Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-ar « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: cc7b11c8b8ce238eb149fcbfdda2ddaea83368b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: ar -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">نبذة عنا</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">رجوع</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">إلغاء</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">إلغاء التنزيل</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">حذف</string>
	<!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
	<string name="delete_old_maps">حذف الخرائط القديمة و المتابعة</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">لا تسئلني مرة أخرى</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">استمرار</string>
	<string name="download_maps">تنزيل الخرائط</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">التنزيل %qu كيلو بايت</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">التنزيل %qu ميجا بايت</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">فشلت عملية التنزيل، انقر مرة أخرى لإعداة المحاولة</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">تم تنزيل (%1$qu %2$s)، المس لحذفها</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">جاري التنزيل %qu%%، انقر للإلغاء</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">جاري التنزيل…</string>
	<string name="get_it_now">احصل عليه الآن</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">هل تستمتع باستخدام تطبيق MAPS.ME ؟ ساعد أصدقائك و أسرتك في تعلم كيفية استخدامه، قم بمشاركته معهم على فيسبوك!</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="kb">ك.ب.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">كيلومتر</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">اترك تعليق</string>
	<!-- Location purpose text description -->
	<string name="location_services_are_needed_desc">أنت بحاجة لخدمة تحديد المواقع من أجل عرض موقعك الحالي على الخريطة</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">خرائط</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">تم تحديد العنصر لتنزيله، انقر للإلغاء</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="mb">م.ب.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">ميل</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">موقعي</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<string name="no_internet_connection_detected">لم يتم اكتشاف أي اتصال مع الانترنت</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<string name="no_wifi_ask_cellular_download">لم يتم العثور على أي اتصال واي فاي. هل ترغب باستخدام حزمة البيانات الخليوية (GPRS ، EDGE أو 3G) من أجل تنزيل %s؟</string>
	<string name="ok">موافق</string>
	<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
	<string name="enable_location_services">الرجاء تفعيل خدمة تحديد المواقع</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">الرجاء إخلاء بعض المساحة في ذاكرة جهازك أولا لكي تتمكن من تنزيل %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">ذكرني لاحقاً</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">لاحقا</string>
	<!-- Don't show some dialog any more -->
	<string name="never">أبدا</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">البحث</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">ابحث في الخريطة</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
	<string name="not_enough_disk_space">لا يوجد مساحة كافية على القرص</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">انقر للتنزيل</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">نعم</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">نحن نوصي باستخدام واي فاي لتنزيل الخرائط الكبيرة</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">ما هو نظام القياس المفضل لديك؟</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">التطبيق أو جميع خدمات تحديد المواقع معطلة لديك في الوقت الحالي. الرجاء تفعيلها في الإعدادات.</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">جهازك لا يدعم خدمات تحديد المواقع.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">تكبير الى الدولة</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\nقد تم إضافته الى صف الانتظار لعملية التنزيل</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">جاري التنزيل\n^\n^%</string>
	<string name="country_status_download_routing">تنزيل الخريطة + تحديد المسار\n^ ^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">تحميل الخريطة\n^ ^</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">فشلت عملية تنزيل\n^</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">محاولة مرة أخرى</string>
	<string name="about_menu_title">حول MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">جاري تنزيل %d%% ، انقر للإلغاء</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">تم تنزيل (%s)، انقر للحذف</string>
	<string name="connection_settings">اعدادات الاتصال</string>
	<string name="download_mb_or_kb">تنزيل %s</string>
	<string name="close">اغلاق</string>
	<string name="unsupported_phone">أنت بحاجة الى OpenGL بأجهزة تسريع . لسوء الحظ جهازك لا يدعم هذه الخاصية.</string>
	<string name="download">تنزيل</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">خاصية التخزين بواسطة البطاقة الرقمية الآمنة\الناقل التسلسلي الشامل غير متاحة مع الخرائط التي تم تنزيلها.</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">الرجاء فصل كابل الناقل التسلسلي الشامل أو إدخال بطاقة الذاكرة من أجل استخدام MAPS.ME.</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">الرجاء إخلاء بعض المساحة في تخزين البطاقة الرقمية الآمنة\الناقل التسلسلي الشامل أولا من أجل استخدام هذا التطبيق.</string>
	<string name="not_enough_memory">لا يوجد ذاكرة كافية لتشغيل التطبيق.</string>
	<string name="free_space_for_country">الرجاء إخلاء %1$s على جهازك أولا من أجل تنزيل %2$s</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_resources">قبل أن تبدأ، دعنا نقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك.\nانها بحاجة الى %1$.1f%2$s من البيانات.</string>
	<string name="getting_position">الحصول على الموقع الحالي</string>
	<string name="download_resources_continue">الذهاب الى الخريطة</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">تنزيل %s. يمكنك الآن\nالمتابعة الى الخريطة.</string>
	<string name="download_country_ask">هل تريد تنزيل %s؟</string>
	<string name="update_country_ask">هل تريد تحديث %s ؟</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">يمكنك تنزيل خريطة\nموقعك الحالية.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">يمكنك تحديث خريطة\nموقعك الحالي.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">خريطة موقعك\nالحالي (%s) مُحَدَثَة</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">توقف مؤقت</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">استمرار</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">تم تنزيل (%s) ، انقر للتحديث أو الحذف</string>
	<string name="update_mb_or_kb">تحديث %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">أنت بحاجة الى تحديث الخرائط من أجل وظيفة البحث:</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">هناك تحديثات متوافرة للخرائط التالية:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">أنت لست بحاجة الى  MAPS.ME Lite بعد الآن، لذلك يمكنك إلغاء تثبيته.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">تم تنزيل  %s  بنجاح.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">فشلت عملية تنزيل %s</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">إضافة مجموعة جديدة</string>
	<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
	<string name="add_to_bookmarks">إضافة الى الإشارات المرجعية</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">لون الإشارة المرجعية</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">اسم مجموعة الإشارات المرجعية</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">مجموعات الإشارات المرجعية</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">الإشارات المرجعية</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
	<string name="color">اللون</string>
	<!-- Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined -->
	<string name="dropped_pin">الدبوس المُثَبَت</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">أماكني</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">الاسم</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark address -->
	<string name="address">العنوان</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">إزالة الدبوس</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">المجموعة</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">ليس لديك أي إشارات مرجعية بعد.\nانقر على أي مكان على الخريطة لإضافة إشارة مرجعية.\nيمكنك أيضا استيراد الإشارات المرجعية من المصادر الأخرى وعرضها في MAPS.ME. افتح ملف KML/KMZ الذي يحتوي على الدبابيس المحفوظة من البريد الالكتروني، دروب بوكس أو ويب لينك.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">يمكن استيراد الإشارات المرجعية من المصادر الأخرى و عرضها على MAPS.ME. افتح ملف KML/KMZ الذي يحتوي على الإشارات المرجعية المحفوظة من البريد الالكتروني، دروب بوكس أو ويب لينك.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">الإعدادات</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">تخزين الخرائط</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">اختر المكان الذي ينبغي تنزيل الخرائط  فيه.</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">هل تريد نقل الخرائط؟</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">يمكن أن تستغرق هذه العملية عدة دقائق.\nالرجاء الانتظار…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">مرئي</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">تم تعطيل خاصية نظام تحديد المواقع العالمي. الرجاء تفعيله في الاعدادات.</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">وحدات القياس.</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">اختر من بين الأميال و الكيلو مترات.</string>
	<!-- Do search in all sources -->
	<string name="search_mode_all">كل مكان</string>
	<!-- Do search near my position only -->
	<string name="search_mode_nearme">بجواري</string>
	<!-- Do search in current viewport only -->
	<string name="search_mode_viewport">على الشاشة</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">الطعام</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">النقل</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">الغاز</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">الاصطفاف</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">المتجر</string>
	<string name="hotel">الفندق</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">سياحة</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">التسلية</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">ماكينة الصراف الآلي</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">البنك</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">الصيدلية</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">المستشفى</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">الحمام</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">البريد</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">الشرطة</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">لم يتم العثور على أي نتائج</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">ملاحظات</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">مشاركة بواسطة البريد الالكتروني</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">تم مشاركة اشارات MAPS.ME المرجعية معك</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">مرحباً،\n\nمرفق طياً اشاراتي المرجعية من خرائط MAPS.ME المتوافرة بدون الاتصال مع الانترنت. الرجاء فتحها اذا كان لديك تطبيق MAPS.ME مثبت على جهازك. اذا لم يكن التطبيق مثبت لديك، قم بتنزيله على جهازك أندرويد أو آي او إس من خلال الرابط التالي:  http://maps.me/get?kmz\n\nاستمتع بالسفر مع MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">تحميل الإشارات المرجعية</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">تم تحميل الإشارات المرجعية بنجاح! يمكنك العثور عليها على الخريطة أو على شاشة إدارة الإشارات المرجعية.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">فشلت عملية تحميل الإشارات المرجعية. قد يكون الملف تالف .</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">تعديل</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">لم يتم التعرف على موقعك بعد.</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">تنزيل دولة (%s) موقعك الحالي</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">تنزيل الدولة (%s) التي تبحث فيها</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">نأسف، اعدادات تخزين الخرائط معطلة حالياً.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">جاري الآن تنزيل الدولة</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">نأمل أن تكون قد استمتعت باستخدام MAPS.ME! إذا كان الأمر كذلك، الرجاء تقييم التطبيق في App Store. يستغرق ذلك أقل من دقيقة لكنه يفيدنا بالفعل. شكرا لك على دعمك!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">لا، شكرا</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">هاي، تفقد الدبوس الخاص بي على MAPS.ME!  %1$s أو %2$s. ليس لديك أي خرائط تعمل بدون الاتصال مع الانترنت مثبتة على جهازك؟ قم بتحميلها من هنا: http://maps.me/get</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">هاي، تفقد الموقع الخاص بي على MAPS.ME!  %1$s أو %2$s. ليس لديك أي خرائط تعمل بدون الاتصال مع الانترنت مثبتة على جهازك؟ قم بتحميلها من هنا: http://maps.me/get</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">هاي، تفقد الدبوس الخاص بي على خريطة MAPS.ME!</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">مرحبا،\n\nقمت بوضع دبوس : %1$s على MAPS.ME، خرائط العالم بدون الاتصال مع الانترنت. انقر على هذا الرابط %2$s أو الرابط التالي %3$s لمشاهدة الموقع على الخريطة.\n\nشكرا لك.</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">يا هلا، تحقق من موقعي الحالي على خريطة MAPS.ME!</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">مرحبا،\n\nأنا هنا الآن: %1$s  . انقر على هذا الرابط %2$s أو ذلك الرابط %3$s لمشاهدة المكان على الخريطة.\n\nشكرا لك.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">مشاركة بواسطة رسالة</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">مشاركة</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">رسالة</string>
	<!-- Share by email button text -->
	<string name="email">البريد الالكتروني</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">نسخ الرابط</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">إظهار مزيد من المعلومات</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ الى الحافظة: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">ارسال الاحصائيات</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">اسمح لنا بجمع احصائيات الاستخدام من أجل تحسين التطبيق</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">المعلومات</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">تم</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">اختر اعدادات الشاشة الخلفية</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">اعدادات الشاشة الخلفية</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">إظهار في الشاشة الخلفية</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">الاصدار: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">هل أنت واثق أنك تريد الاستمرار؟</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">المسارات</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">الطول</string>
	<string name="share_my_location">مشاركة موقعي</string>
	<string name="become_a_pro">ترقية</string>
	<string name="menu_search">بحث</string>
	<string name="pref_zoom_title">أزرار التكبير</string>
	<string name="pref_zoom_summary">عرض على الشاشة</string>
	<string name="placepage_distance">المسافة</string>
	<string name="placepage_coordinates">الإحداثيات</string>
	<string name="placepage_unsorted">لم يتم فرزها</string>
	<string name="search_show_on_map">مشاهدة على الخريطة</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">تم تحسين وسيلة تخزين بيانات الخريطة. الرجاء اعادة تشغيل التطبيق .\n\nلا حاجة بعد الآن لمجلد MAPS.ME في البطاقة الرقمية الآمنة، يمكنك حذفه.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">بسبب التغييرات في نظام أندرويد4.4 ، نحن بحاجة لتحسين وسيلة تخزين بيانات الخريطة، لكن لا يوجد حيز كافٍ لنسخ بيانات الخريطة.\n\nالرجاء إخلاء الذاكرة، وإلا ستتوافر الخرائط في وضع القراءة فقط.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">نحن بحاجة لنقل الإشارات المرجعية الخاصة بك الى الذاكرة الداخلية، لكن لا يوجد حيز كافٍ لها. الرجاء إخلاء الذاكرة، وإلا لن تكون  الإشارات المرجعية متاحة.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">لقد تم الآن تحسين وسيلة تخزين الخرائط. الرجاء الانتظار، سيستغرق الأمر دقائق قليلة.</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="free">مجاني</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="buy">شراء</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">البحث في الخريطة</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">لم يتم العثور على أي مسار</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">المسار</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">المسارات</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_starting_point">اختيار نقطة البداية…</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_destination">اختيار الوجهة…</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">تنزيل خريطة المكان الذي توجد فيه</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today">تطبيق MAPS.ME مجاني اليوم! قم بتنزيله الآن وأخبر أصدقائك.</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today_android">MAPS.ME متوفر الآن مع خصم 80٪ على منصة جوجل بلاي. قم بتنزيله الآن وأخبر أصدقائك.</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">نحن ننقل خرائط التنزيلات الخاصة بك من MAPS.ME Lite إلى MAPS.ME. يمكن أن يستغرق بضع دقائق</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">تم بنجاح نقل خرائطك التي تم تنزيلها إلى MAPS.ME.</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">فشل نقل خرائطك يُرجى حذف MAPS.ME Lite وتنزيل الخرائط مرة أخرى.</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_ios">تطبيق MAPS.ME مجاني اليوم! يمكنك مشاركة الأخبار على الفيسبوك.</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_android">MAPS.ME متوفر الآن مع خصم 80٪ على منصة جوجل بلاي. يمكنك مشاركة الأخبار على الفيسبوك.</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_ios">تطبيق الخرائط غير المتصلة المذهل MAPS.ME أصبح مجاني على متجر التطبيقات ومتوفر بخصم 80% على Google Play. أسرع للحصول على التطبيق اليوم، فالترويج سوف ينتهي قريبا!</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_android">لقد تحصلت للتو على MAPS.ME خرائط مجانية على جوجل بلاي. متوفرة أيضا مجانا على اي تيونز. لا نضيع الفرصة!</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">الإعدادات والمزيد</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">مجتمع MAPS.ME</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">أعجبني على الفيسبوك</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">تابعونا على تويتر</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">أتصل بنا</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">أشترك في نشرتنا الإخبارية</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">تقييم التطبيق</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">مساعدة</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">حقوق الطبع والنشر</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">الإبلاغ عن خطأ</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">يرجى اشتراكي في النشرة البريدية لدى MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">أريد أن أكون أول من يعرف آخر الأخبار والتحديثات والترقيات. يمكنني إلغاء اشتراكي في أي وقت.</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">توفر لكم MAPS.ME أحدث الخرائط دون الاتصال بالإنترنت لكافة دول وكافة مدن العالم. سافر وتمتع بالثقة التامة: إينما كنت، تساعدك MAPS.ME على تحديد مكانك على الخريطة، والعثور على أقرب مطعم أو فندق أو بنك أو محطة غاز الخ لا يتطلب الاتصال بالإنترنت.\n\nنحن نعمل دوماً على إدخال مزايا جديدة على التطبيق ونود أن نسمع منك رأيك عن الكيفية التي يمكن بها تحسين تطبيق MAPS.ME في رأيك. إذا واجهتك أي مشاكل مع التطبيق، لا تتردد في الاتصال بنا على support@maps.me. نحن نرد على كافة الطلبات.\n\nهل أعجبك تطبيق MAPS.ME وترغب في دعمنا؟ هناك بعض الطرق السهلة والمجانية بالكامل لعمل ذلك.\n\n- انشر رأيك على متجر التطبيقات الخاص بك\n- اعجب بصفحتنا على موقع Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- أو أخبر والدتك وأصدقائك وزملائك عن تطبيق MAPS.ME :)\n\nشكراً لك على وجودك معنا. نحن نقدر جداً دعمك لنا!\n\nيُرجى ملاحظة نحن نستقي بيانات الخرائط من OpenStreetMap، مشروع خرائط يشبه موسوعة Wikipedia ويتيح هذا المشروع للمستخدمين إنشاء وتحرير الخرائط. إذا كنت ترى أن هناك خطأ ما أو شيء غير موجود على الخريطة، يمكنك تصحيح الخرائط مباشرة على http://openstreetmap.org، وسوف تظهر تغييراتك على تطبيق MAPS.ME في الإصدار القادم للتطبيق.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">لم يتم تعيين البريد الإلكتروني للعميل. يرجى تكوينه أو استخدام أي وسيلة أخرى للاتصال بنا على %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">هناك خطأ في إرسال البريد الإلكتروني</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">معايرة البوصلة</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">واي فاي</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">يرجى تحديث الخريطة لإنشاء مسار.</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">إصدار MAPS.ME الجديد يسمح بإنشاء مسارات انطلاقاً من موقعك الحالي نحو المكان الذي تتجه إليه. يرجى تحديث الخرائط لاستخدام هذه الميزة.</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all">تحديث الكل</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">إلغاء الكل</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded">المُنزَّلة</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_maps">الخرائط المُنزَّلة</string>
	<!-- My maps category -->
	<string name="downloader_my_maps">خرائطي</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">مَصْفوف</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">عند إنشاء مسارات الطرق في تطبيق MAPS.ME، يرجى أخذ التالي في الحسبان:\n\n  - المسارات المقترحة تعتبر مجرد اقتراحات فقط.\n - حالة الطريق وقوانينه والإشارات الموجودة فيه لها الأولولية أثناء تقديم نصائح الملاحة.\n - قد تكون الخريطة خاطئة أو قديمة، لذا فإنه يمكن ألا تُرسم المسارات بالشكل الأمثل.\n\n  كن آمنا على الطريق وانتبه لتفسك!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">انتهت صلاحيته</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">محدّث</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">تحديث</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">فشل</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">الموقع الحالي غير مُعَرّف. يرجى تحديد موقع لإنشاء مسار.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">هناك حاجة إلى بيانات إضافية لإنشاء مسار. بدء التحميل؟</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">لا يمكن حساب المسار. لا توجد طرق قرب نقطة البداية لديك.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">لا يمكن حساب المسار. لا توجد طرق بالقرب من وجهتك المقصودة.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">يمكن فقط إنشاء المسارات التي توجد بشكل كامل ضمن خريطة واحدة.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">لم يتم العثور على مسار بين المنشأ والوُجْهَة المحددة. الرجاء تحديد نقطة بداية أو نهاية مختلفة.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">حدث خطأ داخلي. يرجى محاولة حذف الخريطة وإعادة تنزيلها مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة يرجى الاتصال بنا على support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">تنزيل الخريطة + تحديد المسار</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">تنزيل تحديد المسار</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">إزالة تحديد المسار</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">تحميل الخريطة</string>
	<!-- Button for routing PP. -->
	<string name="routing_go">انطلق!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">إعادة المحاولة</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">الخريطة + تحديد المسار</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">حذف الخريطة</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">تحديث الخريطة</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">تحديث الخريطة + تحديد المسار</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">الخريطة فقط</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">قائمة التطبيق</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">استخدم خدمات جوجل بلاي لتتعرف على موقعك الحالي</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">لقد قمت بتقييم تطبيقك للتو</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">أنا مستخدم لتطبيق MAPS.ME منذ %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">هل تطبيق MAPS.ME يعجبك؟</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">انقر على النجمة لتقييم التطبيق.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">شكرا لك!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">شارك أي أفكار أو مشاكل، حتى نتمكن من تحسين التطبيق من أجلك.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">إرسال التعليق</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">اضغط على g+ لتخبر أصدقاءك عن التطبيق.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">تنزيل الخرائط على طول الطريق</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map">Scarica la mappa</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map_and_routing">Scarica la mappa aggiornata e i dati del percorso per ottenere tutte le funzionalità MAPS.ME.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_routing_data">Ottieni i dati del percorso</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_additional_data">dati aggiuntivi richiesti per creare i percorsi dalla tua posizione.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Creare un percorso necessita la presenza di tutte le mappe scaricate e aggiornate dalla tua posizione alla destinazione.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_not_enough_space">Spazio non sufficiente</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_more_than_avail">Devi scaricare %1$s MB, ma lo spazio disponibile è di soli %2$s MB.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_roaming">Stai per scaricare 2840MB tramite la rete cellulare (in roaming). Questo potrebbe comportare costi aggiuntivi, in base al piano dati del tuo operatore mobile.</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_regional">مطبخ إقليمي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_pizza">بيتزا</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_burger">برغر</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_italian">مطبخ إيطالي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_chinese">مطبخ صيني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_coffee_shop">مقهى</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_sandwich">ساندوتش</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_german">مطبخ ألماني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_japanese">مطبخ ياباني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_kebab">كباب</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_mexican">مطبخ مكسيكي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_indian">مطبخ هندي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_american">مطبخ أمريكي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_french">مطبخ فرنسي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_ice_cream">مُثَلّجات</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_asian">مطبخ آسيوي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_chicken">دجاج</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_greek">مطبخ يوناني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_thai">مطبخ تايلندي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_international">مطبخ عالمي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_sushi">سوشي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_fish_and_chips">سمك و رقائق البطاطس</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_turkish">مطبخ تركي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_seafood">مأكولات بحرية</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_steak_house">شرائح اللحم</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_spanish">مطبخ إسباني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_fish">سمك</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_vietnamese">مطبخ فيتنامي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_noodles">الشعرية</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_vegetarian">مطبخ نباتي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_korean">مطبخ كوري</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_friture">وجبات سريعة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_barbecue">مشويات</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_bavarian">مطبخ بافاري</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_ramen">حساء رامن</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_italian_pizza">مطبخ إيطالي؛بيتزا</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_mediterranean">مطبخ شرق أوسطي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_donut">الكعك المحلاة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_beef_bowl">طبق لحم البقر</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_cake">كيك</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_crepe">كريب</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_heuriger">البيرة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_lebanese">مطبخ لبناني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_steak">شريحة لحم</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_local">مطبخ محلي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_curry">كاري</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_filipino">مطبخ فلبيني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_russian">مطبخ روسي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_breakfast">فطور</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_tapas">تاباس</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_bbq">مشويات</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_bagel">كعك بولندي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_pasta">مَعْكَرُونَة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_buschenschank">البيرة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_sausage">سجق</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_portuguese">مطبخ برتغالي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_grill">شواء</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_pancake">بان كيك</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_malagasy">مدغشقر</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_polish">مطبخ بولندي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_diner">العشاء</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_african">مطبخ أفريقي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_doughnut">دونت</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_georgian">مطبخ جورجي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_croatian">مطبخ كرواتي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_arab">مطبخ عربي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_balkan">مطبخ بلقاني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_brazilian">مطبخ برازيلي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_caribbean">مطبخ كاريبي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_austrian">مطبخ نمساوي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_vegan">مطبخ نباتي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_argentinian">مطبخ أرجنتيني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_persian">مطبخ إيراني</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_soba">سوبا</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_malaysian">مطبخ ماليزي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_indonesian">مطبخ إندونيسي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_ethiopian">مطبخ إثيوبي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_deli">أطعمة مبردة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_irish">مطبخ إيرلندي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_hungarian">مطبخ مجري</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_lao_cuisine">مطبخ لاوي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_coffee">قهوة</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_hotdog">هوت دوغ</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_far_eastern_cusine">مطبخ شرقي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_savory_pancakes">بان كيك السافوري</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_moroccan">مطبخ مغربي</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_barbeque">مشويات</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_peruvian">بيرو</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_fine_dining">مطعم متكامل</string>
	<!-- Cuisine -->
	<string name="cuisine_tea">شاي</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">إشارة مرجعية</string>
	<!-- map is not downloaded -->
	<string name="not_found_map">الخريطة الخاصة بالمكان الذي تتواجد فيه لا يتم تنزيلها</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_service">الرجاء تفعيل خدمة تحديد المواقع</string>
	<!-- download map -->
	<string name="download_map">قم بتنزيل الخريطة الخاصة بموقعك</string>
	<!-- download map on iPhone -->
	<string name="download_map_iphone">قم بتنزيل خريطة الموقع الحالي على جهاز آيفون الخاص بك</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="nearby">قريب</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="clear_pin">مسح الرقم السري</string>
	<!-- location is undefined -->
	<string name="undefined_location">الموقع الحالي غير مُعَرّف</string>
	<!-- download country of your location -->
	<string name="download_country">تنزيل دولة موقعك الحالي</string>
	<!-- try again -->
	<string name="try_again">محاولة مرة أخرى</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">فشلت عملية تنزيل</string>
	<!-- get the map -->
	<string name="get_the_map">احصل على الخريطة</string>
</resources>