Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sound
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Byko-Ianko <v.bykoianko@corp.mail.ru>2015-12-11 14:31:12 +0300
committerVladimir Byko-Ianko <v.bykoianko@corp.mail.ru>2015-12-11 14:31:12 +0300
commit0b58c7eeb665643fa2a50f64b7d0c6fb3e326443 (patch)
treef98b0fcff2ae69d9f2c62c2e241ac7ebe1a03208 /sound
parent80b45895703d18cdadf2dc7c300f8c2a30e00e91 (diff)
TTS language update. sound.csv.
Diffstat (limited to 'sound')
-rw-r--r--sound/tts/sound.csv9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/sound/tts/sound.csv b/sound/tts/sound.csv
index 451b2fe1fd..7dfc334cef 100644
--- a/sound/tts/sound.csv
+++ b/sound/tts/sound.csv
@@ -2,12 +2,12 @@
,id,en,ru,pl,sv,tr,fr,nl,de,ar,el,it,cs,hu,ro,ja,da,es,,fi,hi,hr,id,ko,pt,sk,sw,th,zh-Hant,zh-Hans,
,id,English,Russian,Polish,Swedish,Turkish,French,Dutch,German,Arabic,Greek,Italian,Czech,Hungarian,Romanian,Japanese,Danish,Spanish,Spanish Catalian,Finnish,Hindi,Croatian,Indonesian,Korean,Portugese,Slovak,Swahili,Thai,Chinese Traditional,Chinese Simplified,English_GB
Commands. ,make_a_slight_right_turn,Slight right.,Плавный поворот направо.,Lekko w prawo.,Svagt höger.,Hafif sağa.,Légèrement à droite.,Houd rechts aan.,Leicht rechts.,إلى اليمين قليلا.,Ανοιχτή στροφή δεξιά.,Mantenersi a destra.,Mírně doprava.,Kanyarodjon enyhén jobbra.,Virați ușor la dreapta.,緩やかに右折。,Blødt til højre.,Ligero derecha.,Gir lleu a la dreta.,Loiva oikea.,थोड़ा सा दाएं मुड़े।,Blago udesno.,Sedikit ke kanan.,약간 우회전.,Ligeira curva à direita.,Mierne doprava.,Enda kulia kidogo.,ขวาเล็กน้อย,稍向右轉。,向右微转。,
-,make_a_right_turn,Turn right.,Поворот направо.,Jedź w prawo.,Sväng vänster.,Sağa dönün.,Tournez à droite.,Sla rechtsaf.,Rechts abbiegen.,انعطف يمينا.,Στρίψε δεξιά.,Gira a destra.,Otočte se doprava.,Forduljon jobbra.,Curbă la dreapta.,右に曲がります。,Drej til højre.,Gire a la derecha.,Gireu a la dreta.,Käänny oikealle.,दायीं ओर मुड़ें।,Skrenite udesno.,Belok kanan.,우회전하십시오.,Vire à direita.,Odbočte doprava.,Zunguka upande wa kulia.,เลี้ยวซ้าย,右轉。,向左转。,
+,make_a_right_turn,Turn right.,Поворот направо.,Jedź w prawo.,Sväng höger.,Sağa dönün.,Tournez à droite.,Sla rechtsaf.,Rechts abbiegen.,انعطف يمينا.,Στρίψε δεξιά.,Gira a destra.,Otočte se doprava.,Forduljon jobbra.,Curbă la dreapta.,右に曲がります。,Drej til højre.,Gire a la derecha.,Gireu a la dreta.,Käänny oikealle.,दायीं ओर मुड़ें।,Skrenite udesno.,Belok kanan.,우회전하십시오.,Vire à direita.,Odbočte doprava.,Zunguka upande wa kulia.,เลี้ยวขวา,右轉。,右转。,
,make_a_sharp_right_turn,Sharp right.,Крутой поворот направо.,Ostro w prawo.,Skarpt höger.,Tam sağa.,À droite toute.,Scherp rechtsaf.,Scharf rechts.,إلى أقصى اليمين.,Κλειστή στροφή δεξιά.,Svoltare a destra.,Ostře doprava.,Kanyarodjon élesen jobbra.,Virați strâns la dreapta.,急に右折。,Skarpt til højre.,Fuerte derecha.,Gir fort la dreta.,Jyrkkä oikea.,तीव्रता से दाएं मुड़े।,Oštro udesno.,Belok tajam ke kanan.,급우회전.,Curva acentuada à direita.,Ostro doprava.,Fanya kulia mkali.,หักมุมขวา,向右急轉。,向右急转。,
,enter_the_roundabout,Enter the roundabout.,Въезд на кольцо.,Wjedź na rondo.,Kör in i rondellen.,Kavşağa girin.,Prenez le rond-point.,Rij de rotonde op.,Fahren Sie in den Kreisverkehr.,اتجه إلى الطريق الدوار.,Μπείτε στον κυκλικό κόμβο.,Entra nella rotonda.,Vjeďte na kruhový objezd.,Hajtson be a körforgalomba.,Intrați în sensul giratoriu.,ロータリー入口です。,Kør ind i rundkørslen.,Entre a la rotonda.,Entreu a la rotonda.,Aja liikenneympyrään.,गोल चक्‍कर में प्रवेश करें।,Uđite na zaobilaznicu.,Masuk ke bundaran.,로터리 진입입니다.,Entre na rotunda.,Vojdite na kruhový objazd.,Ingia kwenye mzunguko.,เข้าสู่วงเวียน,進入環島。,进入环岛。,Enter the roundabout.
,leave_the_roundabout,Exit from the roundabout.,Съезд с кольца.,Zjazd z ronda.,Lämna rondellen.,Kavşaktan çık.,Sortir du rond-point.,Verlaat de rotonde.,Aus dem Kreisverkehr ausfahren.,اخرج من الدوار.,Έξοδος από τον κυκλικό κόμβο.,Esci dalla rotonda.,Vyjeďte z kruhového objezdu.,Hagyja el a körforgalmat.,Ieșiți din sensul giratoriu.,ロータリーから抜けてください。,Forlad rundkørslen.,Salir de la rotonda.,Sortir de la rotonda.,Poistu liikenneympyrästä.,परिपथ से बाहर निकलें।,Napustite zaobilaznicu.,Keluar dari bundaran.,원형 교차로에서 나갑니다.,Saia da rotunda.,Výjazd z kruhového objazdu.,Toka kwenye mzunguko wa barabara.,ออกจากวงเวียน,退出環島。,退出环岛。,Leave the roundabout.
,make_a_slight_left_turn,Slight left.,Плавный поворот налево.,Lekko w lewo.,Svagt vänster.,Hafif sola.,Légèrement à gauche.,Houd links aan.,Leicht links.,إلى اليسار قليلاً.,Ανοιχτή στροφή αριστερά.,Mantenersi a sinistra.,Mírně doleva.,Kanyarodjon enyhén balra.,Virați ușor la stânga.,緩やかに左折。,Blødt til venstre.,Ligero izquierda,Gir lleu a l'esquerra.,Loiva vasen.,थोड़ा सा बाएं मुड़े।,Blago ulijevo.,Sedikit ke kiri.,약간 좌회전.,Ligeira curva à esquerda.,Mierne doľava.,Enda kushoto kidogo.,ซ้ายเล็กน้อย,稍向左轉。,向左微转。,
-,make_a_left_turn,Turn left. ,Поворот налево.,Jedź w lewo.,Sväng höger.,Sola dönün.,Tournez à gauche.,Sla linksaf.,Links abbiegen.,انعطف يسارا.,Στρίψε αριστερά.,Gira a sinistra.,Otočte se doleva.,Forduljon balra.,Curbă la stânga.,左に曲がります。,Drej til venstre.,Gire a la izquierda.,Gireu a l´esquerra.,Käänny vasemmalle.,बायीं ओर मुड़ें।,Skrenite ulijevo.,Belok kiri.,좌회전하십시오.,Vire à esquerda.,Odbočte doľava.,Zunguka upande wa kushoto.,เลี้ยวขวา,左轉。,向右转。,Make a left turn.
+,make_a_left_turn,Turn left. ,Поворот налево.,Jedź w lewo.,Sväng vänster.,Sola dönün.,Tournez à gauche.,Sla linksaf.,Links abbiegen.,انعطف يسارا.,Στρίψε αριστερά.,Gira a sinistra.,Otočte se doleva.,Forduljon balra.,Curbă la stânga.,左に曲がります。,Drej til venstre.,Gire a la izquierda.,Gireu a l´esquerra.,Käänny vasemmalle.,बायीं ओर मुड़ें।,Skrenite ulijevo.,Belok kiri.,좌회전하십시오.,Vire à esquerda.,Odbočte doľava.,Zunguka upande wa kushoto.,เลี้ยวซ้าย,左轉。,左转。,Make a left turn.
,make_a_sharp_left_turn,Sharp left.,Крутой поворот налево.,Ostro w lewo.,Skarpt vänster.,Tam sola.,À gauche toute.,Scherp linksaf.,Scharf links.,إلى أقصى اليسار.,Κλειστή στροφή αριστερά.,Svoltare a sinistra.,Ostře doleva.,Kanyarodjon élesen balra.,Virați strâns la stânga.,急に左折。,Skarpt til venstre.,Fuerte izquierda.,Gir fort a l'esquerra.,Jyrkkä vasen.,तीव्रता से बाएं मुड़े।,Oštro ulijevo.,Belok tajam ke kiri.,급좌회전.,Curva acentuada à esquerda.,Ostro doľava.,Fanya kushoto mkali.,หักมุมซ้าย,向左急轉。,向左急转。,
,make_a_u_turn,Make a u-turn.,Разворот.,Zawróć.,Gör en U-sväng.,U dönüşü yapın.,Faites demi-tour.,Keer om.,Wenden Sie.,انعطف بدوران كامل.,Κάντε αναστροφή.,Effettua un'inversione a U.,Otočte se o sto osmdesát stupňů.,Forduljon vissza.,Întoarceți-vă o sută optzeci de grade.,Uターンです。,Vend om.,Gire en U.,Feu un canvi de sentit.,Tee U-käännös.,यू-टर्न लें।,Napravite poluzaokret.,Putar balik.,유턴입니다.,Faça inversão de marcha.,Otočte sa o stoosemdesiat stupňov.,Geuka urudi ulikotoka.,กลับรถ,掉頭。,掉头。,Make a u-turn.
,go_straight,Go straight.,Двигайтесь прямо.,Jedź prosto.,Åk rakt framåt.,Düz ilerleyin.,Continuez tout droit.,Rij rechtdoor.,Fahren Sie geradeaus.,انطلق مباشرة.,Συνεχίστε ευθεία.,Sempre dritto.,Jeďte rovně.,Hajtson előre.,Mergeți înainte.,直進です。,Fortsæt lige ud.,Continúe derecho.,Seguiu recte.,Aja suoraan.,सीधे चलें।,Idite ravno.,Lurus terus.,직진입니다.,Siga em frente.,Choďte rovno.,Pita kabisa.,ตรงไป,直行。,直行。,Go straight.
@@ -31,7 +31,6 @@ Distances. Metric system: meters and kilometers.,in_50_meters,In fifty meters,Ч
,in_2_5_kilometers,In two and a half kilometers,Через два с половиной километра,Za dwa i pół kilometra,Om två och en halv kilometer,İki buçuk kilometre sonra,Dans deux virgule cinq kilomètres,Over tweeëneenhalve kilometer,In zweieinhalb Kilometern,بعد كيلو مترين ونصف,Σε τρισήμιση χιλιόμετρα,Tra due chilometri e mezzo,Za dva a půl kilometru,Két és fél kilométer után,După doi kilometri și jumătate,二.五キロ先,Om en kilometer,En dos kilómetros y medio,D'aquí a dos quilòmetres i mig,Kahden ja puolen kilometrin päässä,ढाई किलोमीटर में।,Za dva i pol kilometra,Setelah dua setengah kilometer,이점오 킬로미터 앞,A dois quilómetros e meio,Po dva a pol kilometri,Kabla ya kilomita mbili na nusu,อีกสองกิโลเมตรครึ่ง,前方二千五百米,前方两点五千米,In two and a half kilometres.
,in_3_kilometers,In three kilometers,Через три километра,Za trzy kilometry,Om tre kilometer,Üç kilometre sonra,Dans trois kilomètres,Over drie kilometer,In dreieinhalb Kilometern,بعد ثلاثة كيلو مترات,Σε τρία χιλιόμετρα,Tra tre chilometri,Za tři kilometry,Három kilométer után,După trei kilometri,三キロ先,Om tre kilometer,En tres kilómetros,D'aquí a tres quilòmetres,Kolmen kilometrin päässä,तीन किलोमीटर में।,Za tri kilometra,Setelah tiga kilometer,삼 킬로미터 앞,A três quilômetros,Po troch kilometroch,Kabla ya kilomita tatu,อีกสามกิโลเมตร,前方三千米,前方三千米,In 3 kilometres.
Linking word. (It is used like distances.),then,Then,Затем,Następnie,Efter det,Sonra,Puis,Daarna,Danach,ثم,Στη συνέχεια,Quindi,Poté,Majd,Apoi,その先,Derefter,Después,Després,Sitten.,फिर।,Zatim,Lalu.,그 다음,Depois,Potom,Kisha,จากนั้น,然後,然后,Then.
-Round about exits. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,take_the_1_exit,Take the first exit.,Первый поворот с кольца.,Zjedź pierwszym zjazdem.,Ta första avfarten.,İlk çıkıştan çıkın.,Prenez la première sortie.,Neem de eerste afslag.,Nehmen Sie die erste Ausfahrt.,اسلك المخرج الأول.,Πάρτε την πρώτη έξοδο.,Prendi la prima uscita.,Vyjeďte prvním výjezdem.,Hajtson ki az első kijáratnál.,Folosiți prima ieșire.,一番目の出口です。,Tag den første afkørsel.,Tome la primera salida.,Agafeu la primera sortida.,Poistu seuraavassa liittymässä.,पहला एग्जिट लें।,Izađite na prvom izlazu.,Ambil jalan keluar pertama.,첫 번째 출구입니다.,Saia na primeira saída.,Opustite kruhový objazd na prvom výjazde.,Ingia barabara ya kwanza ya kutoka.,ออกทางออกที่หนึ่ง,取道第一個出口。,取道第一个出口。,Take the first exit.
,take_the_2_exit,Take the second exit.,Второй поворот с кольца.,Zjedź drugim zjazdem.,Ta andra avfarten.,İkinci çıkıştan çıkın.,Prenez la deuxième sortie.,Neem de tweede afslag.,Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.,اسلك المخرج الثاني.,Πάρτε τη δεύτερη έξοδο.,Prendi la seconda uscita.,Vyjeďte druhým výjezdem.,Hajtson ki a második kijáratnál.,Folosiți a doua ieșire.,二番目の出口です。,Tag den anden afkørsel.,Tome la segunda salida.,Agafeu la segona sortida.,Poistu toisessa liittymässä.,दूसरा एग्जिट लें।,Izađite na drugom izlazu.,Ambil jalan keluar kedua.,두 번째 출구입니다.,Saia na segunda saída.,Opustite kruhový objazd na druhom výjazde.,Ingia barabara ya pili ya kutoka.,ออกทางออกที่สอง,取道第二個出口。,取道第二个出口。,Take the second exit.
,take_the_3_exit,Take the third exit.,Третий поворот с кольца.,Zjedź trzecim zjazdem.,Ta tredje avfarten.,Üçüncü çıkıştan çıkın.,Prenez la troisième sortie.,Neem de derde afslag.,Nehmen Sie die dritte Ausfahrt.,اسلك المخرج الثالث.,Πάρτε την τρίτη έξοδο.,Prendi la terza uscita.,Vyjeďte třetím výjezdem.,Hajtson ki a harmadik kijáratnál.,Folosiți a treia ieșire.,三番目の出口です。,Tag den tredje afkørsel.,Tome la tercera salida.,Agafeu la tercera sortida.,Poistu kolmannessa liittymässä.,तीसरा एग्जिट लें।,Izađite na trećem izlazu.,Ambil jalan keluar ketiga.,세 번째 출구입니다.,Saia na terceira saída.,Opustite kruhový objazd na treťom výjazde.,Ingia barabara ya tatu ya kutoka.,ออกทางออกที่สาม,取道第三個出口。,取道第三个出口。,Take the third exit.
@@ -113,8 +112,8 @@ Phrases may be useful for the future development. Commands. ,,The destination,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,Destination.,Пункт назначения.,Dojedziesz do celu.,Destinationen.,Hedef.,Destination.,Bestemming.,Ziel.,الوجهة.,βρίσκεται ο προορισμός σας.,Destinazione.,Cíl.,Az úti cél.,Destinația.,目的地です。,Destination.,Destino.,Destinació,Kohde.,गंतव्‍य,Odredište,Tujuan.,목적지입니다.,O destino.,Cieľ.,Mwisho wa safari.,ที่หมาย,目的地,目的地,Destination
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
-,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
-,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
+,,The route has been created.,Маршрут построен.,Trasa została utworzona.,Rutten har skapats.,Rota oluşturuldu.,L'itinéraire a été créé.,Route is gecreëerd.,Die Route wurde erstellt.,تم إنشاء المسار.,Η διαδρομή έχει οριστεί.,Il percorso è stato creato.,Trasa byla vytvořena.,Az útvonal létrejött.,Ruta a fost creată.,ルートが作成されました。,Ruten er nu lavet.,Se ha creado la ruta.,S'ha creat la ruta.,Reitti on luotu.,मार्ग बनाया गया है।,Ruta je izrađena.,Rute telah dibuat.,경로가 생성되었습니다.,A rota foi criada.,Trasa bola vytvorená.,Rutten har skapats.,มีการสร้างเส้นทางแล้ว,路線已創建。,路线已创建。,
+,,The route has been calculated.,Маршрут построен.,Trasa została obliczona.,Rutten har beräknats.,Rota hesaplandı.,L'itinéraire a été calculé.,Route is berekend.,Die Route wurde berechnet.,تم حساب المسار.,Η διαδρομή έχει υπολογιστεί.,Il percorso è stato calcolato.,Trasa byla vypočítána.,Az útvonal ki lett számolva.,Ruta a fost calculată.,ルートが計算されました。,Ruten er nu beregnet.,Se ha calculado la ruta.,S'ha calculat la ruta.,Reitti on laskelmoitu.,मार्ग की गणना की गई है।,Ruta je izračunata.,Rute telah dikalkulasi.,경로가 계산되었습니다.,A rota foi calculada.,Trasa bola vypočítaná.,Rutten har beräknats.,มีการคำนวณเส้นทางแล้ว,路線已計算。,路线已计算。,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,