[[Strings]] [shared_user_label] en = Maps With Me tags = android comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. [pro_version_available] en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now! comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. cs = Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní! de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen! es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador fuera de la Internet. Bajalo ya! fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant! ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい! ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요! nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu! ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с офлайн поиском. Установить ее сейчас? uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з офлайн пошуком. Встановити її зараз? zh-Hant = 完整版的MapsWithMe特色在於更完善的離線搜尋,立即購買! [about] en = About comment = About button text (should be short! @todo - fix french) cs = O programu de = Über Karten es = Acerca de fr = Au sujet des cartes ja = 情報 ko = 소개 nl = Over ru = О программе uk = Про програму zh-Hant = 關於 [back] en = Back comment = Button text (should be short) cs = Zpět de = Zurück es = Atrás fr = Retour ja = 戻る ko = 뒤로 nl = Terug ru = Назад uk = Назад zh-Hant = 返回 [cancel] en = Cancel comment = Button text (should be short) cs = Zrušit de = Abbrechen es = Cancelar fr = Annuler ja = キャンセル ko = 취소하기 nl = Annuleer ru = Отмена uk = Скасувати zh-Hant = 取消 [cancel_download] en = Cancel Download comment = Button which interrupts country download cs = Zrušit stahování de = Download beenden es = Cancelar descarga fr = Annuler le téléchargement ja = ダウンロードをキャンセル ko = 다운로드 취소하기 nl = Annulleer Download ru = Отменить загрузку uk = Вiдмiнити завантаження zh-Hant = 取消下載 [delete] en = Delete comment = Button which deletes downloaded country cs = Smazat de = Löschen es = Eliminar fr = Effacer ja = 削除 ko = 삭제하기 nl = Verwijder ru = Удалить uk = Видалити zh-Hant = 刪除 [delete_old_maps] en = Delete old maps and proceed comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 cs = Smazat staré mapy a pokračovat de = Alte Karten löschen und fortsetzen es = Eliminar mapas antiguos y seguir fr = Effacer les anciennes cartes et continuer ja = 古いマップを削除して次へ進む ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기 nl = Verwijder oude kaarten en ga door ru = Удалить старые карты и продолжить uk = Видалити старі карти та продовжити zh-Hant = 刪除舊的地圖並繼續 [do_not_ask_me_again] en = Do not ask me again comment = Button to dismiss dialog forever cs = Vícekrát nezobrazovat de = Nicht mehr fragen es = No volver a preguntar fr = Ne poser plus de questions ja = 以後、このメッセージを表示しない ko = 또 묻지 마세요. nl = Nooit meer vragen ru = Больше не спрашивать uk = Більше не питати zh-Hant = 別再問我 [do_nothing] en = Continue comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country cs = Nic neprovádět de = Download fortsetzen es = Seguir descarga fr = Continuer de télécharger ja = 何もしない ko = 아무것도 하지 마세요 nl = Doorgaan ru = Продолжить загрузку uk = Продовжити завантаження zh-Hant = 繼續 [download_maps] en = Download Maps cs = Stáhnout mapy de = Landkarten herunterladen es = Descargar mapas fr = Télécharger les cartes ja = マップをダウンロード ko = 지도 다운로드받기 nl = Gedownloade Kaarten ru = Загрузить карты uk = Завантажити карти zh-Hant = 下載地圖 [download_x_kb] en = Download %qu kB comment = Settings/Downloader - Download confirmation button cs = Stáhnout %qu kB de = Herunterladen %qu kB es = Descargar %qu kB fr = Télécharger %qu kB ja = %quをダウンロード ko = %qu 다운로드하기 ru = Загрузить %qu кБ uk = Завантажити %qu кБ zh-Hant = 下載 %qu kB [download_x_mb] en = Download %qu MB comment = Settings/Downloader - Download confirmation button cs = Stáhnout %qu MB de = Herunterladen %qu MB es = Descargar %qu MB fr = Télécharger %qu MB ja = %quをダウンロード ko = %qu 다운로드하기 ru = Загрузить %qu МБ uk = Завантажити %qu МБ zh-Hant = 下載 %qu MB [download_has_failed] en = Download has failed, touch again for one more try comment = Settings/Downloader - info for country when download fails cs = Stahování selhalo, zkus to znovu. de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut. es = Error durante la descarga, iniciar otra vez fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer. ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。 ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요. nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу zh-Hant = 下載失敗,請再試一次 [downloaded_x_y_touch_to_delete] en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete comment = Settings/Downloader - info for downloaded country cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání. de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。 ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요. nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення zh-Hant = 已下載的 (%qu %@), 輕觸以刪除 [downloading_x_touch_to_cancel] en = Downloading %qu%%, touch to cancel comment = Settings/Downloader - country info current download progress cs = Stahování %qu%%, klepni pro zrušení. de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen es = Descarga %qu%%, presionar para cancelar fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요 nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати zh-Hant = 正在下載 %qu%%, 輕觸以取消 [downloading] en = Downloading… comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading cs = Stahování… de = Wird heruntergeladen… es = Descargando… fr = Téléchargement en cours… ja = ダウンロード中… ko = 다운로드 중… nl = Downloaden… ru = Загружается… uk = Завантажується… zh-Hant = 下載中… [get_it_now] en = Get it now cs = Získat nyní de = Installieren es = Instalar fr = Installer ja = 今すぐ入手 ko = 지금 가져오기 nl = Installeren ru = Установить uk = Встановити zh-Hant = 馬上取得 [share_on_facebook_text] en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook! comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook cs = Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku! de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden. ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt. ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке! uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook. zh-Hant = 喜歡MapsWithMe嗎?幫助您的朋友和家人了解應用程式,透過Facebook分享給他們吧! [leave_review_text] en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form. comment = Leave Review dialog title cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře. de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen. es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apóyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo. fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat. ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。 ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다. nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами. uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами. zh-Hant = 如果您喜歡MapsWithMe,請支持我們並幫我們寫寫評論。如果您遇到任何問題,請填寫表單讓我們知道。 [kb] en = kB comment = Settings/Downloader - size string nl = KB ru = КБ uk = КБ [kilometres] en = Kilometres comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button cs = Kilometry de = Kilometer es = Kilómetros fr = Kilomètres ja = キロメートル ko = 킬로미터 nl = Kilometers ru = Километры uk = Кілометри zh-Hant = 公里 [leave_a_review] en = Leave a Review comment = Leave Review dialog - Review button cs = Zpětná vazba de = Meinung hinterlassen es = Escribir una opinión|comentario fr = Donner mon opinion ja = 評価する ko = 평 남기기 nl = Laat een review achter ru = Написать отзыв uk = Написати відгук zh-Hant = 發表評論 [location_services_are_needed_desc] en = Location Services are needed to display your current position on the map. comment = Location purpose text description cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě. de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen. es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa. fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte. ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。 ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다. nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте. uk = Геолокація потрібна для встановлення вашого місця розташування на карті. zh-Hant = 定位服務需要在地圖上顯示您的目前位置 [maps] en = Maps comment = View and button titles for accessibility cs = Mapy de = Karte es = Mapa fr = Carte ja = マップ ko = 지도 nl = Kaart ru = Карта uk = Карта zh-Hant = 地圖 [marked_for_downloading] en = Marked for downloading, touch to cancel comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení. de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen es = Marcado para descarga, presionar para cancelar fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요. nl = Kaarten ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування zh-Hant = 標記為下載,輕觸以取消 [mb] en = MB comment = Settings/Downloader - size string ru = МБ uk = МБ [miles] en = Miles comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button cs = Míle de = Meilen es = Milla ja = マイル ko = 마일 nl = Mijlen ru = Мили uk = Милі zh-Hant = 英哩 [my_position] en = My Position comment = View and button titles for accessibility cs = Moje poloha de = Mein Standort es = Mi posición fr = Ma position ja = 現在地 ko = 나의 위치 nl = Mijn Locatie ru = Мое местоположение uk = Моє місце розташування zh-Hant = 我的位置 [no_internet_connection_detected] en = No Internet connection detected comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title cs = Nenalezeno připojení k Internetu de = Keine Internetverbindung es = No hay conexión al Internet fr = Pas de branchement internet ja = インターネット接続が見つかりません ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다. nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd ru = Отсутствует подключение к интернету uk = Відсутнє підключення до інтернету zh-Hant = 無網路連線 [no_wifi_ask_cellular_download] en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@? comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %@? de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen? es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)? fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)? ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか? ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까? nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden? ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)? uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)? zh-Hant = 未發現WiFi訊號!您想使用其他的網路連線方式(GPRS, EDGE 或 3G)來下載嗎 %@? [ok] en = OK zh-Hant = 好的 [enable_location_services] en = Please enable Location Services comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text cs = Povol prosím Službu určování polohy de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts es = Por favor, permite los servicios de localización fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。 ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요. nl = Schakel Locatie Services in ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона uk = Будь ласка, увімкніть геолокацію в налаштуваннях телефону zh-Hant = 請啟動位置服務 [free_disk_space_for_country_x] en = Please free some space on your device first in order to download %@ comment = Settings/Downloader - No free space dialog message cs = Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@ de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können. es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。 ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요. nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@ uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@ zh-Hant = 如要下載%@ ,請先釋放一些空間! [remind_me_later] en = Remind me later tags = ios,android comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later) cs = Upozornit mě později de = Errinern Sie mich später es = Recordarme mas tarde fr = Rappelez moi plus tard ja = 後でリマインド ko = 이후에 기억시키기 nl = Herinner me later ru = Напомнить позже uk = Нагадати пізніше zh-Hant = 稍後提醒我 [later] en = Later comment = Update maps later/Buy pro version later button text cs = Později de = Später es = Luego fr = Plus tard ja = 後で ko = 후 ru = Не сейчас uk = Не зараз zh-Hant = 稍後 [never] en = Never comment = Don't show some dialog any more cs = Nikdy de = Nie ja = 決して nl = Nooit ru = Не показывать uk = Не показувати zh-Hant = 不再提醒 [report_an_issue] en = Report an issue comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) cs = Nahlásit chybu de = Problem melden es = Reportar un problema fr = Signalez un problème ja = 問題を報告 ko = 문제 보고하기 nl = Meld een probleem ru = Сообщить о проблеме uk = Повідомити про проблему zh-Hant = 回饋問題 [search] en = Search comment = View and button titles for accessibility cs = Hledat de = Suche es = Buscar fr = Recherche ja = 検索 ko = 검색하기 nl = Zoeken ru = Поиск uk = Пошук zh-Hant = 搜尋 [search_available_in_pro_version] en = Search is only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now! comment = Search button pressed dialog title in the free version cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout? de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren? es = Buscar está accesible solo en la versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo? fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant? ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか? ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까? nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren? ru = Поиск доступен только в полной версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас! uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз! zh-Hant = 搜尋功能僅適用於MapsWithMe專業完整版。馬上購買! [search_map] en = Search Map comment = Search box placeholder text cs = Prohledat mapu de = Auf der Karte suchen es = Buscar en el mapa fr = Rechercher sur la carte ja = マップから検索 ko = 지도 검색하기 nl = Zoek Kaart ru = Поиск на карте uk = Пошук на картi zh-Hant = 搜尋地圖 [not_enough_disk_space] en = There is not enough free disk space comment = Settings/Downloader - No free space dialog title cs = Nedostatek volné paměti de = Kein Speicherplatz vorhanden es = No hay suficiente espacio libre fr = Le disque est plein ja = ディスクに十分な空き領域がありません ko = 디스크 공간이 부족합니다. nl = Er is niet genoeg vrije ruimte ru = Нет свободного места uk = Немає вільного місця zh-Hant = 沒有足夠的儲存空間 [touch_to_download] en = Touch to download comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country cs = Klepni pro stažení de = Berühren, um herunterzuladen es = Presionar para descargar fr = Pressez pour télécharger ja = タッチしてダウンロード ko = 두드려 다운로드하세요 nl = Klik om te downloaden ru = Нажмите для загрузки uk = Натисніть для завантаження zh-Hant = 輕觸後下載 [use_cellular_data] en = Yes comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button cs = Ano de = Ja es = Sí fr = Oui ja = はい ko = 네 nl = Ja ru = Да uk = Так zh-Hant = 是的 [use_wifi_recommendation_text] en = We recommend using WiFi to download large maps comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。 ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다. nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi zh-Hant = 我們建議透過WiFi連線來下載較大的地圖 [new_map_data_format_upgrade_dialog] en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded. comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy. de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten. es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberías antes borrar los anteriormente descargados. fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes. nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen. ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe. uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi. zh-Hant = “我們已經更新並縮小了地圖資料,而較大的國家,您可以只選擇您所需的地區/國家來下載即可。如果您要使用新地圖,則需先刪除先前已下載的圖資後方能使用!” [which_measurement_system] en = Which measurement system do you prefer? comment = Choose measurement on first launch alert - title cs = Jaký systém pro měření preferuješ? de = Welches Messsystem ziehen Sie vor? es = ¿Cual sistema de medición prefieres? fr = Quel système de mesure préférez vous? ja = どちらの測定システムを使いますか? ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까? nl = Welk meetstelsel heeft u liever? ru = Какую систему измерения вы предпочитаете? uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу? zh-Hant = 您偏好哪種測量單位系統? [location_is_disabled_long_text] en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings. comment = Location services are disabled by user alert - message cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení. de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können. es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes. fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme. ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。 ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы. uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми. zh-Hant = 您目前裝置所有的定位服務或相關應用程式是處於停用的狀態,請從系統設定中選擇啟用。 [device_doesnot_support_location_services] en = Your device doesn't support Location Services comment = Location Services are not available on the device alert - message cs = Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。 ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다. nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію zh-Hant = 你的裝置不支援定位服務唷! [zoom_to_country] en = Zoom to the country comment = View and button titles for accessibility cs = Zobrazit na mapě de = Das Land auf der Karte anzeigen es = Ampliar la vista del país fr = Zoomer sur le pays désiré ja = 国へズーム ko = 국가로 확대하여 주세요 nl = Zoom in richting het land ru = Показать страну на карте uk = Показати країну на карті zh-Hant = 放大到全國檢視 [country_status_added_to_queue] en = ^is added to the downloading queue. comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue cs = ^přidáno do fronty stahování. de = ^wird zur Download-Warteschleife hinzugefügt es = ^añadido a la cola de descarga fr = ^ajouté à son tour de télécharger ja = ^をダウンロードキューに追加しました ko = ^는 다운로드 대기열에추가됩니다. nl = ^is toegevoegd aan de download wachtrij ru = ^добавлено в очередь загрузки. uk = ^добавлено в чергу завантаження. zh-Hant = ^已加入到下載佇列中 [country_status_downloading] en = Downloading^^% comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading cs = Stahování^^% de = Wird heruntergeladen^^% es = Descargando^^% fr = Téléchargement en cours^^% ja = ダウンロード中^^% ko = 다운로드 중^^% nl = aan het downloaden^^% ru = Загружается^^% uk = Завантажується^^% zh-Hant = 下載中^^% [country_status_download] en = Download^ comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded cs = Stáhnout^ de = Herunterladen^ es = Descargar^ fr = Charger^ ja = ダウンロード^ ko = 다운로드^ ru = Загрузить^ uk = Завантажити^ zh-Hant = 下載^ [country_status_download_failed] en = Downloading^has failed comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed cs = Stahování^selhalo de = Download^fehlgeschlagen es = Error durante la descarga^ fr = Erreur de téléchargement^ ja = ダウンロードに失敗しました^ ko = 다운로드에 실패하였습니다^ nl = Downloaden^is niet gelukt ru = Ошибка загрузки^ uk = Помилка завантаження^ zh-Hant = 下載^失敗 [try_again] en = Try Again comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message cs = Opakovat akci de = Nochmals versuchen es = Intentarla otra vez fr = Essayez encore une fois ja = 再実行 ko = 다시 시도 nl = Probeer opnieuw ru = Попробуйте еще раз uk = Спробуйте ще раз zh-Hant = 再試一次 [app_name] en = MapsWithMe zh-Hant = Maps With Me 專業版 [about_menu_title] en = About MapsWithMe cs = O aplikaci MapsWithMe de = Über MapsWithMe es = Sobre MapsWithMe fr = Au sujet des cartes ja = 情報 ko = 소개 nl = Over MapsWithMe ru = О программе uk = Про програму zh-Hant = 關於 MapsWithMe [downloading_touch_to_cancel] en = Downloading %d%%, touch to cancel cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen es = Descargando %d%%, presionar para cancelar fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko = %d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요 nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати zh-Hant = 正在下載 %d%%, 輕觸以取消 [downloaded_touch_to_delete] en = Downloaded (%@), touch to delete cs = Staženo (%@), klepni pro smazání de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen es = Descargado (%@), presionar para eliminar fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。 ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요. nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen ru = Загружено (%@), нажмите для удаления uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення zh-Hant = 已下載的 (%@), 輕觸以刪除 [connection_settings] en = Connection Settings cs = Nastavení připojení de = Verbindungseinstellungen es = Ajustes de conexión fr = Paramètres de connexion ja = 接続設定 ko = 연결 설정 nl = Verbindingsinstellingen ru = Настройки подключения uk = Налаштування підключення zh-Hant = 連線設定 [download_mb_or_kb] en = Download %@ cs = Stáhnout %@ de = Herunterladen %@ es = Descargar %@ fr = Charger %@ ja = %@をダウンロード ko = %@ 다운로드하기 ru = Загрузить %@ uk = Завантажити %@ zh-Hant = 下載 %@ [close] en = Close cs = Zavřít de = Schließen es = Cerrar fr = Fermer ja = 閉じる ko = 닫기 nl = Sluiten ru = Закрыть uk = Закрити zh-Hant = 關閉 [unsupported_phone] en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported. cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno. de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt. es = Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible. fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement. ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。 ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다. nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund. ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается. uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується. zh-Hant = 需要OpenGL硬體加速功能的支援。但很不幸的,您的裝置並不支援此功能! [download] en = Download cs = Stáhnout de = Herunterladen es = Descargar fr = Télécharger ja = ダウンロード ko = 다운로드 ru = Загрузить uk = Завантажити zh-Hant = 下載 [external_storage_is_not_available] en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다 nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar ru = Загруженные карты недоступны uk = Завантажені карти недоступні zh-Hant = SD 卡/USB 無法有效儲存下載的地圖 [disconnect_usb_cable] en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오 nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту zh-Hant = 請拔除USB線或插入SD卡以使用MapsWithMe [not_enough_free_space_on_sdcard] en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app cs = Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen es = Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오 nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми zh-Hant = 如要繼續使用,請先釋放一些SD卡/ USB儲存空間 [not_enough_memory] en = Not enough memory to launch app cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme ja = メモリ不足です。アプリを起動できません ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다 nl = Not genoeg geheugen om app te starten ru = Недостаточно памяти для запуска программы uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми zh-Hant = 沒有足夠的記憶體以啟用程式 [free_space_for_country] en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@ cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@ de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@ fr = Merci de faire %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@ ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요 nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця zh-Hant = 請先釋放 %@ 系統空間以下載 %@ [download_resources] en = Before you start let us download general world map into your device.\nIt needs %.1f%@ of data. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING cs = Předtím, než začnete, nám dovolte do vašeho zařízení stáhnout obecnou mapu světa. \nPotřebuje %.1f%@ dat. de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs wird %.1f%@ Speicherplatz benötigt. es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general. \nSe requieren %.1f%@ de datos. fr = Avant que vous ne commenciez, laissez-nous télécharger la carte générale du monde sur votre appareil.\nCela prend %.1f%@ de données. it = Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %.1f%@. ja = 開始前に一般的な世界地図をデバイスにダウンロードさせてください。これには%.1f%@の空き容量が必要です。 ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다. \n%.1f%@ 데이터가 필요합니다. nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %.1f%@ in beslag. ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство. \nЭто потребует %.1f%@ данных. uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних. zh-Hant = 在您開始之前 , 先讓我們下載世界地圖到您的裝置中以便瀏覽。\n這需要資料的 %.1f%@ 。 [getting_position] en = Getting current position cs = Získávání aktuální pozice de = Ermittle momentane Position es = Buscando su ubicación actual fr = Votre position est déterminé ja = 現在地を取得中 ko = 현재 위치 얻기 nl = Huidige locatie opvragen ru = Получаем местоположение uk = Oтримуємо розташування zh-Hant = 取得目前所在位置 [download_resources_continue] en = Go to Map cs = Přejít na mapu de = Zur Karte es = Ir al mapa fr = Passer sur la carte ja = 地図に移動 ko = 지도로 이동 nl = Ga naar de Kaart ru = Перейти на карту uk = Перейти на карту zh-Hant = 跳到地圖 [downloading_country_can_proceed] en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map. cs = Stahování %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě. de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen. es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다. nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением. uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися програмою. zh-Hant = 正在下載 %@. 您現在 可以繼續使用地圖了 [download_country_ask] en = Download %@? cs = Stáhnout %@? de = %@ herunterladen? es = Descargar %@? fr = Télécharger %@? ja = %@をダウンロードしますか? ko = %@다운로드? nl = %@ downloaden? ru = Загрузить %@? uk = Завантажити %@? zh-Hant = 下載 %@? [update_country_ask] en = Update %@? cs = Aktualizovat %@? de = %@ aktualisieren? es = Actualizar %@? fr = Renouveler %@? ja = %@を更新しますか? ko = %@업데이트? nl = %@ updaten? ru = Обновить %@? uk = Oновити %@? zh-Hant = 更新 %@? [download_location_map_proposal] en = You can download the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING cs = Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu. de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen. es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다. nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения. uk = Ви можете завантажити карту\nвашого поточного місця розташування. zh-Hant = 您可以下載目前所在位置的地圖。 [download_location_update_map_proposal] en = You can update the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy. de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren. es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\n更新できます ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다. nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения. uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування. zh-Hant = 您可以更新目前所在位置的地圖。 [download_location_map_up_to_date] en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING cs = Mapa tvé aktuální\npolohy (%@) je aktuální. de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée ja = 現在地の地図は\n最新です (%@) ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다 nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена. uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена. zh-Hant = 您目前所在位置 (%@) \n的地圖已是最新圖資 ! [pause] en = Pause comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING cs = Pauza es = Pausar ja = 一時停止 ko = 중지 nl = Pauze ru = Приостановить uk = Призупинити zh-Hant = 暫停 [continue_download] en = Continue comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING cs = Pokračovat de = Fortfahren es = Continuar fr = Continuer ja = 続行 ko = 계속 nl = Doorgaan ru = Продолжить uk = Продовжити zh-Hant = 繼續 [downloaded_touch_to_update] en = Downloaded (%@), touch to update or delete cs = Staženo (%@), klepni pro smazání/aktualizaci de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen es = Descargado (%@), presionar para actualizar o borrar fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법 nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення zh-Hant = 下載 (%@), 輕觸以更新或刪除 [update_mb_or_kb] en = Update %@ cs = Aktualizace %@ de = Aktualisiere %@ es = Actualizar %@ fr = Renouveler %@ ja = %@を更新 ko = %@업데이트 ru = Обновить %@ uk = Oновити %@ zh-Hant = 更新 %@ [search_update_maps] en = You need updated maps for search function: tags = android comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy: de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요 nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты: uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти: zh-Hant = 您需要更新地圖以使用搜尋功能: [advise_update_maps] en = Update available for these maps: tags = android comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps cs = Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy: de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich: es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas: fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes: ja = こちらの地図が更新できます: ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 : nl = Update beschikbaar voor deze kaarten: ru = Доступно обновление для следующих карт: uk = Доступні оновлення для наступних карт: zh-Hant = 以下為可用的更新地圖: [suggest_uninstall_lite] en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it. tags = android comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted cs = MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat. de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren. es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar. fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다. nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить. uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити. zh-Hant = 你再也不需要 MapsWithMe Lite了,所以您可以移除它! [download_country_success] en = %@ downloaded successfuly tags = android comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded. cs = Úspěšně staženo: %@ de = %@ erfolgreich heruntergeladen es = %@ se descargó exitosamente fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès ja = %@のダウンロードが成功しました ko = %@이 성공적으로 다운로드 nl = %@ is succesvol gedownload ru = %@ успешно загружена uk = %@ успішно завантажена zh-Hant = %@ 已成功下載 [download_country_failed] en = %@ download has failed tags = android comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed. cs = Stahování selhalo: %@ de = %@ herunterladen fehlgeschlagen es = %@ la descarga ha fallado fr = Erreur de téléchargement de %@ ja = %@のダウンロードが失敗しました ko = %@다운로드가 실패했습니다 nl = %@ download is afgebroken ru = Не удалось загрузить %@ uk = Не вдалося завантажити %@ zh-Hant = %@ 下載失敗 [add_new_set] en = Add new Set tags = ios comment = Add New Bookmark Set dialog title cs = Přidat novou skupinu záložek de = Neue Gruppe hinzufügen es = Agregar un grupo nuevo fr = Ajouter une groupe ja = 新しいセットを追加 ko = 새로운 세트 추가 nl = Voeg nieuwe Groep toe ru = Добавить группу uk = Додати групу zh-Hant = 新增收藏夾 [add_to_bookmarks] en = Add to Bookmarks tags = ios comment = Place Page - Add To Bookmarks button cs = Přidat do záložek de = Zu Lesezeichen hinzufügen es = Agregar a marcadores fr = Ajouter dans les signets ja = ブックマークに追加 ko = 즐겨찾기에 추가 nl = Voeg aan Bladwijzers toe ru = Добавить в закладки uk = Додати в закладки zh-Hant = 加入到書籤 [bookmark_color] en = Bookmark Color tags = ios comment = Bookmark Color dialog title cs = Barva záložky de = Lesezeichen Farbe es = Color del marcador fr = Couleur du signet ja = ブックマークの色 ko = 색상 즐겨찾기에 추가 nl = Bladwijzer Kleur ru = Цвет закладки uk = Колір закладки zh-Hant = 書籤顏色 [bookmark_set_name] en = Bookmark Set Name tags = ios comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty cs = Jméno záložky de = Name des Lesezeichens es = Nombre del grupo de marcadores fr = Nom de la groupe ja = ブックマークセット名 ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가 nl = Bladwijzer Groep Naam ru = Название группы uk = Назва групи zh-Hant = 收藏夾名稱 [bookmark_sets] en = Bookmark Sets tags = ios comment = Bookmark Sets dialog title cs = Skupina záložek de = Lesezeichenmappe es = Grupos de marcadores fr = Groupes de signets ja = ブックマークセット ko = 세트를 즐겨찾기에 추가 nl = Bladwijzer groepen ru = Группы закладок uk = Групи закладок zh-Hant = 收藏夾 [bookmarks] en = Bookmarks tags = ios comment = Boormarks - dialog title cs = Záložky de = Lesezeichengruppen es = Marcadores fr = Signets ja = ブックマーク ko = 북마크 nl = Bladwijzers ru = Закладки uk = Закладки zh-Hant = 書籤 [color] en = Color tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark color cs = Barva de = Farbe fr = Couleur ja = 色 ko = 색깔 nl = Kleur ru = Цвет uk = Колір zh-Hant = 顏色 [dropped_pin] en = Dropped Pin tags = ios comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined cs = Špendlík de = Gesetzte Stecknadel es = Etiqueta colocada fr = L'épingle déplacée ja = ドロップされたピン ko = 알수 없는 핀 nl = Geplaatste Speld ru = Новая метка uk = Нова мітка zh-Hant = 設下PIN [my_places] en = My Places tags = ios comment = Default bookmarks set name cs = Moje místa de = Meine Orte es = Mis lugares fr = Mes signets ja = マイロケーション ko = 내 장소 nl = Mijn Plaatsen ru = Мои Закладки uk = Мої Закладки zh-Hant = 我的地點 [name] en = Name tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark name cs = Název es = Nombre fr = Nom ja = 場所名 ko = 이름 nl = Naam ru = Название uk = Iм'я zh-Hant = 名字 [address] en = Address tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark address cs = Adresa de = Adresse es = Dirección fr = Adresse ja = 住所 ko = 주소 nl = Adres ru = Адрес uk = Адреса zh-Hant = 位址 [remove_pin] en = Remove Pin tags = ios comment = Place Page - Remove Pin button cs = Odstranit špendlík de = Stecknadel entfernen es = Quitar la etiqueta fr = Effacer l'épingle ja = ピンを削除 ko = 핀 제거 nl = Verwijder speld ru = Удалить метку uk = Видалити мітку zh-Hant = 移除PIN [set] en = Set tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell cs = Skupina de = Gruppe es = Grupo fr = Groupe ja = セット ko = 집합 nl = Groep ru = Группа uk = Група zh-Hant = 收藏夾 [bookmarks_usage_hint] en = To add a new bookmark here, tap on any place of the map and hold until the pop-up appears. tags = ios comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty cs = Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu. de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint. es = Para añadir un marcador a cualquier lugar del mapa, presionar un punto y mantenerlo hasta que aparezca el menú contextual. fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse. ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。 ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다. nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt. ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню. uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримуйте, поки з'явиться контекстне меню. zh-Hant = 如要新增書籤 , 請按住地圖上的任何地方不放,直到有彈出視窗顯示選項。 [settings] en = Settings tags = android comment = Settings button in system menu cs = Nastavení de = Einstellungen es = Ajustes fr = Réglages ja = 設定 ko = 설정 nl = Instellingen ru = Настройки uk = Налаштування zh-Hant = 設定 [maps_storage] en = Maps storage tags = android comment = Header of settings activity where user defines storage path cs = Úložiště map de = Kartenspeicher es = Almacenamiento de mapas fr = Sauvegarde des cartes ja = 地図収納 ko = 지도 저장소 nl = Kaarten bewaren ru = Хранилище карт uk = Пам'ять для карт zh-Hant = 地圖儲存 [maps_storage_summary] en = Select the place where maps should be downloaded to tags = android comment = Detailed description of Maps Storage settings button cs = Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány de = Wählen Sie den Ort, wohin die Karten heruntergeladen werden sollen es = Seleccione el lugar donde deben descargarse los mapas fr = Sélectionnez l'endroit où les cartes doivent être téléchargées ja = マップのダウンロード先を選択してください ko = 지도가 다운로드될 곳을 선택합니다 nl = Selecteer de map waar u de kaarten wilt opslaan ru = Выберите место, где будут храниться загруженные карты uk = Виберіть місце, куди повинні бути завантажені карти zh-Hant = 請選擇下載地圖後要放的位置 [move_maps] en = Move maps? tags = android comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another cs = Přesunout mapy? de = Karten verschieben? es = ¿Mover mapas? fr = Bouger les cartes? ja = 地図を移動しますか? ko = 지도를 이동합니까? nl = Kaarten verplaatsen? ru = Переместить карты? uk = Перемістити карти? zh-Hant = 移動地圖? [wait_several_minutes] en = This can take several minutes.\nPlease wait… tags = android comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). cs = Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej… de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten… es = Esto podría tardar varios minutos.\nPor favor, espera… fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter… ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい… ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요… nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld… ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите… uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nБудь ласка, зачекайте… zh-Hant = 這可能需要幾分鐘\n請稍候... [visible] en = Visible tags = ios comment = Show bookmarks from this category on a map or not cs = Viditelný de = Sichtbar ja = 目に見える ko = 눈에 보이는 nl = Zichtbaar ru = Показывать на карте uk = Показувати на карті zh-Hant = 看得到的 [bookmarks_in_pro_version] en = Bookmarks are only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now! tags = ios comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks cs = Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout? de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen? es = La opción de marcadores está disponible en la versión completa de MapsWithMe. ¿La quieres ya? fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant? ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか? ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까? nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk? ru = Закладки доступны только в полной верии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас! uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз? zh-Hant = 書籤是MapsWithMe完整版本才有的功能,馬上購買? [gps_is_disabled_long_text] en = GPS is disabled. Please enable it in Settings. tags = android comment = Toast which is displayed when GPS has been deactivated cs = Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení. de = GPS ist deaktiviert. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können. es = El GPS está inhabilitado. Por favor, activelo en los ajustes. fr = GPS désactivé. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme. ja = GPSが無効です。設定画面から有効にして下さい。 ko = GPS가 사용 중지되었습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. nl = GPS is uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen. ru = GPS-позиционирование выключено. Пожалуйста, включите его в настройках для удобного использования программы. uk = GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть його для зручного використання програми. zh-Hant = GPS 目前是關閉的,請在系統中設定為開啟使用 [measurement_units] en = Measurement Units tags = ios,android comment = Measurement units title in settings activity cs = Měřicí jednotky de = Maßeinheiten es = Unidades de medida fr = Unités de mesure ja = 計測単位 ko = 측정 단위 nl = Afstandseenheid ru = Единицы измерения uk = Одиниці виміру zh-Hant = 測量單位 [measurement_units_summary] en = Choose between miles and kilometres tags = ios,android comment = Detailed description of Measurement Units settings button cs = Vyber si míle nebo kilometry de = Auswahl zwischen Meilen und Kilometern es = Elija entre millas y kilómetros fr = Choisissez entre miles et kilomètres ja = マイルまたはキロメートルを選択 ko = 마일과 킬로미터 중에서 선택하십시오 nl = Kies tussen mijlen en kilometers ru = Использовать километры или мили uk = Використовувати милі чи кілометри zh-Hant = 請選擇公里或英哩 [search_mode_all] en = Everywhere tags = ios,android comment = Do search in all sources cs = Všude de = Überall es = Todos fr = Partout ja = どこにでも ko = 모든 곳 nl = Overal ru = Везде uk = Всюди zh-Hant = 任何地方 [search_mode_nearme] en = Near Me tags = ios,android comment = Do search near my position only cs = V mé blízkosti de = In meiner Nähe es = Cerca de mí fr = Près de moi ja = 周辺情報 ko = 근처 검색 nl = Dichtbij mij ru = Около меня uk = Поруч zh-Hant = 我的附近 [search_mode_viewport] en = On the Screen tags = ios,android comment = Do search in current viewport only cs = Na obrazovce de = Am Bildschirm es = En la pantalla fr = Sur l'écran ja = 画面上 ko = 화면에 nl = Op het scherm ru = На экране uk = На екрані zh-Hant = 畫面中的地圖 [food] en = food tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = jídlo de = Essen es = comer fr = repas it = mangiare ja = 飯 ko = 음식 nl = eten ru = еда uk = їжа zh-Hant = 飲食 [transport] en = transport tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = doprava de = Verkehr es = transporte fr = transport it = transporto ja = 輸送 ko = 수송 nl = transport ru = транспорт uk = транспорт zh-Hant = 運輸 [fuel] en = gas tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = čerpací stanice de = Tankstelle es = gasolinera fr = station-service it = stazione di rifornimento ja = 燃料 ko = 연료 nl = benzine ru = заправка uk = заправка zh-Hant = 加油站 [parking] en = parking tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = Parkoviště de = Parkplatz es = estacionamiento fr = parking it = parcheggio ja = 駐車場 ko = 주차 nl = parkeerplaats ru = парковка uk = парковка zh-Hant = 停車場 [shop] en = shop tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = obchod de = Laden es = tienda fr = magasin it = negozio ja = 店 ko = 쇼핑 nl = winkel ru = магазин uk = крамниця zh-Hant = 購物 [hotel] en = hotel tags = ios,android cs = hotel de = Hotel es = hotel fr = hôtel it = hôtel ja = ホテル ko = 호텔 nl = hotel ru = гостиница uk = готель zh-Hant = 飯店 [tourism] en = sights tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = pamětihodnosti de = Sehenswürdigkeit es = turismo fr = curiosités it = turistico ja = 観光 ko = 관광 nl = toerisme ru = достопримечательность uk = пам’ятні місця zh-Hant = 旅遊景點 [entertainment] en = entertainment tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = zábava de = Unterhaltung es = entretenimiento fr = divertissement it = divertimento ja = エンターテイメント ko = 엔터테인먼트 nl = uitgaan ru = развлечения uk = розваги zh-Hant = 娛樂 [atm] en = atm tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = bankomat de = Geldautomat es = atm fr = bancomat it = bancomat ja = atm ko = atm nl = geldautomaat ru = банкомат uk = банкомат [bank] en = bank tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = banka de = Bank es = banco fr = banque it = banca ja = 銀行 ko = 은행 nl = bank ru = банк uk = банк zh-Hant = 銀行 [pharmacy] en = pharmacy tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = lékárna de = Apotheke es = farmacia fr = pharmacie it = farmacia ja = 薬局 ko = 약국 nl = apotheek ru = аптека uk = аптека zh-Hant = 藥局 [hospital] en = hospital tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = nemocnice de = Spital es = hospital fr = hôpital|clinique it = ospedale ja = 病院 ko = 병원 nl = ziekenhuis ru = больница uk = лікарня zh-Hant = 醫院 [toilet] en = toilet tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = záchody de = Toilette es = servicios sanitario fr = toilette it = toilette ja = トイレ ko = 화장실 nl = toilet ru = туалет uk = туалет zh-Hant = 廁所 [post] en = post tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = pošta de = Post es = oficina de correos fr = poste it = posta ja = 電子メール ko = 우편 nl = post ru = почта uk = пошта zh-Hant = 郵筒 [police] en = police tags = ios,android comment = Search Suggestion cs = policie de = Polizeistation es = policía fr = gendarmerie it = posto di polizia ja = 警察 ko = 치안대 nl = politie ru = полиция uk = міліція zh-Hant = 警察局 [no_search_results_found] en = No results found tags = ios,android comment = String in search result list, when nothing found cs = Žádné výsledky de = Keine Ergebnisse gefunden es = No se han encontrado resultados fr = Aucun résultat trouvé ja = 結果が見つかりませんでした ko = 결과 없음 nl = Geen resultaten gevonden ru = Нет результатов поиска uk = Результатів не знайдено zh-Hant = 找不到搜尋結果 [description] en = Notes tags = ios,android comment = Notes field in Bookmarks view cs = Poznámky de = Notizen es = Notas fr = Notes ja = メモ ko = 메모 nl = Notities ru = Заметки uk = Примiтки zh-Hant = 描述說明 [share_by_email] en = Share by email tags = ios,android comment = Button text cs = Sdílet emailem de = Per E-Mail teilen es = Enviar por e-mail fr = Partager par e-mail ja = Eメールでシェアする ko = 이메일로 공유 nl = Delen via e-mail ru = Послать по email uk = Подiлитися по електронній пошті zh-Hant = 以 email 分享 [share_bookmarks_email_subject] en = MapsWithMe bookmarks has been shared with you tags = ios,android comment = Email Subject when sharing bookmarks category cs = Sdílené záložky MapsWithMe de = MapsWithMe Lesezeichen mit Ihnen geteilt es = Marcapáginas de MapsWithMe compartidos contigo fr = Signets MapsWithMe partagés avec vous ja = MapsWithMeブックマークでシェアされました。 ko = 귀하와 공유된 MapsWithMe 즐겨찾기 nl = Bladwijzers van MapsWithMe met u gedeeld ru = С вами поделились закладками MapsWithMe uk = З вами поділилися закладками MapsWithMe zh-Hant = 您已分享了 MapsWithMe 書籤 [share_bookmarks_email_body] en = Hello,\n\nHere are my bookmarks from MapsWithMe offline maps in the attached "%@.kmz" file. Please open it if you have MapsWithMe Pro installed already. If not, firstly download the app for your iOS or Android device from this link: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nHave a good time with MapsWithMe! tags = ios,android comment = Email text when sharing bookmarks category cs = Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém "%@.kmz" souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe! de = Hallo,\n\nIn der angefügten „%@.kmz“-Datei befinden sich die Lesezeichen meiner Offline-Karten von MapsWithMe. Falls Sie MapsWithMe Pro bereits installiert haben, müssen Sie diese nur noch öffnen. Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie zuerst die App für Ihr iOS- oder Androidgerät unter der Adresse http://www.mapswithme.com/get?kmz herunterladen.\n\nIch wünsche viel Vergnügen mit MapsWithMe! es = ¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto "%@.kmz", están mis marcadores de los mapas offline MapsWithMe. Por favor, ábrelo con MapsWithMe Pro si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\n¡Que disfrutes de MapsWithMe! fr = Bonjour,\n\nVous trouverez mes favoris des cartes hors-ligne MapsWithMe dans le fichier "%@.kmz:" ci-joint. Veuillez l'ouvrir si vous avez déjà installé MapsWithMe Pro. Sinon, téléchargez d'abord l'application pour appareil iOS ou Android depuis le lien http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nAmusez-vous bien avec MapsWithMe! it = Ciao,\n\nQuesti sono i miei "preferiti" fra le mappe offline di MapsWithMe, che si trovano nel file allegato "%@.kmz". Il file può essere aperto se l'app MapsWithMe Pro è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l'app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nBuon divertimento con MapsWithMe! ja = もしもし\n\nMapsWithMeオフライン地図で作成した私のブックマークを、添付ファイル"%@.kmz"でお送りします。MapsWithMe Proを既にインストールされている場合は、ファイルを開いてみてください。インストールがまだの場合は、まずはこちらのリンク http://www.mapswithme.com/get?kmz から、お使いのiOSまたはAndroid端末用のアプリをダウンロードしてください。\n\nMapsWithMeで楽しい時間をお過ごしください! ko = 안녕하세요.\n\n첨부된 "%@.kmz" 파일에 MapsWithMe 오프라인 지도로부터의 제 즐겨찾기가 있습니다. MapsWithMe 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://www.mapswithme.com/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMapsWithMe와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다! nl = Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MapsWithMe offline kaarten, in het bijgevoegde "%@.kmz"-bestand. Open het bestand als u MapsWithMe Pro al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nVeel plezier met MapsWithMe! ru = Здравствуйте!\n\nМои закладки из офлайн карт MapsWithMe находятся в прикрепленном файле "%@.kmz". Если у вас уже установлено приложение MapsWithMe Pro, то вам просто нужно открыть этот файл. Если нет, то для их просмотра вам нужно предварительно скачать  MapsWithMe Pro на свое iOS или Android устройство, пройдя по этой ссылке: http://www.mapswithme.com/get?kmz\n\nСпасибо! uk = Вітаю!\n\nОсь мої закладки з офлайн карт MapsWithMe у доданому файлі "%@.kmz". Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MapsWithMe Pro. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe! zh-Hant = 哈囉!\n\n這是我的MapsWithe離線地圖中所夾帶的 "%@.kmz" 書籤檔案。若您已安裝MapsWithMe專業版的話請開啟它,否則請先從 http://www.mapswithme.com/get?kmz 這個連結下載iOS或Android平台的應用程式。\n\n祝您使用MapsWithMe愉快! [load_kmz_title] en = Loading Bookmarks tags = ios,android comment = message title of loading file cs = Nahrávání záložek de = Lesezeichen werden geladen es = Cargando favoritos fr = Chargement des favoris it = Caricamento segnalibri in corso ja = ブックマークの読み込み中 ko = 즐겨찾기 로드 nl = Bladwijzers aan het uploaden ru = Загрузка закладок uk = Завантаження закладок zh-Hant = 正在載入書籤... [load_kmz_successful] en = Bookmarks loaded successfully! You can find them on the map or on the Bookmarks Manager screen. tags = ios,android comment = Kmz file successful loading cs = Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek. de = Lesezeichen erfolgreich geladen! Sie können diese nun auf Ihrer Karte oder im Lesezeichen-Manager sehen. es = ¡Los favoritos se han cargado con éxito! Puedes encontrarlos en el mapa o en la pantalla de Gestión de favoritos. fr = Favoris chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l'écran de gestion des favoris. it = Segnalibri caricati con successo! Puoi trovare i segnalibri direttamente sulla mappa, oppure aprendo la schermata dedicata alla Gestione dei segnalibri. ja = ブックマークが無事読み込まれました! ブックマークはマップ上またはブックマークマネージャー画面上にあります。 ko = 즐겨찾기가 성공적으로 로드되었습니다! 지도 또는 즐겨찾기 관리자 화면에서 찾으실 수 있습니다. nl = Bladwijzers met succes geüpload! U vindt ze op de kaart of op het scherm van de Bladwijzer Manager. ru = Закладки успешно загружены! Вы можете найти их на карте или на экране Менеджера Закладок. uk = Закладки успішно завантажено! Ви можете знайти їх на карті або у меню Менеджер закладок. zh-Hant = 書籤上傳成功! 您可以在地圖上或是書籤管理畫面中找到書籤。 [load_kmz_failed] en = Bookmarks upload failed. The file may be corrupted or defective. tags = ios,android comment = Kml file loading failed cs = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný. de = Hochladen der Lesezeichen fehlgeschlagen. Die Datei könnte beschädigt oder defekt sein. es = La carga de favoritos ha fallado. El archivo puede estar corrupto o ser defectuoso. fr = Chargement des favoris échoué. Le dossier peut être corrompu ou défectueux. it = Caricamento dei segnalibri non riuscito. Il file potrebbe essere corrotto o difettoso. ja = ブックマークのアップロードに失敗しました。ファイルが破損していた、または問題があった可能性があります。 ko = 즐겨찾기 업로드가 실패했습니다. 파일이 훼손되었거나 결함이 있을지도 모릅니다. nl = Bladwijzers uploaden mislukt. Het bestand is mogelijk beschadigd of defect. ru = Файл с закладками не был загружен. Возможно, файл поврежден или неисправен. uk = Не вдалося завантажити закладки. Файл може бути пошкодженим або несправним. zh-Hant = 書籤上傳失敗! 檔案可能有毀損或是不完全。 [edit] en = Edit tags = android comment = resource for context menu cs = Upravit ru = Редактировать uk = Редаґувати zh-Hant = 編輯 [unknown_current_position] en = Your location hasn't been determined yet tags = ios,android comment = Warning message when doing search around current position cs = Tvá poloha zatím nebyla určena de = Ihr Standort wurde bisher noch nicht bestimmt es = Tu ubicación aún no ha sido determinada fr = Votre position n'a pas encore été déterminée it = La tua posizione non è stata ancora stabilita ja = 現在地がまだ決定されていません ko = 귀하의 위치를 아직 알아내지 못 했습니다 nl = Je plaats werd nog niet vastgesteld ru = Ваше местоположение еще не определено uk = Ваше місце розташування не визначено zh-Hant = 您的位置尚未定未完成 [download_location_country] en = Download the country (%@) of your current location tags = ios,android comment = Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). cs = Stahování země (%@) tvé aktuální polohy de = Land (%@) Ihres derzeitigen Standorts herunterladen es = Descargar país (%@) de tu ubicación actual fr = Téléchargez le pays (%@) de votre position actuelle it = Scarica il paese (%@) della tua posizione attuale ja = 現在地である国(%@)をダウンロード ko = 귀하께서 현재 계신 국가인 (%@)을(를) 다운로드 nl = Download land (%@) waar je nu bent ru = Скачайте страну (%@) вашего текущего местоположения uk = Завантажити країну (%@) вашого поточного місця розташування zh-Hant = 下載您目前所在位置的國家 (%@) 地圖 [download_viewport_country_to_search] en = Download the country (%@) you are searching on tags = ios,android comment = Warning message when viewport country isn't downloaded during search cs = Stahování země (%@), v níž hledáš de = Land (%@) herunterladen, von dem aus Sie suchen es = Descargar país (%@) en el que estás buscando fr = Téléchargez le pays (%@) que vous recherchez sur it = Scarica il paese (%@) che stai cercando ja = 現在マップで検索している国(%@)をダウンロード ko = 귀하께서 검색 중인 국가인 (%@)을(를) 다운로드 nl = Download land (%@) waar je op wilt zoeken ru = Скачайте страну (%@), на которой вы ищете uk = Завантажити країну (%@), в якій ви шукаєте zh-Hant = 下載您正在搜尋的國家 (%@) 地圖 [flurry_app_key] en = tags = android comment = The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly. [cant_change_this_setting] en = Sorry, Map Storage settings are currently disabled. tags = android comment = Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. cs = Litujeme, nastavení Uložení Map jsou zakázána. de = Es tut uns leid, die Einstellungen der Kartenspeicherung sind deaktiviert. es = Lo sentimos, la configuración de Guardar Mapa está desactivada. fr = Nous sommes désolés, les paramètres de Map Storage sont désactivés. it = Siamo spiacenti, ma le impostazioni di archiviazione delle mappe sono disabilitate. ja = 誠に恐れ入りますがマップストレージ設定は無効になっております。 ko = 죄송합니다, 지도 스토리지 설정이 비활성화되어 있습니다. nl = Sorry, instellingen voor kaartopslag uitgeschakeld. ru = Извините, настройки места хранения карт сейчас недоступны. uk = Вибачте, налаштування папки з картами зараз недоступні. zh-Hant = 很抱歉, 地圖儲存設定目前是停用的狀態! [downloading_is_active] en = Country download is in progress now. tags = android comment = Alert message that downloading is in progress. cs = Právě probíhá stahování země. de = Der Download der Länder wird gerade ausgeführt. es = Se está descargando un país. fr = Le téléchargement du pays est en cours actuellement. it = Il download della nazione è in corso. ja = 国のダウンロードは現在進行中です。 ko = 국가 다운로드가 지금 진행 중입니다. nl = Het downloaden van het land is nu aan de gang. ru = Идет процесс загрузки карт. uk = Зараз відбувається завантаження країни. zh-Hant = 國家地圖正在進行下載 [appStore_message] en = Hope you enjoy using MapsWithMe! If so, please rate or review the app at the App Store. It takes less than a minute but can really help us. Thanks for your support! tags = ios comment = Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store cs = Doufáme, že se Vám užívání MapsWithMe líbí! Je-li tomu tak, ohodnoťte prosím naši aplikaci nebo na ni napište recenzi v App Store. Nezabere Vám to ani minutu, ale opravdu nám tím můžete pomoci. Děkujeme Vám za Vaši podporu! de = Wir hoffen, dass Ihnen die Verwendung von MapsWithMe Freude bereitet! Wenn ja, geben Sie bitte eine Bewertung oder einen Bericht für die App im App Store ab. Es dauert weniger als eine Minute, kann uns aber wirklich helfen. Danke für Ihre Unterstützung! es = ¡Ojalá disfrute mucho con MapsWithMe! Si le gusta, le agradeceremos que puntúe nuestra aplicación en el App Store. Es menos de un minuto y nos sería de gran ayuda. ¡Gracias por su apoyo! fr = Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de MapsWithMe ! Si oui, veuillez évaluer l'application sur l'App Store. Cela prend moins d'une minute mais peut vraiment nous aider. Merci pour votre soutien ! it = Confidiamo nel fatto che sia piacevole utilizzare MapsWithMe! In caso positivo, ti preghiamo di valutare o recensire l'app all'interno dell'app store. Ti porterà via meno di un minuto e la cosa ci aiuterebbe tantissimo. Grazie per il tuo sostegno! ja = MapsWithMeのご利用をお楽しみください!もし、このアプリがお気に入りであれば、App Storeで評価もしくはレビューしてください。こちらはわずかな時間しか掛からず、皆様の評価やレビューはアプリの向上に役立ちます。ご支援を宜しくお願い致します! ko = MapsWithMe로 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다! MapsWithMe가 마음에 드신다면 앱스토어에서 평가를 남겨 주시기 바랍니다. 평가하는 데는 1분이 채 걸리지 않지만 저희에게 큰 도움이 됩니다. 성원해 주셔서 감사합니다! nl = Ik hoop dat u veel plezier hebt met MapsWithMe! Zo ja, geef de app dan een cijfer in de App Store of schrijf een recensie. Dit duurt minder dan een minuut, maar kan ons echt helpen. Bedankt voor uw steun! ru = Надеемся, вам нравится пользоваться MapsWithMe! Если так, то оставьте, пожалуйста, отзыв в магазине приложений. Это занимает меньше минуты, но может нам реально помочь. Спасибо вам за поддержку! uk = Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо так, будь ласка, надайте оцінку програмі або залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку! zh-Hant = 祝您使用 MapsWithMe愉快! 方便的話,請到App Store幫我們評分或寫寫評論。在這短短的時間當中卻能夠真正的協助我們改善,再次感謝您的支持! [no_thanks] en = No, thanks tags = ios,android comment = No, thanks cs = Ne, díky de = Nein, Danke es = No, gracias fr = Non, Merci it = No, grazie ja = いいえ ko = 평가하지 않겠습니다 nl = Nee, bedankt ru = Нет, спасибо uk = Ні, дякую zh-Hant = 不, 謝了! [bookmark_share_sms] en = Look at my pin on MapsWithMe map. Open the link: %1$@ or %2$@ tags = ios,android comment = Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 ru = Моя метка на карте. Жми %1$@ или %2$@ ko = 지도에서 내 PIN을 참조하십시오. %1$@ 또는 %2$@ 열기 it = Vedi pin sulla mappa. Apri %1$@ o %2$@ ja = 私のピンはマップのここに。%1$@ または %2$@ 開いてください de = Meine Nadel auf der Karte sehen. Klicke auf den Link %1$@ oder %2$@ nl = Bekijk mijn pin op de kaart. Open %1$@ of %2$@ cs = Značka na mapě otevřete %1$@ nebo %2$@ fr = Voir ma punaise sur la carte. Ouvrir %1$@ ou %2$@ uk = Моя мітка на карті. Іди %1$@ або %2$@ es = Ve mi alfiler en mapa. Abre %1$@ o %2$@ [my_position_share_sms] en = See where I am now. Open the link: %1$@ or %2$@ tags = ios,android comment = Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 ru = Смотри где я сейчас. Жми %1$@ или %2$@ ko = 현재 위치를 알아 보십시오. %1$@ 또는 %2$@ 열기 it = Vedi dove sono ora. Apri %1$@ o %2$@ ja = 私は今ここにいます。%1$@ または %2$@ を開いてください。 de = Sieh, wo ich gerade bin. Klicke auf den Link %1$@ oder %2$@ nl = Kijk waar ik nu ben. Open %1$@ of %2$@ cs = Jsem zde. Otevřete %1$@ nebo %2$@ fr = Localisez-moi maintenant. Ouvrir %1$@ ou %2$@ uk = Глянь де я зараз. Іди %1$@ або %2$@ es = Mira dónde estoy. Abre %1$@ o %2$@ [bookmark_share_email_subject] en = Look at my pin on MapsWithMe map tags = ios,android comment = Subject for emailed bookmark ru = Смотри мою метку на карте MapsWithMe uk = Поглянь на мою позначку на карті MapsWithMe ko = MapsWithMe 지도에서 내 핀 보기 ja = MapsWithMeマップでピンを見る it = Dai uno sguardo al mio pin sulla mappa di MapsWithMe es = Mira mi alfiler en el mapa de MapsWithMe nl = Kijk naar mijn pin op MapsWithMe kaart fr = Voir mon épingle sur la carte MapsWithMe cs = Podívej se na mou značku na mapě MapsWithMe de = Schau dir meine Nadel auf der MapsWithMe-Karte an [bookmark_share_email] en = Hi,\n\nI pinned: %1$@ at MapsWithMe, world offline maps. Click this link %2$@ or this one %3$@ to see the place on the map.\n\nThanks. comment = Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me ru = Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того, чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо. uk = Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ на MapsWithMe, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую. ko = 안녕하세요.\n\n다음 위치에 표시를 하였습니다: 오프라인 세계 지도인 MapsWithMe에서 %1$@ . %2$@ 또는 %3$@ 링크를 클릭하여 지도상에서 해당 장소를 살펴보시기 바랍니다.\n\n감사합니다. ja = こんにちは。\n\n世界のオフラインマップMapsWithMe でこの場所をピンで留めました: %1$@ 。リンク %2$@ または %3$@ クリックしてその場所をマップで確認してください。\n\nよろしくお願いします it = Ciao,\n\nHo segnato %1$@ su MapsWithMe, le mappe del mondo offline. Clicca su questo link %2$@ oppure su questo %3$@ per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie. es = ¡Hola!\n\nMarqué con un alfiler: %1$@ en MapsWithMe, mapas del mundo sin conexión. Haz clic en este enlace %2$@ o este %3$@ para ver el sitio en el mapa.\n\nGracias. nl = Hoi,\n\nIk heb: %1$@ geprikt bij MapsWithMe, offline wereldkaarten. Klik op deze %2$@ of deze %3$@ om de plaats op de kaart te zien.\n\nBedankt. fr = Salut,\n\nJ'ai épinglé: %1$@ à MapsWithMe, les cartes du monde hors ligne. Clique sur ce lien %2$@ ou sur celui-ci %3$@ pour visualiser l'endroit sur la carte.\n\nMerci. cs = Ahoj,\n\nUmístil jsem značku %1$@ na MapsWithMe, světové mapy bez internetového připojení. Klikni na jeden z těchto odkazů %2$@ , %3$@ a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDěkuji. de = Hi,\n\nIch habe gepinnt: %1$@ auf MapsWithMe, Offline-Weltkarten. Klicke auf diesen Link %2$@ oder diesen %3$@, um den Ort auf der Karte zu sehen.\n\nVielen Dank. [my_position_share_email_subject] en = Look at my current location on MapsWithMe map tags = ios,android comment = Subject for emailed position ru = Посмотри на карте MapsWithMe, где я сейчас нахожусь uk = Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe ko = MapsWithMe 지도에서 제 현재 위치를 살펴 보시기 바랍니다 ja = MapsWithMeマップ上での自分の現在地を見る it = Guarda dove mi trovo attualmente sulla mappa MapsWithMe es = Mira mi ubicación actual en el mapa en MapsWithMe nl = Kijk naar mijn huidige locatie op MapsWithMe kaart fr = Consultez ma localisation actuelle sur la carte MapsWithMe cs = Podívejte se na moji aktuální polohu na mapě na MapsWithMe de = Sieh dir meinen aktuellen Standort auf der Karte MapsWithMe an [my_position_share_email] en = Hi,\n\nI'm here now: %1$@. Click this link %2$@ or this one %3$@ to see the place on the map.\n\nThanks. tags = ios,android comment = Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME ru = Привет!\n\nЯ сейчас здесь: %1$@. Чтобы увидеть это место на карте MapsWithMe, открой эту ссылку %2$@ или эту %3$@ \n\nСпасибо. uk = Привіт,\n\nЯ зараз тут: %1$@. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@ щоб побачити місце на карті. \n\nДякую. ko = 안녕하세요.\n\n지금 다음 위치에 있습니다: %1$@ . %2$@ 또는 %3$@ 링크를 클릭하여 지도상에서 해당 장소를 살펴보시기 바랍니다.\n\n감사합니다. ja = こんにちは。\n\n私は今ここにいます: %1$@ 。リンク %2$@ または %3$@ をクリックしてその場所をマップで確認してください。\n\nよろしくお願いします。 it = Ciao,\n\nSono qui adesso: %1$@. Clicca su questo link %2$@ oppure su questo %3$@ per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie. es = Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$@. Haz clic en este enlace %2$@ o esta %3$@ para verlo en el mapa. \n\nGracias. nl = Hoi,\n\nMomenteel ben ik hier: %1$@. Klik op deze %2$@ of deze %3$@ om de plaats op de kaart te zien.\n\nBedankt. fr = Salut,\n\nJe me trouve actuellement là : %1$@. Clique sur ce lien %2$@ ou sur celui-ci %3$@ pour visualiser l'endroit sur la carte.\n\nMerci. cs = Ahoj,\n\nnyní jsem zde: %1$@ . Klikni na jeden z těchto odkazů %2$@, %3$@ a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDěkuji. de = Hi,\n\nich bin gerade hier: %1$@ . Klicke auf diesen Link %2$@ oder diesen %3$@, um meinen Standort auf der Karte zu sehen.\n\nVielen Dank. [share_by_message] en = Share by message tags = ios,android comment = Android share by Message/SMS button text (including SMS) ru = Отправить сообщением cs = Sdílet po zprávách de = Mit Benachrichtigung teilen es = Compartir por mensaje fr = Partager par message it = Condividi con un messaggio ja = メッセージで共有 nl = Delen via bericht zh-Hant = 透過消息分享 uk = Подiлитися за допомогою повідомлення ko = 메시지로 공유 [share] en = Share tags = ios,android comment = Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. ru = Поделиться cs = Sdílet de = Teilen es = Compartir fr = Partager it = Condividi ja = 共有 nl = Delen uk = Подiлитись zh-Hant = 分享 ko = 공유 [message] en = Message tags = ios,android comment = iOS share by Message button text (including SMS) ru = Сообщение cs = Zpráva de = Nachricht es = Mensaje fr = Message it = Messaggio ja = メッセージ nl = Bericht zh-Hant = 消息 uk = Повідомлення ko = 메시지 [email] en = E-Mail tags = ios,android comment = Share by email button text cs = E-Mail de = E-Mail es = Correo electrónico fr = E-mail it = E-mail ja = Eメール nl = E-mail zh-Hant = 電子郵件 uk = Електронна пошта ko = 이메일 [promocode_activation] en = Promo Code Activation tags = android comment = Promocode Activation dialog title [enter_promocode_hint] en = Enter Promo Code tags = android comment = Enter promo code hint [promocode_success] en = Promo code is activated! tags = android comment = Promocode Activation success message [promocode_error] en = Connection error. Please try again later. tags = android comment = Promocode Activation connection/io error [promocode_failure] en = Invalid promo code. Please try again. tags = android comment = Promocode Activation is invalid message. [copy_link] en = Copy Link tags = ios comment = Copy Link cs = Zkopírovat odkaz de = Link kopieren es = Copiar enlace fr = Copier le lien it = Copia link ja = リンクをコピー nl = Kopieer koppeling zh-Hant = 拷贝链接 uk = Копіювати посилання ko = 링크 복사하기 ru = Скопировать ссылку