dle názvu</translation> + </message> + <message> + <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> + <translation>Z právě otevřené databáze od&ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation> + </message> + <message> + <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> + <translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation> + </message> + <message> <source>Password Generator</source> <translation>Generátor hesel</translation> </message> <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Pokročilé</translation> + </message> + <message> + <source>Always allow &access to entries</source> + <translation>Vždy umožnit přístup k zázn&amům</translation> + </message> + <message> + <source>Always allow &updating entries</source> + <translation>Vždy umožnit akt&ualizovat záznamy</translation> + </message> + <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> <translation>Pouze označené databáze budou spojeny s klientem.</translation> </message> <message> - <source>The following options can be dangerous! -Change them only if you know what you are doing.</source> - <translation>Následující předvolby mohou být nebezpečné! -Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> + <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> + <translation>Vy&hledat odpovídající záznamy ve všech otevřených databázích</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>Odpovědět také kolonkami pok&ročilých textových řetězců které začínají na „KPH:“</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Port:</source> + <translation>HTTP port:</translation> + </message> + <message> + <source>Default port: 19455</source> + <translation>Výchozí port: 19455</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> + <translation>KeePassXC bude očekávat spojení na tomto portu na adrese 127.0.0.1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>Varování:</b> Následující předvolby mohou být nebezpečné!</translation> + </message> + <message> + <source><p>KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source> + <translation><p>KeePassHTTP byl označen za zastaralý a bude v budoucnu odebrán.<br>Přejděte na KeePassXC-Browser! Pomoc s přechodem naleznete v <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migrační příručce</a>.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bind to privileged ports</source> + <translation>Není možné navázat se na privilegované porty</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! +Using default port 19455.</source> + <translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024! +Náhradně bude použit port 19455.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> + <source>%p%</source> + <translation>%p%</translation> + </message> + <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> + <source>strength</source> + <comment>Password strength</comment> + <translation>odolnost</translation> + </message> + <message> + <source>entropy</source> + <translation>nahodilost</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> <source>Character Types</source> <translation>Typy znaků</translation> </message> @@ -1753,38 +3136,50 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <translation>Zvláštní znaky</translation> </message> <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>Rozšířené ASCII</translation> + </message> + <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation> </message> <message> - <source>Accept</source> - <translation>Přijmout</translation> + <source>Pick characters from every group</source> + <translation>Zajistit přítomnost znaků ze všech zvolených skupin</translation> </message> <message> - <source>%p%</source> - <translation>%p%</translation> + <source>&Length:</source> + <translation>Dé&lka:</translation> </message> <message> - <source>strength</source> - <translation>odolnost</translation> + <source>Passphrase</source> + <translation>Heslová fráze</translation> </message> <message> - <source>entropy</source> - <translation>nahodilost</translation> + <source>Wordlist:</source> + <translation>Slovník:</translation> </message> <message> - <source>&Length:</source> - <translation>Dé&lka:</translation> + <source>Word Count:</source> + <translation>Počet slov:</translation> </message> <message> - <source>Pick characters from every group</source> - <translation>Zajistit přítomnost znaků ze všech zvolených skupin</translation> + <source>Word Separator:</source> + <translation>Oddělovač slov:</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Tvoř</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Přijmout</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> @@ -1802,51 +3197,275 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> </message> <message> <source>Poor</source> - <translation>Velmi slabé</translation> + <comment>Password quality</comment> + <translation>Velmi slabá</translation> </message> <message> <source>Weak</source> - <translation>Slabé</translation> + <comment>Password quality</comment> + <translation>Slabá</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation>Dobré</translation> + <comment>Password quality</comment> + <translation>Dobrá</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> - <translation>Výborné</translation> + <comment>Password quality</comment> + <translation>Výborná</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Password</source> - <translation>Heslo</translation> + <source>Database not opened</source> + <translation>Databáze nebyla otevřena</translation> </message> <message> - <source>Extended ASCII</source> - <translation>Rozšířené ASCII</translation> + <source>Database hash not available</source> + <translation>Otisk (hash) databáze není k dispozici</translation> </message> <message> - <source>Passphrase</source> - <translation>Heslová fráze</translation> + <source>Client public key not received</source> + <translation>Neobdržena veřejná část klíče klienta</translation> </message> <message> - <source>Wordlist:</source> - <translation>Slovník:</translation> + <source>Cannot decrypt message</source> + <translation>Zprávu se nedaří rozšifrovat</translation> </message> <message> - <source>Word Count:</source> - <translation>Počet slov:</translation> + <source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source> + <translation>Překročení časového limitu nebo se nedaří spojit s KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Word Separator:</source> - <translation>Oddělovač slov:</translation> + <source>Action cancelled or denied</source> + <translation>Akce zrušena nebo odepřena</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopírovat</translation> + <source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source> + <translation>Zprávu se nedaří zašifrovat nebo nebyla nalezena veřejná část klíče. Je v KeePassXC zapnuté posílání zpráv mezi webovým prohlížečem a desktopovou aplikací (native messaging)?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC association failed, try again</source> + <translation>Přiřazení KeePassXC se nezdařilo, zkuste to znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Key change was not successful</source> + <translation>Výměna klíče nebyla úspěšná</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption key is not recognized</source> + <translation>Šifrovací klíč nebyl rozpoznán</translation> + </message> + <message> + <source>No saved databases found</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné uložené databáze</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect action</source> + <translation>Nesprávná akce</translation> + </message> + <message> + <source>Empty message received</source> + <translation>Obdržena prázdná zpráva</translation> + </message> + <message> + <source>No URL provided</source> + <translation>Nebyla zadána žádná URL adresa</translation> + </message> + <message> + <source>No logins found</source> + <translation>Nenalezeny žádné přihlašovací údaje</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Neznámá chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new entry to a database.</source> + <translation>Přidat do databáze novou položku.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database.</source> + <translation>Umístění databáze.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database.</source> + <translation>Soubor s klíčem k databázi.</translation> + </message> + <message> + <source>path</source> + <translation>popis umístění</translation> + </message> + <message> + <source>Username for the entry.</source> + <translation>Uživatelské jméno pro záznam.</translation> + </message> + <message> + <source>username</source> + <translation>uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <source>URL for the entry.</source> + <translation>URL adresa pro položku.</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt for the entry's password.</source> + <translation>Dotázat se na heslo položky.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a password for the entry.</source> + <translation>Vytvořit heslo pro položku.</translation> + </message> + <message> + <source>Length for the generated password.</source> + <translation>Délka vytvářeného hesla.</translation> + </message> + <message> + <source>length</source> + <translation>délka</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to add.</source> + <translation>Popis umístění záznamu, který přidat.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy an entry's password to the clipboard.</source> + <translation>Zkopírovat heslo záznamu do schránky.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to clip.</source> + <comment>clip = copy to clipboard</comment> + <translation>Popis umístění záznamu ke zkopírování do schránky.</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source> + <translation>Časová prodleva (v sekundách) před vymazáním obsahu schránky.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit an entry.</source> + <translation>Upravit položku.</translation> + </message> + <message> + <source>Title for the entry.</source> + <translation>Titulek pro položku.</translation> + </message> + <message> + <source>title</source> + <translation>titulek</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to edit.</source> + <translation>Popis umístění položky kterou upravit.</translation> + </message> + <message> + <source>Estimate the entropy of a password.</source> + <translation>Odhadnout nahodilost hesla.</translation> + </message> + <message> + <source>Password for which to estimate the entropy.</source> + <translation>Heslo pro které odhadnout nahodilost.</translation> + </message> + <message> + <source>Perform advanced analysis on the password.</source> + <translation>Provést pokročilou analýzu hesla.</translation> + </message> + <message> + <source>Extract and print the content of a database.</source> + <translation>Vytáhnout a vypsat obsah databáze.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to extract.</source> + <translation>Umístění databáze ze které vytáhnout.</translation> + </message> + <message> + <source>Insert password to unlock %1: </source> + <translation>Zadejte heslo pro odemknutí %1:</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load key file %1 : %2</source> + <translation>Nepodařilo se načíst soubor s klíčem %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>VAROVÁNÍ: Používáte starší formát souboru s klíčem, který v budoucnu nemusí být podporován. + +Zvažte vytvoření nového souboru s klíčem.</translation> + </message> + <message> + <source> + +Available commands: +</source> + <translation> + +Příkazy k dispozici: +</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the command to execute.</source> + <translation>Název příkazu, který spustit.</translation> + </message> + <message> + <source>List database entries.</source> + <translation>Vypsat položky databáze.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the group to list. Default is /</source> + <translation>Umístění skupiny, kterou vypsat. Výchozí je /</translation> + </message> + <message> + <source>Find entries quickly.</source> + <translation>Najděte položky rychle.</translation> + </message> + <message> + <source>Search term.</source> + <translation>Hledat pojem.</translation> + </message> + <message> + <source>Merge two databases.</source> + <translation>Sloučit dvě databáze.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge into.</source> + <translation>Umístění databáze do které sloučit.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge from.</source> + <translation>Umístění databáze ze které sloučit.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the same credentials for both database files.</source> + <translation>Použít stejné přihlašovací údaje pro oba databázové soubory.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database to merge from.</source> + <translation>Soubor s klíčem k databázi, ze které sloučit.</translation> + </message> + <message> + <source>Show an entry's information.</source> + <translation>Zobrazit informace o položce.</translation> + </message> + <message> + <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source> + <translation>Názvy atributů které zobrazit. Tato předvolba může být zadaná vícekrát, pro každý z atributů zvlášť na řádku v daném pořadí. Pokud nejsou zadány žádné atributy, je zobrazen souhrn výchozích atributů.</translation> + </message> + <message> + <source>attribute</source> + <translation>atribut</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the entry to show.</source> + <translation>Název položky k zobrazení.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> <source>NULL device</source> <translation>NULL zařízení</translation> @@ -1870,8 +3489,28 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <translation>chybějící uzavírací uvozovka</translation> </message> <message> - <source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source> - <translation>VNITŘNÍ – unget lower bound překročeno</translation> + <source>AES: 256-bit</source> + <translation>AES: 256-bit</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256-bit</source> + <translation>Twofish: 256-bit</translation> + </message> + <message> + <source>ChaCha20: 256-bit</source> + <translation>ChaCha20: 256-bit</translation> + </message> + <message> + <source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source> + <translation>Argon2 (KDBX 4 – doporučeno)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 4)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation> </message> <message> <source>Group</source> @@ -1890,14 +3529,22 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <translation>Heslo</translation> </message> <message> - <source>URL</source> - <translation>URL adresa</translation> - </message> - <message> <source>Notes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> + <source>Last Modified</source> + <translation>Okamžik poslední úpravy</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Vytvořeno</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy Browser Integration</source> + <translation>Starý způsob napojení webového prohlížeče</translation> + </message> + <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Napojení na webový prohlížeč</translation> </message> @@ -1913,6 +3560,56 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <source>Passive</source> <translation>Pasivní</translation> </message> + <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>SSH agent</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random diceware passphrase.</source> + <translation>Vytvořit náhodnou diceware heslovou frázi.</translation> + </message> + <message> + <source>Word count for the diceware passphrase.</source> + <translation>Počet slov pro diceware heslovou frázi.</translation> + </message> + <message> + <source>count</source> + <translation>počet</translation> + </message> + <message> + <source>Wordlist for the diceware generator. +[Default: EFF English]</source> + <translation>Slovník pro diceware generátor. +[Výchozí: EFF angličtina]</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random password.</source> + <translation>Vytvořit nové náhodné heslo.</translation> + </message> + <message> + <source>Length of the generated password.</source> + <translation>Délka vytvářeného hesla.</translation> + </message> + <message> + <source>Use lowercase characters in the generated password.</source> + <translation>Použít ve vytvářeném heslu malá písmena.</translation> + </message> + <message> + <source>Use uppercase characters in the generated password.</source> + <translation>Použít ve vytvářeném heslu velká písmena.</translation> + </message> + <message> + <source>Use numbers in the generated password.</source> + <translation>Použít ve vytvářeném heslu číslice.</translation> + </message> + <message> + <source>Use special characters in the generated password.</source> + <translation>Použít ve vytvářeném heslu speciální znaky.</translation> + </message> + <message> + <source>Use extended ASCII in the generated password.</source> + <translation>Použít ve vytvářeném heslu rozšířené ASCII.</translation> + </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> @@ -1951,8 +3648,8 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Rozlišovat velikost písmen</translation> + <source>Search...</source> + <translation>Hledat…</translation> </message> <message> <source>Search</source> @@ -1963,8 +3660,8 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <source>Search...</source> - <translation>Hledat…</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Rozlišovat velikost písmen</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> @@ -1974,50 +3671,6 @@ Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> <context> <name>Service</name> <message> - <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. -Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Již existuje sdílený šifrovací klíč s názvem „%1“. -Chcete ho přepsat?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> - <translation>Chcete aktualizovat údaj v %1 – %2?</translation> - </message> - <message> - <source>The active database is locked! -Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> - <translation>Právě otevřená databáze je uzamčená! -Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> - <translation>Z nastavení KeePassX/Http bylo úspěšně odebráno %1 šifrování-%2.</translation> - </message> - <message> - <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> - <translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> - <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádný záznam nastavení KeePassHttp.</translation> - </message> - <message> - <source>Removing stored permissions...</source> - <translation>Odstraňování uložených oprávnění…</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Přerušit</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> - <translation>Oprávnění %1 %2 úspěšně odebrána.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> - <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje záznam s oprávněními.</translation> - </message> - <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: nový požadavek na přiřazení klíče</translation> </message> @@ -2034,33 +3687,77 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation> </message> <message> + <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Již existuje sdílený šifrovací klíč s názvem „%1“. +Chcete ho přepsat?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Aktualizovat záznam</translation> </message> <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Chcete aktualizovat údaj v %1 – %2?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation> </message> <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>Právě otevřená databáze je uzamčená! +Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Klíče odebrány z databáze</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source> + <translation><numerusform>Úspěšně odebrán %n šifrovací klíč z nastavení KeePassX/Http.</numerusform><numerusform>Úspěšně odebrány %n šifrovací klíče z nastavení KeePassX/Http.</numerusform><numerusform>Úspěšně odebráno %n šifrovacích klíčů z nastavení KeePassX/Http.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Klíče nebyly nalezeny</translation> </message> <message> + <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> + <translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation> </message> <message> + <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> + <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádný záznam nastavení KeePassHttp.</translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions...</source> + <translation>Odstraňování uložených oprávnění…</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Přerušit</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entries.</source> + <translation><numerusform>Úspěšně odebrána oprávnění z %n položky.</numerusform><numerusform>Úspěšně odebrána oprávnění ze %n položek.</numerusform><numerusform>Úspěšně odebrána oprávnění ze %n položek.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Nebyl nalezen záznam s oprávněními!</translation> </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje záznam s oprávněními.</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> @@ -2084,10 +3781,26 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> + <source>Basic Settings</source> + <translation>Základní nastavení</translation> + </message> + <message> + <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> + <translation>Spouštět pouze jedinou instanci KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation> </message> <message> + <source>Remember last key files and security dongles</source> + <translation>Pamatovat si minule použité soubory s klíči a zabezpečovací klíčenky</translation> + </message> + <message> + <source>Load previous databases on startup</source> + <translation>Při spouštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation> + </message> + <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Před ukončením aplikace automaticky uložit případné změny</translation> </message> @@ -2096,20 +3809,28 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>Po každé změně hned automaticky uložit</translation> </message> <message> + <source>Automatically reload the database when modified externally</source> + <translation>V případě úpravy zvenčí, automaticky opětovně načíst databázi</translation> + </message> + <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Po zkopírování údaje do schránky odklidit okno aplikace jeho automatickou minimalizací</translation> </message> <message> + <source>Minimize window at application startup</source> + <translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation> + </message> + <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Pro vytvářený záznam použít ikonu skupiny, do které spadá</translation> </message> <message> - <source>Global Auto-Type shortcut</source> - <translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation> + <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> + <translation>Neoznačovat databázi jako upravenou při změnách, nepostihujících údaje (např. rozšíření skupin)</translation> </message> <message> - <source>Language</source> - <translation>Jazyk</translation> + <source>Hide the Details view</source> + <translation>Skrýt podrobný pohled</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> @@ -2120,66 +3841,84 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> - <source>Load previous databases on startup</source> - <translation>Při spouštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically reload the database when modified externally</source> - <translation>V případě úpravy zvenčí, automaticky opětovně načíst databázi</translation> - </message> - <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Namísto ukončení aplikace skrýt její okno do oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> - <source>Minimize window at application startup</source> - <translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation> - </message> - <message> - <source>Basic Settings</source> - <translation>Základní nastavení</translation> - </message> - <message> - <source>Remember last key files and security dongles</source> - <translation>Pamatovat si minule použité soubory s klíči a zabezpečovací klíčenky</translation> + <source>Dark system tray icon</source> + <translation>Tmavá ikona v oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> - <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> - <translation>Neoznačovat databázi jako upravenou při změnách, nepostihujících údaje (např. rozšíření skupin)</translation> + <source>Language</source> + <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatické vyplňování</translation> </message> <message> - <source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source> - <translation>Použít titulek záznamu a URL adresu pro hledání shod s okny pro globální automatické vyplňování</translation> + <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Použít titulek položky pro hledání shody s okny pro všeobecné automatické vyplňování</translation> + </message> + <message> + <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Použít URL adresu položky pro hledání shody s okny pro všeobecné automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> <translation>Vždy se zeptat před provedením automatického vyplnění</translation> </message> <message> + <source>Global Auto-Type shortcut</source> + <translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation> + </message> + <message> <source>Auto-Type delay</source> <translation>Prodleva automatického vyplnění</translation> </message> <message> <source> ms</source> + <comment>Milliseconds</comment> <translation> ms</translation> </message> <message> - <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> - <translation>Spouštět pouze jedinou instanci KeePassXC</translation> + <source>Startup</source> + <translation>Spouštění</translation> + </message> + <message> + <source>File Management</source> + <translation>Správa souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source> + <translation>Ukládat databázové soubory bezpečně (může být neslučitelné s Dropbox, atd.)</translation> + </message> + <message> + <source>Backup database file before saving</source> + <translation>Před uložením zazálohovat databázový soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Entry Management</source> + <translation>Správa záznamu</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> + <source>Timeouts</source> + <translation>Časové limity</translation> + </message> + <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Vymazat obsah schránky po uplynutí</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation>sek.</translation> </message> <message> @@ -2187,8 +3926,12 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation> </message> <message> - <source>Show passwords in cleartext by default</source> - <translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation> + <source>Convenience</source> + <translation>Pohodlí</translation> + </message> + <message> + <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> + <translation>Zamknout databáze když je zamčena relace nebo je zavřeno víko notebooku</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> @@ -2199,16 +3942,16 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>Pokud je viditelné, nevyžadovat zopakování zadání hesla</translation> </message> <message> - <source>Timeouts</source> - <translation>Časové limity</translation> + <source>Show passwords in cleartext by default</source> + <translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation> </message> <message> - <source>Convenience</source> - <translation>Pohodlí</translation> + <source>Hide passwords in the preview panel</source> + <translation>Skrýt hesla v náhledovém panelu</translation> </message> <message> - <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> - <translation>Zamknout databáze když je zamčena relace nebo je zavřeno víko notebooku</translation> + <source>Hide entry notes by default</source> + <translation>Skrývat ve výchozím stavu poznámky k položkám</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> @@ -2218,6 +3961,10 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source> <translation>Použít Google jako náhradní zdroj pro stahování ikon webů</translation> </message> + <message> + <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source> + <translation>Po provedení automatického vyplnění opět zamknout dříve uzamčenou databázi.</translation> + </message> </context> <context> <name>SetupTotpDialog</name> @@ -2230,6 +3977,14 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <translation>Klíč:</translation> </message> <message> + <source>Default RFC 6238 token settings</source> + <translation>Výchozí nastavení RFC 6238 tokenu</translation> + </message> + <message> + <source>Steam token settings</source> + <translation>Nastavení proudového tokenu</translation> + </message> + <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Použít vlastní nastavení</translation> </message> @@ -2255,6 +4010,7 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation>sek.</translation> </message> </context> @@ -2291,10 +4047,6 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> - <source>Welcome to KeePassXC</source> - <translation>Vítejte v KeePassXC</translation> - </message> - <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> <translation>Začněte uchovávat svá hesla bezpečně v KeePassXC databázi</translation> </message> @@ -2318,92 +4070,48 @@ neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> <source>Recent databases</source> <translation>Nedávno otevřené databáze</translation> </message> + <message> + <source>Welcome to KeePassXC %1</source> + <translation>Vítejte v KeePassXC %1</translation> + </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <source>path to a custom config file</source> - <translation>umístění vlastního souboru s nastaveními</translation> - </message> - <message> - <source>key file of the database</source> - <translation>soubor s klíčem k databázi</translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> - <translation>KeePassXC – aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation> - </message> - <message> - <source>read password of the database from stdin</source> - <translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation> - </message> - <message> - <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> - <translation>soubory s databázemi hesel k otevření (*.kdbx)</translation> - </message> - <message> - <source>Copy a password to the clipboard</source> - <translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation> + <source>Remove an entry from the database.</source> + <translation>Odebrat položku z databáze.</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> <translation>Umístění databáze.</translation> </message> <message> - <source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source> - <translation>Použít grafickou výzvu pro odemykání databáze.</translation> + <source>Path of the entry to remove.</source> + <translation>Popis umístění položky k odebrání.</translation> </message> <message> - <source>Name of the entry to clip.</source> - <translation>Název záznamu který oříznout.</translation> - </message> - <message> - <source>Extract and print the content of a database.</source> - <translation>Vytáhnout a vypsat obsah databáze.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the database to extract.</source> - <translation>Umístění extrahované databáze.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the command to execute.</source> - <translation>Název příkazu ke spuštění.</translation> - </message> - <message> - <source>List database entries.</source> - <translation>Vypsat položky databáze.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the group to list. Default is /</source> - <translation>Umístění seznamu skupin. Výchozí je /</translation> - </message> - <message> - <source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source> - <translation>Vypsat univerzálně jedinečné identifikátory záznamů a skupin.</translation> - </message> - <message> - <source>Merge two databases.</source> - <translation>Sloučit dvě databáze.</translation> + <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> + <translation>KeePassXC – aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation> </message> <message> - <source>Path of the database to merge into.</source> - <translation>Umístění sloučené databáze.</translation> + <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> + <translation>soubory s databázemi hesel k otevření (*.kdbx)</translation> </message> <message> - <source>Path of the database to merge from.</source> - <translation>Umístění výchozí databáze.</translation> + <source>path to a custom config file</source> + <translation>umístění vlastního souboru s nastaveními</translation> </message> <message> - <source>Use the same password for both database files.</source> - <translation>Pro oba databázové soubory použít shodné heslo.</translation> + <source>key file of the database</source> + <translation>soubor s klíčem k databázi</translation> </message> <message> - <source>Show a password.</source> - <translation>Zobrazit heslo.</translation> + <source>read password of the database from stdin</source> + <translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation> </message> <message> - <source>Name of the entry to show.</source> - <translation>Název položky k zobrazení.</translation> + <source>Parent window handle</source> + <translation>Obecný identifikátor (handle) nadřazeného okna</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |