Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Giehl <stefan@piwik.org>2015-10-06 00:26:28 +0300
committerStefan Giehl <stefan@piwik.org>2015-10-06 00:26:28 +0300
commit0966ad7819e72f396052698a08a54e0eacd4bad5 (patch)
tree1cb3a3801074c7b8ccaf7e17681020e6795b2751 /lang
parent1e550773bcefb7b97b1e6de150d78beeac2805a7 (diff)
parent29892f69c08e8050d4f7f7c9caba3e6a5cb93b69 (diff)
Merge pull request #8922 from piwik/translationupdates
[automatic translation update] Updated 131 strings in 37 languages (be, bg, bs, ca, cs, da, de, el, es, fa, fi, fr, hi, hr, hu, id, it, ja, ko, lv, nb, nl, nn, pl, pt-br, pt, ro, ru, sk, sl, sq, sr, sv, th, tl, vi, zh-cn)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/be.json1
-rw-r--r--lang/bg.json1
-rw-r--r--lang/bs.json1
-rw-r--r--lang/ca.json1
-rw-r--r--lang/cs.json2
-rw-r--r--lang/da.json1
-rw-r--r--lang/de.json1
-rw-r--r--lang/el.json1
-rw-r--r--lang/es.json1
-rw-r--r--lang/fa.json1
-rw-r--r--lang/fi.json1
-rw-r--r--lang/fr.json2
-rw-r--r--lang/hi.json1
-rw-r--r--lang/hr.json1
-rw-r--r--lang/hu.json1
-rw-r--r--lang/id.json1
-rw-r--r--lang/it.json1
-rw-r--r--lang/ja.json1
-rw-r--r--lang/ko.json1
-rw-r--r--lang/lv.json1
-rw-r--r--lang/nb.json2
-rw-r--r--lang/nl.json1
-rw-r--r--lang/nn.json1
-rw-r--r--lang/pl.json1
-rw-r--r--lang/pt-br.json1
-rw-r--r--lang/pt.json43
-rw-r--r--lang/ro.json1
-rw-r--r--lang/ru.json1
-rw-r--r--lang/sk.json1
-rw-r--r--lang/sl.json1
-rw-r--r--lang/sq.json1
-rw-r--r--lang/sr.json1
-rw-r--r--lang/sv.json1
-rw-r--r--lang/th.json1
-rw-r--r--lang/tl.json1
-rw-r--r--lang/vi.json1
-rw-r--r--lang/zh-cn.json1
37 files changed, 44 insertions, 38 deletions
diff --git a/lang/be.json b/lang/be.json
index 68477669ca..a23a909c7b 100644
--- a/lang/be.json
+++ b/lang/be.json
@@ -32,7 +32,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Сярэдняя працягласць наведвання.",
"ColumnBounceRate": "Узровень адмоў",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выказалі толькі азін прагляд старонкі. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт прама са старонкі ўваходу.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся і скончыліся на гэтай старонцы.",
"ColumnBounces": "Адмовы",
"ColumnBouncesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якая пачалася і скончылася на гэтай старонцы. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт пасля прагляду толькі гэтай старонкі.",
"ColumnConversionRate": "Узровень канверсій",
diff --git a/lang/bg.json b/lang/bg.json
index b0d0fa71d2..854afef7f4 100644
--- a/lang/bg.json
+++ b/lang/bg.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средна продължителност на посещение.",
"ColumnBounceRate": "Процент",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Процент посещения, при които има само едно показване на страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта от страницата.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница.",
"ColumnBounces": "Скокове",
"ColumnBouncesDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта след като е видял само тази страница.",
"ColumnConversionRate": "Процент на реализации",
diff --git a/lang/bs.json b/lang/bs.json
index 36af2353ea..e4c3bed4a1 100644
--- a/lang/bs.json
+++ b/lang/bs.json
@@ -35,7 +35,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosječno trajanje posjete",
"ColumnBounceRate": "Bounce stopa",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Postotak posjetioca koji su pregledali samo jednu stranicu. To znači da je posjetioc napustio stranicu direktno sa ulazne stranice.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Postotak posjeta koji su započeli i završili na ovoj stranici.",
"ColumnBounces": "Bounces (odskakivanja)",
"ColumnBouncesDocumentation": "Broj posjeta koji je započeo i završio na ovoj stranici. To znači da je posjetnik napustio stranicu odmah nakon pregleda te iste stranice.",
"ColumnConversionRate": "Stopa konverzije",
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json
index 929992ab21..27d2d5b942 100644
--- a/lang/ca.json
+++ b/lang/ca.json
@@ -38,7 +38,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitja de una visita.",
"ColumnBounceRate": "Raó de rebots",
"ColumnBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d'entrada.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "El percentatge de visites que han acabat en aquesta pàgina.",
"ColumnBounces": "Rebots",
"ColumnBouncesDocumentation": "El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.",
"ColumnConversionRate": "Tarifa de conversió",
diff --git a/lang/cs.json b/lang/cs.json
index 2b2a34bf0c..1f96507443 100644
--- a/lang/cs.json
+++ b/lang/cs.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Průměrná doba jedné návštěvy",
"ColumnBounceRate": "Odchozí frekvence",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které měly jedno zobrazení. To znamená návštěvníci, kteří po zobrazení stránky okamžitě odešli.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procento návštěv, které začaly a skončily touto stránkou",
"ColumnBounces": "Ihned odchozí",
"ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na této stránce. To znamená, kteří navštívily jen tuto stránku.",
"ColumnConversionRate": "Frekvence konverzí",
@@ -379,6 +378,7 @@
"Visitors": "Návštěvníci",
"VisitsWith": "Návštěv s %s",
"VisitorSettings": "Nastavení návštěvníků",
+ "VisitType": "Typ návštěvy",
"VisitTypeExample": "Například pro výběr všech návštěvníků, kteří se vrátili na stránky včetně těch, co si v předcchozích návštěvách něco koupili, by API požadavek obsahoval %s",
"Warning": "Varování",
"WarningPhpVersionXIsTooOld": "PHP verze %s, kterou používáte již není podporována (EOL). Důrazně doporučujeme aktualizovat na novější verzi, protože stávající může obsahovat bezpečnostní a další problémy, které byly opraveny v novějších verzích PHP.",
diff --git a/lang/da.json b/lang/da.json
index 2366ed0bf0..d7c3f1029e 100644
--- a/lang/da.json
+++ b/lang/da.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gennemsnitlig varighed af et besøg.",
"ColumnBounceRate": "Afvisnings %",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Procentdel af besøg, der kun havde en enkelt sidevisning. Det betyder, at den besøgende forlod webstedet direkte fra indgangen side.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procentdel af besøg, der startede og sluttede på denne side.",
"ColumnBounces": "Afvisninger",
"ColumnBouncesDocumentation": "Antal besøg, der startede og sluttede på siden. Det betyder, at den besøgende forlod hjemmesiden efter kun at have set denne side.",
"ColumnConversionRate": "Omregningsfrekvens",
diff --git a/lang/de.json b/lang/de.json
index 93d1f9d0ec..a4be0d4224 100644
--- a/lang/de.json
+++ b/lang/de.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durchschnittslänge eines Besuches.",
"ColumnBounceRate": "Absprungsrate",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Der Anteil der Besuche, bei denen nur eine Seite aufgerufen wurde. Dies bedeutet, dass der Besucher die Website auf der Eingangsseite sofort wieder verlassen hat.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prozentsatz der Besuche, die auf dieser Seite starteten und zugleich endeten.",
"ColumnBounces": "Absprünge",
"ColumnBouncesDocumentation": "Anzahl der Besuche, die auf dieser Seite begannen und endeten. D.h. der Besucher verließ die Website nach dem Aufruf dieser einen Seite wieder.",
"ColumnConversionRate": "Konversionsrate",
diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json
index c43b93334d..23819d344f 100644
--- a/lang/el.json
+++ b/lang/el.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
"ColumnBounceRate": "Ρυθμός αναπήδησης",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Ποσοστό επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα.",
"ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
"ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο αυτή τη σελίδα.",
"ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json
index caf2e06beb..bf2dcb8fac 100644
--- a/lang/es.json
+++ b/lang/es.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La duración promedio de una visita.",
"ColumnBounceRate": "Porcentaje de rebote",
"ColumnBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que únicamente han observado una página. Esto significa que el visitante salió del sitio de internet directamente desde la página principal.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron y acabaron en esta página.",
"ColumnBounces": "Rebotes",
"ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que empezaron y acabaron en esta página. Esto quiere decir que el visitante dejó el sitio después de ver solamente esta página.",
"ColumnConversionRate": "Porcentaje de conversión",
diff --git a/lang/fa.json b/lang/fa.json
index 7bcd1e75be..886614852c 100644
--- a/lang/fa.json
+++ b/lang/fa.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "میانگین زمان سپری شده در یک بازدید",
"ColumnBounceRate": "نرخ بونس",
"ColumnBounceRateDocumentation": "درصد از بار مشاهده شده است که فقط نمایش صفحه واحد. این به اینمعنی است که بازدید کننده وب سایت را ترک کرد به طور مستقیم از صفحه ورودی.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "درصد بازدیدکننده داشته است است که آغاز شده و در این صفحه بهپایان رسید.",
"ColumnBounces": "پس زده",
"ColumnBouncesDocumentation": "بازدیدکننده داشته است است که آغاز شده و به پایان رسید در این صفحه آدرس ایمیل خود را در زیر وارد نموده و کلید خرید با پرداخت اینترنتی را بزنید. این به این معنی است که بازدید کننده وب سایت پس از مشاهده فقط این صفحه را ترک کردند.",
"ColumnConversionRate": "نرخ تبدیل",
diff --git a/lang/fi.json b/lang/fi.json
index cf66cc5c9a..cffa849a8a 100644
--- a/lang/fi.json
+++ b/lang/fi.json
@@ -42,7 +42,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Käynnin keskimääräinen kesto.",
"ColumnBounceRate": "Lähtemissuhde",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Käynnit, joilla avattiin vain yksi sivu. Toisin sanoen kävijät, jotka poistuivat heti ensimmäisen sivun avaamisen jälkeen.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "% käynneistä jotka alkoivat ja päättyivät tällä sivulla.",
"ColumnBounces": "Poistumiset",
"ColumnBouncesDocumentation": "Tältä sivulta alkaneiden ja päättyneiden käyntien määrä. Tämä on niiden käyttäjien määrä, jotka kävivät vain tällä sivulla.",
"ColumnConversionRate": "Siirtymisaste",
diff --git a/lang/fr.json b/lang/fr.json
index 7e501f1dfa..625b1a4fb6 100644
--- a/lang/fr.json
+++ b/lang/fr.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durée moyenne d'une visite",
"ColumnBounceRate": "Taux de rebond",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont eu un affichage unique de page. Cela signifie que le visiteur a quitté le site directement depuis la page d'entrée.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page.",
"ColumnBounces": "Rebonds",
"ColumnBouncesDocumentation": "Nombre de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page. Cela signifie que les visiteurs ont quitté le site après avoir vu seulement cette page.",
"ColumnConversionRate": "Taux de conversion",
@@ -379,6 +378,7 @@
"Visitors": "Visiteurs",
"VisitsWith": "Visites avec %s",
"VisitorSettings": "Paramètres visiteur",
+ "VisitType": "Type de visite",
"VisitTypeExample": "Par exemple, pour sélectionner tous les visiteurs qui sont retournés sur le site web, en incluant ceux qui ont acheté quelque chose lors de leur dernière visite, la requête à l'API contiendrait %s",
"Warning": "Attention",
"WarningPhpVersionXIsTooOld": "La version de PHP que vous utilisez (%s) est en fin de support. Nous vous incitons vivement à upgrader vers une version plus récente. Votre version actuelle vous expose à des failles de sécurité et des bugs qui ont été corrigés dans les versions les plus récentes de PHP.",
diff --git a/lang/hi.json b/lang/hi.json
index 9553a9705d..d7a468d555 100644
--- a/lang/hi.json
+++ b/lang/hi.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "एक यात्रा की औसत अवधि.",
"ColumnBounceRate": "वापिस आने की दर",
"ColumnBounceRateDocumentation": "केवल एक ही पृष्ठ अवलोकन कि यात्राओं का प्रतिशत.इसका मतलब है कि, आगंतुक ने प्रवेश पृष्ठ से ही सीधे वेबसाइट को छोड़ दिया",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "यात्राओं का प्रतिशत जो कि इस पृष्ठ पर शुरू और समाप्त हुआ",
"ColumnBounces": "वापिस आना",
"ColumnBouncesDocumentation": "इस पृष्ठ पर शुरू और समाप्त हुई यात्राओं की संख्या. इस का मतलब है, कि आगंतुक ने केवल इस पृष्ठ को देखने के बाद वेबसाइट छोड़ दिया",
"ColumnConversionRate": "रूपांतरण दर",
diff --git a/lang/hr.json b/lang/hr.json
index 1a6eb90d7a..b459270100 100644
--- a/lang/hr.json
+++ b/lang/hr.json
@@ -38,7 +38,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosječno trajanje posjete.",
"ColumnBounceRate": "Stupanj napuštanja stranice",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Postotak posjetitelja koji su otvorili samo jednu stranicu. Ovo predstavlja broj posjetitelja koji su otišli nakon otvaranja ulazne stranice.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Postotak posjetitelja koji su krenuli i završili na ovoj stranici.",
"ColumnBounces": "Napuštanja",
"ColumnBouncesDocumentation": "Broj posjeta koje su stigle i otišle sa ove stranice. Ovo znači da je posjetitelj otišao odmah nakon pregleda ove stranice.",
"ColumnConversionRate": "Stupanj konverzije",
diff --git a/lang/hu.json b/lang/hu.json
index c671d52036..d6ae8fec01 100644
--- a/lang/hu.json
+++ b/lang/hu.json
@@ -32,7 +32,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Egy látogatás átlagos időtartama.",
"ColumnBounceRate": "Visszafordulási arány",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Látogatások százaléka, mely során csak egy weblapot tekintettek meg. Ez azt jelenti, hogy a látogató a belépési oldalról közvetlenül elhagyta a webhelyet.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Látogatások százaléka, mely ezen a weblapon kezdődött és végződött.",
"ColumnBounces": "Visszafordulások",
"ColumnBouncesDocumentation": "Látogatások száma, mely ezen a weblapon kezdődött és végződött. Ez azt jelenti, hogy a látogató elhagyta a webhelyet, miután megtekintette ezt a weblapot.",
"ColumnConversionRate": "Konverziós arány",
diff --git a/lang/id.json b/lang/id.json
index 78f81ac09c..3ed870575e 100644
--- a/lang/id.json
+++ b/lang/id.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Rerata lama tiap kunjungan.",
"ColumnBounceRate": "Tingkat Pentalan",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Persentase kunjungan yang hanya melihat satu halaman. Ini berarti, bahwa pengunjung meninggalkan situs langsung dari halaman awal.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Persentase kunjungan yang dimulai dan berakhir pada halaman ini.",
"ColumnBounces": "Pentalan",
"ColumnBouncesDocumentation": "Jumlah kunjungan yang mulai dan berakhir pada halaman ini. Ini berarti bahwa pengunjung meninggalkan situs setelah melihat hanya halaman ini.",
"ColumnConversionRate": "Tingkat Tayangan",
diff --git a/lang/it.json b/lang/it.json
index 8efae08d40..8b856596d8 100644
--- a/lang/it.json
+++ b/lang/it.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durata media di una visita.",
"ColumnBounceRate": "% rimbalzi",
"ColumnBounceRateDocumentation": "La percentuale di visite che aveva solo una singola pagina visualizzata. Questo significa che il visitatore ha lasciato il sito web direttamente dalla pagina d'ingresso.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentuale di visite che sono partite e finite in questa pagina.",
"ColumnBounces": "Rimbalzi",
"ColumnBouncesDocumentation": "Il numero delle visite che sono partite e finite in questa pagina. Questo vuol dire che il visitatore ha lasciato il sito vedendo solo questa pagina.",
"ColumnConversionRate": "Tasso di conversione",
diff --git a/lang/ja.json b/lang/ja.json
index 8c8bc16eed..bc20fae91a 100644
--- a/lang/ja.json
+++ b/lang/ja.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "平均滞在時間",
"ColumnBounceRate": "直帰率",
"ColumnBounceRateDocumentation": "1ページのみのページビューの割合。これは訪問者が入口ページから直接離脱したことを意味します。",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "このページで閲覧を開始して終了したビジットの割合",
"ColumnBounces": "直帰数",
"ColumnBouncesDocumentation": "このページで閲覧を開始して終了したビジットの数。これは訪問者がこのページだけを見て離脱したことを意味します。",
"ColumnConversionRate": "コンバージョン率",
diff --git a/lang/ko.json b/lang/ko.json
index 7d2c2ae290..bb855e2914 100644
--- a/lang/ko.json
+++ b/lang/ko.json
@@ -37,7 +37,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "평균 머문 시간입니다.",
"ColumnBounceRate": "반송률",
"ColumnBounceRateDocumentation": "한 페이지의 페이지 뷰 비율. 이것은 방문자가 첫 페이지에서 바로 이탈한 것을 의미합니다.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "이 페이지에서 검색을 시작하고 종료한 방문 비율입니다.",
"ColumnBounces": "반송",
"ColumnBouncesDocumentation": "이 페이지에서 검색을 시작하고 종료한 방문수입니다. 이것은 방문자가 이 페이지만 보고 이탈한 것을 의미합니다.",
"ColumnConversionRate": "전환율",
diff --git a/lang/lv.json b/lang/lv.json
index 64ceb38701..b011a0d47a 100644
--- a/lang/lv.json
+++ b/lang/lv.json
@@ -30,7 +30,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Vidējais apmeklējuma laiks",
"ColumnBounceRate": "Atlēcienu biežums",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Apmeklējumu daļa, kuru laikā bija tikai viens lapas skatījums. Tas nozīmē, ka apmeklētājs pameta vietni uzreiz pēc ierašanās tajā.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Apmeklējumu daļa, kas sākās un beidzās šajā lapā.",
"ColumnBounces": "Atlēcieni",
"ColumnBouncesDocumentation": "To apmeklējumu skaits, kuri sākās un beidzās šajā lapā. T.i. apmeklētājs, apskatījis tikai šo lapu, pameta vietni.",
"ColumnConversionRate": "Konversijas likme",
diff --git a/lang/nb.json b/lang/nb.json
index 5271938734..7654c8fa2b 100644
--- a/lang/nb.json
+++ b/lang/nb.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gjennomsnittlig varighet for et besøk.",
"ColumnBounceRate": "Sprettfrekvens",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Prosentandelen av besøk som hadde bare en sidevisning. Dette betyr at den besøkende forlot nettstedet direkte fra inngangssiden.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prosentandel av besøk som startet og sluttet på denne siden.",
"ColumnBounces": "Sprett",
"ColumnBouncesDocumentation": "Prosentandel av besøk som startet og sluttet på denne siden. Dette betyr at den besøkende forlot nettstedet etter kun å ha sett denne siden.",
"ColumnConversionRate": "Konvertingsrate",
@@ -350,6 +349,7 @@
"Visitors": "Besøkende",
"VisitsWith": "Besøk med %s",
"VisitorSettings": "Besøkendes innstillinger",
+ "VisitType": "Besøkstype",
"Warning": "Advarsel",
"WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Piwik kutter støtte for denne PHP-versjonen i %s. Oppgrader din PHP-versjon før det er for sent.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Klarte ikke utføre integritetskontroll av filer fordi manifest.inc.php mangler.",
diff --git a/lang/nl.json b/lang/nl.json
index 34c0a0490b..fa1a05e93e 100644
--- a/lang/nl.json
+++ b/lang/nl.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "De gemiddelde tijd van een bezoek.",
"ColumnBounceRate": "Bounce Ratio",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Het percentage bezoekers dat maar 1 pagina bekeken heeft. Dit betekend dus dat de bezoekers de website direct verlaten hebben vanaf de pagina waarop ze binnen zijn gekomen.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentage bezoeken dat op deze pagina begonnen en geëindigd is.",
"ColumnBounces": "Bounces",
"ColumnBouncesDocumentation": "Het aantal bezoeken dat geëindigd is op deze pagina. Dit betekent dat de bezoeker de website heeft verlaten nadat deze alleen deze pagina bekeken heeft.",
"ColumnConversionRate": "Conversie ratio",
diff --git a/lang/nn.json b/lang/nn.json
index ee5f257070..e0ae721027 100644
--- a/lang/nn.json
+++ b/lang/nn.json
@@ -32,7 +32,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gjennomsnittleg lengd av ei vitjing.",
"ColumnBounceRate": "Hoppfrekvens",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Prosenten av vitjarar med berre éi sidevisning. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden frå inngangssida.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prosenten av vitjingar som starta og slutta på denne sida.",
"ColumnBounces": "Hopp",
"ColumnBouncesDocumentation": "Talet på vitjingar som starta og slutta på denne sida. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden etter å ha sett berre denne sida.",
"ColumnEntrances": "Inngangar",
diff --git a/lang/pl.json b/lang/pl.json
index 47ffdcaf60..3ee937eb5c 100644
--- a/lang/pl.json
+++ b/lang/pl.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Średni czas trwania wizyty.",
"ColumnBounceRate": "Współczynnik rezygnacji",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Procent wizyt, które zakończyły się jedną odsłoną. Oznacza to, ze odwiedzający opuścił serwis po zobaczeniu tylko strony wejściowej.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procent wizyt, które rozpoczęły się i zakończyły na tej stronie.",
"ColumnBounces": "Rezygnujący",
"ColumnBouncesDocumentation": "Liczba wizyt, które zaczęły się i skończyły na tej stronie. Oznacza to, że odwiedzający opuścił serwis oglądając tylko tą jedną podstronę.",
"ColumnConversionRate": "Współczynnik przetwarzania",
diff --git a/lang/pt-br.json b/lang/pt-br.json
index c62af87de8..ad5005b6da 100644
--- a/lang/pt-br.json
+++ b/lang/pt-br.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A duração média de uma visita.",
"ColumnBounceRate": "Taxa de Rejeição",
"ColumnBounceRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que só teve uma única exibição de página. Isto significa que o visitante deixou o website diretamente a partir da página de entrada.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Porcentagem de visitas que começou e terminou nesta página.",
"ColumnBounces": "Rejeições",
"ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que começou e terminou nesta página. Significa que o visitante deixou o site depois de ver somente esta página.",
"ColumnConversionRate": "Taxa de conversão",
diff --git a/lang/pt.json b/lang/pt.json
index fddd512292..ba2a0b422c 100644
--- a/lang/pt.json
+++ b/lang/pt.json
@@ -19,6 +19,8 @@
"AverageQuantity": "Quantidade Média",
"BackToPiwik": "Voltar a Piwik",
"BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido em vários relatórios, que são mostrados com gráficos Sparkline no fim da página. Pode aumentar o gráfico carregando no relatório que deseja visualizar.",
+ "Cancel": "Cancelar",
+ "CannotUnzipFile": "Não é possivel extrair o ficheiro unzip %1$s: %2$s",
"ChangePassword": "Alterar palavra-passe",
"ChangeTagCloudView": "Por favor note que pode visualizar relatórios de outras formas além das tag clouds. Use os menus no fundo do relatório para o fazer.",
"ChooseDate": "Escolha data",
@@ -35,11 +37,11 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A média durante a visita",
"ColumnBounceRate": "Taxa de Ressalto",
"ColumnBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que apenas fizeram uma única visualização. Isto quer dizer que o visitante deixou o website directamente a partir na página de entrada.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentagem de visitas que começaram e acabaram nesta página.",
"ColumnBounces": "Ressaltos",
"ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram e terminaram nesta página. Isto significa que o visitante deixou o website visualizando apenas esta página.",
"ColumnConversionRate": "Taxa de Conversão",
"ColumnConversionRateDocumentation": "A percentagem de visitas que desencadeou uma conversão de objectivo.",
+ "ColumnDestinationPage": "Página de Destino",
"ColumnEntrances": "Entradas",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram nesta página.",
"ColumnExitRate": "Taxa de saída",
@@ -75,6 +77,8 @@
"CurrentWeek": "Semana Actual",
"CurrentYear": "Ano Actual",
"Daily": "Diariamente",
+ "DailyReport": "diariamente",
+ "DailyReports": "Relatórios diários",
"DailySum": "somatório do dia",
"DashboardForASpecificWebsite": "Painel de Controlo para um website específico",
"Date": "Data",
@@ -95,6 +99,8 @@
"DisplaySimpleTable": "Mostrar tabela simples",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar tabela com métricas de Objectivos",
"DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar tabela com mais métricas",
+ "Documentation": "Documentação",
+ "Donate": "Doar",
"Done": "Pronto",
"Download": "Descarregar",
"DownloadFullVersion": "%1$sTransfira%2$s a versão completa! Veja %3$s",
@@ -135,6 +141,7 @@
"FileIntegrityWarningExplanation": "A verificação da integridade dos ficheiros falhou e reportou alguns erros. A causa mais provável é uma transferência dos ficheiros de Piwik incompleta ou com erros. Deve voltar a transferir todos os ficheiros de Piwik em modo BINÁRIO e actualizar a página até que não mostre erros.",
"First": "Primeiro",
"ForExampleShort": "ex.",
+ "Forums": "Fóruns",
"FromReferrer": "de",
"GiveUsYourFeedback": "Dê-nos a sua opinião!",
"Goal": "Objectivo",
@@ -145,6 +152,7 @@
"HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min",
"Id": "Id",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumindo que o arquivar é rápido na sua configuração, pode configurar o crontab para executar mais frequentemente.",
+ "Installed": "Instalado",
"InvalidDateRange": "Intervalo de Datas Inválido, Por Favor Tente Novamente",
"InvalidResponse": "Os dados recebidos são inválidos.",
"JsTrackingTag": "Tag de Monitorização JavaScript",
@@ -157,10 +165,14 @@
"MainMetrics": "Dados Principais",
"MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para websites com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo cada meia hora (%s segundos) ou de hora em hora (%s segundos).",
"Metadata": "Meta-dados",
+ "Metric": "Métrica",
+ "Metrics": "Métricas",
"MetricsToPlot": "Dados para gerar",
"MetricToPlot": "Informação para gerar",
"MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss",
"Monthly": "Mensalmente",
+ "MonthlyReport": "mensal",
+ "MoreLowerCase": "mais",
"MultiSitesSummary": "Todos os Websites",
"Name": "Nome",
"NbActions": "Número de ações",
@@ -216,13 +228,17 @@
"RequestTimedOut": "Um pedido de dados a %s expirou. Por favor tente de novo.",
"Required": "%s necessário",
"ReturningVisitor": "Visitante reincidente",
+ "Rows": "Linhas",
"Save": "Guardar",
"SaveImageOnYourComputer": "Para guardar a imagem no seu computador, clique com o botão direito na imagem e seleccione \"Guardar Imagem Como...\"",
"Search": "Pesquisar",
+ "Clear": "Limpar",
+ "SearchNoResults": "sem resultados",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %sdocumentação oficial%s para mais informação",
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Sim\" se quer ou tem de enviar e-mail através de um servidor nomeado em vez da função de mail local.",
"Settings": "Definições",
"Shipping": "Expedição",
+ "Show": "mostra",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para websites com pouco tráfego, pode deixar os %s segundos pré-definidos, e aceder a todos os relatórios em tempo real.",
"SmtpEncryption": "Encriptação SMTP",
"SmtpPassword": "Palavra-passe SMTP",
@@ -230,16 +246,20 @@
"SmtpServerAddress": "Endereço do servidor SMTP",
"SmtpUsername": "Nome de utilizador SMTP",
"Subtotal": "SubTotal",
+ "Summary": "Resumo",
"Table": "Tabela",
"TagCloud": "Nuvem de Tags",
"Tax": "Imposto",
+ "TimeOnPage": "Tempo na pagina",
"Total": "Total",
"TotalRevenue": "Total de Receitas",
+ "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transições Abertas",
"TranslatorName": "Rodrigo \"Acid Rain\" Kroehn, Daniel \"SupSuper\" Albano, Zob, AlexVasques",
"UniquePurchases": "Compras Únicas",
"Unknown": "Desconhecido",
"Upload": "Enviar",
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Utilize os icons de mais(+) e menos(-) à esquerda para navegar",
+ "UserId": "ID do Utilizador",
"Username": "Nome de utilizador",
"UseSMTPServerForEmail": "Usar servidor SMTP para e-mail",
"Value": "Valor",
@@ -256,6 +276,7 @@
"Visitors": "Visitantes",
"VisitsWith": "Visitas com %s",
"VisitorSettings": "Definições do Visitante",
+ "VisitType": "Tipo de visita",
"VisitTypeExample": "Por exemplo, para selecionar todos os visitantes que voltaram ao website, incluindo aqueles que compraram algo nas visitas anteriores, o pedido API contem %s",
"Warning": "Aviso",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser executada devido a faltar manifest.inc.php.",
@@ -263,7 +284,13 @@
"WarningPasswordStored": "%sAviso:%s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.",
"Website": "Website",
"Weekly": "Semanalmente",
+ "WeeklyReport": "semanal",
+ "WeeklyReports": "Relatórios semanais",
+ "WellDone": "Bem Feito!",
"Widgets": "Widgets",
+ "XComparedToY": "%1$s comparado a %2$s",
+ "YearlyReport": "anual",
+ "YearlyReports": "Relatórios Anuais",
"YearsDays": "%1$s anos %2$s dias",
"Yes": "Sim",
"YouAreViewingDemoShortMessage": "Está actualmente a visualizar a demo de Piwik.",
@@ -274,17 +301,29 @@
"AboutPiwikMobile": "Acerca de Piwik Mobile",
"AccessUrlLabel": "Endereço de Acesso Piwik",
"Account": "Conta",
+ "Accounts": "Contas",
"AddAccount": "Adicionar conta",
"Advanced": "Avançado",
"AnonymousAccess": "Acesso anónimo",
+ "ChooseMetric": "Escolha métrica",
+ "ChooseReport": "Escolher o relatório",
+ "DefaultReportDate": "Data do Relatório",
"EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos",
+ "LoginCredentials": "Credenciais",
"MultiChartLabel": "Mostrar sparklines",
+ "NavigationBack": "Voltar",
+ "NetworkError": "Erro de Rede",
"NetworkNotReachable": "Rede não acessível",
"SaveSuccessError": "Por favor verifique as definições",
+ "TryIt": "Experimente!",
"YouAreOffline": "Desculpe, encontra-se desconectado"
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Métricas disponíveis",
- "MetricBetweenText": "de %s a %s"
+ "CompareRows": "Comparar registos",
+ "MetricBetweenText": "de %s a %s",
+ "MetricsFor": "Métricas para %s",
+ "PickAnotherRow": "Escolha outra linha para comparar",
+ "PickARow": "Escolher um registo para comparação"
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/lang/ro.json b/lang/ro.json
index 40c76a4543..45e76ee2de 100644
--- a/lang/ro.json
+++ b/lang/ro.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durata medie a unei vizite (in secunde)",
"ColumnBounceRate": "Rata crestere",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Procentajul de vizite care au avut o singura afisare. Vizitatorul a parasit site-ul direct de la pagina de intrare",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procentajul de vizite care au inceput si s-au terminat pe aceasta pagina",
"ColumnBounces": "Iesiri",
"ColumnBouncesDocumentation": "Numarul de vizite care au inceput si s-au terminat pe aceasta pagina. Vizitatorul a parasit site-ul dupa ce a vazut aceasta pagina.",
"ColumnConversionRate": "Rata de conversie",
diff --git a/lang/ru.json b/lang/ru.json
index d39b618a3b..f163eb12b9 100644
--- a/lang/ru.json
+++ b/lang/ru.json
@@ -42,7 +42,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средняя длительность посещения.",
"ColumnBounceRate": "Процент отказов",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Процент визитов, которые имели только один просмотр страницы. Это означает, что пользователь покинул сайт сразу со стартовой страницы.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Количество визитов которые начались и закончились на данной странице.",
"ColumnBounces": "Отказы",
"ColumnBouncesDocumentation": "Число посещений, которые начались и закончились на этой странице. Это значит, что посетитель покинул сайт после просмотра только одной страницы.",
"ColumnConversionRate": "Конверсия",
diff --git a/lang/sk.json b/lang/sk.json
index a5798dabad..5c19064dd2 100644
--- a/lang/sk.json
+++ b/lang/sk.json
@@ -42,7 +42,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Priemerná dĺžka návštevy",
"ColumnBounceRate": "Miera odchodov",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Percento návštev len s jednou zobrazenou stránkou. To znamená, že návštevník opustil webové sídlo hneď zo vstupnej stránky.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percento návštev so začiatkom aj koncom na tejto stránke.",
"ColumnBounces": "Odchody",
"ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštev so začiatkom aj koncom na tejto stránke. To znamená, že návštevník opustil webové sídlo hneď po zhliadnutí tejto jednej stránky.",
"ColumnConversionRate": "Miera konverzie",
diff --git a/lang/sl.json b/lang/sl.json
index 365d3ce586..a5fdea267d 100644
--- a/lang/sl.json
+++ b/lang/sl.json
@@ -42,7 +42,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Povprečno trajanje obiska.",
"ColumnBounceRate": "Odbojno razmerje",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Delež obiskov, ki je vseboval zgolj en sam ogled strani. To pomeni, da je obiskovalec zapustil spletno stran direktno z vhodne strani.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Delež obiskov, ki se tako začeli, kot tudi končali na tej strani.",
"ColumnBounces": "Odbojev",
"ColumnBouncesDocumentation": "Število obiskov, ki so se začeli in končali na tej strani. To pomeni, da je obiskovalec odšel po ogledu ene same strani.",
"ColumnConversionRate": "Pretvorbeno razmerje",
diff --git a/lang/sq.json b/lang/sq.json
index e34f453af0..59f9828e40 100644
--- a/lang/sq.json
+++ b/lang/sq.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Zgjatje mesatare e një vizite.",
"ColumnBounceRate": "Mesatare Kthimesh",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Përqindja e vizitave gjatë të cilave pati vetëm një parje faqeje. Kjo do të thotë, që vizitori e braktisi sajtin drejt e pas faqes hyrëse.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill dhe përfunduan me këtë faqe.",
"ColumnBounces": "Kthime",
"ColumnBouncesDocumentation": "Numër vizitash që filluan dhe mbaruan me këtë faqe. Kjo do të thotë që vizitori e braktisi sajtin pasi pa vetëm këtë faqe.",
"ColumnConversionRate": "Koeficient Shndërrimi",
diff --git a/lang/sr.json b/lang/sr.json
index cc474f343a..15322e6122 100644
--- a/lang/sr.json
+++ b/lang/sr.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosečna dužina posete.",
"ColumnBounceRate": "Stopa odbijanja",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Procenat poseta koje imaju samo jednu prikazanu stranicu. To su slučajevi u kojima posetioc napusti sajt sa stranice na koju je ušao.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procenat poseta koje su počele i okončale se na ovoj stranici.",
"ColumnBounces": "Odbijanja",
"ColumnBouncesDocumentation": "Broj poseta koje su počele i okončale se na ovoj stranici. To su slučajevi u kojima posetioc napusti sajt nakon što je video samo ovu stranicu.",
"ColumnConversionRate": "Stepen konverzije",
diff --git a/lang/sv.json b/lang/sv.json
index c0483f0f0f..5137f3ec92 100644
--- a/lang/sv.json
+++ b/lang/sv.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Den genomsnittliga längden på ett besök.",
"ColumnBounceRate": "Avvisningsfrekvens",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Andelen besök som bara hade en enda sidvisning. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen direkt från målsidan.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Andelen besök som startade och slutade på denna sida.",
"ColumnBounces": "Avvisningar",
"ColumnBouncesDocumentation": "Antal besök som började och slutade på denna sida. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen efter att ha besökt denna sidan.",
"ColumnConversionRate": "Omvandlingsgrad",
diff --git a/lang/th.json b/lang/th.json
index 3fab8b165e..d4c5d243f6 100644
--- a/lang/th.json
+++ b/lang/th.json
@@ -34,7 +34,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "ระยะเวลาเฉลี่ยของการเข้าชม",
"ColumnBounceRate": "อัตราการตีกลับ",
"ColumnBounceRateDocumentation": "เปอร์เซ็นต์การเข้าชมที่มีมุมมองหน้าเดียว ซึ่งหมายความว่า ที่ผู้เข้าชมเว็บไซต์ที่ยังเหลือได้โดยตรงจากหน้าทางเข้า",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "ร้อยละของการเข้าชมที่เริ่มต้นและสิ้นสุดในหน้านี้",
"ColumnBounces": "ตีกลับ",
"ColumnBouncesDocumentation": "จำนวนการเข้าชมที่เริ่มต้นและสิ้นสุดในหน้านี้ ซึ่งหมายความว่าผู้เข้าชมเว็บไซต์ที่ยังเหลือหลังจากที่ได้ดูเพียงหน้านี้",
"ColumnConversionRate": "อัตราการแปลง",
diff --git a/lang/tl.json b/lang/tl.json
index 1ddd6e2e1c..93bea0fb85 100644
--- a/lang/tl.json
+++ b/lang/tl.json
@@ -41,7 +41,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Ang average na tagal ng isang pagbisita.",
"ColumnBounceRate": "Bounce Rate",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Ang porsyento ng mga pagbisita na may isang pageview. Na nangangahulugan na ang mga bumisita sa website ay umalis mula sa pahina kung saan sila pumasok.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Porsyento ng mga pagbisita na nagsimula at natapos sa pahinang ito.",
"ColumnBounces": "Mga Bounce",
"ColumnBouncesDocumentation": "Ang bilang ng mga pagbisita namula at natapos sa pahinang ito. Nangangahulugan ito na umalis ang mga bisita matapos makita ang pahinang ito.",
"ColumnConversionRate": "Rate ng Conversion",
diff --git a/lang/vi.json b/lang/vi.json
index 089660e418..404960e60c 100644
--- a/lang/vi.json
+++ b/lang/vi.json
@@ -43,7 +43,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Thời gian trung bình của một lượt truy cập.",
"ColumnBounceRate": "Tỷ lệ thoát",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Tỷ lệ truy cập mà chỉ có một lần xem trang duy nhất. Điều này có nghĩa, người truy cập rời khỏi trang web trực tiếp từ trang truy cập.",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Tỷ lệ phần trăm số lần truy cập bắt đầu và kết thúc trên trang này.",
"ColumnBounces": "Phục hồi lại",
"ColumnBouncesDocumentation": "Số lần truy cập bắt đầu và kết thúc trên trang này. Điều này có nghĩa là khách truy cập rời khỏi trang web sau khi chỉ xem trang này.",
"ColumnConversionRate": "Tỷ lệ chuyển đổi",
diff --git a/lang/zh-cn.json b/lang/zh-cn.json
index 12734e3048..6f53ff107a 100644
--- a/lang/zh-cn.json
+++ b/lang/zh-cn.json
@@ -42,7 +42,6 @@
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "平均停留时间。",
"ColumnBounceRate": "跳出率",
"ColumnBounceRateDocumentation": "只查看单个页面的百分比,即访客直接从入口页面离开网站。",
- "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "以该页为起始页和退出页的百分比。",
"ColumnBounces": "跳出次数",
"ColumnBouncesDocumentation": "从这个页面开始并结束的访问次数。说明访客只查看该页面后就离开网站。",
"ColumnConversionRate": "转化率",