Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.txt - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 6c3d84613a19565e1520dda4cab131225f5f1ed0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
[[Strings]]
	[shared_user_label]
		en = Maps With Me
		tags = android
		comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes.
	[pro_version_available]
		en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now!
		comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once.
		de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen!
		es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador offline. Bajalo ya!
		fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant!
		ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!
		ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
		ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?
		uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз?
		cs = Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď!
		nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
	[about]
		en = About
		comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
		de = Über Karten
		es = Acerca de
		fr = Au sujet des cartes
		ja = 情報
		ko = 소개
		ru = О программе
		uk = Про програму
		cs = O programu
		nl = Over
	[back]
		en = Back
		comment = Button text (should be short)
		de = Zurück
		es = Atrás
		fr = Retour
		ja = 戻る
		ko = 뒤로
		ru = Назад
		uk = Назад
		cs = Zpět
		nl = Terug
	[cancel]
		en = Cancel
		comment = Button text (should be short)
		de = Abbrechen
		es = Cancelar
		fr = Annuler
		ja = キャンセル
		ko = 취소하기
		ru = Отмена
		uk = Скасування
		cs = Zrušit
		nl = Annuleer
	[cancel_download]
		en = Cancel Download
		comment = Button which interrupts country download
		de = Download beenden
		es = Cancelar descarga
		fr = Annuler le téléchargement
		ja = ダウンロードをキャンセル
		ko = 다운로드 취소하기
		ru = Отменить загрузку
		uk = Скасувати завантаження
		cs = Zrušit stahování
		nl = Annulleer Download
	[delete]
		en = Delete
		comment = Button which deletes downloaded country
		de = Löschen
		es = Eliminar
		fr = Effacer
		ja = 削除
		ko = 삭제하기
		ru = Удалить
		uk = Видалити
		cs = Smazat
		nl = Verwijder
	[delete_old_maps]
		en = Delete old maps and proceed
		comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2
		de = Alte Karten löschen und fortsetzen
		es = Eliminar todas mapas y seguir
		fr = Effacer les anciennes cartes et continuer
		ja = 古いマップを削除して次へ進む
		ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기
		ru = Удалить старые карты и продолжить
		uk = Видалити старі карти та продовжити
		cs = Smazat staré mapy a pokračovat
		nl = Verwijder oude kaarten en ga door
	[do_not_ask_me_again]
		en = Do not ask me again
		comment = Button to dismiss dialog forever
		de = Nicht mehr fragen
		es = No volver a preguntar
		fr = Ne poser plus de questions
		ja = 以後、このメッセージを表示しない
		ko = 또 묻지 마세요.
		ru = Больше не спрашивать
		uk = Більше не питати
		cs = Vícekrát nezobrazovat
		nl = Nooit meer vragen
	[do_nothing]
		en = Continue 
		comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country
		de = Download fortsetzen
		es = Seguir descarga
		fr = Continuer de télécharger
		ja = 何もしない
		ko = 아무것도 하지 마세요
		ru = Продолжить загрузку
		uk = Продовжити завантаження
		cs = Nic neprovádět
		nl = Doorgaan
	[download_maps]
		en = Download Maps
		de = Landkarten herunterladen
		es = Descargar mapas
		fr = Télécharger les cartes
		ja = マップをダウンロード
		ko = 지도 다운로드받기
		ru = Загрузить карты
		uk = Завантажити карти
		cs = Stáhnout mapy
		nl = Gedownloade Kaarten
	[download_x_kb]
		en = Download %qu kB
		comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
		de = Herunterladen %qu kB
		es = Descargar %qu kB
		fr = Télécharger %qu kB
		ja = %quをダウンロード
		ko = %qu 다운로드하기
		ru = Загрузить %qu КБ
		uk = Завантажити %qu КБ
		cs = Stáhnout %qu kB
		nl = Download %qu kB
	[download_x_mb]
		en = Download %qu MB
		comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
		de = Herunterladen %qu MB
		es = Descargar %qu MB
		fr = Télécharger %qu MB
		ja = %quをダウンロード
		ko = %qu 다운로드하기
		ru = Загрузить %qu МБ
		uk = Завантажити %qu МБ
		cs = Stáhnout %qu MB
		nl = Download %qu MB
	[download_has_failed]
		en = Download has failed, touch again for one more try
		comment = Settings/Downloader - info for country when download fails
		de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
		es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
		fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer.
		ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。
		ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.
		ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку
		uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу
		cs = Stahování selhalo, zkus to znovu.
		nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen
	[downloaded_x_y_touch_to_delete]
		en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete
		comment = Settings/Downloader - info for downloaded country
		de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen
		es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar
		fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer
		ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
		ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
		ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
		uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення
		cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.
		nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen
	[downloading_x_touch_to_cancel]
		en = Downloading %qu%%, touch to cancel
		comment = Settings/Downloader - country info current download progress
		de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen
		es = Descarga %qu%%, apreté para cancelar
		fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper
		ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
		ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
		ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
		uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати
		cs = Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.
		nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren
	[downloading]
		en = Downloading…
		comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading
		de = Wird heruntergeladen…
		es = Descarga…
		fr = Téléchargement en cours…
		ja = ダウンロード中…
		ko = 다운로드 중…
		ru = Загружается…
		uk = Завантажується…
		cs = Stahování…
		nl = Downloaden…
	[get_it_now]
		en = Get it now
		de = Installieren
		es = Instalar
		fr = Installer
		ja = 今すぐ入手
		ko = 지금 가져오기
		ru = Установить
		uk = Встановити
		cs = Získat nyní
		nl = Installeren
	[share_on_facebook_text]
		en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook!
		comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook
		ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке!
		de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden.
		uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook.
		ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください
		nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt.
	[leave_review_text]
		en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form.
		comment = Leave Review dialog title
		de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
		es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apoyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo.
		fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat.
		ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。
		ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
		ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
		uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами для уточнення деталей.
		cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.
		nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt
	[kb]
		en = kB
		comment = Settings/Downloader - size string
		ru = КБ
		uk = КБ
		nl = KB
	[kilometres]
		en = Kilometres
		comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button
		de = Kilometer
		es = Kilómetros
		fr = Kilomètres
		ja = キロメートル
		ko = 킬로미터
		ru = Километры
		uk = Кілометри
		cs = Kilometry
		nl = Kilometers
	[leave_a_review]
		en = Leave a Review
		comment = Leave Review dialog - Review button
		de = Meinung hinterlassen
		es = Escribir referencias
		fr = Donner mon opinion
		ja = 評価する
		ko = 평 남기기
		ru = Написать отзыв
		uk = Написати відгук
		cs = Zpětná vazba
		nl = Laat een review achter
	[location_services_are_needed_desc]
		en = Location Services are needed to display your current position on the map.
		comment = Location purpose text description
		de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen.
		es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.
		fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte.
		ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。
		ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.
		ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
		uk = Геолокація потрібна для визначення вашого місця розташування на карті.
		cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.
		nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart
	[maps]
		en = Maps
		comment = View and button titles for accessibility
		de = Karte
		es = Mapa
		fr = Carte
		ja = マップ
		ko = 지도
		ru = Карта
		uk = Карта
		cs = Mapy
		nl = Kaart
	[marked_for_downloading]
		en = Marked for downloading, touch to cancel
		comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue
		de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen
		es = Marcado para descarga, apreté para cancelar
		fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler
		ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。
		ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.
		ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
		uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування
		cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.
		nl = Kaarten
	[mb]
		en = MB
		comment = Settings/Downloader - size string
		ru = МБ
		uk = МБ
		nl = MB
	[miles]
		en = Miles
		comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button
		de = Meilen
		es = Milla
		ja = マイル
		ko = 마일
		ru = Мили
		uk = Милі
		cs = Míle
		nl = Mijlen
	[my_position]
		en = My Position
		comment = View and button titles for accessibility
		de = Mein Standort
		es = Mi posicion
		fr = Ma position
		ja = 現在地
		ko = 나의 위치
		ru = Мое местоположение
		uk = Моє місце розташування
		cs = Moje poloha
		nl = Mijn Locatie
	[no_internet_connection_detected]
		en = No Internet connection detected
		comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title
		de = Keine Internetverbindung
		es = No hay conexión al Internet
		fr = Pas de branchement internet
		ja = インターネット接続が見つかりません
		ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다.
		ru = Отсутствует подключение к интернету
		uk = Відсутнє підключення до інтернету
		cs = Nenalezeno připojení k Internetu
		nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd
	[no_wifi_ask_cellular_download]
		en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@?
		comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title
		de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen?
		es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)?
		fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)?
		ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか?
		ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
		ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
		uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?
		cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %@?
		nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden?
	[ok]
		en = OK
	[enable_location_services]
		en = Please enable Location Services
		comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text
		de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts
		es = Por favor, permite los servicios de localización
		fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît
		ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
		ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
		ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
		uk = Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону
		cs = Povol prosím Službu určování polohy
		nl = Schakel Locatie Services in
	[free_disk_space_for_country_x]
		en = Please free some space on your device first in order to download %@
		comment = Settings/Downloader - No free space dialog message
		de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können.
		es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga
		fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement
		ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
		ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
		ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
		uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
		cs = Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
		nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
	[remind_me_later]
		en = Remind me later
		comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later)
		de = Errinern Sie mich später
		es = Recordar mas tarde
		fr = Rappelez moi plus tard
		ja = 後でリマインド
		ko = 이후에 기억시키기
		ru = Напомнить позже
		uk = Нагадати пізніше
		cs = Upozornit mě později
		nl = Herinner me later
	[later]
		en = Later
		comment = Update maps later/Buy pro version later button text
		de = Später
		es = Luego
		fr = Plus tard
		ja = 後で
		ko = 후
		ru = Не сейчас
		uk = Не зараз
		cs = Později
		nl = Later
	[never]
		en = Never
		comment = Don't show some dialog any more
		de = Nie
		ja = 決して
		ru = Не показывать
		uk = Не показувати
		nl = Nooit
	[report_an_issue]
		en = Report an issue
		comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site)
		de = Problem melden
		es = Informar de un problema
		fr = Signalez un problème
		ja = 問題を報告
		ko = 문제 보고하기
		ru = Сообщить о проблеме
		uk = Повідомити про проблему
		cs = Nahlásit chybu
		nl = Meld een probleem
	[search]
		en = Search
		comment = View and button titles for accessibility
		de = Suche
		es = Busca
		fr = Recherche
		ja = 検索
		ko = 검색하기
		ru = Поиск
		uk = Пошук
		cs = Hledat
		nl = Zoeken
	[search_available_in_pro_version]
		en = Search is only available in the Pro version of MapsWithMe. Get it right now!
		comment = Search button pressed dialog title in the free version
		de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren?
		es = Busca esta accesible solo en versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo?
		fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant?
		ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?
		ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?
		ru = Поиск доступен только в Pro версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас!
		uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!
		cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?
		nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren?
	[search_map]
		en = Search Map
		comment = Search box placeholder text
		de = Auf der Karte suchen
		es = Busca en el mapa
		fr = Rechercher sur la carte
		ja = マップから検索
		ko = 지도 검색하기
		ru = Поиск на карте
		uk = Пошук на карті
		cs = Prohledat mapu
		nl = Zoek Kaart
	[not_enough_disk_space]
		en = There is not enough free disk space
		comment = Settings/Downloader - No free space dialog title
		de = Kein Speicherplatz vorhanden
		es = No hay espacio
		fr = Le disque est plein
		ja = ディスクに十分な空き領域がありません
		ko = 디스크 공간이 부족합니다.
		ru = Нет свободного места
		uk = Немає вільного місця
		cs = Nedostatek volné paměti
		nl = Er is niet genoeg vrije ruimte
	[touch_to_download]
		en = Touch to download
		comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country
		de = Berühren, um herunterzuladen
		es = Pulse para descargar
		fr = Pressez pour télécharger
		ja = タッチしてダウンロード
		ko = 두드려 다운로드하세요
		ru = Нажмите для загрузки
		uk = Натисніть для завантаження
		cs = Klepni pro stažení
		nl = Klik om te downloaden
	[use_cellular_data]
		en = Yes
		comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button
		de = Ja
		es = Sí
		fr = Oui
		ja = はい
		ko = 네
		ru = Да
		uk = Так
		cs = Ano
		nl = Ja
	[use_wifi_recommendation_text]
		en = We recommend using WiFi to download large maps
		comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message
		de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen
		es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes
		fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes
		ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。
		ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
		ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
		uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi
		cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.
		nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden
	[new_map_data_format_upgrade_dialog]
		en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
		comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2
		de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten.
		es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberás antes borrar los anteriormente descargados.
		fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
		ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
		uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.
		cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.
		nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen.
	[which_measurement_system]
		en = Which measurement system do you prefer?
		comment = Choose measurement on first launch alert - title
		de = Welches Messsystem ziehen Sie vor?
		es = ¿Cual sistema de medición prefieres?
		fr = Quel système de mesure préférez vous?
		ja = どちらの測定システムを使いますか?
		ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까?
		ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
		uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?
		cs = Jaký systém pro měření preferuješ?
		nl = Welk meetstelsel heeft u liever?
	[location_is_disabled_long_text]
		en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.
		comment = Location services are disabled by user alert - message
		de = Ortungsdienste sind inactiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
		es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
		fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
		ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。
		ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
		ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
		uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
		cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.
		nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
	[device_doesnot_support_location_services]
		en = Your device doesn't support Location Services
		comment = Location Services are not available on the device alert - message
		de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste
		es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización
		fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage
		ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。
		ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
		ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
		uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію
		cs = Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy
		nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services
	[zoom_to_country]
		en = Zoom to the country
		comment = View and button titles for accessibility
		de = Das Land auf der Karte anzeigen
		es = Ver el país en el mapa
		fr = Zoomer sur le pays désiré
		ja = 国へズーム
		ko = 국가로 확대하여 주세요
		ru = Показать страну на карте
		uk = Показати країну на карті
		cs = Zobrazit na mapě
		nl = Zoom in richting het land
	[food]
		en = food
		comment = Search Suggestion
		de = essen
		es = comer
		fr = repas
		it = mangiare
		ja = 飯
		ko = 음식
		ru = еда
		cs = jídlo
		nl = eten
	[money]
		en = money
		comment = Search Suggestion
		de = Geld
		es = dinero
		fr = argent
		it = soldi
		ja = 金
		ko = 돈
		ru = деньги
		cs = peníze
		nl = geld
	[fuel]
		en = gas
		comment = Search Suggestion
		de = Tankstelle
		es = gasolinera
		fr = station-service
		it = stazione di rifornimento
		ja = 燃料
		ko = 연료
		ru = заправка
		cs = čerpací stanice
		nl = benzine
	[shop]
		en = shop
		comment = Search Suggestion
		de = Laden
		es = tienda
		fr = magasin
		it = negozio
		ja = 店
		ko = 쇼핑
		ru = магазин
		cs = obchod
		nl = winkel
	[transport]
		en = transport
		comment = Search Suggestion
		de = Verkehr
		es = transporte
		it = transporto
		ja = 輸送
		ko = 수송
		ru = транспорт
		cs = doprava
		nl = transport
	[tourism]
		en = sights
		comment = Search Suggestion
		de = Sehenswürdigkeit
		es = turismo
		fr = curiosités
		it = turistico
		ja = 観光
		ko = 관광
		ru = достопримечательность
		cs = pamětihodnosti
		nl = toerisme
	[country_status_added_to_queue]
		en = ^is added to the\ndownloading queue.
		comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue
		de = ^wird zur\nDownload-Warteschleife hinzugefügt
		es = ^añadido a la cola\nde descarga
		fr = ^ajouté à son tour\nde télécharger
		ja = ^をダウンロードキューに\n追加しました
		ko = ^는 다운로드 대기열에\n추가됩니다.
		ru = ^добавлено в очередь\nзагрузки.
		cs = ^přidáno do\nfronty stahování.
		uk = ^добавлено в чергу\nзавантаження.
		nl = ^is toegevoegd aan de\ndownload wachtrij
	[country_status_downloading]
		en = Downloading^ (^%)
		comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading
		de = Wird heruntergeladen^ (^%)
		es = Descarga^ (^%)
		fr = Téléchargement en cours^ (^%)
		ja = ダウンロード中^ (^%)
		ko = 다운로드 중^ (^%)
		ru = Загружается^ (^%)
		cs = Stahování^ (^%)
		ru = Загружается^ (^%)
		uk = Завантажується^ (^%)
		cs = Stahuji^ (^%)
		nl = aan het downloaden^ (^%)
	[country_status_download]
		en = Download^
		comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded
		de = Herunterladen^
		es = Descargar^
		fr = Charger^
		ja = ダウンロード^
		ko = 다운로드^
		ru = Загрузить^
		uk = Завантажити^
		cs = Stáhnout^
		nl = Download^
	[country_status_download_failed]
		en = Downloading^\nhas failed
		comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed
		de = Download^\nfehlgeschlagen
		es = Error durante la descarga\n^
		fr = Erreur de téléchargement\n^
		ja = ダウンロードに失敗しました\n^
		ko = 다운로드에 실패하였습니다\n^
		ru = Ошибка загрузки\n^
		uk = Помилка завантаження^.
		cs = Stahování^\nselhalo
		nl = Downloaden^\nis niet gelukt
	[try_again]
		en = Try Again
		comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message
		de = Nochmals versuchen
		es = Intentarlo otra vez
		fr = Essayez encore une fois
		ja = 再実行
		ko = 다시 시도
		ru = Попробуйте еще раз
		uk = Спробуйте ще раз
		cs = Opakuj akci
		nl = Probeer opnieuw
	[app_name]
		en = MapsWithMe
	[about_menu_title]
		en = About MapsWithMe
		de = Über MapsWithMe
		es = Sobre MapsWithMe
		fr = Au sujet des cartes
		ja = 情報
		ko = 소개
		ru = О программе
		uk = Про програму
		cs = O aplikaci MapsWithMe
		nl = Over MapsWithMe
	[downloading_touch_to_cancel]
		en = Downloading %d%%, touch to cancel
		de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen
		es = Descarga %d%%, apreté para cancelar
		fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler
		ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
		ko =%d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
		ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать
		uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати
		cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení
		nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren
	[downloaded_touch_to_delete]
		en = Downloaded (%@), touch to delete
		de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen
		es = Descargado (%@), apreté para eliminar
		fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer
		ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
		ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
		ru = Загружено (%@), нажмите для удаления
		uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення
		cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
		nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen
	[connection_settings]
		en = Connection Settings
		de = Verbindungseinstellungen
		es = Ajustes de conexión
		fr = Paramètres de connexion
		ja = 接続設定
		ko = 연결 설정
		ru = Настройки подключения
		uk = Налаштування підключення
		cs = Nastavení připojení
		nl = Verbindingsinstellingen
	[download_mb_or_kb]
		en = Download %@
		de = Herunterladen %@
		es = Descargar %@
		fr = Charger %@
		ja = %@をダウンロード
		ko = %@ 다운로드하기 
		ru = Загрузить %@
		uk = Завантажити %@
		cs = Stáhnout %@
		nl = Download %@
	[close]
		en = Close
		de = Schließen
		es = Cerrar
		fr = Fermer
		ja = 閉じる
		ko = 닫기
		ru = Закрыть
		uk = Закрити
		cs = Zavřít
		nl = Sluiten
	[unsupported_phone]
		en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported.
		de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt.
		es = Un hardware aceleró OpenGL se requiere. Desgraciadamente, el dispositivo móvil no es compatible.
		fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement.
		ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。
		ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다.
		ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается.
		uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується.
		cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.
		nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund.
	[download]
		en = Download
		de = Herunterladen
		es = Descargar
		fr = Télécharger
		ja = ダウンロード
		ko = 다운로드
		ru = Загрузить
		uk = Завантажити
		cs = Stáhnout
		nl = Download
	[external_storage_is_not_available]
		en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available
		de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar
		es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible
		fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles
		ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません
		ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다
		ru = Загруженные карты недоступны
		uk = Завантажені карти недоступні
		cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici
		nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar
	[disconnect_usb_cable]
		en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
		de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden
		es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe
		fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD
		ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください
		ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오
		ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту
		uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту
		cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe
		nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken
	[not_enough_free_space_on_sdcard]
		en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app
		de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen
		es = Por favor libera espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación
		fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme
		ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください
		ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오
		ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
		uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми
		cs = Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
		nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken
	[not_enough_memory]
		en = Not enough memory to launch app
		de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten
		es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación
		fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme
		ja = メモリ不足です。アプリを起動できません
		ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다
		ru = Недостаточно памяти для запуска программы
		uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми
		cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace
		nl = Not genoeg geheugen om app te starten
	[free_space_for_country]
		en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@
		de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen
		es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@
		fr = Merci de faire  %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@
		ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます
		ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요
		ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места
		uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця
		cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@
		nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden
	[download_resources]
		en = Program needs to download \n%.1f%@ of mandatory resources.
		comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
		de = Programm muss\n%.1f%@ zwingend benötigte Daten herunterladen.
		es = El programa necesita descaragar\n%.1f%@ de recursos necesarios.
		fr = Merci de télécharger\n%.1f%@ de ressources nécessaires pour la mise en marche du programme.
		ja = アプリは\n%.1f%@分の必須リソースをダウンロードする必要があります
		ko = 프로그램은 필수 자원의\n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다.
		ru = Для запуска программы нужно загрузить\n%.1f%@ необходимых ресурсов.
		uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n%.1f%@ необхідних ресурсів.
		cs = Program potřebuje stáhnout\n%.1f%@ povinných zdrojů.
		nl = Programma moet\n%.1f%@ downloaden.
	[getting_position]
		en = Getting current position
		de = Ermittle momentane Position
		es = Buscando su ubicación actual
		fr = Votre position est déterminé
		ja = 現在地を取得中
		ko = 현재 위치 얻기
		ru = Получаем местоположение
		uk = Oтримуємо розташування
		cs = Získávání aktuální pozice
		nl = Huidige locatie opvragen
	[download_resources_continue]
		en = Go to Map
		de = Zur Karte
		es = Ir al mapa
		fr = Passer sur la carte
		ja = 地図に移動
		ko = 지도로 이동
		ru = Перейти на карту
		uk = Перейти на карту
		cs = Přejít na mapu
		nl = Ga naar de Kaart
	[downloading_country_can_proceed]
		en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map.
		de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen.
		es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa
		fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte
		ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます
		ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
		ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
		uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.
		cs = Stahuji %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
		nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
	[download_country_ask]
		en = Download %@?
		de = %@ herunterladen?
		es = Descargar %@?
		fr = Télécharger %@?
		ja = %@をダウンロードしますか?
		ko = %@다운로드?
		ru = Загрузить %@?
		uk = Завантажити %@?
		cs = Stáhnout %@?
		nl = %@ downloaden?
	[update_country_ask]
		en = Update %@?
		de = %@ aktualisieren?
		es = Actualizar %@?
		fr = Renouveler %@?
		ja = %@を更新しますか?
		ko = %@업데이트?
		ru = Обновить %@?
		uk = Oновити %@?
		cs = Aktualizovat %@?
		nl = %@ updaten?
	[download_location_map_proposal]
		en = You can download the map\nof your current location.
		comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
		de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen.
		es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual
		fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle.
		ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます
		ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
		ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
		uk = Ви можете завантажити карту\nвашего поточного місця розташування.
		cs = Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.
		nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
	[download_location_update_map_proposal]
		en = You can update the map\nof your current location.
		comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING
		de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren.
		es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual
		fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle.
		ja = 現在地の地図を\n更新できます
		ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다.
		ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
		uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.
		cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.
		nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden
	[download_location_map_up_to_date]
		en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
		comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
		de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell
		es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado
		fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée
		ja = 現在地の地図は\n最新です (%@)
		ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
		ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
		uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
		cs = Mapa tvé aktuální\nlocation (%@) je aktuální.
		nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
	[pause]
		en = Pause
		comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
		de = Pause
		es = Pausar
		fr = Pause
		ja = 一時停止
		ko = 중지
		ru = Приостановить
		uk = Призупинити
		cs = Pauza
		nl = Pauze
	[continue_download]
		en = Continue
		comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
		de = Fortfahren
		es = Continuar
		fr = Continuer
		ja = 続行
		ko = 계속
		ru = Продолжить
		uk = Продовжити
		cs = Pokračovat
		nl = Doorgaan
	[downloaded_touch_to_update]
		en = Downloaded (%@), touch to update or delete
		de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen
		es = Descargado (%@), tocar para actualizar o borrar
		fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer
		ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます
		ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법
		ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
		uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення
		cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
		nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen
	[update_mb_or_kb]
		en = Update %@
		de = Aktualisiere %@
		es = Actualizar %@
		fr = Renouveler %@
		ja = %@を更新
		ko = %@업데이트
		ru = Обновить %@
		uk = Oновити %@
		cs = Aktualizace %@
		nl = Update %@
	[search_update_maps]
		en = You need updated maps for search function:
		tags = android
		comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version)
		de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion
		es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda
		fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche
		ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります
		ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요
		ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты:
		uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:
		cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:
		nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten
	[advise_update_maps]
		en = Update available for these maps:
		tags = android
		comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps
		de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich:
		es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas:
		fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes:
		ja = こちらの地図が更新できます:
		ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
		ru = Доступно обновление для следующих карт:
		cs = Aktualizace je k dispozici pro následující karty:
		uk = Доступно оновлення для наступних карт:
		nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
	[suggest_uninstall_lite]
		en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it.
		tags = android
		comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted
		ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить.
		de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren.
		es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar.
		fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer
		ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません
		ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
		cs = Nemusíte MapsWithMe Lite víc, takže si můžete odinstalovat.
		uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
		nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
	[download_country_success]
		en = %@ downloaded successfuly
		tags = android
		comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded.
		ru = %@ успешно загружена
		de = %@ erfolgreich heruntergeladen
		es = %@ se descargó exitosamente
		fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès 
		ja = %@のダウンロードが成功しました
		ko = %@이 성공적으로 다운로드
		cs = %@ stáhnout úspěšně
		uk = %@ успішно завантажена
		nl = %@ is succesvol gedownload
	[download_country_failed]
		en = %@ download has failed
		tags = android
		comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed.
		ru = Не удалось загрузить %@
		de = %@ herunterladen fehlgeschlagen
		es = %@ la descarga ha fallado
		fr = Erreur de téléchargement de %@
		ja = %@のダウンロードが失敗しました
		ko = %@다운로드가 실패했습니다
		cs = %@ stahování se nezdařilo
		uk = Не вдалося завантажити %@
		nl = %@ download is afgebroken
	[add_new_set]
		en = Add new Set
		tags = ios
		comment = Add New Bookmark Set dialog title
		ru = Добавить группу
		de = Neue Gruppe hinzufügen
		uk = Додати групу
		es = Agregar una agrupación nueva
		fr = Ajouter une groupe
		ja = 新しいセットを追加
		ko = 새로운 세트 추가
		cs = Přidat novou skupinu záložek
		nl = Voeg nieuwe Groep toe
	[add_to_bookmarks]
		en = Add to Bookmarks
		tags = ios
		comment = Place Page - Add To Bookmarks button
		ru = Добавить в закладки
		de = Zu Lesezeichen hinzufügen
		uk = Додати в закладки
		es = Agregar a marcadores
		fr = Ajouter dans les signets
		ja = ブックマークに追加
		ko = 즐겨찾기에 추가
		cs = Přidat do záložek
		nl = Voeg aan Bladwijzers toe
	[bookmark_color]
		en = Bookmark Color
		tags = ios
		comment = Bookmark Color dialog title
		ru = Цвет закладки
		de = Lesezeichen Farbe
		uk = Колір закладки
		es = Color del marcador
		fr = Couleur du signet
		ja = ブックマークの色
		ko = 색상 즐겨찾기에 추가
		cs = Barva záložky
		nl = Bladwijzer Kleur
	[bookmark_set_name]
		en = Bookmark Set Name
		tags = ios
		comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty
		ru = Название группы
		de = Name des Lesezeichens
		uk = Назва групи
		es = Nombre de la agrupación de marcadores
		fr = Nom de la groupe
		ja = ブックマークセット名
		ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가
		cs = Jméno záložky
		nl = Bladwijzer Groep Naam
	[bookmark_sets]
		en = Bookmark Sets
		tags = ios
		comment = Bookmark Sets dialog title
		ru = Группы закладок
		de = Lesezeichenmappe
		uk = Групи закладок
		es = Agrupación de marcadores
		fr = Groupes de signets
		ja = ブックマークセット
		ko = 세트를 즐겨찾기에 추가
		cs = Skupina záložek
		nl = Bladwijzer groepen
	[bookmarks]
		en = Bookmarks
		tags = ios
		comment = Boormarks - dialog title
		ru = Закладки
		de = Lesezeichengruppen
		uk = Закладки
		es = Marcadores
		fr = Signets
		ja = ブックマーク
		ko = 북마크
		nl = Bladwijzers
		cs = Záložky
	[color]
		en = Color
		tags = ios
		comment = Add bookmark dialog - bookmark color
		ru = Цвет
		de = Farbe
		uk = Колір
		es = Color
		fr = Couleur
		ja = 色
		ko = 색깔
		cs = Barva
		nl = Kleur
	[dropped_pin]
		en = Dropped Pin
		tags = ios
		comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined
		ru = Новая метка
		de = Gesetzte Stecknadel
		uk = Нова мітка
		es = Etiqueta colocada
		fr = L'épingle déplacée
		ja = ドロップされたピン
		ko = 알수 없는 핀
		cs = Špendlík
		nl = Geplaatste Speld
	[my_places]
		en = My Places
		tags = ios
		comment = Default bookmarks set name
		ru = Мои Закладки
		de = Meine Orte
		uk = Мої Закладки
		es = Mis lugares
		fr = Mes signets
		ja = マイロケーション
		ko = 내 장소
		cs = Moje místa
		nl = Mijn Plaatsen
	[name]
		en = Name
		tags = ios
		comment = Add bookmark dialog - bookmark name
		ru = Название
		de = Name
		uk = Iм'я
		es = Nombre
		fr = Nom
		ja = 場所名
		ko = 이름
		cs = Název
		nl = Naam
	[address]
		en = Address
		tags = ios
		comment = Add bookmark dialog - bookmark address
		ru = Адрес
		de = Adresse
		uk = Адреса
		es = Dirección
		fr = Adresse
		ja = 住所
		ko = 주소
		cs = Adresa
		nl = Adres
	[remove_pin]
		en = Remove Pin
		tags = ios
		comment = Place Page - Remove Pin button
		ru = Удалить метку
		de = Stecknadel entfernen
		uk = Видалити мітку
		es = Quitar la etiqueta
		fr = Effacer l'épingle
		ja = ピンを削除
		ko = 핀 제거
		cs = Odstranit špendlík
		nl = Verwijder speld
	[set]
		en = Set
		tags = ios
		comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell
		ru = Группа
		de = Gruppe
		uk = Група
		es = Agrupación
		fr = Groupe
		ja = セット
		ko = 집합
		cs = Skupina
		nl = Groep
	[bookmarks_usage_hint]
		en = Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears.
		tags = ios
		comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty
		ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.
		de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.
		uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.
		es = Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual.
		fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.
		ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
		ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
		cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
		nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
	[settings]
		en = Settings
		tags = android
		comment = Settings button in system menu
		ru = Настройки
		de = Einstellungen
		uk = Налаштування
		es = Ajustes
		fr = Réglages
		ja = 設定
		ko = 설정
		cs = Nastavení
		nl = Instellingen
	[maps_storage]
		en = Maps storage
		tags = android
		comment = Header of settings activity where user defines storage path
		ru = Хранилище карт
		de = Kartenspeicher
		uk = Пам'ять для карт
		es = Almacenamiento de mapas
		fr = Sauvegarde des cartes
		ja = 地図収納
		ko = 지도 저장소
		cs = Úložiště map
		nl = Kaarten bewaren
	[move_maps]
		en = Move maps?
		tags = android
		comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
		ru = Переместить карты?
		de = Karten verschieben?
		uk = Перемістити карти?
		es = ¿Mover mapas?
		fr = Bouger les cartes?
		ja = 地図を移動しますか?
		ko = 지도를 이동합니까?
		cs = Chcete přesunout mapy?
		nl = Kaarten verplaatsen?
	[wait_several_minutes]
		en = This can take several minutes.\nPlease wait…
		tags = android
		comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
		ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
		de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
		uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
		es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…
		fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
		ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい…
		ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
		cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
		nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
	[visible]
		en = Visible
		tags = ios
		comment = Show bookmarks from this category on a map or not
		ru = Показывать на карте
		de = Sichtbar
		uk = Показувати
		es = Visible
		fr = Visible
		ja = 目に見える
		ko = 눈에 보이는
		cs = Viditelný
		nl = Zichtbaar
	[bookmarks_in_pro_version]
		en = Bookmarks are available in the full version of MapsWithMe. Get it right now?
		tags = ios
		comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks
		ru = Закладки доступны в полной верии MapsWithMe. Скачать ее прямо сейчас?
		de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen?
		uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?
		es = En la versión completa de MapsWithMe, está disponible la opción de elegir favoritos. ¿Te lo quieres llevar ya?
		fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant?
		ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか?
		ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까?
		cs = V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď?
		nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk?