Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-nb « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d80aa02bdcdd43cca911a0ed6d1fbd3875c601af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Language: nb -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">Om</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Tilbake</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Avbryt</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Avbryt nedlasting</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Slett</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">Ikke spør meg igjen</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">Ikke spør meg igjen</string>
	<string name="download_maps">Last ned kart</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">Last ned %qu kB</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">Last ned %qu MB</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">Nedlastingen mislyktes – trykk på nytt for å prøve en gang til</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Lastet ned (%1$qu %2$s) – trykk for å slette</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Laster ned %qu%% – trykk for å avbryte</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">Laster ned …</string>
	<string name="get_it_now">Hent nå</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Tusen takk for at du bruker MAPS.ME! Liker du appen? Fortell vennene dine om den! Det er den beste takken vi kan få.</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="kb">kB</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Kilometer</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Legg inn en vurdering</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Kart</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Kart:</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">Merket for nedlasting – trykk for å avbryte</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="mb">MB</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Miles</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">Min posisjon</string>
	<string name="ok">OK</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">Frigjør plass på enheten først for å laste ned %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Minn meg på det senere</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Senere</string>
	<!-- Don't show some dialog any more -->
	<string name="never">Aldri</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">Rapporter et problem</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Søk</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Søk kart</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">Trykk for å laste ned</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Ja</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">Vi anbefaler å bruke WiFi når du skal laste ned store kart</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">Hvilket målesystem foretrekker du?</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Du har for øyeblikket deaktivert alle posisjonstjenester for denne enheten eller applikasjonen. Slå dem på i «Innstillinger».</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">Enheten din støtter ikke posisjonstjenester</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Vis på kartet</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\ner lagt til i nedlastingskøen.</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">Laster ned\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Last ned kart\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Last ned kart</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Last ned kart\nuten veiviserfunksjon (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">Laster ned mislyktes</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Prøv på nytt</string>
	<string name="about_menu_title">Om MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">Laster ned %d%% – trykk for å avbryte</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">Lastet ned (%s) – trykk for å slette</string>
	<string name="connection_settings">Tilkoblingsinnstillinger</string>
	<string name="download_mb_or_kb">Last ned %s</string>
	<string name="close">Lukk</string>
	<string name="unsupported_phone">En maskinvareakselerert OpenGL kreves. Dessverre støttes ikke enheten din.</string>
	<string name="download">Last ned</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">SD-kort/USB-enhet med nedlastede kart er ikke tilgjengelig</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Koble fra USB-kabelen eller sett inn minnekortet for å bruke MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Frigjør plass på SD-kortet/USB-enheten først for å bruke appen</string>
	<string name="not_enough_memory">Ikke nok minne til å starte appen</string>
	<string name="free_space_for_country">Frigjør %1$s på enheten først for å laste ned %2$s</string>
	<string name="download_resources">Før du begynner, la oss laste ned det generelle verdenskartet til enheten. Det trengs %s med data.</string>
	<string name="getting_position">Henter nåværende posisjon</string>
	<string name="download_resources_continue">Gå til kart</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">Laster ned %s. Du kan nå\nfortsette til kartet.</string>
	<string name="download_country_ask">Vil du laste ned %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Vil du oppdatere %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Du kan laste ned kartet\nfor din nåværende posisjon.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Du kan oppdatere kartet\nfor din nåværende posisjon.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">Kartet for din nåværende\nposisjon (%s) er oppdatert</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pause</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Fortsett</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">Lastet ned (%s) – trykk for å oppdatere eller slette</string>
	<string name="update_mb_or_kb">Oppdater %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">Du trenger oppdaterte kart for søkefunksjonen:</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Oppdatering tilgjengelig for disse kartene:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Du trenger ikke MAPS.ME Lite lenger, så du kan gjerne avinstallere det.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">%s ble lastet ned</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">Nedlasting av %s mislyktes</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Legg til nytt sett</string>
	<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
	<string name="add_to_bookmarks">Legg til i bokmerker</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Bokmerk farge</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Bokmerk settnavn</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Bokmerk sett</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Bokmerker</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
	<string name="color">Farge</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Mine steder</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Navn</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Adresse</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">Fjern merke</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Sett</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Du har ingen bokmerker enda.\nTrykk på et hvilket som helst sted på kartet for å legge til et bokmerke.\nBokmerker fra andre kilder kan også importeres og vises i MAPS.ME. Åpne KML-/KMZ-filer med lagrede bokmerker fra e-post, Dropbox eller internettkobling.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Bokmerker fra andre kilder kan også importeres og vises i MAPS.ME. Åpne KML-/KMZ-filer med lagrede bokmerker fra e-post, Dropbox eller internettkobling.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Innstillinger</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Kartlagring</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Velg hvor du vil at kartene skal lastes ned til</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Flytt kart?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Dette kan ta flere minutter. Vent et øyeblikk …</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Synlig</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">GPS er deaktivert. Dette kan aktiveres i «Innstillinger».</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Måleenheter</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Velg mellom miles og kilometer</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Mat</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Transport</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Drivstoff</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Parkering</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Butikk</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotell</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Severdigheter</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Underholdning</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Minibank</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Bank</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Apotek</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Sykehus</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">Toalett</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Post</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Politi</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">Ingen resultater funnet</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Merknader</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Del på e-post</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Delte MAPS.ME-bokmerker</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo,\n\nVedlagt er bokmerkene mine fra MAPS.ME offline-kart. De kan åpnes hvis du har installert MAPS.ME. Hvis ikke kan du laste ned appen til en iOS- eller Android-enhet ved å følge denne koblingen: http://maps.me/get?kmz\n\nKos deg på reisen med MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">Laster inn bokmerker</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Bokmerkene ble lastet inn! Du finner dem på kartet eller på skjermen «Bokmerkeadministrasjon».</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Opplasting av bokmerker mislyktes. Filen kan være skadet eller defekt.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Rediger</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">Posisjonen din har ikke blitt fastslått enda</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Last ned det landet du befinner deg i (%s)</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">Last ned det landet du søker på (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Beklager, innstillingene for kartlagring er for øyeblikket deaktivert.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">Nedlasting av land pågår nå.</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">Håper du liker å bruke MAPS.ME! Hvis du gjør det er det flott om du rangerer eller vurderer appen på App Store. Det tar deg mindre enn ett minutt, men kan virkelig hjelpe oss. Takk for støtten!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">Nei takk</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Hei, se merket mitt på MAPS.ME! %1$s eller %2$s Har du ikke installert offline-kart? Last dem ned her: http://maps.me/get</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Hei, se posisjonen min på MAPS.ME! %1$s eller %2$s Har du ikke offline-kart? Last dem ned her: http://maps.me/get</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Hei, se merket mitt på MAPS.ME-kartet</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">Hei,\n\nI merket av: %1$s på MAPS.ME, offline verdenskart. Klikk på denne koblingen %2$s eller denne %3$s for å se stedet på kartet.\n\nTakk.</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Hei, se posisjonen min på MAPS.ME-kartet!</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Hei,Jeg er her nå: %1$s. Klikk på denne koblingen %2$s eller denne %3$s for å se stedet på kartet.\n\nTakk.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Del med melding</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Del</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">Melding</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">E-post</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">Kopier kobling</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">Vis mer info</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Send statistikk</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Informasjon</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Ferdig</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">Velg innstillinger for tilbakeskjerm</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">Innstillinger for tilbakeskjerm</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">Vis på tilbakeskjermen</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Versjon: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Er du sikker på at du ønsker å fortsette?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Ruter</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Lengde</string>
	<string name="share_my_location">Del posisjonen min</string>
	<string name="menu_search">Søk</string>
	<!-- Settings screen: "Map" category title -->
	<string name="prefs_group_map">Kart</string>
	<!-- Settings screen: "Miscellaneous" category title -->
	<string name="prefs_group_misc">Diverse</string>
	<string name="prefs_group_route">Navigasjon</string>
	<string name="pref_zoom_title">Zoom-knapper</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Vis på skjermen</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Nattmodus</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Av</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">På</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Auto</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Perspektivvisning</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">Bygninger i 3D</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» summary -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_subtitle">Påvirker batteriets levetid</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Taleinstrukser</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Talespråk</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Ikke tilgjengelig</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Andre</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Slik installerer du stemme</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Siste rute</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Automatisk zooming</string>
	<string name="duration_disabled">Av</string>
	<string name="duration_1_hour">1 time</string>
	<string name="duration_2_hours">2 timer</string>
	<string name="duration_6_hours">6 timer</string>
	<string name="duration_12_hours">12 timer</string>
	<string name="duration_1_day">1 dag</string>
	<string name="recent_track_help_text">Merk følgende: Aktivering av denne funksjonen forårsaker økt batteribruk.</string>
	<string name="pref_track_ios_caption">Nylig rute viser ruten du har fulgt.</string>
	<string name="pref_track_ios_subcaption">Velg en tidsperiode for rutelagring.</string>
	<string name="placepage_distance">Avstand</string>
	<string name="placepage_coordinates">Koordinater</string>
	<string name="placepage_unsorted">Usortert</string>
	<string name="search_show_on_map">Vis på kartet</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">Kartdatalagring har blitt optimalisert. Start appen på nytt.\n\nMapsWithMe-mappen som ligger i hovedmappen på SD-kortet er ikke nødvendig lenger, og du kan gjerne slette den.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">På grunn av endringer i Android 4.4 må vi optimalisere kartdatalagringen, men det er ikke nok plass til å kopiere kartdataene.\n\nDu må frigjøre minne, ellers vil kartene bare være tilgjengelige i skrivebeskyttet modus.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">Vi må flytte bokmerkene til internminnet, men det er ingen ledig plass til dem. Du må frigjøre minne, ellers vil ikke bokmerkene være tilgjengelige.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">Kartlagring optimaliseres nå. Vent litt, dette kan ta noen minutter.</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">Søk på kartet</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">Finner ingen rute</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">Rute</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Ruter</string>
	<!-- Show on first launch. -->
	<string name="maps_licence_info">Denne applikasjonen bruker geografiske data (inkludert kart, butikkoppføringer, interessepunkter, landegrenser og regiongrenser osv.) som er hentet fra OpenStreetMap-prosjektet. Vi garanterer ikke at data fra OpenStreetMap alltid er konsekvente, nøyaktige, fullstendige eller pålitelige.</string>
	<!-- Show on first launch. -->
	<string name="agree">Jeg samtykker</string>
	<!-- Show on first launch -->
	<string name="disagree">Jeg samtykker ikke</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Last ned kart over stedet der du befinner deg</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">Vi overfører dine nedlastede kart fra MAPS.ME Lite til MAPS.ME. Det kan ta noen minutter.</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">Nedlastede kart er overført til MAPS.ME.</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Kartene dine ble ikke overført. Slett MAPS.ME Lite og last ned kartene på nytt.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">Innstillinger med mer</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Nettside</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">MAPS.ME-samfunnet</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Lik på Facebook</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Følg på Twitter</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">Kontakt oss</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Abonner på nyheter fra oss</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Ranger appen</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Hjelp</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Opphavsrett</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Rapporter en feil</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Jeg vil abonnere på MAPS.ME-nyhetsbrevet</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Jeg ønsker å være den første som får vite om siste nytt og nye kampanjer. Jeg kan avbestille abonnementet når som helst.</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">MAPS.ME tilbyr de raskeste offline-kartene over alle byer i alle land i verden. Reis trygt: Uansett hvor du er, kan MAPS.ME hjelpe deg med å finne ut hvor du er på kartet eller finne nærmeste restaurant, hotell, bank, bensinstasjon osv. Det kreves ingen internettforbindelse.\n\nVi jobber alltid med å legge inn nye funksjoner, og vi vil gjerne høre hvordan du synes at vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du får problemer med appen, ikke nøl med å kontakte oss på support@maps.me. Vi svarer på alle forespørsler!\n\nLiker du MAPS.ME og ønsker å støtte oss? Det er noen enkle og helt gratis måter å gjøre det på:\n\n- Legg inn en vurdering på app-butikken\n- Lik Facebook-siden vår på http://www.facebook.com/mapswithme\n- Eller bare fortell mamma, venner og kolleger om MAPS.ME :)\n\nTakk for at du er med oss. Vi setter stor pris på støtten!\n\nPS! Vi henter kartdata fra OpenStreetMap, et kartprosjekt som ligner på Wikipedia, der brukerne selv kan opprette og redigere kart. Hvis du finner mangler eller feil på kartet, kan du korrigere kartet direkte på http://openstreetmap.org, og endringene vil vises i MAPS.ME-appen når neste versjon kommer.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">E-postklienten har ikke blitt konfigurert. Konfigurer den eller bruk en annen måte å kontakte oss på %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Feil ved sending av e-post</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Kompasskalibrering</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">Oppdater kartet for å opprette en rute</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">Med den nye versjonen av MAPS.ME kan du opprette ruter fra din nåværende posisjon til et ankomststed på kartet. Oppdater kartene for å bruke denne funksjonen.</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Oppdater alle</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Avbryt alle</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Lastet ned</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Tilgjengelig</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">lagt i kø</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">I nærheten</string>
	<string name="downloader_status_maps">Kart</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Last ned alle</string>
	<string name="downloader_downloading">Laster ned:</string>
	<string name="downloader_search_results">Funnet</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">Når du oppretter ruter i MAPS.ME-appen må du huske på følgende:\n\n- Foreslåtte ruter må bare betraktes som anbefalinger.\n- Veiforhold, trafikkregler og skilt må gis høyere prioritet enn navigasjonsråd.\n- Kartet kan være feil eller utdatert, og det er ikke sikkert at rutene opprettes på best mulig måte.\n\nVær nøye med veisikkerheten og pass på deg selv!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">Utdatert</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">Oppdatert</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Oppdatering</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Mislyktes</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Stans navigeringen for å slette kartet.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">Nåværende posisjon er udefinert. Oppgi en posisjon for å opprette en rute.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Tilleggsinformasjon som er nødvendig for å opprette ruter fra ditt ståsted.</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Klarer ikke å beregne ruten. Ingen veier i nærheten av startpunktet.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Klarer ikke å beregne ruten. Ingen veier i nærheten av reisemålet.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Det kan bare opprettes ruter som passer fullstendig innenfor ett enkelt kart.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Finner ingen rute mellom valgt startsted og destinasjon. Velg et annet start- eller sluttpunkt.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Det oppsto en intern feil. Prøv å slette og laste ned kartet på nytt. Hvis problemet vedvarer kan du kontakte oss på support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">Last ned kart + rutetilordning</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">Last ned rutetilordning</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">Slett rutetilordning</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Last ned kartet</string>
	<string name="downloader_download_map_no_routing">Last ned kart uten veiviserfunksjon</string>
	<!-- Button for routing. -->
	<string name="routing_go">Kjør!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Gjenta</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">Kart + rutetilordning</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Slett kart</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Oppdater kart</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">Oppdater kart + rutetilordning</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">Bare kart</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">Applikasjonsmeny</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Bruk Google Play Services for å hente din nåværende posisjon</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Jeg har nettopp vurdert appen</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Jeg har vært MAPS.ME-bruker siden %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Liker du MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Trykk på en stjerne for å vurdere appen.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Tusen takk!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Del ideer med oss eller still spørsmål, slik at vi kan forbedre appen for deg.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Send tilbakemelding</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Klikk på g+ for å fortelle vennene dine om denne appen.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Last ned kart langs ruten</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map">Skaff kart</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map_and_routing">Last ned oppdatert kart og ruteinformasjon for å få alle MAPS.ME funksjonene</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_routing_data">Skaff ruteinformasjon</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_additional_data">Tilleggsinformasjon som er nødvendig for å opprette ruter fra ditt ståsted.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">Når du skal opprette en rute må du ha oppdatert alle kartene fra ditt ståsted til din destinasjon.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_not_enough_space">Ikke nok ledig minne</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_more_than_avail">Du vil laste ned %1$s MB, men du har kun %2$s MB tilgjengelig.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_roaming">Du er på vei til å laste ned %s MB via mobildata (under \&#39;roaming\&#39;). Dette kan resultere i påløpende ekstragebyrer, avhengig av din mobiloperatørløsning.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">bokmerk</string>
	<!-- map is not downloaded -->
	<string name="not_found_map">Kartet for posisjonen din er ikke lastet ned</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Aktiver posisjonstjenester</string>
	<!-- download map -->
	<string name="download_map">Last ned kartet for posisjonen din</string>
	<!-- download map on iPhone -->
	<string name="download_map_iphone">Last ned kartet for en aktuell posisjon til iPhone</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="nearby">I nærheten</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="clear_pin">Fjern merke</string>
	<!-- location is undefined -->
	<string name="undefined_location">Nåværende posisjon er udefinert.</string>
	<!-- download country of your location -->
	<string name="download_country">Last ned kartet for posisjonen din</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">Nedlasting mislyktes</string>
	<!-- get the map -->
	<string name="get_the_map">Hent kartet</string>
	<string name="save">Lagre</string>
	<string name="edit_description_hint">Dine beskrivelser (tekst eller html)</string>
	<string name="new_group">ny gruppe</string>
	<string name="create">opprett</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Rød</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Gul</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Blå</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Grønn</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">Lilla</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Oransje</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Brun</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Rosa</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Ja</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Husk følgende når du følger ruten:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">– Veiforhold, trafikkregler og skilt skal alltid prioriteres fremfor navigasjonsråd;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">– Kartet kan inneholde unøyaktigheter, og den foreslåtte ruten er ikke nødvendigvis alltid den mest optimale veien;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">– Foreslåtte ruter bør bare anses som anbefalinger;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Vær forsiktig når det gjelder ruter i grenseområder: rutene som appen vår oppretter kan komme til å krysse landegrenser i uatoriserte områder;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Kjør trygt!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Sjekk GPS-signal</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Ingen rute ble opprettet. Nåværende GPS-koordinater ble ikke funnet.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Sjekk GPS-signalet. Resultatet blir mer nøyaktig når du bruker wi-fi.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Aktiver stedstjenester</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Nåværende GPS-koordinater ble ikke funnet. Aktiver stedstjenester for å beregne en rute.</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown">Nåværende GPS-koordinater ble ikke funnet.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Last ned nødvendige filer</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Last ned og oppdater all kart- og ruteinformasjon langs den foreslåtte veien for å beregne ruten.</string>
	<string name="dialog_routing_routes_size">Ruteinformasjonsfiler</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Kunne ikke finne rute</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Kunne ikke finne rute.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Endre startpunkt eller bestemmelsessted.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Endre startpunkt</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">Ingen rute ble opprettet. Startpunktet ble ikke funnet.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Velg et startpunkt som er i nærheten av en vei.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Endre bestemmelsessted</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">Ingen rute ble opprettet. Bestemmelsesstedet ble ikke funnet.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Velg et bestemmelsessted som er i nærheten av en vei.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Systemfeil</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">En applikasjonsfeil førte til at ruten ikke kunne opprettes.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Vennligst prøv igjen</string>
	<string name="dialog_routing_send_error">Rapporter problemet</string>
	<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Vil du opprette en mer direkte rute som går over flere kart?</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_is_optimal">En mer optimal rute som går utenfor dette kartet er tilgjengelig.</string>
	<string name="not_now">Ikke nå</string>
	<string name="dialog_routing_build_route">Opprett</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Vil du laste ned kartet og lage en mer optimal rute som går over flere kart?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Last ned kartet for å opprette en mer optimal rute som går utenfor dette kartet.</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_always">Kryss alltid denne grensen</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Last vennligst ned kartet for å begynne å søke og opprette ruter - så slipper du i fremtiden å være avhengig av å ha internettforbindelse.</string>
	<string name="search_select_map">Velg kartet</string>
	<string name="search_select_other_map">Velg et annet kart</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Vis</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Skjul</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Nytt navn</string>
	<!-- Bottom sheet: expand button (should be short) -->
	<string name="bottom_sheet_more">Mer…</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Mislykket ruteplanlegging</string>
	<!-- Arrive routing message in navigation view -->
	<string name="routing_arrive">Ankomme: %s</string>
	<!-- Text for routing::IRouter::FileTooOld dialog. -->
	<string name="dialog_routing_download_and_update_maps">Hvis du vil oppprette en rute, last ned og oppdater alle kartene langs ruten.</string>
	<string name="rate_alert_title">Liker du appen?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Takk for at du bruker MAPS.ME. Vi setter stor pris på om du rangerer appen. Tilbakemeldinger hjelper oss med å bli bedre.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Hurra! Vi elsker deg også!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Tusen takk, vi skal gjøre vårt beste!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Noen tanker om hvordan vi kan forbedre den?</string>
	<string name="categories">Kategorier</string>
	<string name="history">Historikk</string>
	<string name="next_turn_then">Deretter</string>
	<string name="closed">Stengt</string>
	<string name="back_to">Tilbake til %s</string>
	<string name="search_not_found">Beklager, jeg fant ingenting.</string>
	<string name="search_not_found_query">Vennligst prøv et annet søk.</string>
	<string name="search_not_found_map">Vennligst last ned kartet du søker i.</string>
	<string name="search_not_found_location">Last ned kartet til din nåværende beliggenhet.</string>
	<string name="search_history_title">Søkehistorikk</string>
	<string name="search_history_text">Vis de siste søkene raskt.</string>
	<string name="clear_search">Tøm søkehistorikk</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Vis tilbud</string>
	<string name="p2p_route_planning">Ruteplanlegging</string>
	<string name="p2p_your_location">Din beliggenhet</string>
	<string name="p2p_from">Avreisested</string>
	<string name="p2p_to">Destinasjonssted</string>
	<string name="p2p_start">Start</string>
	<string name="p2p_planning">Planlegger…</string>
	<string name="p2p_from_here">Fra</string>
	<string name="p2p_to_here">Rute til</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Navigering er kun tilgjengelig fra din nåværende beliggenhet.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Vil du vi skal planlegge en rute fra din nåværende posisjon?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Neste</string>
	<string name="editor_time_add">Legg til tidsrom</string>
	<string name="editor_time_delete">Slett tidsrom</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Hele dagen (24 timer)</string>
	<string name="editor_time_open">Åpen</string>
	<string name="editor_time_close">Stengt</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Legg til stengt tid</string>
	<string name="editor_time_title">Åpningstider</string>
	<string name="editor_time_advanced">Avansert modus</string>
	<string name="editor_time_simple">Enkel modus</string>
	<string name="editor_hours_closed">Stengt</string>
	<string name="editor_example_values">Eksempelverdier</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Rett feil</string>
	<string name="editor_correct_mistake_message">Du har gjort en redigeringsfeil. Rett den eller bytt til enkel modus.</string>
	<string name="editor_add_select_location">Plassering</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Du har endret verdenskartet. Ikke skjul denne! Fortell vennene dine, og rediger det sammen.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Dette er din andre forbedring av kartet. Nå er du på %d. plass i listen av kart-forbedrere. Fortell vennene dine om dette.</string>
	<string name="editor_done_dialog_3">Du har forbedret kartet, fortell vennene dine om det, og rediger kartet sammen.</string>
	<string name="share_with_friends">Del med venner</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Beskriv problemet detaljert slik at OpenStreetMap-samfunnet kan fikse feilen.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Eller gjør det selv på http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Send</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">Stedet finnes ikke</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Stengt pga. vedlikehold</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplisert sted</string>
	<string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME er klar til bruk</string>
	<string name="first_launch_congrats_text">Søk og naviger i frakoblet status, hvor som helst i verden, helt gratis.</string>
	<string name="migrate_title">Viktig!</string>
	<!-- Android uses image instead of text. -->
	<string name="download_all">Last ned alle</string>
	<string name="delete_all">Slett alle</string>
	<string name="autodownload">Automatisk nedlasting</string>
	<string name="disable_autodownload">Deaktiver automatisk nedlasting</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Lukket nå</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Daglig</string>
	<string name="twentyfour_seven">Dag og natt</string>
	<string name="day_off_today">Fridag i dag</string>
	<string name="day_off">Fridag</string>
	<string name="today">I dag</string>
	<string name="sunrise_to_sunset">Fra morgen til kveld</string>
	<string name="sunset_to_sunrise">Fra solnedgang til soloppgang</string>
	<string name="add_opening_hours">Legg til åpningstider</string>
	<string name="edit_opening_hours">Rediger åpningstider</string>
	<string name="profile">Profil</string>
	<string name="no_osm_account">Har du ingen konto hos OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Registrer deg</string>
	<string name="password_8_chars_min">Passord (minimum 8 tegn)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Ugyldig brukernavn eller passord.</string>
	<string name="login">Logg inn</string>
	<string name="password">Passord</string>
	<string name="forgot_password">Glemt passordet?</string>
	<!-- Forgot Password dialog title -->
	<string name="restore_password">Gjenopprett passordet</string>
	<string name="enter_email_address_to_reset_password">Skriv inn e-postadressen du brukte ved registreringen, så vil vi sende deg en kobling for å fornye passordet ditt.</string>
	<string name="reset_password">Tilbakestill passord</string>
	<string name="username">Brukernavn</string>
	<string name="osm_account">OSM-konto</string>
	<string name="logout">Logg ut</string>
	<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Logg deg inn og rediger informasjonen til objektene på kartet, så vil vi gjøre den tilgjengelig for millioner av andre brukere. La oss gjøre verden bedre sammen.</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Siste opplasting</string>
	<!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. -->
	<string name="you_have_edited_your_first_object">Du har redigert ditt første objekt!</string>
	<string name="thank_you">Takk skal du ha</string>
	<string name="login_with_google">Logg inn med Google</string>
	<string name="login_with_facebook">Logg inn med Facebook</string>
	<string name="login_with_openstreetmap">Logg inn med www.openstreetmap.org</string>
	<string name="edit_place">Rediger stedet</string>
	<string name="place_name">Stedsnavn</string>
	<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
	<string name="other_languages">Andre språk</string>
	<!-- small button to open list with names in different languages -->
	<string name="show_more">Vis mer</string>
	<!-- small button to close list with names in different languages -->
	<string name="show_less">Vis mindre</string>
	<string name="add_language">Legg til et språk</string>
	<string name="street">Gate</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">Et husnummer</string>
	<string name="details">Detaljer</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Legg til en gate</string>
	<string name="choose_language">Velg et språk</string>
	<string name="choose_street">Velg en gate</string>
	<string name="postal_code">Postnummer</string>
	<string name="cuisine">Matrett</string>
	<string name="select_cuisine">Velg matrett</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">E-postadresse eller brukernavn</string>
	<string name="phone">Telefon</string>
	<string name="please_note">Vær oppmerksom på at</string>
	<string name="common_no_wifi_dialog">Ingen trådløs forbindelse. Vil du fortsette med mobildata?</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Alle endringer i kartet vil slettes sammen med kartet.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Oppdater kart</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">For å opprette en reiserute må du oppdatere alle kartene og deretter planlegge reiseruten på nytt.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Finn kartet</string>
	<string name="migration_update_all_button">Oppdater alle kart</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Last ned det oppdaterte kartet og slett de gamle</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Nedlastningsfeil</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Kontroller innstillingene dine og sørg for at enheten din er koblet til internett.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Ikke nok plass</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Fjern unødvendig data</string>
	<string name="editor_general_auth_error_dialog">Generell innloggingsfeil.</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Innloggingsfeil.</string>
	<string name="editor_login_failed_dialog">Innloggingen mislyktes</string>
	<string name="editor_username_error_dialog">Brukernavnet er ugyldig</string>
	<string name="editor_place_edited_dialog">Du har redigert et objekt!</string>
	<string name="editor_login_with_osm">Logg inn med OpenStreetMat</string>
	<string name="editor_profile_changes">Bekreftede endringer</string>
	<string name="editor_profile_unsent_changes">Ikke sendt:</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Dra kartet for å velge riktig beliggenhet for objektet.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Velg kategori</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populære</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Alle kategorier</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Redigerer</string>
	<string name="editor_add_place_title">Legger til</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Navn på stedet</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Kategori</string>
	<string name="detailed_problem_description">Detaljert beskrivelse av problemet</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Et annet problem</string>
	<string name="placepage_report_problem_button">Rapporter et problem</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Legg til organisasjon</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Dere har bedt om det og vi har fått det til</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Vi har delt opp kartene i separate deler. Nå kan du laste ned separate regioner istedenfor hele land.</string>
	<string name="whatsnew_search_header">Nytt søk</string>
	<string name="whatsnew_search_message">Nå er det mye enklere å søke etter adresse. Se selv.</string>
	<string name="whatsnew_editor_title">Rediger kartet*</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Legg til nye steder i kartet og rediger eksisterende steder direkte fra appen.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME bruker data fra OpenStreetMap-samfunnet.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Du vil aldri havne på villspor igjen</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planlegg optimale reiseruter med bil og til fots, selv uten internettforbindelse!</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Offline-navigering</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Planlegg optimale reiseruter med bil og til fots.</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — se verdensvide kart uten Internett</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Last ned kartene for et ønsket område én gang, og bruk navigeringen og andre søkefunksjoner uten internettforbindelse.</string>
	<string name="onboarding_notifications_message">Få oppdateringsvarsler for å motta de nyeste kartene</string>
	<string name="onboarding_notifications_title">Aktiver oppdateringsvarsler</string>
	<string name="onboarding_location_title">Hjelp oss med å finne deg</string>
	<string name="onboarding_location_message">For å bruke navigering og andre funksjoner må vi ha tilgang til posisjonen din.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Endre plassering</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Et objekt kan ikke plasseres her</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Logg inn slik at andre brukere kan se endringene du har utført.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Det er ikke mulig å oppdatere under navigering.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Du må frigjøre mer lagringsplass for å laste ned. Slett unødvendig data.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Jeg har forbedret MAPS.ME kartene</string>
	<string name="editor_comment_will_be_sent">Vi vil sende kommentaren din til kartografene.</string>
	<string name="editor_unsupported_category_message">Du har lagt til et sted i en kategori som enda ikke har støtte. Den vil vises på kartet senere.</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d av %2$d</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Skriv riktig husnummer</string>
	<string name="editor_storey_number">Antall etasjer (maks. %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Rediger bygningen med maks. 25 etasjer</string>
	<string name="editor_zip_code">Postnummer</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Angi riktig postnummer</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Ukjent sted</string>
	<string name="editor_other_info">Tilleggsinfo</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Detaljert kommentar</string>
	<string name="editor_detailed_description">De foreslåtte endringene vil sendes til OpenStreetMap-gruppen. Beskriv detaljene som ikke kan redigeres i MAPS.ME.</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Mer om OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Eier</string>
	<string name="editor_tag_description">Angi firma, organisasjon eller enkeltperson som er ansvarlig for anlegget.</string>
	<string name="editor_no_local_edits_title">Du har ikke lokale redigeringer</string>
	<string name="editor_no_local_edits_description">Dette viser antallet foreslåtte endringer på kartet som i øyeblikket bare er tilgjengelige på enheten din.</string>
	<string name="editor_send_to_osm">Send til OSM</string>
	<string name="editor_remove">Fjern</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Mine kart</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Du har ikke lastet ned noen kart</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Last ned kart for å finne plasseringen og navigere frakoblet.</string>
	<string name="downloader_find_place_hint">Søk etter by eller land</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Fortsette å oppdage din gjeldende plassering?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">Gjeldende plassering er ukjent. Du kan være i en bygning eller en tunnel.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Fortsett</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Stopp</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">Gjeldende plassering er ukjent.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Det oppstod en feil under søking etter plasseringen din. Kontroller at plasseringen din virker som den skal, og prøv på nytt senere.</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_title">Vi har oppdatert kartredigeringsprogrammet</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_message">MAPS.ME-brukere har foretatt 200 000 kartendringer. I fellesskap lager vi de mest detaljerte kartene i verden. Bli med du også!</string>
	<!-- Additional text in whats new -->
	<string name="whatsnew_update_editor_message_update">For å bruke kartredigerings-funksjonen, vennligst oppdater alle kartene.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">Lokalisering er deaktivert</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Tillat bruk av av geografisk lokalisering i enhetens innstillinger</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Åpne Innstillinger</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Trykk Lokalisering</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3.Velg når appen er i bruk</string>
	<string name="placepage_parking_surface">Åpen plass</string>
	<string name="placepage_parking_multistorey">Fleretasjers</string>
	<string name="placepage_parking_underground">Undergrunns</string>
	<string name="placepage_parking_rooftop">På taket</string>
	<string name="placepage_parking_sheds">Skur</string>
	<string name="placepage_parking_carports">Carport</string>
	<string name="placepage_parking_boxes">Garasjebokser</string>
	<string name="placepage_parking_pay">Betaling</string>
	<string name="placepage_parking_free">Gratis</string>
	<string name="placepage_parking_interval">Intervallbetaling</string>
	<string name="placepage_entrance_number">Nr.</string>
	<string name="placepage_entrance_type">Vindfang</string>
	<string name="placepage_flat">leil.</string>
	<string name="placepage_open_24_7">Døgnåpen</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Rangering: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">fra %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="kilometer">km</string>
	<string name="kilometers_per_hour">km/t</string>
	<string name="mile">mi</string>
	<string name="foot">ft</string>
	<string name="miles_per_hour">mph</string>
	<string name="day">d</string>
	<string name="hour">t</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Beskrivelse</string>
	<string name="placepage_more_button">Mer</string>
	<string name="book_button">Bestill</string>
	<string name="placepage_call_button">Ring</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Rediger bokmerke</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Bokmerkenavn</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Personlige notater</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Slett bokmerke</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">De foreslåtte endringene er sendt</string>
	<string name="editor_comment_hint">Kommentar…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Nullstille alle lokale endringer?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Nullstill</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Fjerne et tilføyd sted?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Fjern</string>
	<string name="editor_status_sending">Sender…</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">Sted finnes ikke</string>
	<string name="text_more_button">…mer</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Skriv riktig telefonnummer</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Oppgi en gyldig nettadresse</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Oppgi en gyldig epostadresse</string>
	<string name="error_enter_correct">Oppgi en gyldig verdi</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Endringer på neste sted: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Rangeringsplassering</string>
	<string name="booking_dialog_not_connect_header">Aktiver Internett-tilkoblingen din for å bestille hotellet</string>
	<string name="button_try">Prøv det</string>
	<string name="refresh">Oppdatere</string>
	<string name="last_update">Sist oppdatert: %s</string>
	<string name="booking_checkin">sjekk inn: %s</string>
	<string name="booking_checkout">sjekk ut: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Legg til en plass på kartet</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Vil du sende det til alle brukere?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Sørg for at du ikke har skrevet noe personlig informasjon.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Vi vil sjekke endringene. Vi kontakter deg via e-post dersom vi har spørsmål.</string>
	<string name="navigation_overview_button">oversikt</string>
	<string name="navigation_stop_button">stopp</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Lagre bokmerker</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_1">Trykk på ★ for å lagre favorittsteder og få rask tilgang.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_2">Importer bokmerker fra e-post og nettet.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_3">sjekk ut: %s</string>
	<!-- Name of the group for booked hotels -->
	<string name="bookmarks_group_name">Bestilte hoteller</string>
	<string name="place_page_button_read_descriprion">Les</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Deaktivere opptak av nylig reiste rute?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">eller bestill via booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Deaktiver</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Sjekk ut</string>
	<string name="continue_recent_track_background_button">Fortsett</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">MAPS.ME bruker geografiske funksjoner i bakgrunnen for å registrere din nylig reiste rute.</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_header">Brukervennlig navigeringssystem for kjøretøy</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_message">• Navigeringselementene tar mindre plass.\n• Programmet viser farten du reiser i og innebærer en automatisk zoomingsfunksjon.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Sykkelnavigasjon</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• Sykkelnavigasjon medberegner informasjon om terrenget.\n• Programmet viser hvilke stier som er enklere og mindre bratt.</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_header">Forenkelt hotellsøk</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_message">Søkeresultatene rangerer hotellene etter omdømme og priskategorier.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Sykkelnavigering (betaversjon)</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Vi tester sykkelnavigering for den nye sesongen. Prøv din favorittrute med MAPS.ME, og del din vurdering med oss.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Gi vurdering på Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Fortell en venn</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Hei! Installer MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">MAPS.ME er en offline app for reising. MAPS.ME bygger på OpenStreetMap-data og tillater redigering av den.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blogg</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">Innsamling av brukerstatistikk hjelper oss til å forbedre appen.</string>
	<string name="general_settings">Generelle innstillinger</string>
	<string name="date">Dato %d</string>
	<!-- "Report a bug" -> "Generaal Feedback" -> "Something is not working" -->
	<string name="something_is_not_working">Noe fungerer ikke som det skal</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Godta</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Avvis</string>
	<string name="whats_new_route_profile_title">Range vegen vert ikkje rett om det er mange som går han</string>
	<string name="whats_new_route_profile_message">Vi viser nå høydeprofilen med tanke på gå- og sykkelruter.</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_title">Spar penger når du bestiller hotell</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_message">Søkeresultatene for hoteller inneholder nå priskategori.\nVi har også lagt til flere enn 110.000 hoteller.</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Fasiliteter</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">I nærheten</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Bestill drosje</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Forventet om %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Kunne ikke finne drosje i nærheten</string>
	<string name="install_app">Installer</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filter</string>
	<string name="booking_filters_reset">Tilbakestille</string>
	<string name="booking_filters_rating">Vurdering</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Hvilken som helst</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Bra</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Veldig bra</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Utmerket</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Prisklasse</string>
	<string name="booking_filters_no_results">Fant ingen resultater</string>
	<string name="booking_filters_nores_message">Prøv et mer generelt søkeord, zoom ut eller tilbakestill filteret.</string>
	<string name="booking_filters_expand_area_button">Zoom ut</string>
	<string name="booking_filters_reset_button">Tilbakestill filter</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Liste</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Basert på %d hotellvurderinger</string>
	<string name="booking_show_more">Vis mer</string>
	<string name="booking_reviews">Vurderinger</string>
	<string name="booking_hotel">Hotell</string>
	<!-- hotel room -->
	<string name="booking_hotel_room">Rom</string>
	<!-- A neologism for a chat based on geographical proximity -->
	<string name="chat">Geochat</string>
	<!-- Verb. Text on a button that opens the chat. -->
	<string name="chat_open">Åpne</string>
	<string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME og Uber</string>
	<string name="whatsnew_uber_message">Bestill en Uber-drosje direkte fra appen!</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">Bestilling av taxi er ikke mulig i offlinemodus.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">Bestilling av taxi er ikke tilgjengelig for øyeblikket.</string>
	<string name="advertisement">Reklame</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Bruke mobilt Internett til å vise detaljert informasjon?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Bruk alltid</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Bare i dag</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Ikke bruk i dag</string>
	<string name="mobile_data">Mobilt Internett</string>
	<string name="mobile_data_description">Mobilt Internett er nødvendig for å vise detaljert informasjon om steder, for eksempel fotografier, priser og anmeldelser.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Aldri bruk</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Alltid spør</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">For å vise trafikkdata må kartene i appen være oppdaterte.</string>
	<string name="traffic_outdated">Trafikkdata er utdatert.</string>
	<string name="big_font">Større etiketter</string>
	<string name="traffic_update_app">Vennligst oppdater MAPS.ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Du må oppdatere applikasjonen for å kunne se trafikkdata.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Trafikkdata er ikke tilgjengelig</string>
	<string name="banner_deliveryclub_title">Matleveranse</string>
	<string name="banner_deliveryclub_message">Hurtig leveranse fra 4000 restauranter. Bestill fra Delivery Club.</string>
	<string name="banner_lamoda_title">Kles- og skobutikk online</string>
	<string name="banner_lamoda_message">Flere enn 1000 ulike merker. Opptil 70 % rabatt. Gratis frakt over hele landet.</string>
	<string name="banner_tutu_title">Togbilletter online</string>
	<string name="banner_tutu_message">Togbilletter til alle byer – priser, søk og bestilling.</string>
	<string name="banner_geerbest_title">Elektronikkbutikk online</string>
	<string name="banner_geerbest_message">Hurtigsøk blant over 50 000 varer til lave priser.</string>
	<string name="banner_rentalcars_title">Leie av bil online</string>
	<string name="banner_rentalcars_message">800 leiebilfirmaer på over 49 000 steder.</string>
	<string name="banner_viator_title">Søk etter omvisninger med guide online</string>
	<string name="banner_viator_message">Søk blant over 50 000 omvisninger verden over.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic">Trafikkdata i 36 land</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_text">Oppdatert trafikkinformasjon og raskeste kjøreruter basert på det!</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming">Trafikkinformasjon ved roaming</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming_text">Bruker mindre enn 1MB mobildata per tur.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi">Bestill drosje</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi_text">De fleste sidene har nå en knapp til å bestille taxi.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search">Forbedret søkefunksjon</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search_text">Selv feilstavede forespørsler gir nøyaktige søkeresultater.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search">Søkefiltre</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search_text">Søk etter hoteller basert på pris og vurdering.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size">Skriftstørrelse</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size_text">Etiketter på kartet kan gjøres større.</string>
</resources>