Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex Zolotarev <deathbaba@gmail.com>2012-07-10 03:37:44 +0400
committerAlex Zolotarev <alex@maps.me>2015-09-23 01:40:52 +0300
commite0c3f69d4ecd5707e4aad3f982ca448a0592d13a (patch)
tree41ff5351678ff8d468dd9992092c27f651a2a657
parent8fa52f306ded41406fca2a7664a99f959ed9d5ca (diff)
Added Czech translations, generated Korean and Japanese translations.
-rw-r--r--android/res/values-cs/strings.xml148
-rw-r--r--android/res/values-es/strings.xml1
-rw-r--r--android/res/values-it/strings.xml19
-rw-r--r--android/res/values-ja/strings.xml101
-rw-r--r--android/res/values-ko/strings.xml101
-rw-r--r--android/res/values-ru/strings.xml3
-rw-r--r--data/categories.txt158
-rw-r--r--strings.txt190
8 files changed, 634 insertions, 87 deletions
diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8cdaa8919f
--- /dev/null
+++ b/android/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Android Strings File -->
+<!-- Generated by Twine 0.3.0 -->
+<!-- Language: cs -->
+<resources>
+ <!-- Strings -->
+ <!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
+ <string name="pro_version_available">Placená verze aplikace MapsWithMe, obsahující vyhledávání, je dostupná ke stažení. Chceš ji teď stáhnout?</string>
+ <!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
+ <string name="about">O programu</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="back">Zpět</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="cancel">Zrušit</string>
+ <!-- Button which interrupts country download -->
+ <string name="cancel_download">Zrušit stahování</string>
+ <!-- Button which deletes downloaded country -->
+ <string name="delete">Smazat</string>
+ <!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
+ <string name="delete_old_maps">Smazat staré mapy a pokračovat</string>
+ <!-- Button to dismiss dialog forever -->
+ <string name="do_not_ask_me_again">Vícekrát nezobrazovat</string>
+ <!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
+ <string name="do_nothing">Nic neprovádět</string>
+ <string name="download_maps">Stáhnout mapy</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_kb">Stáhnout %qu kB</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_mb">Stáhnout %qu MB</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
+ <string name="download_has_failed">Stahování selhalo, zkus to znovu.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
+ <string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Staženo (%1$qu %2$s), klepni pro smazání.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
+ <string name="downloading_x_touch_to_cancel">Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
+ <string name="downloading">Stahování…</string>
+ <string name="get_it_now">Získat nyní</string>
+ <!-- Leave Review dialog title -->
+ <string name="leave_review_text">Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
+ <string name="kilometres">Kilometry</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Review button -->
+ <string name="leave_a_review">Zpětná vazba</string>
+ <!-- Location purpose text description -->
+ <string name="location_services_are_needed_desc">Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="maps">Mapy</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
+ <string name="marked_for_downloading">Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
+ <string name="miles">Míle</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="my_position">Moje poloha</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
+ <string name="no_internet_connection_detected">Nenalezeno připojení k Internetu</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
+ <string name="no_wifi_ask_cellular_download">Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %s?</string>
+ <!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
+ <string name="enable_location_services">Povol prosím Službu určování polohy</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
+ <string name="free_disk_space_for_country_x">Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %s</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
+ <string name="remind_me_later">Upozornit mě později</string>
+ <!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
+ <string name="later">Později</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
+ <string name="report_an_issue">Nahlásit chybu</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="search">Hledat</string>
+ <!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
+ <string name="search_available_in_pro_version">Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?</string>
+ <!-- Search box placeholder text -->
+ <string name="search_map">Prohledat mapu</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
+ <string name="not_enough_disk_space">Nedostatek volné paměti</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
+ <string name="touch_to_download">Klepni pro stažení</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
+ <string name="use_cellular_data">Ano</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
+ <string name="use_wifi_recommendation_text">Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.</string>
+ <!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
+ <string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
+ <string name="which_measurement_system">Jaký systém pro měření preferuješ?</string>
+ <!-- Location services are disabled by user alert - message -->
+ <string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.</string>
+ <!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
+ <string name="device_doesnot_support_location_services">Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="zoom_to_country">Zobrazit na mapě</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="food">jídlo</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="money">peníze</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="fuel">čerpací stanice</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="shop">obchod</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="transport">doprava</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="tourism">pamětihodnosti</string>
+ <!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
+ <string name="country_status_added_to_queue">^přidáno do \nfronty stahování.</string>
+ <!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
+ <string name="country_status_downloading">Stahuji^(^%)</string>
+ <!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
+ <string name="country_status_download">Stáhnout^</string>
+ <!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
+ <string name="country_status_download_failed">Stahování^\nselhalo</string>
+ <!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
+ <string name="try_again">Opakuj akci</string>
+ <string name="about_menu_title">O aplikaci MapsWithMe</string>
