Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sound/tts
diff options
context:
space:
mode:
authoryuryleb <yurylebedev@mail.ru>2017-03-10 22:54:12 +0300
committerVladimir Byko-Ianko <bykoianko@gmail.com>2017-05-12 18:57:47 +0300
commit10cbf337d86512080dac5390da8651a9bb8a0753 (patch)
tree270770bf20c5818dadcccccaaf6cb600ecc5bc4e /sound/tts
parent0b3ff0a15a3a645ade2255920d00fe597a3d8ace (diff)
Russian instructions update (generated files)
Diffstat (limited to 'sound/tts')
-rw-r--r--sound/tts/sound.txt42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/sound/tts/sound.txt b/sound/tts/sound.txt
index d66e8b6591..5cf13d771c 100644
--- a/sound/tts/sound.txt
+++ b/sound/tts/sound.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
[make_a_slight_right_turn]
en = Slight right.
- ru = Плавный поворот направо.
+ ru = Держитесь правее.
ar = إلى اليمين قليلا.
cs = Mírně doprava.
da = Blødt til højre.
@@ -32,7 +32,7 @@
[make_a_right_turn]
en = Turn right.
- ru = Поворот направо.
+ ru = Поверните направо.
ar = انعطف يمينا.
cs = Otočte se doprava.
da = Drej til højre.
@@ -62,7 +62,7 @@
[make_a_sharp_right_turn]
en = Sharp right.
- ru = Крутой поворот направо.
+ ru = Резко поверните направо.
ar = إلى أقصى اليمين.
cs = Ostře doprava.
da = Skarpt til højre.
@@ -92,7 +92,7 @@
[enter_the_roundabout]
en = Enter the roundabout.
- ru = Въезд на кольцо.
+ ru = Поверните на кольцо.
ar = اتجه إلى الطريق الدوار.
cs = Vjeďte na kruhový objezd.
da = Kør ind i rundkørslen.
@@ -122,7 +122,7 @@
[leave_the_roundabout]
en = Exit from the roundabout.
- ru = Съезд с кольца.
+ ru = Сверните с кольца.
ar = اخرج من الدوار.
cs = Vyjeďte z kruhového objezdu.
da = Forlad rundkørslen.
@@ -152,7 +152,7 @@
[make_a_slight_left_turn]
en = Slight left.
- ru = Плавный поворот налево.
+ ru = Держитесь левее.
ar = إلى اليسار قليلاً.
cs = Mírně doleva.
da = Blødt til venstre.
@@ -182,7 +182,7 @@
[make_a_left_turn]
en = Turn left.
- ru = Поворот налево.
+ ru = Поверните налево.
ar = انعطف يسارا.
cs = Otočte se doleva.
da = Drej til venstre.
@@ -212,7 +212,7 @@
[make_a_sharp_left_turn]
en = Sharp left.
- ru = Крутой поворот налево.
+ ru = Резко поверните налево.
ar = إلى أقصى اليسار.
cs = Ostře doleva.
da = Skarpt til venstre.
@@ -242,7 +242,7 @@
[make_a_u_turn]
en = Make a u-turn.
- ru = Разворот.
+ ru = Развернитесь.
ar = انعطف بدوران كامل.
cs = Otočte se o sto osmdesát stupňů.
da = Vend om.
@@ -332,7 +332,7 @@
[you_have_reached_the_destination]
en = You have arrived.
- ru = Вы прибыли.
+ ru = Вы прибыли в пункт назначения.
ar = لقد وصلت.
cs = Jste na místě.
da = Du er ankommet.
@@ -902,7 +902,7 @@
[take_the_1_exit]
en = Take the first exit.
- ru = Первый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на первый съезд.
ar = اسلك المخرج الأول.
cs = Vyjeďte prvním výjezdem.
da = Tag den første afkørsel.
@@ -932,7 +932,7 @@
[take_the_2_exit]
en = Take the second exit.
- ru = Второй поворот с кольца.
+ ru = Сверните на второй съезд.
ar = اسلك المخرج الثاني.
cs = Vyjeďte druhým výjezdem.
da = Tag den anden afkørsel.
@@ -962,7 +962,7 @@
[take_the_3_exit]
en = Take the third exit.
- ru = Третий поворот с кольца.
+ ru = Сверните на третий съезд.
ar = اسلك المخرج الثالث.
cs = Vyjeďte třetím výjezdem.
da = Tag den tredje afkørsel.
@@ -992,7 +992,7 @@
[take_the_4_exit]
en = Take the fourth exit.
- ru = Четвертый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на четвертый съезд.
ar = اسلك المخرج الرابع.
cs = Vyjeďte čtvrtým výjezdem.
da = Tag den fjerde afkørsel.
@@ -1022,7 +1022,7 @@
[take_the_5_exit]
en = Take the fifth exit.
- ru = Пятый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на пятый съезд.
ar = اسلك المخرج الخامس.
cs = Vyjeďte pátým výjezdem.
da = Tag den femte afkørsel.
@@ -1052,7 +1052,7 @@
[take_the_6_exit]
en = Take the sixth exit.
- ru = Шестой поворот с кольца.
+ ru = Сверните на шестой съезд.
ar = اسلك المخرج السادس.
cs = Vyjeďte šestým výjezdem.
da = Tag den sjette afkørsel.
@@ -1082,7 +1082,7 @@
[take_the_7_exit]
en = Take the seventh exit.
- ru = Седьмой поворот с кольца.
+ ru = Сверните на седьмой съезд.
ar = اسلك المخرج السابع.
cs = Vyjeďte sedmým výjezdem.
da = Tag den syvende afkørsel.
@@ -1112,7 +1112,7 @@
[take_the_8_exit]
en = Take the eighth exit.
- ru = Восьмой поворот с кольца.
+ ru = Сверните на восьмой съезд.
ar = اسلك المخرج الثامن.
cs = Vyjeďte osmým výjezdem.
da = Tag den ottende afkørsel.
@@ -1142,7 +1142,7 @@
[take_the_9_exit]
en = Take the ninth exit.
- ru = Девятый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на девятый съезд.
ar = اسلك المخرج التاسع.
cs = Vyjeďte devátým výjezdem.
da = Tag den niende afkørsel.
@@ -1172,7 +1172,7 @@
[take_the_10_exit]
en = Take the tenth exit.
- ru = Десятый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на десятый съезд.
ar = اسلك المخرج العاشر.
cs = Vyjeďte desátým výjezdem.
da = Tag den tiende afkørsel.
@@ -1202,7 +1202,7 @@
[take_the_11_exit]
en = Take the eleventh exit.
- ru = Одиннадцатый поворот с кольца.
+ ru = Сверните на одиннадцатый съезд.
ar = اسلك المَخْرَج الحادي عشر.
cs = Vyjeďte jedenáctým výjezdem.
da = Tag den ellevte afkørsel.