Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassxc_es.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassxc_es.ts580
1 files changed, 290 insertions, 290 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_es.ts b/share/translations/keepassxc_es.ts
index d541942f5..82a7c792e 100644
--- a/share/translations/keepassxc_es.ts
+++ b/share/translations/keepassxc_es.ts
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
- <translation>El equipo de KeePassXC quiere agradecer de manera especial el trabajo de debfx por la creación de KeePassX.</translation>
+ <translation>Un agradecimiento especial del equipo de KeePassXC a debfx por crear el KeePassX original.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
- <translation>Incluya la información siguiente cuando informe sobre un error:</translation>
+ <translation>Incluya la siguiente información cuando reporte sobre un error:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
@@ -54,7 +54,7 @@
</message>
<message>
<source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
- <translation>Ruta del ejecutable no existe/inaccesible. Compruebe que el cliente es legítimo.</translation>
+ <translation>Ruta del ejecutable no existe o es inaccesible. Compruebe que el cliente es legítimo.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -112,7 +112,7 @@
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
- <translation>Habilitar integración del agente SSH</translation>
+ <translation>Habilitar la integración del Agente de SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
@@ -144,7 +144,7 @@
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
- <translation>No hay ningún socket de agente SSH disponible. Asegúrese que exista la variable de entorno  SSH_AUTH_SOCK o fije una sustitución.</translation>
+ <translation>No hay ningún socket de Agente de SSH disponible. Asegúrese de que existe SSH_AUTH_SOCK variable de entorno o establezca una invalidación.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
@@ -159,7 +159,7 @@
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
- <translation>Parámetros de la aplicación</translation>
+ <translation>Configuración de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -211,15 +211,15 @@
</message>
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Debe reiniciar la aplicación para establecer el nuevo lenguage. ¿Desea reiniciar ahora?</translation>
+ <translation>Debe reiniciar la aplicación para establecer el nuevo idioma. ¿Desea reiniciar ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
- <translation>¿Restablecer parámetros?</translation>
+ <translation>¿Reiniciar configuración?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
- <translation>¿Desea restablecer los parámetros generales y seguridad a sus valores por defecto?</translation>
+ <translation>¿Está seguro que desea reiniciar la configuración general y de seguridad a sus valores predeterminados?</translation>
</message>
<message>
<source>Select backup storage directory</source>
@@ -234,7 +234,7 @@
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
- <translation>Parámetros básicos</translation>
+ <translation>Configuración básica</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
@@ -246,7 +246,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
- <translation>Inicie automáticamente KeePassXC al arrancar el sistema</translation>
+ <translation>Inicie automáticamente KeePassXC al inicio del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
@@ -297,7 +297,7 @@
</message>
<message>
<source>File Management</source>
- <translation>Gestión de ficheros</translation>
+ <translation>Administración de archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
@@ -309,7 +309,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
- <translation>Auto-guardado de modificaciones distintas a los datos al bloquear la base de datos</translation>
+ <translation>Guardar automáticamente cambios sin datos al bloquear la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
@@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
- <translation>Gestión de apunte</translation>
+ <translation>Gestión de apuntes</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
@@ -430,7 +430,7 @@
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
- <translation>Estilo de icono de la bandeja:</translation>
+ <translation>Estilo de icono de en la barra de tareas:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
@@ -438,7 +438,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset settings to default…</source>
- <translation>Restaurar parámetros por defecto…</translation>
+ <translation>Restaurar configuración predeterminada...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
@@ -454,7 +454,7 @@
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
- <translation>Siempre preguntar antes de autoescritura</translation>
+ <translation>Siempre solicitar antes de autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
@@ -466,7 +466,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
- <translation>Retardo del inicio del autoescritura:</translation>
+ <translation>Retardo de inicio de autoescritura:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
@@ -474,7 +474,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
- <translation>Retardo de inicio del autoescritura en milisegundos</translation>
+ <translation>Retardo de inicio de autoescritura en milisegundos</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
@@ -483,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
- <translation>Retardo de tecleo del autoescritura:</translation>
+ <translation>Retardo de escritura de la autoescritura:</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
@@ -519,15 +519,15 @@
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
- <translation> seg</translation>
+ <translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
- <translation>Purga del portapapeles tras</translation>
+ <translation>Vaciar el portapapeles después de</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
- <translation>Purgar consulta de búsqueda tras</translation>
+ <translation>Vaciar consulta de búsqueda tras</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
@@ -536,7 +536,7 @@
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
- <translation>Segundos para purga del portapapeles</translation>
+ <translation>Vaciar portapapeles en segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
@@ -552,7 +552,7 @@
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
- <translation>Bloquear bases de datos cuando la sesión esté bloqueada o la pantalla cerrada</translation>
+ <translation>Bloquear bases de datos cuando la sesión está bloqueada o la pantalla esté cerrada</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
@@ -560,15 +560,15 @@
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
- <translation>Solicitar repetición de la contraseña cuando esté visible</translation>
+ <translation>Pedir repetición de la contraseña cuando está visible</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
- <translation>Ocultar las contraseñas cuando las edite</translation>
+ <translation>Ocultar las contraseñas durante la edición de ellas</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
- <translation>Emplear contenedor para los campos de contraseña vacíos</translation>
+ <translation>Usar marcador de posición para los campos de contraseña vacíos</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
@@ -576,7 +576,7 @@
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
- <translation>Ocultar notas del apunte por defecto</translation>
+ <translation>Ocultar notas del apunte predeterminado</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
@@ -607,7 +607,7 @@
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
- <translation>Permiso Requerido</translation>
+ <translation>Permiso requerido</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
@@ -676,7 +676,7 @@
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
- <translation>Secuencia por defecto</translation>
+ <translation>Secuencia predeterminada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -721,7 +721,7 @@
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
- <translation>Auto-teclear - KeePassXC</translation>
+ <translation>Autoescritura - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
@@ -839,14 +839,14 @@ Ctrl+4 - Usar teclado virtual (solo Windows)&lt;/p&gt;</translation>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Tiene múltiples bases de datos abiertas.
-Seleccione la base de datos correcta para guardar las credenciales.</translation>
+Por favor, debe seleccionar la base de datos correcta para guardar las credenciales.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
- <translation>KeePassXC: crear un grupo nuevo</translation>
+ <translation>KeePassXC: crear un nuevo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
@@ -858,7 +858,7 @@ Do you want to create this group?
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
- <translation>KeePassXC: solicitud de asociación de clave nueva</translation>
+ <translation>KeePassXC: solicitud de asociación de nueva clave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
@@ -869,8 +869,8 @@ chrome-laptop.</source>
<translation>Ha recibido una solicitud de asociación para la siguiente base de datos:
%1
-Asigne a la conexión un nombre único o identificador, por ejemplo:
-portatil-chrome.</translation>
+Asigne a la conexión un nombre único o identificativo, por ejemplo:
+portátil-chrome.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
@@ -883,8 +883,8 @@ portatil-chrome.</translation>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Ya existe una clave compartida con el nombre «%1».
-¿Desea sobrescribirlo?</translation>
+ <translation>Existe una llave de cifrado con el nombre «%1».
+¿Desea sobrescribirla?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
@@ -908,7 +908,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
- <translation>Convirtiendo atributos a datos personalizados…</translation>
+ <translation>Convirtiendo atributos a datos personalizados...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
@@ -926,7 +926,7 @@ Movidas %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
- <translation><numerusform>%n claves(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform><numerusform>%n clave(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform><numerusform>%n clave(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n claves movidas correctamente a datos personalizados.</numerusform><numerusform>%n claves(s) movida(s) a datos propios correctamente.</numerusform><numerusform>%n claves movidas correctamente datos personalizados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
@@ -942,15 +942,15 @@ Movidas %2 claves a datos personalizados.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
- <translation>KeePassXC: parámetros heredados de integración detectados con el navegador</translation>
+ <translation>KeePassXC: detectada configuración de integración con navegador heredada</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
- <translation>Sus configuraciones de KeePassXC-Browser necesitan moverse a los parámetros de la base de datos.
-Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
-¿Desea migrar sus parámetros existentes ahora?</translation>
+ <translation>Sus configuraciones de KeePassXC-Browser necesitan moverse a las configuraciones de base de datos.
+Es necesario para mantener sus conexiones presentes del navegador.
+¿Desea migrar sus configuraciones existentes ahora?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -961,7 +961,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
- <translation>Esto es requerido para acceder a sus bases de datos con KeePassXC-Browser</translation>
+ <translation>Esto es necesario para acceder a las bases de datos con KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
@@ -973,11 +973,11 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
- <translation>Los navegadores instalados como snaps no son admitidos.</translation>
+ <translation>Los navegadores instalados como snaps no están soportados.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
- <translation>Habilitar integración a estos navegadores:</translation>
+ <translation>Permitir la integración con estos navegadores:</translation>
</message>
<message>
<source>Vivaldi</source>
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
<message>
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Mostrar una notificación cuando se requieran las credenciales</translation>
+ <translation>Mostrar una notificación cuando las credenciales son requeridas</translation>
</message>
<message>
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
@@ -1026,7 +1026,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
- <translation>Devolver únicamente los resultados similares para una URL específica en lugar de todos los apuntes para todo el dominio.</translation>
+ <translation>Sólo devolver los resultados similares para una URL específica en vez de todas los apuntes para todo el dominio.</translation>
</message>
<message>
<source>Return only best-matching credentials</source>
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
- <translation>Devuelve las credenciales caducadas. La cadena [caducada] es agregada al título.</translation>
+ <translation>Devuelve las credenciales expiradas. La cadena [expirada] es añadida al título.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow returning expired credentials</source>
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
<message>
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Buscar las credenciales por todas las bases de datos abiertas correspondientes</translation>
+ <translation>Buscar en todas las bases de datos abiertas las credenciales correspondientes</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -1066,48 +1066,48 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
- <translation>No solicitar permiso para Autenticación Básica HTTP</translation>
+ <translation>No solicitar permiso para autenticación básica HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
- <translation>No se permite crear o actualizar campos de caracteres automáticamente.</translation>
+ <translation>No se permite crear o actualizar campos de cadenas automáticamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
- <translation>Devuelve campos de texto avanzados que comienzan por &quot;KPH: &quot;</translation>
+ <translation>Devuelve campos de texto avanzados que comienzan por &quot;KPH:&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
- <translation>No desplegar la ventana emergente sugiriendo migración de parámetros de KeePassHTTP heredados.</translation>
+ <translation>No permitir ventana emergente sugiriendo migración de configuración antigua de KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
- <translation>No solicitar parámetros de migración de KeePassHTTP.</translation>
+ <translation>No preguntar por migración de configuración de KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
- <translation>Actualizaciones KeePassXC o keepassxc-proxy binario automáticamente para guiones de mensajes nativos en el arranque.</translation>
+ <translation>Actualizaciones KeePassXC o keepassxc-proxy binario automáticamente para obtener los mensajes nativos en el arranque.</translation>
</message>
<message>
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
- <translation>Actualizar ficheros de manifiesto de mensajería nativa al arrancar</translation>
+ <translation>Actualizar archivo manifiesto de mensajería nativa al iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
- <translation>Utiliza una ubicación proxy personalizado si ha instalado manualmante un proxy.</translation>
+ <translation>Utilizar un proxy instalado manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
- <translation>Utiliza una ubicación de proxy personalizada:</translation>
+ <translation>Usar una ubicación de proxy personalizada:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
- <translation>Campo personalizado de ubicación del proxy</translation>
+ <translation>Ubicación de campo personalizado proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
- <translation>Explorador para fichero del proxy personalizado</translation>
+ <translation>Explorar para archivo personalizado proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
- <translation>Emplear una ubicación de la configuración del explorador proxy personalizado:</translation>
+ <translation>Usar una ubicación de proxy personalizada:</translation>
</message>
<message>
<source>Browser type:</source>
@@ -1124,11 +1124,11 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
- <translation>Estilo del botón para la barra de herramientas</translation>
+ <translation>Estilo de botón de barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Config Location:</source>
- <translation>Ubicación de configuración:</translation>
+ <translation>Localización de la configuración:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom browser location field</source>
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Browse for custom browser path</source>
- <translation>Examinar ruta personalizada del navegador</translation>
+ <translation>Buscar ruta del navegador personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID:</source>
@@ -1148,7 +1148,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
- <translation>Debido al modo aislado de Snap, debe ejecutar un guion para habilitar la integración con el navegador. Puede obtener este guion desde %1</translation>
+ <translation>Debido al modo aislado de Snap, debe ejecutar un código para permitir la integración con el navegador.&lt;br/&gt;Puede obtener este código de %1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
@@ -1168,19 +1168,19 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
- <translation>Ficheros ejecutables</translation>
+ <translation>Archivos ejecutables</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation>Todos los ficheros</translation>
+ <translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
- <translation>Seleccione una ubicación de proxy personalizada</translation>
+ <translation>Elegir una ubicación de proxy personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
- <translation>Seleccione la ubicación de la carpeta de hospedaje de mensajería nativa</translation>
+ <translation>Seleccionar la ubicación de la carpeta del host de mensajería nativa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1191,7 +1191,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
- <translation>Agregar «- Clon» al título</translation>
+ <translation>Añadir «- Clon» al título</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
@@ -1210,7 +1210,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>filename</source>
- <translation>nombre del fichero</translation>
+ <translation>nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
@@ -1242,7 +1242,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Anotaciones</translation>
+ <translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation>Icono</translation>
+ <translation>Ícono</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
@@ -1270,7 +1270,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
- <translation>El texto está rodeado por</translation>
+ <translation>Los textos están rodeados por</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
- <translation>Líneas de cabecera descartadas</translation>
+ <translation>Líneas de cabecera ignoradas</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
@@ -1322,7 +1322,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
- <translation>Importado de un fichero CSV</translation>
+ <translation>Importado de un archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
@@ -1330,11 +1330,11 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
- <translation>¡Error(es) detectado(s) en el fichero CSV!</translation>
+ <translation>¡Error(es) detectado(s) en el archivo CSV!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
- <translation><numerusform>[%n más mensaje(s) omitidos]</numerusform><numerusform>[%n más mensaje(s) descartado(s)]</numerusform><numerusform>[%n más mensaje(s) descartado(s)]</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>[%n mensajes más omitido]</numerusform><numerusform>[%n más mensaje(s) descartado(s)]</numerusform><numerusform>[%n mensajes mas omitidos]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1356,15 +1356,15 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
- <translation><numerusform>%n byte(s)</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform><numerusform>%n bytes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
- <translation><numerusform>%n fila(s)</numerusform><numerusform>%n fila(s)</numerusform><numerusform>%n fila(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n fila</numerusform><numerusform>%n fila(s)</numerusform><numerusform>%n filas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
- <translation><numerusform>%n columna(s)</numerusform><numerusform>%n columna(s) </numerusform><numerusform>%n columna(s) </numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n columna</numerusform><numerusform>%n columna(s) </numerusform><numerusform>%n columnas </numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1376,11 +1376,11 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
- <translation>El fichero %1 no existe.</translation>
+ <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
- <translation>Incapaz de abrir el fichero %1.</translation>
+ <translation>Incapaz de abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
@@ -1388,7 +1388,7 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
- <translation>No se ha podido guardar, la base de datos no apunta a un fichero válido.</translation>
+ <translation>No se puede guardar, la base de datos no apunta a un archivo válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
@@ -1396,17 +1396,17 @@ Esto es necesario para conservar sus conexiones presentes del navegador.
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
- <translation>No se ha podido guardar, la base de datos no a sido inicializada.</translation>
+ <translation>No se puede guardar, la base de datos no a sido inicializada.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
- <translation>El fichero de base de datos tiene modificaciones no combinadas.</translation>
+ <translation>El archivo de base de datos tiene cambios no combinados.</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
-Respaldo de base de datos ubicado en %2</translation>
+Copia de seguridad de base de datos ubicada en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
@@ -1414,7 +1414,7 @@ Respaldo de base de datos ubicado en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
- <translation>Papelera</translation>
+ <translation>Papelera de reciclaje</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1444,31 +1444,31 @@ Respaldo de base de datos ubicado en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
- <translation>Fichero clave:</translation>
+ <translation>Archivo Clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
- <translation>Ayuda de fichero clave</translation>
+ <translation>Ayuda de archivo clave</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Selección de ranura de clave hardware</translation>
+ <translation>Selección de ranura de llave por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
- <translation>Clave hardware:</translation>
+ <translation>Llave hardware:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
- <translation>Ayuda de la clave hardware</translation>
+ <translation>Ayuda de la llave por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
- <translation>Fichero clave para desbloquear la base de datos</translation>
+ <translation>Archivo clave para desbloquear la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
- <translation>Navegar para fichero clave</translation>
+ <translation>Explorar para un archivo clave</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
@@ -1476,7 +1476,7 @@ Respaldo de base de datos ubicado en %2</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
- <translation>Actualizar clave hardware</translation>
+ <translation>Actualizar «tokens» hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@@ -1528,17 +1528,17 @@ Le recomendamos actualizar su instalación de KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
- <translation>Desbloqueo erróneo y contraseña no proporcionada</translation>
+ <translation>Desbloqueo fallido y sin contraseña proporcionada</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
- <translation>Desbloqueo de base de datos erróneo y no se introdujo una contraseña.
+ <translation>Desbloquear la base de datos ha fallado y no introdujo una contraseña.
¿Desea reintentar con una contraseña vacía?
-Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Parámetros de base de datos / Seguridad» y restablezca su contraseña.</translation>
+Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Configuración de base de datos / Seguridad» y reiniciar su contraseña.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
@@ -1554,11 +1554,11 @@ Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Parámetros de base de datos
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
- <translation>Fallo al abrir fichero clave: %1</translation>
+ <translation>Fallo al abrir archivo clave: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
- <translation>Formato de fichero clave antiguo</translation>
+ <translation>Formato de archivo clave antiguo</translation>
</message>
<message>
<source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
@@ -1570,37 +1570,37 @@ Para prevenir que aparezca este error, debe ir a «Parámetros de base de datos
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation>Todos los ficheros</translation>
+ <translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
- <translation>Ficheros clave</translation>
+ <translation>Archivos clave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
- <translation>Seleccionar fichero clave</translation>
+ <translation>Seleccionar archivo clave</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
- <translation>No se puede usar una base de datos como fichero clave</translation>
+ <translation>No se puede usar una base de datos como archivo clave</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
- <translation>No puede usar una base de datos como fichero clave.
-Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
+ <translation>No puede usar una base de datos como archivo clave.
+Si no tiene un archivo clave, deje el campo vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Detectando claves hardware…</translation>
+ <translation>Detectando llaves por hardware...</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Ninguna clave hardware detectada</translation>
+ <translation>No se detectaron llaves por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Select hardware key…</source>
- <translation>Seleccione clave hardware…</translation>
+ <translation>Seleccionar llave por hardware...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
@@ -1609,7 +1609,7 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Puede usar una clave de seguridad por hardware como &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; con ranuras configuradas para HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+ <translation>&lt;p&gt;Puede usar una llave de seguridad por hardware como &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; con ranuras configuradas para HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Haga clic para más información...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Parámetros avanzados</translation>
+ <translation>Configuraciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1667,7 +1667,7 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
- <translation>Actualizar el ID del grupo raíz de la base de datos</translation>
+ <translation>Actualizar la ID del grupo raíz de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
@@ -1695,12 +1695,12 @@ Si no tiene un fichero clave, deje el campo vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
- <translation>¿Borro la clave seleccionada?</translation>
+ <translation>¿Eliminar clave seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>¿Desea borrar la clave seleccionada?
+ <translation>¿Desea eliminar la clave seleccionada?
Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
@@ -1717,7 +1717,7 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento del navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
- <translation>Habilitar la integración del navegador para acceder a estos parámetros.</translation>
+ <translation>Habilitar la integración del navegador para acceder a esta configuración.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Esto puede impedir la conexión con el complemento de navegador.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
- <translation><numerusform>Correctamente borrada %n clave de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Correctamente borrada %n claves de cifrado de los parámetros de KeePassXC.</numerusform><numerusform>Correctamente borrada %n claves de cifrado de los parámetros de KeePassXC.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Eliminada correctamente %n clave de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Correctamente borrada %n claves de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform><numerusform>Eliminadas correctamente %n claves de cifrado de la configuración KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
@@ -1789,7 +1789,7 @@ Esto es necesario para mantener la compatibilidad con el complemento del navegad
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
<translation>¿Desea actualizar el ID de la base de datos?
-Esto solo es necesario si su base de datos es una copia de otra y la extensión del navegador se no puede conectar.</translation>
+Esto solo es necesario si su base de datos es copiada a otra y la extensión del navegador cono se puede conectar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1800,13 +1800,13 @@ Esto solo es necesario si su base de datos es una copia de otra y la extensión
</message>
<message>
<source>No password set</source>
- <translation>Ninguna contraseña fijada</translation>
+ <translation>Contraseña no establecida</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
- <translation>¡ADVERTENCIA! No ha fijado una contraseña. Se desaconseja encarecidamente el uso de una base de datos sin contraseña.
+ <translation>¡ADVERTENCIA! No ha establecido una contraseña. Se desaconseja el uso de una base de datos sin contraseña.
¿Desea continuar sin contraseña?</translation>
</message>
@@ -1816,11 +1816,11 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
- <translation>Ninguna clave de cifrado agregada</translation>
+ <translation>No se agregó clave de cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
- <translation>¡Debe agregar al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
+ <translation>¡Debe añadir al menos una clave de cifrado para proteger su base de datos!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -1828,7 +1828,7 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
- <translation>Cambio de credenciales de base de datos errónea</translation>
+ <translation>Fallo al cambiar las credenciales de la base de datos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1839,11 +1839,11 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
- <translation>Modificar el tiempo de descifrado</translation>
+ <translation>Cambiar el tiempo de descifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
- <translation>Modificar</translation>
+ <translation>Cambiar</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
@@ -1879,15 +1879,15 @@ Are you sure you want to continue without a password?</source>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
- <translation>AES: 256-Bit (por defecto)</translation>
+ <translation>AES: 256 bits (por defecto)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
- <translation>Twofish: 256 Bit</translation>
+ <translation>Twofish: 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
- <translation>Función de derivación de clave:</translation>
+ <translation>Función de derivación de la clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
@@ -1980,7 +1980,7 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform>hilo</numerusform><numerusform>hilo(s)</numerusform><numerusform>hilo(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>hilo</numerusform><numerusform>hilos</numerusform><numerusform>hilos</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1999,7 +1999,7 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
- <translation>Habilite el Servicio Secreto para acceder a estos parámetros.</translation>
+ <translation>Habilite el servicio secreto para acceder a esta configuración.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2034,7 +2034,7 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
- <translation>Parámetros del historial</translation>
+ <translation>Configuración del historial</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
@@ -2058,11 +2058,11 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
- <translation>Usar papelera</translation>
+ <translation>Usar papelera de reciclaje</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
- <translation>Parámetros adicionales de la base de datos</translation>
+ <translation>Configuraciones adicionales de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
@@ -2070,17 +2070,17 @@ Si mantiene este número, su base de datos no estará protegida de los ataques d
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
- <translation>Vaciar papelera de reciclaje</translation>
+ <translation>Eliminar papelera de reciclaje</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
- <translation>¿Desea vaciar el contenido actual de la papelera?
+ <translation>¿Desea eliminar los contenidos actuales de la papelera de reciclaje?
Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
- <translation>(anterior)</translation>
+ <translation>(antiguo)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2091,7 +2091,7 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
- <translation>Migaja</translation>
+ <translation>Pista</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -2135,7 +2135,7 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
- <translation>Confirmar Eliminación</translation>
+ <translation>Confirmar eliminación</translation>
</message>
<message>
<source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
@@ -2181,13 +2181,13 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Database creation error</source>
- <translation>Creación de la base de datos errónea</translation>
+ <translation>Error de creación de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>La base de datos creada no tiene clave o KDF, negándose a guardarla.
-Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.</translation>
+Esto es definitivamente un error, por favor repórtelo a los desarrolladores.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
@@ -2203,15 +2203,15 @@ Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.<
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
- <translation>Error abriendo %1. No existe o no es accesible.</translation>
+ <translation>Fallo al abrir %1. No existe o no es accesible.</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
- <translation>Fichero CSV</translation>
+ <translation>Archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
- <translation>Seleccionar fichero CSV</translation>
+ <translation>Seleccionar archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
@@ -2231,15 +2231,15 @@ Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.<
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
- <translation>Exportar base de datos a un fichero CSV</translation>
+ <translation>Exportar base de datos a un archivo CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
- <translation>Escritura del fichero CSV errónea.</translation>
+ <translation>Ha fallado la escritura del archivo CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
- <translation>Escritura al fichero HTML errónea.</translation>
+ <translation>Fallo escribiendo a archivo HTML.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
@@ -2251,12 +2251,12 @@ Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.<
</message>
<message>
<source>New Database</source>
- <translation>Crear base de datos</translation>
+ <translation>Nueva base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
- <translation>%1 [Crear base de datos]</translation>
+ <translation>%1 [Nueva base de datos]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
@@ -2288,7 +2288,7 @@ Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.<
</message>
<message>
<source>Confirm Auto-Type</source>
- <translation>Confirmar Autoescritura</translation>
+ <translation>Confirmar autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Esto es definitivamente un error, por favor infórmeselo a los desarrolladores.<
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
- <translation>¿Desea ejecutar el siguiente mandato?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>¿Desea ejecutar el siguiente comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
@@ -2404,7 +2404,7 @@ Error: %1</translation>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
- <translation>KeePassXC no ha podido guardar la base de datos varias veces. Esto es probablemente causado por los servicios de sincronización de ficheros manteniendo un bloqueo del fichero.
+ <translation>KeePassXC no ha podido guardar la base de datos varias veces. Esto es probablemente causado por los servicios de sincronización de archivos manteniendo un bloqueo del archivo.
¿Desactivar almacenaje seguro y volver a intentarlo?</translation>
</message>
<message>
@@ -2472,7 +2472,7 @@ Disable safe saves and try again?</source>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation>Icono</translation>
+ <translation>Ícono</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
@@ -2594,7 +2594,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
- <translation>[PROTEGIDO] Presiones para revelar para ver o editar</translation>
+ <translation>[PROTEGIDO] Presione Revelar para ver o editar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2653,11 +2653,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation>Editar nombre</translation>
+ <translation>Editar Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
- <translation>Intercambiar atributo protección</translation>
+ <translation>Intercambiar protección de atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
@@ -2685,7 +2685,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
- <translation>Color de primer plano:</translation>
+ <translation>Color de Primer Plano:</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
@@ -2693,7 +2693,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
- <translation>Color de fondo:</translation>
+ <translation>Color de Fondo:</translation>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
@@ -2716,11 +2716,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
- <translation>Secuencia personalizada autoescritura</translation>
+ <translation>Secuencia personalizada Autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
- <translation>Abrir página de ayuda autoescritura</translation>
+ <translation>Abrir página de ayuda Autoescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
@@ -2744,7 +2744,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
- <translation>Puede usar un asterisco (*) par coincidir todo.</translation>
+ <translation>Puede usar un asterisco (*) para coincidir todo.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
@@ -2752,7 +2752,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
- <translation>Puede usar un asterisco par coincidir todo.</translation>
+ <translation>Puede usar un asterisco para coincidir todo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
@@ -2817,7 +2817,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
+ <translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@@ -2840,7 +2840,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
- <translation>Restaurar de apunte al estado de historial seleccionado</translation>
+ <translation>Restaurar apunte al estado seleccionado del historial</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
@@ -2867,11 +2867,11 @@ Would you like to correct it?</source>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Editar apunte</translation>
+ <translation>Editar Apunte</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
- <translation>Campo notas</translation>
+ <translation>Campo Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
@@ -2879,7 +2879,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
- <translation>Campo usuario</translation>
+ <translation>Campo Usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
@@ -2891,11 +2891,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
- <translation>Campo expiración</translation>
+ <translation>Campo Expiración</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
- <translation>Predeterminados expiración</translation>
+ <translation>Predeterminados Expiración</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
@@ -2919,7 +2919,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
- <translation>Descargar icono para la URL</translation>
+ <translation>Descargar ícono para la URL</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
@@ -2927,7 +2927,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
- <translation>Campo título</translation>
+ <translation>Campo Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
@@ -2970,7 +2970,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
- <translation>Añadir clave al agente cuando la base de datos se abre/desbloquea</translation>
+ <translation>Añadir clave al agente cuando la base de datos esté abierta/desbloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
@@ -3011,11 +3011,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
- <translation>Fichero clave externo</translation>
+ <translation>Archivo clave externo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
- <translation>Añadir a agente</translation>
+ <translation>Añadir al agente</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
@@ -3054,7 +3054,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation>Icono</translation>
+ <translation>Ícono</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
@@ -3164,7 +3164,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
- <translation>Ruta para campo de archivo compartir</translation>
+ <translation>Ruta para compartir campo de archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for share file</source>
@@ -3239,11 +3239,11 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
- <translation>Seleccione el origen de la importación</translation>
+ <translation>Seleccione la fuente de importación</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
- <translation>Seleccionar el destino de la exportación</translation>
+ <translation>Seleccione el destino de la exportación</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
@@ -3254,7 +3254,7 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Edit Group</source>
- <translation>Editar grupo</translation>
+ <translation>Editar Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
@@ -3266,15 +3266,15 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Name field</source>
- <translation>Campo nombre</translation>
+ <translation>Campo Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
- <translation>Campo expiración</translation>
+ <translation>Campo Expiración</translation>
</message>
<message>
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
- <translation>Usar secuencia de autoescritura por defecto del grupo padre</translation>
+ <translation>Usar secuencia de Autoescritura por defecto del grupo padre</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type:</source>
@@ -3286,7 +3286,7 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Intercambiar autoescritura para este y subgrupos</translation>
+ <translation>Intercambiar autoescritura para éste y subgrupos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
@@ -3298,7 +3298,7 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
- <translation>Campo notas</translation>
+ <translation>Campo Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@@ -3306,22 +3306,22 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
- <translation>Establecer secuencia de autoescritura por defecto</translation>
+ <translation>Establecer secuencia de Autoescritura por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
- <translation>Intercambiar de búsqueda para este y subgrupos</translation>
+ <translation>Intercambiar de búsqueda para éste y subgrupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
- <translation>Usar icono por defecto</translation>
+ <translation>Usar ícono por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
- <translation>Usar icono personalizado</translation>
+ <translation>Usar ícono personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Choose icon…</source>
@@ -3337,15 +3337,15 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
- <translation>Descargar icono para la URL</translation>
+ <translation>Descargar ícono para la URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
- <translation>Descargar icono</translation>
+ <translation>Descargar ícono</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
- <translation>Aplicar icono seleccionado a subgrupos y apuntes</translation>
+ <translation>Aplicar ícono seleccionado a subgrupos y apuntes</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon to…</source>
@@ -3369,15 +3369,15 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
- <translation>No se pudo descargar el icono.</translation>
+ <translation>No se pudo recuperar el ícono.</translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
- <translation>Puede habilitar el servicio de icono del sitio web DuckDuckGo bajo «Herramientas -&gt; Configuración -&gt; Seguridad»</translation>
+ <translation>Puede habilitar el servicio de ícono del sitio web DuckDuckGo bajo «Herramientas -&gt; Configuración -&gt; Seguridad»</translation>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
- <translation>Icono existente seleccionado.</translation>
+ <translation>Ícono existente seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
@@ -3385,7 +3385,7 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation>Todos los ficheros</translation>
+ <translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
@@ -3393,19 +3393,19 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
- <translation><numerusform>Cargado %1 de %n icono correctamente</numerusform><numerusform>Cargado %1 de %n iconos correctamente</numerusform><numerusform>Cargado %1 de %n iconos correctamente</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Cargado %1 de %n icono correctamente</numerusform><numerusform>Cargado %1 de %n íconos correctamente</numerusform><numerusform>Cargado %1 de %n íconos correctamente</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
- <translation>No se cargaron los iconos</translation>
+ <translation>No se cargaron los íconos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
- <translation><numerusform>%n icono ya existe en la base de datos</numerusform><numerusform>%n iconos ya existen en la base de datos</numerusform><numerusform>%n icono(s) ya existen en la base de datos</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>El icono %n ya existe en la base de datos</numerusform><numerusform>Los %n ícono(s) ya existe(n) en la base de datos</numerusform><numerusform>Los %n íconos ya existen en la base de datos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
- <translation><numerusform>El siguiente icono falló:</numerusform><numerusform>Los siguientes iconos fallaron:</numerusform><numerusform>Los siguientes iconos fallaron:</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>El siguiente icono falló:</numerusform><numerusform>Los siguientes íconos fallaron:</numerusform><numerusform>Los siguientes íconos fallaron:</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3444,19 +3444,19 @@ Las extensiones soportadas son: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
- <translation>Datos del complemento</translation>
+ <translation>Datos del Complemento</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
- <translation>Complemente de datos</translation>
+ <translation>Datos del complemento</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
- <translation>Eliminar complemento de datos seleccionado</translation>
+ <translation>Remover datos del complemento seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
+ <translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
@@ -3522,11 +3522,11 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
- <translation>Eliminar adjunto seleccionado</translation>
+ <translation>Remover adjunto seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
+ <translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected attachment</source>
@@ -3558,11 +3558,11 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
- <translation>Confirmar retirada</translation>
+ <translation>Confirmar eliminación</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
- <translation><numerusform>¿Desea eliminar %n dato adjunto?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n datos adjuntos?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n datos adjuntos?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>¿Desea eliminar %n dato adjunto?</numerusform><numerusform>¿Desea remover %n datos adjuntos?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar %n datos adjuntos?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
@@ -3580,7 +3580,7 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
- <translation>Confirmar sobreescritura</translation>
+ <translation>Confirmar sobrescritura</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
@@ -3604,13 +3604,13 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>No se puede abrir el fichero:
-%1</numerusform><numerusform>No se pueden abrir los ficheros:
-%1</numerusform><numerusform>No se pueden abrir los ficheros:
+%1</numerusform><numerusform>No se puede(n) abrir el(los) archivo(s):
+%1</numerusform><numerusform>No se puede(n) abrir el(los) archivo(s):
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Overwrite Attachment</source>
- <translation>Confirmar Sobrescribir adjunto</translation>
+ <translation>Confirmar sobrescribir adjunto</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment &quot;%1&quot; already exists.
@@ -3627,10 +3627,10 @@ Would you like to overwrite the existing attachment?</source>
Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
- <translation>%1 es un fichero grande (%2 MB).
+ <translation>%1 es un archivo grande (%2 MB).
Su base de datos puede vovlerse muy grande y reducir el rendimiento.
-¿Está seguro de añadir este fichero?</translation>
+¿Está seguro de añadir este archivo?</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
@@ -3708,7 +3708,7 @@ Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation>Icono</translation>
+ <translation>Ícono</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
@@ -3851,7 +3851,7 @@ Error: %1</translation>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
- <translation>Mostrar valor actual TOTP</translation>
+ <translation>Mostrar valor TOTP actual</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -3907,7 +3907,7 @@ Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Default Sequence</source>
- <translation>Secuencia por defecto</translation>
+ <translation>Secuencia Predeterminada</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
@@ -3931,7 +3931,7 @@ Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Vaciar</translation>
+ <translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@@ -3939,11 +3939,11 @@ Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation>Activado</translation>
+ <translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation>Desactivado</translation>
+ <translation>Deshabilitado</translation>
</message>
<message>
<source>Double click to copy value</source>
@@ -4081,7 +4081,7 @@ This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
- <translation><numerusform>%n apunte es usado por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes es usado por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes es usado por %1</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n apunte era usado por %1</numerusform><numerusform>%n Apuntes fueron usados por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes eran usados por %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4117,7 +4117,7 @@ This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Servicio de secretos Fido:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Servicio Secreto Fdo:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4143,7 +4143,7 @@ This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
- <translation>Descargar iconos</translation>
+ <translation>Descargar íconos</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -4152,7 +4152,7 @@ This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
- <translation>¿Problemas al descargar iconos?
+ <translation>¿Problemas al descargar íconos?
Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección seguridad de la configuración de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
@@ -4177,7 +4177,7 @@ Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección se
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Aceptar</translation>
+ <translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
@@ -4185,7 +4185,7 @@ Puede habilitar el servicio de iconos del sitio web DuckDuckGo en la sección se
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
- <translation>Descarga fallida</translation>
+ <translation>Falló Descarga</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
@@ -4229,7 +4229,7 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
- <translation>Tamaño id de la cabecera inválido</translation>
+ <translation>Tamaño de la cabecera del id inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length: field %1</source>
@@ -4237,7 +4237,7 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
- <translation>Longitud de campo de cabecera inválido: campo %1, %2 experado, %3 encontrado</translation>
+ <translation>Longitud de campo de cabecera inválido: campo %1, experado %2, encontrado %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4268,7 +4268,7 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
- <translation>Suma de verificación incorrecta de la cabecera</translation>
+ <translation>Suma de verificación de la cabecera inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
@@ -4294,11 +4294,11 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Invalid header field length: field %1</source>
- <translation>Longitud de campo de cabecera inválido %1</translation>
+ <translation>Longitud de campo de cabecera inválido: campo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
- <translation>Longitud de campo de cabecera inválido: campo %1, %2 experado, %3 encontrado</translation>
+ <translation>Longitud de datos de cabecera inválido: campo %1, experado %2, encontrado %3</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
@@ -4306,11 +4306,11 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
- <translation>Función de derivación de clave no admitida (KDF) o parámetros no válidos</translation>
+ <translation>Función de derivación de clave (KDF) no admitida o parámetros inválidos</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
- <translation>Los campos heredados de la cabecera se encuentran en el fichero KDBX4.</translation>
+ <translation>Los campos heredados de la cabecera se encuentran en el archivo KDBX4.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
@@ -4376,12 +4376,12 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Longitud del valor de la entrada asociado UInt64 de variante inválida</translation>
+ <translation>Longitud del valor del apunte asociado UInt64 de variante inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Tipo de apunte asociado variante inválido</translation>
+ <translation>Tipo de apunte inválido de mapeo de variante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
@@ -4414,7 +4414,7 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
- <translation>Longitud de UUID de cifrado no válida: %1 (longitud =%2)</translation>
+ <translation>Longitud de UUID de cifrado inválida: %1 (longitud =%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
@@ -4434,31 +4434,31 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
- <translation>Tamaño inválido de semilla maestra</translation>
+ <translation>Tamaño de semilla maestra inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
- <translation>Tamaño inválido de semilla de transformación</translation>
+ <translation>Tamaño de semilla de transformación inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
- <translation>Tamaño inválido de rondas de transformación</translation>
+ <translation>Tamaño de rondas de transformación inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
- <translation>Tamaño no válido de bytes de inicio</translation>
+ <translation>Tamaño de bytes de inicio inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
- <translation>Tamaño no válido de id de flujo</translation>
+ <translation>Tamaño de id de flujo aleatorio inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
- <translation>Cifrador del flujo interno no válido</translation>
+ <translation>Cifrado del flujo aleatorio interno inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
- <translation>Error al leer el fichero de base de datos.</translation>
+ <translation>Error al leer el archivo de base de datos.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
@@ -4483,11 +4483,11 @@ Esta migración es en un único sentido. No podrá abrir la base de datos import
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
- <translation>Error de parsing XML: %1</translation>
+ <translation>Error de procesado XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
- <translation>Ningún grupo de raíz</translation>
+ <translation>Ningún grupo raíz</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
@@ -4499,11 +4499,11 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
- <translation>Falta icono uuid o datos</translation>
+ <translation>Falta ícono uuid o datos</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
- <translation>Falta la clave de datos personializados o valor</translation>
+ <translation>Falta la clave de datos personalizados o valor</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
@@ -4515,19 +4515,19 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
- <translation>Número de icono de grupo no válido</translation>
+ <translation>Número de ícono de grupo no válido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
- <translation>Valor no válido de EnableAutoType</translation>
+ <translation>Valor de EnableAutoType inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
- <translation>Valor no válido de EnableSearching</translation>
+ <translation>Valor de EnableSearching inválido</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
- <translation>No encontrado uuid de grupo</translation>
+ <translation>Ningún uuid de grupo encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
@@ -4543,7 +4543,7 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
- <translation>Número de icono de apunte no válido</translation>
+ <translation>Número de ícono de apunte no válido</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
@@ -4563,11 +4563,11 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
- <translation>Falta clave de apunte de texto o valor</translation>
+ <translation>Falta apunte de cadena de texto o valor</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
- <translation>Falta clave de apunte binaria o valor</translation>
+ <translation>Falta apunte de cadena binaria o valor</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
@@ -4579,23 +4579,23 @@ Linea %2, columna %3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
- <translation>Valor de tiempo o fecha no válido</translation>
+ <translation>Valor de tiempo o fecha inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
- <translation>Valor del color no válido</translation>
+ <translation>Valor del color inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
- <translation>Parte de color rgb no válido</translation>
+ <translation>Parte de color rgb inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
- <translation>Valor de número no válido</translation>
+ <translation>Valor de número inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
- <translation>Valor uuid no válido</translation>
+ <translation>Valor uuid inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
@@ -4756,7 +4756,7 @@ Si ocurre nuevamente entonces su archivo de base de datos puede estar corrupto.<
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
- <translation>Entrada de tipo número en campo faltante</translation>
+ <translation>Apunte de tipo número en campo faltante</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
@@ -5131,7 +5131,7 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Reports…</source>
- <translation>Info&amp;rmes de Base de Datos...</translation>
+ <translation>Info&amp;rmes de la base de datos...</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
@@ -5167,7 +5167,7 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Username</source>
- <translation>Copiar &amp;usuario</translation>
+ <translation>Copiar nombre de &amp;usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
@@ -5411,7 +5411,7 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
</message>
<message numerus="yes">
<source>Restore Entry(s)</source>
- <translation><numerusform>Restaurar apunte</numerusform><numerusform>Restaurar apuntes</numerusform><numerusform>Restaurar apuntes</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Restaurar apunte(s)</numerusform><numerusform>Restaurar apuntes</numerusform><numerusform>Restaurar apunte(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -5423,11 +5423,11 @@ Le recomendamos que utilice la AppImage disponible en nuestra página de descarg
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
- <translation>¿Quieres KeePassXC para comprobar las actualizaciones en el arranque?</translation>
+ <translation>¿Quieres que KeePassXC busque actualizaciones al iniciar?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
- <translation>Siempre se puede comprobar si hay actualizaciones manualmente desde el menú de la aplicación.</translation>
+ <translation>Siempre podrá comprobar manualmente si hay actualizaciones desde el menú de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
@@ -6624,7 +6624,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
- <translation><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundo(s)...</numerusform><numerusform>Limpiar el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
@@ -7346,7 +7346,7 @@ Comandos disponibles:
stop supporting in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
- <translation>ADVERTENCIA: Está usando un fichero clave con un formato antiguo que KeePassXC puede dejar
+ <translation>ADVERTENCIA: Está usando un fichero clave con un formato antiguo que KeePassXC deje
de soportar en el futuro.
Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
@@ -7647,7 +7647,7 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
- <translation><numerusform>Limpiando el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Limpiando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform><numerusform>Limpiando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
@@ -7753,7 +7753,7 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
- <translation>¡Fallo de suma de comprobación! El fichero clave puede estar corrupto.</translation>
+ <translation>¡Fallo de suma de comprobación! El archivo puede estar corrupto.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
@@ -7785,7 +7785,7 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
- <translation>leer contraseña de la base de datos desde la entrada estándar</translation>
+ <translation>leer contraseña de la base de datos desde el apunte estándar</translation>
</message>
<message>
<source>allow app screen recordering and screenshots</source>
@@ -7793,7 +7793,7 @@ Núcleo: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Locked databases.</source>
- <translation>Bases de datos bloqueadas.</translation>
+ <translation>Bases de datos bloquedas.</translation>
</message>
<message>
<source>Database failed to lock.</source>
@@ -7974,7 +7974,7 @@ Estas opciones están obsoletas, use --set-key-file.</translation>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
- <translation>(Excluido)</translation>
+ <translation>(Excluida)</translation>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
@@ -8006,7 +8006,7 @@ Estas opciones están obsoletas, use --set-key-file.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Eliminar apunte...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apuntes...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
@@ -8092,7 +8092,7 @@ Estas opciones están obsoletas, use --set-key-file.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Eliminar apunte...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apuntes...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
@@ -8187,7 +8187,7 @@ Estas opciones están obsoletas, use --set-key-file.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Eliminar apunte...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apuntes...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
@@ -8942,7 +8942,7 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source>
- <translation>No se puede encontrar la interfaz para la clave hardware con número de serie %1. Conéctela para continuar.</translation>
+ <translation>No se puede encontrar la interfaz para la llave hardware con número de serie %1. Conéctela para continuar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8957,15 +8957,15 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
- <translation>Selección de ranura de clave hardware</translation>
+ <translation>Selección de ranura de llave por hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find any hardware keys!</source>
- <translation>¡No se puede encontrar ninguna clave hardware!</translation>
+ <translation>¡No se puede encontrar ninguna llave por hardware!</translation>
</message>
<message>
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
- <translation>¡La ranura de la clave hardware seleccionada no soporta reto-respuesta!</translation>
+ <translation>¡La ranura de la llave por hardware seleccionada no soporta reto-respuesta!</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge-Response</source>
@@ -8993,11 +8993,11 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Detectando claves hardware...</translation>
+ <translation>Detectando llaves por hardware...</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>No se detectaron claves hardware</translation>
+ <translation>No se detectaron llaves por hardware</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9019,19 +9019,19 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
- <translation>La clave hardware está actualmente en uso.</translation>
+ <translation>La llave por hardware está actualmente en uso.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source>
- <translation>No se puede encontrar la interfaz para la clave hardware con número de serie %1. Conéctela para continuar.</translation>
+ <translation>No se puede encontrar la interfaz para la llave hardware con número de serie %1. Conéctela para continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source>
- <translation>La clave hardware está bloqueada o expiró. Desbloque o vuelva a presentar para continuar.</translation>
+ <translation>La llave hardware está bloqueada o expiró. Desbloque o vuelva a presentar para continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key was not found or is not configured.</source>
- <translation>Clave hardware no encontrada o no configurada.</translation>
+ <translation>Llave hardware no encontrada o no configurada.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source>
@@ -9068,19 +9068,19 @@ Ejemplo: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
- <translation>La clave por hardware está actualmente en uso.</translation>
+ <translation>La llave por hardware está actualmente en uso.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
- <translation>No se puede encontrar clave hardware con número de serie %1. Conéctelo para continuar.</translation>
+ <translation>No se puede encontrar llave por hardware con número de serie %1. Conéctelo para continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
- <translation>La clave hardware expiró esperando interacción del usuario.</translation>
+ <translation>La llave por hardware expiró esperando interacción del usuario.</translation>
</message>
<message>
<source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
- <translation>Ha ocurrido un error USB al acceder a la clave hardware: %1</translation>
+ <translation>Ha ocurrido un error USB al acceder a la llave por hardware: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>