Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

spa-ES.xml « res « MapsWithMe « tizen - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 900aa73cd614a88d4f4630ab3ee9c8cdf0267c0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Tizen Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: es -->
<string_table  Bversion="2.0.0.201311071819" Dversion="20120315">
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<text id="IDS_ABOUT">Acerca de</text>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<text id="IDS_CANCEL">Cancelar</text>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<text id="IDS_CANCEL_DOWNLOAD">Cancelar descarga</text>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<text id="IDS_DELETE">Eliminar</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD_MAPS">Descargar mapas</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<text id="IDS_KILOMETRES">Kilómetros</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<text id="IDS_MILES">Milla</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<text id="IDS_NO_INTERNET_CONNECTION_DETECTED">No hay conexión al Internet</text>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<text id="IDS_NO_WIFI_ASK_CELLULAR_DOWNLOAD">No hay conexión WiFi. ¿Quieres descargar con el %s operador (GPRS, EDGE or 3G)?</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<text id="IDS_USE_WIFI_RECOMMENDATION_TEXT">Recomendamos usar WiFi para descarga de los países grandes</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD">Descargar</text>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<text id="IDS_DOWNLOAD_COUNTRY_FAILED">%s la descarga ha fallado</text>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<text id="IDS_ADD_NEW_SET">Agregar un grupo nuevo</text>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_COLOR">Color del marcador</text>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARKS">Marcadores</text>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<text id="IDS_SETTINGS">Ajustes</text>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS">Unidades de medida</text>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS_SUMMARY">Elija entre millas y kilómetros</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FOOD">comer</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TRANSPORT">transporte</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FUEL">gasolinera</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PARKING">estacionamiento</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_SHOP">tienda</text>
	<text id="IDS_HOTEL">hotel</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOURISM">turismo</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ENTERTAINMENT">entretenimiento</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ATM">atm</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_BANK">banco</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PHARMACY">farmacia</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_HOSPITAL">hospital</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOILET">servicios sanitario</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POST">oficina de correos</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POLICE">policía</text>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<text id="IDS_NO_SEARCH_RESULTS_FOUND">No se han encontrado resultados</text>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<text id="IDS_UNKNOWN_CURRENT_POSITION">Tu ubicación aún no ha sido determinada</text>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_SMS">Ve mi alfiler en mapa. Abre %1$s o %2$s</text>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_SMS">Mira dónde estoy. Abre %1$s o %2$s</text>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Mira mi alfiler en el mapa de MAPS.ME</text>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL">¡Hola!\n\nMarqué con un alfiler: %1$s en MAPS.ME, mapas del mundo sin conexión. Haz clic en este enlace %2$s o este %3$s para ver el sitio en el mapa.\n\nGracias.</text>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Mira mi ubicación actual en el mapa en MAPS.ME</text>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL">Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$s. Haz clic en este enlace %2$s o esta %3$s para verlo en el mapa.\n\nGracias.</text>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<text id="IDS_SHARE">Compartir</text>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<text id="IDS_MESSAGE">Mensaje</text>
	<!-- Share by email button text -->
	<text id="IDS_EMAIL">Correo electrónico</text>
	<!-- Copy Link -->
	<text id="IDS_COPY_LINK">Copiar enlace</text>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<text id="IDS_DONE">Hecho</text>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<text id="IDS_VERSION">Versión: %s</text>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<text id="IDS_ARE_YOU_SURE">¿Seguro que desea continuar?</text>
	<text id="IDS_SHARE_MY_LOCATION">Compartir mi ubicación</text>
	<text id="IDS_BECOME_A_PRO">Obtener PRO</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_TITLE">Botones de zoom</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_SUMMARY">Visualización en la pantalla</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_WIFI">Wi-Fi</text>
</string_table>