Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassxc_fr.ts')
-rw-r--r--share/translations/keepassxc_fr.ts2516
1 files changed, 1067 insertions, 1449 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_fr.ts b/share/translations/keepassxc_fr.ts
index ca8e1230f..431726d32 100644
--- a/share/translations/keepassxc_fr.ts
+++ b/share/translations/keepassxc_fr.ts
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Voir les contributions sur GitHub&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Voir Contributions sur GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
@@ -47,56 +47,22 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AccessControlDialog</name>
- <message>
- <source>KeePassXC - Access Request</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Remember</source>
- <translation>Mémoriser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow access to entries</source>
- <translation>Autoriser l’accès aux entrées</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow Selected</source>
- <translation>Autoriser les sélections</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deny All</source>
- <translation>Tout interdire</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
+ <name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
- <source>Deny for this program</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
+ <translation>Utiliser OpenSSH pour Windows au lieu de Pageant</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>Activer l’intégration de l’agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
- <translation>Valeur de SSH_AUTH_SOCK</translation>
+ <translation>Valeur SSH_AUTH_SOCK</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
- <translation>Remplacer SSH_AUTH_SOCK</translation>
+ <translation>Valeur de remplacement SSH_AUTH_SOCK</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
@@ -110,14 +76,6 @@
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>La connexion de l’agent SSH fonctionne.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Use Pageant</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSH</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
@@ -163,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres généraux et de sécurité à leur valeur par défaut ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres généraux et de sécurité à leur valeur par défaut ?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
@@ -179,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Vous devez redémarrer l&apos;application pour changer la langue. Voulez-vous redémarrer maintenant ?</translation>
+ <translation>Pour appliquer la nouvelle langue, vous devez redémarrer l’application. Voulez-vous la démarrer maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome</source>
@@ -210,7 +168,7 @@
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
- <translation>Créer une copie de sécurité de la base de données avant d&apos;enregistrer</translation>
+ <translation>Sauvegarder le fichier de la base de données avant d’enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
@@ -230,7 +188,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
- <translation>Réduire au lieu de quitter l’application</translation>
+ <translation>Réduire au lieu de fermer l’appli</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
@@ -259,7 +217,7 @@
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
- <translation> ms</translation>
+ <translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
@@ -328,7 +286,7 @@
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
- <translation>Style de bouton de la barre d’outils</translation>
+ <translation>Style des boutons de la barre d’outils</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
@@ -352,7 +310,7 @@
</message>
<message>
<source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
- <translation>Enregistrer en toute sécurité les fichiers de base de données (désactiver en cas de problèmes avec Dropbox, etc.)</translation>
+ <translation>Enregistrer les fichiers de base de données de façon sécurisée (désactiver en cas de problèmes avec Dropbox, etc.)</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
@@ -376,11 +334,11 @@
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
- <translation>Vitesse de remplissage de la saisie automatique :</translation>
+ <translation>Délai de saisie de la saisie automatique :</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
- <translation>Raccourci global de la saisie automatique</translation>
+ <translation>Raccourci global de la saisie automatique :</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
@@ -398,10 +356,6 @@
<source>Tray icon type</source>
<translation>Type d’icône de la zone de notification</translation>
</message>
- <message>
- <source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
- <translation>Cacher les entrées expirés pour la saisie automatique</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
@@ -411,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
- <translation>Vider le presse-papiers après</translation>
+ <translation>Effacer le presse-papiers après</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
@@ -489,7 +443,7 @@
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
- <translation>Exiger la confirmation du mot de passe s’il est visible</translation>
+ <translation>Exiger de répéter le mot de passe s’il est visible</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
@@ -499,73 +453,44 @@
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Utiliser un espace réservé pour les champs de mots de passe vides</translation>
</message>
- <message>
- <source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
- <translation>Déplacer les entrées vers la corbeille sans confirmation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
- <source>Permission Required</source>
- <translation>Une autorisation est requise</translation>
+ <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
+ <translation>Impossible de trouver une entrée qui corresponde au titre de la fenêtre :</translation>
</message>
<message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC nécessite la permission d&apos;accessibilité pour la saisie automatique des entrées. Si vous avez déjà accordé cette permission, il vous faudra peut-être redémarrer KeePassXC.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Auto-Type Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
- <translation>KeePassXC nécessite la permission d&apos;accessibilité et d&apos;enregistrement d’écran pour la saisie automatique globale. L’enregistrement d&apos;écran est requis afin d’utiliser le titre des fenêtres pour trouver des entrées. Si vous avez déjà accordé cette permission, il vous faudra peut-être redémarrer KeePassXC.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid entry provided</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
+ <translation>Saisie automatique – KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Auto-Type</source>
+ <translation>Saisie automatique</translation>
</message>
<message>
- <source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
+ <translation>La syntaxe de votre instruction de saisie automatique est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
- <source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Cette commande de saisie automatique comprend un délai très long. Voulez-vous vraiment continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid conversion type: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Cette commande de saisie automatique comprend une frappe de touches très lente. Voulez-vous vraiment continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid conversion syntax: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
+ <translation>Cette commande de saisie automatique comprend des arguments répétés très souvent. Voulez-vous vraiment continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid regular expression syntax %1
-%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Permission Required</source>
+ <translation>Une autorisation est requise</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid placeholder: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC requiert l’autorisation Accessibilité pour la saisie automatique des entrées. SI vous avez déjà accordé l’autorisation, il vous faudra peut-être redémarrer KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -603,88 +528,47 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutoTypePlatformX11</name>
+ <name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
- <source>Trying to send invalid keysym.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Copy &amp;username</source>
+ <translation>Copier le nom d’&amp;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to get valid keycode for key: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Copy &amp;password</source>
+ <translation>Copier le mot de &amp;passe</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
- <source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Permission Required</source>
+ <translation>Une autorisation est requise</translation>
</message>
<message>
- <source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
+ <translation>KeePassXC a besoin de la permission Accessibilité et Enregistreur d’écran pour la saisie automatique globale. L’enregistrement de l’écran est nécessaire afin d’utiliser le titre des fenêtres pour trouver des entrées. Si vous avez déjà accordé l’autorisation, il vous faudra peut-être redémarrer KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
- <translation>Saisie automatique - KeePassXC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saisie automatique – KeePassXC</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
-Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
-Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
-Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
-Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Select entry to Auto-Type:</source>
+ <translation>Sélectionner une entrée à saisir automatiquement :</translation>
</message>
<message>
- <source>Search all open databases</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Search…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Type Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type {USERNAME}</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Type {PASSWORD}</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Type {TOTP}</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Copy TOTP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Search...</source>
+ <translation>Recherche…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
- <translation>KeePassXC-Browser - Requête d&apos;accès au navigateur</translation>
+ <translation>KeePassXC – Demande d’accès au navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
@@ -700,15 +584,15 @@ Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
- <translation>Autoriser l’accès aux entrées</translation>
+ <translation>Permettre l’accès aux entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
- <translation>Autoriser les sélections</translation>
+ <translation>Permettre les éléments sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
- <translation>Tout interdire</translation>
+ <translation>Tout refuser</translation>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
@@ -744,7 +628,7 @@ Veuillez sélectionner la base de données souhaitée pour enregistrer les ident
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
- <translation>Enregistrer et autoriser l’accès</translation>
+ <translation>Enregistrer et permettre l’accès</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
@@ -754,7 +638,7 @@ Veuillez sélectionner la base de données souhaitée pour enregistrer les ident
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Une clé de chiffrement partagée nommée « %1 » existe déjà.
-Souhaitez-vous la remplacer ?</translation>
+Voulez-vous la remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
@@ -762,7 +646,7 @@ Souhaitez-vous la remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
- <translation>Souhaitez-vous mettre à jour les renseignements dans %1 - %2 ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous mettre à jour les renseignements dans %1 - %2 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
@@ -774,7 +658,7 @@ Souhaitez-vous la remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
- <translation>KeePassXC : Attributs KeePassHTTP convertis</translation>
+ <translation>KeePassXC : Attributs KeePassHTTP convertis</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
@@ -788,15 +672,15 @@ Moved %2 keys to custom data.</source>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
- <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec des attributs KeePassHTTP n’a été trouvée !</translation>
+ <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec des attributs KeePassHTTP n’a été trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
- <translation>La base de données active ne contient aucune entrée avec des attributs KeePassHTTP.</translation>
+ <translation>La base de données active ne comprend aucune entrée avec des attributs KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
- <translation>KeePassXC : Des paramètres d’intégration au navigateur hérités ont été détectés</translation>
+ <translation>KeePassXC : Des paramètres hérités d’intégration aux navigateurs ont été détectés</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
@@ -807,16 +691,16 @@ Moved %2 keys to custom data.</source>
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Une demande de création d’un nouveau groupe « %1 » a été reçue.
-Souhaitez-vous créer ce groupe ?
+Voulez-vous créer ce groupe ?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
- <translation>Vos paramètres KeePassXC-Browser doivent être intégrés aux paramètres de la base de données.
+ <translation>Vos paramètres KeePassXC-Browser doivent être intégrés aux paramètres de la base de données.
Cela est nécessaire pour conserver les connexions actuelles de votre navigateur.
-Souhaitez-vous migrer vos paramètres maintenant ?</translation>
+Voulez-vous migrer vos paramètres maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
@@ -834,16 +718,6 @@ chrome-laptop.</source>
Attribuez à cette connexion un nom ou un ID unique, par exemple :
chrome-laptop</translation>
</message>
- <message>
- <source>KeePassXC: Delete entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
-Do you want to delete the entry?
-</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
@@ -885,7 +759,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Tor Browser</source>
- <translation>Navigateur Tor</translation>
+ <translation>Navigateur Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Brave</source>
@@ -893,7 +767,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Google Chrome</source>
- <translation>Google Chrome</translation>
+ <translation>Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
@@ -906,7 +780,15 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
- <translation>Demander de &amp;déverrouiller la base de données si elle est verrouillée</translation>
+ <translation>Demander de déverrouiller la base de données si elle est verrouillée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
+ <translation>Seules les entrées de même format (http://, https://,…) sont retournées.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
+ <translation>Adapter au format de l’URL (p. ex. : https://….) </translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
@@ -914,7 +796,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Return only best-matching credentials</source>
- <translation>Retourner seulement les identifiants les plus appropriés</translation>
+ <translation>Retourner que les identifiants qui correspondent le mieux</translation>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
@@ -922,7 +804,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Allow returning expired credentials</source>
- <translation>Autoriser à retourner les identifiants expirés</translation>
+ <translation>Permettre de retourner des identifiants expirés</translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
@@ -931,7 +813,17 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Rechercher les identifiants correspondants dans toutes les bases de données ouvertes</translation>
+ <translation>Chercher les identifiants correspondants dans toutes les bases de données ouvertes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort matching credentials by title</source>
+ <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
+ <translation>Trier les identifiants correspondants par titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort matching credentials by username</source>
+ <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
+ <translation>Trier les identifiants correspondants par nom d’utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -940,17 +832,17 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Never ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Ne jamais demander avant d&apos;accéder aux identifiants</translation>
+ <translation>Ne jamais demander avant d’accéder aux identifiants</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
- <translation>Ne jamais demander avant de mettre à jour les identifiants</translation>
+ <translation>Ne jamais demander avant de mettre les identifiants à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
- <translation>Ne jamais demander l&apos;autorisation pour l&apos;authentification HTTP Basic</translation>
+ <translation>Ne pas demander d’autorisation pour l’authentification HTTP Basic</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
@@ -958,7 +850,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
- <translation>Retourner les champs de chaînes de caractères commençant par « KPH: »</translation>
+ <translation>Retourner les champs de chaîne avancés qui commencent par « KPH:  »</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
@@ -966,7 +858,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
- <translation>Ne pas confirmer la migration des paramètres de KeePassHTTP</translation>
+ <translation>Ne pas proposer la migration des paramètres de KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
@@ -974,7 +866,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
- <translation>Mettre à jour les fichiers manifest de la messagerie native au lancement</translation>
+ <translation>Mettre les fichiers manifeste de la messagerie native à jour au lancement</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
@@ -983,7 +875,7 @@ Do you want to delete the entry?
<message>
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
- <translation>Utiliser un emplacement de proxy personnalisé :</translation>
+ <translation>Utiliser un emplacement de mandataire personnalisé :</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
@@ -994,6 +886,11 @@ Do you want to delete the entry?
<translation>Sélectionner un fichier de mandataire personnalisé</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browse...</source>
+ <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
+ <translation>Parcourir…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
<translation>Utiliser un emplacement de navigateur personnalisé :</translation>
</message>
@@ -1011,19 +908,23 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Custom browser location field</source>
- <translation>Champ d&apos;emplacement personnalisé du navigateur</translation>
+ <translation>Champ d’emplacement de navigateur personnalisé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
+ <translation>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for custom browser path</source>
- <translation>Définir le chemin personnalisé du navigateur</translation>
+ <translation>Sélectionner un chemin personnalisé de navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID:</source>
- <translation>ID d&apos;extension personnalisé :</translation>
+ <translation>ID d’extension personnalisé :</translation>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID</source>
- <translation>ID d&apos;extension personnalisé</translation>
+ <translation>ID d’extension personnalisé</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
@@ -1031,19 +932,19 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
- <translation>KeePassXC-Browser nécessite une intégration au navigateur pour fonctionner. &lt;br /&gt;Téléchargez-le pour %1, %2 et %3. %4</translation>
+ <translation>KeePassXC-Browser est nécessaire pour que l’intégration aux navigateurs fonctionne. &lt;br /&gt;Téléchargez-la pour %1, %2 et %3. %4</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
- <translation>Veuillez consulter ci-dessous les instructions propres à l’extension pour navigateurs</translation>
+ <translation>Veuillez consulter ci-dessous les instructions spéciales de l’extension pour navigateurs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; L&apos;emplacement de proxy personnalisé est introuvable !&lt;br/&gt;L&apos;intégration au navigateur NE FONCTIONNERA PAS sans l&apos;application proxy.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; L’emplacement de mandataire personnalisé est introuvable. &lt;br/&gt;L’intégration aux navigateurs NE FONCTIONNERA PAS sans l’application mandataire.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
- <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; Les options suivantes peuvent être dangereuses !</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Avertissement:&lt;/b&gt; Les options suivantes peuvent être dangereuses</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
@@ -1059,29 +960,16 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
- <translation>Sélectionner l&apos;emplacement du dossier de l&apos;hôte de messagerie native</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Parcourir…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sélectionner l’emplacement du dossier de l’hôte de messagerie native</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
+ <source>Clone Options</source>
+ <translation>Options de clonage</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Ajouter ’ – Clone’ au titre</translation>
</message>
@@ -1093,10 +981,6 @@ Do you want to delete the entry?
<source>Copy history</source>
<translation>Copier l’historique</translation>
</message>
- <message>
- <source>Clone Entry Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
@@ -1154,11 +1038,11 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
- <translation>Des erreurs ont été détectées dans le fichier CSV !</translation>
+ <translation>Des erreurs ont été détectées dans le fichier CSV</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
- <translation><numerusform>[%n message supplémentaire a été ignoré]</numerusform><numerusform>[%n messages supplémentaires ont été ignorés]</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>[%n autre message a été ignoré]</numerusform><numerusform>[%n autres messages ont été ignorés]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
@@ -1282,6 +1166,10 @@ Do you want to delete the entry?
<translation>Impossible d’écrire dans le fichier, car il est ouvert en lecture seulement.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
+ <translation>La clé n’a pas été transformée, ce qui est un bogue. Veuillez le signaler aux développeurs.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
@@ -1310,15 +1198,11 @@ La base de données de sauvegarde est située sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
- <translation>Une sauvegarde de la base de données est déjà en cours.</translation>
+ <translation>La base de données est déjà en cours d’enregistrement.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
- <translation>Sauvegarde impossible, la base de données n&apos;a pas été initialisée !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossible d’enregistrer, la base de données n’a pas été initialisée</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1376,7 +1260,11 @@ La base de données de sauvegarde est située sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
- <translation>Chercher un fichier clé</translation>
+ <translation>Rechercher un fichier clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Parcourir…</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
@@ -1404,35 +1292,45 @@ Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation>Le déverrouillage de la base de données a échoué et vous n’avez pas saisi de mot de passe.
-Souhaitez-vous plutôt ressayer sans mot de passe ?
+Voulez-vous plutôt réessayer sans mot de passe ?
Afin d’empêcher que cette erreur survienne, vous devez accéder à « Paramètres de la base de données » et réinitialiser votre mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
- <translation>Ressayer sans mot de passe</translation>
+ <translation>Réessayer sans mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation>Saisissez des identifiants supplémentaires (si définis) :</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Vous pouvez utiliser une clé de sécurité matérielle telle qu’une &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; ou une &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; avec des emplacements configurés pour HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Cliquez pour plus de précisions…&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key file help</source>
- <translation>Aide sur les fichiers clé</translation>
+ <translation>Aide fichier clé</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
- <translation>?</translation>
+ <translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
- <translation>Impossible d’utiliser un fichier de base de données en tant que fichier clé</translation>
+ <translation>Impossible d’utiliser une base de données comme fichier clé</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
- <translation>Vous ne pouvez pas utiliser votre fichier de base de données en tant que fichier clé.
-Si vous n’avez pas de fichier clé, veuillez laisser le champ vide.</translation>
+ <translation>Vous ne pouvez pas utiliser la base de données actuelle comme fichier clé.
+Si vous n’avez pas de fichier clé, laissez le champ vide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;En plus d’un mot de passe, vous pouvez utiliser un fichier secret pour améliorer la sécurité de votre base de données. Ce fichier peut être généré dans les paramètres de sécurité de votre base de données.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il ne s’agit &lt;strong&gt;pas&lt;/strong&gt; de votre fichier de base de données *.kdbx.&lt;br&gt;Si vous n’avez pas de fichier clé, laissez ce champ vide.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez pour plus de précisions…&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
@@ -1444,36 +1342,23 @@ Si vous n’avez pas de fichier clé, veuillez laisser le champ vide.</translati
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Détection des clés matérielles...</translation>
+ <translation>Détection des clés matérielles…</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Aucune clé matérielle détectée</translation>
+ <translation>Aucune clé matérielle n’a été détectée</translation>
</message>
<message>
<source>Select hardware key…</source>
- <translation>Sélectionner une clé matérielle...</translation>
+ <translation>Sélectionner une clé matérielle…</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
<translation>Ancien format de fichier clé</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <translation>Parcourir…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database / Database Security / Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>Vous utilisez un ancien format de fichier clé que KeePassXC pourrait&lt;br&gt;ne plus prendre en charge à l’avenir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé en accédant à :&lt;strong&gt;Base de données &gt; Sécurité de la base de données &gt; Changer la clé.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1509,10 +1394,6 @@ Si vous n’avez pas de fichier clé, veuillez laisser le champ vide.</translati
<source>Database Credentials</source>
<translation>Identifiants de la base de données</translation>
</message>
- <message>
- <source>Maintenance</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
@@ -1535,7 +1416,7 @@ Si vous n’avez pas de fichier clé, veuillez laisser le champ vide.</translati
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer la clé sélectionnée ?
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la clé sélectionnée ?
Cela pourrait empêcher la connexion l’extension pour navigateurs.</translation>
</message>
<message>
@@ -1557,7 +1438,7 @@ Cela pourrait empêcher la connexion l’extension pour navigateurs.</translatio
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment déconnecter tous les navigateurs ?
+ <translation>Voulez-vous vraiment déconnecter tous les navigateurs ?
Cela pourrait empêcher la connexion avec l’extension pour navigateurs.</translation>
</message>
<message>
@@ -1583,11 +1464,11 @@ Cela pourrait empêcher la connexion avec l’extension pour navigateurs.</trans
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment oublier tous les paramètres propres aux sites pour toutes les entrées ? Les autorisations d’accès aux entrées seront révoquées.</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment oublier tous les paramètres propres aux sites pour toutes les entrées ? Les autorisations d’accès aux entrées seront révoquées.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
- <translation>Retrait des autorisations enregistrées…</translation>
+ <translation>Suppression des autorisations enregistrées…</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
@@ -1595,27 +1476,33 @@ Permissions to access entries will be revoked.</source>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
- <translation>KeePassXC : Les autorisations ont été retirées</translation>
+ <translation>KeePassXC : Les autorisations ont été supprimées</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
- <translation><numerusform>Les autorisations d’%n entrée ont été supprimées avec succès.</numerusform><numerusform>Les autorisations de %n entrées ont été supprimées avec succès.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Les autorisations d’%n entrée ont été supprimées avec succès.</numerusform><numerusform>Les autorisations de ’%n entrées ont été supprimées avec succès.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
- <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec autorisation n’a été trouvée !</translation>
+ <translation>KeePassXC : Aucune entrée avec autorisation n’a été trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
- <translation>La base de données active ne contient pas d’entrée avec des autorisations.</translation>
+ <translation>La base de données active ne comprend aucune entrée avec des autorisations.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
- <translation>Déplacer les attributs KeePassHTTP vers les données personnalisées</translation>
+ <translation>Déplacer les attributs KeePassHTTP vers les données personnalisées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
+This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
+ <translation>Voulez-vous vraiment convertir toutes les données d’intégration au navigateur héritées à la norme la plus récente ?
+Cela est nécessaire pour assurer la compatibilité avec l’extension pour navigateurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
- <translation>Clés de navigateurs stockées</translation>
+ <translation>Clés de navigateurs enregistrées</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
@@ -1623,11 +1510,11 @@ Permissions to access entries will be revoked.</source>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
- <translation>Déplacer les attributs de KeePassHTTP vers les données personnalisées de KeePassXC-Browser</translation>
+ <translation>Déplacer les attributs KeePassHTTP vers les données personnalisées de KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
- <translation>Actualiser l&apos;ID du groupe racine de la base de données</translation>
+ <translation>Actualiser l’ID du groupe racine de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
@@ -1635,23 +1522,22 @@ Permissions to access entries will be revoked.</source>
</message>
<message>
<source>Refresh database ID</source>
- <translation>Actualiser l&apos;ID de la base de données</translation>
+ <translation>Actualiser l’ID de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment actualiser l&apos;ID de la base de données ?
-Ceci est seulement nécessaire si votre base de données est une copie d&apos;une autre et que l&apos;extension du navigateur ne peut se connecter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard?
-This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Voulez-vous vraiment actualiser l’ID de la base de données ?
+Cela n’est nécessaire que si votre base de données est la copie d’une autre et que l’extension pour navigateurs ne peut pas se connecter.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
+ <source>Add additional protection...</source>
+ <translation>Ajouter une protection supplémentaire…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No password set</source>
<translation>Aucun mot de passe n’a été défini</translation>
</message>
@@ -1661,7 +1547,7 @@ This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>AVERTISSEMENT : Vous n’avez pas défini de mot de passe. Il est fortement découragé d’utiliser une base de données sans mot de passe.
-Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
+Voulez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
@@ -1683,10 +1569,6 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
<source>Failed to change database credentials</source>
<translation>Échec de changement des identifiants de la base de données</translation>
</message>
- <message>
- <source>Add additional protection…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
@@ -1704,7 +1586,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
- <translation>Fonction de dérivation de clé (KDF) :</translation>
+ <translation>Fonction de dérivation de clé :</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
@@ -1748,7 +1630,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
- <translation>KDBX 3.1</translation>
+ <translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
@@ -1761,6 +1643,14 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
<translation>Le nombre de cycles est trop grand</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
+
+If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
+ <translation>Vous utilisez un très grand nombre de cycles de transformation de clé avec Argon2.
+
+Si vous gardez ce nombre, votre base de données pourrait prendre des heures voire des jours (ou plus) pour s’ouvrir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Compris, garder ce nombre</translation>
</message>
@@ -1774,12 +1664,20 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
<translation>Le nombre de cycles est trop petit</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
+
+If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
+ <translation>Vous utilisez un très petit nombre de cycles de transformation de clé avec AES-KDF.
+
+Si vous gardez ce nombre, votre base de données pourrait être craquée trop facilement.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>KDF unchanged</source>
- <translation>KDF est inchangé</translation>
+ <translation>La fonction de dérivation de clé est inchangée</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
- <translation>Échec de transformation de la clé avec les nouveaux paramètres KDF ; KDF est inchangé.</translation>
+ <translation>Échec de transformation de la clé avec les nouveaux paramètres de fonction de dérivation de clé ; la fonction de dérivation de clé est inchangée.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
@@ -1789,7 +1687,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
- <translation><numerusform> fil d’exécution</numerusform><numerusform> fils d’exécution</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>fil d’exécution</numerusform><numerusform>fils d’exécution</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
@@ -1825,24 +1723,12 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre sans mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>?? ms</source>
- <translation>?? ms</translation>
+ <translation>?? ms</translation>
</message>
<message>
<source>? s</source>
<translation>? s</translation>
</message>
- <message>
- <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
-
-If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
-
-If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
@@ -1852,20 +1738,24 @@ If you keep this number, your database will not be protected from brute force at
</message>
<message>
<source>Don&apos;t expose this database</source>
- <translation>Ne pas montrer cette base de données</translation>
+ <translation>Ne pas rendre cette base de données visible</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries under this group:</source>
- <translation>Montrer les entrées de ce groupe :</translation>
+ <translation>Rendre visibles les entrées de ce groupe :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
- <translation>Activer Secret Service pour accéder à ces paramètres.</translation>
+ <translation>Activer « Secret Service » pour accéder à ces paramètres.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
+ <source>Database Meta Data</source>
+ <translation>Métadonnées de la base de données</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nom de la base de données :</translation>
</message>
@@ -1895,7 +1785,7 @@ If you keep this number, your database will not be protected from brute force at
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
- <translation>Utiliser la corbeille</translation>
+ <translation>Utiliser une corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
@@ -1928,7 +1818,7 @@ If you keep this number, your database will not be protected from brute force at
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
- <translation>Souhaitez-vous supprimer la corbeille actuelle et tout son contenu ?
+ <translation>Voulez-vous supprimer la corbeille actuelle et tout son contenu ?
Cette action est irréversible.</translation>
</message>
<message>
@@ -1939,10 +1829,6 @@ Cette action est irréversible.</translation>
<source>Enable compression (recommended)</source>
<translation>Activer la compression (recommandé)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Database Metadata</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
@@ -1977,49 +1863,6 @@ Cette action est irréversible.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
- <message>
- <source>Manage Custom Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Delete selected icon(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Purge unused icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Custom Icons Are In Use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Purged Unused Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
@@ -2083,7 +1926,7 @@ Cette action est irréversible.</translation>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
- <translation>La base de données créée n’a ni clé, ni KDF et ne peut pas être enregistrée.
+ <translation>La base de données créée n’a ni clé, ni fonction de dérivation de clé et ne peut pas être enregistrée.
C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</translation>
</message>
<message>
@@ -2131,7 +1974,7 @@ C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</tr
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
- <translation>Vous êtes sur le point d’exporter votre base de données vers un fichier non chiffré. Vos mots de passe et renseignements délicats seront vulnérables. Souhaitez-vous vraiment poursuivre ?</translation>
+ <translation>Vous êtes sur le point d’exporter votre base de données vers un fichier non chiffré. Vos mots de passe et renseignements délicats seront vulnérables. Voulez-vous vraiment poursuivre ?</translation>
</message>
<message>
<source>Open OPVault</source>
@@ -2141,12 +1984,28 @@ C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</tr
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Recherche…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer définitivement l’entrée « %1 » ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
+ <translation>Voulez-vous vraiment déplacer l’entrée « %1 » vers la corbeille ?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
+ <translation><numerusform>Voulez-vous vraiment déplacer %n entrée vers la corbeille ?</numerusform><numerusform>Voulez-vous vraiment déplacer %n entrées vers la corbeille ?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Exécuter la commande ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment exécuter la commande suivante ?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment exécuter la commande suivante ?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
@@ -2154,7 +2013,7 @@ C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</tr
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement le groupe « %1 » ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le groupe « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
@@ -2174,11 +2033,11 @@ C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</tr
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
- <translation>Le fichier a changé</translation>
+ <translation>Le fichier a été modifié</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
- <translation>Le fichier de la base de données a été modifiée. Souhaitez-vous charger les changements ?</translation>
+ <translation>Le fichier de la base de données a été modifié. Voulez-vous le recharger ?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
@@ -2187,8 +2046,8 @@ C’est très certainement un bogue, veuillez le signaler aux développeurs.</tr
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
- <translation>Le fichier de la base de données a été modifiée et vos changements ne sont pas enregistrés.
-Souhaitez-vous fusionner vos changements ?</translation>
+ <translation>Le fichier de la base de données a été modifié et vos changements ne sont pas enregistrés.
+Voulez-vous fusionner vos changements ?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
@@ -2196,7 +2055,19 @@ Souhaitez-vous fusionner vos changements ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment vider définitivement la corbeille ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment vider définitivement la corbeille ?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
+ <translation><numerusform>Voulez-vous vraiment supprimer %n entrée définitivement ?</numerusform><numerusform>Voulez-vous vraiment supprimer %n entrées définitivement ?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Delete entry(s)?</source>
+ <translation><numerusform>Supprimer l’entrée ?</numerusform><numerusform>Supprimer les entrées ?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
+ <translation><numerusform>Déplacer l’entrée vers la corbeille ?</numerusform><numerusform>Déplacer les entrées vers la corbeille ?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
@@ -2230,13 +2101,13 @@ Erreur : % 1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
- <translation>Désactiver les enregistrements sécurisées ?</translation>
+ <translation>Désactiver les enregistrements sécurisés ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
- <translation>KeePassXC n’a pas réussi, à plusieurs reprises, à enregistrer la base de données. Cela est probablement causé par le maintien d’un verrou sur le fichier enregistré par les services de synchronisation de fichiers.
-Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
+ <translation>KeePassXC n’a pas réussi à enregistrer la base de données à plusieurs reprises. Le fichier à enregistrer est probablement verrouillé par les services de synchronisation de fichiers.
+Désactiver les enregistrements sécurisés et réessayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
@@ -2251,6 +2122,14 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
<translation>Base de données KeePass 2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replace references to entry?</source>
+ <translation>Remplacer les références vers l’entrée ?</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
+ <translation><numerusform>L’entrée « %1 » a %2 référence. Voulez-vous remplacer la référence par les valeurs, ignorer cette entrée ou la supprimer ?</numerusform><numerusform>L’entrée « %1 » a %2 références. Voulez-vous remplacer les références par les valeurs, ignorer cette entrée ou la supprimer ?</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete group</source>
<translation>Supprimer le groupe</translation>
</message>
@@ -2260,7 +2139,7 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment déplacer le groupe « %1 » vers la corbeille ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment déplacer le groupe « %1 » vers la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
@@ -2271,6 +2150,10 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
<translation>La base de données n’a pas été modifiée par l’opération de fusion.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shared group...</source>
+ <translation>Groupe partagé…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Échec d’écriture de la base de données : %1</translation>
</message>
@@ -2280,28 +2163,12 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save database backup</source>
- <translation>Enregistrer une copie de sécurité de la base de données</translation>
+ <translation>Sauvegarder la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find database file: %1</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier de la base de données : %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Searching…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Shared group…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Auto-Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
@@ -2343,7 +2210,7 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
- <translation>Sélectionner une clé privée</translation>
+ <translation>Sélectionner un fichier clé</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
@@ -2363,7 +2230,7 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer cet attribut ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer cet attribut ?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
@@ -2387,7 +2254,7 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n an(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>% an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
@@ -2403,7 +2270,7 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer cette URL ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer cette URL ?</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
@@ -2415,15 +2282,15 @@ Désactiver les enregistrements sécurisés et ressayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
- <translation>Modifications non enregistrées</translation>
+ <translation>Changements non enregistrés</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
- <translation>Souhaitez-vous enregistrer les modifications de cette entrée ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous enregistrer les changements de cette entrée ?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
- <translation>[PROTÉGÉ] Appuyer sur Révéler pour visualiser ou modifier</translation>
+ <translation>[PROTÉGÉ] Appuyez sur Révéler pour afficher ou modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Entry</source>
@@ -2435,22 +2302,6 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation>Une opération externe de fusion a invalidé cette entrée.
Malheureusement, les changements effectués ont été perdus.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Auto-Type Validation Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
-%1
-Would you like to correct it?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
-%2
-Would you like to correct it?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
@@ -2527,12 +2378,12 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Sélection de la couleur d’arrière-plan</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude from database reports</source>
- <translation>Exclure des rapports de la base de données</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si cette option est cochée, l’entrée n’apparaîtra pas dans les rapports tels que le bilan de santé ou les mots de passe compromis (HIBP), même si elle ne correspond pas aux exigences de qualité (p. ex. entropie ou réutilisation du mot de passe). Vous pouvez la cocher si le mot de passe échappe à votre contrôle (p. ex. s’il doit être un NIP à quatre chiffres), afin d’empêcher qu’il encombre les rapports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Exclude from database reports</source>
+ <translation>Exclure des rapports de base de données</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2563,7 +2414,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
- <translation>Séquence de saisie automatique personnalisée</translation>
+ <translation>Séquence personnalisée de saisie automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
@@ -2595,7 +2446,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
- <translation>Séquence de saisie automatique personnalisée pour cette fenêtre</translation>
+ <translation>Séquence personnalisée de saisie automatique pour cette fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
@@ -2642,11 +2493,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
- <translation>Envoyer ce paramètre au navigateur seulement pour les boîtes de dialogue d&apos;authentification HTTP. Si activé, les formulaires d&apos;authentification standard n&apos;afficheront pas cette entrée lors de la sélection.</translation>
+ <translation>N’envoyer ce paramètre au navigateur que pour les boîtes de dialogue d’authentification HTTP. Si cette option est activée, cette entrée ne sera pas présentée par les formulaires d’authentification normaux comme possibilité de sélection.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
- <translation>Utiliser cette entrée seulement avec l&apos;authentification HTTP Basic</translation>
+ <translation>N’utiliser cette entrée qu’avec l’authentification HTTP Basic</translation>
</message>
<message>
<source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
@@ -2752,7 +2603,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
- <translation>Champs des notes</translation>
+ <translation>Champ de note</translation>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
@@ -2771,6 +2622,10 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Notes :</translation>
</message>
<message>
+ <source>https://example.com</source>
+ <translation>https://exemple.com</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expires:</source>
<translation>Expire le :</translation>
</message>
@@ -2791,7 +2646,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>secondes</translation>
+ <translation> secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
@@ -2834,8 +2689,13 @@ Would you like to correct it?</source>
<translation>Fichier externe</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browse...</source>
+ <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
+ <translation>Parcourir…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Attachment</source>
- <translation>Fichiers joints</translation>
+ <translation>Fichier joint</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
@@ -2847,7 +2707,7 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
- <translation>Exige une confirmation de l’utilisateur quand cette clé est utilisée</translation>
+ <translation>Exiger la confirmation de l’utilisateur quand cette clé est utilisée</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
@@ -2865,11 +2725,6 @@ Would you like to correct it?</source>
<source>Select attachment file</source>
<translation>Sélectionner une fichier joint</translation>
</message>
- <message>
- <source>Browse…</source>
- <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
- <translation>Parcourir…</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
@@ -2930,11 +2785,11 @@ Would you like to correct it?</source>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
- <translation>Conteneur KeeShare non signé</translation>
+ <translation>Conteneur KeeShare non signé</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
- <translation>KeeShare conteneur signé</translation>
+ <translation>Conteneur KeeShare signé</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
@@ -3015,7 +2870,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Sélectionner un fichier à partager</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse…</source>
+ <source>Browse...</source>
<translation>Parcourir…</translation>
</message>
</context>
@@ -3027,7 +2882,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
- <translation>Champs des notes</translation>
+ <translation>Champ de note</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
@@ -3055,7 +2910,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
</message>
<message>
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
- <translation>Utiliser la séquence de saisie automatique du groupe parent par défaut</translation>
+ <translation>Utiliser la séquence par défaut de saisie automatique du groupe parent</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type:</source>
@@ -3075,7 +2930,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
- <translation>Définir la séquence de saisie automatique par défaut</translation>
+ <translation>Définir la séquence par défaut de saisie automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
@@ -3089,6 +2944,10 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Ajouter une icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete custom icon</source>
+ <translation>Supprimer l’icône personnalisée</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Télécharger une favoricône</translation>
</message>
@@ -3105,12 +2964,16 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm Delete</source>
+ <translation>Confirmer la suppression</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Sélectionner des images</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
- <translation><numerusform>%1 icône sur %n a été chargée avec succès</numerusform><numerusform>%1 icônes sur %n ont été chargées avec succès</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 icône d’un total de %n a été chargée avec succès</numerusform><numerusform>%1 icônes d’un total de %n ont été chargées avec succès</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
@@ -3122,7 +2985,11 @@ Supported extensions are: %1.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
- <translation><numerusform>L’icône suivante a échoué :</numerusform><numerusform>Les icônes suivantes ont échoué :</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Échec de l’icône suivante :</numerusform><numerusform>Échec des icônes suivantes :</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
+ <translation><numerusform>Cette icône est utilisée par %n entrée et sera remplacée par l’icône par défaut. Voulez-vous vraiment la supprimer ?</numerusform><numerusform>Cette icône est utilisée par %n entrées et sera remplacée par l’icône par défaut. Voulez-vous vraiment la supprimer ?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
@@ -3161,27 +3028,27 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Utiliser une icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply to this group only</source>
- <translation>N’appliquer qu’à ce groupe</translation>
+ <source>Apply icon to...</source>
+ <translation>Appliquer l’icône à…</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply icon to…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Apply to this group only</source>
+ <translation>N’appliquer qu’à ce groupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
- <translation>Créé :</translation>
+ <translation>Création :</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
- <translation>Modifié :</translation>
+ <translation>Modification :</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
- <translation>Consulté :</translation>
+ <translation>Accès :</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
@@ -3202,7 +3069,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer les données d’extension sélectionnées ? Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des extensions touchées.</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer les données d’extension sélectionnées ? Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des extensions touchées.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
@@ -3245,17 +3112,6 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>EntryAttachments</name>
- <message>
- <source>%1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -3294,7 +3150,7 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
- <translation><numerusform>Souhaitez-vous vraiment supprimer %n fichier joint ?</numerusform><numerusform>Souhaitez-vous vraiment supprimer %n fichiers joints ?</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Voulez-vous vraiment supprimer %n fichier joint ?</numerusform><numerusform>Voulez-vous vraiment supprimer %n fichiers joints ?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
@@ -3308,7 +3164,7 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment remplacer le fichier existant « %1 » par le fichier joint ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment remplacer le fichier existant « %1 » par le fichier joint ?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
@@ -3368,40 +3224,14 @@ This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
- <translation>%1 est un fichier volumineux (%2 Mo).
-Votre base de données peu devenir importante et ses performances réduites.
+ <translation>%1 est un gros fichier (%2 Mo).
+Votre base de données pourrait prendre de l’ampleur et réduire les performances.
-Êtes-vous sûr d&apos;ajouter ce fichier ?</translation>
+Voulez-vous vraiment ajouter ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Attachment</source>
- <translation>Confirmer la pièce jointe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename selected attachment</source>
- <translation>Renommer le fichier joint sélectionné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renommer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attachment modified</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>The attachment '%1' was modified.
-Do you want to save the changes to your database?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Saving attachment failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Saving updated attachment failed.
-Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Confirmer le fichier joint</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3467,7 +3297,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
- <translation>Expiration</translation>
+ <translation>Expire le</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
@@ -3475,11 +3305,11 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
- <translation>Modifié</translation>
+ <translation>Modifiée</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
- <translation>Consulté</translation>
+ <translation>Accès</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
@@ -3495,15 +3325,15 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Entry title</source>
- <translation>Titre de l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Titre de l’entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Entry notes</source>
- <translation>Notes de l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Notes de l’entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Entry expires at</source>
- <translation>L&apos;entrée expire dans</translation>
+ <translation>L’entrée expire à</translation>
</message>
<message>
<source>Creation date</source>
@@ -3515,7 +3345,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Last access date</source>
- <translation>Date du dernier accès</translation>
+ <translation>Date de dernier accès</translation>
</message>
<message>
<source>Attached files</source>
@@ -3523,19 +3353,15 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Entry size</source>
- <translation>Taille de l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Taille de l’entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
- <translation>Contient des pièces jointes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comprend des fichiers joints</translation>
</message>
<message>
- <source>Has TOTP</source>
- <translation>Contient un TOTP</translation>
+ <source>Has TOTP one-time password</source>
+ <translation>A un mot de passe TOTP à usage unique</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3594,7 +3420,7 @@ Error: %1</source>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Recherche</translation>
+ <translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@@ -3605,6 +3431,10 @@ Error: %1</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
+ <source>[PROTECTED]</source>
+ <translation>[PROTÉGÉ]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
@@ -3628,81 +3458,42 @@ Error: %1</source>
<source>Default Sequence</source>
<translation>Séquence par défaut</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>attributes line</comment>
+ <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
- <translation>URL invalide</translation>
+ <translation>L’URL est invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Fit to window</source>
- <translation>Ajuster à la fenêtre</translation>
+ <translation>Adapter à la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
- <translation>Ajuster au contenu</translation>
+ <translation>Adapter au contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Réinitialiser aux valeurs par défaut</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
- <message>
- <source>Failed to deliver message</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to send reply on DBus</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown PID</comment>
- <translation>Inconnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown executable path</comment>
- <translation>Inconnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
- <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
- <translation>&lt;i&gt;PID : %1, exécutable : %2&lt;/i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
- <translation>Un autre secret service est en cours d&apos;exécution (%1).&lt;br/&gt;Veuillez l&apos;arrêter/le retirer avant de réactiver l&apos;intégration Secret Service.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Échec lors de l&apos;enregistrement du service DBus à %1.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Échec d’inscription de la base de données sur DBus sous le nom « %1 »</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Échec d’inscription de la session sur DBus sous le chemin « %1 »</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Échec d’inscription de l’élément sur DBus sous le chemin « %1 »</translation>
+ <source>Has attachments</source>
+ <comment>Entry attachment icon toggle</comment>
+ <translation>Comprend des fichiers joints</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Has TOTP</source>
+ <comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
+ <translation>A un TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3714,21 +3505,14 @@ Error: %1</source>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
+ <message>
+ <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>Échec d’inscription du service DBus à %1.&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Application</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manage</source>
- <translation>Gérer</translation>
+ <translation><numerusform>%n entrée était utilisée par %1</numerusform><numerusform>%n entrées étaient utilisées par %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3755,17 +3539,40 @@ Error: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
+ <name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Application</translation>
+ </message>
<message>
- <source>%1 (PID: %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Manage</source>
+ <translation>Gérer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Fdo Secret Service :&lt;/b&gt; %1</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;« Secret Service » de Fdo :&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown PID</comment>
+ <translation>Inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown executable path</comment>
+ <translation>Inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
+ <translation>&lt;i&gt;PID : %1, exécutable : %2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
+ <translation>Un autre « secret service » est en cours d’exécution (%1).&lt;br/&gt;Veuillez l’arrêter ou le supprimer avant de réactiver l’intégration à « Secret Service ».</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3775,16 +3582,12 @@ Error: %1</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[vide]</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 - Clone</source>
- <translation>%1 – Cloner</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
<message>
<source>Online password validation failed</source>
- <translation>Échec lors de la validation du mot de passe en ligne</translation>
+ <translation>Échec de validation du mot de passe en ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3816,6 +3619,14 @@ Vous pouvez activer le service d’icônes de sites Web de DuckDuckGo dans la se
<translation>État</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please wait, processing entry list...</source>
+ <translation>Veuillez patienter, traitement de la liste des entrées…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading...</source>
+ <translation>Téléchargement…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ok</source>
<translation>Valider</translation>
</message>
@@ -3828,16 +3639,8 @@ Vous pouvez activer le service d’icônes de sites Web de DuckDuckGo dans la se
<translation>Échec de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, processing entry list…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
+ <translation>Téléchargement des favoricônes (%1/%2)…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3855,7 +3658,7 @@ Vous pouvez activer le service d’icônes de sites Web de DuckDuckGo dans la se
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
- <translation>les en-têtes de base de données manquent</translation>
+ <translation>les en-têtes de la base de données manquent</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
@@ -3876,7 +3679,7 @@ Vous pouvez activer le service d’icônes de sites Web de DuckDuckGo dans la se
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez ressayer.
+ <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez réessayer.
Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être corrompu.</translation>
</message>
<message>
@@ -3898,11 +3701,6 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé de la base de données</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
- <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
- <translation>La taille du chiffrement IV symétrique est invalide.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
@@ -3936,11 +3734,11 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
- <translation>Échec d’ouverture d’un tampon pour les paramètres KDF dans l’en-tête</translation>
+ <translation>Échec d’ouverture d’un tampon pour les paramètres de fonction de dérivation de clé dans l’en-tête</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
- <translation>Fonction de dérivation de clé (KDF) non prise en charge ou paramètres invalides</translation>
+ <translation>La fonction de dérivation de clé (KDF) n’est pas prise en charge ou les paramètres sont invalides</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
@@ -4021,7 +3819,7 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez ressayer.
+ <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez réessayer.
Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être corrompu.</translation>
</message>
<message>
@@ -4047,7 +3845,7 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
- <translation>Échec de sérialisation des paramètres KDF de la mappe de variantes.</translation>
+ <translation>Échec de sérialisation des paramètres de fonction de dérivation de clé de la mappe de variantes.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
@@ -4097,6 +3895,16 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<translation>N’est pas une base de données KeePass.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
+
+You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
+This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
+ <translation>Le fichier sélectionné est une ancienne base de données KeePass 1 (.kdb).
+
+Vous pouvez l’importer en cliquant sur Base de données &gt; « Importer une base de données KeePass 1… ».
+Il s’agit d’une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir la base de données importée avec l’ancienne version KeePassX 0.4.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Version de base de données KeePass 2 non pris en charge.</translation>
</message>
@@ -4112,13 +3920,6 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Échec de lecture du fichier de base de données.</translation>
</message>
- <message>
- <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
-
-You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
-This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
@@ -4164,7 +3965,7 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
- <translation>UUID de DeleteObject nul</translation>
+ <translation>UUID de DeleteObject null</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
@@ -4172,7 +3973,7 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
- <translation>UUID de l’entrée nul</translation>
+ <translation>UUID de l’entrée null</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
@@ -4180,15 +3981,15 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
- <translation>Élément de l’historique de l’entrée de l’historique</translation>
+ <translation>Élément d’historique dans l’entrée de l’historique</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
- <translation>Aucun UUID d’entrée trouvé</translation>
+ <translation>Aucun UUID d’entrée n’a été trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
- <translation>Élément de l’historique avec un UUID différent</translation>
+ <translation>Élément d’historique avec un UUID différent</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
@@ -4208,32 +4009,32 @@ This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported databas
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
- <translation>Valeur booléenne invalide</translation>
+ <translation>La valeur booléenne est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
- <translation>Valeur date/heure invalide</translation>
+ <translation>La valeur de date et d’heure est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
- <translation>Valeur de couleur invalide</translation>
+ <translation>La valeur de couleur est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
- <translation>Partie de couleur RVB invalide</translation>
+ <translation>La partie de couleur RVB est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
- <translation>Valeur de nombre invalide</translation>
+ <translation>La valeur numérique est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
- <translation>Valeur UUID invalide</translation>
+ <translation>La valeur d’UUID est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
- <translation>Impossible de décompresser le binaire</translation>
+ <translation>Impossible de décompresser les données binaires</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
@@ -4248,11 +4049,11 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
<name>KeeAgentSettings</name>
<message>
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
- <translation>Structure de fichier de paramètres KeeAgent invalide.</translation>
+ <translation>La structure du fichier de paramètres KeeAgent est invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
- <translation>La clé privée est une pièce jointe mais aucune pièce jointe n&apos;est disponible.</translation>
+ <translation>La clé privée est un fichier joint, mais aucun fichier joint n’est fourni.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is empty</source>
@@ -4264,7 +4065,7 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
- <translation>Échec lors de l’ouverture de la clé privée</translation>
+ <translation>Échec d’ouverture de la clé privée</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4323,7 +4124,7 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
- <translation>Impossible de construire l’arborescence du groupe</translation>
+ <translation>Impossible de créer l’arborescence du groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
@@ -4343,7 +4144,7 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
- <translation>Les données lues dans le champ groupe ne correspondent pas à la taille</translation>
+ <translation>Les données du champ de groupe lues ne correspondent pas à la taille</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
@@ -4351,11 +4152,11 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
- <translation>Taille du champ « date du la création du groupe » incorrect.</translation>
+ <translation>La taille du champ d’heure de création du groupe est incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
- <translation>Taille du champ heure de modification du groupe non correct</translation>
+ <translation>La taille du champ d’heure de modification du groupe est incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
@@ -4367,7 +4168,7 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
- <translation>Taille du champ « icône du groupe » incorrect.</translation>
+ <translation>La taille du champ d’icône du groupe est incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
@@ -4394,6 +4195,10 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
<translation>Les données du champ d’entrée lues ne correspondent pas à la taille.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid entry uuid field size</source>
+ <translation>La taille du champ UUID de l’entrée est invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>La taille du champ d’ID de groupe de l’entrée est invalide</translation>
</message>
@@ -4419,32 +4224,28 @@ Ligne %2, colonne %3</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
- <translation>incapable de se déplacer à la position du contenu</translation>
+ <translation>impossible de se déplacer vers la position du contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
- <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez ressayer.
+ <translation>Des identifiants invalides ont été fournis, veuillez réessayer.
Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être corrompu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé de la base de données</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid entry UUID field size</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
- <translation>Référence de partage invalide</translation>
+ <translation>La référence de partage est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
- <translation>Partage %1 inactif</translation>
+ <translation>Le partage %1 est inactif</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
@@ -4452,11 +4253,11 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
- <translation>Exporté vers %1</translation>
+ <translation>A été exporté vers %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
- <translation>Synchronisé avec %1</translation>
+ <translation>A été synchronisé avec %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
@@ -4468,30 +4269,30 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
- <translation>Partage inactif</translation>
+ <translation>Le partage est inactif</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
- <translation>Importé de</translation>
+ <translation>A été importé de</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
- <translation>Exporté vers</translation>
+ <translation>A été exporté vers</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
- <translation>Synchronisé avec</translation>
+ <translation>A été synchronisé avec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
- <translation>Élément clé</translation>
+ <translation>Composant clé</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
- <translation>Description de l’élément clé</translation>
+ <translation>Description du composant clé</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -4501,6 +4302,26 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Le composant clé est défini, cliquez pour le changer ou le supprimer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add %1</source>
+ <comment>Add a key component</comment>
+ <translation>Ajouter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change %1</source>
+ <comment>Change a key component</comment>
+ <translation>Changer %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove %1</source>
+ <comment>Remove a key component</comment>
+ <translation>Supprimer %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 set, click to change or remove</source>
+ <comment>Change or remove a key component</comment>
+ <translation>%1 est défini, cliquez pour le changer ou le supprimer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
@@ -4513,9 +4334,13 @@ Si le problème se reproduit, le fichier de la base de données pourrait être c
<translation>Fichier clé</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Pour une sécurité accrue, vous pouvez ajouter un fichier clé qui comprend des octets aléatoires.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous devez le garder secret et ne jamais le perdre ou vous ne pourrez plus vous connecter.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
- <translation>Erreur de chargement du fichier clé ’%1’
+ <translation>Erreur durant le chargement du fichier clé « %1 »
Message : %2</translation>
</message>
<message>
@@ -4527,6 +4352,10 @@ Message : %2</translation>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Key File...</source>
+ <translation>Créer un fichier clé…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Erreur lors de la création du fichier clé</translation>
</message>
@@ -4556,13 +4385,13 @@ Message : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
- <translation>Le fichier clé est douteux</translation>
+ <translation>Fichier clé douteux</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
- <translation>Le fichier clé sélectionné semble être un fichier de base de données de mots de passe. Un fichier clé doit être un fichier statique qui ne change jamais, ou vous perdrez irrémédiablement l’accès à votre base de données.
-Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
+ <translation>Le fichier clé sélectionné semble être un fichier de base de données de mots de passe. Un fichier clé doit être un fichier statique qui ne change jamais ou vous perdrez irrémédiablement l’accès à votre base de données.
+Voulez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
@@ -4584,45 +4413,6 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
<source>Browse…</source>
<translation>Parcourir…</translation>
</message>
- <message>
- <source>Add Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Change Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Key File</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Key File set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Create Key File…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MacUtils</name>
- <message>
- <source>Invalid key code</source>
- <translation>Le code de la clé est invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Le raccourci global est déjà assigné à %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>Impossible d’assigner le raccourci global</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -4648,7 +4438,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;À propos</translation>
+ <translation>À &amp;propos</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
@@ -4692,11 +4482,11 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
- <translation>Copie &amp;TOTP</translation>
+ <translation>Copier le &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
- <translation>V&amp;ider la corbeille</translation>
+ <translation>&amp;Vider la corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
@@ -4723,10 +4513,24 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
<translation>Veuillez appuyez sur le bouton de votre YubiKey</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
+There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
+This version is not meant for production use.</source>
+ <translation>AVERTISSEMENT: Vous utilisez une version instable du KeePassXC.
+Le risque de corruption est élevé, conservez une sauvegarde de vos bases de données.
+Cette version n’est pas destinée à un usage régulier.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Faire un don</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
+We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
+ <translation>AVERTISSEMENT: Votre version de Qt pourrait faire planter KeePassXC avec un clavier virtuel.
+Nous recommandons d’utiliser l’AppImage proposée sur notre page de téléchargement.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
@@ -4740,7 +4544,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
- <translation>Ajouter une entrée</translation>
+ <translation>Ajouter une nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
@@ -4748,7 +4552,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
- <translation>Ajouter un groupe</translation>
+ <translation>Ajouter un nouveau groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
@@ -4764,7 +4568,13 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
- <translation>Importer un fichier CSV</translation>
+ <translation>Importer un fichier CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
+Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
+ <translation>NOTE : Vous utilisez une préversion de KeePassXC.
+Attendez-vous à des bogues et des problèmes mineurs. Cette version n’est pas destinée à un usage régulier.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
@@ -4772,7 +4582,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
- <translation>Souhaitez-vous que KeePassXC vérifie la présence de mises à jour au démarrage ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous que KeePassXC vérifie la présence de mises à jour au démarrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
@@ -4784,15 +4594,15 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
- <translation>Tri &amp;A-Z</translation>
+ <translation>Trier de &amp;A à Z</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
- <translation>Tri &amp;Z-A</translation>
+ <translation>Trier de &amp;Z à A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
- <translation>Générateur de mot de &amp;passe</translation>
+ <translation>&amp;Générateur de mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
@@ -4820,7 +4630,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Att&amp;ribute</source>
- <translation>Copier l&apos;att&amp;ribut</translation>
+ <translation>Copier l’att&amp;ribut</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
@@ -4836,11 +4646,11 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates</source>
- <translation>&amp;Vérifier les mises à jour</translation>
+ <translation>&amp;Vérifier la présence de mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Database…</source>
- <translation>&amp;Ouvrir une base de données...</translation>
+ <translation>&amp;Ouvrir une base de données…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Database</source>
@@ -4848,39 +4658,39 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Database</source>
- <translation>&amp;Fermer la base de données</translation>
+ <translation>Fermer la &amp;base de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Database…</source>
- <translation>&amp;Nouvelle base de données...</translation>
+ <translation>&amp;Nouvelle base de données…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge From Database…</source>
- <translation>Fusio&amp;nner à partir d&apos;une base de données...</translation>
+ <translation>Fusio&amp;nner à partir d’une base de données…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Entry…</source>
- <translation>&amp;Nouvelle entrée...</translation>
+ <translation>&amp;Nouvelle entrée…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Entry…</source>
- <translation>Modifi&amp;er l’entrée...</translation>
+ <translation>&amp;Modifier l’entrée…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Entry…</source>
- <translation>S&amp;upprimer l&apos;entrée...</translation>
+ <translation>&amp;Supprimer l’entrée…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Group…</source>
- <translation>&amp;Nouveau groupe...</translation>
+ <translation>&amp;Nouveau groupe…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Group…</source>
- <translation>Modifi&amp;er le groupe...</translation>
+ <translation>&amp;Modifier le groupe…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Group…</source>
- <translation>&amp;Supprimer le groupe...</translation>
+ <translation>&amp;Supprimer le groupe…</translation>
</message>
<message>
<source>Download All &amp;Favicons…</source>
@@ -4888,43 +4698,47 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve Database As…</source>
- <translation>Enre&amp;gistrer la base de données sous...</translation>
+ <translation>Enre&amp;gistrer la base de données sous…</translation>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Security…</source>
<translation>&amp;Sécurité de la base de données…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Database &amp;Reports...</source>
+ <translation>&amp;Rapports de la base de données…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
<translation>Statistiques, bilan de santé, etc.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database Settings…</source>
- <translation>Paramètres de la base de &amp;données...</translation>
+ <translation>&amp;Paramètres de la base de données…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Entry…</source>
- <translation>&amp;Dupliquer l&apos;entrée</translation>
+ <translation>&amp;Cloner l’entrée…</translation>
</message>
<message>
<source>Move u&amp;p</source>
- <translation>&amp;Monter</translation>
+ <translation>Déplacer vers le &amp;haut</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry one step up</source>
- <translation>Monter l&apos;entrée d&apos;un cran</translation>
+ <translation>Déplacer l’entrée d’un niveau vers le haut</translation>
</message>
<message>
<source>Move do&amp;wn</source>
- <translation>Desce&amp;ndre</translation>
+ <translation>Déplacer vers le &amp;bas</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry one step down</source>
- <translation>Descendre l&apos;entrée d&apos;un cran</translation>
+ <translation>Déplacer l’entrée d’un niveau vers le bas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Username</source>
- <translation>Copier le nom d&apos;&amp;utilisateur</translation>
+ <translation>Copier le nom d’&amp;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Password</source>
@@ -4936,7 +4750,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Databases</source>
- <translation>Verrouiller &amp;les bases de données</translation>
+ <translation>&amp;Verrouiller les bases de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;CSV File…</source>
@@ -4956,19 +4770,19 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>CSV File…</source>
- <translation>Fichier CSV...</translation>
+ <translation>Fichier CSV…</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
- <translation>Afficher TOTP</translation>
+ <translation>Afficher le TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Show QR Code</source>
- <translation>Afficher le QR code</translation>
+ <translation>Afficher le QR code</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP…</source>
- <translation>Définir un TOTP...</translation>
+ <translation>Configurer TOTP…</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;Bug</source>
@@ -4980,7 +4794,7 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help</source>
- <translation>Aide en &amp;ligne</translation>
+ <translation>&amp;Aide en ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation</source>
@@ -4991,8 +4805,12 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
<translation>Ouvrir le guide d’utilisation</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Database Backup...</source>
+ <translation>Sauvegarder la base de données…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
- <translation>Ajouter une clé à l&apos;agent SSH</translation>
+ <translation>Ajouter une clé à l’agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from SSH Agent</source>
@@ -5023,10 +4841,6 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
<translation>Afficher la barre d’outils</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Groups Panel</source>
- <translation>Afficher le panneau des groupes</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Preview Panel</source>
<translation>Afficher le panneau de prévisualisation</translation>
</message>
@@ -5040,47 +4854,39 @@ Souhaitez-vous vraiment poursuivre avec ce fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
- <translation>Pour appliquer ce paramètre, vous devez redémarrer l’application. Souhaitez-vous la démarrer maintenant ?</translation>
+ <translation>Pour appliquer ce paramètre, vous devez redémarrer l’application. Voulez-vous la démarrer maintenant ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Toujours sur le dessus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Usernames</source>
- <translation>Cacher les noms d’utilisateur</translation>
+ <source>Perform Auto-Type Sequence</source>
+ <translation>Effectuer une séquence de saisie automatique</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide Passwords</source>
- <translation>Cacher les mots de passe</translation>
+ <source>{USERNAME}</source>
+ <translation>{NOMD’UTILISATEUR}</translation>
</message>
<message>
- <source>Database &amp;Reports…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>{USERNAME}{ENTER}</source>
+ <translation>{NOMD’UTILISATEUR}{ENTRÉE}</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Database Backup…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>{PASSWORD}</source>
+ <translation>{MOTDEPASSE}</translation>
</message>
<message>
- <source>Clone Group...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>{PASSWORD}{ENTER}</source>
+ <translation>{MOTDEPASSE}{ENTRÉE}</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
-There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
-This version is not meant for production use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation>Toujours sur le dessus</translation>
</message>
<message>
- <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
-Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hide Usernames</source>
+ <translation>Cacher les noms d’utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
-We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hide Passwords</source>
+ <translation>Cacher les mots de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5099,7 +4905,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
- <translation>Déverrouiller la base de données pour afficher plus d’informations</translation>
+ <translation>Déverrouiller la base de données pour afficher davantage de renseignements</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
@@ -5177,24 +4983,24 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
- <translation>Données personnalisées %1 [%2] supprimées</translation>
+ <translation>Les données personnalisées %1 [%2] ont été supprimées</translation>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
- <translation>Données personnalisées %1 [%2] ajoutées</translation>
+ <translation>Ajout des données personnalisées %1 [%2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
+ <source>Create a new KeePassXC database...</source>
+ <translation>Créer une nouvelle base de données KeePassXC…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Racine</translation>
</message>
- <message>
- <source>Create a new KeePassXC database…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
@@ -5212,7 +5018,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
- <translation>Paramètres simplifiés</translation>
+ <translation>Paramètres simples</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
@@ -5249,7 +5055,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
- <translation>Veuillez renseigner le nom et optionnellement une description pour votre nouvelle base de données :</translation>
+ <translation>Veuillez saisir le nom d’affichage et une description facultative pour votre nouvelle base de données :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5258,20 +5064,12 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<source>Password Manager</source>
<translation>Gestionnaire de mots de passe</translation>
</message>
- <message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Le raccourci global est déjà assigné à %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>Impossible d’assigner le raccourci global</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
- <translation>OpData01 invalide, ne contient pas d’en-tête</translation>
+ <translation>OpData01 est invalide, ne comprend pas d’en-tête</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
@@ -5279,23 +5077,23 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
- <translation>Impossible d’initialiser le chiffrage pour opdata01 : %1</translation>
+ <translation>Impossible d’initialiser le chiffrement pour opdata01 : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
- <translation>Impossible de lire tous les octets de la signature HMAC</translation>
+ <translation>Impossible de lire tous les octets de la signature HMAC</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
- <translation>OpData01 incorrect dû à un échec HMAC</translation>
+ <translation>OpData01 mal formé en raison d’un échec HMAC</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
- <translation>Impossible d’appliquer l&apos;amélioration ClearText</translation>
+ <translation>Impossible d’activer le traitement de ClearText</translation>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
- <translation>%2 octets de clearText ont été trouvés sur les %1 requis</translation>
+ <translation>%1 octets de texte en clair étaient attendus, %2 ont été trouvés</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5315,7 +5113,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
- <translation>Le répertoire .opvault doit être accessible en lecture</translation>
+ <translation>Le répertoire .opvault doit être lisible</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
@@ -5323,22 +5121,22 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
- <translation>Le répertoire .opvault/default doit être accessible en lecture</translation>
+ <translation>Le répertoire .opvault/default doit être lisible</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
- <translation>Impossible de décoder la clé maître : %1</translation>
+ <translation>Impossible de décoder la clé maîtresse : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
- <translation>Impossible de calculer la clé maître : %1</translation>
+ <translation>Impossible de calculer la clé maîtresse : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
- <translation>Le fichier clé est invalide, une clé OpenSSH est attendue</translation>
+ <translation>Une clé OpenSSH est requise, mais le fichier clé est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
@@ -5346,7 +5144,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
- <translation>Échec du décodage Base64</translation>
+ <translation>Échec du décodage Base64</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
@@ -5354,11 +5152,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
- <translation>L’ID de l’en-tête magique du fichier clé est invalide</translation>
+ <translation>L’identifiant d’en-tête magique du fichier clé est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
- <translation>Zéro clés trouvées</translation>
+ <translation>Aucune clé n’a été trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
@@ -5366,27 +5164,35 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
- <translation>Le fichier clé est corrompu, échec de lecture de la clé privée</translation>
+ <translation>Le fichier clé est corrompu. Échec de lecture de la clé privée.</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Il n’y a pas de données de clé privée à déchiffrer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Trying to run KDF without cipher</source>
+ <translation>Tentative d’exécution de la fonction de dérivation de clé sans chiffrement</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Une phrase de passe est exigée pour déchiffrer cette clé</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
+ <translation>Échec de dérivation de la clé. Le fichier clé serait-il corrompu ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Échec de déchiffrement. La phrase de passe est-elle erronée ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
- <translation>End-of-file inattendu lors de la lecture de la clé publique</translation>
+ <translation>Fin de fichier inattendue lors de la lecture de la clé publique</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
- <translation>End-of-file inattendu lors de la lecture de la clé privée</translation>
+ <translation>Fin de fichier inattendue lors de la lecture de la clé privée</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
@@ -5394,7 +5200,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
- <translation>End-of-file inattendu lors de l’écriture de la clé publique</translation>
+ <translation>Fin de fichier inattendue lors de l’écriture de la clé publique</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
@@ -5402,11 +5208,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
- <translation>End-of-file inattendu lors de l’écriture de la clé privée</translation>
+ <translation>Fin de fichier inattendue lors de l’écriture de la clé privée</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
- <translation>Type de clé non géré : %1</translation>
+ <translation>Type de clé non pris en charge : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
@@ -5414,28 +5220,16 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
- <translation>Le chiffrement IV est trop court pour le KDF MD5</translation>
+ <translation>Le chiffrement IV est trop court pour la fonction de dérivation de clé MD5</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
- <translation>KDF inconnu : %1</translation>
+ <translation>Fonction de dérivation de clé inconnue : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Type de clé inconnu : %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Key derivation failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to initialize cipher: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Decryption failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
@@ -5457,7 +5251,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
- <translation>Avertissement : verrouillage majuscules activé !</translation>
+ <translation>Avertissement: Les majuscules sont verrouillées</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5468,7 +5262,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
- <translation>Confirmation du mot de passe :</translation>
+ <translation>Confirmer le mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -5476,7 +5270,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Le mot de passe est le moyen principal pour sécuriser votre base de données.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Un bon mot de passe est long et unique. KeePassXC peut en générer un pour vous.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Un mot de passe est le moyen principal pour sécuriser votre base de données.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les bons mots de passe sont longs et uniques. KeePassXC peut en générer un pour vous.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
@@ -5490,22 +5284,6 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Champ de confirmation du mot de passe</translation>
</message>
- <message>
- <source>Add Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Change Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Password set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
@@ -5516,7 +5294,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
- <translation>force</translation>
+ <translation>robustesse</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
@@ -5544,7 +5322,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
- <translation>Inclure des caractères de chaque groupe</translation>
+ <translation>Choisir des caractères dans chacun des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
@@ -5577,7 +5355,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Pauvre</translation>
+ <translation>Plutôt mauvais</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
@@ -5596,7 +5374,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
- <translation>Basculer vers le mode avancé</translation>
+ <translation>Passer en mode avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -5616,39 +5394,35 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
- <translation>Logogramme</translation>
+ <translation>Logogrammes</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
- <translation>Ensemble de caractères à exclure du mot de passe généré</translation>
+ <translation>Jeu de caractères à exclure du mot de passe généré</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
- <translation>Ne pas inclure :</translation>
+ <translation>Ne doit pas comporter :</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
- <translation>Ajouter les lettres non-hexadécimales à la liste « Ne pas inclure »</translation>
+ <translation>Ajouter les lettres non hexadécimales à la liste « Ne doit pas comporter »</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hexadécimal</translation>
</message>
<message>
- <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
- <translation>Les caractères exclus sont : « 0 », « 1 », « l », « I », « O », « | », « . »</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generated password</source>
<translation>Mot de passe généré</translation>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
- <translation>Lettres majuscules</translation>
+ <translation>Majuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
- <translation>Lettres minuscules</translation>
+ <translation>Minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
@@ -5676,11 +5450,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
- <translation>Casse du mot :</translation>
+ <translation>Casse des mots :</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
- <translation>Régénérer le mot de passe</translation>
+ <translation>Générer le mot de passe de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
@@ -5696,7 +5470,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
- <translation>Noms Propres</translation>
+ <translation>Majuscule De Signification</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Password</source>
@@ -5704,15 +5478,15 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Also choose from:</source>
- <translation>Choisir également parmi :</translation>
+ <translation>Choisir aussi parmi :</translation>
</message>
<message>
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
- <translation>Autres caractères à utiliser pour le mot de passe généré</translation>
+ <translation>Caractères supplémentaires à utiliser pour le mot de passe généré</translation>
</message>
<message>
<source>Additional characters</source>
- <translation>Autres caractères</translation>
+ <translation>Caractères supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
@@ -5724,38 +5498,86 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Apply Password</source>
- <translation>Confirmer le mot de passe</translation>
+ <translation>Appliquer le mot de passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password (%1)</source>
- <translation>Régénérer le mot de passe (%1)</translation>
+ <translation>Générer le mot de passe de nouveau (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caractères spéciaux</translation>
</message>
<message>
- <source>Character Count:</source>
- <translation>Nombres de caractères :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>character</source>
- <translation>caractère</translation>
+ <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;O&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;|&quot;, &quot;G&quot;, &quot;6&quot;, &quot;B&quot;, &quot;8&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
+ <translation>Caractères exclus : « 0 », « O », « 1 », « l », « I », « | », « G », « 6 », « B », « 8 », « ﹒ »</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PickcharsDialog</name>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>KeeShare</source>
+ <translation>KeeShare</translation>
+ </message>
<message>
- <source>KeePassXC - Pick Characters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation>Statistiques</translation>
</message>
<message>
- <source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Very weak password</source>
+ <translation>Le mot de passe est très faible</translation>
</message>
<message>
- <source>Press &amp;Tab between characters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Password entropy is %1 bits</source>
+ <translation>L’entropie du mot de passe est de %1 bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weak password</source>
+ <translation>Le mot de passe est faible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used in %1/%2</source>
+ <translation>Utilisé dans %1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is used %1 times</source>
+ <translation>Le mot de passe est utilisé %1 fois</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password has expired</source>
+ <translation>Le mot de passe est expiré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expiry was %1</source>
+ <translation>La date d’expiration du mot de passe était le %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is about to expire</source>
+ <translation>Le mot de passe est sur le point d’expirer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expires in %1 days</source>
+ <translation>Le mot de passe expire dans %1 jours</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password will expire soon</source>
+ <translation>Le mot de passe expirera bientôt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expires on %1</source>
+ <translation>Le mot de passe expire le %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Check</source>
+ <translation>Bilan de santé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HIBP</source>
+ <translation>HIBP – Mot de passe compromis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5774,7 +5596,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
- <translation>Vide</translation>
+ <translation>Vider</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -5809,7 +5631,7 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
- <translation>Clé publique du client non reçue</translation>
+ <translation>La clé publique du client n’a pas été reçue</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
@@ -5817,11 +5639,11 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
- <translation>Action annulée ou refusée</translation>
+ <translation>L’action a été annulée ou refusée</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
- <translation>L’association à KeePassXC a échoué, veuillez ressayer</translation>
+ <translation>L’association à KeePassXC a échoué, veuillez réessayer</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
@@ -5829,19 +5651,19 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
- <translation>Action incorrecte</translation>
+ <translation>L’action est incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
- <translation>Message vide reçu</translation>
+ <translation>Un message vide a été reçu</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
- <translation>Aucune URL définie</translation>
+ <translation>Aucune URL n’a été indiquée</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
- <translation>Aucuns identifiants trouvés</translation>
+ <translation>Aucun identifiant n’a été trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -5901,6 +5723,10 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>Chemin de l’entrée à épingler.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
+ <translation>Délai en secondes avant effacement du presse-papiers.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Modifier une entrée.</translation>
</message>
@@ -5944,7 +5770,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
- <translation>Lister les entrées de la base.</translation>
+ <translation>Lister les entrées de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
@@ -5952,11 +5778,11 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
- <translation>Trouver rapidement les entrées.</translation>
+ <translation>Trouver des entrées rapidement.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
- <translation>Critère de recherche.</translation>
+ <translation>Terme d&apos;interrogation.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
@@ -5980,7 +5806,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
- <translation>Noms des attributs à afficher. Cette option peut être spécifiée plusieurs fois, avec chaque attribut indiqué par une ligne dans l’ordre indiqué. Si aucun attribut n’est spécifié, un résumé des attributs par défaut est donné.</translation>
+ <translation>Noms des attributs à afficher. Cette option peut être indiquée plus d’une fois, avec chaque attribut apparaissant un par ligne dans l’ordre donné. Si aucun attribut n’est indiqué, un résumé des attributs par défaut est présenté.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
@@ -5992,15 +5818,15 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
- <translation>Périphérique NUL</translation>
+ <translation>Dispositif NUL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
- <translation>Erreur de lecture sur le périphérique</translation>
+ <translation>erreur de lecture à partir du dispositif</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
- <translation>chaîne de caractères incorrecte</translation>
+ <translation>chaîne mal formée</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
@@ -6040,7 +5866,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
- <translation>Agent SSH</translation>
+ <translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
@@ -6074,7 +5900,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
- <translation>L’entrée %1 a bien été ajoutée.</translation>
+ <translation>Ajouté avec succès l’entrée %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
@@ -6082,7 +5908,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
- <translation>Entrée %1 non trouvée.</translation>
+ <translation>L’entrée %1 est introuvable.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
@@ -6090,15 +5916,15 @@ Commandes proposées :
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
- <translation><numerusform>Vidage du presse-papiers dans %1 seconde…</numerusform><numerusform>Vidage du presse-papiers dans %1 secondes…</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Effacement du presse-papiers dans %1 seconde…</numerusform><numerusform>Effacement du presse-papiers dans %1 secondes…</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
- <translation>Le presse-papiers a été effacé !</translation>
+ <translation>Le presse-papiers a été effacé</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
- <translation>Faire taire le champs mot de passe et les autres champs secondaires.</translation>
+ <translation>Désactiver les demandes de mot de passe et autres sorties secondaires.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
@@ -6111,7 +5937,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
- <translation>Aucun changement effectué dans les champs de l’entrée %1.</translation>
+ <translation>Aucun changement de champ pour l’entrée %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
@@ -6119,7 +5945,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
- <translation>Échec d’écriture de la base de données : %1.</translation>
+ <translation>Échec d’écriture de la base de données : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
@@ -6139,79 +5965,83 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
- <translation>Octets additionnels mots multiples %1</translation>
+ <translation>Octets supplémentaires de mots multiples %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
- <translation>Type : Force brute</translation>
+ <translation>Type : force brute</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
- <translation>Type : Dictionnaire</translation>
+ <translation>Type : dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
- <translation>Type : Dictionnaire + Leet</translation>
+ <translation>Type : dictionnaire + leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
- <translation>Type : Mots utilisateur</translation>
+ <translation>Type : mots utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
- <translation>Type : Utilisateur + Leet</translation>
+ <translation>Type : utilisateur + Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
- <translation>Type : Répétition</translation>
+ <translation>Type : répété</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
- <translation>Type : Séquence</translation>
+ <translation>Type : séquence</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
- <translation>Type : Spatial</translation>
+ <translation>Type : spatial</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
- <translation>Type : Date</translation>
+ <translation>Type : date</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
- <translation>Type : Bruteforce(Rep)</translation>
+ <translation>Type : force brute (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
- <translation>Type : Dictionnaire(Rep)</translation>
+ <translation>Type : dictionnaire (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
- <translation>Type : Dictionnaire + Leet (rep)</translation>
+ <translation>Type : dictionnaire + Leet (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
- <translation>Type : Mots Utilisateur(Rep)</translation>
+ <translation>Type : mots utilisateur (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
- <translation>Type : Utilisateur + Leet (rep)</translation>
+ <translation>Type : utilisateur + leet (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
- <translation>Type : Répétition(Rep)</translation>
+ <translation>Type : répété (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
- <translation>Type : Séquence(Rep)</translation>
+ <translation>Type : séquence (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
- <translation>Type : Spatial(Rep)</translation>
+ <translation>Type : spatial (rép.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
- <translation>Type : Date(Rep)</translation>
+ <translation>Type : date (rép.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: Unknown%1</source>
+ <translation>Type : inconnu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
@@ -6219,7 +6049,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
- <translation>*** Longueur du mot de passe (%1) != longueurs additionnées des morceaux (%2) ***</translation>
+ <translation>*** Longueur du mot de passe (%1) != somme de la longueur des parties (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
@@ -6227,19 +6057,19 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
- <translation>Taille du mot de passe généré</translation>
+ <translation>Longueur du mot de passe généré</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
- <translation>Utiliser les caractères minuscules</translation>
+ <translation>Utiliser des minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
- <translation>Utiliser les caractères majuscules</translation>
+ <translation>Utiliser des majuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
- <translation>Utiliser les caractères spéciaux</translation>
+ <translation>Utiliser des caractères spéciaux</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
@@ -6247,7 +6077,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
- <translation>Exclure les caractères suivants</translation>
+ <translation>Exclure le jeu de caractères</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
@@ -6259,11 +6089,11 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
- <translation>Inclure des caractères de chaque groupe</translation>
+ <translation>Choisir des caractères dans chacun des groupes sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
- <translation>Lister récursivement les éléments du groupe</translation>
+ <translation>Lister récursivement les éléments du groupe.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
@@ -6272,7 +6102,7 @@ Commandes proposées :
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
- <translation>Erreur lors de la lecture du fichier à fusionner :
+ <translation>Erreur de lecture du fichier fusionné :
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -6285,27 +6115,27 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
- <translation>L&apos;entrée %1 a bien été recyclée.</translation>
+ <translation>L’entrée %1 a été recyclée avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
- <translation>L’entrée %1 a bien été supprimée.</translation>
+ <translation>Supprimé l’entrée %1 avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
- <translation>Afficher le TOTP courant pour l’entrée.</translation>
+ <translation>Afficher le TOTP actuel pour l’entrée.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
- <translation>ERREUR : attribut %1 inconnu.</translation>
+ <translation>ERREUR : L’attribut %1 est inconnu.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
- <translation>Aucun logiciel configuré pour la manipulation du presse-papiers</translation>
+ <translation>Aucun programme n’est défini pour le traitement du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
- <translation>Fichier vide</translation>
+ <translation>fichier vide</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
@@ -6322,20 +6152,20 @@ Commandes proposées :
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
- <translation>Paramètres invalides</translation>
+ <translation>Des paramètres sont invalides</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
- <translation>Clé invalide</translation>
+ <translation>La clé est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
- <translation>Erreur lors du chiffrement du message.</translation>
+ <translation>Échec de chiffrement du message.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
- <translation>Aucun groupe trouvé</translation>
+ <translation>Aucun groupe n’a été trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
@@ -6347,11 +6177,11 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
- <translation>Échec de chargement du fichier clé</translation>
+ <translation>Échec du chargement du fichier clé</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
- <translation>Aucune clé définie. La création de la base de données a été abandonnée.</translation>
+ <translation>Aucune clé n’est définie. Abandon de la création de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
@@ -6359,15 +6189,15 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
- <translation>Créé avec succès la nouvelle base de données.</translation>
+ <translation>La nouvelle base de données a été créée avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>Impossible de créer le fichier clé %1 : %2 </translation>
+ <translation>Échec de création du fichier clé %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
- <translation>Impossible de charger le fichier clé %1 : %2</translation>
+ <translation>Échec de chargement du fichier clé %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
@@ -6391,7 +6221,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
- <translation>chemin vers un fichier de configuration personnalisé</translation>
+ <translation>chemin vers un fichier de configuration personnalisée</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
@@ -6407,7 +6237,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
- <translation>Erreur fatale lors des tests des fonctions cryptographiques.</translation>
+ <translation>Erreur fatale lors de l’évaluation des fonctions cryptographiques.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
@@ -6419,7 +6249,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
- <translation>Impossible de créer de nouveau groupe</translation>
+ <translation>Impossible de créer un nouveau groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
@@ -6427,11 +6257,11 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
- <translation>Afficher les informations de débogage.</translation>
+ <translation>Affiche les renseignements de débogage.</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
- <translation>Désactiver la clé du mot de passe pour la base de données à fusionner.</translation>
+ <translation>Désactiver la clé du mot de passe pour la base de données à partir de laquelle fusionner.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
@@ -6447,7 +6277,7 @@ Commandes proposées :
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
- <translation>Canal : %1</translation>
+ <translation>Distribution : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
@@ -6475,11 +6305,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
- <translation>KeeShare (partage signé uniquement)</translation>
+ <translation>KeeShare (partage signé seulement)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
- <translation>KeeShare (partage non signé uniquement)</translation>
+ <translation>KeeShare (partage non signé seulement)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
@@ -6502,6 +6332,10 @@ Noyau : %3 %4</translation>
<translation>Bibliothèques cryptographiques :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
+ <translation>Il est impossible de générer un mot de passe et de le demander en même temps</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation>Ajoute un nouveau groupe à la base de données.</translation>
</message>
@@ -6511,15 +6345,15 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
- <translation>Le groupe %1 existe déjà !</translation>
+ <translation>Le groupe %1 existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
- <translation>Groupe %1 introuvable.</translation>
+ <translation>Le groupe %1 est introuvable.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
- <translation>Le groupe %1 a bien été ajouté.</translation>
+ <translation>Le groupe %1 a été ajouté avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
@@ -6531,15 +6365,19 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
- <translation>Analyse les mots de passe aux fins de fuite et de problèmes.</translation>
+ <translation>Analyser la robustesse et les problèmes des mots de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier HIBP %1 : %2</translation>
+ <translation>Échec de l’ouverture du fichier HIBP %1 : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
+ <translation>Comparaison des entrées de la base de données avec le fichier HIBP, cette opération prend du temps…</translation>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
- <translation>Fermer la base de données actuellement ouverte.</translation>
+ <translation>Fermer la base de données ouverte actuellement.</translation>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
@@ -6555,15 +6393,15 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
- <translation>La liste de mots est trop courte (moins de 1 000 entrées)</translation>
+ <translation>La liste de mots est trop courte (moins de 1 000 articles)</translation>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
- <translation>Quitte le mode interactif.</translation>
+ <translation>Quitter le mode interactif.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
- <translation>Exporte le contenu de la base de données vers la sortie standard au format spécifié.</translation>
+ <translation>Exporte au format indiqué le contenu de la base de données vers la sortie standard.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
@@ -6571,15 +6409,15 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
- <translation>Format %1 non pris en charge</translation>
+ <translation>Le format %1 n’est pas pris en charge</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
- <translation>Utiliser des nombres</translation>
+ <translation>Utiliser des chiffres</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
- <translation>Longueur du mot de passe %1 invalide</translation>
+ <translation>La longueur du mot de passe %1 est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
@@ -6599,7 +6437,7 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
- <translation>Chemin vers la nouvelle base de données.</translation>
+ <translation>Chemin de la nouvelle base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
@@ -6607,11 +6445,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
- <translation>Commande inconnue %1</translation>
+ <translation>La commande %1 est inconnue</translation>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
- <translation>Fusionne la sortie en une seule ligne.</translation>
+ <translation>Réduit la sortie en lignes simples.</translation>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
@@ -6619,11 +6457,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
- <translation>Emplacement Yubikey pour la seconde base de données.</translation>
+ <translation>Emplacement Yubikey pour la seconde base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
- <translation>%1 a bien été fusionné avec %2.</translation>
+ <translation>%1 a été fusionné dans %2 avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
@@ -6651,7 +6489,7 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
- <translation>L’entrée %1 a bien été déplacée vers le groupe %2.</translation>
+ <translation>L’entrée %1 a été déplacée vers le groupe %2 avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
@@ -6659,7 +6497,7 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
- <translation>Chemin vers le groupe à supprimer.</translation>
+ <translation>Chemin du groupe à supprimer.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
@@ -6667,11 +6505,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
- <translation>Le groupe %1 a bien été récupéré.</translation>
+ <translation>Le groupe %1 a été recyclé avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
- <translation>Le groupe %1 a bien été supprimé.</translation>
+ <translation>Le groupe %1 a été supprimé avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
@@ -6691,11 +6529,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
- <translation>Emplacement YubiKey %1 invalide</translation>
+ <translation>L’emplacement YubiKey %1 est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
- <translation>Saisissez le mot de passe pour chiffrer la base de données (optionnel) :</translation>
+ <translation>Saisissez un mot de passe pour chiffrer la base de données (facultatif) :</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
@@ -6703,7 +6541,7 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
- <translation>Intégration au Secret Service</translation>
+ <translation>Intégration à « Secret Service »</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
@@ -6711,11 +6549,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
- <translation><numerusform>Le mot de passe pour « %1 » a été compromis %2 fois !</numerusform><numerusform>Le mot de passe pour « %1 » a été compromis %2 fois !</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Le mot de passe pour « %1 » a été divulgué %2 fois</numerusform><numerusform>Le mot de passe pour « %1 » a été divulgué %2 fois</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
- <translation>Générateur de mots de passe invalide après l’application de toutes les options</translation>
+ <translation>Le générateur de mots de passe est invalide après application de toutes les options</translation>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
@@ -6727,7 +6565,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
- <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier script de messagerie native pour %1.</translation>
+ <translation>Impossible d’enregistrer le fichier script de messagerie native pour %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
+ <translation>Copier dans le presse-papiers l’attribut donné. Si rien n’est précisé, « mot de passe » est utilisé par défaut.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
@@ -6735,35 +6577,35 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
- <translation>Copier l&apos;attribut d&apos;entrée dans le presse-papiers.</translation>
+ <translation>Copier l’attribut d’une entrée dans le presse-papiers.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
- <translation>ERREUR : veuillez spécifier -attribut ou -totp, mais pas les deux.</translation>
+ <translation>ERREUR : Veuillez indiquer -attribut ou -totp, mais pas les deux.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
- <translation>ERREUR : attribut %1 ambigu, il correspond à %2.</translation>
+ <translation>ERREUR : L’attribut %1 est ambigu, il correspond à %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
- <translation>Attribut « %1 » introuvable.</translation>
+ <translation>L’attribut « %1 » est introuvable.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
- <translation>Attribut d&apos;entrée « %1 » copié dans le presse-papiers !</translation>
+ <translation>L’attribut de l’entrée « %1 » a été copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
- <translation>Emplacement Yubikey et n° de série facultatif pour accéder à la base de données (ex. : 1:7370001).</translation>
+ <translation>Emplacement et numéro de série facultatif Yubikey utilisés pour accéder à la base de données (p. ex. : 1:7370001).</translation>
</message>
<message>
<source>slot[:serial]</source>
- <translation>emplacement[:n° de série]</translation>
+ <translation>emplacement[:numéro de série]</translation>
</message>
<message>
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
- <translation>Durée de décryptage de la cible en millisecondes pour la base de données.</translation>
+ <translation>Durée de déchiffrement cible en millisecondes pour la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>time</source>
@@ -6771,47 +6613,47 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Set the key file for the database.</source>
- <translation>Définir le fichier clé pour la base de données.</translation>
+ <translation>Définir le fichier clé de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Set a password for the database.</source>
- <translation>Définir le mot de passe pour la base de données.</translation>
+ <translation>Définir un mot de passe pour la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid decryption time %1.</source>
- <translation>Durée de décryptage invalide : %1.</translation>
+ <translation>La durée de déchiffrement est invalide : %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
- <translation>La durée de décryptage de la cible doit être entre %1 et %2.</translation>
+ <translation>La durée de déchiffrement cible doit être entre %1 et %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set database password.</source>
- <translation>Impossible de définir le mot de passe de la base de données.</translation>
+ <translation>Échec de définition du mot de passe de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
- <translation>L&apos;analyse de performance pour la fonction de dérivation de la clé indique un retard de %1 ms.</translation>
+ <translation>Analyse des performances de la fonction de dérivation de clé pour un retard de %1 ms.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
- <translation>%1 cycles sont définis pour la fonction de dérivation de la clé.</translation>
+ <translation>%1 cycles sont définis pour la fonction de dérivation de clé.</translation>
</message>
<message>
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
- <translation>erreur lors du paramétrage de la dérivation de clé de la base de données.</translation>
+ <translation>erreur de paramétrage de la dérivation de clé de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
- <translation>Format à utiliser lors de l&apos;exportation. Les choix disponibles sont « xml » ou « csv ». La valeur par défaut est « xml ».</translation>
+ <translation>Format à utiliser lors de l’exportation. Les choix proposés sont « xml » ou « csv ». La valeur par défaut est « xml ».</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database: %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;importer la base de données XML : %1</translation>
+ <translation>Impossible d’importer la base de données XML : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show a database&apos;s information.</source>
- <translation>Afficher les informations de la base de données.</translation>
+ <translation>Afficher les renseignements d’une base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>UUID: </source>
@@ -6827,11 +6669,11 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher: </source>
- <translation>Chiffrage :</translation>
+ <translation>Chiffrement :</translation>
</message>
<message>
<source>KDF: </source>
- <translation>KDF :</translation>
+ <translation>Fonction de dérivation de clé :</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is enabled.</source>
@@ -6839,23 +6681,23 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
- <translation>La corbeille n&apos;est pas activée.</translation>
+ <translation>La corbeille est désactivée.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid command %1.</source>
- <translation>Commande invalide : %1.</translation>
+ <translation>La commande %1 est invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
- <translation>N° de série Yubikey invalide : %1</translation>
+ <translation>Le numéro de série Yubikey %1 est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source>
- <translation>Veuillez appuyez sur le bouton de votre YubiKey afin de poursuivre…</translation>
+ <translation>Veuillez touchez le bouton de votre YubiKey afin de poursuivre…</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
- <translation>Souhaitez-vous créer une base de données avec un mot de passe vide ? [o/N] :</translation>
+ <translation>Voulez-vous créer une base de données avec un mot de passe vide ? [o/N] :</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password: </source>
@@ -6863,7 +6705,7 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Passwords do not match.</source>
- <translation>Erreur : les mots de passe ne correspondent pas.</translation>
+ <translation>Erreur : Les mots de passe ne correspondent pas.</translation>
</message>
<message>
<source>All clipping programs failed. Tried %1
@@ -6877,29 +6719,29 @@ Noyau : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>AES 256-bit</source>
- <translation>AES 256 bits</translation>
+ <translation>AES 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish 256-bit</source>
- <translation>Twofish 256 bits</translation>
+ <translation>Twofish 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20 256-bit</source>
- <translation>ChaCha20 : 256 bits {20 256 à ?}</translation>
+ <translation>ChaCha20 : 256 bits {20 256 à ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
- <translation>Performance : %1 de retard</translation>
+ <translation>Analyse des performance : %1 de retard</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
- <translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
- <translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom local config file</source>
@@ -6946,212 +6788,15 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
<translation>Les données du fichier clé ne sont pas celles attendues. Le fichier clé pourrait être corrompu.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No valid UUID provided</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Notes for the entry.</source>
- <translation>Notes pour l’entrée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
- <translation>Chemin vers okon-cli pour chercher un fichier HIBP formaté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>okon-cli</source>
- <translation>okon-cli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot find HIBP file: %1</source>
- <translation>Impossible de trouver le fichier HIBP : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Evaluating database entries using okon…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
- <comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
- <translation>Copier l&apos;attribut reçu dans le presse-papiers. La valeur par défaut pour « mot de passe » n&apos;est pas spécifiée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Multiple entries matching:</source>
- <translation>Correspondance de plusieurs entrées :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using matching entry: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Missing positional argument(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Type: Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start okon process: %1</source>
- <translation>Impossible de lancer le processus okon : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: okon process did not finish</source>
- <translation>Erreur : Le processus okon ne s’est pas terminé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to load okon processed database: %1</source>
- <translation>Échec de chargement de la base de données traitée par okon : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very weak password</source>
- <translation>Mot de passe trop faible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password entropy is %1 bits</source>
- <translation>Entropie du mot de passe : %1 bits</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weak password</source>
- <translation>Mot de passe faible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used in %1/%2</source>
- <translation>Utilisé dans %1/%2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password is used %1 time(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password has expired</source>
- <translation>Mot de passe expiré</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password expiry was %1</source>
- <translation>Mot de passe expirant le %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password expires on %1</source>
- <translation>Mot de passe expirant le %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is about to expire</source>
- <translation>Mot de passe expirant prochainement</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Password expires in %1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password will expire soon</source>
- <translation>Mot de passe expirant bientôt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Cipher not initialized prior to use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process 0 length data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement l’entrée « %1 » ?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete entry(s)?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment déplacer l’entrée « %1 » vers la corbeille ?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace references to entry?</source>
- <translation>Remplacer les références vers l’entrée ?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Health Check</source>
- <translation>Bilan de santé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HIBP</source>
- <translation>HIBP - Mot de passe compromis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Statistics</source>
- <translation>Statistiques</translation>
+ <translation><numerusform>Effacement du presse-papiers dans %1 seconde…</numerusform><numerusform>Effacement du presse-papiers dans %1 secondes…</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>lock all open databases</source>
<translation>verrouiller toutes les bases de données ouvertes</translation>
</message>
<message>
- <source>allow app screen recordering and screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Locked databases.</source>
<translation>Les bases de données ont été verrouillées.</translation>
</message>
@@ -7159,32 +6804,28 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<source>Database failed to lock.</source>
<translation>Échec de verrouillage de la base de données.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
- <translation>Erreur interne zlib lors de la compression :</translation>
+ <translation>Erreur interne zlib lors de la compression :</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
- <translation>Erreur d’écriture sur le périphérique sous-jacent :</translation>
+ <translation>Erreur d’écriture sur le dispositif sous-jacent :</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
- <translation>Erreur d’ouverture du périphérique sous-jacent :</translation>
+ <translation>Erreur d’ouverture du dispositif sous-jacent :</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
- <translation>Erreur de lecture des données sur le périphérique sous-jacent :</translation>
+ <translation>Erreur de lecture de données à partir du dispositif sous-jacent :</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
- <translation>Erreur interne zlib lors de la décompression :</translation>
+ <translation>Erreur interne zlib lors de la décompression :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7202,11 +6843,11 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
- <translation>Afficher également les entrées exclues des rapports</translation>
+ <translation>Afficher aussi les entrées qui ont été exclues des rapports</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
- <translation>Survolez la raison pour afficher les détails. Double-cliquer sur les entrées pour les modifier.</translation>
+ <translation>Survolez la raison pour afficher des détails supplémentaires. Double-cliquez sur les entrées pour les modifier.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad</source>
@@ -7215,16 +6856,16 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad — password must be changed</source>
- <translation>Mauvais — le mot de passe doit être modifié</translation>
+ <translation>Mauvais – le mot de passe doit être changé</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
- <translation>Mauvais</translation>
+ <translation>Plutôt mauvais</translation>
</message>
<message>
<source>Poor — password should be changed</source>
- <translation>Médiocre — le mot de passe doit être modifié</translation>
+ <translation>Plutôt mauvais – le mot de passe doit être changé</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
@@ -7233,19 +6874,23 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Weak — consider changing the password</source>
- <translation>Faible — le mot de passe devrait être modifié</translation>
+ <translation>Faible – envisagez de changer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
- <translation>(exclue)</translation>
+ <translation> (exclue)</translation>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
- <translation>Cette entrée a été exclue des rapports</translation>
+ <translation>Cette entrée est exclue des rapports</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, health data is being calculated...</source>
+ <translation>Veuillez patienter, le bilan de santé est en cours de calcul…</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
- <translation>Félicitations, le bilan de santé est parfait !</translation>
+ <translation>Félicitations, tout est en ordre</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -7264,47 +6909,35 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<translation>Raison</translation>
</message>
<message>
- <source>Exclude from reports</source>
- <translation>Exclure des rapports</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exclude expired entries from the report</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Edit Entry...</source>
+ <translation>Modifier l’entrée…</translation>
</message>
<message>
- <source>Please wait, health data is being calculated…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Exclure des rapports</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHibp</name>
<message>
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
- <translation>AVERTISSEMENT : ce rapport nécessite l&apos;envoi d&apos;informations au service en ligne Have I Been Pwned (https://haveibeenpwned.com). Si vous confirmez, les mots de passe de la base de données seront hachés de façon cryptographique et les 5 premiers caractères du hachage seront envoyés à ce service de façon sécurisée. Votre base de données reste en sécurité et ne peut être reconstruite à partir de ces informations. Toutefois, le nombre de mots de passe ainsi votre adresse IP seront dévoilés à ce service.</translation>
+ <translation>ATTENTION : Ce rapport requiert l’envoi de renseignements au service en ligne « Have I Been Pwned » (https://haveibeenpwned.com). Si vous poursuivez, les mots de passe de votre base de données seront hachés de façon cryptographique et les cinq premiers caractères de ces hachages seront envoyés de façon sécurisée à ce service. La sécurité de votre base de données est assurée et votre base de données ne peut pas être reconstituée à partir de ces renseignements. Toutefois, le nombre de mots de passe que vous envoyez et votre adresse IP seront dévoilés à ce service.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Online Analysis</source>
- <translation>Analyse de performance en ligne</translation>
+ <translation>Effectuer une analyse en ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
- <translation>Afficher également les entrées exclues des rapports</translation>
+ <translation>Afficher aussi les entrées qui ont été exclues des rapports</translation>
</message>
<message>
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
- <translation>Cette mouture de KeePassXC ne dispose pas de fonctions réseau. La mise en réseau est nécessaire afin de vérifier vos mots de passe auprès du service Have I Been Pwned.</translation>
+ <translation>Cette version de KeePassXC ne dispose pas de fonctions réseau. Il est nécessaire de se connecter au réseau afin de vérifier vos mots de passe auprès du service « Have I Been Pwned ».</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
- <translation>Félicitations, aucun mot de passe n&apos;est corrompu !</translation>
+ <translation>Félicitations, aucun mot de passe n’a été divulgué</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@@ -7316,74 +6949,62 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Password exposed…</source>
- <translation>Mots de passe corrompus...</translation>
+ <translation>Mots de passe divulgués…</translation>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
- <translation>(exclue)</translation>
+ <translation> (exclue)</translation>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
- <translation>Cette entrée a été exclue des rapports</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exclude from reports</source>
- <translation>Exclure des rapports</translation>
+ <translation>Cette entrée est exclue des rapports</translation>
</message>
<message>
<source>once</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>une fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus de 10 fois</translation>
+ <translation>jusqu’à 10 fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus de 100 fois</translation>
+ <translation>jusqu’à 100 fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to 1000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus de 1 000 fois</translation>
+ <translation>jusqu’à 1 000 fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to 10,000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus de 10 000 fois</translation>
+ <translation>jusqu’à 10 000 fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to 100,000 times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus de 100 000 fois</translation>
+ <translation>jusqu’à 100 000 fois</translation>
</message>
<message>
<source>up to a million times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
- <translation>plus d&apos;un million de fois</translation>
+ <translation>jusqu’à un million de fois</translation>
</message>
<message>
<source>millions of times</source>
- <comment>Password exposure amount</comment>
<translation>des millions de fois</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Edit Entry...</source>
+ <translation>Modifier l’entrée…</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Delete Entry(s)…</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Exclude from reports</source>
+ <translation>Exclure des rapports</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
- <translation>Survolez les lignes affichant une icône d’erreur pour plus d’informations.</translation>
+ <translation>Survolez les lignes affichant une icône d’erreur pour plus de précisons.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -7394,6 +7015,10 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
+ <translation>Veuillez patienter pendant que les statistiques de base de données sont calculées…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Database name</source>
<translation>Nom de la base de données</translation>
</message>
@@ -7415,11 +7040,11 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>Oui</translation>
+ <translation>oui</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>Non</translation>
+ <translation>non</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
@@ -7439,7 +7064,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
- <translation>La base de données contient des données expirées</translation>
+ <translation>La base de données comprend des données expirées.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
@@ -7447,7 +7072,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
- <translation>Mots de passe non-uniques</translation>
+ <translation>Mots de passe non uniques</translation>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
@@ -7455,7 +7080,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
- <translation>Nombre maximal de réutilisation de mot de passe</translation>
+ <translation>Maximum de réutilisations des mots de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
@@ -7467,7 +7092,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
- <translation>La longueur minimale recommandée pour un mot de passe est au moins 8 caractères.</translation>
+ <translation>Il est recommandé qu’un mot de passe comporte au moins huit caractères</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
@@ -7475,7 +7100,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
- <translation>Il est recommandé d’utiliser des mots de passe longs et aléatoires ayant une qualité de « bonne » à « excellente ».</translation>
+ <translation>Il est recommandé d’utiliser des mots de passe longs et aléatoires dont le niveau de robustesse est « bon » ou « excellent ».</translation>
</message>
<message>
<source>Entries excluded from reports</source>
@@ -7483,7 +7108,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
- <translation>Exclure une entrée des rapports, par exemple parce qu&apos;elle dispose d&apos;un mot de passe faible, n&apos;est pas en soi un problème, mais nécessite toutefois une surveillance particulière. </translation>
+ <translation>Exclure des entrées des rapports, car elles ont par exemple un mot de passe plutôt mauvais, n’est pas un problème en soi, mais vous devriez les surveiller.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
@@ -7495,38 +7120,30 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
- <translation>La longueur moyenne des mots de passe est de moins de 10 caractères. Des mots de passe plus longs offrent une meilleure sécurité.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Database created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La longueur moyenne des mots de passe est inférieure à dix caractères. Des mots de passe plus longs offrent une meilleure sécurité.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
- <translation>Connexion à l’agent impossible.</translation>
+ <translation>Échec de connexion à l’agent.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
- <translation>Erreur de protocole avec l’agent</translation>
+ <translation>Erreur de protocole de l’agent</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
- <translation>Aucun agent en cours d’exécution, impossible d’ajouter l’identité.</translation>
+ <translation>Aucun agent n’est en cours d’exécution, il est impossible d’ajouter l’identité.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
- <translation>Aucun agent en cours d’exécution, impossible de supprimer l’identité.</translation>
+ <translation>Aucun agent n’est en cours d’exécution, il est impossible de supprimer l’identité.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
- <translation>L’agent a refusé cette identité. Les raisons possibles sont :</translation>
+ <translation>L’agent a refusé cette identité. Raisons possibles, entre autres :</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
@@ -7542,11 +7159,11 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
- <translation>Conflit d&apos;identité de clé. L&apos;ajout a été refusé.</translation>
+ <translation>Conflit de propriété de l’identité de clé. L’ajout a été refusé.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
- <translation>Aucun agent en cours d&apos;exécution, impossible d&apos;énumérer les identités.</translation>
+ <translation>Aucun agent n’est en cours d’exécution, il est impossible de lister les identités.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7557,11 +7174,11 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
- <translation>Les termes de recherche sont construits comme suit : [modificateurs][champ:][&quot;]terme[&quot;]</translation>
+ <translation>Les termes d’interrogation sont les suivants : [modificateurs][champ:][&quot;]terme[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
- <translation>Tous les termes doivent correspondre (ET logique)</translation>
+ <translation>Tous les termes d’interrogation doivent correspondre (c.-à-d. : ET logique)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -7577,7 +7194,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
- <translation>utiliser les expressions régulières dans le terminal</translation>
+ <translation>utiliser les expressions rationnelles dans le terme</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
@@ -7585,7 +7202,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
- <translation>Caractères spéciaux</translation>
+ <translation>Caractère de remplacement des termes</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
@@ -7593,7 +7210,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
- <translation>correspond à un seul caractère</translation>
+ <translation>correspond à un caractère</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
@@ -7608,24 +7225,24 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Recherche</translation>
+ <translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
- <translation>Limite la recherche au groupe sélectionné</translation>
+ <translation>Limiter la recherche au groupe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Chercher dans l’aide</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitive</source>
- <translation>Sensible à la casse</translation>
+ <source>Search (%1)...</source>
+ <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
+ <translation>Recherche (%1)…</translation>
</message>
<message>
- <source>Search (%1)…</source>
- <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7636,51 +7253,47 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
- <translation>Activer l’intégration de KeePassXC à Freedesktop.org Secret Service</translation>
+ <translation>Activer l’intégration de KeePassXC à « Secret Service » de Freedesktop.org </translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <source>Exposed database groups:</source>
- <translation>Groupes de la base de données visibles :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authorization</source>
- <translation>Autorisation</translation>
+ <source>Show notification when credentials are requested</source>
+ <translation>Afficher une notification quand les identifiants sont demandés</translation>
</message>
<message>
- <source>These applications are currently connected:</source>
- <translation>Ces applications sont actuellement connectées :</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si la corbeille est activée pour la base de données, les entrées seront déplacées dans la corbeille directement. Sinon, elles seront supprimées sans confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Une confirmation sera toujours demandée si l’entrée est référencée par d’autres.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>Exposed database groups:</source>
+ <translation>Groupes de base de données visibles :</translation>
</message>
<message>
- <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
- <translation>Enregistrer les modifications actuelles pour activer le greffon et activer l&apos;édition de cette partie.</translation>
+ <source>Authorization</source>
+ <translation>Autorisation</translation>
</message>
<message>
- <source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>These applications are currently connected:</source>
+ <translation>Ces applications sont connectées actuellement :</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
+ <translation>Ne pas confirmer la suppression d’entrées par les clients</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; Échec de connexion à DBus. Veuillez vérifier votre configuration DBus.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Avertissement:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
+ <translation>Enregistrer les changements actuels pour activer le greffon et permettre la modification de cette section.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7691,11 +7304,11 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
- <translation>Autoriser l’exportation</translation>
+ <translation>Permettre l’exportation</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
- <translation>Autoriser l’importation</translation>
+ <translation>Permettre l’importation</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
@@ -7706,10 +7319,18 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<translation>Empreinte :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Certificate:</source>
+ <translation>Certificat :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signer</source>
<translation>Signataire</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key:</source>
+ <translation>Clé :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
@@ -7727,7 +7348,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
- <translation>Approuver</translation>
+ <translation>Faire confiance</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
@@ -7735,7 +7356,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
- <translation>Désapprouver</translation>
+ <translation>Ne pas faire confiance</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -7747,19 +7368,23 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Statut</translation>
+ <translation>État</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Empreinte</translation>
</message>
<message>
+ <source>Certificate</source>
+ <translation>Certificat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Trusted</source>
- <translation>Approuvé</translation>
+ <translation>Fiable</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
- <translation>Non-approuvé</translation>
+ <translation>Non fiable</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@@ -7768,7 +7393,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
- <translation>cle.share</translation>
+ <translation>key.share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
@@ -7788,7 +7413,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
- <translation>Le certificat exporté est différent de celui en cours d’utilisation. Souhaitez-vous exporter le certificat actuel  ?</translation>
+ <translation>Le certificat exporté est différent de celui en cours d’utilisation. Voulez-vous exporter le certificat actuel ?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
@@ -7796,15 +7421,19 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
- <translation>Autoriser les importations KeeShare</translation>
+ <translation>Permettre les importations KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
- <translation>Autoriser les exportations KeeShare</translation>
+ <translation>Permettre les exportations KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
- <translation>Afficher uniquement les avertissements et erreurs</translation>
+ <translation>N’afficher que les avertissements et erreurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Clé</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
@@ -7812,7 +7441,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
- <translation>Régénérer un nouveau certificat</translation>
+ <translation>Générer un nouveau certificat</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
@@ -7828,15 +7457,15 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
- <translation>Approuver le certificat sélectionné</translation>
+ <translation>Faire confiance au certificat sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
- <translation>Demander systématiquement l’approbation du certificat sélectionné</translation>
+ <translation>Toujours demander le niveau de confiance envers le certificat sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
- <translation>Désapprouver le certificat sélectionné</translation>
+ <translation>Ne pas faire confiance au certificat sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
@@ -7881,6 +7510,22 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
+ <source>Import from container without signature</source>
+ <translation>Importer d’un conteneur sans signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
+ <translation>Nous ne pouvons vérifier la source du conteneur partagé, car il n’est pas signé. Voulez-vous vraiment importer de %1 ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from container with certificate</source>
+ <translation>Importer d’un conteneur avec certificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
+ <translation>Voulez-vous faire confiance à %1 avec l’empreinte %2 de %3 ? {1 ?} {2 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not this time</source>
<translation>Pas cette fois</translation>
</message>
@@ -7906,15 +7551,15 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
- <translation>Conteneur de partage invalide</translation>
+ <translation>Le conteneur de partage est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
- <translation>Importation non approuvée bloquée</translation>
+ <translation>Une importation non fiable a été bloquée</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
- <translation>Importation signée réussie</translation>
+ <translation>L’importation a été signée avec succès</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
@@ -7922,26 +7567,12 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
- <translation>Importation non signée réussie</translation>
+ <translation>La signature a été ôtée de l’importation avec succès</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Le fichier n’existe pas</translation>
</message>
- <message>
- <source>KeeShare Import</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>The source of the shared container cannot be verified because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to trust %1 with certificate fingerprint:
-%2
-%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
@@ -7982,7 +7613,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
- <translation>Mot de passe planifié</translation>
+ <translation>Mot de passe temporisé</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
@@ -7990,18 +7621,18 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Copie</translation>
+ <translation>Copier</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
- <translation><numerusform>Arrive à expiration dans &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; seconde</numerusform><numerusform>Arrive à expiration dans &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; secondes</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Expire dans &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; seconde</numerusform><numerusform>Expire dans &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; secondes</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation>Copie</translation>
+ <translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
@@ -8010,7 +7641,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
- <translation>Une erreur est survenue lors de la création du QR Code.</translation>
+ <translation>Une erreur est survenue lors de la création du QR code.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
@@ -8021,7 +7652,19 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
- <translation>Configuration TOTP</translation>
+ <translation>Configurer TOTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default RFC 6238 token settings</source>
+ <translation>Paramètres par défaut des jetons RFC 6238</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Steam token settings</source>
+ <translation>Paramètres des jetons Steam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use custom settings</source>
+ <translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
@@ -8029,7 +7672,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
- <translation>Période de temps :</translation>
+ <translation>Intervalle :</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
@@ -8046,7 +7689,7 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
- <translation>La clé secrète doit être au format Base32</translation>
+ <translation>La clé secrète doit être au format Base32</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
@@ -8066,12 +7709,12 @@ Veuillez envisager de générer un nouveau fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
- <translation>Secret TOTP invalide</translation>
+ <translation>Le secret TOTP est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
- <translation>Vous avez introduit une clé secrète invalide. La clé doit être au format Base32.
+ <translation>Vous avez saisi une clé secrète invalide. La clé doit être au format Base32.
Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
@@ -8080,26 +7723,14 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
- <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer les paramètres TOTP pour cette entrée ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default settings (RFC 6238)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Steam® settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Custom settings:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer les paramètres TOTP pour cette entrée ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLEdit</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
- <translation>URL invalide</translation>
+ <translation>L’URL est invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8109,28 +7740,48 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<translation>Vérification de la présence de mises à jour</translation>
</message>
<message>
+ <source>Checking for updates...</source>
+ <translation>Vérification de la présence de mises à jour…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Update Error!</source>
+ <translation>Erreur de mise à jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred in retrieving update information.</source>
+ <translation>Une erreur est survenue lors de la récupération des renseignements de mise à jour.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please try again later.</source>
+ <translation>Veuillez réessayer plus tard.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Software Update</source>
<translation>Mise à jour du logiciel</translation>
</message>
<message>
- <source>Checking for updates…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>A new version of KeePassXC is available!</source>
+ <translation>Une nouvelle version de KeePassXC est proposée</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
+ <translation>KeePassXC %1 est maintenant proposée – vous avez %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Download it at keepassxc.org</source>
+ <translation>Téléchargez-la sur keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
- <source>You have the latest version of KeePassXC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>You&apos;re up-to-date!</source>
+ <translation>Votre version est à jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
+ <translation>KeePassXC %1 est actuellement la version la plus récente proposée.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8173,37 +7824,34 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WinUtils</name>
+ <name>YubiKey</name>
<message>
- <source>Invalid key code</source>
- <translation>Le code de la clé est invalide</translation>
+ <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
+ <translation>%1 [%2] Emplacement configuré – %3</translation>
</message>
<message>
- <source>Global shortcut already registered to %1</source>
- <translation>Le raccourci global est déjà assigné à %1</translation>
+ <source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
+ <translation>%1 [%2] Question-réponse – Emplacement %3 - %4</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not register global shortcut</source>
- <translation>Impossible d’assigner le raccourci global</translation>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Appuyer</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>YubiKey</name>
<message>
- <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
- <translation>%1 [%2] Emplacement(s) configuré(s) - %3</translation>
+ <source>Passive</source>
+ <translation>Passive</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
- <translation>%1 emplacement(s) spécifié(s) invalide(s) - %2</translation>
+ <translation>%1 Un emplacement invalide est indiqué – %2</translation>
</message>
<message>
<source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
- <translation>L&apos;interface YubiKey n&apos;a pas été initialisée.</translation>
+ <translation>L’interface YubiKey n’a pas été initialisée.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
- <translation>La clé matérielle est en cours d&apos;utilisation.</translation>
+ <translation>La clé matérielle est en cours d’utilisation.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
@@ -8211,29 +7859,15 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
- <translation>Le temps imparti à l&apos;interaction utilisateur avec la clé matérielle est écoulé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
- <translation>Échec de question-réponse, l’erreur particulière était : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le temps imparti à l’interaction utilisateur avec la clé matérielle est écoulé.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press</source>
- <comment>Challenge-Response Key interaction request</comment>
- <translation>Pressez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passive</source>
- <comment>Challenge-Response Key no interaction required</comment>
- <translation>Passif</translation>
+ <source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
+ <translation>Une erreur USB est survenue lors de l’accès à la clé matérielle : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
+ <translation>Échec de question-réponse, l’erreur particulière était : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8243,6 +7877,14 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
<translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
+ <source>YubiKey Challenge-Response</source>
+ <translation>Question-réponse YubiKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Si vous possédez une &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, vous pouvez l’utiliser pour une sécurité accrue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Un des emplacements de la YubiKey doit être programmé en tant que &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;Question-réponse HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Actualiser les jetons matériels</translation>
</message>
@@ -8252,7 +7894,7 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find any hardware keys!</source>
- <translation>Impossible de trouver une clé matérielle !</translation>
+ <translation>Impossible de trouver une clé matérielle</translation>
</message>
<message>
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
@@ -8260,35 +7902,11 @@ Exemple : JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
- <translation>Détection des clés matérielles...</translation>
+ <translation>Détection des clés matérielles…</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
- <translation>Aucune clé matérielle détectée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Add Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Change Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Challenge-Response</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aucune clé matérielle n’a été détectée</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file