Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

pol-PL.xml « res « MapsWithMe « tizen - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7a0c7d0057f4ccda28649f21ff1bcbf748b89dbd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Tizen Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: pl -->
<string_table  Bversion="2.0.0.201311071819" Dversion="20120315">
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<text id="IDS_ABOUT">O programie</text>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<text id="IDS_CANCEL">Anuluj</text>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<text id="IDS_CANCEL_DOWNLOAD">Anuluj pobieranie</text>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<text id="IDS_DELETE">Usuń</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD_MAPS">Pobierz mapy</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<text id="IDS_KILOMETRES">Kilometry</text>
	<!-- Settings/Downloader - size string -->
	<text id="IDS_MB">MB</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<text id="IDS_MILES">Mile</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<text id="IDS_NO_INTERNET_CONNECTION_DETECTED">Nie wykryto połączenia z Internetem</text>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<text id="IDS_NO_WIFI_ASK_CELLULAR_DOWNLOAD">Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %s?</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<text id="IDS_USE_WIFI_RECOMMENDATION_TEXT">Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD">Pobierz</text>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<text id="IDS_DOWNLOAD_COUNTRY_FAILED">%s pobieranie nie powiodło się</text>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<text id="IDS_ADD_NEW_SET">Dodaj nowy zestaw</text>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_COLOR">Kolor zakładki</text>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARKS">Zakładki</text>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<text id="IDS_SETTINGS">Ustawienia</text>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<text id="IDS_VISIBLE">Widoczne</text>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS">Jednostki miary</text>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS_SUMMARY">Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FOOD">jedzenie</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TRANSPORT">transport</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FUEL">stacja benzynowa</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PARKING">parking</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_SHOP">sklep</text>
	<text id="IDS_HOTEL">hotel</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOURISM">osobliwości miasta</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ENTERTAINMENT">rozrywka</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ATM">bankomat</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_BANK">bank</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PHARMACY">apteka</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_HOSPITAL">szpital</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOILET">toaleta</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POST">poczta</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POLICE">policja</text>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<text id="IDS_NO_SEARCH_RESULTS_FOUND">Nie znaleziono</text>
	<!-- resource for context menu -->
	<text id="IDS_EDIT">Edytuj</text>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<text id="IDS_UNKNOWN_CURRENT_POSITION">Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona</text>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_SMS">Mój znacznik w maps.me %1$s i %2$s</text>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_SMS">Zobacz gdzie jestem. Link %1$s lub %2$s</text>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<text id="IDS_SHARE">Udostępnij</text>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<text id="IDS_MESSAGE">Wiadomość</text>
	<!-- Copy Link -->
	<text id="IDS_COPY_LINK">Kopiuj link</text>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<text id="IDS_DONE">Zrobione</text>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<text id="IDS_VERSION">Wersja: %s</text>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<text id="IDS_ARE_YOU_SURE">Czy na pewno kontynuować?</text>
	<text id="IDS_SHARE_MY_LOCATION">Udostępnij moją lokalizację</text>
	<text id="IDS_BECOME_A_PRO">Uaktualnij</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_TITLE">Przyciski powiększania</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_SUMMARY">Wyświetl na ekranie</text>
</string_table>