From 8ae57511407fc0838755d3fc3c70549e40c806bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Zolotarev Date: Tue, 9 Oct 2012 14:56:41 +0300 Subject: Fixed/added new localizations --- strings.txt | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'strings.txt') diff --git a/strings.txt b/strings.txt index 90a9c8d049..6c3d84613a 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -4,15 +4,15 @@ tags = android comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. [pro_version_available] - en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it now! + en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now! comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen! es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador offline. Bajalo ya! fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant! ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい! ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요! - ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установите ее сейчас! - uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз! + ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас? + uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз? cs = Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď! nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu! [about] @@ -386,7 +386,7 @@ en = Later comment = Update maps later/Buy pro version later button text de = Später - es = Mas tarde + es = Luego fr = Plus tard ja = 後で ko = 후 @@ -681,7 +681,7 @@ en = Try Again comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message de = Nochmals versuchen - es = Inténtelo de nuevo + es = Intentarlo otra vez fr = Essayez encore une fois ja = 再実行 ko = 다시 시도 @@ -782,7 +782,7 @@ [external_storage_is_not_available] en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar - es = SD tarjeta/USB almacenamiento con los mapas descargados no está disponible + es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다 @@ -793,7 +793,7 @@ [disconnect_usb_cable] en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden - es = Por favor, desconecte el cable USB o inserta la tarjeta de memoria para utilizar MapsWithMe + es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오 @@ -804,7 +804,7 @@ [not_enough_free_space_on_sdcard] en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen - es = Por favor, primero libere espacio en la SD tarjeta/USB almacenamiento para utilizar la aplicación + es = Por favor libera espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오 @@ -815,7 +815,7 @@ [not_enough_memory] en = Not enough memory to launch app de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten - es = No hay suficiente espacio para poner en marcha la aplicación + es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme ja = メモリ不足です。アプリを起動できません ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다 @@ -826,7 +826,7 @@ [free_space_for_country] en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@ de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen - es = Por favor, primero libere %1$@ en tu dispositivo para descargar %2$@ + es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@ fr = Merci de faire %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@ ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요 @@ -837,19 +837,19 @@ [download_resources] en = Program needs to download \n%.1f%@ of mandatory resources. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING - de = Programm muss \n%.1f%@ zwingend benötigte Daten herunterladen. - es = El programa necesita descargar \n%.1f%@ de los recursos obligatorios. - fr = Merci de télécharger \n%.1f%@ de ressources nécessaires pour la mise en marche du programme + de = Programm muss\n%.1f%@ zwingend benötigte Daten herunterladen. + es = El programa necesita descaragar\n%.1f%@ de recursos necesarios. + fr = Merci de télécharger\n%.1f%@ de ressources nécessaires pour la mise en marche du programme. ja = アプリは\n%.1f%@分の必須リソースをダウンロードする必要があります - ko = 프로그램은 필수 자원의 \n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다. - ru = Для запуска программы нужно загрузить \n%.1f%@ необходимых ресурсов. - uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n %.1f%@ необхідних ресурсів. - cs = Program potřebuje stáhnout \n%.1f%@ povinných zdrojů. - nl = Programma moet \n%.1f%@ downloaden. + ko = 프로그램은 필수 자원의\n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다. + ru = Для запуска программы нужно загрузить\n%.1f%@ необходимых ресурсов. + uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n%.1f%@ необхідних ресурсів. + cs = Program potřebuje stáhnout\n%.1f%@ povinných zdrojů. + nl = Programma moet\n%.1f%@ downloaden. [getting_position] en = Getting current position de = Ermittle momentane Position - es = Obtener la posición actual + es = Buscando su ubicación actual fr = Votre position est déterminé ja = 現在地を取得中 ko = 현재 위치 얻기 @@ -871,7 +871,7 @@ [downloading_country_can_proceed] en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map. de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen. - es = Descarga %@. Ahora puede\ncontinuar con el mapa. + es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다. @@ -905,7 +905,7 @@ en = You can download the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen. - es = Puedes descargar el mapa\nde su ubicación actual + es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다. @@ -917,7 +917,7 @@ en = You can update the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren. - es = Puedes actulizar el mapa\nde su ubicación actual + es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\n更新できます ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다. @@ -929,7 +929,7 @@ en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell - es = El mapa de su ubicación (%@) actual es actual + es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée ja = 現在地の地図は\n最新です (%@) ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다 @@ -941,7 +941,7 @@ en = Pause comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Pause - es = Pausa + es = Pausar fr = Pause ja = 一時停止 ko = 중지 @@ -964,7 +964,7 @@ [downloaded_touch_to_update] en = Downloaded (%@), touch to update or delete de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen - es = Descargado (%@), pulse actualizar o eliminar + es = Descargado (%@), tocar para actualizar o borrar fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법 @@ -988,7 +988,7 @@ tags = android comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion - es = Necesita actualizar los mapas para la búsqueda + es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요 @@ -1001,7 +1001,7 @@ tags = android comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich: - es = Disponible la actualización de estos mapas: + es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas: fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes: ja = こちらの地図が更新できます: ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 : @@ -1015,7 +1015,7 @@ comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить. de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren. - es = No es necesario MapsWithMe Lite más, por lo que se puede desinstalar. + es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar. fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다. @@ -1028,7 +1028,7 @@ comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded. ru = %@ успешно загружена de = %@ erfolgreich heruntergeladen - es = %@ descargado con exito + es = %@ se descargó exitosamente fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès ja = %@のダウンロードが成功しました ko = %@이 성공적으로 다운로드 @@ -1041,7 +1041,7 @@ comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed. ru = Не удалось загрузить %@ de = %@ herunterladen fehlgeschlagen - es = %@ descarga ha fallado + es = %@ la descarga ha fallado fr = Erreur de téléchargement de %@ ja = %@のダウンロードが失敗しました ko = %@다운로드가 실패했습니다 @@ -1055,7 +1055,7 @@ ru = Добавить группу de = Neue Gruppe hinzufügen uk = Додати групу - es = Añadir nuevo grupo + es = Agregar una agrupación nueva fr = Ajouter une groupe ja = 新しいセットを追加 ko = 새로운 세트 추가 @@ -1068,7 +1068,7 @@ ru = Добавить в закладки de = Zu Lesezeichen hinzufügen uk = Додати в закладки - es = Añadir a marcadores + es = Agregar a marcadores fr = Ajouter dans les signets ja = ブックマークに追加 ko = 즐겨찾기에 추가 @@ -1081,7 +1081,7 @@ ru = Цвет закладки de = Lesezeichen Farbe uk = Колір закладки - es = Color de marcador + es = Color del marcador fr = Couleur du signet ja = ブックマークの色 ko = 색상 즐겨찾기에 추가 @@ -1094,7 +1094,7 @@ ru = Название группы de = Name des Lesezeichens uk = Назва групи - es = Nombre del grupo + es = Nombre de la agrupación de marcadores fr = Nom de la groupe ja = ブックマークセット名 ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가 @@ -1107,7 +1107,7 @@ ru = Группы закладок de = Lesezeichenmappe uk = Групи закладок - es = Grupos de marcadores + es = Agrupación de marcadores fr = Groupes de signets ja = ブックマークセット ko = 세트를 즐겨찾기에 추가 @@ -1146,7 +1146,7 @@ ru = Новая метка de = Gesetzte Stecknadel uk = Нова мітка - es = Alfiler caída + es = Etiqueta colocada fr = L'épingle déplacée ja = ドロップされたピン ko = 알수 없는 핀 @@ -1159,7 +1159,7 @@ ru = Мои Закладки de = Meine Orte uk = Мої Закладки - es = Mis marcadores + es = Mis lugares fr = Mes signets ja = マイロケーション ko = 내 장소 @@ -1198,7 +1198,7 @@ ru = Удалить метку de = Stecknadel entfernen uk = Видалити мітку - es = Eliminar alfiler + es = Quitar la etiqueta fr = Effacer l'épingle ja = ピンを削除 ko = 핀 제거 @@ -1211,26 +1211,12 @@ ru = Группа de = Gruppe uk = Група - es = Grupo + es = Agrupación fr = Groupe ja = セット ko = 집합 cs = Skupina nl = Groep - - [suggest_auto_follow_mode] - en = Tap the blue arrow to switch on the auto-follow mode - tags = android - comment = Show popup notification in Pro version as a hint how to switch on the auto-follow mode. - ru = - de = - es = - fr = - ja = - ko = - cs = - uk = - nl = [bookmarks_usage_hint] en = Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears. tags = ios @@ -1292,7 +1278,7 @@ uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте… es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera… fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter… - ja = 数分かかる場合があります。\n お待ち下さい… + ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい… ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요… cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím… nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld… @@ -1309,3 +1295,16 @@ ko = 눈에 보이는 cs = Viditelný nl = Zichtbaar + [bookmarks_in_pro_version] + en = Bookmarks are available in the full version of MapsWithMe. Get it right now? + tags = ios + comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks + ru = Закладки доступны в полной верии MapsWithMe. Скачать ее прямо сейчас? + de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen? + uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз? + es = En la versión completa de MapsWithMe, está disponible la opción de elegir favoritos. ¿Te lo quieres llevar ya? + fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant? + ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか? + ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까? + cs = V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď? + nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk? -- cgit v1.2.3