Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-cs « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7a4ba77ab6dc38b44c1fea78f6a0f054a3c04f20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Language: cs -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">O aplikaci</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Zpět</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Zrušit</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Zrušit stahování</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Smazat</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">Už se neptat</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">Pokračovat</string>
	<string name="download_maps">Stáhnout mapy</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">Stáhnout %qu kB</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">Stáhnout %qu MB</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Stahování selhalo, zkuste to znovu.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Staženo (%1$qu %2$s), klepněte pro smazání.</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Stahování %qu%%, klepněte pro zrušení.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Stahování…</string>
	<string name="get_it_now">Získat nyní</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Děkujeme, že používáte MAPS.ME! Líbí se Vám tato aplikace? Řekněte o ní svým přátelům! To bude pro nás nejlepší vyjádření vděčnosti.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometry</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Zpětná vazba</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Mapy</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Mapy:</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">Připraveno pro stažení, klepněte pro zrušení.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Míle</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Moje poloha</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">Prosím, uvolněte nějaké místo ve svém zařízení, než začnete stahovat %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Upozornit mě později</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Později</string>
	<!-- Don't show some dialog any more -->
	<string name="never">Nikdy</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">Nahlásit chybu</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Hledat</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Prohledat mapu</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">Klepněte pro stažení</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Ano</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">Pro stahování větších map doporučujeme používat WiFi</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">Jaký systém pro měření preferujete?</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máte všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povolte je v Nastavení.</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">Vaše zařízení nepodporuje služby pro určování polohy</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Ukázat na mapě</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\npřidáno do fronty stahování</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Stahování\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Stáhnout mapu\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Stáhnout mapu</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Stáhnout mapy\nbez tras (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Stahování selhalo</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
	<string name="about_menu_title">O aplikaci MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">Stahování %d%%, klepněte pro zrušení</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">Staženo (%s), klepněte pro smazání</string>
	<string name="connection_settings">Nastavení připojení</string>
	<string name="download_mb_or_kb">Stáhnout %s</string>
	<string name="close">Zavřít</string>
	<string name="unsupported_phone">Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, vaše zařízení není podporováno.</string>
	<string name="download">Stáhnout</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Prosím, odpojte USB kabel nebo vložte paměťovou kartu pro použití s MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím, uvolněte nejprve místo na SD kartě/USB uložišti</string>
	<string name="not_enough_memory">Nedostatek paměti ke spuštění aplikace</string>
	<string name="free_space_for_country">Prosím, uvolněte nejprve %1$s ve svém zařízení, aby bylo možné stáhnout %2$s</string>
	<string name="download_resources">Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %s.</string>
	<string name="getting_position">Získávání aktuální polohy</string>
	<string name="download_resources_continue">Přejít na mapu</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Stahování %s. Nyní můžete\npřejít na mapu.</string>
	<string name="download_country_ask">Stáhnout %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Aktualizovat %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Můžete stáhnout mapu\npro svou aktuální polohu.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Můžete aktualizovat mapu\nsvé aktuální polohy.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa vaší současné\npolohy (%s) je aktuální.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pauza</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Pokračovat</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">Staženo (%s), klepněte pro smazání/aktualizaci</string>
	<string name="update_mb_or_kb">Aktualizace %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">Pro funkci vyhledávání musíte aktualizovat mapy:</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Je k dispozici aktualizace pro tyto mapy:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Aplikaci MAPS.ME Lite už nyní nepotřebujete, takže si ji můžete klidně odinstalovat.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">Úspěšně staženo: %s</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">Stahování selhalo: %s</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Přidat novou skupinu záložek</string>
	<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
	<string name="add_to_bookmarks">Přidat k záložkám</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Barva záložky</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Název záložky</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Skupiny záložek</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Záložky</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
	<string name="color">Barva</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Moje místa</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Název</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Adresa</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">Odstranit špendlík</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Skupina</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Nastavení</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Úložiště map</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Vyberte místo, kam by měly být mapy stahovány</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Přesunout mapy?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekejte…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Viditelné</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">Navigace GPS deaktivována. Prosím, povolte ji v Nastavení.</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Měřicí jednotky</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Vyberte si míle nebo kilometry</string>
	<!-- Do search in all sources -->
	<string name="search_mode_all">Všude</string>
	<!-- Do search near my position only -->
	<string name="search_mode_nearme">V mé blízkosti</string>
	<!-- Do search in current viewport only -->
	<string name="search_mode_viewport">Na obrazovce</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Jídlo</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Doprava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Čerpací stanice</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkoviště</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Obchod</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Pamětihodnost</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Zábava</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Bankomat</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Banka</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Lékárna</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Nemocnice</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">Záchody</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Pošta</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Policie</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">Žádné výsledky</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Poznámky</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Sdílet emailem</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Sdílené záložky MAPS.ME</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MAPS.ME v přiloženém souboru „%s.kmz“. Pokud máš již aplikaci MAPS.ME nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro své iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://maps.me/get?kmz\n\nSkvěle se bav s MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Nahrávání záložek</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Záložky byly úspěšně nahrány! Naleznete je na mapě nebo ve správci záložek.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Upravit</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Vaše poloha zatím nebyla určena</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Stahování země vaší aktuální polohy (%s)</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">Stahování země, v níž hledáte (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Omlouváme se, nastavení uložení map je dočasně nedostupné.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Právě probíhá stahování země.</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">Doufáme, že se vám používání MAPS.ME líbí! Je-li tomu tak, ohodnoťte, prosím, naši aplikaci nebo na ni napište recenzi v obchodu s aplikacemi. Nezabere to ani minutu, ale opravdu nám tím pomůžete. Děkujeme za vaši podporu!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">Ne, díky</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Koukni na mou značku na mapě. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Koukni kde jsem. Otevři odkaz: %1$s nebo %2$s</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Koukni na moji značku na mapě v MAPS.ME</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">Ahoj,\n\noznačil/a jsem %1$s v MAPS.ME, offline mapách celého světa. Klepni na jeden z těchto odkazů %2$s, %3$s a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDíky.</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Podívej se na mou aktuální polohu na mapě na MAPS.ME</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Ahoj,\n\nPrávě jsem tady: %1$s. Klepni na jeden z těchto odkazů %2$s, %3$s a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDíky.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Sdílet pomocí zprávy</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Sdílet</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">Zpráva</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Email</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">Zkopírovat odkaz</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">Zobrazit další informace</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Odesílat statistiky</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Více informací</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Hotovo</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">Zvolit nastavení zadní obrazovky</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">Nastavení zadní obrazovky</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">Zobrazit na zadní obrazovce</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Verze: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Opravdu chcete pokračovat?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Stopy</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Délka</string>
	<string name="share_my_location">Sdílet mé umístění</string>
	<string name="menu_search">Vyhledávání</string>
	<!-- Settings screen: "Map" category title -->
	<string name="prefs_group_map">Mapa</string>
	<!-- Settings screen: "Miscellaneous" category title -->
	<string name="prefs_group_misc">Jiné</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigace</string>
	<string name="pref_zoom_title">Tlačítka přiblížení/oddálení</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Zobrazit na obrazovce</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Noční režim</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Vypnuto</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Zapnuto</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Automaticky</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Zobrazení perspektivy</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D budovy</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» summary -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_subtitle">Ovlivňuje výdrž baterie</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Hlasové instrukce</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Jazyk hlasu</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Není dostupná</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Ostatní</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Jak nastavit hlas</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Nedávné cesty</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Automatické zvětšení</string>
	<string name="duration_disabled">Vypnuto</string>
	<string name="duration_1_hour">1 hodina</string>
	<string name="duration_2_hours">2 hodiny</string>
	<string name="duration_6_hours">6 hodin</string>
	<string name="duration_12_hours">12 hodin</string>
	<string name="duration_1_day">1 den</string>
	<string name="recent_track_help_text">Vezměte prosím na vědomí: aktivace této funkce způsobí zvýšení využití baterie.</string>
	<string name="pref_track_ios_caption">Nedávná trasa zobrazuje cestu, po které jste cestovali.</string>
	<string name="pref_track_ios_subcaption">Vyberte prosím časový rozsah uložené trasy.</string>
	<string name="placepage_distance">Vzdálenost</string>
	<string name="placepage_coordinates">Souřadnice</string>
	<string name="placepage_unsorted">Nezařazené</string>
	<string name="search_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Uložiště map bylo optimalizováno. Prosím, restartujte aplikaci.\n\nAdresář MapsWithMe v kořenové složce SD karty již není potřeba, můžete ho smazat.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Kvůli změnám v Androidu 4.4 musíme optimalizovat uložiště map, ale není dostatek prostoru pro jejich zkopírování.\n\nProsím, uvolněte paměť, jinak budou mapy dostupné pouze v režimu pro čtení.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">Potřebujeme přesunout tvé záložky do vnitřní paměti zařízení, ale není pro ně volné místo. Prosím, uvolněte paměť, jinak nebudou záložky dostupné.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Úložiště map se právě optimalizuje. Může to trvat i pár minut. Prosíme o chvilku strpení.</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="free">Zdarma</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="buy">Koupit</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">Hledat na mapě</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">Nebyla nalezena žádná trasa</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">Trasa</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Trasy</string>
	<!-- Show on first launch. -->
	<string name="maps_licence_info">Tato aplikace využívá geografická data (zahrnující mapy, zakreslení firem a zájmových bodů, hranice států a regionů apod.), která byla převzata z otevřeného projektu OpenStreetMap. Konzistenci, přesnost, úplnost ani správnost těchto OpenStreetMap dat proto nemůžeme zaručit.</string>
	<!-- Show on first launch. -->
	<string name="agree">Souhlasím</string>
	<!-- Show on first launch -->
	<string name="disagree">Nesouhlasím</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Stáhněte si mapu místa, kde právě jste</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today">Plná verze MAPS.ME je dnes zdarma! Stáhněte si ji nyní a dejte vědět přátelům.</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">Právě přenášíme vaše stažené mapy z MAPS.ME Lite do MAPS.ME. Může to několik minut trvat.</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">Vaše stažené mapy byly úspěšně přeneseny do MAPS.ME.</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Vaše mapy se nepodařilo přenést. Prosím, odstraňte MAPS.ME Lite a stáhněte si mapy znovu.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">Nastavení a další</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Webové stránky</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">Komunita MAPS.ME</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Lajknout na Facebooku</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Následovat na Twitteru</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">Kontaktovat nás</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Zpětná vazba</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Přihlásit se k odběru novinek</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Ohodnotit aplikaci</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Nápověda</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Autorská práva</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Přihlaste mě, prosím, k odběru zpravodaje MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Chci se vždy jako první dozvídat o nejnovějších zprávách, aktualizacích a akčních nabídkách. Své přihlášení k odběru mohu kdykoli zrušit.</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Chyba při odesílání emailu</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Kalibrace kompasu</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">Pro funkci vytváření tras je nutné aktualizovat mapu.</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">Nová verze MAPS.ME umožňuje vytvářet trasy z vaší aktuální polohy do cílového bodu. Chcete-li tuto funkci používat, aktualizujte mapy.</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Aktualizovat vše</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Zrušit vše</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Staženo</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Dostupné</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">ve frontě</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">Poblíž mě</string>
	<string name="downloader_status_maps">Mapy</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Stáhnout vše</string>
	<string name="downloader_downloading">Probíhá stahování:</string>
	<string name="downloader_search_results">Nalezeno</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">Při vytváření tras v aplikaci MAPS.ME mějte, prosím, na paměti následující:\n\n • Navrhované trasy lze brát jen jako doporučení.\n • Pravidla silničního provozu, aktuální podmínky na silnici a dopravní značení mají přednost před údaji z navigace.\n • Mapa může být nepřesná nebo zastaralá a navržené cesty nemusí být ideální.\n\nCestujte bezpečně a ohleduplně. Šťastnou cestu!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">Zastaralé</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">Aktuální</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Aktualizace</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Selhalo</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Chcete-li odstranit mapu, pak prosím zastavte navigaci.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Aktuální poloha nebyla zatím zjištěna. Chcete-li naplánovat trasu, zadejte prosím umístění.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">K vytvoření trasy jsou zapotřebí další data. Chcete je stáhnout nyní?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Trasu nelze vypočítat. Poblíž výchozího bodu nejsou žádné cesty.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Trasu nelze vypočítat. Poblíž cílového bodu nejsou žádné cesty.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Lze vytvářet jen takové trasy, které se nachází na území jediné mapy.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Mezi zvoleným počátkem a cílem nebyla nalezena žádná trasa. Vyberte jiný počáteční nebo koncový bod.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnitřní chybě. Zkuste, prosím, mapu smazat a znovu stáhnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte nás na support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">Stáhnout mapu + trasy</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">Stáhnout trasy</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">Smazat trasy</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Stáhnout mapu</string>
	<string name="downloader_download_map_no_routing">Stáhnout mapy bez tras</string>
	<!-- Button for routing. -->
	<string name="routing_go">Jet!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Opakovat</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">Mapa + trasy</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Smazat mapu</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Aktualizovat mapu</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">Aktualizovat mapu + trasy</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">Pouze mapa</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">Nabídka aplikace</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Používat služby Google Play pro získání aktuální polohy</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Právě jsem ohodnotil(a) vaši aplikaci</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Uživatelem MAPS.ME jsem od roku %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Líbí se vám aplikace MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Klepnutím na hvězdičku naši aplikaci ohodnotíte.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Děkujeme vám!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Podělte se s námi o své nápady nebo problémy, abychom mohli aplikaci vylepšit.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Odeslat názor</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Klikněte na g+ a povězte o aplikaci svým přátelům.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Stahovat mapy podél cesty</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map">Získejte mapu</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map_and_routing">Stáhněte si aktualizovanou mapu a data tras, ať můžete využít všechny funkce MAPS.ME.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_routing_data">Získejte data tras</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_additional_data">Další data potřebná k plánování tras z vašeho umístění.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Naplánování trasy vyžaduje stažení a aktualizaci všech map z vašeho umístění do cílového umístění.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_not_enough_space">Nedostatek místa</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_more_than_avail">Je třeba stáhnout %1$s MB, ale dostupných je pouze %2$s MB.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_roaming">Chystáte se stáhnout %s MB pomocí mobilních dat (v roamingu). To může mít za následek další poplatky v závislosti na vašem mobilním datovém tarifu.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">záložka</string>
	<!-- map is not downloaded -->
	<string name="not_found_map">Mapa vaší polohy není stažena</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Prosím, povolte Služby určování polohy</string>
	<!-- download map -->
	<string name="download_map">Stáhněte si mapu své polohy</string>
	<!-- download map on iPhone -->
	<string name="download_map_iphone">Stáhněte si do svého iPhonu mapu své současné polohy</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="nearby">V okolí</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="clear_pin">Odebrat špendlík</string>
	<!-- location is undefined -->
	<string name="undefined_location">Aktuální poloha zatím nebyla zjištěna.</string>
	<!-- download country of your location -->
	<string name="download_country">Stahování země vyší aktuální polohy</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">Stahování selhalo</string>
	<!-- get the map -->
	<string name="get_the_map">Získejte mapu</string>
	<string name="save">Uložit</string>
	<string name="edit_description_hint">Popis (HTML nebo text)</string>
	<string name="new_group">Nová skupina</string>
	<string name="create">vytvořit</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Červená</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Žlutá</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Modrá</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Zelená</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">Purpurová</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Oranžová</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Hnědá</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Růžová</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Ano</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Při navigaci podle trasy mějte na paměti následující:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">• Situace na silnici, dopravní předpisy a dopravní značení mají vždy prioritu před pokyny navigace.</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Mapa může být nepřesná a navrhovaná trasa nemusí být vždy optimální cestou, jak dojet do cíle;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Navrhované trasy je třeba brát pouze jako doporučení;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— U tratí v hraničních zónách buďte opatrní: trasy vytvořené naší aplikací občas překračují hranice zemí na nepovolených místech;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Na silnici buďte pozorní a chovejte se bezpečně!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Zkontrolovat signál GPS</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Trasu se nepodařilo vytvořit. Nelze zjistit aktuální souřadnice GPS.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Zkontrolujte signál GPS. Povolením připojení WiFi zpřesníte určení vaší polohy.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Povolit služby určování polohy</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit. Pro výpočet trasy povolte služby určování polohy.</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown">Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Stáhnout požadované soubory</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Stáhnout a aktualizovat všechny mapy a data tras pro výpočet trasy podél navrhované cesty.</string>
	<string name="dialog_routing_routes_size">Soubory s informacemi o trasách</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Trasu se nepodařilo zjistit</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Trasu se nepodařilo vytvořit.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Upravte výchozí nebo cílový bod.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Upravte výchozí bod</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Trasa nebyla vytvořena. Výchozí bod se nepodařilo najít.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Zvolte výchozí bod blíže k silnici.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Upravit cíl</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Trasa nebyla vytvořena. Cíl se nepodařilo najít.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Vyberte cílový bod blíže k silnici.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Systémová chyba</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Trasu se nepodařilo vytvořit z důvodu chyby aplikace.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Prosím, zkuste to znovu</string>
	<string name="dialog_routing_send_error">Nahlásit problém</string>
	<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Chcete vytvořit přímější trasu, která vede přes více než jednu mapu?</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_is_optimal">K dispozici je optimálnější trasa, která překračuje hranice této mapy.</string>
	<string name="not_now">Nyní ne</string>
	<string name="dialog_routing_build_route">Vytvořit</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Chcete mapu stáhnout a vytvořit optimálnější trasu, která vede přes více než jednu mapu?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Stáhnout mapu a vytvořit optimálnější trasu, která překračuje hranice této mapy.</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_always">Vždy překročit tuto hranici</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Chcete-li začít hledat a vytvářet trasy, pak si prosím stáhněte mapu a nebudete již potřebovat připojení.</string>
	<string name="search_select_map">Vybrat mapu</string>
	<string name="search_select_other_map">Vybrat jinou mapu</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Ukázat</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Skrýt</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Přejmenovat</string>
	<!-- Bottom sheet: expand button (should be short) -->
	<string name="bottom_sheet_more">Více…</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Naplánování trasy se nezdařilo</string>
	<!-- Arrive routing message in navigation view -->
	<string name="routing_arrive">Příjezd: %s</string>
	<!-- Text for routing::IRouter::FileTooOld dialog. -->
	<string name="dialog_routing_download_and_update_maps">Pro vytvoření trasy si prosím stáhněte a aktualizujte všechny mapy podél očekávané cesty.</string>
	<string name="rate_alert_title">Líbí se vám aplikace?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Děkujeme, že používáte MAPS.ME. Ohodnoťte, prosím, tuto aplikaci. Váš komentář nám pomůže ji ještě zlepšit.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurá! Také vás zbožňujeme!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Děkujeme, budeme se snažit!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Nějaké nápady, co můžeme udělat lépe?</string>
	<string name="categories">Kategorie</string>
	<string name="history">Historie</string>
	<string name="next_turn_then">Poté</string>
	<string name="closed">Zavřeno</string>
	<string name="back_to">Zpět na %s</string>
	<string name="search_not_found">Omlouvám se, nic nenalezeno.</string>
	<string name="search_not_found_query">Zkuste zadat jiný hledaný výraz.</string>
	<string name="search_not_found_map">Stáhněte si mapu, ve které hledáte.</string>
	<string name="search_not_found_location">Stáhněte si mapu své aktuální pozice.</string>
	<string name="search_history_title">Prohledat historii</string>
	<string name="search_history_text">Získejte rychlý přístup k hledaným výrazům.</string>
	<string name="clear_search">Vymazat historii vyhledávání</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Zobrazit nabídky</string>
	<string name="p2p_route_planning">Plánování trasy</string>
	<string name="p2p_your_location">Vaše umístění</string>
	<string name="p2p_from">Počátek cesty</string>
	<string name="p2p_to">Místo určení</string>
	<string name="p2p_start">Start</string>
	<string name="p2p_planning">Plánování…</string>
	<string name="p2p_from_here">Z</string>
	<string name="p2p_to_here">Cesta do</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigace je dostupná pouze z vašeho současného umístění.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Chcete, abychom naplánovali trasu z vašeho současného umístění?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Další</string>
	<string name="editor_time_add">Přidat rozvrh</string>
	<string name="editor_time_delete">Smazat rozvrh</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Celý den (24 hodin)</string>
	<string name="editor_time_open">Otevřeno</string>
	<string name="editor_time_close">Zavřeno</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Přidat dobu, kdy je zavřeno</string>
	<string name="editor_time_title">Otevírací doba</string>
	<string name="editor_time_advanced">Pokročilý režim</string>
	<string name="editor_time_simple">Jednoduchý režim</string>
	<string name="editor_hours_closed">Doba, kdy je zavřeno</string>
	<string name="editor_example_values">Vzorové hodnoty</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Opravit chybu</string>
	<string name="editor_correct_mistake_message">Při úpravách jste udělali chybu. Opravte ji prosím, nebo přepněte do jednoduchého režimu.</string>
	<string name="editor_add_select_location">Umístění</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Změnili jste světovou mapu. Neskrývejte to! Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte ji společně.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Toto je vaše druhé vylepšení mapy. Nyní jste na %d. místě na seznamu editorů map. Řekněte o tom svým kamarádům.</string>
	<string name="editor_done_dialog_3">Vylepšili jste mapu. Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte mapu společně.</string>
	<string name="share_with_friends">Sdílejte s kamarády</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Popište prosím detailně problém, aby vám komunita OpenStreeMap mohla pomoct opravit chybu.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Nebo to udělejte sami na http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Odeslat</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problém</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Místo neexistuje</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Zavřeno kvůli údržbě</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplicitní místo</string>
	<string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME jsou připraveny k použití</string>
	<string name="first_launch_congrats_text">Prohledávejte a navigujte offline zdarma kdekoliv na světě.</string>
	<string name="migrate_title">Důležité!</string>
	<!-- Android uses image instead of text. -->
	<string name="download_all">Stáhnout vše</string>
	<string name="delete_all">Odstranit vše</string>
	<string name="autodownload">Automaticky stahovat</string>
	<string name="disable_autodownload">Zakázat automatické stahování</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Nyní je zavřeno</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Denně</string>
	<string name="twentyfour_seven">Den a noc</string>
	<string name="day_off_today">Dnes zavřeno</string>
	<string name="day_off">Zavřeno</string>
	<string name="today">Dnes</string>
	<string name="sunrise_to_sunset">Od úsvitu do soumraku</string>
	<string name="sunset_to_sunrise">Od západu do východu slunce</string>
	<string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string>
	<string name="edit_opening_hours">Upravit otevírací dobu</string>
	<string name="profile">Profil</string>
	<string name="no_osm_account">Nemáte účet u OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Registrace</string>
	<string name="password_8_chars_min">Heslo (minimálně 8 znaků)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.</string>
	<string name="login">Přihlásit se</string>
	<string name="password">Heslo</string>
	<string name="forgot_password">Zapomenuté heslo?</string>
	<!-- Forgot Password dialog title -->
	<string name="restore_password">Obnovit heslo</string>
	<string name="enter_email_address_to_reset_password">Zadejte emailovou adresu, kterou jste používali během registrace a my Vám pošleme odkaz, abyste mohli obnovit svoje heslo.</string>
	<string name="reset_password">Resetovat heslo</string>
	<string name="username">Uživatelské jméno</string>
	<string name="osm_account">Účet OSM</string>
	<string name="logout">Odhlášení</string>
	<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Přihlaste se a editujte informace o objektech na mapě a my je zpřístupníme miliónům dalších uživatelů. Udělejme společně svět dokonalejším místem.</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Poslední nahrání</string>
	<!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. -->
	<string name="you_have_edited_your_first_object">Editovali jste svůj první objekt!</string>
	<string name="thank_you">Děkujeme Vám</string>
	<string name="login_with_google">Přihlásit se pomocí účtu Google</string>
	<string name="login_with_facebook">Přihlásit se pomocí účtu Facebook</string>
	<string name="login_with_openstreetmap">Přihlásit se pomocí účtu www.openstreetmap.org</string>
	<string name="edit_place">Upravit místo</string>
	<string name="place_name">Název místa</string>
	<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
	<string name="other_languages">Další jazyky</string>
	<!-- small button to open list with names in different languages -->
	<string name="show_more">Zobrazit méně</string>
	<!-- small button to close list with names in different languages -->
	<string name="show_less">Zobrazit více</string>
	<string name="add_language">Přidat jazyk</string>
	<string name="street">Ulice</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Číslo domu</string>
	<string name="details">Podrobnosti</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Přidat ulici</string>
	<string name="choose_language">Zvolit jazyk</string>
	<string name="choose_street">Zvolit ulici</string>
	<string name="postal_code">PSČ</string>
	<string name="cuisine">Kuchyně</string>
	<string name="select_cuisine">Vybrat kuchyni</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Email nebo uživatelské jméno</string>
	<string name="phone">Telefon</string>
	<string name="please_note">Vezměte prosím na vědomí</string>
	<string name="common_no_wifi_dialog">Žádné Wi-Fi připojení. Chcete pokračovat s mobilními daty?</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Zároveň s touto mapou budou odstraněny také všechny změny na této mapě.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Aktualizujte mapy</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Chcete-li vytvořit trasu, pak musíte aktualizovat všechny mapy a poté trasu naplánovat znovu.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Najít mapu</string>
	<string name="migration_update_all_button">Aktualizovat všechny mapy</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Stáhněte si aktuální mapu a odstraňte staré</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Chyba při stahování</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Zkontrolujte prosím své nastavení a ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno k internetu.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Nedostatek místa</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Odstraňte prosím nepotřebná data</string>
	<string name="editor_general_auth_error_dialog">Obecná chyba při přihlašování.</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Chyba při přihlašování.</string>
	<string name="editor_login_failed_dialog">Přihlašování selhalo</string>
	<string name="editor_username_error_dialog">Uživatelské jméno není platné</string>
	<string name="editor_place_edited_dialog">Upravili jste objekt!</string>
	<string name="editor_login_with_osm">Přihlásit se pomocí OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_profile_changes">Oveřené změny</string>
	<string name="editor_profile_unsent_changes">Neodesláno:</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Vyberte kategorii</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populární</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Všechny kategorie</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Probíhají úpravy</string>
	<string name="editor_add_place_title">Probíhá přidávání</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Název místa</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorie</string>
	<string name="detailed_problem_description">Detailní popis problému</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Jiný problém</string>
	<string name="placepage_report_problem_button">Nahlásit problém</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Přidat organizaci</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Říkali jste si o to, a my to udělali</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Rozdělili jsme mapy na části. Nyní si můžete stáhnout jednotlivé regiony namísto celé země.</string>
	<string name="whatsnew_search_header">Nové hledání</string>
	<string name="whatsnew_search_message">Výrazně jsme vylepšili vyhledávání podle adresy. Podívejte se sami.</string>
	<string name="whatsnew_editor_title">Upravit mapu*</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Přidejte na mapu nová místa a upravte existující místa přímo z aplikace.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME používá komunitní data OpenStreetMap.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Již nikdy nezabloudíte</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Naplánujte si optimální trasy pro auto nebo pěší chůzi, i když tam nebude připojení k internetu!</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Offline navigace</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Naplánujte si optimální trasy pro auto nebo pěší chůzi.</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — přistupte k celosvětovým mapám bez internetu</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Stáhněte si jednou mapy požadované oblasti a poté používejte navigaci a vyhledávací funkce bez připojení k internetu.</string>
	<string name="onboarding_notifications_message">Chcete-li získat nejnovější mapy, pak zapněte upozornění na aktualizace</string>
	<string name="onboarding_notifications_title">Povolit upozornění na aktualizace</string>
	<string name="onboarding_location_title">Pomozte nám vás najít</string>
	<string name="onboarding_location_message">Chcete-li používat navigaci a další funkce, pak potřebujeme přístup k vaší zeměpisné poloze.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Změnit umístění</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Objekt zde nemůže být umístěn</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Aktualizace jsou během navigování zakázány.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Ke stažení potřebujete více volného místa. Odstraňte prosím nepotřebná data.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Vylepšil jsem mapy MAPS.ME</string>
	<string name="editor_comment_will_be_sent">Váš komentář pošleme kartografům.</string>
	<string name="editor_unsupported_category_message">Přidali jste místo kategorie, kterou zatím nepodporujeme. Na mapě se objeví za nějaký čas.</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d z %2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Stáhnout pomocí připojení přes mobilní síť?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">Toto by mohli být s některými tarify nebo roamingem výrazně dražší.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Zadejte správné číslo domu</string>
	<string name="editor_storey_number">Počet poschodí (max. %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Opravte počet poschodí, max. 25</string>
	<string name="editor_zip_code">PSČ</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadejte správné PSČ</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Neznámé místo</string>
	<string name="editor_other_info">Doplňkové informace</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Podrobný komentář</string>
	<string name="editor_detailed_description">Vámi navržené změny odešleme do komunity OpenStreetMap. Popište podrobnosti, které nelze upravit v MAPS.ME.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Více o projektu OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Operátor</string>
	<string name="editor_tag_description">Zadejte osobu, společnost nebo organizaci, která zodpovídá za zařízení.</string>
	<string name="editor_no_local_edits_title">Neprovedli jste žádné místní úpravy</string>
	<string name="editor_no_local_edits_description">Zde vidíte počet navržených změn, které jsou v tuto chvíli dostupné pouze na Vašem zařízení.</string>
	<string name="editor_send_to_osm">Odeslat do OSM</string>
	<string name="editor_remove">Odstranit</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Mé mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Nemáte stažené žádné mapy</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Stáhněte si mapy a hledejte cestu a její cíl, i když jste offline.</string>
	<string name="downloader_find_place_hint">Prohledat město nebo zemi</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Pokračovat se zjišťováním současné polohy?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Nezjistili jsme vaši současnou polohu. Možná jste v budově nebo tunelu.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Pokračovat</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Zastavit</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Současná poloha nezjištěna.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Při zjišťování současné polohy došlo k chybě. Zkontrolujte, že nedošlo k chybě zařízení a pokus prosím opakujte později.</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_title">Aktualizovali jsme editor map</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_message">Uživatelé aplikace MAPS.ME už provedli na 200 000 změn map. Přidejte se k nám a pomozte nám vytvořit nejpodrobnější mapy světa!</string>
	<!-- Additional text in whats new -->
	<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Chcete-li používat editor map, pak prosím aktualizujte všechny mapy.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Určení polohy je zakázáno</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Povolte přístup ke geolokaci v nastavení přístroje</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Otevřete Nastavení</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Klepněte na položku Poloha</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Vyberte při používání aplikace</string>
	<string name="placepage_parking_surface">Povrch</string>
	<string name="placepage_parking_multistorey">Vícepatrové</string>
	<string name="placepage_parking_underground">Podzemní</string>
	<string name="placepage_parking_rooftop">Na střeše</string>
	<string name="placepage_parking_sheds">Samostatné</string>
	<string name="placepage_parking_carports">Přístřešek</string>
	<string name="placepage_parking_boxes">Garáž</string>
	<string name="placepage_parking_pay">Placené</string>
	<string name="placepage_parking_free">Zdarma</string>
	<string name="placepage_parking_interval">Placeno za čas</string>
	<string name="placepage_entrance_number">Č.</string>
	<string name="placepage_entrance_type">Vchod</string>
	<string name="placepage_flat">byt</string>
	<string name="placepage_open_24_7">Nonstop</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Hodnocení: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">od %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="kilometer">km</string>
	<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
	<string name="mile">mil</string>
	<string name="foot">stop</string>
	<string name="miles_per_hour">mil/h</string>
	<string name="day">dní</string>
	<string name="hour">hod</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Popis</string>
	<string name="placepage_more_button">Více</string>
	<string name="book_button">Rezervace</string>
	<string name="placepage_call_button">Volat</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Upravit záložku</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Název záložky</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Vlastní poznámka</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Smazat záložku</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">Odeslali jsme Vámi navržené změny</string>
	<string name="editor_comment_hint">Poznámka…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Vymazat všechny místní změny?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Vymazat</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Odstranit přidané místo?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Odstranit</string>
	<string name="editor_status_sending">Odesílání…</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Místo neexistuje</string>
	<string name="text_more_button">…dále</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Zadejte správné telefonní číslo</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Zadat platnou webovou adresu</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Zadat platný email</string>
	<string name="error_enter_correct">Zadat platnou hodnotu</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Změny v dalším místě: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Pořadí v hodnocení</string>
	<string name="booking_dialog_not_connect_header">Chcete-li si rezervovat hotel, aktivujte připojení k internetu</string>
	<string name="button_try">Vyzkoušet</string>
	<string name="refresh">Aktualizovat</string>
	<string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string>
	<string name="booking_checkin">příjezd: %s</string>
	<string name="booking_checkout">odjezd: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Přidat místo na mapu</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Chcete jej poslat všem uživatelům?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu.</string>
	<string name="navigation_overview_button">přehled</string>
	<string name="navigation_stop_button">stop</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Uložit oblíbené</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_1">Klikněte na ★ pro uložení oblíbených míst pro rychlý přístup.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_2">Importovat oblíbené z emailu a webu.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_3">odjezd: %s</string>
	<!-- Name of the group for booked hotels -->
	<string name="bookmarks_group_name">Zarezervované hotely</string>
	<string name="place_page_button_read_descriprion">Číst</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Zakázat záznam vaší nedávno ujeté trasy?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">nebo zarezervujte na booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Zakázat</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Odjezd</string>
	<string name="continue_recent_track_background_button">Pokračovat</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME používají geopozici na pozadí, aby se zaznamenala vaše nedávno ujetá trasa.</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_header">Uživatelsky přívětivá navigace pro vozidla</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_message">• Navigační prvky zabírají méně místa.\n• Zobrazujeme rychlost a přidali jsme automatické zvětšení.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Navigace pro kola</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• Navigace pro kola bere v potaz data o terénu.\n• Bereme v úvahu sklon cesty a vytváříme snazší trasy.</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_header">Snadné hledání hotelu</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_message">Výsledky hledání zobrazují hodnocení a cenovou kategorii hotelu.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Navigace pro kola (beta verze)</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Tuto sezónu testujeme novou navigaci pro kola. Projeďte si svou oblíbenou trasu s MAPS.ME a podělte se s námi o svůj názor.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Ohodnotit na Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Sdílet s přáteli</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Ahoj! Naisntalujte si MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME je zásadní offline aplikace k cestování. MAPS.ME je založen na datech z OpenStreetMap a umožňuje je upravovat.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blog</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Sběr statistických údajů o používání nám pomáhá aplikaci vylepšovat.</string>
	<string name="general_settings">Obecná nastavení</string>
	<string name="date">Datum %d</string>
	<!-- "Report a bug" -> "Generaal Feedback" -> "Something is not working" -->
	<string name="something_is_not_working">Něco nefunguje</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Přijmout</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Odmítnout</string>
	<string name="whats_new_route_profile_title">Nejlepší je vyřešit to jednou pro vždy</string>
	<string name="whats_new_route_profile_message">U pěších a cyklistických tras nyní zobrazujeme výškový profil.</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_title">Ušetřete při rezervaci hotelů</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_message">Výsledky hledání hotelů nyní obsahují cenové kategorie. \nTaké jsme přidali více než 110 000 hotelů.</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Vybavení</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">Nedaleké</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Objednat taxi</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Očekávaný příjezd za %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Nelze najít taxi v okolí</string>
	<string name="install_app">Instalovat</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filtr</string>
	<string name="booking_filters_reset">Reset</string>
	<string name="booking_filters_rating">Hodnocení</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Jakékoli</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Velmi dobré</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Vynikající</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Cenová kategorie</string>
	<string name="search_no_results_title">Nebyly nalezeny žádné výsledky</string>
	<string name="search_no_results_message">Zkuste obecnější hledaný výraz, oddálit nebo obnovit filtr.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Oddálit</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Resetovat filtr</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Seznam</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Podle %d hodnocení hotelů</string>
	<string name="booking_show_more">Zobrazit více</string>
	<string name="booking_reviews">Hodnocení</string>
	<string name="booking_hotel">Hotel</string>
	<!-- hotel room -->
	<string name="booking_hotel_room">Pokoj</string>
	<!-- A neologism for a chat based on geographical proximity -->
	<string name="chat">Geochat</string>
	<!-- Verb. Text on a button that opens the chat. -->
	<string name="chat_open">Otevřít</string>
	<string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME a Uber</string>
	<string name="whatsnew_uber_message">Objednejte si taxi Uber přímo z aplikace!</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Objednání taxi není v režimu offline k dispozici.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Objednání taxi není dočasně k dispozici.</string>
	<string name="advertisement">Inzerce</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Použít mobilní internet ke zobrazení podrobnějších informací?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Vždy použít</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Jen dnes</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Nepoužívat dnes</string>
	<string name="mobile_data">Mobilní Internet</string>
	<string name="mobile_data_description">Ke zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny a recenze, je třeba mobilní internet.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Nikdy nepoužívat</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Vždy se zeptat</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Ke zobrazení údajů o provozu musí být aktualizovány mapy.</string>
	<string name="traffic_outdated">Data o provozu jsou zastaralá.</string>
	<string name="big_font">Zvětšit velikost písma na mapě</string>
	<string name="traffic_update_app">Aktualizujte MAPS. ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Ke zobrazení dat o provozu je nutné aplikaci aktualizovat.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Data o provozu nejsou k dispozici</string>
	<string name="banner_deliveryclub_title">Rozvoz jídel</string>
	<string name="banner_deliveryclub_message">Rychlé rozvoz z 4000 restaurací. Objednejte si u Delivery Club.</string>
	<string name="banner_lamoda_title">Online obchod s oděvy a obuví</string>
	<string name="banner_lamoda_message">Více než 1000 značek. Sleva až 70 %. Doručení zdarma po celé zemi.</string>
	<string name="banner_tutu_title">Vlakové jízdenky online</string>
	<string name="banner_tutu_message">Vlakové jízdenky do kteréhokoli města onlive - ceny, vyhledávání a rezervace.</string>
	<string name="banner_geerbest_title">Online obchod s elektronikou</string>
	<string name="banner_geerbest_message">Rychlé hledání ve více než 50 000 položkách za nízké ceny.</string>
	<string name="banner_rentalcars_title">Pronájem auta online</string>
	<string name="banner_rentalcars_message">800 autopůjčoven na více než 49 000 místech.</string>
	<string name="banner_viator_title">Online vyhledávání zájezdů</string>
	<string name="banner_viator_message">Hledejte ve více než 50 000 zájezdů po celém světě.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic">Údaje o provozu ve 36 zemích</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_text">Na nich jsou založeny aktuální dopravní informace a nejrychlejší jízdní trasy!</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming">Dopravní informace při roamingu</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming_text">Vyžaduje necelý 1 MB mobilních dat na jednu cestu.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi">Objednat taxi</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi_text">Většina stránek umístění nyní obsahuje tlačítko k objednání taxi.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search">Vylepšené vyhledávání</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search_text">I nesprávně napsané dotazy přinesou přesné výsledky vyhledávání.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search">Vyhledávací filtry</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search_text">Hledat hotely na základě ceny a hodnocení.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size">Velikost písma</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size_text">Popisky na mapě lze zvětšit.</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7,0+</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8,0+</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9,0+</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Zjednodušené barvy provozu</string>
	<string name="enable_logging">Povolit protokolování</string>
	<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_title">Více informací o hotelech</string>
	<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Zbrusu nový vzhled stránek: Podívejte se na fotografie, recenze a další informace online.</string>
	<string name="whatsnew_better_routing_title">Vylepšené plánování trasy</string>
	<string name="whatsnew_better_routing_message">• Přesnější odhad času příjezdu. \n• Aplikace bere v úvahu dopravní omezení a dopravní značky.</string>
	<string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Mapy jsou menší</string>
	<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Mapy vyžadují až o 20 % méně místa.</string>
	<string name="whatsnew_waypoints_title">Body průjezdu na trase</string>
	<string name="whatsnew_waypoints_message">Klepněte na místo a přidejte bod průjezdu.</string>
	<string name="whatsnew_driving_style_title">Nový styl mapy pro vozidla</string>
	<string name="whatsnew_driving_style_message">Navigační režim pro auto ještě snadnější.</string>
	<string name="more_on_bookingcom">Více na Booking.com</string>
	<string name="details_on_bookingcom">Podrobnosti na Booking.com</string>
	<string name="reviews_on_bookingcom">Více recenzí na Booking.com</string>
	<string name="offline_place_page_more_information">Připojte se k Internetu a získejte více informací o tomto místě.</string>
	<string name="failed_load_information">Nepodařilo se načíst informace.</string>
</resources>