Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

keepassx_ja.ts « translations « share - github.com/keepassxreboot/keepassxc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1a3c9317f9a0326c19415697fbadcc2e450e5458 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About KeePassXC</source>
        <translation>KeePassXC について</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>このソフトウェアについて</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
        <translation>バグ報告先: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
        <translation>KeePassXC は GNU General Public License (GPL) version 2 または version 3 (どちらかを選択) の条件で配布されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contributors</source>
        <translation>貢献者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;GitHub で貢献を確認する&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Info</source>
        <translation>デバッグ情報</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
        <translation>バグを報告する際に下記の情報を含めてください:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>クリップボードにコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1
</source>
        <translation>バージョン %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision: %1</source>
        <translation>リビジョン: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribution: %1</source>
        <translation>配布形式: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Libraries:</source>
        <translation>ライブラリ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
        <translation>オペレーティングシステム: %1
CPU アーキテクチャー: %2
カーネル: %3 %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled extensions:</source>
        <translation>有効化された拡張機能:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Maintainers:</source>
        <translation>プロジェクトメンテナ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
        <translation>KeePassXC チームはオリジナルの KeePassX を作成した debfx に心から感謝します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Type: %1
</source>
        <translation>ビルド形式: %1
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccessControlDialog</name>
    <message>
        <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
        <translation>KeePassXC HTTP アクセス確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember this decision</source>
        <translation>この決定を記憶する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow</source>
        <translation>許可</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <translation>拒否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
        <translation>%1 が以下の項目のパスワードへのアクセスを要求しました。
アクセスを許可するかどうかを選択してください。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AgentSettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
        <translation>SSH エージェントを有効にする (再起動が必要)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoType</name>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
        <translation>ウィンドウタイトルにマッチするエントリーが見つかりませんでした:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
        <translation>自動入力 - KeePassXC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type</source>
        <translation>自動入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
        <translation>自動入力ステートメントの構文が正しくありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
        <translation>この自動入力コマンドは非常に長い遅延を含みます。本当に続行しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
        <translation>この自動入力コマンドは非常に遅いキー押下を含みます。本当に続行しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
        <translation>この自動入力コマンドは何度も繰り返されている引数が含まれています。本当に続行しますか?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoTypeAssociationsModel</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>ウィンドウ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence</source>
        <translation>シーケンス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default sequence</source>
        <translation>デフォルトのシーケンス</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoTypeMatchModel</name>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>グループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence</source>
        <translation>シーケンス</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoTypeSelectDialog</name>
    <message>
        <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
        <translation>自動入力 - KeePassXC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select entry to Auto-Type:</source>
        <translation>自動入力するエントリーを選択してください:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserAccessControlDialog</name>
    <message>
        <source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
        <translation>KeePassXC-Browser アクセス確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember this decision</source>
        <translation>この決定を記憶する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow</source>
        <translation>許可</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <translation>拒否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
        <translation>%1 が以下の項目のパスワードへのアクセスを要求しました。
アクセスを許可するかどうかを選択してください。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserOptionDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>ダイアログ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
        <translation>このオプションは KeePassXC-Browser からデータベースにアクセスするために必要です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable KeepassXC browser integration</source>
        <translation>KeepassXC のブラウザー統合を有効にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable integration for these browsers:</source>
        <translation>これらのブラウザーの統合を有効にする:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Google Chrome</source>
        <translation>Google Chrome(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Firefox</source>
        <translation>Firefox(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Chromium</source>
        <translation>Chromium(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Vivaldi</source>
        <translation>Vivaldi(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>クレデンシャルを要求された際に通知を表示する(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
        <translation>データベースがロックされている場合はロックの解除を要求する(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
        <translation>同じスキーム (http://, https://, ...) を持つエントリーのみが返されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
        <translation>URL スキーム (例えば https://...) のマッチ(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
        <translation>ドメイン全体にマッチする全てのエントリーの代わりに、特定の URL に最もマッチするエントリーのみが返されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
        <translation>最もマッチするクレデンシャルのみを返す(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>マッチするクレデンシャルをタイトルで並べ替える(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>マッチするクレデンシャルをユーザー名で並べ替える(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect all browsers</source>
        <translation>全てのブラウザーの接続を断つ(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
        <translation>記憶された全てのアクセス許可を破棄する(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>詳細設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>クレデンシャルにアクセスする前に確認しない(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>クレデンシャルを更新する前に確認しない(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
        <translation>選択されたデータベースのみがクライアントと接続する必要があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>全ての開かれたデータベースからマッチするクレデンシャルを検索する(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
        <translation>文字列フィールドの自動作成や自動更新はサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
        <translation>&quot;KPH: &quot; から始まる拡張された文字列フィールドを返す(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
        <translation>起動時に、KeePassXC または keepassxc-proxy のバイナリーパスを自動的に Native messaging スクリプトに更新します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
        <translation>起動時に Native messaging のマニフェストファイルを更新する(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
        <translation>KeePassXC とブラウザーの拡張機能との間でプロキシアプリケーションをサポートします。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
        <translation>KeePassXC とブラウザーの拡張機能との間でプロキシアプリケーションを使用する(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
        <translation>手動でプロキシをインストールした場合は、カスタムプロキシを使用します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a &amp;custom proxy location</source>
        <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
        <translation>カスタムプロキシを使用する(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
        <translation>参照...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
        <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 以下は危険なオプションです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
        <translation>実行ファイル (*.exe);;全てのファイル (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable Files (*)</source>
        <translation>実行ファイル (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select custom proxy location</source>
        <translation>カスタムプロキシを選択する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>We&apos;re sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
        <translation>申し訳ありませんが、今の所 KeePassXC-Browser は Snap リリースではサポートしていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrowserService</name>
    <message>
        <source>KeePassXC: New key association request</source>
        <translation>KeePassXC: 新しいキーのアソシエーション要求</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have received an association request for the above key.

If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
        <translation>他のアプリケーションからのアソシエーション要求を受け取りました。

KeePassXC のデータベースへのアクセスを許可したい場合は、
要求元を識別して受け入れるためのユニークな名前を付けてください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save and allow access</source>
        <translation>アクセスを許可して保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
        <translation>KeePassXC: 既存のキーを上書きしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>共有暗号化キー &quot;%1&quot; は既に存在します。
上書きしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Update Entry</source>
        <translation>KeePassXC: エントリーを更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
        <translation>%1 - %2 の情報を更新しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Database locked!</source>
        <translation>KeePassXC: データベースはロックされています</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
        <translation>アクティブなデータベースがロックされています。
選択されたデータベースのロックを解除するか、別のロックされていないデータベースを選択してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Settings not available!</source>
        <translation>KeePassXC: 設定は利用できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database does not contain a settings entry.</source>
        <translation>アクティブなデータベースに設定のエントリーが含まれていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: No keys found</source>
        <translation>KeePassXC: キーが見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
        <translation>KeePassXC の設定内に共有暗号化キーは見つかりませんでした。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
        <translation>KeePassXC: データベースからキーが削除されました</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
        <translation><numerusform>KeePassXC の設定から %n 個の暗号化キーが正常に削除されました。</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing stored permissions…</source>
        <translation>保存されたアクセス許可を削除しています…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>中止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Removed permissions</source>
        <translation>KeePassXC: アクセス許可が削除されました</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
        <translation><numerusform>%n 個のエントリーからアクセス許可が正常に削除されました。</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
        <translation>KeePassXC: アクセス許可があるエントリーは見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
        <translation>アクティブなデータベースにはアクセス許可があるエントリーは含まれていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChangeMasterKeyWidget</name>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password:</source>
        <translation>パスワードを入力:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat password:</source>
        <translation>パスワードを再入力:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Key file</source>
        <translation>キーファイル(&amp;K)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>参照</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>作成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cha&amp;llenge Response</source>
        <translation>チャレンジレスポンス(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>再読み込み</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key files</source>
        <translation>キーファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>全てのファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Key File...</source>
        <translation>キーファイルを作成...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create Key File : </source>
        <translation>キーファイルを作成できません: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a key file</source>
        <translation>キーファイルを選択</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty password</source>
        <translation>空パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
        <translation>本当にパスワードとして空の文字列を使用しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Different passwords supplied.</source>
        <translation>異なるパスワードが入力されました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
        <translation>%1 をキーファイルとしてセットできませんでした:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy key file format</source>
        <translation>レガシーなキーファイル形式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.

Please consider generating a new key file.</source>
        <translation>レガシーなキーファイル形式は、将来的に、
サポートされなくなる可能性があります。

新しいキーファイルの生成を検討してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
        <translation>マスターキーの変更に失敗しました: YubiKey が挿入されていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloneDialog</name>
    <message>
        <source>Clone Options</source>
        <translation>複製のオプション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
        <translation>タイトルに &apos; - 複製&apos; を追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace username and password with references</source>
        <translation>ユーザー名とパスワードを参照で置き換える</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy history</source>
        <translation>履歴をコピー</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CsvImportWidget</name>
    <message>
        <source>Import CSV fields</source>
        <translation>CSV フィールドをインポート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filename</source>
        <translation>ファイル名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>size, rows, columns</source>
        <translation>サイズ、行、列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding</source>
        <translation>エンコーディング</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Codec</source>
        <translation>コーデック</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text is qualified by</source>
        <translation>テキスト修飾子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fields are separated by</source>
        <translation>区切り文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comments start with</source>
        <translation>コメントの行頭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First record has field names</source>
        <translation>最初のレコードがフィールド名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of headers line to discard</source>
        <translation>破棄する先頭行の数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
        <translation>エスケープ文字 &apos;\&apos; を考慮する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>プレビュー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column layout</source>
        <translation>列のレイアウト</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not present in CSV file</source>
        <translation>CSV ファイルには存在しません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty fieldname </source>
        <translation>空のフィールド名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>column </source>
        <translation>列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imported from CSV file</source>
        <translation>CSV ファイルからインポート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original data: </source>
        <translation>元データ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error(s) detected in CSV file !</source>
        <translation>CSV ファイルでエラーが検出されました</translation>
    </message>
    <message>
        <source> more messages skipped]</source>
        <translation> 個のメッセージがスキップされました]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSV import: writer has errors:
</source>
        <translation>CSV のインポート: ライターにエラーがあります:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CsvImportWizard</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CsvParserModel</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n byte(s), </source>
        <translation><numerusform>%n バイト、</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n row(s), </source>
        <translation><numerusform>%n 行、</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n column(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 列</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseOpenWidget</name>
    <message>
        <source>Enter master key</source>
        <translation>マスターキーの入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key File:</source>
        <translation>キーファイル:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>パスワード:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>参照</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>再読み込み</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Challenge Response:</source>
        <translation>チャレンジレスポンス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>データベースを開けません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open key file</source>
        <translation>キーファイルを開けませんでした</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy key file format</source>
        <translation>レガシーなキーファイル形式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.

Please consider generating a new key file.</source>
        <translation>レガシーなキーファイル形式は、将来的に、
サポートされなくなる可能性があります。

新しいキーファイルの生成を検討してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t show this warning again</source>
        <translation>今後この警告を表示しない</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>全てのファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key files</source>
        <translation>キーファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select key file</source>
        <translation>キーファイルを選択</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseRepairWidget</name>
    <message>
        <source>Repair database</source>
        <translation>データベースを修復</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open key file</source>
        <translation>キーファイルを開けませんでした</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>データベースを開けません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
        <translation>データベースは正常に開かれています。行うべきことはありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>成功</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
        <translation>データベースは正常に修復されました
データベースの保存を行ってください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to repair the database.</source>
        <translation>データベースを修復できません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseSettingsWidget</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encryption</source>
        <translation>暗号化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of rounds too high</source>
        <comment>Key transformation rounds</comment>
        <translation>ラウンド数が大きすぎます</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.

If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
        <translation>Argon2 のキー変換ラウンド数に非常に大きな値を使用しています。

この値を維持すると、データベースを開くのに数時間または数日 (もしくはそれ以上) かかる可能性があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Understood, keep number</source>
        <translation>理解した上で値を維持する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>キャンセル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of rounds too low</source>
        <comment>Key transformation rounds</comment>
        <translation>ラウンド数が小さすぎます</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.

If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
        <translation>AES-KDF のキー変換ラウンド数に非常に小さな値を使用しています。

この値を維持すると、データベースが簡単にクラックされる可能性があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KDF unchanged</source>
        <translation>KDF は変更されません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
        <translation>新しい KDF のパラメーターでのキー変換に失敗しました。KDF は変更されません。</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> MiB</source>
        <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
        <translation><numerusform>MiB</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source> thread(s)</source>
        <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
        <translation><numerusform> スレッド</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
    <message>
        <source>Encryption Algorithm:</source>
        <translation>暗号化アルゴリズム:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AES:  256 Bit   (default)</source>
        <translation>AES: 256 ビット (既定)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Twofish:  256 Bit</source>
        <translation>Twofish: 256 ビット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Derivation Function:</source>
        <translation>鍵導出関数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform rounds:</source>
        <translation>変換回数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark 1-second delay</source>
        <translation>ベンチマーク 1秒遅延</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Usage:</source>
        <translation>メモリ使用量:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallelism:</source>
        <translation>並列処理:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
    <message>
        <source>Database Meta Data</source>
        <translation>データベースのメタデータ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database name:</source>
        <translation>データベース名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database description:</source>
        <translation>データベースの概要:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default username:</source>
        <translation>デフォルトのユーザー名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History Settings</source>
        <translation>履歴の設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. history items:</source>
        <translation>最大履歴数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. history size:</source>
        <translation>最大履歴データサイズ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> MiB</source>
        <translation> MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use recycle bin</source>
        <translation>ゴミ箱を使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Database Settings</source>
        <translation>追加のデータベース設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
        <translation>圧縮を有効にする (推奨)(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseTabWidget</name>
    <message>
        <source>Root</source>
        <comment>Root group</comment>
        <translation>ルート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 2 Database</source>
        <translation>KeePass 2 データベース</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>全てのファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open database</source>
        <translation>データベースを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found!</source>
        <translation>ファイルが見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>データベースを開けません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File opened in read only mode.</source>
        <translation>読み取り専用でファイルを開きました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open CSV file</source>
        <translation>CSV ファイルを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSV file</source>
        <translation>CSV ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>全てのファイル (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge database</source>
        <translation>データベースをマージする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open KeePass 1 database</source>
        <translation>KeePass 1 データベースを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 1 database</source>
        <translation>KeePass 1 データベース</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close?</source>
        <translation>閉じますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
        <translation>&quot;%1&quot; は現在編集モードです。
変更を破棄して閉じてしまってもよろしいですか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save changes?</source>
        <translation>変更を保存しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
        <translation>&quot;%1&quot; は編集されています。
変更を保存しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the database failed.</source>
        <translation>データベースの書き込みに失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passwords</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save database as</source>
        <translation>データベースを別名で保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export database to CSV file</source>
        <translation>データベースを CSV ファイルにエクスポートする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the CSV file failed.</source>
        <translation>CSV ファイルの書き込みに失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New database</source>
        <translation>新しいデータベース</translation>
    </message>
    <message>
        <source>locked</source>
        <translation>ロック済み</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock database</source>
        <translation>データベースをロックする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
        <translation>現在編集中のため、データベースをロックすることができませんでした。
キャンセルボタンを押し、変更を完了させるか破棄してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
        <translation>このデータベースは変更されました。
ロックを行う前にデータベースを保存しますか?
保存しない場合には変更点は失われます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable safe saves?</source>
        <translation>安全な保存を無効にしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
        <translation>KeePassXC はデータベースの多段階保存に失敗しました。これは恐らく、保存するファイルをロックしているファイル同期サービスが原因だと思われます。
安全な保存を無効にして再試行しますか?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseWidget</name>
    <message>
        <source>Searching...</source>
        <translation>検索中…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change master key</source>
        <translation>マスターキーを変更</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete entry?</source>
        <translation>エントリーを削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
        <translation>本当にエントリー &quot;%1&quot; を永久に削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete entries?</source>
        <translation>エントリーを削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
        <translation>本当に %1 個のエントリーを永久に削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move entry to recycle bin?</source>
        <translation>エントリーをゴミ箱に移動しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
        <translation>本当にエントリー &quot;%1&quot; をゴミ箱に移動しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move entries to recycle bin?</source>
        <translation>エントリーをゴミ箱に移動しますか?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
        <translation><numerusform>本当に %n 個のエントリーをゴミ箱に移動しますか?</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command?</source>
        <translation>コマンドを実行しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
        <translation>本当に次のコマンドを実行しますか?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember my choice</source>
        <translation>選択を記憶する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete group?</source>
        <translation>グループを削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
        <translation>本当にグループ &quot;%1&quot; を永久に削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No current database.</source>
        <translation>現在のデータベースはありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No source database, nothing to do.</source>
        <translation>ソースデータベースはありません。行うべきことはありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Results (%1)</source>
        <translation>検索結果 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Results</source>
        <translation>見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File has changed</source>
        <translation>ファイルが変更されました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
        <translation>データベースファイルが変更されました。変更を読み込みますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Request</source>
        <translation>マージリクエスト</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
        <translation>データベースファイルが変更され、未保存の変更があります。
変更をマージしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
        <translation>このデータベースを自動再読み込みしようとした際に、新しいデータベースファイルを開くことができませんでした。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty recycle bin?</source>
        <translation>ゴミ箱を空にしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
        <translation>ゴミ箱にある全項目を永久に削除してもよろしいですか?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsWidget</name>
    <message>
        <source>Generate TOTP Token</source>
        <translation>TOTP トークンを生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>閉じる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expiration</source>
        <translation>有効期限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autotype</source>
        <translation>自動入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching</source>
        <translation>検索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>属性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>添付ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>メモ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>ウィンドウ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence</source>
        <translation>シーケンス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>検索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>消去</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>なし</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[PROTECTED]</source>
        <translation>[保護]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>無効</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>有効</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidget</name>
    <message>
        <source>Entry</source>
        <translation>エントリー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>詳細設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>アイコン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type</source>
        <translation>自動入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>プロパティ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>履歴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH Agent</source>
        <translation>SSH エージェント</translation>
    </message>
    <message>
        <source>n/a</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(encrypted)</source>
        <translation>(暗号化)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select private key</source>
        <translation>私有鍵を選択</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File too large to be a private key</source>
        <translation>ファイルが大きすぎるため私有鍵にできません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open private key</source>
        <translation>私有鍵を開くのに失敗しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry history</source>
        <translation>エントリーの履歴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add entry</source>
        <translation>エントリーを追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit entry</source>
        <translation>エントリーを編集</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Different passwords supplied.</source>
        <translation>異なるパスワードが入力されました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New attribute</source>
        <translation>新しい属性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Remove</source>
        <translation>削除の確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
        <translation>この属性を削除してもよろしいですか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[PROTECTED]</source>
        <translation>[保護]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press reveal to view or edit</source>
        <translation>表示または編集する場合は開示をクリックしてください</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tomorrow</source>
        <translation>明日</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n週間</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation><numerusform>%nヶ月</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 year</source>
        <translation>1年</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply generated password?</source>
        <translation>生成されたパスワードを適用しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
        <translation>生成されたパスワードをこのエントリーに適用しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry updated successfully.</source>
        <translation>エントリーは正常に更新されました。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
    <message>
        <source>Additional attributes</source>
        <translation>追加属性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Name</source>
        <translation>名前を編集</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protect</source>
        <translation>保護</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reveal</source>
        <translation>開示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>添付ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foreground Color:</source>
        <translation>文字色:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background Color:</source>
        <translation>背景色:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
    <message>
        <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
        <translation>このエントリーの自動入力を有効にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
        <translation>自動入力シーケンスをグループから引き継ぐ(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
        <translation>カスタムした自動入力シーケンスを使用する(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Associations</source>
        <translation>ウィンドウの関連付け</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window title:</source>
        <translation>ウィンドウタイトル:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a specific sequence for this association:</source>
        <translation>この関連付けに特定のシーケンスを使用する:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetHistory</name>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>表示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>復元</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all</source>
        <translation>全て削除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetMain</name>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>パスワード:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat:</source>
        <translation>パスワード確認:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>タイトル:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>メモ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation>プリセット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
        <translation>チェックボックスにチェックを入れるとメモが表示されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>ユーザー名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires</source>
        <translation>期限</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove key from agent after</source>
        <translation>次の時間が過ぎたらエージェントからキーを削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation> 秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fingerprint</source>
        <translation>フィンガープリント</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
        <translation>データベースが閉じられたりロックされた際にエージェントからキーを削除する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key</source>
        <translation>公開鍵</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
        <translation>データベースが開かれたりロックが解除された際にエージェントにキーを追加する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>コメント</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt</source>
        <translation>復号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>n/a</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>クリップボードにコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key</source>
        <translation>私有鍵</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External file</source>
        <translation>外部ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
        <translation>参照...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachment</source>
        <translation>添付ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to agent</source>
        <translation>エージェントに追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from agent</source>
        <translation>エージェントから削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Require user confirmation when this key is used</source>
        <translation>このキーが使用される際にユーザーの確認を必要とする</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGroupWidget</name>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>グループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>アイコン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>プロパティ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add group</source>
        <translation>グループを追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit group</source>
        <translation>グループを編集</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>有効</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation>無効</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inherit from parent group (%1)</source>
        <translation>親グループ &quot;(%1)&quot; から引き継ぐ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGroupWidgetMain</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>グループ名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>メモ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires</source>
        <translation>期限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>検索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type</source>
        <translation>自動入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
        <translation>親グループのデフォルトの自動入力シーケンスを使用する(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
        <translation>デフォルトの自動入力シーケンスを設定する(&amp;Q)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditWidgetIcons</name>
    <message>
        <source>&amp;Use default icon</source>
        <translation>デフォルトアイコンから選択(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custo&amp;m icon</source>
        <translation>カスタムアイコンから選択(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add custom icon</source>
        <translation>カスタムアイコンを追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete custom icon</source>
        <translation>カスタムアイコンを削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download favicon</source>
        <translation>ファビコンをダウンロード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch favicon.</source>
        <translation>ファビコンを取得できません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
        <translation>ヒント: ツール &gt; 設定 &gt; セキュリティから Google をフォールバックとして有効にすることができます</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images</source>
        <translation>画像</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>全てのファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Image</source>
        <translation>画像を選択</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t read icon</source>
        <translation>アイコンを読み取ることができません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom icon already exists</source>
        <translation>カスタムアイコンは既に存在します</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>削除の確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
        <translation>このアイコンは %1 個のエントリーで使用されており、デフォルトのアイコンに置き換えられます。本当に削除してもよろしいですか?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditWidgetProperties</name>
    <message>
        <source>Created:</source>
        <translation>作成日時:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified:</source>
        <translation>編集日時:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessed:</source>
        <translation>アクセス日時:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uuid:</source>
        <translation>UUID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Data</source>
        <translation>プラグインデータ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete plugin data?</source>
        <translation>プラグインデータを削除しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
        <translation>本当に選択したプラグインデータを削除しますか?
プラグインの動作に影響を与える可能性があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>キー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>値</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Entry</name>
    <message>
        <source> - Clone</source>
        <comment>Suffix added to cloned entries</comment>
        <translation> - 複製</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryAttachmentsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>名前</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>サイズ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryAttachmentsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>追加</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select files</source>
        <translation>ファイルを選択</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
        <translation><numerusform>%n 個の添付ファイルを削除してもよろしいですか?</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Remove</source>
        <translation>削除の確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save attachments</source>
        <translation>添付ファイルを保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create directory:
%1</source>
        <translation>ディレクトリを作成できません:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
        <translation>既存のファイル &quot;%1&quot; を上書きしてもよろしいですか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm overwrite</source>
        <translation>上書きの確認</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save attachments:
%1</source>
        <translation>添付ファイルを保存できません:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open attachment:
%1</source>
        <translation>添付ファイルを開けません:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open attachments:
%1</source>
        <translation>添付ファイルを開けません:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open files:
%1</source>
        <translation>ファイルを開けません:
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryAttributesModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>名前</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Last modified</source>
        <translation>最終更新日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryModel</name>
    <message>
        <source>Ref: </source>
        <comment>Reference abbreviation</comment>
        <translation>参照:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>グループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>なし</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>メモ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires</source>
        <translation>期限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created</source>
        <translation>作成日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <translation>編集日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessed</source>
        <translation>アクセス日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>添付ファイル</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryView</name>
    <message>
        <source>Customize View</source>
        <translation>表示のカスタマイズ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Usernames</source>
        <translation>ユーザー名を隠す</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Passwords</source>
        <translation>パスワードを隠す</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to window</source>
        <translation>ウィンドウに合わせる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to contents</source>
        <translation>内容に合わせる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to defaults</source>
        <translation>デフォルトにリセット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments (icon)</source>
        <translation>添付ファイル (アイコン)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Group</name>
    <message>
        <source>Recycle Bin</source>
        <translation>ゴミ箱</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HostInstaller</name>
    <message>
        <source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
        <translation>KeePassXC: ファイルを保存できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save the native messaging script file.</source>
        <translation>Native messaging スクリプトファイルを保存できません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>文字数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Types</source>
        <translation>文字種</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Case Letters</source>
        <translation>大文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A-Z</source>
        <translation>A-Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Case Letters</source>
        <translation>小文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>a-z</source>
        <translation>a-z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numbers</source>
        <translation>数字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0-9</source>
        <translation>0-9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special Characters</source>
        <translation>特殊な文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/*_&amp; ...</source>
        <translation>/*_&amp; ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclude look-alike characters</source>
        <translation>よく似た文字を除外する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
        <translation>使用する文字種の文字が必ず含まれるようにする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended ASCII</source>
        <translation>拡張 ASCII</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KMessageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close message</source>
        <translation>メッセージを閉じる</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kdbx3Reader</name>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to issue challenge-response.</source>
        <translation>チャレンジレスポンスを発行することができません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
        <translation>キーが間違っているかデータベースファイルが破損しています。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kdbx3Writer</name>
    <message>
        <source>Unable to issue challenge-response.</source>
        <translation>チャレンジレスポンスを発行することができません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kdbx4Reader</name>
    <message>
        <source>missing database headers</source>
        <translation>データベースのヘッダーがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid header checksum size</source>
        <translation>ヘッダーのチェックサムサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header SHA256 mismatch</source>
        <translation>ヘッダー SHA256 が一致しません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
        <translation>キーが間違っているかデータベースファイルが破損しています (HMAC の不一致)。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown cipher</source>
        <translation>不明な暗号です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid header id size</source>
        <translation>ヘッダー ID サイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid header field length</source>
        <translation>ヘッダーフィールド長が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid header data length</source>
        <translation>ヘッダーデータ長が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
        <translation>ヘッダーの KDF パラメーターのバッファーを開くのに失敗しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
        <translation>サポートしていない鍵導出関数 (KDF) または不正なパラメーターです</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
        <translation>KDBX4 ファイル内にレガシーなヘッダーフィールドが見つかりました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid inner header id size</source>
        <translation>内部ヘッダー ID サイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid inner header field length</source>
        <translation>内部ヘッダーフィールド長が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid inner header binary size</source>
        <translation>内部ヘッダーバイナリーサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>サポートしていないバージョンの KeePass VariantMap です。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map entry name length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のエントリー名の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map entry name data</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のエントリー名データが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のエントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map entry value data</source>
        <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のエントリー値データが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap の Bool エントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap の Int32 エントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap の UInt32 エントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap の Int64 エントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap の UInt64 エントリー値の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map entry type</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のエントリータイプが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid variant map field type size</source>
        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>VariantMap のフィールドタイプのサイズが不正です</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kdbx4Writer</name>
    <message>
        <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
        <translation>対称暗号アルゴリズムが不正です。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
        <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
        <translation>対称暗号の初期化ベクトルのサイズが不正です。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
        <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
        <translation>KDF パラメーター VariantMap のシリアル化に失敗しました</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KdbxReader</name>
    <message>
        <source>Invalid cipher uuid length</source>
        <translation>暗号の UUID の長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported cipher</source>
        <translation>サポートしていない暗号です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid compression flags length</source>
        <translation>圧縮フラグの長さが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported compression algorithm</source>
        <translation>サポートしていない圧縮アルゴリズムです</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid master seed size</source>
        <translation>Master Seed のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid transform seed size</source>
        <translation>Transform Seed のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid transform rounds size</source>
        <translation>変換回数のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid start bytes size</source>
        <translation>StreamStartBytes のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid random stream id size</source>
        <translation>Random Stream ID のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid inner random stream cipher</source>
        <translation>内部 Random Stream 暗号が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a KeePass database.</source>
        <translation>KeePass データベースではありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).

You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
        <translation>選択されたファイルは古い KeePass 1 のデータベース (.kdb) です。

データベース &gt; &apos;KeePass 1 データベースをインポート...&apos; をクリックすることでインポートできます。
これは一方向の移行操作であり、インポートされたデータベースは古い KeePassX 0.4 のバージョンでは開くことはできません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
        <translation>サポートしていないバージョンの KeePass 2 データベースです。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KdbxXmlReader</name>
    <message>
        <source>XML parsing failure: %1</source>
        <translation>XML の構文解析エラー: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No root group</source>
        <translation>ルートグループがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing icon uuid or data</source>
        <translation>アイコンの UUID またはデータがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing custom data key or value</source>
        <translation>カスタムデータの Key または Value がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple group elements</source>
        <translation>グループ要素が複数あります</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null group uuid</source>
        <translation>グループの UUID が NULL です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid group icon number</source>
        <translation>グループのアイコン番号が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid EnableAutoType value</source>
        <translation>EnableAutoType の値が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid EnableSearching value</source>
        <translation>EnableSearching の値が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No group uuid found</source>
        <translation>グループの UUID が見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null DeleteObject uuid</source>
        <translation>DeletedObject の UUID が NULL です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
        <translation>DeletedObject の UUID または DeletionTime がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null entry uuid</source>
        <translation>エントリーの UUID が NULL です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry icon number</source>
        <translation>エントリーのアイコン番号が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History element in history entry</source>
        <translation>履歴エントリー内に履歴要素が存在します</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No entry uuid found</source>
        <translation>エントリーの UUID が見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History element with different uuid</source>
        <translation>履歴要素の UUID が異なります</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt entry string</source>
        <translation>エントリーの文字列を復号できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate custom attribute found</source>
        <translation>重複したカスタム属性が見つかりました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry string key or value missing</source>
        <translation>エントリーの文字列 Key または Value がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate attachment found</source>
        <translation>重複した添付ファイルが見つかりました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry binary key or value missing</source>
        <translation>エントリーのバイナリー Key または Value がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-type association window or sequence missing</source>
        <translation>自動入力の関連付けウィンドウまたは自動入力シーケンスがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid bool value</source>
        <translation>真偽値が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid date time value</source>
        <translation>日時が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid color value</source>
        <translation>色が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid color rgb part</source>
        <translation>色の RGB が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid number value</source>
        <translation>数値が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid uuid value</source>
        <translation>UUID の値が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decompress binary</source>
        <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
        <translation>バイナリーを展開できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeePass1OpenWidget</name>
    <message>
        <source>Import KeePass1 database</source>
        <translation>KeePass1 データベースをインポート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>データベースを開けません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeePass1Reader</name>
    <message>
        <source>Unable to read keyfile.</source>
        <translation>キーファイルを読み込めません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a KeePass database.</source>
        <translation>KeePass データベースではありません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
        <translation>サポートしていない暗号化アルゴリズムです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported KeePass database version.</source>
        <translation>サポートしていないバージョンの KeePass データベースです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read encryption IV</source>
        <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
        <translation>Encryption IV (暗号化初期化ベクトル) を読み取れません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid number of groups</source>
        <translation>グループの数が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid number of entries</source>
        <translation>エントリーの数が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid content hash size</source>
        <translation>コンテンツハッシュサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid transform seed size</source>
        <translation>Transform Seed のサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid number of transform rounds</source>
        <translation>変換回数の数が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to construct group tree</source>
        <translation>グループツリーを構成できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root</source>
        <translation>ルート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>マスターキーを計算できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
        <translation>キーが間違っているかデータベースファイルが破損しています。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key transformation failed</source>
        <translation>キー変換に失敗しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid group field type number</source>
        <translation>グループのフィールドタイプ数が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid group field size</source>
        <translation>グループのフィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
        <translation>読み込んだグループのフィールドデータはサイズが一致しません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group id field size</source>
        <translation>グループの ID フィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group creation time field size</source>
        <translation>グループの作成日時フィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group modification time field size</source>
        <translation>グループの編集日時フィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group access time field size</source>
        <translation>グループのアクセス日時フィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group expiry time field size</source>
        <translation>グループの有効期限フィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group icon field size</source>
        <translation>グループのアイコンフィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect group level field size</source>
        <translation>グループのレベルフィールドサイズが正しくありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid group field type</source>
        <translation>グループのフィールドタイプが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing group id or level</source>
        <translation>グループの ID またはレベルがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing entry field type number</source>
        <translation>エントリーのフィールドタイプ番号がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry field size</source>
        <translation>エントリーのフィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
        <translation>読み込んだエントリーのフィールドデータはサイズが一致しません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry uuid field size</source>
        <translation>エントリーの UUID フィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry group id field size</source>
        <translation>エントリーのグループ ID フィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry icon field size</source>
        <translation>エントリーのアイコンフィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry creation time field size</source>
        <translation>エントリーの作成日時フィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry modification time field size</source>
        <translation>エントリーの編集日時フィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry expiry time field size</source>
        <translation>エントリーの期限日時フィールドサイズが不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entry field type</source>
        <translation>エントリーのフィールドタイプが不正です</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Main</name>
    <message>
        <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
        <translation>既存のシングルインスタンスロックファイルは無効です。新しいインスタンスを起動します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
        <translation>ロックファイルを作成できませんでした。シングルインスタンスモードは無効です。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
        <translation>KeePassXC の別インスタンスが既に起動しています。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
        <translation>暗号化機能のテスト中に致命的なエラーが発生しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC - Error</source>
        <translation>KeePassXC - エラー</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>&amp;Database</source>
        <translation>データベース(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recent databases</source>
        <translation>最近使用したデータベース(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>インポート</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;ntries</source>
        <translation>エントリー(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
        <translation>クリップボードにコピー(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time-based one-time password</source>
        <translation>タイムベースワンタイムパスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Groups</source>
        <translation>グループ(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>ツール(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>終了(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>このソフトウェアについて(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open database...</source>
        <translation>データベースを開く(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save database</source>
        <translation>データベースを保存(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close database</source>
        <translation>データベースを閉じる(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New database</source>
        <translation>新しいデータベース(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge from KeePassX database</source>
        <translation>KeePassX データベースからマージ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add new entry</source>
        <translation>新しいエントリーを追加(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View/Edit entry</source>
        <translation>エントリーを表示/編集(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete entry</source>
        <translation>エントリーを削除(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add new group</source>
        <translation>新しいグループを追加(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit group</source>
        <translation>グループを編集(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete group</source>
        <translation>グループを削除(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sa&amp;ve database as...</source>
        <translation>データベースを別名で保存(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change &amp;master key...</source>
        <translation>マスターキーを変更(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Database settings</source>
        <translation>データベースの設定(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database settings</source>
        <translation>データベースの設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone entry</source>
        <translation>エントリーを複製(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>検索(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;username</source>
        <translation>ユーザー名をコピー(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy username to clipboard</source>
        <translation>ユーザー名をコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cop&amp;y password</source>
        <translation>パスワードをコピー(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy password to clipboard</source>
        <translation>パスワードをコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>設定(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password Generator</source>
        <translation>パスワード生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Perform Auto-Type</source>
        <translation>自動入力を実行(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open URL</source>
        <translation>URL を開く(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lock databases</source>
        <translation>データベースをロック(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Title</source>
        <translation>タイトル(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy title to clipboard</source>
        <translation>タイトルをコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;URL</source>
        <translation>URL(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URL to clipboard</source>
        <translation>URL をコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Notes</source>
        <translation>メモ(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy notes to clipboard</source>
        <translation>メモをコピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export to CSV file...</source>
        <translation>CSV ファイルへエクスポート(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import KeePass 1 database...</source>
        <translation>KeePass 1 データベースをインポート...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import CSV file...</source>
        <translation>CSV ファイルをインポート...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;pair database...</source>
        <translation>データベースを修復(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show TOTP</source>
        <translation>TOTP を表示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up TOTP...</source>
        <translation>TOTP の設定...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;TOTP</source>
        <translation>TOTP をコピー(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;mpty recycle bin</source>
        <translation>ゴミ箱を空にする(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear history</source>
        <translation>履歴を消去</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access error for config file %1</source>
        <translation>設定ファイル %1 へのアクセスエラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot;  href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;ブラウザー統合に KeePassHTTP を使用しています。この機能は将来的に廃止され、削除されます。&lt;br&gt;代わりに KeePassXC-Browser を使用してください。移行に関するヘルプは &lt;a class=&quot;link&quot;  href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; を参照してください (%1 / 3 回目の警告)。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read-only</source>
        <translation>読み取り専用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle window</source>
        <translation>ウィンドウ切替</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit KeePassXC</source>
        <translation>KeePassXC を終了</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 2 Database</source>
        <translation>KeePass 2 データベース</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>全てのファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open database</source>
        <translation>データベースを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save repaired database</source>
        <translation>修復されたデータベースを保存する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the database failed.</source>
        <translation>データベースの書き込みに失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
        <translation>YubiKey のボタンにタッチしてください</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
        <translation>警告: KeePassXC の開発版を使用しています。
データベース破損の危険性が高いため、バックアップを維持します。
このバージョンは正式版ではありません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenSSHKey</name>
    <message>
        <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
        <translation>OpenSSH の鍵ファイルではありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PEM boundary mismatch</source>
        <translation>PEM のバウンダリーが不一致です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base64 decoding failed</source>
        <translation>Base64 のデコードに失敗しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key file way too small.</source>
        <translation>キーファイルが小さすぎます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key file magic header id invalid</source>
        <translation>キーファイルのマジックヘッダー ID が不正です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found zero keys</source>
        <translation>キーが 0 です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read public key.</source>
        <translation>公開鍵の読み取りに失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
        <translation>キーファイルが破損しているため私有鍵の読み取りに失敗しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No private key payload to decrypt</source>
        <translation>復号する私有鍵のペイロードがありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to run KDF without cipher</source>
        <translation>暗号なしで KDF を実行しようとしています</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
        <translation>この鍵を復号するパスフレーズが必要です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
        <translation>鍵の導出に失敗しました。キーファイルが壊れていませんか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
        <translation>復号化に失敗しました。パスフレーズが間違っていませんか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected EOF while reading public key</source>
        <translation>公開鍵の読み取り中に予期しない EOF がありました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected EOF while reading private key</source>
        <translation>私有鍵の読み取り中に予期しない EOF がありました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
        <translation>公開鍵が空のため書き込めません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected EOF when writing public key</source>
        <translation>公開鍵の書き込み中に予期しない EOF がありました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
        <translation>私有鍵が空のため書き込めません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected EOF when writing private key</source>
        <translation>私有鍵の書き込み中に予期しない EOF がありました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported key type: %1</source>
        <translation>サポートしていない鍵の種類です: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown cipher: %1</source>
        <translation>不明な暗号です: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
        <translation>暗号初期化ベクトルが MD5 KDF に対して短すぎます</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown KDF: %1</source>
        <translation>不明な KDF です: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown key type: %1</source>
        <translation>不明な鍵の種類です: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>ダイアログ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
        <translation>このオプションは ChromeIPass や PassIFox からデータベースにアクセスするために必要です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable KeePassHTTP server</source>
        <translation>KeePassHTTP サーバーを有効にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
        <translation>クレデンシャルを要求された際に通知を表示する(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
        <translation>ドメイン全体にマッチする全てのエントリーの代わりに、特定の URL に最もマッチするエントリーのみが返されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Return only best matching entries</source>
        <translation>最もマッチするエントリーのみを返す(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
        <translation>データベースがロックされている場合はロックの解除を要求する(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
        <translation>同じスキーム (http://, https://, ftp://, ...) を持つエントリーのみが返されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Match URL schemes</source>
        <translation>URL スキームのマッチ(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort matching entries by &amp;username</source>
        <translation>マッチするエントリーをユーザー名で並べ替える(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort &amp;matching entries by title</source>
        <translation>マッチするエントリーをタイトルで並べ替える(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
        <translation>アクティブなデータベースから共有暗号化キーを全て削除する(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
        <translation>アクティブなデータベースのエントリーに保存されたアクセス許可を全て削除する(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password Generator</source>
        <translation>パスワード生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>詳細設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always allow &amp;access to entries</source>
        <translation>常にエントリーへのアクセスを許可する(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always allow &amp;updating entries</source>
        <translation>常にエントリーの更新を許可する(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
        <translation>選択されたデータベースのみがクライアントと接続する必要があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
        <translation>全ての開かれたデータベースからマッチするエントリーを検索する(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
        <translation>文字列フィールドの自動作成や自動更新はサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
        <translation>&quot;KPH: &quot; から始まる拡張された文字列フィールドを返す(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Port:</source>
        <translation>HTTP ポート:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default port: 19455</source>
        <translation>デフォルトのポート: 19455</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
        <translation>KeePassXC は 127.0.0.1 のこのポートをリッスンします</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
        <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 以下は危険なオプションです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;KeePassHTTP は将来的に廃止され、削除されます。&lt;br&gt;代わりに KeePassXC-Browser を使用してください。移行に関するヘルプは &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; を参照してください。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot bind to privileged ports</source>
        <translation>特権ポートにバインドできません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
        <translation>1024 以下の特権ポートにバインドできません。
デフォルトのポート 19455 を使用します。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordGeneratorWidget</name>
    <message>
        <source>%p%</source>
        <translation>%p%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>パスワード:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>strength</source>
        <comment>Password strength</comment>
        <translation>強度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>entropy</source>
        <translation>エントロピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Types</source>
        <translation>文字種</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Case Letters</source>
        <translation>大文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Case Letters</source>
        <translation>小文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numbers</source>
        <translation>数字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special Characters</source>
        <translation>特殊な文字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended ASCII</source>
        <translation>拡張 ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclude look-alike characters</source>
        <translation>よく似た文字を除外する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick characters from every group</source>
        <translation>全ての使用する文字種から文字を選ぶ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Length:</source>
        <translation>長さ(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passphrase</source>
        <translation>パスフレーズ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wordlist:</source>
        <translation>単語リスト:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Count:</source>
        <translation>単語数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Separator:</source>
        <translation>単語の区切り文字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate</source>
        <translation>生成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>コピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>適用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>閉じる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>適用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entropy: %1 bit</source>
        <translation>エントロピー: %1 ビット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password Quality: %1</source>
        <translation>パスワードの品質: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Poor</source>
        <comment>Password quality</comment>
        <translation>貧弱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weak</source>
        <comment>Password quality</comment>
        <translation>弱い</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Good</source>
        <comment>Password quality</comment>
        <translation>良い</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Excellent</source>
        <comment>Password quality</comment>
        <translation>すばらしい</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Database not opened</source>
        <translation>データベースが開かれていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database hash not available</source>
        <translation>データベースハッシュが利用できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client public key not received</source>
        <translation>クライアントの公開鍵を受信しませんでした</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot decrypt message</source>
        <translation>メッセージを復号できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
        <translation>KeePassXC に接続できないかタイムアウトしました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action cancelled or denied</source>
        <translation>アクションがキャンセルまたは拒否されました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
        <translation>メッセージを暗号化できないか、公開鍵が見つかりません。Native Messaging は KeePassXC で有効化されていますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC association failed, try again</source>
        <translation>KeePassXC のアソシエーションに失敗しました。再試行してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key change was not successful</source>
        <translation>キーの変更は成功しませんでした</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encryption key is not recognized</source>
        <translation>暗号化キーが認識されません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No saved databases found</source>
        <translation>保存されたデータベースが見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect action</source>
        <translation>不正確なアクションです</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty message received</source>
        <translation>空のメッセージを受信しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No URL provided</source>
        <translation>URL がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No logins found</source>
        <translation>ログインしません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>不明なエラーです</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new entry to a database.</source>
        <translation>データベースに新しいエントリーを追加する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the database.</source>
        <translation>データベースのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key file of the database.</source>
        <translation>データベースのキーファイル。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>path</source>
        <translation>パス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for the entry.</source>
        <translation>エントリーのユーザー名。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL for the entry.</source>
        <translation>エントリーの URL。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
        <translation>エントリーのパスワードを要求する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate a password for the entry.</source>
        <translation>エントリーのパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length for the generated password.</source>
        <translation>生成するパスワードの長さ。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>length</source>
        <translation>長さ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the entry to add.</source>
        <translation>追加するエントリーのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
        <translation>クリップボードにエントリーのパスワードをコピーする。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the entry to clip.</source>
        <comment>clip = copy to clipboard</comment>
        <translation>クリップボードにコピーするエントリーのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
        <translation>クリップボードを消去するまでの時間 (秒)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit an entry.</source>
        <translation>エントリーを編集する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title for the entry.</source>
        <translation>エントリーのタイトル。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the entry to edit.</source>
        <translation>編集するエントリーのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimate the entropy of a password.</source>
        <translation>パスワードのエントロピーの推定。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for which to estimate the entropy.</source>
        <translation>エントロピーを推定するパスワード。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform advanced analysis on the password.</source>
        <translation>パスワードの詳細な分析を実行する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract and print the content of a database.</source>
        <translation>データベースの内容を展開して出力する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the database to extract.</source>
        <translation>展開するデータベースのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert password to unlock %1: </source>
        <translation>%1 のロックを解除するパスワードを入力してください: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load key file %1 : %2</source>
        <translation>キーファイル %1 の読み込みに失敗しました: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.

Please consider generating a new key file.</source>
        <translation>警告: レガシーなキーファイル形式は、将来的に、
サポートされなくなる可能性があります。

新しいキーファイルの生成を検討してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Available commands:
</source>
        <translation>

利用可能なコマンド:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the command to execute.</source>
        <translation>実行するコマンドの名前。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List database entries.</source>
        <translation>データベースのエントリーのリストを表示する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the group to list. Default is /</source>
        <translation>リストを表示するグループのパス。デフォルトは / (ルート)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find entries quickly.</source>
        <translation>素早くエントリーを見つけ出す。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search term.</source>
        <translation>検索語。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge two databases.</source>
        <translation>2つのデータベースをマージする。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the database to merge into.</source>
        <translation>マージ先のデータベースのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the database to merge from.</source>
        <translation>マージ元のデータベースのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the same credentials for both database files.</source>
        <translation>両方のデータベースファイルに対して同一のクレデンシャルを使用する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key file of the database to merge from.</source>
        <translation>マージ元のデータベースのキーファイル。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show an entry&apos;s information.</source>
        <translation>エントリーの情報を表示する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
        <translation>表示する属性の名前。このオプションはいくつでも指定することができ、各属性は指定した順に1行に1つずつ表示されます。属性の指定がない場合は、デフォルトの属性の概要が表示されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>attribute</source>
        <translation>属性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the entry to show.</source>
        <translation>表示するエントリーの名前。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NULL device</source>
        <translation>NULL デバイス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error reading from device</source>
        <translation>デバイス読み込みエラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file empty !
</source>
        <translation>空ファイルです
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>malformed string</source>
        <translation>不正な形式の文字列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing closing quote</source>
        <translation>閉じ引用符がありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AES: 256-bit</source>
        <translation>AES: 256 ビット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Twofish: 256-bit</source>
        <translation>Twofish: 256 ビット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ChaCha20: 256-bit</source>
        <translation>ChaCha20: 256 ビット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source>
        <translation>Argon2 (KDBX 4 – 推奨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
        <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
        <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>グループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>ユーザー名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>メモ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Modified</source>
        <translation>最終更新日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created</source>
        <translation>作成日時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy Browser Integration</source>
        <translation>レガシーなブラウザー統合</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser Integration</source>
        <translation>ブラウザー統合</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
        <translation>YubiKey [%1] のチャレンジレスポンス - スロット %2 - %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>Press</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passive</source>
        <translation>Passive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH Agent</source>
        <translation>SSH エージェント</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
        <translation>新しいランダムなダイスウェアパスフレーズを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word count for the diceware passphrase.</source>
        <translation>ダイスウェアパスフレーズの単語数。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>count</source>
        <translation>カウント</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
        <translation>ダイスウェアジェネレーターの単語リスト。
[デフォルト: EFF English]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate a new random password.</source>
        <translation>新しいランダムなパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of the generated password.</source>
        <translation>生成されるパスワードの長さ。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
        <translation>小文字を使用したパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
        <translation>大文字を使用したパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use numbers in the generated password.</source>
        <translation>数字を使用したパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use special characters in the generated password.</source>
        <translation>特殊な文字を使用したパスワードを生成する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
        <translation>拡張 ASCII を使用したパスワードを生成する。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtIOCompressor</name>
    <message>
        <source>Internal zlib error when compressing: </source>
        <translation>圧縮時に内部 zlib エラーが発生しました: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to underlying device: </source>
        <translation>基本デバイスへの書き込み時にエラーが発生しました:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening underlying device: </source>
        <translation>基本デバイスを開く時にエラーが発生しました:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading data from underlying device: </source>
        <translation>基本デバイスから読み込み時にエラーが発生しました:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal zlib error when decompressing: </source>
        <translation>展開時に内部 zlib エラーが発生しました: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtIOCompressor::open</name>
    <message>
        <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
        <translation>zlib の現在のバージョンが gzip 形式をサポートしていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal zlib error: </source>
        <translation>内部 zlib エラー: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchWidget</name>
    <message>
        <source>Search...</source>
        <translation>検索...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>検索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>消去</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>大文字と小文字の区別</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit search to selected group</source>
        <translation>選択したグループに検索対象を制限</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Service</name>
    <message>
        <source>KeePassXC: New key association request</source>
        <translation>KeePassXC: 新しいキーのアソシエーション要求</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
        <translation>他のアプリケーションからのアソシエーション要求を受け取りました。
KeePassXC のデータベースへのアクセスを許可したい場合は、
要求元を識別して受け入れるためのユニークな名前を付けてください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
        <translation>KeePassXC: 既存のキーを上書きしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>共有暗号化キー &quot;%1&quot; は既に存在します。
上書きしますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Update Entry</source>
        <translation>KeePassXC: エントリーを更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
        <translation>%1 - %2 の情報を更新しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Database locked!</source>
        <translation>KeePassXC: データベースはロックされています</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
        <translation>アクティブなデータベースがロックされています。
選択されたデータベースのロックを解除するか、別のロックされていないデータベースを選択してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
        <translation>KeePassXC: データベースからキーが削除されました</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
        <translation><numerusform>KeePassX/Http の設定から %n 個の暗号化キーが正常に削除されました。</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: No keys found</source>
        <translation>KeePassXC: キーが見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
        <translation>KeePassHttp の設定内に共有暗号化キーは見つかりませんでした。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Settings not available!</source>
        <translation>KeePassXC: 設定は利用できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
        <translation>アクティブなデータベースに KeePassHttp の設定のエントリーが含まれていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing stored permissions...</source>
        <translation>保存されたアクセス許可を削除しています…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>中止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: Removed permissions</source>
        <translation>KeePassXC: アクセス許可が削除されました</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
        <translation><numerusform>%n 個のエントリーからアクセス許可が正常に削除されました。</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
        <translation>KeePassXC: アクセス許可があるエントリーは見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
        <translation>アクティブなデータベースにはアクセス許可があるエントリーは含まれていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Application Settings</source>
        <translation>アプリケーション設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Security</source>
        <translation>セキュリティ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access error for config file %1</source>
        <translation>設定ファイル %1 へのアクセスエラー</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidgetGeneral</name>
    <message>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>基本設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
        <translation>KeePassXC のインスタンスを一つだけ起動する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember last databases</source>
        <translation>最近使用したデータベースを記憶する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember last key files and security dongles</source>
        <translation>最近使用したキーファイルとセキュリティードングルを記憶する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load previous databases on startup</source>
        <translation>起動時に前回のデータベースを読み込む</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically save on exit</source>
        <translation>終了時に自動的に保存する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically save after every change</source>
        <translation>変更するたびに自動的に保存する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
        <translation>編集された際に自動でデータベースを再読み込みする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize when copying to clipboard</source>
        <translation>クリップボードにコピーしたら最小化する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize window at application startup</source>
        <translation>アプリケーション起動時にウィンドウを最小化する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use group icon on entry creation</source>
        <translation>エントリー作成時にグループのアイコンを使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
        <translation>データ以外の変更 (例えばグループの展開) に対して、データベースを修正済みとしてマークしないようにする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide the Details view</source>
        <translation>詳細ビューを非表示にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a system tray icon</source>
        <translation>システムトレイアイコンを表示する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide window to system tray when minimized</source>
        <translation>最小化された際にシステムトレイへ格納する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
        <translation>アプリケーション終了ではなくシステムトレイへ格納する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark system tray icon</source>
        <translation>ダークシステムトレイアイコン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>言語</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type</source>
        <translation>自動入力</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
        <translation>グローバル自動入力のウィンドウの照合にエントリーのタイトルを使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
        <translation>グローバル自動入力のウィンドウの照合にエントリーの URL を使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always ask before performing Auto-Type</source>
        <translation>自動入力を行う前に毎回確認する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Auto-Type shortcut</source>
        <translation>グローバル自動入力のショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type delay</source>
        <translation>自動入力の遅延</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ms</source>
        <comment>Milliseconds</comment>
        <translation>ミリ秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup</source>
        <translation>起動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Management</source>
        <translation>ファイル管理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
        <translation>安全にデータベースファイルを保存する (Dropbox などのサービスでは動作しない可能性があります)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup database file before saving</source>
        <translation>保存する前にデータベースファイルをバックアップする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry Management</source>
        <translation>エントリー管理</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidgetSecurity</name>
    <message>
        <source>Timeouts</source>
        <translation>タイムアウト</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear clipboard after</source>
        <translation>次の時間が過ぎたらクリップボードを消去</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <comment>Seconds</comment>
        <translation>秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock databases after inactivity of</source>
        <translation>未操作の時間が続いたらデータベースをロック</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convenience</source>
        <translation>利便性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
        <translation>セッションがロックされたりラップトップが閉じられた際にデータベースをロックする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock databases after minimizing the window</source>
        <translation>ウィンドウを最小化したらデータベースをロックする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
        <translation>パスワードが表示されている場合は、パスワードの再入力を必要としないようにする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passwords in cleartext by default</source>
        <translation>パスワードはデフォルトで平文表示にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide passwords in the preview panel</source>
        <translation>プレビューパネルのパスワードを非表示にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide entry notes by default</source>
        <translation>エントリーのメモをデフォルトで非表示にする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Privacy</source>
        <translation>プライバシー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
        <translation>ウェブサイトのアイコンをダウンロードするためのフォールバックとして Google を使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
        <translation>自動入力実行後に以前ロックされたデータベースを再ロックする</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SetupTotpDialog</name>
    <message>
        <source>Setup TOTP</source>
        <translation>TOTP の設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key:</source>
        <translation>キー:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default RFC 6238 token settings</source>
        <translation>デフォルトの RFC 6238 トークン設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Steam token settings</source>
        <translation>Steam トークン設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom settings</source>
        <translation>カスタム設定を使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
        <translation>注意: 何をしようとしているのか理解している場合にのみ、設定を変更してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time step:</source>
        <translation>タイムステップ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8 digits</source>
        <translation>8桁</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6 digits</source>
        <translation>6桁</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code size:</source>
        <translation>コードサイズ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <comment>Seconds</comment>
        <translation>秒</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TotpDialog</name>
    <message>
        <source>Timed Password</source>
        <translation>時限パスワード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>000000</source>
        <translation>000000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>コピー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires in</source>
        <translation>期限切れまで</translation>
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
        <translation>秒</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnlockDatabaseWidget</name>
    <message>
        <source>Unlock database</source>
        <translation>データベースのロックを解除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WelcomeWidget</name>
    <message>
        <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
        <translation>KeePassXC データベースに安全にパスワードを保管する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new database</source>
        <translation>新しいデータベースを作成する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open existing database</source>
        <translation>既存のデータベースを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from KeePass 1</source>
        <translation>KeePass 1 からインポートする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from CSV</source>
        <translation>CSV からインポートする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent databases</source>
        <translation>最近使用したデータベース</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to KeePassXC %1</source>
        <translation>KeePassXC %1 へようこそ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <source>Remove an entry from the database.</source>
        <translation>データベースからエントリーを削除する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the database.</source>
        <translation>データベースのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path of the entry to remove.</source>
        <translation>削除するエントリーのパス。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
        <translation>KeePassXC - クロスプラットフォームのパスワードマネージャー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
        <translation>開くパスワードデータベースのファイル名 (*.kdbx)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>path to a custom config file</source>
        <translation>カスタム設定ファイルへのパス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>key file of the database</source>
        <translation>データベースのキーファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read password of the database from stdin</source>
        <translation>標準入力からデータベースのパスワードを読み込む</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent window handle</source>
        <translation>親ウィンドウハンドル</translation>
    </message>
</context>
</TS>