diff options
Diffstat (limited to 'share/translations/keepassxc_tr.ts')
-rw-r--r-- | share/translations/keepassxc_tr.ts | 4956 |
1 files changed, 2005 insertions, 2951 deletions
diff --git a/share/translations/keepassxc_tr.ts b/share/translations/keepassxc_tr.ts index 68ca4e923..ed68f0f63 100644 --- a/share/translations/keepassxc_tr.ts +++ b/share/translations/keepassxc_tr.ts @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="tr"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassXC</source> - <translation>KeePassXC hakkında</translation> + <translation>KeePassXC Hakkında</translation> </message> <message> <source>About</source> @@ -11,23 +11,23 @@ </message> <message> <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> - <translation>Hataları ÅŸuradan bildirebilirsiniz: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> + <translation>Hataları bildir: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> </message> <message> <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> - <translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) 2. veya (isteÄŸinize göre) 3. sürüm koÅŸulları altında dağıtılmaktadır.</translation> + <translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) sürüm 2 veya (isteÄŸinize göre) sürüm 3 ÅŸartları altında dağıtılmıştır.</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> - <translation>Katkıda bulunanlar</translation> + <translation>Katkıcılar</translation> </message> <message> <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> - <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">GitHub üzerinde katkıda bulunanlara bakın</a></translation> + <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Katkıları GitHub'da Gör</a></translation> </message> <message> <source>Debug Info</source> - <translation>Hata ayıklama bilgileri</translation> + <translation>Hata Ayıklama Bilgisi</translation> </message> <message> <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> @@ -39,76 +39,22 @@ </message> <message> <source>Project Maintainers:</source> - <translation>Proje sorumluları:</translation> + <translation>Proje Sahipleri:</translation> </message> <message> <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source> - <translation>Özgün KeePassX için geliÅŸtiricisi debfx için KeePassXC ekibinden özel teÅŸekkürler.</translation> + <translation>KeePassXC ekibinden özel teÅŸekkürler, özgün KeePassX'i yaptığı için debfx'e gider.</translation> </message> </context> <context> - <name>AccessControlDialog</name> - <message> - <source>KeePassXC - Access Request</source> - <translation>KeePassXC - EriÅŸim isteÄŸi</translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>is requesting access to the following entries:</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span> ÅŸu kayıtlara eriÅŸme izni istiyor,:</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source> - <translation>Yukarıdaki kayıtlar için kararınız, istekte bulunan istemci çalıştığı sürece hatırlanacak.</translation> - </message> - <message> - <source>Remember</source> - <translation>Hatırla</translation> - </message> - <message> - <source>Allow Selected</source> - <translation>SeçilmiÅŸlere izin ver</translation> - </message> - <message> - <source>Deny All</source> - <translation>Tümünü reddet</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source> - <translation>Yürütülebilir dosyanın yolu bulunamadı ya da eriÅŸilemiyor. Kullandığınız istemcinin yasal olduÄŸundan emin olun.</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Ad</translation> - </message> - <message> - <source>PID</source> - <translation>PID</translation> - </message> - <message> - <source>Executable</source> - <translation>Yürütülebilir</translation> - </message> - <message> - <source>Command Line</source> - <translation>Komut satırı</translation> - </message> - <message> - <source>Details</source> - <translation>Ayrıntılar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AccessControlDialog::DenyButton</name> + <name>AgentSettingsWidget</name> <message> - <source>Deny for this program</source> - <translation>Bu uygulama için reddet</translation> + <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source> + <translation>Pageant yerine Windows için OpenSSH kullan</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AgentSettingsWidget</name> <message> <source>Enable SSH Agent integration</source> - <translation>SSH istemci bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtir</translation> + <translation>SSH Ä°stemci bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>SSH_AUTH_SOCK value</source> @@ -116,7 +62,7 @@ </message> <message> <source>SSH_AUTH_SOCK override</source> - <translation>SSH_AUTH_SOCK deÄŸiÅŸikliÄŸi</translation> + <translation>SSH_AUTH_SOCK yeni deÄŸer</translation> </message> <message> <source>(empty)</source> @@ -124,34 +70,18 @@ </message> <message> <source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source> - <translation>Herhangi bir SSH uygulama soketi kullanılabilir deÄŸil. SSH_AUTH_SOCK ortam deÄŸiÅŸkeninin var olduÄŸundan emin olun ya da deÄŸiÅŸtirin.</translation> + <translation>Hiç bir SSH Vekili kullanılabilir deÄŸil. SSH_AUTH_SOCK ortam deÄŸiÅŸkeninin var olduÄŸundan emin olun veya yeni deÄŸer girin.</translation> </message> <message> <source>SSH Agent connection is working!</source> - <translation>SSH istemci baÄŸlantısı çalışıyor!</translation> - </message> - <message> - <source>Use Pageant</source> - <translation>Pageant kullanılsın </translation> - </message> - <message> - <source>Use OpenSSH</source> - <translation>OpenSSH kullanılsın</translation> - </message> - <message> - <source>SSH_SK_PROVIDER value</source> - <translation>SSH_SK_PROVIDER deÄŸeri</translation> - </message> - <message> - <source>SSH_SK_PROVIDER override</source> - <translation>SSH_SK_PROVIDER deÄŸiÅŸikliÄŸi</translation> + <translation>SSH Ä°stemci baÄŸlantısı çalışıyor!</translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> - <translation>Uygulama ayarları</translation> + <translation>Uygulama Ayarları</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -163,15 +93,15 @@ </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> - <translation>%1 yapılandırma dosyasına eriÅŸim sorunu</translation> + <translation>Yapılandırma dosyası eriÅŸim hatası %1</translation> </message> <message> <source>Icon only</source> - <translation>Yalnız simge</translation> + <translation>Sadece simge</translation> </message> <message> <source>Text only</source> - <translation>Yalnız yazı</translation> + <translation>Sadece yazı</translation> </message> <message> <source>Text beside icon</source> @@ -183,15 +113,15 @@ </message> <message> <source>Follow style</source> - <translation>Biçem izlensin</translation> + <translation>Takip tipi</translation> </message> <message> <source>Reset Settings?</source> - <translation>Ayarlar sıfırlansın mı?</translation> + <translation>Ayarları Sıfırla?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source> - <translation>Tüm genel ve güvenlik ayarlarını varsayılan deÄŸerlerine döndürmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Tüm genel ayarları ve güvenlik ayarlarını varsayılan ayarlara getirmek istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Monochrome (light)</source> @@ -207,22 +137,18 @@ </message> <message> <source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source> - <translation>Yeni dilin etkin olması için uygulamayı yeniden baÅŸlatmalısınız. Åžimdi yeniden baÅŸlatılsın mı?</translation> + <translation>Yeni dili ayarlamak için uygulamayı yeniden baÅŸlatmalısınız. Åžimdi yeniden baÅŸlamak ister misin?</translation> </message> <message> <source>Monochrome</source> <translation>Tek renkli</translation> </message> - <message> - <source>Select backup storage directory</source> - <translation>Yedek kayıt klasörünü seçin</translation> - </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Basic Settings</source> - <translation>Temel ayarlar</translation> + <translation>Temel Ayarlar</translation> </message> <message> <source>Startup</source> @@ -230,63 +156,63 @@ </message> <message> <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> - <translation>Tek bir KeePassXC kopyası çalıştırılsın</translation> + <translation>KeePassXC 'nin yalnızca tek bir örneÄŸini baÅŸlat</translation> </message> <message> <source>Minimize window at application startup</source> - <translation>BaÅŸlangıçta uygulama simge durumuna küçültülsün</translation> + <translation>Uygulama baÅŸlangıcında pencereyi simge durumuna küçült</translation> </message> <message> <source>File Management</source> - <translation>Dosya yönetimi</translation> + <translation>Dosya Yönetimi</translation> </message> <message> <source>Backup database file before saving</source> - <translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyası yedeklensin</translation> + <translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyasını yedekle</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> - <translation>Her deÄŸiÅŸiklik sonrası otomatik kaydedilsin</translation> + <translation>Her deÄŸiÅŸiklik sonrası otomatik kaydet</translation> </message> <message> <source>Automatically reload the database when modified externally</source> - <translation>Dışarıda deÄŸiÅŸtirildiÄŸinde veritabanını otomatik olarak yeniden yüklensin</translation> + <translation>Harici olarak deÄŸiÅŸtirildiÄŸinde veritabanını otomatik olarak yeniden yükle</translation> </message> <message> <source>Entry Management</source> - <translation>Kayıt yönetimi</translation> + <translation>Girdi Yönetimi</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> - <translation>Kayıt oluÅŸturulurken grup simgesi kullanılsın</translation> + <translation>Girdi oluÅŸturmada küme simgesini kullan</translation> </message> <message> <source>Minimize instead of app exit</source> - <translation>Uygulama kapatılmasın simge durumuna küçültülsün</translation> + <translation>Uygulamadan çıkmak yerine simge durumuna küçült</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> - <translation>Sistem tepsisinde bir simge görüntülensin</translation> + <translation>Sistem tepsisi simgesi göster</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> - <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde sistem tepsisinde gizlensin</translation> + <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde pencereyi sistem tepsisine gizle</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma</translation> + <translation>Otomatik Yazım</translation> </message> <message> <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source> - <translation>Genel otomatik yazmada pencere kayıt baÅŸlığından seçilsin</translation> + <translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaÅŸtırmada girdi baÅŸlığını kullan</translation> </message> <message> <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source> - <translation>Genel otomatik yazmada pencere kayıt adresinden seçilsin</translation> + <translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaÅŸtırmada girdi URL'sini kullan</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma öncesi her zaman onay istensin</translation> + <translation>Otomatik Yazım gerçekleÅŸtirmeden önce her zaman sor</translation> </message> <message> <source> ms</source> @@ -295,27 +221,27 @@ </message> <message> <source>Movable toolbar</source> - <translation>Araç çubuÄŸu taşınabilsin</translation> + <translation>Hareketli araç çubuÄŸu</translation> </message> <message> <source>Remember previously used databases</source> - <translation>Kullanılan veritabanları hatırlansın</translation> + <translation>Daha önce kullanılan veritabanlarını hatırla</translation> </message> <message> <source>Load previously open databases on startup</source> - <translation>BaÅŸlangıçta son kullanılan veritabanları yüklensin</translation> + <translation>BaÅŸlangıçta önceden açılmış veritabanlarını yükle</translation> </message> <message> <source>Remember database key files and security dongles</source> - <translation>Veritabanı anahtar dosyaları ve güvenlik donanımları hatırlansın</translation> + <translation>Veritabanı anahtar dosyalarını ve güvenlik donanımlarını hatırla</translation> </message> <message> <source>Check for updates at application startup once per week</source> - <translation>Güncellemeler haftada bir uygulama baÅŸlatılırken denetlensin</translation> + <translation>Uygulama baÅŸlangıcında güncellemeleri haftada bir kontrol et</translation> </message> <message> <source>Include beta releases when checking for updates</source> - <translation>Güncelleme denetimine beta sürümleri de katılsın</translation> + <translation>Güncellemeleri kontrol ederken beta sürümleri dahil et</translation> </message> <message> <source>Language:</source> @@ -323,27 +249,27 @@ </message> <message> <source>(restart program to activate)</source> - <translation>(uygulama yeniden baÅŸlatılmalı)</translation> + <translation>(etkinleÅŸtirmek için programı yeniden baÅŸlat)</translation> </message> <message> <source>Minimize window after unlocking database</source> - <translation>Veritabanı kilidini açıldığında simge durumuna küçültülsün</translation> + <translation>Veritabanı kilidini açınca pencereyi simge durumuna küçült</translation> </message> <message> <source>Minimize when opening a URL</source> - <translation>Bir adres açıldığında simge durumuna küçültülsün</translation> + <translation>URL açarken simge durumuna küçült</translation> </message> <message> <source>Hide window when copying to clipboard</source> - <translation>Panoya kopyalandığında pencere gizlensin</translation> + <translation>Panoya kopyalarken pencereyi gizle</translation> </message> <message> <source>Minimize</source> - <translation>Simge durumuna küçült</translation> + <translation>Küçült</translation> </message> <message> <source>Drop to background</source> - <translation>Arka plana bırak</translation> + <translation>Arkaplana sürükle</translation> </message> <message> <source>Favicon download timeout:</source> @@ -351,7 +277,7 @@ </message> <message> <source>Website icon download timeout in seconds</source> - <translation>Saniye olarak web sitesi simgesi indirme zaman aşımı süresi</translation> + <translation>Web sitesi simge indirme zaman aşımı süresi</translation> </message> <message> <source> sec</source> @@ -360,7 +286,7 @@ </message> <message> <source>Toolbar button style</source> - <translation>Araç çubuÄŸu düğme biçemi</translation> + <translation>Araç çubuÄŸu düğme tipi</translation> </message> <message> <source>Language selection</source> @@ -368,31 +294,35 @@ </message> <message> <source>Global auto-type shortcut</source> - <translation>Genel otomatik yazma kısayolu</translation> + <translation>Genel otomatik yazım kısayolu</translation> </message> <message> <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source> - <translation>Otomatik yazma karakter yazma gecikmesi milisaniye</translation> + <translation>Otomatik yazım karakter yazma gecikmesi milisaniye</translation> </message> <message> <source>Auto-type start delay milliseconds</source> - <translation>Otomatik yazma baÅŸlangıç gecikmesi milisaniye</translation> + <translation>Otomatik yazım baÅŸlangıç gecikmesi milisaniye</translation> </message> <message> <source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source> - <translation>Sistem baÅŸlangıcında KeePassXC otomatik olarak baÅŸlatılsın</translation> + <translation>Sistem baÅŸlangıcında KeePassXC'yi otomatik olarak baÅŸlat</translation> + </message> + <message> + <source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source> + <translation>Veritabanı dosyalarını güvenle kaydet (Dropbox, vb. Ä°le ilgili sorun olursa devre dışı bırak)</translation> </message> <message> <source>User Interface</source> - <translation>Kullanıcı arayüzü</translation> + <translation>Kullanıcı Arayüzü</translation> </message> <message> <source>Toolbar button style:</source> - <translation>Araç çubuÄŸu düğme biçemi:</translation> + <translation>Araç çubuÄŸu düğme tipi:</translation> </message> <message> <source>Use monospaced font for notes</source> - <translation>Notlarda sabit aralıklı yazı tipi kullanılsın</translation> + <translation>Notlar için tek aralıklı yazı tipi kullan</translation> </message> <message> <source>Tray icon type:</source> @@ -404,131 +334,83 @@ </message> <message> <source>Auto-Type typing delay:</source> - <translation>Otomatik yazma gecikmesi:</translation> + <translation>Otomatik Yazım yazma gecikmesi:</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut:</source> - <translation>Genel otomatik yazma kısayolu:</translation> + <translation>Genel Otomatik Yazım kısayolu:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type start delay:</source> - <translation>Otomatik yazma baÅŸlangıç gecikmesi:</translation> + <translation>Otomatik Yazım baÅŸlangıç gecikmesi:</translation> </message> <message> <source>Automatically save when locking database</source> - <translation>Veritabanını kilitlendiÄŸinde otomatik kaydedilsin</translation> + <translation>Veritabanını kilitlerken otomatik kaydet</translation> </message> <message> <source>Automatically save non-data changes when locking database</source> - <translation>Veritabanını kilitlendiÄŸinde veri dışı deÄŸiÅŸiklikleri otomatik kaydedilsin</translation> + <translation>Veritabanını kilitlerken veri dışı deÄŸiÅŸiklikleri otomatik olarak kaydet</translation> </message> <message> <source>Tray icon type</source> <translation>Tepsi simgesi türü</translation> </message> - <message> - <source>Hide expired entries from Auto-Type</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıtlar otomatik yazmada gizlensin</translation> - </message> - <message> - <source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source> - <translation>Alternatif kayıt yöntemi kullanılsın (Dropbox, Google Drive, GVFS, vb ile yaÅŸanan sorunları çözebilir)</translation> - </message> - <message> - <source>Temporary file moved into place</source> - <translation>Geçici dosya yerine taşındı</translation> - </message> - <message> - <source>Directly write to database file (dangerous)</source> - <translation>DoÄŸrudan veritabanı dosyasına yazılsın (tehlikeli)</translation> - </message> - <message> - <source>Choose...</source> - <translation>Seçin…</translation> - </message> - <message> - <source>Backup destination</source> - <translation>Yedek hedefi</translation> - </message> - <message> - <source>Specifies the database backup file location. Occurrences of "{DB_FILENAME}" are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:<format>} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. <format> defaults to format string "dd_MM_yyyy_hh-mm-ss".</source> - <translation>Veritabanı yedek dosyasının konumunu belirtir. "{DB_FILENAME}" kodu, kayıtlı veritabanının uzantısı olmayan dosya adı, {TIME:<format>} kodu, yedekleme zamanı ile deÄŸiÅŸtirilir. https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString adresine bakabilirsiniz.<format> Varsayılan biçem dizgesi "dd_MM_yyyy_hh-mm-ss".</translation> - </message> - <message> - <source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source> - <translation>{DB_FILENAME}.old.kdbx</translation> - </message> - <message> - <source>On database unlock, show entries that </source> - <translation>Veritabanının kilidi açıldığında, kayıtlar şöyle görüntülensin</translation> - </message> - <message> - <source> days</source> - <translation>gün</translation> - </message> - <message> - <source>are expired</source> - <translation>geçerlilik süresi geçmiÅŸ</translation> - </message> - <message> - <source>will expire within </source> - <translation>geçerlilik süresi dolacak</translation> - </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Timeouts</source> - <translation>Zaman aşımları</translation> + <translation>Zaman Aşımları</translation> </message> <message> <source>Clear clipboard after</source> - <translation>Pano ÅŸu kadar zaman sonra temizlensin</translation> + <translation>Sonrasında panoyu temizle</translation> </message> <message> <source> sec</source> <comment>Seconds</comment> - <translation> sn</translation> + <translation>san</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> - <translation>Vertiabanları ÅŸu kadar zaman sonra kilitlensin</translation> + <translation>EtkinliÄŸini kaybettikten sonra veritabanlarını kilitle</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation> dk</translation> + <translation>dak</translation> </message> <message> <source>Forget TouchID after inactivity of</source> - <translation>TouchID ÅŸu kadar zaman sonra unutulsun</translation> + <translation>Etkin olmadığında TouchID'yi unut</translation> </message> <message> <source>Convenience</source> - <translation>Kolaylıklar</translation> + <translation>ElveriÅŸlilik</translation> </message> <message> <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> - <translation>Oturum kilitlendiÄŸinde ya da kapak kapatıldığında veritabanları kilitlensin</translation> + <translation>Oturum kilitlendiÄŸinde veya kapak kapandığında veritabanlarını kilitle</translation> </message> <message> <source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source> - <translation>Oturum kilitlendiÄŸinde ya da kapak kapatıldığında TouchID unutulsun</translation> + <translation>Oturum kilitlendiÄŸinde veya kapak kapatıldığında TouchID'yi unut</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> - <translation>Simge durumuna küçültüldüğünde veritabanları kilitlensin</translation> + <translation>Pencereyi küçülttükten sonra veritabanlarını kilitle</translation> </message> <message> <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma sonrasında önceden kilitli veritabanı yeniden kilitlensin</translation> + <translation>Otomatik Yazım gerçekleÅŸtirdikten sonra önceden kilitli veritabanını yeniden kilitle</translation> </message> <message> <source>Hide passwords in the entry preview panel</source> - <translation>Kayıt ön izleme panosunda parolalar gizlensin</translation> + <translation>Önizleme giriÅŸ panelinde parolaları gizle</translation> </message> <message> <source>Hide entry notes by default</source> - <translation>Kayıt notları varsayılan olarak gizlensin</translation> + <translation>Girdi notlarını öntanımlı olarak gizle</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> @@ -536,109 +418,79 @@ </message> <message> <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source> - <translation>Web sitesi simgelerini indirmek için DuckDuckGo kullanılsın</translation> + <translation>Web sitesi simgelerini indirmek için DuckDuckGo kullan</translation> </message> <message> <source>Clipboard clear seconds</source> - <translation>Pano temizleme saniyesi</translation> + <translation>Pano temizleme süresi</translation> </message> <message> <source>Touch ID inactivity reset</source> - <translation>Touch ID etkileÅŸimsizlik sıfırlaması</translation> + <translation>Dokunmatik kimlik iÅŸlemsizlik sıfırlandı</translation> </message> <message> <source>Database lock timeout seconds</source> - <translation>Veritabanı kilidi zaman aşımı saniyesi</translation> + <translation>Veritabanı kilidi zaman aşımı süresi</translation> </message> <message> <source> min</source> <comment>Minutes</comment> - <translation> dk</translation> + <translation>dak</translation> </message> <message> <source>Clear search query after</source> - <translation>Arama sorgusu ÅŸu kadar zaman sonra temizlensin</translation> + <translation>Sonrasında arama sorgusunu temizle</translation> </message> <message> <source>Require password repeat when it is visible</source> - <translation>Görünür olduÄŸunda parola yinelemesi istensin</translation> + <translation>Görünür durumdayken parola tekrarı iste</translation> </message> <message> <source>Hide passwords when editing them</source> - <translation>Parolalar düzenlenirken gizlensin</translation> + <translation>Parolaları düzenlerken gizle</translation> </message> <message> <source>Use placeholder for empty password fields</source> - <translation>BoÅŸ parola alanları için yer belirleyici kullanılsın</translation> - </message> - <message> - <source>Move entries to recycle bin without confirmation</source> - <translation>Kayıtlar çöp kutusuna atılırken onay istenmesin</translation> - </message> - <message> - <source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source> - <translation>Kullanıcı adı/parola kaydı sütunlarını kopyalamak için çift tıklama kullanılsın</translation> + <translation>BoÅŸ parola alanları için yer tutucu kullan</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> - <source>Permission Required</source> - <translation>Ä°zin gerekli</translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source> - <translation>KeePassXC, giriÅŸ düzeyi otomatik yazma iÅŸlemini yapabilmek için EriÅŸilebilirlik iznine gerek duyar. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC uygulamasını yeniden baÅŸlatmanız gerekebilir.</translation> - </message> - <message> - <source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source> - <translation>Ä°stenilen otomatik yazma iÅŸlemi bir sorun nedeniyle yapılamadı:</translation> + <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> + <translation>Pencere baÅŸlığı ile eÅŸleÅŸen bir girdi bulunamadı:</translation> </message> <message> - <source>Auto-Type Error</source> - <translation>Otomatik yazma sorunu</translation> - </message> - <message> - <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source> - <translation>KeePassXC, genel otomatik yazma iÅŸlemini yapabilmek için EriÅŸilebilirlik ve Ekran Kaydı izinlerine gerek duyar. Ekran Kaydı, pencere baÅŸlığına göre kayıtları bulmak için gereklidir. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC uygulamasını yeniden baÅŸlatmanız gerekebilir.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid entry provided</source> - <translation>Belirtilen kayıt geçersiz</translation> - </message> - <message> - <source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source> - <translation>Yaylı parantez eksik ya da fazla, { veya }</translation> + <source>Auto-Type - KeePassXC</source> + <translation>Otomatik Yazım - KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source> - <translation>Çok fazla yineleme var. En fazla %1: %2</translation> + <source>Auto-Type</source> + <translation>Otomatik Yazım</translation> </message> <message> - <source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source> - <translation>TuÅŸa çok yavaÅŸ basıldığı algılandı. En fazla %1: %2</translation> + <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source> + <translation>Otomatik Yazım ifadenizin söz dizimi yanlış!</translation> </message> <message> - <source>Very long delay detected, max is %1: %2</source> - <translation>Çok uzun gecikme algılandı. En fazla %1: %2</translation> + <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Bu Otomatik Yazım komutu çok uzun bir gecikme içeriyor. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation> </message> <message> - <source>Invalid conversion type: %1</source> - <translation>Dönüşüm türü geçersiz: %1</translation> + <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Bu Otomatik Yazım komutu çok yavaÅŸ tuÅŸa basar. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation> </message> <message> - <source>Invalid conversion syntax: %1</source> - <translation>Dönüşüm söz dizimi geçersiz: %1</translation> + <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source> + <translation>Bu Otomatik Yazım komutu çok sık tekrarlanan argümanlar içerir. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation> </message> <message> - <source>Invalid regular expression syntax %1 -%2</source> - <translation>Kurallı ifade sözdizimi geçersiz %1 -%2</translation> + <source>Permission Required</source> + <translation>Ä°zin Gerekli</translation> </message> <message> - <source>Invalid placeholder: %1</source> - <translation>Yer belirteci geçersiz: %1</translation> + <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source> + <translation>KeePassXC, giriÅŸ seviyesi Otomatik Yazım gerçekleÅŸtirmek için EriÅŸilebilirlik iznine ihtiyaç duyar. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC'yi yeniden baÅŸlatmanız gerekebilir.</translation> </message> </context> <context> @@ -653,14 +505,14 @@ </message> <message> <source>Default sequence</source> - <translation>Varsayılan sıra</translation> + <translation>Öntanımlı sıra</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeMatchModel</name> <message> <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> + <translation>Küme</translation> </message> <message> <source>Title</source> @@ -676,100 +528,55 @@ </message> </context> <context> - <name>AutoTypePlatformX11</name> + <name>AutoTypeMatchView</name> <message> - <source>Trying to send invalid keysym.</source> - <translation>Geçersiz tuÅŸ simgesi gönderilmeye çalışıldı.</translation> + <source>Copy &username</source> + <translation>&Kullanıcı adını kopyala</translation> </message> <message> - <source>Unable to get valid keycode for key: </source> - <translation>TuÅŸ için geçerli bir tuÅŸ kodu alınamadı:</translation> + <source>Copy &password</source> + <translation>&Parolayı kopyala</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutoTypePlatformMac</name> <message> - <source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source> - <translation>Sıra kesildi: Büyük harf tuÅŸu açık</translation> + <source>Permission Required</source> + <translation>Ä°zin Gerekli</translation> </message> <message> - <source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source> - <translation>Sıralama kesildi: Kullanıcı tuÅŸ deÄŸiÅŸtirme tuÅŸunu basılı tuttu</translation> + <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source> + <translation>KeePassXC, genel Otomatik Yazım gerçekleÅŸtirmek için EriÅŸilebilirlik ve Ekran Kaydedici iznine ihtiyaç duyar. Ekran Kaydı, giriÅŸleri bulmak için pencere baÅŸlığını kullanmak için gereklidir. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC'yi yeniden baÅŸlatmanız gerekebilir.</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> - <translation>Otomatik yazma - KeePassXC</translation> - </message> - <message> - <source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source> - <translation>Otomatik yazmak ya da aramayı kullanarak bir kayıt bulmak için bir satıra çift tıklayın:</translation> - </message> - <message> - <source><p>You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:<br/> -Ctrl+F - Toggle database search<br/> -Ctrl+1 - Type username<br/> -Ctrl+2 - Type password<br/> -Ctrl+3 - Type TOTP</p></source> - <translation><p>Açık veritabanlarından bir kayıt bulmak için geliÅŸmiÅŸ arama sorguları kullanabilirsiniz. Åžu kısayol tuÅŸları kullanışlıdır:<br/> -Ctrl+F - Veritabanı aramasını deÄŸÅŸitir<br/> -Ctrl+1 - Kullanıcı adını yaz<br/> -Ctrl+2 - Parolayı yaz<br/> -Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz</p></translation> - </message> - <message> - <source>Search all open databases</source> - <translation>Tüm açık veritabanlarında ara</translation> - </message> - <message> - <source>Search…</source> - <translation>Ara…</translation> - </message> - <message> - <source>Type Sequence</source> - <translation>Sırayı yazın</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Ä°ptal</translation> - </message> - <message> - <source>Type {USERNAME}</source> - <translation>{USERNAME} yaz</translation> - </message> - <message> - <source>Type {PASSWORD}</source> - <translation>{PASSWORD} yaz</translation> - </message> - <message> - <source>Type {TOTP}</source> - <translation>{TOTP} yaz</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Username</source> - <translation>Kullanıcı adını kopyala</translation> + <translation>Otomatik Yazım - KeePassXC</translation> </message> <message> - <source>Copy Password</source> - <translation>Parolayı kopyala</translation> + <source>Select entry to Auto-Type:</source> + <translation>Otomatik Yazım için girdi seç:</translation> </message> <message> - <source>Copy TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parolayı kopyala</translation> + <source>Search...</source> + <translation>Ara...</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserAccessControlDialog</name> <message> <source>KeePassXC - Browser Access Request</source> - <translation>KeePassXC-Browser eriÅŸim isteÄŸi</translation> + <translation>KeePassXC - Tarayıcı EriÅŸim Ä°steÄŸi</translation> </message> <message> <source>%1 is requesting access to the following entries:</source> - <translation>%1 ÅŸu kayıtlara eriÅŸmek istiyor:</translation> + <translation>%1 aÅŸağıdaki girdilere eriÅŸim istiyor:</translation> </message> <message> <source>Remember access to checked entries</source> - <translation>Ä°ÅŸaretlenmiÅŸ kayıtlara eriÅŸim hatırlansın</translation> + <translation>Ä°ÅŸaretli girdilere eriÅŸimi hatırla</translation> </message> <message> <source>Remember</source> @@ -777,15 +584,15 @@ Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz</p></translation> </message> <message> <source>Allow access to entries</source> - <translation>Kayıtlara eriÅŸilmesine izin ver</translation> + <translation>Girdilere eriÅŸime izin ver</translation> </message> <message> <source>Allow Selected</source> - <translation>SeçilmiÅŸe izin ver</translation> + <translation>Seçilene izin ver</translation> </message> <message> <source>Deny All</source> - <translation>Tümünü reddet</translation> + <translation>Tümünü Reddet</translation> </message> <message> <source>Disable for this site</source> @@ -796,7 +603,7 @@ Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz</p></translation> <name>BrowserEntrySaveDialog</name> <message> <source>KeePassXC-Browser Save Entry</source> - <translation>KeePassXC-Browser kaydı kaydet</translation> + <translation>KeePassXC-Tarayıcı Girdiyi Kaydet</translation> </message> <message> <source>Ok</source> @@ -810,7 +617,7 @@ Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz</p></translation> <source>You have multiple databases open. Please select the correct database for saving credentials.</source> <translation>Çok sayıda açık veritabanı var. -Lütfen kimlik bilgilerinin kaydedileceÄŸi doÄŸru veritabanını seçin.</translation> +Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doÄŸru veritabanını seç.</translation> </message> </context> <context> @@ -825,25 +632,25 @@ Lütfen kimlik bilgilerinin kaydedileceÄŸi doÄŸru veritabanını seçin.</transl </message> <message> <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> - <translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üzerine yazılsın mı?</translation> + <translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üstüne yaz?</translation> </message> <message> <source>A shared encryption key with the name "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>"%1" adıyla paylaşılan bir ÅŸifreleme anahtarı zaten var. -Ãœzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> +Ãœzerine yazmak istiyor musun?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> - <translation>KeePassXC: Kaydı güncelle</translation> + <translation>KeePassXC: Girdiyi Güncelle</translation> </message> <message> <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> - <translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musunuz?</translation> + <translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musun?</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation>Vazgeç</translation> + <translation>Ä°ptal</translation> </message> <message> <source>Converting attributes to custom data…</source> @@ -851,53 +658,53 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source> - <translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP öznitelikleri</translation> + <translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP özellikleri</translation> </message> <message> <source>Successfully converted attributes from %1 entry(s). Moved %2 keys to custom data.</source> - <translation>%1 kaydın öznitelikleri dönüştürüldü. -%2 anahtar özel verilere taşındı.</translation> + <translation>%1 girdiden özellikler baÅŸarıyla dönüştürüldü. +%2 anahtar özel veriye taşındı.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully moved %n keys to custom data.</source> - <translation><numerusform>%n anahtar özel verilere taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtar özel verilere taşındı.</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n anahtarları baÅŸarıyla özel veriye taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtar baÅŸarıyla özel veriye taşındı.</numerusform></translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source> - <translation>KeePassXC: KeePassHTTP özniteliklerine uyan bir kayıt bulunamadı!</translation> + <translation>KeePassXC: KeePassHTTP özniteliklerine sahip bir girdi bulunamadı!</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source> - <translation>Etkin veritabanında KeePassHTTP özniteliklerine uyan bir kayıt bulunamadı.</translation> + <translation>Aktif veritabanı KeePassHTTP özelliklerine sahip bir giriÅŸ içermiyor.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source> - <translation>KeePassXC: Eski tarayıcı bütünleÅŸme ayarları algılandı</translation> + <translation>KeePassXC: Eski tarayıcı bütünleÅŸtirme ayarları tespit edildi</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Create a new group</source> - <translation>KeePassXC: Yeni bir grup oluÅŸtur</translation> + <translation>KeePassXC: Yeni bir küme oluÅŸtur</translation> </message> <message> <source>A request for creating a new group "%1" has been received. Do you want to create this group? </source> - <translation>"%1" adında yeni bir grup oluÅŸturma isteÄŸi alındı. -Bu grubun oluÅŸturulmasını ister misiniz? + <translation>"%1" adlı yeni bir küme oluÅŸturma isteÄŸi alındı. +Bu kümeyi oluÅŸturmak ister misiniz? </translation> </message> <message> <source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings. This is necessary to maintain your current browser connections. Would you like to migrate your existing settings now?</source> - <translation>KeePassXC-Browser ayarlarınızın veritabanı ayarlarına taşınması gerekiyor. -Bu iÅŸlem, var olan tarayıcı baÄŸlantılarınızın korunması için gereklidir. -Åžimdi var olan ayarlarınızı taşımak ister misiniz?</translation> + <translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarlarınızın veritabanı ayarlarına taşınması gerekir. +Bu, mevcut tarayıcı baÄŸlantılarınızı korumak için gereklidir. +Mevcut ayarlarınızı ÅŸimdi taşımak ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Don't show this warning again</source> - <translation>Bu uyarı bir daha görüntülenmesin</translation> + <translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation> </message> <message> <source>You have received an association request for the following database: @@ -905,38 +712,26 @@ Bu iÅŸlem, var olan tarayıcı baÄŸlantılarınızın korunması için gereklidi Give the connection a unique name or ID, for example: chrome-laptop.</source> - <translation>Åžu veritabanı için bir iliÅŸkilendirme isteÄŸi aldınız: + <translation>AÅŸağıdaki veritabanı için bir iliÅŸkilendirme isteÄŸi aldınız: %1 -BaÄŸlantıya eÅŸsiz bir ad ya da kimlik verin. Örnek: +BaÄŸlantıya benzersiz bir ad veya kimlik verin, örneÄŸin: linux-laptop.</translation> </message> - <message> - <source>KeePassXC: Delete entry</source> - <translation>KeePassXC: Kaydı sil</translation> - </message> - <message> - <source>A request for deleting entry "%1" has been received. -Do you want to delete the entry? -</source> - <translation>"%1" kaydını silme isteÄŸi alındı. -Bu kaydın silinmesini ister misiniz? -</translation> - </message> </context> <context> <name>BrowserSettingsWidget</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Pencere</translation> + <translation>Diyalog</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source> - <translation>KeePassXC-Browser tarafından veritabanlarınıza eriÅŸilmesi için gereklidir.</translation> + <translation>Bu, KeePassXC-Tarayıcı ile veritabanlarınıza eriÅŸmek için gereklidir.</translation> </message> <message> <source>Enable browser integration</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesi kullanılsın</translation> + <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -944,11 +739,11 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source> - <translation>Anlık olarak kurulan tarayıcılar henüz desteklenmiyor.</translation> + <translation>Ek olarak yüklenen tarayıcılar ÅŸu anda desteklenmemektedir.</translation> </message> <message> <source>Enable integration for these browsers:</source> - <translation>Åžu tarayıcılar için bütünleÅŸme kullanılsın:</translation> + <translation>Bu tarayıcılar için tümleÅŸtirmeyi etkinleÅŸtir:</translation> </message> <message> <source>Vivaldi</source> @@ -964,7 +759,7 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Tor Browser</source> - <translation>Tor Browser</translation> + <translation>Tor Tarayıcı</translation> </message> <message> <source>Brave</source> @@ -981,36 +776,54 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? <message> <source>Show a notification when credentials are requested</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> - <translation>Kimlik bilgileri istendiÄŸinde bildirim görüntülensin</translation> + <translation>Kimlik bilgileri istendiÄŸinde bir bildirim göster</translation> </message> <message> <source>Request to unlock the database if it is locked</source> - <translation>Veritabanı kilitliyse, kilidin açılması istensin</translation> + <translation>Veritabanı kilitliyse, kilidin açılmasını iste</translation> + </message> + <message> + <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source> + <translation>Yalnızca aynı ÅŸemadaki girdiler (http://, https://, ...) döndürülür.</translation> + </message> + <message> + <source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source> + <translation>URL ÅŸablonunu eÅŸleÅŸtir (örn., https://...)</translation> </message> <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> - <translation>Etki alanındaki tüm kayıtlar yerine yalnız belirli bir adrese uygun olan kayıtları döndürür.</translation> + <translation>Tüm alan adı için tüm girdiler yerine yalnızca belirli bir URL için en iyi eÅŸleÅŸenleri döndürür.</translation> </message> <message> <source>Return only best-matching credentials</source> - <translation>Yalnız en uygun kimlik bilgileri döndürülsün</translation> + <translation>Sadece en iyi eÅŸleÅŸen kimlik bilgilerini getir</translation> </message> <message> <source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kimlik doÄŸrulama bilgilerini döndürür. BaÅŸlığa [süresi geçmiÅŸ] ifadesi eklenir.</translation> + <translation>Süresi dolmuÅŸ kimlik bilgilerini döndürür. Dize [süresi doldu] baÅŸlığa eklendi.</translation> </message> <message> <source>Allow returning expired credentials</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kimlik bilgileri döndürülebilsin</translation> + <translation>Vadesi dolan kimlik bilgilerinin getirilmesine izin ver</translation> </message> <message> <source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source> - <translation>Uzantıya baÄŸlı tüm veritabanları uyan kimlik bilgilerini döndürür.</translation> + <translation>Eklentiye baÄŸlı tüm veritabanları eÅŸleÅŸen kimlik bilgilerini döndürür.</translation> </message> <message> <source>Search in all opened databases for matching credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> - <translation>Tüm açık veritabanlarında uygun kimlik bilgileri aransın</translation> + <translation>Tüm açık veritabanlarında eÅŸleÅŸen kimlik bilgilerini araÅŸtır</translation> + </message> + <message> + <source>Sort matching credentials by title</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>EÅŸleÅŸen kimlik bilgilerini baÅŸlığa göre sırala</translation> + </message> + <message> + <source>Sort matching credentials by username</source> + <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> + <translation>EÅŸleÅŸen kimlik bilgilerini kullanıcı adına göre sırala</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> @@ -1019,106 +832,115 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? <message> <source>Never ask before accessing credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> - <translation>Kimlik bilgilerine eriÅŸilmeden önce onay istenmesin</translation> + <translation>Kimlik bilgilerine eriÅŸmeden önce asla sorma</translation> </message> <message> <source>Never ask before updating credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> - <translation>Kimlik bilgileri güncellenmeden önce onay istenmesin</translation> + <translation>Kimlik bilgilerini güncellemeden önce asla sorma</translation> </message> <message> <source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source> <extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment> - <translation>HTTP temel kimlik doÄŸrulaması için izin istenmesin</translation> + <translation>HTTP ve Temel Kimlik DoÄŸrulama için izin isteme</translation> </message> <message> <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> - <translation>Dizge alanlarının otomatik olarak oluÅŸturulması ya da güncellemesi desteklenmiyor.</translation> + <translation>Dizge alanlarını otomatik oluÅŸturma veya güncelleme desteklenmiyor.</translation> </message> <message> <source>Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> - <translation>"KPH: " ile baÅŸlayan geliÅŸmiÅŸ dizge alanları &döndürülsün</translation> + <translation>"KPH: " ile baÅŸlayan geliÅŸmiÅŸ dizge alanları &döndür</translation> </message> <message> <source>Don't display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source> - <translation>Eski KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını öneren açılır pencere görüntülenmez.</translation> + <translation>Eski KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını öneren açılır pencereyi görüntülemeyin.</translation> </message> <message> <source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source> - <translation>KeePassHTTP ayarlarının aktarılması sorulmaz.</translation> + <translation>KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını &istemeyin.</translation> </message> <message> <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source> - <translation>BaÅŸlangıçta, yerel iletiÅŸim betiklerindeki KeePassXC ya da keepassxc-proxy çalışabilir dosyasının yolunu otomatik olarak günceller.</translation> + <translation>BaÅŸlangıçta yerel mesajlaÅŸma komut dosyalarına KeePassXC veya keepassxc-proxy ikili yolunu otomatik olarak günceller.</translation> </message> <message> <source>Update native messaging manifest files at startup</source> - <translation>BaÅŸlangıçta yerel iletiÅŸim bildirim dosyaları güncellensin</translation> + <translation>BaÅŸlangıçta yerel mesajlaÅŸma açıklama dosyalarını güncelle</translation> </message> <message> <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source> - <translation>El ile bir vekil sunucu kurduysanız, özel vekil sunucu konumunu kullanın.</translation> + <translation>Elle bir vekil sunucu kurduysanız, özel vekil sunucu konumu kullanın.</translation> </message> <message> <source>Use a custom proxy location:</source> <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment> - <translation>Özel vekil sunucu konumu kullanılsın:</translation> + <translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation> </message> <message> <source>Custom proxy location field</source> - <translation>Özel vekil sunucu konumu alanı</translation> + <translation>Özel vekil sunucu konum alanı</translation> </message> <message> <source>Browser for custom proxy file</source> - <translation>Özel vekil sunucu dosyası için tarayıcı</translation> + <translation>Özel vekil sunucu dosyası seç</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Gözat...</translation> </message> <message> <source>Use a custom browser configuration location:</source> - <translation>Özel tarayıcı yapılandırması konumu kullanılsın:</translation> + <translation>Özel tarayıcı ayarı konumu kullan</translation> </message> <message> <source>Browser type:</source> - <translation>Tarayıcı türü:</translation> + <translation>Tarayıcı tipi:</translation> </message> <message> <source>Toolbar button style</source> - <translation>Araç çubuÄŸu düğme biçemi</translation> + <translation>Araç çubuÄŸu düğme tipi</translation> </message> <message> <source>Config Location:</source> - <translation>Yapılandırma konumu:</translation> + <translation>Ayar Konumu:</translation> </message> <message> <source>Custom browser location field</source> <translation>Özel tarayıcı konum alanı</translation> </message> <message> + <source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source> + <translation>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation> + </message> + <message> <source>Browse for custom browser path</source> - <translation>Özel tarayıcı yoluna göz at</translation> + <translation>Özel tarayıcı yolu için gözat</translation> </message> <message> <source>Custom extension ID:</source> - <translation>Özel uzantı kimliÄŸi:</translation> + <translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation> </message> <message> <source>Custom extension ID</source> - <translation>Özel uzantı kimliÄŸi</translation> + <translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation> </message> <message> <source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.<br />You can obtain this script from %1</source> - <translation>Geçici kum havuzu kullanılması nedeniyle, tarayıcı bütünleÅŸmesini kullanmak için bir betik çalıştırmalısınız.<br />Bu betiÄŸi %1 adresinden alabilirsiniz.</translation> + <translation>Snap sanal alanı nedeniyle, tarayıcı bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtirmek için bir komut dosyası çalıştırmalısınız.<br />Bu betiÄŸi %1 adresinden edinebilirsiniz.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. <br />Download it for %1 and %2 and %3. %4</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesinin çalışması için KeePassXC-Browser gereklidir. <br /> %1, %2, %3 ve %4 tarayıcıları için indirebilirsiniz.</translation> + <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesinin çalışması için KeePassXC-Tarayıcı gereklidir. <br /> %1, %2, %3 ve %4 tarayıcıları için indir.</translation> </message> <message> <source>Please see special instructions for browser extension use below</source> - <translation>Lütfen aÅŸağıdan tarayıcı uzantısı kullanımı ile ilgili özel yönergelere bakın</translation> + <translation>Lütfen aÅŸağıdaki tarayıcı eklentisi kullanımına iliÅŸkin özel talimatlara bakın</translation> </message> <message> <source><b>Error:</b> The custom proxy location cannot be found!<br/>Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source> - <translation><b>Hata:</b> Özel vekil sunucu konumu bulunamadı!<br/>Tarayıcı bütünleÅŸmesi vekil sunucu uygulaması olmadan ÇALIÅžMAZ.</translation> + <translation><b>Hata:</b> Özel vekil sunucu konumu bulunamıyor !<br/>Tarayıcı bütünleÅŸmesi vekil sunucu uygulaması olmadan ÇALIÅžMAYACAKTIR.</translation> </message> <message> <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> @@ -1126,55 +948,38 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Executable Files</source> - <translation>Çalıştırılabilir dosyalar</translation> + <translation>Yürütülebilir Dosyalar</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation>Tüm dosyalar</translation> + <translation>Tüm Dosyalar</translation> </message> <message> <source>Select custom proxy location</source> - <translation>Özel vekil sunucusunun konumunu seçin</translation> + <translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation> </message> <message> <source>Select native messaging host folder location</source> - <translation>Yerel iletiÅŸim sunucusu klasörünün konumunu seçin</translation> - </message> - <message> - <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source> - <translation>Yalnız aynı baÄŸlantıya uygun (http://, https://, …) sonuçlar döndürülür.</translation> - </message> - <message> - <source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source> - <translation>Adres baÄŸlantısına uygun olan (https://ornek.com gibi)</translation> - </message> - <message> - <source>Browse…</source> - <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> - <translation>Göz at…</translation> - </message> - <message> - <source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source> - <translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation> + <translation>Yerel mesajlaÅŸma bilgisayar klasör konumunu seç</translation> </message> </context> <context> <name>CloneDialog</name> <message> + <source>Clone Options</source> + <translation>Klonlama Seçenekleri</translation> + </message> + <message> <source>Append ' - Clone' to title</source> - <translation>BaÅŸlığa 'Kopya - ' eklensin</translation> + <translation>BaÅŸlık sonuna ' - Klon' ekle</translation> </message> <message> <source>Replace username and password with references</source> - <translation>Kullanıcı adı ve parola referanslarla deÄŸiÅŸtirilsin</translation> + <translation>Kullanıcı adı ve parolayı referanslarla deÄŸiÅŸtir</translation> </message> <message> <source>Copy history</source> - <translation>GeçmiÅŸ kopyalansın</translation> - </message> - <message> - <source>Clone Entry Options</source> - <translation>Kayıt seçenekleri kopyalansın</translation> + <translation>Kopyalama geçmiÅŸi</translation> </message> </context> <context> @@ -1189,35 +994,35 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>size, rows, columns</source> - <translation>boyut, satır, sütun</translation> + <translation>boyut, satırlar, sütunlar</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> - <translation>Kodlama</translation> + <translation>Kodlayıcı</translation> </message> <message> <source>Codec</source> - <translation>Kodlayıcı/çözücü</translation> + <translation>Kod çözücü</translation> </message> <message> <source>Text is qualified by</source> - <translation>Sınırlama karakteri</translation> + <translation>Åžu tarafından metin yetkilendirildi</translation> </message> <message> <source>Fields are separated by</source> - <translation>Ayraç karakteri</translation> + <translation>Åžu tarafından alanlar bölümlendi</translation> </message> <message> <source>Comments start with</source> - <translation>Yorum karakteri</translation> + <translation>Yorumlar ÅŸununla baÅŸlar</translation> </message> <message> <source>Consider '\' an escape character</source> - <translation>'\' kaçış karakteri olarak deÄŸerlendirilsin</translation> + <translation>'\' kaçış karakteri olduÄŸunu göz önünde bulundurun</translation> </message> <message> <source>Preview</source> - <translation>Ön izleme</translation> + <translation>Ön izle</translation> </message> <message> <source>Imported from CSV file</source> @@ -1225,7 +1030,7 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Original data: </source> - <translation>Özgün veriler:</translation> + <translation>Özgün veri:</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -1233,41 +1038,41 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Error(s) detected in CSV file!</source> - <translation>CSV dosyasında sorunlar bulundu!</translation> + <translation>CSV dosyasında hata saptandı!</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>[%n more message(s) skipped]</source> - <translation><numerusform>[%n diÄŸer ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n diÄŸer ileti atlandı]</numerusform></translation> + <translation><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform></translation> </message> <message> <source>CSV import: writer has errors: %1</source> - <translation>CSV içe aktarma: Yazıcı hataları var: + <translation>CSV içe aktarma: yazarken hatalar var: %1</translation> </message> <message> <source>Text qualification</source> - <translation>Sınırlama karakteri</translation> + <translation>Metin niteliÄŸi</translation> </message> <message> <source>Field separation</source> - <translation>Ayraç karakteri</translation> + <translation>Alan ayrıştırma</translation> </message> <message> <source>Number of header lines to discard</source> - <translation>Yok sayılacak baÅŸlık satırı sayısı</translation> + <translation>Atılacak baÅŸlık satırı sayısı</translation> </message> <message> <source>CSV import preview</source> - <translation>CSV içe aktarma ön izlemesi</translation> + <translation>CSV içe aktarma önizlemesi</translation> </message> <message> <source>Column Association</source> - <translation>Sütun eÅŸleÅŸtirmesi</translation> + <translation>Sütun Ä°liÅŸkilendirmeleri</translation> </message> <message> <source>Last Modified</source> - <translation>Son deÄŸiÅŸiklik</translation> + <translation>Son DeÄŸiÅŸiklik</translation> </message> <message> <source>Password</source> @@ -1275,7 +1080,7 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Created</source> - <translation>OluÅŸturulma</translation> + <translation>OluÅŸturuldu</translation> </message> <message> <source>Notes</source> @@ -1287,11 +1092,11 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> + <translation>Küme</translation> </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Username</source> @@ -1299,23 +1104,23 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? </message> <message> <source>Header lines skipped</source> - <translation>BaÅŸlık satırları atlandı</translation> + <translation>BaÅŸlık satırları atlanıldı</translation> </message> <message> <source>First line has field names</source> - <translation>Ä°lk satırda alan adları var</translation> + <translation>Ä°lk satır alan adlarını içerir</translation> </message> <message> <source>Not Present</source> - <translation>Yok</translation> + <translation>Mevcut DeÄŸil</translation> </message> <message> <source>Column %1</source> - <translation>%1. sütun</translation> + <translation>Sütun %1</translation> </message> <message> <source>TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola</translation> + <translation>TOTP</translation> </message> <message> <source>Icon</source> @@ -1346,15 +1151,23 @@ Bu kaydın silinmesini ister misiniz? <name>Database</name> <message> <source>File %1 does not exist.</source> - <translation>%1 dosyası bulunamadı.</translation> + <translation>%1 dosyası mevcut deÄŸil.</translation> </message> <message> <source>Unable to open file %1.</source> - <translation>%1 dosyası açılamadı.</translation> + <translation>Dosya açılamıyor %1.</translation> </message> <message> <source>Error while reading the database: %1</source> - <translation>Veritabanı okunurken sorun çıktı: %1</translation> + <translation>Veritabanını okurken hata: %1</translation> + </message> + <message> + <source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source> + <translation>Dosya salt okunur kipinde açıldığı için yazılamıyor.</translation> + </message> + <message> + <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source> + <translation>Anahtar dönüştürülmedi. Bu bir hatadır, lütfen geliÅŸtiricilere bildirin!</translation> </message> <message> <source>%1 @@ -1364,7 +1177,11 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Could not save, database does not point to a valid file.</source> - <translation>Kaydedilemedi. Veritabanı geçerli bir dosyayı göstermiyor.</translation> + <translation>Kaydedilemedi, veritabanı geçerli bir dosyayı göstermiyor.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not save, database file is read-only.</source> + <translation>Kaydedilemedi, veritabanı dosyası salt okunur.</translation> </message> <message> <source>Database file has unmerged changes.</source> @@ -1372,7 +1189,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Recycle Bin</source> - <translation>Çöp kutusu</translation> + <translation>Geri Dönüşüm Kutusu</translation> </message> <message> <source>Passwords</source> @@ -1381,29 +1198,25 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Database save is already in progress.</source> - <translation>Veritabanı kaydediliyor.</translation> + <translation>Veritabanı kaydı ÅŸu anda iÅŸleniyor.</translation> </message> <message> <source>Could not save, database has not been initialized!</source> - <translation>Kaydedilemedi. Veritabanı hazırlanamadı!</translation> - </message> - <message> - <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source> - <translation>Anahtar dönüştürülemedi. Bu bir hata. Lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</translation> + <translation>Kaydedilemiyor, veritabanı baÅŸlatılamadı!</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenDialog</name> <message> <source>Unlock Database - KeePassXC</source> - <translation>Veritabanı kilidini aç - KeePassXC</translation> + <translation>Veritabanı Kilidini Aç - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Key File:</source> - <translation>Anahtar dosyası:</translation> + <translation>Anahtar Dosyası:</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> @@ -1411,7 +1224,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Don't show this warning again</source> - <translation>Bu uyarı bir daha görüntülenmesin</translation> + <translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation> </message> <message> <source>All files</source> @@ -1423,7 +1236,7 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> - <translation>Anahtar dosyasını seçin</translation> + <translation>Anahtar dosyası seç</translation> </message> <message> <source>Failed to open key file: %1</source> @@ -1431,11 +1244,11 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Unlock KeePassXC Database</source> - <translation>KeePassXC veritabanının kilidini açın</translation> + <translation>KeePassXC Veritabanı Kilidini Aç</translation> </message> <message> <source>Enter Password:</source> - <translation>Parolayı yazın:</translation> + <translation>Parolayı Gir:</translation> </message> <message> <source>Password field</source> @@ -1443,53 +1256,63 @@ Yedek veritabanının konumu %2</translation> </message> <message> <source>Hardware key slot selection</source> - <translation>Donanımsal anahtar yuvası seçimi</translation> + <translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation> </message> <message> <source>Browse for key file</source> <translation>Anahtar dosyasına göz at</translation> </message> <message> + <source>Browse...</source> + <translation>Gözat...</translation> + </message> + <message> <source>Refresh hardware tokens</source> - <translation>Donanımsal doÄŸrulayıcıları yenile</translation> + <translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation> </message> <message> <source>Hardware Key:</source> - <translation>Donanımsal anahtar:</translation> + <translation>Donanım Anahtarı:</translation> </message> <message> <source>Hardware key help</source> - <translation>Donanımsal anahtar yardımı</translation> + <translation>Donanım anahtarı yardım</translation> </message> <message> <source>TouchID for Quick Unlock</source> - <translation>Kilit TouchID ile açılabilsin</translation> + <translation>Hızlı Kilit Açma için TouchID</translation> </message> <message> <source>Unlock failed and no password given</source> - <translation>Kilit açılamadı ve herhangi bir parola yazılmadı</translation> + <translation>Kilit açma baÅŸarısız oldu ve parola verilmedi</translation> </message> <message> <source>Unlocking the database failed and you did not enter a password. Do you want to retry with an "empty" password instead? To prevent this error from appearing, you must go to "Database Settings / Security" and reset your password.</source> - <translation>Veritabanının kilidi açılamadı ve herhangi bir parola yazmadınız. -BoÅŸ bir parola ile yeniden denemek ister misiniz ? + <translation>Veritabanı açılamadı ve parola girmediniz. +Onun yerine boÅŸ bir parola ile tekrar denemek ister misiniz ? -Bu sorunu engellemek için, "Veritabanı ayarları / Güvenlik" bölümüne giderek parolanızı sıfırlayın.</translation> +Bu hatanın oluÅŸmasını engellemek için, "Veritabanı Ayarları / Güvenlik" e gitmeli ve parolanızı sıfırlamalısınız.</translation> </message> <message> <source>Retry with empty password</source> - <translation>BoÅŸ parola ile yeniden dene</translation> + <translation>BoÅŸ parola ile tekrar deneyin</translation> </message> <message> <source>Enter Additional Credentials (if any):</source> - <translation>Ek kimlik doÄŸrulama bilgileri verin (varsa):</translation> + <translation>Ek Kimlik Bilgileri Gir (varsa):</translation> + </message> + <message> + <source><p>You can use a hardware security key such as a <strong>YubiKey</strong> or <strong>OnlyKey</strong> with slots configured for HMAC-SHA1.</p> +<p>Click for more information...</p></source> + <translation><p> <strong>YubiKey</strong> ve ya <strong>OnlyKey</strong> gibi donanım bazlı güvenlik anahtarlarının HMAC-SHA1 için ayarlanmış yuvaları olanlarını kullanabilirsiniz.</p> +<p>Daha fazla bilgi için tıklayınız...</p></translation> </message> <message> <source>Key file help</source> - <translation>Anahtar dosyası yardımı</translation> + <translation>Anahtar dosyası yardım</translation> </message> <message> <source>?</source> @@ -1503,77 +1326,39 @@ Bu sorunu engellemek için, "Veritabanı ayarları / Güvenlik" bölü <source>You cannot use your database file as a key file. If you do not have a key file, please leave the field empty.</source> <translation>Veritabanı dosyanızı bir anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. -Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boÅŸ bırakın.</translation> +Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boÅŸ bırakınız.</translation> + </message> + <message> + <source><p>In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database's security settings.</p><p>This is <strong>not</strong> your *.kdbx database file!<br>If you do not have a key file, leave this field empty.</p><p>Click for more information...</p></source> + <translation><p>Bir parolaya ek olarak, bir gizli dosyayı veritabanınızın güvenliÄŸini arttırmak için kullanabilirsiniz. .Bu dosya veritabanınızın güvenlik ayarlarında oluÅŸturulabilir.</p><p>Bu sizin *.kdbx veritabanı dosyanız <strong>deÄŸil</strong>!<br>Bir anahtar dosyanız yoksa, bu alanı boÅŸ bırakınız.</p><p>Daha fazla bilgi için tıklayınız...</p></translation> </message> <message> <source>Key file to unlock the database</source> - <translation>Veritabanını açacak anahtar dosyası</translation> + <translation>Veritanını açmak için anahtar dosyası</translation> + </message> + <message> + <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> + <translation>Lütfen YubiKey'inizdeki düğmeye dokunun!</translation> </message> <message> <source>Detecting hardware keys…</source> - <translation>Donanımsal anahtarlar algılanıyor…</translation> + <translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation> </message> <message> <source>No hardware keys detected</source> - <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar algılanamadı</translation> + <translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation> </message> <message> <source>Select hardware key…</source> - <translation>Donanımsal anahtarı seçin…</translation> + <translation>Donanım anahtarı seçin...</translation> </message> <message> <source>Old key file format</source> - <translation>Eski anahtar dosyası biçimi</translation> - </message> - <message> - <source><p>In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database's security settings.</p><p>This is <strong>not</strong> your *.kdbx database file!<br>If you do not have a key file, leave this field empty.</p><p>Click for more information…</p></source> - <translation><p>Veritabanınızın güvenliÄŸini artırmak için parolaya ek olarak gizli bir dosya kullanabilirsiniz. Bu dosyayı veritabanınızın güvenlik ayarları bölümünden oluÅŸturulabilirsiniz.</p><p>Bu dosya, *.kdbx veritabanı dosyanızdan <strong>farklıdır</strong>. Bir anahtar dosyanız yoksa bu alanı boÅŸ bırakın.<p>Ayrıntılı bilgi almak için tıklayın…</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>You can use a hardware security key such as a <strong>YubiKey</strong> or <strong>OnlyKey</strong> with slots configured for HMAC-SHA1.</p> -<p>Click for more information…</p></source> - <translation><p> <strong>YubiKey</strong> ya da <strong>OnlyKey</strong> gibi donanımsal güvenlik anahtarlarını HMAC-SHA1 için ayarlanmış yuvalarda kullanabilirsiniz.</p> -<p>Ayrıntılı bilgi almak için tıklayın…</p></translation> - </message> - <message> - <source>Browse…</source> - <translation>Göz at…</translation> - </message> - <message> - <source>You are using an old key file format which KeePassXC may<br>stop supporting in the future.<br><br>Please consider generating a new key file by going to:<br><strong>Database &gt; Database Security &gt; Change Key File.</strong><br></source> - <translation>KeePassXC tarafından gelecekte desteklenmeyebilecek<br> eski bir anahtar dosyası biçimi kullanıyorsunuz.<br><br>Lütfen ÅŸuradan yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄŸerlendirin:<br><strong>Veritabanı &gt; Veritabanı güvenliÄŸi &gt; Anahtar dosyasını deÄŸiÅŸtir.</strong><br></translation> - </message> - <message> - <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source> - <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation> - </message> - <message> - <source>Database Version Mismatch</source> - <translation>Veritabanı sürümü uyuÅŸmazlığı</translation> - </message> - <message> - <source>The database you are trying to open was most likely -created by a newer version of KeePassXC. - -You can try to open it anyway, but it may be incomplete -and saving any changes may incur data loss. - -We recommend you update your KeePassXC installation.</source> - <translation>Açmaya çalıştığınız veritabanı büyük olasılıkla daha yeni bir -KeePassXC sürümü tarafından oluÅŸturulmuÅŸ. - -Yine de açmayı deneyebilirsiniz, ancak eksik olabilir ve -herhangi bir deÄŸiÅŸikliÄŸi kaydetmek veri kaybına neden olabilir. - -KeePassXC kurulumunuzu güncellemeniz önerilir.</translation> - </message> - <message> - <source>Open database anyway</source> - <translation>Veritabanını gene de aç</translation> + <translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation> </message> <message> - <source>Database unlock canceled.</source> - <translation>Veritabanı kilidinin açılması iptal edildi.</translation> + <source>You are using an old key file format which KeePassXC may<br>stop supporting in the future.<br><br>Please consider generating a new key file by going to:<br><strong>Database / Database Security / Change Key File.</strong><br></source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1587,7 +1372,7 @@ KeePassXC kurulumunuzu güncellemeniz önerilir.</translation> <name>DatabaseSettingsDialog</name> <message> <source>Advanced Settings</source> - <translation>GeliÅŸmiÅŸ ayarlar</translation> + <translation>GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -1599,30 +1384,26 @@ KeePassXC kurulumunuzu güncellemeniz önerilir.</translation> </message> <message> <source>Encryption Settings</source> - <translation>Åžifreleme ayarları</translation> + <translation>Åžifreleme Ayarları</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesi</translation> + <translation>Tarayıcı BütünleÅŸmesi</translation> </message> <message> <source>Database Credentials</source> - <translation>Veritabanı kimlik doÄŸrulama bilgileri</translation> - </message> - <message> - <source>Maintenance</source> - <translation>Bakım</translation> + <translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name> <message> <source>KeePassXC-Browser settings</source> - <translation>KeePassXC-Browser ayarları</translation> + <translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarları</translation> </message> <message> <source>Stored keys</source> - <translation>KaydedilmiÅŸ anahtarlar</translation> + <translation>Depolanan anahtarlar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> @@ -1630,13 +1411,13 @@ KeePassXC kurulumunuzu güncellemeniz önerilir.</translation> </message> <message> <source>Delete the selected key?</source> - <translation>SeçilmiÅŸ anahtarı kaldırmak istiyor musunuz?</translation> + <translation>Seçili anahtarı silmek istiyor musun?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the selected key? This may prevent connection to the browser plugin.</source> - <translation>SeçilmiÅŸ anahtarı kaldırmak istediÄŸinizden emin misiniz? -Bu iÅŸlem, tarayıcı uzantısı ile baÄŸlantı kurulmasını engelleyebilir.</translation> + <translation>Seçili anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? +Bu iÅŸlem, tarayıcı eklentisine baÄŸlantıyı engelleyebilir.</translation> </message> <message> <source>Key</source> @@ -1648,7 +1429,7 @@ Bu iÅŸlem, tarayıcı uzantısı ile baÄŸlantı kurulmasını engelleyebilir.</t </message> <message> <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source> - <translation>Bu ayarlara eriÅŸmek için tarayıcı bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtirin.</translation> + <translation>Bu ayarlara eriÅŸmek için Tarayıcı BütünleÅŸmesini etkinleÅŸtir.</translation> </message> <message> <source>Disconnect all browsers</source> @@ -1658,15 +1439,15 @@ Bu iÅŸlem, tarayıcı uzantısı ile baÄŸlantı kurulmasını engelleyebilir.</t <source>Do you really want to disconnect all browsers? This may prevent connection to the browser plugin.</source> <translation>Tüm tarayıcıların baÄŸlantısını kesmek istiyor musunuz? -Bu iÅŸlem, tarayıcı uzantısının baÄŸlantı kurmasını engelleyebilir.</translation> +Bu iÅŸlem, tarayıcı eklentisi baÄŸlantısını engelleyebilir.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> - <translation>KeePassXC: Herhangi bir anahtar bulunamadı</translation> + <translation>KeePassXC: Anahtar bulunamadı</translation> </message> <message> <source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source> - <translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan bir ÅŸifreleme anahtarı bulunamadı.</translation> + <translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan ÅŸifreleme anahtarı bulunamadı.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> @@ -1674,21 +1455,21 @@ Bu iÅŸlem, tarayıcı uzantısının baÄŸlantı kurmasını engelleyebilir.</tra </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source> - <translation><numerusform>%n ÅŸifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n ÅŸifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından kaldırıldı.</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n ÅŸifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından baÅŸarıyla çıkarıldı.</numerusform><numerusform>%n ÅŸifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından baÅŸarıyla çıkarıldı.</numerusform></translation> </message> <message> <source>Forget all site-specific settings on entries</source> - <translation>Kayıtlardaki tüm siteye özgü ayarlar unutulsun</translation> + <translation>Girdilerde siteye özgü tüm ayarları unut</translation> </message> <message> <source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry? Permissions to access entries will be revoked.</source> - <translation>Tüm kayıtlardaki siteye özel ayarların unutulmasını istediÄŸinize emin misiniz?. -Kayıtlara eriÅŸme izinleri kaldırılacak.</translation> + <translation>%n giriÅŸindeki izinler kaldırıldı. +GiriÅŸlere eriÅŸim izinleri iptal edilecek.</translation> </message> <message> <source>Removing stored permissions…</source> - <translation>KaydedilmiÅŸ izinler kaldırılıyor…</translation> + <translation>Depolanmış izinler kaldırılıyor…</translation> </message> <message> <source>Abort</source> @@ -1696,86 +1477,86 @@ Kayıtlara eriÅŸme izinleri kaldırılacak.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> - <translation>KeePassXC: Ä°zinler kaldırıldı</translation> + <translation>KeePassXC: Kaldırılan izinler</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source> - <translation><numerusform>%n kaydın izinleri kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n kaydın izinleri kaldırıldı.</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n giriÅŸindeki izinler baÅŸarıyla kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n giriÅŸindeki izinler baÅŸarıyla kaldırıldı.</numerusform></translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> - <translation>KeePassXC: Ä°zni olan bir kayıt bulunamadı!</translation> + <translation>KeePassXC: Ä°zinli girdi bulunamadı!</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> - <translation>Etkin veritabanında, izni olan bir kayıt yok.</translation> + <translation>Etkin veritabanı, izinleri olan bir girdi içermiyor.</translation> </message> <message> <source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source> <translation>KeePassHTTP özniteliklerini özel verilere taşı</translation> </message> <message> + <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard? +This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source> + <translation>Tüm eski tarayıcı bütünleÅŸme verilerini gerçekten en son standarda taşımak istiyor musunuz? +Tarayıcı eklentisiyle uyumluluÄŸu korumak için bu gereklidir.</translation> + </message> + <message> <source>Stored browser keys</source> - <translation>KaydedilmiÅŸ tarayıcı anahtarları</translation> + <translation>Saklanan tarayıcı tuÅŸları</translation> </message> <message> <source>Remove selected key</source> - <translation>SeçilmiÅŸ anahtarı kaldır</translation> + <translation>Seçili anahtarı kaldır</translation> + </message> + <message> + <source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source> + <translation>KeePassHTTP özniteliklerini KeePassXC-Tarayıcı özel verisine taşı</translation> </message> <message> <source>Refresh database root group ID</source> - <translation>Veritabanı kök grup kimliÄŸini yenile</translation> + <translation>Veritabanı root group ID deÄŸerini yenile</translation> </message> <message> <source>Created</source> - <translation>OluÅŸturulma</translation> + <translation>OluÅŸturuldu</translation> </message> <message> <source>Refresh database ID</source> - <translation>Veritabanı kimliÄŸini yenile</translation> + <translation>Veritabanı ID yenile</translation> </message> <message> <source>Do you really want refresh the database ID? This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source> - <translation>Veritabanı kimliÄŸini yenilemek istediÄŸiniz emin misiniz? -Bu iÅŸlem yalnız veritabanınız baÅŸka bir veritabanının kopyası ise ve tarayıcı uzantısı baÄŸlanmtı kuramıyorsa gerekir.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard? -This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source> - <translation>Tüm eski tarayıcı bütünleÅŸme verilerini en son standarda taşımak istediÄŸinize emin misiniz? -Bu iÅŸlem tarayıcı uzantısıyla uyumluluÄŸu korumak için gereklidir.</translation> - </message> - <message> - <source>Convert KeePassHTTP data</source> - <translation>KeePassHTTP verilerini dönüştür</translation> - </message> - <message> - <source>Convert legacy KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser compatible custom data</source> - <translation>Eski KeePassHTTP öznitelikleri KeePassXC-Browser uyumlu özel verilere taşınsın</translation> + <translation>Gerçekten veritabanı ID deÄŸerini yenilemek istiyor musunuz ? +Bu sadece veritabanınız baÅŸka bir veritabanının kopyasıysa ve tarayıcı eklentisi baÄŸlanamıyorsa gereklidir.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name> <message> + <source>Add additional protection...</source> + <translation>Ek koruma ekle...</translation> + </message> + <message> <source>No password set</source> - <translation>Bir parola ayarlanmamış</translation> + <translation>Parola ayarlanmadı</translation> </message> <message> <source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged! Are you sure you want to continue without a password?</source> - <translation>UYARI! Bir parola ayarlamamışsınız. Parolası olmayan bir veritabanını kullanmanız kesinlikle önerilmez! + <translation>UYARI! Bir parola belirlemediniz. Parola olmadan bir veritabanı kullanmak kesinlikle önerilmez! -Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> +Parola olmadan devam etmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Continue without password</source> - <translation>Parola olmadan ilerle</translation> + <translation>Parola olmadan devam et</translation> </message> <message> <source>No encryption key added</source> - <translation>Bir ÅŸifreleme anahtarı eklenmemiÅŸ</translation> + <translation>Åžifreleme anahtarı eklenmedi</translation> </message> <message> <source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source> @@ -1783,26 +1564,22 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> - <translation>Bilinmeyen sorun</translation> + <translation>Bilinmeyen hata</translation> </message> <message> <source>Failed to change database credentials</source> - <translation>Veritabanı kimlik doÄŸrulama bilgileri deÄŸiÅŸtirilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Add additional protection…</source> - <translation>Korumayı güçlendirin…</translation> + <translation>Veritabanı kimlik bilgileri deÄŸiÅŸtirilemedi</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name> <message> <source>Encryption Algorithm:</source> - <translation>Åžifreleme algoritması:</translation> + <translation>Åžifreleme Algoritması:</translation> </message> <message> <source>AES: 256 Bit (default)</source> - <translation>AES: 256 Bit (varsayılan)</translation> + <translation>AES: 256 Bit (öntanımlı)</translation> </message> <message> <source>Twofish: 256 Bit</source> @@ -1810,15 +1587,15 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Key Derivation Function:</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi:</translation> + <translation>Anahtar Türetme Ä°ÅŸlevi:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> - <translation>Dönüştürme turları:</translation> + <translation>Dönüşüm turları:</translation> </message> <message> <source>Memory Usage:</source> - <translation>Bellek kullanımı:</translation> + <translation>Bellek Kullanımı:</translation> </message> <message> <source>Parallelism:</source> @@ -1826,7 +1603,7 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Decryption Time:</source> - <translation>Åžifre çözme süresi:</translation> + <translation>Åžifre Çözme Zamanı:</translation> </message> <message> <source>?? s</source> @@ -1838,13 +1615,25 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source> - <translation>Daha yüksek deÄŸerler daha fazla koruma saÄŸlar. Ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation> + <translation>Daha yüksek deÄŸerler daha fazla koruma saÄŸlar, ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation> </message> <message> <source>Database format:</source> <translation>Veritabanı biçimi:</translation> </message> <message> + <source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source> + <translation>Bu, veritabanınızı baÅŸka programlarla birlikte kullanmanız gerektiÄŸinde önemlidir.</translation> + </message> + <message> + <source>KDBX 4.0 (recommended)</source> + <translation>KDBX 4.0 (önerilen)</translation> + </message> + <message> + <source>KDBX 3.1</source> + <translation>KDBX 3.1</translation> + </message> + <message> <source>unchanged</source> <comment>Database decryption time is unchanged</comment> <translation>deÄŸiÅŸmedi</translation> @@ -1855,8 +1644,16 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> <translation>Tur sayısı çok yüksek</translation> </message> <message> + <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. + +If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source> + <translation>Argon2 ile çok yüksek sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz. + +EÄŸer bu sayı ile devam ederseniz, veritabanınızın açılması saatler veya günler (hatta daha uzun) sürebilir!</translation> + </message> + <message> <source>Understood, keep number</source> - <translation>Anlaşıldı, sayı korunsun</translation> + <translation>Anlaşıldı, sayıyı koru</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -1868,30 +1665,38 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> <translation>Tur sayısı çok düşük</translation> </message> <message> + <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. + +If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> + <translation>AES-KDF ile çok düşük sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz. + +EÄŸer bu sayı ile devam ederseniz, veritabanınız çok kolay çözülerek kırılabilir!</translation> + </message> + <message> <source>KDF unchanged</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi deÄŸiÅŸmedi</translation> + <translation>KDF deÄŸiÅŸmedi</translation> </message> <message> <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source> - <translation>Anahtar yeni türetme iÅŸlevi parametreleri ile dönüştürülemedi; Anahtar türetme iÅŸlevi deÄŸiÅŸmedi.</translation> + <translation>Yeni KDF parametreleri ile anahtar dönüştürülemedi; KDF deÄŸiÅŸmedi.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source> MiB</source> <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment> - <translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation> + <translation><numerusform>MB</numerusform><numerusform>MB</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source> thread(s)</source> <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment> - <translation><numerusform> iÅŸlem</numerusform><numerusform> iÅŸlem</numerusform></translation> + <translation><numerusform>iÅŸ parçacığı</numerusform><numerusform>iÅŸ parçacığı</numerusform></translation> </message> <message> <source>Change existing decryption time</source> - <translation>Var olan ÅŸifre çözme süresini deÄŸiÅŸtir</translation> + <translation>Mevcut ÅŸifre çözme süresini deÄŸiÅŸtir</translation> </message> <message> <source>Decryption time in seconds</source> - <translation>Saniye olarak ÅŸifre çözme süresi</translation> + <translation>Saniyede ÅŸifre çözme süresi</translation> </message> <message> <source>Database format</source> @@ -1907,7 +1712,7 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Transform rounds</source> - <translation>Dönüştürme turları</translation> + <translation>Dönüşüm çevrimleri</translation> </message> <message> <source>Memory usage</source> @@ -1925,61 +1730,33 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> <source>? s</source> <translation>? s</translation> </message> - <message> - <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. - -If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source> - <translation>Argon2 ile çok yüksek sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz. - -Bu deÄŸeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınızın açılması saatler, günler ya da daha uzun sürebilir!</translation> - </message> - <message> - <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. - -If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source> - <translation>AES-KDF ile çok düşük sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz. - -Bu deÄŸeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınız kaba kuvvet saldırısı ile kolayca açılabilir!</translation> - </message> - <message> - <source>Format cannot be changed: Your database uses KDBX 4 features</source> - <translation>Biçim deÄŸiÅŸtirilemez: Veritabanınız KDBX 4 özelliklerini kullanıyor</translation> - </message> - <message> - <source>Unless you need to open your database with other programs, always use the latest format.</source> - <translation>Veritabanınızı baÅŸka uygulamalarla açmanız gerekmedikçe, her zaman en güncel biçimi kullanın.</translation> - </message> - <message> - <source>KDBX 4 (recommended)</source> - <translation>KDBX 4.0 (önerilen) {4 ?}</translation> - </message> - <message> - <source>KDBX 3</source> - <translation>KDBX 3</translation> - </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name> <message> <source>Exposed Entries</source> - <translation>Açığa çıkarılmış kayıtlar</translation> + <translation>Maruz Kalan Girdiler</translation> </message> <message> <source>Don't expose this database</source> - <translation>Bu veritabanı açığa çıkarılmasın</translation> + <translation>Bu veritabanını açma</translation> </message> <message> <source>Expose entries under this group:</source> - <translation>Bu grubun altındaki kayıtları açığa çıkart:</translation> + <translation>Bu grubun altındaki girdileri aç:</translation> </message> <message> <source>Enable Secret Service to access these settings.</source> - <translation>Gizli hizmetin bu ayarlara eriÅŸmesine izin verilsin.</translation> + <translation>Gizli Servisin bu ayarlara eriÅŸmesini izin ver.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name> <message> + <source>Database Meta Data</source> + <translation>Veritabanı Ãœst Veri</translation> + </message> + <message> <source>Database name:</source> <translation>Veritabanı adı:</translation> </message> @@ -1989,35 +1766,35 @@ Bu deÄŸeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınız kaba kuvvet saldırısÄ </message> <message> <source>Default username:</source> - <translation>Varsayılan kullanıcı adı:</translation> + <translation>Öntanımlı kullanıcı adı:</translation> </message> <message> <source>History Settings</source> - <translation>GeçmiÅŸ ayarları</translation> + <translation>GeçmiÅŸ Ayarları</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> - <translation>En fazla geçmiÅŸ ögesi:</translation> + <translation>Azami geçmiÅŸ ögesi:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> - <translation>En fazla geçmiÅŸ boyutu:</translation> + <translation>Azami geçmiÅŸ boyutu:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> - <translation> MiB</translation> + <translation>MiB</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin</source> - <translation>Çöp kutusu kullanılsın</translation> + <translation>Geri dönüşüm kutusunu kullan</translation> </message> <message> <source>Additional Database Settings</source> - <translation>Ek veritabanı ayarları</translation> + <translation>Ek Veritabanı Ayarları</translation> </message> <message> <source>Database name field</source> - <translation>Veritabanı ad alanı</translation> + <translation>Veritabanı isim alanı</translation> </message> <message> <source>Database description field</source> @@ -2029,21 +1806,21 @@ Bu deÄŸeri kullanmayı sürdürürseniz, veritabanınız kaba kuvvet saldırısÄ </message> <message> <source>Maximum number of history items per entry</source> - <translation>Her kayıt için en fazla geçmiÅŸ ögesi sayısı</translation> + <translation>Girdi başına azami geçmiÅŸ ögesi sayısı</translation> </message> <message> <source>Maximum size of history per entry</source> - <translation>Her kayıt için en fazla geçmiÅŸ boyutu</translation> + <translation>Girdi başına azami geçmiÅŸ boyutu</translation> </message> <message> <source>Delete Recycle Bin</source> - <translation>Çöp kutusunu sil</translation> + <translation>Geri Dönüşüm Kutusunu Sil</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents? This action is not reversible.</source> - <translation>Var olan çöp kutusunu ve tüm içeriÄŸini silmek istiyor musunuz? -Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> + <translation>Mevcut geri dönüşüm kutusunu ve tüm içeriÄŸini silmek istiyor musunuz? +Bu eylem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source> (old)</source> @@ -2051,11 +1828,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Enable compression (recommended)</source> - <translation>Sıkıştırma kullanılsın (önerilen)</translation> - </message> - <message> - <source>Database Metadata</source> - <translation>Veritabanı üst verileri</translation> + <translation>Sıkıştırmayı etkinleÅŸtir (önerilir)</translation> </message> </context> <context> @@ -2066,7 +1839,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Breadcrumb</source> - <translation>Öge konumu</translation> + <translation>İçerik Haritası</translation> </message> <message> <source>Type</source> @@ -2078,7 +1851,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Last Signer</source> - <translation>Son imzalayan</translation> + <translation>Son Ä°mzalayan</translation> </message> <message> <source>Certificates</source> @@ -2091,53 +1864,10 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> </context> <context> - <name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name> - <message> - <source>Manage Custom Icons</source> - <translation>Özel simge yönetimi</translation> - </message> - <message> - <source>Delete selected icon(s)</source> - <translation>SeçilmiÅŸ simgeleri sil</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source> - <translation>Bir kayıt ya da grup tarafından kullanılmayan tüm özel simgeleri siler</translation> - </message> - <message> - <source>Purge unused icons</source> - <translation>Kullanılmayan simgeleri sil</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm Deletion</source> - <translation>Silmeyi onaylayın</translation> - </message> - <message> - <source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source> - <translation>Seçilen simgelerden en az biri ÅŸu anda en az bir kayıt veya grup tarafından kullanılıyor. Ä°lgili tüm kayıt ve grupların simgeleri, varsayılan simgeyle deÄŸiÅŸtirilecek. Kullanılan simgeleri silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Icons Are In Use</source> - <translation>Kullanılan özel simgeler</translation> - </message> - <message> - <source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source> - <translation>En az bir kayıt veya grup tarafından kullanılan özel simgeler.</translation> - </message> - <message> - <source>Purged Unused Icons</source> - <translation>SilinmiÅŸ kullanılmayan simgeler</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Purged %n icon(s) from the database.</source> - <translation><numerusform>Veritabanından %n simge silindi.</numerusform><numerusform>Veritabanından %n simge silindi.</numerusform></translation> - </message> -</context> -<context> <name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name> <message> <source>Database Name:</source> - <translation>Veritabanı adı:</translation> + <translation>Veritabanı Adı:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> @@ -2145,7 +1875,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Database name field</source> - <translation>Veritabanı ad alanı</translation> + <translation>Veritabanı isim alanı</translation> </message> <message> <source>Database description field</source> @@ -2156,7 +1886,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>KeePass 2 Database</source> - <translation>KeePass 2 veritabanı</translation> + <translation>KeePass 2 Veritabanı</translation> </message> <message> <source>All files</source> @@ -2164,7 +1894,7 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Open database</source> - <translation>Veritabanını aç</translation> + <translation>Veritabanı aç</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> @@ -2184,11 +1914,11 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> - <translation>Veritabanını CSV olarak dışa aktar</translation> + <translation>Veritabanını CSV dosyasına dışa aktar</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> - <translation>CSV dosyasına yazılamadı.</translation> + <translation>CSV dosyasına yazma baÅŸarısız.</translation> </message> <message> <source>Database creation error</source> @@ -2197,21 +1927,21 @@ Bu iÅŸlem geri alınamaz.</translation> <message> <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it. This is definitely a bug, please report it to the developers.</source> - <translation>OluÅŸturulan veritabanı, anahtarı ya da anahtar türetme iÅŸlevi olmadığından kaydedilmedi. -Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</translation> + <translation>OluÅŸturulan veritabanının anahtarı veya KDF'si yoktur, kaydetme reddedilir. +Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</translation> </message> <message> <source>Select CSV file</source> - <translation>CSV dosyası seçin</translation> + <translation>CSV dosyası seç</translation> </message> <message> <source>New Database</source> - <translation>Yeni veritabanı</translation> + <translation>Yeni Veritabanı</translation> </message> <message> <source>%1 [New Database]</source> <comment>Database tab name modifier</comment> - <translation>%1 [Yeni veritabanı]</translation> + <translation>%1 [Yeni Veritabanı]</translation> </message> <message> <source>%1 [Locked]</source> @@ -2219,8 +1949,21 @@ Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</tran <translation>%1 [Kilitli]</translation> </message> <message> + <source>%1 [Read-only]</source> + <comment>Database tab name modifier</comment> + <translation>%1 [Salt okunur]</translation> + </message> + <message> <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source> - <translation>%1 açılamadı. Bulunamadı ya da eriÅŸilebilir deÄŸil.</translation> + <translation>%1 açılamadı. Ya mevcut deÄŸil ya da eriÅŸilebilir deÄŸil.</translation> + </message> + <message> + <source>Export database to HTML file</source> + <translation>Veritabanını HTML dosyasına aktar</translation> + </message> + <message> + <source>HTML file</source> + <translation>HTML dosyası</translation> </message> <message> <source>Writing the HTML file failed.</source> @@ -2228,26 +1971,42 @@ Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</tran </message> <message> <source>Export Confirmation</source> - <translation>Dışa aktarım onayı</translation> + <translation>Dışa Aktarım Onayı</translation> </message> <message> <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source> - <translation>Veritabanınızı ÅŸifrelenmemiÅŸ bir dosya olarak dışa aktarmak üzeresiniz. Bu iÅŸlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! Ä°lerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Veritabanınızı ÅŸifrelenmemiÅŸ bir dosyaya vermek üzeresiniz. Bu, parolalarınızı ve hassas bilgilerinizi savunmasız bırakacaktır! Devam etmek istediÄŸine emin misin?</translation> </message> <message> <source>Open OPVault</source> - <translation>OPVault aç</translation> + <translation>OPVault u aç</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> + <source>Searching...</source> + <translation>Aranıyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> + <translation>"%1" girdisini tümüyle silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> + <translation>"%1" girdisini geri dönüşüm kutusuna taşımak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> + <translation><numerusform>%n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> + </message> + <message> <source>Execute command?</source> - <translation>Komut yürütülsün mü?</translation> + <translation>Komut çalıştır?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> - <translation>Åžu komutu yürütmek istediÄŸinize emin misiniz?<br><br>%1<br></translation> + <translation>Åžu komutu çalıştırmak istediÄŸinize emin misiniz?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> <source>Remember my choice</source> @@ -2255,89 +2014,101 @@ Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliÅŸtiricilere bildirin.</tran </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> - <translation>"%1" grubunu tamamen silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Gerçekten "%1" grubunu tamamen silmek istiyor musunuz?</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> - <translation>Geçerli bir veritabanı yok.</translation> + <translation>Geçerli veritabanı yok.</translation> </message> <message> <source>No source database, nothing to do.</source> - <translation>Kaynak veritabanı olmadığından yapılacak bir ÅŸey yok.</translation> + <translation>Kaynak veritabanı yok, yapılacak bir ÅŸey yok.</translation> </message> <message> <source>Search Results (%1)</source> - <translation>Arama sonuçları (%1)</translation> + <translation>Arama Sonuçları (%1)</translation> </message> <message> <source>No Results</source> - <translation>Uygun bir sonuç bulunamadı</translation> + <translation>Sonuç Yok</translation> </message> <message> <source>File has changed</source> - <translation>Dosya deÄŸiÅŸmiÅŸ</translation> + <translation>Dosya deÄŸiÅŸti</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> - <translation>Veritabanı dosyası deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ. DeÄŸiÅŸiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation> + <translation>Veritabanı dosyası deÄŸiÅŸtirildi. DeÄŸiÅŸiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Merge Request</source> - <translation>BirleÅŸtirme isteÄŸi</translation> + <translation>BirleÅŸtirme Ä°steÄŸi</translation> </message> <message> <source>The database file has changed and you have unsaved changes. Do you want to merge your changes?</source> - <translation>Veritabanı dosyası deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ ve kaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikleriniz var. + <translation>Veritabanı dosyası deÄŸiÅŸti ve kaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikleriniz var. DeÄŸiÅŸikliklerinizi birleÅŸtirmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin?</source> - <translation>Çöp kutusu boÅŸaltılsın mı?</translation> + <translation>Geri dönüşüm kutusunu boÅŸalt?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source> - <translation>Çöp kutusundaki her ÅŸeyi kalıcı olarak silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Geri dönüşüm kutunuzdaki her ÅŸeyi kalıcı olarak silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source> + <translation><numerusform>%n giriÅŸlerini gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>%n giriÅŸlerini gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Delete entry(s)?</source> + <translation><numerusform>Girdiyi sil?</numerusform><numerusform>Girdiyi sil?</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Move entry(s) to recycle bin?</source> + <translation><numerusform>Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</numerusform><numerusform>Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Lock Database?</source> - <translation>Veritabanı kilitlensin mi?</translation> + <translation>Veritabanını Kilitle?</translation> </message> <message> <source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source> - <translation>Bir kaydı düzenliyorsunuz. Gene de deÄŸiÅŸiklikler iptal edilip kilitlensin mi?</translation> + <translation>Bir giriÅŸi düzenliyorsunuz. DeÄŸiÅŸiklikleri iptal et ve yine de kilitle?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> - <translation>"%1" deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ. + <translation>"%1" deÄŸiÅŸtirildi. DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?</translation> </message> <message> <source>Database was modified. Save changes?</source> - <translation>Veritabanı deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ. -DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?</translation> + <translation>Veritabanı deÄŸiÅŸtirildi. +DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> - <translation>DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?</translation> + <translation>DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload. Error: %1</source> - <translation>Otomatik yüklenmeye çalışılırken yeni veritabanı dosyası açılamadı. + <translation>Otomatik yükleme denenirken yeni veritabanı dosyası açılamadı. Hata: %1</translation> </message> <message> <source>Disable safe saves?</source> - <translation>Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın mı?</translation> + <translation>Güvenli kaydetme devre dışı?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file. Disable safe saves and try again?</source> - <translation>KeePassXC birkaç kez veritabanını kaydedemedi. Bu durum genellikle kaydedilen bir dosyayı kilitleyen dosya eÅŸitleme hizmetlerinden kaynaklanır. -Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> + <translation>KeePassXC veritabanını birkaç kez kaydetmeyi baÅŸaramadı. Buna genellikle bir kayıt dosyası üzerinde kilit tutan dosya eÅŸitleme hizmetleri neden olur. +Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Passwords</source> @@ -2349,31 +2120,47 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> - <translation>KeePass 2 veritabanı</translation> + <translation>KeePass 2 Veritabanı</translation> + </message> + <message> + <source>Replace references to entry?</source> + <translation>GiriÅŸ referansları deÄŸiÅŸtirilsin mi?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source> + <translation><numerusform>Girdi "%1" , %2 referansa sahip. DeÄŸerlerin referanslarını üzerine yazmak, bu girdiyi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>Girdi "%1" , %2 referansa sahip. DeÄŸerlerin referanslarını üzerine yazmak, bu girdiyi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group</source> - <translation>Grubu sil</translation> + <translation>Kümeyi sil</translation> </message> <message> <source>Move group to recycle bin?</source> - <translation>Grup çöpe atılsın mı?</translation> + <translation>Kümeyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move the group "%1" to the recycle bin?</source> - <translation>"%1" grubunu çöpe atmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>"%1" kümesini gerçekten geri dönüşüm kutusuna taşımak istiyor musunuz?</translation> </message> <message> <source>Successfully merged the database files.</source> - <translation>Veritabanı dosyaları birleÅŸtirildi.</translation> + <translation>Veritabanı dosyaları baÅŸarıyla birleÅŸtirildi.</translation> </message> <message> <source>Database was not modified by merge operation.</source> - <translation>BirleÅŸtirme iÅŸlemi veritabanını deÄŸiÅŸtirmedi.</translation> + <translation>Veritabanı birleÅŸtirme iÅŸlemi tarafından deÄŸiÅŸtirilmedi.</translation> + </message> + <message> + <source>Shared group...</source> + <translation>Paylaşılan küme...</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed: %1</source> - <translation>Veritabanına yazılamadı: %1</translation> + <translation>Veritabanına yazma baÅŸarısız: %1</translation> + </message> + <message> + <source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source> + <translation>Bu veritabanı salt okunur kipte açılır. Otomatik kaydetme devre dışı.</translation> </message> <message> <source>Save database backup</source> @@ -2383,40 +2170,12 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> <source>Could not find database file: %1</source> <translation>Veritabanı dosyası bulunamadı: %1</translation> </message> - <message> - <source>Searching…</source> - <translation>Aranıyor…</translation> - </message> - <message> - <source>Shared group…</source> - <translation>Paylaşılan grup…</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yaz</translation> - </message> - <message> - <source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source> - <translation>Önceki etkin pencereye otomatik yazılsın mı? </translation> - </message> - <message> - <source>Database Tags</source> - <translation>Veritabanı etiketleri</translation> - </message> - <message> - <source>Expired entries</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıtlar</translation> - </message> - <message> - <source>Entries expiring within %1 days</source> - <translation>%1 gün içinde geçerlilik süresi dolacak kayıtlar</translation> - </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> - <translation>Kayıt</translation> + <translation>Girdi</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> @@ -2428,7 +2187,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma</translation> + <translation>Otomatik Yazım</translation> </message> <message> <source>Properties</source> @@ -2440,7 +2199,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>SSH Agent</source> - <translation>SSH uygulaması</translation> + <translation>SSH Ä°stemci</translation> </message> <message> <source>n/a</source> @@ -2452,19 +2211,19 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Select private key</source> - <translation>KiÅŸisel anahtarı seçin</translation> + <translation>Özel anahtar seç</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> - <translation>Kayıt geçmiÅŸi</translation> + <translation>Girdi geçmiÅŸi</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> - <translation>Kayıt ekle</translation> + <translation>Girdi ekle</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> - <translation>Kaydı düzenle</translation> + <translation>Girdiyi düzenle</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> @@ -2472,7 +2231,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> - <translation>Bu özniteliÄŸi kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Bu özniteliÄŸi silmek istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> @@ -2488,7 +2247,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Entry updated successfully.</source> - <translation>Kayıt güncellendi.</translation> + <translation>Girdi güncelleme baÅŸarılı.</translation> </message> <message> <source>New attribute %1</source> @@ -2500,11 +2259,11 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Confirm Removal</source> - <translation>Kaldırmayı onayla</translation> + <translation>Kaldırmayı Onayla</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesi</translation> + <translation>Tarayıcı BütünleÅŸmesi</translation> </message> <message> <source><empty URL></source> @@ -2512,11 +2271,11 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this URL?</source> - <translation>Bu adresi kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Bu URL'yi kaldırmak istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Reveal</source> - <translation>Görüntüle</translation> + <translation>Göster</translation> </message> <message> <source>Hide</source> @@ -2524,19 +2283,19 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation> </message> <message> <source>Unsaved Changes</source> - <translation>KaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler</translation> + <translation>KaydedilmemiÅŸ DeÄŸiÅŸiklikler</translation> </message> <message> <source>Would you like to save changes to this entry?</source> - <translation>Bu kayıttaki deÄŸiÅŸiklikleri kaydetmek istiyor musunuz ?</translation> + <translation>Bu girdideki deÄŸiÅŸiklikleri kaydetmek istiyor musunuz ?</translation> </message> <message> <source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source> - <translation>[KORUNUYOR] Görüntülemek ya da düzenlemek için Görüntüle üzerine tıklayın</translation> + <translation>[KORUMALI] Görmek veya düzenlemek için Göster e basın</translation> </message> <message> <source>Invalid Entry</source> - <translation>Geçersiz kayıt</translation> + <translation>Geçersiz Girdi</translation> </message> <message> <source>An external merge operation has invalidated this entry. @@ -2544,30 +2303,6 @@ Unfortunately, any changes made have been lost.</source> <translation>Bu kayıt bir dış birleÅŸtirme iÅŸlemi ile devre dışı bırakılmış. Maalesef yapılmış deÄŸiÅŸiklikler kaybolacak. </translation> </message> - <message> - <source>Auto-Type Validation Error</source> - <translation>Otomatik yazma doÄŸrulama sorunu</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence: -%1 -Would you like to correct it?</source> - <translation>Özel otomatik yazma sırası doÄŸrulanırken bir sorun çıktı: -%1 -Düzeltmek ister misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for "%1": -%2 -Would you like to correct it?</source> - <translation>"%1" için otomatik yazma sırası doÄŸrulanırken bir sorun çıktı: -%2 -Düzeltmek ister misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>Some Browser Integration settings are overridden by group settings.</source> - <translation>Bazı tarayıcı bütünleÅŸme ayarları grup ayarları tarafından deÄŸiÅŸtirildi.</translation> - </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> @@ -2585,7 +2320,7 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> - <translation>Adı düzenle</translation> + <translation>Adı Düzenle</translation> </message> <message> <source>Protect</source> @@ -2593,19 +2328,19 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Reveal</source> - <translation>Görüntüle</translation> + <translation>Göster</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> + <translation>Ekler</translation> </message> <message> <source>Foreground Color:</source> - <translation>Ön plan rengi:</translation> + <translation>Ön Plan Rengi:</translation> </message> <message> <source>Background Color:</source> - <translation>Arka plan rengi:</translation> + <translation>Arka Plan Rengi:</translation> </message> <message> <source>Attribute selection</source> @@ -2621,7 +2356,7 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Remove selected attribute</source> - <translation>SeçilmiÅŸ özniteliÄŸi kaldır</translation> + <translation>Seçili özniteliÄŸi kaldır</translation> </message> <message> <source>Edit attribute name</source> @@ -2629,11 +2364,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Toggle attribute protection</source> - <translation>Öznitelik korumasını aç/kapat</translation> + <translation>Öznitlik korumasını aç/kapat</translation> </message> <message> <source>Show a protected attribute</source> - <translation>Korunan bir özniteliÄŸi görüntüle</translation> + <translation>Korumalı bir özelliÄŸi göster</translation> </message> <message> <source>Foreground color selection</source> @@ -2644,23 +2379,23 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> <translation>Arka plan rengi seçimi</translation> </message> <message> - <source>Exclude from database reports</source> - <translation>Veritabanını raporlarına katılmasın</translation> + <source><html><head/><body><p>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn't match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Ä°ÅŸaretlenirse, girdi kalite gereksinimlerine(örn. parola entropisi veya tekrar kulllanımı) uymasa dahi SaÄŸlık Taraması ve HIBP gibi raporlarda görünmez. Parola kontrolünüzün dışındaysa(örn. dört basamaklı bir pin olması gerekiyorsa) raporların gereksiz yere ÅŸiÅŸmesini engellemek için iÅŸaretleyebilirsiniz .</p></body></html></translation> </message> <message> - <source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn't match the quality requirements.</source> - <translation>Bu seçenek iÅŸaretlendiÄŸinde, bu kayıt kalite gereksinimleri ile uyuÅŸmuyor ise saÄŸlık taraması ve HIBP gibi raporlarda görüntülenmez</translation> + <source>Exclude from database reports</source> + <translation>Veritabanını raporlardan hariç tut</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> - <translation>Bu kayıt için otomatik yazma kullanılsın</translation> + <translation>Bu girdi için Otomatik Yazımı etkinleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>Window Associations</source> - <translation>Pencere iliÅŸkilendirmeleri</translation> + <translation>Pencere Ä°liÅŸkilendirmeleri</translation> </message> <message> <source>+</source> @@ -2676,19 +2411,19 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Use a specific sequence for this association:</source> - <translation>Bu iliÅŸki için belirli bir sıra kullanılsın:</translation> + <translation>Bu iliÅŸki için belirli bir sıra kullan:</translation> </message> <message> <source>Custom Auto-Type sequence</source> - <translation>Özel otomatik yazma sırası</translation> + <translation>Özel Otomatik Yazım sırası</translation> </message> <message> <source>Open Auto-Type help webpage</source> - <translation>Otomatik yazma yardımı sayfasını aç</translation> + <translation>Otomatik Yazım yardım sayfasını aç</translation> </message> <message> <source>Existing window associations</source> - <translation>Var olan pencere iliÅŸkilendirmeleri</translation> + <translation>Mevcut pencere iliÅŸkilendirmeleri</translation> </message> <message> <source>Add new window association</source> @@ -2696,11 +2431,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Remove selected window association</source> - <translation>SeçilmiÅŸ pencere iliÅŸkilendirmesini kaldır</translation> + <translation>Seçili pencere iliÅŸkilendirmesini kaldır</translation> </message> <message> <source>You can use an asterisk (*) to match everything</source> - <translation>Her ÅŸeyi eÅŸleÅŸtirmek için yıldız (*) kullanabilirsiniz</translation> + <translation>Her ÅŸeyi eÅŸleÅŸtirmek için yıldız iÅŸareti (*) kullanabilirsiniz</translation> </message> <message> <source>Set the window association title</source> @@ -2708,26 +2443,26 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>You can use an asterisk to match everything</source> - <translation>Her ÅŸeyi eÅŸleÅŸtirmek için yıldız kullanabilirsiniz</translation> + <translation>Her ÅŸeyi eÅŸleÅŸtirmek için yıldız iÅŸareti kullanabilirsiniz</translation> </message> <message> <source>Custom Auto-Type sequence for this window</source> - <translation>Bu pencere için özel otomatik yazma sırası</translation> + <translation>Bu pencere için özel Otomatik Yazım sırası</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source> - <translation>Varsayılan otomatik yazma sırası gruptan devralınsın</translation> + <translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını gruptan devral</translation> </message> <message> <source>Use custom Auto-Type sequence:</source> - <translation>Özel otomatik yazma sırası kullanılsın:</translation> + <translation>Özel Oto-Yazım sırasını kullan</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetBrowser</name> <message> <source>These settings affect to the entry's behaviour with the browser extension.</source> - <translation>Bu ayarlar, kaydın tarayıcı uzantısındaki davranışını etkiler.</translation> + <translation>Bu ayarlar, girdinin tarayıcı eklentisiyle davranışını etkiler.</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -2735,15 +2470,15 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Skip Auto-Submit for this entry</source> - <translation>Bu kayıt için otomatik gönderim yapılmasın</translation> + <translation>Bu girdi için Otomatik Gönder'i atla</translation> </message> <message> <source>Hide this entry from the browser extension</source> - <translation>Bu kayıt tarayıcı uzantısında gizlensin</translation> + <translation>Bu girdiyi tarayıcı eklentisi üstünde gizle</translation> </message> <message> <source>Additional URL's</source> - <translation>Ek adresler</translation> + <translation>Ek URL'ler</translation> </message> <message> <source>Add</source> @@ -2759,11 +2494,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source> - <translation>Bu ayar tarayıcıya yalnız HRRP Auth pencereleri için gönderilir. Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, bu kayıt normal oturum açma formlarında seçilmek üzere görüntülenmez.</translation> + <translation>Bu ayarı tarayıcıya sadece HRRP Auth diyalogları için gönder. EtkinleÅŸtirildiÄŸinde, normal giriÅŸ formları bu girdiyi seçmek için göstermeyecektir.</translation> </message> <message> <source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source> - <translation>Bu kayıt yalnız HTTP temel kimlik doÄŸrulaması ile kullanılsın</translation> + <translation>Bu girdiyi sadece HTTP Basic Auth ile kullan</translation> </message> <message> <source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source> @@ -2778,7 +2513,7 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> - <translation>Görüntüle</translation> + <translation>Göster</translation> </message> <message> <source>Restore</source> @@ -2794,19 +2529,19 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Entry history selection</source> - <translation>Kayıt geçmiÅŸi seçimi</translation> + <translation>Girdi geçmiÅŸi seçimi</translation> </message> <message> <source>Show entry at selected history state</source> - <translation>SeçilmiÅŸ geçmiÅŸ durumundaki kaydı görüntüle</translation> + <translation>Seçili tarih durumundaki girdiyi göster</translation> </message> <message> <source>Restore entry to selected history state</source> - <translation>Kaydı seçilmiÅŸ tarihteki durumuna geri yükle</translation> + <translation>Girdiyi seçilen tarih durumuna geri yükle</translation> </message> <message> <source>Delete selected history state</source> - <translation>SeçilmiÅŸ geçmiÅŸ durumunu sil</translation> + <translation>Seçili geçmiÅŸ durumunu sil</translation> </message> <message> <source>Delete all history</source> @@ -2817,7 +2552,7 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>URL:</source> - <translation>Adres:</translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -2829,11 +2564,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Presets</source> - <translation>Hazır ayarlar</translation> + <translation>ÖndeÄŸerler</translation> </message> <message> <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source> - <translation>Notlar bölümünün görüntülenmesi için kutu iÅŸaretini deÄŸiÅŸtirin.</translation> + <translation>Notlar bölümünü göstermek için onay kutusunu deÄŸiÅŸtirin.</translation> </message> <message> <source>Username:</source> @@ -2841,11 +2576,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Url field</source> - <translation>Adres alanı</translation> + <translation>URL alanı</translation> </message> <message> <source>Download favicon for URL</source> - <translation>Adresin site simgesini indir</translation> + <translation>URL üstünden simge indir</translation> </message> <message> <source>Password field</source> @@ -2853,19 +2588,19 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Toggle notes visible</source> - <translation>Notların görünürlüğünü deÄŸiÅŸtir</translation> + <translation>Notların görünürlüğünü deÄŸiÅŸtirir</translation> </message> <message> <source>Expiration field</source> - <translation>Geçerlilik sonu alanı</translation> + <translation>Son kullanma alanı</translation> </message> <message> <source>Expiration Presets</source> - <translation>Geçerlilik sonu hazır ayarları</translation> + <translation>Son Kullanma Önayarları</translation> </message> <message> <source>Expiration presets</source> - <translation>Geçerlilik sonu hazır ayarları</translation> + <translation>Son kullanma öntanımları</translation> </message> <message> <source>Notes field</source> @@ -2881,27 +2616,23 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Toggle expiration</source> - <translation>Geçerlilik sonunu aç/kapat</translation> + <translation>Son kullanma tarihi var / yok</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notlar</translation> </message> <message> - <source>Expires:</source> - <translation>Geçerlilik sonu:</translation> + <source>https://example.com</source> + <translation>https://example.com</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation>Kaydı düzenle</translation> - </message> - <message> - <source>Tags:</source> - <translation>Etiketler:</translation> + <source>Expires:</source> + <translation>Son Kul.Tarihi:</translation> </message> <message> - <source>Tags list</source> - <translation>Etiket listesi</translation> + <source>Edit Entry</source> + <translation>Girdiyi Düzenle</translation> </message> </context> <context> @@ -2912,7 +2643,7 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Remove key from agent after</source> - <translation>Anahtar ÅŸu süre sonunda uygulamadan kaldırılsın</translation> + <translation>Anahtarı istemciden sonra kaldır</translation> </message> <message> <source> seconds</source> @@ -2924,15 +2655,15 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source> - <translation>Veritabanı kapalıyken/kilitliyken anahtar uygulamadan kaldırılsın</translation> + <translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciden anahtarı kaldır</translation> </message> <message> <source>Public key</source> - <translation>Herkese açık anahtar</translation> + <translation>Genel anahtar</translation> </message> <message> <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source> - <translation>Veritabanı açıkken/kilitlenmemiÅŸken anahtar uygulamaya eklensin</translation> + <translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciye anahtar ekle</translation> </message> <message> <source>Comment</source> @@ -2952,55 +2683,55 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Private key</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar</translation> + <translation>Özel anahtar</translation> </message> <message> <source>External file</source> - <translation>Dış dosya</translation> + <translation>Harici dosya</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> + <translation>Gözat...</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> - <translation>Ek dosya</translation> + <translation>Dosya eki</translation> </message> <message> <source>Add to agent</source> - <translation>Uygulamaya ekle</translation> + <translation>Ä°stemciye ekle</translation> </message> <message> <source>Remove from agent</source> - <translation>Uygulamadan kaldır</translation> + <translation>Ä°stemciden kaldır</translation> </message> <message> <source>Require user confirmation when this key is used</source> - <translation>Bu tuÅŸ kullanıldığında kullanıcı onayı istensin</translation> + <translation>Bu tuÅŸ kullanıldığında kullanıcı onayı iste</translation> </message> <message> <source>Remove key from agent after specified seconds</source> - <translation>Anahtar ÅŸu kadar saniye sonra uygulamadan kaldırılsın</translation> + <translation>Belirtilen saniye sonra anahtarı aracıdan kaldır</translation> </message> <message> <source>Browser for key file</source> - <translation>Anahtar dosyası için tarayıcı</translation> + <translation>Anahtar dosyasına göz at</translation> </message> <message> <source>External key file</source> - <translation>Dış anahtar dosyası</translation> + <translation>Harici anahtar dosyası</translation> </message> <message> <source>Select attachment file</source> - <translation>Ek dosyayı seç</translation> - </message> - <message> - <source>Browse…</source> - <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> - <translation>Göz at…</translation> + <translation>Ek dosyasını seç</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> + <translation>Küme</translation> </message> <message> <source>Icon</source> @@ -3012,11 +2743,11 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Add group</source> - <translation>Grup ekle</translation> + <translation>Küme ekle</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> - <translation>Grubu düzenle</translation> + <translation>Kümeyi düzenle</translation> </message> <message> <source>Enable</source> @@ -3024,62 +2755,15 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation>Devre dışı bırak</translation> + <translation>Devre dışı</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> - <translation>Ãœst gruptan devralınsın (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>Browser Integration</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesi</translation> - </message> - <message> - <source>Group has unsaved changes</source> - <translation>Grupta kaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler var</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditGroupWidgetBrowser</name> - <message> - <source>Edit Group</source> - <translation>Grubu düzenle</translation> - </message> - <message> - <source>These settings affect to the group's behaviour with the browser extension.</source> - <translation>Bu ayarlar, grubun tarayıcı uzantısındaki davranışını etkiler.</translation> - </message> - <message> - <source>Hide entries from browser extension:</source> - <translation>Tarayıcı uzantısında gizlenecek kayıtlar:</translation> - </message> - <message> - <source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source> - <translation>Kayıtlar bu grup ve alt gruplarında tarayıcı uzantısından gizlenir</translation> - </message> - <message> - <source>Skip Auto-Submit for entries:</source> - <translation>Otomatik gönderim yapılmayacak kayıtlar:</translation> - </message> - <message> - <source>Skip Auto-Submit toggle for this and sub groups</source> - <translation>Bu grup ve alt gruplarında otomatik gönderim yapılmaz</translation> - </message> - <message> - <source>Use entries only with HTTP Basic Auth:</source> - <translation>HTTP temel kimlik doÄŸrulaması kullanılacak kayıtlar:</translation> - </message> - <message> - <source>Only HTTP Auth toggle for this and sub groups</source> - <translation>Bu grup ve alt gruplarında yalnız HTTP kimlik doÄŸrulaması kullanılır</translation> - </message> - <message> - <source>Do not use entries with HTTP Basic Auth:</source> - <translation>HTTP temel kimlik doÄŸrulaması kullanılmayacak kayıtlar:</translation> + <translation>Ãœst kümeden devral (%1)</translation> </message> <message> - <source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source> - <translation>Bu grup ve alt gruplarında HTTP kimlik doÄŸrulaması kullanılmaz</translation> + <source>Entry has unsaved changes</source> + <translation>Girdi kaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸikliklere sahip</translation> </message> </context> <context> @@ -3098,23 +2782,27 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> - <translation>Devre dışı</translation> + <translation>Etkisiz</translation> + </message> + <message> + <source>KeeShare unsigned container</source> + <translation>KeeShare imzalanmamış konteyner</translation> </message> <message> <source>KeeShare signed container</source> - <translation>KeeShare imzalanmış kapsayıcı</translation> + <translation>KeeShare imzalanmış konteyner</translation> </message> <message> <source>Select import source</source> - <translation>İçe aktarım kaynağını seçin</translation> + <translation>İçe aktarım kaynağını seç</translation> </message> <message> <source>Select export target</source> - <translation>Dışa aktarma hedefini seçin</translation> + <translation>Dışa aktarma hedefini seç</translation> </message> <message> <source>Select import/export file</source> - <translation>İçe/dışa aktarılacak dosyayı seçin</translation> + <translation>Aktarma dosyasını seç içe/dışa</translation> </message> <message> <source>Clear</source> @@ -3135,33 +2823,33 @@ Düzeltmek ister misiniz?</translation> <message> <source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type. Supported extensions are: %1.</source> - <translation>Kullandığınız KeePassXC sürümü bu kapsayıcı türünün paylaşılmasını desteklemiyor. -Desteklenen uzantılar: %1.</translation> + <translation>KeePassXC sürümü bu konteyner türünün paylaşılmasını desteklemiyor. +Desteklenen eklentiler: %1.</translation> </message> <message> <source>%1 is already being exported by this database.</source> - <translation>%1 zaten bu veritabanından dışa aktarılıyor.</translation> + <translation>%1 zaten bu veritabanından dışarı verildi.</translation> </message> <message> <source>%1 is already being imported by this database.</source> - <translation>%1 zaten bu veritabanı içine aktarılıyor.</translation> + <translation>%1 zaten bu veritabanına içeri alınmıştı.</translation> </message> <message> <source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source> - <translation>%1 bu veritabanındaki farklı gruplar tarafından içe/dışa aktarılıyor.</translation> + <translation>%1 bu veritabanındaki farklı gruplar tarafından içeri alınıyor ve dışarı veriliyor.</translation> </message> <message> <source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source> <comment>KeeShare is a proper noun</comment> - <translation>KeeShare ÅŸu anda devre dışı. Uygulama ayarları bölümünden içe/dışa aktarmayı etkinleÅŸtirebilirsiniz.</translation> + <translation>KeeShare ÅŸu anda devre dışı, içe/dışa aktarmayı uygulama ayarlarından etkinleÅŸtirebilirsiniz.</translation> </message> <message> <source>Database export is currently disabled by application settings.</source> - <translation>Veritabanı dışa aktarma özelliÄŸi uygulama ayarlarından devre dışı bırakılmış.</translation> + <translation>Veritabanı dışa aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation> </message> <message> <source>Database import is currently disabled by application settings.</source> - <translation>Veritabanı içe aktarma özelliÄŸi uygulama ayarlarından devre dışı bırakılmış.</translation> + <translation>Veritabanı içe aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation> </message> <message> <source>Sharing mode field</source> @@ -3169,7 +2857,7 @@ Desteklenen uzantılar: %1.</translation> </message> <message> <source>Path to share file field</source> - <translation>Dosya paylaÅŸma yolu alanı</translation> + <translation>Dosya paylaşım yolu</translation> </message> <message> <source>Password field</source> @@ -3181,22 +2869,18 @@ Desteklenen uzantılar: %1.</translation> </message> <message> <source>Browse for share file</source> - <translation>Paylaşım dosyasına göz at</translation> - </message> - <message> - <source>Browse…</source> - <translation>Göz at…</translation> + <translation>Paylaşılan dosyayı seç</translation> </message> <message> - <source>KeeShare container</source> - <translation>KeeShare kapsayıcısı</translation> + <source>Browse...</source> + <translation>Gözat...</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name field</source> - <translation>Ad alanı</translation> + <translation>Ä°sim alanı</translation> </message> <message> <source>Notes field</source> @@ -3204,118 +2888,134 @@ Desteklenen uzantılar: %1.</translation> </message> <message> <source>Toggle expiration</source> - <translation>Geçerlilik sonunu aç/kapat</translation> + <translation>Son kullanma tarihi olsun / olmasın</translation> </message> <message> <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source> - <translation>Bu grup ve alt grupları için otomatik yazmayı aç/kapat</translation> + <translation>Bu ve alt gruplar için Otomatik Yazım geçiÅŸi</translation> </message> <message> <source>Expiration field</source> - <translation>Geçerlilik sonu alanı</translation> + <translation>Son kullanma alanı</translation> </message> <message> <source>Search toggle for this and sub groups</source> - <translation>Bu grup ve alt gruplarını aramaya aç/kapat</translation> + <translation>Bu ve alt gruplar için arama seçimi</translation> </message> <message> <source>Default auto-type sequence field</source> - <translation>Varsayılan otomatik yazma sıralama alanı</translation> + <translation>Varsayılan oto-yazım sıralama alanı</translation> </message> <message> <source>Expires:</source> - <translation>Geçerlilik sonu:</translation> + <translation>Son Kul.Tarihi:</translation> </message> <message> <source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source> - <translation>Ãœst grubun varsayılan otomatik yazma sıralaması kullanılsın</translation> + <translation>Ãœst grubun varsayılan oto-yazım sıralamasını kullan</translation> </message> <message> <source>Auto-Type:</source> - <translation>Otomatik yazma:</translation> + <translation>Otomatik Yazım:</translation> </message> <message> <source>Search:</source> - <translation>Arama:</translation> + <translation>Ara:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notlar:</translation> + <translation>Notlar</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>Ad:</translation> + <translation>Adı</translation> </message> <message> <source>Set default Auto-Type sequence</source> - <translation>Varsayılan otomatik yazma sırasını ayarla</translation> + <translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını ayarla</translation> </message> <message> <source>Edit Group</source> - <translation>Grubu düzenle</translation> + <translation>Kümeyi Düzenle</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> + <source>Add custom icon</source> + <translation>Özel simge ekle</translation> + </message> + <message> + <source>Delete custom icon</source> + <translation>Özel simgeyi sil</translation> + </message> + <message> <source>Download favicon</source> - <translation>Site simgesini indir</translation> + <translation>Simge indir</translation> </message> <message> <source>Unable to fetch favicon.</source> - <translation>Site simgesi alınamadı.</translation> + <translation>Simge getirilemedi.</translation> </message> <message> <source>Images</source> - <translation>Görseller</translation> + <translation>Resimler</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tüm dosyalar</translation> </message> <message> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Silmeyi Onayla</translation> + </message> + <message> <source>Select Image(s)</source> - <translation>Görselleri seçin</translation> + <translation>Resim Seç</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source> - <translation><numerusform>%1 / %n simge yüklendi</numerusform><numerusform>%1 / %n simge yüklendi</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n simgesinin %1'i baÅŸarıyla yüklendi</numerusform><numerusform>%n simgesinin %1'i baÅŸarıyla yüklendi</numerusform></translation> </message> <message> <source>No icons were loaded</source> - <translation>Herhangi bir simge yüklenmedi</translation> + <translation>Hiçbir simge yüklenmedi</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n icon(s) already exist in the database</source> - <translation><numerusform>%n simge veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simge veritabanında zaten var</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>The following icon(s) failed:</source> - <translation><numerusform>Åžu simgeler alınamadı:</numerusform><numerusform>Åžu simgeler alınamadı:</numerusform></translation> + <translation><numerusform>AÅŸağıdaki simge baÅŸarısız oldu:</numerusform><numerusform>AÅŸağıdaki simge baÅŸarısız oldu:</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> + <translation><numerusform>Bu simge %n giriÅŸi tarafından kullanılır ve öntanımlı simge ile deÄŸiÅŸtirilir. Silmek istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>Bu simge %n giriÅŸi tarafından kullanılır ve öntanımlı simge ile deÄŸiÅŸtirilir. Silmek istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> </message> <message> <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -> Settings -> Security</source> - <translation>DuckDuckGo site simgesi hizmetini Araçlar -> Ayarlar -> Güvenlik bölümünden etkinleÅŸtirebilirsiniz</translation> + <translation>DuckDuckGo web sitesi simge hizmetini Araçlar -> Ayarlar -> Güvenlik altından etkinleÅŸtirebilirsiniz</translation> </message> <message> <source>Download favicon for URL</source> - <translation>Adresin site simgesini indir</translation> + <translation>URL üstünden simge indir</translation> </message> <message> <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source> - <translation>SeçilmiÅŸ simgeyi alt gruplara ve kayıtlara uygula</translation> + <translation>Seçili simgeyi alt gruplara ve girdilere uygula</translation> </message> <message> <source>Also apply to child groups</source> - <translation>Alt gruplara da uygula</translation> + <translation>Aynı zamanda ast gruplara uygula</translation> </message> <message> <source>Also apply to child entries</source> - <translation>Alt kayıtlara da uygula</translation> + <translation>Aynı zamanda ast girdilere uygula</translation> </message> <message> <source>Also apply to all children</source> - <translation>Tüm alt ögelere de uygula</translation> + <translation>Aynı zamanda tüm astlara uygula</translation> </message> <message> <source>Existing icon selected.</source> @@ -3323,54 +3023,42 @@ Desteklenen uzantılar: %1.</translation> </message> <message> <source>Use default icon</source> - <translation>Varsayılan simge kullanılsın</translation> + <translation>Varsayılan simgeyi kullan</translation> </message> <message> <source>Use custom icon</source> - <translation>Özel simge kullanılsın</translation> - </message> - <message> - <source>Apply to this group only</source> - <translation>Yalnız bu gruba uygula</translation> - </message> - <message> - <source>Apply icon to…</source> - <translation>Simgeyi ÅŸuraya uygula…</translation> - </message> - <message> - <source>Choose icon…</source> - <translation>Simgeyi seçin…</translation> + <translation>Özel simge kullan</translation> </message> <message> - <source>Set the URL to use to search for a favicon</source> - <translation>Site simgesinin aranacağı adresi ayarlayın</translation> + <source>Apply icon to...</source> + <translation>Simgeyi uygula...</translation> </message> <message> - <source>Favicon URL</source> - <translation>Site simgesi adresi</translation> + <source>Apply to this group only</source> + <translation>Sadece bu gruba uygula</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> - <translation>OluÅŸturulma:</translation> + <translation>OluÅŸturuldu:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> - <translation>DeÄŸiÅŸtirilme:</translation> + <translation>DeÄŸiÅŸtirildi:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> - <translation>EriÅŸilme:</translation> + <translation>EriÅŸildi:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> - <translation>EÅŸsiz kod:</translation> + <translation>Uuid:</translation> </message> <message> <source>Plugin Data</source> - <translation>Eklenti verileri</translation> + <translation>Eklenti Verisi</translation> </message> <message> <source>Remove</source> @@ -3378,13 +3066,13 @@ Desteklenen uzantılar: %1.</translation> </message> <message> <source>Delete plugin data?</source> - <translation>Eklenti verileri silinsin mi?</translation> + <translation>Eklenti verisi silinsin mi?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the selected plugin data? This may cause the affected plugins to malfunction.</source> - <translation>SeçilmiÅŸ eklenti verilerini silmek istediÄŸinize emin misiniz? -Bu iÅŸlem etkilenecek eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation> + <translation>Seçilen eklenti verilerini gerçekten silmek istiyor musunuz? +Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation> </message> <message> <source>Key</source> @@ -3396,45 +3084,34 @@ Bu iÅŸlem etkilenecek eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation> </message> <message> <source>Datetime created</source> - <translation>OluÅŸturulma tarih ve saati</translation> + <translation>OluÅŸturulma tarih saati</translation> </message> <message> <source>Datetime modified</source> - <translation>DeÄŸiÅŸtirilme tarih ve saati</translation> + <translation>Düzenlenme tarih saati</translation> </message> <message> <source>Datetime accessed</source> - <translation>EriÅŸilme tarih ve saati</translation> + <translation>EriÅŸim tarih saati</translation> </message> <message> <source>Unique ID</source> - <translation>EÅŸsiz kod</translation> + <translation>Benzersiz ID</translation> </message> <message> <source>Plugin data</source> - <translation>Eklenti verileri</translation> + <translation>Eklenti verisi</translation> </message> <message> <source>Remove selected plugin data</source> - <translation>SeçilmiÅŸ eklenti verilerini kaldır</translation> + <translation>Seçili eklenti verilerini kaldır</translation> </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source>%1 - Clone</source> - <translation>Kopya - %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EntryAttachments</name> - <message> - <source>%1 - %2</source> - <translation>%1 - %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file "%1"</source> - <translation>"%1" dosyası açılamadı</translation> + <translation>%1 - Klon</translation> </message> </context> <context> @@ -3472,46 +3149,46 @@ Bu iÅŸlem etkilenecek eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation> </message> <message> <source>Select files</source> - <translation>Dosyaları seçin</translation> + <translation>Dosyaları seç</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source> - <translation><numerusform>%n ek dosyayı kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n ek dosyayı kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n eki kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n eki kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Save attachments</source> - <translation>Ek dosyaları kaydet</translation> + <translation>Ekleri kaydet</translation> </message> <message> <source>Unable to create directory: %1</source> - <translation>Klasör oluÅŸturulamadı: + <translation>Dizin oluÅŸturulamadı: %1</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source> - <translation>Ek dosyayı, var olan "%1" dosyasının üzerine yazmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Eki, var olan "%1" dosyasının üstüne yazmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Confirm overwrite</source> - <translation>Ãœzerine yazmayı onayla</translation> + <translation>Ãœzerine yazımı onayla</translation> </message> <message> <source>Unable to save attachments: %1</source> - <translation>Ek dosyalar kaydedilemedi: + <translation>Ekler kaydedilemiyor: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to open attachment: %1</source> - <translation>Ek dosya açılamadı: + <translation>Ek açılamıyor: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to open attachments: %1</source> - <translation>Ek dosyalar açılamadı: + <translation>Açılamayan ekler: %1</translation> </message> <message> @@ -3521,29 +3198,29 @@ Bu iÅŸlem etkilenecek eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation> <message numerus="yes"> <source>Unable to open file(s): %1</source> - <translation><numerusform>Dosya açılamadı: -%1</numerusform><numerusform>Dosyalar açılamadı: + <translation><numerusform>Dosyalar açılamıyor: +%1</numerusform><numerusform>Dosyalar açılamıyor: %1</numerusform></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> + <translation>Ekler</translation> </message> <message> <source>Add new attachment</source> - <translation>Yeni ek dosya ekle</translation> + <translation>Yeni ek ekle</translation> </message> <message> <source>Remove selected attachment</source> - <translation>SeçilmiÅŸ ek dosyayı kaldır</translation> + <translation>Seçili eki kaldır</translation> </message> <message> <source>Open selected attachment</source> - <translation>SeçilmiÅŸ ek dosyayı aç</translation> + <translation>Seçili eki aç</translation> </message> <message> <source>Save selected attachment to disk</source> - <translation>SeçilmiÅŸ ek dosyayı diske kaydet</translation> + <translation>Seçili eki diske kaydet</translation> </message> <message> <source>%1 is a big file (%2 MB). @@ -3551,51 +3228,13 @@ Your database may get very large and reduce performance. Are you sure to add this file?</source> <translation>%1 büyük bir dosya (%2 MB). -Veritabanının çok büyümesine ve baÅŸarımın düşmesine neden olabilir. +Veritabanınız çok büyüyebilir ve performans düşebilir. Bu dosyayı eklemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Confirm Attachment</source> - <translation>Ek dosyayı onayla</translation> - </message> - <message> - <source>Rename selected attachment</source> - <translation>SeçilmiÅŸ ek dosyayı yeniden adlandır</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation>Yeniden adlandır</translation> - </message> - <message> - <source>Attachment modified</source> - <translation>Ek dosya deÄŸiÅŸtirildi</translation> - </message> - <message> - <source>The attachment '%1' was modified. -Do you want to save the changes to your database?</source> - <translation>'%1' ek dosyası deÄŸiÅŸtirildi. -DeÄŸiÅŸiklikleri veritabanına kaydetmek ister misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>Saving attachment failed</source> - <translation>Ek dosya kaydedilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Saving updated attachment failed. -Error: %1</source> - <translation>GüncellenmiÅŸ ek dosya kaydedilemedi. -Hata: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm Overwrite Attachment</source> - <translation>Ek dosya üzerine yazmayı onayla</translation> - </message> - <message> - <source>Attachment "%1" already exists. -Would you like to overwrite the existing attachment?</source> - <translation>"%1" ek dosyası zaten var. -Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> + <translation>Dosya ekini onaylayın</translation> </message> </context> <context> @@ -3621,63 +3260,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> - </message> - <message> - <source>Age</source> - <translation>YaÅŸ</translation> - </message> - <message> - <source>Difference</source> - <translation>Fark</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Boyut</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation>Parola</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation>Notlar</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Attributes</source> - <translation>Özel öznitelikler</translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation>Simge</translation> - </message> - <message> - <source>Color</source> - <translation>Renk</translation> - </message> - <message> - <source>Expiration</source> - <translation>Geçerlilik sonu</translation> - </message> - <message> - <source>TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Data</source> - <translation>Özel veriler</translation> - </message> - <message> - <source>Attachments</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> - </message> - <message> - <source>Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma</translation> - </message> - <message> - <source>Current (%1)</source> - <translation>Geçerli (%1)</translation> + <translation>URL</translation> </message> </context> <context> @@ -3689,7 +3272,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> + <translation>Küme</translation> </message> <message> <source>Title</source> @@ -3701,7 +3284,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Never</source> @@ -3717,23 +3300,23 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Expires</source> - <translation>Geçerlilik sonu</translation> + <translation>Süre bitimi</translation> </message> <message> <source>Created</source> - <translation>OluÅŸturulma</translation> + <translation>OluÅŸturuldu</translation> </message> <message> <source>Modified</source> - <translation>DeÄŸiÅŸtirilme</translation> + <translation>Düzenlendi</translation> </message> <message> <source>Accessed</source> - <translation>EriÅŸilme</translation> + <translation>EriÅŸildi</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> + <translation>Ekler</translation> </message> <message> <source>Size</source> @@ -3745,47 +3328,43 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Entry title</source> - <translation>Kayıt baÅŸlığı</translation> + <translation>Girdi baÅŸlığı</translation> </message> <message> <source>Entry notes</source> - <translation>Kayıt notları</translation> + <translation>Girdi notları</translation> </message> <message> <source>Entry expires at</source> - <translation>Kaydın geçerlilik sonu</translation> + <translation>Girdi son kullanma tarihi</translation> </message> <message> <source>Creation date</source> - <translation>OluÅŸturulma tarihi</translation> + <translation>Yaratılma tarihi</translation> </message> <message> <source>Last modification date</source> - <translation>Son deÄŸiÅŸtirilme tarihi</translation> + <translation>Son deÄŸiÅŸiklik tarihi</translation> </message> <message> <source>Last access date</source> - <translation>Son eriÅŸilme tarihi</translation> + <translation>Son eriÅŸim tarihi</translation> </message> <message> <source>Attached files</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> + <translation>Eklenen dosyalar</translation> </message> <message> <source>Entry size</source> - <translation>Kayıt büyüklüğü</translation> + <translation>Girdi byüklüğü</translation> </message> <message> <source>Has attachments</source> - <translation>Ek dosyaları var</translation> + <translation>Eklentileri var</translation> </message> <message> - <source>Password Strength</source> - <translation>Parola zorluÄŸu</translation> - </message> - <message> - <source>Has TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola var</translation> + <source>Has TOTP one-time password</source> + <translation>TOTP tek kullanımlık parolası var</translation> </message> </context> <context> @@ -3808,11 +3387,11 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Expiration</source> - <translation>Geçerlilik sonu</translation> + <translation>Süre bitimi</translation> </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Attributes</source> @@ -3820,7 +3399,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation>Ek dosyalar</translation> + <translation>Dosya ekleri</translation> </message> <message> <source>Notes</source> @@ -3828,7 +3407,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Autotype</source> - <translation>Otomatik yazma</translation> + <translation>Otomatik yazım</translation> </message> <message> <source>Window</source> @@ -3855,6 +3434,10 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> <translation>Asla</translation> </message> <message> + <source>[PROTECTED]</source> + <translation>[KORUMALI]</translation> + </message> + <message> <source>Enabled</source> <translation>Etkin</translation> </message> @@ -3868,7 +3451,7 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Display current TOTP value</source> - <translation>Geçerli tek kullanımlık parola deÄŸerini görüntüle</translation> + <translation>Geçerli TOTP deÄŸerini göster</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> @@ -3876,22 +3459,19 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Default Sequence</source> - <translation>Varsayılan sıra</translation> - </message> - <message> - <source>Tags</source> - <translation>Etiketler</translation> + <translation>Öntanımlı Sıra</translation> </message> <message> - <source>Tags list</source> - <translation>Etiket listesi</translation> + <source><tr><td><b>%1</b>:</td><td>%2</td></tr></source> + <comment>attributes line</comment> + <translation><tr><td><b>%1</b>:</td><td>%2</td></tr></translation> </message> </context> <context> <name>EntryURLModel</name> <message> <source>Invalid URL</source> - <translation>Geçersiz adres</translation> + <translation>Geçersiz URL</translation> </message> </context> <context> @@ -3902,141 +3482,59 @@ Var olan ek dosyanın üzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>Fit to contents</source> - <translation>İçeriÄŸe sığdır</translation> + <translation>İçeriklere sığdır</translation> </message> <message> <source>Reset to defaults</source> - <translation>Varsayılanlara sıfırla</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ExportDialog</name> - <message> - <source>Export options</source> - <translation>Dışa aktarma seçenekleri</translation> - </message> - <message> - <source>You are about to export your database to an unencrypted file. -This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! -</source> - <translation>Veritabanını ÅŸifrelenmemiÅŸ bir dosya olarak dışa aktarmak üzeresiniz. -Bu iÅŸlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! -</translation> - </message> - <message> - <source>Export database to HTML file</source> - <translation>Veritabanını HTML olarak dışa aktar</translation> + <translation>Öntanımlılara sıfırla</translation> </message> <message> - <source>HTML file</source> - <translation>HTML dosyası</translation> - </message> - <message> - <source>database order</source> - <translation>veritabanı sıralaması</translation> - </message> - <message> - <source>name (ascending)</source> - <translation>ada göre (artan)</translation> - </message> - <message> - <source>name (descending)</source> - <translation>ada göre (azalan)</translation> - </message> - <message> - <source>Sort entries by...</source> - <translation>Kayıtları sırala…</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>bilinmiyor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FdoSecrets::DBusMgr</name> - <message> - <source>Failed to deliver message</source> - <translation>Ä°leti gönderilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to send reply on DBus</source> - <translation>Yanıt DBus üzerinden gönderilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <comment>Unknown PID</comment> - <translation>Bilinmiyor</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <comment>Unknown executable path</comment> - <translation>Bilinmiyor</translation> - </message> - <message> - <source><i>PID: %1, Executable: %2</i></source> - <comment><i>PID: 1234, Executable: /path/to/exe</i></comment> - <translation><i>PID: %1, Çalıştırılabilir: %2</i></translation> - </message> - <message> - <source>Another secret service is running (%1).<br/>Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source> - <translation>BaÅŸka bir gizli hizmet çalışıyor (%1).<br/>Gizli hizmet bütünleÅŸmesini yeniden etkinleÅŸtirmeden önce bu hizmeti durdurun ya da kaldırın.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to register DBus service at %1.<br/></source> - <translation>%1 üzerindeki DBus hizmeti kayıt edilemedi.<br/></translation> - </message> - <message> - <source>Failed to register service on DBus at path '%1'</source> - <translation>'%1' yolundaki DBus hizmeti kayıt edilemedi.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to register database on DBus under the name '%1'</source> - <translation>Vertiabanı, '%1' adıyla DBus üzerine kayıt edilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to register session on DBus at path '%1'</source> - <translation>Oturum, '%1' yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to register item on DBus at path '%1'</source> - <translation>Öge, '%1' yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation> + <source>Has attachments</source> + <comment>Entry attachment icon toggle</comment> + <translation>Eklentileri var</translation> </message> <message> - <source>Failed to register prompt object on DBus at path '%1'</source> - <translation>Soru nesnesi, '%1' yolundaki DBus üzerine kayıt edilemedi</translation> + <source>Has TOTP</source> + <comment>Entry TOTP icon toggle</comment> + <translation>TOTP si var</translation> </message> </context> <context> <name>FdoSecrets::Item</name> <message> <source>Entry "%1" from database "%2" was used by %3</source> - <translation>"%2" veritabanındaki "%1" kaydı %3 tarafından kullanıldı</translation> + <translation>"%2" veritabanındaki "%1" girdisi "%3" tarafından kullanıldı</translation> </message> </context> <context> <name>FdoSecrets::Service</name> + <message> + <source>Failed to register DBus service at %1.<br/></source> + <translation>%1 deki DBus servisi tescil edilemedi.<br/></translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n Entry(s) was used by %1</source> <comment>%1 is the name of an application</comment> - <translation><numerusform>%n kayıt %1 tarafından kullanıldı</numerusform><numerusform>%n kayıt %1 tarafından kullanıldı</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n Girdi %1 tarafından kullanıldı</numerusform><numerusform>%n Girdi %1 tarafından kullanıldı</numerusform></translation> </message> </context> <context> - <name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name> + <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name> <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Bilinmiyor</translation> + <source>File Name</source> + <translation>Dosya Adı</translation> </message> <message> - <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source> - <translation>Çalıştırılabilecek dosyanın yolu bulunamadı ya da eriÅŸilemiyor. Kullandığınız istemcinin yasal olduÄŸundan emin olun.</translation> + <source>Group</source> + <translation>Küme</translation> + </message> + <message> + <source>Manage</source> + <translation>Yönetim</translation> </message> -</context> -<context> - <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name> <message> <source>Unlock to show</source> - <translation>Görüntülemek için kilidi açın</translation> + <translation>Göstermek için kilidi aç</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -4044,17 +3542,40 @@ Bu iÅŸlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! </message> </context> <context> - <name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name> + <name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name> + <message> + <source>Application</source> + <translation>Uygulama</translation> + </message> <message> - <source>%1 (PID: %2)</source> - <translation>%1 (PID: %2)</translation> + <source>Manage</source> + <translation>Yönetim</translation> </message> </context> <context> <name>FdoSecretsPlugin</name> <message> <source><b>Fdo Secret Service:</b> %1</source> - <translation><b>Fdo gizli hizmeti:</b> %1</translation> + <translation><b>Fdo Gizli Servisi:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <comment>Unknown PID</comment> + <translation>Bilinmeyen</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <comment>Unknown executable path</comment> + <translation>Bilinmeyen</translation> + </message> + <message> + <source><i>PID: %1, Executable: %2</i></source> + <comment><i>PID: 1234, Executable: /path/to/exe</i></comment> + <translation><i>PID: %1, Çalıştırılabilir: %2</i></translation> + </message> + <message> + <source>Another secret service is running (%1).<br/>Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source> + <translation>BaÅŸka bir gizli servis çalışıyor (%1).<br/>Gizli Servis BütünleÅŸmesini tekrar etkinleÅŸtirmeden önce bunu durdurun/kaldırın.</translation> </message> </context> <context> @@ -4064,23 +3585,19 @@ Bu iÅŸlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! <comment>group has no children</comment> <translation>[boÅŸ]</translation> </message> - <message> - <source>%1 - Clone</source> - <translation>Kopya - %1</translation> - </message> </context> <context> <name>HibpDownloader</name> <message> <source>Online password validation failed</source> - <translation>Parola çevrimiçi olarak onaylanamadı</translation> + <translation>Çevrimiçi parola onaylanması hata verdi</translation> </message> </context> <context> <name>IconDownloaderDialog</name> <message> <source>Download Favicons</source> - <translation>Site simgelerini indir</translation> + <translation>Simge Ä°ndir</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -4090,7 +3607,7 @@ Bu iÅŸlem, parolalarınızı ve önemli bilgilerinizi korumasız kılacak! <source>Having trouble downloading icons? You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source> <translation>Simgeleri indirmede sorun mu yaşıyorsunuz? -Uygulama ayarlarındaki güvenlik bölümünden DuckDuckGo web sitesi simge hizmetini etkinleÅŸtirin.</translation> +DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümünden etkinleÅŸtirin.</translation> </message> <message> <source>Close</source> @@ -4098,35 +3615,35 @@ Uygulama ayarlarındaki güvenlik bölümünden DuckDuckGo web sitesi simge hizm </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Durum</translation> </message> <message> - <source>Ok</source> - <translation>Tamam</translation> + <source>Please wait, processing entry list...</source> + <translation>Lütfen bekleyin, girdi listesi iÅŸleniyor...</translation> </message> <message> - <source>Already Exists</source> - <translation>Zaten var</translation> + <source>Downloading...</source> + <translation>Ä°ndiriliyor...</translation> </message> <message> - <source>Download Failed</source> - <translation>Ä°ndirilemedi</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Tamam</translation> </message> <message> - <source>Please wait, processing entry list…</source> - <translation>Lütfen kayıt listesi iÅŸlenirken bekleyin…</translation> + <source>Already Exists</source> + <translation>Zaten Var</translation> </message> <message> - <source>Downloading…</source> - <translation>Ä°ndiriliyor…</translation> + <source>Download Failed</source> + <translation>Ä°ndirme BaÅŸarısız</translation> </message> <message> - <source>Downloading favicons (%1/%2)…</source> - <translation>Site simgeleri indiriliyor (%1/%2)…</translation> + <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source> + <translation>Simgeler indiriliyor (%1/%2)...</translation> </message> </context> <context> @@ -4144,29 +3661,29 @@ Uygulama ayarlarındaki güvenlik bölümünden DuckDuckGo web sitesi simge hizm <name>Kdbx3Reader</name> <message> <source>missing database headers</source> - <translation>veritabanı üst bilgileri eksik</translation> + <translation>eksik veritabanı baÅŸlıkları</translation> </message> <message> <source>Header doesn't match hash</source> - <translation>Ãœst bilgiler karma ile eÅŸleÅŸmiyor</translation> + <translation>BaÅŸlık saÄŸlama ile eÅŸleÅŸmiyor</translation> </message> <message> <source>Invalid header id size</source> - <translation>Ãœst bilgi kodu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık kimliÄŸi boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid header field length</source> - <translation>Ãœst bilgi alanının uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık alanı geniÅŸliÄŸi</translation> </message> <message> <source>Invalid header data length</source> - <translation>Ãœst bilgi verilerinin uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık veri geniÅŸliÄŸi</translation> </message> <message> <source>Invalid credentials were provided, please try again. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source> - <translation>Belirtilen kimlik doÄŸrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin. -Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir.</translation> + <translation>Geçersiz kimlik bilgileri saÄŸlandı, lütfen tekrar deneyin. +Bu yeniden oluÅŸursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate database key</source> @@ -4174,144 +3691,139 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Unable to issue challenge-response: %1</source> - <translation>Soru-yanıt gönderilemedi: %1</translation> + <translation>Zorluk-tepki gerçekleÅŸtirilemiyor: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx3Writer</name> <message> <source>Unable to issue challenge-response: %1</source> - <translation>Soru-yanıt gönderilemedi: %1</translation> + <translation>Zorluk-tepki gerçekleÅŸtirilemiyor: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate database key</source> <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı</translation> </message> - <message> - <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> - <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> - <translation>Simetrik ÅŸifre IV boyutu geçersiz.</translation> - </message> </context> <context> <name>Kdbx4Reader</name> <message> <source>missing database headers</source> - <translation>veritabanı üst bilgileri eksik</translation> + <translation>eksik veritabanı baÅŸlıkları</translation> </message> <message> <source>Invalid header checksum size</source> - <translation>Ãœst bilgi saÄŸlama boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık dosya özeti boyutu</translation> </message> <message> <source>Header SHA256 mismatch</source> - <translation>Ãœst bilgi SHA256 verisi uyuÅŸmuyor</translation> + <translation>BaÅŸlık SHA256 verisi uyuÅŸmuyor</translation> </message> <message> <source>Unknown cipher</source> - <translation>Åžifre bilinmiyor</translation> + <translation>Bilinmeyen ÅŸifreleme</translation> </message> <message> <source>Invalid header id size</source> - <translation>Ãœst bilgi kodu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık kimliÄŸi boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid header field length</source> - <translation>Ãœst bilgi alanının uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık alanı uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid header data length</source> - <translation>Ãœst bilgi verilerinin uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlık veri geniÅŸliÄŸi</translation> </message> <message> <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source> - <translation>Ara bellek üst bilgideki anahtar türetme iÅŸlevi parametreleri için açılamadı</translation> + <translation>Ãœstbilgideki KDF parametreleri için arabellek açılamadı</translation> </message> <message> <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi (KDF) desteklenmiyor ya da parametreler geçersiz</translation> + <translation>Desteklenmeyen anahtar türetme iÅŸlevi (KDF) veya geçersiz parametreler</translation> </message> <message> <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source> - <translation>KDBX4 dosyasında eski üst bilgi alanları bulundu.</translation> + <translation>KDBX4 dosyasında eski baÅŸlık alanları bulundu.</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header id size</source> - <translation>İç baÅŸlık kodu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz iç baÅŸlık kimlik boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header field length</source> - <translation>İç baÅŸlık alanının uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz iç baÅŸlık alanı uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header binary size</source> - <translation>İç baÅŸlık ikili dosya boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz iç baÅŸlık ikili boyutu</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass variant map version.</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>KeePass çeÅŸidi haritası sürümü desteklenmiyor.</translation> + <translation>Desteklenmeyen KeePass deÄŸiÅŸken harita sürümü.</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry name length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası kayıt adı uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita girdi adı uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry name data</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası kayıt adı verisi geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita girdi adı verisi</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry value data</source> <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası kayıt deÄŸeri verisi geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita girdi deÄŸeri verisi</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Bool entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası Bool kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita Bool girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası Int32 kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita Int32 girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası UInt32 kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita UInt32 girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası Int64 kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita Int64 girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası UInt64 kayıt deÄŸeri uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita UInt64 girdi deÄŸeri uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry type</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası kayıt türü geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita girdi türü</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map field type size</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>ÇeÅŸit haritası alan türü boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz deÄŸiÅŸken harita alan tipi boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid credentials were provided, please try again. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source> - <translation>Belirtilen kimlik doÄŸrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin. -Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir.</translation> + <translation>Geçersiz kimlik bilgileri saÄŸlandı, lütfen tekrar deneyin. +Bu yeniden oluÅŸursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation> </message> <message> <source>(HMAC mismatch)</source> @@ -4319,71 +3831,81 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Unable to calculate database key: %1</source> - <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı: %1</translation> + <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx4Writer</name> <message> <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source> - <translation>Simetrik ÅŸifre algoritması geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz simetrik ÅŸifreleme algoritması.</translation> </message> <message> <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> - <translation>Simetrik ÅŸifre IV boyutu geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz simetrik ÅŸifreleme IV boyutu.</translation> </message> <message> <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source> <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi parametreleri çeÅŸit haritası serileÅŸtirilemedi</translation> + <translation>KDF parametreleri deÄŸiÅŸken haritası serileÅŸtirme baÅŸarısız</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate database key: %1</source> - <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı: %1</translation> + <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation> </message> </context> <context> <name>KdbxReader</name> <message> <source>Unsupported cipher</source> - <translation>Åžifre desteklenmiyor</translation> + <translation>Desteklenmeyen ÅŸifreleme</translation> </message> <message> <source>Invalid compression flags length</source> - <translation>Sıkıştırma bayraklarının uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz sıkıştırma bayrakları uzunluÄŸu</translation> </message> <message> <source>Unsupported compression algorithm</source> - <translation>Sıkıştırma algoritması desteklenmiyor</translation> + <translation>Desteklenmeyen sıkıştırma algoritması</translation> </message> <message> <source>Invalid master seed size</source> - <translation>Ana tohum boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz ana çekirdek boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid transform seed size</source> - <translation>Dönüştürme tohumu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid transform rounds size</source> - <translation>Dönüştürme turu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz dönüşüm turu boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid start bytes size</source> - <translation>BaÅŸlangıç baytı boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz baÅŸlangıç bayt boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid random stream id size</source> - <translation>Rastgele akış kodu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz rastgele akış kimliÄŸi boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid inner random stream cipher</source> - <translation>İç rastgele akış ÅŸifresi geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz dahili rastgele akış ÅŸifrelemesi</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> - <translation>Bir KeePass veritabanı deÄŸil.</translation> + <translation>KeePass veritabanı deÄŸil.</translation> + </message> + <message> + <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). + +You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. +This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> + <translation>Seçilen dosya eski bir KeePass1 veritabanıdır (.kdb). + +Veritabanı > 'KeePass1 veritabanı içe aktar...' üzerine tıklayarak içe aktarabilirsiniz. +Bu tek yönlü bir yer deÄŸiÅŸtirmedir. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 sürümüyle açamayacaksınız.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source> @@ -4391,40 +3913,30 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source> - <translation>Åžifre eÅŸsiz kodu uzunluÄŸu geçersiz: %1 (uzunluk=%2)</translation> + <translation>Geçersiz ÅŸifreleme UUID uzunluÄŸu: %1 (uzunluk=%2)</translation> </message> <message> <source>Unable to parse UUID: %1</source> - <translation>EÅŸsiz kod iÅŸlenemedi: %1</translation> + <translation>UUID ayrıştırılamadı: %1</translation> </message> <message> <source>Failed to read database file.</source> <translation>Veritabanı dosyası okunamadı.</translation> </message> - <message> - <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). - -You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database…'. -This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> - <translation>SeçilmiÅŸ dosya eski bir KeePass 1 veri tabanıdır (.kdb). - -Veritabanı > İçe aktar… > KeePass 1 veritabanı üzerine tıklayarak içe aktarabilirsiniz. -Bu aktarım tek yönlüdür. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 sürümüyle açamazsınız.</translation> - </message> </context> <context> <name>KdbxXmlReader</name> <message> <source>XML parsing failure: %1</source> - <translation>XML iÅŸlenemedi: %1</translation> + <translation>XML ayrıştırma baÅŸarısız: %1</translation> </message> <message> <source>No root group</source> - <translation>Kök grup yok</translation> + <translation>Kök küme yok</translation> </message> <message> <source>Missing icon uuid or data</source> - <translation>Simge eÅŸsiz kodu ya da verisi eksik</translation> + <translation>Uuid simgesi veya veri eksik</translation> </message> <message> <source>Missing custom data key or value</source> @@ -4432,55 +3944,55 @@ Bu aktarım tek yönlüdür. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 s </message> <message> <source>Multiple group elements</source> - <translation>Birkaç grup bileÅŸeni</translation> + <translation>Çoklu küme elementleri</translation> </message> <message> <source>Null group uuid</source> - <translation>Grup eÅŸsiz kodu null</translation> + <translation>BoÅŸ küme uuid</translation> </message> <message> <source>Invalid group icon number</source> - <translation>Grup simgesi numarası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme simge numarası</translation> </message> <message> <source>Invalid EnableAutoType value</source> - <translation>EnableAutoType deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz Otomatik Yazım EtkinleÅŸtirme deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Invalid EnableSearching value</source> - <translation>EnableSearching deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz Arama Etkin deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>No group uuid found</source> - <translation>Grup eÅŸsiz kodu bulunamadı</translation> + <translation>Kümede uuid bulunamadı</translation> </message> <message> <source>Null DeleteObject uuid</source> - <translation>DeleteObject eÅŸsiz kodu null</translation> + <translation>BoÅŸ "DeleteObject" UUID</translation> </message> <message> <source>Missing DeletedObject uuid or time</source> - <translation>DeletedObject eÅŸsiz kodu ya da zaman eksik</translation> + <translation>SilinmiÅŸNesne uuid veya zamanı eksik</translation> </message> <message> <source>Null entry uuid</source> - <translation>Kayıt eÅŸsiz kodu null</translation> + <translation>BoÅŸ uuid girdisi</translation> </message> <message> <source>Invalid entry icon number</source> - <translation>Kayıt simgesi numarası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz simge numarası girdisi</translation> </message> <message> <source>History element in history entry</source> - <translation>GeçmiÅŸ kaydında geçmiÅŸ bileÅŸeni</translation> + <translation>GeçmiÅŸ girdisinde geçmiÅŸ element</translation> </message> <message> <source>No entry uuid found</source> - <translation>Kayıdın eÅŸsiz kodu bulunamadı</translation> + <translation>Uuid girdisi bulunamadı</translation> </message> <message> <source>History element with different uuid</source> - <translation>GeçmiÅŸ ögesinin eÅŸsiz kodu farklı </translation> + <translation>Farklı uuid ile geçmiÅŸ ögesi</translation> </message> <message> <source>Duplicate custom attribute found</source> @@ -4488,39 +4000,39 @@ Bu aktarım tek yönlüdür. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 s </message> <message> <source>Entry string key or value missing</source> - <translation>Kayıt dizgesi anahtarı veya deÄŸeri eksik</translation> + <translation>GiriÅŸ dizesi anahtarı veya deÄŸeri eksik</translation> </message> <message> <source>Entry binary key or value missing</source> - <translation>Kayıt ikili anahtarı veya deÄŸeri eksik</translation> + <translation>Girdi ikili anahtarı veya deÄŸeri eksik</translation> </message> <message> <source>Auto-type association window or sequence missing</source> - <translation>Otomatik yazma iliÅŸkilendirme penceresi ya da sırası eksik</translation> + <translation>Otomatik Yazım iliÅŸkilendirme penceresi veya sırası eksik</translation> </message> <message> <source>Invalid bool value</source> - <translation>Bool deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz bool deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Invalid date time value</source> - <translation>Tarih saat deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz tarih zaman deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Invalid color value</source> - <translation>Renk deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz renk deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Invalid color rgb part</source> - <translation>Renk RGB bölümü geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz rgb renk parçası</translation> </message> <message> <source>Invalid number value</source> - <translation>Sayı deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz sayı deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Invalid uuid value</source> - <translation>EÅŸsiz kod deÄŸeri geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz uuid deÄŸeri</translation> </message> <message> <source>Unable to decompress binary</source> @@ -4533,89 +4045,89 @@ Bu aktarım tek yönlüdür. İçe aktarılan veritabanını eski KeePassX 0.4 s Line %2, column %3</source> <translation>XML hatası: %1 -%2. satır, %3. sütun</translation> +Satır %2, sütun %3</translation> </message> </context> <context> <name>KeeAgentSettings</name> <message> <source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source> - <translation>KeeAgent ayar dosyası yapısı geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz KeeAgent ayar dosyası yapısı.</translation> </message> <message> <source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar bir ek dosya. Ancak herhangi bir ek dosya belirtilmemiÅŸ.