Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2021-09-16 16:39:56 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-09-16 16:39:56 +0300
commite9454a81e379d3a096d09e26d7a7e2f1b6ef1392 (patch)
treec978f5ae98582a849480fd47de5fa3286fc0c20e /lang
parent26f27bfd0f2507c316cdde51eee37b670fde8344 (diff)
Translations update from Weblate (#18008)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin Actions Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-actions/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin Actions Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-actions/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-corehome/ [ci skip]
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/el.json38
-rw-r--r--lang/es.json72
-rw-r--r--lang/nb.json50
-rw-r--r--lang/tr.json8
4 files changed, 100 insertions, 68 deletions
diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json
index 05e20fe456..ce5393685c 100644
--- a/lang/el.json
+++ b/lang/el.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών",
"24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών",
"API": "API",
- "AbandonedCarts": "Εγκαταλειμμένα Καλάθια Αγορών",
+ "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών",
"AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s",
"Action": "Δραστηριότητα",
"Actions": "Δραστηριότητες",
@@ -14,7 +14,7 @@
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή τους από το πρόγραμμα πλοήγησης",
"And": "και",
"Apply": "Εφαρμογή",
- "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση που προκαλείται από τον φυλλομετρητή. Αντί για αυτό, σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιουργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση που προκαλείται από τον φυλλομετρητή. Αντί για αυτό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιουργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
"ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις του Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται αυτόματη επεξεργασία των αναφορών.",
"ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP",
@@ -26,10 +26,10 @@
"Broken": "Κατεστραμμένο",
"BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, που προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά που θέλετε να δείτε.",
"Cancel": "Άκυρο",
- "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσυμπίεση αρχείου %1$s: %2$s",
+ "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσυμπίεση του αρχείου %1$s: %2$s",
"ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s",
"ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού",
- "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλους τρόπους εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα κουμπί στο κάτω μέρος της αναφοράς για αυτό.",
+ "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλους τρόπους εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για αυτό.",
"ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, αυτή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s",
"ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας",
"ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδου",
@@ -43,11 +43,11 @@
"ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνου δημιουργίας",
"ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που χρειάστηκε για να δημιουργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο που χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιουργήσει τη σελίδα, συν το χρόνο που χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιουργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για τους επισκέπτες σας!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα",
- "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που ξοδεύουν οι επισκέπτες σε αυτή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρη η ιστοσελίδα).",
- "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στην ιστοσελίδα",
+ "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που ξοδεύουν οι επισκέπτες σε αυτή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).",
+ "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο",
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
"ColumnBounceRate": "Ρυθμός αναπήδησης",
- "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.",
+ "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.",
"ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
"ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο αυτή τη σελίδα.",
"ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
@@ -56,9 +56,9 @@
"ColumnEntrances": "Είσοδοι",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα.",
"ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδου",
- "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν την ιστοσελίδα αφού είδαν αυτή τη σελίδα.",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν αυτή τη σελίδα.",
"ColumnExits": "Έξοδοι",
- "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα.",
+ "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που σταμάτησαν σε αυτή τη σελίδα.",
"ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας",
"ColumnHits": "Επισκέψεις",
"ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί",
@@ -72,12 +72,12 @@
"ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών που έχουν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών που έχουν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της συνάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').",
"ColumnNbVisits": "Επισκέψεις",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσουν 30 λεπτά από την τελευταία επίσκεψη, αυτό μετράει ως νέα επίσκεψη.",
- "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα και άφησαν την ιστοσελίδα αμέσως.",
+ "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα και έφυγαν από τον ιστοτόπο αμέσως.",
"ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας σελίδας",
"ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων",
- "ColumnPageviewsDocumentation": "Οι επισκέψεις αυτής της σελίδας.",
+ "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για αυτή τη σελίδα.",
"ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις",
- "ColumnRevenue": "Πρόσοδος",
+ "ColumnRevenue": "Κέρδος",
"ColumnSumTimeOnSite": "Συνολικός χρόνος στον Ιστοτόπο",
"ColumnSumVisitLength": "Συνολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δευτερόλεπτα)",
"ColumnTotalPageviews": "Συνολικές Προβολές Σελίδων",
@@ -85,13 +85,13 @@
"ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι",
"ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που περιελάμβαναν αυτή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.",
- "ColumnValuePerVisit": "Τιμή ανά Επίσκεψη",
- "ColumnViewedAfterSearch": "Πατημένο στα αποτελέσματα αναζήτησης",
+ "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη",
+ "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε αυτή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη συνέχεια έκανε κλικ σε αυτή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.",
"ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιουργίας",
"ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δευτερόλεπτα)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές",
- "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το %1$s μήκος παραμέτρου στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρου ερωτήματος.",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρου για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρου ερωτήματος.",
"CompareTo": "Σύγκριση με:",
"ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).",
"ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.",
@@ -125,7 +125,7 @@
"CurrentWeek": "Τρέχουσα Εβδομάδα",
"CurrentYear": "Τρέχον Έτος",
"CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Αυτό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμους που αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δουλεύουν. Συνιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.",
- "Custom": "Προσαρμογή",
+ "Custom": "Προσαρμοσμένο",
"Daily": "Ημερησίως",
"DailyReport": "ημερήσια",
"DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές",
@@ -151,8 +151,8 @@
"Details": "Λεπτομέρειες",
"Discount": "Έκπτωση",
"DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
- "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρήσιμα Στόχων",
- "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερα μετρήσιμα",
+ "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων",
+ "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές",
"Documentation": "Τεκμηρίωση",
"Donate": "Δωρεά",
"Done": "Ολοκληρώθηκε",
@@ -170,7 +170,7 @@
"Edit": "Επεξεργασία",
"EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρυπτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς που απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.",
"Error": "Σφάλμα",
- "ErrorRequest": "Ουπς... υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να κάνατε μια αίτηση με πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.",
+ "ErrorRequest": "Ουπς... υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.",
"ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Συχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.",
"Errors": "Σφάλματα",
"EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδου",
diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json
index 512741d18a..0e93edd3e0 100644
--- a/lang/es.json
+++ b/lang/es.json
@@ -1,21 +1,22 @@
{
"General": {
- "12HourClock": "12 horas",
- "24HourClock": "24 horas",
+ "12HourClock": "Reloj 12 horas",
+ "24HourClock": "Reloj 24 horas",
"API": "API",
"AbandonedCarts": "Carritos abandonados",
"AboutPiwikX": "Acerca de Matomo %s",
"Action": "Acción",
"Actions": "Acciones",
- "Add": "Agregar",
+ "Add": "Añadir",
"AfterEntry": "después de entrar aquí",
"All": "Todo",
- "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios de internet",
+ "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios web",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Archivar los informes cuando sean requeridos desde el navegador",
"And": "y",
"Apply": "Aplicar",
- "ArchivingInlineHelp": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea cron para procesar los informes de Matomo cada hora.",
- "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo, necesita %1$sconfigurar una tarea de cron %2$s para procesar los reportes automáticamente.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Para sitios web de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea cron para procesar los informes de Matomo cada hora.",
+ "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo, necesitas %1$sconfigurar una tarea de cron %2$s para procesar los reportes automáticamente.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "El uso de segmentos personalizados seguirá activando el procesamiento de archivos.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticación SMTP",
"AverageOrderValue": "Valor promedio por pedido",
"AveragePrice": "Precio promedio",
@@ -40,7 +41,7 @@
"ColumnActionsPerVisit": "Acciones por visita",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número medio de acciones (visitas, descargas y enlaces externos) que han sido llevadas a cabo durante las visitas.",
"ColumnAverageGenerationTime": "Promedio de tiempo de generación",
- "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página de internet, más el el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa ¡un sitio de internet más rápido para tus visitantes!",
+ "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página de internet, más el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa ¡tu sitio web es más rápido para tus visitantes!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Tiempo promedio en la página",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "El tiempo promedio que los visitantes estuvieron en esta página (solamente esta página, no todo el sitio).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Promedio de tiempo en el sitio",
@@ -55,7 +56,7 @@
"ColumnEntrances": "Entradas",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que empezaron en esta página.",
"ColumnExitRate": "Porcentaje de salida",
- "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio de internet después de ver esta página",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio web después de ver esta página.",
"ColumnExits": "Salidas",
"ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que finalizaron en esta página.",
"ColumnGenerationTime": "Tiempo de generación",
@@ -70,7 +71,7 @@
"ColumnNbUsers": "Usuarios",
"ColumnNbUsersDocumentation": "El número de usuarios conectados en su sitio de internet. Es el número de usuarios activos y únicos que poseen un ID de usuario (vía la función código de seguimiento 'setUserId').",
"ColumnNbVisits": "Visitas",
- "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se considerará como una nueva visita si el visitante viene a tu web por primera vez o si la visita se produce 30 minutos después de la última interacción",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se considerará como una nueva visita si el visitante viene a tu sitio web por primera vez o si la visita se produce 30 minutos después de la última interacción.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron en esta página y salieron del sitio de inmediato.",
"ColumnPageGenerationTime": "Tiempo de generación de la página",
"ColumnPageviews": "Páginas vistas",
@@ -123,14 +124,14 @@
"CurrentMonth": "Mes actual",
"CurrentWeek": "Semana actual",
"CurrentYear": "Año actual",
- "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo bajo el protocolo no-seguro HTTP. Esto puede hacer que sea vulnerable ante ataques. También es posible que su Matomo no cumplas con las leyes de protección de datos, dado que algunas características no funcionarán, tales como las cookies opt-out. Recomendamos que configure Matomo para que utilice SSL (HTTPS) para una mayor seguridad.",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo bajo el protocolo no-seguro HTTP. Esto puede hacer que sea vulnerable ante ataques. También es posible que tu Matomo no cumpla con las leyes de protección de datos, dado que algunas características no funcionarán, tales como las cookies opt-out. Recomendamos que configures Matomo para que utilice SSL (HTTPS) para una mayor seguridad.",
"Custom": "Personalizado",
"Daily": "Diario",
"DailyReport": "diario",
"DailyReports": "Informes diarios",
"DailySum": "suma diaria",
"DashboardForASpecificWebsite": "Tablero de un sitio específico",
- "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados",
+ "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.",
"DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Los datos para esta nube de etiquetas tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.",
"Date": "Fecha",
"DateRange": "Rango de fecha:",
@@ -170,6 +171,7 @@
"EncryptedSmtpTransport": "Ingrese el tipo de encriptación de su servidor SMTP.",
"Error": "Error",
"ErrorRequest": "Oops... hubo un problema durante la petición. Tal vez el servidor tuvo un problema temporal, o tal vez pidió un informe con demasiada información. Por favor vuelva a intentarlo. Si el error ocurre repetidamente, %1$scontácte con su administrador Matomo%2$s para ayudarlo.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Mira los pasos para resolver esta incidencia en las Preguntas frecuentes.",
"Errors": "Errores",
"EvolutionOverPeriod": "Evolución en el periodo",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparado con %3$s en %4$s. Evolución: %5$s",
@@ -178,7 +180,9 @@
"ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "El archivo de configuración %s parece existir pero Matomo no puede leerlo.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "El archivo de configuración {%s} no fue encontrado o no puedo ser leído.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Por favor, verifique que %1$s es legible por el usuario '%2$s'.",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tiene este problema, por favor %1$scontácte con su administrador Matomo%2$s en busca de ayuda.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tienes este problema, por favor %1$s contacta con tu administrador Matomo%2$s en busca de ayuda.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Acceso base de datos denegada",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "El servidor MySQL se ha caído",
"ExceptionDatabaseVersion": "Su versión %1$s es %2$s pero Matomo requiere al menos %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Su código base Matomo está ejecutando una versión añeja %1$s y hemos detectado que su base de datos Matomo ya se ha actualizado a la versión más reciente %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Tal vez sus administradores Matomo están actualmente finalizando el proceso de actualización. Por favor vuelva a intentarlo en unos minutos.",
@@ -186,13 +190,13 @@
"ExceptionFileIntegrity": "Falló la verificación de integridad: %s",
"ExceptionFileToDelete": "Archivo a eliminar: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Tamaño de archivo incorrecto: %1$s (se esperaba %2$s, se encontró: %3$s)",
- "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de su cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s",
+ "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de tu cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El formato de informes global '%1$s' no es válido. En su lugar, pruebe alguno de los siguientes: %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El archivo de hoy debe tener un tiempo de vida en segundos mayor a cero",
"ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La fecha '%1$s' es una fecha anterior a que el primer sitio de internet estuviera en línea. Intente con una fecha que es posterior a %2$s (marca de tiempo %3$s).",
"ExceptionInvalidDateFormat": "El formato de fecha debe ser: %1$s o cualquier palabra clave soportada por la función %2$s (vea %3$s para más información)",
"ExceptionInvalidDateRange": "La fecha '%1$s' no es rango de fecha correcto. Puede tener el siguiente formato: %2$s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "El período '%1$s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "El período '%1$s' no es válido. Prueba alguno de los siguientes en su lugar: %2$s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderizado '%1$s' no válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El formato de informe '%1$s' no es válido. Pruebe cualquiera de los siguientes en su lugar: %2$s.",
"ExceptionInvalidStaticGraphType": "El tipo de gráfico estático '%1$s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
@@ -210,9 +214,9 @@
"ExceptionReportNotFound": "El informe solicitado no existe.",
"ExceptionUnableToStartSession": "No se pudo iniciar sesión.",
"ExceptionUndeletableFile": "No se puede borrar %s",
- "ExceptionUnexpectedDirectory": "Se encontraron directorios que no esperábamos en tu instalación de Matomo",
+ "ExceptionUnexpectedDirectory": "Se encontraron directorios que no esperábamos en tu instalación de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Por favor elimina estos directorios para evitar errores.",
- "ExceptionUnexpectedFile": "Se encontraron archivos que no esperábamos en tu instalación de Matomo",
+ "ExceptionUnexpectedFile": "Se encontraron archivos que no esperábamos en tu instalación de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Por favor elimina estos ficheros para evitar errores.",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El archivo de configuración {%1$s} no se pudo leer. Su host puede estar deshabilitado %2$s.",
"ExceptionWidgetNotEnabled": "El módulo solicitado no está habilitado. Esto se debe a que el complemento que define el módulo está desactivado o a que Vd. no posee suficientes permisos para acceder al mismo.",
@@ -222,7 +226,7 @@
"ExportAsImage": "Exportar como imagen",
"ExportThisReport": "Exportar este conjunto de datos en otros formatos",
"Faq": "FAQ",
- "FileIntegrityWarning": "La comprobación de la integridad del fichero ha fallado y se ha informado de algunos errores. Deberías corregir el problema y refrescar esta página hasta que se muestre sin error",
+ "FileIntegrityWarning": "La comprobación de la integridad del fichero ha fallado y se ha informado de algunos errores. Deberías corregir el problema y refrescar esta página hasta que se muestre sin error.",
"FileIntegrityWarningReupload": "Los errores indicados abajo pueden ser debidos a que los ficheros de Matomo se han subido parcialmente o que la operación de subida ha fallado.",
"FileIntegrityWarningReuploadBis": "Prueba a subir de nuevo todos los ficheros de Matomo en modo binario.",
"First": "Primero",
@@ -270,13 +274,13 @@
"Logout": "Desconectarse",
"MainMetrics": "Métricas principales",
"Matches": "Coincidencias",
- "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anteriormente conocido como Piwik, es un proyecto colaboratido dispuesto para tí por los %7$sMatomo team%8$s miebros y por muchos más colaboradores alrededor del mundo. <br/> Si eres un fan de Matomo, puedes ayudar: averigua %3$s¿Cómo participar en Matomo?%4$s, o %5$s¡Haz una donación ahora mismo%6$s para ayudar con los fondos para la siguiente gran versión de Matomo!",
+ "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anteriormente conocido como Piwik, es un proyecto colaborativo creado para tí por los miembros del %7$s Equipo Matomo%8$s y por muchos más colaboradores alrededor del mundo. <br> Si eres un fan de Matomo, puedes ayudar: averigua %3$s¿Cómo participar en Matomo?%4$s, o %5$s¡Haz una donación ahora mismo%6$s para ayudar con los fondos para la siguiente gran versión de Matomo!",
"MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El mayor numero de periodos que pueden ser comparados simultaneamente es %s.",
"MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El mayor numero de segmentos que pueden ser comparados simultaneamente es %s.",
"Measurable": "Medible",
"MeasurableId": "ID Mensurable",
"Measurables": "Medibles",
- "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los informes de hoy cada media hora (%1$s segundos) o cada hora (%2$s segundos).",
+ "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios web de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los informes de hoy cada media hora (%1$s segundos) o cada hora (%2$s segundos).",
"Metadata": "Metadatos",
"Metric": "Métrica",
"MetricToPlot": "Métrica a trazar",
@@ -290,12 +294,12 @@
"More": "Más",
"MoreDetails": "Más detalles",
"MoreLowerCase": "más",
- "MultiSitesSummary": "Todos los sitios de internet",
+ "MultiSitesSummary": "Todos los sitios web",
"NUniqueVisitors": "%s visitantes únicos",
"NUsers": "%s usuarios",
"NVisits": "%s visitas",
"Name": "Nombre",
- "NameShownInTheSenderColumn": "El nombre que se muestra en la columna del remitente.",
+ "NameShownInTheSenderColumn": "El nombre que se muestra en la columna del remitente",
"NbActions": "Número de acciones",
"NbInteractions": "Número de Interacciones",
"NbSearches": "Número de búsquedas internas",
@@ -336,7 +340,7 @@
"OperationLessThan": "Menos que",
"OperationNotEquals": "No Iguales",
"OperationStartsWith": "Empieza con",
- "OptionalSmtpPort": "Opcional. Por defecto 25 para SMTP sin encriptación y TLS, y 465 para SSL SMTP",
+ "OptionalSmtpPort": "Opcional. Por defecto 25 para SMTP sin encriptación y TLS, y 465 para SSL SMTP.",
"Options": "Opciones",
"Or": "o",
"OrCancel": "o %1$s Cancelar %2$s",
@@ -399,7 +403,7 @@
"Required2": "Necesario",
"ReturningVisitor": "Visitante recurrente",
"ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas las visitas",
- "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observe como las métricas de esta fila se modificaron en el tiempo.",
+ "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observa cómo las métricas de esta fila se modificaron en el tiempo",
"RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir fila Evolución",
"Rows": "Filas",
"RowsToDisplay": "Filas a mostrar",
@@ -420,7 +424,7 @@
"Shipping": "Envío",
"Show": "mostrar",
"SingleWebsitesDashboard": "Panel de sitio de internet",
- "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios de internet de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los informes en tiempo real.",
+ "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios web de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los informes en tiempo real.",
"SmtpEncryption": "Encriptación SMTP",
"SmtpFromAddress": "SMTP de la dirección",
"SmtpFromEmailHelp": "El valor predeterminado es noreply @ {DOMAIN}, donde {DOMAIN} será reemplazado por su dominio Matomo \"%1$s\".<br> Si el envío de correos no funciona para usted, es posible que deba configurar esta dirección para que coincida con su nombre de usuario SMTP.",
@@ -477,7 +481,7 @@
"ValidatorErrorXNotWhitelisted": "El valor \"%1$s\" no está permitido, use uno de: %2$s.",
"Value": "Valor",
"View": "Ver",
- "ViewAccessRequired": "El token_auth utilizado tiene demasiado acceso como para ser utilizado en una URL de petición que no es de la API. Utilice una contraseña específica de la aplicación para un usuario que solo tenga acceso de visualización.",
+ "ViewAccessRequired": "El token_auth utilizado tiene demasiado acceso como para ser utilizado en una URL de petición que no es de la API. Utiliza una contraseña específica de la aplicación para un usuario que solo tenga acceso de visualización.",
"ViewDocumentationFor": "Ver documentación para %1$s",
"Visit": "Visita",
"VisitConvertedGoal": "Visitas que han cumplido como mínimo un Objetivo",
@@ -532,8 +536,8 @@
"AccessUrlLabel": "Url de acceso",
"Account": "Cuenta",
"Accounts": "Cuentas",
- "AddAccount": "Agregar cuenta",
- "AddPiwikDemo": "Agregar una demo de Matomo",
+ "AddAccount": "Añadir cuenta",
+ "AddPiwikDemo": "Añadir una demo de Matomo",
"Advanced": "Avanzado",
"AnonymousAccess": "Acceso anónimo",
"AnonymousTracking": "Rastreo anónimo",
@@ -563,7 +567,7 @@
"LastUpdated": "Última actualización: %s",
"LoadingReport": "Cargando %s",
"LoginCredentials": "Credenciales",
- "LoginToPiwikToChangeSettings": "Acceda a su servidor Matomo para crear y actualizar sitios de internet, usuarios o para cambiar los Ajustes Generales como \"Informe a cargar por defecto\"",
+ "LoginToPiwikToChangeSettings": "Accede a tu servidor Matomo para crear y actualizar sitios web, usuarios o para cambiar los ajustes generales como \"Informe a cargar por defecto\".",
"LoginUseHttps": "Usar https",
"MatomoMarketplace": "Matomo Marketplace",
"MatomoMobile": "Aplicación móvil Matomo",
@@ -580,7 +584,7 @@
"NoVisitorFound": "No se han registrado visitantes",
"NoVisitorsShort": "No hay visitantes",
"NoWebsiteFound": "No se han encontrado sitios",
- "NoWebsitesShort": "No hay sitios de internet",
+ "NoWebsitesShort": "No hay sitios web",
"PossibleSslError": "Posible error en certificado SSL",
"PossibleSslErrorExplanation": "El error que ocurrió puede estar causado por un certificado inválido o autofirmado: \"%s\". Iniciar una sesión quizás funcione si ignora la verificación SSL pero es menos seguro. Puede cambiar la validación SSL en cualquier momento en los ajustes.",
"PullDownToRefresh": "Bajar para actualizar...",
@@ -594,13 +598,13 @@
"RestrictedCompatibility": "Compatibilidad limitada",
"RestrictedCompatibilityExplanation": "La versión %s de Matomo que estás utilizando no es completamente compatible con Matomo Mobile 2. Pueden producirse algunos errores. Se recomienda actualizar Matomo a la ultima versión disponibile o utilizar Matomo Mobile 1.",
"SaveSuccessError": "URL de Matomo o la combinación de nombre de usuario y contraseña está equivocada.",
- "SearchWebsite": "Buscar sitios de internet",
+ "SearchWebsite": "Buscar sitios web",
"ShowAll": "Mostrar todo",
"ShowLess": "Mostrar menos",
"StaticGraph": "Gráfico de información general",
- "TopVisitedWebsites": "Principales sitios de internet visitados",
+ "TopVisitedWebsites": "Principales sitios web visitados",
"TryIt": "¡Pruébelo!",
- "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios de internet aquí. Por favor, utilice la barra de búsqueda para acceder a otros sitios de internet.",
+ "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios web aquí. Por favor, utiliza la barra de búsqueda para acceder a otros sitios web.",
"ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL",
"VerifyAccount": "Verificando cuenta",
"VerifyLoginData": "Asegúrese que la combinación de nombre de usuario y contraseña sea correcta.",
@@ -608,10 +612,10 @@
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Métricas disponibles",
- "CompareDocumentation": "Clic en el siguiente enlace y abrirá una ventana emergente que muestra una fila de la misma tabla para comparar registros múltiples.<br />Utilice shift-clic para seleccionar las filas a comparar sin abrir ventanas adicionales.",
+ "CompareDocumentation": "Clic en el siguiente enlace y abrirás una ventana emergente que muestra una fila de la misma tabla para comparar registros múltiples.<br>Utiliza Mayúsculas-clic para seleccionar las filas a comparar sin abrir ventanas adicionales.",
"CompareRows": "Comparar registros",
"ComparingRecords": "Comparando %s filas",
- "Documentation": "Cliquee en las métricas para visualizarlas en un gráfico su evolución en el tiempo. Utilice shit-clic para visualizar múltiples métricas de una vez.",
+ "Documentation": "Haz clic en las métricas para visualizarlas en el gráfico de evolución en el tiempo. Utiliza May-clic para visualizar múltiples métricas de una vez.",
"MetricBetweenText": "entre %1$s y %2$s",
"MetricChangeText": "%s cambio sobre el periodo",
"MetricMinMax": "%1$s variaba entre %2$s y %3$s en el periodo",
diff --git a/lang/nb.json b/lang/nb.json
index 0fbae6465e..dd6abca51e 100644
--- a/lang/nb.json
+++ b/lang/nb.json
@@ -16,6 +16,7 @@
"Apply": "Bruk",
"ArchivingInlineHelp": "For nettsteder med medium til høy trafikk, er det anbefalt å arkivering av rapporter når de vises i nettleseren. I stedet anbefaler vi at du setter opp en cron-jobb som prosesserer Matomo-rapporter hver time.",
"ArchivingTriggerDescription": "For større Matomo-installasjoner anbefales det at du setter opp en %1$scron-jobb%2$s for å behandle rapporter automatisk.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "Bruk av tilpassede segmenter vil trigge prosessering av arkiver.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Autentiseringsmetode for SMTP",
"AverageOrderValue": "Gjennomsnittlig ordrepris",
"AveragePrice": "Gjennomsnittlig pris",
@@ -26,6 +27,7 @@
"BrokenDownReportDocumentation": "Den er delt opp i forskjellige rapporter som vises i minigrafer (sparklines) på bunnen av siden. Du kan forstørre grafene ved å klikke på den rapporten du ønsker å se.",
"Cancel": "Avbryt",
"CannotUnzipFile": "Kan ikke pakke opp filen %1$s: %2$s",
+ "ChangeInX": "Endring i %1$s",
"ChangePassword": "Endre passord",
"ChangeTagCloudView": "Legg merke til at du kan se på rapporten på andre måter enn som en stikkordsky. Bruk kontrollene på bunnen av rapporten for å gjøre det.",
"ChooseDate": "Velg dato, valgt dato er: %s",
@@ -65,9 +67,11 @@
"ColumnNbActions": "Handlinger",
"ColumnNbActionsDocumentation": "Antallet handlinger utført av dine besøkere. Handlinger kan være sidevisninger, interne nettstedsøk, nedlastinger eller utlenker.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Unike besøkere",
+ "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Antall unike besøkende som kommer til nettstedet ditt. Hver bruker telles bare én gang, selv om de besøker nettstedet flere ganger om dagen.",
"ColumnNbUsers": "Brukere",
"ColumnNbUsersDocumentation": "Antall brukere som er logget inn på nettstedet ditt. Det er antallet unike aktive brukere som har en bruker-ID satt (via sporsingskodefunksjonen «setUserId»).",
"ColumnNbVisits": "Besøk",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Hvis en besøkende kommer til nettstedet ditt for første gang, eller hvis de besøker en side mer enn 30 minutter etter den siste sidevisningen, blir dette registrert som et nytt besøk.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Prosentandelen av besøk som startet på denne siden og forlot nettstedet med en gang.",
"ColumnPageGenerationTime": "Sidegenereringstid",
"ColumnPageviews": "Sidevisninger",
@@ -84,16 +88,28 @@
"ColumnValuePerVisit": "Inntekter per besøk",
"ColumnViewedAfterSearch": "Klikket i søkeresultat",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Antallet ganger denne siden var besøkt etter at en besøker gjorde et søk på nettstedet ditt og klikket på denne siden i søkeresultatene.",
+ "ColumnViewsWithGenerationTime": "Sidevisninger med genereringstid",
"ColumnVisitDuration": "Besøksvarighet (i sekunder)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Besøk med konvertering",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Lengden på %1$s søkeparameteren må samsvare med lengden på %2$s søkeparameteren.",
+ "CompareTo": "Sammenlikne med:",
+ "ComparisonCardTooltip1": "' %1$s' på %2$s inneholder %3$s av alle besøk ( %4$s av %5$s totalt).",
+ "ComparisonCardTooltip2": "Besøkstallet er forskjellig med %1$s sammenlignet med %2$s over %3$s.",
+ "ComparisonRatioTooltip": "Dette er en endring på %1$s sammenlignet med segmentet %2$s på %3$s.",
"Comparisons": "Sammenligninger",
- "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Gjennomsnittsverdi av %1$s",
+ "ComputedMetricAverage": "Gjennomsnittlig %1$s per %2$s",
+ "ComputedMetricAverageDocumentation": "Gjennomsnittsverdi er \"%1$s\" per \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Gjennomsnittsverdi av \"%1$s\".",
+ "ComputedMetricCountDocumentation": "Antall %s",
"ComputedMetricCountWithValue": "Oppføringer med %s",
+ "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Antall oppføringer som har en verdi angitt for %s",
"ComputedMetricMax": "Maks %s",
"ComputedMetricMaxDocumentation": "Den høyeste verdien av %s",
"ComputedMetricMin": "Min %s",
"ComputedMetricMinDocumentation": "Den laveste verdien av %s",
- "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Prosenten av %1$s",
+ "ComputedMetricRate": "%s rate",
+ "ComputedMetricRateDocumentation": "Forholdet mellom \"%1$s\" av alle \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Prosenten av \"%1$s\".",
"ComputedMetricSum": "Totalt %s",
"ComputedMetricSumDocumentation": "Det totale antallet (summen) av %s",
"ComputedMetricUniqueCount": "Unik %s",
@@ -104,9 +120,12 @@
"ContinueToPiwik": "Fortsett til Matomo",
"Copy": "Kopier",
"CreatedByUser": "laget av %s",
+ "CreationDate": "Opprettelsesdato",
"CurrentMonth": "Denne måneden",
"CurrentWeek": "Denne uken",
"CurrentYear": "Dette året",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Du bruker Matomo for øyeblikket over usikker HTTP. Dette kan gjøre Matomo sårbar for sikkerhetsutnyttelser. Du kan også bryte personvernloven, ettersom noen funksjoner, inkludert fravalg av informasjonskapsler, ikke vil fungere. Vi anbefaler at du konfigurerer Matomo til å bruke SSL (HTTPS) for bedre sikkerhet.",
+ "Custom": "Tilpasset",
"Daily": "Daglig",
"DailyReport": "daglig",
"DailyReports": "Daglige rapporter",
@@ -147,19 +166,23 @@
"Downloads": "Nedlastinger",
"EcommerceOrders": "E-handelordre",
"EcommerceVisitStatusDesc": "Besøk e-handelstatus etter slutten av besøket",
- "EcommerceVisitStatusEg": "For eksempel: for å velge alle besøk som har lagt inn en e-handelordre, så vil API-forespørselen inneholde %s.",
+ "EcommerceVisitStatusEg": "For eksempel: for å velge alle besøk som har lagt inn en e-handelordre, så vil API-forespørselen inneholde %s",
"Edit": "Rediger",
"EncryptedSmtpTransport": "Fyll inn transportlagkrypteringen som kreves av din SMTP-tjener.",
"Error": "Feil",
"ErrorRequest": "Oi... Det oppstod et problem under forespørselen. Kanskje tjeneren hadde en midlertidig feil eller kanskje du ba om en rapport med for mye data. Prøv igjen. Hvis feilen oppstår gjentatte ganger, %1$skontakt din Matomo-administrator%2$s for assistanse.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Se trinnene for å løse dette problemet i Vanlige spørsmål (FAQ).",
"Errors": "Feil",
"EvolutionOverPeriod": "Utvikling i perioden",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s i %2$s sammenlignet med %3$s i %4$s. Utvikling: %5$s",
+ "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, siden den krever %1$s -funksjonalitet for nettstedets id = %2$d.",
"ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Bruker må enten være en superbruker eller brukeren «%s» selv.",
"ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Konfigurasjonsfilen %s virker å finnes, men Matomo kunne ikke lese den.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Klarte ikke finne eller lese konfigurasjonsfilen {%s}.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Vennligst sjekk at %1$s er lesbar for brukeren %2$s.",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Hvis du fortsatt har dette problemet, %1$skontakt din Matomo-administrator%2$s for assistanse.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Hvis du fortsatt har dette problemet, vennligst %1$s kontakt din Matomo-administrator %2$s for assistanse.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Databasetilgang nektet",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "MySQL-tjenesten er utilgjengelig",
"ExceptionDatabaseVersion": "Din %1$s versjon er %2$s, men Matomo krever minst %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Din Matomo-kodebase kjører den gamle versjonen %1$s, og vi har oppdaget at din Matomo-database allerede har blitt oppgradert til den nyere versjonen %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Kanskje dine Matomo-administratorer holder på med å fullføre oppgraderingsprosessen. Prøv igjen om noen få minutter.",
@@ -170,8 +193,9 @@
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Din %1$s klientversjon er %2$s som ikke passer med tjenerversjonen %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Format «%1$s» for aggregerte rapporter er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Arkiveringsintervallet for i dag må være et antall sekunder som er større enn null",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Datoformatet må være %1$s eller et nøkkelord støttet av %2$s-funksjonen (se %3$s for mer informasjon).",
- "ExceptionInvalidDateRange": "Datoen «%1$s» er ikke et gyldig datointervall. Riktig format er: %2$s",
+ "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Datoen '%1$s' er en dato før det første nettstedet var online. Prøv datoen som er etter %2$s (tidsstempel %3$s).",
+ "ExceptionInvalidDateFormat": "Datoformatet må være %1$s eller et nøkkelord støttet av %2$s-funksjonen (se %3$s for mer informasjon)",
+ "ExceptionInvalidDateRange": "Datoen «%1$s» er ikke et gyldig datointervall. Riktig format er: %2$s.",
"ExceptionInvalidPeriod": "Perioden «%1$s» er ikke støttet. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Format «%1$s» for rendring er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Rapportformat «%1$s» er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
@@ -181,7 +205,11 @@
"ExceptionMethodNotFound": "Metoden «%1$s» eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig i modulen «%2$s».",
"ExceptionMissingFile": "Mangler fil: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Klarte ikke å verifisere autentiseringsnøkkelen i dette skjemaet.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "På grunn av sikkerhetsproblemer støttes ikke nettleseren din. Oppgrader til en nyere versjon.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Nettleseren din støttes ikke.",
"ExceptionPrivilege": "Du har ikke tilgang til denne ressursen siden den krever «%s»-tilgang.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, da den krever %1$s tilgang for nettsted-id = %2$d.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, da den krever %s tilgang for minst ett nettsted.",
"ExceptionReportNotEnabled": "Den etterspurte rapporten er ikke aktivert. Dette betyr vanligvis at enten er utvidelsen som definerer rapporten deaktivert, eller så har du ikke nok rettigheter til å vise rapporten.",
"ExceptionReportNotFound": "Den etterspurte rapporten finnes ikke.",
"ExceptionUnableToStartSession": "Klarte ikke å starte økt.",
@@ -209,7 +237,7 @@
"GoTo": "Gå til %s",
"GoTo2": "Gå til",
"Goal": "Mål",
- "GraphHelp": "Mer informasjon om visning av grafikk i Matomo",
+ "GraphHelp": "Mer informasjon om visning av grafer i Matomo.",
"HelloUser": "Hei, %s!",
"Help": "Hjelp",
"HelpResources": "Hjelperessurser",
@@ -282,8 +310,8 @@
"Ok": "Ok",
"OneAction": "1 handling",
"OneVisit": "1 besøk",
- "OnlyEnterIfRequired": "Skriv bare inn et brukernavn hvis din SMTP-tjener krever det",
- "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Skriv bare inn et passord hvis din SMTP-tjener krever det",
+ "OnlyEnterIfRequired": "Skriv bare inn et brukernavn hvis din SMTP-tjener krever det.",
+ "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Skriv bare inn et passord hvis din SMTP-tjener krever det.",
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Brukes kun hvis et brukernavn/passord er satt. Spør din leverandør om du er usikker på hvilken metode som skal brukes.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Nettstatistikk med åpen kildekode",
"OperationAtLeast": "Minst",
@@ -483,7 +511,7 @@
"HowtoDeleteAnAccount": "Trykk lenge for å fjerne en konto.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Sveip fra høyre til venstre for å slette en konto",
"HowtoExitAndroid": "Vennligst klikk TILBAKE for å gå ut",
- "HowtoLoginAnonymous": "La brukernavn og passord være tomt for anonym innlogging.",
+ "HowtoLoginAnonymous": "La brukernavn og passord være tomt for anonym innlogging",
"HttpIsNotSecureWarning": "Din Matomo autorisasjonstoken (token_auth) blir sendt i klartekst hvis du bruker HTTP. Av den grunn anbefaler vi HTTPS for sikker transport av data over internett. Vil du fortsette?",
"HttpTimeout": "HTTP-tidsavbrudd",
"IgnoreSslError": "Ignorer SSL-feil",
@@ -534,7 +562,7 @@
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Tilgjengelige måltall",
- "CompareDocumentation": "Klikk lenken nedenfor og åpne dette popup-vunduet for en annen rad i samme tabell for å sammenlikne flere oppføringer.<br />Bruk SHIFT-klikk for å markere raden for sammenlikning uten å åpne dette popup-vinduet.",
+ "CompareDocumentation": "Klikk lenken nedenfor og åpne dette popup-vunduet for en annen rad i samme tabell for å sammenlikne flere oppføringer.<br>Bruk SHIFT-klikk for å markere raden for sammenlikning uten å åpne dette popup-vinduet.",
"CompareRows": "Sammenlign oppføringer",
"ComparingRecords": "Sammenligner %s rader",
"Documentation": "Klikk måltallet for å vise det i den store utviklingsgrafen. Bruk SHIFT-klikk for å vise flere måltall på en gang.",
diff --git a/lang/tr.json b/lang/tr.json
index 7f08a4e10e..94011b7564 100644
--- a/lang/tr.json
+++ b/lang/tr.json
@@ -39,7 +39,7 @@
"ClickToSearch": "Aramak için tıklayın",
"Close": "Kapat",
"ColumnActionsPerVisit": "Ziyaret başına düşen işlem sayısı",
- "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ziyaretler sırasında yapılan ortalama işlem sayısı (sayfa görüntüleme, site araması, indirme ve giden bağlantılar).",
+ "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ziyaretler sırasında yapılan ortalama işlem sayısı (sayfa görüntüleme, site araması, indirme ve dış bağlantılar).",
"ColumnAverageGenerationTime": "Ortalama üretilme süresi",
"ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Sayfanın üretilmesi için geçen ortalama süre. Bu ölçüt sunucunun web sayfasını üretme süresinin yanında ziyaretçinin üretilen sayfayı sunucudan kendi aygıtına indirme süresini de içerir. 'Ortalama üretilme süresi' düşük olduğunda ziyaretçileriniz daha hızlı bir web sitesi deneyimi yaşar!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Sayfada geçirilen ortalama süre",
@@ -65,7 +65,7 @@
"ColumnLabel": "Etiket",
"ColumnMaxActions": "Bir ziyarette yapılan en çok işlem",
"ColumnNbActions": "İşlem",
- "ColumnNbActionsDocumentation": "Ziyaretçileriniz tarafından yapılan işlem sayısı. İşlemler sayfa görüntüleme, site içi aramalar, indirmeler ya da giden bağlantılar olabilir.",
+ "ColumnNbActionsDocumentation": "Ziyaretçileriniz tarafından yapılan işlem sayısı. İşlemler sayfa görüntüleme, site içi aramalar, indirmeler ya da dış bağlantılar olabilir.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Tekil ziyaret",
"ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Web sitesine gelen tekil ziyaretçilerin sayısı. Kullanıcılar web sitesini günde birkaç kez ziyaret etse bile yalnızca bir kez sayılır.",
"ColumnNbUsers": "Kullanıcılar",
@@ -345,8 +345,8 @@
"Or": "ya da",
"OrCancel": "ya da %1$s İptal edin %2$s",
"Others": "Diğerleri",
- "Outlink": "Giden bağlantı",
- "Outlinks": "Giden bağlantılar",
+ "Outlink": "Dış bağlantı",
+ "Outlinks": "Dış bağlantılar",
"OverlayRowActionTooltip": "İstatistik verilerini doğrudan web sitesinin üzerinde görüntüleyin (yeni sekmede açılır)",
"OverlayRowActionTooltipTitle": "Sayfa kaplamasını aç",
"Overview": "Özet",