Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-pt « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 3ad6bd60af4c1965418d5d45ccb1257e108148b1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Language: pt -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">Sobre</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">Voltar</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">Cancelar</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">Cancelar Descarga</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">Eliminar</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">Não volte a perguntar-me</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">Continuar</string>
	<string name="download_maps">Descarregar mapas</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">Descarregar %qu kB</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">Descarregar %qu MB</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">A descarga falhou, toque novamente para tentar uma vez mais.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Descarregado (%1$qu %2$s), toque para eliminar.</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">A descarregar %qu%%, toque para cancelar.</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">A descarregar…</string>
	<string name="get_it_now">Obtenha agora</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">Obrigado por usar MAPS.ME! Gosta do aplicativo? Conte para seus amigos! Será a melhor forma de nos agradecer.</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">Quilómetros</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">Deixe uma revisão</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">Mapas</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="downloader_maps">Mapas:</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">Marcado para descarga, toque para cancelar</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">Milhas</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">A minha posição</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">Por favor liberte primeiro algum espaço no seu dispositivo para descarregar %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">Lembrar-me mais tarde</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">Mais tarde</string>
	<!-- Don't show some dialog any more -->
	<string name="never">Nunca</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">Reelatar um problema</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">Procura</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">Procurar mapa</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">Toque para descarregar</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">Sim</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">Recomendamos a utilização de WiFi para descarregar grandes mapas</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">Que sistema de medidas prefere?</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">Atualmente tem todos os Serviços de Localização para este dispositivo ou aplicação desativados. Por favor ative-os nas Definições.</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">O seu dispositivo não suporta os Serviços de Localização</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">Mostrar no mapa</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">^\né adicionado à fila de descargas</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">A descarregar\n^\n^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">Descarregar Mapa\n(^ ^)</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown -->
	<string name="country_status_download_without_size">Descarregar Mapa</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download_without_routing">Baixar mapa\nsem roteamento (^ ^)</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">A descarga falhou</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">Tente de novo</string>
	<string name="about_menu_title">Sobre o MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">A descarregar %d%%, toque para cancelar</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">Descarregado (%s), toque para eliminar</string>
	<string name="connection_settings">Definições de Ligação</string>
	<string name="download_mb_or_kb">Descarga %s</string>
	<string name="close">Fechar</string>
	<string name="unsupported_phone">É necessário um OpenGL acelerado por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é suportado.</string>
	<string name="download">Descarga</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">Não está disponível um cartão SD/armazenamento USB com os mapas descarregados</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Por favor liberte primeiro algum espaço no cartão SD/armazenamento USB para utilizar a app</string>
	<string name="not_enough_memory">Não há memória suficiente para executar a app</string>
	<string name="free_space_for_country">Por favor liberte primeiro %1$s no seu dispositivo para descarregar %2$s</string>
	<string name="download_resources">Antes de começar permita-nos que descarreguemos um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %s de dados.</string>
	<string name="getting_position">A obter a posição atual</string>
	<string name="download_resources_continue">Ir para o mapa</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">A descarregar %s. Pode agora\ncontinuar para o mapa.</string>
	<string name="download_country_ask">Descarregar %s?</string>
	<string name="update_country_ask">Atualizar %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">Pode descarregar o mapa\nda sua posição atual.</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">Pode atualizar o mapa\nda sua posição atual.</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">O mapa da sua localização\natual (%s) está atualizado</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">Pausa</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">Continuar</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">Descarregado (%s), toque para atualizar ou eliminar</string>
	<string name="update_mb_or_kb">Atualizar %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">Precisa de mapas atualizados para a função de procura:</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">Atualização disponível para estes mapas:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">Não precisa mais do MAPS.ME Lite, podendo portanto desinstalá-la.</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">%s descarregado com sucesso</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">%s descarga falhou</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">Adicionar novo conjunto</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">Cor de favoritos</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">Nome do conjunto dos favoritos</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">Conjuntos de favoritos</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">Favoritos</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
	<string name="color">Cor</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">Os meus locais</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">Nome</string>
	<!-- Editor title above street and house number -->
	<string name="address">Endereço</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">Retirar o marcador</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">Conjunto</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">Ainda não tem marcadores.\nToque em qualquer lugar no mapa para adicionar um marcador.\nOs marcadores de outras fontes também podem ser importados e exibidos na aplicação MAPS.ME. Abrir ficheiro KML/KMZ com pinos guardados a partir do mail, Dropbox ou ligação web.</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Os marcadores de outras fontes podem ser importados e exibidos na aplicação MAPS.ME. Abrir ficheiro KML/KMZ com pinos guardados a partir do mail, Dropbox ou ligação web.</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">Configurações</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">Armazenamento dos mapas</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">Selecione o local para onde os mapas devem ser descarregados</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">Mover mapas?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">Isto pode demorar alguns minutos.\nPor favor aguarde…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">Visível</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">O GPS está desativado. Por favor ative-o nas Definições.</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">Unidades de medida</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">Escolha entre milhas e quilómetros</string>
	<!-- Do search in all sources -->
	<string name="search_mode_all">Em toda a parte</string>
	<!-- Do search near my position only -->
	<string name="search_mode_nearme">Perto de mim</string>
	<!-- Do search in current viewport only -->
	<string name="search_mode_viewport">No ecrã</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">Alimentação</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">Transporte</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">Combustível</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">Estacionamento</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">Compras</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hotel">Hotel</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">Vistas</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">Entretenimento</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">Multibanco</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">Banco</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">Farmácia</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">Hospital</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">WC</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">Correios</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">Polícia</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">Não foram encontrados resultados</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">Notas</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">Partilhar por email</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">Os favoritos do MAPS.ME foram partilhados consigo</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">Olá,\n\nAqui estão os meus favoritos dos mapas offline do MAPS.ME, anexados no ficheiro \&quot;%s.kmz\&quot;. Por favor abra-os se já tiver instalado o MAPS.ME. Caso contrário, descarregue primeiro a app para o seu dispositivo iOS ou Android a partir desta hiperligação: http://maps.me/get?kmz\n\nDisfrute do MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">A carregar favoritos</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">Favoritos carregados com sucesso! Pode encontrá-los no mapa ou no ecrã de gestão dos favoritos.</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">Falha no envio dos favoritos. O ficheiro pode estar corrompido ou com defeito.</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">Editar</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">A sua localização ainda não foi determinada</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">Descarregue o país da sua localização atual (%s)</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">Descarregue o país em que está a fazer a procura (%s)</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">Lamentamos, as definições do Map Storage estão atualmente desativadas.</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">A descarga do país está atualmente em progresso.</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">Esperamos que esteja a disfrutar da utilização do MAPS.ME! Se assim for, por favor classifique ou dê a sua opinião sobre a app na App Store. Vai demorar menos de um minuto mas pode mesmo ajudar-nos. Obrigado pelo seu apoio!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">Não, obrigado</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">Veja o meu marcador no mapa do MAPS.ME. Abra a hiperligação: %1$s ou %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">Veja onde estou agora. Abra a hiperligação: %1$s ou %2$s</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">Veja o meu marcador no mapa do MAPS.ME.</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">Olá,\n\nFixei:%1$s na MAPS.ME, mapas offline mundiais. Clique nesta ligação %2$s ou nesta %3$s para ver o local no mapa.\n\nObrigado.</string>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<string name="my_position_share_email_subject">Veja a minha localização atual em MAPS.ME map</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">Olá,\n\nEstou aqui agora: %1$s. Clique nesta ligação %2$s ou nesta %3$s para ver o local no mapa.\n\nObrigado.</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">Partilhar por mensagem</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">Partilhar</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">Mensagem</string>
	<!-- Share by email button text, also used in editor. -->
	<string name="email">Email</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">Copiar hiperligação</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">Mostrar informação adicional</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a Área de Transferência: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">Enviar Estatísticas</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">Info</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">Feito</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">Escolha as definições de Ecrã Posterior</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">Configurações do Ecrã Posterior</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">Mostrar no Ecrã Posterior</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">Versão: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">Tem a certeza de que pretende continuar?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">Percursos</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">Comprimento</string>
	<string name="share_my_location">Partilhar a minha localização</string>
	<string name="menu_search">Pesquisar</string>
	<!-- Settings screen: "Map" category title -->
	<string name="prefs_group_map">Mapa</string>
	<!-- Settings screen: "Miscellaneous" category title -->
	<string name="prefs_group_misc">Diversos</string>
	<string name="prefs_group_route">Navegação</string>
	<string name="pref_zoom_title">Botões de zoom</string>
	<string name="pref_zoom_summary">Mostrar no ecrã</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
	<string name="pref_map_style_title">Modo Noturno</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_default">Desligado</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_night">Ligado</string>
	<!-- «Map style» entry value -->
	<string name="pref_map_style_auto">Automático</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
	<string name="pref_map_3d_title">Visão em Perspectiva</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_title">Prédios em 3D</string>
	<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» summary -->
	<string name="pref_map_3d_buildings_subtitle">Afeta a vida da bateria</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
	<string name="pref_tts_enable_title">Instruções de voz</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
	<string name="pref_tts_language_title">Idioma da voz</string>
	<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
	<string name="pref_tts_unavailable">Não disponível</string>
	<!-- Title for "Other" section in TTS settings. -->
	<string name="pref_tts_other_section_title">Outro</string>
	<string name="pref_tts_how_to_set_up_voice">Como configurar a voz</string>
	<!-- Settings «Map» category: «Record track» title -->
	<string name="pref_track_record_title">Histórico recente</string>
	<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automático</string>
	<string name="duration_disabled">Desligado</string>
	<string name="duration_1_hour">1 hora</string>
	<string name="duration_2_hours">2 horas</string>
	<string name="duration_6_hours">6 horas</string>
	<string name="duration_12_hours">12 horas</string>
	<string name="duration_1_day">1 dia</string>
	<string name="recent_track_help_text">Atenção: a ativação desta função aumenta o uso da bateria.</string>
	<string name="pref_track_ios_caption">O percurso recente mostra o seu caminho viajado.</string>
	<string name="pref_track_ios_subcaption">Por favor, selecione o intervalo de tempo da gravação do percurso.</string>
	<string name="placepage_distance">Distância</string>
	<string name="placepage_coordinates">Coordenadas</string>
	<string name="placepage_unsorted">Não classificado</string>
	<string name="search_show_on_map">Ver no mapa</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">O armazenamento de dados do mapa foi otimizado. Por favor, reinicie a app.\n\nA pasta MapsWithMe na raiz do cartão SD já não é necessária, pode excluí-la.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">Devido às alterações no Android 4.4, é necessário otimizar o armazenamento de dados do mapa, mas não há espaço suficiente para copiar os dados do mapa.\n\nPor favor, liberte a memória, caso contrário, os mapas estarão disponíveis no modo somente de leitura.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">É necessário mover os seus marcadores para a memória interna, mas não há espaço disponível para eles. Por favor, liberte a memória, caso contrário, os marcadores não estarão disponíveis.</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">O seu armazenamento de mapa está agora a ser otimizado. Por favor, aguarde. Este processo pode demorar alguns minutos.</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="free">Grátis</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="buy">Comprar</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">Pesquisar no mapa</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">Não foi encontrado nenhum trajecto</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">Trajeto</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">Trajetos</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">Descarregue o mapa do local onde estiver</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today">A versão completa do MAPS.ME é hoje grátis! Descarregue e conte aos seus amigos.</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">Estamos a transferir os seus mapas descarregados da MAPS.ME Lite para a MAPS.ME. Isto pode demorar alguns minutos.</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">Os seus mapas descarregados estão transferidos com sucesso para a MAPS.ME.</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Falhou a transferência dos seus mapas. Por favor, elimine a MAPS.ME Lite e descarregue os mapas novamente.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">Definições e Mais</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="website">Site</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">Comunidade MAPS.ME</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">Gostar no Facebook</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">Seguir no Twitter</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">Contacte-nos</string>
	<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
	<string name="feedback">Comentários</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">Subscreva as nossas notícias</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">Classificar a aplicação</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">Ajuda</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">Direitos de Autor</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">Reportar um problema</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">Por favor inscrevam-me na newsletter da MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">Quero ser o(a) primeiro(a) a saber sobre as últimas notícias atualizações e promoções. Posso cancelar a minha subscrição a qualquer altura.</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">A MAPS.ME oferece os mapas offline mais rápidos de todas as cidades, de todos os países do mundo. Viaje com plena confiança: onde estiver, a MAPS.ME ajuda a localizar-se no mapa, a encontrar o restaurante, hotel, banco, posto de gasolina mais próximos, etc. Não requer ligação à Internet.\n\nEstamos sempre a trabalhar em novas funcionalidades e gostaríamos de saber a sua opinião sobre como poderíamos melhorar a MAPS.ME. Se tiver algum problema com a app, não hesite em contactar-nos em support@maps.me. Respondemos a cada pedido!\n\nGosta da MAPS.ME e quer apoiar-nos? Há algumas maneiras simples e absolutamente gratuitas:\n\n- publique um comentário no seu App Market\n- faça \&quot;gosto\&quot; na nossa página do Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou fale da MAPS.ME à sua mãe, amigos e colegas :)\n\nObrigado por estar connosco. Agradecemos imenso o seu apoio!\n\nP. S. Tiramos os dados do OpenStreetMap, um projeto de mapeamento semelhante à Wikipedia, que permite aos utilizadores criarem e editarem mapas. Se vir que algo está em falta ou errado no mapa, pode corrigir diretamente os mapas em http://openstreetmap.org e as suas alterações irão aparecer na app MAPS.ME com o lançamento da próxima versão.</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">O cliente de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outro modo para nos contactar através de %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">Erro de envio de email</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">Calibração de bússola</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">Por favor, atualize o mapa para criar uma rota.</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">A nova versão do MAPS.ME permite criar rotas a partir da sua posição atual para um ponto de destino. Por favor, atualize o maps para utilizar esta funcionalidade.</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all_button">Atualizar tudo</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">Cancelar Tudo</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_subtitle">Descarregado</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_available_maps">Disponível</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">Na fila</string>
	<string name="downloader_near_me_subtitle">Perto de mim</string>
	<string name="downloader_status_maps">Mapas</string>
	<string name="downloader_download_all_button">Descarregar tudo</string>
	<string name="downloader_downloading">Baixando:</string>
	<string name="downloader_search_results">Encontrado</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">Ao criar rotas na aplicação MAPS.ME, por favor, lembre-se do seguinte:\n\n  - As rotas sugeridas podem apenas ser consideradas como recomendações.\n - As condições da estrada, regras de trânsito e sinais têm maior prioridade do que os conselhos de navegação.\n - O mapa poderá estar errado, ou desatualizado, e as rotas poderão não ser criadas da melhor forma possível.\n\n  Circule em segurança nas estradas e cuide do seu bem estar!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">Desatualizado</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">Atualizado</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">Atualizar</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">Falhou</string>
	<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
	<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Favor parar a navegação para apagar o mapa.</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">A localização atual não foi definida. Por favor especifique a localização para criar o trajeto.</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">São necessários dados adicionais para criar uma rota. Iniciar o download?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">Impossível calcular o trajeto. Não há estradas próximas do seu ponto de partida.</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Impossível calcular o trajeto. Não há estradas próximas do seu destino.</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Só podem ser criados trajetos que estejam completamente contidos num único mapa.</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">Não foi encontrado um trajeto entre a origem selecionada e o destino. Por favor selecione um ponto de partida ou de chegada diferente.</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">Ocorreu um erro interno. Por favor experimente apagar o mapa e depois descarregue-o novamente. Se o problema persistir, contacte-nos através de support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">Descarregar Mapa + Roteamento</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">Descarregar Roteamento</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">Apagar Roteamento</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">Baixar o mapa</string>
	<string name="downloader_download_map_no_routing">Baixar mapa sem roteamento</string>
	<!-- Button for routing. -->
	<string name="routing_go">Avançar!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">Repetir</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">Mapa + Criação de Trajeto</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">Apagar Mapa</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">Atualizar Mapa</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">Atualizar Mapa + Criação de Trajeto</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">Apenas Mapa</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">Menu de Aplicação</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">Use o Google Play Serviços para determinar a sua localização actual</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">Acabei de avaliar o seu app</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">Sou usuário do MAPS.ME desde %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">Você gosta de MAPS.ME?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">Toque em uma estrela para avaliar o nosso app.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">Obrigado!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">Compartilhe quaisquer ideias ou problemas para que possamos melhorar o app para você.</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">Envie seu comentário</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">Clique em g+ para contar aos seus amigos sobre o app.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_maps_along">Descarregue mapas ao longo do trajeto</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map">Obter mapa</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_map_and_routing">Baixe o mapa e os dados de itinerário atualizados para obter todos os recursos do MAPS.ME.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_routing_data">Obter dados de itinerário</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_get_additional_data">São necessários dados adicionais para criar rotas a partir da sua localização.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_requires_all_map">É necessário baixar e atualizar todos os mapas da sua localização até o destino para criar uma rota.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_not_enough_space">Espaço insuficiente</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_more_than_avail">É necessário baixar %1$s MB, mas há apenas %2$s MB disponíveis.</string>
	<!-- Text for routing error dialog -->
	<string name="routing_download_roaming">Você fará o download de %s MB através de Dados Móveis (em Roaming). Isto poderá resultar em cobranças adicionais, dependendo do seu plano de dados móveis.</string>
	<!-- bookmark button text -->
	<string name="bookmark">favorito</string>
	<!-- map is not downloaded -->
	<string name="not_found_map">O mapa para a sua localização não foi baixado</string>
	<!-- location service disabled -->
	<string name="enable_location_services">Por favor active os Serviços de Localização</string>
	<!-- download map -->
	<string name="download_map">Baixe o mapa para a sua localização</string>
	<!-- download map on iPhone -->
	<string name="download_map_iphone">Descarregue o mapa da localização atual para o seu iPhone</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="nearby">Próximo</string>
	<!-- clear pin -->
	<string name="clear_pin">Limpar marcação</string>
	<!-- location is undefined -->
	<string name="undefined_location">A localização atual não foi definida.</string>
	<!-- download country of your location -->
	<string name="download_country">Descarregue o país da sua localização atual</string>
	<!-- download failed -->
	<string name="download_failed">descarga falhou</string>
	<!-- get the map -->
	<string name="get_the_map">Obter mapa</string>
	<string name="save">Salvar</string>
	<string name="edit_description_hint">Suas descrições (texto ou html)</string>
	<string name="new_group">novo grupo</string>
	<string name="create">criar</string>
	<!-- red color -->
	<string name="red">Vermelho</string>
	<!-- yellow color -->
	<string name="yellow">Amarelo</string>
	<!-- blue color -->
	<string name="blue">Azul</string>
	<!-- green color -->
	<string name="green">Verde</string>
	<!-- purple color -->
	<string name="purple">Roxo</string>
	<!-- orange color -->
	<string name="orange">Laranja</string>
	<!-- brown color -->
	<string name="brown">Marrom</string>
	<!-- pink color -->
	<string name="pink">Rosa</string>
	<!-- Wi-Fi available -->
	<string name="WiFi_available">Sim</string>

	<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
	<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Ao seguir a rota, lembre-se de que:</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— As condições da estrada, as leis de trânsito e as sinalizações da pista sempre terão prioridade acima das sugestões de navegação;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— O mapa pode estar desatualizado, e a rota indicada pode não ser a melhor maneira de chegar-se ao destino;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— As rotas indicadas devem ser tratadas apenas como sugestões;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Use de cautela em rotas de zonas fronteiriças: as rotas criadas por nosso aplicativo podem algumas vezes cruzar fronteiras nacionais em locais não autorizados;</string>
	<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Fique sempre alerta nas estradas!</string>
	<string name="dialog_routing_check_gps">Verifique o sinal do GPS</string>
	<string name="dialog_routing_error_location_not_found">A rota não foi traçada, pois não foi possível identificar as coordenadas do GPS.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Verifique o sinal do GPS. Ative o wi-fi para melhorar a precisão da localização.</string>
	<string name="dialog_routing_location_turn_on">Ative os serviços de localização</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Não foi possível localizar as coordenadas do GPS. Ative os serviços de localização para que a rota seja traçada.</string>
	<string name="dialog_routing_location_unknown">Não foi possível localizar as coordenadas do GPS.</string>
	<string name="dialog_routing_download_files">Baixe os arquivos necessários</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Baixe e atualize todos os dados de mapas e rotas referentes ao trajeto desejado para que a rota seja traçada.</string>
	<string name="dialog_routing_routes_size">Arquivos de dados de rota</string>
	<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Não foi possível encontrar uma rota</string>
	<string name="dialog_routing_cant_build_route">Não foi possível traçar uma rota.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Ajuste o ponto de partida ou o ponto de chegada.</string>
	<string name="dialog_routing_change_start">Ajuste o ponto de partida</string>
	<string name="dialog_routing_start_not_determined">A rota não foi traçada, pois não foi possível localizar o ponto de partida.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_start">Selecione um ponto de partida mais perto de uma estrada.</string>
	<string name="dialog_routing_change_end">Ajuste o ponto de chegada</string>
	<string name="dialog_routing_end_not_determined">A rota não foi traçada, pois não foi possível localizar o ponto de chegada.</string>
	<string name="dialog_routing_select_closer_end">Selecione um ponto de chegada mais perto de uma estrada.</string>
	<string name="dialog_routing_system_error">Erro de sistema</string>
	<string name="dialog_routing_application_error">Não foi possível traçar uma rota devido a um erro no aplicativo.</string>
	<string name="dialog_routing_try_again">Tente novamente</string>
	<string name="dialog_routing_send_error">Relatar o Problema</string>
	<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Deseja traçar uma rota mais direta, mas que se estenda por mais de um mapa?</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_is_optimal">Há uma rota disponível que vai além dos limites desse mapa.</string>
	<string name="not_now">Agora Não</string>
	<string name="dialog_routing_build_route">Traçar</string>
	<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Deseja baixar o mapa e traçar uma rota melhor, mas que se estenda por mais de um mapa?</string>
	<string name="dialog_routing_download_cross_route">Baixe o mapa para traçar uma rota melhor que vai além dos limites desse mapa.</string>
	<string name="dialog_routing_cross_route_always">Sempre cruzar esse limite</string>

	<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
	<string name="search_without_internet_advertisement">Para começar a pesquisar e criar rotas, por favor, baixe o mapa e você não precisará mais de conexão com a internet.</string>
	<string name="search_select_map">Selecionar o Mapa</string>
	<string name="search_select_other_map">Selecionar Outro Mapa</string>
	<!-- «Show» context menu -->
	<string name="show">Mostrar</string>
	<!-- «Hide» context menu -->
	<string name="hide">Ocultar</string>
	<!-- «Rename» context menu -->
	<string name="rename">Renomear</string>
	<!-- Bottom sheet: expand button (should be short) -->
	<string name="bottom_sheet_more">Mais…</string>
	<!-- Failed planning route message in navigation view -->
	<string name="routing_planning_error">Falhou o Planeamento da Rota</string>
	<!-- Arrive routing message in navigation view -->
	<string name="routing_arrive">Chegada: %s</string>
	<!-- Text for routing::IRouter::FileTooOld dialog. -->
	<string name="dialog_routing_download_and_update_maps">Para criar uma rota, por favor, baixe e atualize todos os mapas ao longo da rota.</string>
	<string name="rate_alert_title">Gosta do aplicativo?</string>
	<string name="rate_alert_default_message">Obrigado por usar MAPS.ME. Por favor, classifique o aplicativo. Seu feedback nos ajuda a melhorar.</string>
	<string name="rate_alert_five_star_message">Viva! Também amamos você!</string>
	<string name="rate_alert_four_star_message">Obrigado, faremos o melhor possível!</string>
	<string name="rate_alert_less_than_four_star_message">Alguma ideia sobre como podemos melhorar?</string>
	<string name="categories">Categorias</string>
	<string name="history">Histórico</string>
	<string name="next_turn_then">Em seguida</string>
	<string name="closed">Fechado</string>
	<string name="back_to">Voltar para %s</string>
	<string name="search_not_found">Lamento, mas não encontrei nada.</string>
	<string name="search_not_found_query">Por favor, tente outro termo de busca.</string>
	<string name="search_not_found_map">Por favor, baixe o mapa em que está pesquisando.</string>
	<string name="search_not_found_location">Baixe o mapa da sua localização atual.</string>
	<string name="search_history_title">Histórico de Busca</string>
	<string name="search_history_text">Acesse os termos de busca recentes rapidamente.</string>
	<string name="clear_search">Limpar histórico de pesquisa</string>
	<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
	<string name="showcase_settings_title">Mostrar ofertas</string>
	<string name="p2p_route_planning">Planejar rota</string>
	<string name="p2p_your_location">Localização atual</string>
	<string name="p2p_from">O ponto de partida</string>
	<string name="p2p_to">O ponto de destino</string>
	<string name="p2p_start">Iniciar</string>
	<string name="p2p_planning">Planejando…</string>
	<string name="p2p_from_here">De</string>
	<string name="p2p_to_here">Itinerário para</string>
	<string name="p2p_only_from_current">Só é possível navegar a partir da sua localização atual.</string>
	<string name="p2p_reroute_from_current">Deseja planejar uma rota a partir da sua localização atual?</string>
	<string name="whats_new_next_button">Próxima</string>
	<string name="editor_time_add">Adicionar Horário</string>
	<string name="editor_time_delete">Eliminar Horário</string>
	<!-- Text for allday switch. -->
	<string name="editor_time_allday">Todo o Dia (24 horas)</string>
	<string name="editor_time_open">Aberto</string>
	<string name="editor_time_close">Fechado</string>
	<string name="editor_time_add_closed">Adicionar Horas Fechado</string>
	<string name="editor_time_title">Horário de Funcionamento</string>
	<string name="editor_time_advanced">Modo Avançado</string>
	<string name="editor_time_simple">Modo Simples</string>
	<string name="editor_hours_closed">Horas Fechado</string>
	<string name="editor_example_values">Valores do Exemplo</string>
	<string name="editor_correct_mistake">Corrigir erro</string>
	<string name="editor_correct_mistake_message">Fez um erro de edição. Corrija-o ou mude para o modo simples.</string>
	<string name="editor_add_select_location">Local</string>
	<string name="editor_done_dialog_1">Alterou o mapa-múndi. Não esconda isto! Diga aos seus amigos e editem-no juntos.</string>
	<string name="editor_done_dialog_2">Esta é a sua segunda melhoria ao mapa. Agora, está no %dº lugar na lista de editores de mapas. Fale disto aos seus amigos.</string>
	<string name="editor_done_dialog_3">Melhorou o mapa, fale disto aos seus amigos e editem o mapa juntos.</string>
	<string name="share_with_friends">Compartilhar com amigos</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_1">Por favor, descreva o problema ao pormenor para que a comunidade OpenStreeMap possa corrigir o erro.</string>
	<string name="editor_report_problem_desription_2">Ou faça-o sozinho em http://www.openstreetmap.org/</string>
	<string name="editor_report_problem_send_button">Enviar</string>
	<string name="editor_report_problem_title">Problema</string>
	<string name="editor_report_problem_no_place_title">O lugar não existe</string>
	<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Encerrado para manutenção</string>
	<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Lugar em duplicado</string>
	<string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME está pronto para utilização</string>
	<string name="first_launch_congrats_text">Busque qualquer lugar do mundo e navegue offline, gratuitamente.</string>
	<string name="migrate_title">Importante!</string>
	<!-- Android uses image instead of text. -->
	<string name="download_all">Baixar tudo</string>
	<string name="delete_all">Excluir todos</string>
	<string name="autodownload">Download automático</string>
	<string name="disable_autodownload">Desativar o download automático</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="closed_now">Fechado agora</string>
	<!-- Place Page opening hours text -->
	<string name="daily">Diariamente</string>
	<string name="twentyfour_seven">Dia e noite</string>
	<string name="day_off_today">Dia de folga hoje</string>
	<string name="day_off">Dia de folga</string>
	<string name="today">Hoje</string>
	<string name="sunrise_to_sunset">Do amanhecer ao anoitecer</string>
	<string name="sunset_to_sunrise">Do pôr do sol ao amanhecer</string>
	<string name="add_opening_hours">Adicionar horário de funcionamento</string>
	<string name="edit_opening_hours">Editar horário de funcionamento</string>
	<string name="profile">Perfil</string>
	<string name="no_osm_account">Sem conta no OpenStreetMap?</string>
	<string name="register_at_openstreetmap">Cadastrar-se</string>
	<string name="password_8_chars_min">Senha (mínimo de 8 caracteres)</string>
	<string name="invalid_username_or_password">Nome de usuário ou senha inválida.</string>
	<string name="login">Acessar</string>
	<string name="password">Senha</string>
	<string name="forgot_password">Esqueceu sua senha?</string>
	<!-- Forgot Password dialog title -->
	<string name="restore_password">Recuperar senha</string>
	<string name="enter_email_address_to_reset_password">Digite o endereço de email que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha.</string>
	<string name="reset_password">Redefinir senha</string>
	<string name="username">Nome de usuário</string>
	<string name="osm_account">Conta OSM</string>
	<string name="logout">Encerrar sessão</string>
	<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Acesse e edite informações dos objetos no mapa e eles serão disponibilizados para milhões de outros usuários. Vamos melhorar o mundo juntos.</string>
	<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
	<string name="last_upload">Último upload</string>
	<!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. -->
	<string name="you_have_edited_your_first_object">Você editou o seu primeiro objeto!</string>
	<string name="thank_you">Obrigado</string>
	<string name="login_with_google">Entrar com Google</string>
	<string name="login_with_facebook">Entrar com Facebook</string>
	<string name="login_with_openstreetmap">Entrar com www.openstreetmap.org</string>
	<string name="edit_place">Editar o local</string>
	<string name="place_name">Nome do local</string>
	<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
	<string name="other_languages">Outros idiomas</string>
	<!-- small button to open list with names in different languages -->
	<string name="show_more">Mostrar mais</string>
	<!-- small button to close list with names in different languages -->
	<string name="show_less">Mostrar menos</string>
	<string name="add_language">Adicionar um idioma</string>
	<string name="street">Rua</string>
	<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
	<string name="house_number">N.º de porta</string>
	<string name="details">Detalhes</string>
	<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
	<string name="add_street">Adicionar uma rua</string>
	<string name="choose_language">Escolher um idioma</string>
	<string name="choose_street">Escolher uma rua</string>
	<string name="postal_code">Código postal</string>
	<string name="cuisine">Culinária</string>
	<string name="select_cuisine">Selecione a Culinária</string>
	<!-- login text field -->
	<string name="email_or_username">Email ou nome de usuário</string>
	<string name="phone">Telefone</string>
	<string name="please_note">Por favor note</string>
	<string name="common_no_wifi_dialog">Nenhuma ligação Wi-Fi. Deseja continuar com os dados móveis?</string>
	<string name="downloader_delete_map_dialog">Todas as alterações ao mapa serão eliminadas juntamente com o mapa.</string>
	<string name="downloader_update_maps">Atualizar mapas</string>
	<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Para criar um itinerário, é necessário atualizar todos os mapas e, em seguida, voltar a planear o itinerário.</string>
	<string name="downloader_search_field_hint">Encontrar o mapa</string>
	<string name="migration_update_all_button">Atualizar todos os mapas</string>
	<string name="migration_delete_all_download_current_button">Descarregue o mapa atual e elimine os antigos</string>
	<string name="migration_download_error_dialog">Erro de download</string>
	<string name="common_check_internet_connection_dialog">Por favor, verifique as suas opções e certifique-se de que o dispositivo está ligado à Internet.</string>
	<string name="downloader_no_space_title">Não há espaço suficiente</string>
	<string name="downloader_no_space_message">Por favor, remova os dados desnecessários</string>
	<string name="editor_general_auth_error_dialog">Erro geral de início de sessão.</string>
	<string name="editor_login_error_dialog">Erro de início de sessão.</string>
	<string name="editor_login_failed_dialog">O início de sessão falhou</string>
	<string name="editor_username_error_dialog">O nome de utilizador é inválido</string>
	<string name="editor_place_edited_dialog">Editou um objeto!</string>
	<string name="editor_login_with_osm">Iniciar sessão com a OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_profile_changes">Alterações verificadas</string>
	<string name="editor_profile_unsent_changes">Não enviado:</string>
	<string name="editor_focus_map_on_location">Puxe o mapa para selecionar o lugar correto do objeto.</string>
	<string name="editor_add_select_category">Selecionar a categoria</string>
	<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Popular</string>
	<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Todas as categorias</string>
	<string name="editor_edit_place_title">Edição</string>
	<string name="editor_add_place_title">A adicionar</string>
	<string name="editor_edit_place_name_hint">Nome do lugar</string>
	<string name="editor_edit_place_category_title">Categoria</string>
	<string name="detailed_problem_description">Descrição detalhada do problema</string>
	<string name="editor_report_problem_other_title">Um problema diferente</string>
	<string name="placepage_report_problem_button">Comunicar um problema</string>
	<string name="placepage_add_business_button">Adicionar uma organização</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_header">Vocês têm pedido por isso e nós atendemos</string>
	<string name="whatsnew_smallmwm_message">Dividimos os mapas em partes. Agora vocês podem baixar regiões separadas em vez do país inteiro.</string>
	<string name="whatsnew_search_header">Nova busca</string>
	<string name="whatsnew_search_message">Melhoramos consideravelmente a busca por endereço. Veja você mesmo.</string>
	<string name="whatsnew_editor_title">Editar o mapa*</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_1">Adicione novos lugares ao mapa e edite os já existentes diretamente a partir da app.</string>
	<string name="whatsnew_editor_message_2">* A MAPS.ME utiliza dados da comunidade OpenStreetMap.</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title">Nunca mais voltará a perder-se</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planeie itinerários ideais de automóvel e a pé, mesmo se não houver ligação à Internet!</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Navegação offline</string>
	<string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Planeie itinerários ideais de automóvel e a pé.</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — acesse os mapas do mundo inteiro sem internet</string>
	<string name="onboarding_offline_maps_message">Descarregue uma vez os mapas para a área desejada e utilize as funções de navegação e de pesquisa sem uma ligação à Internet.</string>
	<string name="onboarding_notifications_message">Para receber os mapas mais recentes, receba notificações de atualizações</string>
	<string name="onboarding_notifications_title">Ativar as notificações de atualizações</string>
	<string name="onboarding_location_title">Ajude-nos a encontrá-lo</string>
	<string name="onboarding_location_message">Para utilizar a navegação e outros recursos, precisamos de aceder à sua localização geográfica.</string>
	<string name="dialog_incorrect_feature_position">Mudar o local</string>
	<string name="message_invalid_feature_position">Um objeto não pode ser localizado aqui</string>
	<string name="login_to_make_edits_visible">Fazer Login para que outros usuários vejam as mudanças que você fez.</string>
	<string name="no_migration_during_navigation">Atualização não é permitida durante a navegação.</string>
	<!-- Error dialog no space -->
	<string name="migration_no_space_message">Para descarregar, é necessário mais espaço. Por favor, elimine os dados desnecessários.</string>
	<string name="editor_sharing_title">Melhorei os mapas do MAPS.ME</string>
	<string name="editor_comment_will_be_sent">Encaminharemos o seu comentário aos cartógrafos.</string>
	<string name="editor_unsupported_category_message">Você adicionou um local de uma categoria para a qual ainda não temos suporte. Ele aparecerá no mapa no futuro.</string>
	<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
	<string name="downloader_of">%1$d de %2$d</string>
	<string name="download_over_mobile_header">Baixar usando uma conexão de rede celular?</string>
	<string name="download_over_mobile_message">Isto pode ser significativamente caro, com alguns planos ou se roaming.</string>
	<string name="error_enter_correct_house_number">Introduzir um número de casa correto</string>
	<string name="editor_storey_number">Número de pisos (máx. %d)</string>
	<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
	<string name="error_enter_correct_storey_number">Editar o edifício com um máximo de 25 pisos</string>
	<string name="editor_zip_code">Código Postal</string>
	<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduza o código postal correto</string>
	<!-- Place Page title for long tap -->
	<string name="placepage_unknown_place">Local desconhecido</string>
	<string name="editor_other_info">Informações adicionais</string>
	<string name="editor_detailed_description_hint">Comentário detalhado</string>
	<string name="editor_detailed_description">As suas alterações sugeridas irão ser enviadas para a comunidade OpenStreetMap. Descreva os dados que não podem ser editados no MAPS.ME</string>
	<string name="editor_more_about_osm">Mais sobre o OpenStreetMap</string>
	<string name="editor_operator">Operador</string>
	<string name="editor_tag_description">Introduza a empresa, organização ou indivíduo responsável pelas instalações.</string>
	<string name="editor_no_local_edits_title">Não tem edições locais</string>
	<string name="editor_no_local_edits_description">Isto demonstra o número das suas alterações sugeridas no mapa que atualmente só são acessíveis no seu dispositivo.</string>
	<string name="editor_send_to_osm">Enviar para OSM</string>
	<string name="editor_remove">Remover</string>
	<string name="downloader_my_maps_title">Os meus mapas</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Não descarregou quaisquer mapas</string>
	<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Descarregar mapas para encontrar a localização e navegar offline.</string>
	<string name="downloader_find_place_hint">Pesquisar cidade ou país</string>
	<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_title">Continuar a detetar a sua localização atual?</string>
	<!-- Error that appears after certain time without location. -->
	<string name="current_location_unknown_message">A localização atual é desconhecida. Talvez esteja num edifício ou num túnel.</string>
	<string name="current_location_unknown_continue_button">Continuar</string>
	<string name="current_location_unknown_stop_button">Parar</string>
	<string name="current_location_unknown_error_title">A localização atual é desconhecida.</string>
	<string name="current_location_unknown_error_message">Ocorreu um erro ao pesquisar a sua localização. Verifique se o seu dispositivo está a funcionar devidamente e volte a tentar mais tarde.</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_title">Atualizámos o editor do mapa</string>
	<string name="whatsnew_update_editor_message">Os utilizadores do MAPS.ME fizeram 200 000 alterações no mapa. Juntos, estamos a fazer os mapas mais detalhados do mundo. Junte-se a nós!</string>
	<!-- Additional text in whats new -->
	<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Atualize todos os mapas para utilizar o Editor de Mapa.</string>
	<string name="location_services_disabled_header">A identificação do local está desativada</string>
	<string name="location_services_disabled_message">Permitir o acesso à geolocalização nas configurações do dispositivo</string>
	<string name="location_services_disabled_1">1. Abrir configurações</string>
	<string name="location_services_disabled_2">2. Tocar em localização</string>
	<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
	<string name="location_services_disabled_3">3. Selecione Durante Uso do Aplicativo</string>
	<string name="placepage_parking_surface">Superfície</string>
	<string name="placepage_parking_multistorey">Vários andares</string>
	<string name="placepage_parking_underground">Local desconhecido</string>
	<string name="placepage_parking_rooftop">Terraço</string>
	<string name="placepage_parking_sheds">Abrigos</string>
	<string name="placepage_parking_carports">Garagens</string>
	<string name="placepage_parking_boxes">Garagens</string>
	<string name="placepage_parking_pay">Pagamento</string>
	<string name="placepage_parking_free">Gratuito</string>
	<string name="placepage_parking_interval">Pagamento intervalado</string>
	<string name="placepage_entrance_number">N.º</string>
	<string name="placepage_entrance_type">Entrada</string>
	<string name="placepage_flat">apto.</string>
	<string name="placepage_open_24_7">24 / 7</string>
	<string name="place_page_booking_rating">Classificação: %s</string>
	<string name="place_page_starting_from">a partir de %s</string>
	<string name="meter">m</string>
	<string name="kilometer">Km</string>
	<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
	<string name="mile">M</string>
	<string name="foot">ft</string>
	<string name="miles_per_hour">mph</string>
	<string name="day">d</string>
	<string name="hour">h</string>
	<string name="minute">min</string>
	<string name="placepage_place_description">Descrição</string>
	<string name="placepage_more_button">Mais</string>
	<string name="book_button">Livro</string>
	<string name="placepage_call_button">Chamada</string>
	<string name="placepage_edit_bookmark_button">Editar marcador</string>
	<string name="placepage_bookmark_name_hint">Nome do marcador</string>
	<string name="placepage_personal_notes_hint">Notas pessoais</string>
	<string name="placepage_delete_bookmark_button">Eliminar marcador</string>
	<string name="editor_edits_sent_message">As suas alterações sugeridas foram enviadas</string>
	<string name="editor_comment_hint">Comentário…</string>
	<string name="editor_reset_edits_message">Repor todas as alterações locais?</string>
	<string name="editor_reset_edits_button">Repor</string>
	<string name="editor_remove_place_message">Remover um local adicionado?</string>
	<string name="editor_remove_place_button">Remover</string>
	<string name="editor_status_sending">A enviar…</string>
	<string name="editor_place_doesnt_exist">O local não existe</string>
	<string name="text_more_button">…mais</string>
	<!-- Phone number error message -->
	<string name="error_enter_correct_phone">Insira o número correto do telefone</string>
	<string name="error_enter_correct_web">Preencha com um endereço válido na internet</string>
	<string name="error_enter_correct_email">Preencha com um endereço válido de email</string>
	<string name="error_enter_correct">Preencha com um valor válido</string>
	<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Alterações para o próximo lugar: %d</string>
	<string name="editor_profile_rating_place">Posição na classificação</string>
	<string name="booking_dialog_not_connect_header">Para reservar o hotel, ative a sua ligação à Internet</string>
	<string name="button_try">Experimente</string>
	<string name="refresh">Atualizar</string>
	<string name="last_update">Última atualização: %s</string>
	<string name="booking_checkin">check in: %s</string>
	<string name="booking_checkout">check out: %s</string>
	<string name="placepage_add_place_button">Adicionar um local ao mapa</string>
	<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Deseja enviar para todos os usuários?</string>
	<!-- iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Certifique-se de não ter incluído nenhum dado pessoal.</string>
	<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Verificaremos as alterações. Se tivermos perguntas, entraremos em contato com você por email.</string>
	<string name="navigation_overview_button">visão geral</string>
	<string name="navigation_stop_button">parar</string>
	<!-- Text on an empty bookmark page -->
	<string name="bookmarks_empty_title">Salvar Favoritos</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_1">Toque em ★ para salvar locais favoritos para rápido acesso.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_2">Importe favoritos do Mail e da web.</string>
	<string name="bookmarks_empty_message_3">check out: %s</string>
	<!-- Name of the group for booked hotels -->
	<string name="bookmarks_group_name">Hotéis reservados</string>
	<string name="place_page_button_read_descriprion">Leia</string>
	<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
	<string name="recent_track_background_dialog_title">Desabilitar registro de sua rota recente?</string>
	<!-- If a hotel is being shared -->
	<string name="sharing_booking">ou faça sua reserva em booking.com</string>
	<string name="off_recent_track_background_button">Desabilitar</string>
	<!-- For sharing via SMS and so on -->
	<string name="sharing_call_action_look">Procure</string>
	<string name="continue_recent_track_background_button">Continuar</string>
	<string name="recent_track_background_dialog_message">O MAPS.ME usa sua localização geográfica em segundo plano para registrar sua rota recente.</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_header">Navegação de veículos de fácil utilização</string>
	<string name="whatsnew_car_navigation_message">• Os elementos da navegação ocupam menos espaço.\n• Exibimos a velocidade e acrescentamos ampliação automática.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Navegação de bicicletas</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• A navegação de bicicletas leva em consideração dados de terrenos.\n• Criamos rotas mais fáceis levando inclinação da estrada em consideração.</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_header">Busca fácil de hotel</string>
	<string name="whatsnew_booking_2_message">Os resultados de busca mostram a avaliação do hotel e a categoria de preço.</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Navegação para bicicleta (versão beta)</string>
	<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Estamos a testar a navegação para bicicleta para a nova temporada. Experimente o seu trilho preferido em bicicleta com a MAPS.ME e partilhe a sua opinião connosco.</string>
	<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
	<string name="rate_gp">Classificar em Google Play</string>
	<!-- Share with friends: menu item title -->
	<string name="tell_friends">Indique a um amigo</string>
	<!-- Share with friends: sharing text -->
	<string name="tell_friends_text">Olá! Instale o MAPS.ME!</string>
	<!-- About short text (below logo) -->
	<string name="about_description">O MAPS.ME é uma aplicação offline essencial para viajar. O MAPS.ME baseia-se nos dados do OpenStreetMap e permite editá-los.</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="blog">Blogue</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">A recolha de estatísticas de utilização ajuda-nos a melhorar a app.</string>
	<string name="general_settings">Configurações gerais</string>
	<string name="date">Data %d</string>
	<!-- "Report a bug" -> "Generaal Feedback" -> "Something is not working" -->
	<string name="something_is_not_working">Algo não está a funcionar</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="accept">Aceitar</string>
	<!-- For the first routing -->
	<string name="decline">Declinar</string>
	<string name="whats_new_route_profile_title">Circular é viver</string>
	<string name="whats_new_route_profile_message">Nas rotas para peões e ciclovias apresentamos agora o perfil de elevação.</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_title">Poupe nas reservas de hotéis</string>
	<string name="whats_new_booking_improve_message">Agora, os resultados da pesquisa de hotéis contêm a categoria de preços.\nAdicinámos mais de 110.000 hotéis.</string>
	<!-- For place page hotel facilities block -->
	<string name="placepage_hotel_facilities">Instalações</string>
	<!-- For place page hotel nearby block -->
	<string name="placepage_hotel_nearby">Nas proximidades</string>
	<!-- For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things) -->
	<string name="taxi_order">Chamar um táxi</string>
	<!-- How long it is until the taxi arrives -->
	<string name="taxi_wait">Esperado em %s</string>
	<!-- When there are no available taxis nearby -->
	<string name="taxi_not_found">Não consegui encontrar um táxi nas proximidades</string>
	<string name="install_app">Instalar</string>
	<!-- `Filter` is a noun here -->
	<string name="booking_filters">Filtrar</string>
	<string name="booking_filters_reset">Redefinir</string>
	<string name="booking_filters_rating">Classificação</string>
	<string name="booking_filters_rating_any">Qualquer</string>
	<string name="booking_filters_ragting_good">Bom</string>
	<string name="booking_filters_rating_very_good">Muito bom</string>
	<string name="booking_filters_rating_excellent">Excelente</string>
	<string name="booking_filters_price_category">Categoria de preços</string>
	<string name="search_no_results_title">Nenhum resultado encontrado</string>
	<string name="search_no_results_message">Tente um termo de pesquisa mais geral, diminuir o zoom ou redefinir o filtro.</string>
	<string name="search_no_results_expand_area_button">Diminuir o zoom</string>
	<string name="search_no_results_reset_button">Redefinir o filtro</string>
	<!-- noun -->
	<string name="search_in_table">Lista</string>
	<string name="booking_based_on_reviews">Com base em %d análises de hotel</string>
	<string name="booking_show_more">Mostrar mais</string>
	<string name="booking_reviews">Comentários</string>
	<string name="booking_hotel">Hotel</string>
	<!-- hotel room -->
	<string name="booking_hotel_room">Quarto</string>
	<!-- A neologism for a chat based on geographical proximity -->
	<string name="chat">Geochat</string>
	<!-- Verb. Text on a button that opens the chat. -->
	<string name="chat_open">Abrir</string>
	<string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME &amp; Uber</string>
	<string name="whatsnew_uber_message">Chame um táxi Uber diretamente do aplicativo!</string>
	<string name="dialog_taxi_offline">O serviço de táxi não está disponível no modo off-line.</string>
	<string name="dialog_taxi_error">O serviço de táxi está temporariamente indisponível.</string>
	<string name="advertisement">Anúncio</string>
	<string name="mobile_data_dialog">Utilizar a internet móvel para mostrar informações detalhadas?</string>
	<string name="mobile_data_option_always">Utilizar Sempre</string>
	<string name="mobile_data_option_today">Apenas Hoje</string>
	<string name="mobile_data_option_not_today">Não Utilizar Hoje</string>
	<string name="mobile_data">Internet Móvel</string>
	<string name="mobile_data_description">Para visualizar informações detalhadas sobre os locais, tais como fotos, preços e análises, é necessário acesso à internet móvel.</string>
	<string name="mobile_data_option_never">Nunca Utilizar</string>
	<string name="mobile_data_option_ask">Perguntar Sempre</string>
	<string name="traffic_update_maps_text">Para ver os dados de tráfego, os mapas devem ser atualizados.</string>
	<string name="traffic_outdated">Os dados sobre o tráfego estão desatualizados.</string>
	<string name="big_font">Aumentar tamanho da fonte no mapa</string>
	<string name="traffic_update_app">Atualize o MAPS. ME</string>
	<!-- "traffic" as in road congestion -->
	<string name="traffic_update_app_message">Para mostrar os dados de tráfego, a aplicação deve ser atualizada.</string>
	<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
	<string name="traffic_data_unavailable">Não existem dados de tráfego</string>
	<string name="banner_deliveryclub_title">Entrega de alimentos</string>
	<string name="banner_deliveryclub_message">Entrega rápida de 4.000 restaurantes. Encomente ao Delivery Club.</string>
	<string name="banner_lamoda_title">Loja online de vestuário e calçado</string>
	<string name="banner_lamoda_message">Mais de 1.000 marcas. Até 70% de desconto. Entrega gratuita em todo o país.</string>
	<string name="banner_tutu_title">Bilhetes de comboio online</string>
	<string name="banner_tutu_message">Bilhetes de comboio online para qualquer cidade - preços, pesquisa e reserva.</string>
	<string name="banner_geerbest_title">Loja de eletrônica online</string>
	<string name="banner_geerbest_message">Pesquisa instantânea em mais de 50.000 itens a preços baixos.</string>
	<string name="banner_rentalcars_title">Aluguer de carros online</string>
	<string name="banner_rentalcars_message">800 empresas de aluguer de automóveis em mais de 49.000 locais de aluguer de automóveis.</string>
	<string name="banner_viator_title">Pesquisa de turismo online</string>
	<string name="banner_viator_message">Procurar em mais de 50.000 visitas em todo o mundo.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic">Dados de tráfego em 36 países</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_text">Informações sobre o trânsito actualizadas para percursos mais rápidos!</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming">Informações sobre o Tráfego em Roaming</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_traffic_roaming_text">Requer menos de 1 MB de banda larga móvel por viagem.</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi">Chamar um Táxi</string>
	<!-- december -->
	<string name="whatsnew_order_taxi_text">A maioria das páginas de localização contêm agora um botão para chamar um táxi.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search">Pesquisa Melhorada</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_improved_search_text">Até as pesquisas com erros ortogrtáficos obtêm resultados precisos.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search">Filtros de Pesquisa</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_filters_in_search_text">Pesquisar Hotéis com base no preço e classificação.</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size">Tamanho da Fonte</string>
	<!-- january -->
	<string name="whatsnew_font_size_text">É possível aumentar o tamanho das letras do mapa.</string>
	<!-- Seven points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_good">7.0+</string>
	<!-- Eight points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_very_good">8.0+</string>
	<!-- Nine points and higher -->
	<string name="booking_filter_rating_num_excellent">9.0+</string>
	<!-- Simplified colour scheme for traffic information, fewer colours are used to display traffic jams on the map. The string should be kept as short as possible -->
	<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Cores de trânsito simplificadas</string>
	<string name="enable_logging">Ativar o histórico</string>
	<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_title">Mais informações sobre Hotéis</string>
	<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Novo aspeto para as páginas dos hotéis: veja fotos, comentários e outras informações on-line.</string>
	<string name="whatsnew_better_routing_title">Planeamento de rotas melhorado</string>
	<string name="whatsnew_better_routing_message">• Estimativa mais precisa da hora de chegada.\n• A app leva em conta as áreas restritas e os sinais de trânsito.</string>
	<string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Mapas Ficaram Menores</string>
	<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Mapas requer até 20% menos espaço de armazenamento.</string>
	<string name="whatsnew_waypoints_title">Pontos de caminho (waypoints) no Roteamento</string>
	<string name="whatsnew_waypoints_message">Toque nos locais para adicionar pontos de caminho à sua rota.</string>
	<string name="whatsnew_driving_style_title">Novo estilo de mapa para a condução</string>
	<string name="whatsnew_driving_style_message">O modo de navegação do carro ficou mais fácil de utilizar.</string>
</resources>