</translation> + <translation>Özel anahtar bir dosya eki ama hiç bir dosya eki saÄŸlanmadı.</translation> </message> <message> <source>Private key is empty</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar boÅŸ</translation> + <translation>Özel anahtar boÅŸ</translation> </message> <message> <source>File too large to be a private key</source> - <translation>Dosya bir kiÅŸisel anahtar olmak için çok büyük</translation> + <translation>Dosya bir özel anahtar olmak için çok büyük</translation> </message> <message> <source>Failed to open private key</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar açılamadı</translation> + <translation>Özel anahtarı açma baÅŸarısız</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Unable to open the database.</source> - <translation>Veritabanı açılamadı.</translation> + <translation>Veritabanı açılamıyor.</translation> </message> <message> <source>Import KeePass1 Database</source> - <translation>KeePass 1 veritabanını içe aktar</translation> + <translation>KeePass1 veritabanı içe aktar</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> - <translation>Anahtar dosyası okunamadı.</translation> + <translation>Anahtar dosyası okunamıyor.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> - <translation>Bir KeePass veritabanı deÄŸil.</translation> + <translation>KeePass veritabanı deÄŸil.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> - <translation>Åžifreleme algoritması desteklenmiyor.</translation> + <translation>Desteklenmeyen ÅŸifreleme algoritması.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> - <translation>KeePass veritabanı sürümü desteklenmiyor.</translation> + <translation>Desteklenmeyen KeePass veritabanı sürümü.</translation> </message> <message> <source>Unable to read encryption IV</source> <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> - <translation>IV ÅŸifrelemesi okunamadı</translation> + <translation>Åžifreleme IV okunamadı</translation> </message> <message> <source>Invalid number of groups</source> - <translation>Grup sayısı geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme numarası</translation> </message> <message> <source>Invalid number of entries</source> - <translation>Kayıt sayısı geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz giriÅŸ numarası</translation> </message> <message> <source>Invalid content hash size</source> - <translation>İçerik karma boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz içerik karma boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid transform seed size</source> - <translation>Dönüştürme tohumu boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid number of transform rounds</source> - <translation>Dönüştürme turu sayısı geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz dönüşüm turu sayısı</translation> </message> <message> <source>Unable to construct group tree</source> - <translation>Grup aÄŸacı oluÅŸturulamadı</translation> + <translation>Küme aÄŸacı oluÅŸturulamadı</translation> </message> <message> <source>Root</source> @@ -4623,116 +4135,116 @@ Line %2, column %3</source> </message> <message> <source>Key transformation failed</source> - <translation>Anahtar dönüştürülemedi</translation> + <translation>Anahtar dönüştürme baÅŸarısız</translation> </message> <message> <source>Invalid group field type number</source> - <translation>Grup alanı türünün numarası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme alanı türü numarası</translation> </message> <message> <source>Invalid group field size</source> - <translation>Grup alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Read group field data doesn't match size</source> - <translation>Okunan grup alanı verileri boyutla eÅŸleÅŸmiyor</translation> + <translation>Okuma kümesi alanı verileri boyutla eÅŸleÅŸmiyor</translation> </message> <message> <source>Incorrect group id field size</source> - <translation>Grup kodu alanının boyutu hatalı</translation> + <translation>Hatalı küme kimliÄŸi alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group creation time field size</source> - <translation>Grup oluÅŸturulma zamanı alanının boyutu hatalı</translation> + <translation>Hatalı küme oluÅŸturma zaman alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group modification time field size</source> - <translation>Grup deÄŸiÅŸtirilme zamanı alanının boyutu hatalı</translation> + <translation>Hatalı küme deÄŸiÅŸiklik zaman alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group access time field size</source> - <translation>Grup eriÅŸilme zamanı alanının boyutu hatalı</translation> + <translation>Hatalı küme eriÅŸim zamanı alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group expiry time field size</source> - <translation>Grup geçerlilik sonu alanının boyutu hatalı</translation> + <translation>Hatalı küme zaman aşımı alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group icon field size</source> - <translation>Grup simge alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme simge alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Incorrect group level field size</source> - <translation>Grup düzey alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme seviye alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid group field type</source> - <translation>Grup alanının türü geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme alanı tipi</translation> </message> <message> <source>Missing group id or level</source> - <translation>Grup kodu ya da düzeyi eksik</translation> + <translation>Eksik küme kimliÄŸi veya seviyesi</translation> </message> <message> <source>Missing entry field type number</source> - <translation>Kayıt alanının türü numarası eksik</translation> + <translation>Eksik girdi alanı tipi numarası</translation> </message> <message> <source>Invalid entry field size</source> - <translation>Kayıt alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz girdi alanı boyutu</translation> </message> <message> <source>Read entry field data doesn't match size</source> - <translation>Okunan kayıt alanı verisi boyutu eÅŸleÅŸmiyor</translation> + <translation>GiriÅŸ alan verisi okuma boyutuyla eÅŸleÅŸmiyor</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entry uuid field size</source> + <translation>Geçersiz girdi UUID alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry group id field size</source> - <translation>Kayıt grup kodu alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz küme kimliÄŸi alan boyutu girdisi</translation> </message> <message> <source>Invalid entry icon field size</source> - <translation>Kayıt simgesi alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz giriÅŸ simgesi alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry creation time field size</source> - <translation>Kayıt oluÅŸturulma zamanı alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz giriÅŸ oluÅŸturma zamanı alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry modification time field size</source> - <translation>Kayıt deÄŸiÅŸtirilme zamanı alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz giriÅŸ deÄŸiÅŸtirme zamanı alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry expiry time field size</source> - <translation>Kayıt geçerlilik sonu alanının boyutu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz giriÅŸ süre sonu alan boyutu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry field type</source> - <translation>Kayıt alanının türü geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz girdi alanı tipi</translation> </message> <message> <source>unable to seek to content position</source> - <translation>içerik konumuna ulaşılamadı</translation> + <translation>içerik konumuna ulaşılamıyor</translation> </message> <message> <source>Invalid credentials were provided, please try again. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source> - <translation>Belirtilen kimlik doÄŸrulama bilgileri geçersiz. Lütfen yeniden deneyin. -Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir.</translation> + <translation>Geçersiz kimlik bilgileri saÄŸlandı, lütfen tekrar deneyin. +Bu yeniden oluÅŸursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate database key</source> <translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı</translation> </message> - <message> - <source>Invalid entry UUID field size</source> - <translation>Kayıt eÅŸsiz kod alanının boyutu geçersiz</translation> - </message> </context> <context> <name>KeeShare</name> <message> <source>Invalid sharing reference</source> - <translation>Paylaşım referansı geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz paylaşım referansı</translation> </message> <message> <source>Inactive share %1</source> @@ -4740,11 +4252,11 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Imported from %1</source> - <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı</translation> + <translation>%1 den içe aktarıldı</translation> </message> <message> <source>Exported to %1</source> - <translation>%1 üzerine dışa aktarıldı</translation> + <translation>%1 klasörüne aktarıldı</translation> </message> <message> <source>Synchronized with %1</source> @@ -4752,11 +4264,11 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Import is disabled in settings</source> - <translation>İçe aktarma özelliÄŸi ayarlardan devre dışı bırakılmış</translation> + <translation>Ayarlarda içe aktarma devre dışı</translation> </message> <message> <source>Export is disabled in settings</source> - <translation>Dışa aktarma özelliÄŸi ayarlardan devre dışı bırakılmış</translation> + <translation>Ayarlarda dışa aktarma devre dışı</translation> </message> <message> <source>Inactive share</source> @@ -4764,26 +4276,26 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Imported from</source> - <translation>Åžuradan içe aktarıldı</translation> + <translation>İçe aktarıldı</translation> </message> <message> <source>Exported to</source> - <translation>Åžuraya dışa aktarıldı</translation> + <translation>Dışa aktarıldı</translation> </message> <message> <source>Synchronized with</source> - <translation>Åžununla eÅŸitlendi</translation> + <translation>EÅŸitlendi</translation> </message> </context> <context> <name>KeyComponentWidget</name> <message> <source>Key Component</source> - <translation>Anahtar bileÅŸeni</translation> + <translation>Anahtar BileÅŸen</translation> </message> <message> <source>Key Component Description</source> - <translation>Anahtar bileÅŸeni açıklaması</translation> + <translation>Anahtar BileÅŸen Açıklaması</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -4791,7 +4303,27 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Key Component set, click to change or remove</source> - <translation>Anahtar bileÅŸeni ayarlandı. DeÄŸiÅŸtirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation> + <translation>Anahtar BileÅŸen seti, deÄŸiÅŸtirmek veya kaldırmak için tıkla</translation> + </message> + <message> + <source>Add %1</source> + <comment>Add a key component</comment> + <translation>Ekle %1</translation> + </message> + <message> + <source>Change %1</source> + <comment>Change a key component</comment> + <translation>DeÄŸiÅŸtir %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %1</source> + <comment>Remove a key component</comment> + <translation>Kaldır %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 set, click to change or remove</source> + <comment>Change or remove a key component</comment> + <translation>%1 ayarlı, deÄŸiÅŸtirmek veya kaldırmak için tıkla</translation> </message> </context> <context> @@ -4802,12 +4334,16 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuÅŸ olabilir </message> <message> <source>Key File</source> - <translation>Anahtar dosyası</translation> + <translation>Anahtar Dosyası</translation> + </message> + <message> + <source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!</p></source> + <translation><p>Ek güvenlik için rasgele bayt içeren bir anahtar dosyası ekleyebilirsiniz.</p><p>Gizli tutmalı ve asla kaybetmemelisin yoksa kilitleneceksin!</p></translation> </message> <message> <source>Error loading the key file '%1' Message: %2</source> - <translation>'%1' anahtar dosyası yüklenirken sorun çıktı + <translation>'%1' anahtar dosyası yüklenirken hata Ä°leti: %2</translation> </message> <message> @@ -4819,16 +4355,20 @@ Message: %2</source> <translation>Tüm dosyalar</translation> </message> <message> + <source>Create Key File...</source> + <translation>Anahtar Dosyası OluÅŸtur...</translation> + </message> + <message> <source>Error creating key file</source> - <translation>Anahtar dosyası oluÅŸturulurken sorun çıktı</translation> + <translation>Anahtar dosyası oluÅŸturulurken hata</translation> </message> <message> <source>Unable to create key file: %1</source> - <translation>Anahtar dosyası oluÅŸturulamadı: %1</translation> + <translation>Anahtar dosyası oluÅŸturulamıyor: %1</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> - <translation>Bir anahtar dosyası seçin</translation> + <translation>Bir anahtar dosyası seç</translation> </message> <message> <source>Browse for key file</source> @@ -4840,80 +4380,41 @@ Message: %2</source> </message> <message> <source>Invalid Key File</source> - <translation>Anahtar dosyası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz Anahtar Dosyası</translation> </message> <message> <source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source> - <translation>Var olan veritabanını kendi anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. Lütfen baÅŸka bir dosya seçin ya da yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturun.</translation> + <translation>Mevcut veritabanını kendi anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. Lütfen farklı bir dosya seçin veya yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturun.</translation> </message> <message> <source>Suspicious Key File</source> - <translation>Anahtar dosyası şüpheli</translation> + <translation>Şüpheli Anahtar Dosyası</translation> </message> <message> <source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever. Are you sure you want to continue with this file?</source> - <translation>SeçilmiÅŸ anahtar dosyası bir parola veritabanı dosyasına benziyor. Anahtar dosya, içeriÄŸi sabit ve deÄŸiÅŸmeyen bir dosya olmalıdır. Yoksa veritabanına eriÅŸimi sonsuza kadar kaybedersiniz. -Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> + <translation>Seçilen anahtar dosyası bir parola veritabanı dosyasına benziyor. Anahtar dosya, deÄŸiÅŸmeyen statik bir dosya olmalıdır, aksi takdirde veritabanınıza sonsuza kadar eriÅŸiminizi kaybedersiniz. +Bu dosyaya devam etmek istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Old key file format</source> - <translation>Anahtar dosyası biçimi eski</translation> + <translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation> </message> <message> <source>You selected a key file in an old format which KeePassXC<br>may stop supporting in the future.<br><br>Please consider generating a new key file instead.</source> - <translation>Gelecekte KeePassXC tarafından desteklenmeyebilecek eski bir<br> anahtar dosyası biçimi seçtiniz.<br><br>Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄŸerlendirin.</translation> + <translation>Gelecekte desteklenmeyebilecek eski bir anahtar<br>dosyası biçimi seçtiniz. <br><br>Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı düşünün.</translation> </message> <message> <source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source> - <translation>Veritabanını korumak için yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturun ya da var olan birini seçin.</translation> + <translation>Veritabanınızı korumak için yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturun veya halihazırdaki birini seçin.</translation> </message> <message> <source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source> - <translation>Not: Veritabanının kilidinin açılmasını engelleyeceÄŸi için içeriÄŸi deÄŸiÅŸebilecek bir dosya kullanmayın!</translation> + <translation>Not: Veritabanınızın kilidini açmanızı engelleyeceÄŸi için deÄŸiÅŸebilecek bir dosya kullanmayın!</translation> </message> <message> <source>Browse…</source> - <translation>Göz at…</translation> - </message> - <message> - <source>Add Key File</source> - <translation>Anahtar dosyası ekle</translation> - </message> - <message> - <source>Change Key File</source> - <translation>Anahtar dosyasını deÄŸiÅŸtir</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Key File</source> - <translation>Anahtar dosyasını kaldır</translation> - </message> - <message> - <source>Key File set, click to change or remove</source> - <translation>Anahtar dosyası ayarlandı. DeÄŸiÅŸtirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation> - </message> - <message> - <source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.</p></source> - <translation><p>Ek güvenlik saÄŸlamak için rastgele baytlar içeren bir anahtar dosyası ekleyebilirsiniz.</p><p>Bu dosyayı gizli tutmalı ve asla kaybetmemelisiniz yoksa kilidi açamazsınız.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Create Key File…</source> - <translation>Anahtar dosyası oluÅŸtur…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MacUtils</name> - <message> - <source>Invalid key code</source> - <translation>Anahtar kodu geçersiz</translation> - </message> - <message> - <source>Global shortcut already registered to %1</source> - <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation> - </message> - <message> - <source>Could not register global shortcut</source> - <translation>Genel kısayol kaydı oluÅŸturulamadı</translation> + <translation>Gözat...</translation> </message> </context> <context> @@ -4928,7 +4429,7 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>&Groups</source> - <translation>&Gruplar</translation> + <translation>&Kümeler</translation> </message> <message> <source>&Tools</source> @@ -4968,11 +4469,11 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>&URL</source> - <translation>&Adres</translation> + <translation>&URL</translation> </message> <message> <source>Copy URL to clipboard</source> - <translation>Adresi panoya kopyala</translation> + <translation>URL'yi panoya kopyala</translation> </message> <message> <source>&Notes</source> @@ -4984,11 +4485,11 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Copy &TOTP</source> - <translation>&Tek kullanımlık parolayı kopyala</translation> + <translation>&TOTP'yi kopyala</translation> </message> <message> <source>E&mpty recycle bin</source> - <translation>Çöpü b&oÅŸalt</translation> + <translation>Geri dönüşüm kutusunu b&oÅŸalt</translation> </message> <message> <source>Clear history</source> @@ -4996,7 +4497,7 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> - <translation>Yapılandırma dosyasına eriÅŸim hatası %1</translation> + <translation>Yapılandırma dosyası için eriÅŸim hatası %1</translation> </message> <message> <source>Settings</source> @@ -5004,47 +4505,65 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> - <translation>Pencereyi aç/kapat</translation> + <translation>Pencereyi aç/kapa</translation> </message> <message> <source>Quit KeePassXC</source> - <translation>KeePassXC uygulamasından çık</translation> + <translation>KeePassXC'den Çık</translation> + </message> + <message> + <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> + <translation>Lütfen YubiKey'inizdeki düğmeye dokunun!</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC! +There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. +This version is not meant for production use.</source> + <translation>UYARI: KeePassXC'nin kararsız inÅŸasını kullanıyorsunuz! +Yüksek bozulma tehlikesi bulunmaktadır, veri tabanlarınızın yedeÄŸini alın. +Bu sürüm, üretimde kullanıma uygun deÄŸildir.</translation> </message> <message> <source>&Donate</source> - <translation>&Bağış yapın</translation> + <translation>&Bağış</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard! +We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source> + <translation>Uyarı: Qt sürümünüz Keepassxc'nin ekran klavyesiyle çökmesine neden olabilir! +Keepassxc indirme sayfasında mevcut Appımage kullanmanızı öneririz.</translation> </message> <message> <source>&Import</source> - <translation>İç&e aktar</translation> + <translation>&İçe Aktar</translation> </message> <message> <source>Create a new database</source> - <translation>Yeni bir veritabanı oluÅŸtur</translation> + <translation>Yeni veritabanı oluÅŸtur</translation> </message> <message> <source>Merge from another KDBX database</source> - <translation>BaÅŸka bir KDBX veritabanıyla birleÅŸtir</translation> + <translation>BaÅŸka bir KDBX veritabanından birleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>Add a new entry</source> - <translation>Yeni kayıt ekle</translation> + <translation>Yeni girdi ekle</translation> </message> <message> <source>View or edit entry</source> - <translation>Kaydı görüntüle ya da düzenle</translation> + <translation>Girdiyi görüntüle veya düzenle</translation> </message> <message> <source>Add a new group</source> - <translation>Yeni bir grup ekle</translation> + <translation>Yeni bir küme ekle</translation> </message> <message> <source>Perform &Auto-Type</source> - <translation>&Otomatik yaz</translation> + <translation>&Otomatik Yazım GerçekleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>Open &URL</source> - <translation>&Adresi aç</translation> + <translation>URL'yi &Aç</translation> </message> <message> <source>Import a KeePass 1 database</source> @@ -5055,20 +4574,26 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> <translation>CSV dosyasını içe aktar</translation> </message> <message> + <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC! +Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source> + <translation>NOT: KeePassXC'nin yayın öncesi bir sürümünü kullanıyorsunuz! +Bazı hatalar ve küçük sorunlar olabilir, bu sürüm ÅŸu an dağıtımda deÄŸildir.</translation> + </message> + <message> <source>Check for updates on startup?</source> - <translation>BaÅŸlangıçta güncellemeler denetlensin mi?</translation> + <translation>BaÅŸlangıçta güncellemeleri kontrol et?</translation> </message> <message> <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source> - <translation>KeePassXC uygulamasının baÅŸlatılırken güncellemeleri denetlemesini ister misiniz?</translation> + <translation>KeePassXC'in baÅŸlangıçta güncellemeleri kontrol etmesini ister misiniz?</translation> </message> <message> <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source> - <translation>Güncellemeleri her zaman uygulama menüsünden el ile denetleyebilirsiniz.</translation> + <translation>Güncellemeleri her zaman elle uygulama menüsünden kontrol edebilirsiniz.</translation> </message> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Dışa Aktar</translation> + <translation>Dışa &Aktar</translation> </message> <message> <source>Sort &A-Z</source> @@ -5080,39 +4605,39 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>&Password Generator</source> - <translation>&Parola oluÅŸturucu</translation> + <translation>&Parola OluÅŸturucu</translation> </message> <message> <source>Import a 1Password Vault</source> - <translation>1Password kasasını içe aktar</translation> + <translation>Bir 1Password kasasını içeri al</translation> </message> <message> <source>&Getting Started</source> - <translation>&Kullanmaya baÅŸlamak</translation> + <translation>&BaÅŸlangıç</translation> </message> <message> <source>&User Guide</source> - <translation>&Kullanıcı rehberi</translation> + <translation>&Kullanıcı Rehberi</translation> </message> <message> <source>&Keyboard Shortcuts</source> - <translation>&TuÅŸ takımı kısayolları</translation> + <translation>&Klavye Kısayolları</translation> </message> <message> <source>&Recent Databases</source> - <translation>&Son kullanılan veritabanları</translation> + <translation>&GeçmiÅŸ Veritabanları</translation> </message> <message> <source>&Entries</source> - <translation>&Kayıtlar</translation> + <translation>&Girdiler</translation> </message> <message> <source>Copy Att&ribute</source> - <translation>Ö&zniteliÄŸi kopyala</translation> + <translation>&ÖzniteliÄŸi Kopyala</translation> </message> <message> <source>TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola</translation> + <translation>TOTP</translation> </message> <message> <source>View</source> @@ -5124,75 +4649,79 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>&Check for Updates</source> - <translation>&Güncellemeleri denetle</translation> + <translation>&Güncellemeleri Denetle</translation> </message> <message> <source>&Open Database…</source> - <translation>&Veritabanı aç…</translation> + <translation>&Veritabanı Aç...</translation> </message> <message> <source>&Save Database</source> - <translation>Veritabanını &kaydet</translation> + <translation>&Veritabanını Kaydet</translation> </message> <message> <source>&Close Database</source> - <translation>Veritabanını ka&pat</translation> + <translation>&Veritabanını Kapat</translation> </message> <message> <source>&New Database…</source> - <translation>&Yeni veritabanı…</translation> + <translation>&Yeni Veritabanı...</translation> </message> <message> <source>&Merge From Database…</source> - <translation>&Veritabanıyla birleÅŸtir…</translation> + <translation>&Veritabanından BirleÅŸtir...</translation> </message> <message> <source>&New Entry…</source> - <translation>Kayıt &ekle…</translation> + <translation>&Yeni Girdi...</translation> </message> <message> <source>&Edit Entry…</source> - <translation>Kaydı &düzenle…</translation> + <translation>&Girdiyi Düzenle...</translation> </message> <message> <source>&Delete Entry…</source> - <translation>Kaydı &sil…</translation> + <translation>&Girdiyi Sil...</translation> </message> <message> <source>&New Group…</source> - <translation>Grup &ekle…</translation> + <translation>&Yeni Küme...</translation> </message> <message> <source>&Edit Group…</source> - <translation>Grubu &düzenle…</translation> + <translation>&Kümeyi Düzenle...</translation> </message> <message> <source>&Delete Group…</source> - <translation>Grubu &sil…</translation> + <translation>&Kümeyi Sil...</translation> </message> <message> <source>Download All &Favicons…</source> - <translation>&Tüm site simgelerini indir…</translation> + <translation>&Tüm Simgeleri Ä°ndir...</translation> </message> <message> <source>Sa&ve Database As…</source> - <translation>&Veritabanını farklı kaydet…</translation> + <translation>&Veritabanını Farklı Kaydet...</translation> </message> <message> <source>Database &Security…</source> - <translation>&Veritabanı güvenliÄŸi…</translation> + <translation>&Veritabanı GüvenliÄŸi...</translation> + </message> + <message> + <source>Database &Reports...</source> + <translation>&Veritabanı Raporları...</translation> </message> <message> <source>Statistics, health check, etc.</source> - <translation>Ä°statistikler, saÄŸlık taraması vb.</translation> + <translation>Ä°statistikler, saÄŸlık kontrolü vb.</translation> </message> <message> <source>&Database Settings…</source> - <translation>&Veritabanı ayarları…</translation> + <translation>&Veritabanı Ayarları…</translation> </message> <message> <source>&Clone Entry…</source> - <translation>Kaydı &kopyala…</translation> + <translation>&Girdiyi Klonla...</translation> </message> <message> <source>Move u&p</source> @@ -5200,7 +4729,7 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Move entry one step up</source> - <translation>Kaydı bir sıra yukarı taşır</translation> + <translation>Girdiyi bir adım yukarı taşı</translation> </message> <message> <source>Move do&wn</source> @@ -5208,83 +4737,91 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Move entry one step down</source> - <translation>Kaydı bir sıra aÅŸağı taşır</translation> + <translation>Girdiyi bir adım aÅŸağı taşı</translation> </message> <message> <source>Copy &Username</source> - <translation>&Kullanıcı adını kopyala</translation> + <translation>&Kullanıcı Adını Kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy &Password</source> - <translation>&Parolayı kopyala</translation> + <translation>&Parolayı Kopyala</translation> </message> <message> <source>Download &Favicon</source> - <translation>&Site simgesini indir</translation> + <translation>&Simge Ä°ndir</translation> + </message> + <message> + <source>&Lock Databases</source> + <translation>&Veritabanlarını Kilitle</translation> </message> <message> <source>&CSV File…</source> - <translation>&CSV dosyası…</translation> + <translation>&CSV Dosyası...</translation> </message> <message> <source>&HTML File…</source> - <translation>&HTML dosyası…</translation> + <translation>&HTML Dosyası...</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 Database…</source> - <translation>KeePass 1 veritabanı…</translation> + <translation>KeePass 1 Veritabanı...</translation> </message> <message> <source>1Password Vault…</source> - <translation>1Password kasası…</translation> + <translation>1Password Kasası...</translation> </message> <message> <source>CSV File…</source> - <translation>CSV dosyası…</translation> + <translation>CSV Dosyası...</translation> </message> <message> <source>Show TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parolayı görüntüle</translation> + <translation>ZTSP'yi göster</translation> </message> <message> <source>Show QR Code</source> - <translation>QR kodunu görüntüle</translation> + <translation>QR Kodunu Göster</translation> </message> <message> <source>Set up TOTP…</source> - <translation>Tek kullanımlık parola ayarla…</translation> + <translation>TOTP Ayarla...</translation> </message> <message> <source>Report a &Bug</source> - <translation>Hata &bildir</translation> + <translation>Hata &Bildir</translation> </message> <message> <source>Open Getting Started Guide</source> - <translation>Kullanmaya baÅŸlarken rehberini aç</translation> + <translation>BaÅŸlangıç Klavuzunu aç</translation> </message> <message> <source>&Online Help</source> - <translation>&Çevrimiçi yardım</translation> + <translation>&Çevrimiçi Yardım</translation> </message> <message> <source>Go to online documentation</source> - <translation>Çevrimiçi belgelere git</translation> + <translation>Çevrimiçi Belgelere git</translation> </message> <message> <source>Open User Guide</source> - <translation>Kullanıcı rehberini aç</translation> + <translation>Kullanıcı Klavuzunu aç</translation> + </message> + <message> + <source>Save Database Backup...</source> + <translation>Veritabanı YedeÄŸini Kaydet...</translation> </message> <message> <source>Add key to SSH Agent</source> - <translation>Anahtarı SSH uygulamasına ekle</translation> + <translation>SSH Vekiline bir anahtar ekle</translation> </message> <message> <source>Remove key from SSH Agent</source> - <translation>Anahtarı SSH uygulamasından kaldır</translation> + <translation>SSH Vekilinden bir anahtarı sil</translation> </message> <message> <source>Compact Mode</source> - <translation>Küçük kip</translation> + <translation>Küçültülmüş Kip</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> @@ -5300,91 +4837,59 @@ Bu dosyayı kullanarak ilerlemek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>Classic (Platform-native)</source> - <translation>Klasik (sistem için doÄŸal)</translation> + <translation>Klasik (DoÄŸal sistem)</translation> </message> <message> <source>Show Toolbar</source> - <translation>Araç çubuÄŸu görüntülensin</translation> - </message> - <message> - <source>Show Groups Panel</source> - <translation>Gruplar panosu görüntülensin</translation> + <translation>Araç ÇubuÄŸunu Göster</translation> </message> <message> <source>Show Preview Panel</source> - <translation>Ön izleme panosu görüntülensin</translation> + <translation>Önizleme Panelini Göster</translation> </message> <message> <source>Don't show again for this version</source> - <translation>Bu sürüm için bir daha görüntülenmesin</translation> + <translation>Bu sürüm için bir daha gösterme</translation> </message> <message> <source>Restart Application?</source> - <translation>Uygulama yeniden baÅŸlatılsın mı?</translation> + <translation>Uygulamayı yeniden baÅŸlat?</translation> </message> <message> <source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source> - <translation>Bu ayarın etkin olması için uygulamayı yeniden baÅŸlatmalısınız. Åžimdi yeniden baÅŸlatmak ister misiniz ?</translation> - </message> - <message> - <source>Always on Top</source> - <translation>Her zaman üstte</translation> + <translation>Bu ayarı uygulamak için uygulamayı yeniden baÅŸlatmalısınız. Åžimdi uygulamayı yeniden baÅŸlatmak ister misiniz ?</translation> </message> <message> - <source>Hide Usernames</source> - <translation>Kullanıcı adları gizlensin</translation> + <source>Perform Auto-Type Sequence</source> + <translation>Otomatik Yazım Sırası</translation> </message> <message> - <source>Hide Passwords</source> - <translation>Parolalar gizlensin</translation> + <source>{USERNAME}</source> + <translation>{KULLANICI ADI}</translation> </message> <message> - <source>Database &Reports…</source> - <translation>Veritabanı &raporları…</translation> + <source>{USERNAME}{ENTER}</source> + <translation>{KULLANICI ADI}{ENTER}</translation> </message> <message> - <source>Save Database Backup…</source> - <translation>Veritabanı yedeÄŸi kaydet…</translation> + <source>{PASSWORD}</source> + <translation>{PAROLA}</translation> </message> <message> - <source>Clone Group...</source> - <translation>Grubu kopyala…</translation> + <source>{PASSWORD}{ENTER}</source> + <translation>{PAROLA}{ENTER}</translation> </message> <message> - <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC. -There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. -This version is not meant for production use.</source> - <translation>UYARI: Kararsız bir KeePassXC sürümü kullanıyorsunuz! -Veriler için yüksek bozulma riski bulunuyor. Veri tabanlarınızın yedeÄŸini alın. -Bu sürüm, günlük kullanım için uygun deÄŸildir.</translation> - </message> - <message> - <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC. -Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source> - <translation>NOT: Yayın öncesi bir KeePassXC sürümü kullanıyorsunuz! -Bazı hatalar ve küçük sorunlarla karşılaÅŸabilirsiniz. Bu sürüm deneme amacıyla yayınlanmıştır.</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard. -We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source> - <translation>UYARI: Kullandığınız Qt sürümü KeePassXC ekran tuÅŸ takımının çökmesine neden olabilir. -KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.</translation> - </message> - <message> - <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source> - <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Entry(s)</source> - <translation>Kayıtları geri yükle</translation> + <source>Always on Top</source> + <translation>Her Zaman Ãœstte</translation> </message> <message> - <source>&Lock Database</source> - <translation>Veritabanını &kilitle</translation> + <source>Hide Usernames</source> + <translation>Kullanıcı Adlarını Gizle</translation> </message> <message> - <source>Lock &All Databases</source> - <translation>&Tüm veritabanlarını kilitle</translation> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Parolaları Gizle</translation> </message> </context> <context> @@ -5399,11 +4904,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Unlock database</source> - <translation>Veritabanı kilidini aç</translation> + <translation>Veritabanı kilidini kaldır</translation> </message> <message> <source>Unlock database to show more information</source> - <translation>Daha fazla bilgi görmek için veritabanı kilidini açın</translation> + <translation>Daha fazla bilgi göstermek için veritabanı kilidini aç</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> @@ -5425,181 +4930,173 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< <name>Merger</name> <message> <source>Creating missing %1 [%2]</source> - <translation>Eksik %1 [%2] oluÅŸturuluyor</translation> + <translation>Eksik oluÅŸturuluyor %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Relocating %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] yeniden yerleÅŸtiriliyor</translation> + <translation>Taşınıyor %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Overwriting %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] üzerine yazılıyor</translation> + <translation>Ãœzerine yazılıyor %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>older entry merged from database "%1"</source> - <translation>eski kayıt "%1" veritabanıyla birleÅŸtirildi</translation> + <translation>eski girdi "%1" veritabanıyla birleÅŸtirildi</translation> </message> <message> <source>Adding backup for older target %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] eski hedefi için yedek ekleniyor</translation> + <translation>Eski hedef için yedekleme ekle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Adding backup for older source %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] eski kaynağı için yedekleme ekleniyor </translation> + <translation>Eski kaynak için yedekleme ekle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] eski hedef kaydı yeni kaynağın üstüne yeniden uygulanıyor</translation> + <translation>Eski hedef giriÅŸini yeni kaynağın üstüne yeniden uygula %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] eski kaynak kaydı yeni hedefin üstüne yeniden uygulanıyor</translation> + <translation>Eski kaynak giriÅŸini yeni hedefin üstüne yeniden uygulama %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] yeni kaynaktan eÅŸitleniyor</translation> + <translation>Yeni kaynaktan eÅŸitle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] eski kaynaktan eÅŸitleniyor</translation> + <translation>Eski kaynaktan eÅŸitle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Deleting child %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] alt ögesi siliniyor</translation> + <translation>Alt giriÅŸler siliniyor %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Deleting orphan %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] sahipsiz ögesi siliniyor</translation> + <translation>Sahipsizler siliniyor %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Changed deleted objects</source> - <translation>SilinmiÅŸ nesneler deÄŸiÅŸtirildi</translation> + <translation>DeÄŸiÅŸtirilen silinmiÅŸ nesneler</translation> </message> <message> <source>Adding missing icon %1</source> - <translation>Eksik %1 simgesi ekleniyor </translation> + <translation>Eksik simge ekleniyor %1</translation> </message> <message> <source>Removed custom data %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] özel verileri kaldırıldı</translation> + <translation>Özel veri kaldırıldı %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Adding custom data %1 [%2]</source> - <translation>%1 [%2] özel verileri ekleniyor</translation> + <translation>Özel veri eklendi %1 [%2]</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizard</name> <message> + <source>Create a new KeePassXC database...</source> + <translation>Yeni bir KeePassXC veritabanı oluÅŸtur...</translation> + </message> + <message> <source>Root</source> <comment>Root group</comment> <translation>Kök</translation> </message> - <message> - <source>Create a new KeePassXC database…</source> - <translation>Yeni bir KeePassXC veritabanı oluÅŸtur…</translation> - </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Yardımcı sayfası</translation> + <translation>SayfaSihirbazı</translation> </message> <message> <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source> - <translation>Veritabanı ÅŸifreleme ayarlarını buradan düzenleyebilirsiniz. EndiÅŸelenmeyin, bu ayarları daha sonra veritabanı ayarlarından deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.</translation> + <translation>Burada veritabanı ÅŸifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. EndiÅŸelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.</translation> </message> <message> <source>Advanced Settings</source> - <translation>GeliÅŸmiÅŸ ayarlar</translation> + <translation>GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar</translation> </message> <message> <source>Simple Settings</source> - <translation>Temel ayarlar</translation> + <translation>Temel Ayarlar</translation> </message> <message> <source>Encryption Settings</source> - <translation>Åžifreleme ayarları</translation> + <translation>Åžifreleme Ayarları</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name> <message> <source>Database Credentials</source> - <translation>Veritabanı kimlik doÄŸrulama bilgileri</translation> + <translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation> </message> <message> <source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source> - <translation>Veritabanınızı koruyan, yalnız sizin bildiÄŸiniz kimlik doÄŸrulama bilgileri kümesi </translation> + <translation>Veritabanınızı koruyan, sadece sizce bilinen bir grup kimlik bilgisi </translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name> <message> <source>Encryption Settings</source> - <translation>Åžifreleme ayarları</translation> + <translation>Åžifreleme Ayarları</translation> </message> <message> <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source> - <translation>Veritabanı ÅŸifreleme ayarlarını buradan düzenleyebilirsiniz. EndiÅŸelenmeyin, bu ayarları daha sonra veritabanı ayarlarından deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.</translation> + <translation>Burada veritabanı ÅŸifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. EndiÅŸelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name> <message> <source>General Database Information</source> - <translation>Genel veritabanı bilgileri</translation> + <translation>Genel Veritabanı Bilgileri</translation> </message> <message> <source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source> - <translation>Lütfen yeni veritabanı için görüntülenecek bir ad ve isteÄŸe baÄŸlı bir açıklama yazın:</translation> + <translation>Lütfen yeni veritabanı için görünen bir isim ve isteÄŸe baÄŸlı bir açıklama girin:</translation> </message> </context> <context> <name>NixUtils</name> <message> <source>Password Manager</source> - <translation>Parola yöneticisi</translation> - </message> - <message> - <source>Global shortcut already registered to %1</source> - <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation> - </message> - <message> - <source>Could not register global shortcut</source> - <translation>Genel kısayol kaydı oluÅŸturulamadı</translation> + <translation>Parola Yönetici</translation> </message> </context> <context> <name>OpData01</name> <message> <source>Invalid OpData01, does not contain header</source> - <translation>OpData01 geçersiz. Ãœst bilgi içermiyor</translation> + <translation>Geçersiz OpData01, baÅŸlık içermiyor</translation> </message> <message> <source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source> - <translation>IV baytlarının tümü okunamadı. 16 istendi ancak %1 alındı</translation> + <translation>Tüm IV baytları okunamadı, 16 istendi ama %1 alındı</translation> </message> <message> <source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source> - <translation>OpData01 için ÅŸifre hazırlanamadı: %1</translation> + <translation>opdata01 için ÅŸifreleme baÅŸlatılamıyor: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to read all HMAC signature bytes</source> - <translation>HMAC imza baytlarnın tümüı okunamadı</translation> + <translation>Tüm HMAC imza bayları okunamadı</translation> </message> <message> <source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source> - <translation>HMAC sorunu yüzünden OpData01 hatalı</translation> + <translation>Hatalı HMAC yüzünden OpData01 kusurlu</translation> </message> <message> <source>Unable to process clearText in place</source> - <translation>Düz metin yerinde iÅŸlenemedi</translation> + <translation>Bulunulan yerde clearText komutu çalıştırılamıyor</translation> </message> <message> <source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source> - <translation>%1 bayt düz metin bekleniyordu, %2 bulundu</translation> + <translation>%1 bayt boÅŸ-yazı bekleniyordu, %2 bulundu</translation> </message> </context> <context> @@ -5607,7 +5104,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< <message> <source>Read Database did not produce an instance %1</source> - <translation>Veritabanı okuması bir kopya oluÅŸturmadı + <translation>Read Database komutu bir örnek oluÅŸturmadı %1</translation> </message> </context> @@ -5615,42 +5112,42 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< <name>OpVaultReader</name> <message> <source>Directory .opvault must exist</source> - <translation>.opvault klasörü var olmalıdır</translation> + <translation>Dizin .opvault mevcut olmalıdır</translation> </message> <message> <source>Directory .opvault must be readable</source> - <translation>.opvault klasörü okunabilir olmalıdır</translation> + <translation>Dizin .opvault okunabilir olmalıdır</translation> </message> <message> <source>Directory .opvault/default must exist</source> - <translation>.opvault/default klasörü var olmalıdır</translation> + <translation>Dizin .opvault/default mevcut olmalıdır</translation> </message> <message> <source>Directory .opvault/default must be readable</source> - <translation>.opvault/default klasörü okunabilir olmalıdır</translation> + <translation>Dizin .opvault/default okunabilir olmalıdır</translation> </message> <message> <source>Unable to decode masterKey: %1</source> - <translation>Asıl anahtar çözümlenemedi: %1</translation> + <translation>masterKey çözümlenemedi: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to derive master key: %1</source> - <translation>Asıl anahtar türetilemedi: %1</translation> + <translation>master key türetilemedi: %1</translation> </message> </context> <context> <name>OpenSSHKey</name> <message> <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source> - <translation>Anahtar dosyası geçersiz. Bir OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation> + <translation>Geçersiz anahtar dosyası, OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation> </message> <message> <source>PEM boundary mismatch</source> - <translation>PEM sınırları uyuÅŸmuyor</translation> + <translation>PEM limitleri uyumsuz</translation> </message> <message> <source>Base64 decoding failed</source> - <translation>Base64 kodu çözülemedi</translation> + <translation>Base64 çözme baÅŸarısız</translation> </message> <message> <source>Key file way too small.</source> @@ -5658,7 +5155,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Key file magic header id invalid</source> - <translation>Anahtar dosyası magic üst bilgisi kodu geçersiz</translation> + <translation>Anahtar dosyası sihirbazı baÅŸlık kimliÄŸi geçersiz</translation> </message> <message> <source>Found zero keys</source> @@ -5666,121 +5163,109 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Failed to read public key.</source> - <translation>Herkese açık anahtar okunamadı.</translation> + <translation>Genel anahtar okunamadı.</translation> </message> <message> <source>Corrupted key file, reading private key failed</source> - <translation>Anahtar dosyası bozulmuÅŸ. KiÅŸisel anahtar okunamadı</translation> + <translation>Bozuk anahtar dosyası, özel anahtar okuma baÅŸarısız</translation> </message> <message> <source>No private key payload to decrypt</source> - <translation>Åžifresi çözülecek bir kiÅŸisel anahtar yok</translation> + <translation>Åžifresini çözmek için yüklü özel anahtar yok</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to run KDF without cipher</source> + <translation>KDF'yi ÅŸifreleme olmadan çalıştırmayı dene</translation> </message> <message> <source>Passphrase is required to decrypt this key</source> <translation>Bu anahtarın ÅŸifresini çözmek için parola gerekiyor</translation> </message> <message> + <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source> + <translation>Anahtar türetme baÅŸarısız, anahtar dosya bozuk mu?</translation> + </message> + <message> <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source> - <translation>Åžifre çözülemedi. Parola yanlış olabilir mi?</translation> + <translation>Åžifre çözme baÅŸarısız, parola yanlış mı?</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF while reading public key</source> - <translation>Herkese açık anahtar okunurken dosya beklenmedik ÅŸekilde sonlandı</translation> + <translation>Ortak anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF while reading private key</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar okunurken dosya beklenmedik ÅŸekilde sonlandı</translation> + <translation>Özel anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation> </message> <message> <source>Can't write public key as it is empty</source> - <translation>Herkese açık anahtar boÅŸ olduÄŸundan yazılamadı</translation> + <translation>Genel anahtar boÅŸ olduÄŸundan yazılamıyor</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF when writing public key</source> - <translation>Herkese açık anahtar yazılırken dosya beklenmedik ÅŸekilde sonlandı</translation> + <translation>Ortak anahtar yazılırken beklenmeyen dosya sonu</translation> </message> <message> <source>Can't write private key as it is empty</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar boÅŸ olduÄŸundan yazılamadı</translation> + <translation>Özel anahtar boÅŸ olduÄŸu için yazılamıyor</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF when writing private key</source> - <translation>KiÅŸisel anahtar yazılırken dosya beklenmedik ÅŸekilde sonlandı</translation> + <translation>Özel anahtar yazarken beklenmeyen EOF</translation> </message> <message> <source>Unsupported key type: %1</source> - <translation>Anahtar türü desteklenmiyor: %1</translation> + <translation>Desteklenmeyen anahtar türü: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown cipher: %1</source> - <translation>Åžifreleme bilinmiyor: %1</translation> + <translation>Bilinmeyen ÅŸifreleme: %1</translation> </message> <message> <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source> - <translation>IV ÅŸifresi, MD5 anahtar türetme iÅŸlevi için çok kısa</translation> + <translation>Cipher IV, MD5 kdf için çok kısa</translation> </message> <message> <source>Unknown KDF: %1</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi bilinmiyor: %1</translation> + <translation>Bilinmeyen KDF: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown key type: %1</source> - <translation>Anahtar türü bilinmiyor: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Key derivation failed: %1</source> - <translation>Anahtar türetilemedi: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to initialize cipher: %1</source> - <translation>Åžifre hazırlanamadı: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Decryption failed: %1</source> - <translation>Kod çözülemedi: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected EOF while reading key</source> - <translation>Anahtar okunurken dosya beklenmedik ÅŸekilde sonlandı</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported key part</source> - <translation>Anahtar parçası desteklenmiyor</translation> + <translation>Bilinmeyen anahtar türü: %1</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordEdit</name> <message> <source>Passwords do not match</source> - <translation>Parola ile onayı aynı deÄŸil</translation> + <translation>Parolalar eÅŸleÅŸmiyor</translation> </message> <message> <source>Passwords match so far</source> - <translation>Parola ile onayı ÅŸimdilik aynı</translation> + <translation>Parolalar ÅŸu ana kadar eÅŸleÅŸiyor</translation> </message> <message> <source>Toggle Password (%1)</source> - <translation>Parolayı görüntüle/gizle (%1)</translation> + <translation>Parolayı Göster/Gizle (%1)</translation> </message> <message> <source>Generate Password (%1)</source> - <translation>Parola oluÅŸtur (%1)</translation> + <translation>Parola OluÅŸtur (%1)</translation> </message> <message> <source>Warning: Caps Lock enabled!</source> - <translation>Uyarı: Büyük harf kilidine basılmış!</translation> + <translation>Uyarı: Caps Lock basılı!</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordEditWidget</name> <message> <source>Enter password:</source> - <translation>Parolayı yazın:</translation> + <translation>Parolayı gir:</translation> </message> <message> <source>Confirm password:</source> - <translation>Parola onayı:</translation> + <translation>Parolayı onayla:</translation> </message> <message> <source>Password</source> @@ -5788,11 +5273,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source><p>A password is the primary method for securing your database.</p><p>Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.</p></source> - <translation><p>Parola, veritabanınızın güvenliÄŸini saÄŸlamak için ilk yöntemdir.</p><p>Zor parolalar uzun ve benzersiz olur. KeePassXC sizin için bir parola üretebilir.</p></translation> + <translation><p>Parola, veritabanınızın güvenliÄŸini saÄŸlamak için birincil yöntemdir.</p><p>Güçlü parolalar uzun ve benzersizdir. KeePassXC sizin için bir tane üretebilir.</p></translation> </message> <message> <source>Passwords do not match.</source> - <translation>Parola ile onayı aynı deÄŸil.</translation> + <translation>Parolalar uyuÅŸmuyor.</translation> </message> <message> <source>Password field</source> @@ -5800,23 +5285,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Repeat password field</source> - <translation>Parola onayı alanı</translation> - </message> - <message> - <source>Add Password</source> - <translation>Parola ekle</translation> - </message> - <message> - <source>Change Password</source> - <translation>Parolayı deÄŸiÅŸtir</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Password</source> - <translation>Parolayı kaldır</translation> - </message> - <message> - <source>Password set, click to change or remove</source> - <translation>Parola ayarlandı. DeÄŸiÅŸtirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation> + <translation>Parola tekrarlama alanı</translation> </message> </context> <context> @@ -5828,7 +5297,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< <message> <source>strength</source> <comment>Password strength</comment> - <translation>zorluk</translation> + <translation>güç</translation> </message> <message> <source>entropy</source> @@ -5840,7 +5309,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Character Types</source> - <translation>Karakter türleri</translation> + <translation>Karakter Türleri</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> @@ -5852,11 +5321,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> - <translation>Benzer görünen karakterler katılmasın</translation> + <translation>Benzer karakterleri dışla</translation> </message> <message> <source>Pick characters from every group</source> - <translation>Tüm kümelerden karakterler seçilsin</translation> + <translation>Her kümeden karakter seç</translation> </message> <message> <source>&Length:</source> @@ -5864,43 +5333,15 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Passphrase</source> - <translation>Parola</translation> + <translation>Parola ÖbeÄŸi</translation> </message> <message> <source>Wordlist:</source> <translation>Sözcük listesi:</translation> </message> <message> - <source>Delete selected wordlist</source> - <translation>SeçilmiÅŸ sözcük listesini sil</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete the wordlist "%1"?</source> - <translation>"%1" sözcük listesini silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to delete wordlist</source> - <translation>Sözcük listesi silinemedi</translation> - </message> - <message> - <source>Add custom wordlist</source> - <translation>Özel sözcük listesi ekle</translation> - </message> - <message> - <source>Wordlists</source> - <translation>Sözcük listeleri</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation>Tüm dosyalar</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to add wordlist</source> - <translation>Sözcük listesi eklenemedi</translation> - </message> - <message> <source>Word Separator:</source> - <translation>Sözcük ayracı:</translation> + <translation>Sözcük Ayırıcı:</translation> </message> <message> <source>Close</source> @@ -5912,27 +5353,27 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Password Quality: %1</source> - <translation>Parola kalitesi: %1</translation> + <translation>Parola Kalitesi: %1</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Çok kolay</translation> + <translation>Kötü</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Kolay</translation> + <translation>Zayıf</translation> </message> <message> <source>Good</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Zor</translation> + <translation>Ä°yi</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Çok zor</translation> + <translation>Harika</translation> </message> <message> <source>Switch to advanced mode</source> @@ -5944,7 +5385,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Braces</source> - <translation>Yaylı parantezler</translation> + <translation>Ayraç</translation> </message> <message> <source>Punctuation</source> @@ -5952,31 +5393,27 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Quotes</source> - <translation>Tırnaklar</translation> + <translation>Tırnak</translation> </message> <message> <source>Logograms</source> - <translation>Logo ÅŸemaları</translation> + <translation>Logogramlar</translation> </message> <message> <source>Character set to exclude from generated password</source> - <translation>OluÅŸturulan parolaya katılmayacak karakter kümesi</translation> + <translation>OluÅŸturulan paroladan dışlanacak karakter kümesi</translation> </message> <message> <source>Do not include:</source> - <translation>Katılmayacaklar:</translation> + <translation>Dahil etme:</translation> </message> <message> <source>Add non-hex letters to "do not include" list</source> - <translation>Onaltılık olmayan harfleri "katılmayacaklar" listesine ekleyin</translation> + <translation>Listeye onaltılık (hex) olmayan harfler ekleme "dahil etmeyin"</translation> </message> <message> <source>Hex</source> - <translation>Onaltılık</translation> - </message> - <message> - <source>Excluded characters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "ï¹’"</source> - <translation>Katılmayacak karakterler: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "ï¹’"</translation> + <translation>Hex</translation> </message> <message> <source>Generated password</source> @@ -5996,19 +5433,19 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Math Symbols</source> - <translation>Matematik simgeleri</translation> + <translation>Matematiksel Semboller</translation> </message> <message> <source>Dashes and Slashes</source> - <translation>Tireler ve bölü karakterleri</translation> + <translation>Tire ve EÄŸik çizgiler</translation> </message> <message> <source>Excluded characters</source> - <translation>Katılmayacak karakterler</translation> + <translation>Hariç tutulan karakterler</translation> </message> <message> <source>Hex Passwords</source> - <translation>Onaltılık parolalar</translation> + <translation>Onaltılı Parolalar</translation> </message> <message> <source>Password length</source> @@ -6016,11 +5453,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Word Case:</source> - <translation>Sözcük biçimi:</translation> + <translation>Kelime ÖrneÄŸi:</translation> </message> <message> <source>Regenerate password</source> - <translation>Parolayı yeniden oluÅŸtur</translation> + <translation>Yeniden parola oluÅŸtur</translation> </message> <message> <source>Copy password</source> @@ -6032,11 +5469,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>UPPER CASE</source> - <translation>BÃœYÃœK HARF</translation> + <translation>Büyük Harf</translation> </message> <message> <source>Title Case</source> - <translation>BaÅŸlık Biçimi</translation> + <translation>BaÅŸlık ÖrneÄŸi</translation> </message> <message> <source>Generate Password</source> @@ -6044,11 +5481,11 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Also choose from:</source> - <translation>Aynı ÅŸuradan seçilsin:</translation> + <translation>Aynı zamanda bunlardan seç:</translation> </message> <message> <source>Additional characters to use for the generated password</source> - <translation>Parola oluÅŸturmak için kullanılacak ek karakterler</translation> + <translation>OluÅŸturulan parolalar için kullanılacak ek karakterler</translation> </message> <message> <source>Additional characters</source> @@ -6056,7 +5493,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Word Count:</source> - <translation>Sözcük sayısı:</translation> + <translation>Sözcük Sayısı:</translation> </message> <message> <source>Esc</source> @@ -6064,60 +5501,86 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.< </message> <message> <source>Apply Password</source> - <translation>Parolayı uygula</translation> + <translation>Parolayı Onayla</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Regenerate password (%1)</source> - <translation>Parolayı yeniden üret (%1)</translation> + <translation>Parolayı tekrar üret (%1)</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> - <translation>Özel karakterler</translation> + <translation>Özel Karakterler</translation> </message> <message> - <source>Character Count:</source> - <translation>Karakter sayısı:</translation> + <source>Excluded characters: "0", "O", "1", "l", "I", "|", "G", "6", "B", "8", "ï¹’"</source> + <translation>Dışlanan karakterler: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "ï¹’"</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> <message> - <source>character</source> - <translation>karakter</translation> + <source>KeeShare</source> + <translation>KeeShare</translation> </message> <message> - <source>(SYSTEM)</source> - <translation>(SÄ°STEM)</translation> + <source>Statistics</source> + <translation>Ä°statistikler</translation> </message> <message> - <source>Confirm Delete Wordlist</source> - <translation>Sözcük listesini silmeyi onayla</translation> + <source>Very weak password</source> + <translation>Çok zayıf parola</translation> </message> <message> - <source>Select Custom Wordlist</source> - <translation>Özel sözcük listesini seçin</translation> + <source>Password entropy is %1 bits</source> + <translation>Parola entropisi %1 bits</translation> </message> <message> - <source>Overwrite Wordlist?</source> - <translation>Sözcük listesinin üzerine yazılsın mı?</translation> + <source>Weak password</source> + <translation>Zayıf parola</translation> </message> <message> - <source>Wordlist "%1" already exists as a custom wordlist. -Do you want to overwrite it?</source> - <translation>"%1" sözcük listesi zaten özel bir sözcük listesi olarak var. -Ãœzerine yazılmasını ister misiniz?</translation> + <source>Used in %1/%2</source> + <translation>%1/%2 de kullanıldı</translation> + </message> + <message> + <source>Password is used %1 times</source> + <translation>Parola %1 kere kullanıldı</translation> + </message> + <message> + <source>Password has expired</source> + <translation>Parolanın süresi doldu</translation> + </message> + <message> + <source>Password expiry was %1</source> + <translation>Parola süresi dolalı %1</translation> + </message> + <message> + <source>Password is about to expire</source> + <translation>Parola son kullanma süresini doldurmak üzere</translation> + </message> + <message> + <source>Password expires in %1 days</source> + <translation>Parolanın %1 gün içinde son kullanma süresi dolacak</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PickcharsDialog</name> <message> - <source>KeePassXC - Pick Characters</source> - <translation>KeePassXC - Karakterleri seçin</translation> + <source>Password will expire soon</source> + <translation>Parolanın yakında son kullanma süresi bitecek</translation> </message> <message> - <source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source> - <translation>Yazılacak karakterleri seçin. Ok tuÅŸları ile dolaşın, Ctrl + S ile seçin.</translation> + <source>Password expires on %1</source> + <translation>Parolanın son kullanma tarihi %1</translation> </message> <message> - <source>Press &Tab between characters</source> - <translation>Karakterler arasında &Sekme gönderilsin</translation> + <source>Health Check</source> + <translation>SaÄŸlık Taraması</translation> + </message> + <message> + <source>HIBP</source> + <translation>HIBP</translation> </message> </context> <context> @@ -6148,7 +5611,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation>Devre dışı bırak</translation> + <translation>Devre dışı</translation> </message> <message> <source>Merge</source> @@ -6156,7 +5619,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation>Ä°lerle</translation> + <translation>Devam</translation> </message> </context> <context> @@ -6167,11 +5630,11 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Database hash not available</source> - <translation>Veritabanı karması kullanılamıyor</translation> + <translation>Veritabanı saÄŸlaması mevcut deÄŸil</translation> </message> <message> <source>Client public key not received</source> - <translation>Ä°stemcinin herkese açık anahtarı alınamadı</translation> + <translation>Ä°stemci genel anahtarı alınmadı</translation> </message> <message> <source>Cannot decrypt message</source> @@ -6179,19 +5642,19 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Action cancelled or denied</source> - <translation>Ä°ÅŸlem iptal edildi ya da reddedildi</translation> + <translation>Eylem iptal edildi veya reddedildi</translation> </message> <message> <source>KeePassXC association failed, try again</source> - <translation>KeePassXC iliÅŸkilendirilemedi. Yeniden deneyin</translation> + <translation>KeePassXC iliÅŸkilendirmesi baÅŸarısız, yeniden dene</translation> </message> <message> <source>Encryption key is not recognized</source> - <translation>Åžifreleme anahtarı tanınamadı</translation> + <translation>Åžifreleme anahtarı tanınmadı</translation> </message> <message> <source>Incorrect action</source> - <translation>Hatalı iÅŸlem</translation> + <translation>DoÄŸru olmayan eylem</translation> </message> <message> <source>Empty message received</source> @@ -6199,19 +5662,19 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>No URL provided</source> - <translation>Adres belirtilmemiÅŸ</translation> + <translation>URL saÄŸlanmadı</translation> </message> <message> <source>No logins found</source> - <translation>Oturum açma bulunamadı</translation> + <translation>GiriÅŸ bulunamadı</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> - <translation>Bilinmeyen sorun</translation> + <translation>Bilinmeyen hata</translation> </message> <message> <source>Add a new entry to a database.</source> - <translation>Veritabanına yeni bir kayıt ekle.</translation> + <translation>Veritabanına yeni bir girdi ekle.</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> @@ -6227,7 +5690,7 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Username for the entry.</source> - <translation>Kaydın kullanıcı adı.</translation> + <translation>Girdi için kullanıcı adı.</translation> </message> <message> <source>username</source> @@ -6235,19 +5698,19 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>URL for the entry.</source> - <translation>Kaydın adresi.</translation> + <translation>Girdi için URL.</translation> </message> <message> <source>URL</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Prompt for the entry's password.</source> - <translation>Kayıt parolası sorulsun.</translation> + <translation>Girdi parolasını sor.</translation> </message> <message> <source>Generate a password for the entry.</source> - <translation>Kayıt için bir parola oluÅŸturun.</translation> + <translation>Girdi için parola oluÅŸtur.</translation> </message> <message> <source>length</source> @@ -6255,20 +5718,24 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Path of the entry to add.</source> - <translation>Eklenecek kaydın yolu.</translation> + <translation>Eklenecek girdinin yolu.</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to clip.</source> <comment>clip = copy to clipboard</comment> - <translation>Kırpılacak kaydın yolu.</translation> + <translation>GiriÅŸi kısaltmanın yolu.</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source> + <translation>Pano temizlenmeden önce geçecek saniye.</translation> </message> <message> <source>Edit an entry.</source> - <translation>Bir kaydı düzenle.</translation> + <translation>Bir girdi düzenle.</translation> </message> <message> <source>Title for the entry.</source> - <translation>Kaydın baÅŸlığı.</translation> + <translation>Girdi için baÅŸlık.</translation> </message> <message> <source>title</source> @@ -6276,19 +5743,19 @@ Do you want to overwrite it?</source> </message> <message> <source>Path of the entry to edit.</source> - <translation>Düzenlenecek kaydın yolu.</translation> + <translation>Düzenlenecek girdinin yolu.</translation> </message> <message> <source>Estimate the entropy of a password.</source> - <translation>Bir parolanın entropisini kestirir.</translation> + <translation>Parolanın entropisini ölç.</translation> </message> <message> <source>Password for which to estimate the entropy.</source> - <translation>Entropisi kestirilecek parola.</translation> + <translation>Entropisi ölçülecek parola.</translation> </message> <message> <source>Perform advanced analysis on the password.</source> - <translation>Parolada geliÅŸmiÅŸ inceleme yap.</translation> + <translation>Parola üzerinde geliÅŸmiÅŸ inceleme gerçekleÅŸtir.</translation> </message> <message> <source> @@ -6297,28 +5764,28 @@ Available commands: </source> <translation> -Kullanılabilecek komutlar: +Kullanılabilir komutlar: </translation> </message> <message> <source>Name of the command to execute.</source> - <translation>Yürütülecek komutun adı.</translation> + <translation>Çalıştırılacak komutun adı.</translation> </message> <message> <source>List database entries.</source> - <translation>Veritabanı kayıtlarını listele.</translation> + <translation>Veritabanı girdilerini listele.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to list. Default is /</source> - <translation>Listelenecek grubun yolu. Varsayılan /</translation> + <translation>Listelenecek kümenin yolu. Öntanımlı /</translation> </message> <message> <source>Find entries quickly.</source> - <translation>Kayıtları hızlıca bulur.</translation> + <translation>Hızlıca girdi bul.</translation> </message> <message> <source>Search term.</source> - <translation>Aranacak ifade.</translation> + <translation>Arama terimi.</translation> </message> <message> <source>Merge two databases.</source> @@ -6330,7 +5797,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Use the same credentials for both database files.</source> - <translation>Ä°ki veritabanı dosyası için de aynı kimlik doÄŸrulama bilgileri kullanılır.</translation> + <translation>Her iki veritabanı dosyası için aynı kimliÄŸi kullan.</translation> </message> <message> <source>Key file of the database to merge from.</source> @@ -6338,11 +5805,11 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Show an entry's information.</source> - <translation>Bir kaydın bilgilerini görüntüler.</translation> + <translation>Bir girdinin bilgilerini göster.</translation> </message> <message> <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source> - <translation>Görüntülenecek özniteliklerin adları. Bu seçenek, görüntülenen her özniteliÄŸin belirtilen sıraya göre ayrı bir satıra yazılmasıyla birden fazla kez belirtilebilir. Herhangi bir öznitelik belirtilmediyse, varsayılan özniteliklerin bir özeti verilir.</translation> + <translation>Gösterilecek özniteliklerin isimleri. Bu seçenek, her bir özniteliÄŸin verilen sıraya göre bir satırda gösterilmesiyle birden fazla kez belirtilebilir. EÄŸer hiçbir öznitelik belirtilmediyse, öntanımlı özniteliklerin bir özeti verilir.</translation> </message> <message> <source>attribute</source> @@ -6350,27 +5817,27 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Name of the entry to show.</source> - <translation>Görüntülenecek kaydın adı.</translation> + <translation>Gösterilecek girdinin adı.</translation> </message> <message> <source>NULL device</source> - <translation>NULL aygıtı</translation> + <translation>Geçersiz cihaz</translation> </message> <message> <source>error reading from device</source> - <translation>aygıttan okuma hatası</translation> + <translation>cihazdan okuma hatası</translation> </message> <message> <source>malformed string</source> - <translation>dizge bozuk</translation> + <translation>kusurlu dizge</translation> </message> <message> <source>missing closing quote</source> - <translation>tırnak kapatma eksik</translation> + <translation>kapanış tırnak iÅŸareti eksik</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> + <translation>Küme</translation> </message> <message> <source>Title</source> @@ -6390,19 +5857,19 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Last Modified</source> - <translation>Son deÄŸiÅŸtirilme</translation> + <translation>Son DeÄŸiÅŸiklik</translation> </message> <message> <source>Created</source> - <translation>OluÅŸturulma</translation> + <translation>OluÅŸturuldu</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> - <translation>Tarayıcı bütünleÅŸmesi</translation> + <translation>Tarayıcı BütünleÅŸmesi</translation> </message> <message> <source>SSH Agent</source> - <translation>SSH uygulaması</translation> + <translation>SSH Ä°stemci</translation> </message> <message> <source>Generate a new random diceware passphrase.</source> @@ -6410,13 +5877,13 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Word count for the diceware passphrase.</source> - <translation>Diceware parolasındaki sözcük sayısı.</translation> + <translation>Diceware parolası için kelime sayısı.</translation> </message> <message> <source>Wordlist for the diceware generator. [Default: EFF English]</source> - <translation>Diceware oluÅŸturucu için sözcük listesi. -[Varsayılan: EFF Ä°ngilizce]</translation> + <translation>Diceware oluÅŸturucu için Kelime Listesi. +[Öntanımlı: EFF Ä°ngilizce]</translation> </message> <message> <source>Generate a new random password.</source> @@ -6424,35 +5891,35 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Could not create entry with path %1.</source> - <translation>%1 yolunun kaydı oluÅŸturulamadı.</translation> + <translation>%1 yolu ile giriÅŸ oluÅŸturulamadı.</translation> </message> <message> <source>Enter password for new entry: </source> - <translation>Yeni kayıt için parolayı yazın:</translation> + <translation>Yeni girdi için parolayı gir:</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed %1.</source> - <translation>%1 veritabanına yazılamadı.</translation> + <translation>Veritabanına yazma baÅŸarısız: %1</translation> </message> <message> <source>Successfully added entry %1.</source> - <translation>%1 kaydı eklendi.</translation> + <translation>%1 giriÅŸi baÅŸarıyla eklendi.</translation> </message> <message> <source>Invalid timeout value %1.</source> - <translation>%1 zaman aşımı deÄŸeri geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz zaman aşımı deÄŸeri %1.</translation> </message> <message> <source>Entry %1 not found.</source> - <translation>%1 kaydı bulunamadı.</translation> + <translation>Girdi %1 bulunamadı.</translation> </message> <message> <source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source> - <translation>%1 yolunun kaydı için tek kullanımlık parola ayarlanmamış.</translation> + <translation>%1 yolunun giriÅŸinde TOTP ayarlanmadı.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source> - <translation><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform></translation> </message> <message> <source>Clipboard cleared!</source> @@ -6460,32 +5927,32 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source> - <translation>Parola sorma ve diÄŸer ikincil çıkışlar susturulsun.</translation> + <translation>Sessiz parola istemi ve diÄŸer ikincil çıkışlar.</translation> </message> <message> <source>count</source> <comment>CLI parameter</comment> - <translation>sayı</translation> + <translation>sayım</translation> </message> <message> <source>Could not find entry with path %1.</source> - <translation>%1 yolunun kaydı bulunamadı.</translation> + <translation>GiriÅŸ yolu bulunamadı %1.</translation> </message> <message> <source>Not changing any field for entry %1.</source> - <translation>%1 kaydı için herhangi bir alan deÄŸiÅŸmedi.</translation> + <translation>%1 giriÅŸi için herhangi bir alanı deÄŸiÅŸtirmez.</translation> </message> <message> <source>Enter new password for entry: </source> - <translation>Kayıt için yeni parolayı yazın: </translation> + <translation>Girdi için yeni parola gir: </translation> </message> <message> <source>Writing the database failed: %1</source> - <translation>Veritabanına yazılamadı: %1</translation> + <translation>Veritabanına yazma baÅŸarısız: %1</translation> </message> <message> <source>Successfully edited entry %1.</source> - <translation>%1 kaydı düzenlendi.</translation> + <translation>%1 giriÅŸi baÅŸarıyla düzenlendi.</translation> </message> <message> <source>Length %1</source> @@ -6497,15 +5964,15 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Log10 %1</source> - <translation>Log10 %1</translation> + <translation>Günlük10 %1</translation> </message> <message> <source>Multi-word extra bits %1</source> - <translation>Çok sözcüklü ek bitler %1</translation> + <translation>Çok kelimeli ekstra bit %1</translation> </message> <message> <source>Type: Bruteforce</source> - <translation>Tür: Kaba güç</translation> + <translation>Tür: Zorla</translation> </message> <message> <source>Type: Dictionary</source> @@ -6517,7 +5984,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: User Words</source> - <translation>Tür: Kullanıcı sözcükleri</translation> + <translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri</translation> </message> <message> <source>Type: User+Leet</source> @@ -6525,7 +5992,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: Repeated</source> - <translation>Tür: Yinelenen</translation> + <translation>Tür: Tekrarlanan</translation> </message> <message> <source>Type: Sequence</source> @@ -6533,7 +6000,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: Spatial</source> - <translation>Tür: Uzamsal</translation> + <translation>Tür: Mekansal</translation> </message> <message> <source>Type: Date</source> @@ -6541,7 +6008,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: Bruteforce(Rep)</source> - <translation>Tür: Kaba güç(Rep)</translation> + <translation>Tür: Zorla(Rep)</translation> </message> <message> <source>Type: Dictionary(Rep)</source> @@ -6553,7 +6020,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: User Words(Rep)</source> - <translation>Tür: Kullanıcı sözcükleri(Rep)</translation> + <translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri(Rep)</translation> </message> <message> <source>Type: User+Leet(Rep)</source> @@ -6561,7 +6028,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: Repeated(Rep)</source> - <translation>Tür: Yinelenen(Rep)</translation> + <translation>Tür: Tekrarlanan(Rep)</translation> </message> <message> <source>Type: Sequence(Rep)</source> @@ -6569,23 +6036,27 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Type: Spatial(Rep)</source> - <translation>Tür: Uzamsal(Rep)</translation> + <translation>Tür: Mekansal(Rep)</translation> </message> <message> <source>Type: Date(Rep)</source> <translation>Tür: Tarih(Rep)</translation> </message> <message> + <source>Type: Unknown%1</source> + <translation>Tür: Bilinmiyor%1</translation> + </message> + <message> <source>Entropy %1 (%2)</source> <translation>Entropi %1 (%2)</translation> </message> <message> <source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source> - <translation>*** Parola uzunluÄŸu (%1) != Parçaların uzunluÄŸunun toplamı (%2) ***</translation> + <translation>*** Parola uzunluÄŸu (%1) != parçaların uzunluÄŸu toplamı (%2) ***</translation> </message> <message> <source>Failed to load key file %1: %2</source> - <translation>%1 anahtar dosyası yüklenemedi: %2</translation> + <translation>Anahtar dosyası yüklenemedi %1: %2</translation> </message> <message> <source>Length of the generated password</source> @@ -6593,48 +6064,48 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Use lowercase characters</source> - <translation>Küçük harf karakterleri kullanılsın</translation> + <translation>Küçük harfli karakterler kullan</translation> </message> <message> <source>Use uppercase characters</source> - <translation>Büyük harf karakterleri kullanılsın</translation> + <translation>Büyük harfli karakterler kullan</translation> </message> <message> <source>Use special characters</source> - <translation>Özel karakterler kullanılsın</translation> + <translation>Özel karakterler kullan</translation> </message> <message> <source>Use extended ASCII</source> - <translation>GeniÅŸletilmiÅŸ ASCII kullanılsın</translation> + <translation>GeniÅŸletilmiÅŸ ASCII kullan</translation> </message> <message> <source>Exclude character set</source> - <translation>Karakter kümesi katılmasın</translation> + <translation>Karakter kümesini hariç tut</translation> </message> <message> <source>chars</source> - <translation>karakterler</translation> + <translation>karakter</translation> </message> <message> <source>Exclude similar looking characters</source> - <translation>Benzer görünen karakterler katılmasın</translation> + <translation>Benzer görünen karakterleri hariç tut</translation> </message> <message> <source>Include characters from every selected group</source> - <translation>SeçilmiÅŸ her kümedeki karakterler katılsın</translation> + <translation>Seçilen her kümedeki karakterleri dahil et</translation> </message> <message> <source>Recursively list the elements of the group.</source> - <translation>Grubun ögelerini alta doÄŸru listeler.</translation> + <translation>Kümenin ögelerini özyinelemeli olarak listeler.</translation> </message> <message> <source>Cannot find group %1.</source> - <translation>%1 grubu bulunamadı.</translation> + <translation>%1 kümesi bulunamıyor.</translation> </message> <message> <source>Error reading merge file: %1</source> - <translation>BirleÅŸtirilecek dosya okunurken sorun çıktı: + <translation>BirleÅŸtirme dosyası okunurken hata: %1</translation> </message> <message> @@ -6647,23 +6118,23 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Successfully recycled entry %1.</source> - <translation>%1 kaydı çöpe atıldı.</translation> + <translation>%1 giriÅŸi baÅŸarıyla geri dönüştürüldü.</translation> </message> <message> <source>Successfully deleted entry %1.</source> - <translation>%1 kaydı silindi.</translation> + <translation>Girdi baÅŸarıyla silindi %1</translation> </message> <message> <source>Show the entry's current TOTP.</source> - <translation>Kaydın geçerli tek kullanımlık parolasını görüntüler.</translation> + <translation>GiriÅŸin mevcut TOTP'sini göster.</translation> </message> <message> <source>ERROR: unknown attribute %1.</source> - <translation>HATA: %1 özniteliÄŸi bilinmiyor.</translation> + <translation>HATA: bilinmeyen öznitelik %1.</translation> </message> <message> <source>No program defined for clipboard manipulation</source> - <translation>Pano yönetimi için tanımlanmış bir uygulama yok</translation> + <translation>Pano manipülasyonu için tanımlanmış bir program yok</translation> </message> <message> <source>file empty</source> @@ -6678,26 +6149,30 @@ Kullanılabilecek komutlar: <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation> </message> <message> + <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source> + <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation> + </message> + <message> <source>Invalid Settings</source> <comment>TOTP</comment> - <translation>Ayarlar geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz Ayarlar</translation> </message> <message> <source>Invalid Key</source> <comment>TOTP</comment> - <translation>Anahtar geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz Anahtar</translation> </message> <message> <source>Message encryption failed.</source> - <translation>Ä°leti ÅŸifrelenemedi.</translation> + <translation>Ä°leti ÅŸifreleme baÅŸarısız.</translation> </message> <message> <source>No groups found</source> - <translation>Herhangi bir grup bulunamadı</translation> + <translation>Hiçbir küme bulunamadı</translation> </message> <message> <source>Create a new database.</source> - <translation>Yeni bir veritabanı oluÅŸtur.</translation> + <translation>Yeni veritabanı oluÅŸtur.</translation> </message> <message> <source>File %1 already exists.</source> @@ -6709,7 +6184,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>No key is set. Aborting database creation.</source> - <translation>Herhangi bir anahtar ayarlanmamış. Veritabanı oluÅŸturulmayacak.</translation> + <translation>Hiçbir anahtar ayarlanmadı. Veritabanı oluÅŸturma iptal ediliyor.</translation> </message> <message> <source>Failed to save the database: %1.</source> @@ -6717,31 +6192,31 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Successfully created new database.</source> - <translation>Yeni veritabanı oluÅŸturuldu.</translation> + <translation>Yeni veritabanı baÅŸarıyla oluÅŸturuldu.</translation> </message> <message> <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source> - <translation>%1 anahtar dosyası oluÅŸturulamadı: %2</translation> + <translation>%1 AnahtarDosyası oluÅŸturulamadı: %2</translation> </message> <message> <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source> - <translation>%1 anahtar dosyası yüklenemedi: %2</translation> + <translation>%1 AnahtarDosyası yüklenemedi:%2</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to remove.</source> - <translation>Kaldırılacak kaydın yolu.</translation> + <translation>Kaldırılacak girdinin yolu.</translation> </message> <message> <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> - <translation>Var olan tek kopya kilit dosyası geçersiz. Yeni kopya baÅŸlatılıyor.</translation> + <translation>Var olan tekil oluÅŸum kilit dosyası geçersiz. Yeni oluÅŸum baÅŸlatılıyor.</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> - <translation>Kilit dosyası oluÅŸturulamadı. Tek kopya kipi devre dışı bırakıldı.</translation> + <translation>Kilit dosyası oluÅŸturulamadı. Tekil oluÅŸum kipi devre dışı bırakıldı.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> - <translation>KeePassXC - Platformlar arası parola yöneticisi</translation> + <translation>KeePassXC - çapraz platformlu parola yöneticisi</translation> </message> <message> <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> @@ -6749,23 +6224,23 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>path to a custom config file</source> - <translation>özel yapılandırma dosyasının yolu</translation> + <translation>özel yapılandırma dosyası yolu</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> - <translation>veritabanının anahtar dosyası</translation> + <translation>veritabanı anahtar dosyası</translation> </message> <message> <source>read password of the database from stdin</source> - <translation>veritabanının parolası stdin üzerinden okunsun</translation> + <translation>veritabanının parolasını stdin'den oku</translation> </message> <message> <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> - <translation>BaÅŸka bir KeePassXC kopyası zaten çalışıyor.</translation> + <translation>KeePassXC'nin baÅŸka bir örneÄŸi zaten çalışıyor.</translation> </message> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> - <translation>Åžifreleme iÅŸlevleri sınanırken ciddi bir sorun çıktı.</translation> + <translation>Kriptografik iÅŸlevler sınanırken ölümcül hata.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - Error</source> @@ -6777,11 +6252,11 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Cannot create new group</source> - <translation>Yeni grup oluÅŸturulamadı</translation> + <translation>Yeni küme oluÅŸturulamıyor</translation> </message> <message> <source>Deactivate password key for the database.</source> - <translation>Veritabanı için parola anahtarını devre dışı bırakır.</translation> + <translation>Veritabanı için parola anahtarını devre dışı bırak.</translation> </message> <message> <source>Displays debugging information.</source> @@ -6789,7 +6264,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Deactivate password key for the database to merge from.</source> - <translation>BirleÅŸtirilecek veritabanının parola anahtarını devre dışı bırakır.</translation> + <translation>Veritabanının birleÅŸtirileceÄŸi parola anahtarını devre dışı bırak.</translation> </message> <message> <source>Version %1</source> @@ -6797,7 +6272,7 @@ Kullanılabilecek komutlar: </message> <message> <source>Build Type: %1</source> - <translation>Yapım türü: %1</translation> + <translation>Yapı: %1</translation> </message> <message> <source>Revision: %1</source> @@ -6820,12 +6295,24 @@ Kullanılabilecek komutlar: CPU architecture: %2 Kernel: %3 %4</source> <translation>Ä°ÅŸletim sistemi: %1 -Ä°ÅŸlemci mimarisi: %2 +MÄ°B mimarisi: %2 Çekirdek: %3 %4</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> - <translation>Otomatik yazma</translation> + <translation>Otomatik Yazım</translation> + </message> + <message> + <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source> + <translation>KeeShare (imzalı ve imzasız paylaşım)</translation> + </message> + <message> + <source>KeeShare (only signed sharing)</source> + <translation>KeeShare (sadece imzalanmış paylaşım)</translation> + </message> + <message> + <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source> + <translation>KeeShare (sadece imzasız paylaşım)</translation> </message> <message> <source>YubiKey</source> @@ -6845,15 +6332,19 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Cryptographic libraries:</source> - <translation>Åžifreleme kitaplıkları:</translation> + <translation>Åžifreleme kütüphaneleri:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source> + <translation>Parola ve komut istemi aynı anda oluÅŸturulamaz!</translation> </message> <message> <source>Adds a new group to a database.</source> - <translation>Veritabanına yeni bir grup ekler.</translation> + <translation>Veritabanına yeni bir küme ekler.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to add.</source> - <translation>Eklenecek grubun yolu.</translation> + <translation>Eklenecek kümenin yolu.</translation> </message> <message> <source>Group %1 already exists!</source> @@ -6865,11 +6356,11 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Successfully added group %1.</source> - <translation>%1 grubu eklendi.</translation> + <translation>BaÅŸarıyla %1 grubuna eklendi</translation> </message> <message> <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source> - <translation>Parolaların herkese açık olarak yayınlanmış olup olmadığını denetleyin. DOSYAADI sızdırılmış parolaların SHA-1 karmalarının HIBP biçiminde listelendiÄŸi bir dosyanın yolu olmalı. Örnek dosya https://haveibeenpwned.com/Passwords adresindeki bulunabilir.</translation> + <translation>Parolalar açıktan sızdırıldı mı diye kontrol et. FILENAME sızdırılmış parolaların SHA-1 karmalarını HIBP biçiminde listeleyen bir dosyanın yolu olmalı, https://haveibeenpwned.com/Passwords adresindeki bulunabildiÄŸi gibi.</translation> </message> <message> <source>FILENAME</source> @@ -6877,11 +6368,15 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source> - <translation>Parolaları zayıflıklar ve sorunlar için inceler.</translation> + <translation>Parolaları zayıflıklar ve problemler için incele.</translation> </message> <message> <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source> - <translation>%1 HIBP dosyası açılamadı: %2</translation> + <translation>HIBP dosya açılamadı: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source> + <translation>Veritabanı girdileri HIBP dosyasına çevriliyor, bu biraz zaman alacak...</translation> </message> <message> <source>Close the currently opened database.</source> @@ -6897,11 +6392,11 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Invalid word count %1</source> - <translation>Geçersiz sözcük sayısı %1</translation> + <translation>Geçersiz kelime sayımı %1</translation> </message> <message> <source>The word list is too small (< 1000 items)</source> - <translation>Sözcük listesi çok küçük (< 1000 öge)</translation> + <translation>Kelime listesi çok küçük(< 1000 öge)</translation> </message> <message> <source>Exit interactive mode.</source> @@ -6909,35 +6404,35 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source> - <translation>Bir veritabanının içeriÄŸini belirtilen biçimde standart çıkışa aktarır.</translation> + <translation>Bir veritabanının içeriÄŸini belirtilen biçimde standart çıktıya aktarır.</translation> </message> <message> <source>Unable to export database to XML: %1</source> - <translation>Veritabanı XML olarak dışa aktarılamadı: %1</translation> + <translation>Veritabanı XML'ye dışa aktarılamıyor: %1</translation> </message> <message> <source>Unsupported format %1</source> - <translation>%1 biçimi desteklenmiyor</translation> + <translation>Desteklenmeyen biçim %1</translation> </message> <message> <source>Use numbers</source> - <translation>Rakamlar kullanılsın</translation> + <translation>Sayıları kullan</translation> </message> <message> <source>Invalid password length %1</source> - <translation>%1 parola uzunluÄŸu geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz parola uzunluÄŸu %1</translation> </message> <message> <source>Display command help.</source> - <translation>Komut yardımını görüntüler.</translation> + <translation>Komut yardımını görüntüle.</translation> </message> <message> <source>Available commands:</source> - <translation>Kullanılabilecek komutlar:</translation> + <translation>Kullanılabilir komutlar:</translation> </message> <message> <source>Import the contents of an XML database.</source> - <translation>Bir XML veritabanını içe aktarır.</translation> + <translation>XML veritabanının içeriÄŸini içe aktar.</translation> </message> <message> <source>Path of the XML database export.</source> @@ -6949,39 +6444,39 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Successfully imported database.</source> - <translation>Veritabanı içe aktarıldı.</translation> + <translation>Veritabanı baÅŸarıyla içe aktarıldı.</translation> </message> <message> <source>Unknown command %1</source> - <translation>%1 komutu bilinmiyor</translation> + <translation>Bilinmeyen komut %1</translation> </message> <message> <source>Flattens the output to single lines.</source> - <translation>Çıkışı tek satırlara indirger.</translation> + <translation>Çıkışı tekil satırlara indirger.</translation> </message> <message> <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source> - <translation>Yalnızca birleÅŸtirme iÅŸlemi tarafından algılanan deÄŸiÅŸiklikleri yazdırır.</translation> + <translation>Yalnızca birleÅŸtirme iÅŸlemi tarafından algılanan deÄŸiÅŸiklikleri yazdır.</translation> </message> <message> <source>Yubikey slot for the second database.</source> - <translation>Ä°kinci veritabanının Yubikey yuvası.</translation> + <translation>Ä°kinci veritabanı için Yubikey yuvası.</translation> </message> <message> <source>Successfully merged %1 into %2.</source> - <translation>%1 veritabanı %2 ile birleÅŸtirildi.</translation> + <translation>BaÅŸarıyla %1 ile %2 birleÅŸtirildi.</translation> </message> <message> <source>Database was not modified by merge operation.</source> - <translation>BirleÅŸtirme iÅŸlemi veritabanını deÄŸiÅŸtirmedi.</translation> + <translation>Veritabanı birleÅŸtirme iÅŸlemi tarafından deÄŸiÅŸtirilmedi.</translation> </message> <message> <source>Moves an entry to a new group.</source> - <translation>Bir kaydı yeni bir gruba taşır.</translation> + <translation>Bir girdiyi yeni bir gruba taşır.</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to move.</source> - <translation>Kaydın taşınacağı yol.</translation> + <translation>Taşınacak girdini yolu.</translation> </message> <message> <source>Path of the destination group.</source> @@ -6989,67 +6484,67 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Could not find group with path %1.</source> - <translation>%1 yolunun grubu bulunamadı.</translation> + <translation>%1 yolundaki grup bulunamadı.</translation> </message> <message> <source>Entry is already in group %1.</source> - <translation>Kayıt zaten %1 grubunda.</translation> + <translation>Girdi zaten grup %1 in içinde.</translation> </message> <message> <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source> - <translation>%1 kaydı %2 grubuna taşındı.</translation> + <translation>BaÅŸarıyla girdi %1 grubundan %2 ye taşındı.</translation> </message> <message> <source>Open a database.</source> - <translation>Bir veritabanı açar.</translation> + <translation>Bir veritabanı aç.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to remove.</source> - <translation>Kaldırılacak grubun yolu.</translation> + <translation>Kaldırılacak kümenin yolu.</translation> </message> <message> <source>Cannot remove root group from database.</source> - <translation>Kök grup veritabanından kaldırılamaz.</translation> + <translation>root grubunu veritabanından kaldıramayız.</translation> </message> <message> <source>Successfully recycled group %1.</source> - <translation>%1 grubu çöpe atıldı.</translation> + <translation>Grup %1 baÅŸarıyla geri dönüştürüldü.</translation> </message> <message> <source>Successfully deleted group %1.</source> - <translation>%1 grubu silindi.</translation> + <translation>Grup %1 baÅŸarıyla silindi.</translation> </message> <message> <source>Failed to open database file %1: not found</source> - <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Bulunamadı</translation> + <translation>Veritabanı dosyası açılamadı %1: bulunamadı</translation> </message> <message> <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source> - <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Basit metin dosyası deÄŸil</translation> + <translation>Veritabanı dosyası %1 açılamadı: basit bir dosya deÄŸil</translation> </message> <message> <source>Failed to open database file %1: not readable</source> - <translation>%1 veritabanı dosyası açılamadı: Okunamadı</translation> + <translation>Veritabanı dosyası %1 açılamadı: okunamıyor</translation> </message> <message> <source>Enter password to unlock %1: </source> - <translation>%1 in kilidini açmak için parolayı yazın:</translation> + <translation>%1 in kilidini açmak için parola girin:</translation> </message> <message> <source>Invalid YubiKey slot %1</source> - <translation>%1 YubiKey yuvası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz YubiKey yuvası %1</translation> </message> <message> <source>Enter password to encrypt database (optional): </source> - <translation>Veritabanını ÅŸifrelemek için parolayı yazın (isteÄŸe baÄŸlı):</translation> + <translation>Veritabanını ÅŸifrelemek için parola gir (isteÄŸe baÄŸlı):</translation> </message> <message> <source>HIBP file, line %1: parse error</source> - <translation>HIBP dosyası, %1. satır: Ä°ÅŸleme sorunu</translation> + <translation>HIBP dosyası, satır %1: çözümleme hatası</translation> </message> <message> <source>Secret Service Integration</source> - <translation>Gizli hizmet bütünleÅŸmesi</translation> + <translation>Gizli Servis BütünleÅŸmesi</translation> </message> <message> <source>User name</source> @@ -7057,39 +6552,43 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message numerus="yes"> <source>Password for '%1' has been leaked %2 time(s)!</source> - <translation><numerusform>'%1' kaydının parolası %2 kez açığa çıkmış!</numerusform><numerusform>'%1' kaydının parolası %2 kez açığa çıkmış!</numerusform></translation> + <translation><numerusform>'%1' girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform><numerusform>'%1' girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform></translation> </message> <message> <source>Invalid password generator after applying all options</source> - <translation>Tüm ÅŸeçenekler uygulandıktan sonra parola oluÅŸturucu geçersiz</translation> + <translation>Tüm ÅŸeçenekler uygulandıktan sonra geçersiz parola üretiliyor.</translation> </message> <message> <source>Show the protected attributes in clear text.</source> - <translation>Korumalı öznitelikleri düz metin olarak görüntüler.</translation> + <translation>Korumalı öznitelikleri açık yazı olarak göster.</translation> </message> <message> <source>Browser Plugin Failure</source> - <translation>Tarayıcı uzantısı sorunu</translation> + <translation>Tarayıcı Eklenti Hatası</translation> </message> <message> <source>Could not save the native messaging script file for %1.</source> - <translation>%1 için doÄŸal iletiÅŸim betik dosyası kaydedilemedi.</translation> + <translation>%1 için yerel mesajlaÅŸma komut dosyası kaydedilemedi.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to "password" if not specified.</source> + <translation>Verilen özniteliÄŸi parolayı kopyalar. BelirtilmemiÅŸse varsayılan olarak "password" özniteliÄŸini panoya kopyalar.</translation> </message> <message> <source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to "-a totp").</source> - <translation>Geçerli tek kullanımlık parola deÄŸerini panoya kopyalar ("-a totp" ile eÅŸdeÄŸer).</translation> + <translation>Geçerli TOTP deÄŸerini panoya kopyala ("-a totp" ye eÅŸdeÄŸer).</translation> </message> <message> <source>Copy an entry's attribute to the clipboard.</source> - <translation>Bir kaydın özniteliÄŸini panoya kopyalar.</translation> + <translation>Bir girdinin özniteliÄŸini panoya kopyala.</translation> </message> <message> <source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source> - <translation>HATA: --attribute ya da --totp seçeneklerinden birini belirtin. Ä°kisini birden deÄŸil.</translation> + <translation>HATA: --attribute veya --totp seçeneklerinden birini belirtiniz, ikisini birden deÄŸil.</translation> </message> <message> <source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source> - <translation>HATA: %1 özniteliÄŸinin birden fazla karşılığı var. %2 eÅŸleÅŸme bulundu.</translation> + <translation>HATA: %1 özniteliÄŸinin birden fazla karşılığı var, %2 eÅŸleÅŸme var.</translation> </message> <message> <source>Attribute "%1" not found.</source> @@ -7097,19 +6596,19 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Entry's "%1" attribute copied to the clipboard!</source> - <translation>Kaydın "%1" özniteliÄŸi panoya kopyalandı!</translation> + <translation>Girdinin "%1" özniteliÄŸi panoya kopyalandı!</translation> </message> <message> <source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source> - <translation>Veritabanına eriÅŸmek için kullanılan Yubikey yuvası ve isteÄŸe baÄŸlı seri numarası (1:7370001 gibi).</translation> + <translation>Yubikey yuvası ve seçimlik seri numarası, veritabanına eriÅŸmek için kullanıldı (örn., 1:7370001).</translation> </message> <message> <source>slot[:serial]</source> - <translation>yuva[:serino]</translation> + <translation>slot[:serial]</translation> </message> <message> <source>Target decryption time in MS for the database.</source> - <translation>ms olarak veritabanı ÅŸifresini çözme süresi hedefi.</translation> + <translation>ms cinsinden veritabanı ÅŸifre çözme süresi hedefi.</translation> </message> <message> <source>time</source> @@ -7117,7 +6616,7 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Set the key file for the database.</source> - <translation>Veritabanı için anahtar dosyasını belirleyin.</translation> + <translation>Veritanı için anahtar dosyasını belirleyin.</translation> </message> <message> <source>Set a password for the database.</source> @@ -7125,7 +6624,7 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Invalid decryption time %1.</source> - <translation>%1 ÅŸifre çözme süresi geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz ÅŸifre çözme süresi %1.</translation> </message> <message> <source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source> @@ -7137,35 +6636,35 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi, %1ms gecikme için ölçülüyor.</translation> + <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi, %1ms geçikme için kıyaslanıyor.</translation> </message> <message> <source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi için %1 tur ayarlanıyor.</translation> + <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi için %1 çevrim ayarlanıyor.</translation> </message> <message> <source>error while setting database key derivation settings.</source> - <translation>veritabanı anahtar türetme ayarları yapılırken sorun çıktı.</translation> + <translation>veritabanı anahtar türetme ayarları belirlenirken hata oluÅŸtu.</translation> </message> <message> <source>Format to use when exporting. Available choices are 'xml' or 'csv'. Defaults to 'xml'.</source> - <translation>Dışa aktarmada kullanılacak biçim. Kullanılabilecek seçenekler 'xml' ya da 'csv'. Varsayılan biçim: 'xml'.</translation> + <translation>Dışarı verirken kullanılacak format. Uygun olan seçenekler 'xml' veya 'csv'. Varsayılan 'xml'.</translation> </message> <message> <source>Unable to import XML database: %1</source> - <translation>XML veritabanı içe aktarılamadı: %1</translation> + <translation>XML veritabanı içeri alınamadı: %1</translation> </message> <message> <source>Show a database's information.</source> - <translation>Bir veritabanının bilgilerini görüntüler.</translation> + <translation>Bir veritabanının bilgisini göster.</translation> </message> <message> <source>UUID: </source> - <translation>EÅŸsiz kod: </translation> + <translation>UUID: </translation> </message> <message> <source>Name: </source> - <translation>Ad:</translation> + <translation>Ä°sim:</translation> </message> <message> <source>Description: </source> @@ -7173,49 +6672,53 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Cipher: </source> - <translation>Åžifre:</translation> + <translation>Åžifreleme:</translation> </message> <message> <source>KDF: </source> - <translation>Anahtar türetme iÅŸlevi:</translation> + <translation>Anahtar Türetme Ä°ÅŸlevi:</translation> </message> <message> <source>Recycle bin is enabled.</source> - <translation>Çöp kutusu kullanılıyor.</translation> + <translation>Çöp kutusu etkinleÅŸtirildi.</translation> </message> <message> <source>Recycle bin is not enabled.</source> - <translation>Çöp kutusu kullanılmıyor.</translation> + <translation>Çöp kutusu etkinleÅŸtirilmedi.</translation> </message> <message> <source>Invalid command %1.</source> - <translation>%1 komutu geçersiz.</translation> + <translation>Geçersiz komut %1.</translation> </message> <message> <source>Invalid YubiKey serial %1</source> - <translation>%1 YubiKey seri numarası geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz YubiKey seri numarası %1</translation> + </message> + <message> + <source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source> + <translation>Lütfen, devam etmek için YubiKey üzerindeki tuÅŸa dokunun...</translation> </message> <message> <source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source> - <translation>Parolası boÅŸ olan bir veritabanı oluÅŸturmak ister misiniz? [e/H]:</translation> + <translation>BoÅŸ bir parolayla veritabanı oluÅŸturmak ister misiniz ? [y/N]:</translation> </message> <message> <source>Repeat password: </source> - <translation>Parola onayı: </translation> + <translation>Parola tekrar:</translation> </message> <message> <source>Error: Passwords do not match.</source> - <translation>Hata: Parola ile onayı aynı deÄŸil.</translation> + <translation>Hata: Parolalar eÅŸleÅŸmiyor.</translation> </message> <message> <source>All clipping programs failed. Tried %1 </source> - <translation>Tüm kırpma uygulamaları baÅŸarısız oldu. %1 deneme + <translation>Tüm kesme programları baÅŸarısız oldu. Denedi %1 </translation> </message> <message> <source>AES (%1 rounds)</source> - <translation>AES (%1 tur)</translation> + <translation>AES (%1 çevrim)</translation> </message> <message> <source>AES 256-bit</source> @@ -7231,7 +6734,7 @@ Kernel: %3 %4</source> </message> <message> <source>Benchmark %1 delay</source> - <translation>%1 gecikmesini ölç</translation> + <translation>KarşılaÅŸtırma deneyi %1 gecikmeli</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 ms</source> @@ -7252,10 +6755,10 @@ Kernel: %3 %4</source> stop supporting in the future. Please consider generating a new key file.</source> - <translation>UYARI: Gelecekte KeePassXC tarafından desteklenmeyebilecek eski bir -anahtar dosyası biçimi seçtiniz. + <translation>UYARI: Gelecekte desteklenmeyebilecek eski anahtar dosyası +biçimini kullanıyorsunuz. -Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄŸerlendirin.</translation> +Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı düşünün.</translation> </message> <message> <source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source> @@ -7271,7 +6774,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola</translation> + <translation>TOTP</translation> </message> <message> <source>Icon</source> @@ -7279,222 +6782,25 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Unsupported key file version: %1</source> - <translation>Anahtar dosyası sürümü desteklenmiyor: %1</translation> + <translation>Desteklenmeyen anahtar dosyası sürümü: %1</translation> </message> <message> <source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source> - <translation>SaÄŸlama uyuÅŸmuyor! Anahtar dosyası bozulmuÅŸ olabilir.</translation> + <translation>SaÄŸlama toplamı uyuÅŸmazlığı! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation> </message> <message> <source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source> - <translation>Beklenmeyen anahtar dosyası verileri var! Anahtar dosyası bozulmuÅŸ olabilir.</translation> - </message> - <message> - <source>No valid UUID provided</source> - <translation>Geçerli bir eÅŸsiz kod belirtilmedi</translation> - </message> - <message> - <source>Notes for the entry.</source> - <translation>Kayıtla ilgili notlar.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source> - <translation>Bir parola ve soru aynı anda oluÅŸturulamaz.</translation> - </message> - <message> - <source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source> - <translation>BiçimlendirilmiÅŸ bir HIBP dosyasını aramak için okon-cli yolu</translation> - </message> - <message> - <source>okon-cli</source> - <translation>okon-cli</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot find HIBP file: %1</source> - <translation>HIBP dosyası bulunamadı: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Evaluating database entries using okon…</source> - <translation>Veritabanı kayıtları okon kullanılarak deÄŸerlendiriliyor…</translation> - </message> - <message> - <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source> - <translation>Veritabanı kayıtları HIBP dosyası kullanılarak deÄŸerlendiriliyor. Bu iÅŸlem zaman alabilir… </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Password for '%1' has been leaked!</source> - <translation><numerusform>'%1' parolası açığa çıkmış!</numerusform><numerusform>'%1' parolası açığa çıkmış!</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to "password" if not specified.</source> - <comment>Don't translate "password", it refers to the attribute.</comment> - <translation>Belirtilen özniteliÄŸi panoya kopyalar. BelirtilmemiÅŸse varsayılan olarak "password" özniteliÄŸi panoya kopyalanır.</translation> - </message> - <message> - <source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source> - <translation>Yalnız bir kayıt ile eÅŸleÅŸmelidir. Yoksa olası eÅŸleÅŸmelerin listesi görüntülenir.</translation> - </message> - <message> - <source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source> - <translation>Pano temizlenmeden önce beklenecek süre (varsayılan deÄŸer %1 saniye, sınırsız olması için 0 yazın).</translation> - </message> - <message> - <source>Multiple entries matching:</source> - <translation>EÅŸleÅŸen birkaç kayıt var:</translation> - </message> - <message> - <source>Using matching entry: %1</source> - <translation>EÅŸleÅŸen kayıt kullanılarak: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Missing positional argument(s).</source> - <translation>Konumsal deÄŸiÅŸkenler eksik.</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments provided.</source> - <translation>Gerekenden fazla sayıda deÄŸiÅŸken belirtildi.</translation> - </message> - <message> - <source>Type: Unknown (%1)</source> - <translation>Tür: Bilinmiyor (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source> - <translation>Okon kullanmak için, sonradan iÅŸlenmiÅŸ bir dosya belirtmelisiniz (file.okon gibi)</translation> - </message> - <message> - <source>Could not start okon process: %1</source> - <translation>Okon iÅŸlemi baÅŸlatılamadı: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Error: okon process did not finish</source> - <translation>Hata: Okon iÅŸlemi tamamlanmadı</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to load okon processed database: %1</source> - <translation>Okon tarafından iÅŸlenmiÅŸ veritabanı yüklenemedi: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Very weak password</source> - <translation>Parola çok kolay</translation> - </message> - <message> - <source>Password entropy is %1 bits</source> - <translation>Parola entropisi %1 bit</translation> - </message> - <message> - <source>Weak password</source> - <translation>Parola kolay</translation> - </message> - <message> - <source>Used in %1/%2</source> - <translation>%1/%2 içinde kullanıldı</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Password is used %1 time(s)</source> - <translation><numerusform>Parola %1 kez kullanılmış</numerusform><numerusform>Parola %1 kez kullanılmış</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Password has expired</source> - <translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmiÅŸ</translation> - </message> - <message> - <source>Password expiry was %1</source> - <translation>Parolanın geçerlilik süresi %1 zamanında geçmiÅŸ</translation> - </message> - <message> - <source>Password expires on %1</source> - <translation>Parolanın geçerlilik süresi %1 zamanında geçecek</translation> - </message> - <message> - <source>Password is about to expire</source> - <translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmek üzere</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Password expires in %1 day(s)</source> - <translation><numerusform>Parolanın geçerlilik süresi %1 gün sonra geçecek</numerusform><numerusform>Parolanın geçerlilik süresi %1 gün sonra geçecek</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Password will expire soon</source> - <translation>Parolanın geçerlilik süresi yakında geçecek</translation> - </message> - <message> - <source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source> - <translation>Botan kitaplığının sürümü en az2.11.x olmalı. Bulunan: %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> - <source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source> - <translation>SymmetricCipher::init: Åžifreleme kipi geçersiz.</translation> - </message> - <message> - <source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source> - <translation>SymmetricCipher::init: %2 için %1 IV boyutu geçersiz.</translation> - </message> - <message> - <source>Cipher not initialized prior to use.</source> - <translation>Åžifre kullanmadan önce hazırlanmadı.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot process 0 length data.</source> - <translation>0 uzunluklu veri iÅŸlenemez.</translation> + <translation>Beklenmeyen anahtar dosyası verileri! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source> - <translation><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform><numerusform>Pano %1 saniye içinde temizlenecek…</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> - <translation>"%1" kaydını kalıcı olarak silmek istediÄŸinize emin misiniz?</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source> - <translation><numerusform>%n kaydı kalıcı olarak silmek istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n kaydı kalıcı olarak silmek istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Delete entry(s)?</source> - <translation><numerusform>Kayıt silinsin mi?</numerusform><numerusform>Kayıtlar silinsin mi?</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> - <translation>"%1" kaydını çöpe atmak istediÄŸinize emin misiniz?</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> - <translation><numerusform>% kaydı çöpe atmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>% kaydı çöpe atmak istediÄŸinize emin misiniz?</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Move entry(s) to recycle bin?</source> - <translation><numerusform>Kayıt çöpe atılsın mı?</numerusform><numerusform>Kayıtlar çöpe atılsın mı?</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Replace references to entry?</source> - <translation>Referanslar kayıt olarak deÄŸiÅŸtirilsin mi?</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source> - <translation><numerusform>"%1" kaydının %2 referansı var. Referansların üzerine deÄŸerleri yazmayı, bu kaydı atlamayı ya da silmeyi istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>"%1" kaydının %2 referansı var. Referansların üzerine deÄŸerleri yazmayı, bu kaydı atlamayı ya da silmeyi istiyor musunuz?</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Health Check</source> - <translation>SaÄŸlık taraması</translation> - </message> - <message> - <source>HIBP</source> - <translation>HIBP</translation> - </message> - <message> - <source>Statistics</source> - <translation>Ä°statistikler</translation> + <translation><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform></translation> </message> <message> <source>lock all open databases</source> <translation>tüm açık veritabanlarını kilitle</translation> </message> <message> - <source>allow app screen recordering and screenshots</source> - <translation>uygulamanın ekran kaydı yapmasına ve ekran görüntüleri almasına izin ver</translation> - </message> - <message> <source>Locked databases.</source> <translation>Kilitli veritabanları.</translation> </message> @@ -7502,341 +6808,51 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ <source>Database failed to lock.</source> <translation>Veritabanı kilitlenemedi.</translation> </message> - <message> - <source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source> - <translation>UYARI: Ãœst düzey bir pencerede ekran görüntüsü alınması engellenemedi!</translation> - </message> - <message> - <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source> - <translation>Lütfen, ilerlemek için YubiKey anahtarını takın ya da üzerindeki düğmeye dokunun…</translation> - </message> - <message> - <source>unknown executable (DBus address %1)</source> - <translation>çalıştırılabilir dosya bilinmiyor (DBus adresi %1)</translation> - </message> - <message> - <source>%1 (invalid executable path)</source> - <translation>%1 (çalıştırılabilir dosya yolu geçersiz)</translation> - </message> - <message> - <source>Export an attachment of an entry.</source> - <translation>Bir kayıttaki ek dosyayı dışa aktarır.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the entry with the target attachment.</source> - <translation>Hedef ek dosyanın bulunduÄŸu kaydın yolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the attachment to be exported.</source> - <translation>Dışa aktarılacak ek dosyanın adı.</translation> - </message> - <message> - <source>Path to which the attachment should be exported.</source> - <translation>Dışa aktarılacak ek dosyanın yolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find attachment with name %1.</source> - <translation>%1 adında bir ek dosya bulunamadı.</translation> - </message> - <message> - <source>No export target given. Please use '--stdout' or specify an 'export-file'.</source> - <translation>Herhangi bir dışa aktarma hedefi belirtilmemiÅŸ. Lütfen '--stdout' kullanın ya da bir 'export-file' belirtin.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open output file %1.</source> - <translation>%1 çıkış dosyası açılamadı.</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully exported attachment %1 of entry %2 to %3.</source> - <translation>%2 kaydındaki %1 ek dosyası %3 üzerine dışa aktarıldı.</translation> - </message> - <message> - <source>Overwrite existing attachments.</source> - <translation>Var olan ek dosyaların üzerine yazar.</translation> - </message> - <message> - <source>Imports an attachment to an entry.</source> - <translation>Bir ek dosyayı bir kayıt içine aktarır.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the entry.</source> - <translation>Kaydın yolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the attachment to be added.</source> - <translation>Eklenecek ek dosyanın adı.</translation> - </message> - <message> - <source>Path of the attachment to be imported.</source> - <translation>İçe aktarılacak ek dosyanın yolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Attachment %1 already exists for entry %2.</source> - <translation>%2 kaydında %1 ek dosyası zaten var.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open attachment file %1.</source> - <translation>%1 ek dosyası açılamadı.</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully imported attachment %1 as %2 to entry %3.</source> - <translation>%1 ek dosyası %2 olarak %3 kaydının içine aktarıldı.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove an attachment of an entry.</source> - <translation>Bir kayıttaki ek dosyayı kaldırır.</translation> - </message> - <message> - <source>Name of the attachment to be removed.</source> - <translation>Kaldırılacak ek dosyanın adı.</translation> - </message> - <message> - <source>Successfully removed attachment %1 from entry %2.</source> - <translation>%1 ek dosyası %2 kaydından kaldırıldı.</translation> - </message> - <message> - <source>Show the attachments of the entry.</source> - <translation>Kaydın ek dosyalarını görüntüler.</translation> - </message> - <message> - <source>No attachments present.</source> - <translation>Henüz bir ek dosya yok.</translation> - </message> - <message> - <source>Attachments:</source> - <translation>Ek dosyalar:</translation> - </message> - <message> - <source>AES-KDF (KDBX 3)</source> - <translation>AES-KDF (KDBX 3.1) {3)?}</translation> - </message> - <message> - <source>Use custom character set</source> - <translation>Özel karakter kümesi kullanılsın</translation> - </message> - <message> - <source>Location</source> - <translation>Konum</translation> - </message> - <message> - <source>Database created</source> - <translation>Veritabanı oluÅŸturuldu</translation> - </message> - <message> - <source>Last saved</source> - <translation>Son kaydedilme</translation> - </message> - <message> - <source>Unsaved changes</source> - <translation>KaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler</translation> - </message> - <message> - <source>yes</source> - <translation>evet</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation>hayır</translation> - </message> - <message> - <source>Number of groups</source> - <translation>Grup sayısı</translation> - </message> - <message> - <source>Number of entries</source> - <translation>Kayıt sayısı</translation> - </message> - <message> - <source>Number of expired entries</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıt sayısı</translation> - </message> - <message> - <source>Unique passwords</source> - <translation>EÅŸsiz parolalar</translation> - </message> - <message> - <source>Non-unique passwords</source> - <translation>EÅŸsiz olmayan parolalar</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum password reuse</source> - <translation>Aynı parolanın en fazla kullanımı</translation> - </message> - <message> - <source>Number of short passwords</source> - <translation>Kısa parola sayısı</translation> - </message> - <message> - <source>Number of weak passwords</source> - <translation>Kolay parola sayısı</translation> - </message> - <message> - <source>Entries excluded from reports</source> - <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar</translation> - </message> - <message> - <source>Average password length</source> - <translation>Ortalama parola uzunluÄŸu</translation> - </message> - <message> - <source>%1 characters</source> - <translation>%1 karakter</translation> - </message> - <message> - <source>KeeShare</source> - <translation>KeeShare</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>over %1 year(s)</source> - <translation><numerusform>%1 yıldan fazla</numerusform><numerusform>%1 yıldan fazla</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>about %1 month(s)</source> - <translation><numerusform>%1 ay civarında</numerusform><numerusform>%1 ay civarında</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 week(s)</source> - <translation><numerusform>%1 hafta</numerusform><numerusform>%1 hafta</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 day(s)</source> - <translation><numerusform>%1 gün</numerusform><numerusform>%1 gün</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 hour(s)</source> - <translation><numerusform>%1 saat</numerusform><numerusform>%1 saat</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%1 minute(s)</source> - <translation><numerusform>%1 dakika</numerusform><numerusform>%1 dakika</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Browser Statistics</source> - <translation>Tarayıcı istatistikleri</translation> - </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> - <translation>Sıkıştırma sırasında iç zlib sorunu çıktı:</translation> + <translation>Sıkıştırılırken dahili zlib hatası:</translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> - <translation>Temel aygıta yazılırken sorun çıktı:</translation> + <translation>Temel aygıta yazma hatası:</translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> - <translation>Temel aygıt açılırken sorun çıktı:</translation> + <translation>Temel cihaz açılırken hata oluÅŸtu:</translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> - <translation>Temel aygıttan veri okunurken sorun çıktı:</translation> + <translation>Temel aygıttan veri okuma hatası:</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> - <translation>Sıkıştırmayı açma sırasında iç zlib sorunu çıktı:</translation> + <translation>Açma sırasında dahili zlib hatası:</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> - <translation>Bu zlin sürümünde gzip biçimi desteklenmiyor.</translation> + <translation>gzip biçimi zlib'in bu sürümünde desteklenmiyor.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> - <translation>İç zlib sorunu çıktı:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name> - <message> - <source>Exclude expired entries from the report</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıtlar rapora katılmasın</translation> - </message> - <message> - <source>Show only entries which have URL set</source> - <translation>Yalnız adresi olan kayıtlar görüntülensin</translation> - </message> - <message> - <source>Show only entries which have browser settings in custom data</source> - <translation>Yalnız özel verilerinde tarayıcı ayarları olan kayıtlar görüntülensin</translation> - </message> - <message> - <source>Double-click entries to edit.</source> - <translation>Düzenlemek için kayıtlara çift tıklayın.</translation> - </message> - <message> - <source>List of entry URLs</source> - <translation>Kayıt adreslerinin listesi</translation> - </message> - <message> - <source>Entry has no URLs set</source> - <translation>Kayıt için bir adres ayarlanmamış</translation> - </message> - <message> - <source>Allowed URLs</source> - <translation>Ä°zin verilen adresler</translation> - </message> - <message> - <source>Entry has no Browser Integration settings</source> - <translation>Kayıt için tarayıcı bütünleÅŸme ayarları yapılmamış</translation> - </message> - <message> - <source>Denied URLs</source> - <translation>Ä°zin verilmeyen adresler</translation> - </message> - <message> - <source> (Excluded)</source> - <translation>(Katılmıyor)</translation> - </message> - <message> - <source>This entry is being excluded from reports</source> - <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation> - </message> - <message> - <source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source> - <translation>Lütfen tarayıcı istatistikleri hesaplanırken bekleyin…</translation> - </message> - <message> - <source>No entries with a URL, or none has browser extension settings saved.</source> - <translation>Adresi olan bir kayıt yok ya da hiç bir kayıt için tarayıcı uzantısı ayarları yapılmamış.</translation> - </message> - <message> - <source>URLs</source> - <translation>Adresler</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation>BaÅŸlık</translation> - </message> - <message> - <source>Path</source> - <translation>Yol</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Entry…</source> - <translation>Kaydı düzenle…</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Delete Entry(s)…</source> - <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>Exclude from reports</source> - <translation>Raporlara katılmasın</translation> + <translation>Dahili zlib hatası:</translation> </message> </context> <context> <name>ReportsWidgetHealthcheck</name> <message> <source>Also show entries that have been excluded from reports</source> - <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar da görüntülensin</translation> + <translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation> </message> <message> <source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source> - <translation>Ayrıntıları görüntülemek için fareyi neden üzerinde gezdirin. Kaydı düzenlemek için çift tıklayın.</translation> + <translation>Ek ayrıntılar göstermek için fareyi sebep üzerinde gezdir. +Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation> </message> <message> <source>Bad</source> @@ -7845,33 +6861,37 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Bad — password must be changed</source> - <translation>Kötü — Parola mutlaka deÄŸiÅŸtirilmeli</translation> + <translation>Kötü — parola mutlaka deÄŸiÅŸtirilmeli</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Çok kolay</translation> + <translation>Kötü</translation> </message> <message> <source>Poor — password should be changed</source> - <translation>Çok kolay — Parola deÄŸiÅŸtirilmeli</translation> + <translation>Yetersiz — parola deÄŸiÅŸtirilmeli</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <comment>Password quality</comment> - <translation>Kolay</translation> + <translation>Zayıf</translation> </message> <message> <source>Weak — consider changing the password</source> - <translation>Kolay — Parolayı deÄŸiÅŸtirmeyi deÄŸerlendirin</translation> + <translation>Zayıf — parolayı deÄŸiÅŸtirmeyi düşünün</translation> </message> <message> <source> (Excluded)</source> - <translation>(Katılmıyor)</translation> + <translation>(Hariç tutuldu)</translation> </message> <message> <source>This entry is being excluded from reports</source> - <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation> + <translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation> + </message> + <message> + <source>Please wait, health data is being calculated...</source> + <translation>Lütfen bekleyiniz, saÄŸlık verisi hesaplanıyor...</translation> </message> <message> <source>Congratulations, everything is healthy!</source> @@ -7891,50 +6911,38 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Reason</source> - <translation>Neden</translation> - </message> - <message> - <source>Exclude from reports</source> - <translation>Raporlara katılmasın</translation> - </message> - <message> - <source>Exclude expired entries from the report</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıtlar rapora katılmasın</translation> + <translation>Sebep</translation> </message> <message> - <source>Please wait, health data is being calculated…</source> - <translation>Lütfen saÄŸlık bilgileri hesaplanırken bekleyin…</translation> + <source>Edit Entry...</source> + <translation>Girdiyi Düzenle...</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry…</source> - <translation>Kaydı düzenle…</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Delete Entry(s)…</source> - <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation> + <source>Exclude from reports</source> + <translation>Raporlardan hariç tut</translation> </message> </context> <context> <name>ReportsWidgetHibp</name> <message> <source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source> - <translation>UYARI: Bu rapor için "Have I Been Pwned" çevrimiçi hizmetine (https://haveibeenpwned.com) bilgi gönderilmesi gerekir. Ä°lerlediÄŸinizde, veritabanı parolalarınız ÅŸifreli olarak karıştırılır ve bu karmanın ilk beÅŸ karakteri güvenli olarak bu hizmete gönderilir. Veritabanınız güvende kalır ve gönderilen bilgiler ile yeniden oluÅŸturulamaz. Yalnız, gönderdiÄŸiniz parolaların sayısı ve IP adresiniz bu hizmete bildirilir.</translation> + <translation>UYARI: Bu rapor "Have I Been Pwned" çevrimiçi servisine (https://haveibeenpwned.com) bilgi göndermeyi gerektirir. Devam ederseniz, veritabanı parolalarınız kriptografik olarak karıştırılıp bu karmanın ilk beÅŸ karakteri güvenli olarak bu servise gönderilecek. Veritabanınız güvenli kalır ve bu bilgiyle yeniden oluÅŸturulamaz. Fakat, gönderdiÄŸiniz parolaların sayısı ve IP adresiniz bu servise açılmış olacak.</translation> </message> <message> <source>Perform Online Analysis</source> - <translation>Çevrimiçi incelemeden geçirin</translation> + <translation>Çevrimiçi Analiz Yapın</translation> </message> <message> <source>Also show entries that have been excluded from reports</source> - <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar da görüntülensin</translation> + <translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation> </message> <message> <source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source> - <translation>Bu KeePassXC yapımında aÄŸ özellikleri bulunmaz. Parolalarınızın Have I Been Pwned veritabanlarıyla incelenebilmesi için aÄŸ özelliÄŸi gereklidir.</translation> + <translation>KeePassXC'nin bu yapımı aÄŸ iÅŸlevleri içermez. AÄŸ, parolalarınızı Have I Been Pwned veritabanlarıyla kontrol etmek için gereklidir.</translation> </message> <message> <source>Congratulations, no exposed passwords!</source> - <translation>Tebrikler, açığa çıkmış herhangi bir parolanız yok!</translation> + <translation>Tebrikler, hiç bir açığa çıkmış parolanız yok!</translation> </message> <message> <source>Title</source> @@ -7946,84 +6954,76 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Password exposed…</source> - <translation>Parola açığa çıkmış…</translation> + <translation>Parola açığa çıktı...</translation> </message> <message> <source> (Excluded)</source> - <translation>(Katılmıyor)</translation> + <translation>(Hariç tutuldu)</translation> </message> <message> <source>This entry is being excluded from reports</source> - <translation>Bu kayıt raporlara katılmıyor</translation> - </message> - <message> - <source>Exclude from reports</source> - <translation>Raporlara katılmasın</translation> + <translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation> </message> <message> <source>once</source> - <comment>Password exposure amount</comment> <translation>bir kere</translation> </message> <message> <source>up to 10 times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>10 kereye kadar</translation> + <translation>10 defaya kadar</translation> </message> <message> <source>up to 100 times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>100 kereye kadar</translation> + <translation>100 defaya kadar</translation> </message> <message> <source>up to 1000 times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>1.000 kereye kadar</translation> + <translation>1000 defaya kadar</translation> </message> <message> <source>up to 10,000 times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>10.000 kereye kadar</translation> + <translation>10000 defaya kadar</translation> </message> <message> <source>up to 100,000 times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>100.000 kereye kadar</translation> + <translation>100000 defaya kadar</translation> </message> <message> <source>up to a million times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> - <translation>bir milyon kereye kadar</translation> + <translation>milyon defaya kadar</translation> </message> <message> <source>millions of times</source> - <comment>Password exposure amount</comment> <translation>milyonlarca kere</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry…</source> - <translation>Kaydı düzenle…</translation> + <source>Edit Entry...</source> + <translation>Girdiyi Düzenle...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Delete Entry(s)…</source> - <translation><numerusform>Kaydı sil…</numerusform><numerusform>Kayıtları sil…</numerusform></translation> + <message> + <source>Exclude from reports</source> + <translation>Raporlardan hariç tut</translation> </message> </context> <context> <name>ReportsWidgetStatistics</name> <message> <source>Hover over lines with error icons for further information.</source> - <translation>Ayrıntılı bilgi almak için fareyi hata simgesi olan satırların üzerine getirin.</translation> + <translation>Daha fazla bilgi için farenizi hata simgeli satırların üzerine getirin.</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Ad</translation> + <translation>Adı</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>DeÄŸer</translation> </message> <message> + <source>Please wait, database statistics are being calculated...</source> + <translation>Lütfen bekleyin, veritabanı istatistikleri hesaplanıyor...</translation> + </message> + <message> <source>Database name</source> <translation>Veritabanı adı</translation> </message> @@ -8037,7 +7037,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Last saved</source> - <translation>Son kaydedilme</translation> + <translation>Son kaydedilen</translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> @@ -8053,43 +7053,43 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source> - <translation>Veritabanı deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ, ancak deÄŸiÅŸiklikler henüz diske kaydedilmemiÅŸ.</translation> + <translation>Veritabanı deÄŸiÅŸtirildi, ancak deÄŸiÅŸiklikler henüz diske kaydedilmedi.</translation> </message> <message> <source>Number of groups</source> - <translation>Grup sayısı</translation> + <translation>Küme sayısı</translation> </message> <message> <source>Number of entries</source> - <translation>Kayıt sayısı</translation> + <translation>Girdilerin sayısı</translation> </message> <message> <source>Number of expired entries</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıt sayısı</translation> + <translation>Süresi dolmuÅŸ girdi sayısı</translation> </message> <message> <source>The database contains entries that have expired.</source> - <translation>Veritabanında geçerlilik süresi geçmiÅŸ kayıtlar var.</translation> + <translation>Veritabanı süresi dolmuÅŸ girdiler içeriyor.</translation> </message> <message> <source>Unique passwords</source> - <translation>EÅŸsiz parolalar</translation> + <translation>Benzersiz parolalar</translation> </message> <message> <source>Non-unique passwords</source> - <translation>EÅŸsiz olmayan parolalar</translation> + <translation>Benzersiz olmayan parolalar</translation> </message> <message> <source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source> - <translation>Parolalar %10 oranında fazla yeniden kullanılmış. Yapabiliyorsanız eÅŸsiz parolalar kullanın.</translation> + <translation>Parolaların %10'undan fazlası yeniden kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation> </message> <message> <source>Maximum password reuse</source> - <translation>Aynı parolanın en fazla kullanımı</translation> + <translation>Azami parola kullanımı</translation> </message> <message> <source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source> - <translation>Bazı parolalar üç kereden fazla kullanılmış. Yapabiliyorsanız eÅŸsiz parolalar kullanın.</translation> + <translation>Bazı parolalar üç kereden fazla kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation> </message> <message> <source>Number of short passwords</source> @@ -8097,23 +7097,23 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source> - <translation>Önerilen en kısa parola uzunluÄŸu 8 karakterdir.</translation> + <translation>Önerilen asgari parola uzunluÄŸu en az 8 karakterdir.</translation> </message> <message> <source>Number of weak passwords</source> - <translation>Kolay parola sayısı</translation> + <translation>Zayıf parola sayısı</translation> </message> <message> <source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of 'good' or 'excellent'.</source> - <translation>'Zor' ya da 'çok zor' düzeyinde uzun, rastgele parolalar kullanmanız önerilir.</translation> + <translation>'Ä°yi' veya 'mükemmel' derecesine sahip uzun, rastgele parolalar kullanmanızı öneririz.</translation> </message> <message> <source>Entries excluded from reports</source> - <translation>Raporlara katılmayan kayıtlar</translation> + <translation>Raporlardan hariç tutulan girdiler</translation> </message> <message> <source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn't necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source> - <translation>ÖrneÄŸin parolası çok kolay olan kayıtlar raporlara katılmıyor. Bu bir sorun olmayabilir ama gözünüzün üzerlerinde olması gerekir.</translation> + <translation>Girdileri raporlardan hariç tutuyoruz, örn. çünkü yetersiz bir parola sahip oldukları biliniyor, mutlak bir problem deÄŸil ama gözünüzün üzerinde olması lazım.</translation> </message> <message> <source>Average password length</source> @@ -8127,91 +7127,79 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ <source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source> <translation>Ortalama parola uzunluÄŸu on karakterden az. Daha uzun parolalar daha fazla güvenlik saÄŸlar.</translation> </message> - <message> - <source>Please wait, database statistics are being calculated…</source> - <translation>Lütfen veritabanı istatistikleri hesaplanırken bekleyin…</translation> - </message> - <message> - <source>Database created</source> - <translation>Veritabanı oluÅŸturuldu</translation> - </message> </context> <context> <name>SSHAgent</name> <message> <source>Agent connection failed.</source> - <translation>Uygulama baÄŸlantısı kurulamadı.</translation> + <translation>Ä°stemci baÄŸlantısı baÅŸarısız.</translation> </message> <message> <source>Agent protocol error.</source> - <translation>Uygulama iletiÅŸim kuralı sorunu.</translation> + <translation>Ä°stemci protokol hatası.</translation> </message> <message> <source>No agent running, cannot add identity.</source> - <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlik eklenemedi.</translation> + <translation>Çalışan istemci yok, kimlik ekleyemezsiniz.</translation> </message> <message> <source>No agent running, cannot remove identity.</source> - <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlik kaldırılamadı.</translation> + <translation>Çalışan istemci yok, kimlik kaldırılamaz.</translation> </message> <message> <source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source> - <translation>Uygulama bu kimliÄŸi reddetti. Olası nedenler ÅŸunlardır:</translation> + <translation>Ä°stemci bu kimliÄŸi reddetti. Olası nedenler ÅŸunlardır:</translation> </message> <message> <source>The key has already been added.</source> - <translation>Anahtar zaten eklenmiÅŸ.</translation> + <translation>Anahtar zaten eklendi.</translation> </message> <message> <source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source> - <translation>Uygulama kısıtlı ömrü desteklemiyor (seçeneklere bakın).</translation> + <translation>Kısıtlı süre istemci tarafından desteklenmez (seçenekleri kontrol edin).</translation> </message> <message> <source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source> - <translation>Uygulama bir onay isteÄŸini desteklemiyor (seçeneklere bakın).</translation> + <translation>Onay isteÄŸi istemci tarafından desteklenmiyor (seçenekleri kontrol edin).</translation> </message> <message> <source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source> - <translation>Anahtar kimlik sahipliÄŸi uyuÅŸmazlığı. Ekleme reddedildi.</translation> + <translation>Anahtar kimlik sahipliÄŸi uyuÅŸmazlığı. Ekleme reddediliyor.</translation> </message> <message> <source>No agent running, cannot list identities.</source> - <translation>Çalışan bir uygulama yok. Kimlikler listelenemedi.</translation> - </message> - <message> - <source>Security keys are not supported by the agent or the security key provider is unavailable.</source> - <translation>Uygulama güvenlik anahtarlarını desteklemiyor ya da güvenlik anahtarı hizmeti saÄŸlayıcısı kullanılamıyor.</translation> + <translation>Hiç bir istemci çalışmıyor, kimlikler listelenemiyor.</translation> </message> </context> <context> <name>SearchHelpWidget</name> <message> <source>Search Help</source> - <translation>Yardım ara</translation> + <translation>Yardım Ara</translation> </message> <message> <source>Search terms are as follows: [modifiers][field:]["]term["]</source> - <translation>Arama ifadeleri ÅŸu ÅŸekildedir: [deÄŸiÅŸtiriciler][alan:]["]ifade["]</translation> + <translation>Arama terimleri ÅŸunlar gibidir: [deÄŸiÅŸtiren][alan:]["]terim["]</translation> </message> <message> <source>Every search term must match (ie, logical AND)</source> - <translation>Tüm arama ifadeleri eÅŸleÅŸmelidir (mantıksal VE ÅŸeklinde)</translation> + <translation>Her arama terimi eÅŸleÅŸmelidir (yani, mantıksal ve)</translation> </message> <message> <source>Modifiers</source> - <translation>DeÄŸiÅŸtiriciler</translation> + <translation>Düzenleyen</translation> </message> <message> <source>exclude term from results</source> - <translation>ifade sonuçlara katılmasın</translation> + <translation>terimi sonuçların dışında tut</translation> </message> <message> <source>match term exactly</source> - <translation>ifade ile tam eÅŸleÅŸilsin</translation> + <translation>tam eÅŸleÅŸme terimi</translation> </message> <message> <source>use regex in term</source> - <translation>ifadede kurallı ifade kullanılsın</translation> + <translation>regex terimini kullan</translation> </message> <message> <source>Fields</source> @@ -8219,19 +7207,19 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Term Wildcards</source> - <translation>Ä°fade genel arama karakterleri</translation> + <translation>Terim Joker Karakterler</translation> </message> <message> <source>match anything</source> - <translation>herhangi biri ile eÅŸleÅŸilsin</translation> + <translation>her ÅŸeyle eÅŸleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>match one</source> - <translation>biri ile eÅŸleÅŸilsin</translation> + <translation>birini eÅŸleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>logical OR</source> - <translation>mantıksal VEYA</translation> + <translation>mantıksal yada</translation> </message> <message> <source>Examples</source> @@ -8246,54 +7234,20 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> - <translation>Arama seçilmiÅŸ grupla sınırlansın</translation> + <translation>Aramayı seçilen kümeyle sınırla</translation> </message> <message> <source>Search Help</source> - <translation>Yardım ara</translation> - </message> - <message> - <source>Case sensitive</source> - <translation>Büyük-küçük harfe duyarlı</translation> + <translation>Yardım Ara</translation> </message> <message> - <source>Search (%1)…</source> + <source>Search (%1)...</source> <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment> - <translation>Arama (%1)…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsClientModel</name> - <message> - <source>Application</source> - <translation>Uygulama</translation> - </message> - <message> - <source>PID</source> - <translation>PID</translation> - </message> - <message> - <source>DBus Address</source> - <translation>DBus adresi</translation> + <translation>Ara (%1)...</translation> </message> <message> - <source>Manage</source> - <translation>Yönet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDatabaseModel</name> - <message> - <source>File Name</source> - <translation>Dosya adı</translation> - </message> - <message> - <source>Group</source> - <translation>Grup</translation> - </message> - <message> - <source>Manage</source> - <translation>Yönet</translation> + <source>Case sensitive</source> + <translation>Harfe duyarlı</translation> </message> </context> <context> @@ -8304,15 +7258,23 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source> - <translation>KeepassXC Freedesktop.org gizli hizmet bütünleÅŸmesi kullanılsın</translation> + <translation>KeepassXC Freedesktop.org Gizli Servis bütünleÅŸmesini etkinleÅŸtir</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Genel</translation> </message> <message> + <source>Show notification when credentials are requested</source> + <translation>Kimlik bilgileri istendiÄŸinde bir bildirim göster</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.</p><p>You will still be prompted if any entries are referenced by others.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Çöp kutusu veritabanı için etkinleÅŸtirilmiÅŸse, girdiler doÄŸrudan çöp kutusuna taşınacaklar. DeÄŸilse, onay alınmadan silinecekler.</p><p>Herhangi bir girdi diÄŸerleri tarafından kaynak gösterildiyse hala uyarılacaksınız.</p></body></html></translation> + </message> + <message> <source>Exposed database groups:</source> - <translation>Açığa çıkarılan veritabanı grupları:</translation> + <translation>Maruz kalan veritabanı kümeleri:</translation> </message> <message> <source>Authorization</source> @@ -8320,7 +7282,15 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>These applications are currently connected:</source> - <translation>Åžu anda baÄŸlı olan uygulamalar:</translation> + <translation>Bu uygulamalar ÅŸu anda baÄŸlı:</translation> + </message> + <message> + <source>Don't confirm when entries are deleted by clients</source> + <translation>Girdiler istemciler tarafından silinirse onay isteme</translation> + </message> + <message> + <source><b>Error:</b> Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source> + <translation><b>Hata:</b> DBus'a vaÄŸlanılamadı. Lütfen DBus ayarlarınızı kontrol edin.</translation> </message> <message> <source><b>Warning:</b> </source> @@ -8328,98 +7298,147 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source> - <translation>Eklentiyi etkinleÅŸtirmek için yapılmış deÄŸiÅŸiklikleri kaydedin ve bu bölümü düzenlemeyi etkinleÅŸtirin.</translation> + <translation>Eklentiyi etkinleÅŸtirmek için ÅŸu anki deÄŸiÅŸiklikleri kaydedin ve bu bölümü düzenlemeyi etkinleÅŸtirin.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>SettingsWidgetKeeShare</name> <message> - <source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source> - <translation>Uygulamalar tarafından parola alındığında bildirim görüntülensin</translation> + <source>Active</source> + <translation>Aktif</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.</p><p>This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, herhangi bir parola okuma giriÅŸimi onaylanmalıdır. Yoksa, veritabanı kilidi açıldığında uygulamalar parolaları onay almadan okuyabilir.</p><p>Bu seçenek yalnız bir kaydın parolasına eriÅŸim iznini kapsar. Uygualamalar her zaman açıkta kalan veritabanlarının ögelerini öğrenebilir ve özniteliklerini sorgulayabilir.</p></body></html></translation> + <source>Allow export</source> + <translation>Dışa aktarmaya izin ver</translation> </message> <message> - <source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source> - <translation>Uygulamalar parola istediÄŸinde onay sorulsun</translation> + <source>Allow import</source> + <translation>İçe aktarmaya izin ver</translation> </message> <message> - <source>Confirm when clients request entry deletion</source> - <translation>Uygulamalar kayıt silmek istediÄŸinde onay sorulsun</translation> + <source>Own certificate</source> + <translation>Öz sertifika</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" - font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Helvetica','Arial','sans-serif','Apple Color - Emoji','Segoe UI Emoji'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;">This setting does - not override disabling recycle bin prompts</span></p></body></html> - </source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" - font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Helvetica','Arial','sans-serif','Apple Color - Emoji','Segoe UI Emoji'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;">Bu seçenek çöp - kutusu sorularını devre dışı bırakmaz</span></p></body></html> - </translation> + <source>Fingerprint:</source> + <translation>Parmak izi:</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>This improves compatibility with certain applications - which search for password without unlocking the database first.</p><p>But enabling this may also - crash the client if the database can not be unlocked within a certain timeout. (Usually 25s, but may be a - different value set in applications.)</p></body></html> - </source> - <translation><html><head/><body><p>Böylece, önce veritabanı kilidini açmadan - parola arayan belirli uygulamalar ile daha iyi uyumluluk saÄŸlanabilir.</p><p>Ancak bu seçenek etkinleÅŸtirildiÄŸinde, - belirli bir süre içinde veritabanının kilidi açılamazsa uygulama çökebilir. (Genellikle 25s. Ancak uygulamalarda - farklı bir deÄŸer ayarlanmış olabilir.)</p></body></html> - </translation> + <source>Certificate:</source> + <translation>Sertifika:</translation> </message> <message> - <source>Prompt to unlock database before searching</source> - <translation>Aramadan önce veritabanı kilidinin açılması istensin</translation> + <source>Signer</source> + <translation>Ä°mzalayan</translation> </message> -</context> -<context> - <name>SettingsWidgetKeeShare</name> <message> - <source>Active</source> - <translation>Aktif</translation> + <source>Key:</source> + <translation>Anahtar:</translation> </message> <message> - <source>Allow export</source> - <translation>Dışa aktarma kullanılsın</translation> + <source>Generate</source> + <translation>OluÅŸtur</translation> </message> <message> - <source>Allow import</source> - <translation>İçe aktarma kullanılsın</translation> + <source>Import</source> + <translation>İçe aktar</translation> </message> <message> - <source>Own certificate</source> - <translation>Kendi sertifikası</translation> + <source>Export</source> + <translation>Dışa aktar</translation> </message> <message> - <source>Fingerprint:</source> - <translation>Parmak izi:</translation> + <source>Imported certificates</source> + <translation>Alınan sertifikalar</translation> </message> <message> - <source>Generate</source> - <translation>OluÅŸtur</translation> + <source>Trust</source> + <translation>Güven</translation> + </message> + <message> + <source>Ask</source> + <translation>Sor</translation> + </message> + <message> + <source>Untrust</source> + <translation>Güvenme</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Kaldır</translation> + </message> + <message> + <source>Path</source> + <translation>Yol</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Durum</translation> </message> <message> <source>Fingerprint</source> <translation>Parmak izi</translation> </message> <message> + <source>Certificate</source> + <translation>Sertifika</translation> + </message> + <message> + <source>Trusted</source> + <translation>Güvenilir</translation> + </message> + <message> + <source>Untrusted</source> + <translation>Güvenilmez</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Bilinmeyen</translation> + </message> + <message> + <source>key.share</source> + <comment>Filetype for KeeShare key</comment> + <translation>anahtar.paylaÅŸ</translation> + </message> + <message> + <source>KeeShare key file</source> + <translation>KeeShare anahtar dosyası</translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation>Tüm dosyalar</translation> + </message> + <message> + <source>Select path</source> + <translation>Yol seç</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting changed certificate</source> + <translation>DeÄŸiÅŸen sertifikayı dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source> + <translation>Aktarılan sertifika kullanılan sertifika ile aynı deÄŸil. Mevcut sertifikayı vermek aktarmak musunuz?</translation> + </message> + <message> <source>Signer:</source> <translation>Ä°mzalayan:</translation> </message> <message> <source>Allow KeeShare imports</source> - <translation>KeeShare içe aktarımları kullanılsın</translation> + <translation>KeeShare içe aktarımlara izin ver</translation> </message> <message> <source>Allow KeeShare exports</source> - <translation>KeeShare dışa aktarımları kullanılsın</translation> + <translation>KeeShare dışa aktarımlara izin ver</translation> </message> <message> <source>Only show warnings and errors</source> - <translation>Yalnız uyarılar ve hatalar görüntülensin</translation> + <translation>Yalnızca uyarıları ve hataları göster</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>Anahtar</translation> </message> <message> <source>Signer name field</source> @@ -8429,76 +7448,177 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ <source>Generate new certificate</source> <translation>Yeni sertifika oluÅŸtur</translation> </message> + <message> + <source>Import existing certificate</source> + <translation>Var olan sertifikayı içeri al</translation> + </message> + <message> + <source>Export own certificate</source> + <translation>Kendi sertifikanı dışarı ver</translation> + </message> + <message> + <source>Known shares</source> + <translation>Bilinen paylaşımlar</translation> + </message> + <message> + <source>Trust selected certificate</source> + <translation>Seçili sertifikaya güven</translation> + </message> + <message> + <source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source> + <translation>Seçili sertifikaya güvenilecek mi diye her seferinde sor</translation> + </message> + <message> + <source>Untrust selected certificate</source> + <translation>Seçili sertifikaya güvenme</translation> + </message> + <message> + <source>Remove selected certificate</source> + <translation>Seçilen sertifikayı kaldır</translation> + </message> </context> <context> <name>ShareExport</name> <message> - <source>Could not write export container.</source> - <translation>Dışa aktarma kapsayıcısı yazılamadı.</translation> + <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source> + <translation>Ä°mzalı paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write export container (%1)</source> + <translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source> + <translation>Ä°mza gömülemedi: Yazılacak dosya açılamadı (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source> + <translation>Ä°mza gömülemedi: Dosya yazılamadı (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source> + <translation>Veritabanı gömülemedi: Yazılacak dosya açılamadı (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source> + <translation>Veritabanı gömülemedi: dosya yazılamadı (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source> + <translation>Ä°mzasız paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write export container</source> + <translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı</translation> </message> </context> <context> <name>ShareImport</name> <message> - <source>Successful import</source> - <translation>İçe aktarım tamamlandı</translation> + <source>Import from container without signature</source> + <translation>Ä°mzayı konteynerden içeri aktar</translation> + </message> + <message> + <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source> + <translation>Ä°mzalı olmadığından paylaşılan konteynerin kaynağını doÄŸrulayamazsınız. %1 ögesinden içeri aktarmak istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <source>Import from container with certificate</source> + <translation>Sertifikayı konteynerden içe aktar</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source> + <translation>%3'ten %2 parmak izi ile %1'e güvenmek ister misiniz? {1 ?} {2 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Not this time</source> + <translation>Bu sefer deÄŸil</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Asla</translation> + </message> + <message> + <source>Always</source> + <translation>Daima</translation> + </message> + <message> + <source>Just this time</source> + <translation>Sadece bu seferlik</translation> + </message> + <message> + <source>Signed share container are not supported - import prevented</source> + <translation>Ä°mzalı paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation> + </message> + <message> + <source>File is not readable</source> + <translation>Dosya okunamıyor</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid sharing container</source> + <translation>Geçersiz konteyner paylaşımı</translation> + </message> + <message> + <source>Untrusted import prevented</source> + <translation>Güvenilmeyen içe aktarma önlendi</translation> + </message> + <message> + <source>Successful signed import</source> + <translation>Ä°mzalı içe aktarma baÅŸarılı</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source> + <translation>Ä°mzalanmamış paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation> + </message> + <message> + <source>Successful unsigned import</source> + <translation>Ä°mzasız içe aktarma baÅŸarılı</translation> + </message> + <message> + <source>File does not exist</source> + <translation>Dosya mevcut deÄŸil</translation> </message> </context> <context> <name>ShareObserver</name> <message> <source>Import from %1 failed (%2)</source> - <translation>% 1 üzerinden içe aktarılamadı (%2)</translation> + <translation>% 1'den içe aktarma baÅŸarısız (%2)</translation> </message> <message> <source>Import from %1 successful (%2)</source> - <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı (%2)</translation> + <translation>%1'den içe aktarma baÅŸarılı (%2)</translation> </message> <message> <source>Imported from %1</source> - <translation>%1 üzerinden içe aktarıldı</translation> + <translation>%1 den içe aktarıldı</translation> </message> <message> <source>Export to %1 failed (%2)</source> - <translation>%1 üzerine dışa aktarılamadı (%2)</translation> + <translation>%1'e aktarma baÅŸarısız oldu (%2)</translation> </message> <message> <source>Export to %1 successful (%2)</source> - <translation>%1 üzerine dışa aktarıldı (%2)</translation> + <translation>%1’e aktarma baÅŸarılı (%2)</translation> </message> <message> <source>Export to %1</source> - <translation>%1 üzerine dışa aktar</translation> + <translation>%1'e aktar</translation> </message> <message> <source>Multiple import source path to %1 in %2</source> - <translation>%2 içinde %1 için birden çok içe aktarma kaynağı yolu var</translation> + <translation>%2 içinde %1'e çoklu içe aktarma kaynak yolu</translation> </message> <message> <source>Conflicting export target path %1 in %2</source> - <translation>%2 içinde çakışan dışa aktarma hedefi yolu %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TagModel</name> - <message> - <source>All</source> - <translation>Tümü</translation> - </message> - <message> - <source>Expired</source> - <translation>Geçerlilik süresi geçmiÅŸ</translation> - </message> - <message> - <source>Weak Passwords</source> - <translation>Kolay parolalar</translation> + <translation>Çakışan aktarma hedef yolu %1 %2</translation> </message> </context> <context> <name>TotpDialog</name> <message> <source>Timed Password</source> - <translation>Süreli parola</translation> + <translation>Zamanlı Parola</translation> </message> <message> <source>000000</source> @@ -8510,7 +7630,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message numerus="yes"> <source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source> - <translation><numerusform><b>%n</b> saniye sonra geçerlilik süresi geçmiÅŸ olacak</numerusform><numerusform><b>%n</b> saniye sonra geçerlilik süresi geçmiÅŸ olacak</numerusform></translation> + <translation><numerusform><b>%n</b> saniye içinde sona erecek</numerusform><numerusform><b>%n</b> saniye içinde sona erecek</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -8522,26 +7642,38 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ <message> <source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source> <comment>TOTP QR code dialog warning</comment> - <translation>NOT: Bu tek kullanımlık parola ayarları özeldir ve diÄŸer kimlik doÄŸrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation> + <translation>NOT: Bu TOTP ayarları özeldir ve diÄŸer kimlik doÄŸrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation> </message> <message> <source>There was an error creating the QR code.</source> - <translation>QR kodu oluÅŸturulurken bir sorun çıktı.</translation> + <translation>QR kodunu oluÅŸtururken bir hata oluÅŸtu.</translation> </message> <message> <source>Closing in %1 seconds.</source> - <translation>%1 saniye sonra kapatılacak.</translation> + <translation>%1 saniye içinde kapanıyor.</translation> </message> </context> <context> <name>TotpSetupDialog</name> <message> <source>Setup TOTP</source> - <translation>Tek kullanımlık parola kurulumu</translation> + <translation>TOTP Kurulum</translation> + </message> + <message> + <source>Default RFC 6238 token settings</source> + <translation>Öntanımlı RFC 6238 anahtar ayarları</translation> + </message> + <message> + <source>Steam token settings</source> + <translation>Steam anahtar ayarları</translation> + </message> + <message> + <source>Use custom settings</source> + <translation>Özel ayarlar kullan</translation> </message> <message> <source>Custom Settings</source> - <translation>Özel ayarlar</translation> + <translation>Özel Ayarlar</translation> </message> <message> <source>Time step:</source> @@ -8550,7 +7682,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ <message> <source> sec</source> <comment>Seconds</comment> - <translation>sn</translation> + <translation>san</translation> </message> <message> <source>Code size:</source> @@ -8558,7 +7690,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Secret Key:</source> - <translation>Gizli anahtar:</translation> + <translation>Gizli Anahtar:</translation> </message> <message> <source>Secret key must be in Base32 format</source> @@ -8582,78 +7714,86 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluÅŸturmayı deÄ </message> <message> <source>Invalid TOTP Secret</source> - <translation>Tek kullanımlık parola anahtarı geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz TOTP gizli anahtarı</translation> </message> <message> <source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format. Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source> - <translation>Yazdığınız gizli anahtar geçersiz. Anahtar Base32 biçiminde olmalı. -Örnek: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation> + <translation>Geçersiz bir gizli anahtar girdiniz. Anahtar Base32 formatında olmalı. +ÖrneÄŸin: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation> </message> <message> <source>Confirm Remove TOTP Settings</source> - <translation>Tek kullanımlık parola ayarlarını kaldırmayı onayla</translation> + <translation>TOTP Ayarlarını Kaldırmayı Onaylayın</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source> - <translation>Bu kayıdın tek kullanımlık parola ayarlarını silmek istediÄŸinize emin misiniz ?</translation> - </message> - <message> - <source>Default settings (RFC 6238)</source> - <translation>Varsayılan ayarlar (RFC 6238)</translation> - </message> - <message> - <source>Steam® settings</source> - <translation>Steam® ayarları</translation> - </message> - <message> - <source>Custom settings:</source> - <translation>Özel ayarlar:</translation> + <translation>Bu girdi için TOTP ayarlarını silmek istediÄŸinize emin misiniz ?</translation> </message> </context> <context> <name>URLEdit</name> <message> <source>Invalid URL</source> - <translation>Adres geçersiz</translation> + <translation>Geçersiz URL</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateCheckDialog</name> <message> <source>Checking for updates</source> - <translation>Güncellemeler denetleniyor</translation> + <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> + </message> + <message> + <source>Checking for updates...</source> + <translation>Güncellemeler kontrol ediliyor...</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> + <source>Update Error!</source> + <translation>Güncelleme Hatası!</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred in retrieving update information.</source> + <translation>Güncelleme bilgileri alınırken bir hata oluÅŸtu.</translation> + </message> + <message> + <source>Please try again later.</source> + <translation>Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation> + </message> + <message> <source>Software Update</source> - <translation>Yazılım güncellemesi</translation> + <translation>Yazılım Güncellemesi</translation> + </message> + <message> + <source>A new version of KeePassXC is available!</source> + <translation>KeePassXC'in yeni bir sürümü mevcut!</translation> </message> <message> - <source>Checking for updates…</source> - <translation>Güncellemeler denetleniyor…</translation> + <source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source> + <translation>KeePassXC %1 ÅŸimdi kullanılabilir — sizdeki %2.</translation> </message> <message> - <source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source> - <translation>Güncelleme bilgileri alınırken bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin.</translation> + <source>Download it at keepassxc.org</source> + <translation>Keepassxc.org adresinden indirin</translation> </message> <message> - <source><strong>A new version is available.</strong><br/>KeePassXC %1 can be <a href="https://keepassxc.org/download/">downloaded here</a>.</source> - <translation><strong>Yeni bir sürüm yayınlanmış.</strong><br/>KeePassXC %1 sürümünü <a href="https://keepassxc.org/download/">buradan indirebilirsiniz</a>.</translation> + <source>You're up-to-date!</source> + <translation>Güncelsin!</translation> </message> <message> - <source>You have the latest version of KeePassXC</source> - <translation>Kullandığınız KeePassXC sürümü güncel</translation> + <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source> + <translation>KeePassXC %1 ÅŸu anda mevcut en yeni sürüm</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> - <translation>Parolalarınızı KeePassXC veritabanında güvende tutmaya baÅŸlayın</translation> + <translation>Parolalarınızı KeePassXC veritabanında güvenle depolamaya baÅŸlayın</translation> </message> <message> <source>Create new database</source> @@ -8661,15 +7801,15 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source> </message> <message> <source>Open existing database</source> - <translation>Var olan veritabanını aç</translation> + <translation>Varolan veritabanını aç</translation> </message> <message> <source>Import from KeePass 1</source> - <translation>KeePass 1 içe aktar</translation> + <translation>KeePass 1'den içe aktar</translation> </message> <message> <source>Import from CSV</source> - <translation>CSV içe aktar</translation> + <translation>CSV'den içe aktar</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> @@ -8677,11 +7817,11 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source> </message> <message> <source>Welcome to KeePassXC %1</source> - <translation>KeePassXC %1 sürümüne hoÅŸ geldiniz </translation> + <translation>KeePassXC'ye hoÅŸ geldin %1</translation> </message> <message> <source>Import from 1Password</source> - <translation>1Password içe aktar</translation> + <translation>1Password'den içeri al</translation> </message> <message> <source>Open a recent database</source> @@ -8689,175 +7829,89 @@ Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source> </message> </context> <context> - <name>WinUtils</name> - <message> - <source>Invalid key code</source> - <translation>Anahtar kodu geçersiz</translation> - </message> - <message> - <source>Global shortcut already registered to %1</source> - <translation>%1 için zaten bir genel kısayol kaydı var </translation> - </message> - <message> - <source>Could not register global shortcut</source> - <translation>Genel kısayol kaydı oluÅŸturulamadı</translation> - </message> -</context> -<context> <name>YubiKey</name> <message> - <source>%1 No interface, slot %2</source> - <translation>%1 arabirimi yok, %2. yuva</translation> - </message> - <message> - <source>General: </source> - <translation>Genel:</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source> - <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı arabirimi bulunamadı. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın. </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>YubiKeyEditWidget</name> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Yenile</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh hardware tokens</source> - <translation>Donanımsal doÄŸrulayıcıları yenile</translation> - </message> - <message> - <source>Hardware key slot selection</source> - <translation>Donanımsal anahtar yuvası seçimi</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find any hardware keys!</source> - <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar bulunamadı!</translation> + <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source> + <translation>%1[%2] Ayarlanmış Yuva - %3</translation> </message> <message> - <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source> - <translation>SeçilmiÅŸ donanımsal anahtar yuvası soru-yanıt özelliÄŸini desteklemiyor!</translation> - </message> - <message> - <source>Detecting hardware keys…</source> - <translation>Donanımsal anahtarlar algılanıyor...</translation> - </message> - <message> - <source>No hardware keys detected</source> - <translation>Herhangi bir donanımsal anahtar algılanamadı</translation> + <source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source> + <translation>%1 [%2] Zorluk Tepki - Yuva %3 - %4</translation> </message> <message> - <source>Challenge-Response</source> - <translation>Soru-yanıt</translation> - </message> - <message> - <source>Add Challenge-Response</source> - <translation>Soru-yanıt ekle</translation> - </message> - <message> - <source>Change Challenge-Response</source> - <translation>Soru-yanıtı deÄŸiÅŸtir</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Challenge-Response</source> - <translation>Soru-yanıtı kaldır</translation> - </message> - <message> - <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source> - <translation>Soru-yanıt ayarlandı. DeÄŸiÅŸtirmek ya da kaldırmak için tıklayın</translation> + <source>Press</source> + <translation>Basın</translation> </message> <message> - <source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> or <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The key requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source> - <translation><p>Bir <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> ya da <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a> aygıtınız varsa, ek güvenlik saÄŸlamak için kullanabilirsiniz.</p><p>Anahtar yuvalarından birinin <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/">HMAC-SHA1 Soru-Yanıt</a> olarak programlanması gerekir.</p></translation> + <source>Passive</source> + <translation>Pasif</translation> </message> -</context> -<context> - <name>YubiKeyInterface</name> <message> <source>%1 Invalid slot specified - %2</source> - <translation>%1 Belirtilen yuva geçersiz - %2</translation> + <translation>%1 Geçersiz yuva belirtilmiÅŸ - %2</translation> </message> -</context> -<context> - <name>YubiKeyInterfacePCSC</name> <message> - <source>(PCSC) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3</source> - <translation>(PCSC) %1 [%2] soru-yanıt - %3. yuva</translation> - </message> - <message> - <source>The YubiKey PCSC interface has not been initialized.</source> - <translation>YubiKey PCSC arayüzü baÅŸlatılamadı.</translation> + <source>The YubiKey interface has not been initialized.</source> + <translation>YubiKey arayüzü baÅŸlatılamadı.</translation> </message> <message> <source>Hardware key is currently in use.</source> - <translation>Donanımsal anahtar kullanılıyor.</translation> + <translation>Donanım anahtarı ÅŸu anda kullanımda.</translation> </message> <message> - <source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source> - <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı bulunamadı ya da eriÅŸilemiyor. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın. </translation> + <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source> + <translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı bulunamadı. Lütfen devam etmek için anahtarı takınız.</translation> </message> <message> - <source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source> - <translation>Donanımsal anahtar kilitli ya da zaman aşımına uÄŸramış. Ä°lerlemek için kilidi açın ya da çıkarıp yeniden takın.</translation> + <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source> + <translation>Donanım anahtarı kullanıcı etkileÅŸimini beklerken zaman aşımına uÄŸradı.</translation> </message> <message> - <source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source> - <translation>Bir soru-yanıt tamamlanamadı. PCSC hata kodu: %1</translation> + <source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source> + <translation>Donanım anahtarın eriÅŸilirken bir USB hatası oluÅŸtu: %1</translation> </message> <message> - <source>Hardware key was not found or is not configured.</source> - <translation>Donanımsal anahtar bulunamadı ya da yapılandırılmamış.</translation> + <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source> + <translation>Zorluk-tepki tamamlanamadı, ayrıntılı hata : %1</translation> </message> </context> <context> - <name>YubiKeyInterfaceUSB</name> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Bilinmiyor</translation> - </message> - <message> - <source>(USB) %1 [%2] Configured Slot - %3</source> - <translation>(USB) %1 [%2] yapılandırılmış yuva - %3</translation> - </message> + <name>YubiKeyEditWidget</name> <message> - <source>(USB) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source> - <translation>(USB) %1 [%2] soru-yanıt - %3. yuva - %4</translation> + <source>Refresh</source> + <translation>Yenile</translation> </message> <message> - <source>Press</source> - <comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment> - <translation>Basın</translation> + <source>YubiKey Challenge-Response</source> + <translation>YubiKey Karşılama Yanıtı</translation> </message> <message> - <source>Passive</source> - <comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment> - <translation>Pasif</translation> + <source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source> + <translation><p>EÄŸer bir <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> sahibiyseniz ek güvenlik için kullanabilirsiniz.</p><p>YubiKey yuvalarından birinin programlanması gerekir <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Karşılama-Yanıtı</a>.</p></translation> </message> <message> - <source>The YubiKey USB interface has not been initialized.</source> - <translation>YubiKey USB arayüzü baÅŸlatılamadı.</translation> + <source>Refresh hardware tokens</source> + <translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation> </message> <message> - <source>Hardware key is currently in use.</source> - <translation>Donanımsal anahtar kullanılıyor.</translation> + <source>Hardware key slot selection</source> + <translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation> </message> <message> - <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source> - <translation>%1 seri numaralı donanımsal anahtar bulunamadı. Lütfen ilerlemek için anahtarı takın.</translation> + <source>Could not find any hardware keys!</source> + <translation>Hiç donanım anahtarı bulunamadı!</translation> </message> <message> - <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source> - <translation>Kullanıcı etkileÅŸimi beklenirken donanımsal anahtar zaman aşımına uÄŸradı.</translation> + <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source> + <translation>Seçili donanım anahtar yuvası zorluk-tepkiyi desteklemiyor!</translation> </message> <message> - <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source> - <translation>Donanımsal anahtara eriÅŸilirken bir USB sorunu çıktı: %1</translation> + <source>Detecting hardware keys…</source> + <translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation> </message> <message> - <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source> - <translation>Soru-yanıt tamamlanamadı. OluÅŸan hata: %1</translation> + <source>No hardware keys detected</source> + <translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |