Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDmitry Kunin <dkunin@mapswith.me>2013-11-21 15:55:07 +0400
committerAlex Zolotarev <alex@maps.me>2015-09-23 02:05:30 +0300
commitb19d1bcd2eee466957fd3d118b5bf4bf77b62ed9 (patch)
treec871094cefc62cff1fe83712410277bd5bfb6780 /strings.txt
parentae717351e35d7aec75c8939a9668255effff83e9 (diff)
[i18n] Strings update for version 2.6
Diffstat (limited to 'strings.txt')
-rw-r--r--strings.txt134
1 files changed, 107 insertions, 27 deletions
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index f5ba285317..277dd0c66b 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -150,7 +150,7 @@
[download_maps]
en = Download Maps
cs = Stáhnout mapy
- de = Landkarten herunterladen
+ de = Karten herunterladen
es = Descargar mapas
fr = Télécharger des cartes
it = Scarica le mappe
@@ -1731,7 +1731,7 @@
zh-Hant = 任何地方
pl = Wszędzie
pt = Em toda a parte
- [search_mode_nearme]
+ [search_mode_nearme]
en = Near Me
tags = ios,android
comment = Do search near my position only
@@ -2218,7 +2218,7 @@
pl = Pobierz mapę kraju (%@), którego aktualnie poszukujesz
pt = Descarregue o país (%@) em que está a fazer a procura
[flurry_app_key]
- en =
+ en =
tags = android
comment = The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly.
[cant_change_this_setting]
@@ -2543,39 +2543,39 @@
pl = Skopiowano do schowka: %1$@
uk = Скопіювати в буфер обміну: %1$@
[allow_statistics]
- en = Enable Anonymous Usage Statistics
+ en = Send Statistics
tags = ios,android
comment = Setting label for statistics turn on/off
- ru = Разрешить анонимный сбор статистики
- ja = 匿名の使用状況統計を有効にする
- cs = Povolit anonymní statistiky používání
- pl = Włącz anonimowe statystyki użytkowania
- uk = Запустити анонімну статистику використання
- nl = Statistieken voor anoniem gebruik activeren
- fr = Autoriser les statistiques d'utilisation anonymes
- de = Aktivieren Sie die anonyme Nutzerstatistik
- pt = Ativar Estatísticas Anónimas de Utilização
- es = Permitir estadísticas de uso anónimas
+ ru = Сбор статистики
+ ja = 統計を送信
+ cs = Odesílat statistiky
+ pl =Prześlij statystyki
+ uk = Надіслати статистику
+ nl = Verstuur statistieken
+ fr =Envoyez des statistiques
+ de = Statistiken senden
+ pt = Enviar Estatísticas
+ es =Enviar estadísticas
zh-Hant = 啟用匿名使用數據
it = Abilita la statistica d'uso anonima
- ko = 익명 사용 통계 활성화
+ ko = 통계 보내기
[allow_statistics_hint]
- en = It helps us to build better application
+ en = Allow us to collect usage statistics to improve the app
tags = ios,android
comment = Hint near allow statictics checkbox
- ru = Это помогает нам совершенствовать приложение
- ja = よりよいアプリケーションの開発にご協力ください
- cs = Pomůže nám to vytvořit zlepšit aplikaci
- pl = To pomaga nam zbudować lepszą aplikację
- uk = Це допомагає нам створювати якісніші застосунки
- nl = Dit helpt ons om betere toepassingen te ontwikkelen
- fr = Cela nous aide à améliorer l'application
- de = Dies hilft uns, eine besser Applikation zu konzipieren
- pt = Isto ajuda-nos a fazer aplicações melhores
- es = Nos ayuda a desarrollar una mejor aplicación
+ ru = Разрешить сбор статистики. Это помогает нам совершенствовать приложение.
+ ja = アプリを向上できるよう、使用状況の統計を収集させてください
+ cs = Dovolte nám shromažďovat statistické údaje o využivání, abychom mohli aplikaci zlepšovat
+ pl = Pozwól nam na zbieranie statystyk dotyczących używania aplikacji, abyśmy mogli ją udoskonalić
+ uk = Просимо дозволити нам збирати статистичні дані по використанню, щоб поліпшити застосунок
+ nl = Sta ons toe om gebruiksstatistieken te verzamelen om de app te verbeteren
+ fr = Autorisez-nous à collecter des statistiques d'utilisation pour améliorer l'appli
+ de = Erlauben Sie uns das Sammeln von Nutzungsstatistiken zur Verbesserung der App
+ pt = Permitir que recolhamos estatísticas de utilização para melhorar a aplicação
+ es = Permítenos recopilar estadísticas de uso para mejorar la aplicación
zh-Hant = 它幫助我們打造更好的應用程序
it = Ci aiuta a creare un'applicazione migliore
- ko = 더 나은 애플리케이션 구축을 돕습니다.
+ ko = 앱을 개선하기 위해 사용 통계를 수집하도록 허용
[info]
en = Info
tags = ios
@@ -2726,3 +2726,83 @@
ja = 距離
ko = 길이
zh-Hant = 長度
+
+ [share_my_location]
+ en = Share my location
+ ru = Поделиться местоположением
+ uk = Поділитися моїм місцезнаходженням
+ es = Compartir mi ubicación
+ pt = Partilhar a minha localização
+ pl = Udostępnij moją lokalizację
+ it = Condividi la mia location
+ nl = Deel mijn locatie
+ de = Meinen Standort teilen
+ cs = Sdílet mé umístění
+ fr = Partagez mon emplacement
+ ja = 位置情報を共有する
+ ko = 내 위치 공유
+ zh-Hant = 分享我的位置
+
+ [become_a_pro]
+ en = BECOME A PRO USER
+ ru = СКАЧАТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
+ uk = Стати користувачем Про
+ es = convertirme en un usuario pro
+ pt = tornar-se um utilizador profissional
+ pl = zostań użytkownikiem pro
+ it = diventa un utente pro
+ nl = word een pro-gebruiker
+ de = Pro-Benutzer werden
+ cs = stát se Pro uživatelem
+ fr = Devenez un utilisateur pro
+ ja = proユーザーになる
+ ko = 프로 사용자 되기
+ zh-Hant = 成為專業用戶
+
+ [menu_search]
+ en = Search
+ ru = Поиск
+ uk = Пошук
+ es = Buscar
+ pt = Pesquisar
+ pl = Szukaj
+ it = Cerca
+ nl = Zoek
+ de = Suche
+ cs = Vyhledávání
+ fr = Recherchez
+ ja = 検索
+ ko = 검색
+ zh-Hant = 搜尋
+
+ [pref_zoom_title]
+ en = Zoom in/out buttons
+ ru = Кнопки приближения/отдаления
+ uk = Інструмент збільшення/зменшення
+ es = Herramienta de acercar/alejar zoom
+ pt = Ferramenta para aproximar/afastar
+ pl = Narzędzie do powiększania/zmniejszania
+ it = Zoom in avanti/indietro
+ nl = Tool voor in- en uitzoomen
+ de = Tool zum Heran- und Herauszoomen
+ cs = Nástroj přiblížení/oddálení
+ fr = Outil zoom avant / arrière
+ ja = ズームイン/アウトツール
+ ko = 확대/축소 도구
+ zh-Hant = 放大/縮小工具
+
+ [pref_zoom_summary]
+ en = Display on the screen
+ ru = Показать на карте
+ uk = Відображення на екрані
+ es = Visualización en la pantalla
+ pt = Mostrar no ecrã
+ pl = Wyświetl na ekranie
+ it = Condividi la mia location
+ nl = Weergave op het scherm
+ de = Auf dem Bildschirm anzeigen
+ cs = Zobrazit na obrazovce
+ fr = Afficher sur l'écran
+ ja = 画面上に表示
+ ko = 화면에 표시
+ zh-Hant = 在螢幕上顯示