Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ita-IT.xml « res « MapsWithMe « tizen - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7629346a64570fcc41590c7c125f709887e16496 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Tizen Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: it -->
<string_table  Bversion="2.0.0.201311071819" Dversion="20120315">
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<text id="IDS_ABOUT">Informazioni</text>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<text id="IDS_CANCEL">Annulla</text>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<text id="IDS_CANCEL_DOWNLOAD">Annulla il download</text>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<text id="IDS_DELETE">Cancella</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD_MAPS">Scarica le mappe</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<text id="IDS_KILOMETRES">Chilometri</text>
	<!-- Settings/Downloader - size string -->
	<text id="IDS_MB">MB</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<text id="IDS_MILES">Miglia</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<text id="IDS_NO_INTERNET_CONNECTION_DETECTED">Non è stata rilevata alcuna connessione Internet</text>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<text id="IDS_NO_WIFI_ASK_CELLULAR_DOWNLOAD">Non è stata rilevata alcuna connessione WiFi. Vuoi utilizzare i dati cellulare (GPRS, EDGE o 3G) per scaricare %s?</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<text id="IDS_USE_WIFI_RECOMMENDATION_TEXT">Ti consigliamo di utilizzare il WiFi per scaricare mappe di grandi dimensioni</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD">Carica</text>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<text id="IDS_DOWNLOAD_COUNTRY_FAILED">Il trasferimento di %s non è riuscito</text>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<text id="IDS_ADD_NEW_SET">Aggiungi un nuovo Set</text>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_COLOR">Colore del Segnalibro</text>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARKS">Segnalibri</text>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<text id="IDS_SETTINGS">Impostazioni</text>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<text id="IDS_VISIBLE">Visibile</text>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS">Unità di misura</text>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS_SUMMARY">Scegli tra miglia e chilometri</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FOOD">mangiare</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TRANSPORT">transporto</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FUEL">stazione di rifornimento</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PARKING">parcheggio</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_SHOP">negozio</text>
	<text id="IDS_HOTEL">hôtel</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOURISM">turistico</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ENTERTAINMENT">divertimento</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ATM">bancomat</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_BANK">banca</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PHARMACY">farmacia</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_HOSPITAL">ospedale</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOILET">toilette</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POST">posta</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POLICE">posto di polizia</text>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<text id="IDS_NO_SEARCH_RESULTS_FOUND">Nessun risultato trovato</text>
	<!-- resource for context menu -->
	<text id="IDS_EDIT">Copia link</text>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<text id="IDS_UNKNOWN_CURRENT_POSITION">La tua posizione non è stata ancora stabilita</text>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_SMS">Vedi pin sulla mappa. Apri %1$s o %2$s</text>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_SMS">Vedi dove sono ora. Apri %1$s o %2$s</text>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Dai uno sguardo al mio pin sulla mappa di maps.me</text>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL">Ciao,\n\nHo segnato %1$s su maps.me, le mappe del mondo offline. Clicca su questo link %2$s oppure su questo %3$s per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie.</text>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Guarda dove mi trovo attualmente sulla mappa maps.me</text>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL">Ciao,\n\nSono qui adesso: %1$s. Clicca su questo link %2$s oppure su questo %3$s per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie.</text>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<text id="IDS_SHARE">Condividi</text>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<text id="IDS_MESSAGE">Messaggio</text>
	<!-- Share by email button text -->
	<text id="IDS_EMAIL">E-mail</text>
	<!-- Copy Link -->
	<text id="IDS_COPY_LINK">Copia link</text>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<text id="IDS_DONE">Fine</text>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<text id="IDS_VERSION">Versione: %s</text>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<text id="IDS_ARE_YOU_SURE">Sei sicuro di voler continuare?</text>
	<text id="IDS_SHARE_MY_LOCATION">Condividi la mia location</text>
	<text id="IDS_BECOME_A_PRO">Aggiorna</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_TITLE">Pulsanti per lo zoom</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_SUMMARY">Condividi la mia location</text>
</string_table>