diff options
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassx_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | share/translations/keepassx_pt_BR.ts | 2983 |
1 files changed, 2348 insertions, 635 deletions
diff --git a/share/translations/keepassx_pt_BR.ts b/share/translations/keepassx_pt_BR.ts index 1ea54d854..aa99a2e17 100644 --- a/share/translations/keepassx_pt_BR.ts +++ b/share/translations/keepassx_pt_BR.ts @@ -10,14 +10,30 @@ <translation>Sobre</translation> </message> <message> + <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> + <translation>Reporte erros em: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> + <translation>KeePassXC é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation> + </message> + <message> <source>Contributors</source> <translation>Colaboradores</translation> </message> <message> + <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> + <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Ver Colaborações no GitHub</a></translation> + </message> + <message> <source>Debug Info</source> <translation>Informações de Depuração</translation> </message> <message> + <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> + <translation>Inclua as informações abaixo quando reportar um erro:</translation> + </message> + <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Copiar para a área de transferência</translation> </message> @@ -32,6 +48,10 @@ <translation>Revisão: %1</translation> </message> <message> + <source>Distribution: %1</source> + <translation>Distribuição: %1</translation> + </message> + <message> <source>Libraries:</source> <translation>Bibliotecas:</translation> </message> @@ -48,33 +68,27 @@ Kernel: %3 %4</translation> <translation>Extensões habilitadas:</translation> </message> <message> - <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> - <translation>Reporte erros em: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> - <translation>KeePassXC é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation> - </message> - <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Mantedores do Projeto:</translation> </message> <message> - <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> - <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Ver Colaborações no GitHub</a></translation> - </message> - <message> - <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> - <translation>Inclua as informações abaixo quando reportar um erro:</translation> + <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source> + <translation>A equipe KeePassXC agradece especialmente a debfx pela criação do KeePassX original.</translation> </message> <message> - <source>Distribution: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Build Type: %1 +</source> + <translation>Tipo de compilação: %1 +</translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> + <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> + <translation>KeePassXC HTTP Confirmar Acesso</translation> + </message> + <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Lembrar esta escolha</translation> </message> @@ -92,9 +106,12 @@ Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s). Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AgentSettingsWidget</name> <message> - <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> - <translation>KeePassXC HTTP Confirmar Acesso</translation> + <source>Enable SSH Agent (requires restart)</source> + <translation>Habilitar Agente SSH (requer reinicialização)</translation> </message> </context> <context> @@ -107,6 +124,26 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation> </message> + <message> + <source>Auto-Type</source> + <translation>Auto-Digitação</translation> + </message> + <message> + <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source> + <translation>A sintaxe da sua sequência de Auto-Digitação está incorreta!</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Este comando de Auto-Digitação contém um tempo de espera muito longo. Você tem certeza que deseja continuar?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Este comando Autotipo contém pressionamentos de teclas muito lentos. Você realmente deseja prosseguir?</translation> + </message> + <message> + <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Este comando Auto-Type contém os argumentos que são repetidos muitas vezes. Você realmente deseja prosseguir?</translation> + </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> @@ -124,14 +161,317 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> </context> <context> + <name>AutoTypeMatchModel</name> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Grupo</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Título</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Sequência</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> + <source>Auto-Type - KeePassXC</source> + <translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Escolha uma entrada para Auto-Digitar:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowserAccessControlDialog</name> <message> - <source>Auto-Type - KeePassXC</source> - <translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation> + <source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source> + <translation>KeePassXC-Browser Confirmar Acesso</translation> + </message> + <message> + <source>Remember this decision</source> + <translation>Lembrar esta escolha</translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation>Permitir</translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation>Negar</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). +Please select whether you want to allow access.</source> + <translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s). +Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserOptionDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source> + <translation>Isso é necessário para acessar os seus bancos de dados usando o KeePassXC-Browser</translation> + </message> + <message> + <source>Enable KeepassXC browser integration</source> + <translation>Habilitar integração do KeepassXC com navegadores</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <source>Enable integration for these browsers:</source> + <translation>Habilitar integração para estes navegadores:</translation> + </message> + <message> + <source>&Google Chrome</source> + <translation>&Google Chrome</translation> + </message> + <message> + <source>&Firefox</source> + <translation>&Firefox</translation> + </message> + <message> + <source>&Chromium</source> + <translation>&Chromium</translation> + </message> + <message> + <source>&Vivaldi</source> + <translation>&Vivaldi</translation> + </message> + <message> + <source>Show a &notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Mostrar &notificação quando as credenciais forem requisitadas</translation> + </message> + <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>Pe&dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation> + </message> + <message> + <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source> + <translation>Apenas entradas com o mesmo esquema (http://, https://,...) são retornados.</translation> + </message> + <message> + <source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source> + <translation>&Corresponder ao esquema de URL (por exemplo, https://...)</translation> + </message> + <message> + <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> + <translation>Retorna apenas os melhores encontrados para um URL específico em vez de todas entradas para o domínio todo.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return only best-matching credentials</source> + <translation>&Retornar apenas credenciais de melhor correspondência</translation> + </message> + <message> + <source>Sort &matching credentials by title</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Ordenar credenciais &correspondentes por título</translation> + </message> + <message> + <source>Sort matching credentials by &username</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Ordenar credenciais correspondentes por &nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect all browsers</source> + <translation>&Desconectar todos os navegadores</translation> + </message> + <message> + <source>Forget all remembered &permissions</source> + <translation>Descartar todas as &permissões salvas</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <source>Never &ask before accessing credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Nunca peça confirmação antes de &acessar as credenciais</translation> + </message> + <message> + <source>Never ask before &updating credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>Nunca peça confirmação antes de at&ualizar as credenciais</translation> + </message> + <message> + <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> + <translation>Somente o banco de dados selecionado deve estar conectado com um cliente.</translation> + </message> + <message> + <source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>&Buscar em todos os bancos de dados abertos por credenciais correspondêntes</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>&Mostrar também campos avançados que começam com "KPH: "</translation> + </message> + <message> + <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source> + <translation>Atualiza o KeePassXC ou keepassxc-proxy caminho binário automaticamente para o envio de mensagens de scripts nativo na inicialização.</translation> + </message> + <message> + <source>Update &native messaging manifest files at startup</source> + <translation>Atualizar arquivos de manifesto de mensagens &nativas na inicialização</translation> + </message> + <message> + <source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source> + <translation>Suporte a um aplicativo de proxy entre KeePassXC e extensão de navegador.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source> + <translation>Uso um aplicativo &proxy entre KeePassXC e uma extensão do navegador</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source> + <translation>Use um local de proxy personalizado se você instalou um proxy manualmente.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a &custom proxy location</source> + <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment> + <translation>Use um endereço de proxy &customizado</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Navegar...</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>AVISO:</b> As seguintes opções podem ser perigosas!</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source> + <translation>Arquivos Executáveis (*.exe);;Todos os Arquivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Executable Files (*)</source> + <translation>Arquivos Executáveis (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Select custom proxy location</source> + <translation>Selecione localização para o proxy</translation> + </message> + <message> + <source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source> + <translation>Desculpe, o KeePassXC-Browser não é suportado em versões Snap no momento.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowserService</name> + <message> + <source>KeePassXC: New key association request</source> + <translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation> + </message> + <message> + <source>You have received an association request for the above key. + +If you would like to allow it access to your KeePassXC database, +give it a unique name to identify and accept it.</source> + <translation>Você recebeu uma solicitação de associação para a chave acima. + +Se você gostaria de permitir acesso ao seu banco de dados KeePassXC, atribua um nome exclusivo para identifica-lo e aceitá-lo.</translation> + </message> + <message> + <source>Save and allow access</source> + <translation>Salvar e permitir acesso</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> + <translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation> + </message> + <message> + <source>A shared encryption key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Uma chave de criptografia compartilhada com o nome "%1" já existe. +Você deseja sobrescrever-la?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Update Entry</source> + <translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Database locked!</source> + <translation>KeePassXC: Banco de dados bloqueado!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>A base de dados ativa está bloqueada! +Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Settings not available!</source> + <translation>KeePassXC: Configurações não disponíveis!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain a settings entry.</source> + <translation>O banco de dados ativo não contém uma entrada de configuração.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No keys found</source> + <translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation> + </message> + <message> + <source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source> + <translation> Nenhuma chave criptográfica compartilhada encontrada nas Configurações do KeePassXC.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> + <translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source> + <translation><numerusform>Removido com sucesso %n chave(s) criptográficas das configurações do KeePassXC.</numerusform><numerusform>Removido com sucesso %n chave(s) criptográficas das configurações do KeePassXC.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions…</source> + <translation>Removendo permissões armazenadas...</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: Removed permissions</source> + <translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source> + <translation><numerusform>Removido com êxito as permissões de %n entrada(s).</numerusform><numerusform>Removido com êxito as permissões de %n entrada(s).</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> + <translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation> + </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation> </message> </context> <context> @@ -149,6 +489,10 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Repita senha:</translation> </message> <message> + <source>&Key file</source> + <translation>&Arquivo-Chave</translation> + </message> + <message> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> @@ -157,6 +501,14 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Criar</translation> </message> <message> + <source>Cha&llenge Response</source> + <translation>&Desafio Resposta</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Atualizar</translation> + </message> + <message> <source>Key files</source> <translation>Arquivos-Chave</translation> </message> @@ -177,6 +529,10 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Escolha um arquivo-chave</translation> </message> <message> + <source>Empty password</source> + <translation>Senha vazia</translation> + </message> + <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Você realmente quer usar uma sequência vazia como senha?</translation> </message> @@ -191,24 +547,21 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> %2</translation> </message> <message> - <source>&Key file</source> - <translation>&Arquivo-Chave</translation> - </message> - <message> - <source>Cha&llenge Response</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Formato de chave antigo</translation> </message> <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Atualizar</translation> - </message> - <message> - <source>Empty password</source> - <translation>Senha vazia</translation> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Você está usando um formato de arquivo de chave legado que pode tornar-se sem suporte no futuro. + +Por favor, considere gerar um novo arquivo de chave.</translation> </message> <message> <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mudança da senha mestre falhou: YubiKey não inserido.</translation> </message> </context> <context> @@ -218,6 +571,10 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Opções de Clonagem</translation> </message> <message> + <source>Append ' - Clone' to title</source> + <translation>Anexar '-Clonar' ao título</translation> + </message> + <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Substituir o usuário e senha com referências</translation> </message> @@ -225,10 +582,6 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <source>Copy history</source> <translation>Copiar histórico</translation> </message> - <message> - <source>Append ' - Clone' to title</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> @@ -254,27 +607,27 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> <message> <source>Text is qualified by</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Texto é qualificado por</translation> </message> <message> <source>Fields are separated by</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Campos são separados por</translation> </message> <message> <source>Comments start with</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comentários começam com</translation> </message> <message> <source>First record has field names</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O primeiro registro contém os nomes dos campos</translation> </message> <message> <source>Number of headers line to discard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Número de linhas do cabeçalho a descartar</translation> </message> <message> <source>Consider '\' an escape character</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Considere '\' como caractere de escape</translation> </message> <message> <source>Preview</source> @@ -282,15 +635,15 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> <message> <source>Column layout</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Organização das colunas</translation> </message> <message> <source>Not present in CSV file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não existe no arquivo CSV</translation> </message> <message> <source>Empty fieldname </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome de campo vazio</translation> </message> <message> <source>column </source> @@ -298,7 +651,7 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> <message> <source>Imported from CSV file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Importado do arquivo CSV</translation> </message> <message> <source>Original data: </source> @@ -306,11 +659,11 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </message> <message> <source>Error(s) detected in CSV file !</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro(s) detectado(s) no arquivo CSV!</translation> </message> <message> <source> more messages skipped]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>mais mensagens puladas]</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -319,16 +672,13 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <message> <source>CSV import: writer has errors: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Importar CSV: escritor tem erros: +</translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWizard</name> <message> - <source>Import CSV file</source> - <translation>Importar arquivo CSV</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> @@ -339,17 +689,17 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> - <message> - <source> byte, </source> - <translation type="unfinished"/> + <message numerus="yes"> + <source>%n byte(s), </source> + <translation><numerusform>%n bytes(s),</numerusform><numerusform>%n bytes(s),</numerusform></translation> </message> - <message> - <source> rows, </source> - <translation type="unfinished"/> + <message numerus="yes"> + <source>%n row(s), </source> + <translation><numerusform>%n linha(s), </numerusform><numerusform>%n row(s),</numerusform></translation> </message> - <message> - <source> columns</source> - <translation>colunas</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n column(s)</source> + <translation><numerusform>coluna (s) %n</numerusform><numerusform>%n coluna(s)</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -371,6 +721,14 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Navegar</translation> </message> <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Atualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Challenge Response:</source> + <translation>Resposta do Desafio:</translation> + </message> + <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> </message> @@ -379,6 +737,23 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Não foi possível abrir o arquivo-chave</translation> </message> <message> + <source>Legacy key file format</source> + <translation>Formato de chave antigo</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Você está usando um formato de arquivo de chave legado que pode tornar-se sem suporte no futuro. + +Por favor, considere gerar um novo arquivo de chave.</translation> + </message> + <message> + <source>Don't show this warning again</source> + <translation>Não mostrar este alerta novamente</translation> + </message> + <message> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> @@ -390,14 +765,6 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <source>Select key file</source> <translation>Escolha o arquivo-chave</translation> </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Atualizar</translation> - </message> - <message> - <source>Challenge Response:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> @@ -414,14 +781,14 @@ Selecione se deseja permitir o acesso.</translation> <translation>Não foi possível abrir arquivo-chave</translation> </message> <message> - <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> - <translation>Banco de dados aberto com sucesso. Nada para fazer.</translation> - </message> - <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> </message> <message> + <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> + <translation>Banco de dados aberto com sucesso. Nada para fazer.</translation> + </message> + <message> <source>Success</source> <translation>Sucesso</translation> </message> @@ -439,28 +806,122 @@ Você pode salvá-lo agora.</translation> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> - <source>Database name:</source> - <translation>Nome do banco de dados:</translation> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> </message> <message> - <source>Database description:</source> - <translation>Descrição do banco de dados:</translation> + <source>Encryption</source> + <translation>Encriptação</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too high</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Número de voltas muito alto</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. + +If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source> + <translation>Você está usando um número muito elevado de transformação chave rodadas com Argon2. + +Se você mantiver este número, seu banco de dados pode levar horas ou dias (ou até mais) para abrir!</translation> + </message> + <message> + <source>Understood, keep number</source> + <translation>Entendido, manter o número</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Number of rounds too low</source> + <comment>Key transformation rounds</comment> + <translation>Número de voltas muito baixo</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. + +If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> + <translation>Você está usando um número muito baixo de transformação chave rodadas com KDF-AES. + +Se você manter este número, seu banco de dados pode ser facilmente crackeado!</translation> + </message> + <message> + <source>KDF unchanged</source> + <translation>KDF não modificado</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source> + <translation>Não foi possível transformar a chave com novos parâmetros KDF; KDF inalterado.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> MiB</source> + <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source> thread(s)</source> + <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment> + <translation><numerusform> thread(s)</numerusform><numerusform> thread(s)</numerusform></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name> + <message> + <source>Encryption Algorithm:</source> + <translation>Algoritmo de Encriptação:</translation> + </message> + <message> + <source>AES: 256 Bit (default)</source> + <translation>AES: 256 Bit (padrão)</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256 Bit</source> + <translation>Twofish: 256 Bit</translation> + </message> + <message> + <source>Key Derivation Function:</source> + <translation>Função de Derivação de Chave:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Rodadas de transformação:</translation> </message> <message> - <source>Default username:</source> - <translation>Usuário padrão:</translation> + <source>Benchmark 1-second delay</source> + <translation>Testar atraso de 1 segundo</translation> </message> <message> - <source> MiB</source> - <translation> MB</translation> + <source>Memory Usage:</source> + <translation>Uso de Memória:</translation> + </message> + <message> + <source>Parallelism:</source> + <translation>Paralelismo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name> + <message> + <source>Database Meta Data</source> + <translation>Metadados do Banco de Dados</translation> + </message> + <message> + <source>Database name:</source> + <translation>Nome do banco de dados:</translation> + </message> + <message> + <source>Database description:</source> + <translation>Descrição do banco de dados:</translation> + </message> + <message> + <source>Default username:</source> + <translation>Usuário padrão:</translation> </message> <message> - <source>Benchmark</source> - <translation>Benchmark</translation> + <source>History Settings</source> + <translation>Configurações de Histórico</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> @@ -471,27 +932,28 @@ Você pode salvá-lo agora.</translation> <translation>Tamanho máx. do histórico:</translation> </message> <message> - <source>Use recycle bin</source> - <translation>Usar lixeira</translation> + <source> MiB</source> + <translation>MiB</translation> </message> <message> - <source>AES: 256 Bit (default)</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Use recycle bin</source> + <translation>Usar lixeira</translation> </message> <message> - <source>Twofish: 256 Bit</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Additional Database Settings</source> + <translation>Configurações do Banco de Dados</translation> </message> <message> - <source>Algorithm:</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable &compression (recommended)</source> + <translation>Ativar &compressão (recomendado)</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> - <translation>Raiz</translation> + <comment>Root group</comment> + <translation>Raíz</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> @@ -510,22 +972,48 @@ Você pode salvá-lo agora.</translation> <translation>Arquivo não localizado!</translation> </message> <message> - <source>Open KeePass 1 database</source> - <translation>Abrir banco de dados KeePass 1</translation> + <source>Unable to open the database.</source> + <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> </message> <message> - <source>KeePass 1 database</source> - <translation>Banco de dados KeePass 1</translation> + <source>File opened in read only mode.</source> + <translation>Arquivo aberto no modo somente leitura.</translation> + </message> + <message> + <source>Open CSV file</source> + <translation>Abrir arquivo CSV</translation> + </message> + <message> + <source>CSV file</source> + <translation>Arquivo CSV</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Todos os arquivos (*)</translation> </message> <message> + <source>Merge database</source> + <translation>Juntar banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Open KeePass 1 database</source> + <translation>Abrir banco de dados KeePass 1</translation> + </message> + <message> + <source>KeePass 1 database</source> + <translation>Banco de dados KeePass 1</translation> + </message> + <message> <source>Close?</source> <translation>Fechar?</translation> </message> <message> + <source>"%1" is in edit mode. +Discard changes and close anyway?</source> + <translation>"%1" está em modo de edição. +Descartar alterações e fechar mesmo assim?</translation> + </message> + <message> <source>Save changes?</source> <translation>Salvar alterações?</translation> </message> @@ -540,10 +1028,22 @@ Salvar alterações?</translation> <translation>Escrever no banco de dados falhou.</translation> </message> <message> + <source>Passwords</source> + <translation>Senhas</translation> + </message> + <message> <source>Save database as</source> <translation>Salvar banco de dados como</translation> </message> <message> + <source>Export database to CSV file</source> + <translation>Exportar banco de dados para arquivo CSV</translation> + </message> + <message> + <source>Writing the CSV file failed.</source> + <translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation> + </message> + <message> <source>New database</source> <translation>Novo banco de dados</translation> </message> @@ -562,12 +1062,6 @@ Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> Por favor, aperte cancelar para finalizar suas alterações ou descartá-las.</translation> </message> <message> - <source>This database has never been saved. -You can save the database or stop locking it.</source> - <translation>Esse banco de dados nunca foi salvo. -Você pode salvar o banco de dados ou parar de trancá-lo.</translation> - </message> - <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> @@ -576,69 +1070,23 @@ Você deseja salvar o banco de dados antes de travá-lo? Do contrário, suas alterações serão perdidas.</translation> </message> <message> - <source>"%1" is in edit mode. -Discard changes and close anyway?</source> - <translation>"%1" está em modo de edição. -Descartar alterações e fechar mesmo assim?</translation> - </message> - <message> - <source>Export database to CSV file</source> - <translation>Exportar banco de dados para arquivo CSV</translation> - </message> - <message> - <source>CSV file</source> - <translation>Arquivo CSV</translation> - </message> - <message> - <source>Writing the CSV file failed.</source> - <translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open the database.</source> - <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> - </message> - <message> - <source>Merge database</source> - <translation>Juntar banco de dados</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. -Do you want to save it anyway?</source> - <translation>A base de dados que você está tentando abrir está bloqueada por outra instância de KeePassXC. -Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords</source> - <translation>Senhas</translation> - </message> - <message> - <source>Database already opened</source> - <translation>Banco de dados já aberto</translation> + <source>Disable safe saves?</source> + <translation>Desativar armazenamento seguro?</translation> </message> <message> - <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. - -Do you want to open it anyway?</source> - <translation>O banco de dados que você está tentando abrir está bloqueada por outra instância do KeePassXC. - -Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> - </message> - <message> - <source>Open read-only</source> - <translation>Abrir somente leitura</translation> - </message> - <message> - <source>File opened in read only mode.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Open CSV file</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file. +Disable safe saves and try again?</source> + <translation>KeePassXC não pôde salvar o banco de dados após várias tentativas. Isto é causado provavelmente pelo serviço de sincronização de arquivo que mantém um bloqueio ao salvar o arquivo. +Deseja desabilitar salvamento seguro e tentar de novo?</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> + <source>Searching...</source> + <translation>Pesquisando...</translation> + </message> + <message> <source>Change master key</source> <translation>Alterar chave mestra</translation> </message> @@ -659,6 +1107,14 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Você realmente quer apagar %1 entradas para sempre?</translation> </message> <message> + <source>Move entry to recycle bin?</source> + <translation>Mover entrada para a lixeira?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> + <translation>Pretende realmente mover a entrada "%1" para a lixeira?</translation> + </message> + <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Mover entradas para lixeira?</translation> </message> @@ -667,28 +1123,28 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation><numerusform>Você realmente deseja mover %n entrada para a lixeira?</numerusform><numerusform>Você realmente deseja mover %n entradas para a lixeira?</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Delete group?</source> - <translation>Apagar grupo?</translation> + <source>Execute command?</source> + <translation>Executar comando?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> - <translation>Você realmente quer apagar o grupo "%1" para sempre?</translation> + <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> + <translation>Você quer realmente executar o comando seguinte?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Não foi possível calcular chave mestra</translation> + <source>Remember my choice</source> + <translation>Lembrar minha escolha</translation> </message> <message> - <source>Move entry to recycle bin?</source> - <translation>Mover entrada para a lixeira?</translation> + <source>Delete group?</source> + <translation>Apagar grupo?</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> - <translation>Pretende realmente mover a entrada "%1" para a lixeira?</translation> + <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> + <translation>Você realmente quer apagar o grupo "%1" para sempre?</translation> </message> <message> - <source>Searching...</source> - <translation>Pesquisando...</translation> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Não foi possível calcular chave mestra</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> @@ -707,20 +1163,8 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Sem Resultados</translation> </message> <message> - <source>Execute command?</source> - <translation>Executar comando?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> - <translation>Você quer realmente executar o comando seguinte?<br><br>%1<br></translation> - </message> - <message> - <source>Remember my choice</source> - <translation>Lembrar minha escolha</translation> - </message> - <message> - <source>Autoreload Request</source> - <translation>Recarregar Automaticamente Pedido</translation> + <source>File has changed</source> + <translation>O arquivo foi modificado</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> @@ -731,8 +1175,10 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Juntar Pedido</translation> </message> <message> - <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> - <translation>A base de dados foi alterada e tem alterações não gravadas. Deseja juntar as suas alterações?</translation> + <source>The database file has changed and you have unsaved changes. +Do you want to merge your changes?</source> + <translation>O arquivo de banco de dados foi alterado e você tem alterações não salvas. +Você deseja combinar suas alterações?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> @@ -744,7 +1190,90 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Você tem certeza que deseja apagar permanentemente tudo que está na lixeira?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsWidget</name> + <message> + <source>Generate TOTP Token</source> + <translation>Gerar Token TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Senha</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <source>Expiration</source> + <translation>Expiração</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <source>Autotype</source> + <translation>Auto-Digitação</translation> + </message> + <message> + <source>Searching</source> + <translation>Busca</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation>Atributos</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Anexos</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notas</translation> + </message> + <message> + <source>Window</source> + <translation>Janela</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence</source> + <translation>Sequência</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Pesquisar</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Nunca</translation> + </message> + <message> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[PROTEGIDO]</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Desabilitado</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>Habilitado</translation> </message> </context> <context> @@ -774,6 +1303,30 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Histórico</translation> </message> <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>Agente SSH</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>n/d</translation> + </message> + <message> + <source>(encrypted)</source> + <translation>(criptografado)</translation> + </message> + <message> + <source>Select private key</source> + <translation>Escolha uma chave privada</translation> + </message> + <message> + <source>File too large to be a private key</source> + <translation>Este arquivo é muito grande para ser uma chave privada</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open private key</source> + <translation>Falha ao abrir chave privada</translation> + </message> + <message> <source>Entry history</source> <translation>Histórico de Entradas</translation> </message> @@ -794,22 +1347,20 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Novo atributo</translation> </message> <message> - <source>Select file</source> - <translation>Selecionar arquivo</translation> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Confirmar Exclusão</translation> </message> <message> - <source>Unable to open file</source> - <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation> + <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> + <translation>Você tem certeza que deseja remover este atributo?</translation> </message> <message> - <source>Save attachment</source> - <translation>Salvar anexo</translation> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[PROTEGIDO]</translation> </message> <message> - <source>Unable to save the attachment: -</source> - <translation>Não foi possível salvar o anexo: -</translation> + <source>Press reveal to view or edit</source> + <translation>Aperte revelar para ver ou editar</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> @@ -828,20 +1379,16 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>1 ano</translation> </message> <message> - <source>Confirm Remove</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Apply generated password?</source> + <translation>Utilizar senha gerada?</translation> </message> <message> - <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source> + <translation>Deseja aplicar a senha gerada a esta entrada?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to remove this attachment?</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Entry updated successfully.</source> + <translation>Item atualizado com sucesso.</translation> </message> </context> <context> @@ -859,18 +1406,6 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Remover</translation> </message> <message> - <source>Attachments</source> - <translation>Anexos</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Salvar</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> <source>Edit Name</source> <translation>Editar Nome</translation> </message> @@ -882,24 +1417,24 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <source>Reveal</source> <translation>Revelar</translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Enable Auto-Type for this entry</source> - <translation>Habilitar Auto-Digitação para esta entrada</translation> + <source>Attachments</source> + <translation>Anexos</translation> </message> <message> - <source>+</source> - <translation>+</translation> + <source>Foreground Color:</source> + <translation>Cor de primeiro plano:</translation> </message> <message> - <source>-</source> - <translation>-</translation> + <source>Background Color:</source> + <translation>Cor de fundo:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> - <source>Window title:</source> - <translation>Título da Janela:</translation> + <source>Enable Auto-Type for this entry</source> + <translation>Habilitar Auto-Digitação para esta entrada</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> @@ -910,16 +1445,24 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>&Usar sequência de Auto-Digitação personalizada:</translation> </message> <message> - <source>Use default se&quence</source> - <translation>Usar se&quência pré-definida</translation> + <source>Window Associations</source> + <translation>Associações de Janela</translation> </message> <message> - <source>Set custo&m sequence:</source> - <translation>Definir sequência &personalizada:</translation> + <source>+</source> + <translation>+</translation> </message> <message> - <source>Window Associations</source> - <translation>Associações de Janela</translation> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Window title:</source> + <translation>Título da Janela:</translation> + </message> + <message> + <source>Use a specific sequence for this association:</source> + <translation>Usar sequência especifica para essa associação:</translation> </message> </context> <context> @@ -944,12 +1487,8 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> - <source>Title:</source> - <translation>Título:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nome de Usuário:</translation> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -960,20 +1499,104 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Repetir:</translation> </message> <message> - <source>URL:</source> - <translation>URL:</translation> + <source>Title:</source> + <translation>Título:</translation> </message> <message> - <source>Expires</source> - <translation>Expira em</translation> + <source>Notes</source> + <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Pré-definidos</translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> - <translation>Notas:</translation> + <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source> + <translation>Altere a caixa de checagem para revelar a seção de notas.</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nome de Usuário:</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Expira em</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent after</source> + <translation>Remover a chave do agente após</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation>segundos</translation> + </message> + <message> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Fingerprint</translation> + </message> + <message> + <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source> + <translation>Remover chave do agente ao fechar/bloquear o banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Public key</source> + <translation>Chave pública</translation> + </message> + <message> + <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source> + <translation>Adicionar chave ao agente quando abrir/desbloquear o banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Comentário</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt</source> + <translation>Descriptografar</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>n/d</translation> + </message> + <message> + <source>Copy to clipboard</source> + <translation>Copiar para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <source>Private key</source> + <translation>Chave privada</translation> + </message> + <message> + <source>External file</source> + <translation>Arquivo externo</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Navegar...</translation> + </message> + <message> + <source>Attachment</source> + <translation>Anexo</translation> + </message> + <message> + <source>Add to agent</source> + <translation>Adicionar ao agente</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from agent</source> + <translation>Remover do agente</translation> + </message> + <message> + <source>Require user confirmation when this key is used</source> + <translation>Requer confirmação do usuário quando essa chave é usada</translation> </message> </context> <context> @@ -1035,16 +1658,24 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> </message> <message> <source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Usar a sequência padrão de Auto-Digitar do grupo pai</translation> </message> <message> <source>Set default Auto-Type se&quence</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Definir se&quência padrão de Auto-Digitar</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> + <source>&Use default icon</source> + <translation>&Usar ícone padrão</translation> + </message> + <message> + <source>Use custo&m icon</source> + <translation>Usar ícone &personalizado</translation> + </message> + <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Adicionar ícone personalizado</translation> </message> @@ -1053,6 +1684,18 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Excluir ícone personalizado</translation> </message> <message> + <source>Download favicon</source> + <translation>Baixar favicon</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch favicon.</source> + <translation>Não foi possível obter favicon.</translation> + </message> + <message> + <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> + <translation>Dica: Você pode ativar o Google como um recurso em Ferramentas>Configurações>Segurança</translation> + </message> + <message> <source>Images</source> <translation>Imagens</translation> </message> @@ -1065,24 +1708,12 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Selecionar imagem</translation> </message> <message> - <source>Download favicon</source> - <translation>Baixar favicon</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to fetch favicon.</source> - <translation>Não foi possível obter favicon.</translation> - </message> - <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Não foi possível ler ícone</translation> </message> <message> - <source>&Use default icon</source> - <translation>&Usar ícone padrão</translation> - </message> - <message> - <source>Use custo&m icon</source> - <translation>Usar ícone &personalizado</translation> + <source>Custom icon already exists</source> + <translation>Ícone personalizado já existe</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> @@ -1090,15 +1721,7 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> </message> <message> <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Custom icon already exists</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Este ícone é usado por %1 entradas, e será substituido pelo ícone padrão. Você tem certeza que deseja apaga-lo?</translation> </message> </context> <context> @@ -1119,15 +1742,130 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <source>Uuid:</source> <translation>Uuid:</translation> </message> + <message> + <source>Plugin Data</source> + <translation>Dados do plugin</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <source>Delete plugin data?</source> + <translation>Apagar dados do plugin?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete the selected plugin data? +This may cause the affected plugins to malfunction.</source> + <translation>Você quer realmente apagar os dados do plugin selecionados? +Isto pode causar mal funcionamento dos plugins afetados.</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>Chave</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Valor</translation> + </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> + <comment>Suffix added to cloned entries</comment> <translation> - Clone</translation> </message> </context> <context> + <name>EntryAttachmentsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryAttachmentsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Adicionar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Salvar</translation> + </message> + <message> + <source>Select files</source> + <translation>Selecionar arquivos</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source> + <translation><numerusform>Tem certeza que deseja remover anexos de %n?</numerusform><numerusform>Tem certeza que deseja remover os %n anexo(s)?</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Confirmar Exclusão</translation> + </message> + <message> + <source>Save attachments</source> + <translation>Salvar anexos</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create directory: +%1</source> + <translation>Não foi possível criar o diretório: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source> + <translation>Tem certeza que deseja substituir o arquivo existente "%1" com o anexo?</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm overwrite</source> + <translation>Confirmar sobrescrever</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to save attachments: +%1</source> + <translation>Não foi possível salvar anexos: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachment: +%1</source> + <translation>Não foi possível abrir anexos: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open attachments: +%1</source> + <translation>Não foi possível abrir anexos: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open files: +%1</source> + <translation>Impossibilitado de abrir arquivos: +%1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> @@ -1156,6 +1894,11 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <context> <name>EntryModel</name> <message> + <source>Ref: </source> + <comment>Reference abbreviation</comment> + <translation>Ref:</translation> + </message> + <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> @@ -1172,9 +1915,67 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>URL</translation> </message> <message> - <source>Ref: </source> - <comment>Reference abbreviation</comment> - <translation>Ref:</translation> + <source>Never</source> + <translation>Nunca</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Senha</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notas</translation> + </message> + <message> + <source>Expires</source> + <translation>Expira em</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Criado</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <translation>Acessado</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Anexos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EntryView</name> + <message> + <source>Customize View</source> + <translation>Visualização Personalizada</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Usernames</source> + <translation>Ocultar nome de usuários</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Ocultar Senhas</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to window</source> + <translation>Ajustar à janela</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to contents</source> + <translation>Ajustar ao conteúdo</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to defaults</source> + <translation>Redefinir as configurações padrões</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments (icon)</source> + <translation>Anexos (ícone)</translation> </message> </context> <context> @@ -1185,6 +1986,17 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> </message> </context> <context> + <name>HostInstaller</name> + <message> + <source>KeePassXC: Cannot save file!</source> + <translation>KeePassXC: Não foi possível salvar o arquivo!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save the native messaging script file.</source> + <translation>Não pode salvar o arquivo de script de envio de mensagens nativo.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> @@ -1234,6 +2046,10 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Verificar se a senha contém caracteres de todos os grupos</translation> </message> + <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>ASCII extendido</translation> + </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> @@ -1247,6 +2063,361 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> </message> </context> <context> + <name>Kdbx3Reader</name> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> + <translation>Chave errada ou base de dados corrompida.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx3Writer</name> + <message> + <source>Unable to issue challenge-response.</source> + <translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Reader</name> + <message> + <source>missing database headers</source> + <translation>cabeçalhos de banco de dados ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header checksum size</source> + <translation>Tamanho de soma de verificação do cabeçalho inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Header SHA256 mismatch</source> + <translation>Incompatibilidade de cabeçalho SHA256</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source> + <translation>Arquivo errado chave ou banco de dados está corrompido. (Incompatibilidade de HMAC)</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher</source> + <translation>Cifra desconhecida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header id size</source> + <translation>Tamanho de header id inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header field length</source> + <translation>Comprimento do campo de cabeçalho inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header data length</source> + <translation>Comprimento de dados cabeçalho inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source> + <translation>Falha ao abrir o buffer para parâmetros KDF no cabeçalho</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source> + <translation>Função de derivação de chaves sem suporte (KDF) ou parâmetros inválidos</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source> + <translation>Campos de cabeçalho de legado encontrados no arquivo KDBX4.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header id size</source> + <translation>Cabeçalho interno inválido tamanho do id</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header field length</source> + <translation>Comprimento do campo de cabeçalho interno inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner header binary size</source> + <translation>Tamanho binário cabeçalho interno inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass variant map version.</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Versão não suportada do mapa variante KeePass.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa variante inválido item comprimento do nome</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry name data</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválido dados de nome da entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Comprimento de valor de entrada inválida de mapa variante</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry value data</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválido dados de valor da entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Bool entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválida valor do comprimento do item Bool</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválida valor do comprimento do item Int32</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválida valor do comprimento do item UInt32</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválido Int64 comprimento de valor de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Mapa de variante inválida valor do comprimento do item UInt64</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map entry type</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Tipo de entrada mapa variante inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid variant map field type size</source> + <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Tamanho do campo de tipo de mapa de variante inválido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Kdbx4Writer</name> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source> + <translation>Algoritmo de cifra simétrica inválido.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Tamanho de cifra simétrica IV inválida.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to calculate master key</source> + <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source> + <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> + <translation>Falha ao serializar mapa variante do KDF parâmetros</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxReader</name> + <message> + <source>Invalid cipher uuid length</source> + <translation>Comprimento de uuid cifra inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported cipher</source> + <translation>Cifra não suportada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid compression flags length</source> + <translation>Comprimento de flags de compressão inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported compression algorithm</source> + <translation>Algoritmo de compressão não suportado</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid master seed size</source> + <translation>Tamanho da semente de mestre inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Tamanho de semente de transformação inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform rounds size</source> + <translation>Tamanho do número de rodadas transformação inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid start bytes size</source> + <translation>Tamanho de bytes de início inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid random stream id size</source> + <translation>Tamanho de id de stream aleatório inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid inner random stream cipher</source> + <translation>Cifra de fluxo aleatório interno inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Not a KeePass database.</source> + <translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation> + </message> + <message> + <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). + +You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. +This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> + <translation>O arquivo selecionado é um velho banco de dados do KeePass 1 (.kdb) + +Você pode importá-lo clicando em Banco de Dados > "Importar banco de dados do KeePss 1..." +Isto é uma migração de caminho único. Você não poderá abrir o banco de dados importado com a velha versão KeePassX 0.4.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source> + <translation>Versão do banco de dados KeePass 2 não suportada.