Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sound/tts
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Byko-Ianko <v.bykoianko@corp.mail.ru>2015-07-22 09:01:47 +0300
committerAlex Zolotarev <alex@maps.me>2015-09-23 02:57:17 +0300
commitb74c4e9c1638866b4159d1502f0555d8e7e442d7 (patch)
treeb227b28d3f280bf03effc78783c0317886418aaf /sound/tts
parentd38ea5aba203b2949cf52ae7da19ec92336b9409 (diff)
Adding language information for sound notifications in twine format.
Diffstat (limited to 'sound/tts')
-rw-r--r--sound/tts/languages.txt1
-rw-r--r--sound/tts/sound.txt2129
2 files changed, 2130 insertions, 0 deletions
diff --git a/sound/tts/languages.txt b/sound/tts/languages.txt
new file mode 100644
index 0000000000..5c03bf79c2
--- /dev/null
+++ b/sound/tts/languages.txt
@@ -0,0 +1 @@
+en ru pl sv tr fr nl de ar el it cs hu ro ja nl es fi hi hr in ko pt sk sw th \ No newline at end of file
diff --git a/sound/tts/sound.txt b/sound/tts/sound.txt
new file mode 100644
index 0000000000..4b023715cc
--- /dev/null
+++ b/sound/tts/sound.txt
@@ -0,0 +1,2129 @@
+[[sound]]
+ [make_a_slight_right_turn]
+ en = Make a slight right turn.
+ ru = Плавный поворот направо.
+ pl = Skręć łagodnie w prawo.
+ sv = Gör en svag högersväng.
+ tr = Yavaşça sağa dönün.
+ fr = Tournez légèrement à droite.
+ nl = Sla schuin rechtsaf.
+ de = Biegen Sie leicht rechts ab.
+ ar = انعطف تجاه اليمين قليلاً
+ el = Ανοιχτή στροφή δεξιά.
+ it = Gira leggermente a destra.
+ cs = Odbočte mírně doprava.
+ hu = Forduljon kissé jobbra.
+ ro = Întoarceți ușor la dreapta.
+ ja = ななめ右方向です。
+ nl = Drej lidt til højre.
+ es = Gire ligeramente a la derecha.
+ fi = Käänny loivasti oikeaan.
+ hi = हल्‍का दाएँ मुड़ें।
+ hr = Skrenite blago udesno.
+ in = Belok agak ke kanan.
+ ko = 2시 방향 우회전입니다.
+ pt = Faça uma curva ligeira à direita.
+ sk = Odbočte mierne doprava.
+ sw = Geuka kulia kidogo.
+ th = เบี่ยงขวาเล็กน้อย
+
+ [make_a_right_turn]
+ en = Make a right turn.
+ ru = Поворот направо.
+ pl = Skręć w prawo.
+ sv = Sväng höger.
+ tr = Sağa dönün.
+ fr = Tournez à droite.
+ nl = Sla rechtsaf.
+ de = Biegen Sie rechts ab.
+ ar = انعطف تجاه اليمين.
+ el = Στρίψτε δεξιά.
+ it = Gira a destra.
+ cs = Odbočte doprava.
+ hu = Forduljon jobbra.
+ ro = Întoarceți la dreapta.
+ ja = 右方向です。
+ nl = Drej til højre.
+ es = Gire a la derecha.
+ fi = Käänny oikeaan.
+ hi = दाएँ मुड़ें।
+ hr = Skrenite udesno.
+ in = Belok ke kanan.
+ ko = 우회전입니다.
+ pt = Vire à direita.
+ sk = Odbočte doprava.
+ sw = Geuka kulia.
+ th = เลี้ยวขวา
+
+ [make_a_sharp_right_turn]
+ en = Make a sharp right turn.
+ ru = Крутой поворот направо.
+ pl = Skręć ostro w prawo.
+ sv = Gör en skarp högersväng.
+ tr = Keskin bir biçimde sağa dönün.
+ fr = Tournez franchement à droite.
+ nl = Sla scherp rechtsaf.
+ de = Biegen Sie scharf rechts ab.
+ ar = انعطف بحدة تجاه اليمين
+ el = Κλειστή στροφή δεξιά.
+ it = Curva stretta a destra.
+ cs = Odbočte ostře doprava.
+ hu = Forduljon élesen jobbra.
+ ro = Întoarceți brusc la dreapta.
+ ja = 大きく右方向です。
+ nl = Drej skarpt til højre.
+ es = Gire cerrado a la derecha.
+ fi = Käänny jyrkästi oikeaan.
+ hi = तीव्र दायाँ मोड़ लें।
+ hr = Skrenite oštro udesno.
+ in = Belok tajam ke kanan.
+ ko = 우측 급회전입니다.
+ pt = Faça uma curva acentuada à direita.
+ sk = Odbočte prudko doprava.
+ sw = Geuka kulia kabisa.
+ th = เลี้ยวขวาหักศอก
+
+ [enter_the_roundabout]
+ en = Enter the roundabout.
+ ru = На кольцо.
+ pl = Wjedź na rondo.
+ sv = Kör in i rondellen.
+ tr = Kavşağa girin.
+ fr = Prenez le rond-point.
+ nl = Rij de rotonde op.
+ de = Fahren Sie in den Kreisverkehr.
+ ar = اتجه إلى الطريق الدوار
+ el = Μπείτε στον κυκλικό κόμβο.
+ it = Entra nella rotonda.
+ cs = Vjeďte na kruhový objezd.
+ hu = Hajtson be a körforgalomba.
+ ro = Intrați în sensul giratoriu.
+ ja = ロータリー入口です。
+ nl = Kør ind i rundkørslen.
+ es = Entre a la rotonda.
+ fi = Aja liikenneympyrään.
+ hi = गोल चक्‍कर में प्रवेश करें।
+ hr = Uđite na zaobilaznicu.
+ in = Masuk ke bundaran.
+ ko = 로터리 진입입니다.
+ pt = Entre na rotunda.
+ sk = Vojdite na kruhový objazd.
+ sw = Ingia kwenye mzunguko.
+ th = เข้าสู่วงเวียน
+
+ [leave_the_roundabout]
+ en = Leave the roundabout.
+ ru = С кольца
+ pl = Opuść rondo.
+ sv = Lämna rondellen.
+ tr = Kavşaktan çıkın.
+ fr = Quittez le rond-point.
+ nl = Verlaat de rotonde.
+ de = Verlassen Sie den Kreisverkehr.
+ ar = اخرج من الطريق الدوار
+ el = Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο.
+ it = Esci dalla rotonda.
+ cs = Opusťte kruhový objezd.
+ hu = Hagyja el a körforgalmat.
+ ro = Ieșiți din sensul giratoriu.
+ ja = ロータリー出口です。
+ nl = Forlad rundkørslen.
+ es = Salga de la rotonda.
+ fi = Poistu liikenneympyrästä.
+ hi = गोल चक्‍कर से बाहर निकलें।
+ hr = Izađite sa zaobilaznice.
+ in = Keluar dari bundaran.
+ ko = 로터리에서 나갑니다.
+ pt = Saia da rotunda.
+ sk = Opustite kruhový objazd.
+ sw = Ondoka kwenye mzunguko.
+ th = ออกจากวงเวียน
+
+ [make_a_slight_left_turn]
+ en = Make a slight left turn.
+ ru = Плавный поворот налево.
+ pl = Skręć łagodnie w lewo.
+ sv = Gör en svag vänstersväng.
+ tr = Yavaşça sola dönün.
+ fr = Tournez légèrement à gauche.
+ nl = Sla schuin linksaf.
+ de = Biegen Sie leicht links ab.
+ ar = انعطف تجاه اليسار قليلاً
+ el = Ανοιχτή στροφή αριστερά.
+ it = Gira leggermente a sinistra.
+ cs = Odbočte mírně doleva.
+ hu = Forduljon kissé balra.
+ ro = Întoarceți ușor la stânga.
+ ja = ななめ左方向です。
+ nl = Drej lidt til venstre.
+ es = Gire ligeramente a la izquierda.
+ fi = Känny loivasti vasempaan.
+ hi = हल्‍का बाएँ मुड़ें।
+ hr = Skrenite blago ulijevo.
+ in = Belok agak ke kiri.
+ ko = 10시 방향 좌회전입니다.
+ pt = Faça uma curva ligeira à esquerda.
+ sk = Odbočte mierne doľava.
+ sw = Geuka kushoto kidogo.
+ th = เบี่ยงซ้ายเล็กน้อย
+
+ [make_a_left_turn]
+ en = Make a left turn.
+ ru = Поворот налево.
+ pl = Skręć w lewo.
+ sv = Sväng vänster.
+ tr = Sola dönün.
+ fr = Tournez à gauche.
+ nl = Sla linksaf.
+ de = Biegen Sie links ab.
+ ar = انعطف تجاه اليسار
+ el = Στρίψτε αριστερά.
+ it = Gira a sinistra.
+ cs = Odbočte doleva.
+ hu = Forduljon balra.
+ ro = Întoarceți la stânga.
+ ja = 左方向です。
+ nl = Drej til venstre.
+ es = Gire a la izquierda.
+ fi = Käänny vasempaan.
+ hi = बाएँ मुड़ें।
+ hr = Skrenite ulijevo.
+ in = Belok ke kiri.
+ ko = 좌회전입니다.
+ pt = Vire à esquerda.
+ sk = Odbočte doľava.
+ sw = Geuka kushoto.
+ th = เลี้ยวซ้าย
+
+ [make_a_sharp_left_turn]
+ en = Make a sharp left turn.
+ ru = Крутой поворот налево.
+ pl = Skręć ostro w lewo.
+ sv = Gör en skarp vänstersväng.
+ tr = Keskin bir biçimde sola dönün.
+ fr = Tournez franchement à gauche.
+ nl = Sla scherp linksaf.
+ de = Biegen Sie scharf links ab.
+ ar = انعطف بحدة تجاه اليسار
+ el = Κλειστή στροφή αριστερά.
+ it = Curva stretta a sinistra.
+ cs = Odbočte ostře doleva.
+ hu = Forduljon élesen balra.
+ ro = Întoarceți brusc la dreapta.
+ ja = 大きく左方向です。
+ nl = Drej skarpt til venstre.
+ es = Gire cerrado a la izquierda.
+ fi = Käänny jyrkästi vasempaan.
+ hi = तीव्र बायाँ मोड़ लें।
+ hr = Skrenite oštro ulijevo.
+ in = Belok tajam ke kiri.
+ ko = 좌측 급회전입니다.
+ pt = Faça uma curva acentuada à esquerda.
+ sk = Odbočte prudko doľava.
+ sw = Geuka kushoto kabisa.
+ th = เลี้ยวซ้ายหักศอก
+
+ [make_a_u_turn]
+ en = Make a u-turn.
+ ru = Разворот.
+ pl = Zawróć.
+ sv = Gör en U-sväng.
+ tr = U dönüşü yapın.
+ fr = Faites demi-tour.
+ nl = Keer om.
+ de = Wenden Sie.
+ ar = انعطف بدوران كامل
+ el = Κάντε αναστροφή.
+ it = Effettua un'inversione a U.
+ cs = Otočte se o 180 stupňů.
+ hu = Forduljon vissza.
+ ro = Întoarceți-vă cu 180 de grade.
+ ja = Uターンです。
+ nl = Vend om.
+ es = Gire en U.
+ fi = Tee U-käännös.
+ hi = यू-टर्न लें।
+ hr = Napravite poluzaokret.
+ in = Putar balik.
+ ko = 유턴입니다.
+ pt = Faça inversão de marcha.
+ sk = Otočte sa o 180 stupňov.
+ sw = Geuka urudi ulikotoka.
+ th = กลับรถ
+
+ [go_straight]
+ en = Go straight.
+ ru = Двигайтесь прямо;
+ pl = Jedź prosto.
+ sv = Åk rakt framåt.
+ tr = Düz ilerleyin.
+ fr = Continuez tout droit.
+ nl = Rij rechtdoor.
+ de = Fahren Sie geradeaus.
+ ar = انطلق مباشرة
+ el = Συνεχίστε ευθεία.
+ it = Sempre dritto.
+ cs = Jeďte rovně.
+ hu = Hajtson előre.
+ ro = Mergeți înainte.
+ ja = 直進です。
+ nl = Fortsæt lige ud.
+ es = Continúe derecho.
+ fi = Aja suoraan.
+ hi = सीधे चलें।
+ hr = Idite ravno.
+ in = Lurus terus.
+ ko = 직진입니다.
+ pt = Siga em frente.
+ sk = Choďte rovno.
+ sw = Pita kabisa.
+ th = ตรงไป
+
+ [destination]
+ en = Destination
+ ru = Пункт назначения.
+ pl = Dojedziesz do celu.
+ sv = Destinationen.
+ tr = Hedef.
+ fr = Destination.
+ nl = Bestemming.
+ de = Ziel.
+ ar = الوجهة
+ el = βρίσκεται ο προορισμός σας.
+ it = Destinazione.
+ cs = Cíl.
+ hu = Az úti cél.
+ ro = Destinația.
+ ja = 目的地です。
+ nl = Destination.
+ es = Destino.
+ fi = Kohde.
+ hi = गंतव्‍य
+ hr = Odredište
+ in = Tujuan.
+ ko = 목적지입니다.
+ pt = O destino.
+ sk = Cieľ.
+ sw = Mwisho wa safari.
+ th = ที่หมาย
+
+ [you_have_reached_the_destination]
+ en = You have reached the destination.
+ ru = Вы достигли конца маршрута.
+ pl = Dojeżdżasz do celu.
+ sv = Du är framme vid destinationen.
+ tr = Hedefinize ulaştınız.
+ fr = Vous êtes arrivé à destination.
+ nl = U hebt de bestemming bereikt.
+ de = Sie haben das Ziel erreicht.
+ ar = لقد وصلت إلى وجهتك
+ el = Φτάσατε στον προορισμό σας.
+ it = Hai raggiunto la destinazione.
+ cs = Dorazili jste do cíle.
+ hu = Elérte az úticélját.
+ ro = Ați ajuns la destinație.
+ ja = 目的地に到着しました。
+ nl = Du har nået din destination.
+ es = Ha llegado al destino.
+ fi = Olet saapunut kohteeseen.
+ hi = आप गंतव्‍य पर पहुँच गये हैं।
+ hr = Stigli ste na odredište.
+ in = Anda telah mencapai tujuan.
+ ko = 목적지에 도착했습니다.
+ pt = Chegou ao destino.
+ sk = Dorazili ste do cieľa.
+ sw = Umefika mwisho wa safari.
+ th = คุณมาถึงที่หมายแล้ว
+
+ [in_50_meters]
+ en = In 50 meters.
+ ru = Через 50 метров.
+ pl = Za 50 metrów.
+ sv = Om 50 meter.
+ tr = 50 metre sonra.
+ fr = Dans 50 mètres.
+ nl = Over 50 meter:
+ de = In 50 Metern.
+ ar = بعد 50 مترًا
+ el = Σε 50 μέτρα.
+ it = Tra 50 metri.
+ cs = Za 50 metrů.
+ hu = 50 méter után.
+ ro = După 50 de metri.
+ ja = 50メートル先
+ nl = Om 50 meter.
+ es = En 50 metros.
+ fi = 50 metrin päässä.
+ hi = 50 मीटर में।
+ hr = Za 50 metara.
+ in = Setelah 50 meter.
+ ko = 50미터 앞
+ pt = A 50 metros.
+ sk = Po 50 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 50.
+ th = อีก 50 เมตร
+
+ [in_100_meters]
+ en = In 100 meters.
+ ru = Через 100 метров.
+ pl = Za 100 metrów.
+ sv = Om 100 meter.
+ tr = 100 metre sonra.
+ fr = Dans 100 mètres.
+ nl = Over 100 meter:
+ de = In 100 Metern.
+ ar = بعد 100 متر
+ el = Σε 100 μέτρα.
+ it = Tra 100 metri.
+ cs = Za 100 metrů.
+ hu = 100 méter után.
+ ro = După 100 de metri.
+ ja = 100メートル先
+ nl = Om 100 meter.
+ es = En 100 metros.
+ fi = 100 metrin päässä.
+ hi = 100 मीटर में।
+ hr = Za 100 metara.
+ in = Setelah 100 meter.
+ ko = 100 미터 앞
+ pt = A 100 metros.
+ sk = Po 100 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 100.
+ th = อีก 100 เมตร
+
+ [in_200_meters]
+ en = In 200 meters.
+ ru = Через 200 метров.
+ pl = Za 200 metrów.
+ sv = Om 200 meter.
+ tr = 200 metre sonra.
+ fr = Dans 200 mètres.
+ nl = Over 200 meter:
+ de = In 200 Metern.
+ ar = بعد 200 متر
+ el = Σε 200 μέτρα.
+ it = Tra 200 metri.
+ cs = Za 200 metrů.
+ hu = 200 méter után.
+ ro = După 200 de metri.
+ ja = 200メートル先
+ nl = Om 200 meter.
+ es = En 200 metros.
+ fi = 200 metrin päässä.
+ hi = 20 0 मीटर में।
+ hr = Za 200 metara.
+ in = Setelah 200 meter.
+ ko = 200 미터 앞
+ pt = A 200 metros.
+ sk = Po 200 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 200.
+ th = อีก 200 เมตร
+
+ [in 300 meters]
+ en = In 300 meters.
+ ru = Через 300 метров.
+ pl = Za 300 metrów.
+ sv = Om 300 meter.
+ tr = 300 metre sonra.
+ fr = Dans 300 mètres.
+ nl = Over 300 meter:
+ de = In 300 Metern.
+ ar = بعد 300 متر
+ el = Σε 300 μέτρα.
+ it = Tra 300 metri.
+ cs = Za 300 metrů.
+ hu = 300 méter után.
+ ro = După 300 de metri.
+ ja = 300メートル先
+ nl = Om 300 meter.
+ es = En 300 metros.
+ fi = 300 metrin päässä.
+ hi = 30 0 मीटर में।
+ hr = Za 300 metara.
+ in = Setelah 300 meter.
+ ko = 300 미터 앞
+ pt = A 300 metros.
+ sk = Po 300 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 300.
+ th = อีก 300 เมตร
+
+ [in 400 meters]
+ en = In 400 meters.
+ ru = Через 400 метров.
+ pl = Za 400 metrów.
+ sv = Om 400 meter.
+ tr = 400 metre sonra.
+ fr = Dans 400 mètres.
+ nl = Over 400 meter:
+ de = In 400 Metern.
+ ar = بعد 400 متر
+ el = Σε 400 μέτρα.
+ it = Tra 400 metri.
+ cs = Za 400 metrů.
+ hu = 400 méter után.
+ ro = După 400 de metri.
+ ja = 400メートル先
+ nl = Om 400 meter.
+ es = En 400 metros.
+ fi = 400 metrin päässä.
+ hi = 400 मीटर में।
+ hr = Za 400 metara.
+ in = Setelah 400 meter.
+ ko = 400 미터 앞
+ pt = A 400 metros.
+ sk = Po 400 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 400.
+ th = อีก 400 เมตร
+
+ [in 500 meters]
+ en = In 500 meters..
+ ru = Через 500 метров.
+ pl = Za 500 metrów.
+ sv = Om 500 meter.
+ tr = 500 metre sonra..
+ fr = Dans 500 mètres.
+ nl = Over 500 meter:
+ de = In 500 Metern.
+ ar = بعد 500 متر
+ el = Σε 500 μέτρα.
+ it = Tra 500 metri.
+ cs = Za 500 metrů.
+ hu = 500 méter után.
+ ro = După 500 de metri.
+ ja = 500メートル先
+ nl = Om 500 meter.
+ es = En 500 metros.
+ fi = 500 metrin päässä.
+ hi = 500 मीटर में।
+ hr = Za 500 metara.
+ in = Setelah 500 meter.
+ ko = 500 미터 앞
+ pt = A 500 metros.
+ sk = Po 500 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 500.
+ th = อีก 500 เมตร
+
+ [in 600 meters]
+ en = In 600 meters.
+ ru = Через 600 метров.
+ pl = Za 600 metrów.
+ sv = Om 600 meter.
+ tr = 600 metre sonra.
+ fr = Dans 600 mètres.
+ nl = Over 600 meter:
+ de = In 600 Metern.
+ ar = بعد 600 متر
+ el = Σε 600 μέτρα.
+ it = Tra 600 metri.
+ cs = Za 600 metrů.
+ hu = 600 méter után.
+ ro = După 600 de metri.
+ ja = 600メートル先
+ nl = Om 600 meter.
+ es = En 600 metros.
+ fi = 600 metrin päässä.
+ hi = 60 0 मीटर में।
+ hr = Za 600 metara.
+ in = Setelah 600 meter.
+ ko = 600 미터 앞
+ pt = A 600 metros.
+ sk = Po 600 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 600.
+ th = อีก 600 เมตร
+
+ [in 700 meters]
+ en = In 700 meters.
+ ru = Через 700 метров.
+ pl = Za 700 metrów.
+ sv = Om 700 meter.
+ tr = 700 metre sonra.
+ fr = Dans 700 mètres.
+ nl = Over 700 meter:
+ de = In 700 Metern.
+ ar = بعد 700 متر
+ el = Σε 700 μέτρα.
+ it = Tra 700 metri.
+ cs = Za 700 metrů.
+ hu = 700 méter után.
+ ro = După 700 de metri.
+ ja = 700メートル先
+ nl = Om 700 meter.
+ es = En 700 metros.
+ fi = 700 metrin päässä.
+ hi = 700 मीटर में।
+ hr = Za 700 metara.
+ in = Setelah 700 meter.
+ ko = 700 미터 앞
+ pt = A 700 metros.
+ sk = Po 700 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 700.
+ th = อีก 700 เมตร
+
+ [in 800 meters]
+ en = In 800 meters.
+ ru = Через 800 метров.
+ pl = Za 800 metrów.
+ sv = Om 800 meter.
+ tr = 800 metre sonra.
+ fr = Dans 800 mètres.
+ nl = Over 800 meter:
+ de = In 800 Metern.
+ ar = بعد 800 متر
+ el = Σε 800 μέτρα.
+ it = Tra 800 metri.
+ cs = Za 800 metrů.
+ hu = 800 méter után.
+ ro = După 800 de metri.
+ ja = 800メートル先
+ nl = Om 800 meter.
+ es = En 800 metros.
+ fi = 800 metrin päässä.
+ hi = 800 मीटर में।
+ hr = Za 800 metara.
+ in = Setelah 800 meter.
+ ko = 800 미터 앞
+ pt = A 800 metros.
+ sk = Po 800 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 800.
+ th = อีก 800 เมตร
+
+ [in 900 meters]
+ en = In 900 meters.
+ ru = Через 900 метров.
+ pl = Za 900 metrów.
+ sv = Om 900 meter.
+ tr = 900 metre sonra.
+ fr = Dans 900 mètres.
+ nl = Over 900 meter:
+ de = In 900 Metern.
+ ar = بعد 900 متر
+ el = Σε 900 μέτρα.
+ it = Tra 900 metri.
+ cs = Za 900 metrů.
+ hu = 900 méter után.
+ ro = După 900 de metri.
+ ja = 900メートル先
+ nl = Om 900 meter.
+ es = En 900 metros.
+ fi = 900 metrin päässä.
+ hi = 900 मीटर में।
+ hr = Za 900 metara.
+ in = Setelah 900 meter.
+ ko = 900 미터 앞
+ pt = A 900 metros.
+ sk = Po 900 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 900.
+ th = อีก 900 เมตร
+
+ [in_one_kilometer]
+ en = In one kilometer.
+ ru = Через километр.
+ pl = Za jeden kilometr.
+ sv = Om en kilometer.
+ tr = Bir kilometre sonra.
+ fr = Dans un kilomètre.
+ nl = Over één kilometer:
+ de = In einem Kilometer.
+ ar = بعد كيلو متر واحدٍ
+ el = Σε ένα χιλιόμετρο.
+ it = Tra un chilometro.
+ cs = Za jeden kilometr.
+ hu = Egy kilométer után.
+ ro = După un kilometru.
+ ja = 1キロ先
+ nl = Om en kilometer.
+ es = En un kilómetro.
+ fi = Yhden kilometrin päässä.
+ hi = एक किलोमीटर में।
+ hr = Za jedan kilometar.
+ in = Setelah satu kilometer.
+ ko = 1킬로미터 앞
+ pt = A um quilómetro.
+ sk = Po jednom kilometri.
+ sw = Kabla ya kilomita moja
+ th = อีก 1 กิโลเมตร
+
+ [in_one_and_a_half_kilometer]
+ en = In one and a half kilometer.
+ ru = Через полтора километра.
+ pl = Za półtora kilometra.
+ sv = Om en och en halv kilometer.
+ tr = Bir buçuk kilometre sonra.
+ fr = Dans un virgule cinq kilomètre.
+ nl = Over anderhalve kilometer:
+ de = In anderthalb Kilometern.
+ ar = بعد كيلو متر ونصف
+ el = Σε ενάμιση χιλιόμετρο.
+ it = Tra un chilometro e mezzo.
+ cs = Za jeden a půl kilometru.
+ hu = Másfél kilométer után.
+ ro = După un kilometru și jumătate.
+ ja = 1.5キロ先
+ nl = Om halvanden kilometer.
+ es = En un kilómetro y medio.
+ fi = Puolentoista kilomertin päässä.
+ hi = डेढ़ किलोमीटर में।
+ hr = Za jedan i pol kilometar.
+ in = Setelah 1.5 kilometer.
+ ko = 1.5킬로미터 앞
+ pt = A um quilómetro e meio.
+ sk = Po jeden a pol kilometri.
+ sw = Kabla ya kilomita moja na nusu.
+ th = อีก 1 กิโลเมตรครึ่ง
+
+ [then]
+ en = Then.
+ ru = Затем.
+ pl = Następnie.
+ sv = Efter det.
+ tr = Sonra.
+ fr = Puis.
+ nl = Daarna:
+ de = Danach.
+ ar = ثم
+ el = Στη συνέχεια.
+ it = Quindi.
+ cs = Poté.
+ hu = Majd.
+ ro = Apoi.
+ ja = その先
+ nl = Derefter.
+ es = Después.
+ fi = Sitten.
+ hi = फिर।
+ hr = Zatim
+ in = Lalu.
+ ko = 그 다음
+ pt = Depois.
+ sk = Potom.
+ sw = Kisha.
+ th = จากนั้น
+
+ [take_the_first_exit]
+ en = Take the first exit.
+ ru = 1-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź pierwszym zjazdem.
+ sv = Ta första avfarten.
+ tr = İlk çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la première sortie.
+ nl = Neem de eerste afslag.
+ de = Nehmen Sie die erste Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الأول
+ el = Πάρτε την πρώτη έξοδο.
+ it = Prendi la prima uscita.
+ cs = Vyjeďte prvním výjezdem.
+ hu = Hajtson ki az első kijáratnál.
+ ro = Folosiți prima ieșire.
+ ja = 1番目の出口です。
+ nl = Tag den første afkørsel.
+ es = Tome la primera salida.
+ fi = Poistu seuraavassa liittymässä.
+ hi = पहला एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na prvom izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar pertama.
+ ko = 첫 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na primeira saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na prvom výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya kwanza ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 1
+
+ [take_the_second_exit]
+ en = Take the second exit.
+ ru = 2-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź drugim zjazdem.
+ sv = Ta andra avfarten.
+ tr = İkinci çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la deuxième sortie.
+ nl = Neem de tweede afslag.
+ de = Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الثاني
+ el = Πάρτε τη δεύτερη έξοδο.
+ it = Prendi la seconda uscita.
+ cs = Vyjeďte druhým výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a második kijáratnál.
+ ro = Folosiți a doua ieșire.
+ ja = 2番目の出口です。
+ nl = Tag den anden afkørsel.
+ es = Tome la segunda salida.
+ fi = Poistu toisessa liittymässä.
+ hi = दूसरा एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na drugom izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-2.
+ ko = 두 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na segunda saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na druhom výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya pili ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 2
+
+ [take_the_third_exit]
+ en = Take the third exit.
+ ru = 3-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź trzecim zjazdem.
+ sv = Ta tredje avfarten.
+ tr = Üçüncü çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la troisième sortie.
+ nl = Neem de derde afslag.
+ de = Nehmen Sie die dritte Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الثالث
+ el = Πάρτε την τρίτη έξοδο.
+ it = Prendi la terza uscita.
+ cs = Vyjeďte třetím výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a harmadik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a treia ieșire.
+ ja = 3番目の出口です。
+ nl = Tag den tredje afkørsel.
+ es = Tome la tercera salida.
+ fi = Poistu kolmannessa liittymässä.
+ hi = तीसरा एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na trećem izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-3.
+ ko = 세 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na terceira saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na treťom výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya tatu ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 3
+
+ [take_the_4th_exit]
+ en = Take the 4th exit.
+ ru = 4-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź czwartym zjazdem.
+ sv = Ta 4:e avfarten.
+ tr = 4. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la quatrième sortie.
+ nl = Neem de vierde afslag.
+ de = Nehmen Sie die 4. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الرابع
+ el = Πάρτε την τέταρτη έξοδο.
+ it = Prendi la quarta uscita.
+ cs = Vyjeďte 4. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a negyedik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a patra ieșire.
+ ja = 4番目の出口です。
+ nl = Tag den 4. afkørsel.
+ es = Tome la 4.a salida.
+ fi = Poistu 4. liittymässä.
+ hi = चौथा एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 4. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-4
+ ko = 네 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 4.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 4. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 4 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 4
+
+ [take_the_5th_exit]
+ en = Take the 5th exit.
+ ru = 5-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź piątym zjazdem.
+ sv = Ta 5:e avfarten.
+ tr = 5. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la cinquième sortie.
+ nl = Neem de vijfde afslag.
+ de = Nehmen Sie die 5. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الخامس
+ el = Πάρτε την πέμπτη έξοδο.
+ it = Prendi la quinta uscita.
+ cs = Vyjeďte 5. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a ötödik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a cincea ieșire.
+ ja = 5番目の出口です。
+ nl = Tag den 5. afkørsel.
+ es = Tome la 5.a salida.
+ fi = Poistu 5. liittymässä.
+ hi = पाँचवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 5. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-5.
+ ko = 다섯 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 5.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 5. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 5 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 5
+
+ [take_the_6th_exit]
+ en = Take the 6th exit.
+ ru = 6-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź szóstym zjazdem.
+ sv = Ta 6:e avfarten.
+ tr = 6. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la sixième sortie.
+ nl = Neem de zesde afslag.
+ de = Nehmen Sie die 6. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج السادس
+ el = Πάρτε την έκτη έξοδο.
+ it = Prendi la sesta uscita.
+ cs = Vyjeďte 6. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a hatodik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a șasea ieșire.
+ ja = 6番目の出口です。
+ nl = Tag den 6. afkørsel.
+ es = Tome la 6.a salida.
+ fi = Poistu 6. liittymässä.
+ hi = छठा एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 6. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-6.
+ ko = 여섯 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 6.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 6. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 6 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 6
+
+ [take_the_7th_exit]
+ en = Take the 7th exit.
+ ru = 7-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź siódmym zjazdem.
+ sv = Ta 7:e avfarten.
+ tr = 7. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la septième sortie.
+ nl = Neem de zevende afslag.
+ de = Nehmen Sie die 7. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج السابع
+ el = Πάρτε την έβδομη έξοδο.
+ it = Prendi la settima uscita.
+ cs = Vyjeďte 7. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a hetedik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a șaptea ieșire.
+ ja = 7番目の出口です。
+ nl = Tag den 7. afkørsel.
+ es = Tome la 7.a salida.
+ fi = Poisty 7. liittymässä.
+ hi = सातवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 7. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-7.
+ ko = 일곱 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 7.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 7. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 7 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 7
+
+ [take_the_8th_exit]
+ en = Take the 8th exit.
+ ru = 8-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź ósmym zjazdem.
+ sv = Ta 8:e avfarten.
+ tr = 8. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la huitième sortie.
+ nl = Neem de achtste afslag.
+ de = Nehmen Sie die 8. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الثامن
+ el = Πάρτε την όγδοη έξοδο.
+ it = Prendi l'ottava uscita.
+ cs = Vyjeďte 8. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a nyolcadik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a opta ieșire.
+ ja = 8番目の出口です。
+ nl = Tag den 8. afkørsel.
+ es = Tome la 8.a salida.
+ fi = Poistu 8. liittymässä.
+ hi = आठवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 8. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-8.
+ ko = 여덟 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 8.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 8. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 8 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 8
+
+ [take_the_9th_exit]
+ en = Take the 9th exit.
+ ru = 9-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź dziewiątym zjazdem.
+ sv = Ta 9:e avfarten.
+ tr = 9. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la neuvième sortie.
+ nl = Neem de negende afslag.
+ de = Nehmen Sie die 9. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج التاسع
+ el = Πάρτε την έννατη έξοδο.
+ it = Prendi la nona uscita.
+ cs = Vyjeďte 9. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a kilencedik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a noua ieșire.
+ ja = 9番目の出口です。
+ nl = Tag den 9. afkørsel.
+ es = Tome la 9.a salida.
+ fi = Poistu 9. liittymässä.
+ hi = नौंवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 9. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-9.
+ ko = 아홉 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 9.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 9. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 9 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 9
+
+ [take_the_10th_exit]
+ en = Take the 10th exit.
+ ru = 10-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź dziesiątym zjazdem.
+ sv = Ta 10:e avfarten.
+ tr = 10. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la dixième sortie.
+ nl = Neem de tiende afslag.
+ de = Nehmen Sie die 10. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج العاشر
+ el = Πάρτε τη δέκατη έξοδο.
+ it = Prendi la decima uscita.
+ cs = Vyjeďte 10. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a tízedik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a zecea ieșire.
+ ja = 10番目の出口です。
+ nl = Tag den 10. afkørsel.
+ es = Tome la 10.a salida.
+ fi = Poistu 10. liittymässä.
+ hi = दसवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 10. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-10.
+ ko = 열 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 10.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 10. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 10 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 10
+
+ [take_the_11th_exit]
+ en = Take the 11th exit.
+ ru = 11-й поворот с кольца.
+ pl = Zjedź jedenastym zjazdem.
+ sv = Ta 11:e avfarten.
+ tr = 11. çıkıştan çıkın.
+ fr = Prenez la onzième sortie.
+ nl = Neem de elfde afslag.
+ de = Nehmen Sie die 11. Ausfahrt.
+ ar = اسلك المخرج الحادي عشر
+ el = Πάρτε την ενδέκατη έξοδο.
+ it = Prendi l'undicesima uscita.
+ cs = Vyjeďte 11. výjezdem.
+ hu = Hajtson ki a tizenegyedik kijáratnál.
+ ro = Folosiți a unsprezecea ieșire.
+ ja = 11番目の出口です。
+ nl = Tag den 11. afkørsel.
+ es = Tome la 11.a salida.
+ fi = Poistu 11. liittymässä.
+ hi = ग्‍यारहवाँ एग्जिट लें।
+ hr = Izađite na 11. izlazu.
+ in = Ambil jalan keluar ke-11.
+ ko = 열한 번째 출구입니다.
+ pt = Saia na 11.ª saída.
+ sk = Opustite kruhový objazd na 11. výjazde.
+ sw = Ingia barabara ya 11 ya kutoka.
+ th = ออกทางออกที่ 11
+
+ [bear_left]
+ en = Bear left.
+ ru = Держитесь левее.
+ pl = Trzymaj się lewej.
+ sv = Håll till vänster.
+ tr = Sola doğru dönün.
+ fr = Gardez votre gauche.
+ nl = Houd links aan.
+ de = Halten Sie sich links.
+ ar = انعطف لليسار
+ el = Μείνετε αριστερά.
+ it = Tieni la sinistra.
+ cs = Držte se vlevo.
+ hu = Maradjon a bal oldalon.
+ ro = Rămâneți pe stânga.
+ ja = 左方向です。
+ nl = Hold til venstre.
+ es = Mantenga la izquierda.
+ fi = Liity vasemmalle.
+ hi = बायीं ओर रहें।
+ hr = Lijevo.
+ in = Tetap di kiri.
+ ko = 왼쪽 도로입니다.
+ pt = Mantenha-se à esquerda.
+ sk = Držte sa vľavo.
+ sw = Elekea kushoto.
+ th = ชิดซ้าย
+
+ [bear_right]
+ en = Bear right.
+ ru = Держитесь правее.
+ pl = Trzymaj się prawej.
+ sv = Håll till höger.
+ tr = Sağa doğru dönün.
+ fr = Gardez votre droite.
+ nl = Houd rechts aan.
+ de = Halten Sie sich rechts.
+ ar = انعطف لليمين
+ el = Μείνετε δεξιά.
+ it = Tieni la destra.
+ cs = Držte se vpravo.
+ hu = Maradjon a jobb oldalon.
+ ro = Rămâneți pe dreapta.
+ ja = 右方向です。
+ nl = Hold til højre.
+ es = Mantenga la derecha.
+ fi = Liity oikealle.
+ hi = दायीं ओर रहें।
+ hr = Desno.
+ in = Tetap di kanan.
+ ko = 오른쪽 도로입니다.
+ pt = Mantenha-se à direita.
+ sk = Držte sa vpravo.
+ sw = Elekea kulia.
+ th = ชิดขวา
+
+ [you_have_reached_the intermediate_point]
+ en = You have reached the intermediate point.
+ ru = Вы достигли промежуточной точки.
+ pl = Dojeżdżasz do punktu pośredniego.
+ sv = Du är framme vid delmålet.
+ tr = Ara noktaya ulaştınız.
+ fr = Vous êtes arrivé au point intermédiaire.
+ nl = U bent halverwege.
+ de = Sie haben den Zwischenpunkt erreicht.
+ ar = لقد وصلت إلى منتصف الطريق
+ el = Φτάσατε στο ενδιάμεσο σημείο.
+ it = Hai raggiunto il punto intermedio.
+ cs = Dorazili jste do přechodného bodu.
+ hu = Elérte a közbenső pontot.
+ ro = Ați atins punctul intermediar.
+ ja = 中間地点に到達しました。
+ nl = Du har nået mellempunktet.
+ es = Ha llegado al punto intermedio.
+ fi = Olet saapunut välipisteeseen.
+ hi = आप मध्‍य बिंदु पर पहुँच गये हैं।
+ hr = Došli ste do međutočke.
+ in = Anda telah mencapai titik tengah rute.
+ ko = 중간 지점에 도착했습니다.
+ pt = Atingiu o ponto intermédio.
+ sk = Dorazili ste do prechodného bodu.
+ sw = Umefika katikati ya safari yako.
+ th = คุณมาถึงจุดแวะพักแล้ว
+
+ [intermediate_point]
+ en = Intermediate point
+ ru = Промежуточная точка.
+ pl = Punkt pośredni.
+ sv = Delmål.
+ tr = Ara nokta.
+ fr = Point intermédiaire.
+ nl = Halverwege.
+ de = Zwischenpunkt.
+ ar = منتصف الطريق
+ el = Ενδιάμεσο σημείο.
+ it = Punto intermedio.
+ cs = Prostřední bod.
+ hu = Közbenső pont.
+ ro = Punct intermediar.
+ ja = 中間地点。
+ nl = Mellempunkt.
+ es = Punto intermedio.
+ fi = Välipiste.
+ hi = मध्‍य बिंदु
+ hr = Međutočka.
+ in = Titik tengah rute.
+ ko = 중간 지점입니다.
+ pt = Ponto intermédio.
+ sk = Prechodný bod.
+ sw = Katikati ya safari
+ th = จุดแวะพัก
+
+ [enter_the highway]
+ en = Enter the highway.
+ ru = На магистраль.
+ pl = Wjedź na autostradę.
+ sv = Kör ut på motorvägen.
+ tr = Otobana girin.
+ fr = Prenez l'autoroute.
+ nl = Rij de snelweg op.
+ de = Fahren Sie auf die Autobahn.
+ ar = اتجه في الطريق السريع
+ el = Μπείτε στον αυτοκινητόδρομο.
+ it = Entra in autostrada.
+ cs = Vjeďte na dálnici.
+ hu = Hajtson fel az autópályára.
+ ro = Intrați pe autostradă.
+ ja = 高速道路入口です。
+ nl = Kør ind på hovedvejen.
+ es = Entre a la autopista.
+ fi = Liity moottoritielle.
+ hi = हाइवे में प्रवेश करें।
+ hr = Uđite na autoput.
+ in = Masuk ke jalan raya.
+ ko = 고속도로에 진입합니다.
+ pt = Entrou na via rápida.
+ sk = Vojdite na diaľnicu.
+ sw = Ingia kwenye barabara kuu.
+ th = เข้าสู่ทางหลวง
+
+ [leave_the_highway]
+ en = Leave the highway.
+ ru = С магистрали.
+ pl = Opuść autostradę.
+ sv = Lämna motorvägen.
+ tr = Otobandan çıkın.
+ fr = Quittez l'autoroute.
+ nl = Verlaat de snelweg.
+ de = Fahren Sie von der Autobahn ab.
+ ar = اخرج من الطريق السريع
+ el = Βγείτε από τον αυτοκινητόδρομο.
+ it = Lascia l'autostrada.
+ cs = Opusťte dálnici.
+ hu = Hagyja el az autópályát.
+ ro = Părăsiți autostrada.
+ ja = 高速道路出口です。
+ nl = Kør fra hovedvejen.
+ es = Salga de la autopista.
+ fi = Poistu moottoritieltä.
+ hi = हाइवे छोड़ दें।
+ hr = Izađite s autoputa.
+ in = Keluar dari jalan raya.
+ ko = 고속도로에서 나갑니다.
+ pt = Saiu da via rápida.
+ sk = Opustite diaľnicu.
+ sw = Ondoka kwenye barabara kuu.
+ th = ออกจากทางหลวง
+
+ [follow_the_roundabout]
+ en = Follow the roundabout.
+ ru = Оставайтесь на кольце.
+ pl = Jedź przez rondo na wprost.
+ sv = Följ rondellen.
+ tr = Kavşağı takip edin.
+ fr = Suivez le rond-point.
+ nl = Rij rechtdoor op de rotonde.
+ de = Folgen Sie dem Kreisverkehr.
+ ar = اتبع الطريق الدوار
+ el = Μείνετε στον κυκλικό κόμβο.
+ it = Percorri la rotonda.
+ cs = Jeďte po kruhovém objezdu.
+ hu = Kövesse a körforgalmat.
+ ro = Urmați sensul giratoriu.
+ ja = ロータリーに従ってください。
+ nl = Kør lige ud i rundkørslen.
+ es = Continúe en la rotonda.
+ fi = Seuraa liikenneympyrää.
+ hi = गोल चक्‍कर में चलें।
+ hr = Slijedite zaobilaznicu.
+ in = Ikuti bundaran.
+ ko = 로터리를 따라갑니다.
+ pt = Siga a rotunda.
+ sk = Zostaňte na kruhovom objazde.
+ sw = Fuata mzunguko.
+ th = ขับไปตามวงเวียน
+
+ [you_have_left_the_route]
+ en = You have left the route.
+ ru = Вы ушли с маршрута.
+ pl = Opuszczono wyznaczoną trasę.
+ sv = Du har lämnat vägen.
+ tr = Güzergahınızdan ayrıldınız.
+ fr = Vous avez quitté votre itinéraire.
+ nl = U bent afgeweken van de route.
+ de = Sie haben die Route verlassen.
+ ar = لقد خرجت عن المسار
+ el = Εγκαταλείψατε τη διαδρομή σας.
+ it = Hai lasciato il percorso.
+ cs = Opustili jste trasu.
+ hu = Elhagyta az útvonalat.
+ ro = Ați părăsit ruta.
+ ja = 案内ルートを外れました。
+ nl = Du har forladt ruten.
+ es = Ha salido de la ruta.
+ fi = Olet poistunut reitiltä.
+ hi = आप रास्‍ते से भटक गये हैं।
+ hr = Napustili ste određenu rutu.
+ in = Anda telah meninggalkan rute.
+ ko = 경로를 벗어났습니다.
+ pt = Saiu da rota.
+ sk = Zišli ste z plánovanej trasy.
+ sw = Umeacha njia.
+ th = คุณออกนอกเส้นทางแล้ว
+
+ [you_have_returned_to_the_route]
+ en = You have returned to the route.
+ ru = Вы вернулись на маршрут.
+ pl = Powracasz na wyznaczoną trasę.
+ sv = Du har återvänt till vägen.
+ tr = Güzergahınıza geri döndünüz.
+ fr = Vous avez retrouvé votre itinéraire.
+ nl = U volgt de route weer.
+ de = Sie sind auf die Route zurückgekehrt.
+ ar = لقد عدت إلى المسار
+ el = Επιστρέψατε στη διαδρομή σας.
+ it = Sei rientrato nel percorso.
+ cs = Vrátili jste se na trasu.
+ hu = Visszatért az útvonalra.
+ ro = V-ați reîntors pe rută.
+ ja = 案内ルートに戻りました。
+ nl = Du er tilbage på ruten.
+ es = Ha retornado a la ruta.
+ fi = Olet palannut reitille.
+ hi = आप रास्‍ते पर लौट आये हैं।
+ hr = Vratili ste se na određenu rutu.
+ in = Anda telah kembali ke rute.
+ ko = 경로로 다시 진입했습니다.
+ pt = Regressou à rota.
+ sk = Vrátili ste sa na plánovanú trasu.
+ sw = Umerudi kwenye njia.
+ th = คุณกลับสู่เส้นทางแล้ว
+
+ [the_route_has_been_recalculated]
+ en = The route has been recalculated.
+ ru = Маршурт перепроложен.
+ pl = Wyznaczono nową trasę.
+ sv = Vägen har beräknats om.
+ tr = Rota yeniden hesaplandı.
+ fr = Votre itinéraire a été recalculé.
+ nl = De route is opnieuw berekend.
+ de = Die Route wurde neu berechnet.
+ ar = تمت إعادة ضبط المسار
+ el = Έγινε επανυπολογισμός διαδρομής.
+ it = Il percorso è stato ricalcolato.
+ cs = Trasa byla přepočítána.
+ hu =
+ ro = Ruta a fost recalculată.
+ ja = ルートを作り直しています。
+ nl = En ny rute er blevet beregnet.
+ es = La ruta se ha calculado nuevamente.
+ fi = Reitti on laskettu uudelleen.
+ hi = रास्‍ते की गणना फिर से कर ली गयी है।
+ hr = Ruta je preračunata.
+ in = Rute telah diperhitungkan ulang.
+ ko = 경로가 재설정되었습니다.
+ pt = A rota foi recalculada.
+ sk = Trasa bola prepočítaná.
+ sw = Njia imekokotolewa upya.
+ th = คำนวณเส้นทางใหม่แล้ว
+
+ [follow_the_sign]
+ en = Follow the sign.
+ ru = Следуйте знаку. 
+ pl = Zastosuj się do znaku.
+ sv = Följ skylten.
+ tr = Tabelayı takip edin.
+ fr = Suivez le panneau.
+ nl = Volg het bord.
+ de = Folgen Sie der Beschilderung.
+ ar = اتبع الإشارة
+ el = Ακολουθήστε την πινακίδα.
+ it = Segui il cartello.
+ cs = Řiďte se dopravními značkami.
+ hu = Kövesse a közlekedési tábla utasításait.
+ ro = Urmați semnul de circulație.
+ ja = 道路標識に従ってください。
+ nl = Følg skiltet.
+ es = Siga la señal.
+ fi = Seuraa merkkiä.
+ hi = संकेत-चिन्‍ह का पालन करें।
+ hr = Slijedite znak.
+ in = Ikuti rambu.
+ ko = 표지판을 따라갑니다.
+ pt = Siga o sinal.
+ sk = Sledujte dopravné značenie.
+ sw = Fuata alama.
+ th = ทำตามป้ายสัญญาณ
+
+ [in_250_meters]
+ en = In 250 meters.
+ ru = Через 250 метров.
+ pl = Za 250 metrów.
+ sv = Om 250 meter.
+ tr = 250 metre sonra.
+ fr = Dans 250 mètres.
+ nl = Over 250 meter:
+ de = In 250 Metern.
+ ar = بعد 250 متر
+ el = Σε 250 μέτρα.
+ it = Tra 250 metri.
+ cs = Za 250 metrů.
+ hu = 250 méter után.
+ ro = După 250 de metri.
+ ja = 250メートル先
+ nl = Om 250 meter.
+ es = En 250 metros.
+ fi = 250 metrin päässä.
+ hi = 250 मीटर में।
+ hr = Za 250 metara.
+ in = Setelah 250 meter.
+ ko = 250 미터 앞
+ pt = A 250 metros.
+ sk = Po 250 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 250.
+ th = อีก 250 เมตร
+
+ [in_750_meters]
+ en = In 750 meters.
+ ru = Через 750 метров.
+ pl = Za 750 metrów.
+ sv = Om 750 meter.
+ tr = 750 metre sonra.
+ fr = Dans 750 mètres.
+ nl = Over 750 meter:
+ de = In 750 Metern.
+ ar = بعد 750 متر
+ el = Σε 750 μέτρα.
+ it = Tra 750 metri.
+ cs = Za 750 metrů.
+ hu = 750 méter után.
+ ro = După 750 de metri.
+ ja = 750メートル先
+ nl = Om 750 meter.
+ es = En 750 metros.
+ fi = 750 metrin päässä.
+ hi = 750 मीटर में।
+ hr = Za 750 metara.
+ in = Setelah 750 meter.
+ ko = 750 미터 앞
+ pt = A 750 metros.
+ sk = Po 750 metroch.
+ sw = Kabla ya mita 750.
+ th = อีก 750 เมตร
+
+ [in_two_kilometers]
+ en = In two kilometers.
+ ru = Через 2 километра.
+ pl = Za 2 kilometry.
+ sv = Om två kilometer.
+ tr = İki kilometre sonra.
+ fr = Dans deux kilomètres.
+ nl = Over twee kilometer:
+ de = In zwei Kilometern.
+ ar = بعد 2 كيلو متر
+ el = Σε δύο χιλιόμετρα.
+ it = Tra due chilometri.
+ cs = Za dva kilometry.
+ hu = Két kilométer után.
+ ro = După doi kilometri.
+ ja = 2キロ先
+ nl = Om to kilometer.
+ es = En 2 kilómetros.
+ fi = Kahden kilometrin päässä.
+ hi = दो किलोमीटर में।
+ hr = Za dva kilometra.
+ in = Setelah dua kilometer.
+ ko = 2킬로미터 앞
+ pt = A dois quilómetros.
+ sk = Po dvoch kilometroch.
+ sw = Kabla ya kilomita mbili.
+ th = อีก 2 กิโลเมตร
+
+ [in_two_and_half_kilometers]
+ en = In two and half kilometers.
+ ru = Через два с половиной километра.
+ pl = Za dwa i pół kilometra.
+ sv = Om två och en halv kilometer.
+ tr = İki buçuk kilometre sonra.
+ fr = Dans deux virgule cinq kilomètres.
+ nl = Over tweeëneenhalve kilometer:
+ de = In zweieinhalb Kilometern.
+ ar = بعد 2 كيلو متر ونصف
+ el = Σε τρισήμιση χιλιόμετρα.
+ it = Tra due chilometri e mezzo.
+ cs = Za dva a půl kilometru.
+ hu = Két és fél kilométer után.
+ ro = După doi kilometri și jumătate.
+ ja = 2.5キロ先
+ nl = Om to en halv kilometer.
+ es = En dos kilómetros y medio.
+ fi = Kahden ja puolen kilometrin päässä.
+ hi = ढाई किलोमीटर में।
+ hr = Za dva i pol kilometra.
+ in = Setelah 2.5 kilometer.
+ ko = 2.5킬로미터 앞
+ pt = A dois quilómetros e meio.
+ sk = Po dva a pol kilometri.
+ sw = Kabla ya kilomita mbili na nusu.
+ th = อีก 2 กิโลเมตรครึ่ง
+
+ [in_3_kilometers]
+ en = In 3 kilometers.
+ ru = Через 3 километра.
+ pl = Za 3 kilometry.
+ sv = Om 3 kilometer.
+ tr = 3 kilometre sonra.
+ fr = Dans trois kilomètres.
+ nl = Over drie kilometer:
+ de = In 3 Kilometern.
+ ar = بعد 3 كيلو متر
+ el = Σε τρία χιλιόμετρα.
+ it = Tra tre chilometri.
+ cs = Za 3 kilometry.
+ hu = 3 kilométer után.
+ ro = După 3 kilometri.
+ ja = 3キロ先
+ nl = Om 3 kilometer.
+ es = En 3 kilómetros.
+ fi = 3 kilometrin päässä.
+ hi = 3 किलोमीटर में।
+ hr = Za 3 kilometra.
+ in = Setelah 3 kilometer.
+ ko = 3킬로미터 앞
+ pt = A 3 quilómetros.
+ sk = Po 3 kilometroch.
+ sw = Kabla ya kilomita 3.
+ th = อีก 3 กิโลเมตร
+
+ [in_one_and_half_miles]
+ en = In one and half miles.
+ ru = Через полторы мили.
+ pl = Za półtorej mili.
+ sv = Om en och en halv mile.
+ tr = Bir buçuk mil sonra.
+ fr = Dans un virgule cinq mile.
+ nl = Over anderhalve mijl:
+ de = In dreieinhalb Kilometern.
+ ar = بعد ميل ونصف
+ el = Σε ενάμιση μίλι.
+ it = Tra un miglio e mezzo.
+ cs = Za jednu a půl míle.
+ hu = Másfél mérföld után.
+ ro = După o milă și jumătate.
+ ja = 1.5マイル先
+ nl = Om halvanden mil.
+ es = En una milla y media.
+ fi = Puolentoista mailin päässä.
+ hi = डेढ़ मील में।
+ hr = Za jednu i pol milju.
+ in = Setelah 1.5 mil.
+ ko = 1.5마일 앞
+ pt = A uma milha e meia.
+ sk = Po jeden a pol míli.
+ sw = Kabla ya maili moja na nusu.
+ th = อีก 1 ไมล์ครึ่ง
+
+ [in_two_miles]
+ en = In two miles.
+ ru = Через две мили.
+ pl = Za dwie mile.
+ sv = Om två mile.
+ tr = İki mil sonra.
+ fr = Dans deux miles.
+ nl = Over twee mijl:
+ de = In zwei Meilen.
+ ar = بعد 2 ميل
+ el = Σε δύο μίλια.
+ it = Tra due miglia.
+ cs = Za dvě míle.
+ hu = Két mérföld után.
+ ro = După două mile.
+ ja = 2マイル先
+ nl = Om to mil.
+ es = En dos millas.
+ fi = Kahden mailin päässä.
+ hi = दो मील में।
+ hr = Za dvije milje.
+ in = Setelah dua mil.
+ ko = 2마일 앞
+ pt = A duas milhas.
+ sk = Po dvoch míľach.
+ sw = Kabla ya maili mbili.
+ th = อีก 2 ไมล์
+
+ [in_250_yards]
+ en = In 250 yards.
+ ru = Через 250 ярдов.
+ pl = Za 250 jardów.
+ sv = Om 250 yard.
+ tr = 250 yarda sonra.
+ fr = Dans 250 yards.
+ nl = Over 250 yards:
+ de = In 250 Yards.
+ ar = بعد 250 ياردة
+ el = Σε 250 γιάρδες.
+ it = Tra 250 yarde.
+ cs = Za 250 yardů.
+ hu = 250 yard után.
+ ro = După 250 de yarzi.
+ ja = 250ヤード先
+ nl = Om 250 yard.
+ es = En 250 yardas.
+ fi = 250 jaardin päässä.
+ hi = 250 गज़ में।
+ hr = Za 250 jarda.
+ in = Setelah 250 yard.
+ ko = 250야드 앞
+ pt = A 250 jardas.
+ sk = Po 250 yardoch.
+ sw = Kabla ya yadi 250.
+ th = อีก 250 หลา
+
+ [in_750_yards]
+ en = In 750 yards.
+ ru = Через 750 ярдов.
+ pl = Za 750 jardów.
+ sv = Om 750 yard.
+ tr = 750 yarda sonra.
+ fr = Dans 750 yards.
+ nl = Over 750 yards:
+ de = In 750 Yards.
+ ar = بعد 750 ياردة
+ el = Σε 750 γιάρδες.
+ it = Tra 750 yarde.
+ cs = Za 750 yardů.
+ hu = 750 yard után.
+ ro = După 750 de yarzi.
+ ja = 750ヤード先
+ nl = Om 750 yard.
+ es = En 750 yardas.
+ fi = 750 jaardin päässä.
+ hi = 750 गज़ में।
+ hr = Za 750 jarda.
+ in = Setelah 750 yard.
+ ko = 750야드 앞
+ pt = A 750 jardas.
+ sk = Po 750 yardoch.
+ sw = Kabla ya yadi 750.
+ th = อีก 750 หลา
+
+ [in_50_feet]
+ en = In 50 feet.
+ ru = Через 50 футов.
+ pl = Za 50 stóp.
+ sv = Om 50 feet.
+ tr = 50 fit sonra.
+ fr = Dans 50 feet.
+ nl = Over 50 feet:
+ de = In 50 Fuß.
+ ar = بعد 50 قدمًا
+ el = Σε 50 πόδια.
+ it = Tra 50 piedi.
+ cs = Za 50 stop.
+ hu = 50 láb után.
+ ro = După 50 de picioare.
+ ja = 50フィート先
+ nl = Om 50 fod.
+ es = En 50 pies.
+ fi = 50 jalan päässä.
+ hi = 50 फीट में।
+ hr = Za 50 stopa.
+ in = Setelah 50 kaki.
+ ko = 50피트 앞
+ pt = A 50 pés.
+ sk = Po 50 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 50.
+ th = อีก 50 ฟุต
+
+ [in_100_feet]
+ en = In 100 feet.
+ ru = Через 100 футов.
+ pl = Za 100 stóp.
+ sv = Om 100 feet.
+ tr = 100 fit sonra.
+ fr = Dans 100 feet.
+ nl = Over 100 feet:
+ de = In 100 Fuß.
+ ar = بعد 100 قدم
+ el = Σε 100 πόδια.
+ it = Tra 100 piedi.
+ cs = Za 100 stop.
+ hu = 100 láb után.
+ ro = După 100 de picioare
+ ja = 100フィート先
+ nl = Om 100 fod.
+ es = En 100 pies.
+ fi = 100 jalan päässä.
+ hi = 100 फीट में।
+ hr = Za 100 stopa.
+ in = Setelah 100 kaki.
+ ko = 100피트 앞
+ pt = A 100 pés.
+ sk = Po 100 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 100.
+ th = อีก 100 ฟุต
+
+ [in_200_feet]
+ en = In 200 feet.
+ ru = Через 200 футов.
+ pl = Za 200 stóp.
+ sv = Om 200 feet.
+ tr = 200 fit sonra.
+ fr = Dans 200 feet.
+ nl = Over 200 feet:
+ de = In 200 Fuß.
+ ar = بعد 200 قدم
+ el = Σε 200 πόδια.
+ it = Tra 200 piedi.
+ cs = Za 200 stop.
+ hu = 200 láb után.
+ ro = După 200 de picioare
+ ja = 200フィート先
+ nl = Om 200 fod.
+ es = En 200 pies.
+ fi = 200 jalan päässä.
+ hi = 200 फीट में।
+ hr = Za 200 stopa.
+ in = Setelah 200 kaki.
+ ko = 200피트 앞
+ pt = A 200 pés.
+ sk = Po 200 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 200.
+ th = อีก 200 ฟุต
+
+ [in_300_feet]
+ en = In 300 feet.
+ ru = Через 300 футов.
+ pl = Za 300 stóp.
+ sv = Om 300 feet.
+ tr = 300 fit sonra.
+ fr = Dans 300 feet.
+ nl = Over 300 feet:
+ de = In 300 Fuß.
+ ar = بعد 300 قدم
+ el = Σε 300 πόδια.
+ it = Tra 300 piedi.
+ cs = Za 300 stop.
+ hu = 300 láb után.
+ ro = După 300 de picioare
+ ja = 300フィート先
+ nl = Om 300 fod.
+ es = En 300 pies.
+ fi = 300 jalan päässä.
+ hi = 300 फीट में।
+ hr = Za 300 stopa.
+ in = Setelah 300 kaki.
+ ko = 300피트 앞
+ pt = A 300 pés.
+ sk = Po 300 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 300.
+ th = อีก 300 ฟุต
+
+ [in_400_feet]
+ en = In 400 feet.
+ ru = Через 400 футов.
+ pl = Za 400 stóp.
+ sv = Om 400 feet.
+ tr = 400 fit sonra.
+ fr = Dans 400 feet.
+ nl = Over 400 feet:
+ de = In 400 Fuß.
+ ar = بعد 400 قدم
+ el = Σε 400 πόδια.
+ it = Tra 400 piedi.
+ cs = Za 400 stop.
+ hu = 400 láb után.
+ ro = După 400 de picioare
+ ja = 400フィート先
+ nl = Om 400 fod.
+ es = En 400 pies.
+ fi = 400 jalan päässä.
+ hi = 400 फीट में।
+ hr = Za 400 stopa.
+ in = Setelah 400 kaki.
+ ko = 400피트 앞
+ pt = A 400 pés.
+ sk = Po 400 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 400.
+ th = อีก 400 ฟุต
+
+ [in_500_feet]
+ en = In 500 feet.
+ ru = Через 500 футов.
+ pl = Za 500 stóp.
+ sv = Om 500 feet.
+ tr = 500 fit sonra.
+ fr = Dans 500 feet.
+ nl = Over 500 feet:
+ de = In 500 Fuß.
+ ar = بعد 500 قدم
+ el = Σε 500 πόδια.
+ it = Tra 500 piedi.
+ cs = Za 500 stop.
+ hu = 500 láb után.
+ ro = După 500 de picioare
+ ja = 500フィート先
+ nl = Om 500 fod.
+ es = En 500 pies.
+ fi = 500 jalan päässä.
+ hi = 500 फीट में।
+ hr = Za 500 stopa.
+ in = Setelah 500 kaki.
+ ko = 500피트 앞
+ pt = A 500 pés.
+ sk = Po 500 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 500
+ th = อีก 500 ฟุต
+
+ [in_600_feet]
+ en = In 600 feet.
+ ru = Через 600 футов.
+ pl = Za 600 stóp.
+ sv = Om 600 feet.
+ tr = 600 fit sonra.
+ fr = Dans 600 feet.
+ nl = Over 600 feet:
+ de = In 600 Fuß.
+ ar = بعد 600 قدم
+ el = Σε 600 πόδια.
+ it = Tra 600 piedi.
+ cs = Za 600 stop.
+ hu = 600 láb után.
+ ro = După 600 de picioare
+ ja = 600フィート先
+ nl = Om 600 fod.
+ es = En 600 pies.
+ fi = 600 jalan päässä.
+ hi = 600 फीट में।
+ hr = Za 600 stopa.
+ in = Setelah 600 kaki.
+ ko = 600피트 앞
+ pt = A 600 pés.
+ sk = Po 600 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 600.
+ th = อีก 600 ฟุต
+
+ [in_700_feet]
+ en = In 700 feet.
+ ru = Через 700 футов.
+ pl = Za 700 stóp.
+ sv = Om 700 feet.
+ tr = 700 fit sonra.
+ fr = Dans 700 feet.
+ nl = Over 700 feet:
+ de = In 700 Fuß.
+ ar = بعد 700 قدم
+ el = Σε 700 πόδια.
+ it = Tra 700 piedi.
+ cs = Za 700 stop.
+ hu = 700 láb után.
+ ro = După 700 de picioare
+ ja = 700フィート先
+ nl = Om 700 fod.
+ es = En 700 pies.
+ fi = 700 jalan päässä.
+ hi = 700 फीट में।
+ hr = Za 700 stopa.
+ in = Setelah 700 kaki.
+ ko = 700피트 앞
+ pt = A 700 pés.
+ sk = Po 700 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 700.
+ th = อีก 700 ฟุต
+
+ [in_800_feet]
+ en = In 800 feet.
+ ru = Через 800 футов.
+ pl = Za 800 stóp.
+ sv = Om 800 feet.
+ tr = 800 fit sonra.
+ fr = Dans 800 feet.
+ nl = Over 800 feet:
+ de = In 800 Fuß.
+ ar = بعد 800 قدم
+ el = Σε 800 πόδια.
+ it = Tra 800 piedi.
+ cs = Za 800 stop.
+ hu = 800 láb után.
+ ro = După 800 de picioare
+ ja = 800フィート先
+ nl = Om 800 fod.
+ es = En 800 pies.
+ fi = 800 jalan päässä.
+ hi = 800 फीट में।
+ hr = Za 800 stopa.
+ in = Setelah 800 kaki.
+ ko = 800피트 앞
+ pt = A 800 pés.
+ sk = Po 800 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 800.
+ th = อีก 800 ฟุต
+
+ [in_900_feet]
+ en = In 900 feet.
+ ru = Через 900 футов.
+ pl = Za 900 stóp.
+ sv = Om 900 feet.
+ tr = 900 fit sonra.
+ fr = Dans 900 feet.
+ nl = Over 900 feet:
+ de = In 900 Fuß.
+ ar = بعد 900 قدم
+ el = Σε 900 πόδια.
+ it = Tra 900 piedi.
+ cs = Za 900 stop.
+ hu = 900 láb után.
+ ro = După 900 de picioare
+ ja = 900フィート先
+ nl = Om 900 fod.
+ es = En 900 pies.
+ fi = 900 jalan päässä.
+ hi = 900 फीट में।
+ hr = Za 900 stopa.
+ in = Setelah 900 kaki.
+ ko = 900피트 앞
+ pt = A 900 pés.
+ sk = Po 900 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 900.
+ th = อีก 900 ฟุต
+
+ [in_1000_feet]
+ en = In 1000 feet.
+ ru = Через 1000 футов.
+ pl = Za 1000 stóp.
+ sv = Om 1 000 feet.
+ tr = 1000 fit sonra.
+ fr = Dans 1000 feet.
+ nl = Over 1000 feet:
+ de = In 1.000 Fuß.
+ ar = بعد 1000 قدم
+ el = Σε 1000 πόδια.
+ it = Tra 1000 piedi.
+ cs = Za 1000 stop.
+ hu = 1000 láb után.
+ ro = După 1000 de picioare
+ ja = 1000フィート先
+ nl = Om 1.000 fod.
+ es = En 1000 pies.
+ fi = 1000 jalan päässä.
+ hi = 1000 फीट में।
+ hr = Za 1000 stopa.
+ in = Setelah 1.000 kaki.
+ ko = 1000피트 앞
+ pt = A 1000 pés.
+ sk = Po 1000 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 1000.
+ th = อีก 1000 ฟุต
+
+ [in_1500_feet]
+ en = In 1500 feet.
+ ru = Через 1500 футов.
+ pl = Za 1500 stóp.
+ sv = Om 1 500 feet.
+ tr = 1500 fit sonra.
+ fr = Dans 1500 feet.
+ nl = Over 1500 feet:
+ de = In 1.500 Fuß.
+ ar = بعد 1500 قدم
+ el = Σε 1500 πόδια.
+ it = Tra 1500 piedi.
+ cs = Za 1500 stop.
+ hu = 1500 láb után.
+ ro = După 1500 de picioare
+ ja = 1500フィート先
+ nl = Om 1.500 fod.
+ es = En 1500 pies.
+ fi = 1500 jalan päässä.
+ hi = 1500 फीट में।
+ hr = Za 1500 stopa.
+ in = Setelah 1.500 kaki.
+ ko = 1500피트 앞
+ pt = A 1500 pés.
+ sk = Po 1500 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 1500.
+ th = อีก 1500 ฟุต
+
+ [in_2000_feet]
+ en = In 2000 feet.
+ ru = Через 2000 футов.
+ pl = Za 2000 stóp.
+ sv = Om 2 000 feet.
+ tr = 2000 fit sonra.
+ fr = Dans 2000 feet.
+ nl = Over 2000 feet:
+ de = In 2.000 Fuß.
+ ar = بعد 2000 قدم
+ el = Σε 2000 πόδια.
+ it = Tra 2000 piedi.
+ cs = Za 2000 stop.
+ hu = 2000 láb után.
+ ro = După 2000 de picioare
+ ja = 2000フィート先
+ nl = Om 2.000 fod.
+ es = En 2000 pies.
+ fi = 2000 jalan päässä.
+ hi = 2000 फीट में।
+ hr = Za 2000 stopa.
+ in = Setelah 2.000 kaki.
+ ko = 2000피트 앞
+ pt = A 2000 pés.
+ sk = Po 2000 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 2000.
+ th = อีก 2000 ฟุต
+
+ [in_2500_feet]
+ en = In 2500 feet.
+ ru = Через 2500 футов.
+ pl = Za 2500 stóp.
+ sv = Om 2 500 feet.
+ tr = 2500 fit sonra.
+ fr = Dans 2500 feet.
+ nl = Over 2500 feet:
+ de = In 2.500 Fuß.
+ ar = بعد 2500 قدم
+ el = Σε 2500 πόδια.
+ it = Tra 2500 piedi.
+ cs = Za 2500 stop.
+ hu = 2500 láb után.
+ ro = După 2500 de picioare
+ ja = 2500フィート先
+ nl = Om 2.500 fod.
+ es = En 2500 pies.
+ fi = 2500 jalan päässä.
+ hi = 2500 फीट में।
+ hr = Za 2500 stopa.
+ in = Setelah 2.500 kaki.
+ ko = 2500피트 앞
+ pt = A 2500 pés.
+ sk = Po 2500 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 2500.
+ th = อีก 2500 ฟุต
+
+ [in 3000_feet]
+ en = In 3000 feet.
+ ru = Через 3000 футов.
+ pl = Za 3000 stóp.
+ sv = Om 3 000 feet.
+ tr = 3000 fit sonra.
+ fr = Dans 3000 feet.
+ nl = Over 3000 feet:
+ de = In 3.000 Fuß.
+ ar = بعد 3000 قدم
+ el = Σε 3000 πόδια.
+ it = Tra 3000 piedi.
+ cs = Za 3000 stop.
+ hu = 3000 láb után.
+ ro = După 3000 de picioare
+ ja = 3000フィート先
+ nl = Om 3.000 fod.
+ es = En 3000 pies.
+ fi = 3000 jalan päässä.
+ hi = 3000 फीट में।
+ hr = Za 3000 stopa.
+ in = Setelah 3.000 kaki.
+ ko = 3000피트 앞
+ pt = A 3000 pés.
+ sk = Po 3000 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 3000.
+ th = อีก 3000 ฟุต
+
+ [in 3500_feet]
+ en = In 3500 feet.
+ ru = Через 3500 футов.
+ pl = Za 3500 stóp.
+ sv = Om 3 500 feet.
+ tr = 3500 fit sonra.
+ fr = Dans 3500 feet.
+ nl = Over 3500 feet:
+ de = In 3.500 Fuß.
+ ar = بعد 3500 قدم
+ el = Σε 3500 πόδια.
+ it = Tra 3500 piedi.
+ cs = Za 3500 stop.
+ hu = 3500 láb után.
+ ro = După 3500 de picioare
+ ja = 3500フィート先
+ nl = Om 3.500 fod.
+ es = En 3500 pies.
+ fi = 3500 jalan päässä.
+ hi = 3500 फीट में।
+ hr = Za 3500 stopa.
+ in = Setelah 3.500 kaki.
+ ko = 3500피트 앞
+ pt = A 3500 pés.
+ sk = Po 3500 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 3500.
+ th = อีก 3500 ฟุต
+
+ [in_4000_feet]
+ en = In 4000 feet.
+ ru = Через 4000 футов.
+ pl = Za 4000 stóp.
+ sv = Om 4 000 feet.
+ tr = 4000 fit sonra.
+ fr = Dans 4000 feet.
+ nl = Over 4000 feet:
+ de = In 4.000 Fuß.
+ ar = بعد 4000 قدم
+ el = Σε 4000 πόδια.
+ it = Tra 4000 piedi.
+ cs = Za 4000 stop.
+ hu = 4000 láb után.
+ ro = După 4000 de picioare
+ ja = 4000フィート先
+ nl = Om 4.000 fod.
+ es = En 4000 pies.
+ fi = 4000 jalan päässä.
+ hi = 4000 फीट में।
+ hr = Za 4000 stopa.
+ in = Setelah 4.000 kaki.
+ ko = 4000피트 앞
+ pt = A 4000 pés.
+ sk = Po 4000 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 4000.
+ th = อีก 4000 ฟุต
+
+ [in_4500_feet]
+ en = In 4500 feet.
+ ru = Через 4500 футов.
+ pl = Za 4500 stóp.
+ sv = Om 4 500 feet.
+ tr = 4500 fit sonra.
+ fr = Dans 4500 feet.
+ nl = Over 4500 feet:
+ de = In 4.500 Fuß.
+ ar = بعد 4500 قدم
+ el = Σε 4500 πόδια.
+ it = Tra 4500 piedi.
+ cs = Za 4500 stop.
+ hu = 4500 láb után.
+ ro = După 4500 de picioare
+ ja = 4500フィート先
+ nl = Om 4.500 fod.
+ es = En 4500 pies.
+ fi = 4500 jalan päässä.
+ hi = 4500 फीट में।
+ hr = Za 4500 stopa.
+ in = Setelah 4.500 kaki.
+ ko = 4500피트 앞
+ pt = A 4500 pés.
+ sk = Po 4500 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 4500.
+ th = อีก 4500 ฟุต
+
+ [in_5000_feet]
+ en = In 5000 feet.
+ ru = Через 5000 футов.
+ pl = Za 5000 stóp.
+ sv = Om 5 000 feet.
+ tr = 5000 fit sonra.
+ fr = Dans 5000 feet.
+ nl = Over 5000 feet:
+ de = In 5.000 Fuß.
+ ar = بعد 5000 قدم
+ el = Σε 5000 πόδια.
+ it = Tra 5000 piedi.
+ cs = Za 5000 stop.
+ hu = 5000 láb után.
+ ro = După 5000 de picioare
+ ja = 5000フィート先
+ nl = Om 5.000 fod.
+ es = En 5000 pies.
+ fi = 5000 jalan päässä.
+ hi = 5000 फीट में।
+ hr = Za 5000 stopa.
+ in = Setelah 5.000 kaki.
+ ko = 5000피트 앞
+ pt = A 5000 pés.
+ sk = Po 5000 stopách.
+ sw = Kabla ya futi 5000.
+ th = อีก 5000 ฟุต
+
+ [in_one_mile]
+ en = In one mile.
+ ru = Через одну милю.
+ pl = Za jedną milę.
+ sv = Om en mile.
+ tr = Bir mil sonra.
+ fr = Dans un mile.
+ nl = Over één mijl:
+ de = In einer Meile.
+ ar = بعد ميل واحد
+ el = Σε ένα μίλι.
+ it = Tra un miglio.
+ cs = Za jednu míli.
+ hu = Egy mérföld után.
+ ro = După o milă.
+ ja = 1マイル先
+ nl = Om en mil.
+ es = En una milla.
+ fi = Mailin päässä.
+ hi = एक मील में।
+ hr = Za jednu milju.
+ in = Setelah satu mil.
+ ko = 1마일 앞
+ pt = A uma milha.
+ sk = Po jednej míli.
+ sw = Kabla ya maili moja.
+ th = อีก 1 ไมล์
+