diff options
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_fr.ts')
-rw-r--r-- | share/translations/keepassx_fr.ts | 2924 |
1 files changed, 2317 insertions, 607 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_fr.ts b/share/translations/keepassx_fr.ts index f3fa01920..12a428dcd 100644 --- a/share/translations/keepassx_fr.ts +++ b/share/translations/keepassx_fr.ts @@ -10,14 +10,30 @@ <translation>À propos</translation> </message> <message> + <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> + <translation>Signaler les bugs sur : <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> + <translation>KeePassXC est distribué suivant les termes de la GNU Licence Publique Générale (GNU GPL) version 2 ou version 3 de la licence (à votre choix).</translation> + </message> + <message> <source>Contributors</source> <translation>Contributeurs</translation> </message> <message> + <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> + <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Voir Contributions sur GitHub</a></translation> + </message> + <message> <source>Debug Info</source> <translation>Informations de débogage</translation> </message> <message> + <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> + <translation>Inclure l'information suivante lorsque vous signaler un bug :</translation> + </message> + <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Copier dans le presse-papier</translation> </message> @@ -29,7 +45,11 @@ </message> <message> <source>Revision: %1</source> - <translation>Révision : %1</translation> + <translation>Révision: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Distribution: %1</source> + <translation>Distribution: %1</translation> </message> <message> <source>Libraries:</source> @@ -48,33 +68,27 @@ Kernel : %3 %4</translation> <translation>Extensions activées :</translation> </message> <message> - <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> - <translation>Signaler les bugs sur : <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> - <translation>KeePassXC est distribué suivant les termes de la GNU Licence Publique Générale (GNU GPL) version 2 ou version 3 de la licence (à votre choix).</translation> - </message> - <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Mainteneurs du projet :</translation> </message> <message> - <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> - <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Voir Contributions sur GitHub</a></translation> + <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source> + <translation>L'équipe de KeePassXC remercie tout particulièrement debfx pour la conception de KeePassX.</translation> </message> <message> - <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> - <translation>Inclure l'information suivante lorsque vous signaler un bug :</translation> - </message> - <message> - <source>Distribution: %1</source> - <translation>Distribution : %1</translation> + <source>Build Type: %1 +</source> + <translation>Genre de la version: %1 +</translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> + <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> + <translation>Accès KeePassXC HTTP confirmé</translation> + </message> + <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Se souvenir de ce choix</translation> </message> @@ -92,9 +106,12 @@ Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 a demandé l’accès aux mots de passe pour l'élément suivant (ou les éléments suivants). Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AgentSettingsWidget</name> <message> - <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> - <translation>Accès KeePassXC HTTP confirmé</translation> + <source>Enable SSH Agent (requires restart)</source> + <translation>Activer l'agent SSH (redémarrage nécessaire)</translation> </message> </context> <context> @@ -107,6 +124,26 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Remplissage automatique - KeePassXC</translation> </message> + <message> + <source>Auto-Type</source> + <translation>Saisie automatique</translation> + </message> + <message> + <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source> + <translation>La syntaxe de votre séquence de saisie automatique est incorrecte.</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Cette commande de saisie automatique contient un délai très long. Voulez-vous continuer ?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Cette commande de saisie automatique contient des touches très lentes. Voulez-vous continuer?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Cette commande de saisie automatique contient des arguments souvent répétés. Voulez-vous continuer ?</translation> + </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> @@ -124,14 +161,318 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> </message> </context> <context> + <name>AutoTypeMatchModel</name> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Groupe</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Titre</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Séquence</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> + <source>Auto-Type - KeePassXC</source> + <translation> Remplissage automatique - KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Choisissez un champ pour Auto-Type :</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowserAccessControlDialog</name> <message> - <source>Auto-Type - KeePassXC</source> - <translation> Remplissage automatique - KeePassXC</translation> + <source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source> + <translation>Confirmer l’accès pour KeePassXC-Browser</translation> + </message> + <message> + <source>Remember this decision</source> + <translation>Se souvenir de ce choix</translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation>Autoriser</translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation>Refuser</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). +Please select whether you want to allow access.</source> + <translation>%1 a demandé l’accès aux mots de passe pour le ou les élément(s) suivant(s). +Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserOptionDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogue</translation> + </message> + <message> + <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source> + <translation>Ceci est requis pour accéder à vos bases de données à partir de KeePassXC-Browser</translation> + </message> + <message> + <source>Enable KeepassXC browser integration</source> + <translation>Activer l'intégration de KeePassXC au sein du navigateur web</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <source>Enable integration for these browsers:</source> + <translation>Activer l'intégration avec ces navigateurs web :</translation> + </message> + <message> + <source>&Google Chrome</source> + <translation>&Google Chrome</translation> + </message> + <message> + <source>&Firefox</source> + <translation>&Firefox</translation> + </message> + <message> + <source>&Chromium</source> + <translation>&Chromium</translation> + </message> + <message> + <source>&Vivaldi</source> + <translation>&Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Show a &notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Afficher une &notification quand les identifiants sont demandés</translation> + </message> + <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>Demander de déverrouiller la base de données lorsque celle-ci est verrouillée</translation> + </message> + <message> + <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source> + <translation>Seules les entrées avec le même schéma (http://, https://, ...) sont retournées.</translation> + </message> + <message> + <source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source> + <translation>&Correspondance du format de l'URL (exemple https://...)</translation> + </message> + <message> + <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> + <translation>Renvoie seulement les meilleures correspondances pour une URL spécifique au lieu des entrées pour tout le domaine.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return only best-matching credentials</source> + <translation>Retourner uniquement l'identifiant qui correspond le mieux</translation> + </message> + <message> + <source>Sort &matching credentials by title</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Trier les identifiants trouvés par titre</translation> + </message> + <message> + <source>Sort matching credentials by &username</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Trier les identifiants trouvés par &nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect all browsers</source> + <translation>&Déconnecter tous les navigateurs web</translation> + </message> + <message> + <source>Forget all remembered &permissions</source> + <translation>Oublier toutes les autorisations accordées</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Avancé</translation> + </message> + <message> + <source>Never &ask before accessing credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Ne jamais &demander avant d'accéder aux identifiants</translation> + </message> + <message> + <source>Never ask before &updating credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Ne jamais &demander avant de mettre à jour les identifiants</translation> + </message> + <message> + <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> + <translation>Seule la base de données sélectionnée doit être connectée avec un client.</translation> + </message> + <message> + <source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Cherc&her dans toutes les bases de données ouvertes les identifiants qui correspondent</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>La création ou la mise a jour automatique ne sont pas pris en charge pour les champs de chaînes de caractères !</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>& Retourne les champs avancés de chaîne de caractères qui commencent par "KPH :"</translation> + </message> + <message> + <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source> + <translation>Mises à jour du chemin du fichier binaire de KeePassXC ou de keepassxc-proxy dans les scripts Native Messaging automatiquement au démarrage.</translation> + </message> + <message> + <source>Update &native messaging manifest files at startup</source> + <translation>Mise à jour des fichiers manifest &Native Messaging au démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source> + <translation>Supporter une application proxy entre KeePassXC et l'extension pour navigateur web.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source> + <translation>Utiliser une &application proxy entre KeePassXC et l'extension pour navigateur web</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source> + <translation>Utiliser un proxy personnalisé si vous avez installé un proxy manuellement.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &custom proxy location</source> + <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment> + <translation>Utiliser un proxy &personnalisé</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Parcourir...</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>Avertissement :</b> Les options suivantes peuvent être dangereuses!</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source> + <translation>Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*)</source> + <translation>Fichiers exécutables (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Select custom proxy location</source> + <translation>Sélectionner un proxy personnalisé</translation> + </message> + <message> + <source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserService</name> + <message> + <source>KeePassXC: New key association request</source> + <translation>KeePassXC : nouvelle demande d'association</translation> + </message> + <message> + <source>You have received an association request for the above key. + +If you would like to allow it access to your KeePassXC database, +give it a unique name to identify and accept it.</source> + <translation>Vous avez reçu une demande d'association pour la clé ci-dessus. + +Si vous voulez autoriser cette clé à accéder à votre base de données KeePassXC, +attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> + </message> + <message> + <source>Save and allow access</source> + <translation>Enregistrer et autoriser l'accès</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> + <translation>KeePassXC : Écraser la clé existante ?</translation> + </message> + <message> + <source>A shared encryption key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Une clé de chiffrement partagée avec le nom "%1" existe déjà. +Voulez-vous l'écraser ?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Update Entry</source> + <translation>KeePassXC : Mettre à jour l'entrée</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Voulez-vous mettre à jour l'information dans %1 - %2 ?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Database locked!</source> + <translation>KeePassXC : Base de données verrouillée !</translation> + </message> + <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>La base de données actuelle est verrouillée ! +Veuillez déverrouiller la base de données sélectionnée ou en choisir une qui est déverrouillée. </translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Settings not available!</source> + <translation>KeePassXC : Paramètres indisponibles !</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain a settings entry.</source> + <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée paramètre.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No keys found</source> + <translation>KeePassXC : Aucune clé trouvée</translation> + </message> + <message> + <source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source> + <translation>Aucune clé de chiffrement trouvée dans les paramètres de KeePassXC.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> + <translation>KeePassXC : Les clés ont été effacées de la base de donnée</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source> + <translation><numerusform>%n clé(s) de chiffrement ont été retirées avec succès des paramètres de KeePassXC.</numerusform><numerusform>%n clé(s) de chiffrement ont été retirées avec succès des paramètres de KeePassXC.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions…</source> + <translation>Effacement des permissions enregistrées...</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed permissions</source> + <translation>KeePassXC : Permissions retirées</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source> + <translation><numerusform>Les permissions de %n entrées ont été retirées avec succès.</numerusform><numerusform>Autorisations retirées avec succès de %s entrée(s)</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> + <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec permissions trouvée !</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée avec des permissions.</translation> </message> </context> <context> @@ -149,6 +490,10 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Confirmez le mot de passe :</translation> </message> <message> + <source>&Key file</source> + <translation>Fichier-clé</translation> + </message> + <message> <source>Browse</source> <translation>Naviguer</translation> </message> @@ -157,6 +502,14 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Créer</translation> </message> <message> + <source>Cha&llenge Response</source> + <translation>Cha&llenge-réponse</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Rafraîchir</translation> + </message> + <message> <source>Key files</source> <translation>Fichiers-clés</translation> </message> @@ -177,6 +530,10 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Choisir un fichier-clé</translation> </message> <message> + <source>Empty password</source> + <translation>Mot de passe vide</translation> + </message> + <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Voulez-vous vraiment utiliser une chaîne vide comme mot de passe ?</translation> </message> @@ -191,20 +548,18 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> %2</translation> </message> <message> - <source>&Key file</source> - <translation>Fichier-clé</translation> - </message> - <message> - <source>Cha&llenge Response</source> - <translation>Cha&llenge-réponse</translation> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Format de fichier clé hérité</translation> </message> <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Rafraîchir</translation> - </message> - <message> - <source>Empty password</source> - <translation>Mot de passe vide</translation> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Vous utilisez un format de fichier clé hérité +qui peut ne plus être pris en charge à l’avenir. + +Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation> </message> <message> <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source> @@ -218,6 +573,10 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Options de clonage</translation> </message> <message> + <source>Append ' - Clone' to title</source> + <translation>Ajouter ' - Clone' au titre</translation> + </message> + <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Remplacer le nom d'utilisateur et le mot de passe par des références</translation> </message> @@ -225,10 +584,6 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <source>Copy history</source> <translation>Copie de l'historique</translation> </message> - <message> - <source>Append ' - Clone' to title</source> - <translation>Ajouter ' - Clone' au titre</translation> - </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> @@ -326,10 +681,6 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <context> <name>CsvImportWizard</name> <message> - <source>Import CSV file</source> - <translation>Importer un fichier CSV</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> @@ -340,17 +691,17 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> - <message> - <source> byte, </source> - <translation>octet,</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n byte(s), </source> + <translation><numerusform>%n octet (s), </numerusform><numerusform>%n octet(s), </numerusform></translation> </message> - <message> - <source> rows, </source> - <translation>lignes,</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n row(s), </source> + <translation><numerusform>%n Row (s), </numerusform><numerusform>%n rangée(s), </numerusform></translation> </message> - <message> - <source> columns</source> - <translation>colonnes</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n column(s)</source> + <translation><numerusform>%n/des colonnes</numerusform><numerusform>%n colonne(s)</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -372,6 +723,14 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Naviguer</translation> </message> <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Rafraîchir</translation> + </message> + <message> + <source>Challenge Response:</source> + <translation>Challenge-réponse :</translation> + </message> + <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Impossible d'ouvrir la base de données.</translation> </message> @@ -380,6 +739,24 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier-clé</translation> </message> <message> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Format de fichier clé hérité</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Vous utilisez un format de fichier clé hérité +qui peut ne plus être pris en charge à l’avenir. + +Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation> + </message> + <message> + <source>Don't show this warning again</source> + <translation>Ne plus afficher cette avertissement</translation> + </message> + <message> <source>All files</source> <translation>Tous les fichiers</translation> </message> @@ -391,14 +768,6 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <source>Select key file</source> <translation>Choisissez un fichier-clé</translation> </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Rafraîchir</translation> - </message> - <message> - <source>Challenge Response:</source> - <translation>Challenge-réponse :</translation> - </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> @@ -415,14 +784,14 @@ Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser l’accès.</translation> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier-clé</translation> </message> <message> - <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> - <translation>La base de données s'est bien ouverte. Aucune action nécéssaire.</translation> - </message> - <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Impossible d'ouvrir la base de données.</translation> </message> <message> + <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> + <translation>La base de données s'est bien ouverte. Aucune action nécéssaire.</translation> + </message> + <message> <source>Success</source> <translation>Réussite</translation> </message> @@ -440,6 +809,108 @@ Vous pouvez maintenant la sauvegarder.</translation> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption</source> + <translation>Chiffrement</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too high</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Nombre de tours trop élevé</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. + +If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source> + <translation>Vous utilisez un très grand nombre de tours de transformation de clé avec Argon2. + +Si vous conservez ce nombre, votre base de données peut prendre des heures voire des jours (ou plus) à s'ouvrir!</translation> + </message> + <message> + <source>Understood, keep number</source> + <translation>Compris, conserver ce nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annulé</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too low</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Nombre de tours trop faible</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. + +If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> + <translation>Vous utilisez un très faible nombre de tours de transformation de clé avec AES-KDF. + +Si vous conservez ce nombre, la sécurité de votre base de données peut être trop facilement cassée !</translation> + </message> + <message> + <source>KDF unchanged</source> + <translation>KDF inchangé</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source> + <translation>Échec de la transformation de la clé avec les nouveaux paramètres KDF; KDF inchangé.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> MiB</source> + <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform>Mio</numerusform><numerusform>Mio</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> thread(s)</source> + <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform>fil(s) d'exécution</numerusform><numerusform>fil(s) d'exécution</numerusform></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name> + <message> + <source>Encryption Algorithm:</source> + <translation>Algorithme de chiffrement :</translation> + </message> + <message> + <source>AES: 256 Bit (default)</source> + <translation>AES : 256 bits (par défaut)</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256 Bit</source> + <translation>Twofish : 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>Key Derivation Function:</source> + <translation>Fonction de dérivation de clé (KDF) :</translation> + </message> + <message> + <source>Transform rounds:</source> + <translation>Tours de transformation :</translation> + </message> + <message> + <source>Benchmark 1-second delay</source> + <translation>Benchmark avec 1 seconde de délai</translation> + </message> + <message> + <source>Memory Usage:</source> + <translation>Utilisation mémoire :</translation> + </message> + <message> + <source>Parallelism:</source> + <translation>Parallélisme :</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name> + <message> + <source>Database Meta Data</source> + <translation>Métadonnées de la base de données</translation> + </message> + <message> <source>Database name:</source> <translation>Nom de la base de données :</translation> </message> @@ -448,20 +919,12 @@ Vous pouvez maintenant la sauvegarder.</translation> <translation>Description de la base de données :</translation> </message> <message> - <source>Transform rounds:</source> - <translation>Passes de transformation :</translation> - </message> - <message> <source>Default username:</source> <translation>Nom d'utilisateur par défaut :</translation> </message> <message> - <source> MiB</source> - <translation> MiB</translation> - </message> - <message> - <source>Benchmark</source> - <translation>Base de référence</translation> + <source>History Settings</source> + <translation>Paramètres de l'historique</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> @@ -472,26 +935,27 @@ Vous pouvez maintenant la sauvegarder.</translation> <translation>Taille max. de l'historique :</translation> </message> <message> - <source>Use recycle bin</source> - <translation>Utiliser la corbeille</translation> + <source> MiB</source> + <translation> MiB</translation> </message> <message> - <source>AES: 256 Bit (default)</source> - <translation>AES : 256 Bits (par défaut)</translation> + <source>Use recycle bin</source> + <translation>Utiliser la corbeille</translation> </message> <message> - <source>Twofish: 256 Bit</source> - <translation>Twofish : 256 bits</translation> + <source>Additional Database Settings</source> + <translation>Paramètres de base de données supplémentaires</translation> </message> <message> - <source>Algorithm:</source> - <translation>Algorithme :</translation> + <source>Enable &compression (recommended)</source> + <translation>Activers la &compression (recommandé)</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> + <comment>Root group</comment> <translation>Racine</translation> </message> <message> @@ -511,22 +975,48 @@ Vous pouvez maintenant la sauvegarder.</translation> <translation>Fichier introuvable !</translation> </message> <message> - <source>Open KeePass 1 database</source> - <translation>Ouvrir une base de données KeePass 1</translation> + <source>Unable to open the database.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir la base de données.</translation> </message> <message> - <source>KeePass 1 database</source> - <translation>Base de données Keepass 1</translation> + <source>File opened in read only mode.</source> + <translation>Fichier ouvert en lecture seule.</translation> + </message> + <message> + <source>Open CSV file</source> + <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation> + </message> + <message> + <source>CSV file</source> + <translation>Fichier CSV</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> + <source>Merge database</source> + <translation>Fusionner les bases de données</translation> + </message> + <message> + <source>Open KeePass 1 database</source> + <translation>Ouvrir une base de données KeePass 1</translation> + </message> + <message> + <source>KeePass 1 database</source> + <translation>Base de données Keepass 1</translation> + </message> + <message> <source>Close?</source> <translation>Fermer ?</translation> </message> <message> + <source>"%1" is in edit mode. +Discard changes and close anyway?</source> + <translation>"%1" est en mode édition. +Ignorer les changements et fermer ?</translation> + </message> + <message> <source>Save changes?</source> <translation>Enregistrer les modifications ?</translation> </message> @@ -541,10 +1031,22 @@ Enregistrer les modifications ?</translation> <translation>Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la base de données.</translation> </message> <message> + <source>Passwords</source> + <translation>Mots de passe</translation> + </message> + <message> <source>Save database as</source> <translation>Enregistrer comme nouvelle base de données</translation> </message> <message> + <source>Export database to CSV file</source> + <translation>Exporter la base de données au format CSV</translation> + </message> + <message> + <source>Writing the CSV file failed.</source> + <translation>Échec de l'écriture du fichier CSV.</translation> + </message> + <message> <source>New database</source> <translation>Nouvelle base de données</translation> </message> @@ -563,12 +1065,6 @@ Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> Cliquez sur Annuler pour finir vos modifications ou abandonnez-les.</translation> </message> <message> - <source>This database has never been saved. -You can save the database or stop locking it.</source> - <translation>Cette base de données n'a pas encore été sauvegardée. -Vous devez la sauvegarder ou annuler son verrouillage.</translation> - </message> - <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> @@ -577,69 +1073,23 @@ Voulez-vous l'enregistrer avant de la verrouiller ? Autrement, vos modifications seront perdues.</translation> </message> <message> - <source>"%1" is in edit mode. -Discard changes and close anyway?</source> - <translation>"%1" est en mode édition. -Ignorer les changements et fermer ?</translation> - </message> - <message> - <source>Export database to CSV file</source> - <translation>Exporter la base de données au format CSV</translation> + <source>Disable safe saves?</source> + <translation>Désactiver les sauvegardes sécurisées?</translation> </message> <message> - <source>CSV file</source> - <translation>Fichier CSV</translation> - </message> - <message> - <source>Writing the CSV file failed.</source> - <translation>Échec de l'écriture du fichier CSV.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open the database.</source> - <translation>Impossible d'ouvrir la base de données.</translation> - </message> - <message> - <source>Merge database</source> - <translation>Fusionner les bases de données</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. -Do you want to save it anyway?</source> - <translation>La base de données que vous essayez d'enregistrer est verrouillée par une autre instance de KeePassXC. -Voulez vous l'enregistrer quand même ?</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords</source> - <translation>Mots de passe</translation> - </message> - <message> - <source>Database already opened</source> - <translation>La base de données est déjà ouverte</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. - -Do you want to open it anyway?</source> - <translation>La base de données que vous essayez d'ouvrir est verrouillée par une autre instance de KeePassXC. - -Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> - </message> - <message> - <source>Open read-only</source> - <translation>Ouvrir en lecture seule</translation> - </message> - <message> - <source>File opened in read only mode.</source> - <translation>Fichier ouvert en lecture seule.</translation> - </message> - <message> - <source>Open CSV file</source> - <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation> + <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file. +Disable safe saves and try again?</source> + <translation>KeePassXC n’a pas réussi à enregistrer la base de données plusieurs fois. Cela est probablement causé par les services de synchronisation de fichiers qui maintiennent un verrou sur le fichier sauvegardé. +Désactiver les sauvegardes sécurisées et essayer à nouveau?</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> + <source>Searching...</source> + <translation>Recherche...</translation> + </message> + <message> <source>Change master key</source> <translation>Changer la clé maître</translation> </message> @@ -660,6 +1110,14 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Voulez-vous supprimer "%1" entrées définitivement ?</translation> </message> <message> + <source>Move entry to recycle bin?</source> + <translation>Déplacer l'entrée dans la corbeille ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir déplacer l'entrée "%1" dans la corbeille ?</translation> + </message> + <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Déplacer les entrées vers la corbeille ?</translation> </message> @@ -668,28 +1126,28 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation><numerusform>Voulez-vous déplacer %n entrée(s) vers la corbeille ?</numerusform><numerusform>Voulez-vous déplacer %n entrée(s) vers la corbeille ?</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Delete group?</source> - <translation>Supprimer le groupe ?</translation> + <source>Execute command?</source> + <translation>Exécuter la commande ?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> - <translation>Voulez-vous supprimer le groupe "%1" définitivement ?</translation> + <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> + <translation>Voulez-vous vraiment exécuter la commande suivante ?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + <source>Remember my choice</source> + <translation>Se souvenir de mon choix</translation> </message> <message> - <source>Move entry to recycle bin?</source> - <translation>Déplacer l'entrée dans la corbeille ?</translation> + <source>Delete group?</source> + <translation>Supprimer le groupe ?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir déplacer l'entrée "%1" dans la corbeille ?</translation> + <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> + <translation>Voulez-vous supprimer le groupe "%1" définitivement ?</translation> </message> <message> - <source>Searching...</source> - <translation>Recherche...</translation> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> @@ -708,20 +1166,8 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Pas de résultats</translation> </message> <message> - <source>Execute command?</source> - <translation>Exécuter la commande ?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> - <translation>Voulez-vous vraiment exécuter la commande suivante ?<br><br>%1<br></translation> - </message> - <message> - <source>Remember my choice</source> - <translation>Se souvenir de mon choix</translation> - </message> - <message> - <source>Autoreload Request</source> - <translation>Demande de rafraîchissement automatique</translation> + <source>File has changed</source> + <translation>Le fichier a changé</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> @@ -732,8 +1178,10 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Demande de fusion</translation> </message> <message> - <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> - <translation>Le fichier de la base de données à changé et vous avez des modification non-enregistrés. Voulez-vous fusionner vos modifications?</translation> + <source>The database file has changed and you have unsaved changes. +Do you want to merge your changes?</source> + <translation>Le fichier de la base de données a été modifié et les changements que vous avez effectué n'ont pas été enregistrés. +Voulez-vous fusionner vos modifications ?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> @@ -749,6 +1197,89 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> </message> </context> <context> + <name>DetailsWidget</name> + <message> + <source>Generate TOTP Token</source> + <translation>Générer un code TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Mot de passe</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <source>Expiration</source> + <translation>Expiration</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Autotype</source> + <translation>Saisie automatique</translation> + </message> + <message> + <source>Searching</source> + <translation>Recherche...</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation>Attributs</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Fichiers attachés</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notes</translation> + </message> + <message> + <source>Window</source> + <translation>Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Séquence</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Recherche</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Jamais</translation> + </message> + <message> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[PROTÉGÉ]</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Désactivé</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>Activé</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> @@ -775,6 +1306,30 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Historique</translation> </message> <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>Agent SSH</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>n/a</translation> + </message> + <message> + <source>(encrypted)</source> + <translation>(chiffré)</translation> + </message> + <message> + <source>Select private key</source> + <translation>Choisir un fichier-clé</translation> + </message> + <message> + <source>File too large to be a private key</source> + <translation>Fichier trop lourd pour être un fichier-clé</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open private key</source> + <translation>Échec d'ouverture de la clé privée</translation> + </message> + <message> <source>Entry history</source> <translation>Historique de l'entrée</translation> </message> @@ -795,22 +1350,20 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Nouvel attribut</translation> </message> <message> - <source>Select file</source> - <translation>Choisissez un fichier</translation> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Confirmez la suppression</translation> </message> <message> - <source>Unable to open file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation> + <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet attribut?</translation> </message> <message> - <source>Save attachment</source> - <translation>Enregistrer le fichier attaché</translation> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[PROTÉGÉ]</translation> </message> <message> - <source>Unable to save the attachment: -</source> - <translation>Impossible d'enregistrer le fichier attaché : -</translation> + <source>Press reveal to view or edit</source> + <translation>Appuyez sur Révéler pour voir ou éditer</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> @@ -829,20 +1382,16 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>1 an</translation> </message> <message> - <source>Confirm Remove</source> - <translation>Confirmez la suppression</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet attribut?</translation> + <source>Apply generated password?</source> + <translation>Appliquer le mot de passe généré ?</translation> </message> <message> - <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> - <translation>[PROTÉGÉ] Appuyez pour révéler ou éditer</translation> + <source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source> + <translation>Souhaitez-vous appliquer le mot de passe généré à cette entrée ?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to remove this attachment?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette pièce jointe?</translation> + <source>Entry updated successfully.</source> + <translation>Entrée mise à jour avec succès.</translation> </message> </context> <context> @@ -860,18 +1409,6 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <source>Attachments</source> - <translation>Affichage</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer le fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> - </message> - <message> <source>Edit Name</source> <translation>Éditer le nom</translation> </message> @@ -883,24 +1420,24 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <source>Reveal</source> <translation>Révéler</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Enable Auto-Type for this entry</source> - <translation>Activer le remplissage automatique pour cette entrée</translation> + <source>Attachments</source> + <translation>Affichage</translation> </message> <message> - <source>+</source> - <translation>+</translation> + <source>Foreground Color:</source> + <translation>Couleur du texte :</translation> </message> <message> - <source>-</source> - <translation>-</translation> + <source>Background Color:</source> + <translation>Couleur du fond :</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Window title:</source> - <translation>Titre de la fenêtre :</translation> + <source>Enable Auto-Type for this entry</source> + <translation>Activer le remplissage automatique pour cette entrée</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> @@ -911,16 +1448,24 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Utiliser une séquence de remplissage automatique personnalisée :</translation> </message> <message> - <source>Use default se&quence</source> - <translation>Utiliser la séquence par défaut</translation> + <source>Window Associations</source> + <translation>Associations de fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> </message> <message> - <source>Set custo&m sequence:</source> - <translation>Définir une séquence personnalisée :</translation> + <source>-</source> + <translation>-</translation> </message> <message> - <source>Window Associations</source> - <translation>Associations de fenêtre</translation> + <source>Window title:</source> + <translation>Titre de la fenêtre :</translation> + </message> + <message> + <source>Use a specific sequence for this association:</source> + <translation>Utilisez une séquence spécifique pour cette association :</translation> </message> </context> <context> @@ -945,12 +1490,8 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> - <source>Title:</source> - <translation>Titre :</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nom d'utilisateur :</translation> + <source>URL:</source> + <translation>URL :</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -961,20 +1502,104 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Confirmation :</translation> </message> <message> - <source>URL:</source> - <translation>URL :</translation> + <source>Title:</source> + <translation>Titre :</translation> </message> <message> - <source>Expires</source> - <translation>Expiration</translation> + <source>Notes</source> + <translation>Notes</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Valeurs par défaut</translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> - <translation>Notes :</translation> + <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source> + <translation>Cochez la case pour afficher la section des notes.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nom d'utilisateur :</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Expiration</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulaire</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent after</source> + <translation>Retirer la clé de l'agent après</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation>secondes</translation> + </message> + <message> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Empreinte</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source> + <translation>Retirer la clé de l’agent lorsque la base de données est fermée/verrouillée</translation> + </message> + <message> + <source>Public key</source> + <translation>Clé publique</translation> + </message> + <message> + <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source> + <translation>Ajoutez la clé à l’agent lorsque la base de données est ouverte/déverrouillée</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Commentaire</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt</source> + <translation>Déchiffré</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>n/a</translation> + </message> + <message> + <source>Copy to clipboard</source> + <translation>Copier dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> + <source>Private key</source> + <translation>Clé privée</translation> + </message> + <message> + <source>External file</source> + <translation>Fichier externe</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Parcourir...</translation> + </message> + <message> + <source>Attachment</source> + <translation>Fichier attaché</translation> + </message> + <message> + <source>Add to agent</source> + <translation>Ajouter à l'agent</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from agent</source> + <translation>Retirer de l'agent</translation> + </message> + <message> + <source>Require user confirmation when this key is used</source> + <translation>Requiert une confirmation de l'utilisateur quand cette clé est utilisée</translation> </message> </context> <context> @@ -1046,6 +1671,14 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> + <source>&Use default icon</source> + <translation>Utiliser l'icône par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Use custo&m icon</source> + <translation>Utiliser une icône personnalisée</translation> + </message> + <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Ajouter une icône personnalisée</translation> </message> @@ -1054,6 +1687,18 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Supprimer une icône personnalisée</translation> </message> <message> + <source>Download favicon</source> + <translation>Télécharger la favicône</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch favicon.</source> + <translation>Impossible de récupérer la favicône</translation> + </message> + <message> + <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> + <translation>Astuce : Vous pouvez activer Google en tant que repli sous Outils>Paramètres>Sécurité</translation> + </message> + <message> <source>Images</source> <translation>Images</translation> </message> @@ -1066,24 +1711,12 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Choisir une image</translation> </message> <message> - <source>Download favicon</source> - <translation>Télécharger la favicône</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to fetch favicon.</source> - <translation>Impossible de récupérer la favicône</translation> - </message> - <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Impossible de lire l'icône</translation> </message> <message> - <source>&Use default icon</source> - <translation>Utiliser l'icône par défaut</translation> - </message> - <message> - <source>Use custo&m icon</source> - <translation>Utiliser une icône personnalisée</translation> + <source>Custom icon already exists</source> + <translation>L'icône personnalisée existe déjà</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> @@ -1093,14 +1726,6 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> <translation>Cette icône est utilisée par %1 entrée et sera remplacée par l'icône par défaut. Êtes-vous sûr de vouloir l'effacer?</translation> </message> - <message> - <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> - <translation>Astuce : Vous pouvez activer Google en tant que repli sous Outils>Paramètres>Sécurité</translation> - </message> - <message> - <source>Custom icon already exists</source> - <translation>L'icône personnalisée existe déjà</translation> - </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> @@ -1120,12 +1745,126 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <source>Uuid:</source> <translation>Uuid :</translation> </message> + <message> + <source>Plugin Data</source> + <translation>Données de l'extension</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Delete plugin data?</source> + <translation>Supprimer les données de l'extension ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete the selected plugin data? +This may cause the affected plugins to malfunction.</source> + <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer les données de l'extension sélectionnée ? Cela peut causer un dysfonctionnement de l'extension.</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>Clé</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Valeur</translation> + </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> - <translation> - Cloner</translation> + <comment>Suffix added to cloned entries</comment> + <translation> - Clone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryAttachmentsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryAttachmentsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulaire</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Ajouter</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer le fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Select files</source> + <translation>Sélectionner fichier(s)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source> + <translation><numerusform>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %n fichiers attachés ?</numerusform><numerusform>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %n fichiers attachés ?</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Confirmer la suppression</translation> + </message> + <message> + <source>Save attachments</source> + <translation>Enregistrer les fichiers attachés</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create directory: +%1</source> + <translation>Impossible de créer le répertoire : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir écraser le fichier "%1" par ce fichier attaché?</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm overwrite</source> + <translation>Confirmer l'écrasement</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to save attachments: +%1</source> + <translation>Impossible d'enregistrer les fichiers attachés : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachment: +%1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier attaché : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachments: +%1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir les fichiers attachés : +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open files: +%1</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier : +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -1157,6 +1896,11 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <context> <name>EntryModel</name> <message> + <source>Ref: </source> + <comment>Reference abbreviation</comment> + <translation>Réf : </translation> + </message> + <message> <source>Group</source> <translation>Groupe</translation> </message> @@ -1173,9 +1917,67 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>URL</translation> </message> <message> - <source>Ref: </source> - <comment>Reference abbreviation</comment> - <translation>Réf : </translation> + <source>Never</source> + <translation>Jamais</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Mot de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notes</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Expiration</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Créée</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <translation>Modifié</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <translation>Consulté</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Fichiers attachés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryView</name> + <message> + <source>Customize View</source> + <translation>Personnaliser la vue</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Usernames</source> + <translation>Cacher les noms d'utilisateurs</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Cacher les mots de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to window</source> + <translation>Adapter à la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to contents</source> + <translation>Adapter au contenu</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to defaults</source> + <translation>Remettre les paramètres par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments (icon)</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1186,6 +1988,17 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> </message> </context> <context> + <name>HostInstaller</name> + <message> + <source>KeePassXC: Cannot save file!</source> + <translation>KeePassXC : Impossible d'enregistrer le fichier!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save the native messaging script file.</source> + <translation>Impossible de sauvegarder le fichier du script Native Messaging.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> @@ -1235,6 +2048,10 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>S'assurer que le mot de passe contienne des caractères de chaque groupe</translation> </message> + <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>ASCII étendu</translation> + </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> @@ -1248,6 +2065,361 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> </message> </context> <context> + <name>Kdbx3Reader</name> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> + <translation>Clé incorrecte ou la base de données est corrompue.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx3Writer</name> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Reader</name> + <message> + <source>missing database headers</source> + <translation>En-têtes manquants de la base de donnée</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header checksum size</source> + <translation>Taille de la somme de contrôle de l'en-tête non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Header SHA256 mismatch</source> + <translation>SHA256 de l'en-tête ne correspond pas</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source> + <translation>Mauvaise clé ou fichier de base de données corrompu. (HMAC ne correspond pas)</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher</source> + <translation>Chiffrement inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header id size</source> + <translation>Taille de l'id de l'en-tête non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header field length</source> + <translation>Longueur du champ de l’en-tête non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header data length</source> + <translation>Longueur des données de l'en-tête non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source> + <translation>Échec d'ouverture d'une mémoire tampon pour les paramètres KDF dans l'en-tête</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source> + <translation>Fonction de dérivation de clé (KDF) non supporté ou paramètres non valides</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source> + <translation>Champs d’en-tête hérités du fichier KDBX4.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header id size</source> + <translation>Taille de l'id de l'en-tête interne non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header field length</source> + <translation>Longueur du champ de l'en-tête interne non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header binary size</source> + <translation>Taille binaire de l'en-tête interne non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass variant map version.</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Version de table des variantes non supportée.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur du nom de la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name data</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Contenu du nom de la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value data</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Contenu de l'entrée dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Bool entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée de type Booléen dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée de type Int32 dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée de type UInt32 dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée de type Int64 dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée de type UInt64 dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry type</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur de l'entrée dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map field type size</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Longueur du type de champ dans la table des variantes non valide.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Writer</name> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source> + <translation>Algorithme de chiffrement symétrique non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Taille du vecteur d'initialisation du chiffrement symétrique non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Échec de sérialisation des paramètres KDF de la table de variantes.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxReader</name> + <message> + <source>Invalid cipher uuid length</source> + <translation>Longueur de l'uuid du chiffrement non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported cipher</source> + <translation>Chiffrement non supporté</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid compression flags length</source> + <translation>Longueur des paramètres de compression non valides.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported compression algorithm</source> + <translation>Algorithme de compression non pris en charge</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid master seed size</source> + <translation>Taille de la semence primaire non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Taille de la semence germée non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform rounds size</source> + <translation>Taille des tours de transformation non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid start bytes size</source> + <translation>Taille des octets de début non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid random stream id size</source> + <translation>Taille de l'identifiant du flux aléatoire non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner random stream cipher</source> + <translation>Taille du chiffrement du flux intérieur aléatoire non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Not a KeePass database.</source> + <translation>Ce n'est pas une base de données KeePass.</translation> + </message> + <message> + <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). + +You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. +This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> + <translation>Le fichier sélectionné est une ancienne base de données KeePass 1 (.kdb). + +Vous pouvez l'importer en cliquant sur Base de données>'Importer une base de données KeePass 1...' +Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir la base de données importée avec l'ancienne version de KeePassX 0.4.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source> + <translation>Version de la base de données KeePass 2 non pris en charge.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxXmlReader</name> + <message> + <source>XML parsing failure: %1</source> + <translation>Erreur d'analyse XML : %1</translation> + </message> + <message> + <source>No root group</source> + <translation>Aucun groupe racine</translation> + </message> + <message> + <source>Missing icon uuid or data</source> + <translation>Données ou uuid de l’icône manquant</translation> + </message> + <message> + <source>Missing custom data key or value</source> + <translation>Valeur ou clé de donnée personnalisée manquante</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple group elements</source> + <translation>Éléments du groupe multiples</translation> + </message> + <message> + <source>Null group uuid</source> + <translation>Uuid du groupe sans valeur</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid group icon number</source> + <translation>Numéro de l'icône du groupe non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableAutoType value</source> + <translation>Valeur EnableAutoType non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableSearching value</source> + <translation>Valeur de EnableSearching non valide</translation> + </message> + <message> + <source>No group uuid found</source> + <translation>Aucun uuid de groupe trouvé</translation> + </message> + <message> + <source>Null DeleteObject uuid</source> + <translation>Uuid de DeleteObject sans valeur</translation> + </message> + <message> + <source>Missing DeletedObject uuid or time</source> + <translation>Temps ou uuid de DeletedObject manquant</translation> + </message> + <message> + <source>Null entry uuid</source> + <translation>Uuid de l'entrée sans valeur</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entry icon number</source> + <translation>Numéro de l'icône de l'entrée non valide</translation> + </message> + <message> + <source>History element in history entry</source> + <translation>Élément de l’historique de l’entrée de l’historique</translation> + </message> + <message> + <source>No entry uuid found</source> + <translation>Aucun uuid d'entrée trouvé</translation> + </message> + <message> + <source>History element with different uuid</source> + <translation>Élément de l’historique avec un uuid différent</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt entry string</source> + <translation>Impossible de déchiffrer la chaîne de caractères de l'entrée</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate custom attribute found</source> + <translation>Dupliquer l'attribut personnalisé trouvé</translation> + </message> + <message> + <source>Entry string key or value missing</source> + <translation>Valeur ou clé de la chaîne de caractères de l'entrée manquante</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate attachment found</source> + <translation>Dupliquer le fichier attaché trouvé</translation> + </message> + <message> + <source>Entry binary key or value missing</source> + <translation>Valeur ou clé du binaire de l'entrée manquante</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-type association window or sequence missing</source> + <translation>Fenêtre ou séquence d’association de saisie automatique manquante</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid bool value</source> + <translation>Valeur bool non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid date time value</source> + <translation>Valeur date time non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color value</source> + <translation>Valeur de couleur non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color rgb part</source> + <translation>Partie de couleur RVB non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number value</source> + <translation>Valeur de nombre non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid uuid value</source> + <translation>Valeur uuid non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decompress binary</source> + <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment> + <translation>Impossible de décompresser le binaire</translation> + </message> +</context> +<context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> @@ -1277,6 +2449,35 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <translation>Version de base de données KeePass non supportée.</translation> </message> <message> + <source>Unable to read encryption IV</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Impossible de lire le vecteur d'initialisation du chiffrement</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of groups</source> + <translation>Nombre de groupes non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of entries</source> + <translation>Nombre d’entrées non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid content hash size</source> + <translation>Taille du hachage du contenu non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Taille de la semence germée non valide.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of transform rounds</source> + <translation>Nombre de tours de transformation non valide</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to construct group tree</source> + <translation>Impossible de construire l’arborescence du groupe</translation> + </message> + <message> <source>Root</source> <translation>Racine</translation> </message> @@ -1288,129 +2489,141 @@ Voulez vous l'ouvrir quand même ?</translation> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Clé incorrecte ou la base de données est corrompue.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Reader</name> <message> - <source>Not a KeePass database.</source> - <translation>Ce n'est pas une base de données KeePass.</translation> + <source>Key transformation failed</source> + <translation>Échec de la transformation de la clé</translation> </message> <message> - <source>Unsupported KeePass database version.</source> - <translation>Version de base de données KeePass non supportée.</translation> + <source>Invalid group field type number</source> + <translation>Numéro du type de champ groupe non valide.</translation> </message> <message> - <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> - <translation>Mauvaise clé ou fichier de base de données corrompu.</translation> + <source>Invalid group field size</source> + <translation>Taille du champ groupe non valide</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + <source>Read group field data doesn't match size</source> + <translation>Les données lues dans le champ groupe ne correspondent pas à la taille</translation> </message> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation> + <source>Incorrect group id field size</source> + <translation>Taille du champ "identifiant du groupe" incorrect</translation> </message> <message> - <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). - -You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. -This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> - <translation>Le fichier sélectionné est une ancienne base de données KeePass 1 (.kdb). - -Vous pouvez l'importer en cliquant sur Base de données>'Importer une base de données KeePass 1 ...' -Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir la base de données importée avec l'ancienne version de KeePassX 0.4.</translation> + <source>Incorrect group creation time field size</source> + <translation>Taille du champ "date du la création du groupe" incorrect.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Writer</name> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation> + <source>Incorrect group modification time field size</source> + <translation>Taille du champ heure de modification du groupe non correct</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Impossible de calculer la clé maître</translation> + <source>Incorrect group access time field size</source> + <translation>Taille du champ "date d'accès au groupe" incorrect.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Main</name> <message> - <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> - <translation>Erreur fatale lors des tests des fonctions cryptographiques.</translation> + <source>Incorrect group expiry time field size</source> + <translation>Taille du champ "date d'expiration du groupe" incorrect.</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC - Error</source> - <translation>KeePassXC - Erreur</translation> + <source>Incorrect group icon field size</source> + <translation>Taille du champ "icône du groupe" incorrect.</translation> </message> <message> - <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> - <translation>Le fichier verrou ne peut pas être créé. Le mode instance-unique est désactivé.</translation> + <source>Incorrect group level field size</source> + <translation>Taille du champ du niveau du groupe incorrecte</translation> </message> <message> - <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> - <translation>Une autre instance de KeePassXC est déjà en cours d'exécution.</translation> + <source>Invalid group field type</source> + <translation>Type du champ groupe incorrect.</translation> </message> <message> - <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> - <translation>Le fichier de verrouillage de l’instance unique existant n’est pas valide. Lancement d'une nouvelle instance.</translation> + <source>Missing group id or level</source> + <translation>Niveau ou id du groupe manquant</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> <message> - <source>Open database</source> - <translation>Ouvrir une base de données</translation> + <source>Missing entry field type number</source> + <translation>Type du numéro du champ d'entrée manquante</translation> </message> <message> - <source>Database settings</source> - <translation>Paramètres de la base de données</translation> + <source>Invalid entry field size</source> + <translation>Taille du champ de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>Copy username to clipboard</source> - <translation>Copier le nom d'utilisateur dans le presse-papier</translation> + <source>Read entry field data doesn't match size</source> + <translation>Les données d'entrée lues ne correspondent pas à la taille.</translation> </message> <message> - <source>Copy password to clipboard</source> - <translation>Copier le mot de passe dans le presse-papier</translation> + <source>Invalid entry uuid field size</source> + <translation>Taille du champ uuid de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Paramètres</translation> + <source>Invalid entry group id field size</source> + <translation>Taille du champ id du groupe de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>Show toolbar</source> - <translation>Afficher la barre d'outils</translation> + <source>Invalid entry icon field size</source> + <translation>Taille du champ icône de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>read-only</source> - <translation>Lecture seulement</translation> + <source>Invalid entry creation time field size</source> + <translation>Taille du champ date de création de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>Toggle window</source> - <translation>Basculer de fenêtre</translation> + <source>Invalid entry modification time field size</source> + <translation>Taille du champ date de modification de l'entrée non valide</translation> </message> <message> - <source>KeePass 2 Database</source> - <translation>Base de données KeePass 2</translation> + <source>Invalid entry expiry time field size</source> + <translation>Taille invalide du champ d'entrée heure d'expiration</translation> </message> <message> - <source>All files</source> - <translation>Tous les fichiers</translation> + <source>Invalid entry field type</source> + <translation>Champ d'entrée type est invalide</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Main</name> <message> - <source>Save repaired database</source> - <translation>Sauvegarder la base de données réparée</translation> + <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> + <translation>Le fichier de verrouillage de l’instance unique existant n’est pas valide. Lancement d'une nouvelle instance.</translation> </message> <message> - <source>Writing the database failed.</source> - <translation>Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la base de données.</translation> + <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> + <translation>Le fichier verrou ne peut pas être créé. Le mode instance-unique est désactivé.</translation> + </message> + <message> + <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> + <translation>Une autre instance de KeePassXC est déjà en cours d'exécution.</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> + <translation>Erreur fatale lors des tests des fonctions cryptographiques.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC - Error</source> + <translation>KeePassXC - Erreur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>&Database</source> + <translation>&Base de données</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>Bases de données récentes</translation> </message> <message> + <source>Import</source> + <translation>Importer</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> + <message> <source>E&ntries</source> <translation>Entrées</translation> </message> @@ -1419,12 +2632,16 @@ Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir l <translation>Copier l'attribut dans le presse-papier</translation> </message> <message> + <source>Time-based one-time password</source> + <translation>Mot de passe à usage unique basé sur le temps</translation> + </message> + <message> <source>&Groups</source> <translation>Groupes</translation> </message> <message> - <source>&View</source> - <translation>Affichage</translation> + <source>&Tools</source> + <translation>&Outils</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> @@ -1435,6 +2652,10 @@ Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir l <translation>&À propos</translation> </message> <message> + <source>&Open database...</source> + <translation>&Ouvrir la base de donnée...</translation> + </message> + <message> <source>&Save database</source> <translation>Enregistrer la base de données</translation> </message> @@ -1475,24 +2696,24 @@ Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir l <translation>&Supprimer le groupe</translation> </message> <message> - <source>&Database settings</source> - <translation>Paramètre de la base de &données</translation> + <source>Sa&ve database as...</source> + <translation>Sau&ver la base de données sous...</translation> </message> <message> - <source>&Clone entry</source> - <translation>Cloner l'entrée</translation> + <source>Change &master key...</source> + <translation>Changer la clé &maître...</translation> </message> <message> - <source>Timed one-time password</source> - <translation>Mot de passe à usage unique</translation> + <source>&Database settings</source> + <translation>Paramètre de la base de &données</translation> </message> <message> - <source>Copy &TOTP</source> - <translation>Copie &TOTP</translation> + <source>Database settings</source> + <translation>Paramètres de la base de données</translation> </message> <message> - <source>Show TOTP</source> - <translation>Afficher TOTP</translation> + <source>&Clone entry</source> + <translation>Cloner l'entrée</translation> </message> <message> <source>&Find</source> @@ -1503,14 +2724,26 @@ Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir l <translation>Copier le nom d'utilisateur</translation> </message> <message> + <source>Copy username to clipboard</source> + <translation>Copier le nom d'utilisateur dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Copier le mot de passe</translation> </message> <message> + <source>Copy password to clipboard</source> + <translation>Copier le mot de passe dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> + <source>Password Generator</source> + <translation>Générateur de mot de passe</translation> + </message> + <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>Exécuter la saisie semi-automatique</translation> </message> @@ -1527,165 +2760,222 @@ Il s'agit d'une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir l <translation>&Titre</translation> </message> <message> + <source>Copy title to clipboard</source> + <translation>Copier le titre dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> <source>&URL</source> <translation>&URL</translation> </message> <message> + <source>Copy URL to clipboard</source> + <translation>Copier l'URL dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> <source>&Notes</source> <translation>&Notes</translation> </message> <message> - <source>Password Generator</source> - <translation>Générateur de mot de passe</translation> + <source>Copy notes to clipboard</source> + <translation>Copier les notes dans le presse-papier</translation> </message> <message> - <source>Clear history</source> - <translation>Effacer l'historique</translation> + <source>&Export to CSV file...</source> + <translation>&Exporter dans un fichier CSV...</translation> </message> <message> - <source>&Database</source> - <translation>&Base de données</translation> + <source>Import KeePass 1 database...</source> + <translation>Importer une base de données KeePass 1...</translation> </message> <message> - <source>Import</source> - <translation>Importer</translation> + <source>Import CSV file...</source> + <translation>Importer un fichier CSV...</translation> </message> <message> - <source>&Tools</source> - <translation>&Outils</translation> + <source>Re&pair database...</source> + <translation>Ré&parer la base de données...</translation> + </message> + <message> + <source>Show TOTP</source> + <translation>Afficher TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>Set up TOTP...</source> + <translation>Configurer TOTP...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &TOTP</source> + <translation>Copie &TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>E&mpty recycle bin</source> + <translation>V&ider la corbeille</translation> </message> <message> - <source>Empty recycle bin</source> - <translation>Vider la corbeille</translation> + <source>Clear history</source> + <translation>Effacer l'historique</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Erreur d'accès au fichier de configuration %1</translation> </message> <message> - <source>Quit KeePassXC</source> - <translation>Quitter KeePass XC</translation> + <source><p>It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source> + <translation><p>Il semble que vous utilisez KeePassHTTP pour l'intégration au navigateur web. Cette fonctionnalité est dorénavant déconseillée et elle sera supprimée dans le future.<br>Veuillez passer à KeePassXC-Browser à la place! Si vous avez besoin d'aide pour migrer, consulter notre<a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">guide de migration</a> (avertissement %1 sur 3).</p></translation> </message> <message> - <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> - <translation>Veuillez presser le bouton de votre YubiKey!</translation> + <source>read-only</source> + <translation>Lecture seulement</translation> </message> <message> - <source>&Help</source> - <translation>Aide</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Paramètres</translation> </message> <message> - <source>&Open database...</source> - <translation>&Ouvrir la base de donnée...</translation> + <source>Toggle window</source> + <translation>Basculer de fenêtre</translation> </message> <message> - <source>Sa&ve database as...</source> - <translation>Sau&ver la base de données sous...</translation> + <source>Quit KeePassXC</source> + <translation>Quitter KeePass XC</translation> </message> <message> - <source>Change &master key...</source> - <translation>Changer la clé &maître...</translation> + <source>KeePass 2 Database</source> + <translation>Base de données KeePass 2</translation> </message> <message> - <source>&Export to CSV file...</source> - <translation>&Exporter dans un fichier CSV...</translation> + <source>All files</source> + <translation>Tous les fichiers</translation> </message> <message> - <source>Import KeePass 1 database...</source> - <translation>Importer une base de données KeePass 1...</translation> + <source>Open database</source> + <translation>Ouvrir une base de données</translation> </message> <message> - <source>Import CSV file...</source> - <translation>Importer un fichier CSV...</translation> + <source>Save repaired database</source> + <translation>Sauvegarder la base de données réparée</translation> </message> <message> - <source>Re&pair database...</source> - <translation>Ré&parer la base de données...</translation> + <source>Writing the database failed.</source> + <translation>Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la base de données.</translation> </message> <message> - <source>Set up TOTP...</source> - <translation>Configurer TOTP...</translation> + <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> + <translation>Veuillez presser le bouton de votre YubiKey!</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC! +There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. +This version is not meant for production use.</source> + <translation>AVERTISSEMENT: Vous utilisez une version instable du KeePassXC! +Il y a un risque élevé de corruption, gardez une sauvegarde de vos bases de données. +Cette version n’est pas destinée à la production.</translation> </message> </context> <context> - <name>OptionDialog</name> + <name>OpenSSHKey</name> <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialogue</translation> + <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source> + <translation>Fichier clé invalide, une clé OpenSSH est attendue</translation> </message> <message> - <source>General</source> - <translation>Général</translation> + <source>PEM boundary mismatch</source> + <translation>Décalage de la limite PEM</translation> </message> <message> - <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> - <translation>Montrer une notification quand les références sont demandées</translation> + <source>Base64 decoding failed</source> + <translation>Échec du décodage Base64</translation> </message> <message> - <source>Sort matching entries by &username</source> - <translation>Trier les entrées correspondantes par nom d'&utilisateur</translation> + <source>Key file way too small.</source> + <translation>Le fichier clé est trop petit.</translation> </message> <message> - <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> - <translation>Supprimer toutes les permissions enregistrées des entrées de la base de données active</translation> + <source>Key file magic header id invalid</source> + <translation>L'identifiant magic header du fichier clé est invalide</translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> - <translation>Avancé</translation> + <source>Found zero keys</source> + <translation>Zéro clés trouvées</translation> </message> <message> - <source>Always allow &access to entries</source> - <translation>Toujours autoriser l'&accès aux entrées</translation> + <source>Failed to read public key.</source> + <translation>Échec de lecture de la clé publique.</translation> </message> <message> - <source>Always allow &updating entries</source> - <translation>Toujours autoriser la mise à jour des entrées</translation> + <source>Corrupted key file, reading private key failed</source> + <translation>Fichier clé corrompu, échec de lecture de la clé privée</translation> </message> <message> - <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> - <translation>Cherc&her dans toutes les bases de données ouvertes les entrées correspondantes</translation> + <source>No private key payload to decrypt</source> + <translation>Aucune clé privée à décrypter</translation> </message> <message> - <source>HTTP Port:</source> - <translation>Port HTTP :</translation> + <source>Trying to run KDF without cipher</source> + <translation>Tentative d’exécuter KDF sans chiffrement</translation> </message> <message> - <source>Default port: 19455</source> - <translation>Port par défaut : 19455</translation> + <source>Passphrase is required to decrypt this key</source> + <translation>Cette clé requiert une phrase secrète pour être déchiffrée</translation> </message> <message> - <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> - <translation>Demander de déverrouiller la base de données lorsque celle-ci est verrouillée</translation> + <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source> + <translation>Échec de la dérivation de clé, fichier clé corrompu?</translation> </message> <message> - <source>Sort &matching entries by title</source> - <translation>Trier les entrées correspondantes par titre</translation> + <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source> + <translation>Échec du déchiffrement, mauvaise phrase secrète ?</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> - <translation>KeepassXC va écouter ce port sur 127.0.0.1</translation> + <source>Unexpected EOF while reading public key</source> + <translation>End-of-file inattendu lors de la lecture de la clé publique</translation> </message> <message> - <source>Cannot bind to privileged ports</source> - <translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés</translation> + <source>Unexpected EOF while reading private key</source> + <translation>End-of-file inattendu lors de la lecture de la clé privée</translation> </message> <message> - <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! -Using default port 19455.</source> - <translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés, ceux avant 1024 ! -Restauration du port 19455 par défaut.</translation> + <source>Can't write public key as it is empty</source> + <translation>Impossible d'écrire une clé publique car elle est vide</translation> </message> <message> - <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> - <translation>Supprimer toutes les clés de chiffrement partagées de la base de données active</translation> + <source>Unexpected EOF when writing public key</source> + <translation>End-of-file inattendu lors de l’écriture de la clé publique</translation> </message> <message> - <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> - <translation>& Retourne les champs avancés de type chaîne qui commencent par "KPH :"</translation> + <source>Can't write private key as it is empty</source> + <translation>Impossible d'écrire une clé privée car elle est vide</translation> </message> <message> - <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> - <translation>La création ou la mise a jour automatique ne sont pas pris en charge pour les champs de chaines de caractères !</translation> + <source>Unexpected EOF when writing private key</source> + <translation>End-of-file inattendu lors de l’écriture de la clé privée</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key type: %1</source> + <translation>Type de clé non géré: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher: %1</source> + <translation>Chiffrement inconnu : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source> + <translation>Le vecteur d'initialisation du chiffrage est trop court pour la KDF MD5</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown KDF: %1</source> + <translation>KDF inconnu : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown key type: %1</source> + <translation>Type de clé inconnu : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogue</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> @@ -1696,6 +2986,15 @@ Restauration du port 19455 par défaut.</translation> <translation>Activer le serveur KeePassHTTP</translation> </message> <message> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Montrer une notification quand les références sont demandées</translation> + </message> + <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> <translation>Renvoie seulement les meilleures correspondances pour une URL spécifique au lieu des entrées pour tout le domaine.</translation> </message> @@ -1704,6 +3003,10 @@ Restauration du port 19455 par défaut.</translation> <translation>&Retourner seulement les meilleurs entrées</translation> </message> <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>Demander de déverrouiller la base de données lorsque celle-ci est verrouillée</translation> + </message> + <message> <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> <translation>Seules les entrées avec le même schéma (http://, https://, ftp://, ...) sont retournées.</translation> </message> @@ -1712,27 +3015,108 @@ Restauration du port 19455 par défaut.</translation> <translation>&Schémas de correspondance URL</translation> </message> <message> + <source>Sort matching entries by &username</source> + <translation>Trier les entrées correspondantes par nom d'&utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Sort &matching entries by title</source> + <translation>Trier les entrées correspondantes par titre</translation> + </message> + <message> + <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> + <translation>Supprimer toutes les clés de chiffrement partagées de la base de données active</translation> + </message> + <message> + <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> + <translation>Supprimer toutes les permissions enregistrées des entrées de la base de données active</translation> + </message> + <message> <source>Password Generator</source> <translation>Générateur de mot de passe</translation> </message> <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Avancé</translation> + </message> + <message> + <source>Always allow &access to entries</source> + <translation>Toujours autoriser l'&accès aux entrées</translation> + </message> + <message> + <source>Always allow &updating entries</source> + <translation>Toujours autoriser la mise à jour des entrées</translation> + </message> + <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> <translation>Seule la base de données sélectionnée doit être connectée avec un client.</translation> </message> <message> - <source>The following options can be dangerous! -Change them only if you know what you are doing.</source> - <translation>Les options suivantes pourraient être dangereuses! -Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> + <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> + <translation>Cherc&her dans toutes les bases de données ouvertes les entrées correspondantes</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>La création ou la mise a jour automatique ne sont pas pris en charge pour les champs de chaines de caractères !</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>& Retourne les champs avancés de type chaîne qui commencent par "KPH :"</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Port:</source> + <translation>Port HTTP :</translation> + </message> + <message> + <source>Default port: 19455</source> + <translation>Port par défaut : 19455</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> + <translation>KeepassXC va écouter ce port sur 127.0.0.1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>Avertissement :</b> Les options suivantes peuvent être dangereuses!</translation> + </message> + <message> + <source><p>KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source> + <translation><p>KeePassHTTP est dorénavant déconseillé et il sera supprimé dans le futur.<br>Veuillez passer à KeePassXC-Browser à la place! Si vous avez besoin d'aide pour migrer, consulter notre <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">guide de migration</a>.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bind to privileged ports</source> + <translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! +Using default port 19455.</source> + <translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés, ceux avant 1024 ! +Restauration du port 19455 par défaut.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> + <source>%p%</source> + <translation>%p%</translation> + </message> + <message> <source>Password:</source> <translation>Mot de passe :</translation> </message> <message> + <source>strength</source> + <comment>Password strength</comment> + <translation>force</translation> + </message> + <message> + <source>entropy</source> + <translation>entropie</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Mot de passe</translation> + </message> + <message> <source>Character Types</source> <translation>Types de caractères</translation> </message> @@ -1753,38 +3137,50 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <translation>Caractères spéciaux</translation> </message> <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>ASCII étendu</translation> + </message> + <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Exclure les caractères se ressemblant</translation> </message> <message> - <source>Accept</source> - <translation>Accepter</translation> + <source>Pick characters from every group</source> + <translation>Inclure des caractères de chaque groupe</translation> </message> <message> - <source>%p%</source> - <translation>%p%</translation> + <source>&Length:</source> + <translation>&Longueur :</translation> </message> <message> - <source>strength</source> - <translation>force</translation> + <source>Passphrase</source> + <translation>Phrase secrète</translation> </message> <message> - <source>entropy</source> - <translation>entropie</translation> + <source>Wordlist:</source> + <translation>Liste de mots :</translation> </message> <message> - <source>&Length:</source> - <translation>&Longueur :</translation> + <source>Word Count:</source> + <translation>Nombre de mots :</translation> </message> <message> - <source>Pick characters from every group</source> - <translation>Inclure des caractères de chaque groupe</translation> + <source>Word Separator:</source> + <translation>Séparateur de mot :</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Générer</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copie</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Accepter</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> @@ -1802,51 +3198,276 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> </message> <message> <source>Poor</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Pauvre</translation> </message> <message> <source>Weak</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Faible</translation> </message> <message> <source>Good</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Bon</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Excellent</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Password</source> - <translation>Mot de passe</translation> + <source>Database not opened</source> + <translation>La base de données n'est pas ouverte </translation> </message> <message> - <source>Extended ASCII</source> - <translation>ASCII étendu</translation> + <source>Database hash not available</source> + <translation>Hachage de la base de donnée non disponible</translation> </message> <message> - <source>Passphrase</source> - <translation>Phrase secrète</translation> + <source>Client public key not received</source> + <translation>Clé publique du client non reçue</translation> </message> <message> - <source>Wordlist:</source> - <translation>Liste de mots :</translation> + <source>Cannot decrypt message</source> + <translation>Impossible de déchiffrer le message</translation> </message> <message> - <source>Word Count:</source> - <translation>Nombre de mots :</translation> + <source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source> + <translation>Connexion expirée ou impossible à KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Word Separator:</source> - <translation>Séparateur de mot :</translation> + <source>Action cancelled or denied</source> + <translation>Action annulée ou refusée</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Copie</translation> + <source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source> + <translation>Chiffrement impossible du message ou clé publique introuvable. Native Messaging est-il activé dans KeePassXC ?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC association failed, try again</source> + <translation>L'association à KeePassXC a échoué, veuillez réessayer</translation> + </message> + <message> + <source>Key change was not successful</source> + <translation>Le changement de clé n'a pas réussi</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption key is not recognized</source> + <translation>La clé de chiffrement n'est pas reconnue</translation> + </message> + <message> + <source>No saved databases found</source> + <translation>Aucunes bases de données sauvegardées trouvées</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect action</source> + <translation>Action incorrecte</translation> + </message> + <message> + <source>Empty message received</source> + <translation>Message vide reçu</translation> + </message> + <message> + <source>No URL provided</source> + <translation>Aucune URL définie</translation> + </message> + <message> + <source>No logins found</source> + <translation>Aucuns identifiants trouvés</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Erreur inconnue</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new entry to a database.</source> + <translation>Ajouter une nouvelle entrée à la base de données.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database.</source> + <translation>Chemin d'accès de la base de données.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database.</source> + <translation>Fichier clé de la base de données.</translation> + </message> + <message> + <source>path</source> + <translation>chemin</translation> + </message> + <message> + <source>Username for the entry.</source> + <translation>Nom d'utilisateur de l'entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>username</source> + <translation>nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>URL for the entry.</source> + <translation>URL de l'entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt for the entry's password.</source> + <translation>Demande du mot de passe de l'entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a password for the entry.</source> + <translation>Générer un mot de passe pour l'entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>Length for the generated password.</source> + <translation>Longueur du mot de passe généré.</translation> + </message> + <message> + <source>length</source> + <translation>longueur</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to add.</source> + <translation>Chemin de l'entrée à ajouter.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy an entry's password to the clipboard.</source> + <translation>Copier le mot de passe d'une entrée dans le presse-papier.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to clip.</source> + <comment>clip = copy to clipboard</comment> + <translation>Chemin de l'entrée à épingler.</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source> + <translation>Expiration en secondes avant l'effacement du presse-papier.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit an entry.</source> + <translation>Modifier une entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>Title for the entry.</source> + <translation>Titre de l'entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>title</source> + <translation>titre</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to edit.</source> + <translation>Chemin de l'entrée à modifier.</translation> + </message> + <message> + <source>Estimate the entropy of a password.</source> + <translation>Estimer l’entropie d’un mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <source>Password for which to estimate the entropy.</source> + <translation>Mot de passe permettant d’estimer l’entropie.</translation> + </message> + <message> + <source>Perform advanced analysis on the password.</source> + <translation>Effectuer une analyse approfondie du mot de passe.</translation> + </message> + <message> + <source>Extract and print the content of a database.</source> + <translation>Extraire et imprimer le contenu d'une base de données.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to extract.</source> + <translation>Chemin de la base de données à extraire.</translation> + </message> + <message> + <source>Insert password to unlock %1: </source> + <translation>Insérer le mot de passe pour déverrouiller %1 : </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load key file %1 : %2</source> + <translation>Échec du chargement du fichier clé %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>AVERTISSEMENT : Vous utilisez un format de fichier clé hérité +qui peut ne plus être pris en charge à l’avenir. + +Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation> + </message> + <message> + <source> + +Available commands: +</source> + <translation> + +Commandes disponibles : +</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the command to execute.</source> + <translation>Nom de la commande à exécuter.</translation> + </message> + <message> + <source>List database entries.</source> + <translation>Lister les entrées de la base.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the group to list. Default is /</source> + <translation>Chemin du groupe à lister. Par défaut : /</translation> + </message> + <message> + <source>Find entries quickly.</source> + <translation>Trouver rapidement les entrées.</translation> + </message> + <message> + <source>Search term.</source> + <translation>Terme de recherche.</translation> + </message> + <message> + <source>Merge two databases.</source> + <translation>Fusionner deux bases de données.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge into.</source> + <translation>Chemin de la base de données cible.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge from.</source> + <translation>Chemin de la base de données source.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the same credentials for both database files.</source> + <translation>Utiliser les mêmes identifiants pour les deux bases de données.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database to merge from.</source> + <translation>Fichier clé de la base de données à fusionner.</translation> + </message> + <message> + <source>Show an entry's information.</source> + <translation>Afficher les informations d’une entrée.</translation> + </message> + <message> + <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source> + <translation>Noms des attributs à afficher. Cette option peut être spécifiée plusieurs fois, avec chaque attribut indiqué par une ligne dans l’ordre indiqué. Si aucun attribut n’est spécifié, un résumé des attributs par défaut est donné.</translation> + </message> + <message> + <source>attribute</source> + <translation>attribut</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the entry to show.</source> + <translation>Nom de l'entrée à afficher.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> <source>NULL device</source> <translation>Périphérique NULL</translation> @@ -1870,8 +3491,28 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <translation>fermeture de citation manquante</translation> </message> <message> - <source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source> - <translation>INTERNE - dépassement de la limite inférieure</translation> + <source>AES: 256-bit</source> + <translation>AES : 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256-bit</source> + <translation>Twofish : 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>ChaCha20: 256-bit</source> + <translation>ChaCha20 : 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source> + <translation>Argon2 (KDBX 4 – recommandé)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 4)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation> </message> <message> <source>Group</source> @@ -1890,14 +3531,22 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> - </message> - <message> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> + <source>Last Modified</source> + <translation>Dernière modification</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Créée</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy Browser Integration</source> + <translation>Intégration au navigateur web héritée</translation> + </message> + <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Intégration Navigateur</translation> </message> @@ -1913,6 +3562,56 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <source>Passive</source> <translation>Passif</translation> </message> + <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>Agent SSH</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random diceware passphrase.</source> + <translation>Créé une nouvelle phrase secrète générée par Diceware aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Word count for the diceware passphrase.</source> + <translation>Comptage des mots pour la phrase secrète générée par Diceware</translation> + </message> + <message> + <source>count</source> + <translation>Compte</translation> + </message> + <message> + <source>Wordlist for the diceware generator. +[Default: EFF English]</source> + <translation>Liste de mots pour le générateur par Diceware. +[par défaut : anglais EFF]</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random password.</source> + <translation>Générer un nouveau mot de passe aléatoire.</translation> + </message> + <message> + <source>Length of the generated password.</source> + <translation>Longueur du mot de passe généré.</translation> + </message> + <message> + <source>Use lowercase characters in the generated password.</source> + <translation>Utiliser les caractères minuscules dans le mot de passe créé.</translation> + </message> + <message> + <source>Use uppercase characters in the generated password.</source> + <translation>Utiliser les caractères majuscules dans le mot de passe créé.</translation> + </message> + <message> + <source>Use numbers in the generated password.</source> + <translation>Utiliser les nombres dans le mot de passe créé.</translation> + </message> + <message> + <source>Use special characters in the generated password.</source> + <translation>Utiliser les caractères spéciaux dans le mot de passe créé.</translation> + </message> + <message> + <source>Use extended ASCII in the generated password.</source> + <translation>Utiliser les caractères ASCII étendus dans le mot de passe créé.</translation> + </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> @@ -1951,8 +3650,8 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Sensible à la casse</translation> + <source>Search...</source> + <translation>Recherche...</translation> </message> <message> <source>Search</source> @@ -1963,8 +3662,8 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <translation>Effacer</translation> </message> <message> - <source>Search...</source> - <translation>Recherche...</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Sensible à la casse</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> @@ -1974,50 +3673,6 @@ Ne les changez que si vous savez ce que vous faites.</translation> <context> <name>Service</name> <message> - <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. -Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Une clé de chiffrement partagée avec le nom "%1" existe déjà. -Voulez-vous l'écraser ?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> - <translation>Voulez-vous mettre à jour l'information dans %1 - %2 ?</translation> - </message> - <message> - <source>The active database is locked! -Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> - <translation>La base de données actuelle est verrouillée ! -Veuillez déverrouiller la base de données sélectionnée ou en choisir une qui est déverrouillée. </translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> - <translation>%1 %2 de chiffrement ont été retirés avec succès des paramètres de KeePassX/Http.</translation> - </message> - <message> - <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> - <translation>Aucune clé de chiffrement partagée trouvée dans les paramètres de KeePassHttp.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> - <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée de paramètres KeePassHttp.</translation> - </message> - <message> - <source>Removing stored permissions...</source> - <translation>Effacement des permissions enregistrées...</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> - <translation>Les permissions de %1 %2 ont été retirées avec succès.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> - <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée avec des permissions.</translation> - </message> - <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC : nouvelle demande d'association</translation> </message> @@ -2034,33 +3689,77 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>KeePassXC : Écraser la clé existante ?</translation> </message> <message> + <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Une clé de chiffrement partagée avec le nom "%1" existe déjà. +Voulez-vous l'écraser ?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC : Mettre à jour l'entrée</translation> </message> <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Voulez-vous mettre à jour l'information dans %1 - %2 ?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC : Base de données verrouillée !</translation> </message> <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>La base de données actuelle est verrouillée ! +Veuillez déverrouiller la base de données sélectionnée ou en choisir une qui est déverrouillée. </translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC : Les clés ont été effacées de la base de donnée</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source> + <translation><numerusform>Réussi à retirer le chiffrement %n-clé (s) de paramètres KeePassX/Http.</numerusform><numerusform>%n-clé(s) chiffrement ont été retirées des paramètres KeePassX/Http.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC : Aucune clé trouvée</translation> </message> <message> + <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> + <translation>Aucune clé de chiffrement partagée trouvée dans les paramètres de KeePassHttp.</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Paramètre indisponible !</translation> </message> <message> + <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> + <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée de paramètres KeePassHttp.</translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions...</source> + <translation>Effacement des permissions enregistrées...</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC : Permissions retirées</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entries.</source> + <translation><numerusform>Correctement supprimé les autorisations de %n entrées.</numerusform><numerusform>Les autorisations de %n entrées ont été correctement supprimées.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec permissions trouvée !</translation> </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>La base de données actuelle ne contient pas d'entrée avec des permissions.</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> @@ -2084,10 +3783,26 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> + <source>Basic Settings</source> + <translation>Paramètres de base</translation> + </message> + <message> + <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> + <translation>Démarrer uniquement une seule instance de KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Se souvenir des dernières bases de données</translation> </message> <message> + <source>Remember last key files and security dongles</source> + <translation>Se souvenir des derniers fichiers clé et des dongles de sécurité</translation> + </message> + <message> + <source>Load previous databases on startup</source> + <translation>Charger les bases de données précédentes au démarrage</translation> + </message> + <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Sauvegarder automatiquement à la sortie</translation> </message> @@ -2096,20 +3811,28 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>Sauvegarder automatiquement après chaque modification</translation> </message> <message> + <source>Automatically reload the database when modified externally</source> + <translation>Recharger automatiquement la base de données quand celle-ci est modifiée depuis l'extérieur</translation> + </message> + <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Réduire lors de la copie dans le presse-papier</translation> </message> <message> + <source>Minimize window at application startup</source> + <translation>Minimiser la fenêtre lors du démarrage de l'application</translation> + </message> + <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Utiliser l'icône de groupe à la création d'une entrée</translation> </message> <message> - <source>Global Auto-Type shortcut</source> - <translation>Raccourci de la Saisie-Automatique</translation> + <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> + <translation>Ne pas indiquer la base de données comme modifiée pour les changements hors-données (par exemple : groupes développés)</translation> </message> <message> - <source>Language</source> - <translation>Langue</translation> + <source>Hide the Details view</source> + <translation>Masquer la Vue détaillée</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> @@ -2120,66 +3843,84 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>Réduire la fenêtre vers la zone de notification lors de sa réduction</translation> </message> <message> - <source>Load previous databases on startup</source> - <translation>Charger les bases de données précédentes au démarrage</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically reload the database when modified externally</source> - <translation>Recharger automatiquement la base de données quand celle-ci est modifiée depuis l'extérieur</translation> - </message> - <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Envoyer la fenêtre dans la zone de notification au lieu de quitter l'application</translation> </message> <message> - <source>Minimize window at application startup</source> - <translation>Minimiser la fenêtre lors du démarrage de l'application</translation> - </message> - <message> - <source>Basic Settings</source> - <translation>Paramètres de base</translation> - </message> - <message> - <source>Remember last key files and security dongles</source> - <translation>Se souvenir des derniers fichiers clé et des dongles de sécurité</translation> + <source>Dark system tray icon</source> + <translation>Icône sombre dans la zone de notification</translation> </message> <message> - <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> - <translation>Ne pas indiquer la base de données comme modifiée pour les changements hors-données (par exemple : groupes développés)</translation> + <source>Language</source> + <translation>Langue</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Saisie-Automatique</translation> </message> <message> - <source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source> - <translation>Utilisez le titre de l'entrée et l'URL dans la correspondance des fenêtres pour la Saisie-Automatique globale.</translation> + <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Utiliser le titre de l'entrée dans la correspondance des fenêtres pour la saisie automatique globale.</translation> + </message> + <message> + <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Utiliser l'URL de l'entrée dans la correspondance des fenêtres pour la saisie automatique globale.</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> <translation>Toujours demander avant de procéder à une Saisie-Automatique</translation> </message> <message> + <source>Global Auto-Type shortcut</source> + <translation>Raccourci de la Saisie-Automatique</translation> + </message> + <message> <source>Auto-Type delay</source> <translation>Délais de Remplissage de la Saisie-Automatique</translation> </message> <message> <source> ms</source> + <comment>Milliseconds</comment> <translation>ms</translation> </message> <message> - <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> - <translation>Démarrer uniquement une seule instance de KeePassXC</translation> + <source>Startup</source> + <translation>Démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>File Management</source> + <translation>Gestion de fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source> + <translation>Enregistrer en toute sécurité les fichiers de base de données (peut être incompatible avec Dropbox, etc.)</translation> + </message> + <message> + <source>Backup database file before saving</source> + <translation>Sauvegarder le fichier de base de données avant d’enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Entry Management</source> + <translation>Gestion des entrées</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> + <source>Timeouts</source> + <translation>Timeouts</translation> + </message> + <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Vider le presse-papier après</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation> s</translation> </message> <message> @@ -2187,8 +3928,12 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>Verrouiller les bases de données après une inactivité de</translation> </message> <message> - <source>Show passwords in cleartext by default</source> - <translation>Afficher les mots de passe en clair par défaut</translation> + <source>Convenience</source> + <translation>Convenance</translation> + </message> + <message> + <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> + <translation>Verrouiller les bases de données quand la session est verrouillée ou le capot fermé</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> @@ -2199,16 +3944,16 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>Ne pas demander de répéter le mot de passe lorsque celui-ci est visible</translation> </message> <message> - <source>Timeouts</source> - <translation>Timeouts</translation> + <source>Show passwords in cleartext by default</source> + <translation>Afficher les mots de passe en clair par défaut</translation> </message> <message> - <source>Convenience</source> - <translation>Convenance</translation> + <source>Hide passwords in the preview panel</source> + <translation>Masquer les mots de passe dans le panneau de prévisualisation</translation> </message> <message> - <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> - <translation>Verrouiller les bases de données quand la session est verrouillée ou le capot fermé</translation> + <source>Hide entry notes by default</source> + <translation>Masquer les notes des entrées par défaut</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> @@ -2218,6 +3963,10 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source> <translation>Utilisez Google en secours pour télécharger des icônes de site web</translation> </message> + <message> + <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source> + <translation>Verrouiller à nouveau la base de données précédemment verrouillée après avoir réalisé la saisie automatique</translation> + </message> </context> <context> <name>SetupTotpDialog</name> @@ -2230,6 +3979,14 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <translation>Clé :</translation> </message> <message> + <source>Default RFC 6238 token settings</source> + <translation>Paramètres de base des codes RFC 6238</translation> + </message> + <message> + <source>Steam token settings</source> + <translation>Paramètres du code éphémère Steam</translation> + </message> + <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Utiliser les paramètres personnalisés</translation> </message> @@ -2255,6 +4012,7 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation> s</translation> </message> </context> @@ -2291,10 +4049,6 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> - <source>Welcome to KeePassXC</source> - <translation>Bienvenue dans KeePassXC</translation> - </message> - <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> <translation>Gardez vos mots de passe en sécurité dans une base de données KeePassXC</translation> </message> @@ -2318,92 +4072,48 @@ attribuez lui un nom unique pour l'identifier et acceptez la.</translation> <source>Recent databases</source> <translation>Bases de données récentes</translation> </message> + <message> + <source>Welcome to KeePassXC %1</source> + <translation>Bienvenue dans KeePassXC %1</translation> + </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <source>path to a custom config file</source> - <translation>Chemin vers un fichier de configuration personnalisé</translation> - </message> - <message> - <source>key file of the database</source> - <translation>Fichier-clé de la base de données</translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> - <translation>KeePassXC - Gestionnaire de mots de passe multiplateforme</translation> - </message> - <message> - <source>read password of the database from stdin</source> - <translation>Lire le mot de passe de la base de données sur l'entrée standard</translation> - </message> - <message> - <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> - <translation>noms de fichiers des bases de données de mot de passe à ouvrir (*.kdbx)</translation> - </message> - <message> - <source>Copy a password to the clipboard</source> - <translation>Copier un mot de passe dans le presse papier</translation> + <source>Remove an entry from the database.</source> + <translation>Supprimer une entrée de la base de données.</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> <translation>Chemin d'accès de la base de données.</translation> </message> <message> - <source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source> - <translation>Utiliser une invite graphique pour déverrouiller la base de données.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the entry to clip.</source> - <translation>Nom de l'entrée épingler.</translation> - </message> - <message> - <source>Extract and print the content of a database.</source> - <translation>Extraire et imprimer le contenu d'une base de données.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the database to extract.</source> - <translation>Chemin de la base de données à extraire.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the command to execute.</source> - <translation>Nom de la commande à exécuter.</translation> - </message> - <message> - <source>List database entries.</source> - <translation>Lister les entrées de la base.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the group to list. Default is /</source> - <translation>Chemin du groupe à lister. Par défaut : /</translation> - </message> - <message> - <source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source> - <translation>Imprimer les UUIDs des entrées et des groupes.</translation> + <source>Path of the entry to remove.</source> + <translation>Chemin de l'entrée à supprimer.</translation> </message> <message> - <source>Merge two databases.</source> - <translation>Fusionner deux bases de données.</translation> + <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> + <translation>KeePassXC - Gestionnaire de mots de passe multiplateforme</translation> </message> <message> - <source>Path of the database to merge into.</source> - <translation>Chemin de la base de données cible.</translation> + <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> + <translation>noms de fichiers des bases de données de mot de passe à ouvrir (*.kdbx)</translation> </message> <message> - <source>Path of the database to merge from.</source> - <translation>Chemin de la base de données source.</translation> + <source>path to a custom config file</source> + <translation>Chemin vers un fichier de configuration personnalisé</translation> </message> <message> - <source>Use the same password for both database files.</source> - <translation>Utiliser le même mot de passe pour les deux bases de données. </translation> + <source>key file of the database</source> + <translation>Fichier-clé de la base de données</translation> </message> <message> - <source>Show a password.</source> - <translation>Afficher un mot de passe.</translation> + <source>read password of the database from stdin</source> + <translation>Lire le mot de passe de la base de données sur l'entrée standard</translation> </message> <message> - <source>Name of the entry to show.</source> - <translation>Nom de l'entrée à afficher.</translation> + <source>Parent window handle</source> + <translation>Poignée de la fenêtre parent</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |