[[Strings]] [shared_user_label] en = Maps With Me tags = android comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. [pro_version_available] en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now! comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen! es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador fuera de la Internet. Bajalo ya! fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant! ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい! ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요! ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас? uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз? cs = Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní! nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu! [about] en = About comment = About button text (should be short! @todo - fix french) de = Über Karten es = Acerca de fr = Au sujet des cartes ja = 情報 ko = 소개 ru = О программе uk = Про програму cs = O programu nl = Over [back] en = Back comment = Button text (should be short) de = Zurück es = Atrás fr = Retour ja = 戻る ko = 뒤로 ru = Назад uk = Назад cs = Zpět nl = Terug [cancel] en = Cancel comment = Button text (should be short) de = Abbrechen es = Cancelar fr = Annuler ja = キャンセル ko = 취소하기 ru = Отмена uk = Скасування cs = Zrušit nl = Annuleer [cancel_download] en = Cancel Download comment = Button which interrupts country download de = Download beenden es = Cancelar descarga fr = Annuler le téléchargement ja = ダウンロードをキャンセル ko = 다운로드 취소하기 ru = Отменить загрузку uk = Скасувати завантаження cs = Zrušit stahování nl = Annulleer Download [delete] en = Delete comment = Button which deletes downloaded country de = Löschen es = Eliminar fr = Effacer ja = 削除 ko = 삭제하기 ru = Удалить uk = Видалити cs = Smazat nl = Verwijder [delete_old_maps] en = Delete old maps and proceed comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 de = Alte Karten löschen und fortsetzen es = Eliminar mapas antiguos y seguir fr = Effacer les anciennes cartes et continuer ja = 古いマップを削除して次へ進む ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기 ru = Удалить старые карты и продолжить uk = Видалити старі карти та продовжити cs = Smazat staré mapy a pokračovat nl = Verwijder oude kaarten en ga door [do_not_ask_me_again] en = Do not ask me again comment = Button to dismiss dialog forever de = Nicht mehr fragen es = No volver a preguntar fr = Ne poser plus de questions ja = 以後、このメッセージを表示しない ko = 또 묻지 마세요. ru = Больше не спрашивать uk = Більше не питати cs = Vícekrát nezobrazovat nl = Nooit meer vragen [do_nothing] en = Continue comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country de = Download fortsetzen es = Seguir descarga fr = Continuer de télécharger ja = 何もしない ko = 아무것도 하지 마세요 ru = Продолжить загрузку uk = Продовжити завантаження cs = Nic neprovádět nl = Doorgaan [download_maps] en = Download Maps de = Landkarten herunterladen es = Descargar mapas fr = Télécharger les cartes ja = マップをダウンロード ko = 지도 다운로드받기 ru = Загрузить карты uk = Завантажити карти cs = Stáhnout mapy nl = Gedownloade Kaarten [download_x_kb] en = Download %qu kB comment = Settings/Downloader - Download confirmation button de = Herunterladen %qu kB es = Descargar %qu kB fr = Télécharger %qu kB ja = %quをダウンロード ko = %qu 다운로드하기 ru = Загрузить %qu КБ uk = Завантажити %qu КБ cs = Stáhnout %qu kB nl = Download %qu kB [download_x_mb] en = Download %qu MB comment = Settings/Downloader - Download confirmation button de = Herunterladen %qu MB es = Descargar %qu MB fr = Télécharger %qu MB ja = %quをダウンロード ko = %qu 다운로드하기 ru = Загрузить %qu МБ uk = Завантажити %qu МБ cs = Stáhnout %qu MB nl = Download %qu MB [download_has_failed] en = Download has failed, touch again for one more try comment = Settings/Downloader - info for country when download fails de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut. es = Error durante la descarga, iniciar otra vez fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer. ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。 ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요. ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу cs = Stahování selhalo, zkus to znovu. nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen [downloaded_x_y_touch_to_delete] en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete comment = Settings/Downloader - info for downloaded country de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。 ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요. ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání. nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen [downloading_x_touch_to_cancel] en = Downloading %qu%%, touch to cancel comment = Settings/Downloader - country info current download progress de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen es = Descarga %qu%%, presionar para cancelar fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요 ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати cs = Stahování %qu%%, klepni pro zrušení. nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren [downloading] en = Downloading… comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading de = Wird heruntergeladen… es = Descargando… fr = Téléchargement en cours… ja = ダウンロード中… ko = 다운로드 중… ru = Загружается… uk = Завантажується… cs = Stahování… nl = Downloaden… [get_it_now] en = Get it now de = Installieren es = Instalar fr = Installer ja = 今すぐ入手 ko = 지금 가져오기 ru = Установить uk = Встановити cs = Získat nyní nl = Installeren [share_on_facebook_text] en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook! comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке! de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden. uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook. cs = Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku! ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt. [leave_review_text] en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form. comment = Leave Review dialog title de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen. es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apóyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo. fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat. ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。 ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다. ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей. uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами для уточнення деталей. cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře. nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt [kb] en = kB comment = Settings/Downloader - size string ru = КБ uk = КБ nl = KB [kilometres] en = Kilometres comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button de = Kilometer es = Kilómetros fr = Kilomètres ja = キロメートル ko = 킬로미터 ru = Километры uk = Кілометри cs = Kilometry nl = Kilometers [leave_a_review] en = Leave a Review comment = Leave Review dialog - Review button de = Meinung hinterlassen es = Escribir una opinión|comentario fr = Donner mon opinion ja = 評価する ko = 평 남기기 ru = Написать отзыв uk = Написати відгук cs = Zpětná vazba nl = Laat een review achter [location_services_are_needed_desc] en = Location Services are needed to display your current position on the map. comment = Location purpose text description de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen. es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa. fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte. ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。 ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다. ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте. uk = Геолокація потрібна для визначення вашого місця розташування на карті. cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě. nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart [maps] en = Maps comment = View and button titles for accessibility de = Karte es = Mapa fr = Carte ja = マップ ko = 지도 ru = Карта uk = Карта cs = Mapy nl = Kaart [marked_for_downloading] en = Marked for downloading, touch to cancel comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen es = Marcado para descarga, presionar para cancelar fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요. ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení. nl = Kaarten [mb] en = MB comment = Settings/Downloader - size string ru = МБ uk = МБ nl = MB [miles] en = Miles comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button de = Meilen es = Milla ja = マイル ko = 마일 ru = Мили uk = Милі cs = Míle nl = Mijlen [my_position] en = My Position comment = View and button titles for accessibility de = Mein Standort es = Mi posición fr = Ma position ja = 現在地 ko = 나의 위치 ru = Мое местоположение uk = Моє місце розташування cs = Moje poloha nl = Mijn Locatie [no_internet_connection_detected] en = No Internet connection detected comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title de = Keine Internetverbindung es = No hay conexión al Internet fr = Pas de branchement internet ja = インターネット接続が見つかりません ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다. ru = Отсутствует подключение к интернету uk = Відсутнє підключення до інтернету cs = Nenalezeno připojení k Internetu nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd [no_wifi_ask_cellular_download] en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@? comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen? es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)? fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)? ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか? ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까? ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)? uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)? cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %@? nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden? [ok] en = OK [enable_location_services] en = Please enable Location Services comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts es = Por favor, permite los servicios de localización fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。 ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요. ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона uk = Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону cs = Povol prosím Službu určování polohy nl = Schakel Locatie Services in [free_disk_space_for_country_x] en = Please free some space on your device first in order to download %@ comment = Settings/Downloader - No free space dialog message de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können. es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。 ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요. ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@ uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@ cs = Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@ nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden [remind_me_later] en = Remind me later comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later) de = Errinern Sie mich später es = Recordarme mas tarde fr = Rappelez moi plus tard ja = 後でリマインド ko = 이후에 기억시키기 ru = Напомнить позже uk = Нагадати пізніше cs = Upozornit mě později nl = Herinner me later [later] en = Later comment = Update maps later/Buy pro version later button text de = Später es = Luego fr = Plus tard ja = 後で ko = 후 ru = Не сейчас uk = Не зараз cs = Později nl = Later [never] en = Never comment = Don't show some dialog any more de = Nie ja = 決して ru = Не показывать uk = Не показувати cs = Nikdy nl = Nooit [report_an_issue] en = Report an issue comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) de = Problem melden es = Reportar un problema fr = Signalez un problème ja = 問題を報告 ko = 문제 보고하기 ru = Сообщить о проблеме uk = Повідомити про проблему cs = Nahlásit chybu nl = Meld een probleem [search] en = Search comment = View and button titles for accessibility de = Suche es = Buscar fr = Recherche ja = 検索 ko = 검색하기 ru = Поиск uk = Пошук cs = Hledat nl = Zoeken [search_available_in_pro_version] en = Search is only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now! comment = Search button pressed dialog title in the free version de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren? es = Buscar está accesible solo en la versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo? fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant? ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか? ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까? ru = Поиск доступен только в полной версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас! uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз! cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout? nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren? [search_map] en = Search Map comment = Search box placeholder text de = Auf der Karte suchen es = Buscar en el mapa fr = Rechercher sur la carte ja = マップから検索 ko = 지도 검색하기 ru = Поиск на карте uk = Пошук на карті cs = Prohledat mapu nl = Zoek Kaart [not_enough_disk_space] en = There is not enough free disk space comment = Settings/Downloader - No free space dialog title de = Kein Speicherplatz vorhanden es = No hay suficiente espacio libre fr = Le disque est plein ja = ディスクに十分な空き領域がありません ko = 디스크 공간이 부족합니다. ru = Нет свободного места uk = Немає вільного місця cs = Nedostatek volné paměti nl = Er is niet genoeg vrije ruimte [touch_to_download] en = Touch to download comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country de = Berühren, um herunterzuladen es = Presionar para descargar fr = Pressez pour télécharger ja = タッチしてダウンロード ko = 두드려 다운로드하세요 ru = Нажмите для загрузки uk = Натисніть для завантаження cs = Klepni pro stažení nl = Klik om te downloaden [use_cellular_data] en = Yes comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button de = Ja es = Sí fr = Oui ja = はい ko = 네 ru = Да uk = Так cs = Ano nl = Ja [use_wifi_recommendation_text] en = We recommend using WiFi to download large maps comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。 ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다. ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden [new_map_data_format_upgrade_dialog] en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded. comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten. es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberías antes borrar los anteriormente descargados. fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes. ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe. uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi. cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy. nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen. [which_measurement_system] en = Which measurement system do you prefer? comment = Choose measurement on first launch alert - title de = Welches Messsystem ziehen Sie vor? es = ¿Cual sistema de medición prefieres? fr = Quel système de mesure préférez vous? ja = どちらの測定システムを使いますか? ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까? ru = Какую систему измерения вы предпочитаете? uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу? cs = Jaký systém pro měření preferuješ? nl = Welk meetstelsel heeft u liever? [location_is_disabled_long_text] en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings. comment = Location services are disabled by user alert - message de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können. es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes. fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme. ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。 ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы. uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми. cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení. nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen [device_doesnot_support_location_services] en = Your device doesn't support Location Services comment = Location Services are not available on the device alert - message de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。 ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다. ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію cs = Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services [zoom_to_country] en = Zoom to the country comment = View and button titles for accessibility de = Das Land auf der Karte anzeigen es = Ampliar la vista del país fr = Zoomer sur le pays désiré ja = 国へズーム ko = 국가로 확대하여 주세요 ru = Показать страну на карте uk = Показати країну на карті cs = Zobrazit na mapě nl = Zoom in richting het land [country_status_added_to_queue] en = ^is added to the downloading queue. comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue de = ^wird zur Download-Warteschleife hinzugefügt es = ^añadido a la cola de descarga fr = ^ajouté à son tour de télécharger ja = ^をダウンロードキューに追加しました ko = ^는 다운로드 대기열에추가됩니다. ru = ^добавлено в очередь загрузки. cs = ^přidáno do fronty stahování. uk = ^добавлено в чергу завантаження. nl = ^is toegevoegd aan de download wachtrij [country_status_downloading] en = Downloading^^% comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading de = Wird heruntergeladen^^% es = Descargando^^% fr = Téléchargement en cours^^% ja = ダウンロード中^^% ko = 다운로드 중^^% ru = Загружается^^% cs = Stahování^^% ru = Загружается^^% uk = Завантажується^^% cs = Stahování^^% nl = aan het downloaden^^% [country_status_download] en = Download^ comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded de = Herunterladen^ es = Descargar^ fr = Charger^ ja = ダウンロード^ ko = 다운로드^ ru = Загрузить^ uk = Завантажити^ cs = Stáhnout^ nl = Download^ [country_status_download_failed] en = Downloading^has failed comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed de = Download^fehlgeschlagen es = Error durante la descarga^ fr = Erreur de téléchargement^ ja = ダウンロードに失敗しました^ ko = 다운로드에 실패하였습니다^ ru = Ошибка загрузки^ uk = Помилка завантаження^ cs = Stahování^selhalo nl = Downloaden^is niet gelukt [try_again] en = Try Again comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message de = Nochmals versuchen es = Intentarla otra vez fr = Essayez encore une fois ja = 再実行 ko = 다시 시도 ru = Попробуйте еще раз uk = Спробуйте ще раз cs = Opakovat akci nl = Probeer opnieuw [app_name] en = MapsWithMe [about_menu_title] en = About MapsWithMe de = Über MapsWithMe es = Sobre MapsWithMe fr = Au sujet des cartes ja = 情報 ko = 소개 ru = О программе uk = Про програму cs = O aplikaci MapsWithMe nl = Over MapsWithMe [downloading_touch_to_cancel] en = Downloading %d%%, touch to cancel de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen es = Descargando %d%%, presionar para cancelar fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。 ko =%d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요 ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren [downloaded_touch_to_delete] en = Downloaded (%@), touch to delete de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen es = Descargado (%@), presionar para eliminar fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。 ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요. ru = Загружено (%@), нажмите для удаления uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення cs = Staženo (%@), klepni pro smazání nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen [connection_settings] en = Connection Settings de = Verbindungseinstellungen es = Ajustes de conexión fr = Paramètres de connexion ja = 接続設定 ko = 연결 설정 ru = Настройки подключения uk = Налаштування підключення cs = Nastavení připojení nl = Verbindingsinstellingen [download_mb_or_kb] en = Download %@ de = Herunterladen %@ es = Descargar %@ fr = Charger %@ ja = %@をダウンロード ko = %@ 다운로드하기 ru = Загрузить %@ uk = Завантажити %@ cs = Stáhnout %@ nl = Download %@ [close] en = Close de = Schließen es = Cerrar fr = Fermer ja = 閉じる ko = 닫기 ru = Закрыть uk = Закрити cs = Zavřít nl = Sluiten [unsupported_phone] en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported. de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt. es = Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible. fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement. ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。 ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다. ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается. uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується. cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno. nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund. [download] en = Download de = Herunterladen es = Descargar fr = Télécharger ja = ダウンロード ko = 다운로드 ru = Загрузить uk = Завантажити cs = Stáhnout nl = Download [external_storage_is_not_available] en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다 ru = Загруженные карты недоступны uk = Завантажені карти недоступні cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar [disconnect_usb_cable] en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오 ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken [not_enough_free_space_on_sdcard] en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen es = Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오 ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми cs = Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken [not_enough_memory] en = Not enough memory to launch app de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme ja = メモリ不足です。アプリを起動できません ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다 ru = Недостаточно памяти для запуска программы uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace nl = Not genoeg geheugen om app te starten [free_space_for_country] en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@ de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@ fr = Merci de faire %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@ ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요 ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@ nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden [download_resources] en = Before you start let us download general world map into your device.\nIt needs %.1f%@ of data. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs wird %.1f%@ Speicherplatz benötigt. es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general. \nSe requieren %.1f%@ de datos. fr = Avant que vous ne commenciez, laissez-nous télécharger la carte générale du monde sur votre appareil.\nCela prend %.1f%@ de données. ja = 開始前に一般的な世界地図をデバイスにダウンロードさせてください。これには%.1f%@の空き容量が必要です。 ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다. \n%.1f%@ 데이터가 필요합니다. ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство. \nЭто потребует %.1f%@ данных. uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних. cs = Předtím, než začnete, nám dovolte do vašeho zařízení stáhnout obecnou mapu světa. \nPotřebuje %.1f%@ dat. nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %.1f%@ in beslag. it = Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %.1f%@. [getting_position] en = Getting current position de = Ermittle momentane Position es = Buscando su ubicación actual fr = Votre position est déterminé ja = 現在地を取得中 ko = 현재 위치 얻기 ru = Получаем местоположение uk = Oтримуємо розташування cs = Získávání aktuální pozice nl = Huidige locatie opvragen [download_resources_continue] en = Go to Map de = Zur Karte es = Ir al mapa fr = Passer sur la carte ja = 地図に移動 ko = 지도로 이동 ru = Перейти на карту uk = Перейти на карту cs = Přejít na mapu nl = Ga naar de Kaart [downloading_country_can_proceed] en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map. de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen. es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다. ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением. uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком. cs = Stahování %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě. nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart [download_country_ask] en = Download %@? de = %@ herunterladen? es = Descargar %@? fr = Télécharger %@? ja = %@をダウンロードしますか? ko = %@다운로드? ru = Загрузить %@? uk = Завантажити %@? cs = Stáhnout %@? nl = %@ downloaden? [update_country_ask] en = Update %@? de = %@ aktualisieren? es = Actualizar %@? fr = Renouveler %@? ja = %@を更新しますか? ko = %@업데이트? ru = Обновить %@? uk = Oновити %@? cs = Aktualizovat %@? nl = %@ updaten? [download_location_map_proposal] en = You can download the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen. es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다. ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения. uk = Ви можете завантажити карту\nвашего поточного місця розташування. cs = Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu. nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden [download_location_update_map_proposal] en = You can update the map\nof your current location. comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren. es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle. ja = 現在地の地図を\n更新できます ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다. ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения. uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування. cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy. nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden [download_location_map_up_to_date] en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée ja = 現在地の地図は\n最新です (%@) ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다 ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена. uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена. cs = Mapa tvé aktuální\npolohy (%@) je aktuální. nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date [pause] en = Pause comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Pause es = Pausar fr = Pause ja = 一時停止 ko = 중지 ru = Приостановить uk = Призупинити cs = Pauza nl = Pauze [continue_download] en = Continue comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING de = Fortfahren es = Continuar fr = Continuer ja = 続行 ko = 계속 ru = Продолжить uk = Продовжити cs = Pokračovat nl = Doorgaan [downloaded_touch_to_update] en = Downloaded (%@), touch to update or delete de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen es = Descargado (%@), presionar para actualizar o borrar fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법 ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення cs = Staženo (%@), klepni pro smazání/aktualizaci nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen [update_mb_or_kb] en = Update %@ de = Aktualisiere %@ es = Actualizar %@ fr = Renouveler %@ ja = %@を更新 ko = %@업데이트 ru = Обновить %@ uk = Oновити %@ cs = Aktualizace %@ nl = Update %@ [search_update_maps] en = You need updated maps for search function: tags = android comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요 ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты: uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти: cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy: nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten [advise_update_maps] en = Update available for these maps: tags = android comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich: es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas: fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes: ja = こちらの地図が更新できます: ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 : ru = Доступно обновление для следующих карт: cs = Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy: uk = Доступно оновлення для наступних карт: nl = Update beschikbaar voor deze kaarten: [suggest_uninstall_lite] en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it. tags = android comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить. de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren. es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar. fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다. cs = MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat. uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити. nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren [download_country_success] en = %@ downloaded successfuly tags = android comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded. ru = %@ успешно загружена de = %@ erfolgreich heruntergeladen es = %@ se descargó exitosamente fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès ja = %@のダウンロードが成功しました ko = %@이 성공적으로 다운로드 cs = Úspěšně staženo: %@ uk = %@ успішно завантажена nl = %@ is succesvol gedownload [download_country_failed] en = %@ download has failed tags = android comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed. ru = Не удалось загрузить %@ de = %@ herunterladen fehlgeschlagen es = %@ la descarga ha fallado fr = Erreur de téléchargement de %@ ja = %@のダウンロードが失敗しました ko = %@다운로드가 실패했습니다 cs = Stahování selhalo: %@ uk = Не вдалося завантажити %@ nl = %@ download is afgebroken [add_new_set] en = Add new Set tags = ios comment = Add New Bookmark Set dialog title ru = Добавить группу de = Neue Gruppe hinzufügen uk = Додати групу es = Agregar un grupo nuevo fr = Ajouter une groupe ja = 新しいセットを追加 ko = 새로운 세트 추가 cs = Přidat novou skupinu záložek nl = Voeg nieuwe Groep toe [add_to_bookmarks] en = Add to Bookmarks tags = ios comment = Place Page - Add To Bookmarks button ru = Добавить в закладки de = Zu Lesezeichen hinzufügen uk = Додати в закладки es = Agregar a marcadores fr = Ajouter dans les signets ja = ブックマークに追加 ko = 즐겨찾기에 추가 cs = Přidat do záložek nl = Voeg aan Bladwijzers toe [bookmark_color] en = Bookmark Color tags = ios comment = Bookmark Color dialog title ru = Цвет закладки de = Lesezeichen Farbe uk = Колір закладки es = Color del marcador fr = Couleur du signet ja = ブックマークの色 ko = 색상 즐겨찾기에 추가 cs = Barva záložky nl = Bladwijzer Kleur [bookmark_set_name] en = Bookmark Set Name tags = ios comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty ru = Название группы de = Name des Lesezeichens uk = Назва групи es = Nombre del grupo de marcadores fr = Nom de la groupe ja = ブックマークセット名 ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가 cs = Jméno záložky nl = Bladwijzer Groep Naam [bookmark_sets] en = Bookmark Sets tags = ios comment = Bookmark Sets dialog title ru = Группы закладок de = Lesezeichenmappe uk = Групи закладок es = Grupos de marcadores fr = Groupes de signets ja = ブックマークセット ko = 세트를 즐겨찾기에 추가 cs = Skupina záložek nl = Bladwijzer groepen [bookmarks] en = Bookmarks tags = ios comment = Boormarks - dialog title ru = Закладки de = Lesezeichengruppen uk = Закладки es = Marcadores fr = Signets ja = ブックマーク ko = 북마크 nl = Bladwijzers cs = Záložky [color] en = Color tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark color ru = Цвет de = Farbe uk = Колір es = Color fr = Couleur ja = 色 ko = 색깔 cs = Barva nl = Kleur [dropped_pin] en = Dropped Pin tags = ios comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined ru = Новая метка de = Gesetzte Stecknadel uk = Нова мітка es = Etiqueta colocada fr = L'épingle déplacée ja = ドロップされたピン ko = 알수 없는 핀 cs = Špendlík nl = Geplaatste Speld [my_places] en = My Places tags = ios comment = Default bookmarks set name ru = Мои Закладки de = Meine Orte uk = Мої Закладки es = Mis lugares fr = Mes signets ja = マイロケーション ko = 내 장소 cs = Moje místa nl = Mijn Plaatsen [name] en = Name tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark name ru = Название de = Name uk = Iм'я es = Nombre fr = Nom ja = 場所名 ko = 이름 cs = Název nl = Naam [address] en = Address tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark address ru = Адрес de = Adresse uk = Адреса es = Dirección fr = Adresse ja = 住所 ko = 주소 cs = Adresa nl = Adres [remove_pin] en = Remove Pin tags = ios comment = Place Page - Remove Pin button ru = Удалить метку de = Stecknadel entfernen uk = Видалити мітку es = Quitar la etiqueta fr = Effacer l'épingle ja = ピンを削除 ko = 핀 제거 cs = Odstranit špendlík nl = Verwijder speld [set] en = Set tags = ios comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell ru = Группа de = Gruppe uk = Група es = Grupo fr = Groupe ja = セット ko = 집합 cs = Skupina nl = Groep [bookmarks_usage_hint] en = To add a new bookmark here, tap on any place of the map and hold until the pop-up appears. tags = ios comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню. de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint. uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню. es = Para añadir un marcador a cualquier lugar del mapa, presionar un punto y mantenerlo hasta que aparezca el menú contextual. fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse. ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。 ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다. cs = Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu. nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt. [settings] en = Settings tags = android comment = Settings button in system menu ru = Настройки de = Einstellungen uk = Налаштування es = Ajustes fr = Réglages ja = 設定 ko = 설정 cs = Nastavení nl = Instellingen [maps_storage] en = Maps storage tags = android comment = Header of settings activity where user defines storage path ru = Хранилище карт de = Kartenspeicher uk = Пам'ять для карт es = Almacenamiento de mapas fr = Sauvegarde des cartes ja = 地図収納 ko = 지도 저장소 cs = Úložiště map nl = Kaarten bewaren [maps_storage_summary] en = Select the place where maps should be downloaded to tags = android comment = Detailed description of Maps Storage settings button ru = Выберите место, где будут храниться загруженные карты de = Wählen Sie den Ort, wohin die Karten heruntergeladen werden sollen uk = Виберіть місце, куди повинні бути завантажені карти es = Seleccione el lugar donde deben descargarse los mapas fr = Sélectionnez l'endroit où les cartes doivent être téléchargées ja = マップのダウンロード先を選択してください ko = 지도가 다운로드될 곳을 선택합니다 cs = Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány nl = Selecteer de map waar u de kaarten wilt opslaan [move_maps] en = Move maps? tags = android comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another ru = Переместить карты? de = Karten verschieben? uk = Перемістити карти? es = ¿Mover mapas? fr = Bouger les cartes? ja = 地図を移動しますか? ko = 지도를 이동합니까? cs = Přesunout mapy? nl = Kaarten verplaatsen? [wait_several_minutes] en = This can take several minutes.\nPlease wait… tags = android comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите… de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten… uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте… es = Esto podría tardar varios minutos.\nPor favor, espera… fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter… ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい… ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요… cs = Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej… nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld… [visible] en = Visible tags = ios comment = Show bookmarks from this category on a map or not ru = Показывать на карте de = Sichtbar uk = Показувати es = Visible fr = Visible ja = 目に見える ko = 눈에 보이는 cs = Viditelný nl = Zichtbaar [bookmarks_in_pro_version] en = Bookmarks are only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now! tags = ios comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks ru = Закладки доступны только в полной верии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас! de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen? uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз? es = La opción de marcadores está disponible en la versión completa de MapsWithMe. ¿La quieres ya? fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant? ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか? ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까? cs = Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout? nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk? [gps_is_disabled_long_text] en = GPS is disabled. Please enable it in Settings. tags = android comment = Toast which is displayed when GPS has been deactivated ru = GPS-позиционирование выключено. Пожалуйста, включите его в настройках для удобного использования программы. de = GPS ist deaktiviert. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können. uk = GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми. es = El GPS está inhabilitado. Por favor, activelo en los ajustes. fr = GPS désactivé. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme. ja = GPSが無効です。設定画面から有効にして下さい。 ko = GPS가 사용 중지되었습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. cs = Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení. nl = GPS is uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen. [measurement_units] en = Measurement Units tags = ios, android comment = Measurement units title in settings activity ru = Единицы измерения de = Maßeinheiten uk = Одиниці виміру es = Unidades de medida fr = Unités de mesure ja = 計測単位 ko = 측정 단위 cs = Měřicí jednotky nl = Afstandseenheid [measurement_units_summary] en = Choose between miles and kilometres tags = ios, android comment = Detailed description of Measurement Units settings button ru = Использовать километры или мили de = Auswahl zwischen Meilen und Kilometern uk = Вибір між милями та кілометрами es = Elija entre millas y kilómetros fr = Choisissez entre miles et kilomètres ja = マイルまたはキロメートルを選択 ko = 마일과 킬로미터 중에서 선택하십시오 cs = Vyber si míle nebo kilometry nl = Kies tussen mijlen en kilometers [search_mode_all] en = Everywhere tags = ios, android comment = Do search in all sources de = Überall es = Todos fr = Partout ja = どこにでも ko = 모든 곳 ru = Везде uk = Скрізь cs = Všude nl = Overalq [search_mode_nearme] en = Near Me tags = ios, android comment = Do search near my position only de = In meiner Nähe es = Cerca de mí fr = Près de moi ja = 周辺情報 ko = 근처 검색 ru = Около меня uk = Поряд cs = V mé blízkosti nl = Dichtbij mij [search_mode_viewport] en = On the Map tags = ios, android comment = Do search in current viewport only de = Auf der Karte es = En el mapa fr = Sur la carte ja = 地図上検索 ko = 현재 맵 검색 ru = На карте uk = На мапі cs = Na mapě nl = Op de kaart [food] en = food tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Essen es = comer fr = repas it = mangiare ja = 飯 ko = 음식 ru = еда cs = Jídlo nl = eten [transport] en = transport tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Verkehr es = transporte it = transporto ja = 輸送 ko = 수송 ru = транспорт cs = Doprava nl = transport [fuel] en = gas tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Tankstelle es = gasolinera fr = station-service it = stazione di rifornimento ja = 燃料 ko = 연료 ru = заправка cs = Čerpací stanice nl = benzine [parking] en = parking tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Parkplatz es = estationamiento fr = parking it = parcheggio ja = 駐車場 ko = 주차 ru = парковка cs = Parkoviště nl = parkeerplaats [shop] en = shop tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Laden es = tienda fr = magasin it = negozio ja = 店 ko = 쇼핑 ru = магазин cs = Obchod nl = winkel [hotel] en = hotel tags = ios, android de = Hotel es = hotel fr = hôtel it = hôtel ja = ホテル ko = 호텔 ru = гостиница cs = Hotel nl = hotel [tourism] en = sights tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Sehenswürdigkeit es = turismo fr = curiosités it = turistico ja = 観光 ko = 관광 ru = достопримечательность cs = Pamětihodnosti nl = toerisme [entertainment] en = entertainment tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Unterhaltung es = entretenimiento fr = divertissement ja = エンターテイメント ko = 엔터테인먼트 ru = развлечения cs = Zábava nl = uitgaan [atm] en = atm tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Geldautomat es = atm fr = bancomat it = bancomat ja = atm ko = atm ru = банкомат cs = Bankomat nl = geldautomaat [bank] en = bank tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Bank es = banco fr = banque it = banca ja = 銀行 ko = 은행 ru = банк cs = Banka nl = bank [pharmacy] en = pharmacy tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Apotheke es = farmacia fr = pharmacie it = farmacia ja = 薬局 ko = 약국 ru = аптека cs = Lékárna nl = apotheek [hospital] en = hospital tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Spital es = hospital fr = hôpital|clinique it = ospedale ja = 病院 ko = 병원 ru = больница cs = Nemocnice nl = ziekenhuis [toilet] en = toilet tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Toilette es = servicios sanitario fr = toilette it = toilette ja = トイレ ko = 화장실 ru = туалет cs = Záchody nl = toilet [post] en = post tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Post es = oficina de correos fr = poste it = posta ja = 電子メール ko = 우편 ru = почта cs = Pošta nl = post [police] en = police tags = ios, android comment = Search Suggestion de = Polizeistation es = policía fr = gendarmerie it = posto di polizia ja = 警察 ko = 치안대 ru = полиция cs = Policie nl = politie [no_search_results_found] en = No results found tags = ios, android comment = String in search result list, when nothing found de = Keine Ergebnisse gefunden es = No se han encontrado resultados fr = Aucun résultat trouvé ja = 結果が見つかりませんでした ko = 결과 없음 ru = Нет результатов поиска uk = Результатів не знайдено cs = Žádné výsledky nl = Geen resultaten gevonden [description] en = Description tags = ios, android comment = Notes field in Bookmarks view de = Beschreibung uk = Опис es = Descripción fr = Description ja = 説明 ko = 설명 ru = Описание cs = Popis nl = Beschrijving [share_by_email] en = Share by email tags = ios, android comment = Button text de = Per E-Mail teilen uk = Поділитися по електронній пошті es = Enviar por e-mail fr = Partager par e-mail ja = Eメールでシェアする ko = 이메일로 공유 ru = Послать по email cs = Sdílet emailem nl = Delen via e-mail [share_bookmarks_email_subject] en = MapsWithMe bookmarks has been shared with you tags = ios, android comment = Email Subject when sharing bookmarks category de = MapsWithMe Lesezeichen mit Ihnen geteilt uk = Вам надаються закладки MapsWithMe es = Marcapáginas de MapsWithMe compartidos contigo fr = Signets MapsWithMe partagés avec vous ja = MapsWithMeブックマークでシェアされました。 ko = 귀하와 공유된 MapsWithMe 즐겨찾기 ru = С вами поделились закладками MapsWithMe cs = Sdílené záložky MapsWithMe nl = Bladwijzers van MapsWithMe met u gedeeld [share_bookmarks_email_body] en = Hello,\n\nHere are my bookmarks from MapsWithMe offline maps in the attached "%@.kmz" file. Please open it if you have MapsWithMe Pro installed already. If not, firstly download the app for your iOS or Android device from this link: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nHave a good time with MapsWithMe! tags = ios, android comment = Email text when sharing bookmarks category de = Hallo,\n\nIn der angefügten „%@.kmz“-Datei befinden sich die Lesezeichen meiner Offline-Karten von MapsWithMe. Falls Sie MapsWithMe Pro bereits installiert haben, müssen Sie diese nur noch öffnen. Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie zuerst die App für Ihr iOS- oder Androidgerät unter der Adresse http://www.mapswithme.com/get?kmz herunterladen.\n\nIch wünsche viel Vergnügen mit MapsWithMe! uk = Вітаю!\n\nОсь мої закладки з автономних карт MapsWithMe у доданому файлі "%@.kmz". Прошу відкрти його, якщо у вас MapsWithMe Pro вже встановлено. Якщо ні, тоді спочатку завантажте застосунок для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe! es = ¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto "%@.kmz", están mis marcadores de los mapas offline MapsWithMe. Por favor, ábrelo con MapsWithMe Pro si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\n¡Que disfrutes de MapsWithMe! fr = Bonjour,\n\nVous trouverez mes favoris des cartes hors-ligne MapsWithMe dans le fichier "%@.kmz:" ci-joint. Veuillez l'ouvrir si vous avez déjà installé MapsWithMe Pro. Sinon, téléchargez d'abord l'application pour appareil iOS ou Android depuis le lien http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nAmusez-vous bien avec MapsWithMe! ja = もしもし\n\nMapsWithMeオフライン地図で作成した私のブックマークを、添付ファイル"%@.kmz"でお送りします。MapsWithMe Proを既にインストールされている場合は、ファイルを開いてみてください。インストールがまだの場合は、まずはこちらのリンク http://www.mapswithme.com/get?kmz から、お使いのiOSまたはAndroid端末用のアプリをダウンロードしてください。\n\nMapsWithMeで楽しい時間をお過ごしください! ko = 안녕하세요.\n\n첨부된 "%@.kmz" 파일에 MapsWithMe 오프라인 지도로부터의 제 즐겨찾기가 있습니다. MapsWithMe 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://www.mapswithme.com/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMapsWithMe와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다! ru = Здравствуйте!\n\nМои закладки из офлайн карт MapsWithMe находятся в прикрепленном файле "%@.kmz". Если у вас уже установлено приложение MapsWithMe Pro, то вам просто нужно открыть этот файл. Если нет, то для их просмотра вам нужно предварительно скачать  MapsWithMe Pro на свое iOS или Android устройство, пройдя по этой ссылке: http://www.mapswithme.com/get?kmz\n\nСпасибо! cs = Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém "%@.kmz" souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe! nl = Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MapsWithMe offline kaarten, in het bijgevoegde "%@.kmz"-bestand. Open het bestand als u MapsWithMe Pro al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nVeel plezier met MapsWithMe! it = Ciao,\n\nQuesti sono i miei "preferiti" fra le mappe offline di MapsWithMe, che si trovano nel file allegato "%@.kmz". Il file può essere aperto se l'app MapsWithMe Pro è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l'app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nBuon divertimento con MapsWithMe! [load_kmz_title] en = Loading Bookmarks tags = ios, android comment = message title of loading file ru = Загрузка закладок uk = Завантаження закладок ko =즐겨찾기 로드 es = Cargando favoritos it = Caricamento segnalibri in corso ja =ブックマークの読み込み中 fr = Chargement des favoris cs = Nahrávání záložek nl = Bladwijzers aan het uploaden de = Lesezeichen werden geladen [load_kmz_successful] en = Bookmarks loaded successfully! You can find them on the map or on the Bookmarks Manager screen. tags = ios, android comment = Kmz file successful loading ru = Закладки успешно загружены! Вы можете найти их на карте или на экране Менеджера Закладок. uk = Закладки успішно завантажено! Ви можете знайти їх на карті або у меню Менеджер закладок. ko =즐겨찾기가 성공적으로 로드되었습니다! 지도 또는 즐겨찾기 관리자 화면에서 찾으실 수 있습니다. es = ¡Los favoritos se han cargado con éxito! Puedes encontrarlos en el mapa o en la pantalla de Gestión de favoritos. it = Segnalibri caricati con successo! Puoi trovare i segnalibri direttamente sulla mappa, oppure aprendo la schermata dedicata alla Gestione dei segnalibri. ja =ブックマークが無事読み込まれました! ブックマークはマップ上またはブックマークマネージャー画面上にあります。 fr = Favoris chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l'écran de gestion des favoris. cs = Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek. nl = Bladwijzers met succes geüpload! U vindt ze op de kaart of op het scherm van de Bladwijzer Manager. de = Lesezeichen erfolgreich geladen! Sie können diese nun auf Ihrer Karte oder im Lesezeichen-Manager sehen. [load_kmz_failed] en = Bookmarks upload failed. The file may be corrupted or defective. tags = ios, android comment = Kml file loading failed ru = Файл с закладками не был загружен. Возможно, файл поврежден или неисправен. uk = Не вдалося завантажити закладки. Файл може бути пошкодженим або несправним. ko = 즐겨찾기 업로드가 실패했습니다. 파일이 훼손되었거나 결함이 있을지도 모릅니다. es = La carga de favoritos ha fallado. El archivo puede estar corrupto o ser defectuoso. it = Caricamento dei segnalibri non riuscito. Il file potrebbe essere corrotto o difettoso. ja = ブックマークのアップロードに失敗しました。ファイルが破損していた、または問題があった可能性があります。 fr = Chargement des favoris échoué. Le dossier peut être corrompu ou défectueux. cs = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný. nl = Bladwijzers uploaden mislukt. Het bestand is mogelijk beschadigd of defect. de = Hochladen der Lesezeichen fehlgeschlagen. Die Datei könnte beschädigt oder defekt sein. [edit] en = Edit tags = android comment = resource for context menu ru = Редактировать cs = Upravit [are_you_sure] en = Are you sure? tags = android comment = Title for Confirm dialog ru = Вы уверены? cs = Opravdu? [unknown_current_position] en = Your location hasn't been determined yet tags = ios, android comment = Warning message when doing search around current position ru = Ваше местоположение еще не определено uk = Ваше місце розташування не визначено ko = 귀하의 위치를 아직 알아내지 못 했습니다 es = Tu ubicación aún no ha sido determinada it = La tua posizione non è stata ancora stabilita ja = 現在地がまだ決定されていません fr = Votre position n'a pas encore été déterminée cs = Tvá poloha zatím nebyla určena nl = Je plaats werd nog niet vastgesteld de = Ihr Standort wurde bisher noch nicht bestimmt [download_location_country] en = Download the country (%@) of your current location tags = ios, android comment = Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). ru = Скачайте страну (%@) вашего текущего местоположения uk = Завантажити країну (%@) вашого поточного місця розташування ko = 귀하께서 현재 계신 국가인 (%@)을(를) 다운로드 es = Descargar país (%@) de tu ubicación actual it = Scarica il paese (%@) della tua posizione attuale ja = 現在地である国(%@)をダウンロード fr = Téléchargez le pays (%@) de votre position actuelle cs = Stahování země (%@) tvé aktuální polohy nl = Download land (%@) waar je nu bent de = Land (%@) Ihres derzeitigen Standorts herunterladen [download_viewport_country_to_search] en = Download the country (%@) you are searching on tags = ios, android comment = Warning message when viewport country isn't downloaded during search ru = Скачайте страну (%@), на которой вы ищете uk = Завантажити країну (% @), в якій ви шукаєте ko = 귀하께서 검색 중인 국가인 (%@)을(를) 다운로드 es = Descargar país (%@) en el que estás buscando it = Scarica il paese (%@) che stai cercando ja = 現在マップで検索している国(%@)をダウンロード fr = Téléchargez le pays (%@) que vous recherchez sur cs = Stahování země (%@), v níž hledáš nl = Download land (%@) waar je op wilt zoeken de = Land (%@) herunterladen, von dem aus Sie suchen [flurry_app_key] en = tags = android comment = The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly.