Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-th « res « android - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 3e14ccd5e2432dd2a9722589f4b3c806275394df (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: th -->
<resources>
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<string name="about">เกี่ยวกับ</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="back">กลับ</string>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<string name="cancel">ยกเลิก</string>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<string name="cancel_download">ยกเลิกการดาวน์โหลด</string>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<string name="delete">ลบ</string>
	<!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
	<string name="delete_old_maps">ลบแผนที่เก่าและดำเนินการต่อไป</string>
	<!-- Button to dismiss dialog forever -->
	<string name="do_not_ask_me_again">อย่าถามฉันอีก</string>
	<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
	<string name="do_nothing">ดำเนินการต่อ</string>
	<string name="download_maps">ดาวน์โหลดแผนที่</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_kb">ดาวน์โหลด %qu กิโลไบต์</string>
	<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
	<string name="download_x_mb">ดาวน์โหลด %qu เมกกะไบต์</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
	<string name="download_has_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว แตะอีกครั้งเพื่อลองใหม่</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
	<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">ดาวน์โหลดแล้ว (%1$qu %2$s), แตะเพื่อลบ</string>
	<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
	<string name="downloading_x_touch_to_cancel">กำลังดาวน์โหลด %qu%%, แตะเพื่อยกเลิก</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
	<string name="downloading">กำลังดาวน์โหลด…</string>
	<string name="get_it_now">รับมันตอนนี้</string>
	<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
	<string name="share_on_facebook_text">คุณสนุกกับ MAPS.ME หรือไม่? ช่วยเหลือเพื่อน ๆ และครอบครัวของคุณศึกษาเกี่ยวกับแอป แชร์มันบน Facebook!</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="kb">กิโลไบต์</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<string name="kilometres">กิโลเมตร</string>
	<!-- Leave Review dialog - Review button -->
	<string name="leave_a_review">ให้คำวิจารณ์</string>
	<!-- Location purpose text description -->
	<string name="location_services_are_needed_desc">บริการตำแหน่งที่ตั้งจำเป็นต้องแสดงตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของคุณบนแผนที่</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="maps">แผนที่</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
	<string name="marked_for_downloading">ทำเครื่องหมายสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว แตะเพื่อยกเลิก</string>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<string name="mb">เมกกะไบต์</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<string name="miles">ไมล์</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="my_position">ตำแหน่งของฉัน</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<string name="no_internet_connection_detected">ไม่สามารถตรวจพบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<string name="no_wifi_ask_cellular_download">ไม่สามารถตรวจพบการเชื่อมต่อ WiFi คุณต้องการใช้ข้อมูลโทรศัพท์มือถือ (GPRS, EDGE หรือ 3G) เพื่อดาวน์โหลด %s?</string>
	<string name="ok">ตกลง</string>
	<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
	<string name="enable_location_services">โปรดเปิดการใช้งานการบริการตำแหน่งที่ตั้ง</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
	<string name="free_disk_space_for_country_x">โปรดเพิ่มพื้นที่บนอุปกรณ์ของคุณก่อนเพื่อดาวน์โหลด %s</string>
	<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
	<string name="remind_me_later">เตือนฉันในภายหลัง</string>
	<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
	<string name="later">ภายหลัง</string>
	<!-- Don't show some dialog any more -->
	<string name="never">ไม่ต้องเตือนอีก</string>
	<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
	<string name="report_an_issue">รายงานปัญหา</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="search">ค้นหา</string>
	<!-- Search box placeholder text -->
	<string name="search_map">ค้นหาแผนที่</string>
	<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
	<string name="not_enough_disk_space">มีพื้นที่ว่างในดิสก์ไม่เพียงพอ</string>
	<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
	<string name="touch_to_download">แตะเพื่อดาวน์โหลด</string>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
	<string name="use_cellular_data">ใช่</string>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<string name="use_wifi_recommendation_text">เราขอแนะนำให้ใช้ WiFi เพื่อดาวน์โหลดแผนที่ขนาดใหญ่</string>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
	<string name="which_measurement_system">ระบบการวัดใดที่คุณต้องการใช้?</string>
	<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
	<string name="location_is_disabled_long_text">ในปัจจุบันนี้มีการปิดการใช้งานการบริการตำแหน่งที่ตั้งสำหรับอุปกรณ์หรือแอปพลิเคชันนี้ โปรดเปิดใช้งานในการตั้งค่า</string>
	<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
	<string name="device_doesnot_support_location_services">อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับการบริการตำแหน่งที่ตั้ง</string>
	<!-- View and button titles for accessibility -->
	<string name="zoom_to_country">ซูมเข้าไปยังประเทศ</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
	<string name="country_status_added_to_queue">มีการเพิ่ม ^\nไปยังลำดับการดาวน์โหลดแล้ว</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
	<string name="country_status_downloading">กำลังดาวน์โหลด\n^\n^%</string>
	<string name="country_status_download_routing">ดาวน์โหลดแผนที่ + การเลือกเส้นทาง\n^ ^</string>
	<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
	<string name="country_status_download">ดาวน์โหลดแผนที่\n^ ^</string>
	<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
	<string name="country_status_download_failed">การดาวน์โหลด\n^\nล้มเหลว</string>
	<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
	<string name="try_again">ลองอีกครั้ง</string>
	<string name="about_menu_title">เกี่ยวกับ MAPS.ME</string>
	<string name="downloading_touch_to_cancel">กำลังดาวน์โหลด %d%%, แตะเพื่อยกเลิก</string>
	<string name="downloaded_touch_to_delete">ดาวน์โหลดแล้ว (%s), แตะเพื่อลบ</string>
	<string name="connection_settings">การตั้งค่าการเชื่อมต่อ</string>
	<string name="download_mb_or_kb">ดาวน์โหลด %s</string>
	<string name="close">ปิด</string>
	<string name="unsupported_phone">จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดแวร์ที่เพิ่มความเร็ว OpenGL โชคไม่ดีที่อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ</string>
	<string name="download">ดาวน์โหลด</string>
	<string name="external_storage_is_not_available">ไม่สามารถใช้การ์ด SD /พื้นที่จัดเก็บ USB ที่มีดาวน์โหลดแผนที่ได้</string>
	<string name="disconnect_usb_cable">โปรดยกเลิกการเชื่อมต่อสาย USB หรือใส่การ์ดหน่วยความจำเพื่อใช้ MAPS.ME</string>
	<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">โปรดเพิ่มพื้นที่บางส่วนบนการ์ด SD /พื้นที่จัดเก็บ USB ก่อนเพื่อใช้แอป</string>
	<string name="not_enough_memory">มีหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับการเปิดแอป</string>
	<string name="free_space_for_country">โปรดเพิ่ม %1$s บนอุปกรณ์ของคุณก่อนเพื่อดาวน์โหลด %2$s</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_resources">ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น โปรดให้เราดาวน์โหลดแผนที่โลกลงในอุปกรณ์ของคุณ\nจำเป็นต้องใช้ %1$.1f%2$s ของข้อมูล</string>
	<string name="getting_position">กำลังรับตำแหน่งปัจจุบัน</string>
	<string name="download_resources_continue">ไปยังแผนที่</string>
	<string name="downloading_country_can_proceed">กำลังดาวน์โหลด %s ตอนนี้คุณสามารถ\nดำเนินการต่อไปยังแผนที่</string>
	<string name="download_country_ask">ดาวน์โหลด %s?</string>
	<string name="update_country_ask">อัปเดต %s?</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_proposal">คุณสามารถดาวน์โหลดแผนที่\nของตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของคุณ</string>
	<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_update_map_proposal">คุณสามารถอัปเดตแผนที่\nของตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของคุณ</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="download_location_map_up_to_date">แผนที่ของ\nสถานที่ตั้งปัจจุบันของคุณ (%s) เป็นปัจจุบันแล้ว</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="pause">หยุดชั่วคราว</string>
	<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
	<string name="continue_download">ดำเนินการต่อ</string>
	<string name="downloaded_touch_to_update">ดาวน์โหลด (%s) แล้ว, แตะเพื่ออัปเดตหรือลบ</string>
	<string name="update_mb_or_kb">ัปเดต %s</string>
	<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
	<string name="search_update_maps">คุณจำเป็นต้องใช้แผนที่ที่มีการอัปเดตเพื่อค้นหาฟังก์ชัน:</string>
	<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
	<string name="advise_update_maps">สามารถใช้การอัปเดตสำหรับแผนที่เหล่านี้:</string>
	<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
	<string name="suggest_uninstall_lite">คุณไม่จำเป็นต้องใช้ MAPS.ME ไลท์ (Lite) อีกต่อไปแล้ว ดังนั้นคุณสามารถถอนการติดตั้ง</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
	<string name="download_country_success">%s ได้รับการดาวน์โหลดสำเร็จแล้ว</string>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<string name="download_country_failed">การดาวน์โหลด %s ล้มเหลว</string>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<string name="add_new_set">เพิ่มชุดใหม่</string>
	<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
	<string name="add_to_bookmarks">เพิ่มไปยังบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<string name="bookmark_color">สีของบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
	<string name="bookmark_set_name">ชื่อของชุดบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Bookmark Sets dialog title -->
	<string name="bookmark_sets">ชุดของบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<string name="bookmarks">บุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
	<string name="color">สี</string>
	<!-- Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined -->
	<string name="dropped_pin">ปักหมุด</string>
	<!-- Default bookmarks set name -->
	<string name="my_places">สถานที่ของฉัน</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
	<string name="name">ชื่อ</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark address -->
	<string name="address">ที่อยู่</string>
	<!-- Place Page - Remove Pin button -->
	<string name="remove_pin">ลบหมุด</string>
	<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
	<string name="set">ชุด</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint">คุณยังไม่มีบุ๊กมาร์ก\nแตะที่ใด ๆ บนแผนที่เพื่อเพิ่มบุ๊กมาร์ก\nสามารถนำเข้าบุ๊กมาร์กจากแหล่งอื่น ๆ และแสดงบน MAPS.ME เปิดไฟล์ KML/KMZ ด้วยหมุดที่บันทึกไว้จากอีเมล ดรอปบ็อกซ์ หรือเว็บลิงก์</string>
	<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
	<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">สามารถนำเข้าบุ๊กมาร์กจากแหล่งอื่น ๆ และแสดงบน MAPS.ME เปิดไฟล์ KML/KMZ ด้วยหมุดที่บันทึกไว้จากอีเมล ดรอปบ็อกซ์ หรือเว็บลิงก์</string>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<string name="settings">การตั้งค่า</string>
	<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
	<string name="maps_storage">พื้นที่จัดเก็บแผนที่</string>
	<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
	<string name="maps_storage_summary">เลือกสถานที่ที่ต้องการดาวน์โหลดใช้แผนที่</string>
	<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
	<string name="move_maps">ลบแผนที่?</string>
	<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
	<string name="wait_several_minutes">นี่อาจจะใช้เวลาสองสามนาที\nโปรดรอ…</string>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<string name="visible">มองเห็นได้</string>
	<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
	<string name="gps_is_disabled_long_text">มีการปิดใช้งาน GPS โปรดเปิดใช้งานในการตั้งค่า</string>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<string name="measurement_units">หน่วยการวัด</string>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<string name="measurement_units_summary">เลือกระหว่างไมล์และกิโลเมตร</string>
	<!-- Do search in all sources -->
	<string name="search_mode_all">ทุกที่</string>
	<!-- Do search near my position only -->
	<string name="search_mode_nearme">ใกล้ฉัน</string>
	<!-- Do search in current viewport only -->
	<string name="search_mode_viewport">บนหน้าจอ</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="food">อาหาร</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="transport">การขนส่ง</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="fuel">ก๊าซ</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="parking">ที่จอดรถ</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="shop">ร้านค้า</string>
	<string name="hotel">โรงแรม</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="tourism">สถานที่ท่องเที่ยว</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="entertainment">แหล่งบันเทิง</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="atm">เอทีเอ็ม</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="bank">ธนาคาร</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="pharmacy">ร้านขายยา</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="hospital">คลินิก</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="toilet">ห้องน้ำ</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="post">ไปรษณีย์</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="police">ตำรวจ</string>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<string name="no_search_results_found">ไม่พบผลลัพธ์</string>
	<!-- Notes field in Bookmarks view -->
	<string name="description">บันทึก</string>
	<!-- Button text -->
	<string name="share_by_email">แชร์จากอีเมล</string>
	<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_subject">แชร์บุ๊กมาร์กของ MAPS.ME แล้ว</string>
	<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
	<string name="share_bookmarks_email_body">สวัสดี n\nสิ่งที่แนบ \&quot;%s.kmz\&quot; คือบุ๊กมาร์กของฉันจากแผนที่ MAPS.ME แบบออฟไลฟ์ โปรดเปิดมันหากคุณได้ติดตั้ง MAPS.ME หากยังไม่ได้ดาวน์โหลดแอปสำหรับอุปกรณ์ iOS และ Android ของคุณ โปรดทำตามลิงก์นี้: http://maps.me/get?kmz\n\nสนุกไปกับการเดินทางไปกับ MAPS.ME!</string>
	<!-- message title of loading file -->
	<string name="load_kmz_title">กำลังโหลดบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Kmz file successful loading -->
	<string name="load_kmz_successful">โหลดบุ๊กมาร์กสำเร็จแล้ว! คุณสามารถหาพวกมันได้บนแผนที่หรือบนหน้าจอโปรแกรมจัดการบุ๊กมาร์ก</string>
	<!-- Kml file loading failed -->
	<string name="load_kmz_failed">การอัปโหลดล้มเหลว ไฟล์อาจเสียหายหรือมีข้อบกพร่อง</string>
	<!-- resource for context menu -->
	<string name="edit">แก้ไข</string>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<string name="unknown_current_position">ตำแหน่งที่ตั้งของคุณยังไม่ได้รับการกำหนด</string>
	<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
	<string name="download_location_country">ดาวน์โหลด (%s) ประเทศของตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของคุณ</string>
	<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
	<string name="download_viewport_country_to_search">ดาวน์โหลดประเทศ (%s) ที่คุณกำลังค้นหา</string>
	<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
	<string name="cant_change_this_setting">ขออภัย ไม่มีการเปิดใช้งานการตั้งค่าพื้นที่จัดเก็บแผนที่ในปัจจุบัน</string>
	<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
	<string name="downloading_is_active">กำลังดำเนินการดาวน์โหลดประเทศในตอนนี้</string>
	<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
	<string name="appStore_message">หวังว่าคุณจะสนุกกับการใช้ MAPS.ME! หากเป็นเช่นนั้น โปรดให้คะแนนหรือวิจารณ์แอปได้ที่แอปสโตร์ (App Store) มันจะใช้เวลาไม่เกินหนึ่งนาทีแต่สามารถช่วยเหลือเราได้ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ!</string>
	<!-- No, thanks -->
	<string name="no_thanks">ไม่ ขอบคุณ</string>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="bookmark_share_sms">เฮ้ ตรวจสอบหมุดของฉันที่ MAPS.ME! %1$s หรือ %2$s</string>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<string name="my_position_share_sms">เฮ้อ ตรวจสอบตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของฉันที่ MAPS.ME! %1$s หรือ %2$s or %2$s ไม่มีการติดตั้งแผนที่แบบออฟไลน์? ดาวน์โหลดที่นี่: http://maps.me/get</string>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<string name="bookmark_share_email_subject">เฮ้ ตรวจสอบหมุดของฉันที่ แผนที่ MAPS.ME!</string>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<string name="bookmark_share_email">หวัดดี\n\nฉันปักหมุด: %1$s ที่ MAPS.ME, โลกแผนที่ออฟไลน์ คลิกลิงก์นี้ %2$s หรือลิงก์นี้ %3$s เพื่อดูสถานที่บนแผนที่\n\nขอบคุณ</string>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<string name="my_position_share_email">หวัดดี\n\nฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้: %1$s. คลิกลิงก์นี้ %2$s หรือลิงก์นี้ %3$s เพื่อดูสถานที่บนแผนที่\n\nขอบคุณ</string>
	<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
	<string name="share_by_message">แชร์จากข้อความ</string>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<string name="share">แชร์</string>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<string name="message">ข้อความ</string>
	<!-- Share by email button text -->
	<string name="email">อีเมล</string>
	<!-- Copy Link -->
	<string name="copy_link">คัดลอกลิงก์</string>
	<!-- Text for the button that returns to caller application -->
	<string name="more_info">แสดงข้อมูลเพิ่มเติม</string>
	<!-- Text for message when used successfully copied something -->
	<string name="copied_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด: %1$s</string>
	<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
	<string name="allow_statistics">ส่งสถิติ</string>
	<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
	<string name="allow_statistics_hint">อนุญาตให้เราเก็บการใช้สถิติเพื่อปรับปรุงแอป</string>
	<!-- place preview title -->
	<string name="info">ข้อมูล</string>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<string name="done">เสร็จแล้ว</string>
	<!-- Summary for preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_summary">เลือกการตั้งค่าหน้าจอส่วนหลัง</string>
	<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
	<string name="yopme_pref_title">การตั้งค่าหน้าจอส่วนหลัง</string>
	<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
	<string name="show_on_backscreen">แสดงหน้าจอส่วนหลัง</string>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<string name="version">เวอร์ชัน: %s</string>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<string name="are_you_sure">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ?</string>
	<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
	<string name="tracks">การติดตาม</string>
	<!-- Length of track in cell that describes route -->
	<string name="length">ระยะเวลา</string>
	<string name="share_my_location">แชร์ตำแหน่งที่ตั้งของฉัน</string>
	<string name="become_a_pro">อัปเกรด</string>
	<string name="menu_search">ค้นหา</string>
	<string name="pref_zoom_title">ปุ่มซูม</string>
	<string name="pref_zoom_summary">แสดงบนหน้าจอ</string>
	<string name="placepage_distance">ระยะห่าง</string>
	<string name="placepage_coordinates">พิกัด</string>
	<string name="placepage_unsorted">ไม่เรียงลำดับ</string>
	<string name="search_show_on_map">ดูบนแผนที่</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_ok">มีการปรับประสิทธิภาพพื้นที่จัดเก็บข้อมูลของแผนที่ โปรดรีสตาร์ทแอป\n\nโฟลเดอร์ MAPS.ME ในรากของการ์ด SD ไม่จำเป็นอีกต่อไป คุณสามารถลบได้</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_migrate_failed">เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงในแอนดรอยด์ 4.4 เราจำเป็นต้องทำการปรับประสิทธิภาพพื้นที่จัดเก็บข้อมูลของแผนที่ แต่มีพื้นที่ไม่เพียงพอสำหรับการคัดลอกข้อมูลแผนที่\n\nโปรดเพิ่มหน่วยความจำ มิฉะนั้นแล้วจะสามารถใช้แผนที่ได้ในโหมด อ่านอย่างเดียว</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="bookmark_move_fail">เราจำเป็นต้องลบบุ๊กมาร์กของคุณไปยังหน่วยความจำภายใน แต่ไม่มีพื้นที่ที่สามารถใช้ได้ โปรดเพิ่มหน่วยความจำ มิฉะนั้นจะไม่สามารถใช้บุ๊กมาร์กได้</string>
	<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
	<string name="kitkat_optimization_in_progress">พื้นที่จัดเก็บแผนที่ของคุณกำลังได้รับการปรับประสิทธิภาพในตอนนี้ โปรดรอ โดยอาจใช้เวลาสองสามนาที</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="free">ฟรี</string>
	<!-- Used in More Apps menu -->
	<string name="buy">ซื้อ</string>
	<!-- 1st search button-like result -->
	<string name="search_on_map">ค้นหาแผนที่</string>
	<!-- toast with an error -->
	<string name="no_route_found">ไม่พบเส้นทาง</string>
	<!-- route title -->
	<string name="route">เส้นทาง</string>
	<!-- category title -->
	<string name="routes">เส้นทาง</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_starting_point">เลือกจุดเริ่มต้น…</string>
	<!-- button in the interface -->
	<string name="choose_destination">เลือกจุดหมาย…</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="download_map_notification">ดาวน์โหลดแผนที่เกี่ยวกับสถานที่ที่คุณอยู่</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today">เวอร์ชันเต็มของ MAPS.ME วันนี้ฟรี! ดาวน์โหลดตอนนี้แล้วบอกเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
	<!-- text of notification -->
	<string name="pro_version_is_free_today_android">สามารถใช้ MAPS.ME ลด 80% ได้ที่ Google Play! ดาวน์โหลดตอนนี้แล้วบอกเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
	<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro">เรากำลังโอนแผนที่ที่ดาวน์โหลดของคุณจาก MAPS.ME Lite ไปยัง MAPS.ME อาจใช้เวลาสองสามวินาที</string>
	<!-- Message to display when maps moved. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">แผนที่ที่ดาวน์โหลดของคุณโอนไปยัง MAPS.ME สำเร็จ</string>
	<!-- Message to display when maps move failed. -->
	<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">ล้มเหลวในการโอนแผนที่ของคุณ โปรดลบ MAPS.ME Lite และดาวน์โหลดแผนที่อีกครั้ง</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_ios">MAPS.ME วันนี้ฟรี! แบ่งปันข่าวนี้บน Facebook</string>
	<!-- Message to display on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_android">สามารถใช้ MAPS.ME ลด 80% ได้ที่ Google Play! แบ่งปันข่าวนี้บน Facebook</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_ios">แอป MAPS.ME แผนที่ออฟไลน์สุดเจ๋งฟรีใน App Store และสามารถใช้ได้กับส่วนลด 80% บน Google Play เร็วเข้าเพื่อรับแอปวันนี้ โปรโมชั่นจะหมดเร็ว ๆ นี้!</string>
	<!-- Message for facebook post on 17th-18th august -->
	<string name="maps_me_is_free_today_facebook_post_android">ฉันเพิ่งได้รับแผนที่ MAPS.ME แบบออฟไลน์ ลด 80% บน Google Play ยังสามารถใช้ได้ฟรีบน iTunes อย่าพลาด!</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="settings_and_more">การตั้งค่า &amp; อื่น ๆ</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="maps_me_community">ชุมชน MAPS.ME</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="like_on_facebook">ถูกใจบน Facebook</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="follow_on_twitter">ติดตามบน Twitter</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="contact_us">ติดต่อเรา</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="subscribe_to_news">สมัครรับข่าวของเรา</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="rate_the_app">ให้คะแนนแอป</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="help">ความช่วยเหลือ</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="copyright">ลิขสิทธิ์</string>
	<!-- Text in menu -->
	<string name="report_a_bug">แจ้งข้อผิดพลาด</string>
	<!-- Email subject -->
	<string name="subscribe_me_subject">โปรดลงชื่อฉันเพื่อรับจดหมายข่าว MAPS.ME</string>
	<!-- Email body -->
	<string name="subscribe_me_body">ฉันอยากเป็นคนแรกที่รู้เกี่ยวกับข่าว อัปเดตและโปรโมชั่นล่าสุด ฉันสามารถยกเลิกการเป็นสมาชิกของฉันได้ตลอดเวลา</string>
	<!-- About text -->
	<string name="about_text">MAPS.ME ขอเสนอแผนที่ออฟไลน์ของทุกเมือง ทุกประเทศในโลกที่รวดเร็วที่สุด เดินทางด้วยความมั่นใจ: ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน MAPS.ME จะช่วยระบุตำแหน่งที่ตั้งของตัวคุณบนแผนที่ ค้นหาร้านอาหาร โรงแรม ธนาคาร ปั๊มน้ำมัน และอื่น ๆ ที่ใกล้ที่สุด โดยไม่จำเป็นต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nเราทำงานเพื่อพัฒนาฟีเจอร์ใหม่ ๆ อยู่เสมอและยินดีรับฟังว่าคุณมีความคิดเห็นว่าเราจะพัฒนา MAPS.ME ได้อย่างไร หากคุณมีปัญหาใด ๆ กับแอป อย่าลังเลที่จะติดต่อเราที่ support@maps.me โดยเราจะตอบรับทุกคำขอ!\n\nคุณชอบ MAPS.ME และต้องการสนับสนุนเราหรือไม่? มีวิธีง่าย ๆ และฟรีอยู่บ้าง:\n\n- โพสต์คำวิจารณ์ของคุณที่ ตลาดแอป (App Market)\n- ถูกใจเพจ Facebook ของเรา http://www.facebook.com/mapswithme\n- หรือเพียงแค่บอกแม่ เพื่อน ๆ และเพื่อนร่วมงานของคุณเกี่ยวกับ MAPS.ME :)\n\nขอบคุณที่ใช้บริการของเรา เราซาบซึ้งในการสนับสนุนของคุณมาก!\n\nป.ล. เรานำข้อมูลแผนที่มาจาก OpenStreetMap ซึ่งเป็นโครงการจัดทำแผนที่ที่เหมือนกับ Wikipedia ที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถสร้างและแก้ไขแผนที่ได้ หากคุณเห็นว่ามีสิ่งใดที่ขาดหายหรือไม่ถูกต้องบนแผนที่ คุณสามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยตรงที่ http://openstreetmap.org และการเปลี่ยนแปลงของคุณจะปรากฏในแอป MAPS.ME ในการปล่อยเวอร์ชันถัดไป</string>
	<!-- Alert text -->
	<string name="email_error_body">อีเมลลูกค้ายังไม่ได้รับการจัดตั้งขึ้น กรุณาตั้งค่าหรือใช้วิธีอื่นที่จะติดต่อเราที่ %s</string>
	<!-- Alert title -->
	<string name="email_error_title">จดหมายที่ส่งเกิดความผิดพลาด</string>
	<!-- Settings item title -->
	<string name="pref_calibration_title">การปรับเทียบเข็มทิศ</string>
	<!-- Search Suggestion -->
	<string name="wifi">WiFi/อินเทอร์เน็ต</string>
	<!-- Update map suggestion -->
	<string name="routing_map_outdated">โปรดอัปเดตแผนที่เพื่อสร้างเส้นทาง</string>
	<!-- Update maps suggestion -->
	<string name="routing_update_maps">เวอร์ชันใหม่ของ MAPS.ME อนุญาติให้สร้างเส้นทางจากตำแหน่งปัจจุบันของคุณไปยังจุดปลายทาง โปรดอัปเดตแผนเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้</string>
	<!-- Update all button text -->
	<string name="downloader_update_all">อัปเดตทั้งหมด</string>
	<!-- Cancel all button text -->
	<string name="downloader_cancel_all">ยกเลิกทั้งหมด</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded">ดาวน์โหลดเสร็จ</string>
	<!-- Downloaded maps category -->
	<string name="downloader_downloaded_maps">แผนที่ที่ดาวน์โหลดลงมา</string>
	<!-- My maps category -->
	<string name="downloader_my_maps">แผนที่ของฉัน</string>
	<!-- Country queued for download -->
	<string name="downloader_queued">ต่อแถว</string>
	<!-- Disclaimer message -->
	<string name="routing_disclaimer">การสร้างเส้นทางในแอป MAPS.ME มีสิ่งที่ควรทราบดังต่อไปนี้:\n\n  - พึงพิจารณาเส้นทางที่แนะนำไว้ในฐานะที่เป็นการแนะนำเท่านั้น\n - สภาพถนน กฎจราจรและป้ายมีความสำคัญมากกว่าคำแนะนำในการนำทาง\n - แผนที่อาจไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย และอาจไม่ได้มีการสร้างเส้นทางในรูปแบบพอจะเป็นไปได้ที่ดีที่สุด\n\n  ขอให้ปลอดภัยบนท้องถนนและดูแลตัวคุณเองด้วย!</string>
	<!-- Outdated maps category -->
	<string name="downloader_outdated_maps">ล้าสมัย</string>
	<!-- Up to date maps category -->
	<string name="downloader_uptodate_maps">ทันสมัย</string>
	<!-- Status of outdated country in the list -->
	<string name="downloader_status_outdated">ปรับปรุง</string>
	<!-- Status of failed country in the list -->
	<string name="downloader_status_failed">ล้มเหลว</string>
	<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
	<string name="routing_failed_unknown_my_position">ไม่มีการกำหนดสถานที่ปัจจุบัน โปรดระบุสถานที่ตั้งเพื่อสร้างเส้นทาง</string>
	<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
	<string name="routing_failed_has_no_routing_file">ข้อมูลเพิ่มเติมเป็นต้องมีเพื่อสร้างเส้นทาง เริ่มต้นการดาวน์โหลด?</string>
	<!-- StartPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_start_point_not_found">ไม่สามารถคำนวณเส้นทางได้ ไม่มีถนนที่อยู่ใกล้เคียงกับจุดเริ่มต้นของคุณ</string>
	<!-- EndPointNotFound -->
	<string name="routing_failed_dst_point_not_found">ไม่สามารถคำนวณเส้นทางได้ ไม่มีถนนที่อยู่ใกล้กับปลายทางของคุณ</string>
	<!-- PointsInDifferentMWM -->
	<string name="routing_failed_cross_mwm_building">สามารถสร้างเส้นทางแบบสมบูรณ์ได้เฉพาะที่มีอยู่ในแผนที่เดียวเท่านั้น</string>
	<!-- RouteNotFound -->
	<string name="routing_failed_route_not_found">ไม่พบเส้นทางที่อยู่ระหว่างต้นทางและปลายทางที่เลือก โปรดเลือกจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดอื่น</string>
	<!-- InternalError -->
	<string name="routing_failed_internal_error">เกิดข้อผิดพลาดขึ้นภายใน โปรดลองลบและดาวน์โหลดแผนที่อีกครั้ง โปรดติดต่อเราได้ที่ support@maps.me.</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map_and_routing">ดาวน์โหลดแผนที่ + การเลือกเส้นทาง</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_routing">ดาวน์โหลดการเลือกเส้นทาง</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_delete_routing">ลบการเลือกเส้นทาง</string>
	<!-- Context menu item for downloader. -->
	<string name="downloader_download_map">ดาวน์โหลดแผนที่</string>
	<!-- Button for routing PP. -->
	<string name="routing_go">ไป!</string>
	<!-- Item status in downloader. -->
	<string name="downloader_retry">ลองอีกครั้ง</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_and_routing">แผนที่ + เส้นทาง</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_delete_map">ลบแผนที่</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map">อัปเดตแผนที่</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_update_map_and_routing">อัปเดตแผนที่ + เส้นทาง</string>
	<!-- Item in context menu. -->
	<string name="downloader_map_only">แผนที่เท่านั้น</string>
	<!-- Toolbar title -->
	<string name="toolbar_application_menu">เมนูของแอปพลิเคชัน</string>
	<!-- Preference text -->
	<string name="pref_use_google_play">ใช้บริการ Google Play เพื่อรับตำแหน่งปัจจุบันของคุณ
</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_just_rated">ฉันเพิ่งให้คะแนนแอปของคุณ</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_user_since">ฉันคือผู้ใช้ MAPS. ME ตั้งแต่ปี %s</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_do_like_maps">คุณชอบ MAPS. ME หรือไม่?</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_tap_star">แตะดาวเพื่อให้คะแนนแอปของเรา</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_thanks">ขอบคุณ!</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_share_ideas">แชร์ความคิดเห็นหรือปัญหาใด ๆ เพื่อให้เราสามารถปรับปรุงแอปสำหรับคุณได้</string>
	<!-- Text for rating dialog -->
	<string name="rating_send_feedback">ส่งข้อเสนอแนะ</string>
	<!-- Text for g+ dialog -->
	<string name="rating_google_plus">คลิก g+ เพื่อบอกเพื่อน ๆ ของคุณเกี่ยวกับแอป</string>
</resources>