Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex Zolotarev <deathbaba@gmail.com>2012-10-09 17:10:20 +0400
committerAlex Zolotarev <alex@maps.me>2015-09-23 01:45:06 +0300
commitc6aedcb6bae2b0e7f878333e0d1767a791020906 (patch)
tree3fa45a880e01335059651d012d96cdbca0eda356 /strings.txt
parent8ae57511407fc0838755d3fc3c70549e40c806bf (diff)
Replaced tabs with spaces in strings.txt localizations
Diffstat (limited to 'strings.txt')
-rw-r--r--strings.txt2618
1 files changed, 1309 insertions, 1309 deletions
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index 6c3d84613a..ab476517c3 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -1,1310 +1,1310 @@
[[Strings]]
- [shared_user_label]
- en = Maps With Me
- tags = android
- comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes.
- [pro_version_available]
- en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now!
- comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once.
- de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen!
- es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador offline. Bajalo ya!
- fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant!
- ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!
- ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
- ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?
- uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз?
- cs = Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď!
- nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
- [about]
- en = About
- comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
- de = Über Karten
- es = Acerca de
- fr = Au sujet des cartes
- ja = 情報
- ko = 소개
- ru = О программе
- uk = Про програму
- cs = O programu
- nl = Over
- [back]
- en = Back
- comment = Button text (should be short)
- de = Zurück
- es = Atrás
- fr = Retour
- ja = 戻る
- ko = 뒤로
- ru = Назад
- uk = Назад
- cs = Zpět
- nl = Terug
- [cancel]
- en = Cancel
- comment = Button text (should be short)
- de = Abbrechen
- es = Cancelar
- fr = Annuler
- ja = キャンセル
- ko = 취소하기
- ru = Отмена
- uk = Скасування
- cs = Zrušit
- nl = Annuleer
- [cancel_download]
- en = Cancel Download
- comment = Button which interrupts country download
- de = Download beenden
- es = Cancelar descarga
- fr = Annuler le téléchargement
- ja = ダウンロードをキャンセル
- ko = 다운로드 취소하기
- ru = Отменить загрузку
- uk = Скасувати завантаження
- cs = Zrušit stahování
- nl = Annulleer Download
- [delete]
- en = Delete
- comment = Button which deletes downloaded country
- de = Löschen
- es = Eliminar
- fr = Effacer
- ja = 削除
- ko = 삭제하기
- ru = Удалить
- uk = Видалити
- cs = Smazat
- nl = Verwijder
- [delete_old_maps]
- en = Delete old maps and proceed
- comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2
- de = Alte Karten löschen und fortsetzen
- es = Eliminar todas mapas y seguir
- fr = Effacer les anciennes cartes et continuer
- ja = 古いマップを削除して次へ進む
- ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기
- ru = Удалить старые карты и продолжить
- uk = Видалити старі карти та продовжити
- cs = Smazat staré mapy a pokračovat
- nl = Verwijder oude kaarten en ga door
- [do_not_ask_me_again]
- en = Do not ask me again
- comment = Button to dismiss dialog forever
- de = Nicht mehr fragen
- es = No volver a preguntar
- fr = Ne poser plus de questions
- ja = 以後、このメッセージを表示しない
- ko = 또 묻지 마세요.
- ru = Больше не спрашивать
- uk = Більше не питати
- cs = Vícekrát nezobrazovat
- nl = Nooit meer vragen
- [do_nothing]
- en = Continue
- comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country
- de = Download fortsetzen
- es = Seguir descarga
- fr = Continuer de télécharger
- ja = 何もしない
- ko = 아무것도 하지 마세요
- ru = Продолжить загрузку
- uk = Продовжити завантаження
- cs = Nic neprovádět
- nl = Doorgaan
- [download_maps]
- en = Download Maps
- de = Landkarten herunterladen
- es = Descargar mapas
- fr = Télécharger les cartes
- ja = マップをダウンロード
- ko = 지도 다운로드받기
- ru = Загрузить карты
- uk = Завантажити карти
- cs = Stáhnout mapy
- nl = Gedownloade Kaarten
- [download_x_kb]
- en = Download %qu kB
- comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
- de = Herunterladen %qu kB
- es = Descargar %qu kB
- fr = Télécharger %qu kB
- ja = %quをダウンロード
- ko = %qu 다운로드하기
- ru = Загрузить %qu КБ
- uk = Завантажити %qu КБ
- cs = Stáhnout %qu kB
- nl = Download %qu kB
- [download_x_mb]
- en = Download %qu MB
- comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
- de = Herunterladen %qu MB
- es = Descargar %qu MB
- fr = Télécharger %qu MB
- ja = %quをダウンロード
- ko = %qu 다운로드하기
- ru = Загрузить %qu МБ
- uk = Завантажити %qu МБ
- cs = Stáhnout %qu MB
- nl = Download %qu MB
- [download_has_failed]
- en = Download has failed, touch again for one more try
- comment = Settings/Downloader - info for country when download fails
- de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
- es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
- fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer.
- ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。
- ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.
- ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку
- uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу
- cs = Stahování selhalo, zkus to znovu.
- nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen
- [downloaded_x_y_touch_to_delete]
- en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete
- comment = Settings/Downloader - info for downloaded country
- de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen
- es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar
- fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer
- ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
- ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
- ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
- uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення
- cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.
- nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen
- [downloading_x_touch_to_cancel]
- en = Downloading %qu%%, touch to cancel
- comment = Settings/Downloader - country info current download progress
- de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen
- es = Descarga %qu%%, apreté para cancelar
- fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper
- ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
- ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
- ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
- uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати
- cs = Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.
- nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren
- [downloading]
- en = Downloading…
- comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading
- de = Wird heruntergeladen…
- es = Descarga…
- fr = Téléchargement en cours…
- ja = ダウンロード中…
- ko = 다운로드 중…
- ru = Загружается…
- uk = Завантажується…
- cs = Stahování…
- nl = Downloaden…
- [get_it_now]
- en = Get it now
- de = Installieren
- es = Instalar
- fr = Installer
- ja = 今すぐ入手
- ko = 지금 가져오기
- ru = Установить
- uk = Встановити
- cs = Získat nyní
- nl = Installeren
- [share_on_facebook_text]
- en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook!
- comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook
- ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке!
- de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden.
- uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook.
- ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください
- nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt.
- [leave_review_text]
- en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form.
- comment = Leave Review dialog title
- de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
- es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apoyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo.
- fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat.
- ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。
- ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
- ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
- uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами для уточнення деталей.
- cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.
- nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt
- [kb]
- en = kB
- comment = Settings/Downloader - size string
- ru = КБ
- uk = КБ
- nl = KB
- [kilometres]
- en = Kilometres
- comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button
- de = Kilometer
- es = Kilómetros
- fr = Kilomètres
- ja = キロメートル
- ko = 킬로미터
- ru = Километры
- uk = Кілометри
- cs = Kilometry
- nl = Kilometers
- [leave_a_review]
- en = Leave a Review
- comment = Leave Review dialog - Review button
- de = Meinung hinterlassen
- es = Escribir referencias
- fr = Donner mon opinion
- ja = 評価する
- ko = 평 남기기
- ru = Написать отзыв
- uk = Написати відгук
- cs = Zpětná vazba
- nl = Laat een review achter
- [location_services_are_needed_desc]
- en = Location Services are needed to display your current position on the map.
- comment = Location purpose text description
- de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen.
- es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.
- fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte.
- ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。
- ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.
- ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
- uk = Геолокація потрібна для визначення вашого місця розташування на карті.
- cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.
- nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart
- [maps]
- en = Maps
- comment = View and button titles for accessibility
- de = Karte
- es = Mapa
- fr = Carte
- ja = マップ
- ko = 지도
- ru = Карта
- uk = Карта
- cs = Mapy
- nl = Kaart
- [marked_for_downloading]
- en = Marked for downloading, touch to cancel
- comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue
- de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen
- es = Marcado para descarga, apreté para cancelar
- fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler
- ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。
- ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.
- ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
- uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування
- cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.
- nl = Kaarten
- [mb]
- en = MB
- comment = Settings/Downloader - size string
- ru = МБ
- uk = МБ
- nl = MB
- [miles]
- en = Miles
- comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button
- de = Meilen
- es = Milla
- ja = マイル
- ko = 마일
- ru = Мили
- uk = Милі
- cs = Míle
- nl = Mijlen
- [my_position]
- en = My Position
- comment = View and button titles for accessibility
- de = Mein Standort
- es = Mi posicion
- fr = Ma position
- ja = 現在地
- ko = 나의 위치
- ru = Мое местоположение
- uk = Моє місце розташування
- cs = Moje poloha
- nl = Mijn Locatie
- [no_internet_connection_detected]
- en = No Internet connection detected
- comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title
- de = Keine Internetverbindung
- es = No hay conexión al Internet
- fr = Pas de branchement internet
- ja = インターネット接続が見つかりません
- ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다.
- ru = Отсутствует подключение к интернету
- uk = Відсутнє підключення до інтернету
- cs = Nenalezeno připojení k Internetu
- nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd
- [no_wifi_ask_cellular_download]
- en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@?
- comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title
- de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen?
- es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)?
- fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)?
- ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか?
- ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
- ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
- uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?
- cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %@?
- nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden?
- [ok]
- en = OK
- [enable_location_services]
- en = Please enable Location Services
- comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text
- de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts
- es = Por favor, permite los servicios de localización
- fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît
- ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
- ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
- ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
- uk = Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону
- cs = Povol prosím Službu určování polohy
- nl = Schakel Locatie Services in
- [free_disk_space_for_country_x]
- en = Please free some space on your device first in order to download %@
- comment = Settings/Downloader - No free space dialog message
- de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können.
- es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga
- fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement
- ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
- ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
- ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
- uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
- cs = Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
- nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
- [remind_me_later]
- en = Remind me later
- comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later)
- de = Errinern Sie mich später
- es = Recordar mas tarde
- fr = Rappelez moi plus tard
- ja = 後でリマインド
- ko = 이후에 기억시키기
- ru = Напомнить позже
- uk = Нагадати пізніше
- cs = Upozornit mě později
- nl = Herinner me later
- [later]
- en = Later
- comment = Update maps later/Buy pro version later button text
- de = Später
- es = Luego
- fr = Plus tard
- ja = 後で
- ko = 후
- ru = Не сейчас
- uk = Не зараз
- cs = Později
- nl = Later
- [never]
- en = Never
- comment = Don't show some dialog any more
- de = Nie
- ja = 決して
- ru = Не показывать
- uk = Не показувати
- nl = Nooit
- [report_an_issue]
- en = Report an issue
- comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site)
- de = Problem melden
- es = Informar de un problema
- fr = Signalez un problème
- ja = 問題を報告
- ko = 문제 보고하기
- ru = Сообщить о проблеме
- uk = Повідомити про проблему
- cs = Nahlásit chybu
- nl = Meld een probleem
- [search]
- en = Search
- comment = View and button titles for accessibility
- de = Suche
- es = Busca
- fr = Recherche
- ja = 検索
- ko = 검색하기
- ru = Поиск
- uk = Пошук
- cs = Hledat
- nl = Zoeken
- [search_available_in_pro_version]
- en = Search is only available in the Pro version of MapsWithMe. Get it right now!
- comment = Search button pressed dialog title in the free version
- de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren?
- es = Busca esta accesible solo en versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo?
- fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant?
- ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?
- ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?
- ru = Поиск доступен только в Pro версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас!
- uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!
- cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?
- nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren?
- [search_map]
- en = Search Map
- comment = Search box placeholder text
- de = Auf der Karte suchen
- es = Busca en el mapa
- fr = Rechercher sur la carte
- ja = マップから検索
- ko = 지도 검색하기
- ru = Поиск на карте
- uk = Пошук на карті
- cs = Prohledat mapu
- nl = Zoek Kaart
- [not_enough_disk_space]
- en = There is not enough free disk space
- comment = Settings/Downloader - No free space dialog title
- de = Kein Speicherplatz vorhanden
- es = No hay espacio
- fr = Le disque est plein
- ja = ディスクに十分な空き領域がありません
- ko = 디스크 공간이 부족합니다.
- ru = Нет свободного места
- uk = Немає вільного місця
- cs = Nedostatek volné paměti
- nl = Er is niet genoeg vrije ruimte
- [touch_to_download]
- en = Touch to download
- comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country
- de = Berühren, um herunterzuladen
- es = Pulse para descargar
- fr = Pressez pour télécharger
- ja = タッチしてダウンロード
- ko = 두드려 다운로드하세요
- ru = Нажмите для загрузки
- uk = Натисніть для завантаження
- cs = Klepni pro stažení
- nl = Klik om te downloaden
- [use_cellular_data]
- en = Yes
- comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button
- de = Ja
- es = Sí
- fr = Oui
- ja = はい
- ko = 네
- ru = Да
- uk = Так
- cs = Ano
- nl = Ja
- [use_wifi_recommendation_text]
- en = We recommend using WiFi to download large maps
- comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message
- de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen
- es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes
- fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes
- ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。
- ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
- ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
- uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi
- cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.
- nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden
- [new_map_data_format_upgrade_dialog]
- en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
- comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2
- de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten.
- es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberás antes borrar los anteriormente descargados.
- fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
- ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
- uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.
- cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.
- nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen.
- [which_measurement_system]
- en = Which measurement system do you prefer?
- comment = Choose measurement on first launch alert - title
- de = Welches Messsystem ziehen Sie vor?
- es = ¿Cual sistema de medición prefieres?
- fr = Quel système de mesure préférez vous?
- ja = どちらの測定システムを使いますか?
- ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까?
- ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
- uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?
- cs = Jaký systém pro měření preferuješ?
- nl = Welk meetstelsel heeft u liever?
- [location_is_disabled_long_text]
- en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.
- comment = Location services are disabled by user alert - message
- de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
- es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
- fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
- ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。
- ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
- ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
- uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
- cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.
- nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
- [device_doesnot_support_location_services]
- en = Your device doesn't support Location Services
- comment = Location Services are not available on the device alert - message
- de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste
- es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización
- fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage
- ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。
- ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
- ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
- uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію
- cs = Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy
- nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services
- [zoom_to_country]
- en = Zoom to the country
- comment = View and button titles for accessibility
- de = Das Land auf der Karte anzeigen
- es = Ver el país en el mapa
- fr = Zoomer sur le pays désiré
- ja = 国へズーム
- ko = 국가로 확대하여 주세요
- ru = Показать страну на карте
- uk = Показати країну на карті
- cs = Zobrazit na mapě
- nl = Zoom in richting het land
- [food]
- en = food
- comment = Search Suggestion
- de = essen
- es = comer
- fr = repas
- it = mangiare
- ja = 飯
- ko = 음식
- ru = еда
- cs = jídlo
- nl = eten
- [money]
- en = money
- comment = Search Suggestion
- de = Geld
- es = dinero
- fr = argent
- it = soldi
- ja = 金
- ko = 돈
- ru = деньги
- cs = peníze
- nl = geld
- [fuel]
- en = gas
- comment = Search Suggestion
- de = Tankstelle
- es = gasolinera
- fr = station-service
- it = stazione di rifornimento
- ja = 燃料
- ko = 연료
- ru = заправка
- cs = čerpací stanice
- nl = benzine
- [shop]
- en = shop
- comment = Search Suggestion
- de = Laden
- es = tienda
- fr = magasin
- it = negozio
- ja = 店
- ko = 쇼핑
- ru = магазин
- cs = obchod
- nl = winkel
- [transport]
- en = transport
- comment = Search Suggestion
- de = Verkehr
- es = transporte
- it = transporto
- ja = 輸送
- ko = 수송
- ru = транспорт
- cs = doprava
- nl = transport
- [tourism]
- en = sights
- comment = Search Suggestion
- de = Sehenswürdigkeit
- es = turismo
- fr = curiosités
- it = turistico
- ja = 観光
- ko = 관광
- ru = достопримечательность
- cs = pamětihodnosti
- nl = toerisme
- [country_status_added_to_queue]
- en = ^is added to the\ndownloading queue.
- comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue
- de = ^wird zur\nDownload-Warteschleife hinzugefügt
- es = ^añadido a la cola\nde descarga
- fr = ^ajouté à son tour\nde télécharger
- ja = ^をダウンロードキューに\n追加しました
- ko = ^는 다운로드 대기열에\n추가됩니다.
- ru = ^добавлено в очередь\nзагрузки.
- cs = ^přidáno do\nfronty stahování.
- uk = ^добавлено в чергу\nзавантаження.
- nl = ^is toegevoegd aan de\ndownload wachtrij
- [country_status_downloading]
- en = Downloading^ (^%)
- comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading
- de = Wird heruntergeladen^ (^%)
- es = Descarga^ (^%)
- fr = Téléchargement en cours^ (^%)
- ja = ダウンロード中^ (^%)
- ko = 다운로드 중^ (^%)
- ru = Загружается^ (^%)
- cs = Stahování^ (^%)
- ru = Загружается^ (^%)
- uk = Завантажується^ (^%)
- cs = Stahuji^ (^%)
- nl = aan het downloaden^ (^%)
- [country_status_download]
- en = Download^
- comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded
- de = Herunterladen^
- es = Descargar^
- fr = Charger^
- ja = ダウンロード^
- ko = 다운로드^
- ru = Загрузить^
- uk = Завантажити^
- cs = Stáhnout^
- nl = Download^
- [country_status_download_failed]
- en = Downloading^\nhas failed
- comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed
- de = Download^\nfehlgeschlagen
- es = Error durante la descarga\n^
- fr = Erreur de téléchargement\n^
- ja = ダウンロードに失敗しました\n^
- ko = 다운로드에 실패하였습니다\n^
- ru = Ошибка загрузки\n^
- uk = Помилка завантаження^.
- cs = Stahování^\nselhalo
- nl = Downloaden^\nis niet gelukt
- [try_again]
- en = Try Again
- comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message
- de = Nochmals versuchen
- es = Intentarlo otra vez
- fr = Essayez encore une fois
- ja = 再実行
- ko = 다시 시도
- ru = Попробуйте еще раз
- uk = Спробуйте ще раз
- cs = Opakuj akci
- nl = Probeer opnieuw
- [app_name]
- en = MapsWithMe
- [about_menu_title]
- en = About MapsWithMe
- de = Über MapsWithMe
- es = Sobre MapsWithMe
- fr = Au sujet des cartes
- ja = 情報
- ko = 소개
- ru = О программе
- uk = Про програму
- cs = O aplikaci MapsWithMe
- nl = Over MapsWithMe
- [downloading_touch_to_cancel]
- en = Downloading %d%%, touch to cancel
- de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen
- es = Descarga %d%%, apreté para cancelar
- fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler
- ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
- ko =%d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
- ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать
- uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати
- cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení
- nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren
- [downloaded_touch_to_delete]
- en = Downloaded (%@), touch to delete
- de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen
- es = Descargado (%@), apreté para eliminar
- fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer
- ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
- ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
- ru = Загружено (%@), нажмите для удаления
- uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення
- cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
- nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen
- [connection_settings]
- en = Connection Settings
- de = Verbindungseinstellungen
- es = Ajustes de conexión
- fr = Paramètres de connexion
- ja = 接続設定
- ko = 연결 설정
- ru = Настройки подключения
- uk = Налаштування підключення
- cs = Nastavení připojení
- nl = Verbindingsinstellingen
- [download_mb_or_kb]
- en = Download %@
- de = Herunterladen %@
- es = Descargar %@
- fr = Charger %@
- ja = %@をダウンロード
- ko = %@ 다운로드하기
- ru = Загрузить %@
- uk = Завантажити %@
- cs = Stáhnout %@
- nl = Download %@
- [close]
- en = Close
- de = Schließen
- es = Cerrar
- fr = Fermer
- ja = 閉じる
- ko = 닫기
- ru = Закрыть
- uk = Закрити
- cs = Zavřít
- nl = Sluiten
- [unsupported_phone]
- en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported.
- de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt.
- es = Un hardware aceleró OpenGL se requiere. Desgraciadamente, el dispositivo móvil no es compatible.
- fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement.
- ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。
- ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다.
- ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается.
- uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується.
- cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.
- nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund.
- [download]
- en = Download
- de = Herunterladen
- es = Descargar
- fr = Télécharger
- ja = ダウンロード
- ko = 다운로드
- ru = Загрузить
- uk = Завантажити
- cs = Stáhnout
- nl = Download
- [external_storage_is_not_available]
- en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available
- de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar
- es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible
- fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles
- ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません
- ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다
- ru = Загруженные карты недоступны
- uk = Завантажені карти недоступні
- cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici
- nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar
- [disconnect_usb_cable]
- en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
- de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden
- es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe
- fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD
- ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください
- ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오
- ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту
- uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту
- cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe
- nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken
- [not_enough_free_space_on_sdcard]
- en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app
- de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen
- es = Por favor libera espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación
- fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme
- ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください
- ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오
- ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
- uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми
- cs = Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
- nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken
- [not_enough_memory]
- en = Not enough memory to launch app
- de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten
- es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación
- fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme
- ja = メモリ不足です。アプリを起動できません
- ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다
- ru = Недостаточно памяти для запуска программы
- uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми
- cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace
- nl = Not genoeg geheugen om app te starten
- [free_space_for_country]
- en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@
- de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen
- es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@
- fr = Merci de faire %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@
- ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます
- ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요
- ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места
- uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця
- cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@
- nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden
- [download_resources]
- en = Program needs to download \n%.1f%@ of mandatory resources.
- comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- de = Programm muss\n%.1f%@ zwingend benötigte Daten herunterladen.
- es = El programa necesita descaragar\n%.1f%@ de recursos necesarios.
- fr = Merci de télécharger\n%.1f%@ de ressources nécessaires pour la mise en marche du programme.
- ja = アプリは\n%.1f%@分の必須リソースをダウンロードする必要があります
- ko = 프로그램은 필수 자원의\n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다.
- ru = Для запуска программы нужно загрузить\n%.1f%@ необходимых ресурсов.
- uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n%.1f%@ необхідних ресурсів.
- cs = Program potřebuje stáhnout\n%.1f%@ povinných zdrojů.
- nl = Programma moet\n%.1f%@ downloaden.
- [getting_position]
- en = Getting current position
- de = Ermittle momentane Position
- es = Buscando su ubicación actual
- fr = Votre position est déterminé
- ja = 現在地を取得中
- ko = 현재 위치 얻기
- ru = Получаем местоположение
- uk = Oтримуємо розташування
- cs = Získávání aktuální pozice
- nl = Huidige locatie opvragen
- [download_resources_continue]
- en = Go to Map
- de = Zur Karte
- es = Ir al mapa
- fr = Passer sur la carte
- ja = 地図に移動
- ko = 지도로 이동
- ru = Перейти на карту
- uk = Перейти на карту
- cs = Přejít na mapu
- nl = Ga naar de Kaart
- [downloading_country_can_proceed]
- en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map.
- de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen.
- es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa
- fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte
- ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます
- ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
- ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
- uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.
- cs = Stahuji %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
- nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
- [download_country_ask]
- en = Download %@?
- de = %@ herunterladen?
- es = Descargar %@?
- fr = Télécharger %@?
- ja = %@をダウンロードしますか?
- ko = %@다운로드?
- ru = Загрузить %@?
- uk = Завантажити %@?
- cs = Stáhnout %@?
- nl = %@ downloaden?
- [update_country_ask]
- en = Update %@?
- de = %@ aktualisieren?
- es = Actualizar %@?
- fr = Renouveler %@?
- ja = %@を更新しますか?
- ko = %@업데이트?
- ru = Обновить %@?
- uk = Oновити %@?
- cs = Aktualizovat %@?
- nl = %@ updaten?
- [download_location_map_proposal]
- en = You can download the map\nof your current location.
- comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen.
- es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual
- fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle.
- ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます
- ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
- ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
- uk = Ви можете завантажити карту\nвашего поточного місця розташування.
- cs = Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.
- nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
- [download_location_update_map_proposal]
- en = You can update the map\nof your current location.
- comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING
- de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren.
- es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual
- fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle.
- ja = 現在地の地図を\n更新できます
- ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다.
- ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
- uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.
- cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.
- nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden
- [download_location_map_up_to_date]
- en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
- comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell
- es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado
- fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée
- ja = 現在地の地図は\n最新です (%@)
- ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
- ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
- uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
- cs = Mapa tvé aktuální\nlocation (%@) je aktuální.
- nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
- [pause]
- en = Pause
- comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- de = Pause
- es = Pausar
- fr = Pause
- ja = 一時停止
- ko = 중지
- ru = Приостановить
- uk = Призупинити
- cs = Pauza
- nl = Pauze
- [continue_download]
- en = Continue
- comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
- de = Fortfahren
- es = Continuar
- fr = Continuer
- ja = 続行
- ko = 계속
- ru = Продолжить
- uk = Продовжити
- cs = Pokračovat
- nl = Doorgaan
- [downloaded_touch_to_update]
- en = Downloaded (%@), touch to update or delete
- de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen
- es = Descargado (%@), tocar para actualizar o borrar
- fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer
- ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます
- ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법
- ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
- uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення
- cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
- nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen
- [update_mb_or_kb]
- en = Update %@
- de = Aktualisiere %@
- es = Actualizar %@
- fr = Renouveler %@
- ja = %@を更新
- ko = %@업데이트
- ru = Обновить %@
- uk = Oновити %@
- cs = Aktualizace %@
- nl = Update %@
- [search_update_maps]
- en = You need updated maps for search function:
- tags = android
- comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version)
- de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion
- es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda
- fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche
- ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります
- ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요
- ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты:
- uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:
- cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:
- nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten
- [advise_update_maps]
- en = Update available for these maps:
- tags = android
- comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps
- de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich:
- es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas:
- fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes:
- ja = こちらの地図が更新できます:
- ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
- ru = Доступно обновление для следующих карт:
- cs = Aktualizace je k dispozici pro následující karty:
- uk = Доступно оновлення для наступних карт:
- nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
- [suggest_uninstall_lite]
- en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it.
- tags = android
- comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted
- ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить.
- de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren.
- es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar.
- fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer
- ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません
- ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
- cs = Nemusíte MapsWithMe Lite víc, takže si můžete odinstalovat.
- uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
- nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
- [download_country_success]
- en = %@ downloaded successfuly
- tags = android
- comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded.
- ru = %@ успешно загружена
- de = %@ erfolgreich heruntergeladen
- es = %@ se descargó exitosamente
- fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès
- ja = %@のダウンロードが成功しました
- ko = %@이 성공적으로 다운로드
- cs = %@ stáhnout úspěšně
- uk = %@ успішно завантажена
- nl = %@ is succesvol gedownload
- [download_country_failed]
- en = %@ download has failed
- tags = android
- comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed.
- ru = Не удалось загрузить %@
- de = %@ herunterladen fehlgeschlagen
- es = %@ la descarga ha fallado
- fr = Erreur de téléchargement de %@
- ja = %@のダウンロードが失敗しました
- ko = %@다운로드가 실패했습니다
- cs = %@ stahování se nezdařilo
- uk = Не вдалося завантажити %@
- nl = %@ download is afgebroken
- [add_new_set]
- en = Add new Set
- tags = ios
- comment = Add New Bookmark Set dialog title
- ru = Добавить группу
- de = Neue Gruppe hinzufügen
- uk = Додати групу
- es = Agregar una agrupación nueva
- fr = Ajouter une groupe
- ja = 新しいセットを追加
- ko = 새로운 세트 추가
- cs = Přidat novou skupinu záložek
- nl = Voeg nieuwe Groep toe
- [add_to_bookmarks]
- en = Add to Bookmarks
- tags = ios
- comment = Place Page - Add To Bookmarks button
- ru = Добавить в закладки
- de = Zu Lesezeichen hinzufügen
- uk = Додати в закладки
- es = Agregar a marcadores
- fr = Ajouter dans les signets
- ja = ブックマークに追加
- ko = 즐겨찾기에 추가
- cs = Přidat do záložek
- nl = Voeg aan Bladwijzers toe
- [bookmark_color]
- en = Bookmark Color
- tags = ios
- comment = Bookmark Color dialog title
- ru = Цвет закладки
- de = Lesezeichen Farbe
- uk = Колір закладки
- es = Color del marcador
- fr = Couleur du signet
- ja = ブックマークの色
- ko = 색상 즐겨찾기에 추가
- cs = Barva záložky
- nl = Bladwijzer Kleur
- [bookmark_set_name]
- en = Bookmark Set Name
- tags = ios
- comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty
- ru = Название группы
- de = Name des Lesezeichens
- uk = Назва групи
- es = Nombre de la agrupación de marcadores
- fr = Nom de la groupe
- ja = ブックマークセット名
- ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가
- cs = Jméno záložky
- nl = Bladwijzer Groep Naam
- [bookmark_sets]
- en = Bookmark Sets
- tags = ios
- comment = Bookmark Sets dialog title
- ru = Группы закладок
- de = Lesezeichenmappe
- uk = Групи закладок
- es = Agrupación de marcadores
- fr = Groupes de signets
- ja = ブックマークセット
- ko = 세트를 즐겨찾기에 추가
- cs = Skupina záložek
- nl = Bladwijzer groepen
- [bookmarks]
- en = Bookmarks
- tags = ios
- comment = Boormarks - dialog title
- ru = Закладки
- de = Lesezeichengruppen
- uk = Закладки
- es = Marcadores
- fr = Signets
- ja = ブックマーク
- ko = 북마크
- nl = Bladwijzers
- cs = Záložky
- [color]
- en = Color
- tags = ios
- comment = Add bookmark dialog - bookmark color
- ru = Цвет
- de = Farbe
- uk = Колір
- es = Color
- fr = Couleur
- ja = 色
- ko = 색깔
- cs = Barva
- nl = Kleur
- [dropped_pin]
- en = Dropped Pin
- tags = ios
- comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined
- ru = Новая метка
- de = Gesetzte Stecknadel
- uk = Нова мітка
- es = Etiqueta colocada
- fr = L'épingle déplacée
- ja = ドロップされたピン
- ko = 알수 없는 핀
- cs = Špendlík
- nl = Geplaatste Speld
- [my_places]
- en = My Places
- tags = ios
- comment = Default bookmarks set name
- ru = Мои Закладки
- de = Meine Orte
- uk = Мої Закладки
- es = Mis lugares
- fr = Mes signets
- ja = マイロケーション
- ko = 내 장소
- cs = Moje místa
- nl = Mijn Plaatsen
- [name]
- en = Name
- tags = ios
- comment = Add bookmark dialog - bookmark name
- ru = Название
- de = Name
- uk = Iм'я
- es = Nombre
- fr = Nom
- ja = 場所名
- ko = 이름
- cs = Název
- nl = Naam
- [address]
- en = Address
- tags = ios
- comment = Add bookmark dialog - bookmark address
- ru = Адрес
- de = Adresse
- uk = Адреса
- es = Dirección
- fr = Adresse
- ja = 住所
- ko = 주소
- cs = Adresa
- nl = Adres
- [remove_pin]
- en = Remove Pin
- tags = ios
- comment = Place Page - Remove Pin button
- ru = Удалить метку
- de = Stecknadel entfernen
- uk = Видалити мітку
- es = Quitar la etiqueta
- fr = Effacer l'épingle
- ja = ピンを削除
- ko = 핀 제거
- cs = Odstranit špendlík
- nl = Verwijder speld
- [set]
- en = Set
- tags = ios
- comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell
- ru = Группа
- de = Gruppe
- uk = Група
- es = Agrupación
- fr = Groupe
- ja = セット
- ko = 집합
- cs = Skupina
- nl = Groep
- [bookmarks_usage_hint]
- en = Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears.
- tags = ios
- comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty
- ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.
- de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.
- uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.
- es = Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual.
- fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.
- ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
- ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
- cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
- nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
- [settings]
- en = Settings
- tags = android
- comment = Settings button in system menu
- ru = Настройки
- de = Einstellungen
- uk = Налаштування
- es = Ajustes
- fr = Réglages
- ja = 設定
- ko = 설정
- cs = Nastavení
- nl = Instellingen
- [maps_storage]
- en = Maps storage
- tags = android
- comment = Header of settings activity where user defines storage path
- ru = Хранилище карт
- de = Kartenspeicher
- uk = Пам'ять для карт
- es = Almacenamiento de mapas
- fr = Sauvegarde des cartes
- ja = 地図収納
- ko = 지도 저장소
- cs = Úložiště map
- nl = Kaarten bewaren
- [move_maps]
- en = Move maps?
- tags = android
- comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
- ru = Переместить карты?
- de = Karten verschieben?
- uk = Перемістити карти?
- es = ¿Mover mapas?
- fr = Bouger les cartes?
- ja = 地図を移動しますか?
- ko = 지도를 이동합니까?
- cs = Chcete přesunout mapy?
- nl = Kaarten verplaatsen?
- [wait_several_minutes]
- en = This can take several minutes.\nPlease wait…
- tags = android
- comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
- ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
- de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
- uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
- es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…
- fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
- ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい…
- ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
- cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
- nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
- [visible]
- en = Visible
- tags = ios
- comment = Show bookmarks from this category on a map or not
- ru = Показывать на карте
- de = Sichtbar
- uk = Показувати
- es = Visible
- fr = Visible
- ja = 目に見える
- ko = 눈에 보이는
- cs = Viditelný
- nl = Zichtbaar
- [bookmarks_in_pro_version]
- en = Bookmarks are available in the full version of MapsWithMe. Get it right now?
- tags = ios
- comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks
- ru = Закладки доступны в полной верии MapsWithMe. Скачать ее прямо сейчас?
- de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen?
- uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?
- es = En la versión completa de MapsWithMe, está disponible la opción de elegir favoritos. ¿Te lo quieres llevar ya?
- fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant?
- ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか?
- ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까?
- cs = V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď?
- nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk?
+ [shared_user_label]
+ en = Maps With Me
+ tags = android
+ comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes.
+ [pro_version_available]
+ en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now!
+ comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once.
+ de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen!
+ es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador offline. Bajalo ya!
+ fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant!
+ ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!
+ ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
+ ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?
+ uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз?
+ cs = Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď!
+ nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
+ [about]
+ en = About
+ comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
+ de = Über Karten
+ es = Acerca de
+ fr = Au sujet des cartes
+ ja = 情報
+ ko = 소개
+ ru = О программе
+ uk = Про програму
+ cs = O programu
+ nl = Over
+ [back]
+ en = Back
+ comment = Button text (should be short)
+ de = Zurück
+ es = Atrás
+ fr = Retour
+ ja = 戻る
+ ko = 뒤로
+ ru = Назад
+ uk = Назад
+ cs = Zpět
+ nl = Terug
+ [cancel]
+ en = Cancel
+ comment = Button text (should be short)
+ de = Abbrechen
+ es = Cancelar
+ fr = Annuler
+ ja = キャンセル
+ ko = 취소하기
+ ru = Отмена
+ uk = Скасування
+ cs = Zrušit
+ nl = Annuleer
+ [cancel_download]
+ en = Cancel Download
+ comment = Button which interrupts country download
+ de = Download beenden
+ es = Cancelar descarga
+ fr = Annuler le téléchargement
+ ja = ダウンロードをキャンセル
+ ko = 다운로드 취소하기
+ ru = Отменить загрузку
+ uk = Скасувати завантаження
+ cs = Zrušit stahování
+ nl = Annulleer Download
+ [delete]
+ en = Delete
+ comment = Button which deletes downloaded country
+ de = Löschen
+ es = Eliminar
+ fr = Effacer
+ ja = 削除
+ ko = 삭제하기
+ ru = Удалить
+ uk = Видалити
+ cs = Smazat
+ nl = Verwijder
+ [delete_old_maps]
+ en = Delete old maps and proceed
+ comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2
+ de = Alte Karten löschen und fortsetzen
+ es = Eliminar todas mapas y seguir
+ fr = Effacer les anciennes cartes et continuer
+ ja = 古いマップを削除して次へ進む
+ ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기
+ ru = Удалить старые карты и продолжить
+ uk = Видалити старі карти та продовжити
+ cs = Smazat staré mapy a pokračovat
+ nl = Verwijder oude kaarten en ga door
+ [do_not_ask_me_again]
+ en = Do not ask me again
+ comment = Button to dismiss dialog forever
+ de = Nicht mehr fragen
+ es = No volver a preguntar
+ fr = Ne poser plus de questions
+ ja = 以後、このメッセージを表示しない
+ ko = 또 묻지 마세요.
+ ru = Больше не спрашивать
+ uk = Більше не питати
+ cs = Vícekrát nezobrazovat
+ nl = Nooit meer vragen
+ [do_nothing]
+ en = Continue
+ comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country
+ de = Download fortsetzen
+ es = Seguir descarga
+ fr = Continuer de télécharger
+ ja = 何もしない
+ ko = 아무것도 하지 마세요
+ ru = Продолжить загрузку
+ uk = Продовжити завантаження
+ cs = Nic neprovádět
+ nl = Doorgaan
+ [download_maps]
+ en = Download Maps
+ de = Landkarten herunterladen
+ es = Descargar mapas
+ fr = Télécharger les cartes
+ ja = マップをダウンロード
+ ko = 지도 다운로드받기
+ ru = Загрузить карты
+ uk = Завантажити карти
+ cs = Stáhnout mapy
+ nl = Gedownloade Kaarten
+ [download_x_kb]
+ en = Download %qu kB
+ comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
+ de = Herunterladen %qu kB
+ es = Descargar %qu kB
+ fr = Télécharger %qu kB
+ ja = %quをダウンロード
+ ko = %qu 다운로드하기
+ ru = Загрузить %qu КБ
+ uk = Завантажити %qu КБ
+ cs = Stáhnout %qu kB
+ nl = Download %qu kB
+ [download_x_mb]
+ en = Download %qu MB
+ comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
+ de = Herunterladen %qu MB
+ es = Descargar %qu MB
+ fr = Télécharger %qu MB
+ ja = %quをダウンロード
+ ko = %qu 다운로드하기
+ ru = Загрузить %qu МБ
+ uk = Завантажити %qu МБ
+ cs = Stáhnout %qu MB
+ nl = Download %qu MB
+ [download_has_failed]
+ en = Download has failed, touch again for one more try
+ comment = Settings/Downloader - info for country when download fails
+ de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
+ es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
+ fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer.
+ ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。
+ ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.
+ ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку
+ uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу
+ cs = Stahování selhalo, zkus to znovu.
+ nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen
+ [downloaded_x_y_touch_to_delete]
+ en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete
+ comment = Settings/Downloader - info for downloaded country
+ de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen
+ es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar
+ fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer
+ ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
+ ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
+ ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
+ uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення
+ cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.
+ nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen
+ [downloading_x_touch_to_cancel]
+ en = Downloading %qu%%, touch to cancel
+ comment = Settings/Downloader - country info current download progress
+ de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen
+ es = Descarga %qu%%, apreté para cancelar
+ fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper
+ ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
+ ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
+ ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
+ uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати
+ cs = Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.
+ nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren
+ [downloading]
+ en = Downloading…
+ comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading
+ de = Wird heruntergeladen…
+ es = Descarga…
+ fr = Téléchargement en cours…
+ ja = ダウンロード中…
+ ko = 다운로드 중…
+ ru = Загружается…
+ uk = Завантажується…
+ cs = Stahování…
+ nl = Downloaden…
+ [get_it_now]
+ en = Get it now
+ de = Installieren
+ es = Instalar
+ fr = Installer
+ ja = 今すぐ入手
+ ko = 지금 가져오기
+ ru = Установить
+ uk = Встановити
+ cs = Získat nyní
+ nl = Installeren
+ [share_on_facebook_text]
+ en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook!
+ comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook
+ ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке!
+ de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden.
+ uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook.
+ ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください
+ nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt.
+ [leave_review_text]
+ en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form.
+ comment = Leave Review dialog title
+ de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
+ es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apoyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo.
+ fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat.
+ ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。
+ ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
+ ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
+ uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами для уточнення деталей.
+ cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.
+ nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt
+ [kb]
+ en = kB
+ comment = Settings/Downloader - size string
+ ru = КБ
+ uk = КБ
+ nl = KB
+ [kilometres]
+ en = Kilometres
+ comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button
+ de = Kilometer
+ es = Kilómetros
+ fr = Kilomètres
+ ja = キロメートル
+ ko = 킬로미터
+ ru = Километры
+ uk = Кілометри
+ cs = Kilometry
+ nl = Kilometers
+ [leave_a_review]
+ en = Leave a Review
+ comment = Leave Review dialog - Review button
+ de = Meinung hinterlassen
+ es = Escribir referencias
+ fr = Donner mon opinion
+ ja = 評価する
+ ko = 평 남기기
+ ru = Написать отзыв
+ uk = Написати відгук
+ cs = Zpětná vazba
+ nl = Laat een review achter
+ [location_services_are_needed_desc]
+ en = Location Services are needed to display your current position on the map.
+ comment = Location purpose text description
+ de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen.
+ es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.
+ fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte.
+ ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。
+ ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.
+ ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
+ uk = Геолокація потрібна для визначення вашого місця розташування на карті.
+ cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.
+ nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart
+ [maps]
+ en = Maps
+ comment = View and button titles for accessibility
+ de = Karte
+ es = Mapa
+ fr = Carte
+ ja = マップ
+ ko = 지도
+ ru = Карта
+ uk = Карта
+ cs = Mapy
+ nl = Kaart
+ [marked_for_downloading]
+ en = Marked for downloading, touch to cancel
+ comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue
+ de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen
+ es = Marcado para descarga, apreté para cancelar
+ fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler
+ ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。
+ ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.
+ ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
+ uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування
+ cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.
+ nl = Kaarten
+ [mb]
+ en = MB
+ comment = Settings/Downloader - size string
+ ru = МБ
+ uk = МБ
+ nl = MB
+ [miles]
+ en = Miles
+ comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button
+ de = Meilen
+ es = Milla
+ ja = マイル
+ ko = 마일
+ ru = Мили
+ uk = Милі
+ cs = Míle
+ nl = Mijlen
+ [my_position]
+ en = My Position
+ comment = View and button titles for accessibility
+ de = Mein Standort
+ es = Mi posicion
+ fr = Ma position
+ ja = 現在地
+ ko = 나의 위치
+ ru = Мое местоположение
+ uk = Моє місце розташування
+ cs = Moje poloha
+ nl = Mijn Locatie
+ [no_internet_connection_detected]
+ en = No Internet connection detected
+ comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title
+ de = Keine Internetverbindung
+ es = No hay conexión al Internet
+ fr = Pas de branchement internet
+ ja = インターネット接続が見つかりません
+ ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다.
+ ru = Отсутствует подключение к интернету
+ uk = Відсутнє підключення до інтернету
+ cs = Nenalezeno připojení k Internetu
+ nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd
+ [no_wifi_ask_cellular_download]
+ en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@?
+ comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title
+ de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen?
+ es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)?
+ fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)?
+ ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか?
+ ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
+ ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
+ uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?
+ cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %@?
+ nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden?
+ [ok]
+ en = OK
+ [enable_location_services]
+ en = Please enable Location Services
+ comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text
+ de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts
+ es = Por favor, permite los servicios de localización
+ fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît
+ ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
+ ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
+ ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
+ uk = Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону
+ cs = Povol prosím Službu určování polohy
+ nl = Schakel Locatie Services in
+ [free_disk_space_for_country_x]
+ en = Please free some space on your device first in order to download %@
+ comment = Settings/Downloader - No free space dialog message
+ de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können.
+ es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga
+ fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement
+ ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
+ ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
+ ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
+ uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
+ cs = Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
+ nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
+ [remind_me_later]
+ en = Remind me later
+ comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later)
+ de = Errinern Sie mich später
+ es = Recordar mas tarde
+ fr = Rappelez moi plus tard
+ ja = 後でリマインド
+ ko = 이후에 기억시키기
+ ru = Напомнить позже
+ uk = Нагадати пізніше
+ cs = Upozornit mě později
+ nl = Herinner me later
+ [later]
+ en = Later
+ comment = Update maps later/Buy pro version later button text
+ de = Später
+ es = Luego
+ fr = Plus tard
+ ja = 後で
+ ko = 후
+ ru = Не сейчас
+ uk = Не зараз
+ cs = Později
+ nl = Later
+ [never]
+ en = Never
+ comment = Don't show some dialog any more
+ de = Nie
+ ja = 決して
+ ru = Не показывать
+ uk = Не показувати
+ nl = Nooit
+ [report_an_issue]
+ en = Report an issue
+ comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site)
+ de = Problem melden
+ es = Informar de un problema
+ fr = Signalez un problème
+ ja = 問題を報告
+ ko = 문제 보고하기
+ ru = Сообщить о проблеме
+ uk = Повідомити про проблему
+ cs = Nahlásit chybu
+ nl = Meld een probleem
+ [search]
+ en = Search
+ comment = View and button titles for accessibility
+ de = Suche
+ es = Busca
+ fr = Recherche
+ ja = 検索
+ ko = 검색하기
+ ru = Поиск
+ uk = Пошук
+ cs = Hledat
+ nl = Zoeken
+ [search_available_in_pro_version]
+ en = Search is only available in the Pro version of MapsWithMe. Get it right now!
+ comment = Search button pressed dialog title in the free version
+ de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren?
+ es = Busca esta accesible solo en versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo?
+ fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant?
+ ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?
+ ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?
+ ru = Поиск доступен только в Pro версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас!
+ uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!
+ cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?
+ nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren?
+ [search_map]
+ en = Search Map
+ comment = Search box placeholder text
+ de = Auf der Karte suchen
+ es = Busca en el mapa
+ fr = Rechercher sur la carte
+ ja = マップから検索
+ ko = 지도 검색하기
+ ru = Поиск на карте
+ uk = Пошук на карті
+ cs = Prohledat mapu
+ nl = Zoek Kaart
+ [not_enough_disk_space]
+ en = There is not enough free disk space
+ comment = Settings/Downloader - No free space dialog title
+ de = Kein Speicherplatz vorhanden
+ es = No hay espacio
+ fr = Le disque est plein
+ ja = ディスクに十分な空き領域がありません
+ ko = 디스크 공간이 부족합니다.
+ ru = Нет свободного места
+ uk = Немає вільного місця
+ cs = Nedostatek volné paměti
+ nl = Er is niet genoeg vrije ruimte
+ [touch_to_download]
+ en = Touch to download
+ comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country
+ de = Berühren, um herunterzuladen
+ es = Pulse para descargar
+ fr = Pressez pour télécharger
+ ja = タッチしてダウンロード
+ ko = 두드려 다운로드하세요
+ ru = Нажмите для загрузки
+ uk = Натисніть для завантаження
+ cs = Klepni pro stažení
+ nl = Klik om te downloaden
+ [use_cellular_data]
+ en = Yes
+ comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button
+ de = Ja
+ es = Sí
+ fr = Oui
+ ja = はい
+ ko = 네
+ ru = Да
+ uk = Так
+ cs = Ano
+ nl = Ja
+ [use_wifi_recommendation_text]
+ en = We recommend using WiFi to download large maps
+ comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message
+ de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen
+ es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes
+ fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes
+ ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。
+ ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
+ ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
+ uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi
+ cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.
+ nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden
+ [new_map_data_format_upgrade_dialog]
+ en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
+ comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2
+ de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten.
+ es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberás antes borrar los anteriormente descargados.
+ fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
+ ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
+ uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.
+ cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.
+ nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen.
+ [which_measurement_system]
+ en = Which measurement system do you prefer?
+ comment = Choose measurement on first launch alert - title
+ de = Welches Messsystem ziehen Sie vor?
+ es = ¿Cual sistema de medición prefieres?
+ fr = Quel système de mesure préférez vous?
+ ja = どちらの測定システムを使いますか?
+ ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까?
+ ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
+ uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?
+ cs = Jaký systém pro měření preferuješ?
+ nl = Welk meetstelsel heeft u liever?
+ [location_is_disabled_long_text]
+ en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.
+ comment = Location services are disabled by user alert - message
+ de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
+ es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
+ fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
+ ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。
+ ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
+ ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
+ uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
+ cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.
+ nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
+ [device_doesnot_support_location_services]
+ en = Your device doesn't support Location Services
+ comment = Location Services are not available on the device alert - message
+ de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste
+ es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización
+ fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage
+ ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。
+ ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
+ ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
+ uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію
+ cs = Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy
+ nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services
+ [zoom_to_country]
+ en = Zoom to the country
+ comment = View and button titles for accessibility
+ de = Das Land auf der Karte anzeigen
+ es = Ver el país en el mapa
+ fr = Zoomer sur le pays désiré
+ ja = 国へズーム
+ ko = 국가로 확대하여 주세요
+ ru = Показать страну на карте
+ uk = Показати країну на карті
+ cs = Zobrazit na mapě
+ nl = Zoom in richting het land
+ [food]
+ en = food
+ comment = Search Suggestion
+ de = essen
+ es = comer
+ fr = repas
+ it = mangiare
+ ja = 飯
+ ko = 음식
+ ru = еда
+ cs = jídlo
+ nl = eten
+ [money]
+ en = money
+ comment = Search Suggestion
+ de = Geld
+ es = dinero
+ fr = argent
+ it = soldi
+ ja = 金
+ ko = 돈
+ ru = деньги
+ cs = peníze
+ nl = geld
+ [fuel]
+ en = gas
+ comment = Search Suggestion
+ de = Tankstelle
+ es = gasolinera
+ fr = station-service
+ it = stazione di rifornimento
+ ja = 燃料
+ ko = 연료
+ ru = заправка
+ cs = čerpací stanice
+ nl = benzine
+ [shop]
+ en = shop
+ comment = Search Suggestion
+ de = Laden
+ es = tienda
+ fr = magasin
+ it = negozio
+ ja = 店
+ ko = 쇼핑
+ ru = магазин
+ cs = obchod
+ nl = winkel
+ [transport]
+ en = transport
+ comment = Search Suggestion
+ de = Verkehr
+ es = transporte
+ it = transporto
+ ja = 輸送
+ ko = 수송
+ ru = транспорт
+ cs = doprava
+ nl = transport
+ [tourism]
+ en = sights
+ comment = Search Suggestion
+ de = Sehenswürdigkeit
+ es = turismo
+ fr = curiosités
+ it = turistico
+ ja = 観光
+ ko = 관광
+ ru = достопримечательность
+ cs = pamětihodnosti
+ nl = toerisme
+ [country_status_added_to_queue]
+ en = ^is added to the\ndownloading queue.
+ comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue
+ de = ^wird zur\nDownload-Warteschleife hinzugefügt
+ es = ^añadido a la cola\nde descarga
+ fr = ^ajouté à son tour\nde télécharger
+ ja = ^をダウンロードキューに\n追加しました
+ ko = ^는 다운로드 대기열에\n추가됩니다.
+ ru = ^добавлено в очередь\nзагрузки.
+ cs = ^přidáno do\nfronty stahování.
+ uk = ^добавлено в чергу\nзавантаження.
+ nl = ^is toegevoegd aan de\ndownload wachtrij
+ [country_status_downloading]
+ en = Downloading^ (^%)
+ comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading
+ de = Wird heruntergeladen^ (^%)
+ es = Descarga^ (^%)
+ fr = Téléchargement en cours^ (^%)
+ ja = ダウンロード中^ (^%)
+ ko = 다운로드 중^ (^%)
+ ru = Загружается^ (^%)
+ cs = Stahování^ (^%)
+ ru = Загружается^ (^%)
+ uk = Завантажується^ (^%)
+ cs = Stahuji^ (^%)
+ nl = aan het downloaden^ (^%)
+ [country_status_download]
+ en = Download^
+ comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded
+ de = Herunterladen^
+ es = Descargar^
+ fr = Charger^
+ ja = ダウンロード^
+ ko = 다운로드^
+ ru = Загрузить^
+ uk = Завантажити^
+ cs = Stáhnout^
+ nl = Download^
+ [country_status_download_failed]
+ en = Downloading^\nhas failed
+ comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed
+ de = Download^\nfehlgeschlagen
+ es = Error durante la descarga\n^
+ fr = Erreur de téléchargement\n^
+ ja = ダウンロードに失敗しました\n^
+ ko = 다운로드에 실패하였습니다\n^
+ ru = Ошибка загрузки\n^
+ uk = Помилка завантаження^.
+ cs = Stahování^\nselhalo
+ nl = Downloaden^\nis niet gelukt
+ [try_again]
+ en = Try Again
+ comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message
+ de = Nochmals versuchen
+ es = Intentarlo otra vez
+ fr = Essayez encore une fois
+ ja = 再実行
+ ko = 다시 시도
+ ru = Попробуйте еще раз
+ uk = Спробуйте ще раз
+ cs = Opakuj akci
+ nl = Probeer opnieuw
+ [app_name]
+ en = MapsWithMe
+ [about_menu_title]
+ en = About MapsWithMe
+ de = Über MapsWithMe
+ es = Sobre MapsWithMe
+ fr = Au sujet des cartes
+ ja = 情報
+ ko = 소개
+ ru = О программе
+ uk = Про програму
+ cs = O aplikaci MapsWithMe
+ nl = Over MapsWithMe
+ [downloading_touch_to_cancel]
+ en = Downloading %d%%, touch to cancel
+ de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen
+ es = Descarga %d%%, apreté para cancelar
+ fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler
+ ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
+ ko =%d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
+ ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать
+ uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати
+ cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení
+ nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren
+ [downloaded_touch_to_delete]
+ en = Downloaded (%@), touch to delete
+ de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen
+ es = Descargado (%@), apreté para eliminar
+ fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer
+ ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
+ ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
+ ru = Загружено (%@), нажмите для удаления
+ uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення
+ cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
+ nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen
+ [connection_settings]
+ en = Connection Settings
+ de = Verbindungseinstellungen
+ es = Ajustes de conexión
+ fr = Paramètres de connexion
+ ja = 接続設定
+ ko = 연결 설정
+ ru = Настройки подключения
+ uk = Налаштування підключення
+ cs = Nastavení připojení
+ nl = Verbindingsinstellingen
+ [download_mb_or_kb]
+ en = Download %@
+ de = Herunterladen %@
+ es = Descargar %@
+ fr = Charger %@
+ ja = %@をダウンロード
+ ko = %@ 다운로드하기
+ ru = Загрузить %@
+ uk = Завантажити %@
+ cs = Stáhnout %@
+ nl = Download %@
+ [close]
+ en = Close
+ de = Schließen
+ es = Cerrar
+ fr = Fermer
+ ja = 閉じる
+ ko = 닫기
+ ru = Закрыть
+ uk = Закрити
+ cs = Zavřít
+ nl = Sluiten
+ [unsupported_phone]
+ en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported.
+ de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt.
+ es = Un hardware aceleró OpenGL se requiere. Desgraciadamente, el dispositivo móvil no es compatible.
+ fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement.
+ ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。
+ ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다.
+ ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается.
+ uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується.
+ cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.
+ nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund.
+ [download]
+ en = Download
+ de = Herunterladen
+ es = Descargar
+ fr = Télécharger
+ ja = ダウンロード
+ ko = 다운로드
+ ru = Загрузить
+ uk = Завантажити
+ cs = Stáhnout
+ nl = Download
+ [external_storage_is_not_available]
+ en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available
+ de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar
+ es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible
+ fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles
+ ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません
+ ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다
+ ru = Загруженные карты недоступны
+ uk = Завантажені карти недоступні
+ cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici
+ nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar
+ [disconnect_usb_cable]
+ en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
+ de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden
+ es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe
+ fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD
+ ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください
+ ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오
+ ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту
+ uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту
+ cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe
+ nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken
+ [not_enough_free_space_on_sdcard]
+ en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app
+ de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen
+ es = Por favor libera espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación
+ fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme
+ ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください
+ ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오
+ ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
+ uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми
+ cs = Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
+ nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken
+ [not_enough_memory]
+ en = Not enough memory to launch app
+ de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten
+ es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación
+ fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme
+ ja = メモリ不足です。アプリを起動できません
+ ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다
+ ru = Недостаточно памяти для запуска программы
+ uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми
+ cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace
+ nl = Not genoeg geheugen om app te starten
+ [free_space_for_country]
+ en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@
+ de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen
+ es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@
+ fr = Merci de faire %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@
+ ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます
+ ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요
+ ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места
+ uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця
+ cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@
+ nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden
+ [download_resources]
+ en = Program needs to download \n%.1f%@ of mandatory resources.
+ comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
+ de = Programm muss\n%.1f%@ zwingend benötigte Daten herunterladen.
+ es = El programa necesita descaragar\n%.1f%@ de recursos necesarios.
+ fr = Merci de télécharger\n%.1f%@ de ressources nécessaires pour la mise en marche du programme.
+ ja = アプリは\n%.1f%@分の必須リソースをダウンロードする必要があります
+ ko = 프로그램은 필수 자원의\n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다.
+ ru = Для запуска программы нужно загрузить\n%.1f%@ необходимых ресурсов.
+ uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n%.1f%@ необхідних ресурсів.
+ cs = Program potřebuje stáhnout\n%.1f%@ povinných zdrojů.
+ nl = Programma moet\n%.1f%@ downloaden.
+ [getting_position]
+ en = Getting current position
+ de = Ermittle momentane Position
+ es = Buscando su ubicación actual
+ fr = Votre position est déterminé
+ ja = 現在地を取得中
+ ko = 현재 위치 얻기
+ ru = Получаем местоположение
+ uk = Oтримуємо розташування
+ cs = Získávání aktuální pozice
+ nl = Huidige locatie opvragen
+ [download_resources_continue]
+ en = Go to Map
+ de = Zur Karte
+ es = Ir al mapa
+ fr = Passer sur la carte
+ ja = 地図に移動
+ ko = 지도로 이동
+ ru = Перейти на карту
+ uk = Перейти на карту
+ cs = Přejít na mapu
+ nl = Ga naar de Kaart
+ [downloading_country_can_proceed]
+ en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map.
+ de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen.
+ es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa
+ fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte
+ ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます
+ ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
+ ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
+ uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.
+ cs = Stahuji %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
+ nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
+ [download_country_ask]
+ en = Download %@?
+ de = %@ herunterladen?
+ es = Descargar %@?
+ fr = Télécharger %@?
+ ja = %@をダウンロードしますか?
+ ko = %@다운로드?
+ ru = Загрузить %@?
+ uk = Завантажити %@?
+ cs = Stáhnout %@?
+ nl = %@ downloaden?
+ [update_country_ask]
+ en = Update %@?
+ de = %@ aktualisieren?
+ es = Actualizar %@?
+ fr = Renouveler %@?
+ ja = %@を更新しますか?
+ ko = %@업데이트?
+ ru = Обновить %@?
+ uk = Oновити %@?
+ cs = Aktualizovat %@?
+ nl = %@ updaten?
+ [download_location_map_proposal]
+ en = You can download the map\nof your current location.
+ comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
+ de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen.
+ es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual
+ fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle.
+ ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます
+ ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
+ ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
+ uk = Ви можете завантажити карту\nвашего поточного місця розташування.
+ cs = Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.
+ nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
+ [download_location_update_map_proposal]
+ en = You can update the map\nof your current location.
+ comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING
+ de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren.
+ es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual
+ fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle.
+ ja = 現在地の地図を\n更新できます
+ ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다.
+ ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
+ uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.
+ cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.
+ nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden
+ [download_location_map_up_to_date]
+ en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
+ comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
+ de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell
+ es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado
+ fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée
+ ja = 現在地の地図は\n最新です (%@)
+ ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
+ ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
+ uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
+ cs = Mapa tvé aktuální\nlocation (%@) je aktuální.
+ nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
+ [pause]
+ en = Pause
+ comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
+ de = Pause
+ es = Pausar
+ fr = Pause
+ ja = 一時停止
+ ko = 중지
+ ru = Приостановить
+ uk = Призупинити
+ cs = Pauza
+ nl = Pauze
+ [continue_download]
+ en = Continue
+ comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
+ de = Fortfahren
+ es = Continuar
+ fr = Continuer
+ ja = 続行
+ ko = 계속
+ ru = Продолжить
+ uk = Продовжити
+ cs = Pokračovat
+ nl = Doorgaan
+ [downloaded_touch_to_update]
+ en = Downloaded (%@), touch to update or delete
+ de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen
+ es = Descargado (%@), tocar para actualizar o borrar
+ fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer
+ ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます
+ ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법
+ ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
+ uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення
+ cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
+ nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen
+ [update_mb_or_kb]
+ en = Update %@
+ de = Aktualisiere %@
+ es = Actualizar %@
+ fr = Renouveler %@
+ ja = %@を更新
+ ko = %@업데이트
+ ru = Обновить %@
+ uk = Oновити %@
+ cs = Aktualizace %@
+ nl = Update %@
+ [search_update_maps]
+ en = You need updated maps for search function:
+ tags = android
+ comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version)
+ de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion
+ es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda
+ fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche
+ ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります
+ ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요
+ ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты:
+ uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:
+ cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:
+ nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten
+ [advise_update_maps]
+ en = Update available for these maps:
+ tags = android
+ comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps
+ de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich:
+ es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas:
+ fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes:
+ ja = こちらの地図が更新できます:
+ ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
+ ru = Доступно обновление для следующих карт:
+ cs = Aktualizace je k dispozici pro následující karty:
+ uk = Доступно оновлення для наступних карт:
+ nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
+ [suggest_uninstall_lite]
+ en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it.
+ tags = android
+ comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted
+ ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить.
+ de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren.
+ es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar.
+ fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer
+ ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません
+ ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
+ cs = Nemusíte MapsWithMe Lite víc, takže si můžete odinstalovat.
+ uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
+ nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
+ [download_country_success]
+ en = %@ downloaded successfuly
+ tags = android
+ comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded.
+ ru = %@ успешно загружена
+ de = %@ erfolgreich heruntergeladen
+ es = %@ se descargó exitosamente
+ fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès
+ ja = %@のダウンロードが成功しました
+ ko = %@이 성공적으로 다운로드
+ cs = %@ stáhnout úspěšně
+ uk = %@ успішно завантажена
+ nl = %@ is succesvol gedownload
+ [download_country_failed]
+ en = %@ download has failed
+ tags = android
+ comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed.
+ ru = Не удалось загрузить %@
+ de = %@ herunterladen fehlgeschlagen
+ es = %@ la descarga ha fallado
+ fr = Erreur de téléchargement de %@
+ ja = %@のダウンロードが失敗しました
+ ko = %@다운로드가 실패했습니다
+ cs = %@ stahování se nezdařilo
+ uk = Не вдалося завантажити %@
+ nl = %@ download is afgebroken
+ [add_new_set]
+ en = Add new Set
+ tags = ios
+ comment = Add New Bookmark Set dialog title
+ ru = Добавить группу
+ de = Neue Gruppe hinzufügen
+ uk = Додати групу
+ es = Agregar una agrupación nueva
+ fr = Ajouter une groupe
+ ja = 新しいセットを追加
+ ko = 새로운 세트 추가
+ cs = Přidat novou skupinu záložek
+ nl = Voeg nieuwe Groep toe
+ [add_to_bookmarks]
+ en = Add to Bookmarks
+ tags = ios
+ comment = Place Page - Add To Bookmarks button
+ ru = Добавить в закладки
+ de = Zu Lesezeichen hinzufügen
+ uk = Додати в закладки
+ es = Agregar a marcadores
+ fr = Ajouter dans les signets
+ ja = ブックマークに追加
+ ko = 즐겨찾기에 추가
+ cs = Přidat do záložek
+ nl = Voeg aan Bladwijzers toe
+ [bookmark_color]
+ en = Bookmark Color
+ tags = ios
+ comment = Bookmark Color dialog title
+ ru = Цвет закладки
+ de = Lesezeichen Farbe
+ uk = Колір закладки
+ es = Color del marcador
+ fr = Couleur du signet
+ ja = ブックマークの色
+ ko = 색상 즐겨찾기에 추가
+ cs = Barva záložky
+ nl = Bladwijzer Kleur
+ [bookmark_set_name]
+ en = Bookmark Set Name
+ tags = ios
+ comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty
+ ru = Название группы
+ de = Name des Lesezeichens
+ uk = Назва групи
+ es = Nombre de la agrupación de marcadores
+ fr = Nom de la groupe
+ ja = ブックマークセット名
+ ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가
+ cs = Jméno záložky
+ nl = Bladwijzer Groep Naam
+ [bookmark_sets]
+ en = Bookmark Sets
+ tags = ios
+ comment = Bookmark Sets dialog title
+ ru = Группы закладок
+ de = Lesezeichenmappe
+ uk = Групи закладок
+ es = Agrupación de marcadores
+ fr = Groupes de signets
+ ja = ブックマークセット
+ ko = 세트를 즐겨찾기에 추가
+ cs = Skupina záložek
+ nl = Bladwijzer groepen
+ [bookmarks]
+ en = Bookmarks
+ tags = ios
+ comment = Boormarks - dialog title
+ ru = Закладки
+ de = Lesezeichengruppen
+ uk = Закладки
+ es = Marcadores
+ fr = Signets
+ ja = ブックマーク
+ ko = 북마크
+ nl = Bladwijzers
+ cs = Záložky
+ [color]
+ en = Color
+ tags = ios
+ comment = Add bookmark dialog - bookmark color
+ ru = Цвет
+ de = Farbe
+ uk = Колір
+ es = Color
+ fr = Couleur
+ ja = 色
+ ko = 색깔
+ cs = Barva
+ nl = Kleur
+ [dropped_pin]
+ en = Dropped Pin
+ tags = ios
+ comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined
+ ru = Новая метка
+ de = Gesetzte Stecknadel
+ uk = Нова мітка
+ es = Etiqueta colocada
+ fr = L'épingle déplacée
+ ja = ドロップされたピン
+ ko = 알수 없는 핀
+ cs = Špendlík
+ nl = Geplaatste Speld
+ [my_places]
+ en = My Places
+ tags = ios
+ comment = Default bookmarks set name
+ ru = Мои Закладки
+ de = Meine Orte
+ uk = Мої Закладки
+ es = Mis lugares
+ fr = Mes signets
+ ja = マイロケーション
+ ko = 내 장소
+ cs = Moje místa
+ nl = Mijn Plaatsen
+ [name]
+ en = Name
+ tags = ios
+ comment = Add bookmark dialog - bookmark name
+ ru = Название
+ de = Name
+ uk = Iм'я
+ es = Nombre
+ fr = Nom
+ ja = 場所名
+ ko = 이름
+ cs = Název
+ nl = Naam
+ [address]
+ en = Address
+ tags = ios
+ comment = Add bookmark dialog - bookmark address
+ ru = Адрес
+ de = Adresse
+ uk = Адреса
+ es = Dirección
+ fr = Adresse
+ ja = 住所
+ ko = 주소
+ cs = Adresa
+ nl = Adres
+ [remove_pin]
+ en = Remove Pin
+ tags = ios
+ comment = Place Page - Remove Pin button
+ ru = Удалить метку
+ de = Stecknadel entfernen
+ uk = Видалити мітку
+ es = Quitar la etiqueta
+ fr = Effacer l'épingle
+ ja = ピンを削除
+ ko = 핀 제거
+ cs = Odstranit špendlík
+ nl = Verwijder speld
+ [set]
+ en = Set
+ tags = ios
+ comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell
+ ru = Группа
+ de = Gruppe
+ uk = Група
+ es = Agrupación
+ fr = Groupe
+ ja = セット
+ ko = 집합
+ cs = Skupina
+ nl = Groep
+ [bookmarks_usage_hint]
+ en = Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears.
+ tags = ios
+ comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty
+ ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.
+ de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.
+ uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.
+ es = Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual.
+ fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.
+ ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
+ ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
+ cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
+ nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
+ [settings]
+ en = Settings
+ tags = android
+ comment = Settings button in system menu
+ ru = Настройки
+ de = Einstellungen
+ uk = Налаштування
+ es = Ajustes
+ fr = Réglages
+ ja = 設定
+ ko = 설정
+ cs = Nastavení
+ nl = Instellingen
+ [maps_storage]
+ en = Maps storage
+ tags = android
+ comment = Header of settings activity where user defines storage path
+ ru = Хранилище карт
+ de = Kartenspeicher
+ uk = Пам'ять для карт
+ es = Almacenamiento de mapas
+ fr = Sauvegarde des cartes
+ ja = 地図収納
+ ko = 지도 저장소
+ cs = Úložiště map
+ nl = Kaarten bewaren
+ [move_maps]
+ en = Move maps?
+ tags = android
+ comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
+ ru = Переместить карты?
+ de = Karten verschieben?
+ uk = Перемістити карти?
+ es = ¿Mover mapas?
+ fr = Bouger les cartes?
+ ja = 地図を移動しますか?
+ ko = 지도를 이동합니까?
+ cs = Chcete přesunout mapy?
+ nl = Kaarten verplaatsen?
+ [wait_several_minutes]
+ en = This can take several minutes.\nPlease wait…
+ tags = android
+ comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
+ ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
+ de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
+ uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
+ es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…
+ fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
+ ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい…
+ ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
+ cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
+ nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
+ [visible]
+ en = Visible
+ tags = ios
+ comment = Show bookmarks from this category on a map or not
+ ru = Показывать на карте
+ de = Sichtbar
+ uk = Показувати
+ es = Visible
+ fr = Visible
+ ja = 目に見える
+ ko = 눈에 보이는
+ cs = Viditelný
+ nl = Zichtbaar
+ [bookmarks_in_pro_version]
+ en = Bookmarks are available in the full version of MapsWithMe. Get it right now?
+ tags = ios
+ comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks
+ ru = Закладки доступны в полной верии MapsWithMe. Скачать ее прямо сейчас?
+ de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen?
+ uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?
+ es = En la versión completa de MapsWithMe, está disponible la opción de elegir favoritos. ¿Te lo quieres llevar ya?
+ fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant?
+ ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか?
+ ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까?
+ cs = V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď?
+ nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk?