Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsgiehl <stefan@piwik.org>2015-07-02 23:21:48 +0300
committersgiehl <stefan@piwik.org>2015-07-02 23:21:48 +0300
commit2efbc6632572d08ff28d535745ee75613ba85754 (patch)
tree80f5f737e9a275f51c434e20f788c2f66f8cecc2 /lang/es.json
parent15d6b07732a4c9ebf05afa8c08cc9f9aaf92919a (diff)
language update
Diffstat (limited to 'lang/es.json')
-rw-r--r--lang/es.json286
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json
index 77204d3304..c912e005b8 100644
--- a/lang/es.json
+++ b/lang/es.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"General": {
- "AbandonedCarts": "Carros Abandonados",
+ "AbandonedCarts": "Carros abandonados",
"AboutPiwikX": "Acerca de Piwik %s",
"Action": "Acción",
"Actions": "Acciones",
@@ -8,53 +8,53 @@
"AfterEntry": "luego de entrar aquí",
"All": "Todo",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Informes de archivo cuando son visualizados desde el navegador",
- "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los Sitios Web",
+ "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios de internet",
"And": "y",
"API": "API",
"ApplyDateRange": "Aplicar el rango de fecha",
- "ArchivingInlineHelp": "Para sitios web de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Piwik al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea de cron para procesar los informes de Piwik cada hora.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Piwik al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea cron para procesar los informes de Piwik cada hora.",
"ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Piwik, necesita %sconfigurar una tarea de cron %s para procesar los reportes automáticamente.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticación SMTP",
- "AverageOrderValue": "Valor Promedio por Pedido",
- "AveragePrice": "Precio Promedio",
- "AverageQuantity": "Cantidad Promedio",
+ "AverageOrderValue": "Valor promedio por pedido",
+ "AveragePrice": "Precio promedio",
+ "AverageQuantity": "Cantidad promedio",
"BackToPiwik": "Volver a Piwik",
"Broken": "Roto",
"BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido entre varios reportes, que están mostrados en pequeños gráficos al final de la página. Puede agrandar los gráficos haciendo clic en el reporte que le gustaría ver.",
"Cancel": "Cancelar",
"CannotUnzipFile": "No se puede descomprimir el archivo %1$s: %2$s",
"ChangePassword": "Cambiar contraseña",
- "ChangeTagCloudView": "Por favor tenga en cuenta que puede ver el reporte de otros modos que no sean una nube de tags. Use los controles al final del reporte para hacerlo.",
+ "ChangeTagCloudView": "Por favor tenga en cuenta que puede ver el reporte de otros modos que no sean una nube de etiquetas. Use los controles al final del informe para hacerlo.",
"ChooseDate": "Elija una fecha",
"ChooseLanguage": "Elegir idioma",
"ChoosePeriod": "Elegir periodo",
- "ChooseWebsite": "Elegir sitio web",
+ "ChooseWebsite": "Elegir sitio de internet",
"ClickHere": "Haga clic aquí para más información.",
- "ClickToChangePeriod": "Haz un click nuevamente para modificar el período.",
+ "ClickToChangePeriod": "Clic nuevamente para modificar el período.",
"Close": "Cerrar",
- "ClickToSearch": "Click para buscar",
+ "ClickToSearch": "Clic para buscar",
"ColumnActionsPerVisit": "Acciones por visita",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número medio de acciones (visitas, descargas y enlaces externos) que han sido llevadas a cabo durante las visitas.",
"ColumnAverageGenerationTime": "Promedio de tiempo de generación",
- "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo media para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página web, más el el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa un sitio web más rápido para tus visitantes!",
+ "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página de internet, más el el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa ¡un sitio de internet más rápido para tus visitantes!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Tiempo promedio en la página",
- "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "El tiempo medio que los visitantes estuvieron en esta página (solamente esta página, no todo el sitio web).",
+ "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "El tiempo promedio que los visitantes estuvieron en esta página (solamente esta página, no todo el sitio).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Promedio de tiempo en el sitio",
- "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La duración media de una visita.",
+ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La duración promedio de una visita.",
"ColumnBounceRate": "Porcentaje de rebote",
- "ColumnBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que únicamente han mirado una página. Esto significa que el visitante salió del sitio web directamente desde la página principal.",
+ "ColumnBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que únicamente han observado una página. Esto significa que el visitante salió del sitio de internet directamente desde la página principal.",
"ColumnBounceRateForPageDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron y acabaron en esta página.",
"ColumnBounces": "Rebotes",
- "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que empezaron y acabaron en esta página. Esto quiere decir que el visitante salió de la web después de ver solamente esta página.",
+ "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que empezaron y acabaron en esta página. Esto quiere decir que el visitante dejó el sitio después de ver solamente esta página.",
"ColumnConversionRate": "Porcentaje de conversión",
"ColumnConversionRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que han activado un objetivo.",
"ColumnDestinationPage": "Página de destino",
"ColumnEntrances": "Entradas",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que empezaron en esta página.",
"ColumnExitRate": "Porcentaje de salida",
- "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio web después de ver esta página (las visitas únicas divididas entre las salidas)",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio de internet después de ver esta página",
"ColumnExits": "Salidas",
- "ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que acabaron en esta página.",
+ "ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que finalizaron en esta página.",
"ColumnGenerationTime": "Tiempo de generación",
"ColumnKeyword": "Palabras clave",
"ColumnLabel": "Etiqueta",
@@ -62,51 +62,51 @@
"ColumnNbActions": "Acciones",
"ColumnNbActionsDocumentation": "El número de acciones llevadas a cabo por sus visitantes. Las acciones incluyen cada vez que se ve una página, se descarga un archivo o se hace clic a un enlace externo.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Visitantes únicos",
- "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El número de visitantes sin duplicar que han entrado en su web. Cada usuario solo se cuenta una vez, incluso si visita la web varias veces al día.",
+ "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El número de visitantes sin duplicar que han entrado en su sitio de internet. Cada usuario solo se cuenta una vez, incluso si visita el sitio varias veces al día.",
"ColumnNbUsers": "Usuarios",
"ColumnNbUsersDocumentation": "El número de usuarios conectados en su sitio de internet. Es el número de usuarios activos y únicos que poseen un ID de Usuario (vía la función código de seguimiento 'setUserId').",
"ColumnNbVisits": "Visitas",
- "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visitante entra en su web por primera vez o si entra en una página más de 30 minutos desde su última visita, se contará como una nueva visita.",
- "ColumnPageBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron en esta página y salieron de la web de inmediato.",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visitante entra en su sitio de internet por primera vez o si entra en una página más de 30 minutos desde su última visita, se contará como una nueva visita.",
+ "ColumnPageBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron en esta página y salieron del sitio de inmediato.",
"ColumnPageviews": "Páginas vistas",
"ColumnPageviewsDocumentation": "El número de veces que esta página fue visitada.",
"ColumnPercentageVisits": "% Visitas",
"ColumnRevenue": "Ingresos",
"ColumnSumVisitLength": "Tiempo total de los visitantes en el sitio (en segundos)",
- "ColumnTotalPageviews": "Vista de páginas totales",
+ "ColumnTotalPageviews": "Vistas de páginas totales",
"ColumnUniqueEntrances": "Entradas únicas",
"ColumnUniqueExits": "Salidas únicas",
"ColumnUniquePageviews": "Páginas vistas únicas",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El número de visitas que pasaron por esta página. Si la página fue vista múltiples veces durante una visita, solo será contada una vez.",
- "ColumnValuePerVisit": "Valor por visita",
+ "ColumnValuePerVisit": "Ingreso por visita",
"ColumnViewedAfterSearch": "Cliqueado en los resultados de la búsqueda",
- "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El número de veces que esta página fue visitada después que un visitante hizo una búsqueda en su sitio, y cliqueó en esta página en los resultados de la búsqueda.",
- "ColumnVisitDuration": "Duración de la Visita (en segundos)",
+ "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El número de veces que esta página fue visitada después que un visitante hizo una búsqueda en su sitio, he hizo clic en esta página en los resultados de la búsqueda.",
+ "ColumnVisitDuration": "Duración de la visita (en segundos)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Visitas con conversiones",
"ConfigFileIsNotWritable": "El archivo de configuración de Piwik %s no tiene permisos de escritura, algunos de los cambios no se guardarán. %s Por favor, cambie los permisos del archivo de configuración para que sea modificable.",
"Continue": "Continuar",
"ContinueToPiwik": "Ir a Piwik",
- "CurrentMonth": "Mes Actual",
- "CurrentWeek": "Semana Actual",
- "CurrentYear": "Año Actual",
+ "CurrentMonth": "Mes actual",
+ "CurrentWeek": "Semana actual",
+ "CurrentYear": "Año actual",
"Daily": "Diario",
"DailyReport": "diario",
- "DailyReports": "Reportes diarios",
+ "DailyReports": "Informes diarios",
"DailySum": "suma diaria",
- "DashboardForASpecificWebsite": "Panel de un sitio específico",
+ "DashboardForASpecificWebsite": "Tablero de un sitio específico",
"DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados",
- "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Los datos para esta tag cloud tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados",
+ "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Los datos para esta nube de etiquetas tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.",
"Date": "Fecha",
- "DateRange": "Rango de Fecha",
+ "DateRange": "Rango de fecha:",
"DateRangeFrom": "Desde",
"DateRangeFromTo": "Desde %s a %s",
"DateRangeInPeriodList": "Rango de fecha",
"DateRangeTo": "A",
"DaysHours": "%1$s días %2$s horas",
"DaysSinceFirstVisit": "Días desde la primera visita",
- "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Días desde el último pedido de Comercio Electrónico",
+ "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Días desde el último pedido de comercio electrónico",
"DaysSinceLastVisit": "Días desde la última visita",
- "Default": "Por defecto",
+ "Default": "Predeterminado",
"DefaultAppended": "(predeterminado)",
"Delete": "Borrar",
"Description": "Descripción",
@@ -120,59 +120,59 @@
"Donate": "Donar",
"Done": "Hecho",
"Download": "Descargar",
- "DownloadFail_FileExists": "El archivo %s ya existe!",
+ "DownloadFail_FileExists": "¡El archivo %s ya existe!",
"DownloadFail_FileExistsContinue": "Tratando de continuar la descarga de %s, pero existe un archivo completo ya descargado!",
"DownloadFail_HttpRequestFail": "No se pudo descargar el archivo! Puede que algo haya ido mal con el sitio de internet desde el que está descargando. Puede intentarlo nuevamente u obtener el archivo por si mismo.",
"DownloadFullVersion": "%1$sDescargue%2$s la versión completa! Mire %3$s",
"DownloadPleaseRemoveExisting": "Si desea que sea reemplazado, por favor quite el archivo existente.",
"Downloads": "Descargas",
- "EcommerceOrders": "Órdenes de Comercio Electrónico",
- "EcommerceVisitStatusDesc": "Visite el estado del Comercio Electrónico al final de la visita",
- "EcommerceVisitStatusEg": "Por ejemplo, para seleccionar todas las visitas que han hecho un pedido de Comercio Electrónico, la solicitud a la API debe contener %s",
+ "EcommerceOrders": "Órdenes de comercio electrónico",
+ "EcommerceVisitStatusDesc": "Visite el estado del comercio electrónico al final de la visita",
+ "EcommerceVisitStatusEg": "Por ejemplo, para seleccionar todas las visitas que han hecho un pedido de comercio electrónico, la solicitud a la API debe contener %s",
"Edit": "Editar",
- "EncryptedSmtpTransport": "Ingrese el tipo de encriptación de su servidor SMTP",
+ "EncryptedSmtpTransport": "Ingrese el tipo de encriptación de su servidor SMTP.",
"Error": "Error",
- "ErrorRequest": "Oops... hubo un problema durante la petición. Tal vez el servidor hubo un problema temporal, o tal vez pidió un informe que posee demasiada información. Por favor vuelva a intentarlo. Si el error ocurre repetidamente por favor %scontáctese con su administrador Piwik%s para asistirlo.",
+ "ErrorRequest": "Oops... hubo un problema durante la petición. Tal vez el servidor tuvo un problema temporal, o tal vez pidió un informe con demasiada información. Por favor vuelva a intentarlo. Si el error ocurre repetidamente, %scontáctese con su administrador Piwik%s para ayudarlo.",
"EvolutionOverPeriod": "Evolución en el periodo",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparado con %3$s en %4$s. Evolución: %5$s",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tienes este problema, por favor %scontact your Piwik administrator%s en busca de ayuda.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tienes este problema, por favor %scontáctese con su administrador Piwik%s en busca de ayuda.",
"ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Este usuario debe ser Super User o el mismo usuario '%s'.",
- "ExceptionConfigurationFileNotFound": "El archivo de configuración {%s} no fué encontrado.",
- "ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Si el archivo existe, por favor comprueba que %s is legible por el usuario '%s'.",
+ "ExceptionConfigurationFileNotFound": "El archivo de configuración {%s} no fue encontrado o no puedo ser leído.",
+ "ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Si el archivo existe, por favor compruebe que %s es legible por el usuario '%s'.",
"ExceptionDatabaseVersion": "Su versión %1$s es %2$s pero Piwik requiere al menos %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Su código base Piwik está ejecutando una versión añeja %1$s y hemos detectado que su base de datos Piwik ya se ha actualizado a la versión más reciente %2$s.",
- "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Tal vez sus administradores Piwik está actualmente finalizando el proceso de actualización. Por favor vuelva a intentarlo en unos minutos.",
+ "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Tal vez sus administradores Piwik están actualmente finalizando el proceso de actualización. Por favor vuelva a intentarlo en unos minutos.",
"ExceptionFileIntegrity": "Falló la verificación de integridad: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Tamaño de archivo incorrecto: %1$s (se esperaba %2$s, se encontró: %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de su cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s",
- "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El foramto de reportes de agregado '%s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %s.",
+ "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El formato de informes global '%s' no es válido. En su lugar, pruebe alguno de los siguientes: %s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El archivo de hoy debe tener un tiempo de vida en segundos mayor a cero",
"ExceptionInvalidDateFormat": "El formato de fecha debe ser: %s o cualquier palabra clave soportada por la función %s (vea %s para más información)",
"ExceptionInvalidDateRange": "La fecha '%s' no es rango de fecha correcto Puede tener el siguiente formato: %s.",
"ExceptionInvalidPeriod": "El período '%s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %s.",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderizado '%s' no válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %s.",
- "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El formato de reporte '%s' no es válido. Pruebe cualquier de los siguientes en su lugar: %s.",
+ "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El formato de informe '%s' no es válido. Pruebe cualquiera de los siguientes en su lugar: %s.",
"ExceptionInvalidStaticGraphType": "El tipo de gráfico estático '%s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %s.",
- "ExceptionInvalidToken": "Token no válido.",
+ "ExceptionInvalidToken": "Token no es válido.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "Archivo de idioma '%s' no encontrado.",
- "ExceptionMethodNotFound": "El método '%s' no existe o no está disponible in el módulo '%s'.",
- "ExceptionMissingFile": "Falta archivo:%s",
+ "ExceptionMethodNotFound": "El método '%s' no existe o no está disponible en el módulo '%s'.",
+ "ExceptionMissingFile": "Archivo faltante:%s",
"ExceptionNonceMismatch": "No se puede verificar la llave de seguridad en este formulario.",
"ExceptionPrivilege": "No puede acceder a este recurso pues requiere un acceso %s .",
- "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No se puede acceder a este recurso, ya que requiere un %s de acceso al sitio web id = %d.",
- "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No se puede acceder a este recurso, ya que requiere un %s de acceso a por lo menos un sitio web.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No se puede acceder a este recurso, ya que requiere un %s de acceso al sitio de internet id = %d.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No se puede acceder a este recurso, ya que requiere un %s de acceso a por lo menos un sitio de internet.",
"ExceptionUnableToStartSession": "No se pudo iniciar sesión.",
"ExceptionUndeletableFile": "No se puede borrar %s",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El archivo de configuración {%s} no se pudo leer. Su host puede estar deshabilitado %s.",
"ExceptionReportNotFound": "El informe solicitado no existe.",
- "ExceptionWidgetNotFound": "El widget solicitado no existe.",
+ "ExceptionWidgetNotFound": "El reproductor solicitado no existe.",
"ExceptionReportNotEnabled": "El informe solicitado no está disponible. Esto significa usualmente que el complemento que confecciona el informe está desactivado o no posee los suficientes permisos para acceder a este informe.",
- "ExpandDataTableFooter": "Cambia la visualización o modifica el informe",
+ "ExpandDataTableFooter": "Cambiar la visualización o modificar el informe",
"Export": "Exportar",
- "ExportAsImage": "Exportar como Imagen",
+ "ExportAsImage": "Exportar como imagen",
"ExportThisReport": "Exportar este conjunto de datos en otros formatos",
- "Faq": "FAQ (Preguntas Más Frecuentes)",
- "FileIntegrityWarningExplanation": "Falló la verificación de integridad y reportó algunos errores. Esto se debe generalmente a una carga parcial o falta de algunos de los archivos de Piwik. Debería volver a subir los archivos de Piwik y refrescar la página hasta que no muestre errores.",
+ "Faq": "FAQ",
+ "FileIntegrityWarningExplanation": "Falló la verificación de integridad y reportó algunos errores. Esto se debe generalmente a una carga parcial o falta de algunos de los archivos de Piwik. Debería volver a subir los archivos de Piwik en modo BINARIO y actualizar la página hasta que no muestre errores.",
"First": "Primero",
"Flatten": "Aplanar",
"ForExampleShort": "ej.",
@@ -191,10 +191,10 @@
"Hide": "ocultar",
"HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min",
"Id": "Id",
- "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Asumiendo que el archivado es más rápido para su configuración, puede configurar el crontab para ejecutarse mas frecuentemente.",
+ "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Asumiendo que el archivado es más rápido para su configuración, puede configurar el crontab para ejecutarse más frecuentemente.",
"InfoFor": "Información para %s",
"Installed": "Instalado",
- "InvalidDateRange": "Rango de fecha inválido, por favor pruebe de nuevo",
+ "InvalidDateRange": "Rango de fecha inválido, por favor inténtelo nuevamente",
"InvalidResponse": "Los datos recibidos son inválidos.",
"IP": "IP",
"JsTrackingTag": "Código de seguimiento JavaScript",
@@ -202,7 +202,7 @@
"LastDays": "Últimos %s días (incluyendo hoy)",
"LastDaysShort": "Últimos %s días",
"LearnMore": "%1$saprender más%2$s",
- "Live": "En Vivo",
+ "Live": "En vivo",
"Loading": "Cargando...",
"LoadingData": "Cargando datos...",
"LoadingPopover": "Cargando %s...",
@@ -211,7 +211,7 @@
"Logout": "Desconectarse",
"MainMetrics": "Métricas principales",
"Matches": "Coincidencias",
- "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios web de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los reportes de hoy cada media hora (%s segundos) o cada hora (%s segundos).",
+ "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los informes de hoy cada media hora (%s segundos) o cada hora (%s segundos).",
"Metadata": "Metadatos",
"Metric": "Métrica",
"Metrics": "Métricas",
@@ -221,18 +221,18 @@
"Mobile": "Móvil",
"Monthly": "Mensual",
"MonthlyReport": "mensual",
- "MonthlyReports": "Reportes mensuales",
+ "MonthlyReports": "Informes mensuales",
"More": "Más",
- "MoreDetails": "Más Detalles",
+ "MoreDetails": "Más detalles",
"MoreLowerCase": "más",
- "MultiSitesSummary": "Todos los sitios web",
+ "MultiSitesSummary": "Todos los sitios de internet",
"Name": "Nombre",
- "NbActions": "Número de Acciones",
+ "NbActions": "Número de acciones",
"NbSearches": "Número de búsquedas internas",
"Never": "Nunca",
- "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Cuando el archivado de Piwik no es activado por el navegador, los nuevos reportes serán procesados por el crontab.",
- "NewUpdatePiwikX": "Nueva Actualización: Piwik %s",
- "NewVisitor": "Nuevo Visitante",
+ "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Cuando el archivado de Piwik no es activado por el navegador, los nuevos informes serán procesados por el crontab.",
+ "NewUpdatePiwikX": "Nueva actualización: Piwik %s",
+ "NewVisitor": "Nuevo visitante",
"NewVisits": "Nuevas visitas",
"Next": "Siguiente",
"No": "No",
@@ -249,12 +249,12 @@
"Ok": "Aceptar",
"OneAction": "1 acción",
"OneVisit": "1 visita",
- "OnlyEnterIfRequired": "Solo ingrese un nombre de usuario SMTP si el servidor lo requiere.",
- "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Solo ingrese una contraseña si su servidor SMTP lo requiere.",
- "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Sólo se utiliza si se establece un nombre de usuario \/ contraseña, pregunte a su proveedor si no está seguro de qué método utilizar.",
- "OpenSourceWebAnalytics": "Análisis Web de Código Abierto",
+ "OnlyEnterIfRequired": "Solo ingrese un nombre de usuario SMTP si el servidor lo solicita.",
+ "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Solo ingrese una contraseña si su servidor SMTP lo solicita.",
+ "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Sólo se utiliza si se establece un nombre de usuario\/contraseña, pregunte a su proveedor si no está seguro que método utilizar.",
+ "OpenSourceWebAnalytics": "Plataforma de análisis libre",
"OperationAtLeast": "Al menos",
- "OperationAtMost": "A lo más",
+ "OperationAtMost": "A lo sumo",
"OperationContains": "Contiene",
"OperationDoesNotContain": "No contiene",
"OperationEquals": "Iguales",
@@ -268,7 +268,7 @@
"OrCancel": "o %s Cancelar %s",
"Others": "Otros",
"Outlink": "Enlace externo",
- "Outlinks": "Links de salida",
+ "Outlinks": "Enlaces de salida",
"OverlayRowActionTooltip": "Vea la información analítica directamente en su sitio de internet (abre una nueva lengüeta)",
"OverlayRowActionTooltipTitle": "Superposición página abierta",
"Overview": "General",
@@ -279,70 +279,70 @@
"Password": "Contraseña",
"Period": "Periodo",
"Piechart": "Gráfica circular",
- "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate": "%1$sPiwik%2$s es un proyecto de colaboración entre los miembros del %7$steam de Piwik%8$s y muchos otros colaboradores en todo el mundo. Si eres un fan de Piwik, puedes ayudar: entérate %3$sComo puedes participar en Piwik%4$s o %5$shaz una donación ahora%6$s para ayudar a financiar Piwik 3.0!",
+ "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate": "%1$sPiwik%2$s es un proyecto de colaboración entre los miembros del %7$sequipo de Piwik%8$s y muchos otros colaboradores en todo el mundo. Si es un fan de Piwik, puede ayudar: entérese %3$scomo puede participar en Piwik%4$s o %5$shaga una donación ahora%6$s para ayudar a financiar Piwik 3.0!",
"PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Está disponible %1$s. Por favor avisa los %2$s administradores de Piwik%3$s.",
- "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s está disponible. %2$s ¡Por favor, actualice ahora!%3$s (ver %4$schanges%5$s).",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s está disponible. %2$s ¡Por favor, actualice ahora!%3$s (ver %4$scambios%5$s).",
"PleaseSpecifyValue": "Por favor especifique un valor para '%s'.",
"PleaseUpdatePiwik": "Por favor actualice su Piwik",
- "Plugin": "Plugin",
- "Plugins": "Plugins",
- "PoweredBy": "Proporcionado por",
+ "Plugin": "Complemento",
+ "Plugins": "Complementos",
+ "PoweredBy": "Impulsado por",
"Previous": "Anterior",
"PreviousDays": "%s días previos (sin incluir hoy)",
"PreviousDaysShort": "%s días previos",
"Price": "Precio",
- "ProductConversionRate": "Ratio de Conversión del Producto",
- "ProductRevenue": "Ingresos del Producto",
+ "ProductConversionRate": "Tasa de conversión de producto",
+ "ProductRevenue": "Ingresos del producto",
"Measurable": "Medible",
"Measurables": "Medibles",
- "PurchasedProducts": "Productos Comprados",
+ "PurchasedProducts": "Productos comprados",
"Quantity": "Cantidad",
- "RangeReports": "Rangos de fecha customizados",
+ "RangeReports": "Rangos de fecha personalizados",
"ReadThisToLearnMore": "%1$sLeer esto para aprender más.%2$s",
"Recommended": "Recomendado",
"RecordsToPlot": "Registros a trazar",
- "Refresh": "Refrescar",
+ "Refresh": "Actualizar",
"RefreshPage": "Actualizar la página",
- "RelatedReport": "Reporte relacionado",
- "RelatedReports": "Reportes relacionados",
+ "RelatedReport": "Informe relacionado",
+ "RelatedReports": "Informes relacionados",
"Remove": "Quitar",
- "Report": "Reporte",
- "ReportGeneratedFrom": "Este reporte ha sido generado usando datos de %s.",
+ "Report": "Informe",
+ "ReportGeneratedFrom": "Este informe ha sido generado usando datos de %s.",
"ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s %4$s con %5$s.",
- "Reports": "Reportes",
- "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Informes de archivo a lo sumo cada X segundos",
+ "Reports": "Informes",
+ "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archivar informes a lo sumo cada X segundos",
"RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Esto afecto solo los informes de hoy (o cualquier otro rango de fecha incluyendo el actual)",
- "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Los reportes serán procesados cada hora.",
- "RequestTimedOut": "Se agotó el tiempo de espera para %s. Por favor, intente de nuevo.",
+ "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Los informes serán procesados al menos cada hora.",
+ "RequestTimedOut": "Un pedido de información a %s se desconectó. Por favor, intente de nuevo.",
"Required": "%s necesario",
"ReturningVisitor": "Visitante recurrente",
- "ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas los visitantes",
- "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observa como las métricas de esta fila se modificó en el tiempo.",
+ "ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas las visitas",
+ "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observe como las métricas de esta fila se modificaron en el tiempo.",
"RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir fila Evolución",
"Rows": "Filas",
"RowsToDisplay": "Filas a mostrar",
"Save": "Guardar",
- "SaveImageOnYourComputer": "Para guardar la imagen en tu computadora, haz clic derecho en la imagen y selecciona \"Guardar Imagen Como...\"",
+ "SaveImageOnYourComputer": "Para guardar la imagen en su computadora, haz clic derecho en la imagen y selecciona \"Guardar imagen como...\"",
"Search": "Buscar",
"Clear": "Quitar",
"SearchNoResults": "Sin resultados",
"SeeAll": "mostrar todo",
- "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vea la %sdocumentación oficial%s para más información.",
+ "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vea la %sdocumentación oficial%s para mayor información.",
"SeeThisFaq": "Vea %1$sestas preguntas frecuentes%2$s.",
"Segment": "Segmento",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Si\" si desea o tiene que enviar correo electrónico a través de un servidor remoto en vez de la función mail local",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Si\" si desea o tiene que enviar un correo electrónico a través de un servidor remoto en vez de la función correo local",
"Settings": "Configuración",
"Shipping": "Envío",
"Show": "mostrar",
- "SingleWebsitesDashboard": "Panel de Sitio Web",
- "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios web de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los reportes en tiempo real.",
+ "SingleWebsitesDashboard": "Panel de sitio de internet",
+ "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios de internet de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los informes en tiempo real.",
"SmtpEncryption": "Encriptación SMTP",
"SmtpPassword": "Contraseña SMTP",
"SmtpPort": "Puerto SMTP",
"SmtpServerAddress": "Dirección del servidor SMTP",
"SmtpUsername": "Nombre de usuario SMTP",
"Source": "Fuente",
- "StatisticsAreNotRecorded": "¡El Rastreo de Visitantes Piwik está actualmente desactivado! Reactiva el rastreo mediante el ajuste record_statistics = 1 en su archivo config\/config.ini.php.",
+ "StatisticsAreNotRecorded": "¡El rastreo de visitantes Piwik está actualmente desactivado! Reactive el rastreo mediante el ajuste record_statistics = 1 en su archivo config\/config.ini.php.",
"Subtotal": "Subtotal",
"Summary": "Resumen",
"Table": "Tabla",
@@ -352,19 +352,19 @@
"TimeOnPage": "Tiempo en la página",
"Total": "Total",
"TotalRatioTooltip": "Esto es %1$s de todos los %2$s %3$s.",
- "TotalRevenue": "Ingresos Totales",
+ "TotalRevenue": "Ingresos totales",
"TotalVisitsPageviewsRevenue": "(Total: %s visitas, %s páginas vistas, %s ingresos)",
"TransitionsRowActionTooltip": "Vea que hicieron los visitantes antes y después de observar esta página",
"TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transiciones abiertas",
- "TranslatorEmail": "ahriman89@gmail.com, ddiods@hotmail.com, fersfeir@niux.com.ar,dave96@dtecno.com, hnicolas.suero@gmail.com, paolo@psdmedia.se,",
- "TranslatorName": "Marcos Alberto Sanmartín Pereira, David Ernesto Soto Vásquez, Fernando SFEIR, David Álvarez Robert, Adrián Seldes, Héctor Nicolás Suero, <a href=\"http:\/\/www.codice-sconto365.it\/\">Codice-sconto365.it<\/a>",
- "UniquePurchases": "Compras Únicas",
+ "TranslatorEmail": "ahriman89@gmail.com, ddiods@hotmail.com, fersfeir@niux.com.ar, magallania@gmail.com, dave96@dtecno.com, hnicolas.suero@gmail.com, paolo@psdmedia.se,",
+ "TranslatorName": "Marcos Alberto Sanmartín Pereira, David Ernesto Soto Vásquez, Fernando SFEIR, Darío Hereñu, David Álvarez Robert, Adrián Seldes, Héctor Nicolás Suero",
+ "UniquePurchases": "Compras únicas",
"Unknown": "Desconocido",
"Upload": "Subir",
- "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Use los iconos de más y menos en la izquierda para navegar.",
+ "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Use los iconos de más y menos a la izquierda para navegar.",
"UserId": "ID Usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
- "UseSMTPServerForEmail": "Use el servidor SMTP para el correo",
+ "UseSMTPServerForEmail": "Use el servidor SMTP para el correo electrónico",
"Value": "Valor",
"VBarGraph": "Gráfica de barras verticales",
"View": "Ver",
@@ -372,7 +372,7 @@
"Visit": "Visita",
"VisitConvertedGoal": "Visitas que han cumplido como mínimo un Objetivo",
"VisitConvertedGoalId": "Visitas que resultaron en un Objetivo Id",
- "VisitConvertedNGoals": "La visita cumplió %s Objetivos",
+ "VisitConvertedNGoals": "La visita cumplió %s objetivos",
"VisitDuration": "Promedio de duración de las visitas (en segundos)",
"Visitor": "Visitante",
"VisitorID": "ID del visitante",
@@ -381,102 +381,102 @@
"VisitsWith": "Visitas con %s",
"VisitorSettings": "Configuración de visitantes",
"VisitType": "Tipo de visitante",
- "VisitTypeExample": "Por ejemplo, para seleccionar todos los visitantes que han vuelto al sitio web, incluyendo a aquellos que han comprado algo en sus anteriores visitas, la solicitud de la API debe contener %s",
+ "VisitTypeExample": "Por ejemplo, para seleccionar todos los visitantes que han vuelto al sitio, incluyendo a aquellos que han comprado algo en sus anteriores visitas, la solicitud de la API debe contener %s",
"Warning": "Advertencia",
- "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versión %s de PHP que estás utilizando ha alcanzado su End of LIfe (EOL). Necesitas urgentemente actualizar a una versión actual, ya que usando esta versión te puede exponer a vulnerabilidades de seguridad y bugs que han sido arreglados en versiones más recientes de PHP.",
- "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Piwik dejará de soportar esta versión de PHP en la versión %s. ¡Actualiza tu versión de PHP antes de que sea tarde!",
+ "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versión %s de PHP que está utilizando ha alcanzado su End of LIfe (EOL). Necesitas urgentemente actualizar a una versión más reciente, ya que usando esta versión puede exponerlo a vulnerabilidades de seguridad y errores que han sido arreglados en versiones más recientes de PHP.",
+ "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Piwik dejará de dar asistencia a esta versión de PHP en la versión %s. ¡Actualice su versión de PHP antes que sea tarde!",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificación de integridad de archivos no se pudo realizar debido a que falta manifest.inc.php.",
- "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si estás desplegando Piwik con Git, este mensaje es normal.",
+ "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si está desplegando Piwik con Git, este mensaje es normal.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificación de integridad no pudo ser completada debido a que falta la función md5_file().",
"WarningPasswordStored": "%sWarning:%s Esta contraseña se almacenará en el archivo de configuración visible a todo el que pueda acceder a él.",
- "Website": "Sitio web",
+ "Website": "Sitio de internet",
"Weekly": "Semanal",
"WeeklyReport": "semanal",
- "WeeklyReports": "Reportes semanales",
+ "WeeklyReports": "Informes semanales",
"WellDone": "¡Bien hecho!",
- "Widgets": "Widgets",
+ "Widgets": "Reproductores",
"Widget": "Reproductor",
"XComparedToY": "%1$s comparado con %2$s",
"XFromY": "%1$s desde %2$s",
"YearlyReport": "anual",
- "YearlyReports": "Reportes anuales",
+ "YearlyReports": "Informes anuales",
"YearsDays": "%1$s años %2$s días",
"Yes": "Sí",
"YouAreCurrentlyUsing": "Actualmente está utilizando Piwik %s.",
"YouAreViewingDemoShortMessage": "Actualmente está viendo la demo de Piwik",
"YouMustBeLoggedIn": "Debe ingresar para acceder a esta funcionalidad.",
- "YourChangesHaveBeenSaved": "Cambios guardados"
+ "YourChangesHaveBeenSaved": "Se han guardado los cambios."
},
"Mobile": {
"AboutPiwikMobile": "Acerca de Piwik Mobile",
- "AccessUrlLabel": "Url de Acceso a Piwik",
+ "AccessUrlLabel": "Url de acceso a Piwik",
"Account": "Cuenta",
"Accounts": "Cuentas",
"AddAccount": "Agregar cuenta",
- "AddPiwikDemo": "Agregar una Demo de Piwik",
+ "AddPiwikDemo": "Agregar una demo de Piwik",
"Advanced": "Avanzado",
"AnonymousAccess": "Acceso anónimo",
"AnonymousTracking": "Rastreo anónimo",
"AskForAnonymousTrackingPermission": "Cuando está activado, Piwik Mobile enviará los datos de uso anónimos a piwik.org. La intención es utilizar esta información para ayudar a los desarrolladores de Piwik Mobile a entender mejor cómo se utiliza la aplicación. La información enviada es: menús y configuraciones en las que se ha hecho click, nombre y versión del sistema operativo, cualquier error mostrado en Piwik Mobile. No vamos a seguir NINGUNO de los datos analíticos. Estos datos anónimos nunca se harán públicos. Puedes activar\/desactivar el seguimiento anónimo en la configuración en cualquier momento.",
"ChooseHttpTimeout": "Elije el valor de tiempo de espera HTTP",
- "ChooseMetric": "Elige la Medición",
- "ChooseReport": "Elegir un reporte",
- "ChooseSegment": "Escoge segmento",
+ "ChooseMetric": "Elige la medición",
+ "ChooseReport": "Elegir un informe",
+ "ChooseSegment": "Escoger segmento",
"ConfirmRemoveAccount": "¿Desea eliminar esta cuenta?",
"DefaultReportDate": "Fecha del reporte",
- "EmailUs": "Envíenos un Correo Electrónico",
+ "EmailUs": "Envíenos un correo electrónico",
"EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos",
"EvolutionGraph": "Gráfico histórico",
"HelpUsToImprovePiwikMobile": "¿Deseas habilitar el rastreo de uso anónimo en Piwik Mobile?",
"HowtoDeleteAnAccount": "Mantenga pulsado para eliminar una cuenta.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Deslizar de izquierda a derecha para eliminar una cuenta",
- "HowtoLoginAnonymous": "Deja el nombre de usuario y contraseña vacios para iniciar sesión como anónimo",
+ "HowtoLoginAnonymous": "Deja el nombre de usuario y contraseña vacíos para iniciar sesión como anónimo",
"HttpIsNotSecureWarning": "Su código de autorización (token_auth) de Piwik se envía como texto no cifrado si usas 'HTTP'. Por este motivo, se recomienda HTTPS para el transporte seguro de datos a través de Internet. ¿Deseas continuar?",
"HttpTimeout": "Tiempo de espera HTTP",
- "IncompatiblePiwikVersion": "La versión de Piwik que estas utilizando no es compatible con Piwik Mobile 2. Actualiza la instalación de Piwik y vuelve a probar o instala Piwik Mobile 1.",
- "LastUpdated": "Última Actualización: %s",
+ "IncompatiblePiwikVersion": "La versión de Piwik que está utilizando no es compatible con Piwik Mobile 2. Actualice la instalación de Piwik y vuelva a probar o instale Piwik Mobile 1.",
+ "LastUpdated": "Última actualización: %s",
"LoadingReport": "Cargando %s",
"LoginCredentials": "Credenciales",
"LoginToPiwikToChangeSettings": "Acceda a su servidor Piwik para crear y actualizar sitios web, usuarios o para cambiar los Ajustes Generales como \"Informe para cargar por defecto\" e \"Informe de fecha para cargar por defecto\".",
"LoginUseHttps": "Usar https",
- "MultiChartLabel": "Mostrar sparklines",
+ "MultiChartLabel": "Mostrar minigráficos",
"NavigationBack": "Atrás",
- "NetworkError": "Error de Red",
- "NetworkErrorWithStatusCode": "Hubo un error \"%s\". El pedido retornó el estado \"%s\". La URL fue \"%s\". Por favor, revise la URL ingresada y el dato de registro de error en este servidor para una mayor información acerca del error y como resolverlo.",
- "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de Red %s",
+ "NetworkError": "Error en la red",
+ "NetworkErrorWithStatusCode": "Hubo un error \"%s\". El pedido retornó el estado \"%s\". La URL fue \"%s\". Por favor, revise la URL ingresada y el dato de registro de error en este servidor para una mayor información acerca del error y cómo resolverlo.",
+ "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de red %s",
"NetworkNotReachable": "Red inaccesible",
- "NoAccountIsSelected": "Tienes que seleccionar una cuenta. Agrega una nueva cuenta si no has configurado una.",
- "NoDataShort": "No hay Datos",
- "NoPiwikAccount": "¿No tienes Cuenta de Piwik?",
+ "NoAccountIsSelected": "Tiene que seleccionar una cuenta. Agrega una nueva cuenta si no ha configurado una.",
+ "NoDataShort": "No hay datos",
+ "NoPiwikAccount": "¿No tiene una cuenta de Piwik?",
"NoReportsShort": "Sin Informes",
"NoVisitorFound": "No se han registrado visitantes",
- "NoVisitorsShort": "No hay Visitantes",
- "NoWebsiteFound": "No se han encontrado Sitios Web",
- "NoWebsitesShort": "No hay Sitios Web",
+ "NoVisitorsShort": "No hay visitantes",
+ "NoWebsiteFound": "No se han encontrado sitios",
+ "NoWebsitesShort": "No hay sitios de internet",
"PullDownToRefresh": "Bajar para actualizar...",
"PossibleSslError": "Posible error en certificado SSL",
- "PossibleSslErrorExplanation": "El error que ocurrió puede estar causado por un certificado inválido o autofirmado: \"%s\". Iniciar sesión quizás funcione cuando ignoras la verificación SSL pero es menos seguro. Puedes cambiar la validación SSL en cualquier momento en los ajustes.",
- "IgnoreSslError": "Ignorar Error SSL",
- "RatingDontRemindMe": "No me recuerdes",
+ "PossibleSslErrorExplanation": "El error que ocurrió puede estar causado por un certificado inválido o autofirmado: \"%s\". Iniciar una sesión quizás funcione si ignora la verificación SSL pero es menos seguro. Puede cambiar la validación SSL en cualquier momento en los ajustes.",
+ "IgnoreSslError": "Ignorar error SSL",
+ "RatingDontRemindMe": "No recordarme",
"RatingNotNow": "Ahora no",
"RatingNow": "Está bien, lo evaluaré ahora",
"RatingPleaseRateUs": "Piwik Mobile App es software libre, realmente apreciaríamos que te tomas 1 minuto para evaluar la aplicación en el %s. Si tienes sugerencias de nuevas características o informes de error, por favor pónte en contacto con %s",
- "ReleaseToRefresh": "Suelta para actualizar...",
+ "ReleaseToRefresh": "Suelte para actualizar...",
"Reloading": "Recargando...",
"RequestTimedOutShort": "Error de Tiempo de espera de Red",
"RestrictedCompatibility": "Compatibilidad limitada",
"RestrictedCompatibilityExplanation": "La versión %s de Piwik que estás utilizando no es completamente compatible con Piwik Mobile 2. Pueden producirse algunos errores. Se recomienda actualizar Piwik a la ultima versión disponibile o utilizar Piwik Mobile 1.",
- "SaveSuccessError": "Por favor verifique la configuración",
- "SearchWebsite": "Buscar sitios web",
+ "SaveSuccessError": "URL de Piwik o la combinación de nombre de usuario y contraseña está equivocada.",
+ "SearchWebsite": "Buscar sitios de internet",
"ShowAll": "Mostrar todo",
"ShowLess": "Mostrar menos",
"StaticGraph": "Gráfico de información general",
"TopVisitedWebsites": "Principales sitios web visitados",
- "TryIt": "¡Probarlo!",
- "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios web aquí. Por favor, usa la barra de búsqueda para acceder a otros sitios web.",
+ "TryIt": "¡Pruébelo!",
+ "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios de internet aquí. Por favor, utilice la barra de búsqueda para acceder a otros sitios de internet.",
"VerifyAccount": "Verificando cuenta",
- "ValidateSslCertificate": "Validar Certificado SSL",
- "VerifyLoginData": "Asegúrese que su combinación de nombre de usuario y contraseña sea correcta.",
+ "ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL",
+ "VerifyLoginData": "Asegúrese que la combinación de nombre de usuario y contraseña sea correcta.",
"YouAreOffline": "Disculpe, está actualmente desconectado"
},
"RowEvolution": {