diff options
author | Timofey <t.danshin@corp.mail.ru> | 2016-01-19 15:39:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Timofey <t.danshin@corp.mail.ru> | 2016-01-19 15:39:14 +0300 |
commit | 64b6ee5d9796287506dbbc1a5d6cee80fda78904 (patch) | |
tree | 83a03df0b99bfedd06b106e5a1c51280d41b83b0 /android/res/values-fr/strings.xml | |
parent | c7425726f17111d91ed02f78982e23ee969110d5 (diff) |
Ran the script.
Diffstat (limited to 'android/res/values-fr/strings.xml')
-rw-r--r-- | android/res/values-fr/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml index a9e1393727..ed623f5791 100644 --- a/android/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/res/values-fr/strings.xml @@ -838,6 +838,6 @@ <string name="p2p_only_from_current">La navigation est uniquement disponible à partir de votre emplacement actuel.</string> <string name="p2p_reroute_from_current">Souhaitez-vous que nous planifiions un itinéraire à partir de votre emplacement actuel ?</string> <string name="whats_new_next_button">Neste</string> - <string name="whats_new_night_caption">Rejoignez le côté obscur !</string> - <string name="whats_new_night_body">Chaque jour, après le lever du soleil, MAPS.ME active le mode nuit.</string> + <string name="whats_new_night_caption">Navigation en mode nuit</string> + <string name="whats_new_night_body">Pour faciliter l\'utilisation de MAPS.ME en conduisant dans l\'obscurité, nous avons ajouté le mode nuit. Il se met automatiquement en marche après le coucher du soleil.</string> </resources> |