Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2022-01-27 17:12:14 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-01-27 17:12:14 +0300
commit55d006a49cdabb53524d6128aec54cab14df10a7 (patch)
tree3bbbb656f1899a7bb2f73f87ec2bf18c314b79e4 /lang
parenta85b739e29837d95356227c8245b236eab26ce64 (diff)
Translations update from Hosted Weblate (#18651)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin UserCountry Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usercountry/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin UserCountry Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usercountry/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin UserCountry Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usercountry/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin UserCountry Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usercountry/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin UserCountry Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-usercountry/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CoreAdminHome Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreadminhome/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/ca.json52
-rw-r--r--lang/da.json7
-rw-r--r--lang/el.json1
-rw-r--r--lang/pl.json37
-rw-r--r--lang/zh-cn.json2
5 files changed, 72 insertions, 27 deletions
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json
index 4fe45439d9..661824a147 100644
--- a/lang/ca.json
+++ b/lang/ca.json
@@ -7,88 +7,90 @@
"AboutPiwikX": "Sobre Matomo %s",
"Action": "Acció",
"Actions": "Accions",
- "Add": "Afegir",
+ "Add": "Afegeix",
"AfterEntry": "després d'entrar aquí",
"All": "Tots",
"AllWebsitesDashboard": "Tauler de tots els llocs web",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Permetre que l'arxivat del Matomo es dispari quan els informes es veuen des del navegador",
"And": "i",
"Apply": "Aplica",
- "ArchivingInlineHelp": "Per llocs amb transit entre mig i alt, es recomana desactivar l'arxivat del Matomo des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Matomo cada hora.",
- "ArchivingTriggerDescription": "Recomanat per instal·lacions grans de Matomo, es pot %1$sconfigurar una %2$stasca programada per processar les entrades automàticament.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Per llocs amb trànsit entre mig i alt, es recomana desactivar l'arxivat del Matomo des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Matomo cada hora.",
+ "ArchivingTriggerDescription": "Recomanat per a instal·lacions grans de Matomo, es pot %1$sconfigurar una tasca programada%2$s per a processar les entrades automàticament.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Mètode d'autenticació SMTP",
"AverageOrderValue": "Valor mig de les comandes",
"AveragePrice": "Preu mig",
- "AverageQuantity": "Qualitat mitja",
+ "AverageQuantity": "Quantitat mitjana",
"BackToPiwik": "Torna al Matomo",
"Broken": "Trencat",
"BrokenDownReportDocumentation": "Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l'informe que voleu veure.",
- "Cancel": "Cancel·lar",
+ "Cancel": "Cancel·la",
"CannotUnzipFile": "No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s",
"ChangePassword": "Canvia la contrasenya",
- "ChangeTagCloudView": "Si us plau, tingueu en compte que podeu veure l'informe en altres formes que en nuvol d'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l'informe per fer-ho.",
+ "ChangeTagCloudView": "Tingueu en compte que podeu veure l'informe en altres formes que en núvol d'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l'informe per a fer-ho.",
"ChooseDate": "Seleccioneu una data, la data seleccionada actualment es: %s",
"ChooseLanguage": "Tria idioma",
"ChoosePeriod": "Triar període",
"Clear": "Neteja",
- "ClickHere": "Fes clic aquí per més informació.",
- "ClickToSearch": "Cliqueu per cercar",
+ "ClickHere": "Feu clic aquí per a més informació.",
+ "ClickToSearch": "Cliqueu per a cercar",
"Close": "Tanca",
"ColumnActionsPerVisit": "Accions per visita",
- "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número mig d'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s'han fet durant les visites.",
- "ColumnAverageTimeOnPage": "Temps mig a la pàgina",
+ "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El nombre mitjà d'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s'han fet durant les visites.",
+ "ColumnAverageTimeOnPage": "Temps mitjà a la pàgina",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "La mitjana de temps que els visitants s'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Temps mitjà per visita",
- "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitja de una visita.",
- "ColumnBounceRate": "Raó de rebots",
+ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitjana d'una visita.",
+ "ColumnBounceRate": "Ràtio de rebots",
"ColumnBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d'entrada.",
"ColumnBounces": "Rebots",
- "ColumnBouncesDocumentation": "El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.",
+ "ColumnBouncesDocumentation": "El nombre de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.",
"ColumnConversionRate": "Tarifa de conversió",
"ColumnConversionRateDocumentation": "El percentatge de visites que han disparat una conversió d'objectiu.",
"ColumnDestinationPage": "Pàgina destí",
"ColumnEntrances": "Entrades",
- "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visites que han començat en aquesta pàgina.",
+ "ColumnEntrancesDocumentation": "Nombre de visites que han començat en aquesta pàgina.",
"ColumnExitRate": "Taxa de sortida",
"ColumnExitRateDocumentation": "El percentatge de visites que han deixat el lloc web després de veure aquesta pàgina.",
"ColumnExits": "Sortides",
- "ColumnExitsDocumentation": "Número de visites que acaben en aquesta pàgina.",
+ "ColumnExitsDocumentation": "Nombre de visites que acaben en aquesta pàgina.",
"ColumnGenerationTime": "Temps de generació",
"ColumnKeyword": "Paraula clau",
"ColumnLabel": "Etiqueta",
"ColumnMaxActions": "Accions màximes en una visita",
"ColumnNbActions": "Accions",
- "ColumnNbActionsDocumentation": "El número d'accions que han realitzat els vostres visitant. Les accions poden ser pàgines vistes, descarregues o enllaços externs.",
+ "ColumnNbActionsDocumentation": "El nombre d'accions que han fet els vostres visitants. Les accions poden ser pàgines vistes, descàrregues o enllaços externs.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Visitants únics",
"ColumnNbUsers": "Usuaris",
"ColumnNbVisits": "Visites",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.",
"ColumnPageviews": "Visualitzacions de pàgina",
- "ColumnPageviewsDocumentation": "El número de vegades que s'ha visitat aquesta pàgina.",
+ "ColumnPageviewsDocumentation": "El nombre de vegades que s'ha visitat aquesta pàgina.",
"ColumnRevenue": "Ingressos",
"ColumnSumVisitLength": "Temps total acumulat pels visitants (en segons)",
"ColumnTotalPageviews": "Total de pàgines vistes",
"ColumnUniqueEntrances": "Entrades úniques",
"ColumnUniqueExits": "Sortides úniques",
"ColumnUniquePageviews": "Visualitzacions de pàgina úniques",
- "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El número de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.",
+ "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El nombre de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.",
"ColumnValuePerVisit": "Valor per visita",
"ColumnViewedAfterSearch": "Clicat als resultats de cerca",
- "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El nombre de vegades que aquesta pàgina s'ha visitat desprès de que el visitant faigi una cerca al vostre lloc web i haigi clicat en aquesta pàgina als resultats.",
+ "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El nombre de vegades que aquesta pàgina s'ha visitat després que el visitant hagi fet una cerca al vostre lloc web i hagi clicat en aquesta pàgina als resultats.",
"ColumnVisitDuration": "Durada de la visita (en segons)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Visites amb conversions",
- "ConfigFileIsNotWritable": "El fitxer de configuració del Matomoi %1$s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %2$s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.",
- "Continue": "Continuar",
- "ContinueToPiwik": "Vés cap al Matomo",
+ "ComputedMetricSum": "Total %s",
+ "ConfigFileIsNotWritable": "El fitxer de configuració del Matomo %1$s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %2$s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.",
+ "Continue": "Continua",
+ "ContinueToPiwik": "Ves cap al Matomo",
+ "Copy": "Copia",
"CreatedByUser": "Creat per %s",
"CurrentMonth": "Mes actual",
"CurrentWeek": "Setmana actual",
"CurrentYear": "Any actual",
- "Daily": "Diariament",
+ "Daily": "Diàriament",
"DailyReport": "diari",
"DailyReports": "Informe diari",
- "DailySum": "suma diaria",
- "DashboardForASpecificWebsite": "Tauler per un lloc web concret",
+ "DailySum": "suma diària",
+ "DashboardForASpecificWebsite": "Tauler per a un lloc web concret",
"DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d'antiguitat i s'han purgat",
"DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les dades per aquest nuvol d'etiquetes tenen més de %s mesos i s'han purgat.",
"Date": "Data",
diff --git a/lang/da.json b/lang/da.json
index f2541ed069..58c87d3292 100644
--- a/lang/da.json
+++ b/lang/da.json
@@ -91,6 +91,7 @@
"ColumnVisitDuration": "Besøgsvarighed (i sekunder)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Besøg med konverteringer",
"CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "%1$s forespørgselsparameter længde skal matche %2$s forespørgselsparameter længde.",
+ "CompareTo": "Sammenlign med:",
"ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' på %2$s indeholder %3$s af alle besøg (%4$s ud af %5$s i alt).",
"ComparisonCardTooltip2": "Besøgstal er forskellig med %1$s sammenlignet med %2$s over %3$s.",
"ComparisonRatioTooltip": "Dette er en %1$s ændring sammenlignet med '%2$s' segment på %3$s.",
@@ -169,6 +170,7 @@
"EncryptedSmtpTransport": "Indtast tranportlagskrypteringen, som kræves af SMTP-serveren.",
"Error": "Fejl",
"ErrorRequest": "Ups… der var et problem i løbet af anmodningen. Måske serveren havde et midlertidigt problem, eller måske du har anmodet om en rapport med for mange data. Prøv igen. Hvis fejlen opstår gentagne gange %1$skontakt din Matomo administrator%2$s for at få hjælp.",
+ "ErrorTryAgain": "Fejl. Prøv venligst igen senere.",
"Errors": "Fejl",
"EvolutionOverPeriod": "Udvikling i perioden",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s i %2$s sammenlignet med %3$s i %4$s. Udvikling: %5$s",
@@ -178,6 +180,8 @@
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Konfigurationsfilen (%s) blev ikke fundet.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Tjek venligst at %1$s er læsbar for brugeren '%2$s'.",
"ExceptionContactSupportGeneric": "Hvis du stadig har dette problem, %1$skontakt Matomo administrator%2$s for at få hjælp.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Database adgang nægtet",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "MySQL server ej tilgængelig",
"ExceptionDatabaseVersion": "%1$s version er %2$s, men Matomo behøver mindst version %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Matomo kodebase kører den gamle version %1$s, og Matomo databasen er allerede blevet opgraderet til den nyere version %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Måske er Matomo-administratoren i øjeblikket ved at færdigbehandle opgraderingsprocessen. Prøv igen om et par minutter.",
@@ -200,6 +204,7 @@
"ExceptionMethodNotFound": "Metoden '%1$s' eksisterer ikke eller er ikke tilgængelig i modulet '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Mangler fil: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Kan ikke kontrollere sikkerheden på formularen.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Din browser er ikke understøttet",
"ExceptionPrivilege": "Du kan ikke få adgang til denne ressource, det kræver en %s adgang.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Du har ikke adgang til denne ressource, da den kræver %1$s adgang for websitet med id=%2$d.",
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Du kan ikke få adgang til denne ressource, da det kræver en %s adgang til mindst én hjemmeside.",
@@ -247,6 +252,7 @@
"IP": "IP",
"Id": "Id",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Forudsat arkivering er hurtig på din installation, kan crontab sættes til at køre oftere.",
+ "IncompletePeriod": "Ufuldstændig periode",
"InfoFor": "Info om %s",
"Installed": "Installeret",
"InvalidDateRange": "Ugyldigt datointerval, prøv igen",
@@ -377,6 +383,7 @@
"ReadThisToLearnMore": "%1$sKlik her for at læse mere.%2$s",
"RealTime": "Realtid",
"RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Dette berører kun rapporter for i dag (eller et andet datointerval inklusive i dag)",
+ "Reasons": "Årsage",
"Recommended": "Anbefalede",
"RecordsToPlot": "Poster at afbilde",
"Refresh": "Opdater",
diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json
index 5740ec17c5..2099f855ab 100644
--- a/lang/el.json
+++ b/lang/el.json
@@ -149,6 +149,7 @@
"Description": "Περιγραφή",
"Desktop": "Επιτραπέζιο",
"Details": "Λεπτομέρειες",
+ "Disabled": "Απενεργοποιημένο",
"Discount": "Έκπτωση",
"DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων",
diff --git a/lang/pl.json b/lang/pl.json
index 0350915448..5869a1d611 100644
--- a/lang/pl.json
+++ b/lang/pl.json
@@ -16,6 +16,7 @@
"Apply": "Zastosuj",
"ArchivingInlineHelp": "Dla serwisów o średnim i wysokim natężeniu ruchu, zalecane jest wyłączenie archiwizacji danych Matomo podczas przeglądania raportów w przeglądarce. Zamiast tego zaleca się skonfigurowanie żądania cron, by przetwarzanie raportów Matomo następowało co godzinę.",
"ArchivingTriggerDescription": "Zalecany dla większych instalacji Matomo, musisz %1$sskonfigurować crona%2$s do przetwarzania raportów automatycznie.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "Użycie niestandardowych segmentów nadal uruchomi proces przetwarzania archiwów.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Metoda uwierzytelniania dla SMTP",
"AverageOrderValue": "Średnia wartość zamówienia",
"AveragePrice": "Średnia cena",
@@ -26,6 +27,7 @@
"BrokenDownReportDocumentation": "Dzieli się on na różne raporty, które są prezentowane w Wykresy na dolnej stronie. Możesz powiększyć wykresy klikając na raporcie, który chcesz zobaczyć.",
"Cancel": "Anuluj",
"CannotUnzipFile": "Nie można rozpakować pliku %1$s: %2$s",
+ "ChangeInX": "Zmień w %1$s",
"ChangePassword": "Zmień hasło",
"ChangeTagCloudView": "Zwróć uwagę, że ten raport jest również dostępny w postaci innej niż chmura tagów. Użyj kontrolek u dołu raportu.",
"ChooseDate": "Wybierz datę, aktualnie wybrana data, to: %s",
@@ -33,6 +35,7 @@
"ChoosePeriod": "Wybierz okres",
"Clear": "Wyczyść",
"ClickHere": "Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji.",
+ "ClickToRemoveComp": "Kliknij, aby usunąć porównanie.",
"ClickToSearch": "Kliknij aby wyszukać",
"Close": "Zamknij",
"ColumnActionsPerVisit": "Ilość akcji przypadających na wizytę",
@@ -88,7 +91,10 @@
"ColumnViewsWithGenerationTime": "Wyświetleń z czasem generowania",
"ColumnVisitDuration": "Czas pobytu (w sekundach)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Wizyty z konwersjami",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Długość parametru zapytania %1$s musi być zgodna z długością parametru zapytania %2$s.",
"CompareTo": "Porównaj z:",
+ "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' na %2$s zawiera %3$s wszystkich wizyt (%4$s z %5$s łącznie).",
+ "Comparisons": "Porównania",
"ComputedMetricAverage": "Śr. %1$s na %2$s",
"ComputedMetricAverageDocumentation": "Średnia wartość \"%1$s\" na \"%2$s\".",
"ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Średnia wartość \"%1$s\".",
@@ -116,6 +122,7 @@
"CurrentMonth": "bieżący miesiąc",
"CurrentWeek": "bieżący tydzień",
"CurrentYear": "bieżący rok",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Obecnie używasz Matomo przez niezabezpieczony protokół HTTP. Możesz w ten sposób narazić Matomo na ataki naruszające bezpieczeństwo. Możesz również naruszać prawo dotyczące prywatności, ponieważ niektóre funkcje, w tym opt-out cookies, będą niedostępne. Zalecamy skonfigurowanie Matomo do korzystania z SSL (HTTPS) w celu zwiększenia bezpieczeństwa.",
"Custom": "Dostosowane",
"Daily": "Codziennie",
"DailyReport": "codziennie",
@@ -162,6 +169,8 @@
"EncryptedSmtpTransport": "Wpisz szyfrowanie warstwy transportowej wymagane przez twój serwer SMTP.",
"Error": "Błąd",
"ErrorRequest": "Uppps... wystąpił problem z obsługą żądania. Możliwe, że na serwerze wystąpiła anomalia lub zażądany raport zawierał zbyt dużo danych. Proszę spróbuj później. Jeśli błąd będzie się powtarzał proszę %1$sskontaktuj się ze swoim administratorem Matomo %2$s w celu uzyskania pomocy.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Sprawdź w FAQ, jakie kroki należy podjąć, aby rozwiązać ten problem.",
+ "ErrorTryAgain": "Błąd. Spróbuj ponownie później.",
"Errors": "Błędy",
"EvolutionOverPeriod": "Zmiana w czasie",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s w %2$s w porównaniu do %3$s w %4$s. Zmiana: %5$s",
@@ -171,6 +180,8 @@
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Plik konfiguracyjny {%s} nie został odnaleziony.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Proszę upewnij się, że użytkownik '%2$s' ma uprawnienia do odczytu %1$s.",
"ExceptionContactSupportGeneric": "Jeśli w dalszym ciągu występuje %1$sskontaktuj się ze swoim administratorem Matomo %2$s w celu uzyskania pomocy.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Odmowa dostępu do bazy danych",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "Serwer MySQL przestał działać",
"ExceptionDatabaseVersion": "Twoja %1$s wersja to %2$s a Matomo wymaga minimum %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Twój Matomo używa starszej wersji kodu %1$s i jednocześnie wykryliśmy, że baza danych Matomo została zaktualizowana do nowszej wersji %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Możliwe, że Twoi administratorzy Matomo aktualnie kończą aktualizację. Prosimy spróbuj ponownie za parę minut.",
@@ -193,6 +204,8 @@
"ExceptionMethodNotFound": "Metoda '%1$s' nie istnieje lub nie jest osiągalna w module '%2$s'.",
"ExceptionMissingFile": "Brak pliku: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Nie można pozytywnie zweryfikować tokenu zabezpieczającego w tym formularzu.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Ze względu na problemy związane z bezpieczeństwem, Twoja przeglądarka nie jest obsługiwana. Zaktualizuj przeglądarkę do nowszej wersji.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Twoja przeglądarka nie jest wspierana.",
"ExceptionPrivilege": "Nie posiadasz dostępu do tych zasobów, ponieważ one wymagają poziomu uprawnień określonych jako %s.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Nie możesz uzyskać dostępu do zasobu, ponieważ wymaga on dostępu %1$s do serwisu o id = %2$d.",
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Nie możesz uzyskać dostępu do zasobu, ponieważ wymaga on dostępu %s do przynajmniej jednego serwisu.",
@@ -233,17 +246,21 @@
"GraphHelp": "Więcej informacji na temat wyświetlania grafik znajdziesz na stronach Matomo.",
"HelloUser": "Witaj, %s!",
"Help": "Pomoc",
+ "HelpReport": "Kliknij, aby wyświetlić pomocnicze informacje dotyczące tego raportu",
+ "HelpResources": "Pomoc",
"HelpTranslatePiwik": "Może chciałbyś %1$spomóc nam ulepszać Matomo tłumaczenia%2$s?",
"Hide": "ukryj",
"HoursMinutes": "%1$s godzin %2$s min",
"IP": "IP",
"Id": "Nr",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Zakładając, że archiwizacja w Twojej konfiguracji przebiega szybko, warto ją dodać do crontab'a, aby wykonywać ją częściej.",
+ "IncompletePeriod": "Niepełny okres",
"InfoFor": "Informacja dla %s",
"Installed": "Zainstalowany",
"InvalidDateRange": "Błędny zakres dat, wybierz ponownie",
"InvalidResponse": "Otrzymane dane nie są prawidłowe.",
"JsTrackingTag": "Kod śledzący w JavaScript",
+ "KpiMetric": "Wskaźnik efektywności (KPI)",
"Language": "Język",
"Languages": "Języki",
"LastDays": "w czasie ostatnich %s dni (włączając dzisiejszy)",
@@ -259,6 +276,8 @@
"MainMetrics": "Główne wskaźniki",
"Matches": "Pasuje",
"MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, wcześniej znane jako Matomo, projektem powstającym dzięki współpracy członków %7$szespołu Matomo%8$s z wieloma deweloperami z całego Świata.<br/>Jeśli jesteś fanem Matomo, możesz pomóc: zobacz jak %3$smożesz współtworzyć Matomo%4$s, lub %5$swesprzyj datkiem%6$s, aby pomóc w sfinansowaniu kolejnego wspaniałego wydania Matomo!",
+ "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Maksymalna ilość okresów, które mogą być porównywane jednocześnie to %s.",
+ "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Maksymalna liczba segmentów, które mogą być porównywane jednocześnie to %s.",
"Measurable": "Wartość mierzalna",
"MeasurableId": "ID wskaźnika",
"Measurables": "Wartości mierzalne",
@@ -281,6 +300,7 @@
"NUsers": "%s użytkowników",
"NVisits": "%s wizyt",
"Name": "Nazwa",
+ "NameShownInTheSenderColumn": "Nazwa widoczna w kolumnie nadawcy",
"NbActions": "Liczba akcji",
"NbInteractions": "Liczba interakcji",
"NbSearches": "Liczba wewnętrznych wyszukiwań",
@@ -352,6 +372,8 @@
"Previous": "Wstecz",
"PreviousDays": "poprzednie %s dni (bez dnia dzisiejszego)",
"PreviousDaysShort": "Poprzednie %s dni",
+ "PreviousPeriod": "Poprzedni okres",
+ "PreviousYear": "Poprzedni rok",
"Price": "Cena",
"Print": "Drukuj",
"ProductConversionRate": "Współczynnik konwersji produktu",
@@ -363,6 +385,7 @@
"ReadThisToLearnMore": "%1$sPrzeczytaj to żeby wiedzieć więcej.%2$s",
"RealTime": "Czas rzeczywisty",
"RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "To dotyczy tylko dzisiejszych raportów (lub dowolnego innego Zakresu Dat włączając dziś)",
+ "Reasons": "Powody",
"Recommended": "Zalecane",
"RecordsToPlot": "Dane na wykresie",
"Refresh": "Odśwież",
@@ -372,6 +395,7 @@
"Remove": "Usuń",
"Report": "Raport",
"ReportGeneratedFrom": "Ten raport został wygenerowany na podstawie danych z %s.",
+ "ReportRatioTooltip": "'%1$s' odpowiada %2$s z %3$s %4$s w segmencie %5$s z %6$s.",
"Reports": "Raporty",
"ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archiwizuj raporty nie rzadziej niż co X sekund",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Raporty zostaną przetwarzane najwyżej co godzinę.",
@@ -388,6 +412,9 @@
"SaveImageOnYourComputer": "By zapisać wykres na swoim komputerze, kliknij na nim prawym przyciskiem myszy i wybierz \"Zapisz obrazek jako...",
"Search": "Szukaj",
"SearchNoResults": "Brak wyników",
+ "SecondsSinceFirstVisit": "Ilość sekund od pierwszej wizyty",
+ "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Ilość sekund od ostatniego zamówienia Ecommerce",
+ "SecondsSinceLastVisit": "Ilość sekund od ostatniej wizyty",
"Security": "Bezpieczeństwo",
"SeeAll": "Zobacz wszystko",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Zobacz w %1$soficjalnej dokumentacjin%2$s, aby uzyskać więcej informacji.",
@@ -400,6 +427,9 @@
"SingleWebsitesDashboard": "Pulpit pojedynczej witryny",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Dla serwisów o małym natężeniu ruchu, możesz pozostawić domyślne %s sekund, by mieć dostęp do wszystkich raportów w czasie rzeczywistym.",
"SmtpEncryption": "Szyfrowanie SMTP",
+ "SmtpFromAddress": "SMTP adresu",
+ "SmtpFromEmailHelp": "Domyślną wartością jest noreply@{DOMAIN}, gdzie {DOMAIN} zostanie zastąpiony domeną Matomo \"%1$s\".<br>Jeśli wysyłanie wiadomości nie działa w Twoim przypadku, być może konieczne będzie ustawienie tego adresu tak, aby pasował do Twojej nazwy użytkownika SMTP.",
+ "SmtpFromName": "SMTP nazwy",
"SmtpPassword": "Hasło SMTP",
"SmtpPort": "Port SMTP",
"SmtpServerAddress": "Adres serwera SMTP",
@@ -419,6 +449,7 @@
"ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "W celu usunięcia tych katalogów możesz użyć komendy:",
"ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Aby usunąć wszystkie te pliki na raz, wywołaj to polecenie:",
"Total": "Ogólnie",
+ "TotalRatioTooltip": "To %1$s wszystkich %2$s %3$s w %4$s.",
"TotalRevenue": "Dochód razem",
"TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Razem: %1$s odwiedzin, %2$s wyświetleń strony, %3$s akcji, %4$s dochód)",
"Totals": "Suma",
@@ -451,6 +482,7 @@
"ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Wartość \"%1$s\" nie jest dozwolona, proszę użyj jednej z: %2$s.",
"Value": "Parametr",
"View": "Widok",
+ "ViewAccessRequired": "Użyty token_auth umożliwia zbyt szeroki dostęp, aby można go było użyć w adresie URL żądania innego niż API. Zastosuj specyficzne dla aplikacji hasło dla użytkownika, który ma tylko dostęp do podglądu.",
"ViewDocumentationFor": "Zobacz dokumentacje dla %1$s",
"Visit": "Odwiedziny",
"VisitConvertedGoal": "Odwiedziny przekształciły się w co najmniej jeden trafiony cel zgodny z założeniami",
@@ -469,8 +501,10 @@
"VisitorSettings": "Konfiguracje użytkownika",
"Visitors": "Oglądający",
"VisitsWith": "Odwiedzin z %s",
+ "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Wizualizacja nie obsługuje porównania segmentów/okresów.",
"Warning": "Ostrzeżenie",
"WarningDebugOnDemandEnabled": "Tryb śledzenia %1$s jest aktywny. Że względów bezpieczeństwa, aktywacja powinna być krótkookresowa. Aby wyłączyć ustaw %2$s na %3$s w %4$s",
+ "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Używasz obecnie Matomo w trybie deweloperskim, ale nie zostało ono zainstalowane poprzez git. Używanie Matomo w trybie deweloperskim nie jest zalecane w środowisku produkcyjnym.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Weryfikacja integralności plików nie mogła zostać przeprowadzona z powodu braku pliku manifest.inc.php.",
"WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "W przypadku wdrażania Matomo z Git, komunikat ten jest prawidłowy.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Weryfikacja integralności plików nie mogła zostać zakończona z powodu braku funkcji md5_file().",
@@ -495,7 +529,8 @@
"YouAreViewingDemoMessage": "Oglądasz demo %1$s Matomo'a %2$s",
"YouMustBeLoggedIn": "Musisz się zalogować, by uzyskać dostęp do tej funkcjonalności.",
"YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Musisz zaktualizować PHP, aby zainstalować najnowszą aktualizację Matomoa.",
- "YourChangesHaveBeenSaved": "Twoje modyfikacje zostały zapisane pomyślnie."
+ "YourChangesHaveBeenSaved": "Twoje modyfikacje zostały zapisane pomyślnie.",
+ "YourSessionHasExpired": "Twoja sesja wygasła z powodu braku aktywności. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować."
},
"Mobile": {
"AboutPiwikMobile": "O Matomo Mobile",
diff --git a/lang/zh-cn.json b/lang/zh-cn.json
index a090ab38ab..0f7f109c8f 100644
--- a/lang/zh-cn.json
+++ b/lang/zh-cn.json
@@ -553,7 +553,7 @@
"EmailUs": "给我们发电子邮件",
"EnableGraphsLabel": "显示图表",
"EnterAuthCode": "输入二次登录认证验证码",
- "EnterAuthCodeExplanation": "您似乎开启了二次登录认证,请输入6位验证码以登陆您的账户。",
+ "EnterAuthCodeExplanation": "您似乎开启了二次登录认证,请输入6位验证码以登录您的账户。",
"EnterCorrectAuthCode": "输入正确的二次登录认证验证码",
"EvolutionGraph": "历史图表",
"ExceptionNoViewAccess": "请检查您的用户名和密码,并确保您对至少一个网站有%s访问权限。",