Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Giehl <stefan@piwik.org>2016-02-19 00:51:04 +0300
committerStefan Giehl <stefan@piwik.org>2016-02-19 00:51:04 +0300
commit0add4ff01e396535f88c56ed496fefdfbd6e609b (patch)
tree8d84fec71e7b099a305bf9d61220431932108f8f /lang/sq.json
parent96251725c9cbc13b93720b7c1376f71b61798ce9 (diff)
parentaff0b2c2a01c5f3de32f1d0a5de9893dbcc032e8 (diff)
Merge pull request #9805 from piwik/translationupdates
[automatic translation update] Updated 415 strings in 8 languages (sq, tr, de, th, zh-cn, es, cs, el)
Diffstat (limited to 'lang/sq.json')
-rw-r--r--lang/sq.json268
1 files changed, 54 insertions, 214 deletions
diff --git a/lang/sq.json b/lang/sq.json
index 28df9c980c..bbd6585b74 100644
--- a/lang/sq.json
+++ b/lang/sq.json
@@ -1,5 +1,7 @@
{
"General": {
+ "12HourClock": "orë 12-orëshe",
+ "24HourClock": "orë 24-orëshe",
"AbandonedCarts": "Shporta të Braktisura",
"AboutPiwikX": "Rreth Piwik-ut %s",
"Action": "Veprim",
@@ -7,17 +9,16 @@
"Add": "Shtoni",
"AfterEntry": "pas hyrjes këtu",
"All": "Krejt",
- "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arkivoji raportet kur shihen që nga shfletuesi",
+ "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Lejoje vënien në punë të arkivimit nga Piwik-u kur raportet shihen në një shfletues",
"AllWebsitesDashboard": "Pult për krejt sajtet",
"And": "dhe",
"API": "API",
"Apply": "Zbatoje",
"ArchivingInlineHelp": "Për sajte me trafik mesatar ose të shumtë këshillohet të çaktivizohet vënia në punë e arkivimit nga Piwik-u prej shfletuesit. Në vend të kësaj këshillojmë të rregulloni një akt cron që të përpunoni raporte Piwik-u çdo orë.",
- "ArchivingTriggerDescription": "E këshilluar për instalime më të ngarkuara të Piwik-ut, lypset të %1$s rregulloni një akt cron-i%2$s që të përpunohen raportet automatikisht.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Metodë mirëfilltësimi për SMTP",
"AverageOrderValue": "Vlerë Mesatare Porosie",
- "AveragePrice": "Çmim Mesatar",
- "AverageQuantity": "Sasi Mesatare",
+ "AveragePrice": "Çmim mesatar",
+ "AverageQuantity": "Sasi mesatare",
"BackToPiwik": "Mbrapsht te Piwik-u",
"Broken": "E dëmtuar",
"BrokenDownReportDocumentation": "Është zbërthyer në raporte të ndryshme, që tregohen me grafikë vijëzorë në fund të faqes. Grafikët mund t’i zmadhoni duke klikuar te raporti që dëshironi të shihni.",
@@ -48,7 +49,7 @@
"ColumnDestinationPage": "Faqe e Synuar",
"ColumnEntrances": "Hyrje",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Numër vizitash që zunë fill në këtë faqe.",
- "ColumnExitRate": "Mesatare Largimesh",
+ "ColumnExitRate": "Mesatare largimesh",
"ColumnExitRateDocumentation": "Përqindje vizitash që e braktisën sajtin pas parjes së kësaj faqeje.",
"ColumnExits": "Dalje",
"ColumnExitsDocumentation": "Numër vizitash që përfunduan me këtë faqe.",
@@ -65,7 +66,7 @@
"ColumnNbVisits": "Vizita",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Nëse një vizitor vjen për herë të parë në sajtin tuaj, ose nëse e viziton një faqe pas më shumë se 30 minutash pasi ka parë faqen e fundit, kjo do të regjistrohet si vizitë e re.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill në këtë faqe dhe e braktisën sajtin menjëherë.",
- "ColumnPageviews": "Shikime faqesh",
+ "ColumnPageviews": "Parje faqesh",
"ColumnPageviewsDocumentation": "Sa herë është vizituar kjo faqe.",
"ColumnPercentageVisits": "% Vizita",
"ColumnRevenue": "Të ardhura",
@@ -73,14 +74,13 @@
"ColumnTotalPageviews": "Parje faqesh Gjithsej",
"ColumnUniqueEntrances": "Hyrje unike",
"ColumnUniqueExits": "Dalje unike",
- "ColumnUniquePageviews": "Shikime Unike Faqesh",
+ "ColumnUniquePageviews": "Parje Unike Faqesh",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Numër vizitash që përfshinë edhe këtë faqe. Nëse një faqe qe parë disa herë gjatë një vizite, numërohet vetëm një herë.",
- "ColumnValuePerVisit": "Vlerë për Vizitë",
+ "ColumnValuePerVisit": "Vlerë për vizitë",
"ColumnViewedAfterSearch": "Përfundime kërkimi të klikuara",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Numri i herëve që kjo Faqe qe vizituar nga një vizitor, pasi kreu një kërkim mbi sajtin tuaj, dhe klikoi mbi këtë faqe te përfundimet e kërkimit.",
"ColumnVisitDuration": "Kohëzgjatje Vizite (në sekonda)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Vizita me Shndërrime",
- "ConfigFileIsNotWritable": "Kartela për formësimin e Piwik-ut %1$s nuk është e shkruajtshme, disa nga ndryshimet tuaja mund të mos ruhen dot. %2$s Ju lutemi, ndryshoni lejet mbi kartelën e formësimit për ta bërë të shkruajtshme.",
"Continue": "Vazhdo",
"ContinueToPiwik": "Vazhdoni te Piwik-u",
"CurrentMonth": "Muaji i Tanishëm",
@@ -96,7 +96,7 @@
"Date": "Datë",
"DateRange": "Interval datash:",
"DateRangeFrom": "Prej",
- "DateRangeFromTo": "Nga %1$s në %2$s",
+ "DateRangeInPeriodList": "Interval datash",
"DateRangeTo": "Për",
"DaysHours": "%1$s ditë %2$s orë",
"DaysSinceFirstVisit": "Ditë që nga vizita e parë",
@@ -126,103 +126,79 @@
"EcommerceVisitStatusDesc": "Shihni gjendjen e E-trgtisë në fund të vizitës",
"EcommerceVisitStatusEg": "Për shembull, për të përzgjedhur krejt vizitat që janë bërë një porosi E-tregti, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
"Edit": "Përpunojeni",
- "EncryptedSmtpTransport": "Jepni kodimin e shtresës së mbartjes siç e kërkon shërbyesi juaj SMTP.",
+ "EncryptedSmtpTransport": "Jepni fshehtëzimin e shtresës së mbartjes siç e kërkon shërbyesi juaj SMTP.",
"Error": "Gabim",
- "ErrorRequest": "Hmm… pati një problem gjatë kërkesës. Ndoshta shërbyesi pati një problem të përkohshëm, ose ndoshta kërkuat një raport me shumë të dhëna. Ju lutemi, riprovoni. Nëse jy gabim përsëritet vazhdimisht, ju lutemi, %1$slidhuni me përgjegjësin tuaj për Piwik-un%2$s për asistancë.",
"EvolutionOverPeriod": "Zhvillime përgjatë periudhës",
- "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s in %2$s compared to %3$s in %4$s. Evolution: %5$s",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Nëse e keni ende këtë problem, ju lutemi, %1$slidhuni me përgjegjësin e Piwik-ut tuaj%2$s për asistencë.",
- "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Përdoruesi duhet të jetë ose një Superpërdorues, ose vetë përdoruesi '%s'.",
- "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Nuk u gjet kartela {%s} e formësimit.",
+ "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s në %2$s krahasuar me %3$s te %4$s. Evolucion: %5$s",
+ "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Përdoruesi duhet të jetë ose Superpërdorues, ose vetë përdoruesi '%s'.",
+ "ExceptionConfigurationFileNotFound": "S’u gjet kartela {%s} e formësimit.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Nëse kartela ekziston, ju lutemi, kontrolloni nëse përdoruesi '%1$s' mundet ta lexojë %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersion": "Versioni juaj për %1$s është %2$s por Piwik-u lyp të paktën %3$s.",
- "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Kodi i Piwik-ut tuaj po xhiron versionin e vjetër %1$s dhe kemi gjetur se Baza juaj e të Dhënave Piwik është përmirësuar tashmë me versionin e ri %2$s.",
- "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Ndoshta përgjegjësit e Piwik-ut janë duke përfunduar procesin e përmirësimit të tij. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "ExceptionFileIntegrity": "Kontrolli i pacënueshmërisë dështoi: %s",
+ "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Kodi bazë i Piwik-ut tuaj xhiron versionin e vjetër %1$s dhe kemi dalluar se Baza juaj e të Dhënave Piwik është përmirësuar tashmë me versionin më të ri %2$s.",
+ "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Ndoshta përgjegjësit e Piwik-ut tuaj janë duke përfunduar procesin e përmirësimit. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
+ "ExceptionFileIntegrity": "Kontrolli i pacenueshmërisë dështoi: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Mospërputhje madhësie kartelash: %1$s (pritej gjatësi: %2$s, u gjet: %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Versioni i klientit tuaj për %1$s është %2$s çka është e papërputhshme me versionin e shërbyesit %3$s.",
- "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Formati '%1$s' për raporte të grumbulluar nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Jetëgjatësia e arkivës për sot duhet të jetë një numër sekondash më i madh se zero",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Formati i datës duhet të jetë: %1$s ose çfarëdo fjalëkyçi që funksioni %2$s e mbulon (për më tepër të dhëna, shihni %3$s)",
- "ExceptionInvalidDateRange": "Data '%1$s' nuk është interval i saktë datash. Ky do të duhej të kishte formatin vijues: %2$s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "Nuk mbulohet periudha '%1$s'. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %2$s",
- "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formati '%1$s' për vizatuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %2$s.",
- "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Formati '%1$s' për raportuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %2$s.",
- "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Lloji '%1$s' për grafik statik nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %2$s.",
- "ExceptionInvalidToken": "Token-i nuk është i vlefshëm.",
+ "ExceptionInvalidToken": "Token-i s’është i vlefshëm.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "S’u gjet kartela e gjuhës '%s'.",
- "ExceptionMethodNotFound": "Metoda '%1$s' nuk ekziston ose nuk është e mundshme në modulin '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Kartelë që mungon: %s",
- "ExceptionNonceMismatch": "Nuk u verifikua dot token-i i sigurisë në këtë formular.",
- "ExceptionPrivilege": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s.",
- "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për id = %d të site-it web.",
- "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për të paktën një nga site-et web.",
+ "ExceptionNonceMismatch": "S’u verifikua dot token-i i sigurisë në këtë formular.",
+ "ExceptionPrivilege": "S’mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "S’mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për id = %d të sajtit.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "S’mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për të paktën një nga sajtet.",
"ExceptionUnableToStartSession": "I pazoti të nisë sesion.",
"ExceptionUndeletableFile": "I pazoti të fshijë %s",
- "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nuk u lexua dot kartela {%1$s} e formësimit. Streha juaj mund të ketë çaktivizuar %2$s.",
"ExceptionReportNotFound": "Raporti i kërkuar s’ekziston.",
"ExceptionWidgetNotFound": "Widget-i i kërkuar s’ekziston.",
- "ExceptionReportNotEnabled": "Raporti i kërkuar nuk është i aktivizuar. Kjo zakonisht nënkupton se ose shtojca që mbulon raportin është e çaktivizuar, ose se nuk keni leje të mjaftueshme ta hapni këtë raport.",
+ "ExceptionReportNotEnabled": "Raporti i kërkuar s’është i aktivizuar. Kjo zakonisht do të thotë se ose shtojca që përcakton raportin është e çaktivizuar, ose se s’keni leje të mjaftueshme të përdorni këtë raport.",
"ExpandDataTableFooter": "Ndryshoni vizualizimin ose formësoni raportin",
"Export": "Eksporto",
"ExportAsImage": "Eksportoje si Figurë",
"ExportThisReport": "Eksportojeni këtë grup të dhënash në formate të tjerë",
"Faq": "FAQ",
- "FileIntegrityWarningExplanation": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës dështoi dhe njoftoi për disa gabime. Kjo ka shumë të ngjarë të vijë për shkak të një ngarkimi të pjesshëm ose të pasuksesshëm të disa kartelave Piwik. Do të duhej të ringarkonit krejt kartelat e Piwik-ut në trajtë DYORE dhe të rifreskoni faqen derisa të mos tregojë më gabim.",
+ "FileIntegrityWarningExplanation": "Kontrolli i pacënueshmërisë së kartelës dështoi dhe njoftoi për disa gabime. Kjo ka shumë të ngjarë të vijë për shkak të një ngarkimi të pjesshëm ose të pasuksesshëm të disa kartelave Piwik. Do të duhej të ringarkonit krejt kartelat e Piwik-ut në trajtë DYORE dhe të rifreskoni faqen derisa të mos tregojë më gabim.",
"First": "I pari",
"ForExampleShort": "p.sh.",
- "Forums": "Forums",
+ "Forums": "Forume",
"FromReferrer": "prej",
"GeneralInformation": "Të dhëna të Përgjithshme",
"General": "Të përgjithshme",
- "GetStarted": "Fillojani",
+ "GetStarted": "Get started",
"GiveUsYourFeedback": "Na jepni Përshtypjet!",
"Goal": "Objektiv",
"GoTo": "Shko te %s",
"GraphHelp": "Më tepër të dhëna rreth shfaqjes së grafikëve në Piwik.",
"HelloUser": "Tungjatjeta, %s!",
- "Help": "Ndihmë",
- "HelpTranslatePiwik": "Ndoshta do të donit të na %1$sndihmoni të përmirësojnë përkthimet për Piwik-un%2$s?",
- "Hide": "fshihe",
+ "Help": "Nidhmë",
+ "Hide": "hide",
"HoursMinutes": "%1$s orë %2$s minuta",
"Id": "Id",
- "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Duke pranuar që arkivimi në sajtin tuaj është i shpejtë, mund ta rregulloni crontab-in të xhirojë më shpesh.",
- "InfoFor": "Të dhëna për %s",
- "Installed": "Installed",
- "InvalidDateRange": "Interval i Pavlefshëm Datash, Ju lutemi, Riprovoni",
+ "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Duke pranuar që arkivimi në site-in tuaj është i shpejtë, mund ta rregulloni crontab-in të xhirojë më shpesh.",
+ "InvalidDateRange": "Interval i Pavlefshëm Datash, Ju lutem, Riprovoni",
"InvalidResponse": "Të dhënat e marra janë të pavlefshme.",
"IP": "IP",
"JsTrackingTag": "Kod JavaScript Gjurmimi",
"Language": "Gjuhë",
"LastDays": "%s ditët e fundit (përfshirë të sotmen)",
- "LastDaysShort": "%s ditët e fundit",
- "LearnMore": "%1$smësoni më tepër%2$s",
"Loading": "Po ngarkohet...",
"LoadingData": "Po ngarkohen të dhënat...",
- "LoadingPopover": "Po ngarkohet %s...",
- "LoadingPopoverFor": "Po ngarkohet %s për",
+ "LoadingPopover": "Loading %s...",
"Locale": "sq_AL.UTF-8",
"Logout": "Dilni",
- "MainMetrics": "Llogaritjet kryesore",
- "Matches": "Përputhje",
+ "MainMetrics": "Matjet kryesore",
"MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Për sajte me trafik të shumtë, këshillojmë t’i përpunoni raportet për ditën e sotme e shumta çdo gjysmë ore (%1$s sekonda) ose çdo një orë (%2$s sekonda).",
"Metadata": "Tejtëdhëna",
- "Metric": "Matje",
- "Metrics": "Matje",
+ "Metric": "Metric",
+ "Metrics": "Metrics",
"MetricsToPlot": "Matje për t’u hedhur në grafik",
"MetricToPlot": "Matje për t’u hedhur në grafik",
"MinutesSeconds": "%1$s minuta %2$ss",
- "Mobile": "Celular",
+ "Mobile": "Mobile",
"Monthly": "Përmuaj",
- "MonthlyReport": "përmuaj",
- "MonthlyReports": "Raporte të përmuajshme",
- "More": "More",
- "MoreDetails": "Më Tepër Hollësi",
- "MoreLowerCase": "më tepër",
"MultiSitesSummary": "Krejt Sajtet",
"Name": "Emër",
"NbActions": "Numër Veprimesh",
- "NbSearches": "Numër Kërkimesh të Brendshme",
"Never": "Kurrë",
"NewReportsWillBeProcessedByCron": "Kur arkivimi nga Piwik-u nuk vihet në punë nga shfletuesi, raportet e reja do të përpunohen nga crontab.",
"NewUpdatePiwikX": "Përditësim i Ri: Piwik %s",
@@ -233,57 +209,32 @@
"NoDataForGraph": "Pa të dhëna për këtë grafik",
"NoDataForTagCloud": "Pa të dhëna për këtë re etiketash.",
"NotDefined": "%s pa u përkufizuar",
- "Note": "Shënim",
- "NotInstalled": "E painstaluar",
- "NotRecommended": "e pakëshillueshme",
"NotValid": "%s nuk është e vlefshme",
"NumberOfVisits": "Numër vizitash",
- "NUsers": "%s përdorues",
"NVisits": "%s vizita",
"Ok": "Ok",
- "OneAction": "1 veprim",
"OneVisit": "1 vizitë",
"OnlyEnterIfRequired": "Jepni emër përdoruesi vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
"OnlyEnterIfRequiredPassword": "Jepni fjalëkalim vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
- "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "E përdorur vetëm kur ka të caktuar një emër përdoruesi\/fjalëkalim, pyetni mundësuesin e llogarisë suaj, nëse jeni i pasigurt se cilën metodë të përdorni.",
+ "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "E përdorur vetëm kur ka të caktuar një emër përdoruesi\/fjalëkalim, pyesni mundësuesin e llogarisë suaj nëse jeni i pasigurt se cilën metodë të përdorni.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Analizë Web me Burim të Hapët",
- "OperationAtLeast": "E pakta",
- "OperationAtMost": "E shumta",
- "OperationContains": "Përmban",
- "OperationDoesNotContain": "S’përmban",
- "OperationEquals": "Baraz",
- "OperationGreaterThan": "Më e madhe se",
- "OperationIs": "Është",
- "OperationIsNot": "S’është",
- "OperationLessThan": "Më e vogël se",
- "OperationNotEquals": "Jo Baraz Me",
- "OptionalSmtpPort": "Opsionale. Parazgjedhjet janë 25 për të pakoduarat dhe TLS SMTP, dhe 465 për SSL SMTP.",
- "Options": "Mundësi",
- "OrCancel": "ose %1$s Anulojeni %2$s",
+ "OptionalSmtpPort": "Opsionale. Parazgjedhjet janë 25 për të pafshehtëzuarat dhe TLS SMTP, dhe 465 për SSL SMTP.",
"Others": "Tjetër",
"Outlink": "Lidhje për gjetiu",
"Outlinks": "Lidhje për Jashtë",
- "OverlayRowActionTooltip": "Shihni të dhëna analitike drejt e te sajti juaj (hapet në skedë të re)",
- "OverlayRowActionTooltipTitle": "Hapni Përmbledhje Faqeje",
"Overview": "Përmbledhje",
"Pages": "Faqe",
- "Pagination": "%1$s - %2$s of %3$s",
- "PaginationWithoutTotal": "%1$s - %2$s",
- "ParameterMustIntegerBetween": "Parametri %1$s duhet të jetë një numër i plotë nga %2$s në %3$s.",
"Password": "Fjalëkalim",
"Period": "Periudhë",
"Piechart": "Qarkore",
- "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate": "%1$sPiwik%2$s është një projekt bashkëpunues, sjellë për ju nga anëtarët e %7$sekipit Piwik%8$s, si dhe mjaft pjesëmarrës të tjerë nga anembanë rruzullit. Nëse jeni një dashamirës i Piwik-ut, mund të ndihmoni: shihni se si te %3$sSi të merrni pjesë te Piwik-u%4$s, ose %5$sdhuroni%6$s që të ndihmoni në financimin e Piwik 3.0!",
- "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Është gati %1$s. Ju lutemi, njoftojani %2$spërgjegjësit të Piwik-ut tuaj%3$s.",
- "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Mund të kihet Piwik %1$s. %2$s Ju lutemi, përditësojeni tani!%3$s (shihni %4$s ndryshimet%5$s).",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Mund të kihet Piwik %1$s. %2$s Ju lutem, përditësojeni tani!%3$s (shihni %4$s ndryshimet%5$s).",
"PleaseSpecifyValue": "Ju lutemi, përcaktoni një vlerë për '%s'.",
"PleaseUpdatePiwik": "Ju lutemi, përditësoni Piwik-un tuaj",
- "Plugin": "Shtojcë",
+ "Plugin": "Shtojca",
"Plugins": "Shtojca",
"PoweredBy": "Bazuar në",
"Previous": "E mëparshmja",
"PreviousDays": "%s ditë më parë (pa përfshirë të sotmen)",
- "PreviousDaysShort": "%s ditët e mëparshme",
"Price": "Çmim",
"ProductConversionRate": "Kurs Këmbimi Produkti",
"ProductRevenue": "Të ardhura Produkti",
@@ -291,77 +242,49 @@
"Measurables": "Të matshme",
"PurchasedProducts": "Produkte të Blerë",
"Quantity": "Sasi",
- "RangeReports": "Intervale të personalizuar të dhënash",
- "ReadThisToLearnMore": "%1$sLexoni këtë, që të mësoni më tepër.%2$s",
- "Recommended": "E këshillueshme",
+ "Recommended": "(e këshilluar)",
"RecordsToPlot": "Regjistrime për t’u hedhur në grafik",
- "Refresh": "Rifreskoje",
"RefreshPage": "Rifreskoje faqen",
- "RelatedReport": "Raport i afërt",
- "RelatedReports": "Raporte të afërt",
- "Remove": "Hiqe",
- "Report": "Raport",
- "ReportGeneratedFrom": "Ky raport u prodhua duke përdorur të dhëna nga %s.",
- "ReportRatioTooltip": "'%1$s' përfaqëson %2$s nga %3$s %4$s me %5$s.",
"Reports": "Raporte",
- "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arkivo raporte e shumta çdo X sekonda",
+ "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Raportet për ditën e sotme (ose për çfarëdo Intervali Datash që përfshin ditën e sotme) do të përpunohen e shumta çdo",
"RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Kjo prek vetëm raportet për sot (ose çfarëdo Interval Datash që përfshin të sotmen)",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Ndaj raportet do të përpunohen e shumta çdo një orë.",
- "RequestTimedOut": "Kërkesës për të dhëna te %s i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni.",
+ "RequestTimedOut": "Kërkesës për të dhëna te %s i mbaroi koha. Ju lutem, riprovoni.",
"Required": "%s i domosdoshëm",
"ReturningVisitor": "Vizitor i Mëparshëm",
- "ReturningVisitorAllVisits": "Shihni krejt vizitat",
- "RowEvolutionRowActionTooltip": "Shihni se si kanë ndryshuar përgjatë kohës matjet për këtë rresht",
- "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Hap Evolucion Rreshti",
- "Rows": "Rreshta",
"RowsToDisplay": "Rreshta për shfaqje",
"Save": "Ruaje",
"SaveImageOnYourComputer": "Për ta ruajtur figurën në kompjuterin tuaj, djathtasklikoni mbi figurën dhe përzgjidhni \"Ruajeni Figurën Si...\"",
"Search": "Kërko",
- "Clear": "Pastroje",
- "SearchNoResults": "Pa përfundime",
- "SeeAll": "shihni krejt",
- "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Për më tepër të dhëna, shihni %1$sdokumentimin zyrtar%2$s.",
- "SeeThisFaq": "Shihni %1$skëtë ndarje FAQ%2$s.",
"Segment": "Segment",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni \"Po\" nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, email përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni \"Po\" nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, e-mail përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
"Settings": "Rregullime",
"Shipping": "Dërgesë",
- "Show": "shfaqe",
- "SingleWebsitesDashboard": "Pult Sajti Njësh",
- "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Për ssajte me trafik të pakët, mund të lini parazgjedhjen prej %s sekondash, dhe të konsultoni krejt raportet në kohë reale.",
- "SmtpEncryption": "Kodim SMTP",
+ "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Për sajte me trafik të pakët, mund të lini parazgjedhjen prej %s sekondash, dhe të konsultoni krejt raportet në kohë reale.",
+ "SmtpEncryption": "Fshehtëzim SMTP-je",
"SmtpPassword": "Fjalëkalim SMTP",
"SmtpPort": "Portë SMTP",
"SmtpServerAddress": "Adresë shërbyesi SMTP",
"SmtpUsername": "Emër përdoruesi SMTP",
"Source": "Burim",
- "StatisticsAreNotRecorded": "Gjurmimi i Vizitorëve nga Piwik-u hëpërhë është i çaktivizuar! Riaktivizojeni gjurmimin duke dhënë record_statistics = 1 te kartela juaj config\/config.ini.php.",
"Subtotal": "Nëntotal",
- "Summary": "Përmbledhje",
"Table": "Tabelë",
"TagCloud": "Re Etiketash",
"Tax": "Taksë",
- "TimeAgo": "%s më parë",
- "TimeOnPage": "Kohëqëndrim në faqe",
"Total": "Gjithsej",
- "TotalRatioTooltip": "Kjo është %1$s nga krejt %2$s %3$s.",
"TotalRevenue": "Të ardhura Gjithsej",
- "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Gjithsej: %1$s vizita, %2$s shikime faqesh, %3$s veprime, %4$s të ardhura)",
- "TransitionsRowActionTooltip": "Shihni se ç’bënë vizitorët para dhe pas parjes së kësaj faqeje",
- "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Ndërkalime të Hapura",
+ "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Gjithsej: %1$s vizita, %2$s parje faqesh, %3$s veprime, %4$s të ardhura)",
"TranslatorName": "Besnik Bleta",
"UniquePurchases": "Blerje Unike",
"Unknown": "I panjohur",
"Upload": "Ngarkoje",
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Për lëvizje përdorni ikonën plus dhe minus majtas.",
- "UserId": "ID përdoruesi",
+ "UserId": "User ID",
"Username": "Emër përdoruesi",
"UseSMTPServerForEmail": "Për email përdor shërbyes SMTP",
"Value": "Vlerë",
"VBarGraph": "Grafik me shtylla vertikale",
"View": "Pamje",
- "ViewDocumentationFor": "Shihni dokumentimin për %1$s",
"Visit": "Vizitë",
"VisitConvertedGoal": "Vizita shndërroi të paktën një Objektiv",
"VisitConvertedGoalId": "Vizita shndërroi një Id specifike Objektivi",
@@ -373,116 +296,33 @@
"Visitors": "Vizitorë",
"VisitsWith": "Vizita me %s",
"VisitorSettings": "Rregullimet për Vizitor",
- "VisitType": "Lloj vizite",
- "VisitTypeExample": "Për shembull, për përzgjedhjen e krejt vizitorëve që janë rikthyer te sajti, përfshi ata që kanë blerë diçka gjatë vizitash të mëparshme, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
+ "VisitType": "Lloj vizitori",
+ "VisitTypeExample": "Për shembull, për përzgjedhjen e krejt vizitorëve që janë rikthyer te site-i web, përfshi ata që kanë blerë diçka gjatë vizitash të mëparshme, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
"Warning": "Sinjalizim",
- "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Versioni PHP %s që po përdorni ka mbërritur në fund të ciklit të vet (EOL). Ftoheni me forcë ta përmirësoni me një version të tanishëm, ngaqë përdorimi i këtij versioni mund t’ju lërë zbuluar kundrejt cenimesh sigurie dhe të metash që janë ndrequr në versione më të rinj të PHP-së.",
- "WarningFileIntegrityNoManifest": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës s’u krye dot, për shkak të mungesës së manifest.inc.php.",
- "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Nëse po krijoni një instalim të Piwik-ut prej Git-i, ky mesazh është normal.",
- "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës s’u plotësua dot, për shkak të mungesës së funksionit md5_file().",
- "WarningPasswordStored": "%1$sKujdes:%2$s Ky fjalëkalim do të depozitohet te kartela e formësimit që është e dukshme për këdo që mund të mbërrijë deri te ajo.",
+ "WarningFileIntegrityNoManifest": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës s’u krye dot për shkak të mungesës së manifest.inc.php.",
+ "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Kontrolli i pacënueshmërisë së kartelës nuk u plotësua dot për shkak të mungesës së funksionit md5_file().",
"WarningDebugOnDemandEnabled": "Mënyra gjurmues %1$s është e aktivizuar. Për arsye sigurie, kjo do të duhej të aktivizohej vetëm për një kohë të shkurtër. Që ta çaktivizoni, caktojeni %2$s si %3$s te %4$s",
"Website": "Sajt",
"Weekly": "Përjavë",
- "WeeklyReport": "përjavë",
- "WeeklyReports": "Raporte të përjavshëm",
- "WellDone": "Ju lumtë!",
"Widgets": "Widget-e",
"Widget": "Widget",
- "XComparedToY": "%1$s krahasuar me %2$s",
- "XFromY": "%1$s nga %2$s",
- "YearlyReport": "përvit",
- "YearlyReports": "Raporte të përvitshëm",
"YearsDays": "%1$s vite %2$s ditë",
"Yes": "Po",
"YouAreCurrentlyUsing": "Jeni duke përdorur Piwik %s.",
- "YouAreViewingDemoShortMessage": "Po shihni demonstrimin e Piwik-ut",
+ "YouAreViewingDemoShortMessage": "Hëpërhë jeni duke parë një demonstrim të Piwik-ut",
"YouMustBeLoggedIn": "Që të përdorni këtë funksion, duhet të keni bërë hyrjen.",
"YourChangesHaveBeenSaved": "Ndryshimet tuaja u ruajtën."
},
"Mobile": {
- "AboutPiwikMobile": "Rreth Piwik-ut për Celular",
- "AccessUrlLabel": "URL Hyrjeje në Piwik",
"Account": "Llogari",
"Accounts": "Llogari",
- "AddAccount": "Shtoni llogari",
- "AddPiwikDemo": "Shtoni Demo Piwik",
- "Advanced": "Të mëtejshme",
"AnonymousAccess": "Hyrje anonime",
- "AnonymousTracking": "Gjurmim anonim",
- "AskForAnonymousTrackingPermission": "Kur është i aktivizuar, Piwik-u për Celular do të dërgojë te piwik.org të dhëna anonime përdorimi. Qëllimi është të përdoren këto të dhëna për të ndihmuar zhvilluesit e Piwik-ut për Celular të kuptojnë më mirë se si përdoret aplikacioni. Të dhënat e dërguara janë: menu dhe rregullime mbi të cilat klikohet, emri dhe versioni i OS-it, çfarëdo gabimi i shfaqur te Piwik-u për Celular. NUK do të ndjekim ndonjë të dhënë të analizave tuaja. Këto të dhëna anonime nuk do të bëhen kurrë publike. Gjurmimin anonim mund ta çaktivizoni\/aktivizoni kur të doni, te Rregullimet.",
- "ChooseHttpTimeout": "Zgjidhni vlerë mbarimi kohe për HTTP-në",
- "ChooseMetric": "Zgjidhni matje",
- "ChooseReport": "Zgjidhni një raport",
- "ChooseSegment": "Zgjidhni segment",
- "ConfirmRemoveAccount": "Doni të hiqet kjo llogari?",
- "DefaultReportDate": "Datë raporti",
- "EmailUs": "Dërgonani email",
- "EnableGraphsLabel": "Shfaq grafikë",
- "EvolutionGraph": "Grafik Historik",
- "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Do të donit të aktivizohet Piwik-un për Celular gjurmimi anonim i përdorimit?",
- "HowtoDeleteAnAccount": "Mbajeni të shtypur që të hiqet një llogari.",
- "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Rrëshqitni gishtin nga e djathta në të majtë që të fshihet një llogari",
- "HowtoLoginAnonymous": "Për hyrje anonime, emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin lërini të zbrazët",
- "HttpIsNotSecureWarning": "Nëse përdorni 'HTTP'-në, copëza juaj për mirëfilltësim Piwik-u (token_auth) dërgohet si tekst i dukshëm për këdo . Për këtë arsye ne këshillojmë HTTPS-në për shpërngulje të sigurt të dhënash nëpër internet. Doni të vazhdohet?",
- "HttpTimeout": "Mbarim kohe për HTTP-në",
- "IncompatiblePiwikVersion": "Versioni i Piwik-ut që keni në përdorim është i papërputhshëm me Piwik Mobile 2. Përditësoni instalimin tuaj të Piwik-ut dhe riprovoni ose instaloni Piwik Mobile 1.",
- "LastUpdated": "Përditësuar Së Fundi Më: %s",
- "LoadingReport": "Po ngarkohet %s",
- "LoginCredentials": "Kredenciale",
- "LoginToPiwikToChangeSettings": "Hyni te shërbyesi juaj Piwik që të krijoni dhe përditësoni sajte, përdorues ose që të ndryshoni Rregullime të Përgjithshme, të tilla si \"Raport parazgjedhje për ngarkim\".",
- "LoginUseHttps": "Përdor https",
- "MultiChartLabel": "Shfaq vija grafiku",
- "NavigationBack": "Mbrapsht",
- "NetworkError": "Gabim Rrjeti",
- "NetworkErrorWithStatusCode": "Pati një gabim \"%1$s\". Kërkesa pati si përgjigje gjendjen \"%2$s\". URL-ja qe \"%3$s\". Për më tepër të dhëna mbi gabimin dhe se si të zgjidhet, ju lutemi, kontrolloni që e dhatë URL-në dhe regjistrat e gabimeve te ky shërbyes .",
- "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Gabim Rrjeti %s",
- "NetworkNotReachable": "Rrjet i pakapshëm",
- "NoAccountIsSelected": "Duhet të përzgjidhni një llogari. Shtoni një llogari të re, nëse s’keni ndonjë të formësuar.",
- "NoDataShort": "S’ka të Dhëna",
- "NoPiwikAccount": "Pa Llogari Piwik?",
- "NoReportsShort": "Pa Raporte",
- "NoVisitorFound": "S’u gjet vizitor",
- "NoVisitorsShort": "Pa Vizitorë",
- "NoWebsiteFound": "S’u gjet sajt",
- "NoWebsitesShort": "Pa Sajte",
- "PullDownToRefresh": "Tërhiqeni për poshtë që të rifreskohet...",
- "PossibleSslError": "Ka gjasa të jetë gabim dëshmie SSL",
- "PossibleSslErrorExplanation": "Ndodhi një gabim që mund të jetë shkaktuar nga një dëshmi e pavlefshme ose e vetënënshkruar: \"%s\". Kur shpërfillet vleftësimi SSL, mund të arrini të bëni hyrjen, por është më pak i sigurt. Vleftësimi SSL mund ta ndryshoni kurdo, te rregullimet.",
- "IgnoreSslError": "Shpërfill Gabime SSL",
- "RatingDontRemindMe": "Mos ma kujto më",
- "RatingNotNow": "Jo tani",
- "RatingNow": "OK, do ta vlerësoj tani",
- "RatingPleaseRateUs": "Aplikacioni për Celular Piwik është Software i Lirë, do t’jua dinim vërtet për nder nëse do të harxhonit një 1 minutë për të dhënë një vlerësim mbi të te %1$s. Nëse keni këshilla për veçori të reja apo njoftime të metash, ju lutemi, lidhuni me %2$s",
- "ReleaseToRefresh": "Lëshojeni që të rifreskohet...",
- "Reloading": "Po ringarkohet...",
- "RequestTimedOutShort": "Gabim Mbarimi Kohe Rrjeti",
- "RestrictedCompatibility": "Përputhshmëri e kufizuar",
- "RestrictedCompatibilityExplanation": "Piwik-u version %s që po përdorni, nuk mbulohet plotësisht nga versioni 2 i Piwik-ut për Celular 2. Mund të hasni në të meta. Këshillojmë që ose ta përditësoni Piwik-un me versionin më të ri, ose të përdorni versionin 1 të Piwik-ut për Celular.",
- "SaveSuccessError": "URL-ja e Piwik-ut ose ndërthurja emër përdoruesi dhe fjalëkalim janë të gabuara.",
- "ShowAll": "Shfaqi krejt",
- "ShowLess": "Shfaq më pak",
- "StaticGraph": "Grafik Përmbledhës",
- "TopVisitedWebsites": "Sajtet më të vizituar",
- "TryIt": "Provojeni!",
- "UseSearchBarHint": "Këtu shfaqen vetëm %s sajtet e para. Ju lutemi, përdorni shtyllën e kërkimeve që të hyni te sajtet tuaj të tjerë.",
- "VerifyAccount": "Po Verifikohet Llogaria",
- "ValidateSslCertificate": "Vleftësoni dëshminë SSL",
- "VerifyLoginData": "Sigurohuni që dyshja juaj emër përdoruesi dhe fjalëkalim të jetë e saktë.",
- "YouAreOffline": "Na ndjeni, hëpërhë nuk jeni i lidhur"
+ "AnonymousTracking": "Gjurmim anonim"
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Matje të mundshme",
- "CompareDocumentation": "Që të krahasoni regjistrime të shumëfishta, klikoni mbi lidhjen më poshtë dhe hapni këtë flluskë për një tjetër rresht nga e njëjta tabelë.<br \/>Përdorni shkurtoren që ta zgjidhni rreshtin për krahasim pa hapur këtë flluskë.",
"CompareRows": "Krahasoni regjistrime",
- "ComparingRecords": "Po krahasohen %s rreshta",
- "Documentation": "Klikoni mbi matjet që të shfaqen në një grafik të madh rrjedhe kohore. Përdorni shkurtoren Shift-klikim që të shfaqen shumë matje njëherësh.",
"MetricBetweenText": "nga %1$s në %2$s",
- "MetricChangeText": "%s ndryshim gjatë periudhës",
- "MetricMinMax": "%1$s doli diku mes %2$s dhe %3$s gjatë periudhës",
- "MetricsFor": "Matje për %s",
- "MultiRowEvolutionTitle": "Evolucion i shumë rreshtave",
- "PickAnotherRow": "Zgjidhni një tjetër rresht për krahasim",
- "PickARow": "Zgjidhni një rresht për krahasim"
+ "MetricsFor": "Matje për %s"
}
} \ No newline at end of file