Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_pt_BR.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassx_pt_BR.ts800
1 files changed, 596 insertions, 204 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_pt_BR.ts b/share/translations/keepassx_pt_BR.ts
index 07400920e..22acf42be 100644
--- a/share/translations/keepassx_pt_BR.ts
+++ b/share/translations/keepassx_pt_BR.ts
@@ -1,15 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <source>About KeePassX</source>
- <translation>Sobre KeePassX</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
- <translation>KeePassX é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Revision</source>
<translation>Revisão</translation>
</message>
@@ -17,17 +9,56 @@
<source>Using:</source>
<translation>Usando:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>About KeePassXC</source>
+ <translation>Sobre KeePassXC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
+ <translation>KeePassXC é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions:
+</source>
+ <translation>Extensões:
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>AutoType</name>
+ <name>AccessControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Remember this decision</source>
+ <translation>Lembrar esta escolha</translation>
+ </message>
<message>
- <source>Auto-Type - KeePassX</source>
- <translation>Auto-Digitação - KeePassX</translation>
+ <source>Allow</source>
+ <translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation>Negar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
+Please select whether you want to allow access.</source>
+ <translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s).
+Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
+ <translation>KeePassXC HTTP Confirmar Acesso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoType</name>
+ <message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Não foi possível localizar uma entrada que corresponda ao título da janela:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
+ <translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
@@ -47,13 +78,13 @@
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
- <source>Auto-Type - KeePassX</source>
- <translation>Auto-Digitação - KeePassX</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Escolha uma entrada para Auto-Digitar:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
+ <translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
@@ -320,12 +351,6 @@ Salvar alterações?</translation>
<translation>trancado</translation>
</message>
<message>
- <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
-Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
- <translation>O banco de dados que você está tentando abrir está bloqueado por outra instância do KeePassX.
-Você quer abri-lo de qualquer forma? Alternativamente, o banco de dados é aberto como somente leitura.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Lock database</source>
<translation>Trancar Banco de Dados</translation>
</message>
@@ -368,14 +393,24 @@ Descartar alterações e fechar mesmo assim?</translation>
<translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation>
</message>
<message>
- <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
-Do you want to save it anyway?</source>
- <translation>O banco de dados que você está tentando salvar como está travado por uma outra instância de KeePassX.
-Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
+ <source>Unable to open the database.</source>
+ <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to open the database.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
+Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
+ <translation>A base de dados que você está tentando abrir está bloqueada por outra instância de KeePassXC.
+Mesmo assim deseja abrir? Alternativamente, a base de dados é aberta somente para leitura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge database</source>
+ <translation>Juntar banco de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
+Do you want to save it anyway?</source>
+ <translation>A base de dados que você está tentando abrir está bloqueada por outra instância de KeePassXC.
+Mesmo assim deseja salvá-la?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -417,10 +452,6 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
<translation>Você realmente quer apagar o grupo &quot;%1&quot; para sempre?</translation>
</message>
<message>
- <source>Current group</source>
- <translation>Grupo atual</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -430,11 +461,71 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover entrada para a lixeira?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pretende realmente mover a entrada &quot;%1&quot; para a lixeira?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Pesquisando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No current database.</source>
+ <translation>Nenhuma base de dados atual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No source database, nothing to do.</source>
+ <translation>Nenhuma base de dados de origem, nada a fazer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search Results (%1)</source>
+ <translation>Resultados da Pesquisa (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Results</source>
+ <translation>Sem Resultados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute command?</source>
+ <translation>Executar comando?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
+ <translation>Você quer realmente executar o comando seguinte?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember my choice</source>
+ <translation>Lembrar minha escolha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autoreload Request</source>
+ <translation>Recarregar Automaticamente Pedido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
+ <translation>A base de dados foi alterada. Deseja carregar as alterações?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge Request</source>
+ <translation>Juntar Pedido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
+ <translation>A base de dados foi alterada e tem alterações não gravadas. Deseja juntar as suas alterações?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autoreload Failed</source>
+ <translation>Carregamento Automático Falhou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse or unlock the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
+ <translation>Não foi possível analisar ou desbloquear o novo arquivo da base de dados ao tentar recarregar automaticamente essa base de dados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
+ <translation>Não foi possível abrir a nova base de dados ao tentar recarregar automaticamente essa base de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -626,10 +717,6 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
<translation>Repetir:</translation>
</message>
<message>
- <source>Gen.</source>
- <translation>Gerar</translation>
- </message>
- <message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
@@ -746,17 +833,25 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Não é possível apagar o ícone!</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
- <translation><numerusform>Não é possível apagar o ícone. Ainda usado por %n item.</numerusform><numerusform>Não é possível apagar o ícone. Ainda usado por %n itens.</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download favicon</source>
+ <translation>Baixar favicon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch favicon.</source>
+ <translation>Não foi possível obter favicon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t read icon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Can&apos;t read icon</source>
+ <translation>Não foi possível ler ícone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t delete icon. Still used by %1 items.</source>
+ <translation>Não é possível apagar ícone. Ainda usado por %1 itens.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -779,6 +874,13 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Entry</name>
+ <message>
+ <source> - Clone</source>
+ <translation> - Clone</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -831,6 +933,61 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Length:</source>
+ <translation>Comprimento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character Types</source>
+ <translation>Tipo de Caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Case Letters</source>
+ <translation>Letras Maiúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A-Z</source>
+ <translation>A-Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Case Letters</source>
+ <translation>Letras Minúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a-z</source>
+ <translation>a-z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Numbers</source>
+ <translation>Números</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0-9</source>
+ <translation>0-9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special Characters</source>
+ <translation>Caracteres Especiais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/*_&amp; ...</source>
+ <translation>/*_&amp; ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude look-alike characters</source>
+ <translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
+ <translation>Verificar se a senha contém caracteres de todos os grupos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <translation>Aceitar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
@@ -873,7 +1030,7 @@ Você deseja salvá-lo mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chave errada ou base de dados corrompida.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -912,8 +1069,8 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Erro fatal enquanto testava as funções criptográficas.</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePassX - Error</source>
- <translation>KeePassX - Erro</translation>
+ <source>KeePassXC - Error</source>
+ <translation>KeePassXC - Erro</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -923,188 +1080,319 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Recent databases</source>
- <translation>Bancos de dados recentes</translation>
+ <source>Open database</source>
+ <translation>Abrir banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ajuda</translation>
+ <source>Database settings</source>
+ <translation>Configurações do Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Entries</source>
- <translation>Entradas</translation>
+ <source>Copy username to clipboard</source>
+ <translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy attribute to clipboard</source>
- <translation>Copiar atributo para a área de transferência</translation>
+ <source>Copy password to clipboard</source>
+ <translation>Copiar senha para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Grupos</translation>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation>Ver</translation>
+ <source>Show toolbar</source>
+ <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Sair</translation>
+ <source>read-only</source>
+ <translation>somente leitura</translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
+ <source>Toggle window</source>
+ <translation>Alternar Janela</translation>
</message>
<message>
- <source>Open database</source>
- <translation>Abrir banco de dados</translation>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <source>Save database</source>
- <translation>Salvar banco de dados</translation>
+ <source>KeePass 2 Database</source>
+ <translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Close database</source>
- <translation>Fechar banco de dados</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
- <source>New database</source>
- <translation>Novo banco de dados</translation>
+ <source>Save repaired database</source>
+ <translation>Salvar banco de dados reparado</translation>
</message>
<message>
- <source>Add new entry</source>
- <translation>Adicionar nova entrada</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <source>View/Edit entry</source>
- <translation>Ver/Editar entrada</translation>
+ <source>Writing the database failed.</source>
+ <translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete entry</source>
- <translation>Excluir entrada</translation>
+ <source>&amp;Recent databases</source>
+ <translation>&amp;Bancos de dados recentes</translation>
</message>
<message>
- <source>Add new group</source>
- <translation>Adicionar novo grupo</translation>
+ <source>He&amp;lp</source>
+ <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit group</source>
- <translation>Editar grupo</translation>
+ <source>E&amp;ntries</source>
+ <translation>E&amp;ntradas</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete group</source>
- <translation>Excluir grupo</translation>
+ <source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
+ <translation>Copiar at&amp;ributo para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <source>Save database as</source>
- <translation>Salvar banco de dados como</translation>
+ <source>&amp;Groups</source>
+ <translation>&amp;Grupos</translation>
</message>
<message>
- <source>Change master key</source>
- <translation>Alterar chave-mestra</translation>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <source>Database settings</source>
- <translation>Configurações do Banco de Dados</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
- <source>Import KeePass 1 database</source>
- <translation>Importar banco de dados KeePass1</translation>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <source>Clone entry</source>
- <translation>Clonar entrada</translation>
+ <source>&amp;Open database</source>
+ <translation>&amp;Abrir base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Localizar</translation>
+ <source>&amp;Save database</source>
+ <translation>&amp;Salvar base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy username to clipboard</source>
- <translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation>
+ <source>&amp;Close database</source>
+ <translation>&amp;Fechar base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy password to clipboard</source>
- <translation>Copiar senha para área de transferência</translation>
+ <source>&amp;New database</source>
+ <translation>&amp;Nova base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configurações</translation>
+ <source>Merge from KeePassX database</source>
+ <translation>Juntar base de dados a partir de KeePassX</translation>
</message>
<message>
- <source>Perform Auto-Type</source>
- <translation>Realizar Auto-Digitação</translation>
+ <source>&amp;Add new entry</source>
+ <translation>&amp;Adicionar nova entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>Open URL</source>
- <translation>Abrir URL</translation>
+ <source>&amp;View/Edit entry</source>
+ <translation>&amp;Ver/Editar entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>Lock databases</source>
- <translation>Trancar bancos de dados</translation>
+ <source>&amp;Delete entry</source>
+ <translation>&amp;Apagar entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>Title</source>
- <translation>Título</translation>
+ <source>&amp;Add new group</source>
+ <translation>&amp;Adicionar novo grupo</translation>
</message>
<message>
- <source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <source>&amp;Edit group</source>
+ <translation>&amp;Editar grupo</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <source>&amp;Delete group</source>
+ <translation>&amp;Apagar grupo</translation>
</message>
<message>
- <source>Show toolbar</source>
- <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation>
+ <source>Sa&amp;ve database as</source>
+ <translation>Sal&amp;var base de dados como</translation>
</message>
<message>
- <source>read-only</source>
- <translation>somente leitura</translation>
+ <source>Change &amp;master key</source>
+ <translation>Alterar chave &amp;mestra</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle window</source>
- <translation>Alternar Janela</translation>
+ <source>&amp;Database settings</source>
+ <translation>&amp;Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Tools</source>
- <translation>Ferramentas</translation>
+ <source>&amp;Import KeePass 1 database</source>
+ <translation>&amp;Importar base de dados KeePass 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy username</source>
- <translation>Copiar nome de usuário</translation>
+ <source>&amp;Clone entry</source>
+ <translation>&amp;Clonar entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy password</source>
- <translation>Copiar senha</translation>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation>&amp;Encontrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Export to CSV file</source>
- <translation>Exportar para arquivo CSV</translation>
+ <source>Copy &amp;username</source>
+ <translation>Copiar nome de &amp;usuário</translation>
</message>
<message>
- <source>Repair database</source>
- <translation>Reparar banco de dados</translation>
+ <source>Cop&amp;y password</source>
+ <translation>Cop&amp;iar senha</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePass 2 Database</source>
- <translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
- <source>All files</source>
- <translation>Todos arquivos</translation>
+ <source>&amp;Perform Auto-Type</source>
+ <translation>&amp;Executar escrita automática</translation>
</message>
<message>
- <source>Save repaired database</source>
- <translation>Salvar banco de dados reparado</translation>
+ <source>&amp;Open URL</source>
+ <translation>&amp;Abrir URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
+ <source>&amp;Lock databases</source>
+ <translation>&amp;Trancar base de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Writing the database failed.</source>
- <translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation>
+ <source>&amp;Title</source>
+ <translation>&amp;Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;URL</source>
+ <translation>&amp;URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Notes</source>
+ <translation>&amp;Notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export to CSV file</source>
+ <translation>&amp;Exportar para arquivo CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;pair database</source>
+ <translation>Re&amp;parar banco de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password Generator</source>
+ <translation>Gerador de Senha</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diálogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Geral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
+ <translation>M&amp;ostrar uma notificação quando as credenciais forem solicitadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Return only best matching entries for an URL instead
+of all entries for the whole domain</source>
+ <translation>&amp;Mostrar apenas as melhores entradas correspondentes para um URL em vez de
+todas as entradas para o domínio completo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Match URL schemes
+Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
+ <translation>&amp;Esquemas de URL coincidentes
+Somente entradas com o mesmo esquema (http://, https://, ftp://, ...) são mostradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort matching entries by &amp;username</source>
+ <translation>Ordenar entradas coincidentes por nome de &amp;usuário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove all shared encryption-keys from active database</source>
+ <translation>R&amp;emover todas as chaves criptografadas compartilhadas da base de dados ativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
+ <translation>R&amp;emover todas as permissões armazenadas de entradas na base de dados ativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password generator</source>
+ <translation>Gerador de senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate the following only, if you know what you are doing!</source>
+ <translation>Ativar apenas os seguintes, se souber o que está fazendo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always allow &amp;access to entries</source>
+ <translation>Permitir sempre &amp;acesso as entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always allow &amp;updating entries</source>
+ <translation>Permitir sempre &amp;atualizar as entradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
+ <translation>Procurar em todas as base de dados abertas por entradas semel&amp;hantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
+ <translation>Somente a base de dados selecionada tem que ser conectada com um cliente!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Return also advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
+ <translation>&amp;Mostrar também campos avançados que começam com &quot;KPH: &quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic creates or updates are not supported for string fields!</source>
+ <translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP Port:</source>
+ <translation>Porta HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default port: 19455</source>
+ <translation>Porta padrão: 19455</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
+ <translation>Pe&amp;dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort &amp;matching entries by title</source>
+ <translation>Ordenar &amp;entradas por título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable KeepassXC HTTP protocol
+This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
+ <translation>Habilitar KeepassXC protocolo HTTP
+Isso é necessário para acessar os seus bancos de dados de ChromeIPass ou de PassIFox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
+ <translation>KeePassXC irá escutar esta porta em 127.0.0.1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot bind to privileged ports</source>
+ <translation>Não é possível ligar a portas privilegiadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
+Using default port 19455.</source>
+ <translation>Não é possível ligar a portas privilegiadas abaixo de 1024!
+Usando porta padrão 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1114,10 +1402,6 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
- <source>Length:</source>
- <translation>Tamanho:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipos de Caracteres</translation>
</message>
@@ -1142,70 +1426,71 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Excluir caracteres similares</translation>
</message>
<message>
- <source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
- <translation>Assegurar que a senha contenha caracteres de todos os grupos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QCommandLineParser</name>
<message>
- <source>Displays version information.</source>
- <translation>Mostrar informações da versão.</translation>
+ <source>%p%</source>
+ <translation>%p%</translation>
</message>
<message>
- <source>Displays this help.</source>
- <translation>Mostrar esta ajuda.</translation>
+ <source>strength</source>
+ <translation>força</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Opção desconhecida &apos;%1&apos;.</translation>
+ <source>entropy</source>
+ <translation>entropia</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown options: %1.</source>
- <translation>Opções desconhecidas: %1.</translation>
+ <source>&amp;Length:</source>
+ <translation>&amp;Tamanho:</translation>
</message>
<message>
- <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Falta valor após &apos;%1&apos;.</translation>
+ <source>Pick characters from every group</source>
+ <translation>Selecione caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Valor inesperado após &apos;%1&apos;.</translation>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
- <source>[options]</source>
- <translation>[opções]</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <source>Usage: %1</source>
- <translation>Utilização: %1</translation>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opções:</translation>
+ <source>Entropy: %1 bit</source>
+ <translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <source>Arguments:</source>
- <translation>Argumentos:</translation>
+ <source>Password Quality: %1</source>
+ <translation>Qualidade da senha: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poor</source>
+ <translation>Pobre</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QSaveFile</name>
<message>
- <source>Existing file %1 is not writable</source>
- <translation>O arquivo existente %1 não é gravável</translation>
+ <source>Weak</source>
+ <translation>Fraco</translation>
</message>
<message>
- <source>Writing canceled by application</source>
- <translation>Escrita cancelada pelo aplicativo</translation>
+ <source>Good</source>
+ <translation>Bom</translation>
</message>
<message>
- <source>Partial write. Partition full?</source>
- <translation>Escrita parcial. Partição cheia?</translation>
+ <source>Excellent</source>
+ <translation>Excelente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Http</source>
+ <translation>Http</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1245,20 +1530,111 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
- <source>Find:</source>
- <translation>Localizar:</translation>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitive</source>
- <translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <source>Current group</source>
- <translation>Grupo atual</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Localizar</translation>
</message>
<message>
- <source>Root group</source>
- <translation>Grupo Raiz</translation>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Service</name>
+ <message>
+ <source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>Já existe uma chave de criptografia compartilhada com o nome &quot;%1&quot;.
+Deseja substituí-la?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
+ <translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The active database is locked!
+Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
+ <translation>A base de dados ativa está bloqueada!
+Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
+ <translation>Removido com sucesso %1 criptografia-%2 do KeePassX/Http Configurações.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
+ <translation>Nenhuma chave de criptografia compartilhada encontrada nas Configurações do KeePassHttp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
+ <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada de Configurações KeePassHttp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing stored permissions...</source>
+ <translation>Removendo permissões armazenadas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
+ <translation>Foram removidas com êxito as permissões de %1 %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
+ <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: New key association request</source>
+ <translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have received an association request for the above key.
+If you would like to allow it access to your KeePassXC database
+give it a unique name to identify and accept it.</source>
+ <translation>Recebeu uma solicitação de associação para a chave acima.
+Se quiser permitir o acesso a sua base de dados KeePassXC
+dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
+ <translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Update Entry</source>
+ <translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Database locked!</source>
+ <translation>KeePassXC: Banco de dados bloqueado!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
+ <translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: No keys found</source>
+ <translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Settings not available!</source>
+ <translation>KeePassXC: Configurações não disponíveis!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: Removed permissions</source>
+ <translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
+ <translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1283,10 +1659,6 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Lembrar dos últimos bancos de dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Open previous databases on startup</source>
- <translation>Abrir bancos de dados anteriores na inicialização</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Salvar automaticamente ao sair</translation>
</message>
@@ -1327,12 +1699,20 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<translation>Lembrar dos últimos arquivos-chave</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Load previous databases on startup</source>
+ <translation>Abrir bancos de dados anteriores na inicialização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
+ <translation>Automaticamente recarregar o banco de dados quando houver modificações externas</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide window to system tray on App start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
+ <translation>Ocultar janela na bandeja de sistema em vez de sair do programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize window at application startup</source>
+ <translation>Iniciar programa com janela minimizada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1357,6 +1737,14 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Sempre perguntar antes de realizar auto-digitação</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Lock databases after minimizing the window</source>
+ <translation>Bloquear bancos de dados após minimizar a janela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
+ <translation>Quando a senha for visível não pedir para repeti-la</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
@@ -1375,14 +1763,6 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<context>
<name>main</name>
<message>
- <source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
- <translation>KeePassX - gerenciador de senhas multiplataforma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
- <translation>nome de arquivo do banco de dados de senhas a ser aberto (*.kdbx)</translation>
- </message>
- <message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>caminho para um arquivo de configuração personalizado</translation>
</message>
@@ -1390,5 +1770,17 @@ Esta é uma migração de uma via. Você não poderá abrir o banco de dados imp
<source>key file of the database</source>
<translation>arquivo-chave do banco de dados</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>filename(s) of the password database(s) to open (*.kdbx)</source>
+ <translation>nome(s) de arquivo(s) do banco de dados de senhas a ser aberto (*.kdbx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
+ <translation>KeePassXC - gerenciador de senhas multiplataforma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>read password of the database from stdin</source>
+ <translation>ler a senha do banco de dados da entrada padrão</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file