Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2022-02-17 09:41:15 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-02-17 09:41:15 +0300
commitdb1f2bbc968a3d7e5e4da5ce1c482625548742b6 (patch)
tree11bccbb8c84cc145d7d17612ea270444c64f54af /lang
parent2463389fefda134e2516d60bdaa4e505f7185cc6 (diff)
Translations update from Hosted Weblate (#18780)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin GeoIp2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-geoip2/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin Ecommerce Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-ecommerce/ [ci skip]
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/ca.json145
-rw-r--r--lang/da.json7
-rw-r--r--lang/fa.json12
-rw-r--r--lang/fr.json230
-rw-r--r--lang/pt-br.json1
-rw-r--r--lang/sq.json49
6 files changed, 287 insertions, 157 deletions
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json
index 661824a147..7ef9724a43 100644
--- a/lang/ca.json
+++ b/lang/ca.json
@@ -16,15 +16,18 @@
"Apply": "Aplica",
"ArchivingInlineHelp": "Per llocs amb trànsit entre mig i alt, es recomana desactivar l'arxivat del Matomo des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Matomo cada hora.",
"ArchivingTriggerDescription": "Recomanat per a instal·lacions grans de Matomo, es pot %1$sconfigurar una tasca programada%2$s per a processar les entrades automàticament.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "L'ús de segments personalitzats igualment iniciarà el processament d'arxius.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Mètode d'autenticació SMTP",
"AverageOrderValue": "Valor mig de les comandes",
"AveragePrice": "Preu mig",
"AverageQuantity": "Quantitat mitjana",
+ "AverageX": "Mitjana %s",
"BackToPiwik": "Torna al Matomo",
"Broken": "Trencat",
"BrokenDownReportDocumentation": "Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l'informe que voleu veure.",
"Cancel": "Cancel·la",
"CannotUnzipFile": "No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s",
+ "ChangeInX": "Canvi en %1$s",
"ChangePassword": "Canvia la contrasenya",
"ChangeTagCloudView": "Tingueu en compte que podeu veure l'informe en altres formes que en núvol d'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l'informe per a fer-ho.",
"ChooseDate": "Seleccioneu una data, la data seleccionada actualment es: %s",
@@ -32,10 +35,13 @@
"ChoosePeriod": "Triar període",
"Clear": "Neteja",
"ClickHere": "Feu clic aquí per a més informació.",
+ "ClickToRemoveComp": "Feu clic per eliminar aquesta comparació.",
"ClickToSearch": "Cliqueu per a cercar",
"Close": "Tanca",
"ColumnActionsPerVisit": "Accions per visita",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El nombre mitjà d'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s'han fet durant les visites.",
+ "ColumnAverageGenerationTime": "Temps mitjà de generació",
+ "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El temps mitjà per generar la pàgina. Aquesta mètrica inclou el temps que triga el servidor a generar la pàgina web, a més del temps que triga el visitant a descarregar la resposta del servidor. Un 'Temps mitjà de generació' més baix vol dir un lloc web més ràpid per als vostres visitants!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Temps mitjà a la pàgina",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "La mitjana de temps que els visitants s'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Temps mitjà per visita",
@@ -54,18 +60,25 @@
"ColumnExits": "Sortides",
"ColumnExitsDocumentation": "Nombre de visites que acaben en aquesta pàgina.",
"ColumnGenerationTime": "Temps de generació",
+ "ColumnHits": "Accessos",
"ColumnKeyword": "Paraula clau",
"ColumnLabel": "Etiqueta",
"ColumnMaxActions": "Accions màximes en una visita",
"ColumnNbActions": "Accions",
"ColumnNbActionsDocumentation": "El nombre d'accions que han fet els vostres visitants. Les accions poden ser pàgines vistes, descàrregues o enllaços externs.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Visitants únics",
+ "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El nombre de visitants no duplicats que arriben al vostre lloc web. Cada usuari només es compta una vegada, fins i tot si visiten el lloc web diverses vegades al dia.",
"ColumnNbUsers": "Usuaris",
+ "ColumnNbUsersDocumentation": "El nombre d'usuaris connectats al vostre lloc web. És el nombre d'usuaris actius únics que tenen definit un Identificador d'Usuari (mitjançant la funció de codi de seguiment \"Setuserid\").",
"ColumnNbVisits": "Visites",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visitant arriba al vostre lloc web per primera vegada o si visita una pàgina més de 30 minuts després de la darrera visualització de la pàgina, es registrarà com a nova visita.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.",
+ "ColumnPageGenerationTime": "Temps de generació de la pàgina",
"ColumnPageviews": "Visualitzacions de pàgina",
"ColumnPageviewsDocumentation": "El nombre de vegades que s'ha visitat aquesta pàgina.",
+ "ColumnPercentageVisits": "%% Visites",
"ColumnRevenue": "Ingressos",
+ "ColumnSumTimeOnSite": "Temps total al lloc web",
"ColumnSumVisitLength": "Temps total acumulat pels visitants (en segons)",
"ColumnTotalPageviews": "Total de pàgines vistes",
"ColumnUniqueEntrances": "Entrades úniques",
@@ -75,28 +88,56 @@
"ColumnValuePerVisit": "Valor per visita",
"ColumnViewedAfterSearch": "Clicat als resultats de cerca",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El nombre de vegades que aquesta pàgina s'ha visitat després que el visitant hagi fet una cerca al vostre lloc web i hagi clicat en aquesta pàgina als resultats.",
+ "ColumnViewsWithGenerationTime": "Pàgines vistes amb temps de generació",
"ColumnVisitDuration": "Durada de la visita (en segons)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Visites amb conversions",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longitud del paràmetre de consulta %1$s ha de coincidir amb la longitud del paràmetre de consulta %2$s.",
+ "CompareTo": "Comparar amb:",
+ "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' sobre %2$s conté %3$s de totes les visites (%4$s de %5$s en total).",
+ "ComparisonCardTooltip2": "El recompte de visites és diferent per %1$s comparat amb %2$s sobre %3$s.",
+ "ComparisonRatioTooltip": "Aquest és un canvi %1$s comparat amb el segment '%2$s' sobre %3$s.",
+ "Comparisons": "Comparacions",
+ "ComputedMetricAverage": "Mitjana %1$s per %2$s",
+ "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valor mitjà de \"%1$s\" per \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valor mitjà de \"%1$s\".",
+ "ComputedMetricCountDocumentation": "El nombre de %s",
+ "ComputedMetricCountWithValue": "Entrades amb %s",
+ "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "El nombre d'entrades que tenen el valor definit per %s",
+ "ComputedMetricMax": "Màx %s",
+ "ComputedMetricMaxDocumentation": "El valor màxim de %s",
+ "ComputedMetricMin": "Mín %s",
+ "ComputedMetricMinDocumentation": "El valor mínim per a %s",
+ "ComputedMetricRate": "Taxa %s",
+ "ComputedMetricRateDocumentation": "La proporció de \"%1$s\" entre tots els \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricRateShortDocumentation": "El percentatge de \"%1$s\".",
"ComputedMetricSum": "Total %s",
+ "ComputedMetricSumDocumentation": "El nombre total (sum) de %s",
+ "ComputedMetricUniqueCount": "%s únics",
+ "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "El nombre únic de %s",
"ConfigFileIsNotWritable": "El fitxer de configuració del Matomo %1$s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %2$s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.",
+ "Confirm": "Confirmar",
"Continue": "Continua",
"ContinueToPiwik": "Ves cap al Matomo",
"Copy": "Copia",
"CreatedByUser": "Creat per %s",
+ "CreationDate": "Data de creació",
"CurrentMonth": "Mes actual",
"CurrentWeek": "Setmana actual",
"CurrentYear": "Any actual",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualment esteu utilitzant Matomo per HTTP no segur. Això pot fer que el vostre Matomo sigui vulnerable a les excepcions de seguretat. També és possible que infringeixi les lleis de privadesa, ja que algunes funcions, com ara les galetes de desactivació, no funcionaran. Us recomanem que configureu Matomo perquè utilitzi SSL (HTTPS) per millorar la seguretat.",
+ "Custom": "Personalitzat",
"Daily": "Diàriament",
"DailyReport": "diari",
"DailyReports": "Informe diari",
"DailySum": "suma diària",
"DashboardForASpecificWebsite": "Tauler per a un lloc web concret",
- "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d'antiguitat i s'han purgat",
+ "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d'antiguitat i s'han purgat.",
"DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les dades per aquest nuvol d'etiquetes tenen més de %s mesos i s'han purgat.",
"Date": "Data",
"DateRange": "Rang de dates:",
"DateRangeFrom": "De",
"DateRangeFromTo": "De %1$s fins a %2$s",
+ "DateRangeInPeriodList": "Interval de dates",
"DateRangeTo": "Fins",
"DaysHours": "%1$s dies %2$s hores",
"DaysSinceFirstVisit": "Dies des de la primera visita",
@@ -108,6 +149,7 @@
"Description": "Descripció",
"Desktop": "Escriptori",
"Details": "Detalls",
+ "Disabled": "Desactivat",
"Discount": "Descompte",
"DisplaySimpleTable": "Mostrar una taula simple",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar una taula amb paràmetres globals",
@@ -115,9 +157,10 @@
"Documentation": "Documentació",
"Donate": "Donar",
"Done": "Fet",
+ "DoubleClickToChangePeriod": "Feu doble clic per aplicar aquest període.",
"Download": "Descàrrega",
- "DownloadFail_FileExists": "El fitxer %s ja existeix.",
- "DownloadFail_FileExistsContinue": "Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat.",
+ "DownloadFail_FileExists": "El fitxer %s ja existeix!",
+ "DownloadFail_FileExistsContinue": "Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat!",
"DownloadFail_HttpRequestFail": "No s'ha pogut descarregar el fitxer! Alguna cosa no ha anat bé amb el lloc web d'on esteu descarregant. Podeu provar-ho més tard o obtenir el fitxer per vosaltres mateixos.",
"DownloadFullVersion": "%1$sDescarrega%2$s la versió completa! Ves a %3$s",
"DownloadPleaseRemoveExisting": "Si voleu que es sobreescrigui, elimineu el fitxer existent.",
@@ -128,18 +171,34 @@
"Edit": "Edita",
"EncryptedSmtpTransport": "Entreu el xifrat de la capa de transport requerit per el vostre servidor SMTP.",
"Error": "Error",
+ "ErrorRequest": "Vaja... hi ha hagut un problema durant la sol·licitud. Potser el servidor ha tingut un problema temporal, o potser heu sol·licitat un informe amb massa dades. Siusplau torna-ho a provar. Si aquest error es produeix repetidament, %1$scontacteu amb el vostre administrador de Matomo%2$s per obtenir ajuda.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Consulteu els passos per resoldre aquest problema a les FAQ.",
+ "ErrorTryAgain": "Error. Siusplau, intenta-ho més tard.",
"Errors": "Errors",
"EvolutionOverPeriod": "Evolució del període",
+ "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparat amb %3$s en %4$s. Evolució: %5$s",
+ "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "No es pot accedir a aquest recurs ja que necessita la capacitat %1$s per al lloc web id=%2$d.",
+ "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "L'usuari ha de ser o bé SuperUsuari o bé l'usuari %s propiament.",
+ "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "L'arxiu de configuració %s sembla que existeix però Matomo no el pot llegir.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "El fitxer de configuració {%s} no s'ha trobat.",
- "ExceptionDatabaseVersion": "La teva %1$s versió és %2$s però el Matomo necessita com a mínim %3$s",
+ "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Siusplau comprova que %1$s es pot llegir per part de l'usuari '%2$s'.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Si encara teniu aquest problema siusplau %1$sposa't en contacte amb el teu administrador Matomo%2$s per obtenir ajuda.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Accés a la base de dades denegat",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "El servidor MySQL ha caigut",
+ "ExceptionDatabaseVersion": "La teva %1$s versió és %2$s però el Matomo necessita com a mínim %3$s.",
+ "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "La vostra instal·lació de Matomo està executant la versió antiga %1$s i hem detectat que la vostra base de dades Matomo ja s'ha actualitzat a la versió més recent %2$s.",
+ "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Potser els vostres administradors de Matomo estan acabant el procés d'actualització. Si us plau, torna-ho a provar d'aquí a uns minuts.",
+ "ExceptionDirectoryToDelete": "Directori a esborrar: %s",
"ExceptionFileIntegrity": "Ha fallat la verificació de integritat: %s",
+ "ExceptionFileToDelete": "Arxiu per esborrar: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Mida de fitxer incohoerent: %1$s (mida esperada: %2$s, real: %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "El vostre client %1$s té la versió %2$s que és incompatbile amb la versió de servidor %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El format de informes agregats '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.",
- "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El temps límit per fer l'arxivat avui ha de ser més gran que zero.",
+ "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El temps límit per fer l'arxivat avui ha de ser més gran que zero segons",
+ "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La data '%1$s' és una data abans que el primer lloc web estigués en línia. Prova una data posterior a %2$s (marca de temps %3$s).",
"ExceptionInvalidDateFormat": "El format de data ha de ser: %1$s o una altra paraula clau suportada per la funció %2$s (vegeu %3$s per més informació)",
"ExceptionInvalidDateRange": "La data '%1$s' no és un rang correcte de data. Hauria de tenir el format següent: %2$s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "El període '%1$s' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "El període '%1$s' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "El format generador '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El format de l'informe '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següent en el seu lloc: %2$s.",
"ExceptionInvalidStaticGraphType": "El gràfic estàtic tipus '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.",
@@ -148,40 +207,69 @@
"ExceptionMethodNotFound": "El mètode '%1$s' no existeix o no està disponible en el mòdul '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Falta fitxer: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "No s'ha pogut verificar el token del formulari.",
- "ExceptionPrivilege": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Per problemes de seguretat, el vostre navegador no és compatible. Si us plau, actualitzeu a una versió més nova.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "El vostre navegador no és compatible.",
+ "ExceptionPrivilege": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix accés a %1$s per a l'identificador del lloc web = %2$d.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix accés a %s com a mínim per a un lloc web.",
+ "ExceptionReportNotEnabled": "L'informe sol·licitat no està disponible. Això vol dir que normalment el connector que defineix l'informe està desactivat o no teniu prou permisos per accedir a aquest informe.",
"ExceptionReportNotFound": "El informe que s'ha seleccionat no existeix.",
"ExceptionUnableToStartSession": "No s'ha pogut començar la sessió.",
"ExceptionUndeletableFile": "No s'ha pogut esborrar %s",
+ "ExceptionUnexpectedDirectory": "S'han trobat directoris al teu Matomo, però no els esperàvem.",
+ "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Si us plau, suprimiu aquests directoris per evitar errors.",
+ "ExceptionUnexpectedFile": "S'han trobat fitxers al teu Matomo, però no els esperàvem.",
+ "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Si us plau, suprimiu aquests fitxers per evitar errors.",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El fitxer de configuració {%1$s} no s'ha pogut llegir. El vostre host pot tenir deshabilitat %2$s.",
+ "ExceptionWidgetNotEnabled": "El giny sol·licitat no està habilitat. Això vol dir que normalment el connector que defineix el giny està desactivat o no teniu prou permisos per accedir a aquest giny.",
+ "ExceptionWidgetNotFound": "El giny sol·licitat no existeix.",
+ "ExpandDataTableFooter": "Canviar la visualització o configurar l'informe",
"Export": "Exporta",
"ExportAsImage": "Exportar com a imatge",
"ExportThisReport": "Guardar aquestes dades en altres formats",
"Faq": "PMF",
+ "FileIntegrityWarning": "La comprovació d'integritat del fitxer ha fallat i ha informat d'alguns errors. Hauríeu de solucionar aquest problema i, a continuació, actualitzar aquesta pàgina fins que no mostri cap error.",
+ "FileIntegrityWarningReupload": "Els errors següents poden ser deguts a una càrrega parcial o errònia dels fitxers Matomo.",
+ "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Intenta tornar a carregar tots els fitxers Matomo en mode BINARI.",
"First": "Primer",
+ "Flatten": "Allisar",
"ForExampleShort": "p.ex.",
+ "ForceSSLRecommended": "Recomanem utilitzar Matomo només per connexions SSL segures. Per evitar l'accés insegur a través d'http, afegiu %1$s a la secció %2$s del vostre fitxer config/config.ini.php de Matomo.",
+ "ForcedSSL": "Connexió SSL forçosa",
"Forums": "Fòrums",
"FromReferrer": "de",
"GeneralInformation": "Informació General",
"GeneralSettings": "Configuració general",
+ "Generic": "Genèric",
"GetStarted": "Comenceu",
- "GiveUsYourFeedback": "Què penseu del Matomo?",
+ "GiveUsYourFeedback": "Envia'ns els teus comentaris!",
"GoTo": "Anar a %s",
+ "GoTo2": "Anar a",
"Goal": "Objectiu",
"GraphHelp": "Més informació sobre mostrar gràfiques al Matomo.",
"HelloUser": "Hola, %s!",
"Help": "Ajuda",
+ "HelpReport": "Feu clic per mostrar informació d'ajuda sobre aquest informe",
+ "HelpResources": "Recursos d'ajuda",
+ "HelpTranslatePiwik": "Potser us agradaria %1$sajudar-nos a millorar les traduccions de Matomo%2$s?",
"Hide": "amaga",
"HoursMinutes": "%1$s hores %2$s min",
"IP": "IP",
"Id": "Id",
+ "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Suposant que l'arxivat és ràpid per a la vostra configuració, podeu configurar el crontab perquè s'executi amb més freqüència.",
+ "IncompletePeriod": "Període incomplet",
"InfoFor": "Informació per %s",
"Installed": "Instal·lat",
"InvalidDateRange": "Interval de dates no vàlid, si us plau proveu-ho de nou",
"InvalidResponse": "Les dades rebudes són invàlides.",
"JsTrackingTag": "Etiqueta de seguiment JavaScript",
+ "KpiMetric": "Mètrica KPI",
"Language": "Idioma",
+ "Languages": "Idiomes",
"LastDays": "Últims %s dies (incloent avui)",
"LastDaysShort": "Últims %s dies",
+ "LearnMore": "%1$ssaber-ne més%2$s",
+ "Live": "En directe",
"Loading": "Carregant…",
"LoadingData": "Les dades s'estan carregant…",
"LoadingPopover": "Carregant %s...",
@@ -189,7 +277,14 @@
"Locale": "ca_ES.UTF-8",
"Logout": "Surt",
"MainMetrics": "Mètriques principals",
- "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%1$s segons) o cada hora (%2$s segons)",
+ "Matches": "Coincidències",
+ "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, abans conegut com Piwik, és un projecte col·laboratiu creat pels membres de l'equip de %7$sMatomo%8$s així com per molts altres col·laboradors d'arreu del món. <br> Si ets fan de Matomo, pots ajudar: esbrina %3$sCom participar a Matomo%4$s, o %5$sdona ara%6$s per ajudar a finançar el proper gran llançament de Matomo !",
+ "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El nombre màxim de períodes que es poden comparar simultàniament és %s.",
+ "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El nombre màxim de segments que es poden comparar simultàniament és %s.",
+ "Measurable": "Mesurable",
+ "MeasurableId": "ID Mesurable",
+ "Measurables": "Mesurables",
+ "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%1$s segons) o cada hora (%2$s segons).",
"Metadata": "Metadata",
"Metric": "Mètrica",
"MetricToPlot": "Mètrica a mostrar",
@@ -208,10 +303,13 @@
"NUsers": "%s usuaris",
"NVisits": "%s visites",
"Name": "Nom",
+ "NameShownInTheSenderColumn": "El nom que es mostra a la columna del remitent",
"NbActions": "Número d'accions",
+ "NbInteractions": "Nombre d'interaccions",
"NbSearches": "Nombre de cerques internes",
"NeedMoreHelp": "Necessiteu més ajuda?",
"Never": "Mai",
+ "New": "Nou",
"NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quan l'arxivat del Matomo no es dispara per el navegador, els nous informes es processaran per el crontab.",
"NewUpdatePiwikX": "Nova actualització: Matomo %s",
"NewVisitor": "Nova visita",
@@ -222,6 +320,7 @@
"NoDataForTagCloud": "No hi ha dades...",
"NotDefined": "%s sense definir",
"NotInstalled": "No instal·lat",
+ "NotPossibleWithoutHttps": "Atenció: fer això sense haver configurat un certificat SSL per utilitzar HTTPS rebentarà Matomo.",
"NotRecommended": "no recomanat",
"NotValid": "%s no és vàlid",
"Note": "Nota",
@@ -240,11 +339,14 @@
"OperationEndsWith": "Acaba amb",
"OperationEquals": "Es igual",
"OperationGreaterThan": "Major que",
+ "OperationIs": "És",
+ "OperationIsNot": "No és",
"OperationLessThan": "Menor que",
"OperationNotEquals": "Diferent",
"OperationStartsWith": "Comença amb",
"OptionalSmtpPort": "Opcional. Per defecte té el valor 25 per no xifrat i TLS SMTP, i 465 per SSL SMTP.",
"Options": "Opcions",
+ "Or": "o",
"OrCancel": "o %1$s cancel·la %2$s",
"Others": "Altres",
"Outlink": "Enllaç extern",
@@ -253,20 +355,27 @@
"OverlayRowActionTooltipTitle": "Obre una pàgina superposada",
"Overview": "Resum",
"Pages": "Pàgines",
- "ParameterMustIntegerBetween": "El paràmetre %1$s ha de ser un enter entre %2$s i %3$s",
+ "Pagination": "%1$s–%2$s de %3$s",
+ "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s",
+ "ParameterMustIntegerBetween": "El paràmetre %1$s ha de ser un enter entre %2$s i %3$s.",
"Password": "Contrasenya",
"Period": "Període",
"Piechart": "Gràfic de sectors",
- "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Hi ha una nova versió del Matomo, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s)",
+ "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo no es pot actualitzar a la darrera versió principal perquè la vostra versió de PHP és massa antiga.",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s està disponible. Si us plau, aviseu a %2$sl'administrador Matomo%3$s.",
+ "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Hi ha una nova versió del Matomo, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s).",
"PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Si us plau, contacteu amb el vostre administrador del Matomo.",
- "PleaseSpecifyValue": "Si us plau especifiqueu el valor per '%s'",
+ "PleaseSpecifyValue": "Si us plau especifiqueu el valor per a '%s'.",
+ "PleaseTryAgain": "Siusplau torna-ho a provar",
"PleaseUpdatePiwik": "Si us plau actualitzeu el Matomo",
+ "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Si us plau, actualitzeu la vostra versió de PHP com a mínim a PHP %s perquè les vostres dades d'anàlisi de Matomo estiguin segures.",
"Plugin": "Connector",
"Plugins": "Connectors",
"PoweredBy": "Funcionant amb",
"Previous": "Anterior",
"PreviousDays": "%s dies anteriors (sense incloure avui)",
"PreviousDaysShort": "Anteriors %s dies",
+ "PreviousPeriod": "Període anterior",
"Price": "Preu",
"ProductConversionRate": "Taxa de conversió del producte",
"ProductRevenue": "Ingressos de productes",
@@ -300,7 +409,7 @@
"SeeAll": "veure-ho tot",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vegeu la %1$sinformació oficial%2$s per més informació.",
"Segment": "Segment",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"si\" si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de a través de la funció mail local.",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"Si\" per si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de fer-ho a través de la funció mail local",
"Settings": "Tauler de control",
"Shipping": "Enviament",
"Show": "mostra",
@@ -350,7 +459,7 @@
"VisitsWith": "Visites amb %s",
"Warning": "Avís",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.",
- "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file();",
+ "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file().",
"WarningPasswordStored": "%1$sAlerta:%2$s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.",
"Website": "Lloc web",
"Weekly": "Setmanalment",
@@ -365,7 +474,7 @@
"Yes": "Sí",
"YouAreCurrentlyUsing": "Ara mateix estàs fent servir el Matomo %s.",
"YouMustBeLoggedIn": "Has d'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.",
- "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han guardat"
+ "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han desat."
},
"Mobile": {
"AboutPiwikMobile": "Sobre el Matomo al mòbil",
@@ -418,16 +527,16 @@
"ShowLess": "Mostra menys",
"StaticGraph": "Gràfic de visió general",
"TopVisitedWebsites": "Llocs web més visitats",
- "TryIt": "Prova-ho",
+ "TryIt": "Prova-ho!",
"UseSearchBarHint": "Nomes es mostren els %s primers llocs webs aquí. Utilitzeu la barra de cerca per accedir als altres llocs web.",
"ValidateSslCertificate": "Validar certificat SSL",
"VerifyAccount": "Verificant el compte",
"VerifyLoginData": "Asegureu-vos del que el vostre nom d'usuari i contrasenya és correcte.",
- "YouAreOffline": "Ho sentim, actualment estàs fora de línia."
+ "YouAreOffline": "Ho sentim, actualment estàs fora de línia"
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Mètriques disponibles",
- "CompareDocumentation": "Feu click a l'enllaç a continuació per obrir aquesta finestra emergent per la mateixa taula i comparar múltiples registres <br /> Utilitzeu la tecla Shit per marcar la fila per a comparació sense obrir aquesta finestra emergent.",
+ "CompareDocumentation": "Feu click a l'enllaç a continuació per obrir aquesta finestra emergent per la mateixa taula i comparar múltiples registres <br>Utilitzeu la tecla Shift per marcar la fila per a comparació sense obrir aquesta finestra emergent.",
"CompareRows": "Compareu registres",
"ComparingRecords": "Comparant %s files",
"Documentation": "Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d'una vegada.",
diff --git a/lang/da.json b/lang/da.json
index 58c87d3292..36f1e3ed29 100644
--- a/lang/da.json
+++ b/lang/da.json
@@ -16,6 +16,7 @@
"Apply": "Tilføj",
"ArchivingInlineHelp": "For hjemmesider med medium til høj trafik anbefales det at deaktivere Matomo-arkivering udløst fra browseren. I stedet anbefales det at køre et cron job hver time til at behandle Matomo rapporter.",
"ArchivingTriggerDescription": "Til større Matomo-installationer anbefales det at %1$soprette et cronjob%2$s til at behandle rapporterne automatisk.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "Brug af skræddersyede segmenter vil stadig aktivere behandling af arkiverne.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Godkendelsesmetode til SMTP",
"AverageOrderValue": "Gennemsnitlig ordreværdi",
"AveragePrice": "Gennemsnitlig pris",
@@ -148,6 +149,7 @@
"Description": "Beskrivelse",
"Desktop": "Stationær",
"Details": "Detaljer",
+ "Disabled": "Slået fra",
"Discount": "Rabat",
"DisplaySimpleTable": "Vis enkel tabel",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Vis tabel med måldata",
@@ -170,6 +172,7 @@
"EncryptedSmtpTransport": "Indtast tranportlagskrypteringen, som kræves af SMTP-serveren.",
"Error": "Fejl",
"ErrorRequest": "Ups… der var et problem i løbet af anmodningen. Måske serveren havde et midlertidigt problem, eller måske du har anmodet om en rapport med for mange data. Prøv igen. Hvis fejlen opstår gentagne gange %1$skontakt din Matomo administrator%2$s for at få hjælp.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Se løsningen på dette problem i FAQ'en.",
"ErrorTryAgain": "Fejl. Prøv venligst igen senere.",
"Errors": "Fejl",
"EvolutionOverPeriod": "Udvikling i perioden",
@@ -204,6 +207,7 @@
"ExceptionMethodNotFound": "Metoden '%1$s' eksisterer ikke eller er ikke tilgængelig i modulet '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Mangler fil: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Kan ikke kontrollere sikkerheden på formularen.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "På grund af sikkerhedsrisici er din browser ikke understøttet. Opdatér venligst til en nyere version.",
"ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Din browser er ikke understøttet",
"ExceptionPrivilege": "Du kan ikke få adgang til denne ressource, det kræver en %s adgang.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Du har ikke adgang til denne ressource, da den kræver %1$s adgang for websitet med id=%2$d.",
@@ -245,6 +249,7 @@
"GraphHelp": "Flere oplysninger om visning af diagrammer i Matomo.",
"HelloUser": "Hej %s!",
"Help": "Hjælp",
+ "HelpReport": "Klik for at vise hjælp om denne rapport",
"HelpResources": "Hjælpe resourcer",
"HelpTranslatePiwik": "Måske vil du gerne %1$shjæle til at forbedre Matomo oversættelser%2$s?",
"Hide": "skjul",
@@ -480,6 +485,7 @@
"ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Værdien \"%1$s\" er ikke tilladt. Brug en af følgende: %2$s.",
"Value": "Værdi",
"View": "Vis",
+ "ViewAccessRequired": "Den brugte token_auth har for megen adgang til at blive brugt i en ikke-API request URL. Brug venligst et app-specifikt kodeord for en bruger der kun har \"view access\".",
"ViewDocumentationFor": "Se dokumentation for %1$s",
"Visit": "Besøg",
"VisitConvertedGoal": "Besøg omregnet mindst et mål",
@@ -501,6 +507,7 @@
"VisualizationDoesNotSupportComparison": "Denne visualisering understøtter ikke segment/periode sammenligning.",
"Warning": "Advarsel",
"WarningDebugOnDemandEnabled": "Tracker %1$s mode er aktiveret. Af sikkerhedsgrunde skal denne indstilling kun være aktiveret en kort periode. For at deaktivere sæt %2$s til %3$s i %4$s",
+ "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Du bruger i øjeblikket Matomo i udviklingstilstand, men det blev ikke installeret via git. Det anbefales ikke at bruge Matomo i udviklingstilstand i produktionsmiljø.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Filintegritetstjek kunne ikke udføres på grund af manglende manifest.inc.php.",
"WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Hvis du implementerer Matomo fra Git, er meddelelsen normal.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Fil integritetstjek kunne ikke gennemføres pga. manglende md5_file () funktion.",
diff --git a/lang/fa.json b/lang/fa.json
index b028af5c4b..8795cf952d 100644
--- a/lang/fa.json
+++ b/lang/fa.json
@@ -27,17 +27,19 @@
"BrokenDownReportDocumentation": "در گزارش‌های مختلف که در پایین صفحه به صورت متمایز نمایش داده شده‌اند، تقسیم شده است. شما می‌توانید با کلیک بر روی هر کدام از نمودارها که تمایل دارید، آن را با جزییات بیشتر ببینید .",
"Cancel": "لغو",
"CannotUnzipFile": "فایل %1$s: %2$s نتوانست از حالت فشرده خارج شود",
- "ChangePassword": "تغییر کلمه عبور",
+ "ChangeInX": "تغییر در %1$s",
+ "ChangePassword": "تغییر رمز عبور",
"ChangeTagCloudView": "لطفا توجه داشته‌باشید که شما می‌توانید این گزارش را در راه‌های دیگر به عنوان یک ابر برچسب مشاهده کنید. برای این‌کار از کنترل‌های موجود در پایین گزارش استفاده کنید.",
"ChooseDate": "انتخاب تاریخ، تاریخ کنونی: %s",
"ChooseLanguage": "انتخاب زبان",
"ChoosePeriod": "انتخاب بازه",
"Clear": "پاک کن",
"ClickHere": "برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید",
+ "ClickToRemoveComp": "برای حذف این مقایسه کلیک کنید.",
"ClickToSearch": "برای جستجو کلیک کنید",
"Close": "بستن",
"ColumnActionsPerVisit": "فعالیت‌ها در هر بازدید",
- "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "میانگین تعداد عملیاتی (صفحات بازدید شده ، دانلودها و لینکهای بیرونی)که در طی بازدید انجام شده است.",
+ "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "میانگین تعداد عملیاتی (صفحات بازدید شده ، جستجوهای سایت، دانلودها و لینکهای بیرونی)که در طی بازدید انجام شده است.",
"ColumnAverageGenerationTime": "میانگین زمان تولید",
"ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "میانگین زمانی که طول کشیده تا صفحه تولید شود. این معیار شامل زمانی که طول کشیده تا سرور صفحه را تولید کند، بعلاوه‌ی زمانیست که طول می‌کشد تا بازدیدکننده پاسخ را از سرور دریافت کند. پایین بودن «میانگین زمان تولید» به معنای وبسایت سریع‌تر برای بازدیدکنندگان شماست!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "میانگین زمان سپری شده در صفحه",
@@ -514,10 +516,15 @@
"DefaultReportDate": "تاریخ گزارش",
"EmailUs": "به ما ایمیل بزنید",
"EnableGraphsLabel": "نمایش نمودارها",
+ "EnterAuthCode": "کد احراز هویت را وارد کنید",
+ "EnterAuthCodeExplanation": "به نظر می رسد از احراز هویت دو مرحله ای استفاده می‌کنید. لطفا کد شش رقمی را وارد کنید تا وارد حساب کاربری خود شوید.",
+ "EnterCorrectAuthCode": "کد احراز هویت صحیح را وارد کنید",
"EvolutionGraph": "نمودار زمانی",
+ "ExceptionNoViewAccess": "لطفا نام کاربری و رمز عبور خود را بررسی کنید و مطمئن شوید حداقل به یک وب‌سایت دسترسی %s دارید.",
"HelpUsToImprovePiwikMobile": "آیا مایل هستید به کار بردن ردیابی را برای ناشناس ها در Matomo موبایل فعال کنید؟",
"HowtoDeleteAnAccount": "به مدت طولانی نگه دارید تا اکانت حذف شود.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "برای حذف حساب کاربری از راست به چپ بکشید.",
+ "HowtoExitAndroid": "لطفا برای خروج دوباره روی BACK کلیک کنید",
"HowtoLoginAnonymous": "برای ورود ناشناس نام کاربری و رمز عبور را خالی بگذارید",
"HttpIsNotSecureWarning": "اگر از HTTP استفاده می‌کنید، اجازه‌نامه امنیتی Matomo شما (token_auth) به صورت متن بدون محافظت ارسال شده است. به همین دلیل توصیه می‌کنیم از HTTPS را برای انتقال امن اطلاعات بر روی اینترنت استفاده کنید. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟",
"HttpTimeout": "HTTP Timeout",
@@ -528,6 +535,7 @@
"LoginCredentials": "اعتبار نامه",
"LoginToPiwikToChangeSettings": "به سرور Matomo خود وارد شوید تا بتوانید وبسایت‌ها و کاربران تازه ایجاد کنید یا آن‌ها را بروز کنید. همچنین برای تغییر تنظیمات کلی همانند «گزارش پیشفرض»",
"LoginUseHttps": "استفاده از HTTPS",
+ "MatomoMarketplace": "فروشگاه Matomo",
"MatomoMobile": "نسخه موبایل ماتومو",
"MultiChartLabel": "نمایش نمودار خطی",
"NavigationBack": "بازگشت",
diff --git a/lang/fr.json b/lang/fr.json
index 45effef98c..59a4e5e18f 100644
--- a/lang/fr.json
+++ b/lang/fr.json
@@ -19,11 +19,11 @@
"ArchivingTriggerSegment": "L'utilisation de segments personnalisés déclenchera toujours le traitement des archives.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Méthode d'authentification pour le serveur SMTP",
"AverageOrderValue": "Valeur moyenne d'une commande",
- "AveragePrice": "Prix Moyen",
+ "AveragePrice": "Prix moyen",
"AverageQuantity": "Quantité moyenne",
"AverageX": "Moy. %s",
"BackToPiwik": "Retourner à Matomo",
- "Broken": "Brisé",
+ "Broken": "Divisé",
"BrokenDownReportDocumentation": "Il est divisé en plusieurs rapports, qui sont affichés en lignes de tendance en bas de la page. Vous pouvez agrandir le graphique en cliquant sur le rapport que vous souhaitez voir.",
"Cancel": "Annuler",
"CannotUnzipFile": "Impossible de décompresser le ficher %1$s : %2$s",
@@ -41,7 +41,7 @@
"ColumnActionsPerVisit": "Actions par visite",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Nombre moyen d'actions (affichages de page, recherches, téléchargements ou liens sortants) qui ont été effectuées durant les visites.",
"ColumnAverageGenerationTime": "Temps moyen de génération",
- "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Le temps moyen qu'il a fallu pour générer la page. Cette mesure comprend le temps nécessaire au serveur pour générer la page Web, plus le temps nécessaire au visiteur pour télécharger la réponse du serveur. Un 'Temps moyen de génération' plus faible signifie un site web plus rapide pour vos visiteurs !",
+ "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Le temps moyen qu'il a fallu pour générer la page. Cette mesure comprend le temps nécessaire au serveur pour générer la page Web, plus le temps nécessaire au visiteur pour télécharger la réponse du serveur. Un « temps moyen de génération » plus faible signifie un site web plus rapide pour vos visiteurs !",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Temps moyen sur la page",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Temps moyen que les visiteurs ont passé sur cette page (seulement la page, pas le site entier).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Temps moyen sur le site web",
@@ -51,7 +51,7 @@
"ColumnBounces": "Rebonds",
"ColumnBouncesDocumentation": "Nombre de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page. Cela signifie que les visiteurs ont quitté le site après avoir vu seulement cette page.",
"ColumnConversionRate": "Taux de conversion",
- "ColumnConversionRateDocumentation": "Le Pourcentage de visites qui ont déclenché une conversion d'objectif.",
+ "ColumnConversionRateDocumentation": "Le pourcentage de visites qui ont déclenché une conversion d'objectif.",
"ColumnDestinationPage": "Page de destination",
"ColumnEntrances": "Entrées",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Nombre de visites qui ont démarré sur cette page.",
@@ -73,7 +73,7 @@
"ColumnNbVisits": "Visites",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visiteur se rend sur votre site web pour la première fois ou s'il visite une page plus de 30 minutes après sa dernière consultation, il sera comptabilisé comme une nouvelle visite.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont commencé sur cette page et ont quitté le site juste après.",
- "ColumnPageGenerationTime": "Délai de génération de la page",
+ "ColumnPageGenerationTime": "Temps de génération de la page",
"ColumnPageviews": "Vues de page",
"ColumnPageviewsDocumentation": "Le nombre de fois que cette page a été visitée.",
"ColumnPercentageVisits": "%% Visites",
@@ -92,12 +92,12 @@
"ColumnVisitDuration": "Durée de la visite (en secondes)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Visites avec conversions",
"CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longueur du paramètre de requête %1$s doit correspondre à la longueur du paramètre de requête %2$s.",
- "CompareTo": "Comparer à :",
+ "CompareTo": "Comparer à :",
"ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' sur %2$s contient %3$s de toutes les visites (%4$s de %5$s au total).",
"ComparisonCardTooltip2": "Le compte des visites est différent de %1$s par rapport au %2$s sur %3$s.",
"ComparisonRatioTooltip": "Il s'agit d'un changement %1$s par rapport au segment '%2$s' sur %3$s.",
"Comparisons": "Comparaisons",
- "ComputedMetricAverage": "Moy. %1$spar %2$s",
+ "ComputedMetricAverage": "Moy. %1$s par %2$s",
"ComputedMetricAverageDocumentation": "Valeur moyenne de \"%1$s\" par \"%2$s\".",
"ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valeur moyenne de \"%1$s\".",
"ComputedMetricCountDocumentation": "Le nombre de %s",
@@ -107,34 +107,34 @@
"ComputedMetricMaxDocumentation": "La valeur maximale pour %s",
"ComputedMetricMin": "Min %s",
"ComputedMetricMinDocumentation": "La valeur minimale pour %s",
- "ComputedMetricRate": "%s Taux",
+ "ComputedMetricRate": "Taux %s",
"ComputedMetricRateDocumentation": "Le ratio de \"%1$s\" sur l'ensemble des \"%2$s\".",
"ComputedMetricRateShortDocumentation": "Le pourcentage de \"%1$s\".",
"ComputedMetricSum": "Total %s",
- "ComputedMetricSumDocumentation": "Le nombre total (somme) of %s",
- "ComputedMetricUniqueCount": "%sUnique",
+ "ComputedMetricSumDocumentation": "Le nombre total (somme) de %s",
+ "ComputedMetricUniqueCount": "%s unique",
"ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Le nombre unique de %s",
- "ConfigFileIsNotWritable": "Le fichier de configuration de Matomo %1$s n'est pas modifiable, certains de vos changements ne seront pas sauvegardées. %2$s Veuillez modifier les permissions du fichier de configuration de manière à le rendre accessible en écriture.",
+ "ConfigFileIsNotWritable": "Le fichier de configuration de Matomo %1$s n'est pas modifiable, certains de vos changements ne seront pas enregistrés. %2$s Veuillez modifier les permissions du fichier de configuration de manière à le rendre accessible en écriture.",
"Confirm": "Confirmer",
"Continue": "Continuer",
- "ContinueToPiwik": "Continuer vers Matomo",
+ "ContinueToPiwik": "Continuer sur Matomo",
"Copy": "Copier",
"CreatedByUser": "créé par %s",
"CreationDate": "Date de création",
"CurrentMonth": "Mois courant",
"CurrentWeek": "Semaine courante",
"CurrentYear": "Année courante",
- "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Vous utilisez présentement Matomo via une connexion HTTP non-sécurisée. Ceci peut rendre votre Matomo vulnérable à des faillez de sécurité. Il est possible que vous soyez aussi en violation des lois sur la vie privée car certaines fonctionnalités telles que le refus des cookies ne fonctionneront pas. Nous vous recommandons de paramétrer Matomo afin qu'il utilise SSL (HTTPS) et pour une meilleure sécurité.",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Vous utilisez présentement Matomo via une connexion HTTP non-sécurisée. Ceci peut rendre votre Matomo vulnérable à des failles de sécurité. Il est possible que vous soyez aussi en violation des lois sur la vie privée car certaines fonctionnalités telles que le refus des cookies ne fonctionneront pas. Nous vous recommandons de paramétrer Matomo afin qu'il utilise SSL (HTTPS) et pour une meilleure sécurité.",
"Custom": "Personnalisé",
"Daily": "Quotidiennement",
"DailyReport": "quotidiennement",
"DailyReports": "Rapports quotidiens",
- "DailySum": "montant quotidien",
+ "DailySum": "résumé quotidien",
"DashboardForASpecificWebsite": "Tableau de bord pour un site web particulier",
"DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les données de ce graphique ont plus de %s mois et ont été purgées.",
- "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les données pour ce nuage de termes ont plus de %s mois et ont été purgées.",
+ "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les données pour ce nuage d'étiquettes ont plus de %s mois et ont été purgées.",
"Date": "Date",
- "DateRange": "Période :",
+ "DateRange": "Période :",
"DateRangeFrom": "Du",
"DateRangeFromTo": "De %1$s à %2$s",
"DateRangeInPeriodList": "période",
@@ -160,23 +160,23 @@
"DoubleClickToChangePeriod": "Double-cliquez pour appliquer cette période.",
"Download": "Télécharger",
"DownloadFail_FileExists": "Le fichier %s existe déjà !",
- "DownloadFail_FileExistsContinue": "Téléchargement partiel en cours pour %s, mais un téléchargement complet existe déjà !",
- "DownloadFail_HttpRequestFail": "Impossible de télécharger le fichier ! Le site web a peut-être un problème. Veuillez réessayer plus tard ou téléchargez le fichier manuellement.",
- "DownloadFullVersion": "%1$sTéléchargez%2$s la version complète ! Rendez-vous sur %3$s",
+ "DownloadFail_FileExistsContinue": "Téléchargement partiel en cours pour %s, mais un téléchargement complet existe déjà !",
+ "DownloadFail_HttpRequestFail": "Impossible de télécharger le fichier ! Le site web a peut-être un problème. Veuillez réessayer plus tard ou téléchargez le fichier manuellement.",
+ "DownloadFullVersion": "%1$sTéléchargez%2$s la version complète ! Rendez-vous sur %3$s",
"DownloadPleaseRemoveExisting": "Si vous voulez le remplacer, commencer par supprimer le fichier existant.",
"Downloads": "Téléchargements",
"EcommerceOrders": "Commandes e-commerce",
- "EcommerceVisitStatusDesc": "Visitez le statut du E-commerce à la fin de la visite",
+ "EcommerceVisitStatusDesc": "Consultez le statut du E-commerce à la fin de la visite",
"EcommerceVisitStatusEg": "Par exemple, pour sélectionner toutes les visites qui ont fait une commande E-commerce, la requête API contiendrait %s",
"Edit": "Modifier",
- "EncryptedSmtpTransport": "Entrez la couche de chiffrement requise par votre serveur SMTP.",
+ "EncryptedSmtpTransport": "Indiquez le protocole de chiffrement requis par votre serveur SMTP.",
"Error": "Erreur",
- "ErrorRequest": "Oups... Il y a eu un problème pendant le traitement de la requête. Peut-être que le serveur a eu un souci temporaire, ou peut-être que vous avez demandé un rapport avec trop de données. Veuillez réessayer. Si cette erreur se répète veuillez %1$scontacter votre administrateur Matomo%2$s pour obtenir de l'aide.",
+ "ErrorRequest": "Oups… Il y a eu un problème pendant le traitement de la requête. Peut-être que le serveur a eu un souci temporaire, ou peut-être que vous avez demandé un rapport avec trop de données. Veuillez réessayer. Si cette erreur se répète veuillez %1$scontacter votre administrateur Matomo%2$s pour obtenir de l'aide.",
"ErrorRequestFaqLink": "Voir les étapes dans la FAQ pour résoudre ce problème.",
"ErrorTryAgain": "Erreur. Veuillez réessayer plus tard.",
"Errors": "Erreurs",
"EvolutionOverPeriod": "Évolution sur la période",
- "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparé à %3$s en %4$s. Évolution : %5$s",
+ "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparé à %3$s en %4$s. Évolution : %5$s",
"ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car cela requiert la permission %1$s pour le site id = %2$d.",
"ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "L'utilisateur doit être un Super Utilisateur ou l'utilisateur '%s' lui-même.",
"ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Le fichier de configuration %s semble exister mais Matomo n'arrive pas à le lire.",
@@ -188,27 +188,27 @@
"ExceptionDatabaseVersion": "Votre version de %1$s est %2$s mais Matomo a besoin au minimum de la version %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Votre installation de Matomo fonctionne sur l'ancienne version %1$s et nous avons détecté que votre base de données a été mise à jour vers la version plus récente %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Peut-être que les administrateurs de Matomo sont en train de terminer le processus de mise à jour en ce moment. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
- "ExceptionDirectoryToDelete": "Répertoire à supprimer : %s",
- "ExceptionFileIntegrity": "Échec du contrôle d'intégrité : %s",
- "ExceptionFileToDelete": "Fichier à supprimer : %s",
- "ExceptionFilesizeMismatch": "Différence de taille de fichier : %1$s (longueur attendue : %2$s, rencontrée : %3$s)",
+ "ExceptionDirectoryToDelete": "Répertoire à supprimer : %s",
+ "ExceptionFileIntegrity": "Échec du contrôle d'intégrité : %s",
+ "ExceptionFileToDelete": "Fichier à supprimer : %s",
+ "ExceptionFilesizeMismatch": "Discordance de taille de fichier : %1$s (attendue : %2$s, trouvée : %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La version de votre client %1$s est %2$s ce qui est incompatible avec la version du serveur %3$s.",
- "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Le format '%1$s' des rapports agrégés n'est pas valide. Essayez plutôt l'une des options suivantes : %2$s.",
+ "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Le format '%1$s' des rapports agrégés n'est pas valide. Essayez plutôt l'une des options suivantes : %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "La durée de l'archivage doit être un nombre de secondes supérieur à zéro",
"ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La date '%1$s' se situe avant la date de mise en ligne du site. Essayez une date qui se situe après %2$s (horodatage %3$s).",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Le format de date doit être : %1$s ou n'importe quel mot-clé supporté par la fonction %2$s (consultez %3$s pour plus d'informations)",
- "ExceptionInvalidDateRange": "La date '%1$s' n'est pas une période correcte. Elle devrait avoir le format suivant : %2$s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "La période '%1$s' n'est pas supportée. Veuillez essayer une parmi celles-ci à la place : %2$s",
- "ExceptionInvalidRendererFormat": "Le format de rendu '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.",
- "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Le format de rapport '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.",
- "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Le type de graphique '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.",
+ "ExceptionInvalidDateFormat": "Le format de date doit être : %1$s ou n'importe quel mot-clé supporté par la fonction %2$s (consultez %3$s pour plus d'informations)",
+ "ExceptionInvalidDateRange": "La date '%1$s' n'est pas une période correcte. Elle devrait avoir le format suivant : %2$s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "La période '%1$s' n'est pas prise en charge. Veuillez en essayer une autre parmi celles-ci : %2$s",
+ "ExceptionInvalidRendererFormat": "Le format de rendu '%1$s' n'est pas valide. Veuillez en essayer un autre parmi ceux-ci : %2$s.",
+ "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Le format de rapport '%1$s' n'est pas valide. Veuillez en essayer un autre parmi ceux-ci : %2$s.",
+ "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Le type de graphique '%1$s' n'est pas valide. Veuillez en essayer un autre parmi ceux-ci : %2$s.",
"ExceptionInvalidToken": "Le jeton n'est pas valide.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "Le fichier de langage '%s' n'a pas été trouvé.",
"ExceptionMethodNotFound": "La méthode '%1$s' n'existe pas ou n'est pas disponible dans le module '%2$s'.",
- "ExceptionMissingFile": "Fichier manquant : %s",
+ "ExceptionMissingFile": "Fichier manquant : %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Impossible de vérifier le jeton de sécurité (token) pour ce formulaire.",
- "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Votre navigateur n'est pas supporté pour des raisons de sécurité. Merci de le mettre à jour dans une version plus récente.",
- "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Votre navigateur n'est pas supporté.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Votre navigateur n'est pas pris en charge pour des raisons de sécurité. Merci de le mettre à jour dans une version plus récente.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Votre navigateur n'est pas pris en charge.",
"ExceptionPrivilege": "Vous ne pouvez accéder à cette ressource, ceci requiert un accès de type %s.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car elle nécessite l'accès %1$s pour le site id = %2$d.",
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car elle nécessite l'accès %s pour au moins un site.",
@@ -216,20 +216,20 @@
"ExceptionReportNotFound": "Le rapport demandé n'existe pas.",
"ExceptionUnableToStartSession": "Impossible de démarrer une session.",
"ExceptionUndeletableFile": "Impossible de supprimer %s",
- "ExceptionUnexpectedDirectory": "Des répertoires auxquels nous ne nous attendions pas ont été trouvés dans votre installation de Matomo.",
+ "ExceptionUnexpectedDirectory": "Des répertoires inattendus ont été trouvés dans votre installation de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Veuillez supprimer ces répertoires pour éviter les erreurs.",
- "ExceptionUnexpectedFile": "Des fichiers auxquels nous ne nous attendions pas ont été trouvés dans votre installation de Matomo.",
+ "ExceptionUnexpectedFile": "Des fichiers inattendus ont été trouvés dans votre installation de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Veuillez supprimer ces fichiers pour éviter d'avoir des erreurs.",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Le fichier de configuration {%1$s} n'a pas pu être lu. Votre hébergeur a probablement désactivé %2$s.",
- "ExceptionWidgetNotEnabled": "Le gadget demandé n'est pas activé. Cela signifie généralement que le composant dont il fait partie est désactivé ou que vous ne possédez pas assez de permissions pour accéder à ce gadget.",
- "ExceptionWidgetNotFound": "Le gadget demandé n'existe pas.",
+ "ExceptionWidgetNotEnabled": "Le widget demandé n'est pas activé. Cela signifie généralement que l'extension dont il fait partie est désactivée ou que vous n'avez pas les droits suffisants pour y accéder.",
+ "ExceptionWidgetNotFound": "Le widget demandé n'existe pas.",
"ExpandDataTableFooter": "Modifier la visualisation ou configurer le rapport",
"Export": "Exporter",
"ExportAsImage": "Exporter en tant qu'image",
"ExportThisReport": "Exporter ce jeu de données dans d'autres formats",
"Faq": "FAQ",
"FileIntegrityWarning": "Le contrôle d'intégrité a échoué et a rapporté des erreurs. Vous devriez corriger ces problèmes puis rafraîchir cette page jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreur.",
- "FileIntegrityWarningReupload": "Les erreurs ci-dessous peuvent être dues à des téléversements des fichiers Matomo partiels ou échoués.",
+ "FileIntegrityWarningReupload": "Les erreurs ci-dessous peuvent être dues à des téléversements de fichiers Matomo partiels ou échoués.",
"FileIntegrityWarningReuploadBis": "Essayez de renvoyer tous les fichiers Matomo en utilisant le mode BINAIRE.",
"First": "Premier",
"Flatten": "Aplatir",
@@ -238,11 +238,11 @@
"ForcedSSL": "Connexion SSL forcée",
"Forums": "Forums",
"FromReferrer": "de",
- "GeneralInformation": "Informations Générales",
+ "GeneralInformation": "Informations générales",
"GeneralSettings": "Paramètres généraux",
"Generic": "Générique",
"GetStarted": "Démarrer",
- "GiveUsYourFeedback": "Envoyez-nous vos commentaires !",
+ "GiveUsYourFeedback": "Envoyez-nous vos commentaires !",
"GoTo": "Rendez-vous à %s",
"GoTo2": "Rendez-vous à",
"Goal": "Objectif",
@@ -252,11 +252,11 @@
"HelpReport": "Cliquez pour afficher les informations d'aide sur ce rapport",
"HelpResources": "Ressources d'aide",
"HelpTranslatePiwik": "Peut-être aimeriez-vous %1$snous aider à améliorer les traductions de Matomo%2$s ?",
- "Hide": "cacher",
+ "Hide": "masquer",
"HoursMinutes": "%1$s heures %2$s min",
"IP": "IP",
"Id": "Id",
- "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Si l'archivage est rapide dans votre installation, vous pouvez paramétrer la crontab pour qu'elle s'exécute plus fréquemment.",
+ "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Si l'archivage est rapide dans votre installation, vous pouvez paramétrer la tâche cron pour qu'elle s'exécute plus fréquemment.",
"IncompletePeriod": "Période incomplète",
"InfoFor": "Informations pour %s",
"Installed": "Installé",
@@ -268,17 +268,17 @@
"Languages": "Langues",
"LastDays": "%s derniers jours (aujourd'hui inclus)",
"LastDaysShort": "Derniers %s jours",
- "LearnMore": "%1$ssavoir plus%2$s",
+ "LearnMore": "%1$sen savoir plus%2$s",
"Live": "En direct",
- "Loading": "Chargement...",
- "LoadingData": "Chargement des données...",
- "LoadingPopover": "Chargement %s ...",
+ "Loading": "Chargement…",
+ "LoadingData": "Chargement des données…",
+ "LoadingPopover": "Chargement %s…",
"LoadingPopoverFor": "Chargement %s de",
"Locale": "fr_FR.UTF-8",
"Logout": "Déconnexion",
"MainMetrics": "Métriques principales",
"Matches": "Correspondances",
- "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anciennement connu sous le nom de Piwik, est un projet collaboratif porté par les membres de l'équipe %7$sMatomo%8$s ainsi que de nombreux autres contributeurs à travers le monde. <br>Si vous êtes un fan de Matomo, vous pouvez aider : découvrez %3$sComment participer à Matomo%4$s, ou %5$sdonate now%6$s pour aider à financer la prochaine grande version de Matomo !",
+ "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anciennement connu sous le nom de Piwik, est un projet collaboratif porté par les membres de l'équipe %7$sMatomo%8$s ainsi que de nombreux autres contributeurs à travers le monde. <br>Si vous êtes un fan de Matomo, vous pouvez aider : découvrez %3$scomment participer à Matomo%4$s, ou %5$sfaites un don%6$s pour aider à financer la prochaine grande version de Matomo !",
"MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Le nombre maximum de périodes pouvant être comparées simultanément est de %s.",
"MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Le maximum de segments qui peuvent être comparés simultanément est %s.",
"Measurable": "Élément mesurable",
@@ -305,13 +305,13 @@
"Name": "Nom",
"NameShownInTheSenderColumn": "Le nom indiqué dans la colonne expéditeur",
"NbActions": "Nombre d'actions",
- "NbInteractions": "Nombre d'actions",
+ "NbInteractions": "Nombre d'interactions",
"NbSearches": "Nombre de recherches internes",
- "NeedMoreHelp": "Besoin d'aide ?",
+ "NeedMoreHelp": "Besoin d'aide ?",
"Never": "Jamais",
"New": "Nouveau",
- "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quand l'archivage de Matomo n'est pas déclenché par le navigateur, les nouveaux rapports seront générés par la crontab.",
- "NewUpdatePiwikX": "Nouvelle mise à jour : Matomo %s",
+ "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quand l'archivage de Matomo n'est pas déclenché par le navigateur, les nouveaux rapports sont générés par la tâche cron.",
+ "NewUpdatePiwikX": "Nouvelle mise à jour : Matomo %s",
"NewVisitor": "Nouveau visiteur",
"NewVisits": "Nouvelles visites",
"Next": "Suivant",
@@ -320,7 +320,7 @@
"NoDataForTagCloud": "Aucune donnée pour ce nuage d'étiquettes.",
"NotDefined": "%s indéfini",
"NotInstalled": "Non installé",
- "NotPossibleWithoutHttps": "Attention : effectuer cela sans avoir mis en place un certificat SSL pour l'utilisation du HTTPS empêchera Matomo de fonctionner.",
+ "NotPossibleWithoutHttps": "Attention : effectuer cela sans avoir mis en place un certificat SSL pour l'utilisation du HTTPS empêchera Matomo de fonctionner.",
"NotRecommended": "non recommandé",
"NotValid": "%s n'est pas valide",
"Note": "Note",
@@ -328,21 +328,21 @@
"Ok": "Ok",
"OneAction": "1 action",
"OneVisit": "1 visite",
- "OnlyEnterIfRequired": "Entrez un nom d'utilisateur seulement si le serveur SMTP le requiert.",
- "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Entrez un mot de passe seulement si le serveur SMTP le requiert.",
- "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Seulement utilisé si un nom d'utilisateur / mot de passe est activé, demandez à votre fournisseur si vous n'êtes pas sûr(e) de la méthode à utiliser.",
- "OpenSourceWebAnalytics": "Analyse web libre",
+ "OnlyEnterIfRequired": "Indiquez un nom d'utilisateur seulement si le serveur SMTP le requiert.",
+ "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Indiquez un mot de passe seulement si le serveur SMTP le requiert.",
+ "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Utilisé seulement si un nom d'utilisateur / mot de passe est défini, demandez à votre fournisseur si vous avez un doute sur la méthode à utiliser.",
+ "OpenSourceWebAnalytics": "plate-forme de statistiques libre",
"OperationAtLeast": "Au moins",
"OperationAtMost": "Au plus",
"OperationContains": "Contient",
"OperationDoesNotContain": "Ne contient pas",
"OperationEndsWith": "Se termine par",
- "OperationEquals": "Égal",
+ "OperationEquals": "Est égal à",
"OperationGreaterThan": "Plus grand que",
"OperationIs": "Est",
"OperationIsNot": "N'est pas",
"OperationLessThan": "Plus petit que",
- "OperationNotEquals": "Est différent",
+ "OperationNotEquals": "Est différent de",
"OperationStartsWith": "Commence par",
"OptionalSmtpPort": "Optionnel. Par défaut à 25 pour non chiffré et TLS SMTP, et 465 pour du SMTP SSL.",
"Options": "Options",
@@ -350,7 +350,7 @@
"OrCancel": "ou %1$s Annuler %2$s",
"Others": "Autres",
"Outlink": "Lien sortant",
- "Outlinks": "Liens sortant",
+ "Outlinks": "Liens sortants",
"OverlayRowActionTooltip": "Visualisez les données statistiques directement sur votre site web (ouvre un nouvel onglet)",
"OverlayRowActionTooltipTitle": "Ouvrir l'analyse des pages web",
"Overview": "Récapitulatif",
@@ -370,7 +370,7 @@
"PleaseUpdatePiwik": "Merci de mettre à jour Matomo",
"PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Veuillez mettre à niveau votre version de PHP au minimum à PHP %s pour que vos statistiques Matomo restent sécurisées.",
"Plugin": "Composant",
- "Plugins": "Composants",
+ "Plugins": "Extensions",
"PoweredBy": "Propulsé par",
"Previous": "Précédent",
"PreviousDays": "%s derniers jours (aujourd'hui non-inclus)",
@@ -385,8 +385,8 @@
"PurchasedProducts": "Produits achetés",
"Quantity": "Quantité",
"RangeReports": "Plages de dates personnalisées",
- "ReadThisToLearnMore": "%1$sConsultez ceci pour en apprendre plus.%2$s",
- "RealTime": "Temps-réel",
+ "ReadThisToLearnMore": "%1$sConsultez ceci pour en savoir plus.%2$s",
+ "RealTime": "En temps réel",
"RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Cela n'affecte que les rapports du jour (ou toute autre plage de dates, y compris aujourd'hui)",
"Reasons": "Raisons",
"Recommended": "Recommandé",
@@ -398,7 +398,7 @@
"Remove": "Supprimer",
"Report": "Rapport",
"ReportGeneratedFrom": "Ce rapport a été généré en utilisant des données de %s.",
- "ReportRatioTooltip": "'%1$s' représente %2$s de %3$s %4$s dans le segment%5$savec %6$s.",
+ "ReportRatioTooltip": "'%1$s' représente %2$s de %3$s %4$s dans le segment%5$s avec %6$s.",
"Reports": "Rapports",
"ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archiver les rapports au plus toutes les X secondes",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Les rapports seront donc traités tout au plus chaque heure.",
@@ -406,40 +406,40 @@
"Required": "%s requis",
"Required2": "Requis",
"ReturningVisitor": "Visiteur de retour",
- "ReturningVisitorAllVisits": "Voir tous les visites",
+ "ReturningVisitorAllVisits": "Voir toutes les visites",
"RowEvolutionRowActionTooltip": "Visualisez l'évolution dans le temps des métriques de cette ligne",
"RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Voir l'évolution de la ligne",
"Rows": "Lignes",
"RowsToDisplay": "Lignes à afficher",
"Save": "Enregistrer",
- "SaveImageOnYourComputer": "Pour sauvegarder l'image sur votre ordinateur, faites un clic droit dessus et sélectionnez \"Enregistrer l'image sous...\"",
+ "SaveImageOnYourComputer": "Pour enregistrer l'image sur votre ordinateur, faites un clic droit dessus et sélectionnez « Enregistrer l'image sous… »",
"Search": "Rechercher",
"SearchNoResults": "Aucun résultat",
"SecondsSinceFirstVisit": "Secondes depuis la première visite",
- "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Secondes depuis la dernière commande Ecommerce",
+ "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Secondes depuis la dernière commande E-commerce",
"SecondsSinceLastVisit": "Secondes depuis la dernière visite",
"Security": "Sécurité",
"SeeAll": "tout afficher",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Consultez la %1$s documentation officielle %2$s pour plus d'information.",
- "SeeThisFaq": "Voir %1$scette faq%2$s.",
+ "SeeThisFaq": "Voir %1$scette FAQ%2$s.",
"Segment": "Segment",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Sélectionnez « Oui » si vous voulez ou devez envoyer un courriel via un serveur nommé à la place de la fonction de messagerie locale",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Sélectionnez « Oui » si vous voulez ou devez envoyer un courriel via un serveur identifié à la place de la fonction de messagerie locale",
"Settings": "Paramètres",
"Shipping": "Expédition",
"Show": "afficher",
"SingleWebsitesDashboard": "Tableau de bord d'un seul site web",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Pour les sites à faible trafic, vous pouvez laisser le délai %s secondes par défaut, et ainsi accéder aux rapports en temps réel.",
"SmtpEncryption": "Chiffrement SMTP",
- "SmtpFromAddress": "Adresse d'origine SMTP",
- "SmtpFromEmailHelp": "La valeur par défaut est noreply@{DOMAIN}, où {DOMAIN} sera remplacé par votre domaine Matomo \"%1$s\".<br>Si l'envoi de courriels ne fonctionne pas, vous devrez peut-être définir cette adresse pour correspondre à votre nom d'utilisateur SMTP.",
- "SmtpFromName": "Nom d'origine SMTP",
+ "SmtpFromAddress": "Adresse d'expéditeur SMTP",
+ "SmtpFromEmailHelp": "La valeur par défaut est noreply@{DOMAIN}, où {DOMAIN} sera remplacé par votre domaine Matomo \"%1$s\".<br>Si l'envoi de courriels ne fonctionne pas, vous devrez peut-être utiliser votre nom d'utilisateur SMTP comme adresse.",
+ "SmtpFromName": "Nom d'expéditeur SMTP",
"SmtpPassword": "Mot de passe SMTP",
"SmtpPort": "Port SMTP",
"SmtpServerAddress": "Adresse du serveur SMTP",
"SmtpUsername": "Nom d'utilisateur SMTP",
"Source": "Source",
- "StatisticsAreNotRecorded": "Le suivi des visiteurs par Matomo est actuellement désactivé ! Réactivez le suivi des visiteurs en paramétrant record_statistics = 1 dans votre fichier config/config.ini.php.",
- "Subtotal": "Sous-Total",
+ "StatisticsAreNotRecorded": "Le suivi des visiteurs par Matomo est actuellement désactivé ! Réactivez le suivi des visiteurs en paramétrant record_statistics = 1 dans votre fichier config/config.ini.php.",
+ "Subtotal": "Sous-total",
"Summary": "Résumé",
"Table": "Tableau",
"TagCloud": "Nuage d'étiquettes",
@@ -449,7 +449,7 @@
"TimeAgo": "il y a %s",
"TimeFormat": "Format horaire",
"TimeOnPage": "Temps sur la page",
- "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Pour supprimer tous ces répertoires d'un coup, vous pouvez exécuter cette commande :",
+ "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Pour supprimer tous ces répertoires d'un coup, vous pouvez exécuter cette commande :",
"ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Pour supprimer tous ces fichiers d'un coup, vous pouvez exécuter cette commande :",
"Total": "Total",
"TotalRatioTooltip": "C'est %1$s de %2$s %3$s dans %4$s.",
@@ -459,7 +459,7 @@
"TrackingScopeAction": "Action",
"TrackingScopePage": "Page",
"TrackingScopeVisit": "Visite",
- "TransitionsRowActionTooltip": "Visualisez ce que les visiteurs ont fait avant et après avoir visité cette page",
+ "TransitionsRowActionTooltip": "Visualisez ce que les visiteurs ont fait avant et après avoir vu cette page",
"TransitionsRowActionTooltipTitle": "Ouvrir les transitions",
"TranslatorName": "Vincent BIRET, Ludovic Evrard, Daniel Castronovo",
"UniquePurchases": "Achats uniques",
@@ -469,27 +469,27 @@
"UseSMTPServerForEmail": "Utiliser le serveur SMTP pour les courriels",
"UseSSLInstall": "Nous recommandons d'utiliser Matomo uniquement avec des connexions sécurisées SSL. Veuillez %1$scliquer ici afin de continuer l'installation en utilisant SSL%2$s.",
"UserId": "Identifiant utilisateur",
- "UserIds": "IDs Utilisateur",
+ "UserIds": "Identifiants utilisateur",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"VBarGraph": "Histogramme vertical",
- "ValidatorErrorCharacterTooLong": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au plus %2$scaractères.",
- "ValidatorErrorCharacterTooShort": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au moins %2$scaractères.",
+ "ValidatorErrorCharacterTooLong": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au plus %2$s caractères.",
+ "ValidatorErrorCharacterTooShort": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au moins %2$s caractères.",
"ValidatorErrorEmptyValue": "Une valeur doit être fournie.",
"ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La date \"%1$s\" n'a pas le bon format, veuillez utiliser %2$s",
"ValidatorErrorNoValidRegex": "La valeur \"%s\" n'est pas une expression régulière valide.",
"ValidatorErrorNotANumber": "La valeur n'est pas un nombre.",
- "ValidatorErrorNotEmailLike": "La valeur \"%s\" ne ressemble pas à une adresse de messagerie valide.",
+ "ValidatorErrorNotEmailLike": "La valeur \"%s\" ne ressemble pas à une adresse de courriel valide.",
"ValidatorErrorNotUrlLike": "La valeur \"%s\" ne ressemble pas à une URL.",
"ValidatorErrorNumberTooHigh": "La valeur \"%1$s\" est trop haute. La valeur doit être au maximum %2$s",
"ValidatorErrorNumberTooLow": "La valeur \"%1$s\" est trop basse. La valeur doit être au moins %2$s.",
- "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "La valeur \"%1$s\" n'est pas autorisée, choisissez une valeur parmi : \"%2$s.",
+ "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "La valeur \"%1$s\" n'est pas autorisée, choisissez une valeur parmi : \"%2$s.",
"Value": "Valeur",
"View": "Vue",
- "ViewAccessRequired": "Le jeton token_auth utilisé a trop d'accès pour être utilisé dans une URL de requête non-API. Veuillez définir un mot de passe spécifique à l'application pour un utilisateur qui n'a qu'un accès de visualisation.",
+ "ViewAccessRequired": "Le jeton d’authentification (token_auth) utilisé offre trop de droits accès pour être utilisé dans une URL de requête non-API. Veuillez définir un mot de passe spécifique à l'application pour un utilisateur qui n'a qu'un accès de visualisation.",
"ViewDocumentationFor": "Consulter la documentation pour %1$s",
"Visit": "Visite",
"VisitConvertedGoal": "Visite convertie en au moins un objectif",
- "VisitConvertedGoalId": "Visite convertie en id d'objectif spécifique",
+ "VisitConvertedGoalId": "Visite convertie en objectif spécifique",
"VisitConvertedNGoals": "La visite a converti %s objectifs",
"VisitDuration": "Durée moy. des visites (en secondes)",
"VisitId": "ID de la visite",
@@ -497,10 +497,10 @@
"VisitTypeExample": "Par exemple pour sélectionner tous les visiteurs qui sont revenus sur le site, en incluant ceux qui ont acheté quelque chose lors de leur dernière visite, la requête API contiendrait %s",
"VisitTypes": "Types de visite",
"Visitor": "Visiteur",
- "VisitorFingerprint": "Empreinte digitale",
+ "VisitorFingerprint": "Empreinte",
"VisitorID": "ID du visiteur",
"VisitorIP": "IP du visiteur",
- "VisitorIPs": "IP du visiteur",
+ "VisitorIPs": "IPs du visiteur",
"VisitorSettings": "Paramètres visiteur",
"Visitors": "Visiteurs",
"VisitsWith": "Visites avec %s",
@@ -511,17 +511,17 @@
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Le contrôle d'intégrité des fichiers n'a pas pu être effectué car le fichier manifest.inc.php est manquant.",
"WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si vous déployez Matomo depuis Git, ce message est normal.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Le contrôle d'intégrité n'a pu être effectué car la fonction md5_file() est manquante.",
- "WarningPasswordStored": "%1$sAttention :%2$s ce mot de passe sera stocké dans le fichier de configuration et il sera visible à tous ceux qui peuvent y accéder.",
- "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La version de PHP que vous utilisez (%s) est en fin de support. Nous vous incitons vivement à la mettre à jour car l'utilisation de cette version peut vous exposer à des vulnérabilités de sécurité et des bogues qui ont été corrigés dans des versions plus récentes de PHP.",
- "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo ne prendra plus en charge PHP %1$s dans la prochaine version majeure. Mettez à jour votre PHP au minimum avec une version %2$s avant qu'il ne soit trop tard !",
+ "WarningPasswordStored": "%1$sAttention :%2$s ce mot de passe sera stocké dans le fichier de configuration et il sera visible de tous ceux qui peuvent y accéder.",
+ "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La version de PHP que vous utilisez (%s) est en fin de vie. Nous vous incitons vivement à la mettre à jour car l'utilisation de cette version peut vous exposer à des vulnérabilités de sécurité et des bogues qui ont été corrigés dans des versions plus récentes de PHP.",
+ "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo ne prendra plus en charge PHP %1$s dans la prochaine version majeure. Mettez à jour votre PHP au minimum avec une version %2$s avant qu'il ne soit trop tard !",
"Warnings": "Avertissements",
"Website": "Site web",
"Weekly": "Hebdomadaire",
"WeeklyReport": "hebdomadaire",
"WeeklyReports": "Rapports hebdomadaires",
- "WellDone": "Bravo !",
- "Widget": "Gadget",
- "Widgets": "Gadgets",
+ "WellDone": "Bravo !",
+ "Widget": "Widget",
+ "Widgets": "Widgets",
"XComparedToY": "%1$s comparé à %2$s",
"XFromY": "%1$s de %2$s",
"YearlyReport": "annuel",
@@ -530,7 +530,7 @@
"Yes": "Oui",
"YouAreCurrentlyUsing": "Vous utilisez actuellement Matomo %s.",
"YouAreViewingDemoMessage": "Vous utilisez la démo de%1$s Matomo %2$s",
- "YouMustBeLoggedIn": "Vous devez être connecté(e) pour accéder à cette fonctionnalité.",
+ "YouMustBeLoggedIn": "Vous devez vous connecter pour accéder à cette fonctionnalité.",
"YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Vous devez mettre à niveau votre version de PHP afin de recevoir la dernière mise à jour Matomo.",
"YourChangesHaveBeenSaved": "Vos modifications ont été enregistrées.",
"YourSessionHasExpired": "Votre session a expiré pour cause d'inactivité. Veuillez vous connecter à nouveau."
@@ -545,37 +545,37 @@
"Advanced": "Avancé",
"AnonymousAccess": "Accès anonyme",
"AnonymousTracking": "Suivi anonyme",
- "AskForAnonymousTrackingPermission": "Lorsque cette option est activée, Matomo Mobile enverra des données d'utilisation anonymes à matomo.org. Le but est d'utiliser ces données pour aider les développeurs de Matomo Mobile à mieux comprendre comment l'application est utilisée. Les informations envoyées sont : les menus et paramètres cliqués, le nom et la version du système d'exploitation, toute erreur affichée dans Matomo Mobile. Nous NE suivrons PAS vos données statistiques. Ces données anonymes ne seront jamais rendues publiques. Vous pouvez désactiver/activer le suivi anonyme dans Paramètres à tout moment.",
+ "AskForAnonymousTrackingPermission": "Lorsque cette option est activée, Matomo Mobile enverra des données d'utilisation anonymes à matomo.org. Le but est d'utiliser ces données pour aider les développeurs de Matomo Mobile à mieux comprendre comment l'application est utilisée. Les informations envoyées sont : les menus et paramètres cliqués, le nom et la version du système d'exploitation et toute erreur affichée dans Matomo Mobile. Nous NE suivrons PAS vos données statistiques. Ces données anonymes ne seront jamais rendues publiques. Vous pouvez désactiver/activer le suivi anonyme dans les paramètres à tout moment.",
"ChooseHttpTimeout": "Choisir la valeur du délai d'expiration HTTP",
"ChooseMetric": "Choisissez un métrique",
"ChooseReport": "Choisir un rapport",
"ChooseSegment": "Sélectionner segment",
- "ConfirmRemoveAccount": "Souhaitez-vous supprimer ce compte ?",
+ "ConfirmRemoveAccount": "Souhaitez-vous supprimer ce compte ?",
"DefaultReportDate": "Date du rapport",
"EmailUs": "Nous écrire",
"EnableGraphsLabel": "Afficher les graphiques",
- "EnterAuthCode": "Entrez le code d'authentication",
- "EnterAuthCodeExplanation": "Il semblerait que vous utilisez l'authentification à deux facteurs. Veuillez entrer le code à six chiffres afin de vous connecter à votre compte.",
- "EnterCorrectAuthCode": "Entrez un code d'authentification correct",
+ "EnterAuthCode": "Saisissez le code d'authentification",
+ "EnterAuthCodeExplanation": "Il semblerait que vous utilisez l'authentification à deux facteurs. Veuillez saisir le code à six chiffres afin de vous connecter à votre compte.",
+ "EnterCorrectAuthCode": "Saisissez un code d'authentification correct",
"EvolutionGraph": "Graphique d'historique",
"ExceptionNoViewAccess": "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et mot de passe et vous assurer que vous avez un accès %s à au moins un des sites web.",
- "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Voulez-vous activer le traçage d'utilisation anonyme dans Matomo Mobile ?",
+ "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Voulez-vous activer le suivi d'utilisation anonyme dans Matomo Mobile ?",
"HowtoDeleteAnAccount": "Appuyez longtemps pour supprimer un compte.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Faites glisser de droite à gauche pour supprimer un compte",
"HowtoExitAndroid": "Veuillez cliquer sur RETOUR une nouvelle fois pour quitter",
"HowtoLoginAnonymous": "Laissez le nom d'utilisateur et le mot de passe vides pour une connexion anonyme",
- "HttpIsNotSecureWarning": "Votre jeton d'autorisation Matomo (token_auth) est envoyée en texte clair si vous utilisez 'HTTP'. C'est pourquoi nous recommandons HTTPS pour sécuriser le transport des données sur Internet. Voulez-vous continuer ?",
+ "HttpIsNotSecureWarning": "Votre jeton d’authentification Matomo (token_auth) est envoyé en texte clair si vous utilisez HTTP. C'est pourquoi nous recommandons HTTPS pour sécuriser le transport des données sur l'Internet. Voulez-vous continuer ?",
"HttpTimeout": "Délai d'expiration HTTP",
"IgnoreSslError": "Ignorer les erreurs SSL",
"IncompatiblePiwikVersion": "La version de Matomo que vous utilisez est incompatible avec Matomo Mobile 2. Mettez à jour votre installation de Matomo et essayez à nouveau ou bien installez Matomo Mobile 1.",
- "LastUpdated": "Dernière mise à jour : %s",
+ "LastUpdated": "Dernière mise à jour : %s",
"LoadingReport": "Chargement %s",
"LoginCredentials": "Identifiants",
- "LoginToPiwikToChangeSettings": "Connectez-vous à votre serveur Matomo pour ajouter et mettre à jour vos sites, les utilisateurs ou pour modifier les réglages généraux tels que les \"rapports à charger par défaut\".",
+ "LoginToPiwikToChangeSettings": "Connectez-vous à votre serveur Matomo pour ajouter et mettre à jour vos sites, les utilisateurs ou pour modifier les réglages généraux tels que les « rapports à charger par défaut ».",
"LoginUseHttps": "Utiliser HTTPS",
- "MatomoMarketplace": "Marché Matomo",
+ "MatomoMarketplace": "Place de marché Matomo",
"MatomoMobile": "Application mobile Matomo",
- "MultiChartLabel": "Afficher les sparklines",
+ "MultiChartLabel": "Afficher les petits graphiques",
"NavigationBack": "Retour",
"NetworkError": "Erreur réseau",
"NetworkErrorWithStatusCode": "Il y a eu une erreur \"%1$s\". La requête a retourné le statut \"%2$s. L'URL était \"%3$s\". Veuillez vérifier que vous avez saisi l'URL correctement et consulter les logs du serveur pour plus d'informations à propos de l'erreur et comment la résoudre.",
@@ -583,31 +583,31 @@
"NetworkNotReachable": "Réseau inaccessible",
"NoAccountIsSelected": "Vous devez sélectionner un compte. Ajoutez un nouveau compte si vous n'en avez pas configuré un.",
"NoDataShort": "Aucune donnée",
- "NoPiwikAccount": "Pas de compte Matomo ?",
+ "NoPiwikAccount": "Pas de compte Matomo ?",
"NoReportsShort": "Aucun rapport",
"NoVisitorFound": "Aucun visiteur trouvé",
"NoVisitorsShort": "Aucun visiteur",
"NoWebsiteFound": "Aucun site web trouvé",
"NoWebsitesShort": "Aucun site web",
"PossibleSslError": "Erreur potentielle de certificat SSL",
- "PossibleSslErrorExplanation": "Une erreur peut être causée par un certificat invalide ou auto-signé : \"%s\". La connexion peut fonctionner pour vous en ignorant la validation SSL mais cela est moins sécurisé. Vous pouvez modifier la validation SSL à n'importe quel moment depuis les paramètres.",
+ "PossibleSslErrorExplanation": "Une erreur peut être causée par un certificat invalide ou auto-signé : \"%s\". La connexion peut fonctionner pour vous en ignorant la validation SSL mais cela est moins sécurisé. Vous pouvez modifier la validation SSL à n'importe quel moment depuis les paramètres.",
"PullDownToRefresh": "Faites glisser vers le bas pour actualiser…",
- "RatingDontRemindMe": "Ne pas me rappeler",
+ "RatingDontRemindMe": "Ne pas me le rappeler",
"RatingNotNow": "Pas maintenant",
- "RatingNow": "OK, je vais le noter maintenant",
+ "RatingNow": "OK, je vais la noter maintenant",
"RatingPleaseRateUs": "L'application Matomo Mobile est un logiciel libre, nous vous serions très reconnaissant si vous preniez 1 minute pour noter l'application sur le %1$s. Si vous avez des suggestions de nouvelles fonctionnalités ou si vous souhaitez signaler un bug, veuillez contacter %2$s",
- "ReleaseToRefresh": "Relâchez pour actualiser...",
- "Reloading": "Recharchement...",
+ "ReleaseToRefresh": "Relâchez pour actualiser…",
+ "Reloading": "Rechargement…",
"RequestTimedOutShort": "Erreur réseau, délai dépassé",
"RestrictedCompatibility": "Compatibilité limitée",
- "RestrictedCompatibilityExplanation": "La version %s de Matomo que vous utilisez n'est pas entièrement supportée par Matomo Mobile 2. Vous pourriez rencontrer des bugs. Nous recommandons de mettre à jour Matomo vers la dernière version ou bien utiliser Matomo Mobile 1.",
+ "RestrictedCompatibilityExplanation": "La version %s de Matomo que vous utilisez n'est pas entièrement prise en charge par Matomo Mobile 2. Vous pourriez rencontrer des bogues. Nous recommandons de mettre à jour Matomo vers la dernière version ou bien utiliser Matomo Mobile 1.",
"SaveSuccessError": "L'URL de Matomo ou la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe est erronée.",
- "SearchWebsite": "Rechercher les sites Internet",
+ "SearchWebsite": "Rechercher les sites web",
"ShowAll": "Afficher tout",
"ShowLess": "Afficher moins",
"StaticGraph": "Graphique d'aperçu",
"TopVisitedWebsites": "Les sites les plus visités",
- "TryIt": "Essayez le !",
+ "TryIt": "Essayez le !",
"UseSearchBarHint": "Seuls les %s premiers sites sont affichés ici. Veuillez utiliser la barre de recherche pour accéder aux autres sites.",
"ValidateSslCertificate": "Valider le certificat SSL",
"VerifyAccount": "Vérification du compte",
diff --git a/lang/pt-br.json b/lang/pt-br.json
index 26bfe269fe..38929b0532 100644
--- a/lang/pt-br.json
+++ b/lang/pt-br.json
@@ -149,6 +149,7 @@
"Description": "Descrição",
"Desktop": "Desktop",
"Details": "Detalhes",
+ "Disabled": "Desabilitado",
"Discount": "Desconto",
"DisplaySimpleTable": "Exibir tabela simples",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Exibir uma tabela com métricas das metas",
diff --git a/lang/sq.json b/lang/sq.json
index 9360a33465..02b249266f 100644
--- a/lang/sq.json
+++ b/lang/sq.json
@@ -98,8 +98,8 @@
"ComparisonRatioTooltip": "Ky është %1$s ndryshim krahasuar me segmentin '%2$s' në %3$s.",
"Comparisons": "Krahasime",
"ComputedMetricAverage": "%1$s mesatare për %2$s",
- "ComputedMetricAverageDocumentation": "Vlera mesatare e \"%1$s\" për \"%2$s\".",
- "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Vlerë mesatare e \"%1$s\".",
+ "ComputedMetricAverageDocumentation": "Vlera mesatare e “%1$s” për “%2$s”.",
+ "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Vlerë mesatare e “%1$s”.",
"ComputedMetricCountDocumentation": "Numri i %s",
"ComputedMetricCountWithValue": "Zëra me %s",
"ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Numri i zërave që kanë një vlerë të caktuar për %s",
@@ -108,8 +108,8 @@
"ComputedMetricMin": "Minimum %s",
"ComputedMetricMinDocumentation": "Vlera minimum për %s",
"ComputedMetricRate": "Shkallë %s",
- "ComputedMetricRateDocumentation": "Përpjesëtimi i \"%1$s\" nga \"%2$s\" gjithsej.",
- "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Përqindja e \"%1$s\".",
+ "ComputedMetricRateDocumentation": "Përpjesëtimi i “%1$s” nga “%2$s” gjithsej.",
+ "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Përqindja e “%1$s”.",
"ComputedMetricSum": "%s gjithsej",
"ComputedMetricSumDocumentation": "Numri gjithsej (shuma) e %s",
"ComputedMetricUniqueCount": "%s unik",
@@ -149,6 +149,7 @@
"Description": "Përshkrim",
"Desktop": "Desktop",
"Details": "Hollësi",
+ "Disabled": "E çaktivizuar",
"Discount": "Ulje Çmimi",
"DisplaySimpleTable": "Shfaq një tabelë të thjeshtë",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Shfaq një tabelë me vlera Objektivash",
@@ -172,6 +173,7 @@
"Error": "Gabim",
"ErrorRequest": "Hëm… pati një problem gjatë kërkesës. Ndoshta shërbyesi pati një problem të përkohshëm, ose ndoshta kërkuat një raport me shumë të dhëna. Ju lutemi, riprovoni. Nëse ky gabim përsëritet vazhdimisht, ju lutemi, %1$slidhuni me përgjegjësin e Matomo-s tuaj%2$s për asistencë.",
"ErrorRequestFaqLink": "Shihni te PBR hapat për të zgjidhur këtë problem.",
+ "ErrorTryAgain": "Gabim. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"Errors": "Gabime",
"EvolutionOverPeriod": "Zhvillime përgjatë periudhës",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s në %2$s krahasuar me %3$s te %4$s. Evolucion: %5$s",
@@ -238,6 +240,7 @@
"FromReferrer": "prej",
"GeneralInformation": "Të dhëna të Përgjithshme",
"GeneralSettings": "Rregullime të përgjithshme",
+ "Generic": "Elementare",
"GetStarted": "Si t’ia fillohet",
"GiveUsYourFeedback": "Jepnani Përshtypjet!",
"GoTo": "Shko te %s",
@@ -246,6 +249,7 @@
"GraphHelp": "Më tepër të dhëna rreth shfaqjes së grafikëve në Matomo.",
"HelloUser": "Tungjatjeta, %s!",
"Help": "Ndihmë",
+ "HelpReport": "Klikoni që të shfaqen hollësi ndihme rreth këtij raporti",
"HelpResources": "Burime ndihme",
"HelpTranslatePiwik": "Ndoshta do të donit të %1$sna ndihmonit të përmirësojmë përkthimet e Matomo-s%2$s?",
"Hide": "fshihe",
@@ -253,6 +257,7 @@
"IP": "IP",
"Id": "Id",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Duke pranuar që arkivimi në instancën tuaj është i shpejtë, mund ta rregulloni crontab-in të xhirojë më shpesh.",
+ "IncompletePeriod": "Periudhë Jo e Plotë",
"InfoFor": "Të dhëna për %s",
"Installed": "E instaluar",
"InvalidDateRange": "Interval i Pavlefshëm Datash, Ju lutemi, Riprovoni",
@@ -265,9 +270,9 @@
"LastDaysShort": "%s ditët e fundit",
"LearnMore": "%1$smësoni më tepër%2$s",
"Live": "Live",
- "Loading": "Po ngarkohet...",
- "LoadingData": "Po ngarkohen të dhënat...",
- "LoadingPopover": "Po ngarkohet %s...",
+ "Loading": "Po ngarkohet…",
+ "LoadingData": "Po ngarkohen të dhënat…",
+ "LoadingPopover": "Po ngarkohet %s…",
"LoadingPopoverFor": "Po ngarkohet %s për",
"Locale": "sq_AL.UTF-8",
"Logout": "Dilni",
@@ -407,7 +412,7 @@
"Rows": "Rreshta",
"RowsToDisplay": "Rreshta për shfaqje",
"Save": "Ruaje",
- "SaveImageOnYourComputer": "Për ta ruajtur figurën në kompjuterin tuaj, djathtasklikoni mbi figurën dhe përzgjidhni \"Ruajeni Figurën Si...\"",
+ "SaveImageOnYourComputer": "Për ta ruajtur figurën në kompjuterin tuaj, djathtasklikoni mbi figurën dhe përzgjidhni “Ruajeni Figurën Si…”",
"Search": "Kërko",
"SearchNoResults": "S’ka përfundime",
"SecondsSinceFirstVisit": "Sekonda që nga vizita e parë",
@@ -418,7 +423,7 @@
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Për më tepër të dhëna, shihni %1$sdokumentimin zyrtar%2$s.",
"SeeThisFaq": "Shihni %1$skëto PBR%2$s.",
"Segment": "Segment",
- "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni \"Po\", nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, email përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
+ "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni “Po”, nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, email përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
"Settings": "Rregullime",
"Shipping": "Dërgesë",
"Show": "shfaqe",
@@ -426,7 +431,7 @@
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Për sajte me trafik të pakët, mund të lini parazgjedhjen prej %s sekondash, dhe të konsultoni krejt raportet në kohë reale.",
"SmtpEncryption": "Fshehtëzim SMTP-je",
"SmtpFromAddress": "Adresë SMTP Nga",
- "SmtpFromEmailHelp": "Vlera parazgjedhje është noreply@{DOMAIN}, ku {DOMAIN} do të zëvendësohet me përkatësinë tuaj Matomo \"%1$s\".<br>Nëse dërgimi i email-eve nuk funksionon për ju, mundet t’ju duhet ta caktoni këtë adresë që të përputhet me emrin tuaj të përdoruesit SMTP.",
+ "SmtpFromEmailHelp": "Vlera parazgjedhje është noreply@{DOMAIN}, ku {DOMAIN} do të zëvendësohet me përkatësinë tuaj Matomo “%1$s”.<br>Nëse dërgimi i email-eve nuk funksionon për ju, mundet t’ju duhet ta caktoni këtë adresë që të përputhet me emrin tuaj të përdoruesit SMTP.",
"SmtpFromName": "Emër SMTP Nga",
"SmtpPassword": "Fjalëkalim SMTP",
"SmtpPort": "Portë SMTP",
@@ -467,17 +472,17 @@
"UserIds": "ID-ra përdoruesish",
"Username": "Emër përdoruesi",
"VBarGraph": "Grafik me shtylla vertikale",
- "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Vlera përmban \"%1$s\" shenja, por duhet të përmbajë të paktën %2$s shenja.",
- "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Vlera përmban \"%1$s\" shenja, por duhet të përmbajë të paktën %2$s shenja.",
+ "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Vlera përmban “%1$s” shenja, por duhet të përmbajë të paktën %2$s shenja.",
+ "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Vlera përmban “%1$s” shenja, por duhet të përmbajë të paktën %2$s shenja.",
"ValidatorErrorEmptyValue": "Duhet dhënë një vlerë.",
- "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Data \"%1$s\" s’është në formatin e saktë, ju lutemi, përdorni %2$s",
- "ValidatorErrorNoValidRegex": "Vlera \"%s\" s’është një shprehje e rregullt e vlefshme.",
+ "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Data “%1$s” s’është në formatin e saktë, ju lutemi, përdorni %2$s",
+ "ValidatorErrorNoValidRegex": "Vlera “%s” s’është një shprehje e rregullt e vlefshme.",
"ValidatorErrorNotANumber": "Vlera s’është numër.",
- "ValidatorErrorNotEmailLike": "Vlera \"%s\" s’duket si email i vlefshëm.",
- "ValidatorErrorNotUrlLike": "Vlera \"%s\" s’duket si URL.",
- "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Vlera \"%1$s\" është shumë e madhe. Vlera duhet të jetë e shumta %2$s",
- "ValidatorErrorNumberTooLow": "Vlera \"%1$s\" është shumë e vogël. Vlera duhet të jetë të paktën %2$s.",
- "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Vlera \"%1$s\" s’është e lejuar, përdorni një nga: %2$s.",
+ "ValidatorErrorNotEmailLike": "Vlera “%s” s’duket si email i vlefshëm.",
+ "ValidatorErrorNotUrlLike": "Vlera “%s” s’duket si URL.",
+ "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Vlera “%1$s” është shumë e madhe. Vlera duhet të jetë e shumta %2$s",
+ "ValidatorErrorNumberTooLow": "Vlera “%1$s” është shumë e vogël. Vlera duhet të jetë të paktën %2$s.",
+ "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Vlera “%1$s” s’është e lejuar, përdorni një nga: %2$s.",
"Value": "Vlerë",
"View": "Pamje",
"ViewAccessRequired": "token_auth i përdorur ka shumë fuqi hyrjeje për t’u përdorur në një URL kërkese jo API. Ju lutemi, përdorni një fjalëkalim specifik për aplikacionin për një përdorues që ka vetëm leje parjesh.",
@@ -566,14 +571,14 @@
"LastUpdated": "Përditësuar Së Fundi Më: %s",
"LoadingReport": "Po ngarkohet %s",
"LoginCredentials": "Kredenciale",
- "LoginToPiwikToChangeSettings": "Hyni te shërbyesi juaj Matomo që të krijoni dhe përditësoni sajte, përdorues ose për të ndryshuar Rregullime të Përgjithshme, të tilla si \"Raport për ngarkim si parazgjedhje\".",
+ "LoginToPiwikToChangeSettings": "Hyni te shërbyesi juaj Matomo që të krijoni dhe përditësoni sajte, përdorues ose për të ndryshuar Rregullime të Përgjithshme, të tilla si “Raport për ngarkim si parazgjedhje”.",
"LoginUseHttps": "Përdor https",
"MatomoMarketplace": "Matomo Marketplace",
"MatomoMobile": "Aplikacioni Matomo Për Celular",
"MultiChartLabel": "Shfaq grafikë vijëzorë",
"NavigationBack": "Mbrapsht",
"NetworkError": "Gabim Rrjeti",
- "NetworkErrorWithStatusCode": "Pati një gabim \"%1$s\". Kërkesa pati si përgjigje gjendjen \"%2$s\". URL-ja qe \"%3$s\". Për më tepër të dhëna rreth gabimit dhe se si të zgjidhet, ju lutemi, kontrolloni URL-në që dhatë dhe regjistrat e gabimeve në këtë shërbyes.",
+ "NetworkErrorWithStatusCode": "Pati një gabim “%1$s”. Kërkesa pati si përgjigje gjendjen “%2$s”. URL-ja qe “%3$s”. Për më tepër të dhëna rreth gabimit dhe se si të zgjidhet, ju lutemi, kontrolloni URL-në që dhatë dhe regjistrat e gabimeve në këtë shërbyes.",
"NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Gabim Rrjeti %s",
"NetworkNotReachable": "Rrjet i pakapshëm",
"NoAccountIsSelected": "Duhet të përzgjidhni një llogari. Shtoni një llogari të re, nëse s’keni formësuar një të tillë.",
@@ -585,7 +590,7 @@
"NoWebsiteFound": "S’u gjet sajt",
"NoWebsitesShort": "S’ka Sajte",
"PossibleSslError": "Mundet të bëhet fjalë për gabim dëshmie SSL",
- "PossibleSslErrorExplanation": "Ndodhi një gabim që mund të jetë shkaktuar nga një dëshmi e pavlefshme ose e vetënënshkruar: \"%s\". Mund të arrini të bëni hyrjen, kur shpërfillni vleftësimin SSL, por është më pak i sigurt. Zgjedhjen për vleftësime SSL mund ta ndryshoni kur të doni, te Rregullimet.",
+ "PossibleSslErrorExplanation": "Ndodhi një gabim që mund të jetë shkaktuar nga një dëshmi e pavlefshme ose e vetënënshkruar: “%s”. Mund të arrini të bëni hyrjen, kur shpërfillni vleftësimin SSL, por është më pak i sigurt. Zgjedhjen për vleftësime SSL mund ta ndryshoni kur të doni, te Rregullimet.",
"PullDownToRefresh": "Tërhiqeni poshtë që të rifreskohet…",
"RatingDontRemindMe": "Mos ma kujto",
"RatingNotNow": "Jo tani",