Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimofey <t.danshin@corp.mail.ru>2016-03-18 14:46:08 +0300
committerSergey Yershov <yershov@corp.mail.ru>2016-03-23 16:57:02 +0300
commit9e332d23035449b90f2c65799c9949ff92a37446 (patch)
tree0e825bbfcb8b8afdd0c2c47d46ad25adec3ff9c0
parent337a2bbf3718ab5969e1b185efba098b701a4624 (diff)
Added some more strings.
-rw-r--r--strings.txt305
1 files changed, 298 insertions, 7 deletions
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index cbfea607da..9126519592 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -578,8 +578,8 @@
[maps]
comment = View and button titles for accessibility
- ru = Карты
en = Maps
+ ru = Карты
fr = Cartes
da = Kort
id = Peta
@@ -5052,8 +5052,8 @@
[prefs_group_map]
tags = android
comment = Settings screen: "Map" category title
- ru = Карта
en = Map
+ ru = Карта
fr = Carte
da = Kort
id = Peta
@@ -5083,8 +5083,8 @@
[prefs_group_misc]
tags = android
comment = Settings screen: "Miscellaneous" category title
- ru = Прочее
en = Miscellaneous
+ ru = Прочее
fr = Divers
da = Forskelligt
id = Lain-Lain
@@ -5112,8 +5112,8 @@
pt = Diversos
[prefs_group_route]
- ru = Навигация
en = Navigation
+ ru = Навигация
fr = Navigation
da = Navigation
id = Navigasi
@@ -7446,6 +7446,39 @@
fr = Télécharger tout
ja = 全てをダウンロード
+ [downloader_downloading]
+ tags = ios,android,tizen
+ en = Downloading:
+ ru = Загружается:
+ tr = İndiriliyor:
+ sv = Ladda ner:
+ nb = Laster ned:
+ ko = 다운로드 중:
+ id = Mengunduh:
+ hu = Letöltés:
+ de = Gerade wird heruntergeladen:
+ fi = Ladataan:
+ nl = Aan het downloaden:
+ da = Downloader:
+ cs = Probíhá stahování:
+ zh-Hans = 正在下载:
+ zh-Hant = 正在下載:
+ ar = يتم تنزيل:
+ th = กำลังดาวน์โหลด:
+ uk = Завантажується:
+ pt = Baixando:
+ es = Descargando:
+ ro = Descărcare:
+ pl = Pobieranie:
+ sk = Sťahovanie:
+ it = In scaricamento:
+ fr = Téléchargement en cours :
+ ja = づンロード中:
+
+ [downloader_search_results]
+ en = Found
+ ru = Найдено
+
[routing_disclaimer]
tags = ios,android,tizen
comment = Disclaimer message
@@ -7966,8 +7999,8 @@
[downloader_download_map_no_routing]
tags = ios,android
- ru = Загрузить карту без маршрутов
en = Download map without routing
+ ru = Загрузить карту без маршрутов
fr = Télécharger la carte sans itinéraire
da = Download kort uden ruteplanlægning
id = Unduh peta tanpa perutean
@@ -14111,7 +14144,6 @@
tags = ios, android
en = Back to %@
ru = Назад к %@
- en = Back to %@
fr = Revenir à %@
da = Tilbage til %@
id = Kembali ke %@
@@ -15146,6 +15178,209 @@
en = Location
ru = Местоположение
+ [editor_report_problem_desription_1]
+ en = Please describe the problem in detail so that the OpenStreeMap community can fix the error.
+ ru = Пожалуйста, напишите подробно о проблеме, чтобы сообщество OpenStreetMap исправило ошибку.
+ tr = OpenStreetMap topluluğunun hatayı düzeltmesi için lütfen problemi detaylı bir şekilde tanımlayın.
+ sv = Beskriv problemet i detalj så att OpenStreeMaps community kan lösa felet.
+ nb = Beskriv problemet detaljert slik at OpenStreetMap-samfunnet kan fikse feilen.
+ ko = OpenStreeMap 커뮤니티가 오류를 수정할 수 있도록 상세하게 문제를 설명하십시오.
+ id = Harap menggambarkan masalah secara rinci sehingga komunitas OpenStreeMap dapat memperbaiki kesalahan.
+ hu = Kérjük, írd le részletesen a problémát, hogy az OpenStreeMap csapata kijavíthassa.
+ de = Bitte beschreiben Sie das Problem detailliert, damit die OpenStreeMap-Community den Fehler beheben kann.
+ fi = Kuvaile ongelmaa yksityiskohtaisesti, jotta OpenStreetMap-yhteisö voi korjata vian.
+ nl = Beschrijf het probleem gedetailleerd, zodat de OpenStreetMap-community de fout kan oplossen.
+ da = Beskriv problemet i detaljer, så OpenStreetMap-fællesskabet kan løse fejlen.
+ cs = Popište prosím detailně problém, aby vám komunita OpenStreeMap mohla pomoct opravit chybu.
+ zh-Hans = 请详细描述此问题以便OpenStreeMap社区能够修复此错误。
+ zh-Hant = 請詳細描述此問題以便OpenStreeMap社區能夠修復此錯誤。
+ ar = يرجى وصف المشكلة بالتفاصيل حتى يتسنى لفريق OpenStreeMap إصلاح الخطأ.
+ th = กรุณาอธิบายปัญหาโดยละเอียดเพื่อที่ชุมชน OpenStreeMap จะสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้
+ uk = Будь-ласка, напишіть детально про проблему, щоб суспільство OpenStreetMap виправило помилку.
+ pt = Por favor, descreva o problema ao pormenor para que a comunidade OpenStreeMap possa corrigir o erro.
+ es = Por favor, describe el problema en detalle para que la comunidad de OpenStreeMap pueda corregir el error.
+ ro = Vă rugăm să descrieți problema în detaliu , astfel încât comunitatea OpenStreeMap să poată remedia eroarea.
+ pl = Prosimy o szczegółowe opisanie problemu, aby użytkownicy OpenStreetMap mogli naprawić błąd.
+ sk = Prosím, pridajte detailný popis problému, aby mohla komunita OpenStreetMap opraviť danú chybu.
+ it = Si prega di descrivere il problema in dettaglio in modo che la community OpenStreeMap possa riparare l’errore.
+ fr = Veuillez décrire le problème en détail pour permettre à la communauté OpenStreeMap de réparer l'erreur.
+ ja = OpenStreeMapコミュニティがエラーを修正できるよう、問題の詳細を説明してください。
+
+ [editor_report_problem_desription_2]
+ en = Or do it yourself at http://www.openstreetmap.org/
+ ru = Или сделайте это самостоятельно на сайте http://www.openstreetmap.org/
+ tr = Veya bunu adresinden kendiniz yapın http://www.openstreetmap.org/
+ sv = Eller gör det själv på http://www.openstreetmap.org/
+ nb = Eller gjør det selv på http://www.openstreetmap.org/
+ ko = 아니면, 다음에서 스스로 가능: http://www.openstreetmap.org/
+ id = Atau Anda bisa melakukan sendiri di http://www.openstreetmap.org/
+ hu = Vagy végezd el te magad a javítást itt: http://www.openstreetmap.org/
+ de = Oder kümmern Sie sich selbst darum auf http://www.openstreetmap.org/
+ fi = Tai tee se itse osoitteessa http://www.openstreetmap.org/
+ nl = Of doe het zelf op http://www.openstreetmap.org/
+ da = Eller gør det selv på http://www.openstreetmap.org/
+ cs = Nebo to udělejte sami na http://www.openstreetmap.org/
+ zh-Hans = 或者在http://www.openstreetmap.org/上亲自修复此错误。
+ zh-Hant = 或者在http://www.openstreetmap.org/上親自修復此錯誤
+ ar = أو افعل ذلك بنفسك من خلال الموقع http://www.openstreetmap.org/
+ th = หรือทำด้วยตัวคุณเองที่ http://www.openstreetmap.org/
+ uk = Або зробіть це самостійно на сайті http://www.openstreetmap.org/
+ pt = Ou faça-o sozinho em http://www.openstreetmap.org/
+ es = O hazlo tú mismo en http://www.openstreetmap.org/
+ ro = Sau faceți-o pe http://www.openstreetmap.org/
+ pl = Albo zrób to sam na http://www.openstreetmap.org/
+ sk = K oprave môžete prispieť aj vy na stránke http://www.openstreetmap.org/
+ it = O fallo tu stesso su http://www.openstreetmap.org/
+ fr = Ou faites-le vous-même à http://www.openstreetmap.org/
+ ja = または、このURLでご自身で修正してください http://www.openstreetmap.org/
+
+ [editor_report_problem_send_button]
+ en = Send
+ ru = Отправить
+ tr = Gönder
+ sv = Skicka
+ nb = Send
+ ko = 전송
+ id = Kirim
+ hu = Küldés
+ de = Senden
+ fi = Lähetä
+ nl = Verzenden
+ da = Send
+ cs = Odeslat
+ zh-Hans = 发送
+ zh-Hant = 發送
+ ar = إرسال
+ th = ส่ง
+ uk = Надіслати
+ pt = Enviar
+ es = Enviar
+ ro = Trimiteți
+ pl = Wyślij
+ sk = Odoslať
+ it = Invia
+ fr = Envoyer
+ ja = 送信
+
+ [editor_report_problem_title]
+ en = Problem
+ ru = Проблема
+ tr = Problem
+ sv = Problem
+ nb = Problem
+ ko = 문제
+ id = Masalah
+ hu = Probléma
+ de = Problem
+ fi = Ongelma
+ nl = Probleem
+ da = Problem
+ cs = Problém
+ zh-Hans = 问题
+ zh-Hant = 問題
+ ar = مشكلة
+ th = ปัญหา
+ uk = Проблема
+ pt = Problema
+ es = Problema
+ ro = Problemă
+ pl = Problem
+ sk = Problém
+ it = Problema
+ fr = Problème
+ ja = 問題
+
+ [editor_report_problem_no_place_title]
+ en = The place does not exist
+ ru = Места не существует
+ tr = Yer mevcut değil
+ sv = Platsen existerar inte
+ nb = Stedet finnes ikke
+ ko = 장소가 존재하지 않음
+ id = Tempat tidak ada
+ hu = A hely nem létezik
+ de = Der Ort existiert nicht
+ fi = Paikkaa ei ole olemassa
+ nl = De plaats bestaat niet
+ da = Stedet findes ikke
+ cs = Místo neexistuje
+ zh-Hans = 该地点不存在
+ zh-Hant = 該地點不存在
+ ar = المكان غير موجودٍ
+ th = ไม่มีสถานที่นี้อยู่
+ uk = Місце не існує
+ pt = O lugar não existe
+ es = El lugar no existe
+ ro = Această locație nu există
+ pl = To miejsce nie istnieje
+ sk = Dané miesto neexistuje
+ it = Questo luogo non esiste
+ fr = Le lieu n'existe pas
+ ja = この場所は存在しません
+
+ [editor_report_problem_under_construction_title]
+ en = Сlosed for maintenance
+ ru = Закрыто на ремонт
+ tr = Bakım için kapalı
+ sv = Stängd för underhåll
+ nb = Stengt pga. vedlikehold
+ ko = 유지 보수를 위해 닫음
+ id = Ditutup karena pemeliharaan
+ hu = Karbantartás miatt nem elérhető
+ de = Wegen Wartung geschlossen
+ fi = Suljettu huoltoa varten
+ nl = Gesloten voor onderhoud
+ da = Lukket for vedligeholdelse
+ cs = Zavřeno kvůli údržbě
+ zh-Hans = 因维护而关闭
+ zh-Hant = 因維護而關閉
+ ar = مغلق للصيانة
+ th = ปิดปรับปรุง
+ uk = Зачинено на ремонт
+ pt = Encerrado para manutenção
+ es = Сerrado por mantenimiento
+ ro = Închis pentru întreținere
+ pl = Zamknięte z powodu prac konserwacyjnych
+ sk = Zatvorené kvôli prebiehajúcej údržbe
+ it = Chiuso per manutenzione
+ fr = Fermé pour cause de maintenance
+ ja = メンテナンスのため使えません
+
+ [editor_report_problem_duplicate_place_title]
+ en = Duplicated place
+ ru = Повторяющееся место
+ tr = Kopyalanmış yer
+ sv = Duplicerad plats
+ nb = Duplisert sted
+ ko = 중복된 장소
+ id = Tempat ganda
+ hu = Duplikált hely
+ de = Doppelter Ort
+ fi = Paikan kaksoiskappale
+ nl = Dubbele plaats
+ da = Duplikeret sted
+ cs = Duplicitní místo
+ zh-Hans = 重复的地点
+ zh-Hant = 重復的地點
+ ar = مكان متكرر
+ th = สถานที่ซ้ำ
+ uk = Дубльовані місця
+ pt = Lugar em duplicado
+ es = Lugar duplicado
+ ro = Locație dublată
+ pl = Powielone miejsce
+ sk = Duplicitné miesto
+ it = Luogo duplicato
+ fr = Lieu doublon
+ ja = 重複している場所
+
+ [first_launch_congrats_title]
+ en = MAPS.ME is ready to use
+ ru = MAPS.ME готов к работе
+
+ [first_launch_congrats_text]
+ en = Search and navigate the maps of all countries in the world for free.
+ ru = Пользуйтесь поиском, навигацией по всему миру без интернета и бесплатно!
[migrate_title]
tags = ios, android
@@ -16909,8 +17144,8 @@
[downloader_search_field_hint]
tags = ios, android
- ru = Найти карту
en = Find the map
+ ru = Найти карту
tr = Harita bul
sv = Hitta kartan
nb = Finn kartet
@@ -17603,6 +17838,62 @@
fr = Catégorie
ja = カテゴリ
+ [detailed_problem_description]
+ en = Detailed description of a problem
+ ru = Подробное описание проблемы
+ tr = Sorunun ayrıntılı açıklaması
+ sv = Detaljerad beskrivning av ett problem
+ nb = Detaljert beskrivelse av problemet
+ ko = 문제에 대한 자세한 설명
+ id = Gambaran terperinci tentang masalah
+ hu = A probléma részletes leírása
+ de = Detaillierte Beschreibung eines Problems
+ fi = Ongelman tarkka kuvaus
+ nl = Gedetailleerde probleemomschrijving
+ da = Detaljeret beskrivelse af problemet
+ cs = Detailní popis problému
+ zh-Hans = 问题的详细描述
+ zh-Hant = 問題的詳細描述
+ ar = وصف مفصل للمشكلة
+ th = คำอธิบายปัญหาอย่างละเอียด
+ uk = Детальний опис проблеми
+ pt = Descrição detalhada do problema
+ es = Descripción al detalle del problema
+ ro = Descrierea detaliată a problemei
+ pl = Szczegółowy opis problemu
+ sk = Podrobný popis problému
+ it = Descrizione dettagliata di un problema
+ fr = Description détaillée d'un problème
+ ja = 問題の詳細な説明
+
+ [editor_report_problem_other_title]
+ en = A different problem
+ ru = Другая проблема
+ tr = Farklı bir problem
+ sv = Ett annat problem
+ nb = Et annet problem
+ ko = 다른 문제
+ id = Masalah yang berbeda
+ hu = Különböző probléma
+ de = Ein anderes Problem
+ fi = Eri ongelma
+ nl = Een ander probleem
+ da = Et anderledes problem
+ cs = Jiný problém
+ zh-Hans = 一个不同的问题
+ zh-Hant = 一個不同的問題
+ ar = مشكلة مختلفة
+ th = ปัญหาอีกอย่างหนึ่ง
+ uk = Інші проблема
+ pt = Um problema diferente
+ es = Un problema diferente
+ ro = O problemă diferită
+ pl = Inny problem
+ sk = Iný problém
+ it = Un problema diverso
+ fr = Un problème différent
+ ja = 異なる問題
+
[placepage_add_place_button]
tags = ios, android
en = Add a place