Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ukr-UA.xml « res « MapsWithMe « tizen - github.com/mapsme/omim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 6948e23296ccb9c8fdff9ea25e9106b66f6c4cde (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Tizen Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.5.0 -->
<!-- Language: uk -->
<string_table  Bversion="2.0.0.201311071819" Dversion="20120315">
	<!-- SECTION: Strings -->
	<!-- About button text (should be short) -->
	<text id="IDS_ABOUT">Про програму</text>
	<!-- Button text (should be short) -->
	<text id="IDS_CANCEL">Скасувати</text>
	<!-- Button which interrupts country download -->
	<text id="IDS_CANCEL_DOWNLOAD">Вiдмiнити завантаження</text>
	<!-- Button which deletes downloaded country -->
	<text id="IDS_DELETE">Видалити</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD_MAPS">Завантажити карти</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
	<text id="IDS_KILOMETRES">Кілометри</text>
	<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
	<text id="IDS_MB">МБ</text>
	<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
	<text id="IDS_MILES">Милі</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
	<text id="IDS_NO_INTERNET_CONNECTION_DETECTED">Відсутнє підключення до інтернету</text>
	<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
	<text id="IDS_NO_WIFI_ASK_CELLULAR_DOWNLOAD">Відсутнє WiFi з\&#39;єднання. Ви бажаєте завантажити %s через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?</text>
	<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
	<text id="IDS_USE_WIFI_RECOMMENDATION_TEXT">Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi</text>
	<text id="IDS_DOWNLOAD">Завантажити</text>
	<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
	<text id="IDS_DOWNLOAD_COUNTRY_FAILED">Не вдалося завантажити %s</text>
	<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
	<text id="IDS_ADD_NEW_SET">Додати групу</text>
	<!-- Bookmark Color dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_COLOR">Колір мiтки</text>
	<!-- Bookmarks - dialog title -->
	<text id="IDS_BOOKMARKS">Мітки</text>
	<!-- Settings button in system menu -->
	<text id="IDS_SETTINGS">Налаштування</text>
	<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
	<text id="IDS_VISIBLE">Показувати на карті</text>
	<!-- Measurement units title in settings activity -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS">Одиниці виміру</text>
	<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
	<text id="IDS_MEASUREMENT_UNITS_SUMMARY">Використовувати милі чи кілометри</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FOOD">їжа</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TRANSPORT">транспорт</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_FUEL">заправка</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PARKING">парковка</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_SHOP">крамниця</text>
	<text id="IDS_HOTEL">готель</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOURISM">пам’ятні місця</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ENTERTAINMENT">розваги</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_ATM">банкомат</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_BANK">банк</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_PHARMACY">аптека</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_HOSPITAL">лікарня</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_TOILET">туалет</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POST">пошта</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_POLICE">міліція</text>
	<!-- String in search result list, when nothing found -->
	<text id="IDS_NO_SEARCH_RESULTS_FOUND">Результатів не знайдено</text>
	<!-- resource for context menu -->
	<text id="IDS_EDIT">Редаґувати</text>
	<!-- Warning message when doing search around current position -->
	<text id="IDS_UNKNOWN_CURRENT_POSITION">Ваше місце розташування не визначено</text>
	<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_SMS">Моя мітка на карті. Іди %1$s або %2$s</text>
	<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_SMS">Глянь де я зараз. Іди %1$s або %2$s</text>
	<!-- Subject for emailed bookmark -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Поглянь на мою позначку на карті MAPS.ME</text>
	<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
	<text id="IDS_BOOKMARK_SHARE_EMAIL">Привіт,\n\nЯ позначив: %1$s на MAPS.ME, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$s або на це посилання %3$s, щоб побачити місце на карті.\n\nДякую.</text>
	<!-- Subject for emailed position -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL_SUBJECT">Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MAPS.ME</text>
	<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
	<text id="IDS_MY_POSITION_SHARE_EMAIL">Привіт,\n\nЯ зараз тут: %1$s.  Натисни на це посилання %2$s або на це посилання %3$s щоб побачити місце на карті.\n\nДякую.</text>
	<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
	<text id="IDS_SHARE">Подiлитись</text>
	<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
	<text id="IDS_MESSAGE">Повідомлення</text>
	<!-- Share by email button text -->
	<text id="IDS_EMAIL">Електронна пошта</text>
	<!-- Copy Link -->
	<text id="IDS_COPY_LINK">Копіювати посилання</text>
	<!-- Used for bookmark editing -->
	<text id="IDS_DONE">Готово</text>
	<!-- Prints version number in About dialog -->
	<text id="IDS_VERSION">Версія: %s</text>
	<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
	<text id="IDS_ARE_YOU_SURE">Продовжити?</text>
	<text id="IDS_SHARE_MY_LOCATION">Поділитися моїм місцезнаходженням</text>
	<text id="IDS_BECOME_A_PRO">Купити PRO</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_TITLE">Кнопки трансфокації</text>
	<text id="IDS_PREF_ZOOM_SUMMARY">Відображення на екрані</text>
	<!-- Search Suggestion -->
	<text id="IDS_WIFI">WiFi/Інтернет</text>
</string_table>