Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_es.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassx_es.ts2696
1 files changed, 2150 insertions, 546 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_es.ts b/share/translations/keepassx_es.ts
index ddef34d3a..50b17bb43 100644
--- a/share/translations/keepassx_es.ts
+++ b/share/translations/keepassx_es.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Reporte errores en: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>Informar de errores en: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
@@ -50,7 +50,7 @@
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
- <translation>Habilitar el Agente de SSH (requiere reinicio)</translation>
+ <translation>Habilitar agente de SSH (requiere reinicio)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
@@ -95,12 +95,20 @@
<source>Follow style</source>
<translation>Seguir estilo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reset Settings?</source>
+ <translation>¿Reiniciar configuración?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
+ <translation>¿Desea reiniciar la configuración general y de seguridad a sus valores por defecto?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
- <translation>Configuraciones Básicas</translation>
+ <translation>Configuraciones básicas</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
@@ -111,18 +119,6 @@
<translation>Inicie solo una instancia de KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Remember last databases</source>
- <translation>Recordar última base de datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember last key files and security dongles</source>
- <translation>Recordar los últimos archivos de llaves y el dongle de seguridad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load previous databases on startup</source>
- <translation>Abrir base de datos anterior al inicio</translation>
- </message>
- <message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizar la ventana al iniciar</translation>
</message>
@@ -163,10 +159,6 @@
<translation>Usar icono del grupo en la creación de entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize when copying to clipboard</source>
- <translation>Minimizar al copiar al portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Ocultar entrada del panel de vista previa</translation>
</message>
@@ -195,10 +187,6 @@
<translation>Ocultar la ventana a la bandeja del sistema cuando se minimiza</translation>
</message>
<message>
- <source>Language</source>
- <translation>Idioma</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoescritura</translation>
</message>
@@ -212,7 +200,7 @@
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
- <translation>Siempre preguntar antes de hacer autoescritura</translation>
+ <translation>Siempre solicitar antes de hacer autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
@@ -220,32 +208,113 @@
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
- <translation>Escribiendo retardo de la autoescritura</translation>
+ <translation>Retardo de escritura de la autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
- <translation>Micro segundo</translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
- <translation>Iniciar retardo de autoescritura</translation>
+ <translation>Retardo de inicio de autoescritura</translation>
</message>
<message>
- <source>Check for updates at application startup</source>
- <translation>Buscar actualizaciones al inicio de la aplicación.</translation>
+ <source>Movable toolbar</source>
+ <translation>Barra de herramientas móvil</translation>
</message>
<message>
- <source>Include pre-releases when checking for updates</source>
- <translation>Incluir pre-lanzamientos al verificar actualizaciones</translation>
+ <source>Remember previously used databases</source>
+ <translation>Recordar anteriores bases de datos usadas</translation>
</message>
<message>
- <source>Movable toolbar</source>
- <translation>Barra de herramientas móvil</translation>
+ <source>Load previously open databases on startup</source>
+ <translation>Abrir base de datos anterior al inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember database key files and security dongles</source>
+ <translation>Recordar los últimos archivos de llaves y los «dongle» de seguridad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for updates at application startup once per week</source>
+ <translation>Buscar actualizaciones al inicio de la aplicación una vez por semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include beta releases when checking for updates</source>
+ <translation>Incluir versiones beta al comprobar actualizaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button style:</source>
+ <translation>Estilo del botón:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Idioma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(restart program to activate)</source>
+ <translation>(reiniciar aplicación para activar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize window after unlocking database</source>
+ <translation>Minimizar ventana después de desbloquear base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize when opening a URL</source>
+ <translation>Minimizar al abrir una URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide window when copying to clipboard</source>
+ <translation>Ocultar ventana al copiar al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop to background</source>
+ <translation>Mover a segundo plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favicon download timeout:</source>
+ <translation>Tiempo de espera de descarga de favicon:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Website icon download timeout in seconds</source>
+ <translation>Tiempo de espera en segundos de descarga de icono de sitio web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <comment>Seconds</comment>
+ <translation>seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbar button style</source>
+ <translation>Estilo de botón de barra de herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use monospaced font for Notes</source>
+ <translation>Usar fuente monoespacio para Notas</translation>
</message>
<message>
- <source>Button style</source>
- <translation>Estilo del botón</translation>
+ <source>Language selection</source>
+ <translation>Selección de idioma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Settings to Default</source>
+ <translation>Restaurar configuración por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global auto-type shortcut</source>
+ <translation>Atajo global de autoescritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
+ <translation>Retardo de autoescritura de caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-type start delay milliseconds</source>
+ <translation>Retardo de inicio de autoescriturura en milisegundos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -261,7 +330,7 @@
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
- <translation>segundos</translation>
+ <translation>seg</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
@@ -320,8 +389,29 @@
<translation>Privacidad</translation>
</message>
<message>
- <source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
- <translation>Utilice DuckDuckGo como alternativa para descargar iconos de sitios web</translation>
+ <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
+ <translation>Usar el servicio DuckDuckGo para descargar iconos de sitio web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard clear seconds</source>
+ <translation>Limpiar portapapeles en segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touch ID inactivity reset</source>
+ <translation>Reinicio de inactividad de Touch ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database lock timeout seconds</source>
+ <translation>Tiempo de espera de bloqueo de base de datos en segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <comment>Minutes</comment>
+ <translation> min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear search query after</source>
+ <translation>Limpiar consulta de búsqueda después</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -344,11 +434,11 @@
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
- <translation>Este comando de autoescritura contiene un retraso muy largo. ¿Realmente desea continuar?</translation>
+ <translation>Este comando de autoescritura contiene un retraso muy largo. ¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
- <translation>Este comando de autoescritura contiene pulsaciones de teclas muy lentas. ¿Realmente desea continuar?</translation>
+ <translation>Este comando de autoescritura contiene pulsaciones de teclas muy lentas. ¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
@@ -382,7 +472,7 @@
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
@@ -390,6 +480,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AutoTypeMatchView</name>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;username</source>
+ <translation>Copiar nombre de &amp;usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;password</source>
+ <translation>Copiar &amp;contraseña</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
@@ -399,12 +500,16 @@
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Seleccionar entrada para autoescritura:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Search...</source>
+ <translation>Buscar...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
- <translation>KeePassXC-Browser Confirmar Acceso</translation>
+ <translation>Confirmación de acceso KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
@@ -421,8 +526,16 @@
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
- <translation>%1 ha solicitado acceso a las contraseñas de los siguientes ítems.
-Por favor seleccione si desea autorizar su acceso.</translation>
+ <translation>%1 ha solicitado acceso a las contraseñas de los siguientes elementos.
+Seleccione si desea autorizar su acceso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow access</source>
+ <translation>Permitir acceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny access</source>
+ <translation>Denegar acceso</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -433,7 +546,7 @@ Por favor seleccione si desea autorizar su acceso.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Listo</translation>
+ <translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -442,7 +555,7 @@ Por favor seleccione si desea autorizar su acceso.</translation>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
- <translation>Tienes múltiples bases de datos abiertas.
+ <translation>Tiene múltiples bases de datos abiertas.
Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</translation>
</message>
</context>
@@ -457,10 +570,6 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
<translation>Esto es necesario para acceder a las bases de datos con KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable KeepassXC browser integration</source>
- <translation>Permitir la integración de KeepassXC con el Navegador </translation>
- </message>
- <message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
@@ -526,21 +635,17 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Nunca &amp;pregunte antes de acceder a las credenciales</translation>
+ <translation>Nunca &amp;solicitar antes de acceder a las credenciales</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>No preguntar y guardar los credenciales</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
- <translation>Sólo las bases de datos seleccionadas se conectaran con el cliente.</translation>
+ <translation>No solicitar y guardar los credenciales</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Buscar &amp;h en todas las bases de datos abiertas los credenciales correspondientes</translation>
+ <translation>&amp;Buscar en todas las bases de datos abiertas las credenciales correspondientes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
@@ -548,7 +653,7 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
- <translation>Mostra&amp;r campos de caracteres avanzados que comiencen con &quot;KPH: &quot;</translation>
+ <translation>Mostra&amp;r campos de caracteres avanzados que comiencen con «KPH: » </translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
@@ -556,11 +661,11 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
- <translation>Actualizar &amp;native mensajes al iniciar</translation>
+ <translation>Actualizar archivos manifiesto de mensajería &amp;nativa al iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
- <translation>Apoya una aplicación proxy entre KeePassXC y una extensión de navegador.</translation>
+ <translation>Soporta una aplicación proxy entre KeePassXC y una extensión de navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
@@ -582,7 +687,7 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
- <translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Las siguientes opciones pueden ser peligrosas.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; las siguientes opciones pueden ser peligrosas.</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
@@ -593,10 +698,6 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
<translation>Navegador &amp;Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
- <translation>&lt;b&gt;Advertencia&lt;/b&gt;, no se encontró la aplicación keepassxc-proxy!&lt;br /&gt;Verifique el directorio de instalación de KeePassXC o confirme la ruta personalizada en las opciones avanzadas.&lt;br /&gt;La integración del navegador NO FUNCIONARÁ sin la aplicación proxy..&lt;br /&gt;Ruta esperada: </translation>
- </message>
- <message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Archivos ejecutables</translation>
</message>
@@ -607,26 +708,70 @@ Por favor, seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
- <translation>No pedir permiso para Autenticación HTTP &amp;Básica</translation>
+ <translation>No solicitar permiso para autenticación HTTP &amp;básica</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
- <translation>Debido al modo aislado de Snap, debes ejecutar un código para permitir la integración con el navegador.&lt;br/&gt;Puedes obtener este código desde %1</translation>
+ <translation>Debido al modo aislado de Snap, debe ejecutar un código para permitir la integración con el navegador.&lt;br/&gt;Puedes obtener este código desde %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
- <translation>Por favor ve las instrucciones especiales para el uso de extensiones del navegador debajo.</translation>
+ <translation>Por favor vea las instrucciones especiales para el uso de extensiones del navegador debajo</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-Browser es necesario para que la integración con el navegador funcione. &lt;br /&gt;Descárguelo para %1 y %2. %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Brave</source>
+ <translation>&amp;Brave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
+ <translation>Devuelve las credenciales expiradas. La cadena [expirada] es añadida al título.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
+ <translation>&amp;Permitir devolver credenciales expiradas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable browser integration</source>
+ <translation>Habilitar integración con navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
+ <translation>Los navegadores instalados como snaps no están soportados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
+ <translation>Todas las bases de datos conectadas a la extensión devolverán las credenciales coincidentes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
+ <translation>No permitir ventana emergente sugiriendo migración de configuración antigua de KeePassHTTP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
+ <translation>&amp;No preguntar por migración de configuración de KeePassHTTP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom proxy location field</source>
+ <translation>Ubicación de campo personalizado proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser for custom proxy file</source>
+ <translation>Navegar para archivo personalizado proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Advertencia&lt;/b&gt;, no se encontró la aplicación keepassxc-proxy!&lt;br /&gt;Compruebe el directorio de instalación de KeePassXC o confirme la ruta personalizada en las opciones avanzadas.&lt;br /&gt;La integración del navegador NO FUNCIONARÁ sin la aplicación proxy.&lt;br /&gt;Ruta esperada: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
- <translation>KeePassXC: Solicitud de asociación de nueva clave</translation>
+ <translation>KeePassXC: solicitud de asociación de nueva clave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
@@ -635,9 +780,9 @@ If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>¿Quiere asociar la base de datos al navegador?