+ <string name="downloading_touch_to_cancel">Stahování %d%%, klepni pro zrušení</string>
+ <string name="downloaded_touch_to_delete">Staženo (%s), klepni pro smazání</string>
+ <string name="connection_settings">Nastavení připojení</string>
+ <string name="download_mb_or_kb">Stáhnout %s</string>
+ <string name="close">Zavřít</string>
+ <string name="unsupported_phone">Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.</string>
+ <string name="download">Stáhnout</string>
+ <string name="external_storage_is_not_available">SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici</string>
+ <string name="disconnect_usb_cable">Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe</string>
+ <string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti</string>
+ <string name="not_enough_memory">Nedostatek paměti ke spuštění aplikace</string>
+ <string name="free_space_for_country">Prosím uvolni nejprve %1$s v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$s</string>
+ <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="download_resources">Program potřebuje stáhnout \n%1$.1f%2$s povinných zdrojů.</string>
+ <string name="getting_position">Získávání aktuální pozice</string>
+ <string name="download_resources_continue">Přejít na mapu</string>
+ <string name="downloading_country_can_proceed">Stahuji %s. Nyní můžeš \n\"použít na mapě.</string>
+ <string name="download_country_ask">Stáhnout %s?</string>
+ <string name="update_country_ask">Aktualizovat %s?</string>
+ <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="download_location_map_proposal">Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.</string>
+ <!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="download_location_update_map_proposal">Můžeš aktualizovat mapu\tvé aktuální polohy.</string>
+ <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="download_location_map_up_to_date">Mapa tvé aktuální\nlocation (%s) je aktuální.</string>
+ <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="pause">Pauza</string>
+ <!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
+ <string name="continue_download">Pokračovat</string>
+ <string name="downloaded_touch_to_update">Staženo (%s), klepni pro smazání</string>
+ <string name="update_mb_or_kb">Aktualizace %s</string>
+ <string name="search_update_maps">Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy</string>
+</resources>
diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml
index df620124e7..3c6c413e31 100644
--- a/android/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/res/values-es/strings.xml
@@ -56,7 +56,6 @@
<string name="no_internet_connection_detected">No hay conexión al Internet</string>
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %s operador (GPRS, EDGE or 3G)?</string>
- <string name="ok">Vale</string>
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
<string name="enable_location_services">Por favor, permite los servicios de localización</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
diff --git a/android/res/values-it/strings.xml b/android/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c94d7ab003
--- /dev/null
+++ b/android/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Android Strings File -->
+<!-- Generated by Twine 0.3.0 -->
+<!-- Language: it -->
+<resources>
+ <!-- Strings -->
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="food">mangiare</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="money">soldi</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="fuel">stazione di rifornimento</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="shop">negozio</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="transport">transporto</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="tourism">turistico</string>
+</resources>
diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f9ea456743
--- /dev/null
+++ b/android/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Android Strings File -->
+<!-- Generated by Twine 0.3.0 -->
+<!-- Language: ja -->
+<resources>
+ <!-- Strings -->
+ <!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
+ <string name="pro_version_available">MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!</string>
+ <!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
+ <string name="about">情報</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="back">戻る</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="cancel">キャンセル</string>
+ <!-- Button which interrupts country download -->
+ <string name="cancel_download">ダウンロードをキャンセル</string>
+ <!-- Button which deletes downloaded country -->
+ <string name="delete">削除</string>
+ <!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
+ <string name="delete_old_maps">古いマップを削除して次へ進む</string>
+ <!-- Button to dismiss dialog forever -->
+ <string name="do_not_ask_me_again">以後、このメッセージを表示しない</string>
+ <!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
+ <string name="do_nothing">何もしない</string>
+ <string name="download_maps">マップをダウンロード</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_kb">%quをダウンロード</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_mb">%quをダウンロード</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
+ <string name="download_has_failed">ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
+ <string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">(%1$qu %2$s)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。</string>
+ <!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
+ <string name="downloading_x_touch_to_cancel">%qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
+ <string name="downloading">ダウンロード中…</string>
+ <string name="get_it_now">今すぐ入手</string>
+ <!-- Leave Review dialog title -->
+ <string name="leave_review_text">MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
+ <string name="kilometres">キロメートル</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Review button -->
+ <string name="leave_a_review">評価する</string>
+ <!-- Location purpose text description -->
+ <string name="location_services_are_needed_desc">あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="maps">マップ</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
+ <string name="marked_for_downloading">ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
+ <string name="miles">マイル</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="my_position">現在地</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
+ <string name="no_internet_connection_detected">インターネット接続が見つかりません</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
+ <string name="no_wifi_ask_cellular_download">WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%sをダウンロードしますか?</string>
+ <!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
+ <string name="enable_location_services">位置情報サービスを有効にして下さい。</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
+ <string name="free_disk_space_for_country_x">位置情報サービスを有効にして下さい。</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
+ <string name="remind_me_later">後でリマインド</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
+ <string name="report_an_issue">問題を報告</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="search">検索</string>
+ <!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
+ <string name="search_available_in_pro_version">サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?</string>
+ <!-- Search box placeholder text -->
+ <string name="search_map">マップから検索</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
+ <string name="not_enough_disk_space">ディスクに十分な空き領域がありません</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
+ <string name="touch_to_download">タッチしてダウンロード</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
+ <string name="use_cellular_data">はい</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
+ <string name="use_wifi_recommendation_text">大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
+ <string name="which_measurement_system">どちらの測定システムを使いますか?</string>
+ <!-- Location services are disabled by user alert - message -->
+ <string name="location_is_disabled_long_text">このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。</string>
+ <!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
+ <string name="device_doesnot_support_location_services">ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="zoom_to_country">国へズーム</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="food">飯</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="money">金</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="fuel">燃料</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="shop">店</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="transport">輸送</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="tourism">観光</string>
+</resources>
diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1e72905b03
--- /dev/null
+++ b/android/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Android Strings File -->
+<!-- Generated by Twine 0.3.0 -->
+<!-- Language: ko -->
+<resources>
+ <!-- Strings -->
+ <!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
+ <string name="pro_version_available">오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!</string>
+ <!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
+ <string name="about">소개</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="back">뒤로</string>
+ <!-- Button text (should be short) -->
+ <string name="cancel">취소하기</string>
+ <!-- Button which interrupts country download -->
+ <string name="cancel_download">다운로드 취소하기</string>
+ <!-- Button which deletes downloaded country -->
+ <string name="delete">삭제하기</string>
+ <!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
+ <string name="delete_old_maps">이전의 지도를 삭제하고 진행하기</string>
+ <!-- Button to dismiss dialog forever -->
+ <string name="do_not_ask_me_again">또 묻지 마세요.</string>
+ <!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
+ <string name="do_nothing">아무것도 하지 마세요</string>
+ <string name="download_maps">지도 다운로드받기</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_kb">%qu 다운로드하기</string>
+ <!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
+ <string name="download_x_mb">%qu 다운로드하기</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
+ <string name="download_has_failed">다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
+ <string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">(%1$qu %2$s)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
+ <string name="downloading_x_touch_to_cancel">%qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
+ <string name="downloading">다운로드 중…</string>
+ <string name="get_it_now">지금 가져오기</string>
+ <!-- Leave Review dialog title -->
+ <string name="leave_review_text">MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
+ <string name="kilometres">킬로미터</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Review button -->
+ <string name="leave_a_review">평 남기기</string>
+ <!-- Location purpose text description -->
+ <string name="location_services_are_needed_desc">위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="maps">지도</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
+ <string name="marked_for_downloading">다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
+ <string name="miles">마일</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="my_position">나의 위치</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
+ <string name="no_internet_connection_detected">인터넷이 연결되지 않았습니다.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
+ <string name="no_wifi_ask_cellular_download">WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %s를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?</string>
+ <!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
+ <string name="enable_location_services">위치 서비스를 작동시켜 주십시요.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
+ <string name="free_disk_space_for_country_x">먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %s를 다운로드하여 주십시요.</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
+ <string name="remind_me_later">이후에 기억시키기</string>
+ <!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
+ <string name="report_an_issue">문제 보고하기</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="search">검색하기</string>
+ <!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
+ <string name="search_available_in_pro_version">검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?</string>
+ <!-- Search box placeholder text -->
+ <string name="search_map">지도 검색하기</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
+ <string name="not_enough_disk_space">디스크 공간이 부족합니다.</string>
+ <!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
+ <string name="touch_to_download">두드려 다운로드하세요</string>
+ <!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
+ <string name="use_cellular_data">네</string>
+ <!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
+ <string name="use_wifi_recommendation_text">WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.</string>
+ <!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
+ <string name="which_measurement_system">어느 측정 시스템을 선호하십니까?</string>
+ <!-- Location services are disabled by user alert - message -->
+ <string name="location_is_disabled_long_text">현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.</string>
+ <!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
+ <string name="device_doesnot_support_location_services">귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.</string>
+ <!-- View and button titles for accessibility -->
+ <string name="zoom_to_country">국가로 확대하여 주세요</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="food">음식</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="money">돈</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="fuel">연료</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="shop">쇼핑</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="transport">수송</string>
+ <!-- Search Suggestion -->
+ <string name="tourism">관광</string>
+</resources>
diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml
index 5907a0ff39..863d56b286 100644
--- a/android/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/res/values-ru/strings.xml
@@ -60,7 +60,6 @@
<string name="no_internet_connection_detected">Отсутствует подключение к Интернету</string>
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %s через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?</string>
- <string name="ok">ОК</string>
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
<string name="enable_location_services">Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
@@ -131,7 +130,7 @@
<string name="not_enough_memory">Недостаточно памяти для запуска программы</string>
<string name="free_space_for_country">Для загрузки %2$s нужно %1$s свободного места</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
- <string name="download_resources">Для запуска программы нужно загрузить\n %1$.3f%2$s необходимых ресурсов.</string>
+ <string name="download_resources">Для запуска программы нужно загрузить\n %1$.1f%2$s необходимых ресурсов.</string>
<string name="getting_position">Получаем местоположение</string>
<string name="download_resources_continue">Перейти на карту</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Пока загружается %s \nвы можете пользоваться приложением.</string>
diff --git a/data/categories.txt b/data/categories.txt
index 7422a3f663..c695bf5bd9 100644
--- a/data/categories.txt
+++ b/data/categories.txt
@@ -7,6 +7,7 @@ it:3bancomat|soldi
es:3atm|dinero
ko:atm|돈
ja:atm|お金|マネー|金
+cs:3bankomat|spořitelna|peníze
amenity-bank
en:3bank|money
@@ -17,6 +18,7 @@ it:3banca|soldi
es:3banco|dinero
ko:은행|돈
ja:銀行|土手|バンク|お金|マネー|金
+cs:3banka|peníze
amenity-bureau_de_change
en:3currency exchange|3exchange|money
@@ -27,6 +29,7 @@ it:3cambio valute|valuta|soldi
es:3cambio de devisas|dinero
ko:환전|돈|교환을
ja:為替|マネー|お金|通貨|金
+cs:3směnárna|peníze
amenity-bar|amenity-pub
en:2bar|2pub|beer|drink|food
@@ -37,6 +40,7 @@ it:2bar|2birra|pub|mangiare
es:2bar|2pub|comer
ko:바|술집|맥주|음료|음식
ja:バー|パブ|ビール|ドリンク|フード|飯
+cs:2bar|pivo|pití|jídlo|voda|pitná voda|tekutiny
amenity-cafe
en:3cafe|3restaurant|3food
@@ -47,6 +51,7 @@ it:3caffè|3ristorante|pasto|mangiare
es:3café|3restaurante|comer
ko:카페|레스토랑|음식
ja:カフェ|レストラン|食べ物|飯
+cs:3kavárna|restaurace|hospoda|jídlo
amenity-fast_food
en:4fast food|3restaurant|3cafe|takeaway|3food
@@ -57,6 +62,7 @@ it:4fast food|takeaway|caffè|ristorante|pasto|mangiare
es:4comida rápida|restaurante|café|comer
ko:패스트 푸드|레스토랑|카페|테이크 아웃|푸드
ja:ファストフード|レストラン|カフェ|テイクアウト|フード|飯
+cs:2rychlé občerstvení|4fastfood|kavárna|restaurace|jídlo
amenity-restaurant
en:3restaurant|3cafe|3food
@@ -67,6 +73,7 @@ it:3ristorante|3caffè|mangiare
es:3restaurante|3café|comer
ko:레스토랑|카페|음식
ja:レストラン|カフェ|食べ物|飯
+cs:3restaurace|hospoda|kavárna|jídlo
amenity-fuel
en:gas station|3fuel|2gas
@@ -77,6 +84,7 @@ it:3stazione di rifornimento
es:3gasolinera
ko:가스가 역|연료|가스
ja:ガスステーション|燃料|ガス
+cs:čerpací stanice|pumpa
shop-bakery
en:3bakery|shop
@@ -87,6 +95,7 @@ it:3panetteria|negozio
es:3panadería|tienda
ko:베이커리|쇼핑
ja:ベーカリー|ショップ|店
+cs:3pekárna|obchod
shop-convenience
en:2shop
@@ -97,6 +106,7 @@ it:2negozio
es:2tienda
ko:쇼핑|가게
ja:お買い物|店|ショップ
+cs:2obchod
shop-supermarket
en:3supermarket|shop
@@ -107,6 +117,7 @@ it:3supermercato|negozio
es:3supermercado|tienda
ko:슈퍼마켓|쇼핑|가게
ja:スーパーマーケット|ショップ|お買い物|店
+cs:3supermarket|obchod
highway-bus_stop
en:bus stop|2bus|stop|4transport
@@ -117,6 +128,7 @@ it:fermata|autobus|4transporto
es:parada|4transporte
ko:수송|운송선|황홀|버스 정류장|버스|모선
ja:バス停は|交通|停留所|トランスポート|バス|乗合|輸送
+cs:autobusová zastávka|4autobus|2bus|zastávka|stanice|doprava
railway-tram_stop
en:tram stop|3tram|stop|4transport
@@ -127,6 +139,7 @@ it:fermata|tram|4transporto
es:parada|4transporte
ko:트램|트램 정류장|교통|전차|수송|운송선|황홀
ja:トラム|トラムの停留所|交通|市電|トランスポート|移送|輸送
+cs:tramvajová zastávka|3tramvaj|4zastávka|stanice|doprava
amenity-bus_station
en:bus station|2bus|station|4transport
@@ -137,6 +150,7 @@ it:autostazione|fermata|autobus|4transporto
es:estación de autobuses|4transporte
ko:버스 정류장|버스|역|교통|모선|역|위치|수송|운송선|황홀
ja:駅|バス|輸送|持ち場|駅頭|バスステーション|バス|乗合|トランスポート|移送
+cs:autobusové nádraží|zastávka|bus|doprava
railway-station
en:3train station|4railway|railroad|3train|4station|4transport
@@ -147,6 +161,7 @@ it:3stazione ferroviaria|3treno|transporto
es:3estación de tren|3tren|transporte
ko:기차역|철도|철도|철도|역|교통|수송
ja:駅|鉄道|鉄道|電車|駅|輸送
+cs:3železniční stanice|vlakové nádraží|2vlak|doprava
railway-subway_entrance
en:3subway|3tube|3metro|3underground|transport
@@ -157,6 +172,7 @@ it:3metrò|transporto
es:3metro|3subte|transporte
ko:지하철|교통|수송
ja:地下鉄|交通|輸送
+cs:3metro|3podzemka|doprava
tourism-attraction
en:3attraction|3tourism|3sights
@@ -167,6 +183,7 @@ it:3attrattiva|3turistico
es:3atracción turística|3turismo
ko:관광 명소|관 광|명소|관광
ja:観光スポット|観光|観光スポット|観光
+cs:3atrakce|3pamětihodnosti
tourism-viewpoint
en:4viewpoint|tourism|sights
@@ -177,6 +194,7 @@ it:3panorama|turistico
es:3vista panorámica|turismo
ko:관점|관 광|명소|관광
ja:視点|観光|観光スポット|観光
+cs:3vyhlídka|pamětihodnosti
tourism-information
en:4tourist information|4information|sights
@@ -187,26 +205,29 @@ it:4informazione|turistico
es:4información|turismo
ko:관광 정보|정보|명소|관광
ja:観光情報|情報|観光スポット|観光
+cs:4infocentrum|4turistické informace|pamětihodnosti
tourism-picnic_site
-en:picnic site|sights
-ru:пикник|достопримечательность
-de:Picknick|Sehenswürdigkeit
-fr:pique-nique|curiosités
-it:picnic|turistico
-es:picnic|turismo
+en:3picnic site|sights
+ru:3пикник|достопримечательность
+de:3Picknick|Sehenswürdigkeit
+fr:3pique-nique|curiosités
+it:3picnic|turistico
+es:3picnic|turismo
ko:소풍 사이트|명소|피크닉|관광
ja:ピクニックサイトが|スポット|ピクニック|観光
+cs:3piknik|picnic|picnik|pamětihodnosti
amenity-place_of_worship
-en:place of worship|temple|sights
-ru:храм|церковь|достопримечательность
-de:Tempel|Kirche|Dom|Sehenswürdigkeit
-fr:temple|église|cathédrale|curiosités
-it:tempio|cattedrale|duomo|turistico
-es:templo|lugar de culto|turismo
+en:place of worship|4temple|sights
+ru:3храм|церковь|достопримечательность
+de:4Tempel|Kirche|Dom|Sehenswürdigkeit
+fr:4temple|église|cathédrale|curiosités
+it:4tempio|cattedrale|duomo|turistico
+es:4templo|lugar de culto|turismo
ko:예배 장소|사찰|볼거리|관광
ja:礼拝の場所|寺院|観光スポット|観光
+cs:4chrám|posvátné místo|pamětihodnosti
amenity-bench
en:bench
@@ -215,6 +236,7 @@ fr:banc
it:panchina|panca
ko:벤치|작업대
ja:ベンチ|縁台
+cs:lavička
amenity-bicycle_rental
en:4bicycle
@@ -225,6 +247,7 @@ it:4bicicletta|bici
es:4bicicleta
ko:자전거
ja:自転車
+cs:4jízdní kolo|3kolo
amenity-car_sharing|amenity-car_rental
en:3car rental|car
@@ -235,6 +258,7 @@ it:3noleggio di automobili
es:3coche compartido
ko:자동차 공유|자동차|자동차 임대
ja:カーシェアリング|車|レンタカー
+cs:3půjčovna aut|3auto
amenity-cinema
en:3cinema
@@ -245,6 +269,7 @@ it:3cinema|teatro
es:3cine
ko:영화
ja:シネマ
+cs:3kino|biograf
amenity-college
en:college
@@ -255,6 +280,7 @@ it:collegio
es:colegio
ko:칼리지|대학
ja:大学|カレッジ
+cs:vysoká škola
amenity-drinking_water
en:4drinking water
@@ -265,6 +291,7 @@ it:4acqua potabile
es:4agua potable
ko:식수|분수식 물마시는 곳
ja:飲料水|噴水式水飲み場
+cs:4pitná voda
amenity-fire_station
en:fire station
@@ -275,6 +302,7 @@ it:scuadra antincendio
es:parque de bomberos
ko:소방서
ja:消防署
+cs:hasiči
amenity-fountain
en:fountain
@@ -285,6 +313,7 @@ it:fontana|zampillo
es:fuente
ko:분수|샘
ja:噴水|泉|泉水
+cs:kašna|fontána
amenity-grave_yard|natural-cemetery
en:graveyard
@@ -295,9 +324,10 @@ it:cimitero
es:cementerio
ko:묘소
ja:墓地
+cs:hřbitov
amenity-hospital|amenity-doctors
-en:3hospital|clinic|doctor
+en:3hospital|clinic|3doctor
ru:3больница|3госпиталь|врач|доктор
de:3Spital|Krankenhaus
fr:3hôpital|clinique
@@ -305,6 +335,7 @@ it:3ospedale
es:3hospital
ko:병원|병원|의사|의사가
ja:病院|クリニック|医師|医者
+cs:3nemocnice|klinika|pohotovost|zdravotnické centrum|3lékař
amenity-hunting_stand
en:hunting stand
@@ -314,6 +345,7 @@ fr:tour de chasse
it:torre di caccio
ko:사냥 스탠드
ja:狩猟スタンド
+cs:lovecké stanoviště|posed
amenity-kindergarten
en:kindergarten
@@ -324,6 +356,7 @@ it:scuola materna
es:guarderia
ko:유치원
ja:幼稚園
+cs:školka|mateřská škola|dětská školka|mateřská školka
amenity-library
en:3library
@@ -334,6 +367,7 @@ it:3biblioteca
es:3biblioteca
ko:도서관
ja:図書館
+cs:3knihovna
amenity-parking
en:3parking
@@ -344,6 +378,7 @@ it:3parcheggio
es:3estationamiento|3aparcamiento
ko:주차
ja:駐車場
+cs:3parkoviště
amenity-pharmacy
en:3pharmacy|3drugstore|apothecary|dispensary
@@ -354,6 +389,7 @@ it:3farmacia
es:3farmacia
ko:약국|약물 매장|약종상
ja:薬局|ドラッグストア|薬剤師|調剤|薬局の
+cs:lékárna
amenity-post_box
en:3postbox|post
@@ -364,6 +400,7 @@ it:3casella
es:3buzón
ko:포스트 박스
ja:メールボックス
+cs:3poštovní schránka|3schránka
amenity-post_office
en:3post
@@ -374,6 +411,7 @@ it:3posta
es:4oficina de correos|3post
ko:우편
ja:電子メール
+cs:3pošta
amenity-recycling
en:recycling|trash|bin|garbage
@@ -384,6 +422,7 @@ it:rifiuti
es:papelera de reciclaje
ko:휴지통|휴지통|쓰레기
ja:ごみ箱|ゴミ|ごみ
+cs:koš|odpadkový koš|popelnice|uložiště odpadu
amenity-school
en:3school
@@ -394,6 +433,7 @@ it:3scuola
es:3escuela|colegio
ko:학교
ja:学校
+cs:3škola
amenity-shelter
en:shelter
@@ -404,6 +444,7 @@ it:riparo
es:abrigo
ko:피난처
ja:避難所
+cs:přístřešek|úkryt
amenity-telephone
en:2phone
@@ -414,6 +455,7 @@ it:2telefono
es:2teléfono
ko:전화
ja:電話
+cs:2telefon|telefoní budka|telefoní automat
amenity-theatre
en:3theatre|theater
@@ -424,6 +466,7 @@ it:3teatro
es:3teatro
ko:연극
ja:劇場
+cs:3divadlo
amenity-toilets
en:3toilet|wc
@@ -434,6 +477,7 @@ it:wc|3toilette
es:3servicios|3lavabo
ko:화장실
ja:トイレ
+cs:3záchody|wc|toalety
amenity-university
en:4university
@@ -444,6 +488,7 @@ it:4università|istituto
es:4universidad
ko:대학
ja:大学
+cs:4univerzita|universita
place-continent
en:continent
@@ -454,6 +499,7 @@ it:continente|terraferma
es:continente
ko:대륙
ja:大陸
+cs:kontinent
place-country
en:country
@@ -464,6 +510,7 @@ it:paese
es:país
ko:나라
ja:国
+cs:země
place-city
en:city|town
@@ -474,6 +521,7 @@ it:città
es:ciudad
ko:도시|타운
ja:市|町
+cs:velkoměsto
place-town
en:town|city
@@ -484,6 +532,7 @@ it:città
es:ciudad
ko:타운|도시
ja:町|市
+cs:město
place-city-capital
en:capital|city
@@ -494,6 +543,7 @@ it:capitale|città
es:capital|ciudad
ko:자본|시|도시
ja:首都|市
+cs:hlavní město|metropole
place-county
en:county
@@ -504,6 +554,7 @@ it:contea
es:condado
ko:군
ja:郡
+cs:země
place-state
en:state|province
@@ -514,6 +565,7 @@ it:provincia|stato
es:estado|provincia
ko:상태|지역
ja:状態|州
+cs:země|provincie|kraj
place-region
en:region
@@ -524,6 +576,7 @@ it:regione
es:región
ko:지방
ja:地域
+cs:region|oblast|zóna|sektor
place-island|place-islet
en:island|islet
@@ -534,6 +587,7 @@ it:isola
es:isla
ko:섬
ja:島|小島
+cs:ostrov
place-suburb
en:suburb|district
@@ -544,6 +598,7 @@ it:quartiere
es:barrio
ko:교외|지역
ja:郊外|地区
+cs:předměstí|městská část|městská zóna
place-hamlet
en:hamlet|village
@@ -554,6 +609,7 @@ it:piccolo villaggio
es:aldea|pueblo
ko:햄릿|마을
ja:村
+cs:vesnička
place-village
en:village|hamlet
@@ -564,6 +620,7 @@ it:villaggio
es:pueblo|aldea
ko:마을|햄릿
ja:村
+cs:vesnice
place-locality
en:locality
@@ -574,6 +631,7 @@ it:località|luogo|regione|area
es:localidad
ko:장소
ja:地域
+cs:lokalita
place-farm
en:farm
@@ -584,6 +642,7 @@ it:fattoria|allevamento
es:granja|hacienda
ko:농장
ja:農場
+cs:farma
waterway-river|waterway-stream|waterway-riverbank
en:river
@@ -594,6 +653,7 @@ it:fiume
es:río
ko:강
ja:川
+cs:řeka
waterway-canal
en:canal
@@ -604,6 +664,7 @@ it:canale
es:canal
ko:운하
ja:運河
+cs:kanál
highway-raceway
en:racetrack
@@ -614,6 +675,7 @@ it:pista
es:circuito
ko:경마장
ja:配線管
+cs:závodiště
highway-path|highway-footway|highway-steps
en:path
@@ -624,20 +686,23 @@ it:sentiero|viottolo
es:sendero
ko:경로
ja:パス
+cs:cesta
highway-primary|highway-primary_link|highway-residential|highway-secondary|highway-secondary_link|highway-tertiary|highway-tertiary_link|highway-service|highway-road|highway-track|highway-trunk|highway-trunk_link|highway-living_street|highway-pedestrian|highway-unclassified|highway-minor|highway-motorway_link|highway-motorway
en:street|st|str|ave
ru:улица|переулок|проезд|тракт|проспект|ул
-de:Strasse|Weg|Avenue|Gasse
+de:Strasse|Weg|Avenue|Gasse|str
fr:rue|avenue|reulle
it:via|strada|corso|vicolo
es:calle|avenue|camino
ko:거리|가도
ja:ストリート|通り|街
+cs:ulice|cesta|silnice|ul
highway-motorway_junction
en:3exit|3junction
ru:3съезд
+cs:dopravní uzel|3dálnice
natural-peak
en:peak|mountain
@@ -648,6 +713,7 @@ it:monte|montagna|cima|picco
es:cima|pico
ko:피크|산
ja:ピーク|山
+cs:hora|pohoří
natural-water|landuse-basin|landuse-reservoir
en:water
@@ -658,6 +724,7 @@ it:bacino
es:aljibe
ko:연못
ja:池
+cs:voda
natural-pond
en:pond|water
@@ -668,6 +735,7 @@ it:stagno|bacino
es:estanque|aljibe
ko:연못이|연못
ja:池
+cs:rybník|vodní nádrž|voda
natural-lake
en:lake|water
@@ -678,6 +746,7 @@ it:lago|bacino
es:lago|aljibe
ko:호수|연못
ja:湖|池
+cs:jezero|vodní nádrž|voda
natural-forest|natural-wood|landuse-forest|landuse-wood
en:forest
@@ -688,6 +757,7 @@ it:foresta
es:bosque
ko:숲
ja:森
+cs:les
leisure-garden
en:garden
@@ -698,6 +768,7 @@ it:giardino
es:jardín
ko:정원
ja:庭
+cs:zahrada
leisure-park
en:park
@@ -708,26 +779,29 @@ it:parco
es:parque
ko:공원
ja:公園
+cs:park
tourism-hostel
-en:3hostel|hotel
-ru:3хостел|гостиница|отель
+en:3hostel|hotel|motel
+ru:3хостел|гостиница|отель|мотель
de:3Wohnheim|Gasthaus
fr:3foyer
it:3ostello
es:3albergue juvenil|4residencia
ko:호스텔
ja:ホステル
+cs:3hostel|hotel|ubytovna|motel
tourism-hotel
-en:2hotel|hostel
-ru:2гостиница|2отель|хостел
+en:2hotel|hostel|motel
+ru:2гостиница|2отель|хостел|мотель
de:2Hotel|Gasthaus|Wohnheim
fr:2hôtel|foyer
it:2hôtel|albergo|ostello
es:2hotel|albergue juvenil|residencia
ko:호텔|호스텔
ja:ホテル|ホステル
+cs:2hotel|hostel|ubytovna|motel
shop-hairdresser
en:3hairdresser
@@ -738,6 +812,7 @@ it:4parrucchiera
es:4peluquero
ko:이발사
ja:美容師
+cs:4kadeřnictví|4holičství
aeroway-airport|aeroway-aerodrome
en:3airport|3plane
@@ -748,16 +823,18 @@ it:3aeroporto|4aeroplano
es:3aeropuerto|3avión
ko:공항|비행기
ja:空港|飛行機
+cs:3letiště
leisure-stadium
-en:stadium|sport
-ru:стадион|спорт
-de:Stadion|Sport
-fr:stade|sport
-it:stadio|sport
-es:estadio|deporte
+en:stadium|4sport
+ru:стадион|4спорт
+de:Stadion|4Sport
+fr:stade|4sport
+it:stadio|4sport
+es:estadio|4deporte
ko:경기장|스포츠
ja:スタジアム|スポーツ
+cs:stadion|4sport
leisure-playground
en:playground
@@ -768,6 +845,7 @@ it:campo giochi
es:patio de recreo
ko:운동장
ja:遊び場
+cs:hřiště
leisure-sports_centre
en:sports center|sport
@@ -778,6 +856,7 @@ it:centro sportivo|sport
es:centro deportivo|deporte
ko:스포츠 센터|스포츠
ja:スポーツセンター|スポーツ
+cs:sportovní centrum|sport
leisure-golf_course
en:golf course|sport
@@ -788,6 +867,7 @@ it:campo da golf|sport
es:campo de golf|deporte
ko:골프장|스포츠
ja:ゴルフ場|スポーツ
+cs:golf
leisure-pitch
en:pitch|sport
@@ -798,16 +878,18 @@ it:campo|sport
es:terreno|deporte
ko:스포츠 경내|스포츠
ja:ピッチ|スポーツ
+cs:sport
leisure-swimming_pool
en:4swimming pool|sport
ru:4бассейн|спорт
-de:Schwimmbad|Sport
-fr:piscine|sport
-it:piscina|sport
-es:piscina|deporte
+de:4Schwimmbad|Sport
+fr:4piscine|sport
+it:4piscina|sport
+es:4piscina|deporte
ko:수영장|스포츠
ja:プール|スポーツ
+cs:4koupaliště|3bazén|aquapark|4lázně
building|building-address
en:building
@@ -818,6 +900,7 @@ it:edificio
es:edificio
ko:건물
ja:建物
+cs:stavba
amenity-police
en:4police
@@ -828,6 +911,7 @@ it:posto di polizia|4polizia
es:4policía
ko:치안대|보안대|경찰
ja:警察|ポリス|察
+cs:4policie|4bezpečnost
amenity-taxi
en:3taxi|transport
@@ -838,6 +922,7 @@ it:3taxi|3tassì|transporto
es:3taxi|4colectivo|transporte
ko:택시로 가다|전세 영업 배|수송
ja:タクシー|輸送
+cs:3taxi|doprava
amenity-marketplace
en:4marketplace|market|shop
@@ -848,6 +933,7 @@ it:4mercato|negozio
es:4mercado|tienda
ko:시장|쇼핑
ja:市場|店
+cs:4tržiště|samoobsluha|market|obchod
amenity-nightclub
en:3nightclub|3disco|dance
@@ -858,6 +944,7 @@ it:3night club
es:3discoteca|nightclub
ko:나이트 클럽
ja:ナイトクラブ
+cs:4noční klub|3disco|3klub
amenity-embassy
en:4embassy
@@ -868,6 +955,7 @@ it:4ambasciata
es:4embajada
ko:대사관
ja:大使館|エンバシー
+cs:4velvyslanectví|4ambasáda
historic-memorial
en:memorial|monument|attraction|tourism|sights
@@ -878,6 +966,7 @@ it:memoriale|monumento|turistico
es:memorial|turismo
ko:기념물|관광
ja:記念碑|観光
+cs:pomník|památka|atrakce|zajímavost|pamětihodnosti
historic-monument
en:monument|attraction|tourism|sights
@@ -888,6 +977,7 @@ it:monumento|turistico
es:monumento|turismo
ko:기념물|관광
ja:記念碑|観光
+cs:zajímavost|pomník|památka|pamětihodnosti
historic-ruins
en:ruins|attraction|tourism|sights
@@ -898,6 +988,7 @@ it:rovine|turistico
es:ruinas|turismo
ko:유적|관광
ja:古跡|古蹟|廃墟|遺址|観光
+cs:zřícenina|pamětihodnosti
historic-castle
en:castle|attraction|tourism|sights
@@ -908,6 +999,7 @@ it:castello|turistico
es:castillo|turismo
ko:대저택|관광
ja:城|観光
+cs:zámek|atrakce|pamětihodnosti
historic-archaeological_site
en:archaeological site|attraction|tourism|sights
@@ -918,6 +1010,7 @@ it:sito archeologico|turistico
es:sitio arqueológico|turismo
ko:발굴|관광
ja:発掘|観光
+cs:výkop|pamětihodnosti
natural-bay
en:bay
@@ -928,6 +1021,7 @@ it:baia
es:bahía
ko:만
ja:ベイ|湾
+cs:záliv
natural-spring
en:spring
@@ -938,6 +1032,7 @@ it:sorgente
es:manantial
ko:샘
ja:泉
+cs:pramen
shop-clothes
en:clothes shop|4clothes
@@ -948,6 +1043,7 @@ it:negozio di abbigliamento|negozio
es:tienda de ropa|3ropa|tienda
ko:옷 가게|쇼핑
ja:洋服屋さん|店
+cs:oblečení|obchod
shop-car_repair
en:3car repair shop
@@ -958,6 +1054,7 @@ it:parti|negozio
es:Piezas|tienda
ko:부품|쇼핑
ja:パーツ|店
+cs:autodílna|obchod
shop-car
en:car shop
@@ -968,6 +1065,7 @@ it:car negozio|negozio
es:taller de coches|tienda
ko:자동차 가게|쇼핑
ja:カーショップ|店
+cs:obchod s auty|obchod
shop-kiosk
en:kiosk|shop
@@ -978,6 +1076,7 @@ it:chiosco|negozio
es:quiosco|tienda
ko:정자|쇼핑
ja:キオスク|帷幄|店
+cs:kiosk|obchod
tourism-museum
en:4museum|attraction|tourism|sights
@@ -988,6 +1087,7 @@ it:4museo|turistico
es:4museo|turismo
ko:박물관|관광
ja:博物館|観光
+cs:4muzeum|pamětihodnosti
tourism-guest_house
en:guest house|hotel|hostel
@@ -998,6 +1098,7 @@ it:guest house|hôtel|albergo|ostello
es:casa de huéspedes|hotel|albergue juvenil|residencia
ko:영빈관|호텔|호스텔
ja:ゲストハウス|ホテル|ホステル
+cs:penzion|hotel|hostel|ubytovna
tourism-motel
en:3motel|hotel|hostel
@@ -1008,3 +1109,4 @@ it:3motel|hôtel|albergo|ostello
es:3motel|hotel|albergue juvenil|residencia
ko:모텔|호텔|호스텔
ja:モーテル|ホテル|ホステル
+cs:3motel|penzion|hotel|hostel|ubytovna \ No newline at end of file
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index 30517ea161..d54b8f87d9 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -5,160 +5,178 @@
de = Die neue kostenpflichtige Version von MapsWithMe mit Suchfunktion ist erhältlich. Möchten Sie sie jetzt herunterladen?
es = Salió una nueva versión de pago, ¿quieres descargala ahora?
fr = La nouvelle version payante de MapsWithMe est accessible. Voulez vous l'installer maintenant?
- ru = Вышла платная версия MapsWithMe с поиском. Хотите установить её прямо сейчас?
ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!
ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
+ ru = Вышла платная версия MapsWithMe с поиском. Хотите установить её прямо сейчас?
+ cs = Placená verze aplikace MapsWithMe, obsahující vyhledávání, je dostupná ke stažení. Chceš ji teď stáhnout?
[about]
en = About
- comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
+ comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
de = Über Karten
es = Sobre
fr = Au sujet des cartes
- ru = О картах
ja = 情報
ko = 소개
+ ru = О картах
+ cs = O programu
[back]
en = Back
comment = Button text (should be short)
de = Zurück
es = Atrás
fr = Retour
- ru = Назад
ja = 戻る
ko = 뒤로
+ ru = Назад
+ cs = Zpět
[cancel]
en = Cancel
- comment = Button text (should be short)
+ comment = Button text (should be short)
de = Abbrechen
es = Cancelar
fr = Annuler
- ru = Отмена
ja = キャンセル
ko = 취소하기
+ ru = Отмена
+ cs = Zrušit
[cancel_download]
en = Cancel download
comment = Button which interrupts country download
de = Download beenden
es = Cancelar descarga
fr = Annuler le téléchargement
- ru = Отменить загрузку
ja = ダウンロードをキャンセル
ko = 다운로드 취소하기
+ ru = Отменить загрузку
+ cs = Zrušit stahování
[delete]
en = Delete
- comment = Button which deletes downloaded country
+ comment = Button which deletes downloaded country
de = Löschen
es = Eliminar
fr = Effacer
- ru = Удалить
ja = 削除
ko = 삭제하기
+ ru = Удалить
+ cs = Smazat
[delete_old_maps]
en = Delete old maps and proceed
comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2
de = Alte Karten löschen und fortsetzen
es = Eliminar todas mapas y seguir
fr = Effacer les anciennes cartes et continuer
- ru = Удалить старые карты и продолжить
ja = 古いマップを削除して次へ進む
ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기
+ ru = Удалить старые карты и продолжить
+ cs = Smazat staré mapy a pokračovat
[do_not_ask_me_again]
en = Do not ask me again
comment = Button to dismiss dialog forever
de = Nicht mehr fragen
es = No volver a preguntar
fr = Ne poser plus de questions
- ru = Больше не спрашивать
ja = 以後、このメッセージを表示しない
ko = 또 묻지 마세요.
+ ru = Больше не спрашивать
+ cs = Vícekrát nezobrazovat
[do_nothing]
en = Do nothing
comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country
de = Download fortsetzen
es = Seguir descarga
fr = Continuer de télécharger
- ru = Продолжить загрузку
ja = 何もしない
ko = 아무것도 하지 마세요
+ ru = Продолжить загрузку
+ cs = Nic neprovádět
[download_maps]
en = Download Maps
de = Landkarten herunterladen
es = Descargar mapas
fr = Télécharger les cartes
- ru = Загрузить карты
ja = マップをダウンロード
ko = 지도 다운로드받기
+ ru = Загрузить карты
+ cs = Stáhnout mapy
[download_x_kb]
en = Download %qu kB
comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
de = Herunterladen %qu kB
es = Descargar %qu kB
fr = Télécharger %qu kB
- ru = Загрузить %qu КБ
ja = %quをダウンロード
ko = %qu 다운로드하기
+ ru = Загрузить %qu КБ
+ cs = Stáhnout %qu kB
[download_x_mb]
en = Download %qu MB
comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
de = Herunterladen %qu MB
es = Descargar %qu MB
fr = Télécharger %qu MB
- ru = Загрузить %qu МБ
ja = %quをダウンロード
ko = %qu 다운로드하기
+ ru = Загрузить %qu МБ
+ cs = Stáhnout %qu MB
[download_has_failed]
en = Download has failed, touch again for one more try
comment = Settings/Downloader - info for country when download fails
de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer.
- ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повоторить попытку
ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。
ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.
+ ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повоторить попытку
+ cs = Stahování selhalo, zkus to znovu.
[downloaded_x_y_touch_to_delete]
en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete
comment = Settings/Downloader - info for downloaded country
de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen
es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar
fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer
- ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
+ ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
+ cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.
[downloading_x_touch_to_cancel]
en = Downloading %qu%%, touch to cancel
comment = Settings/Downloader - country info current download progress
de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen
es = Descarga %qu%%, apreté para cancelar
fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper
- ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
+ ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
+ cs = Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.
[downloading]
en = Downloading…
comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading
de = Wird heruntergeladen…
es = Descarga…
fr = Téléchargement en cours…
- ru = Загружается…
ja = ダウンロード中…
ko = 다운로드 중…
+ ru = Загружается…
+ cs = Stahování…
[get_it_now]
en = Get it now
de = Installieren
es = Instalar
fr = Installer
- ru = Установить
ja = 今すぐ入手
ko = 지금 가져오기
+ ru = Установить
+ cs = Získat nyní
[leave_review_text]
en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form.
comment = Leave Review dialog title
de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apoyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo.
fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat.
- ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。
ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
+ ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
+ cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.
[kb]
en = kB
comment = Settings/Downloader - size string
@@ -169,45 +187,50 @@
de = Kilometer
es = Kilómetros
fr = Kilomètres
- ru = Километры
ja = キロメートル
ko = 킬로미터
+ ru = Километры
+ cs = Kilometry
[leave_a_review]
en = Leave a review
comment = Leave Review dialog - Review button
de = Meinung hinterlassen
es = Escribir referencias
fr = Donner mon opinion
- ru = Написать отзыв
ja = 評価する
ko = 평 남기기
+ ru = Написать отзыв
+ cs = Zpětná vazba
[location_services_are_needed_desc]
en = Location Services are needed to display your current position on the map.
comment = Location purpose text description
de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen.
es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.
fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte.
- ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。
ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.
+ ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
+ cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.
[maps]
en = Maps
comment = View and button titles for accessibility
de = Karte
es = Mapa
fr = Carte
- ru = Карта
ja = マップ
ko = 지도
+ ru = Карта
+ cs = Mapy
[marked_for_downloading]
en = Marked for downloading, touch to cancel
comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue
de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen
es = Marcado para descarga, apreté para cancelar
fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler
- ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。
ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.
+ ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
+ cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.
[mb]
en = MB
comment = Settings/Downloader - size string
@@ -217,144 +240,157 @@
comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button
de = Meilen
es = Milla
- ru = Мили
ja = マイル
ko = 마일
+ ru = Мили
+ cs = Míle
[my_position]
en = My Position
comment = View and button titles for accessibility
de = Mein Standort
es = Mi posicion
fr = Ma position
- ru = Моё местоположение
ja = 現在地
ko = 나의 위치
+ ru = Моё местоположение
+ cs = Moje poloha
[no_internet_connection_detected]
en = No Internet connection detected
comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title
de = Keine Internetverbindung
es = No hay conexión al Internet
fr = Pas de branchement internet
- ru = Отсутствует подключение к Интернету
ja = インターネット接続が見つかりません
ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다.
+ ru = Отсутствует подключение к Интернету
+ cs = Nenalezeno připojení k Internetu
[no_wifi_ask_cellular_download]
en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@?
comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title
de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen?
es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)?
fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)?
- ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか?
ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
+ ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
+ cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %@?
[ok]
en = OK
- es = Vale
- ru = ОК
- ko = 확인
[enable_location_services]
en = Please enable Location Services
comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text
de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts
es = Por favor, permite los servicios de localización
fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît
- ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
+ ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
+ cs = Povol prosím Službu určování polohy
[free_disk_space_for_country_x]
en = Please free some space on your device first in order to download %@
comment = Settings/Downloader - No free space dialog message
de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können.
es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga
fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement
- ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
+ ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
+ cs = Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
[remind_me_later]
en = Remind me later
comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later)
de = Errinern Sie mich später
es = Recordar mas tarde
fr = Rappelez moi plus tard
- ru = Напомнить позже
ja = 後でリマインド
ko = 이후에 기억시키기
+ ru = Напомнить позже
+ cs = Upozornit mě později
[later]
en = Later
comment = Update maps later/Buy pro version later button text
ru = Не сейчас
+ cs = Později
[report_an_issue]
en = Report an issue
comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site)
de = Problem melden
es = Informar de un problema
fr = Signalez un problème
- ru = Сообщить о проблеме
ja = 問題を報告
ko = 문제 보고하기
+ ru = Сообщить о проблеме
+ cs = Nahlásit chybu
[search]
en = Search
comment = View and button titles for accessibility
de = Suche
es = Busca
fr = Recherche
- ru = Поиск
ja = 検索
ko = 검색하기
+ ru = Поиск
+ cs = Hledat
[search_available_in_pro_version]
en = Search is only available in the Pro version of MapsWithMe. Would you like to get it now?
comment = Search button pressed dialog title in the free version
de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren?
es = Busca esta accesible solo en versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo?
fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant?
- ru = Поиск доступен только в Pro версии MapsWithMe. Установить ее прямо сейчас?
ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?
ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?
+ ru = Поиск доступен только в Pro версии MapsWithMe. Установить ее прямо сейчас?
+ cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?
[search_map]
en = Search map
comment = Search box placeholder text
de = Auf der Karte suchen
es = Busca en el mapa
fr = Rechercher sur la carte
- ru = Поиск на карте
ja = マップから検索
ko = 지도 검색하기
+ ru = Поиск на карте
+ cs = Prohledat mapu
[not_enough_disk_space]
en = There is not enough free disk space
comment = Settings/Downloader - No free space dialog title
de = Kein Speicherplatz vorhanden
es = No hay espacio
fr = Le disque est plein
- ru = Нет свободного места
ja = ディスクに十分な空き領域がありません
ko = 디스크 공간이 부족합니다.
+ ru = Нет свободного места
+ cs = Nedostatek volné paměti
[touch_to_download]
en = Touch to download
comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country
de = Berühren, um herunterzuladen
es = Pulse para descargar
fr = Pressez pour télécharger
- ru = Нажмите для загрузки
ja = タッチしてダウンロード
ko = 두드려 다운로드하세요
+ ru = Нажмите для загрузки
+ cs = Klepni pro stažení
[use_cellular_data]
en = Yes
comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button
de = Ja
es = Sí
fr = Oui
- ru = Да
ja = はい
ko = 네
+ ru = Да
+ cs = Ano
[use_wifi_recommendation_text]
en = We recommend using WiFi to download large maps
comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message
de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen
es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes
fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes
- ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。
ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
+ ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
+ cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.
[new_map_data_format_upgrade_dialog]
en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2
@@ -362,122 +398,137 @@
es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberás antes borrar los anteriormente descargados.
fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
+ cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.
[which_measurement_system]
en = Which measurement system do you prefer?
comment = Choose measurement on first launch alert - title
de = Welches Messsystem ziehen Sie vor?
es = ¿Cual sistema de medición prefieres?
fr = Quel système de mesure préférez vous?
- ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
ja = どちらの測定システムを使いますか?
ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까?
+ ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
+ cs = Jaký systém pro měření preferuješ?
[location_is_disabled_long_text]
en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.
comment = Location services are disabled by user alert - message
de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
- ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。
ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
+ ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
+ cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.
[device_doesnot_support_location_services]
en = Your device doesn't support Location Services
comment = Location Services are not available on the device alert - message
de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste
es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización
fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage
- ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。
ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
+ ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
+ cs = Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy
[zoom_to_country]
en = Zoom to the country
comment = View and button titles for accessibility
de = Das Land auf der Karte anzeigen
es = Ver el país en el mapa
fr = Zoomer sur le pays désiré
- ru = Показать страну на карте
ja = 国へズーム
ko = 국가로 확대하여 주세요
+ ru = Показать страну на карте
+ cs = Zobrazit na mapě
[food]
en = food
comment = Search Suggestion
de = essen
es = comer
fr = repas
- ru = еда
it = mangiare
ja = 飯
ko = 음식
+ ru = еда
+ cs = jídlo
[money]
en = money
comment = Search Suggestion
de = Geld
es = dinero
fr = argent
- ru = деньги
it = soldi
ja = 金
ko = 돈
+ ru = деньги
+ cs = peníze
[fuel]
en = gas
comment = Search Suggestion
de = Tankstelle
es = gasolinera
fr = station-service
- ru = заправка
it = stazione di rifornimento
ja = 燃料
ko = 연료
+ ru = заправка
+ cs = čerpací stanice
[shop]
en = shop
comment = Search Suggestion
de = Laden
es = tienda
fr = magasin
- ru = магазин
it = negozio
ja = 店
ko = 쇼핑
+ ru = магазин
+ cs = obchod
[transport]
en = transport
comment = Search Suggestion
de = Verkehr
es = transporte
- fr = transport
- ru = транспорт
it = transporto
ja = 輸送
ko = 수송
+ ru = транспорт
+ cs = doprava
[tourism]
en = sights
comment = Search Suggestion
de = Sehenswürdigkeit
es = turismo
fr = curiosités
- ru = достопримечательность
it = turistico
ja = 観光
ko = 관광
+ ru = достопримечательность
+ cs = pamětihodnosti
[country_status_added_to_queue]
en = ^is added to the\ndownloading queue.
comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue
ru = ^добавлено в очередь\nзагрузки.
+ cs = ^přidáno do \nfronty stahování.
[country_status_downloading]
en = Downloading^(^%)
comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading
ru = Загружается^(^%)
+ cs = Stahuji^(^%)
[country_status_download]
en = Download^
comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded
ru = Загрузить^
+ cs = Stáhnout^
[country_status_download_failed]
en = Downloading^\nhas failed
comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed
ru = Ошибка загрузки^.
+ cs = Stahování^\nselhalo
[try_again]
en = Try Again
comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message
ru = Попробуйте еще раз
+ cs = Opakuj akci
[app_name]
en = Maps With Me
[about_menu_title]
@@ -486,108 +537,135 @@
es = Sobre MapsWithMe
fr = Au sujet des cartes
ru = О программе
+ cs = O aplikaci MapsWithMe
[downloading_touch_to_cancel]
en = Downloading %d%%, touch to cancel
de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen
es = Descarga %d%%, apreté para cancelar
fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler
ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать
+ cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení
[downloaded_touch_to_delete]
en = Downloaded (%@), touch to delete
de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen
es = Descargado (%@), apreté para eliminar
fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer
ru = Загружено (%@), нажмите для удаления
+ cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
[connection_settings]
en = Connection Settings
de = Verbindungseinstellungen
es = Ajustes de conexión
fr = Paramètres de connexion
ru = Настройки подключения
+ cs = Nastavení připojení
[download_mb_or_kb]
en = Download %@
de = Herunterladen %@
es = Descargar %@
fr = Charger %@
ru = Загрузить %@
+ cs = Stáhnout %@
[close]
en = Close
de = Schließen
es = Cerrar
fr = Fermer
ru = Закрыть
+ cs = Zavřít
[unsupported_phone]
en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported.
de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt.
es = Un hardware aceleró OpenGL se requiere. Desgraciadamente, el dispositivo móvil no es compatible.
fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement.
ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается.
+ cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.
[download]
en = Download
de = Herunterladen
es = Descargar
fr = Télécharger
ru = Загрузить
+ cs = Stáhnout
[external_storage_is_not_available]
en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available
ru = Загруженные карты недоступны
+ cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici
[disconnect_usb_cable]
en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту
+ cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe
[not_enough_free_space_on_sdcard]
en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app
ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
+ cs = Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
[not_enough_memory]
en = Not enough memory to launch app
ru = Недостаточно памяти для запуска программы
+ cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace
[free_space_for_country]
en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@
ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места
+ cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@
[download_resources]
en = Program needs to download \n%.1f%@ of mandatory resources.
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- ru = Для запуска программы нужно загрузить\n %.3f%@ необходимых ресурсов.
+ ru = Для запуска программы нужно загрузить\n %.1f%@ необходимых ресурсов.
+ cs = Program potřebuje stáhnout \n%.1f%@ povinných zdrojů.
[getting_position]
en = Getting current position
ru = Получаем местоположение
+ cs = Získávání aktuální pozice
[download_resources_continue]
en = Go to map
ru = Перейти на карту
+ cs = Přejít na mapu
[downloading_country_can_proceed]
en = Downloading %@. You can now\n"proceed to the map.
ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
+ cs = Stahuji %@. Nyní můžeš \n"použít na mapě.
[download_country_ask]
en = Download %@?
ru = Загрузить %@?
+ cs = Stáhnout %@?
[update_country_ask]
en = Update %@?
ru = Обновить %@?
+ cs = Aktualizovat %@?
[download_location_map_proposal]
en = You can download the map\nof your current location.
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
+ cs = Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.
[download_location_update_map_proposal]
en = You can update the map\of your current location.
comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING
ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
+ cs = Můžeš aktualizovat mapu\tvé aktuální polohy.
[download_location_map_up_to_date]
en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
+ cs = Mapa tvé aktuální\nlocation (%@) je aktuální.
[pause]
en = Pause
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
ru = Приостановить
+ cs = Pauza
[continue_download]
en = Continue
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
ru = Продолжить
+ cs = Pokračovat
[downloaded_touch_to_update]
en = Downloaded (%@), touch to update or delete
ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
+ cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
[update_mb_or_kb]
en = Update %@
ru = Обновить %@
+ cs = Aktualizace %@
[search_update_maps]
en = You need updated maps for search function
ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты
+ cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy