Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-es « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: ef7e515b92a52196e3786554d0182ac55beb3f9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: es -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">Acerca de</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Atrás</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Cancelar</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Cancelar descarga</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Eliminar</string>
	<!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
	<string name="delete_old_maps">Eliminar mapas antiguos y seguir</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">No volver a preguntar</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">Seguir descarga</string>
	<string name="download_maps">Descargar mapas</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">Descargar %qu kB</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">Descargar %qu MB</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Error durante la descarga, iniciar otra vez</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Descargado (%1$qu %2$s), apreté para eliminar</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Descarga %qu%%, presionar para cancelar</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Descargando…</string>
	<string name="get_it_now">Instalar</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilómetros</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Escribir una opinión|comentario</string>
	<!-- Location purpose text description -->
	<string name="location_services_are_needed_desc">Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Mapa</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">Marcado para descarga, presionar para cancelar</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Milla</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Mi posición</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<string name="no_internet_connection_detected">No hay conexión al Internet</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<string name="no_wifi_ask_cellular_download">No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %s operador (GPRS, EDGE or 3G)?</string>
	<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
	<string name="enable_location_services">Por favor, permite los servicios de localización</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">No hay espacio suficiente para realizar la descarga %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Recordarme mas tarde</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Luego</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">Reportar un problema</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Buscar</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Buscar en el mapa</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
	<string name="not_enough_disk_space">No hay suficiente espacio libre</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">Presionar para descargar</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Sí</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes</string>
	<!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
	<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberías antes borrar los anteriormente descargados.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">¿Cual sistema de medición prefieres?</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Ampliar la vista del país</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\nañadido a la cola de descarga</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Descargando\n^\n^%</string>
	<string name="country_status_download_routing">Descargar mapa + itinerario\n^ ^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Descargar mapa\n^ ^</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Error durante la descarga\n^</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Intentarla otra vez</string>
	<string name="about_menu_title">Sobre MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">Descargando %d%%, presionar para cancelar</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">Descargado (%s), presionar para eliminar</string>
	<string name="connection_settings">Ajustes de conexión</string>
	<string name="download_mb_or_kb">Descargar %s</string>
	<string name="close">Cerrar</string>
	<string name="unsupported_phone">Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible.</string>
	<string name="download">Descargar</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación</string>
	<string name="not_enough_memory">No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación</string>
	<string name="free_space_for_country">Por favor liberar %1$s primero para descargar %2$s</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_resources">Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %1$.1f%2$s de datos.</string>
	<string name="getting_position">Buscando su ubicación actual</string>
	<string name="download_resources_continue">Ir al mapa</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Descargando %s. Puede ahora\nproceder al mapa</string>
	<string name="download_country_ask">Descargar %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Actualizar %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Puede descargar el mapa de su ubicación actual</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Puede actualizar el mapa de su ubicación actual</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">El mapa de su ubicación\nactual (%s) está actualizado</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pausar</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Continuar</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">Descargado (%s), presionar para actualizar o borrar</string>
	<string name="update_mb_or_kb">Actualizar %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Hay actualizaciones disponibles para estos mapas:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Ahora no necesita MAPS.ME Lite, la puede desinstalar.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">%s se descargó exitosamente</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">%s la descarga ha fallado</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Agregar un grupo nuevo</string>
	<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
	<string name="add_to_bookmarks">Añadir a Favoritos</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Color del marcador</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Nombre del grupo de marcadores</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Grupos de marcadores</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Marcadores</string>
	<!-- Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined -->
	<string name="dropped_pin">Etiqueta colocada</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Mis lugares</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Nombre</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark address -->
	<string name="address">Dirección</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">Quitar la etiqueta</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Grupo</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Todavía no tienes favoritos.\nToca en cualquier lugar del mapa y añade favoritos.\nTambién se pueden importar y mostrar marcadores de otras fuentes en la aplicación MAPS.ME. Abre el archivo KML/KMZ con los alfileres guardados desde el corre, Dropbox o Weblink.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Se pueden importar y mostrar marcadores de otras fuentes en la aplicación MAPS.ME. Abre el archivo KML/KMZ con los alfileres guardados desde el corre, Dropbox o Weblink.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Ajustes</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Almacenamiento de mapas</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Seleccione el lugar donde deben descargarse los mapas</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">¿Mover mapas?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Esto podría tardar varios minutos.\nPor favor, espera…</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">El GPS está inhabilitado. Por favor, activelo en los ajustes.</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Unidades de medida</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Elija entre millas y kilómetros</string>
	<!-- Do search in all sources -->
	<string name="search_mode_all">Todos</string>
	<!-- Do search near my position only -->
	<string name="search_mode_nearme">Cerca de mí</string>
	<!-- Do search in current viewport only -->
	<string name="search_mode_viewport">En la pantalla</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">comer</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">transporte</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">gasolinera</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">estacionamiento</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">tienda</string>
	<string name="hotel">hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">turismo</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">entretenimiento</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">atm</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">banco</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">farmacia</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">hospital</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">servicios sanitario</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">oficina de correos</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">policía</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">No se han encontrado resultados</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Notas</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Enviar por e-mail</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Marcapáginas de MAPS.ME compartidos contigo</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto \&quot;%s.kmz\&quot;, están mis marcadores de los mapas offline MAPS.ME. Por favor, ábrelo con MAPS.ME si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://maps.me/get?kmz\n\n¡Que disfrutes de MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Cargando favoritos</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">¡Los favoritos se han cargado con éxito! Puedes encontrarlos en el mapa o en la pantalla de Gestión de favoritos.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">La carga de favoritos ha fallado. El archivo puede estar corrupto o ser defectuoso.</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Tu ubicación aún no ha sido determinada</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Descargar país de tu ubicación actual (%s)</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">Descargar país en el que estás buscando (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Lo sentimos, la configuración de Guardar Mapa está desactivada.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Se está descargando un país.</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">¡Ojalá disfrute mucho con MAPS.ME! Si le gusta, le agradeceremos que puntúe nuestra aplicación en el App Store. Es menos de un minuto y nos sería de gran ayuda. ¡Gracias por su apoyo!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">No, gracias</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Ve mi alfiler en mapa. Abre %1$s o %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Mira dónde estoy. Abre %1$s o %2$s</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Mira mi alfiler en el mapa de MAPS.ME</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">¡Hola!\n\nMarqué con un alfiler: %1$s en MAPS.ME, mapas del mundo sin conexión. Haz clic en este enlace %2$s o este %3$s para ver el sitio en el mapa.\n\nGracias.</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Mira mi ubicación actual en el mapa en MAPS.ME</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$s. Haz clic en este enlace %2$s o esta %3$s para verlo en el mapa.\n\nGracias.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Compartir por mensaje</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Compartir</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">Mensaje</string>
	<!-- Share by email button text -->
	<string name="email">Correo electrónico</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">Copiar enlace</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">Mostrar más información</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Enviar estadísticas</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Permítenos recopilar estadísticas de uso para mejorar la aplicación</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Información</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Hecho</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">Seleccione la сonfiguración de la pantalla trasera</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">Configuración de la pantalla trasera</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">Mostrar en la pantalla trasera</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Versión: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">¿Seguro que desea continuar?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Tracks</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Longitud</string>
	<string name="share_my_location">Compartir mi ubicación</string>
	<string name="become_a_pro">Obtener PRO</string>
	<string name="menu_search">Buscar</string>
	<string name="pref_zoom_title">Botones de zoom</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Visualización en la pantalla</string>
	<string name="placepage_distance">Distancia</string>
	<string name="placepage_coordinates">Coordenadas</string>
	<string name="placepage_unsorted">Sin clasificar</string>
	<string name="search_show_on_map">Ver en el mapa</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Se ha optimizado el almacenamiento de datos de mapas. Por favor, reinicia la aplicación.\n\nLa carpeta MapsWithMe en el directorio raíz de la tarjeta SD ya no es necesaria, puedes borrarla.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Debido a cambios en Android 4.4, tenemos que optimizar el almacenamiento de datos de mapas, pero no hay espacio suficiente para copiar los datos de los mapas.\n\nPor favor, libera la memoria, en caso contrario los mapas solo estarán disponibles en modo de solo lectura.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">Tenemos que mover tus marcadores a la memoria interna, pero no hay espacio disponible para ellos. Por favor, libera memoria, en caso contrario, los marcadores no estarán disponibles.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Tu almacenamiento de mapas se está optimizando ahora. Por favor, espera, podría tardar unos minutos.</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="free">Gratis</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="buy">Comprar</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">Buscar en mapa</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">No se ha encontrado ninguna ruta</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">Ruta</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Rutas</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_starting_point">Elegir punto de partida…</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_destination">Elige un destino…</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Descarga el mapa del lugar en que te encuentras</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today">¡Versión completa de MAPS.ME gratis hoy! Descárgalo ahora y dilo a tus amigos.</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today_android">MAPS.ME disponible con un descuento del 80 % en Google Play! Descárgalo ahora y dilo a tus amigos.</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">Estamos transfiriendo tus mapas descargados de MAPS.ME Lite a MAPS.ME, lo cual puede llevar unos minutos.</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">Tus mapas descargados se han transferido correctamente a MAPS.ME.</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">No se han podido transferir tus mapas. Por favor, elimina MAPS.ME Lite y descarga los mapas de nuevo.</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_ios">¡MAPS.ME es gratis hoy! Comparte la noticia en Facebook.</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_android">MAPS.ME disponible con un descuento del 80 % en Google Play! Comparte la noticia en Facebook.</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_ios">La increíble app de mapas sin conexión, MAPS.ME, está en la App Store gratis y disponible en Google Play con un descuento del 80 %. Date prisa y consigue la app hoy, ¡la promoción pronto se acabará!</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_android">Acabo de comprar MAPS.ME, mapas sin conexión, en Google Play con un descuento del 80 %. También está disponible gratis en iTunes. ¡No te lo pierdas!</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">Ajustes y más</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">Comunidad de MAPS.ME</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Pulsa \&quot;Me gusta\&quot; en Facebook</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Síguenos en Twitter</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">Contacta con nosotros</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Suscríbete a nuestras noticias</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Valora la aplicación</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Ayuda</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Copyright</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Hay un error</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Por favor quiero suscribirme al boletín de MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Quiero ser el primero en conocer las últimas noticias actualizaciones y promociones. Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento.</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">MAPS.ME ofrece los mapas sin conexión más rápidos de todas las ciudades y todos los países del mundo. Viaja con plena confianza: estés donde estés, MAPS.ME te ayuda a ubicarte en el mapa, encontrar el restaurante, hotel, banco o gasolinera más próximo, etc. No requiere conexión a Internet.\n\nTrabajamos continuamente en el desarrollo de nuevas funcionalidades y nos encantaría conocer tu opinión sobre cómo podríamos mejorar MAPS.ME. Si tienes cualquier problema con la aplicación, no dudes en contactar con nosotros en support@maps.me. ¡Respondemos a todas las solicitudes!\n\n¿Te gusta MAPS.ME y quieres apoyarnos? Estas son algunas formas simples y totalmente gratis:\n\n- Publica una opinión en tu App Market\n- Dale a me gusta a nuestra página de Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O simplemente habla sobre MAPS.ME a tu madre, amigos y colegas :)\n\nGracias por estar a nuestro lado. ¡Agradecemos mucho tu apoyo!\n\nPD: obtenemos datos de los mapas de OpenStreetMap, un proyecto de mapeo similar a Wikipedia, que permite a los usuarios crear y editar mapas. Si crees que falta algo o hay cualquier error en el mapa, puedes corregir los mapas directamente en http://openstreetmap.org y los cambios aparecerán en la aplicación MAPS.ME en el próximo lanzamiento de la versión.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">No se ha configurado el cliente de correo electrónico. Por favor, configúralo o utiliza alguna otra forma de ponerte en contacto con nosotros en %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Error de envío de correo</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Calibrado de la brújula</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">Por favor, actualiza el mapa para crear una ruta.</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">La nueva versión de MAPS.ME permite crear rutas desde tu ubicación actual hasta un punto de destino. Por favor, actualiza los mapas para utilizar esta característica.</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all">Actualizar todos</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Cancelar todo</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded">Descargados</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_maps">Mapas descargados</string>
	<!-- My maps category -->
	<string name="downloader_my_maps">Mis mapas</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">En cola</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">Creando rutas en la aplicación MAPS.ME, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:\n\n  - Las rutas sugeridas se pueden considerar únicamente como recomendaciones.\n - Las condiciones de la carretera, las normas y las señales de tráfico tienen mayor prioridad que el consejo de navegación.\n - El mapa podría ser incorrecto o estar obsoleto y las rutas pueden no crear el mejor camino posible.\n\n  ¡Esté seguro en las carreteras y cuídese!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">Anticuado</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">Actualizado</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Actualizar</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Fallo</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">La ubicación actual no está definida. Por favor, especifique la ubicación para crear la ruta.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Son necesarios datos adicionales para crear la ruta. ¿Empezar la descarga?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">No se puede calcular la ruta. No hay carreteras cerca de su punto de partida.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">No se puede calcular la ruta. No hay carreteras cerca de su destino.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Solo se pueden crear rutas que estén totalmente incluidas en un mapa único.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">No se ha encontrado ninguna ruta entre el origen seleccionado y el destino. Por favor, seleccione un punto de partida o destino diferente.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Se ha producido un error interno. Por favor, intente eliminar y descargar el mapa otra vez. Si el problema persiste, por favor contáctenos en support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">Descargar mapa + itinerario</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">Descargar itinerario</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">Eliminar itinerario</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Descargar mapa</string>
	<!-- Button for routing PP. -->
	<string name="routing_go">¡Listo!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Reintentar</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">Mapa + itinerario</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Eliminar mapa</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Actualizar mapa</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">Actualizar mapa + itinerario</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">Solo mapa</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">Menú de aplicación</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Usar los servicios de Google Play para obtener tu ubicación actual</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Acabo de puntuar tu aplicación</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Soy usuario de MAPS.ME desde %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">¿Te gusta MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Pulsa una estrella para puntuar tu aplicación.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">¡Gracias!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Comparte ideas o informa de problemas para que podamos mejorar la aplicación para ti.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Enviar comentarios</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Haz clic en g+ para hablar a tus amigos acerca de la app.</string>
</resources>