diff options
author | freddii <freddii@users.noreply.github.com> | 2021-01-26 05:58:04 +0300 |
---|---|---|
committer | freddii <freddii@users.noreply.github.com> | 2021-01-26 05:58:04 +0300 |
commit | 1e3d0a317c9023ae6d165bcfdee34efe2b36c8da (patch) | |
tree | 929880084350c2e6d4785599bcb37df3507a5a4f | |
parent | e64394869ccd3325a831d2234b45f94d2e059545 (diff) |
updated german translation
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo | bin | 28773 -> 32338 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po | 121 |
2 files changed, 60 insertions, 61 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo Binary files differindex 1050ff0..9a1bf59 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po index c011ba4..b62c040 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-21 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 00:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:53+0100\n" "Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n" "Language-Team: DE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Zusammenstellung (Plater)" #: printrun/gui/__init__.py:204 printrun/pronterface.py:829 msgid "G-Code Plater" -msgstr "" +msgstr "G-Code Zusammenstellung (Plater)" #: printrun/gui/controls.py:32 msgid "[J]og controls. (Shift)+TAB ESC Shift/Ctrl+(arrows PgUp/PgDn)" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Ein" #: printrun/gui/controls.py:147 printrun/gui/controls.py:250 msgid "Bed:" -msgstr "Heizbett:" +msgstr "Bett:" #: printrun/gui/controls.py:149 msgid "Switch Heated Bed Off" @@ -228,6 +228,9 @@ msgid "" "(Type 'help' for simple\n" "help function)" msgstr "" +"Befehle an den Drucker senden\n" +"(Tippe 'help' ein für eine simple\n" +"Hilfenfunktion)" #: printrun/gui/log.py:46 msgid "Send" @@ -352,12 +355,11 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" #: printrun/gui/widgets.py:121 msgid "Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ansicht" #: printrun/gui/widgets.py:122 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Farbe" +msgstr "Farben" #: printrun/gui/widgets.py:123 msgid "External commands" @@ -462,15 +464,15 @@ msgstr "" #: printrun/objectplater.py:44 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: printrun/objectplater.py:48 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportieren" #: printrun/objectplater.py:56 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Leeren" #: printrun/objectplater.py:60 msgid "Snap to Z = 0" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "" #: printrun/objectplater.py:64 msgid "Put at center" -msgstr "" +msgstr "Platziere es in der Mitte" #: printrun/objectplater.py:68 msgid "Delete" @@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "" #: printrun/objectplater.py:197 msgid "Bed full, sorry sir :(" -msgstr "" +msgstr "Das Bett ist voll, tut mir leid :(" #: printrun/objectplater.py:209 msgid "" @@ -620,10 +622,9 @@ msgstr "" #: printrun/pronsole.py:183 msgid "Build dimensions" -msgstr "" +msgstr "Bau Dimensionen" #: printrun/pronsole.py:183 -#, fuzzy msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronsole.py:1428 msgid "Bed: %s%s/%s%s" -msgstr "" +msgstr "Bett: %s%s/%s%s" #: printrun/pronsole.py:1431 msgid "Read the extruder and bed temperature." @@ -988,14 +989,14 @@ msgstr "" #: printrun/pronsole.py:1477 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." -msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf %s Grad Celsius." +msgstr "Setze Bett Temperatur auf %s Grad Celsius." #: printrun/pronsole.py:1481 printrun/pronterface.py:494 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." msgstr "" -"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz " +"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Bett ganz " "auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." #: printrun/pronsole.py:1484 @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:293 printrun/pronterface.py:963 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt" #: printrun/pronterface.py:399 msgid "Exit" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben. (%s)" #: printrun/pronterface.py:489 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." -msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf %g Grad Celsius." +msgstr "Setze Betttemperatur auf %g Grad Celsius." #: printrun/pronterface.py:507 msgid "Setting print speed factor to %d%%." @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "Projektor" #: printrun/pronterface.py:834 msgid "Spool Manager" -msgstr "" +msgstr "Spulenmanager" #: printrun/pronterface.py:835 msgid " Manage different spools of filament" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr " Verwalten Sie verschiedene Filamentspulen" #: printrun/pronterface.py:836 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Werkzeuge" #: printrun/pronterface.py:840 msgid "" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:843 msgid "&Advanced" -msgstr "" +msgstr "&Erweitert" #: printrun/pronterface.py:850 msgid "Print &settings" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:877 msgid "Don't autoscroll" -msgstr "" +msgstr "Kein automatisches scrollen" #: printrun/pronterface.py:878 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" @@ -1579,9 +1580,8 @@ msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "%.02fmm Filament in Druck genutzt" #: printrun/pronterface.py:955 -#, fuzzy msgid "Monitor printer status" -msgstr "Drucker überwachen" +msgstr "Druckerstatus überwachen" #: printrun/pronterface.py:955 msgid "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:958 msgid "Extruders count" -msgstr "" +msgstr "Extruder Anzahl" #: printrun/pronterface.py:958 msgid "Number of extruders" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:963 msgid "Interface mode" -msgstr "" +msgstr "Bedienoberflächen-Modus" #: printrun/pronterface.py:963 msgid "Standard" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:965 msgid "Controls mode" -msgstr "" +msgstr "Steuerungs-Modus" #: printrun/pronterface.py:965 msgid "" @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:966 msgid "Enable Slic3r integration" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere die Slic3r-Integration" #: printrun/pronterface.py:967 msgid "Update Slic3r default presets" -msgstr "" +msgstr "Aktualisiere Slic3r Standard-Voreinstellungen" #: printrun/pronterface.py:967 msgid "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Visualisierung für das Hauptfenster." #: printrun/pronterface.py:969 msgid "Use 3D in GCode viewer window" -msgstr "" +msgstr "Benutze 3D im GCode Ansichtsfenster" #: printrun/pronterface.py:969 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:970 msgid "3D viewer options" -msgstr "" +msgstr "3D Ansichtsoptionen" #: printrun/pronterface.py:971 msgid "Use a lighter 3D visualization" @@ -1736,11 +1736,11 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:972 msgid "Number of anti-aliasing samples" -msgstr "" +msgstr "Zahl der Kantenglättung Muster" #: printrun/pronterface.py:973 msgid "Track current layer in main 3D view" -msgstr "" +msgstr "Verfolge die aktuelle Schicht im Haupt-3D-Fenster" #: printrun/pronterface.py:973 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" @@ -1748,19 +1748,19 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:974 msgid "Extrusion width for 3D viewer" -msgstr "" +msgstr "Extrusionsbreite für die 3D-Ansicht" #: printrun/pronterface.py:974 msgid "Width of printed path in 3D viewer" -msgstr "Breite des gedruckten Pfades im 3D-Viewer" +msgstr "Breite des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" #: printrun/pronterface.py:975 msgid "Height of printed path in 3D viewer" -msgstr "Höhe des gedruckten Pfades im 3D-Viewer" +msgstr "Höhe des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" #: printrun/pronterface.py:975 msgid "Layer height for 3D viewer" -msgstr "Ebenenhöhe für 3D-Viewer" +msgstr "Ebenenhöhe für 3D-Ansicht" #: printrun/pronterface.py:976 msgid "Display temperature graph" @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Zeitraffertemperaturdiagramm anzeigen" #: printrun/pronterface.py:977 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" -msgstr "" +msgstr "Zeige grafische Pegel für die Temperaturanzeige" #: printrun/pronterface.py:977 msgid "Display temperature gauges" -msgstr "" +msgstr "Zeige Temperaturpegel" #: printrun/pronterface.py:978 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:978 msgid "Display interface lock checkbox" -msgstr "" +msgstr "Anzeigen des Bedienoberflächensperrauswahlkästchens" #: printrun/pronterface.py:979 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:979 msgid "Lock interface upon print start" -msgstr "" +msgstr "Sperre die Bedienoberfläche beim Druckstart" #: printrun/pronterface.py:980 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: printrun/pronterface.py:980 msgid "Update UI during G-Code load" -msgstr "" +msgstr "Aktualiere UI während des Ladens des G-Code" #: printrun/pronterface.py:989 msgid "2D viewer options" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "%s an Filament in diesem Druck genutzt" #: printrun/pronterface.py:1632 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" -msgstr "" +msgstr "Benutze die Spule '%s' (%s an Filament wird übrig bleiben)" #: printrun/pronterface.py:1637 msgid "The print goes:" @@ -2151,9 +2151,8 @@ msgid "Printer is now online." msgstr "Drucker ist jetzt Online." #: printrun/pronterface.py:1748 -#, fuzzy msgid "Dis&connect" -msgstr "Trennen" +msgstr "Trennen&Verbinden" #: printrun/pronterface.py:2007 msgid "click to add new custom button" @@ -2281,7 +2280,7 @@ msgstr "Port für Druckerkommunikation" #: printrun/settings.py:327 msgid "Serial port" -msgstr "" +msgstr "Serieller Port" #: printrun/settings.py:328 msgid "Baud rate" @@ -2321,27 +2320,27 @@ msgstr "" #: printrun/settings.py:333 msgid "Custom device pattern: for example /dev/3DP_* " -msgstr "" +msgstr "Individuelle Geräte Struktur: zum Beispiel /dev/3DP_* " #: printrun/settings.py:333 msgid "Device name pattern" -msgstr "" +msgstr "Struktur des Gerätenamen" #: printrun/settings.py:334 msgid "Bed temperature for ABS" -msgstr "" +msgstr "Betttemperatur für ABS" #: printrun/settings.py:334 msgid "Heated Build Platform temp for ABS (deg C)" -msgstr "Heizbett Temp. für ABS (Grad Celsius)" +msgstr "Erhitzte Bauplattformtemperatur für ABS (Grad Celsius)" #: printrun/settings.py:335 msgid "Bed temperature for PLA" -msgstr "" +msgstr "Betttemperatur für PLA" #: printrun/settings.py:335 msgid "Heated Build Platform temp for PLA (deg C)" -msgstr "Heizbett Temp. für PLA (Grad Celsius)" +msgstr "Erhitzte Bauplattformtemperatur für PLA (Grad Celsius)" #: printrun/settings.py:336 msgid "Extruder temp for ABS (deg C)" @@ -2385,11 +2384,11 @@ msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Extrudierung (mm/min)" #: printrun/settings.py:347 msgid "Path to slicer" -msgstr "" +msgstr "Pfad zu slicer" #: printrun/settings.py:349 msgid "Slice command" -msgstr "Slice-Kommando" +msgstr "Slice-Befehl" #: printrun/settings.py:350 msgid "Slice settings command" @@ -2397,7 +2396,7 @@ msgstr "Slice-Einstellungskommando" #: printrun/settings.py:350 msgid "Slicer options command" -msgstr "Slicer-Optionenkommando" +msgstr "Slicer-Optionen-Befehl" #: printrun/settings.py:351 msgid "Executable to run when the print is started" @@ -2405,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: printrun/settings.py:351 msgid "Start command" -msgstr "" +msgstr "Start-Befehl" #: printrun/settings.py:352 msgid "Executable to run when the print is finished" @@ -2413,11 +2412,11 @@ msgstr "" #: printrun/settings.py:352 msgid "Final command" -msgstr "" +msgstr "Schluss-Befehl" #: printrun/settings.py:353 msgid "Error command" -msgstr "" +msgstr "Fehler-Befehl" #: printrun/settings.py:353 msgid "Executable to run when an error occurs" @@ -2447,11 +2446,11 @@ msgstr "" #: printrun/stlplater.py:235 msgid "Cut along:" -msgstr "" +msgstr "Schneide entlang:" #: printrun/stlplater.py:237 msgid "Confirm cut" -msgstr "" +msgstr "Schnitt bestätigen" #: printrun/stlplater.py:245 msgid ">X" @@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "Laden der STL-Datei fehlgeschlagen:" #: printrun/stlplater.py:384 msgid "Loading OpenSCAD file failed" -msgstr "Laden der OpenSCAD-Datei fehlgeschlagen." +msgstr "Laden der OpenSCAD-Datei fehlgeschlagen" #: printrun/stlplater.py:388 msgid "Loading OpenSCAD file failed:" |