-Si quiere autorizar el acceso a la base de datos de KeePassXC,
-proporcione un nombre único para identificar la autorización
-y acepte.</translation>
+Si quiere autorizar el acceso a la base de datos de KeePassXC
+de un nombre único para identificar la autorización
+(se guardará como una entrada más)</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
@@ -645,17 +790,17 @@ y acepte.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
- <translation>KeePassXC: ¿Sobrescribir clave existente?</translation>
+ <translation>KeePassXC: ¿sobrescribir clave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Existe una llave con el nombre &quot;%1&quot;.
-¿Quiere sobreescribirlo?</translation>
+ <translation>Existe una llave con el nombre «%1».
+¿Desea sobrescribirlo?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
- <translation>KeePassXC: Actualizar entrada</translation>
+ <translation>KeePassXC: actualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
@@ -681,11 +826,11 @@ Movió %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
- <translation><numerusform>%n llave(s) movida(s) a datos propios exitosamente.</numerusform><numerusform>%n llave(s) movida(s) a datos propios exitosamente.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n llave movida a datos propios exitosamente.</numerusform><numerusform>%n llaves movidas a datos propios exitosamente.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
- <translation>KeePassXC: ¡No se encontró entrada con los atributos KeePassHTTP!</translation>
+ <translation>KeePassXC: ¡no se encontró entrada con los atributos KeePassHTTP!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
@@ -697,14 +842,14 @@ Movió %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation>KeePassXC: Crear un grupo nuevo</translation>
+ <translation>KeePassXC: crear un grupo nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
- <translation>Una solicitud para crear un nuevo grupo &quot;%1&quot; se ha recibido.
-¿Quiere crear este grupo?
+ <translation>Una solicitud para crear un nuevo grupo «%1» se ha recibido.
+¿Desea crear este grupo?
</translation>
</message>
<message>
@@ -715,16 +860,20 @@ Would you like to migrate your existing settings now?</source>
Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
¿Le gustaría migrar sus configuraciones existentes ahora?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t show this warning again</source>
+ <translation>No mostrar esta advertencia de nuevo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
- <translation>Opciones de Clonado</translation>
+ <translation>Opciones de clonado</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
- <translation>Añadir &apos; - Clon&apos; a título</translation>
+ <translation>Añadir «- Clon» al título</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
@@ -774,16 +923,12 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
<translation>El primer registro tiene los nombres de los campos</translation>
</message>
<message>
- <source>Number of headers line to discard</source>
- <translation>Cantidad de líneas a descartar de la cabecera</translation>
- </message>
- <message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
- <translation>Considerar &apos;\&apos; como un carácter de escape </translation>
+ <translation>Considerar «\» como un caracter de escape </translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation>Vista anticipada</translation>
+ <translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
@@ -819,7 +964,7 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
- <translation><numerusform>[%n más mensaje(s) omitidos]</numerusform><numerusform>[%n más mensaje(s) omitidos]</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>[%n mensaje más omitido]</numerusform><numerusform>[%n mensajes más omitidos]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
@@ -827,12 +972,28 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
<translation>Importación CSV: la escritura tiene errores:
% 1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Text qualification</source>
+ <translation>Certificado de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Field separation</source>
+ <translation>Separación de campo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of header lines to discard</source>
+ <translation>Número de líneas de cabecera a descartar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSV import preview</source>
+ <translation>Previsualización importar CSV </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
- <translation><numerusform>%n columna(s)</numerusform><numerusform>%n columna(s) </numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n columna</numerusform><numerusform>%n columnas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
@@ -841,11 +1002,11 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
- <translation><numerusform>%n byte(s)</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n bytes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
- <translation><numerusform>%n fila(s)</numerusform><numerusform>%n fila(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n fila</numerusform><numerusform>%n filas</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -868,16 +1029,34 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
<translation>Error al leer la base de datos: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not save, database has no file name.</source>
- <translation>No se pudo guardar, la base de datos no tiene nombre de archivo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>El archivo no se puede escribir, ya que se ha abierto en modo de solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
- <translation>Llave no está transformada. Esto es un bug, por favor, ¡informe sobre él a los desarrolladores!</translation>
+ <translation>Llave no está transformada. Esto es un bug, por favor, informe sobre él a los desarrolladores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Backup database located at %2</source>
+ <translation>%1
+Copiar de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
+ <translation>No se puede guardar, la base de datos no apunta a un archivo válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save, database file is read-only.</source>
+ <translation>No se puede guardar, el archivo de base de datos es de solo lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database file has unmerged changes.</source>
+ <translation>La base de datos tiene cambios no combinados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <translation>Papelera de reciclaje</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -890,30 +1069,14 @@ Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
- <source>Enter master key</source>
- <translation>Ingrese la clave maestra</translation>
- </message>
- <message>
<source>Key File:</source>
<translation>Archivo llave:</translation>
</message>
<message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Contraseña:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation>Navegar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <source>Challenge Response:</source>
- <translation>Desafío/respuesta:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato de archivo llave heredado</translation>
</message>
@@ -923,7 +1086,7 @@ unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Está utilizando un formato de archivo llave heredado que puede convertirse
- en no soportado en el futuro.
+en no soportado en el futuro.
Considere generar un nuevo archivo llave.</translation>
</message>
@@ -944,20 +1107,100 @@ Considere generar un nuevo archivo llave.</translation>
<translation>Seleccionar archivo llave</translation>
</message>
<message>
- <source>TouchID for quick unlock</source>
- <translation>TouchID para desbloquear rápidamente</translation>
+ <source>Failed to open key file: %1</source>
+ <translation>Fallo al abrir archivo de clave: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to open the database:
-%1</source>
- <translation>Incapaz de abrir la base de datos:
-%1</translation>
+ <source>Select slot...</source>
+ <translation>Seleccionar ranura...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't open key file:
-%1</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo llave:
-% 1</translation>
+ <source>Unlock KeePassXC Database</source>
+ <translation>Desbloquear base de datos KeePassXC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Password:</source>
+ <translation>Introducir contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Campo de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password visibility</source>
+ <translation>Intercambiar visibilidad de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Additional Credentials:</source>
+ <translation>Introducir credenciales adicionales:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key file selection</source>
+ <translation>Selección de archivo de llave </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key slot selection</source>
+ <translation>Selección de ranura de clave hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse for key file</source>
+ <translation>Navegar para un fichero de claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Navegar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh hardware tokens</source>
+ <translation>Actualizar «tokens» hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Key:</source>
+ <translation>Clave hardware:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+ &lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Puede usar una clave de seguridad hardware como &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; o&lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; con ranuras configuradas para HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Clic para más información...&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key help</source>
+ <translation>Ayuda de clave hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TouchID for Quick Unlock</source>
+ <translation>TouchID para desbloqueo rápido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Key File</source>
+ <translation>Limpiar archivo de clave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select file...</source>
+ <translation>Seleccionar archivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock failed and no password given</source>
+ <translation>Desbloqueo fallido y sin contraseña proporcionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
+Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
+
+To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
+ <translation>Desbloquear la base de datos ha fallado y no introdujo una contraseña.
+¿Desea reintentar con una contraseña vacía?
+
+Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Configuración de base de datos / Seguridad» y reiniciar su contraseña.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry with empty password</source>
+ <translation>Reintentar con contraseña vacía</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -983,15 +1226,15 @@ Considere generar un nuevo archivo llave.</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
- <translation>Clave Maestra</translation>
+ <translation>Clave maestra</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
- <translation>Configuraciones de Cifrado</translation>
+ <translation>Configuraciones de cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
- <translation>Integración con Navegadores</translation>
+ <translation>Integración con navegadores</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1006,7 +1249,7 @@ Considere generar un nuevo archivo llave.</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
- <translation>Olvíd&amp;e todas las configuraciones específicas del sitio en las entradas</translation>
+ <translation>Olvid&amp;ar todas las configuraciones específicas del sitio en las entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
@@ -1049,12 +1292,12 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>¿Realmente quieres desconectar todos los navegadores?
+ <translation>¿Desea desconectar todos los navegadores?
Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
- <translation>KeePassXC: No se encontró ninguna clave</translation>
+ <translation>KeePassXC: no se encontró ninguna clave</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
@@ -1062,20 +1305,20 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
- <translation>KeePassXC: Las claves se eliminaron de la base de datos</translation>
+ <translation>KeePassXC: las claves se eliminaron de la base de datos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
- <translation><numerusform>Quitada(s) exitosamente %n llaves de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Quitada(s) exitosamente %n llaves de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Quitada con éxito %n llave de cifrado de configuración de KeePassXC.</numerusform><numerusform>Eliminadas con éxito %n llaves de cifrado de configuración de KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
- <translation>Olvíde todas las configuraciones específicas del sitio en las entradas</translation>
+ <translation>Olvidar todas las configuraciones específicas del sitio en las entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
- <translation>¿Realmente quieres olvidar todas las configuraciones específicas del sitio en cada entrada?
+ <translation>¿Desea olvidar todas las configuraciones específicas del sitio en cada entrada?
Los permisos para acceder a las entradas serán revocados.</translation>
</message>
<message>
@@ -1088,15 +1331,15 @@ Los permisos para acceder a las entradas serán revocados.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
- <translation>KeePassXC: Permisos eliminados</translation>
+ <translation>KeePassXC: permisos eliminados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
- <translation><numerusform>Removidos con éxito permisos de %n entrada(s).</numerusform><numerusform>Removidos con éxito permisos de %n entrada(s).</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Eliminados con éxito permisos de %n entrada.</numerusform><numerusform>Eliminados con éxito permisos de %n entradas.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
- <translation>KeePassXC: ¡No se encontró ninguna entrada con permisos!</translation>
+ <translation>KeePassXC: ¡no se encontró ninguna entrada con permisos!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
@@ -1112,6 +1355,14 @@ This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>¿Realmente desea mover todos los datos de integración del navegador heredado al último estándar?
Esto es necesario para mantener la compatibilidad con el complemento del navegador.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Stored browser keys</source>
+ <translation>Claves de navegador almacenadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected key</source>
+ <translation>Eliminar clave seleccionada</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
@@ -1149,7 +1400,7 @@ Esto es necesario para mantener la compatibilidad con el complemento del navegad
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
- <translation>Tiempo de Descifrado:</translation>
+ <translation>Tiempo de descifrado:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
@@ -1242,7 +1493,7 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform>hilo(s)</numerusform><numerusform>hilo(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>hilo</numerusform><numerusform>hilos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
@@ -1254,6 +1505,57 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Change existing decryption time</source>
+ <translation>Cambiar el tiempo de descifrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decryption time in seconds</source>
+ <translation>Tiempo de descifrado en segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database format</source>
+ <translation>Formato de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption algorithm</source>
+ <translation>Algoritmo de cifrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key derivation function</source>
+ <translation>Función de derivación de la llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transform rounds</source>
+ <translation>Rondas de transformación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Uso de memoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallelism</source>
+ <translation>Paralelismo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
+ <message>
+ <source>Exposed Entries</source>
+ <translation>Exponer entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
+ <translation>No e&amp;xponer esta base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expose entries &amp;under this group:</source>
+ <translation>Exponer entradas &amp;bajo este grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
+ <translation>Habilitar servicio de secretos fd.o para acceder a esta configuración.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
@@ -1275,7 +1577,7 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
- <translation>Configuración del Historial</translation>
+ <translation>Configuración del historial</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
@@ -1287,7 +1589,7 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
</message>
<message>
<source> MiB</source>
- <translation>MiB</translation>
+ <translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
@@ -1301,6 +1603,40 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Habilitar &amp;compresión (recomendado)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Database name field</source>
+ <translation>Campo nombre de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database description field</source>
+ <translation>Campo descripción de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default username field</source>
+ <translation>Campo nombre de usuario por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum number of history items per entry</source>
+ <translation>Número máximo de elementos de historial por entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of history per entry</source>
+ <translation>Tamaño máximo de historial por entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Recycle Bin</source>
+ <translation>Eliminar papelera de reciclaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
+This action is not reversible.</source>
+ <translation>¿Desea eliminar los contenidos actuales de la papelera de reciclaje?
+Esta acción no es reversible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (old)</source>
+ <translation>(viejo)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
@@ -1346,19 +1682,19 @@ Si conserva este número, ¡su base de datos puede ser muy fácil de descifrar!<
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
- <translation>¡Debe agregar al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
+ <translation>¡Debe añadir al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
- <translation>Sin contraseña establecida</translation>
+ <translation>Contraseña no establecida</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
- <translation>¡ADVERTENCIA! No has establecido una contraseña. Se desaconseja el uso de una base de datos sin contraseña.
+ <translation>¡ADVERTENCIA! No ha establecido una contraseña. Se desaconseja el uso de una base de datos sin contraseña.
-¿Seguro que quieres continuar sin contraseña?</translation>
+¿Desea continuar sin contraseña?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -1368,6 +1704,10 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>Error al cambiar la clave maestra</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Continue without password</source>
+ <translation>Continuar sin contraseña</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
@@ -1379,6 +1719,129 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Database name field</source>
+ <translation>Campo nombre de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database description field</source>
+ <translation>Campo descripción de base de datos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation>Estadísticas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
+ <translation>Ratón sobre líneas con iconos de error para información adicional.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database name</source>
+ <translation>Nombre de la base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Descripción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Localización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last saved</source>
+ <translation>Última guardada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsaved changes</source>
+ <translation>Cambios no guardados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
+ <translation>La base de datos fue modificada pero los cambios no han sido guardados a disco todavía.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of groups</source>
+ <translation>Número de grupos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of entries</source>
+ <translation>Número de entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of expired entries</source>
+ <translation>Número de entradas expiradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database contains entries that have expired.</source>
+ <translation>La base de datos contiene entradas que han expirado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unique passwords</source>
+ <translation>Contraseñas únicas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-unique passwords</source>
+ <translation>Contraseñas no únicas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
+ <translation>Más del 10% de las contraseñas son reusadas. Use contraseñas únicas si es posible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum password reuse</source>
+ <translation>Reuso máximo de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
+ <translation>Algunas contraseñas son usadas más de tres veces. Use contraseñas únicas si es posible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of short passwords</source>
+ <translation>Número de contraseñas cortas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
+ <translation>La longitud mínima recomendada de contraseña es de al menos 8 caracteres.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of weak passwords</source>
+ <translation>Número de contraseñas débiles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
+ <translation>Se recomienda usar largas contraseñas aleatorias con una calificación de «buena» o «excelente».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average password length</source>
+ <translation>Longitud media de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 characters</source>
+ <translation>%1 caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
+ <translation>La longitud media de contraseña es menos de diez caracteres. Las contraseñas más largas proporcionan más seguridad.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
@@ -1400,7 +1863,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
- <translation>Unir base de datos</translation>
+ <translation>Combinar base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
@@ -1426,11 +1889,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>La base de datos creada no tiene clave o KDF, negándose a guardarla.
-Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
- <translation>El archivo de base de datos no existe o no es accesible.</translation>
+Esto es definitivamente un error, por favor infórmelo a los desarrolladores.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
@@ -1455,6 +1914,30 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Sólo lectura]</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
+ <translation>Fallo al abrir %1. No existe o no es accesible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export database to HTML file</source>
+ <translation>Exportar base de datos a archivo HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML file</source>
+ <translation>Archivo HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing the HTML file failed.</source>
+ <translation>Fallo escribiendo a archivo HTML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Confirmation</source>
+ <translation>Confirmación de exportación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>Está a punto de exportar su base de datos a un archivo sin cifrar. Esto dejará sus contraseñas e información sensible vulnerable. ¿Desea continuar?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
@@ -1464,15 +1947,15 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>¿Realmente quiere eliminar la entrada &quot;%1&quot; de forma definitiva?</translation>
+ <translation>¿Realmente quiere eliminar la entrada «%1» de forma definitiva?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>¿Realmente quiere mover la entrada &quot;%1&quot; a la papelera de reciclaje?</translation>
+ <translation>¿Realmente quiere mover la entrada «%1» a la papelera de reciclaje?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>¿Estás seguro de mover %n entrada(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Realmente desea mover %n entrada(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>¿Desea mover %n entrada a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Desea mover %n entradas a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
@@ -1480,7 +1963,7 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
- <translation>¿Realmente desea ejecutar el siguiente comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>¿Desea ejecutar el siguiente comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
@@ -1488,7 +1971,7 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>¿Realmente quiere eliminar el grupo &quot;%1&quot; de forma definitiva?</translation>
+ <translation>¿Desea eliminar el grupo «%1» de forma definitiva?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
@@ -1500,7 +1983,7 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
- <translation>Resultado de búsqueda (%1)</translation>
+ <translation>Resultados de búsqueda (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
@@ -1516,12 +1999,12 @@ Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</t
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
- <translation>Solicitud de Unión</translation>
+ <translation>Solicitud de combinación</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
- <translation>El archivo de la base de datos ha cambiado y usted tiene modificaciones sin guardar. ¿Desea unir sus modificaciones?</translation>
+ <translation>El archivo de la base de datos ha cambiado y usted tiene modificaciones sin guardar. ¿Desea combinar sus modificaciones?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
@@ -1529,23 +2012,19 @@ Do you want to merge your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
- <translation>¿Está seguro que quiere eliminar permanentemente todo de su papelera de reciclaje?</translation>
+ <translation>¿Desea eliminar permanentemente todo de su papelera de reciclaje?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
- <translation><numerusform>¿Realmente quiere eliminar %n entrada(s) de forma definitiva?</numerusform><numerusform>¿Realmente quiere eliminar %n entrada(s) de forma definitiva?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>¿Desea eliminar %n entrada para siempre?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n entradas para siempre?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
- <translation><numerusform>¿Borrar entrada(s)?</numerusform><numerusform>¿Borrar entrada(s)?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>¿Eliminar entrada?</numerusform><numerusform>¿Eliminar entradas?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
- <translation><numerusform>¿Mover entrada(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Mover entrada(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File opened in read only mode.</source>
- <translation>Archivo abierto en modo sólo lectura.</translation>
+ <translation><numerusform>¿Mover entrada a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Mover entradas a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
@@ -1553,12 +2032,12 @@ Do you want to merge your changes?</source>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
- <translation>Estás editando una entrada. ¿Descartar los cambios y bloquear todos modos?</translation>
+ <translation>Estás editando una entrada. ¿Descartar los cambios y bloquear de todos modos?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
- <translation>&quot;%1&quot; ha sido modificado.
+ <translation>«%1» ha sido modificado.
¿Guardar cambios?</translation>
</message>
<message>
@@ -1585,13 +2064,7 @@ Error: %1</translation>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC no ha podido guardar la base de datos varias veces. Esto es probablemente causado por los servicios de sincronización de archivos manteniendo un bloqueo en el archivo.
-¿Desactivar la guarda segura y volver a intentarlo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing the database failed.
-%1</source>
- <translation>Fallo al escribir en la base de datos.
-%1</translation>
+¿Desactivar el guardado seguro y volver a intentarlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
@@ -1611,7 +2084,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
- <translation><numerusform>La(s) entrada(s) &quot;%1&quot; tiene(n) %2 referencia(s). ¿Desea sobrescribir la(s) referencia(s) con los valor(es), saltarse esta entrada o borrarla de todos modos?</numerusform><numerusform>La(s) entrada(s) &quot;%1&quot; tiene(n) %2 referencia(s). ¿Desea sobrescribir la(s) referencia(s) con los valor(es), saltarse esta entrada o borrarla de todos modos?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>La entrada &quot;%1&quot; tiene %2 referencia. ¿Desea sobrescribir la referencia con el valor, saltarse esta entrada o borrarla de todos modos?</numerusform><numerusform>La entrada «%1» tiene %2 referencias. ¿Desea sobrescribir las referencias con los valores, omitir esta entrada o eliminarla de todos modos?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
@@ -1623,20 +2096,28 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>¿Realmente desea mover el grupo &quot;%1&quot; a la papelera de reciclaje?</translation>
+ <translation>¿Desea mover el grupo «%1» a la papelera de reciclaje?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
- <translation>Unido correctamente los archivos de base de datos.</translation>
+ <translation>Combinados correctamente los archivos de base de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
- <translation>La base de datos no fue modificada por la operación de unir</translation>
+ <translation>La base de datos no fue modificada por la operación de combinar.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Grupo compartido...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Writing the database failed: %1</source>
+ <translation>Fallo al escribir la base de datos: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
+ <translation>Esta base de datos está abierta en modo solo lectura. El autoguardado está deshabilitado.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
@@ -1674,7 +2155,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
- <translation>(encriptado)</translation>
+ <translation>(cifrado)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
@@ -1702,7 +2183,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
- <translation>Las contraseñas ingresadas son distintas.</translation>
+ <translation>Las contraseñas proporcionadas son diferentes.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
@@ -1710,7 +2191,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
- <translation>¿Está seguro que desea eliminar este atributo?</translation>
+ <translation>¿Desea eliminar este atributo?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
@@ -1718,11 +2199,11 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n semana(s)</numerusform><numerusform>%n semana(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
- <translation><numerusform>%n mes(es)</numerusform><numerusform>%n mes(es)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
@@ -1750,11 +2231,23 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n año(s)</numerusform><numerusform>%n año(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n años</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
- <translation>Confirmar la Eliminación</translation>
+ <translation>Confirmar la eliminación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser Integration</source>
+ <translation>Integración con navegadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;empty URL&gt;</source>
+ <translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
+ <translation>¿Desea eliminar esta URL?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1773,7 +2266,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation>Editar Nombre</translation>
+ <translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
@@ -1795,6 +2288,42 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Background Color:</source>
<translation>Color de fondo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Attribute selection</source>
+ <translation>Selección de atributo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute value</source>
+ <translation>Valor de atributo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new attribute</source>
+ <translation>Añadir nuevo atributo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected attribute</source>
+ <translation>Eliminar atributo seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit attribute name</source>
+ <translation>Editar atributo nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle attribute protection</source>
+ <translation>Intercambiar atributo protección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a protected attribute</source>
+ <translation>Mostrar un atributo protegido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Foreground color selection</source>
+ <translation>Selección de color de primer plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background color selection</source>
+ <translation>Selección de color de fondo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
@@ -1812,7 +2341,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
- <translation>Ventanas Asociadas</translation>
+ <translation>Ventanas asociadas</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
@@ -1830,6 +2359,77 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Utilizar una secuencia específica para esta asociación:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Custom Auto-Type sequence</source>
+ <translation>Secuencia personalizada autoescritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Auto-Type help webpage</source>
+ <translation>Abrir página de ayuda autoescritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Existing window associations</source>
+ <translation>Asociaciones de ventana existentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new window association</source>
+ <translation>Añadir nueva asociación de ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected window association</source>
+ <translation>Eliminar asociación de ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
+ <translation>Puede usar un asterisco (*) par coincidir todo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the window association title</source>
+ <translation>Establecer título de asociación de ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can use an asterisk to match everything</source>
+ <translation>Puede usar un asterisco par coincidir todo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
+ <translation>Secuencia personalizada de autoescritura para esta ventana</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditEntryWidgetBrowser</name>
+ <message>
+ <source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
+ <translation>Esta configuración afecta al comportamiento de esta entrada con la extensión del navegador.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
+ <translation>Omitir autoenvío para esta entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide this entry from the browser extension</source>
+ <translation>Ocultar esta entrada de la extensión del navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional URL&apos;s</source>
+ <translation>URLs adicionales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
@@ -1849,6 +2449,26 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Delete all</source>
<translation>Eliminar todo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Entry history selection</source>
+ <translation>Selección de entrada de historial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show entry at selected history state</source>
+ <translation>Mostrar entrada en historial seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore entry to selected history state</source>
+ <translation>Restaurar entrada al estado historial seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected history state</source>
+ <translation>Eliminar el historial seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all history</source>
+ <translation>Eliminar todo el historial</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
@@ -1878,7 +2498,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
- <translation>Cambie la casilla de verificación para mostrar la sección de notas.</translation>
+ <translation>Intercambiar la casilla de verificación para mostrar la sección de notas.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
@@ -1888,6 +2508,62 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Url field</source>
+ <translation>Campo URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download favicon for URL</source>
+ <translation>Descargar favicon para URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat password field</source>
+ <translation>Campo repetir contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password generator</source>
+ <translation>Intercambiar generador de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Campo de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password visibility</source>
+ <translation>Intercambiar visibilidad de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle notes visible</source>
+ <translation>Intercambiar notas visibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration field</source>
+ <translation>Campo expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration Presets</source>
+ <translation>Predeterminados expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration presets</source>
+ <translation>Predeterminados expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes field</source>
+ <translation>Campo notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title field</source>
+ <translation>Campo título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username field</source>
+ <translation>Campo nombre de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle expiration</source>
+ <translation>Intercambiar expiración</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
@@ -1913,7 +2589,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
- <translation>Llave Pública</translation>
+ <translation>Llave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
@@ -1937,7 +2613,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
- <translation>Llave Privada</translation>
+ <translation>Llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
@@ -1964,6 +2640,22 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Requiere confirmación del usuario cuando se usa esta llave</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remove key from agent after specified seconds</source>
+ <translation>Eliminar clave del agente después de los segundos especificados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser for key file</source>
+ <translation>Navegar para fichero de claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External key file</source>
+ <translation>Fichero de claves externa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select attachment file</source>
+ <translation>Seleccionar archivo adjunto</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
@@ -1999,6 +2691,10 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Heredar del grupo padre (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Entry has unsaved changes</source>
+ <translation>La entrada tiene cambios sin guardar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
@@ -2027,68 +2723,99 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Inactivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from path</source>
- <translation>Importar desde ruta</translation>
+ <source>KeeShare unsigned container</source>
+ <translation>Contenedor KeeShare sin firma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare signed container</source>
+ <translation>Contenedor KeeShare firmado</translation>
</message>
<message>
- <source>Export to path</source>
- <translation>Exportar a ruta</translation>
+ <source>Select import source</source>
+ <translation>Seleccione el origen de la importación</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronize with path</source>
- <translation>Sincronizar con ruta</translation>
+ <source>Select export target</source>
+ <translation>Seleccionar el destino de la exportación</translation>
</message>
<message>
- <source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
- <translation>Su versión de KeePassXC no admite compartir su tipo de contenedor. Por favor use %1.</translation>
+ <source>Select import/export file</source>
+ <translation>Seleccione el archivo de importación/exportación</translation>
</message>
<message>
- <source>Database sharing is disabled</source>
- <translation>Compartir la base de datos está deshabilitado</translation>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
- <source>Database export is disabled</source>
- <translation>La exportación de la base de datos está deshabilitada</translation>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importar</translation>
</message>
<message>
- <source>Database import is disabled</source>
- <translation>La importación de la base de datos está deshabilitada</translation>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare unsigned container</source>
- <translation>Contenedor KeeShare sin firma</translation>
+ <source>Synchronize</source>
+ <translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <source>KeeShare signed container</source>
- <translation>Contenedor KeeShare firmado</translation>
+ <source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
+Supported extensions are: %1.</source>
+ <translation>Su versión de KeePassXC no soporta este tipo de contenedor de compartición.
+Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select import source</source>
- <translation>Seleccione el origen de la importación</translation>
+ <source>%1 is already being exported by this database.</source>
+ <translation>%1 ya está siendo exportada por esta base de datos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select export target</source>
- <translation>Seleccionar el destino de la exportación</translation>
+ <source>%1 is already being imported by this database.</source>
+ <translation>%1 ya está siendo exportada por esta base de datos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select import/export file</source>
- <translation>Seleccione el archivo de importación/exportación</translation>
+ <source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
+ <translation>%1 ya está siendo importada y exportada por diferentes grupos en esta base de datos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Limpiar</translation>
+ <source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
+ <comment>KeeShare is a proper noun</comment>
+ <translation>KeeShare actualmente está deshabilitada. Puede habilitar importar/exportar en la configuración de aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
+ <translation>La exportación de la base de datos actualmente está deshabilitada en la configuración de aplicación.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
+ <translation>La importación de base de datos actualmente está deshabilitada por la configuración de aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sharing mode field</source>
+ <translation>Campo modo comapartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path to share file field</source>
+ <translation>Ruta para campo de archivo compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser for share file</source>
+ <translation>Navegar para un archivo compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Campo de contraseña</translation>
</message>
<message>
- <source>The export container %1 is already referenced.</source>
- <translation>El contenedor de exportación %1 ya es referenciado.</translation>
+ <source>Toggle password visibility</source>
+ <translation>Intercambiar visibilidad de contraseña</translation>
</message>
<message>
- <source>The import container %1 is already imported.</source>
- <translation>El contenedor de importación %1 ya es importado.</translation>
+ <source>Toggle password generator</source>
+ <translation>Intercambiar generador de contraseñas</translation>
</message>
<message>
- <source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
- <translation>El contenedor %1 se importa y se exporta por grupos diferentes.</translation>
+ <source>Clear fields</source>
+ <translation>Limpiar campos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2121,6 +2848,34 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Seleccionar se&amp;cuencia de autoescritura por defecto</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Name field</source>
+ <translation>Campo nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes field</source>
+ <translation>Campo notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle expiration</source>
+ <translation>Intercambiar expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Intercambiar autoescritura para este y subgrupos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration field</source>
+ <translation>Campo de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search toggle for this and sub groups</source>
+ <translation>Intercambiar de búsqueda para este y subgrupos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default auto-type sequence field</source>
+ <translation>Campo por defecto de secuencia de autoescritura</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
@@ -2146,7 +2901,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
- <translation>No se pudo descargar el favicon</translation>
+ <translation>No se pudo descargar el favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
@@ -2157,20 +2912,8 @@ Disable safe saves and try again?</source>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <source>Custom icon already exists</source>
- <translation>El icono personalizado ya existe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm Delete</source>
- <translation>Confirmar Eliminación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom icon successfully downloaded</source>
- <translation>Icono personalizado descargado exitosamente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
- <translation>Sugerencia: puede habilitar DuckDuckGo como una alternativa en Herramientas&gt; Configuración&gt; Seguridad</translation>
+ <translation>Confirmar eliminación</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
@@ -2178,7 +2921,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
- <translation><numerusform>Cargado(s) %1 de %n ícono(s) exitosamente</numerusform><numerusform>Cargado(s) %1 de %n ícono(s) exitosamente</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Cargado(s) %1 de %n ícono exitosamente</numerusform><numerusform>Cargado(s) %1 de %n iconos exitosamente</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
@@ -2186,15 +2929,51 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
- <translation><numerusform>El/Los ícono(s) %n ya existe(n) en la base de datos</numerusform><numerusform>El/Los ícono(s) %n ya existe(n) en la base de datos</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ícono ya existe en la base de datos</numerusform><numerusform>%n íconos ya existen en la base de datos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
- <translation><numerusform>El/Los siguiente(s) ícono(s) fallaron:</numerusform><numerusform>El/Los siguiente(s) ícono(s) fallaron:</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>El siguiente icono falló:</numerusform><numerusform>Los siguientes iconos fallaron:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
- <translation><numerusform>Este ícono es usado en %1 entrada(s), y será remplazado por el ícono por defecto. ¿Está seguro que desea eliminarlo?</numerusform><numerusform>Este ícono es usado en %1 entrada(s), y será remplazado por el ícono por defecto. ¿Está seguro que desea eliminarlo?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Este icono se utiliza en %n entrada, y será remplazado por el icono por defecto. ¿Desea eliminarlo?</numerusform><numerusform>Este icono se utiliza en %n entradas, y será remplazado por el icono por defecto. ¿Desea eliminarlo?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
+ <translation>Puede habilitar el servicio de icono del sitio web DuckDuckGo bajo «Herramientas -&gt; Configuración -&gt; Seguridad»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download favicon for URL</source>
+ <translation>Descargar favicon para URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
+ <translation>Aplicar icono selecionado a subgrupos y entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply icon &amp;to ...</source>
+ <translation>Aplicar icono &amp;a...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply to this only</source>
+ <translation>Aplicar solo a esta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Also apply to child groups</source>
+ <translation>Aplicar a los grupos hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Also apply to child entries</source>
+ <translation>Aplicar también a las entradas hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Also apply to all children</source>
+ <translation>Aplicar a todos los hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Existing icon selected.</source>
+ <translation>Icono existente seleccionado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2241,6 +3020,30 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Datetime created</source>
+ <translation>Fecha de creación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datetime modified</source>
+ <translation>Fecha de modificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datetime accessed</source>
+ <translation>Fecha de acceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unique ID</source>
+ <translation>ID único</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin data</source>
+ <translation>Complemente de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected plugin data</source>
+ <translation>Eliminar complemento de datos seleccionado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
@@ -2288,7 +3091,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
- <translation><numerusform>¿Confirma que desea quitar %n dato(s) adjunto(s)?</numerusform><numerusform>¿Confirme que desea remover %n dato(s) adjunto(s)?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>¿Desea eliminar %n adjunto?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n adjuntos?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
@@ -2302,11 +3105,11 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
- <translation>¿Está seguro que quiere sobrescribir el archivo existente &quot;%1&quot; con el archivo adjunto?</translation>
+ <translation>¿Desea sobrescribir el archivo existente «%1» con el archivo adjunto?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
- <translation>Confirmar sobreescritura</translation>
+ <translation>Confirmar sobrescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
@@ -2333,10 +3136,30 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
- <translation><numerusform>No se puede(n) abrir el/los archivo(s):
-%1</numerusform><numerusform>No se puede(n) abrir el/los archivo(s):
+ <translation><numerusform>Incapaz de abrir el archivo:
+%1</numerusform><numerusform>Incapaz de abrir los archivos:
%1</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation>Adjuntos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new attachment</source>
+ <translation>Añadir nuevo adjunto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected attachment</source>
+ <translation>Eliminar adjunto seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open selected attachment</source>
+ <translation>Abrir adjunto seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save selected attachment to disk</source>
+ <translation>Guardar adjunto seleccionado a disco</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
@@ -2357,7 +3180,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
@@ -2381,7 +3204,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
@@ -2431,10 +3254,6 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
- <source>Generate TOTP Token</source>
- <translation>Generar Token TOTP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
@@ -2444,7 +3263,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -2452,7 +3271,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
- <translation>Vencimiento</translation>
+ <translation>Expiración</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
@@ -2484,7 +3303,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Searching</source>
- <translation>Buscando...</translation>
+ <translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@@ -2519,12 +3338,20 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<source>Share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display current TOTP value</source>
+ <translation>Mostrar valor actual TOTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
- <translation>Personalizar Vista</translation>
+ <translation>Personalizar vista</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
@@ -2532,7 +3359,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
- <translation>Ocultar Contraseñas</translation>
+ <translation>Ocultar contraseñas</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
@@ -2552,11 +3379,33 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
</context>
<context>
- <name>Group</name>
+ <name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
- <source>Recycle Bin</source>
- <translation>Papelera de reciclaje</translation>
+ <source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
+ <translation>Entrada «%1» de la base de datos «%2» fue usada por %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FdoSecrets::Service</name>
+ <message>
+ <source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
+ <translation>Fallo al registrar el servicio DBus en %1: otro servicio de secretos está corriendo.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n Entry(s) was used by %1</source>
+ <comment>%1 is the name of an application</comment>
+ <translation><numerusform>%n entrada fue usada por %1</numerusform><numerusform>%n entradas fueron usadas por %1</numerusform></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FdoSecretsPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Fdo Secret Service: %1</source>
+ <translation>Servicio de secretos Fdo: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
@@ -2567,7 +3416,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
- <translation>KeePassXC: ¡No se puede guardar el archivo!</translation>
+ <translation>KeePassXC: ¡no se puede guardar el archivo!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
@@ -2575,6 +3424,59 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
</context>
<context>
+ <name>IconDownloaderDialog</name>
+ <message>
+ <source>Download Favicons</source>
+ <translation>Descargar favicons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Having trouble downloading icons?
+You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
+ <translation>¿Problemas al descargar iconos?
+Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección seguridad de la configuración de la aplicación.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, processing entry list...</source>
+ <translation>Espere, procesando lista de entradas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading...</source>
+ <translation>Descargando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Aceptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Already Exists</source>
+ <translation>Ya existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Failed</source>
+ <translation>Descarga fallida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
+ <translation>Descargando favicons (%1%2)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
@@ -2596,10 +3498,6 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<translation>No se pudo hacer el desafío/respuesta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
- <translation>La contraseña es incorrecta o el archivo de la base de datos está dañado.</translation>
- </message>
- <message>
<source>missing database headers</source>
<translation>faltan las cabeceras de la base de datos</translation>
</message>
@@ -2619,6 +3517,12 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Longitud del campo de datos en la cabecera incorrecto</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid credentials were provided, please try again.
+If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
+ <translation>Se han proporcionado credenciales inválidas, inténtelo de nuevo.
+Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
@@ -2650,10 +3554,6 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<translation>Cabecera SHA256 diferente</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
- <translation>Clave equivocada o base de datos corrupta. (HMAC distinta)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Algoritmo de cifrado desconocido</translation>
</message>
@@ -2726,32 +3626,42 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Largo inválido en valor de entrada Int32 de mapa variante</translation>
+ <translation>Largo inválido en valor de entrada Int32 de mapeo de variante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Largo inválido en valor de entrada UInt32 de mapa variante</translation>
+ <translation>Largo inválido en valor de entrada UInt32 de mapeo de variante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Largo inválido en valor de entrada Int64 de mapa variante</translation>
+ <translation>Largo inválido en valor de entrada Int64 de mapeo de variante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Largo inválido en valor de entrada UInt64 de mapa variante</translation>
+ <translation>Largo inválido en valor de entrada UInt64 de mapeo de variante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Entrada inválida de mapa variante</translation>
+ <translation>Tipo de entrada inválida de mapeo devariante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Tamaño inválido de mapa variante</translation>
+ <translation>Mapei de variante inválido en campo de tipo tamaño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid credentials were provided, please try again.
+If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
+ <translation>Se han proporcionado credenciales inválidas, inténtelo de nuevo.
+Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(HMAC mismatch)</source>
+ <translation>(HMAC no coincidente)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2848,7 +3758,7 @@ Esta migración es en único sentido. No podrá abrir la base de datos importada
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
- <translation>Error de parsing XML: %1</translation>
+ <translation>Error de procesado XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
@@ -2856,7 +3766,7 @@ Esta migración es en único sentido. No podrá abrir la base de datos importada
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
- <translation>Falta icono uuid o datos</translation>
+ <translation>Datos o uuid del ícono faltantes</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
@@ -2900,7 +3810,7 @@ Esta migración es en único sentido. No podrá abrir la base de datos importada
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
- <translation>Número de icono de entrada no válida</translation>
+ <translation>Número de ícono de entrada inválido</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
@@ -2932,7 +3842,7 @@ Esta migración es en único sentido. No podrá abrir la base de datos importada
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
- <translation>Falta de secuencia o ventana de asociación de autoescritura</translation>
+ <translation>Falta de secuencia o ventana de Asociación de autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
@@ -2969,19 +3879,19 @@ Esta migración es en único sentido. No podrá abrir la base de datos importada
Line %2, column %3</source>
<translation>Error XML:
%1
-Linea %2, columna %3</translation>
+Línea %2, columna %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
- <source>Import KeePass1 database</source>
- <translation>Importar base de datos KeePass1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>No se pudo abrir la base de datos.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Import KeePass1 Database</source>
+ <translation>Importar base de datos KeePass1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
@@ -3024,7 +3934,7 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
- <translation>Número de turnos de transformación no válido </translation>
+ <translation>Número de rondas de transformación no válido</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
@@ -3039,10 +3949,6 @@ Linea %2, columna %3</translation>
<translation>No se puede calcular la clave maestra</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
- <translation>La contraseña es incorrecta o el archivo de la base de datos está dañado.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Error en la transformación de la llave</translation>
</message>
@@ -3138,47 +4044,65 @@ Linea %2, columna %3</translation>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>incapaz de buscar la posición de contenido</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid credentials were provided, please try again.
+If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
+ <translation>Se han proporcionado credenciales inválidas, inténtelo de nuevo.
+Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
- <source>Disabled share</source>
- <translation>Compartir deshabilitado</translation>
+ <source>Invalid sharing reference</source>
+ <translation>Referencia de compartición inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive share %1</source>
+ <translation>Compartición inactiva %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported from %1</source>
+ <translation>Importado de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exported to %1</source>
+ <translation>Exportado a %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from</source>
- <translation>Importar desde</translation>
+ <source>Synchronized with %1</source>
+ <translation>Sincronizado con %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Export to</source>
- <translation>Exportar a</translation>
+ <source>Import is disabled in settings</source>
+ <translation>Importar está deshabilitado en configuración</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronize with</source>
- <translation>Sincronizar con</translation>
+ <source>Export is disabled in settings</source>
+ <translation>Exportar está deshabilitado en configuración</translation>
</message>
<message>
- <source>Disabled share %1</source>
- <translation>Deshabilitada cuota %1</translation>
+ <source>Inactive share</source>
+ <translation>Compartición inactiva</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from share %1</source>
- <translation>Importar de cuota %1</translation>
+ <source>Imported from</source>
+ <translation>Importado desde</translation>
</message>
<message>
- <source>Export to share %1</source>
- <translation>Exportar a cuota %1</translation>
+ <source>Exported to</source>
+ <translation>Exportado a</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronize with share %1</source>
- <translation>Sincronizar con cuota %1</translation>
+ <source>Synchronized with</source>
+ <translation>Sincronizado con</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
- <translation>Componente de la Clave</translation>
+ <translation>Componente de la clave</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
@@ -3190,7 +4114,7 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
- <translation>Conjunto de componentes de la Clave, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
+ <translation>Conjunto de componentes de la clave, haga clic para cambiar o eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
@@ -3216,10 +4140,6 @@ Linea %2, columna %3</translation>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
- <source>Browse</source>
- <translation>Navegar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generate</source>
<translation>Generar</translation>
</message>
@@ -3248,7 +4168,7 @@ Vaya a la configuración de la clave maestra y genere un nuevo fichero de claves
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
- <translation>Error al cargar el fichero de claves &apos;%1&apos;
+ <translation>Error al cargar el fichero de claves «%1»
Mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
@@ -3261,7 +4181,7 @@ Mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
- <translation>Crear un Archivo Llave ....</translation>
+ <translation>Crear un archivo llave...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
@@ -3275,12 +4195,50 @@ Mensaje: %2</translation>
<source>Select a key file</source>
<translation>Seleccione un archivo llave</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Key file selection</source>
+ <translation>Selección de archivo de llave </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse for key file</source>
+ <translation>Navegar para un fichero de claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Navegar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate a new key file</source>
+ <translation>Generar un nuevo fichero de claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
+ <translation>Nota: no use un archivo que pueda cambiar dado que lo impedirá desbloquear la base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Key File</source>
+ <translation>Fichero de claves inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
+ <translation>No puede usar la base de datos actual como su propio fichero de claves. Seleccione un archivo diferente o genere un nuevo fichero de claves.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspicious Key File</source>
+ <translation>Fichero de claves sospechoso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
+Are you sure you want to continue with this file?</source>
+ <translation>El fichero de claves seleccionado parece una base de datos de contraseñas. Un fichero de claves debe ser un archivo estático que nunca cambie o perderá el acceso a su base de datos para siempre.
+¿Desea continuar con este archivo?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
- <translation>Base de &amp;Datos</translation>
+ <translation>Base de &amp;datos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
@@ -3363,10 +4321,6 @@ Mensaje: %2</translation>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
- <source>Password Generator</source>
- <translation>Generador de contraseñas</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Bloquear las bases de datos</translation>
</message>
@@ -3432,13 +4386,13 @@ Mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
- <translation>Por favor presione el botón en su YubiKey!</translation>
+ <translation>¡Por favor presione el botón en su YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
- <translation>ADVERTENCIA: Usted está utilizando una versión inestable de KeePassXC!
+ <translation>ADVERTENCIA: está utilizando una versión inestable de KeePassXC!
Hay un alto riesgo de corrupción, mantenga una copia de seguridad de sus bases de datos.
Esta versión no es para uso de producción.</translation>
</message>
@@ -3448,7 +4402,7 @@ Esta versión no es para uso de producción.</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
- <translation>Reportar un &amp;error</translation>
+ <translation>Informar de un &amp;error</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
@@ -3478,11 +4432,11 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
- <translation>&amp;Unir desde la base de datos...</translation>
+ <translation>&amp;Combinar desde la base de datos...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
- <translation>Unir desde otra base de datos KDBX</translation>
+ <translation>Combinar desde otra base de datos KDBX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
@@ -3553,14 +4507,6 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
<translation>Mostrar código QR TOTP...</translation>
</message>
<message>
- <source>Check for Updates...</source>
- <translation>Buscar actualizaciones ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Share entry</source>
- <translation>Compartir entrada</translation>
- </message>
- <message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>NOTA: ¡Está utilizando una versión preliminar de KeePassXC!
@@ -3572,12 +4518,80 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
- <translation>¿Quieres KeePassXC para comprobar las actualizaciones en el arranque?</translation>
+ <translation>¿Desea que KeePassXC compruebe actualizaciones en el inicio?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Siempre se puede comprobar si hay actualizaciones manualmente desde el menú de la aplicación.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates...</source>
+ <translation>&amp;Comprobar actualizaciones...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
+ <translation>Descarg&amp;ar todos los favicons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort &amp;A-Z</source>
+ <translation>Ordenar &amp;A-Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort &amp;Z-A</source>
+ <translation>Ordenar &amp;Z-A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password Generator</source>
+ <translation>&amp;Generador de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download favicon</source>
+ <translation>Descargar favicon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export to HTML file...</source>
+ <translation>&amp;Exportar a archivo HTML...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1Password Vault...</source>
+ <translation>1Password Vault...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import a 1Password Vault</source>
+ <translation>Importar un 1Password Vault</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Getting Started</source>
+ <translation>&amp;Guía de inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Getting Started Guide PDF</source>
+ <translation>Abrir la guía de inicio PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Online Help...</source>
+ <translation>Ayuda en &amp;línea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to online documentation (opens browser)</source>
+ <translation>Ir a la documentación en línea (abre el navegador)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;User Guide</source>
+ <translation>Guía de &amp;usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open User Guide PDF</source>
+ <translation>Abrir la guía de usuario PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation>Atajos de &amp;teclado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
@@ -3623,7 +4637,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
- <translation>Borrando hijo %1[%2]</translation>
+ <translation>Eliminando hijo %1[%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
@@ -3637,6 +4651,14 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Añadiendo el icono faltante %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Removed custom data %1 [%2]</source>
+ <translation>Eliminados datos personalizados %1 [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adding custom data %1 [%2]</source>
+ <translation>Añadiendo datos personalizados %1 [%2]</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
@@ -3654,15 +4676,15 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
- <translation>PáginaAsistente</translation>
+ <translation>Asistente</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
- <translation>Configuraciones de &amp;Cifrado</translation>
+ <translation>Configuraciones de &amp;cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
- <translation>Aquí puede ajustar la configuración de cifrado de la base de datos. No se preocupe, puede cambiarlos más adelante en la configuración de la base de datos.</translation>
+ <translation>Aquí puede ajustar la configuración de cifrado de la base de datos. No se preocupe, puede cambiarlo más adelante en la configuración de la base de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
@@ -3677,22 +4699,22 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
- <translation>Configuraciones de Cifrado</translation>
+ <translation>Configuraciones de cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
- <translation>Aquí puede ajustar la configuración de cifrado de la base de datos. No se preocupe, puede cambiarlos más adelante en la configuración de la base de datos.</translation>
+ <translation>Aquí puede ajustar la configuración de cifrado de la base de datos. No se preocupe, puede cambiarla más adelante en la configuración de la base de datos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
- <translation>Llave maestra de la base de datos</translation>
+ <translation>Clave maestra de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
- <translation>Una llave maestra, conocida por usted únicamente, protege su base de datos.</translation>
+ <translation>Una clave maestra, conocida únicamente por usted, protege su base de datos.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3703,7 +4725,74 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
- <translation>Por favor complete el nombre, y agregue una descripción opcional, para su nueva base de datos:</translation>
+ <translation>Rellene el nombre y añada una descripción opcional para su nueva base de datos:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpData01</name>
+ <message>
+ <source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
+ <translation>OpData01 inválido, no contiene cabecera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
+ <translation>No se pueden leer todos los bytes IV, se deseaban 16 pero se obtuvieron %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
+ <translation>No se puede inicializar el cifrado para opdata01: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
+ <translation>No se pueden leer todos los bytes de firma HMAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
+ <translation>OpData01 malformado debido a un HMAC fallido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to process clearText in place</source>
+ <translation>No se puede procesar clearText en su lugar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
+ <translation>Se esperaban %1 bytes de texto plano, se encontraron %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpVaultOpenWidget</name>
+ <message>
+ <source>Read Database did not produce an instance
+%1</source>
+ <translation>Leer la base de datos no produce una instancia
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpVaultReader</name>
+ <message>
+ <source>Directory .opvault must exist</source>
+ <translation>El directorio .opvault debe existir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory .opvault must be readable</source>
+ <translation>El directorio .opvault debe ser leíble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory .opvault/default must exist</source>
+ <translation>El directorio .opvault/default debe existir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory .opvault/default must be readable</source>
+ <translation>El directorio .opvault/default debe ser leíble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode masterKey: %1</source>
+ <translation>No se puede decodificar la clave maestra: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to derive master key: %1</source>
+ <translation>No se puede derivar la clave maestra: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3742,7 +4831,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
- <translation>Sin contenido a desencriptar en llave privada</translation>
+ <translation>Sin contenido a descifrar en llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
@@ -3750,7 +4839,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
- <translation>Frase de contraseña necesaria para descrifrar esta clave</translation>
+ <translation>Contraseña necesaria para descifrar esta clave</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
@@ -3758,7 +4847,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
- <translation>¿Error de descifrado, frase de contraseña incorrecta?</translation>
+ <translation>Fallo de descifrado, ¿contraseña incorrecta?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
@@ -3806,10 +4895,21 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
</context>
<context>
+ <name>PasswordEdit</name>
+ <message>
+ <source>Passwords do not match</source>
+ <translation>Contraseñas que no coinciden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passwords match so far</source>
+ <translation>Contraseñas coincidentes hasta el momento</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
- <translation>Ingrese la contraseña</translation>
+ <translation>Introduzca la contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
@@ -3829,7 +4929,23 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
- <translation>Generar contraseña maestra</translation>
+ <translation>Generar clave maestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password field</source>
+ <translation>Campo de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password visibility</source>
+ <translation>Intercambiar visibilidad de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat password field</source>
+ <translation>Campo repetir contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password generator</source>
+ <translation>Intercambiar generador de contraseñas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3860,24 +4976,12 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<translation>Tipos de caracteres</translation>
</message>
<message>
- <source>Upper Case Letters</source>
- <translation>Letras mayúsculas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower Case Letters</source>
- <translation>Letras minúsculas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
- <source>Special Characters</source>
- <translation>Caracteres especiales</translation>
- </message>
- <message>
<source>Extended ASCII</source>
- <translation>ASCII Extendido</translation>
+ <translation>ASCII extendido</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
@@ -3885,7 +4989,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
- <translation>Elegir caracteres de todos los grupos</translation>
+ <translation>Seleccionar caracteres de todos los grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
@@ -3893,7 +4997,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Frase de contraseña</translation>
+ <translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
@@ -3901,7 +5005,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
- <translation>Separador de Palabras:</translation>
+ <translation>Separador de palabras:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -3956,18 +5060,10 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <source>Upper Case Letters A to F</source>
- <translation>Letras mayúsculas de la A hasta la F</translation>
- </message>
- <message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
- <source>Lower Case Letters A to F</source>
- <translation>Letras minúsculas de la A hasta la F</translation>
- </message>
- <message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
@@ -4000,18 +5096,10 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Math</source>
- <translation>Matemáticas</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!? =</translation>
</message>
<message>
- <source>Dashes</source>
- <translation>Guiones</translation>
- </message>
- <message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
@@ -4041,7 +5129,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
- <translation>Agregar letras no-hexadecimales a la lista de &quot;no incluir&quot;</translation>
+ <translation>Agregar letras no-hexadecimales a la lista de «no incluir»</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
@@ -4049,7 +5137,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
- <translation>Caracteres excluidos: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</translation>
+ <translation>Caracteres excluidos: «0», «1», «l», «I», «O», «|», « . »</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
@@ -4059,6 +5147,74 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<source>Regenerate</source>
<translation>Regenerar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Generated password</source>
+ <translation>Generar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper-case letters</source>
+ <translation>Letras mayúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower-case letters</source>
+ <translation>Letras minúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special characters</source>
+ <translation>Caracteres especiales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Math Symbols</source>
+ <translation>Símbolos matemáticos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dashes and Slashes</source>
+ <translation>Guiones y barras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Excluded characters</source>
+ <translation>Excluir caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex Passwords</source>
+ <translation>Contraseñas hex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password length</source>
+ <translation>Longitud de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Case:</source>
+ <translation>Capitalización de palabra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Regenerate password</source>
+ <translation>Regenerar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy password</source>
+ <translation>Copiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept password</source>
+ <translation>Aceptar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lower case</source>
+ <translation>minúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UPPER CASE</source>
+ <translation>MAYÚSCULAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title Case</source>
+ <translation>Capitalización de título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle password visibility</source>
+ <translation>Intercambiar visibilidad de contraseña</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
@@ -4066,12 +5222,9 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QFileDialog</name>
<message>
- <source>Select</source>
- <translation>Seleccionar</translation>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation>Estadísticas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4106,7 +5259,11 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Merge</source>
- <translation>Unir</translation>
+ <translation>Combinar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4153,7 +5310,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
- <translation>No se encontraron logins</translation>
+ <translation>No se encontraron inicios de sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -4200,16 +5357,12 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<translation>Generar una contraseña para la entrada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Length for the generated password.</source>
- <translation>Tamaño de la contraseña a generar</translation>
- </message>
- <message>
<source>length</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
- <translation>Ruta de la entrada para añadir.</translation>
+ <translation>Camino de la entrada para añadir.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
@@ -4218,11 +5371,11 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
- <translation>Ruta de la entrada para copiar.</translation>
+ <translation>Camino de la entrada para copiar.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
- <translation>Tiempo de espera en segundos antes de borrar el portapapeles.</translation>
+ <translation>Tiempo de espera en segundos antes de limpiar el portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
@@ -4238,7 +5391,7 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
- <translation>Ruta de la entrada para editar.</translation>
+ <translation>Camino de la entrada para editar.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
@@ -4253,18 +5406,6 @@ Espere algunos errores y problemas menores, esta versión no está destinada par
<translation>Realizar análisis avanzado sobre la contraseña.</translation>
</message>
<message>
- <source>Extract and print the content of a database.</source>
- <translation>Extraer e imprimir el contenido de la base de datos.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path of the database to extract.</source>
- <translation>Ruta a la base de datos a extraer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert password to unlock %1: </source>
- <translation>Introduzca la contraseña para desbloquear %1: </translation>
- </message>
- <message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
@@ -4306,15 +5447,11 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
- <translation>Mezclar dos bases de datos.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path of the database to merge into.</source>
- <translation>Ruta de la base de datos resultado de la mezcla.</translation>
+ <translation>Combinar dos bases de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
- <translation>Ruta de la base de datos de inicio de la mezcla.</translation>
+ <translation>Ruta de la base de datos de inicio de la combinación.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
@@ -4366,7 +5503,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -4386,11 +5523,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
- <translation>Integración con Navegadores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
- <translation>YubiKey [%1] Desafío/Respuesta - Ranura %2 - %3</translation>
+ <translation>Integración con navegadores</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
@@ -4406,11 +5539,11 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
- <translation>Generar una nueva frase de contraseña aleatoria diceware.</translation>
+ <translation>Generar una nueva contraseña aleatoria diceware.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
- <translation>Número de palabras para la frase de contraseña de diceware.</translation>
+ <translation>Número de palabras para la contraseña de diceware.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
@@ -4423,16 +5556,12 @@ Comandos disponibles:
<translation>Generar una nueva contraseña aleatoria.</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid value for password length %1.</source>
- <translation>Valor inválido para el largo de contraseña %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>No pudo crearse la entrada con ruta %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
- <translation>Ingrese la contraseña para la nueva entrada:</translation>
+ <translation>Introduzca la contraseña para la nueva entrada:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
@@ -4440,7 +5569,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
- <translation>La entrada se agregó exitosamente %1.</translation>
+ <translation>La entrada se agregó correctamente %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
@@ -4448,7 +5577,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
- <translation>Valor inválido para el &quot;timeout&quot; %1.</translation>
+ <translation>Valor inválido para el «timeout» %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
@@ -4468,7 +5597,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
- <translation><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
@@ -4484,10 +5613,6 @@ Comandos disponibles:
<translation>número</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid value for password length: %1</source>
- <translation>Valor inválido para el largo de contraseña: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>No se pudo encontrar la entrada con la ruta %1.</translation>
</message>
@@ -4505,7 +5630,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
- <translation>Entrada %1 editada exitosamente.</translation>
+ <translation>Entrada %1 editada correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
@@ -4521,11 +5646,11 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
- <translation>Multi-palabra extra bits %1</translation>
+ <translation>Multipalabra extra bits %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
- <translation>Tipo: Fuerza Bruta</translation>
+ <translation>Tipo: Fuerza bruta</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
@@ -4537,7 +5662,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
- <translation>Tipo: Usuario Palabras</translation>
+ <translation>Tipo: Palabras de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
@@ -4573,7 +5698,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
- <translation>Tipo: Usuario Palabras(Rep)</translation>
+ <translation>Tipo: Palabras de usuario (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
@@ -4605,33 +5730,13 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
- <translation>*** Longitud de la contraseña (%1) != Suma de la longitud de las partes (%2) ***</translation>
+ <translation>*** Longitud de la contraseña (%1) != suma de la longitud de las partes (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Error al cargar el fichero de claves %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>File %1 does not exist.</source>
- <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open file %1.</source>
- <translation>Incapaz de abrir el archivo %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while reading the database:
-%1</source>
- <translation>Error al leer la base de datos:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while parsing the database:
-%1</source>
- <translation>Error al analizar la base de datos:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Longitud de la contraseña generada</translation>
</message>
@@ -4644,10 +5749,6 @@ Comandos disponibles:
<translation>Usar caracteres en mayúscula</translation>
</message>
<message>
- <source>Use numbers.</source>
- <translation>Usar números.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Usar caracteres especiales</translation>
</message>
@@ -4682,7 +5783,7 @@ Comandos disponibles:
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
- <translation>Error al leer el archivo a unir:
+ <translation>Error al leer el archivo a combinar:
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -4757,7 +5858,7 @@ Comandos disponibles:
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
- <translation>Clave Inválida</translation>
+ <translation>Clave inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
@@ -4792,10 +5893,6 @@ Comandos disponibles:
<translation>Creación exitosa de nueva base de datos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
- <translation>Introduzca la contraseña para cifrar la base de datos (Pulse enter para dejar en blanco):</translation>
- </message>
- <message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Error al crear el archivo de clave %1: %2</translation>
</message>
@@ -4804,12 +5901,8 @@ Comandos disponibles:
<translation>Error al cargar el archivo de claves %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove an entry from the database.</source>
- <translation>Quitar una entrada de la base de datos.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
- <translation>Ruta de la entrada a quitar.</translation>
+ <translation>Camino de la entrada a quitar.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
@@ -4863,6 +5956,330 @@ Comandos disponibles:
<source>Cannot create new group</source>
<translation>No se puede crear el nuevo grupo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Deactivate password key for the database.</source>
+ <translation>Desactivar contraseña para la base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays debugging information.</source>
+ <translation>Muestra información de depurado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
+ <translation>Desactivar contraseña para la base de datos desde la que combinar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Versión %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build Type: %1</source>
+ <translation>Tipo de compilación: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revision: %1</source>
+ <translation>Revisión: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distribution: %1</source>
+ <translation>Distribución: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging mode is disabled.</source>
+ <translation>Modo de depurado deshabilitado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging mode is enabled.</source>
+ <translation>Modo de depurado habilitado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating system: %1
+CPU architecture: %2
+Kernel: %3 %4</source>
+ <translation>Sistema operativo: %1
+Arquitectura de CPU: %2
+Núcleo: %3 %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Autoescritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
+ <translation>KeeShare (compartir firmado y sin firmar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare (only signed sharing)</source>
+ <translation>KeeShare (compartir solo firmado)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
+ <translation>KeeShare (compartir solo sin firmar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>YubiKey</source>
+ <translation>YubiKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TouchID</source>
+ <translation>TouchID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ninguno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled extensions:</source>
+ <translation>Extensiones habilitadas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cryptographic libraries:</source>
+ <translation>Librerías criptográficas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
+ <translation>No se puede generar una contraseña y preguntar al mismo tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new group to a database.</source>
+ <translation>Añade un nuevo grupo a la base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the group to add.</source>
+ <translation>Ruta del grupo a añadir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group %1 already exists!</source>
+ <translation>Grupo %1 ya existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group %1 not found.</source>
+ <translation>Grupo %1 no encontrado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully added group %1.</source>
+ <translation>Grupo %1 añadido correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
+ <translation>Comprueba si algunas contraseñas han sido filtradas públicamente. FILENAME debe ser la ruta de un archivo conteniendo «hashes» SHA-1 de las contraseñas filtradas en formato HIBP, como está disponible en https://haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FILENAME</source>
+ <translation>FILENAME</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
+ <translation>Analizar contraseñas débiles y problemas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
+ <translation>Fallo al abrir archivo HIBP %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
+ <translation>Evaluando las entradas de la base de datos contra el archivo HIBP, esto tomará un rato...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the currently opened database.</source>
+ <translation>Cerrar la base de datos abierta actual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display this help.</source>
+ <translation>Mostrar esta ayuda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
+ <translation>La ranura de YubiKey usada para cifrar la base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slot</source>
+ <translation>ranura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid word count %1</source>
+ <translation>Cuenta de palabras invalida %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
+ <translation>La lista de palabras es demasiada pequeña (&lt; 1000 elementos)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit interactive mode.</source>
+ <translation>Salir de modo interactivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
+ <translation>Formato a usar al exportar. Las opciones disponibles son xml o csv. Por defecto xml.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
+ <translation>Exporta el contenido de la base de datos en la salida estándar en el formato especificado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to export database to XML: %1</source>
+ <translation>No se puede exportar base de datos a XML: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported format %1</source>
+ <translation>Formato no soportado %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use numbers</source>
+ <translation>Usar números</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password length %1</source>
+ <translation>Longitud de contraseña inválida %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display command help.</source>
+ <translation>Mostrar ayuda de comando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available commands:</source>
+ <translation>Comandos disponibles:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import the contents of an XML database.</source>
+ <translation>Importar los contenidos de la base de datos XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the XML database export.</source>
+ <translation>Ruta de la exportación de la base de datos XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the new database.</source>
+ <translation>Ruta de la nueva base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to import XML database export %1</source>
+ <translation>No se puede importar la base de datos XML de la exportación %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully imported database.</source>
+ <translation>Base de datos importada correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command %1</source>
+ <translation>Comando %1 desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flattens the output to single lines.</source>
+ <translation>Aplana la salida en líneas individuales.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
+ <translation>Imprimir solo cambios detectados por la operación de combinado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yubikey slot for the second database.</source>
+ <translation>Ranura YubiKey para la segunda base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully merged %1 into %2.</source>
+ <translation>Combinado %1 en %2 correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database was not modified by merge operation.</source>
+ <translation>La base de datos no fue modificada por la operación de combinar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves an entry to a new group.</source>
+ <translation>Mueve una entrada a un nuevo grupo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the entry to move.</source>
+ <translation>Ruta de la entrada a mover.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the destination group.</source>
+ <translation>Ruta del grupo destino.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find group with path %1.</source>
+ <translation>No se puede encontrar el grupo con ruta %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry is already in group %1.</source>
+ <translation>La entrada ya está en el grupo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
+ <translation>Entrada %1 movida al grupo %2 correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a database.</source>
+ <translation>Abrir base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path of the group to remove.</source>
+ <translation>Ruta del grupo a eliminar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove root group from database.</source>
+ <translation>No se puede eliminar grupo raíz de la base de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully recycled group %1.</source>
+ <translation>Grupo %1 reciclado correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully deleted group %1.</source>
+ <translation>Grupo %1 eliminado correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open database file %1: not found</source>
+ <translation>Fallo al abrir archivo de base de datos %1: no encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
+ <translation>Fallo al abrir archivo de base de datos %1: archivo de texto no plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open database file %1: not readable</source>
+ <translation>Fallo al abrir archivo de base de datos %1: no leíble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password to unlock %1: </source>
+ <translation>Introduzca contraseña para desbloquear: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid YubiKey slot %1</source>
+ <translation>Ranura %1 de YubiKey inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
+ <translation>Pulse el botón de su YubiKey para desbloquear %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
+ <translation>Introduzca la contraseña para cifrar la base de datos (opcional):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HIBP file, line %1: parse error</source>
+ <translation>Archivo HIBP, línea %1: error de analizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret Service Integration</source>
+ <translation>Integración de servicio de secretos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User name</source>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
+ <translation>%1[%2] Respuesta de desafío - Ranura %3 - %4</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
+ <translation><numerusform>¡Contraseña para «%1» se ha filtrado %2 vez!</numerusform><numerusform>¡Contraseña para «%1» se ha filtrado %2 veces!</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password generator after applying all options</source>
+ <translation>Generador de contraseñas inválido después de aplicar opciones</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
@@ -4937,7 +6354,7 @@ Comandos disponibles:
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
- <translation>Buscar Ayuda</translation>
+ <translation>Buscar ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
@@ -5004,7 +6421,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
- <translation>Buscar Ayuda</translation>
+ <translation>Buscar ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
@@ -5017,6 +6434,93 @@ Comandos disponibles:
</message>
</context>
<context>
+ <name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
+ <translation>Permitir integración de servicio KeepassXC Freedesktop.org Secret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show notification when credentials are requested</source>
+ <translation>Mostrar una notificación cuando las credenciales son requeridas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si la papelera de reciclaje está habilitada para la base de datos, las entradas serán movidas a la papelera directamente. Sino serán eliminadas sin confirmación.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aún así se le solicitará si alguna entrada es referenciada por otras.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
+ <translation>No confirmar cuando las entradas son eliminadas por los clientes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exposed database groups:</source>
+ <translation>Exponer grupos de base de datos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Nombre de archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Gestionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authorization</source>
+ <translation>Autorización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These applications are currently connected:</source>
+ <translation>Estas aplicaciones están actualmente conectadas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation>Desconectar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database settings</source>
+ <translation>Configuración de la base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit database settings</source>
+ <translation>Editar configuración de base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock database</source>
+ <translation>Desbloquear base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock database to show more information</source>
+ <translation>Desbloquear para mostrar más información</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock database</source>
+ <translation>Bloquear base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock to show</source>
+ <translation>Desbloquear para mostrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ninguno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
@@ -5068,15 +6572,15 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Trust</source>
- <translation>Confianza</translation>
+ <translation>Confiar</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
- <translation>Preguntar</translation>
+ <translation>Solicitar</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
- <translation>Desconfianza</translation>
+ <translation>Desconfiar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -5139,9 +6643,100 @@ Comandos disponibles:
<source>Signer:</source>
<translation>Firmante:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Allow KeeShare imports</source>
+ <translation>Permitir importación KeeShare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow KeeShare exports</source>
+ <translation>Permitir exportación KeeShare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only show warnings and errors</source>
+ <translation>Mostrar solo advertencias y errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Clave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signer name field</source>
+ <translation>Campo de nombre firmante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new certificate</source>
+ <translation>Generar nuevo certificado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import existing certificate</source>
+ <translation>Importar certificado existente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export own certificate</source>
+ <translation>Exportar certificado propio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Known shares</source>
+ <translation>Comparticiones conocidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trust selected certificate</source>
+ <translation>Confiar en certificado seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
+ <translation>Solicitar si confiar en certificado seleccionado cada vez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Untrust selected certificate</source>
+ <translation>Desconfiar de certificado seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected certificate</source>
+ <translation>Eliminar certificado seleccionado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>ShareObserver</name>
+ <name>ShareExport</name>
+ <message>
+ <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
+ <translation>No se soporta sobrescribir contenedor compartido - exportación prevenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write export container (%1)</source>
+ <translation>No podría escribir el contenedor de exportación (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
+ <translation>No se puede incrustar la firma: no se puede abrir el archivo para escribir (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
+ <translation>No se puede incrustar la firma: no se puede escribir el archivo (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
+ <translation>No se puede incrustar la base de datos: no se puede abrir el archivo para escribir (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
+ <translation>No se puede incrustar la base de datos: no se puede escribir el archivo (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
+ <translation>No se soporta la sobrescritura de contenedor compartido sin firmar - exportación prevenida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write export container</source>
+ <translation>No se puede escribir contenedor de exportación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected export error occurred</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error inesperado en la exportación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Importación de contenedores sin firma</translation>
@@ -5155,6 +6750,10 @@ Comandos disponibles:
<translation>Importar desde contenedor con certificado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
+ <translation>¿Desea confiar a %1 con la huella digital de %2 de %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not this time</source>
<translation>No esta vez</translation>
</message>
@@ -5171,18 +6770,6 @@ Comandos disponibles:
<translation>Sólo esta vez</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from %1 failed (%2)</source>
- <translation>Importación de %1 fallida (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import from %1 successful (%2)</source>
- <translation>Importación de %1 exitosa (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Imported from %1</source>
- <translation>Importado de %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>No se soportan contenedores compartidos firmados - importación prevenida</translation>
</message>
@@ -5222,25 +6809,20 @@ Comandos disponibles:
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Tipo de contenedor compartido desconocido</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareObserver</name>
<message>
- <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>No se soporta sobreescribir contenedor compartido - exportación prevenido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write export container (%1)</source>
- <translation>No podría escribir el contenedor de exportación (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
- <translation>No se soporta la sobrescritura de contenedor compartido sin firmar - exportación prevenida</translation>
+ <source>Import from %1 failed (%2)</source>
+ <translation>Importación de %1 fallida (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not write export container</source>
- <translation>No se puede escribir contenedor de exportación</translation>
+ <source>Import from %1 successful (%2)</source>
+ <translation>Importación de %1 exitosa (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected export error occurred</source>
- <translation>Ha ocurrido un error inesperado en la exportación</translation>
+ <source>Imported from %1</source>
+ <translation>Importado de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
@@ -5255,10 +6837,6 @@ Comandos disponibles:
<translation>Exportar a %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
- <translation>¿Desea confiar a %1 con la huella digital de %2 de %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
- </message>
- <message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Ruta de origen de importación múltiple a %1 en %2</translation>
</message>
@@ -5266,28 +6844,12 @@ Comandos disponibles:
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Ruta de destino de exportación contradictoria %1 en %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>No se puede incrustar la firma: no se puede abrir el archivo para escribir (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
- <translation>No se puede incrustar la firma: no se puede escribir el archivo (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation>No se puede incrustar la base de datos: no se puede abrir el archivo para escribir (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
- <translation>No se puede incrustar la base de datos: no se puede escribir el archivo (%1)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
- <translation>Contraseña Cronometrada</translation>
+ <translation>Contraseña cronometrada</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
@@ -5299,7 +6861,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
- <translation><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundo(s)</numerusform><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundo (s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundo</numerusform><numerusform>Caduca en &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundos</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5329,16 +6891,12 @@ Comandos disponibles:
<translation>Configurar TOTP</translation>
</message>
<message>
- <source>Key:</source>
- <translation>Clave:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Ajustes para el token por defecto RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
- <translation>Opciones de token de Steam</translation>
+ <translation>Confiuración de token de Steam</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
@@ -5362,16 +6920,46 @@ Comandos disponibles:
<translation>Tamaño del código:</translation>
</message>
<message>
- <source>6 digits</source>
- <translation>6 dígitos</translation>
+ <source>Secret Key:</source>
+ <translation>Clave secreta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret key must be in Base32 format</source>
+ <translation>La clave secreta debe estar en formato Base32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret key field</source>
+ <translation>Campo clave secreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Algorithm:</source>
+ <translation>Algoritmo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time step field</source>
+ <translation>Campo paso de tiempo</translation>
</message>
<message>
- <source>7 digits</source>
- <translation>7 digitos</translation>
+ <source> digits</source>
+ <translation>dígitos</translation>
</message>
<message>
- <source>8 digits</source>
- <translation>8 dígitos</translation>
+ <source>Invalid TOTP Secret</source>
+ <translation>Secreto TOTP inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
+Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
+ <translation>Ha introducido un secreto de clave inválido. La clave debe estar en formato Base32.
+Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
+ <translation>Confirmar eliminar configuración TOTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
+ <translation>¿Desea eliminar la configuración TOTP para esta entrada?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5390,7 +6978,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
- <translation>¡Error al Acualizar!</translation>
+ <translation>¡Error al acualizar!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
@@ -5398,7 +6986,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
- <translation>Por favor Inténtalo más tarde.</translation>
+ <translation>Por favor inténtelo más tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
@@ -5414,11 +7002,11 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
- <translation>Descargala en keepassxc.org</translation>
+ <translation>Descárguela en keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
- <translation>¡Estás al día!</translation>
+ <translation>¡Está actualizado!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
@@ -5455,6 +7043,14 @@ Comandos disponibles:
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Bienvenido a KeePassXC %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Import from 1Password</source>
+ <translation>Importar desde 1Password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a recent database</source>
+ <translation>Abrir base de datos reciente</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
@@ -5464,7 +7060,7 @@ Comandos disponibles:
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
- <translation>Desafío/respuesta Yubikey</translation>
+ <translation>Desafío/respuesta YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
@@ -5478,5 +7074,13 @@ Comandos disponibles:
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>No hay YubiKey insertado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Refresh hardware tokens</source>
+ <translation>Actualizar «tokens» hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware key slot selection</source>
+ <translation>Selección de ranura de clave hardware</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file