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdbxXmlReader</name> + <message> + <source>XML parsing failure: %1</source> + <translation>Análise de falha de XML: %1</translation> + </message> + <message> + <source>No root group</source> + <translation>Sem grupo raiz</translation> + </message> + <message> + <source>Missing icon uuid or data</source> + <translation>Faltando uuid ou dados do ícone</translation> + </message> + <message> + <source>Missing custom data key or value</source> + <translation>Chave de dados customizada ou valor ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple group elements</source> + <translation>Elementos de grupo múltiplo</translation> + </message> + <message> + <source>Null group uuid</source> + <translation>Uuid group inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid group icon number</source> + <translation>Número do grupo de ícone inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableAutoType value</source> + <translation>Valor de EnableAutoType inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid EnableSearching value</source> + <translation>Valor EnableSearching inválido</translation> + </message> + <message> + <source>No group uuid found</source> + <translation>Nenhum uuid de grupo encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Null DeleteObject uuid</source> + <translation>DeleteObject uuid nulo</translation> + </message> + <message> + <source>Missing DeletedObject uuid or time</source> + <translation>DeletedObject uuid ou tempo ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Null entry uuid</source> + <translation>Item uuid nulo</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entry icon number</source> + <translation>Entrada de número de ícone inválida</translation> + </message> + <message> + <source>History element in history entry</source> + <translation>Elemento de histórico na entrada de histórico</translation> + </message> + <message> + <source>No entry uuid found</source> + <translation>Nenhuma entrada uuid encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>History element with different uuid</source> + <translation>Elemento de história com diferente uuid</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt entry string</source> + <translation>Não é possível descriptografar a sequência de caracteres de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate custom attribute found</source> + <translation>Atributo customizado duplicado encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Entry string key or value missing</source> + <translation>Chave de cadeia de caracteres de entrada ou valor ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate attachment found</source> + <translation>Anexo duplicado encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Entry binary key or value missing</source> + <translation>Entrada de chave binária ou valor ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-type association window or sequence missing</source> + <translation>Janela associada ao Auto-Digitar ou sequência ausente</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid bool value</source> + <translation>Valor booleano inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid date time value</source> + <translation>Valor de tempo e data inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color value</source> + <translation>Valor de cor inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid color rgb part</source> + <translation>Valor de número inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number value</source> + <translation>Valor numérico inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid uuid value</source> + <translation>Valor uuid inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decompress binary</source> + <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment> + <translation>Não é possível descompactar binário</translation> + </message> +</context> +<context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> @@ -1276,6 +2447,35 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <translation>Versão do banco de dados KeePass não suportada.</translation> </message> <message> + <source>Unable to read encryption IV</source> + <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> + <translation>Não é possível ler criptografia IV</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of groups</source> + <translation>Número de grupos inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of entries</source> + <translation>Número inválido de entradas</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid content hash size</source> + <translation>Tamanho de hash conteúdo inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid transform seed size</source> + <translation>Tamanho de semente de transformação inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid number of transform rounds</source> + <translation>Número inválido de ciclos de transformção</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to construct group tree</source> + <translation>Não é possível construir árvore de grupo</translation> + </message> + <message> <source>Root</source> <translation>Raíz</translation> </message> @@ -1287,126 +2487,141 @@ Mesmo assim deseja salvá-la?</translation> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Chave errada ou base de dados corrompida.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Reader</name> <message> - <source>Not a KeePass database.</source> - <translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation> + <source>Key transformation failed</source> + <translation>Transformação de chave falhou</translation> </message> <message> - <source>Unsupported KeePass database version.</source> - <translation>Versão não suportada do banco de dados KeePass.</translation> + <source>Invalid group field type number</source> + <translation>Grupo inválido número do tipo de campo</translation> </message> <message> - <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> - <translation>Chave errada ou arquivo de banco de dados está corrompido.</translation> + <source>Invalid group field size</source> + <translation>Tamanho do campo Grupo inválido</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + <source>Read group field data doesn't match size</source> + <translation>Leitura de grupo dados do campo não correspondem em tamanho</translation> </message> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Incorrect group id field size</source> + <translation>Tamanho de campo de id de grupo incorreto</translation> </message> <message> - <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). - -You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. -This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Incorrect group creation time field size</source> + <translation>Group incorreto tamanho do campo de hora de criação</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeePass2Writer</name> <message> - <source>Unable to issue challenge-response.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Incorrect group modification time field size</source> + <translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de criação</translation> </message> <message> - <source>Unable to calculate master key</source> - <translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation> + <source>Incorrect group access time field size</source> + <translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de acesso</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Main</name> <message> - <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> - <translation>Erro fatal enquanto testava as funções criptográficas.</translation> + <source>Incorrect group expiry time field size</source> + <translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de expiração</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC - Error</source> - <translation>KeePassXC - Erro</translation> + <source>Incorrect group icon field size</source> + <translation>Grupo incorreto tamanho do campo de ícone</translation> </message> <message> - <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Incorrect group level field size</source> + <translation>Grupo incorreto tamanho do campo de nível</translation> </message> <message> - <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Invalid group field type</source> + <translation>Grupo incorreto tipo de campo</translation> </message> <message> - <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Missing group id or level</source> + <translation>Id do grupo ou nível ausente</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> <message> - <source>Open database</source> - <translation>Abrir banco de dados</translation> + <source>Missing entry field type number</source> + <translation>Item ausente número do tipo de campo</translation> </message> <message> - <source>Database settings</source> - <translation>Configurações do Banco de Dados</translation> + <source>Invalid entry field size</source> + <translation>Item inválido tamanho do campo</translation> </message> <message> - <source>Copy username to clipboard</source> - <translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation> + <source>Read entry field data doesn't match size</source> + <translation>Leitura do dados de campo de entrada não correspondem com o tamanho</translation> </message> <message> - <source>Copy password to clipboard</source> - <translation>Copiar senha para área de transferência</translation> + <source>Invalid entry uuid field size</source> + <translation>Entrada inválida tamanho do campo uuid</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Configurações</translation> + <source>Invalid entry group id field size</source> + <translation>Item inválido tamanho do campo de id de groupo</translation> </message> <message> - <source>Show toolbar</source> - <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation> + <source>Invalid entry icon field size</source> + <translation>Item inválido tamanho de campo de ícone</translation> </message> <message> - <source>read-only</source> - <translation>somente leitura</translation> + <source>Invalid entry creation time field size</source> + <translation>Item inválido tamanho do campo de hora de criação</translation> </message> <message> - <source>Toggle window</source> - <translation>Alternar Janela</translation> + <source>Invalid entry modification time field size</source> + <translation>Item inválido Tamanho do campo de hora de modificação</translation> </message> <message> - <source>KeePass 2 Database</source> - <translation>Banco de dados Keepass 2</translation> + <source>Invalid entry expiry time field size</source> + <translation>Tamanho de campo de tempo de expiração entrada inválida</translation> </message> <message> - <source>All files</source> - <translation>Todos arquivos</translation> + <source>Invalid entry field type</source> + <translation>Tipo de campo de entrada inválido</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Main</name> <message> - <source>Save repaired database</source> - <translation>Salvar banco de dados reparado</translation> + <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> + <translation>O arquivo cadeado de instância única existente é inválido. Iniciando nova instância.</translation> </message> <message> - <source>Writing the database failed.</source> - <translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation> + <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> + <translation>O arquivo cadeado não pode ser criado. Modo de instância única desabilitado.</translation> + </message> + <message> + <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> + <translation>Outra instância do KeePassXC já está rodando.</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> + <translation>Erro fatal enquanto testava as funções criptográficas.</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC - Error</source> + <translation>KeePassXC - Erro</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>&Database</source> + <translation>Banco de &dados</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>&Bancos de dados recentes</translation> </message> <message> + <source>Import</source> + <translation>Importar</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> <source>E&ntries</source> <translation>E&ntradas</translation> </message> @@ -1415,12 +2630,16 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>Copiar at&ributo para área de transferência</translation> </message> <message> + <source>Time-based one-time password</source> + <translation>Senha única baseada em tempo</translation> + </message> + <message> <source>&Groups</source> <translation>&Grupos</translation> </message> <message> - <source>&View</source> - <translation>&Ver</translation> + <source>&Tools</source> + <translation>&Ferramentas</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> @@ -1431,6 +2650,10 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>&Sobre</translation> </message> <message> + <source>&Open database...</source> + <translation>&Abrir base de dados...</translation> + </message> + <message> <source>&Save database</source> <translation>&Salvar base de dados</translation> </message> @@ -1471,24 +2694,24 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>&Apagar grupo</translation> </message> <message> - <source>&Database settings</source> - <translation>&Definições da base de dados</translation> + <source>Sa&ve database as...</source> + <translation>Sal&var base de dados como...</translation> </message> <message> - <source>&Clone entry</source> - <translation>&Clonar entrada</translation> + <source>Change &master key...</source> + <translation>Alterar chave &mestra...</translation> </message> <message> - <source>Timed one-time password</source> - <translation>Senha temporária de uso único</translation> + <source>&Database settings</source> + <translation>&Definições da base de dados</translation> </message> <message> - <source>Copy &TOTP</source> - <translation>Copiar &TOTP</translation> + <source>Database settings</source> + <translation>Configurações do Banco de Dados</translation> </message> <message> - <source>Show TOTP</source> - <translation>Mostrar TOTP</translation> + <source>&Clone entry</source> + <translation>&Clonar entrada</translation> </message> <message> <source>&Find</source> @@ -1499,14 +2722,26 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>Copiar nome de &usuário</translation> </message> <message> + <source>Copy username to clipboard</source> + <translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation> + </message> + <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Cop&iar senha</translation> </message> <message> + <source>Copy password to clipboard</source> + <translation>Copiar senha para área de transferência</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>&Configurações</translation> </message> <message> + <source>Password Generator</source> + <translation>Gerador de Senha</translation> + </message> + <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>&Executar escrita automática</translation> </message> @@ -1523,84 +2758,215 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>&Título</translation> </message> <message> + <source>Copy title to clipboard</source> + <translation>Copiar título para a área de transferência</translation> + </message> + <message> <source>&URL</source> <translation>&URL</translation> </message> <message> + <source>Copy URL to clipboard</source> + <translation>Copiar URL para a área de transferência</translation> + </message> + <message> <source>&Notes</source> <translation>&Notas</translation> </message> <message> - <source>Password Generator</source> - <translation>Gerador de Senha</translation> + <source>Copy notes to clipboard</source> + <translation>Copiar notas para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <source>&Export to CSV file...</source> + <translation>&Exportar para arquivo CSV...</translation> + </message> + <message> + <source>Import KeePass 1 database...</source> + <translation>Importar banco de dados KeePass1...</translation> + </message> + <message> + <source>Import CSV file...</source> + <translation>Importar arquivo CSV...</translation> + </message> + <message> + <source>Re&pair database...</source> + <translation>Re&parar banco de dados...</translation> + </message> + <message> + <source>Show TOTP</source> + <translation>Mostrar TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>Set up TOTP...</source> + <translation>Configurar TOTP...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &TOTP</source> + <translation>Copiar &TOTP</translation> + </message> + <message> + <source>E&mpty recycle bin</source> + <translation>Esvaziar &lixeira</translation> </message> <message> <source>Clear history</source> <translation>Limpar histórico</translation> </message> <message> - <source>&Database</source> - <translation>Banco de &dados</translation> + <source>Access error for config file %1</source> + <translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation> </message> <message> - <source>Import</source> - <translation>Importar</translation> + <source><p>It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source> + <translation><p>Parece que você está usando KeePassHTTP para integração do navegador. Esse recurso é obsoleto e será removido no futuro. <br>Por favor mudar para KeePassXC-Browser! Para obter ajuda com a migração, visite o nosso <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> guia de migração</a> (aviso %1 de 3).</p></translation> </message> <message> - <source>&Tools</source> - <translation>&Ferramentas</translation> + <source>read-only</source> + <translation>somente leitura</translation> </message> <message> - <source>Empty recycle bin</source> - <translation>Esvaziar lixeira</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> - <source>Access error for config file %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Toggle window</source> + <translation>Alternar Janela</translation> </message> <message> <source>Quit KeePassXC</source> <translation>Fechar KeePassXC</translation> </message> <message> + <source>KeePass 2 Database</source> + <translation>Banco de dados Keepass 2</translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation>Todos arquivos</translation> + </message> + <message> + <source>Open database</source> + <translation>Abrir banco de dados</translation> + </message> + <message> + <source>Save repaired database</source> + <translation>Salvar banco de dados reparado</translation> + </message> + <message> + <source>Writing the database failed.</source> + <translation>Escrita do banco de dados falhou.</translation> + </message> + <message> <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Por favor pressione o botão em seu YubiKey!</translation> </message> <message> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC! +There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. +This version is not meant for production use.</source> + <translation>AVISO: você está usando uma compilação instável do KeePassXC! +Existe um alto risco de corrupção, mantenha um backup de seus bancos de dados. +Esta versão não se destina ao uso em produção.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OpenSSHKey</name> <message> - <source>&Open database...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source> + <translation>Arquivo chave inválido, é esperado uma chave OpenSSH</translation> </message> <message> - <source>Sa&ve database as...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>PEM boundary mismatch</source> + <translation>Incompatibilidade de limite do PEM</translation> </message> <message> - <source>Change &master key...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Base64 decoding failed</source> + <translation>Decodificação Base64 falhou</translation> </message> <message> - <source>&Export to CSV file...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Key file way too small.</source> + <translation>O modo do arquivo chave é muito pequeno.</translation> </message> <message> - <source>Import KeePass 1 database...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Key file magic header id invalid</source> + <translation>O id do cabeçalho mágico do arquivo chave é invalido</translation> </message> <message> - <source>Import CSV file...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Found zero keys</source> + <translation>Nenhuma chave encontrada</translation> </message> <message> - <source>Re&pair database...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Failed to read public key.</source> + <translation>Falha ao ler chave pública.</translation> </message> <message> - <source>Set up TOTP...</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Corrupted key file, reading private key failed</source> + <translation>Arquivo chave corrompido, leitura da chave privada falhou</translation> + </message> + <message> + <source>No private key payload to decrypt</source> + <translation>Chave privada não carregada para decriptar</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to run KDF without cipher</source> + <translation>Tentando rodar KDF sem cifra</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase is required to decrypt this key</source> + <translation>Senha é necessária para decriptar esta chave</translation> + </message> + <message> + <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source> + <translation>A derivação da chave falhou, o arquivo chave esta corrompido?</translation> + </message> + <message> + <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source> + <translation>Decriptação falhou, senha errada?</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected EOF while reading public key</source> + <translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave pública</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected EOF while reading private key</source> + <translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave privada</translation> + </message> + <message> + <source>Can't write public key as it is empty</source> + <translation>Não é possível escrever a chave pública enquanto estiver vazio</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected EOF when writing public key</source> + <translation>EOF inesperado enquanto escrevendo a chave pública</translation> + </message> + <message> + <source>Can't write private key as it is empty</source> + <translation>Não é possível escrever a chave privada enquanto estiver vazio</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected EOF when writing private key</source> + <translation>EOF inesperado enquanto escrevendp a chave privada</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported key type: %1</source> + <translation>Tipo de chave não suportada: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown cipher: %1</source> + <translation>Cifra desconhecida: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source> + <translation>Cifra de IV é muito curta para MD5 kdf</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown KDF: %1</source> + <translation>KDF desconhecido: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown key type: %1</source> + <translation>Tipo de chave desconhecida: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1610,22 +2976,63 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>Diálogo</translation> </message> <message> + <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> + <translation>Isso é necessário para acessar seus bancos de dados com o ChomeIPass ou PassIFox</translation> + </message> + <message> + <source>Enable KeePassHTTP server</source> + <translation>Habilitar servidor KeePassHTTP</translation> + </message> + <message> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>M&ostrar uma notificação quando as credenciais forem solicitadas</translation> </message> <message> + <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> + <translation>Retorna apenas os melhores encontrados para um URL específico em vez de todas entradas para o domínio todo.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return only best matching entries</source> + <translation>&Retorna apenas as melhores entradas encontradas</translation> + </message> + <message> + <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> + <translation>Pe&dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation> + </message> + <message> + <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> + <translation>Apenas entradas com o mesmo esquema (http://, https://, ftp://, ...) são retornadas.</translation> + </message> + <message> + <source>&Match URL schemes</source> + <translation>&Combinar esquemas de URL</translation> + </message> + <message> <source>Sort matching entries by &username</source> <translation>Ordenar entradas coincidentes por nome de &usuário</translation> </message> <message> + <source>Sort &matching entries by title</source> + <translation>Ordenar &entradas por título</translation> + </message> + <message> + <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> + <translation>R&emover todas as chaves criptografadas compartilhadas da base de dados ativa</translation> + </message> + <message> <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> <translation>R&emover todas as permissões armazenadas de entradas na base de dados ativa</translation> </message> <message> + <source>Password Generator</source> + <translation>Gerador de Senha</translation> + </message> + <message> <source>Advanced</source> <translation>Avançado</translation> </message> @@ -1638,10 +3045,22 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>Permitir sempre &atualizar as entradas</translation> </message> <message> + <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> + <translation>Somente o banco de dados selecionado deve estar conectado com um cliente.</translation> + </message> + <message> <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> <translation>Procurar em todas as base de dados abertas por entradas semel&hantes</translation> </message> <message> + <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> + <translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation> + </message> + <message> + <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> + <translation>&Mostrar também campos avançados que começam com "KPH: "</translation> + </message> + <message> <source>HTTP Port:</source> <translation>Porta HTTP:</translation> </message> @@ -1650,16 +3069,16 @@ This is a one-way migration. You won't be able to open the imported databas <translation>Porta padrão: 19455</translation> </message> <message> - <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> - <translation>Pe&dir para desbloquear a base de dados se estiver bloqueada</translation> + <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> + <translation>KeePassXC irá escutar esta porta em 127.0.0.1</translation> </message> <message> - <source>Sort &matching entries by title</source> - <translation>Ordenar &entradas por título</translation> + <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> + <translation><b>AVISO:</b> As seguintes opções podem ser perigosas!</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> - <translation>KeePassXC irá escutar esta porta em 127.0.0.1</translation> + <source><p>KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source> + <translation><p>KeePassHTTP é obsoleto e será removido no futuro. <br>Por favor mudar para KeePassXC-navegador! Para obter ajuda com a migração, visite o nosso <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> guia de migração</a>.</p></translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports</source> @@ -1671,61 +3090,29 @@ Using default port 19455.</source> <translation>Não é possível ligar a portas privilegiadas abaixo de 1024! Usando porta padrão 19455.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> - <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> - <translation>R&emover todas as chaves criptografadas compartilhadas da base de dados ativa</translation> - </message> - <message> - <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> - <translation>&Mostrar também campos avançados que começam com "KPH: "</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> - <translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation> - </message> - <message> - <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Enable KeePassHTTP server</source> - <translation>Habilitar servidor KeePassHTTP</translation> - </message> - <message> - <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>&Return only best matching entries</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>&Match URL schemes</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>%p%</source> + <translation>%p%</translation> </message> <message> - <source>Password Generator</source> - <translation>Gerador de Senha</translation> + <source>Password:</source> + <translation>Senha:</translation> </message> <message> - <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>strength</source> + <comment>Password strength</comment> + <translation>força</translation> </message> <message> - <source>The following options can be dangerous! -Change them only if you know what you are doing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>entropy</source> + <translation>entropia</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> - <source>Password:</source> - <translation>Senha:</translation> + <source>Password</source> + <translation>Senha</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> @@ -1748,38 +3135,50 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <translation>Caracteres Especiais</translation> </message> <message> + <source>Extended ASCII</source> + <translation>ASCII extendido</translation> + </message> + <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Excluir caracteres similares</translation> </message> <message> - <source>Accept</source> - <translation>Aceitar</translation> + <source>Pick characters from every group</source> + <translation>Selecione caracteres de todos os grupos</translation> </message> <message> - <source>%p%</source> - <translation>%p%</translation> + <source>&Length:</source> + <translation>&Tamanho:</translation> </message> <message> - <source>strength</source> - <translation>força</translation> + <source>Passphrase</source> + <translation>Senha</translation> </message> <message> - <source>entropy</source> - <translation>entropia</translation> + <source>Wordlist:</source> + <translation>Lista de palavras:</translation> </message> <message> - <source>&Length:</source> - <translation>&Tamanho:</translation> + <source>Word Count:</source> + <translation>Número de Palavras:</translation> </message> <message> - <source>Pick characters from every group</source> - <translation>Selecione caracteres de todos os grupos</translation> + <source>Word Separator:</source> + <translation>Separador de Palavras:</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Gerar</translation> </message> <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Aceitar</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> @@ -1797,75 +3196,320 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> </message> <message> <source>Poor</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Pobre</translation> </message> <message> <source>Weak</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Fraco</translation> </message> <message> <source>Good</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Bom</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> + <comment>Password quality</comment> <translation>Excelente</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Password</source> - <translation>Senha</translation> + <source>Database not opened</source> + <translation>Banco de dados não foi aberto</translation> </message> <message> - <source>Extended ASCII</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Database hash not available</source> + <translation>Hash de banco de dados não disponível</translation> </message> <message> - <source>Passphrase</source> - <translation>Senha</translation> + <source>Client public key not received</source> + <translation>Chave pública do cliente não recebida</translation> </message> <message> - <source>Wordlist:</source> - <translation>Lista de palavras:</translation> + <source>Cannot decrypt message</source> + <translation>Não é possível descriptografar a mensagem</translation> </message> <message> - <source>Word Count:</source> - <translation>Número de Palavras:</translation> + <source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source> + <translation>Tempo limite ou não pode conectar ao KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Word Separator:</source> - <translation>Separador de Palavras:</translation> + <source>Action cancelled or denied</source> + <translation>Ação cancelada ou negada</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> + <source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source> + <translation>Não foi possível criptografar a mensagem ou chave pública não encontrada. O envio de mensagem nativo está habilitado no KeePassXC?</translation> + </message> + <message> + <source>KeePassXC association failed, try again</source> + <translation>KeePassXC associação falhou, tente novamente</translation> + </message> + <message> + <source>Key change was not successful</source> + <translation>Mudança da chave não foi bem sucedida</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption key is not recognized</source> + <translation>Chave criptográfica não é reconhecida</translation> + </message> + <message> + <source>No saved databases found</source> + <translation>Nenhum banco de dados salvo encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect action</source> + <translation>Ação incorreta</translation> + </message> + <message> + <source>Empty message received</source> + <translation>Mensagem vazia recebida</translation> + </message> + <message> + <source>No URL provided</source> + <translation>Nenhuma URL informada</translation> + </message> + <message> + <source>No logins found</source> + <translation>Nenhum login encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Erro desconhecido</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new entry to a database.</source> + <translation>Adicionar uma nova entrada ao banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database.</source> + <translation>Caminho do banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database.</source> + <translation>Arquivo-chave do banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>path</source> + <translation>caminho</translation> + </message> + <message> + <source>Username for the entry.</source> + <translation>Usuário para a entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>username</source> + <translation>usuário</translation> + </message> + <message> + <source>URL for the entry.</source> + <translation>URL para a entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt for the entry's password.</source> + <translation>Solicitar senha da entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a password for the entry.</source> + <translation>Gerar uma senha para a entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>Length for the generated password.</source> + <translation>Comprimento para a senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>length</source> + <translation>tamanho</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to add.</source> + <translation>Caminho da entrada para adicionar.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy an entry's password to the clipboard.</source> + <translation>Copiar a senha de uma entrada para a área de transferência.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to clip.</source> + <comment>clip = copy to clipboard</comment> + <translation>Caminho da entrada para copiar.</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source> + <translation>Tempo limite em segundos antes de limpar a área de transferência.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit an entry.</source> + <translation>Editar uma entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>Title for the entry.</source> + <translation>Título para a entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>title</source> + <translation>título</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the entry to edit.</source> + <translation>Caminho da entrada para editar.</translation> + </message> + <message> + <source>Estimate the entropy of a password.</source> + <translation>Calcular a entropia da senha.</translation> + </message> + <message> + <source>Password for which to estimate the entropy.</source> + <translation>Senha para o qual deseja calcular a entropia.</translation> + </message> + <message> + <source>Perform advanced analysis on the password.</source> + <translation>Execute análise avançada sobre a senha.</translation> + </message> + <message> + <source>Extract and print the content of a database.</source> + <translation>Extrair e imprimir o conteúdo do banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to extract.</source> + <translation>Caminho do banco de dados para extração.</translation> + </message> + <message> + <source>Insert password to unlock %1: </source> + <translation>Inserir a senha para desbloquear %1: </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load key file %1 : %2</source> + <translation>Falha ao carregar o arquivo de chave %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become +unsupported in the future. + +Please consider generating a new key file.</source> + <translation>Aviso: Você está usando um formato de arquivo de chave legado que pode tornar-se sem suporte no futuro. + +Por favor, considere gerar um novo arquivo de chave.</translation> + </message> + <message> + <source> + +Available commands: +</source> + <translation> + +Comandos disponíveis: +</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the command to execute.</source> + <translation>Nome do comando para executar.</translation> + </message> + <message> + <source>List database entries.</source> + <translation>Listar entradas do banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the group to list. Default is /</source> + <translation>Caminho do grupo para à lista. O padrão é /</translation> + </message> + <message> + <source>Find entries quickly.</source> + <translation>Encontrar entradas rapidamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Search term.</source> + <translation>Termo de pesquisa.</translation> + </message> + <message> + <source>Merge two databases.</source> + <translation>Juntar dois bancos de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge into.</source> + <translation>Caminho do banco de dados para combinar.</translation> + </message> + <message> + <source>Path of the database to merge from.</source> + <translation>Caminho do banco de dados para combinar como base.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the same credentials for both database files.</source> + <translation>Use as mesmas credenciais para ambos os arquivos de banco de dados.</translation> + </message> + <message> + <source>Key file of the database to merge from.</source> + <translation>Arquivo de chave do banco de dados para combinar como base.</translation> + </message> + <message> + <source>Show an entry's information.</source> + <translation>Mostre informações de uma entrada.</translation> + </message> + <message> + <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source> + <translation>Nomes de atributos para exibir. Esta opção pode ser especificada mais de uma vez, com cada atributo mostrado um-por-linha em ordem determinada. Se nenhum atributo é especificado, um resumo dos atributos padrão é fornecido.</translation> + </message> + <message> + <source>attribute</source> + <translation>atributo</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the entry to show.</source> + <translation>Nome da entrada para mostrar.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> <source>NULL device</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dispositivo nulo</translation> </message> <message> <source>error reading from device</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>erro ao ler dispositivo</translation> </message> <message> <source>file empty ! </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivo vazio! +</translation> </message> <message> <source>malformed string</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>sequência de caracteres malformada</translation> </message> <message> <source>missing closing quote</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>cotação de fechamento ausente</translation> + </message> + <message> + <source>AES: 256-bit</source> + <translation>AES: 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>Twofish: 256-bit</source> + <translation>Twofish: 256 bits</translation> </message> <message> - <source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>ChaCha20: 256-bit</source> + <translation>ChaCha20: 256 bits</translation> + </message> + <message> + <source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source> + <translation>Argon2 (KDBX 4 – recomendado)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 4)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation> + </message> + <message> + <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation> </message> <message> <source>Group</source> @@ -1884,20 +3528,28 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <translation>Senha</translation> </message> <message> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> - </message> - <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> + <source>Last Modified</source> + <translation>Última modificação</translation> + </message> + <message> + <source>Created</source> + <translation>Criado</translation> + </message> + <message> + <source>Legacy Browser Integration</source> + <translation>Integração do legado de navegador</translation> + </message> + <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Integração com o Navegador</translation> </message> <message> <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>YubiKey [%1] desafio resposta - Slot %2 - %3</translation> </message> <message> <source>Press</source> @@ -1907,6 +3559,56 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <source>Passive</source> <translation>Passivo</translation> </message> + <message> + <source>SSH Agent</source> + <translation>Agente SSH</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random diceware passphrase.</source> + <translation>Gere uma senha aleatória diceware novamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Word count for the diceware passphrase.</source> + <translation>Contagem de palavra para a frase-chave diceware.</translation> + </message> + <message> + <source>count</source> + <translation>contagem</translation> + </message> + <message> + <source>Wordlist for the diceware generator. +[Default: EFF English]</source> + <translation>Lista de palavras para o gerador diceware. +[Padrão: EFF inglês]</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a new random password.</source> + <translation>Gerar nova senha aleatória.</translation> + </message> + <message> + <source>Length of the generated password.</source> + <translation>Tamanho da senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>Use lowercase characters in the generated password.</source> + <translation>Use caracteres minúsculos na senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>Use uppercase characters in the generated password.</source> + <translation>Use letras maiúsculas para a senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>Use numbers in the generated password.</source> + <translation>Use números na senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>Use special characters in the generated password.</source> + <translation>Use caracteres especiais na senha gerada.</translation> + </message> + <message> + <source>Use extended ASCII in the generated password.</source> + <translation>Uso estendido ASCII na senha gerada.</translation> + </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> @@ -1945,8 +3647,8 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation> + <source>Search...</source> + <translation>Buscar...</translation> </message> <message> <source>Search</source> @@ -1957,8 +3659,8 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <source>Search...</source> - <translation>Buscar...</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> @@ -1968,50 +3670,6 @@ Change them only if you know what you are doing.</source> <context> <name>Service</name> <message> - <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. -Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Já existe uma chave de criptografia compartilhada com o nome "%1". -Deseja substituí-la?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> - <translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation> - </message> - <message> - <source>The active database is locked! -Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> - <translation>A base de dados ativa está bloqueada! -Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> - <translation>Removido com sucesso %1 criptografia-%2 do KeePassX/Http Configurações.</translation> - </message> - <message> - <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> - <translation>Nenhuma chave de criptografia compartilhada encontrada nas Configurações do KeePassHttp.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> - <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada de Configurações KeePassHttp.</translation> - </message> - <message> - <source>Removing stored permissions...</source> - <translation>Removendo permissões armazenadas...</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> - <translation>Foram removidas com êxito as permissões de %1 %2.</translation> - </message> - <message> - <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> - <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation> - </message> - <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation> </message> @@ -2028,33 +3686,77 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation> </message> <message> + <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Já existe uma chave de criptografia compartilhada com o nome "%1". +Deseja substituí-la?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation> </message> <message> + <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> + <translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC: Banco de dados bloqueado!</translation> </message> <message> + <source>The active database is locked! +Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> + <translation>A base de dados ativa está bloqueada! +Desbloqueie base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source> + <translation><numerusform>Removido com êxito %n chave(s) de criptografia das configurações do KeePassX/Http.</numerusform><numerusform>Removido com êxito %n chave(s) de criptografia das configurações do KeePassX/Http.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation> </message> <message> + <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> + <translation>Nenhuma chave de criptografia compartilhada encontrada nas Configurações do KeePassHttp.</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Configurações não disponíveis!</translation> </message> <message> + <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> + <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada de Configurações KeePassHttp.</translation> + </message> + <message> + <source>Removing stored permissions...</source> + <translation>Removendo permissões armazenadas...</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Successfully removed permissions from %n entries.</source> + <translation><numerusform>Removido com êxito as permissões de %n entradas.</numerusform><numerusform>Removido com êxito as permissões de %n entradas.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation> </message> + <message> + <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> + <translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> @@ -2072,16 +3774,32 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> + <source>Basic Settings</source> + <translation>Configurações Básicas</translation> + </message> + <message> + <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> + <translation>Iniciar apenas uma única instância do KeePassXC</translation> + </message> + <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Lembrar dos últimos bancos de dados</translation> </message> <message> + <source>Remember last key files and security dongles</source> + <translation>Lembre-se de arquivos de chave passados e dongles de segurança</translation> + </message> + <message> + <source>Load previous databases on startup</source> + <translation>Carregar bancos de dados anteriores na inicialização</translation> + </message> + <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Salvar automaticamente ao sair</translation> </message> @@ -2090,20 +3808,28 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>Salvar automaticamente depois de cada alteração</translation> </message> <message> + <source>Automatically reload the database when modified externally</source> + <translation>Automaticamente recarregar o banco de dados quando houver modificações externas</translation> + </message> + <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Minimizar ao copiar para área de transferência</translation> </message> <message> + <source>Minimize window at application startup</source> + <translation>Iniciar programa com janela minimizada</translation> + </message> + <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Usar ícone de grupo na criação da entrada</translation> </message> <message> - <source>Global Auto-Type shortcut</source> - <translation>Atalho para Auto-Digitação Global</translation> + <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> + <translation>Não marcar o banco de dados como modificado para alterações sem dados (por exemplo, expansão de grupos)</translation> </message> <message> - <source>Language</source> - <translation>Idioma</translation> + <source>Hide the Details view</source> + <translation>Ocultar a visualização de detalhes</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> @@ -2114,66 +3840,84 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>Ocultar janela na bandeja de sistema quando minimizada</translation> </message> <message> - <source>Load previous databases on startup</source> - <translation>Carregar bancos de dados anteriores na inicialização</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically reload the database when modified externally</source> - <translation>Automaticamente recarregar o banco de dados quando houver modificações externas</translation> - </message> - <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Ocultar janela na bandeja de sistema em vez de sair do programa</translation> </message> <message> - <source>Minimize window at application startup</source> - <translation>Iniciar programa com janela minimizada</translation> + <source>Dark system tray icon</source> + <translation>Ícone de bandeja do sistema escuro</translation> </message> <message> - <source>Basic Settings</source> - <translation>Configurações Básicas</translation> + <source>Language</source> + <translation>Idioma</translation> </message> <message> - <source>Remember last key files and security dongles</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Auto-Type</source> + <translation>Auto-Digitação</translation> </message> <message> - <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Usar o título de entrada para coincidir com a janela para Auto-Digitar global</translation> </message> <message> - <source>Auto-Type</source> - <translation>Auto-Digitação</translation> + <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source> + <translation>Use o URL de entrada para coincidir com a janela para Auto-Digitar global</translation> </message> <message> - <source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Always ask before performing Auto-Type</source> + <translation>Sempre perguntar antes de executar o Auto-Digitar</translation> </message> <message> - <source>Always ask before performing Auto-Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Global Auto-Type shortcut</source> + <translation>Atalho para Auto-Digitação Global</translation> </message> <message> <source>Auto-Type delay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Atraso de autotipo</translation> </message> <message> <source> ms</source> + <comment>Milliseconds</comment> <translation>ms</translation> </message> <message> - <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Startup</source> + <translation>Inicialização</translation> + </message> + <message> + <source>File Management</source> + <translation>Gerenciamento de Arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source> + <translation>Salvar seguramente os arquivos de banco de dados (pode ser incompatível com o Dropbox, etc)</translation> + </message> + <message> + <source>Backup database file before saving</source> + <translation>Fazer cópia de segurança do banco de dados antes de salvar</translation> + </message> + <message> + <source>Entry Management</source> + <translation>Gerenciamento de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> + <source>Timeouts</source> + <translation>Tempos limite</translation> + </message> + <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Limpar área de transferência após</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation> seg</translation> </message> <message> @@ -2181,8 +3925,12 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>Travar bancos de dados após inatividade de</translation> </message> <message> - <source>Show passwords in cleartext by default</source> - <translation>Mostrar senhas em texto claro por padrão</translation> + <source>Convenience</source> + <translation>Conveniência</translation> + </message> + <message> + <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> + <translation>Bloqueio de bancos de dados quando a sessão estiver bloqueada ou a tampa está fechada</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> @@ -2193,16 +3941,16 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>Quando a senha for visível não pedir para repeti-la</translation> </message> <message> - <source>Timeouts</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Show passwords in cleartext by default</source> + <translation>Mostrar senhas em texto claro por padrão</translation> </message> <message> - <source>Convenience</source> - <translation>Conveniência</translation> + <source>Hide passwords in the preview panel</source> + <translation>Ocultar senhas no painel de visualização</translation> </message> <message> - <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Hide entry notes by default</source> + <translation>Esconder notas de entrada por padrão</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> @@ -2210,7 +3958,11 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> </message> <message> <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar o Google como fallback para baixar ícones do site</translation> + </message> + <message> + <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source> + <translation>Bloquear novamente o banco de dados anteriormente bloqueado depois de executar o Auto-Digitar</translation> </message> </context> <context> @@ -2224,6 +3976,14 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <translation>Chave:</translation> </message> <message> + <source>Default RFC 6238 token settings</source> + <translation>Configurações de símbolo padrão RFC 6238</translation> + </message> + <message> + <source>Steam token settings</source> + <translation>Configurações de steam token</translation> + </message> + <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Usar configurações personalizadas</translation> </message> @@ -2249,6 +4009,7 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> </message> <message> <source> sec</source> + <comment>Seconds</comment> <translation> seg</translation> </message> </context> @@ -2285,12 +4046,8 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> - <source>Welcome to KeePassXC</source> - <translation>Bem vindo ao KeePassXC</translation> - </message> - <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Começe a guardar suas senhas de maneira segura em um banco de dados do KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Create new database</source> @@ -2312,92 +4069,48 @@ dar-lhe um nome único para identificá-lo e aceitá-lo.</translation> <source>Recent databases</source> <translation>Bancos de dados recentes</translation> </message> + <message> + <source>Welcome to KeePassXC %1</source> + <translation>Bem-vindo ao KeePassXC %1</translation> + </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <source>path to a custom config file</source> - <translation>caminho para um arquivo de configuração personalizado</translation> + <source>Remove an entry from the database.</source> + <translation>Remover entrada do banco de dados.</translation> </message> <message> - <source>key file of the database</source> - <translation>arquivo-chave do banco de dados</translation> + <source>Path of the database.</source> + <translation>Caminho do banco de dados.</translation> </message> <message> - <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> - <translation>KeePassXC - gerenciador de senhas multiplataforma</translation> + <source>Path of the entry to remove.</source> + <translation>Caminho do item à ser removido.</translation> </message> <message> - <source>read password of the database from stdin</source> - <translation>ler a senha do banco de dados da entrada padrão</translation> + <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> + <translation>KeePassXC - gerenciador de senhas multiplataforma</translation> </message> <message> <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> <translation>nome de arquivo do banco de dados de senhas a ser aberto (*.kdbx)</translation> </message> <message> - <source>Copy a password to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Path of the database.</source> - <translation>Caminho do banco de dados</translation> - </message> - <message> - <source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Name of the entry to clip.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Extract and print the content of a database.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Path of the database to extract.</source> - <translation>Caminho do banco de dados para extração.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the command to execute.</source> - <translation>Nome do comando para executar.</translation> - </message> - <message> - <source>List database entries.</source> - <translation>Listar entradas do banco de dados.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the group to list. Default is /</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Merge two databases.</source> - <translation>Juntar dois bancos de dados.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the database to merge into.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source>Path of the database to merge from.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>path to a custom config file</source> + <translation>caminho para um arquivo de configuração personalizado</translation> </message> <message> - <source>Use the same password for both database files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>key file of the database</source> + <translation>arquivo-chave do banco de dados</translation> </message> <message> - <source>Show a password.</source> - <translation>Mostrar uma senha.</translation> + <source>read password of the database from stdin</source> + <translation>ler a senha do banco de dados da entrada padrão</translation> </message> <message> - <source>Name of the entry to show.</source> - <translation>Nome da entrada para mostrar.</translation> + <source>Parent window handle</source> + <translation>Identificador de janela pai</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |