Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.txt - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 465301b49a5ba4f530724a5baa989dafea8dcdc8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
[[Strings]]
  [shared_user_label]
    en = Maps With Me
    tags = android
    comment = DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes.
  [pro_version_available]
    en = Navigate easier with the full version of MapsWithMe featuring offline search. Get it right now!
    comment = Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once.
    cs = Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní!
    de = Mehr Möglichkeiten in der vollen Version MapsWithMe mit Offline-Suche. Jetzt herunterladen!
    es = Mas facil navegar con la version completa MapsWithMe con el buscador fuera de la Internet. Bajalo ya!
    fr = Plus de possibilités dans la version complète de MapsWithMe avec la recherche en hors ligne. Télécharger maintenant!
    it = Naviga più facilmente con la versione completa di MapsWithMe con la ricerca offline. Scaricala subito!
    ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい!
    ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
    nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
    ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с офлайн поиском. Установить ее сейчас?
    uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з офлайн пошуком. Встановити її зараз?
    zh-Hant = 完整版的MapsWithMe特色在於更完善的離線搜尋,立即購買!
    pl = Nawigacja staje się prostsza kiedy masz pełną wersję aplikację MapsWithMe wraz z wyszukiwaniem offline. Pobierz już teraz!
    pt = Navegue mais facilmente com a versão completa do MapsWithMe com a funcionalidade de procura offline. Obtenha-a agora mesmo!
  [about]
    en = About
    comment = About button text (should be short! @todo - fix french)
    cs = O programu
    de = Über Karten
    es = Acerca de
    fr = Au sujet des cartes
    it = Informazioni
    ja = 情報
    ko = 소개
    nl = Over
    ru = О программе
    uk = Про програму
    zh-Hant = 關於
    pl = O programie
    pt = Sobre
  [back]
    en = Back
    comment = Button text (should be short)
    cs = Zpět
    de = Zurück
    es = Atrás
    fr = Retour
    it = Indietro
    ja = 戻る
    ko = 뒤로
    nl = Terug
    ru = Назад
    uk = Назад
    zh-Hant = 返回
    pl = Wróć
    pt = Voltar
  [cancel]
    en = Cancel
    comment = Button text (should be short)
    cs = Zrušit
    de = Abbrechen
    es = Cancelar
    fr = Annuler
    it = Annulla
    ja = キャンセル
    ko = 취소하기
    nl = Annuleer
    ru = Отмена
    uk = Скасувати
    zh-Hant = 取消
    pl = Anuluj
    pt = Cancelar
  [cancel_download]
    en = Cancel Download
    comment = Button which interrupts country download
    cs = Zrušit stahování
    de = Download beenden
    es = Cancelar descarga
    fr = Annuler le téléchargement
    it = Annulla il download
    ja = ダウンロードをキャンセル
    ko = 다운로드 취소하기
    nl = Annulleer Download
    ru = Отменить загрузку
    uk = Вiдмiнити завантаження
    zh-Hant = 取消下載
    pl = Anuluj pobieranie
    pt = Cancelar Descarga
  [delete]
    en = Delete
    comment = Button which deletes downloaded country
    cs = Smazat
    de = Löschen
    es = Eliminar
    fr = Effacer
    it = Cancella
    ja = 削除
    ko = 삭제하기
    nl = Verwijder
    ru = Удалить
    uk = Видалити
    zh-Hant = 刪除
    pl = Usuń
    pt = Eliminar
  [delete_old_maps]
    en = Delete old maps and proceed
    comment = Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2
    cs = Smazat staré mapy a pokračovat
    de = Alte Karten löschen und fortsetzen
    es = Eliminar mapas antiguos y seguir
    fr = Effacer les anciennes cartes et continuer
    it = Cancella le vecchie mappe e procedi
    ja = 古いマップを削除して次へ進む
    ko = 이전의 지도를 삭제하고 진행하기
    nl = Verwijder oude kaarten en ga door
    ru = Удалить старые карты и продолжить
    uk = Видалити старі карти та продовжити
    zh-Hant = 刪除舊的地圖並繼續
    pl = Usuń stare mapy i kontynuuj
    pt = Eliminar mapas antigos e continuar
  [do_not_ask_me_again]
    en = Do not ask me again
    comment = Button to dismiss dialog forever
    cs = Vícekrát nezobrazovat
    de = Nicht mehr fragen
    es = No volver a preguntar
    fr = Ne poser plus de questions
    it = Non me lo chiedere di nuovo
    ja = 以後、このメッセージを表示しない
    ko = 또 묻지 마세요.
    nl = Nooit meer vragen
    ru = Больше не спрашивать
    uk = Більше не питати
    zh-Hant = 別再問我
    pl = Nie pytaj ponownie
    pt = Não volte a perguntar-me
  [do_nothing]
    en = Continue
    comment = Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country
    cs = Nic neprovádět
    de = Download fortsetzen
    es = Seguir descarga
    fr = Continuer de télécharger
    it = Continua
    ja = 何もしない
    ko = 아무것도 하지 마세요
    nl = Doorgaan
    ru = Продолжить загрузку
    uk = Продовжити завантаження
    zh-Hant = 繼續
    pl = Kontynuuj
    pt = Continuar
  [download_maps]
    en = Download Maps
    cs = Stáhnout mapy
    de = Landkarten herunterladen
    es = Descargar mapas
    fr = Télécharger les cartes
    it = Scarica le mappe
    ja = マップをダウンロード
    ko = 지도 다운로드받기
    nl = Gedownloade Kaarten
    ru = Загрузить карты
    uk = Завантажити карти
    pl = Pobierz mapy
    zh-Hant = 下載地圖
    pt = Descarregar mapas
  [download_x_kb]
    en = Download %qu kB
    comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
    cs = Stáhnout %qu kB
    de = Herunterladen %qu kB
    es = Descargar %qu kB
    fr = Télécharger %qu kB
    it = Scarica %qu MB
    ja = %quをダウンロード
    ko = %qu 다운로드하기
    ru = Загрузить %qu кБ
    uk = Завантажити %qu кБ
    zh-Hant = 下載 %qu kB
    pl = Pobierz %qu kB
    pt = Descarregar %qu kB
  [download_x_mb]
    en = Download %qu MB
    comment = Settings/Downloader - Download confirmation button
    cs = Stáhnout %qu MB
    de = Herunterladen %qu MB
    es = Descargar %qu MB
    fr = Télécharger %qu MB
    it = Scarica %qu MB
    ja = %quをダウンロード
    ko = %qu 다운로드하기
    ru = Загрузить %qu МБ
    uk = Завантажити %qu МБ
    zh-Hant = 下載 %qu MB
    pl = Pobierz %qu MB
    pt = Descarregar %qu MB
  [download_has_failed]
    en = Download has failed, touch again for one more try
    comment = Settings/Downloader - info for country when download fails
    cs = Stahování selhalo, zkus to znovu.
    de = Download fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
    es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
    fr = Erreur de téléchargement. Merci de recommencer.
    it = Download fallito, tocca di nuovo per un altro tentativo
    ja = ダウンロードに失敗しました。もう一度試すにはタッチして下さい。
    ko = 다운로드에 실패하였습니다. 다시 두드려 시도하여 주십시요.
    nl = Download is afgebroken, klik om nog een keer te proberen
    ru = Ошибка загрузки. Нажмите, чтобы повторить попытку
    uk = Помилка завантаження. Натисніть, щоб повторити спробу
    zh-Hant = 下載失敗,請再試一次
    pl = Pobieranie nie powiodło się. Naciśnij, aby spróbować ponownie.
    pt = A descarga falhou, toque novamente para tentar uma vez mais.
  [downloaded_x_y_touch_to_delete]
    en = Downloaded (%1$qu %2$@), touch to delete
    comment = Settings/Downloader - info for downloaded country
    cs = Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.
    de = Heruntergeladen (%1$qu %2$@). Drücken, um zu löschen
    es = Descargado (%1$qu %2$@), apreté para eliminar
    fr = Téléchargé (%1$qu %2$@), appuyez pour effacer
    it = Scaricato (%1$qu %2$@), tocca per annullare
    ja = (%1$qu %2$@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
    ko = (%1$qu %2$@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
    nl = (%1$qu %2$@) gedownload, klik om te verwijderen
    ru = Загружено (%1$qu %2$@), нажмите для удаления
    uk = Завантажено (%1$qu %2$@), натисніть для видалення
    zh-Hant = 已下載的 (%qu %@), 輕觸以刪除
    pl = Pobrano (%1$qu %2$@). Naciśnij, aby usunąć.
    pt = Descarregado (%1$qu %2$@), toque para eliminar.
  [downloading_x_touch_to_cancel]
    en = Downloading %qu%%, touch to cancel
    comment = Settings/Downloader - country info current download progress
    cs = Stahování %qu%%, klepni pro zrušení.
    de = Heruntergeladen %qu%%. Drücken, um abzubrechen
    es = Descarga %qu%%, presionar para cancelar
    fr = Téléchargement en cours %qu%%, touchez pour stopper
    it = Download di %qu%%, tocca per annullare
    ja = %qu%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
    ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
    nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren
    ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
    uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати
    zh-Hant = 正在下載 %qu%%, 輕觸以取消
    pl = Pobieranie %qu%%. Naciśnij, aby anulować.
    pt = A descarregar %qu%%, toque para cancelar.
  [downloading]
    en = Downloading…
    comment = Settings/Downloader - info for country which started downloading
    cs = Stahování…
    de = Wird heruntergeladen…
    es = Descargando…
    fr = Téléchargement en cours…
    it = In fase di download...
    ja = ダウンロード中…
    ko = 다운로드 중…
    nl = Downloaden…
    ru = Загружается…
    uk = Завантажується…
    zh-Hant = 下載中…
    pl = Pobieranie…
    pt = A descarregar…
  [get_it_now]
    en = Get it now
    cs = Získat nyní
    de = Installieren
    es = Instalar
    fr = Installer
    it = Prendila ora
    ja = 今すぐ入手
    ko = 지금 가져오기
    nl = Installeren
    ru = Установить
    uk = Встановити
    zh-Hant = 馬上取得
    pl = Pobierz teraz
    pt = Obtenha agora
  [share_on_facebook_text]
    en = Are you enjoying MapsWithMe? Help your friends and family learn about the app, share it with them on Facebook!
    comment = Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook
    cs = Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku!
    de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden.
    ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか?是非Facebookで友達にシェアしてください
    nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt.
    it = Ti stai divertendo MapsWithMe? Aiuta i tuoi amici e la famiglia a conoscere l'app, condividila con loro su Facebook!
    ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке!
    uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook.
    zh-Hant = 喜歡MapsWithMe嗎?幫助您的朋友和家人了解應用程式,透過Facebook分享給他們吧!
    pl = Podoba ci się korzystanie z MapsWithMe? Pomóż swoim przyjaciołom i rodzinie w dowiedzeniu się czegoś więcej o aplikacji, udostępnij na Facebooku!
    pt = Está a gostar do MapsWithMe? Ajude os seus amigos e família a conhecer a app, partilhe-a com eles no Facebook!
  [leave_review_text]
    en = If you like MapsWithMe, please support us by writing a review. If you face any issues, please let us know by filling in a special form.
    comment = Leave Review dialog title
    cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře.
    de = Wenn Ihnen MapsWithMe gefällt, unterstützen Sie uns bitte, indem Sie Ihre Meinung hinterlassen. Wenn Sie Probleme bei der Benutzung des Programms haben, melden Sie uns diese bitte, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
    es = Si te gusta MapsWithMe, por favor apóyanos a nosotros en escribir una reseña. Si tienes cualquier problema, por favor completa un formulario especial, para que podamos contactar contigo.
    fr = Si Maps With Me vous plait, merci de nous soutenir en donnant votre avis. Si vous rencontrez des problèmes avec ce programme, merci de nous le faire savoir en remplissant le formulaire adéquat.
    it =  Se ti piace MapsWithMe, cortesemente sostienici, scrivendo una recensione. Se incontri problemi, faccelo sapere compilando l'apposito modulo.
    ja = MapsWithMeを気に入って頂けた場合には評価をしてサポートして頂きますようお願いします。問題等がありましたら、特定のフォームを使って当社までご報告ください。
    ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
    nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt
    ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами.
    uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами.
    zh-Hant = 如果您喜歡MapsWithMe,請支持我們並幫我們寫寫評論。如果您遇到任何問題,請填寫表單讓我們知道。
    pl = Jeśli podoba ci się aplikacja MapsWithMe, to wesprzyj nas i napisz recenzję. Jeśli masz problemy z poprawnym korzystaniem z aplikacji, to daj nam znać wypełniając specjalny formularz.
    pt = Se gosta do MapsWithMe, por favor apoie-nos escrevendo uma revisão. Se encontrar quaisquer problemas por favor contacte-nos preenchendo um formulário especial.
  [kb]
    en = kB
    comment = Settings/Downloader - size string
    nl = KB
    ru = КБ
    it = kB
    uk = КБ
    pl = KB
    pt = kB
  [kilometres]
    en = Kilometres
    comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button
    cs = Kilometry
    de = Kilometer
    es = Kilómetros
    fr = Kilomètres
    it = Chilometri
    ja = キロメートル
    ko = 킬로미터
    nl = Kilometers
    ru = Километры
    uk = Кілометри
    zh-Hant = 公里
    pl = Kilometry
    pt = Quilómetros
  [leave_a_review]
    en = Leave a Review
    comment = Leave Review dialog - Review button
    cs = Zpětná vazba
    de = Meinung hinterlassen
    es = Escribir una opinión|comentario
    fr = Donner mon opinion
    it = Lascia una recensione
    ja = 評価する
    ko = 평 남기기
    nl = Laat een review achter
    ru = Написать отзыв
    uk = Написати відгук
    zh-Hant = 發表評論
    pl = Napisz recenzję
    pt = Deixe uma revisão
  [location_services_are_needed_desc]
    en = Location Services are needed to display your current position on the map.
    comment = Location purpose text description
    cs = Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.
    de = Ortungsdienste sind notwendig, um Ihren Standort zu bestimmen.
    es = Los servicios de localización son necesarios para mostrar su posición actual en el mapa.
    fr = Vous avez besoin des services de localisation pour déterminer votre position sur la carte.
    it = I servizi di localizzazione sono necessari per visualizzare la tua posizione corrente sulla mappa.
    ja = あなたの現在地をマップに表示するには位置情報サービスが必要です。
    ko = 위치 서비스가 귀하의 현재의 지도상의 위치를 표시하기 위해 필요합니다.
    nl = Locatie Services zijn nodig om uw huidige locatie weer te geven op de kaart
    ru = Геолокация нужна для определения вашего местоположения на карте.
    uk = Геолокація потрібна для встановлення вашого місця розташування на карті.
    zh-Hant = 定位服務需要在地圖上顯示您的目前位置
    pl = Usługi lokalizacji są potrzebne do wyświetlania twojej aktualnej pozycji na mapie.
    pt = São necessários os serviços de localização para apresentar a sua posição atual no mapa.
  [maps]
    en = Maps
    comment = View and button titles for accessibility
    cs = Mapy
    de = Karte
    es = Mapa
    fr = Carte
    it = Mappe
    ja = マップ
    ko = 지도
    nl = Kaart
    ru = Карта
    uk = Карта
    zh-Hant = 地圖
    pl = Mapy
    pt = Mapas
  [marked_for_downloading]
    en = Marked for downloading, touch to cancel
    comment = Settings/Downloader - info for country in the download queue
    cs = Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.
    de = Wartet auf Download. Drücken, um abzubrechen
    es = Marcado para descarga, presionar para cancelar
    fr = Attendez avant de télécharger, touchez pour annuler
    it = Contrassegnato per il download, tocca per cancellare
    ja = ダウンロードを始めます。キャンセルするにはタッチして下さい。
    ko = 다운로드로 표시하였습니다. 두드려 취소하십시요.
    nl = Kaarten
    ru = Поставлено в очередь на загрузку, нажмите для отмены
    uk = Поставлено в чергу на завантаження, натисніть для скасування
    zh-Hant = 標記為下載,輕觸以取消
    pl = Oznaczono jako do pobrania. Naciśnij, aby anulować
    pt = Marcado para descarga, toque para cancelar
  [mb]
    en = MB
    comment = Settings/Downloader - size string
    ru = МБ
    uk = МБ
    it = MB
    pl = MB
    pt = MB
  [miles]
    en = Miles
    comment = Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button
    cs = Míle
    de = Meilen
    es = Milla
    ja = マイル
    ko = 마일
    it = Miglia
    nl = Mijlen
    ru = Мили
    uk = Милі
    zh-Hant = 英哩
    pl = Mile
    pt = Milhas
  [my_position]
    en = My Position
    comment = View and button titles for accessibility
    cs = Moje poloha
    de = Mein Standort
    es = Mi posición
    fr = Ma position
    it = La mia posizione
    ja = 現在地
    ko = 나의 위치
    nl = Mijn Locatie
    ru = Мое местоположение
    uk = Моє місце розташування
    zh-Hant = 我的位置
    pl = Moja pozycja
    pt = A minha posição
  [no_internet_connection_detected]
    en = No Internet connection detected
    comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog title
    cs = Nenalezeno připojení k Internetu
    de = Keine Internetverbindung
    es = No hay conexión al Internet
    fr = Pas de branchement internet
    it = Non è stata rilevata alcuna connessione Internet
    ja = インターネット接続が見つかりません
    ko = 인터넷이 연결되지 않았습니다.
    nl = Geen Internet verbinding gedetecteerd
    ru = Отсутствует подключение к интернету
    uk = Відсутнє підключення до інтернету
    zh-Hant = 無網路連線
    pl = Nie wykryto połączenia z Internetem
    pt = Não foi detetada uma ligação à Internet
  [no_wifi_ask_cellular_download]
    en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE or 3G) to download %@?
    comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title
    cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %@?
    de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE oder 3G) herunterladen?
    es = No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %@ operador (GPRS, EDGE or 3G)?
    fr = Pas de connection WiFi. Désirez vous télécharger par le réseau de téléphone mobile (GPRS, EDGE ou 3G)?
    it = Non è stata rilevata alcuna connessione WiFi. Vuoi utilizzare i dati cellulare (GPRS, EDGE o 3G) per scaricare %@?
    ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE又は3G等のセルラーデータを使って%@をダウンロードしますか?
    ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
    nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden?
    ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
    uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити %@ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?
    zh-Hant = 未發現WiFi訊號!您想使用其他的網路連線方式(GPRS, EDGE 或 3G)來下載嗎 %@?
    pl = Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %@?
    pt = Não detetada uma ligação WiFi. Pretende utilizar os dados por pacotes (GPRS, EDGE or 3G) para descarregar %@?
  [ok]
    en = OK
    zh-Hant = 好的
    pl = OK
    pt = OK
  [enable_location_services]
    en = Please enable Location Services
    comment = not used? Search View - Location is disabled by user warning text
    cs = Povol prosím Službu určování polohy
    de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste in den Einstellungen Ihres Geräts
    es = Por favor, permite los servicios de localización
    fr = Paramétrez les services de localisation de votre appareil, s'il vous plaît
    it = Cortesemente abilita i servizi di localizzazione
    ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
    ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
    nl = Schakel Locatie Services in
    ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
    uk = Будь ласка, увімкніть геолокацію в налаштуваннях телефону
    zh-Hant = 請啟動位置服務
    pl = Proszę włączyć usługi lokalizacji
    pt = Por favor active os Serviços de Localização
  [free_disk_space_for_country_x]
    en = Please free some space on your device first in order to download %@
    comment = Settings/Downloader - No free space dialog message
    cs = Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
    de = Kein Speicherplatz vorhanden. Löschen Sie bitte unnötige Karten oder Apps, um den Download durchführen zu können.
    es = No hay espacio suficiente para realizar la descarga
    fr = Le disque est plein, merci de faire de la place pour permettre le téléchargement
    it = Cortesemente libera spazio sul tuo dispositivo prima per poter scaricare %@
    ja = 位置情報サービスを有効にして下さい。
    ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
    nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
    ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
    uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
    zh-Hant = 如要下載%@ ,請先釋放一些空間!
    pt = Por favor liberte primeiro algum espaço no seu dispositivo para descarregar %@
  [remind_me_later]
    en = Remind me later
    tags = ios,android
    comment = Leave Review dialog - Not now button (remind me later)
    cs = Upozornit mě později
    de = Errinern Sie mich später
    es = Recordarme mas tarde
    fr = Rappelez moi plus tard
    it = Ricordamelo in seguito
    ja = 後でリマインド
    ko = 이후에 기억시키기
    nl = Herinner me later
    ru = Напомнить позже
    uk = Нагадати пізніше
    zh-Hant = 稍後提醒我
    pl = Przypomnij mi później
    pt = Lembrar-me mais tarde
  [later]
    en = Later
    comment = Update maps later/Buy pro version later button text
    cs = Později
    de = Später
    es = Luego
    fr = Plus tard
    it = Più tardi
    ja = 後で
    ko = 후
    ru = Не сейчас
    uk = Не зараз
    zh-Hant = 稍後
    pl = Później
    pt = Mais tarde
  [never]
    en = Never
    comment = Don't show some dialog any more
    cs = Nikdy
    de = Nie
    ja = 決して
    nl = Nooit
    it = Mai
    ru = Не показывать
    uk = Не показувати
    zh-Hant = 不再提醒
    pl = Nigdy
    pt = Nunca
  [report_an_issue]
    en = Report an issue
    comment = Leave Review dialog - Complain button (goes to support site)
    cs = Nahlásit chybu
    de = Problem melden
    es = Reportar un problema
    fr = Signalez un problème
    it = Segnala un problema
    ja = 問題を報告
    ko = 문제 보고하기
    nl = Meld een probleem
    ru = Сообщить о проблеме
    uk = Повідомити про проблему
    zh-Hant = 回饋問題
    pl = Zgłoś błąd
    pt = Reelatar um problema
  [search]
    en = Search
    comment = View and button titles for accessibility
    cs = Hledat
    de = Suche
    es = Buscar
    fr = Recherche
    it = Cerca
    ja = 検索
    ko = 검색하기
    nl = Zoeken
    ru = Поиск
    uk = Пошук
    zh-Hant = 搜尋
    pl = Szukaj
    pt = Procura
  [search_available_in_pro_version]
    en = Search is only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now!
    comment = Search button pressed dialog title in the free version
    cs = Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?
    de = Die Suche ist nur in der Pro Version vorhanden. Möchten Sie sie jetzt installieren?
    es = Buscar está accesible solo en la versión MapWithMe Pro. ¿Instalar ahora mismo?
    fr = Seule la version Pro permet une recherche. Voulez-vous l'installer maintenant?
    it = La ricerca è disponibile solo nella versione completa di MapsWithMe. Scaricala subito!
    ja = サーチ機能はMapsWithMeのプロ版でのみご使用頂けます。今すぐご入手になりますか?
    ko = 검색은 MapsWithMe의 프로 버젼에만 제공됩니다. 지금 받으시겠습니까?
    nl = Zoeken is alleen beschikbaar in de Pro versie van MapsWithMe. Wilt u hem nu installeren?
    ru = Поиск доступен только в полной версии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас!
    uk = Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!
    zh-Hant = 搜尋功能僅適用於MapsWithMe專業完整版。馬上購買!
    pl = Szukanie jest dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!
    pt = A procura apenas está disponível na versão completa do MapsWithMe. Obtenha-a agora mesmo!
  [search_map]
    en = Search Map
    comment = Search box placeholder text
    cs = Prohledat mapu
    de = Auf der Karte suchen
    es = Buscar en el mapa
    fr = Rechercher sur la carte
    it = Ricerca Mappa
    ja = マップから検索
    ko = 지도 검색하기
    nl = Zoek Kaart
    ru = Поиск на карте
    uk = Пошук на картi
    zh-Hant = 搜尋地圖
    pl = Szukaj mapy
    pt = Procurar mapa
  [not_enough_disk_space]
    en = There is not enough free disk space
    comment = Settings/Downloader - No free space dialog title
    cs = Nedostatek volné paměti
    de = Kein Speicherplatz vorhanden
    es = No hay suficiente espacio libre
    fr = Le disque est plein
    it = Non c'è abbastanza spazio libero su disco
    ja = ディスクに十分な空き領域がありません
    ko = 디스크 공간이 부족합니다.
    nl = Er is niet genoeg vrije ruimte
    ru = Нет свободного места
    uk = Немає вільного місця
    zh-Hant = 沒有足夠的儲存空間
    pl = Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca
    pt = Não há espaço livre suficiente em disco
  [touch_to_download]
    en = Touch to download
    comment = Settings/Downloader - info for not downloaded country
    cs = Klepni pro stažení
    de = Berühren, um herunterzuladen
    es = Presionar para descargar
    fr = Pressez pour télécharger
    it = Tocca per scaricare
    ja = タッチしてダウンロード
    ko = 두드려 다운로드하세요
    nl = Klik om te downloaden
    ru = Нажмите для загрузки
    uk = Натисніть для завантаження
    zh-Hant = 輕觸後下載
    pl = Naciśnij, aby pobrać.
    pt = Toque para descarregar
  [use_cellular_data]
    en = Yes
    comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button
    cs = Ano
    de = Ja
    es = Sí
    fr = Oui
    it = Sì
    ja = はい
    ko = 네
    nl = Ja
    ru = Да
    uk = Так
    zh-Hant = 是的
    pl = Tak
    pt = Sim
  [use_wifi_recommendation_text]
    en = We recommend using WiFi to download large maps
    comment = Settings/Downloader - No internet connection dialog message
    cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map
    de = Wir empfehlen Ihnen, grosse Länder über eine WLAN-Verbindung herunterzuladen
    es = Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes
    fr = Nous vous recommandons d'utiliser le WiFi pour télécharger les grandes cartes
    it = Ti consigliamo di utilizzare il WiFi per scaricare mappe di grandi dimensioni
    ja = 大きなマップをダウンロードするにはWiFiの使用をお勧めします。
    ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
    nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden
    ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
    uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi
    zh-Hant = 我們建議透過WiFi連線來下載較大的地圖
    pl = Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map
    pt = Recomendamos a utilização de WiFi para descarregar grandes mapas
  [new_map_data_format_upgrade_dialog]
    en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
    comment = NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2
    cs = Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.
    de = Wir haben die Karten aktualisiert und kleiner gemacht. Für grosse Länder können Sie ausgewälte Regionen einzeln herunterladen. Um die neuen Karten zu benutzen, löschen Sie bitte die alten.
    es = Hemos actualizado los datos de los mapas. Ahora puede seleccionar descargarse solo las regiones que necesites, pero para utilizar los nuevos mapas deberías antes borrar los anteriormente descargados.
    fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
    nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen.
    ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
    uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.
    zh-Hant = “我們已經更新並縮小了地圖資料,而較大的國家,您可以只選擇您所需的地區/國家來下載即可。如果您要使用新地圖,則需先刪除先前已下載的圖資後方能使用!”
    pl = Zaktualizowaliśmy dane map i zmniejszyliśmy ich rozmiar. W przypadku większych krajów możesz teraz pobrać tylko te regiony/stany, które są ci potrzebne. Jednak by korzystać z nowych map powinieneś skasować wszystkie stare mapy, które kiedyś pobrałeś.
  [which_measurement_system]
    en = Which measurement system do you prefer?
    comment = Choose measurement on first launch alert - title
    cs = Jaký systém pro měření preferuješ?
    de = Welches Messsystem ziehen Sie vor?
    es = ¿Cual sistema de medición prefieres?
    fr = Quel système de mesure préférez vous?
    it = Quale sistema di misura preferisci?
    ja = どちらの測定システムを使いますか?
    ko = 어느 측정 시스템을 선호하십니까?
    nl = Welk meetstelsel heeft u liever?
    ru = Какую систему измерения вы предпочитаете?
    uk = Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?
    zh-Hant = 您偏好哪種測量單位系統?
    pl = Który system miar bardziej ci odpowiada?
    pt = Que sistema de medidas prefere?
  [location_is_disabled_long_text]
    en = You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.
    comment = Location services are disabled by user alert - message
    cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení.
    de = Ortungsdienste sind inaktiv. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
    es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
    fr = Tous les services de repérage sont désactivés. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
    it = Attualmente hai disattivati tutti i servizi di locazione per questo dispositivo o applicazione.  Cortesemente abilitali nelle Impostazioni.
    ja = このデバイス、またはアプリケーションの位置情報サービスが全て無効になっています。設定画面から有効にして下さい。
    ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
    nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
    ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
    uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
    zh-Hant = 您目前裝置所有的定位服務或相關應用程式是處於停用的狀態,請從系統設定中選擇啟用。
    pl = Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.
    pt = Atualmente tem todos os Serviços de Localização para este dispositivo ou aplicação desativados. Por favor ative-os nas Definições.
  [device_doesnot_support_location_services]
    en = Your device doesn't support Location Services
    comment = Location Services are not available on the device alert - message
    cs = Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy
    de = Ihr Gerät unterstützt keine Ortungsdienste
    es = Su dispositivo no es compatible con los servicios de localización
    fr = Votre appareil n'est pas compatible pour les services de repérage
    it = Il tuo dispositivo non supporta i servizi di localizzazione
    ja = ご使用のデバイスは位置情報サービスをサポートしていません。
    ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
    nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services
    ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
    uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію
    zh-Hant = 你的裝置不支援定位服務唷!
    pl = Twoje urządzenie nie wspiera usług lokalizacji
    pt = O seu dispositivo não suporta os Serviços de Localização
  [zoom_to_country]
    en = Zoom to the country
    comment = View and button titles for accessibility
    cs = Zobrazit na mapě
    de = Das Land auf der Karte anzeigen
    es = Ampliar la vista del país
    fr = Zoomer sur le pays désiré
    it = Zoom sul paese
    ja = 国へズーム
    ko = 국가로 확대하여 주세요
    nl = Zoom in richting het land
    ru = Показать страну на карте
    uk = Показати країну на карті
    zh-Hant = 放大到全國檢視
    pl = Przybliż na kraj
    pt = Zoom no país
  [country_status_added_to_queue]
    en = ^is added to the downloading queue.
    comment = Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue
    cs = ^přidáno do fronty stahování.
    de = ^wird zur Download-Warteschleife hinzugefügt
    es = ^añadido a la cola de descarga
    fr = ^ajouté à son tour de télécharger
    it = ^ aggiunto alla coda di download.
    ja = ^をダウンロードキューに追加しました
    ko = ^는 다운로드 대기열에추가됩니다.
    nl = ^is toegevoegd aan de download wachtrij
    ru = ^добавлено в очередь загрузки.
    uk = ^добавлено в чергу завантаження.
    zh-Hant = ^已加入到下載佇列中
    pl = ^dodano do kolejki pobierania.
    pt = ^é adicionado à fila de descargas.
  [country_status_downloading]
    en = Downloading^^%
    comment = Message to display at the center of the screen when the country is downloading
    cs = Stahování^^%
    de = Wird heruntergeladen^^%
    es = Descargando^^%
    fr = Téléchargement en cours^^%
    it = Sto scaricando^^%
    ja = ダウンロード中^^%
    ko = 다운로드 중^^%
    nl = aan het downloaden^^%
    ru = Загружается^^%
    uk = Завантажується^^%
    zh-Hant = 下載中^^%
    pl = Pobieranie^^%
    pt = A descarregar^^%
  [country_status_download]
    en = Download^
    comment = Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded
    cs = Stáhnout^
    de = Herunterladen^
    es = Descargar^
    fr = Charger^
    it = Scarica^
    ja = ダウンロード^
    ko = 다운로드^
    ru = Загрузить^
    uk = Завантажити^
    zh-Hant = 下載^
    pl = Pobierz^
    pt = Descarga^
  [country_status_download_failed]
    en = Downloading^has failed
    comment = Message to display at the center of the screen when the country download has failed
    cs = Stahování^selhalo
    de = Download^fehlgeschlagen
    es = Error durante la descarga^
    fr = Erreur de téléchargement^
    it = Lo scaricamento^è fallito
    ja = ダウンロードに失敗しました^
    ko = 다운로드에 실패하였습니다^
    nl = Downloaden^is niet gelukt
    ru = Ошибка загрузки^
    uk = Помилка завантаження^
    zh-Hant = 下載^失敗
    pl = Pobieranie^nie powiodło się
    pt = A descarga^falhou
  [try_again]
    en = Try Again
    comment = Button text for the button under the country_status_download_failed message
    cs = Opakovat akci
    de = Nochmals versuchen
    es = Intentarla otra vez
    fr = Essayez encore une fois
    it = Riprova
    ja = 再実行
    ko = 다시 시도
    nl = Probeer opnieuw
    ru = Попробуйте еще раз
    uk = Спробуйте ще раз
    zh-Hant = 再試一次
    pl = Spróbuj ponownie
    pt = Tente de novo
  [app_name]
    en = MapsWithMe
    zh-Hant = Maps With Me 專業版
  [about_menu_title]
    en = About MapsWithMe
    cs = O aplikaci MapsWithMe
    de = Über MapsWithMe
    es = Sobre MapsWithMe
    fr = Au sujet des cartes
    it = Informazioni su MapsWithMe
    ja = 情報
    ko = 소개
    nl = Over MapsWithMe
    ru = О программе
    uk = Про програму
    zh-Hant = 關於 MapsWithMe
    pl = O aplikacji MapsWithMe
    pt = Sobre o MapsWithMe
  [downloading_touch_to_cancel]
    en = Downloading %d%%, touch to cancel
    cs = Stahování %d%%, klepni pro zrušení
    de = Heruntergeladen %d%%. Berühren, um abzubrechen
    es = Descargando %d%%, presionar para cancelar
    fr = Chargement en cours %d%%, toucher pour annuler
    it = Download di %d%%, tocca per cancellare
    ja = %d%%をダウンロード中です。キャンセルするにはタッチして下さい。
    ko = %d%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
    nl = %d%% aan het downloaden, klik om te annuleren
    ru = Загружается %d%%, нажмите, чтобы прервать
    uk = Завантажується %d%%, натисніть, щоб перервати
    zh-Hant = 正在下載 %d%%, 輕觸以取消
    pl = Pobieranie %d%%. Naciśnij, aby anulować.
    pt = A descarregar %d%%, toque para cancelar
  [downloaded_touch_to_delete]
    en = Downloaded (%@), touch to delete
    cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
    de = Heruntergeladen (%@). Berühren, um zu löschen
    es = Descargado (%@), presionar para eliminar
    fr = Elle est chargée (%@), Appuyer pour effacer
    it = Scaricato (%@), tocca per cancellare
    ja = (%@)をダウンロードしました。削除するにはタッチして下さい。
    ko = (%@)가 다운로드 되었습니다, 두드려 삭제하십시요.
    nl = Downloaded (%@), klik om te verwijderen
    ru = Загружено (%@), нажмите для удаления
    uk = Завантажено (%@), натисніть для видалення
    zh-Hant = 已下載的 (%@), 輕觸以刪除
    pl = Pobrano (%@). Naciśnij, aby usunąć.
    pt = Descarregado (%@), toque para eliminar
  [connection_settings]
    en = Connection Settings
    cs = Nastavení připojení
    de = Verbindungseinstellungen
    es = Ajustes de conexión
    fr = Paramètres de connexion
    it = Impostazioni di connessione
    ja = 接続設定
    ko = 연결 설정
    nl = Verbindingsinstellingen
    ru = Настройки подключения
    uk = Налаштування підключення
    zh-Hant = 連線設定
    pl = Ustawienia połączenia
    pt = Definições de Ligação
  [download_mb_or_kb]
    en = Download %@
    cs = Stáhnout %@
    de = Herunterladen %@
    es = Descargar %@
    fr = Charger %@
    it = Scarica %@
    ja = %@をダウンロード
    ko = %@ 다운로드하기
    ru = Загрузить %@
    uk = Завантажити %@
    zh-Hant = 下載 %@
    pl = Pobierz %@
    pt = Descarga %@
  [close]
    en = Close
    cs = Zavřít
    de = Schließen
    es = Cerrar
    fr = Fermer
    it = Chiudi
    ja = 閉じる
    ko = 닫기
    nl = Sluiten
    ru = Закрыть
    uk = Закрити
    zh-Hant = 關閉
    pl = Zamknij
    pt = Fechar
  [unsupported_phone]
    en = A hardware accelerated OpenGL is required. Unfortunately, your device is not supported.
    cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.
    de = Das Programm braucht OpenGL um funktionnieren zu können. Leider wird ihr Gerät nicht unterschtüzt.
    es = Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible.
    fr = Le programme a besoin d`OpenGL pour travailler. Votre appareil n`est pas appuyé maleuresement.
    it = È necessaria una accelerazione hardware OpenGL. Purtroppo, il tuo dispositivo non è supportato.
    ja = ハードウェアアクセラレーションされたOpenGLが必要です。残念ながらご使用のデバイスはサポートされていません。
    ko = 하드웨어 촉진 OpenGL이 요구됩니다. 애석하게도 귀하의 장치는 지원되지 않습니다.
    nl = Een hardware geaccellereerde OpenGL is nodig. Jammer genoeg wordt uw apparaat niet ondersteund.
    ru = Для работы приложения необходим аппаратно ускоренный OpenGL. К сожалению, ваше устройство не поддерживается.
    uk = Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується.
    zh-Hant = 需要OpenGL硬體加速功能的支援。但很不幸的,您的裝置並不支援此功能!
    pl = OpenGL wymaga odpowiedniego urządzenia. Niestety twoje urządzenie nie wspiera tej technologii.
    pt = É necessário um OpenGL acelerado por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é suportado.
  [download]
    en = Download
    cs = Stáhnout
    de = Herunterladen
    es = Descargar
    fr = Télécharger
    it = Carica
    ja = ダウンロード
    ko = 다운로드
    ru = Загрузить
    uk = Завантажити
    zh-Hant = 下載
    pl = Pobierz
    pt = Descarga
  [external_storage_is_not_available]
    en = SD card/USB storage with downloaded maps is not available
    cs = SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici
    de = SD Karte/USB Speicher mit geladenen Karten nicht verfügbar
    es = La memoria SD/almacenamiento USB con los mapas descargados no está disponible
    fr = Les cartes téléchargées sont indisponibles
    it = La scheda/USB/di memoria SD con le mappe scaricate non è disponibile
    ja = ダウンロード済みの地図はSDカード/USBストレージに保存する事はできません
    ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다
    nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar
    ru = Загруженные карты недоступны
    uk = Завантажені карти недоступні
    zh-Hant = SD 卡/USB 無法有效儲存下載的地圖
    pl = Karta SD/Pamięć USB z pobranymi mapami nie jest dostępna
    pt = Não está disponível um cartão SD/armazenamento USB com os mapas descarregados
  [disconnect_usb_cable]
    en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
    cs = Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe
    de = Bitte USB Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen um MapsWithMe zu verwenden
    es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar MapsWithMe
    fr = Débranchez le câble USB ou insérez la carte SD
    it = Coortesemente scollega il cavo USB oppure inserisci la scheda di memoria per l'usco dell'app
    ja = USBケーブルを抜くかMapsWithMeに使うメモリーカードを挿入してください
    ko = MapsWithMe를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오
    nl = Verwijder de USB kabel of plaats een geheugen kaart om MapsWithMe te gebruiken
    ru = Отключите USB кабель или вставьте SD-карту
    uk = Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту
    zh-Hant = 請拔除USB線或插入SD卡以使用MapsWithMe
    pl = Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci by korzystać z MapsWithMe
    pt = Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar MapsWithMe
  [not_enough_free_space_on_sdcard]
    en = Please free some space on SD card/USB storage first in order to use the app
    cs = Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
    de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD Karte/USB Speicher freigeben um die Anwendung zu nutzen
    es = Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación
    fr = L'espace disponible sur l'appareil est insuffisant pour l'utilisation du programme
    it = Libera prima dello spazio sulla scheda Sd/ memoria USB per usare l'app
    ja = アプリを起動する前にSDカード/USBストレージの空き容量を増やしてください
    ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오
    nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken
    ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
    uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми
    zh-Hant = 如要繼續使用,請先釋放一些SD卡/ USB儲存空間
    pl = Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji
    pt = Por favor liberte primeiro algum espaço no cartão SD/armazenamento USB para utilizar a app
  [not_enough_memory]
    en = Not enough memory to launch app
    cs = Nedostatek paměti ke spuštění aplikace
    de = Nicht genügend Speicher um die Anwendung zu starten
    es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación
    fr = Il ne suffit pas de memoire pour la mise en marche du programme
    it = Memoria insufficiente per lanciare l'app
    ja = メモリ不足です。アプリを起動できません
    ko = 응용 프로그램을 실행하기위한 메모리가 충분하지 않다
    nl = Not genoeg geheugen om app te starten
    ru = Недостаточно памяти для запуска программы
    uk = Недостатньо пам'яті для запуску програми
    zh-Hant = 沒有足夠的記憶體以啟用程式
    pl = Za mało pamięci by uruchomić aplikację
    pt = Não há memória suficiente para executar a app
  [free_space_for_country]
    en = Please free %1$@ on your device first in order to download %2$@
    cs = Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@
    de = Bitte zuerst %1$@ Platz schaffen um %2$@ herunterzuladen
    es = Por favor liberar %1$@ primero para descargar %2$@
    fr = Merci de faire  %1$@ de la place disponible pour télécharger %2$@
    it = Libera %1$@ sul dispositivo prima per poter scaricare %2$@
    ja = デバイス上で%1$@解放することで%2$@ダウンロードすることができます
    ko = %2$@를 다운로드하기 위해서는 먼저 장치에서 무료로 %1$@를주세요
    nl = Maak %1$@ aan ruimte vrij op uw apparaat om %2$@ te downloaden
    ru = Для загрузки %2$@ нужно %1$@ свободного места
    uk = Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця
    zh-Hant = 請先釋放 %@ 系統空間以下載 %@
    pl = Proszę zwolnić %1$@ na swoim urządzeniu zanim rozpoczniesz pobieranie $2$@
    pt = Por favor liberte primeiro %1$@ no seu dispositivo para descarregar %2$@
  [download_resources]
    en = Before you start let us download general world map into your device.\nIt needs %.1f%@ of data.
    comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
    cs = Předtím, než začnete, nám dovolte do vašeho zařízení stáhnout obecnou mapu světa. \nPotřebuje %.1f%@ dat.
    de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs wird %.1f%@ Speicherplatz benötigt.
    es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general. \nSe requieren %.1f%@ de datos.
    fr = Avant que vous ne commenciez, laissez-nous télécharger la carte générale du monde sur votre appareil.\nCela prend %.1f%@ de données.
    it = Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %.1f%@.
    ja = 開始前に一般的な世界地図をデバイスにダウンロードさせてください。これには%.1f%@の空き容量が必要です。
    ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다. \n%.1f%@ 데이터가 필요합니다.
    nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %.1f%@ in beslag.
    ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство. \nЭто потребует %.1f%@ данных.
    uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних.
    zh-Hant =  在您開始之前 , 先讓我們下載世界地圖到您的裝置中以便瀏覽。\n這需要資料的 %.1f%@ 。
    pl = Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\n Wymaga to %.1f%@ danych.
    pt = Antes de começar permita-nos que descarreguemos um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %.1f%@ de dados.
  [getting_position]
    en = Getting current position
    cs = Získávání aktuální pozice
    de = Ermittle momentane Position
    es = Buscando su ubicación actual
    fr = Votre position est déterminé
    it = Ottieni la posizione corrente
    ja = 現在地を取得中
    ko = 현재 위치 얻기
    nl = Huidige locatie opvragen
    ru = Получаем местоположение
    uk = Oтримуємо розташування
    zh-Hant = 取得目前所在位置
    pl = Otrzymywanie informacji o aktualnej pozycji
    pt = A obter a posição atual
  [download_resources_continue]
    en = Go to Map
    cs = Přejít na mapu
    de = Zur Karte
    es = Ir al mapa
    fr = Passer sur la carte
    it = Vai alla mappa
    ja = 地図に移動
    ko = 지도로 이동
    nl = Ga naar de Kaart
    ru = Перейти на карту
    uk = Перейти на карту
    zh-Hant = 跳到地圖
    pl = Idź do mapy
    pt = Ir para o mapa
  [downloading_country_can_proceed]
    en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map.
    cs = Stahování %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
    de = Lade %@ herunter. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen.
    es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa
    fr = Téléchargement de %@.\nPasser sur la carte
    it = Sto scaricando %@. Puoi ora\nprocedere con la mappa.
    ja = %@をダウンロード中\n地図に移動できます
    ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
    nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
    ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
    uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися програмою.
    zh-Hant = 正在下載 %@. 您現在 可以繼續使用地圖了
    pl = Pobieranie %@. Możesz teraz\notworzyć mapę.
    pt = A descarregar %@. Pode agora\ncontinuar para o mapa.
  [download_country_ask]
    en = Download %@?
    cs = Stáhnout %@?
    de = %@ herunterladen?
    es = Descargar %@?
    fr = Télécharger %@?
    it = Vuoi scaricare %@?
    ja = %@をダウンロードしますか?
    ko = %@다운로드?
    nl = %@ downloaden?
    ru = Загрузить %@?
    uk = Завантажити %@?
    zh-Hant = 下載 %@?
    pl = Pobrać %@?
    pt = Descarregar %@?
  [update_country_ask]
    en = Update %@?
    cs = Aktualizovat %@?
    de = %@ aktualisieren?
    es = Actualizar %@?
    fr = Renouveler %@?
    it = Vuoi aggiornare %@?
    ja = %@を更新しますか?
    ko = %@업데이트?
    nl = %@ updaten?
    ru = Обновить %@?
    uk = Oновити %@?
    zh-Hant = 更新 %@?
    pl = Zaktualizować %@?
    pt = Atualizar %@?
  [download_location_map_proposal]
    en = You can download the map\nof your current location.
    comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
    cs = Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu.
    de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort herunterladen.
    es = Puede descargar el mapa de su ubicación actual
    fr = Vous pouvez télécharger la carte\nde votre position actuelle.
    it = Puoi scaricare la mappa\ndella tua posizione corrente.
    ja = 現在地の地図を\nダウンロードできます
    ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
    nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
    ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
    uk = Ви можете завантажити карту\nвашого поточного місця розташування.
    zh-Hant = 您可以下載目前所在位置的地圖。
    pl = Możesz pobrać mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.
    pt = Pode descarregar o mapa\nda sua posição atual.
  [download_location_update_map_proposal]
    en = You can update the map\nof your current location.
    comment = REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING
    cs = Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.
    de = Sie können die Karte von\nihrem aktuellen Ort aktualisieren.
    es = Puede actualizar el mapa de su ubicación actual
    fr = Vous pouvez renouveler la carte\nde votre position actuelle.
    it = Puoi aggiornare la mappa\ndella tua posizione corrente.
    ja = 現在地の地図を\n更新できます
    ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다.
    nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden
    ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
    uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.
    zh-Hant = 您可以更新目前所在位置的地圖。
    pl = Możesz zaktualizować mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.
    pt = Pode atualizar o mapa\nda sua posição atual.
  [download_location_map_up_to_date]
    en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
    comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
    cs = Mapa tvé aktuální\npolohy (%@) je aktuální.
    de = Die Karte von ihrem aktuellen\nOrt (%@) ist aktuell
    es = El mapa de su ubicación\nactual (%@) está actualizado
    fr = La carte de votre\nposition (%@) est déjà téléchargée
    it = La mappa della tua attuale\nposizione (%@) è aggiornata
    ja = 現在地の地図は\n最新です (%@)
    ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
    nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
    ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
    uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
    zh-Hant = 您目前所在位置 (%@) \n的地圖已是最新圖資 !
    pl = Mapa wokół twojej aktualnej\npozycji (%@) jest aktualna
    pt = O mapa da sua localização\natual (%@) está atualizado
  [pause]
    en = Pause
    comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
    cs = Pauza
    es = Pausar
    ja = 一時停止
    ko = 중지
    nl = Pauze
    it = Pausa
    ru = Приостановить
    uk = Призупинити
    zh-Hant = 暫停
    pl = Pauza
    pt = Pausa
  [continue_download]
    en = Continue
    comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
    cs = Pokračovat
    de = Fortfahren
    es = Continuar
    fr = Continuer
    it = Continua
    ja = 続行
    ko = 계속
    nl = Doorgaan
    ru = Продолжить
    uk = Продовжити
    zh-Hant = 繼續
    pl = Kontynuuj
    pt = Continuar
  [downloaded_touch_to_update]
    en = Downloaded (%@), touch to update or delete
    cs = Staženo (%@), klepni pro smazání/aktualizaci
    de = Heruntergeladen (%@), berühren zum aktualisieren oder löschen
    es = Descargado (%@), presionar para actualizar o borrar
    fr = (%@) est téléchargé, touchez pour renouveler ou effacer
    it = Scaricato (%@), tocca per aggiornare o cancellare
    ja = (%@)をダウンロードしました。タップして更新、削除できます
    ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법
    nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen
    ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
    uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення
    zh-Hant = 下載 (%@), 輕觸以更新或刪除
    pl = Pobrano (%@). Naciśnij, aby zaktualizować lub usunąć.
    pt = Descarregado (%@), toque para atualizar ou eliminar
  [update_mb_or_kb]
    en = Update %@
    cs = Aktualizace %@
    de = Aktualisiere %@
    es = Actualizar %@
    fr = Renouveler %@
    it = Aggiorna %@
    ja = %@を更新
    ko = %@업데이트
    ru = Обновить %@
    uk = Oновити %@
    zh-Hant = 更新 %@
    pl = Aktualizacja %@
    pt = Atualizar %@
  [search_update_maps]
    en = You need updated maps for search function:
    tags = android
    comment = Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version)
    cs = Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:
    de = Sie benötigen aktualisierte Karten für die Suchfunktion
    es = Necesita los mapas actualizados para la función de búsqueda
    fr = Merci d'effacer les cartes anciennes pour faire fonctionner la recherche
    it = Hai bisogno di mappe aggiornate per la funzione di ricerca:
    ja = 検索機能を利用するには地図を更新する必要があります
    ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요
    nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten
    ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты:
    uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:
    zh-Hant = 您需要更新地圖以使用搜尋功能:
    pl = Musisz posiadać zaktualizowane mapy, aby korzystać z funkcji szukania
    pt = Precisa de mapas atualizados para a função de procura:
  [advise_update_maps]
    en = Update available for these maps:
    tags = android
    comment = Show popup notification on app start when we have out-of-date maps
    cs = Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy:
    de = Aktualisierung für diese Karten erhältlich:
    es = Hay actualizaciones disponibles para estos mapas:
    fr = Le renouvellement est disponible pour les cartes suivantes:
    it = Aggiornamento disponibile per queste mappe:
    ja = こちらの地図が更新できます:
    ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
    nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
    ru = Доступно обновление для следующих карт:
    uk = Доступні оновлення для наступних карт:
    zh-Hant = 以下為可用的更新地圖:
    pl = Aktualizacja dostępna dla tych map:
    pt = Atualização disponível para estes mapas:
  [suggest_uninstall_lite]
    en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it.
    tags = android
    comment = Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted
    cs = MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat.
    de = Sie benötigen MapsWithMe Lite nicht mehr, sie können es deinstallieren.
    es = Ahora no necesita MapsWithMe Lite, la puede desinstalar.
    fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer
    it = Non hai più bisogno di MapsWithMe Lite, quindi puoi disinstallarlo.
    ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません
    ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
    nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
    ru = MapsWithMe Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить.
    uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
    zh-Hant = 你再也不需要 MapsWithMe Lite了,所以您可以移除它!
    pl = Nie potrzebujesz już więcej MapsWithMe Lite, więc możesz je usunąć.
    pt = Não precisa mais do MapsWithMe Lite, podendo portanto desinstalá-la.
  [download_country_success]
    en = %@ downloaded successfuly
    tags = android
    comment = Show popup notification on top of the map when country was downloaded.
    cs = Úspěšně staženo: %@
    de = %@ erfolgreich heruntergeladen
    es = %@ se descargó exitosamente
    fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès
    it = Scaricato %@ con successo
    ja = %@のダウンロードが成功しました
    ko = %@이 성공적으로 다운로드
    nl = %@ is succesvol gedownload
    ru = %@ успешно загружена
    uk = %@ успішно завантажена
    zh-Hant = %@ 已成功下載
    pl = %@ pobrano pomyślnie
    pt = %@ descarregado com sucesso
  [download_country_failed]
    en = %@ download has failed
    tags = android
    comment = Show popup notification on top of the map when country download has failed.
    cs = Stahování selhalo: %@
    de = %@ herunterladen fehlgeschlagen
    es = %@ la descarga ha fallado
    fr = Erreur de téléchargement de %@
    it = Il trasferimento di %@ non è riuscito
    ja = %@のダウンロードが失敗しました
    ko = %@다운로드가 실패했습니다
    nl = %@ download is afgebroken
    ru = Не удалось загрузить %@
    uk = Не вдалося завантажити %@
    zh-Hant = %@ 下載失敗
    pl = %@ pobieranie nie powiodło się
    pt = %@ descarga falhou
  [add_new_set]
    en = Add new Set
    tags = ios
    comment = Add New Bookmark Set dialog title
    cs = Přidat novou skupinu záložek
    de = Neue Gruppe hinzufügen
    es = Agregar un grupo nuevo
    fr = Ajouter une groupe
    it = Aggiungi un nuovo Set
    ja = 新しいセットを追加
    ko = 새로운 세트 추가
    nl = Voeg nieuwe Groep toe
    ru = Добавить группу
    uk = Додати групу
    zh-Hant = 新增收藏夾
    pl = Dodaj nowy zestaw
    pt = Adicionar novo conjunto
  [add_to_bookmarks]
    en = Add to Bookmarks
    tags = ios,android
    comment = Place Page - Add To Bookmarks button
    ru = Добавить в Закладки
    de = Zu den Lesezeichen hinzufügen
    fr = Ajouter aux favoris
    it = Aggiungi al Segnalibri
    es = Añadir a Favoritos
    ko = 즐겨찾기에 추가
    ja = ブックマークに追加
    cs = Přidat k záložkám
    nl = Toevoegen aan Bladwijzers
    zh-Hant = 添加到書簽
    pl = Dodaj do zakładek
    uk = Додати в закладки
  [bookmark_color]
    en = Bookmark Color
    tags = ios
    comment = Bookmark Color dialog title
    cs = Barva záložky
    de = Lesezeichen Farbe
    es = Color del marcador
    fr = Couleur du signet
    it = Colore del Segnalibro
    ja = ブックマークの色
    ko = 색상 즐겨찾기에 추가
    nl = Bladwijzer Kleur
    ru = Цвет закладки
    uk = Колір закладки
    zh-Hant = 書籤顏色
    pl = Kolor zakładki
    pt = Cor de favoritos
  [bookmark_set_name]
    en = Bookmark Set Name
    tags = ios
    comment = Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty
    cs = Jméno záložky
    de = Name des Lesezeichens
    es = Nombre del grupo de marcadores
    fr = Nom de la groupe
    it = Seleziona un nome del segnalibro
    ja = ブックマークセット名
    ko = 집합 이름을 즐겨찾기에 추가
    nl = Bladwijzer Groep Naam
    ru = Название группы
    uk = Назва групи
    zh-Hant = 收藏夾名稱
    pl = Nazwa zestawu zakładek
    pt = Nome do conjunto dos favoritos
  [bookmark_sets]
    en = Bookmark Sets
    tags = ios
    comment = Bookmark Sets dialog title
    cs = Skupina záložek
    de = Lesezeichenmappe
    es = Grupos de marcadores
    fr = Groupes de signets
    it = Seleziona un segnalibro
    ja = ブックマークセット
    ko = 세트를 즐겨찾기에 추가
    nl = Bladwijzer groepen
    ru = Группы закладок
    uk = Групи закладок
    zh-Hant = 收藏夾
    pl = Zestawy zakładek
    pt = Conjuntos de favoritos
  [bookmarks]
    en = Bookmarks
    tags = ios
    comment = Boormarks - dialog title
    cs = Záložky
    de = Lesezeichengruppen
    es = Marcadores
    fr = Signets
    it = Segnalibri
    ja = ブックマーク
    ko = 북마크
    nl = Bladwijzers
    ru = Закладки
    uk = Закладки
    zh-Hant = 書籤
    pl = Zakładki
    pt = Favoritos
  [color]
    en = Color
    tags = ios
    comment = Add bookmark dialog - bookmark color
    cs = Barva
    de = Farbe
    fr = Couleur
    it = Colore
    ja = 色
    ko = 색깔
    nl = Kleur
    ru = Цвет
    uk = Колір
    zh-Hant = 顏色
    pl = Kolor
    pt = Cor
  [dropped_pin]
    en = Dropped Pin
    tags = ios
    comment = Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined
    cs = Špendlík
    de = Gesetzte Stecknadel
    es = Etiqueta colocada
    fr = L'épingle déplacée
    it = Pin trascinato
    ja = ドロップされたピン
    ko = 알수 없는 핀
    nl = Geplaatste Speld
    ru = Новая метка
    uk = Нова мітка
    zh-Hant = 設下PIN
    pl = Znacznik
    pt = Marcador posicionado
  [my_places]
    en = My Places
    tags = ios
    comment = Default bookmarks set name
    cs = Moje místa
    de = Meine Orte
    es = Mis lugares
    fr = Mes signets
    it = I miei luoghi
    ja = マイロケーション
    ko = 내 장소
    nl = Mijn Plaatsen
    ru = Мои Закладки
    uk = Мої Закладки
    zh-Hant = 我的地點
    pl = Moje miejsca
    pt = Os meus locais
  [name]
    en = Name
    tags = ios
    comment = Add bookmark dialog - bookmark name
    cs = Název
    es = Nombre
    fr = Nom
    if = Nome
    ja = 場所名
    ko = 이름
    nl = Naam
    ru = Название
    uk = Iм'я
    zh-Hant = 名字
    pl = Nazwa
    pt = Nome
  [address]
    en = Address
    tags = ios
    comment = Add bookmark dialog - bookmark address
    cs = Adresa
    de = Adresse
    es = Dirección
    fr = Adresse
    it = Indirizzo
    ja = 住所
    ko = 주소
    nl = Adres
    ru = Адрес
    uk = Адреса
    zh-Hant = 位址
    pl = Adres
    pt = Endereço
  [remove_pin]
    en = Remove Pin
    tags = ios
    comment = Place Page - Remove Pin button
    cs = Odstranit špendlík
    de = Stecknadel entfernen
    es = Quitar la etiqueta
    fr = Effacer l'épingle
    it = Rimuovi il Pin
    ja = ピンを削除
    ko = 핀 제거
    nl = Verwijder speld
    ru = Удалить метку
    uk = Видалити мітку
    zh-Hant = 移除PIN
    pl = Usuń znacznik
    pt = Retirar o marcador
  [set]
    en = Set
    tags = ios
    comment = Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell
    cs = Skupina
    de = Gruppe
    es = Grupo
    fr = Groupe
    it = Seleziona
    ja = セット
    ko = 집합
    nl = Groep
    ru = Группа
    uk = Група
    zh-Hant = 收藏夾
    pl = Zestaw
    pt = Conjunto
  [bookmarks_usage_hint]
    en = To add a new bookmark here, tap on any place of the map and hold until the pop-up appears.
    tags = ios
    comment = Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty
    cs = Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
    de = Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.
    es = Para añadir un marcador a cualquier lugar del mapa, presionar un punto y mantenerlo hasta que aparezca el menú contextual.
    fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.
    it = Per aggiungere un nuovo segnalibro qui, tocca qualsiasi punto della mappa e tieni premuto fino a quando non appare il pop-up.
    ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
    ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
    nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
    ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.
    uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримуйте, поки з'явиться контекстне меню.
    zh-Hant = 如要新增書籤 , 請按住地圖上的任何地方不放,直到有彈出視窗顯示選項。
    pl = Aby dodać nową zakładkę, naciśnij na dowolne miejsce na mapie i przytrzymaj do czasu aż pojawi się okienko.
    pt = Para adicionar um novo favorito aqui, toque em qualquer local do mapa e mantenha premido até que apareça o pop-up.
  [settings]
    en = Settings
    tags = android
    comment = Settings button in system menu
    cs = Nastavení
    de = Einstellungen
    es = Ajustes
    fr = Réglages
    it = Impostazioni
    ja = 設定
    ko = 설정
    nl = Instellingen
    ru = Настройки
    uk = Налаштування
    zh-Hant = 設定
    pl = Ustawienia
    pt = Definições
  [maps_storage]
    en = Maps storage
    tags = android
    comment = Header of settings activity where user defines storage path
    cs = Úložiště map
    de = Kartenspeicher
    es = Almacenamiento de mapas
    fr = Sauvegarde des cartes
    it = Lista delle Mape
    ja = 地図収納
    ko = 지도 저장소
    nl = Kaarten bewaren
    ru = Хранилище карт
    uk = Пам'ять для карт
    zh-Hant = 地圖儲存
    pl = Pamięć map
    pt = Armazenamento dos mapas
  [maps_storage_summary]
    en = Select the place where maps should be downloaded to
    tags = android
    comment = Detailed description of Maps Storage settings button
    cs = Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány
    de = Wählen Sie den Ort, wohin die Karten heruntergeladen werden sollen
    es = Seleccione el lugar donde deben descargarse los mapas
    fr = Sélectionnez l'endroit où les cartes doivent être téléchargées
    it = Seleziona il luogo in cui le mappe devono essere scaricate
    ja = マップのダウンロード先を選択してください
    ko = 지도가 다운로드될 곳을 선택합니다
    nl = Selecteer de map waar u de kaarten wilt opslaan
    ru = Выберите место, где будут храниться загруженные карты
    uk = Виберіть місце, куди повинні бути завантажені карти
    zh-Hant = 請選擇下載地圖後要放的位置
    pl = Wybierz lokalizację, w której mają być zapisywane pobierane mapy
    pt = Selecione o local para onde os mapas devem ser descarregados
  [move_maps]
    en = Move maps?
    tags = android
    comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
    cs = Přesunout mapy?
    de = Karten verschieben?
    es = ¿Mover mapas?
    fr = Bouger les cartes?
    it = Vuoi spostare le mappe?
    ja = 地図を移動しますか?
    ko = 지도를 이동합니까?
    nl = Kaarten verplaatsen?
    ru = Переместить карты?
    uk = Перемістити карти?
    zh-Hant = 移動地圖?
    pl = Przenieść mapy?
    pt = Mover mapas?
  [wait_several_minutes]
    en = This can take several minutes.\nPlease wait…
    tags = android
    comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
    cs = Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej…
    de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
    es = Esto podría tardar varios minutos.\nPor favor, espera…
    fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
    it = Questo può richiedere diversi minuti.\ncortesemente attendi...
    ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい…
    ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
    nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
    ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
    uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nБудь ласка, зачекайте…
    zh-Hant = 這可能需要幾分鐘\n請稍候...
    pl = TO może zająć kilka minut.\nProszę czekać…
    pt = Isto pode demorar alguns minutos.\nPor favor aguarde…
  [visible]
    en = Visible
    tags = ios
    comment = Show bookmarks from this category on a map or not
    cs = Viditelný
    de = Sichtbar
    it = Visibile
    ja = 目に見える
    ko = 눈에 보이는
    nl = Zichtbaar
    ru = Показывать на карте
    uk = Показувати на карті
    zh-Hant = 看得到的
    pl = Widoczne
    pt = Visível
  [bookmarks_in_pro_version]
    en = Bookmarks are only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now!
    tags = ios
    comment = Proposal to download Pro version with Bookmarks
    cs = Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout?
    de = Lesezeichen stehen in der Vollversion von MapsWithMe zur Verfügung. Jetzt sofort besorgen?
    es = La opción de marcadores está disponible en la versión completa de MapsWithMe. ¿La quieres ya?
    fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant?
    it = I segnalibri sono disponibili solo nella versione completa di MapsWithMe. Scaricalo subito!
    ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか?
    ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까?
    nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk?
    ru = Закладки доступны только в полной верии MapsWithMe. Установите ее прямо сейчас!
    uk = Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?
    zh-Hant = 書籤是MapsWithMe完整版本才有的功能,馬上購買?
    pl = Zakładki są dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!
    pt = Os favoritos apenas estão disponíveis na versão completa de MapsWithMe. Obtenha-a agora mesmo!
  [gps_is_disabled_long_text]
    en = GPS is disabled. Please enable it in Settings.
    tags = android
    comment = Toast which is displayed when GPS has been deactivated
    cs = Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení.
    de = GPS ist deaktiviert. Schalten Sie sie bitte ein, um das Programm bequem nutzen zu können.
    es = El GPS está inhabilitado. Por favor, activelo en los ajustes.
    fr = GPS désactivé. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
    it = Il GPS è disabilitato. Cortesemente abilitalo nelle Impostazioni.
    ja = GPSが無効です。設定画面から有効にして下さい。
    ko = GPS가 사용 중지되었습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
    nl = GPS is uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen.
    ru = GPS-позиционирование выключено. Пожалуйста, включите его в настройках для удобного использования программы.
    uk = GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть його для зручного використання програми.
    zh-Hant = GPS 目前是關閉的,請在系統中設定為開啟使用
    pl = GPS jest wyłączony. Proszę włączyć go w ustawieniach.
    pt = O GPS está desativado. Por favor ative-o nas Definições.
  [measurement_units]
    en = Measurement Units
    tags = ios,android
    comment = Measurement units title in settings activity
    cs = Měřicí jednotky
    de = Maßeinheiten
    es = Unidades de medida
    fr = Unités de mesure
    it = Unità di misura
    ja = 計測単位
    ko = 측정 단위
    nl = Afstandseenheid
    ru = Единицы измерения
    uk = Одиниці виміру
    zh-Hant = 測量單位
    pl = Jednostki miary
    pt = Unidades de medida
  [measurement_units_summary]
    en = Choose between miles and kilometres
    tags = ios,android
    comment = Detailed description of Measurement Units settings button
    cs = Vyber si míle nebo kilometry
    de = Auswahl zwischen Meilen und Kilometern
    es = Elija entre millas y kilómetros
    fr = Choisissez entre miles et kilomètres
    it = Scegli tra miglia e chilometri
    ja = マイルまたはキロメートルを選択
    ko = 마일과 킬로미터 중에서 선택하십시오
    nl = Kies tussen mijlen en kilometers
    ru = Использовать километры или мили
    uk = Використовувати милі чи кілометри
    zh-Hant = 請選擇公里或英哩
    pl = Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami
    pt = Escolha entre milhas e quilómetros
  [search_mode_all]
    en = Everywhere
    tags = ios,android
    comment = Do search in all sources
    cs = Všude
    de = Überall
    es = Todos
    fr = Partout
    it = Ovunque
    ja = どこにでも
    ko = 모든 곳
    nl = Overal
    ru = Везде
    uk = Всюди
    zh-Hant = 任何地方
    pl = Wszędzie
    pt = Em toda a parte
  [search_mode_nearme] 
    en = Near Me
    tags = ios,android
    comment = Do search near my position only
    cs = V mé blízkosti
    de = In meiner Nähe
    es = Cerca de mí
    fr = Près de moi
    it = Vicino a me
    ja = 周辺情報
    ko = 근처 검색
    nl = Dichtbij mij
    ru = Около меня
    uk = Поруч
    zh-Hant = 我的附近
    pl = W pobliżu mnie
    pt = Perto de mim
  [search_mode_viewport]
    en = On the Screen
    tags = ios,android
    comment = Do search in current viewport only
    cs = Na obrazovce
    de = Am Bildschirm
    es = En la pantalla
    fr = Sur l'écran
    it = Nella schermata
    ja = 画面上
    ko = 화면에
    nl = Op het scherm
    ru = На экране
    uk = На екрані
    zh-Hant = 畫面中的地圖
    pl = Na ekranie
    pt = No ecrã
  [food]
    en = food
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = jídlo
    de = Essen
    es = comer
    fr = repas
    it = mangiare
    ja = 飯
    ko = 음식
    nl = eten
    ru = еда
    uk = їжа
    zh-Hant = 飲食
    pl = jedzenie
    pt = alimentação
  [transport]
    en = transport
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = doprava
    de = Verkehr
    es = transporte
    fr = transport
    it = transporto
    ja = 輸送
    ko = 수송
    nl = transport
    ru = транспорт
    uk = транспорт
    zh-Hant = 運輸
    pl = transport
    pt = transporte
  [fuel]
    en = gas
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = čerpací stanice
    de = Tankstelle
    es = gasolinera
    fr = station-service
    it = stazione di rifornimento
    ja = 燃料
    ko = 연료
    nl = benzine
    ru = заправка
    uk = заправка
    zh-Hant = 加油站
    pl = stacja benzynowa
    pt = combustível
  [parking]
    en = parking
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = Parkoviště
    de = Parkplatz
    es = estacionamiento
    fr = parking
    it = parcheggio
    ja = 駐車場
    ko = 주차
    nl = parkeerplaats
    ru = парковка
    uk = парковка
    zh-Hant = 停車場
    pl = parking
    pt = estacionamento
  [shop]
    en = shop
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = obchod
    de = Laden
    es = tienda
    fr = magasin
    it = negozio
    ja = 店
    ko = 쇼핑
    nl = winkel
    ru = магазин
    uk = крамниця
    zh-Hant = 購物
    pl = sklep
    pt = compras
  [hotel]
    en = hotel
    tags = ios,android
    cs = hotel
    de = Hotel
    es = hotel
    fr = hôtel
    it = hôtel
    ja = ホテル
    ko = 호텔
    nl = hotel
    ru = гостиница
    uk = готель
    zh-Hant = 飯店
    pl = hotel
    pt = hotel
  [tourism]
    en = sights
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = pamětihodnosti
    de = Sehenswürdigkeit
    es = turismo
    fr = curiosités
    it = turistico
    ja = 観光
    ko = 관광
    nl = toerisme
    ru = достопримечательность
    uk = пам’ятні місця
    zh-Hant = 旅遊景點
    pl = osobliwości miasta
    pt = vistas
  [entertainment]
    en = entertainment
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = zábava
    de = Unterhaltung
    es = entretenimiento
    fr = divertissement
    it = divertimento
    ja = エンターテイメント
    ko = 엔터테인먼트
    nl = uitgaan
    ru = развлечения
    uk = розваги
    zh-Hant = 娛樂
    pl = rozrywka
    pt = entretenimento
  [atm]
    en = atm
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = bankomat
    de = Geldautomat
    es = atm
    fr = bancomat
    it = bancomat
    ja = atm
    ko = atm
    nl = geldautomaat
    ru = банкомат
    uk = банкомат
    pl = bankomat
    pt = multibanco
  [bank]
    en = bank
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = banka
    de = Bank
    es = banco
    fr = banque
    it = banca
    ja = 銀行
    ko = 은행
    nl = bank
    ru = банк
    uk = банк
    zh-Hant = 銀行
    pl = bank
    pt = banco
  [pharmacy]
    en = pharmacy
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = lékárna
    de = Apotheke
    es = farmacia
    fr = pharmacie
    it = farmacia
    ja = 薬局
    ko = 약국
    nl = apotheek
    ru = аптека
    uk = аптека
    zh-Hant = 藥局
    pl = apteka
    pt = farmácia
  [hospital]
    en = hospital
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = nemocnice
    de = Spital
    es = hospital
    fr = hôpital|clinique
    it = ospedale
    ja = 病院
    ko = 병원
    nl = ziekenhuis
    ru = больница
    uk = лікарня
    zh-Hant = 醫院
    pl = szpital
    pt = hospital
  [toilet]
    en = toilet
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = záchody
    de = Toilette
    es = servicios sanitario
    fr = toilette
    it = toilette
    ja = トイレ
    ko = 화장실
    nl = toilet
    ru = туалет
    uk = туалет
    zh-Hant = 廁所
    pl = toaleta
    pt = WC
  [post]
    en = post
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = pošta
    de = Post
    es = oficina de correos
    fr = poste
    it = posta
    ja = 電子メール
    ko = 우편
    nl = post
    ru = почта
    uk = пошта
    zh-Hant = 郵筒
    pl = poczta
    pt = correios
  [police]
    en = police
    tags = ios,android
    comment = Search Suggestion
    cs = policie
    de = Polizeistation
    es = policía
    fr = gendarmerie
    it = posto di polizia
    ja = 警察
    ko = 치안대
    nl = politie
    ru = полиция
    uk = міліція
    zh-Hant = 警察局
    pl = policja
    pt = polícia
  [no_search_results_found]
    en = No results found
    tags = ios,android
    comment = String in search result list, when nothing found
    cs = Žádné výsledky
    de = Keine Ergebnisse gefunden
    es = No se han encontrado resultados
    fr = Aucun résultat trouvé
    it = Nessun risultato trovato
    ja = 結果が見つかりませんでした
    ko = 결과 없음
    nl = Geen resultaten gevonden
    ru = Нет результатов поиска
    uk = Результатів не знайдено
    zh-Hant = 找不到搜尋結果
    pl = Nie znaleziono
    pt = Não foram encontrados resultados
  [description]
    en = Notes
    tags = ios,android
    comment = Notes field in Bookmarks view
    cs = Poznámky
    de = Notizen
    es = Notas
    fr = Notes
    it = Note
    ja = メモ
    ko = 메모
    nl = Notities
    ru = Заметки
    uk = Примiтки
    zh-Hant = 描述說明
    pl = Notatki
    pt = Notas
  [share_by_email]
    en = Share by email
    tags = ios,android
    comment = Button text
    cs = Sdílet emailem
    de = Per E-Mail teilen
    es = Enviar por e-mail
    fr = Partager par e-mail
    it = Condividi via email
    ja = Eメールでシェアする
    ko = 이메일로 공유
    nl = Delen via e-mail
    ru = Послать по email
    uk = Подiлитися по електронній пошті
    zh-Hant = 以 email 分享
    pl = Udostępnij przez email
    pt = Partilhar por e-mail
  [share_bookmarks_email_subject]
    en = MapsWithMe bookmarks has been shared with you
    tags = ios,android
    comment = Email Subject when sharing bookmarks category
    cs = Sdílené záložky MapsWithMe
    de = MapsWithMe Lesezeichen mit Ihnen geteilt
    es = Marcapáginas de MapsWithMe compartidos contigo
    fr = Signets MapsWithMe partagés avec vous
    it = Il segnalibri MapsWithMe è stato condiviso con te
    ja = MapsWithMeブックマークでシェアされました。
    ko = 귀하와 공유된 MapsWithMe 즐겨찾기
    nl = Bladwijzers van MapsWithMe met u gedeeld
    ru = С вами поделились закладками MapsWithMe
    uk = З вами поділилися закладками MapsWithMe
    zh-Hant = 您已分享了 MapsWithMe 書籤
    pl = Udostępniono ci zakładkę z MapsWithMe
    pt = Os favoritos do MapsWithMe foram partilhados consigo
  [share_bookmarks_email_body]
    en = Hello,\n\nHere are my bookmarks from MapsWithMe offline maps in the attached "%@.kmz" file. Please open it if you have MapsWithMe Pro installed already. If not, firstly download the app for your iOS or Android device from this link: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nHave a good time with MapsWithMe!
    tags = ios,android
    comment = Email text when sharing bookmarks category
    cs = Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém "%@.kmz" souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe!
    de = Hallo,\n\nIn der angefügten „%@.kmz“-Datei befinden sich die Lesezeichen meiner Offline-Karten von MapsWithMe. Falls Sie MapsWithMe Pro bereits installiert haben, müssen Sie diese nur noch öffnen. Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie zuerst die App für Ihr iOS- oder Androidgerät unter der Adresse http://www.mapswithme.com/get?kmz herunterladen.\n\nIch wünsche viel Vergnügen mit MapsWithMe!
    es = ¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto "%@.kmz", están mis marcadores de los mapas offline MapsWithMe. Por favor, ábrelo con MapsWithMe Pro si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\n¡Que disfrutes de MapsWithMe!
    fr = Bonjour,\n\nVous trouverez mes favoris des cartes hors-ligne MapsWithMe dans le fichier "%@.kmz:" ci-joint. Veuillez l'ouvrir si vous avez déjà installé MapsWithMe Pro. Sinon, téléchargez d'abord l'application pour appareil iOS ou Android depuis le lien http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nAmusez-vous bien avec MapsWithMe!
    it = Ciao,\n\nQuesti sono i miei "preferiti" fra le mappe offline di MapsWithMe, che si trovano nel file allegato "%@.kmz". Il file può essere aperto se l'app MapsWithMe Pro è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l'app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nBuon divertimento con MapsWithMe!
    ja = もしもし\n\nMapsWithMeオフライン地図で作成した私のブックマークを、添付ファイル"%@.kmz"でお送りします。MapsWithMe Proを既にインストールされている場合は、ファイルを開いてみてください。インストールがまだの場合は、まずはこちらのリンク http://www.mapswithme.com/get?kmz から、お使いのiOSまたはAndroid端末用のアプリをダウンロードしてください。\n\nMapsWithMeで楽しい時間をお過ごしください!
    ko = 안녕하세요.\n\n첨부된 "%@.kmz" 파일에 MapsWithMe 오프라인 지도로부터의 제 즐겨찾기가 있습니다. MapsWithMe 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://www.mapswithme.com/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMapsWithMe와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다!
    nl = Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MapsWithMe offline kaarten, in het bijgevoegde "%@.kmz"-bestand. Open het bestand als u MapsWithMe Pro al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nVeel plezier met MapsWithMe!
    ru = Здравствуйте!\n\nМои закладки из офлайн карт MapsWithMe находятся в прикрепленном файле "%@.kmz". Если у вас уже установлено приложение MapsWithMe Pro, то вам просто нужно открыть этот файл. Если нет, то для их просмотра вам нужно предварительно скачать  MapsWithMe Pro на свое iOS или Android устройство, пройдя по этой ссылке: http://www.mapswithme.com/get?kmz\n\nСпасибо!
    uk = Вітаю!\n\nОсь мої закладки з офлайн карт MapsWithMe у доданому файлі "%@.kmz". Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MapsWithMe Pro. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!
    zh-Hant = 哈囉!\n\n這是我的MapsWithe離線地圖中所夾帶的 "%@.kmz" 書籤檔案。若您已安裝MapsWithMe專業版的話請開啟它,否則請先從 http://www.mapswithme.com/get?kmz 這個連結下載iOS或Android平台的應用程式。\n\n祝您使用MapsWithMe愉快!
    pl = Cześć,\n\nOto moje zakładki pochodzące z aplikacji MapsWithMe wraz z załączonymi mapami offline w pliku "%@.kmz". Proszę otwórz to jeśli posiadasz zainstalowaną aplikację MapsWithMe Pro. Jeśli nie, najpierw pobierz ją na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android pod tym linkiem: http://www.mapswithme.com/get?kmz. \n\nBaw się dobrze z MapsWithMe!
    pt = Olá,\n\nAqui estão os meus favoritos dos mapas offline do MapsWithMe, anexados no ficheiro "%@.kmz". Por favor abra-os se já tiver instalado o MapsWithMe Pro. Caso contrário, descarregue primeiro a app para o seu dispositivo iOS ou Android a partir desta hiperligação: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nDisfrute do MapsWithMe!
  [load_kmz_title]
    en = Loading Bookmarks
    tags = ios,android
    comment = message title of loading file
    cs = Nahrávání záložek
    de = Lesezeichen werden geladen
    es = Cargando favoritos
    fr = Chargement des favoris
    it = Caricamento segnalibri in corso
    ja = ブックマークの読み込み中
    ko = 즐겨찾기 로드
    nl = Bladwijzers aan het uploaden
    ru = Загрузка закладок
    uk = Завантаження закладок
    zh-Hant = 正在載入書籤...
    pl = Wczytywanie zakładek
    pt = A carregar favoritos
  [load_kmz_successful]
    en = Bookmarks loaded successfully! You can find them on the map or on the Bookmarks Manager screen.
    tags = ios,android
    comment = Kmz file successful loading
    cs = Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek.
    de = Lesezeichen erfolgreich geladen! Sie können diese nun auf Ihrer Karte oder im Lesezeichen-Manager sehen.
    es = ¡Los favoritos se han cargado con éxito! Puedes encontrarlos en el mapa o en la pantalla de Gestión de favoritos.
    fr = Favoris chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l'écran de gestion des favoris.
    it = Segnalibri caricati con successo! Puoi trovare i segnalibri direttamente sulla mappa, oppure aprendo la schermata dedicata alla Gestione dei segnalibri.
    ja = ブックマークが無事読み込まれました! ブックマークはマップ上またはブックマークマネージャー画面上にあります。
    ko = 즐겨찾기가 성공적으로 로드되었습니다! 지도 또는 즐겨찾기 관리자 화면에서 찾으실 수 있습니다.
    nl = Bladwijzers met succes geüpload! U vindt ze op de kaart of op het scherm van de Bladwijzer Manager.
    ru = Закладки успешно загружены! Вы можете найти их на карте или на экране Менеджера Закладок.
    uk = Закладки успішно завантажено! Ви можете знайти їх на карті або у меню Менеджер закладок.
    zh-Hant = 書籤上傳成功! 您可以在地圖上或是書籤管理畫面中找到書籤。
    pl = Zakładki wczytane pomyślnie! Możesz znaleźć je na mapie lub w menedżerze zakładek.
    pt = Favoritos carregados com sucesso! Pode encontrá-los no mapa ou no ecrã de gestão dos favoritos.
  [load_kmz_failed]
    en = Bookmarks upload failed. The file may be corrupted or defective.
    tags = ios,android
    comment = Kml file loading failed
    cs = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.
    de = Hochladen der Lesezeichen fehlgeschlagen. Die Datei könnte beschädigt oder defekt sein.
    es = La carga de favoritos ha fallado. El archivo puede estar corrupto o ser defectuoso.
    fr = Chargement des favoris échoué. Le dossier peut être corrompu ou défectueux.
    it = Caricamento dei segnalibri non riuscito. Il file potrebbe essere corrotto o difettoso.
    ja = ブックマークのアップロードに失敗しました。ファイルが破損していた、または問題があった可能性があります。
    ko = 즐겨찾기 업로드가 실패했습니다. 파일이 훼손되었거나 결함이 있을지도 모릅니다.
    nl = Bladwijzers uploaden mislukt. Het bestand is mogelijk beschadigd of defect.
    ru = Файл с закладками не был загружен. Возможно, файл поврежден или неисправен.
    uk = Не вдалося завантажити закладки. Файл може бути пошкодженим або несправним.
    zh-Hant = 書籤上傳失敗! 檔案可能有毀損或是不完全。
    pl = Przesyłanie zakładek nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub posiadać defekty.
    pt = Falha no envio dos favoritos. O ficheiro pode estar corrompido ou com defeito.
  [edit]
    en = Edit
    tags = android
    comment = resource for context menu
    cs = Upravit
    ru = Редактировать
    it = Copia link
    uk = Редаґувати
    zh-Hant = 編輯
    pl = Edytuj
    pt = Editar
  [unknown_current_position]
    en = Your location hasn't been determined yet
    tags = ios,android
    comment = Warning message when doing search around current position
    cs = Tvá poloha zatím nebyla určena
    de = Ihr Standort wurde bisher noch nicht bestimmt
    es = Tu ubicación aún no ha sido determinada
    fr = Votre position n'a pas encore été déterminée
    it = La tua posizione non è stata ancora stabilita
    ja = 現在地がまだ決定されていません
    ko = 귀하의 위치를 아직 알아내지 못 했습니다
    nl = Je plaats werd nog niet vastgesteld
    ru = Ваше местоположение еще не определено
    uk = Ваше місце розташування не визначено
    zh-Hant = 您的位置尚未定未完成
    pl = Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona
    pt = A sua localização ainda não foi determinada
  [download_location_country]
    en = Download the country (%@) of your current location
    tags = ios,android
    comment = Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal).
    cs = Stahování země (%@) tvé aktuální polohy
    de = Land (%@) Ihres derzeitigen Standorts herunterladen
    es = Descargar país (%@) de tu ubicación actual
    fr = Téléchargez le pays (%@) de votre position actuelle
    it = Scarica il paese (%@) della tua posizione attuale
    ja = 現在地である国(%@)をダウンロード
    ko = 귀하께서 현재 계신 국가인 (%@)을(를) 다운로드
    nl = Download land (%@) waar je nu bent
    ru = Скачайте страну (%@) вашего текущего местоположения
    uk = Завантажити країну (%@) вашого поточного місця розташування
    zh-Hant = 下載您目前所在位置的國家 (%@) 地圖
    pl = Pobierz mapę kraju (%@), w którym aktualnie przebywasz
    pt = Descarregue o país (%@) da sua localização atual
  [download_viewport_country_to_search]
    en = Download the country (%@) you are searching on
    tags = ios,android
    comment = Warning message when viewport country isn't downloaded during search
    cs = Stahování země (%@), v níž hledáš
    de = Land (%@) herunterladen, von dem aus Sie suchen
    es = Descargar país (%@) en el que estás buscando
    fr = Téléchargez le pays (%@) que vous recherchez sur
    it = Scarica il paese (%@) che stai cercando
    ja = 現在マップで検索している国(%@)をダウンロード
    ko = 귀하께서 검색 중인 국가인 (%@)을(를) 다운로드
    nl = Download land (%@) waar je op wilt zoeken
    ru = Скачайте страну (%@), на которой вы ищете
    uk = Завантажити країну (%@), в якій ви шукаєте
    zh-Hant = 下載您正在搜尋的國家 (%@) 地圖
    pl = Pobierz mapę kraju (%@), którego aktualnie poszukujesz
    pt = Descarregue o país (%@) em que está a fazer a procura
  [flurry_app_key]
    en = 
    tags = android
    comment = The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly.
  [cant_change_this_setting]
    en = Sorry, Map Storage settings are currently disabled.
    tags = android
    comment = Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons.
    cs = Litujeme, nastavení Uložení Map jsou zakázána.
    de = Es tut uns leid, die Einstellungen der Kartenspeicherung sind deaktiviert.
    es = Lo sentimos, la configuración de Guardar Mapa está desactivada.
    fr = Nous sommes désolés, les paramètres de Map Storage sont désactivés.
    it = Siamo spiacenti, ma le impostazioni di archiviazione delle mappe sono disabilitate.
    ja = 誠に恐れ入りますがマップストレージ設定は無効になっております。
    ko = 죄송합니다, 지도 스토리지 설정이 비활성화되어 있습니다.
    nl = Sorry, instellingen voor kaartopslag uitgeschakeld.
    ru = Извините, настройки места хранения карт сейчас недоступны.
    uk = Вибачте, налаштування папки з картами зараз недоступні.
    zh-Hant = 很抱歉, 地圖儲存設定目前是停用的狀態!
    pl = Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.
    pt = Lamentamos, as definições do Map Storage estão atualmente desativadas.
  [downloading_is_active]
    en = Country download is in progress now.
    tags = android
    comment = Alert message that downloading is in progress.
    cs = Právě probíhá stahování země.
    de = Der Download der Länder wird gerade ausgeführt.
    es = Se está descargando un país.
    fr = Le téléchargement du pays est en cours actuellement.
    it = Il download della nazione è in corso.
    ja = 国のダウンロードは現在進行中です。
    ko = 국가 다운로드가 지금 진행 중입니다.
    nl = Het downloaden van het land is nu aan de gang.
    ru = Идет процесс загрузки карт.
    uk = Зараз відбувається завантаження країни.
    zh-Hant = 國家地圖正在進行下載
    pl = Pobieranie mapy kraju jest w toku.
    pt = A descarga do país está atualmente em progresso.
  [appStore_message]
    en = Hope you enjoy using MapsWithMe! If so, please rate or review the app at the App Store. It takes less than a minute but can really help us. Thanks for your support!
    tags = ios
    comment = Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store
    cs = Doufáme, že se Vám užívání MapsWithMe líbí! Je-li tomu tak, ohodnoťte prosím naši aplikaci nebo na ni napište recenzi v App Store. Nezabere Vám to ani minutu, ale opravdu nám tím můžete pomoci. Děkujeme Vám za Vaši podporu!
    de = Wir hoffen, dass Ihnen die Verwendung von MapsWithMe Freude bereitet! Wenn ja, geben Sie bitte eine Bewertung oder einen Bericht für die App im App Store ab. Es dauert weniger als eine Minute, kann uns aber wirklich helfen. Danke für Ihre Unterstützung!
    es = ¡Ojalá disfrute mucho con MapsWithMe! Si le gusta, le agradeceremos que puntúe nuestra aplicación en el App Store. Es menos de un minuto y nos sería de gran ayuda. ¡Gracias por su apoyo!
    fr = Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de MapsWithMe ! Si oui, veuillez évaluer l'application sur l'App Store. Cela prend moins d'une minute mais peut vraiment nous aider. Merci pour votre soutien !
    it = Confidiamo nel fatto che sia piacevole utilizzare MapsWithMe! In caso positivo, ti preghiamo di valutare o recensire l'app all'interno dell'app store. Ti porterà via meno di un minuto e la cosa ci aiuterebbe tantissimo. Grazie per il tuo sostegno!
    ja = MapsWithMeのご利用をお楽しみください!もし、このアプリがお気に入りであれば、App Storeで評価もしくはレビューしてください。こちらはわずかな時間しか掛からず、皆様の評価やレビューはアプリの向上に役立ちます。ご支援を宜しくお願い致します!
    ko = MapsWithMe로 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다! MapsWithMe가 마음에 드신다면 앱스토어에서 평가를 남겨 주시기 바랍니다. 평가하는 데는 1분이 채 걸리지 않지만 저희에게 큰 도움이 됩니다. 성원해 주셔서 감사합니다!
    nl = Ik hoop dat u veel plezier hebt met MapsWithMe! Zo ja, geef de app dan een cijfer in de App Store of schrijf een recensie. Dit duurt minder dan een minuut, maar kan ons echt helpen. Bedankt voor uw steun!
    ru = Надеемся, вам нравится пользоваться MapsWithMe! Если так, то оставьте, пожалуйста, отзыв в магазине приложений. Это занимает меньше минуты, но может нам реально помочь. Спасибо вам за поддержку!
    uk = Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо так, будь ласка, надайте оцінку програмі або залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!
    zh-Hant = 祝您使用 MapsWithMe愉快! 方便的話,請到App Store幫我們評分或寫寫評論。在這短短的時間當中卻能夠真正的協助我們改善,再次感謝您的支持!
    pl = Mamy nadzieję, że podoba ci się aplikacja MapsWithMe! Jeśli tak to proszę oceń ją lub napisz recenzję w AppStore. To zajmie ci mniej niż minutę, a bardzo nam pomoże. Dziękujemy za wsparcie!
    pt = Esperamos que esteja a disfrutar da utilização do MapsWithMe! Se assim for, por favor classifique ou dê a sua opinião sobre a app na App Store. Vai demorar menos de um minuto mas pode mesmo ajudar-nos. Obrigado pelo seu apoio!
  [no_thanks]
    en = No, thanks
    tags = ios,android
    comment = No, thanks
    cs = Ne, díky
    de = Nein, Danke
    es = No, gracias
    fr = Non, Merci
    it = No, grazie
    ja = いいえ
    ko = 평가하지 않겠습니다
    nl = Nee, bedankt
    ru = Нет, спасибо
    uk = Ні, дякую
    zh-Hant = 不, 謝了!
    pl = Nie, dziękuję
    pt = Não, obrigado
  [bookmark_share_sms]
    en = Look at my pin on MapsWithMe map. Open the link: %1$@ or %2$@
    tags = ios,android
    comment = Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140
    ru = Моя метка на карте. Жми %1$@ или %2$@
    ko = 지도에서 내 PIN을 참조하십시오. %1$@ 또는 %2$@ 열기
    it = Vedi pin sulla mappa. Apri %1$@ o %2$@
    ja = 私のピンはマップのここに。%1$@ または %2$@ 開いてください
    de = Meine Nadel auf der Karte sehen. Klicke auf den Link %1$@ oder %2$@
    nl = Bekijk mijn pin op de kaart. Open %1$@ of %2$@
    cs = Značka na mapě otevřete %1$@ nebo %2$@
    fr = Voir ma punaise sur la carte. Ouvrir %1$@ ou %2$@
    uk = Моя мітка на карті. Іди %1$@ або %2$@
    es = Ve mi alfiler en mapa. Abre %1$@ o %2$@
    pl = Mój znacznik w MapsWithMe %1$@ i %2$@
    pt = Veja o meu marcador no mapa do MapsWithMe. Abra a hiperligação: %1$@ ou %2$@
  [my_position_share_sms]
    en = See where I am now. Open the link: %1$@ or %2$@
    tags = ios,android
    comment = Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140
    ru = Смотри где я сейчас. Жми %1$@ или %2$@
    ko = 현재 위치를 알아 보십시오. %1$@ 또는 %2$@ 열기
    it = Vedi dove sono ora. Apri %1$@ o %2$@
    ja = 私は今ここにいます。%1$@ または %2$@ を開いてください。
    de = Sieh, wo ich gerade bin. Klicke auf den Link %1$@ oder %2$@
    nl = Kijk waar ik nu ben. Open %1$@ of %2$@
    cs = Jsem zde. Otevřete %1$@ nebo %2$@
    fr = Localisez-moi maintenant. Ouvrir %1$@ ou %2$@
    uk = Глянь де я зараз. Іди %1$@ або %2$@
    es = Mira dónde estoy. Abre %1$@ o %2$@
    pl = Zobacz gdzie jestem. Link %1$@ lub %2$@
    pt = Veja onde estou agora. Abra a hiperligação: %1$@ ou %2$@
  [bookmark_share_email_subject]
    en = Look at my pin on MapsWithMe map
    tags = ios,android
    comment = Subject for emailed bookmark
    ru = Смотри мою метку на карте MapsWithMe
    uk = Поглянь на мою позначку на карті MapsWithMe
    ko = MapsWithMe 지도에서 내 핀 보기
    ja = MapsWithMeマップでピンを見る
    it = Dai uno sguardo al mio pin sulla mappa di MapsWithMe
    es = Mira mi alfiler en el mapa de MapsWithMe
    nl = Kijk naar mijn pin op MapsWithMe kaart
    fr = Voir mon épingle sur la carte MapsWithMe
    cs = Podívej se na mou značku na mapě MapsWithMe
    de = Schau dir meine Nadel auf der MapsWithMe-Karte an
    pl = Obejrzyj mój znacznik na mapie w MapsWithMe
    pt = Veja o meu marcador no mapa do MapsWithMe.
  [bookmark_share_email]
    en = Hi,\n\nI pinned: %1$@ at MapsWithMe, world offline maps. Click this link %2$@ or this one %3$@ to see the place on the map.\n\nThanks.
    comment = Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me
    ru = Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того, чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.
    uk = Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ на MapsWithMe, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.
    ko = 안녕하세요.\n\n다음 위치에 표시를 하였습니다: 오프라인 세계 지도인 MapsWithMe에서 %1$@ . %2$@ 또는 %3$@ 링크를 클릭하여 지도상에서 해당 장소를 살펴보시기 바랍니다.\n\n감사합니다.
    ja = こんにちは。\n\n世界のオフラインマップMapsWithMe でこの場所をピンで留めました: %1$@ 。リンク %2$@ または %3$@ クリックしてその場所をマップで確認してください。\n\nよろしくお願いします
    it = Ciao,\n\nHo segnato %1$@ su MapsWithMe, le mappe del mondo offline. Clicca su questo link %2$@ oppure su questo %3$@ per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie.
    es = ¡Hola!\n\nMarqué con un alfiler: %1$@ en MapsWithMe, mapas del mundo sin conexión. Haz clic en este enlace %2$@ o este %3$@ para ver el sitio en el mapa.\n\nGracias.
    nl = Hoi,\n\nIk heb: %1$@ geprikt bij MapsWithMe, offline wereldkaarten. Klik op deze %2$@ of deze %3$@ om de plaats op de kaart te zien.\n\nBedankt.
    fr = Salut,\n\nJ'ai épinglé: %1$@ à MapsWithMe, les cartes du monde hors ligne. Clique sur ce lien %2$@ ou sur celui-ci %3$@ pour visualiser l'endroit sur la carte.\n\nMerci.
    cs = Ahoj,\n\nUmístil jsem značku %1$@ na MapsWithMe, světové mapy bez internetového připojení. Klikni na jeden z těchto odkazů %2$@ , %3$@ a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDěkuji.
    de = Hi,\n\nIch habe gepinnt: %1$@ auf MapsWithMe, Offline-Weltkarten. Klicke auf diesen Link %2$@ oder diesen %3$@, um den Ort auf der Karte zu sehen.\n\nVielen Dank.
    pl = Cześć,\n\nDodałem znacznik w: %1$@ w aplikacji MapsWithMe, mapach offline całego świata. Naciśnij ten link %2$@ lub ten %3$@ by zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.
    pt = Olá,\n\nFixei:%1$@ na MapsWithMe, mapas offline mundiais. Clique nesta ligação %2$@ ou nesta %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado.
  [my_position_share_email_subject]
    en = Look at my current location on MapsWithMe map
    tags = ios,android
    comment = Subject for emailed position
    ru = Посмотри на карте MapsWithMe, где я сейчас нахожусь
    uk = Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe
    ko = MapsWithMe 지도에서 제 현재 위치를 살펴 보시기 바랍니다
    ja = MapsWithMeマップ上での自分の現在地を見る
    it = Guarda dove mi trovo attualmente sulla mappa MapsWithMe
    es = Mira mi ubicación actual en el mapa en MapsWithMe
    nl = Kijk naar mijn huidige locatie op MapsWithMe kaart
    fr = Consultez ma localisation actuelle sur la carte MapsWithMe
    cs = Podívejte se na moji aktuální polohu na mapě na MapsWithMe
    de = Sieh dir meinen aktuellen Standort auf der Karte MapsWithMe an
    pl = Zobacz moją aktualną lokalizację na mapie przy użyciu MapsWithMe
    pt = Veja a minha localização atual em MapsWithMe map
 [my_position_share_email]
    en = Hi,\n\nI'm here now: %1$@. Click this link %2$@ or this one %3$@ to see the place on the map.\n\nThanks.
    tags = ios,android
    comment = Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME
    ru = Привет!\n\nЯ сейчас здесь: %1$@. Чтобы увидеть это место на карте MapsWithMe, открой эту ссылку %2$@ или эту %3$@ \n\nСпасибо.
    uk = Привіт,\n\nЯ зараз тут: %1$@.  Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@ щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.
    ko = 안녕하세요.\n\n지금 다음 위치에 있습니다: %1$@ . %2$@ 또는 %3$@ 링크를 클릭하여 지도상에서 해당 장소를 살펴보시기 바랍니다.\n\n감사합니다.
    ja = こんにちは。\n\n私は今ここにいます: %1$@ 。リンク %2$@ または %3$@  をクリックしてその場所をマップで確認してください。\n\nよろしくお願いします。
    it = Ciao,\n\nSono qui adesso: %1$@. Clicca su questo link %2$@ oppure su questo %3$@ per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie.
    es = Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$@. Haz clic en este enlace %2$@ o esta %3$@ para verlo en el mapa. \n\nGracias.
    nl = Hoi,\n\nMomenteel ben ik hier: %1$@. Klik op deze %2$@ of deze %3$@ om de plaats op de kaart te zien.\n\nBedankt.
    fr = Salut,\n\nJe me trouve actuellement là : %1$@. Clique sur ce lien %2$@ ou sur celui-ci %3$@ pour visualiser l'endroit sur la carte.\n\nMerci.
    cs = Ahoj,\n\nnyní jsem zde: %1$@ . Klikni na jeden z těchto odkazů %2$@, %3$@ a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDěkuji.
    de = Hi,\n\nich bin gerade hier: %1$@ . Klicke auf diesen Link %2$@ oder diesen %3$@, um meinen Standort auf der Karte zu sehen.\n\nVielen Dank.
    pl = Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$@. Naciśnij na ten link %2$@ lub ten %3$@, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.
    pt = Olá,\n\n Estou aqui agora: %1$@. Clique nesta ligação %2$@ ou nesta %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado.
  [share_by_message]
    en = Share by message
    tags = ios,android
    comment = Android share by Message/SMS button text (including SMS)
    ru = Отправить сообщением
    cs = Sdílet po zprávách
    de = Mit Benachrichtigung teilen
    es = Compartir por mensaje
    fr = Partager par message
    it = Condividi con un messaggio
    ja = メッセージで共有
    nl = Delen via bericht
    zh-Hant = 透過消息分享
    uk = Подiлитися за допомогою повідомлення
    ko = 메시지로 공유
    pl = Udostępnij przez wiadomość
    pt = Partilhar por mensagem
  [share]
    en = Share
    tags = ios,android
    comment = Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc.
    ru = Поделиться
    cs = Sdílet
    de = Teilen
    es = Compartir
    fr = Partager
    it = Condividi
    ja = 共有
    nl = Delen
    uk = Подiлитись
    zh-Hant = 分享
    ko = 공유
    pl = Udostępnij
    pt = Partilhar
  [message]
    en = Message
    tags = ios,android
    comment = iOS share by Message button text (including SMS)
    ru = Сообщение
    cs = Zpráva
    de = Nachricht
    es = Mensaje
    fr = Message
    it = Messaggio
    ja = メッセージ
    nl = Bericht
    zh-Hant = 消息
    uk = Повідомлення
    ko = 메시지
    pl = Wiadomość
    pt = Mensagem
  [email]
    en = E-Mail
    tags = ios,android
    comment = Share by email button text
    cs = E-Mail
    de = E-Mail
    es = Correo electrónico
    fr = E-mail
    it = E-mail
    ja = Eメール
    nl = E-mail
    zh-Hant = 電子郵件
    uk = Електронна пошта
    ko = 이메일
    pl = E-mail
    pt = E-Mail
  [promocode_activation]
    en = Promo Code Activation
    tags = android
    comment = Promocode Activation dialog title
    de = Aktivierung des Aktionscodes
    pl = Aktywacja kodu promocyjnego
    pt = Ativação do Código de Promoção
  [enter_promocode_hint]
    en = Enter Promo Code
    tags = android
    comment = Enter promo code hint
    de = Geben Sie den Aktionscode ein
    pl = Wprowadź kod promocyjny
    pt = Introduza o Código de Promoção
  [promocode_success]
    en = Promo code is activated!
    tags = android
    comment = Promocode Activation success message
    de = Aktionscode wurde aktiviert!
    pl = Kod promocyjny został aktywowany!
    pt = O código de promoção está ativado!
  [promocode_error]
    en = Connection error. Please try again later.
    tags = android
    comment = Promocode Activation connection/io error
    de = Verbindungsfehler: Bitte versuchen Sie es später erneut.
    pl = Błąd połączenia. Proszę spróbować ponownie później.
    pt = Erro de ligação. Por favor tente de novo mais tarde.
  [promocode_failure]
    en = Invalid promo code. Please try again.
    tags = android
    comment = Promocode Activation is invalid  message.
    de = Ungültiger Aktionscode. Bitte versuchen Sie es nochmals.
    pl = Błędny kod promocyjny. Spróbuj ponownie.
    pt = Código de promoção inválido. Por favor tente de novo.
  [copy_link]
    en = Copy Link
    tags = ios
    comment = Copy Link
    cs = Zkopírovat odkaz
    de = Link kopieren
    es = Copiar enlace
    fr = Copier le lien
    it = Copia link
    ja = リンクをコピー
    nl = Kopieer koppeling
    zh-Hant = 拷贝链接
    uk = Копіювати посилання
    ko = 링크 복사하기
    ru = Скопировать ссылку
    pl = Kopiuj link
    pt = Copiar hiperligação
  [more_info]
    en = Show More Info
    tags = ios,android
    comment = Text for the button that returns to caller application
    ru = Подробнее
    de = Weitere Infos anzeigen
    fr = Afficher plus de renseignements
    it = Mostra più informazioni
    es = Mostrar más información
    ko = 추가 정보 보기
    ja = 詳細情報を表示
    cs = Zobrazit další informace
    nl = Toon meer info
    zh-Hant = 显示更多信息"
    pl = Pokaż więcej informacji
    uk = Докладніше
    pt = Mostrar informação adicional
  [copied_to_clipboard]
    en = Copied to Clipboard: %1$@
    tags =ios,android
    comment = Text for message when used successfully copied something
    ru = Скопировано в буфер обмена: %1$@
    zh-Hant = 已複製到剪貼板:%1$@
    it = Copiato sugli Appunti: %1$@
    ko = 클립보드에 복사됨: %1$@
    pt = Copiado para a Área de Transferência: %1$@
    es = Copiado al portapapeles: %1$@
    de = In die Zwischenablage kopiert: %1$@
    fr = Copié dans le presse-papier: %1$@
    ja = クリップボードにコピーしました:%1$@
    cs = Zkop?rov?no do schr?nky: %1$@
    nl = Op het klembord gekopieerd: %1$@
    pl = Skopiowano do schowka: %1$@
    uk = Скопіювати в буфер обміну: %1$@
  [allow_statistics]
    en = Enable Anonymous Usage Statistics
    tags = ios,android
    comment = Setting label for statistics turn on/off
    ru = Разрешить анонимный сбор статистики
    ja = 匿名使用状況統計を有効にする。
    cs = Povolit anonymní statistiku používání
    pl = Włącz anonimowe statystyki użytkowania
    uk = Запустити анонімну статистику використання
    nl = Statistieken voor anoniem gebruik activeren
    fr = Autorise les statistiques d'utilisation anonymes
    de = Aktivieren Sie die anonyme Nutzerstatistik
    pt = Ativar Estatísticas Anónimas de Utilização
    es = Permitir estadísticas de uso anónimas
    zh-Hant = 啟用匿名使用數據
    it = Abilita la statistica d'uso anonima
    ko = 익명 사용 통계 활성화
  [allow_statistics_hint]
    en = It helps us to build better application
    tags = ios,android
    comment = Hint near allow statictics checkbox
    ru = Это помогает нам совершенствовать приложение
    ja = 今後のアプリケーションの開発に役立ちます
    cs = Pomůže nám to vytvořit lepší aplikaci
    pl = To pomaga nam zbudować lepszą aplikację
    uk = Це допомагає нам створювати якісніші застосунки
    nl = Dit helpt ons om betere toepassingen te ontwikkelen
    fr = Cela nous aide à construire une meilleure application
    de = Dies hilft uns, eine besser Applikation zu konzipieren
    pt = Isto ajuda-nos a fazer aplicações melhores
    es = Nos ayuda a desarrollar una mejor aplicación
    zh-Hant = 它幫助我們打造更好的應用程序
    it = Ci aiuta a creare un'applicazione migliore
    ko = 더 나은 애플리케이션 구축을 돕습니다.
  [info]
    en = Show More Info
    tags = ios
    comment = place preview title
    ru = Информация
    de = Info
    fr = Info
    it = Informazioni
    es = Información
    ko = 정보
    ja = 情報
    cs = Informace
    nl = Info
    zh-Hant = 简介
    pl = Informacje
    uk = Досьє
    pt = Info
  [done]
    en = Done
    tags = android
    comment = Used for bookmark editing
    ru = Готово
    ja = 完了
    cs = Hotovo
    pl = Zrobione
    uk = Готово
    nl = Gedaan
    fr = Terminé
    de = Erledigt
    pt = Feito
    es = Hecho
    zh-Hant = 完成
    it = Fine
    ko = 완료