Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_pt.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassx_pt.ts48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_pt.ts b/share/translations/keepassx_pt.ts
index 71df82a7b..c2aad239c 100644
--- a/share/translations/keepassx_pt.ts
+++ b/share/translations/keepassx_pt.ts
@@ -611,15 +611,15 @@ Selecione a base de dados correta para guardar as credenciais.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Devido a &apos;Snap sandboxing&apos;, tem que executar um script para ativar a integração com o navegador.&lt;br /&gt;Pode obter este script em %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Por favor consulte as instruções para a utilização da extensão abaixo</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Necessita do KeePassXC-Browser para que a integração funcione corretamente.&lt;br /&gt;Pode descarregar para %1 e para %2. %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -696,19 +696,23 @@ Moved %2 keys to custom data.</source>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KeePassXC: criar um novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Foi recebido um pedido para a criação do grupo &quot;%1&quot;.
+Quer criar este grupo?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tem que mover as suas definições do KeePassXC-Browser para as definições da base de dados.
+Este procedimento é necessário para manter as ligações existentes.
+Quer migrar as definições agora?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -872,7 +876,7 @@ Would you like to migrate your existing settings now?</source>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chave não transformada. Isto é um erro e deve ser reportado aos programadores!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1631,7 +1635,7 @@ Desativar salvaguardas e tentar novamente?</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Grupo partilhado...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2077,11 +2081,11 @@ Por favor utilize %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O contentor de exportação %1 já está referenciado.</translation>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O contentor de importação %1 já está referenciado.</translation>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
@@ -3156,19 +3160,19 @@ Linha %2, coluna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Desativar partilha %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importar da partilha %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar para a partilha %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sincronizar com a partilha %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4858,7 +4862,7 @@ Comandos disponíveis:
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Não foi possível criar o novo grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5134,7 +5138,7 @@ Comandos disponíveis:
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Signatário:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5257,27 +5261,27 @@ Comandos disponíveis:
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Diversos caminhos de importação para %1 em %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conflito no caminho de exportação para %1 em %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Assinatura não incorporada. Não foi possível abrir o ficheiro para escrita (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Assinatura não incorporada. Não foi possível escrever no ficheiro (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Base de dados não incorporada. Não foi possível abrir o ficheiro para escrita (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Base de dados não incorporada. Não foi possível escrever no ficheiro (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>