diff options
author | Stefan Giehl <stefan@piwik.org> | 2018-03-19 22:26:14 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-03-19 22:26:14 +0300 |
commit | 0ad551add46e9758523b7068278059d68e9152c0 (patch) | |
tree | f8e22e432ab44e60f599a577cda1e8ed345a62cb /plugins/MobileMessaging | |
parent | 0620c1535c4fa65719a4c99cc83e39c3167969aa (diff) |
language update (#12629)
Diffstat (limited to 'plugins/MobileMessaging')
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/bg.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/da.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/de.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/es.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/fi.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/fr.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/hi.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/id.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/it.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/ja.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/ko.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/pl.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/ro.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/ru.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/sv.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/tl.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/vi.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json | 2 |
19 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json index 014c927cae..f3d8c4fd1a 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json @@ -28,6 +28,6 @@ "SettingsMenu": "Мобилни съобщения", "TopLinkTooltip": "Вземете Web Analytics Reports доставен във вашата пощенска кутия или във вашия мобилен телефон!", "TopMenu": "Email & SMS Доклади", - "VerificationText": "Кодът е %1$s. За да потвърдите вашия телефонен номер и да получите Piwik SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Кодът е %1$s. За да потвърдите вашия телефонен номер и да получите Matomo SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/da.json b/plugins/MobileMessaging/lang/da.json index 1154e40754..c06832b273 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/da.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/da.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[for lang]", "TopLinkTooltip": "Få web analyse rapporter leveret til din indbakke eller din mobiltelefon!", "TopMenu": "Email & SMS rapporter", - "VerificationText": "Koden er %1$s. For at validere dit telefonnummer og modtage Piwik SMS rapporter, kopierer koden til formularen tilgængelig på Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Koden er %1$s. For at validere dit telefonnummer og modtage Matomo SMS rapporter, kopierer koden til formularen tilgængelig på Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/de.json b/plugins/MobileMessaging/lang/de.json index d82e32e843..1b95bf3ea6 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/de.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/de.json @@ -43,6 +43,6 @@ "TopLinkTooltip": "Erhalten Sie Webanalytik Berichte direkt in Ihren E-Mail Posteingang oder auf Ihr Mobiltelefon!", "TopMenu": "E-Mail & SMS Berichte", "UserKey": "Userkey", - "VerificationText": "Der Code lautet %1$s. Um Ihre Telefonnummer zu validieren und Piwik SMS Berichte zu erhalten kopieren Sie bitte diesen Code in das Formular unter Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Der Code lautet %1$s. Um Ihre Telefonnummer zu validieren und Matomo SMS Berichte zu erhalten kopieren Sie bitte diesen Code in das Formular unter Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/es.json b/plugins/MobileMessaging/lang/es.json index 629f51b246..6e811cf685 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/es.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/es.json @@ -42,6 +42,6 @@ "TopLinkTooltip": "Obtenga informes analíticos de su sitio de internet enviados a su casilla de correo electrónico o su teléfono móvil.", "TopMenu": "Informes por correo electrónico & SMS", "UserKey": "Clave de usuario", - "VerificationText": "El código es %1$s. Para validar su número de teléfono y recibir los informes Piwik vía mensaje de texto (SMS), por favor, copie este código en el formulario accesible vía Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "El código es %1$s. Para validar su número de teléfono y recibir los informes Matomo vía mensaje de texto (SMS), por favor, copie este código en el formulario accesible vía Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json index a9b318a25f..0a2c891857 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[liian pitkä]", "TopLinkTooltip": "Saa verkkoanalyysiraportteja suoraan sähköpostiisi tai puhelimeesi!", "TopMenu": "Sähköposti- ja SMS-raportit", - "VerificationText": "Koodi on %1$s. Todentaaksesi puhelinnumerosi ja vastaanottaaksesi Piwik SMS raportteja, kopioi tämä koodi lomakkeeseen, jonka löydät Matomoissä > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Koodi on %1$s. Todentaaksesi puhelinnumerosi ja vastaanottaaksesi Matomo SMS raportteja, kopioi tämä koodi lomakkeeseen, jonka löydät Matomoissä > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json b/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json index 3cbd031d49..65aff01f00 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json @@ -43,6 +43,6 @@ "TopLinkTooltip": "Recevez vos rapports d'analyse web dans votre boite de courriels ou sur votre téléphone mobile!", "TopMenu": "Rapports Email & SMS", "UserKey": "Clef utilisateur", - "VerificationText": "Le code est %1$s. Pour valider votre numéro de téléphone et recevoir les rapports SMS de Piwik veuillez copier ce code dans le formulaire accessible via Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Le code est %1$s. Pour valider votre numéro de téléphone et recevoir les rapports SMS de Matomo veuillez copier ce code dans le formulaire accessible via Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json index e9c8d51b9b..d8fcc8ebe9 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[बहुत लंबा]", "TopLinkTooltip": "आपके ईमेल इनबॉक्स या आपके मोबाइल फोन के लिए वेब विश्लेषिकी रिपोर्ट प्राप्त करें!", "TopMenu": "ईमेल और एसएमएस रिपोर्टें", - "VerificationText": "प्रविष्ट कोड %1$s है. अपना फोन नंबर मान्य है और Piwik एसएमएस रिपोर्ट प्राप्त करने के लिए. Matomo के माध्यम से सुलभ रूप से यह कोड की नकल बनाये कृपया > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "प्रविष्ट कोड %1$s है. अपना फोन नंबर मान्य है और Matomo एसएमएस रिपोर्ट प्राप्त करने के लिए. Matomo के माध्यम से सुलभ रूप से यह कोड की नकल बनाये कृपया > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/id.json b/plugins/MobileMessaging/lang/id.json index 6c9c417f0a..3748941897 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/id.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/id.json @@ -35,6 +35,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[terlalu panjang]", "TopLinkTooltip": "Dapatkan Laporan Analitis Ramatraya dikirim ke kotak masuk surel atau telepon seluler Anda!", "TopMenu": "Laporan Surel & SMS", - "VerificationText": "Kode adalah %1$s. Untuk mengesahkan nomor telepon Anda dan memperoleh laporan SMS Piwik, harap menyalin kode ini di borang yang daoat diraih melalui Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Kode adalah %1$s. Untuk mengesahkan nomor telepon Anda dan memperoleh laporan SMS Matomo, harap menyalin kode ini di borang yang daoat diraih melalui Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/it.json b/plugins/MobileMessaging/lang/it.json index d9e01bada5..c2fcf02ad0 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/it.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/it.json @@ -42,6 +42,6 @@ "TopLinkTooltip": "Ricevi i Rapporti delle Statistiche Web sulla tua casella di posta elettronica o sul tuo cellulare!", "TopMenu": "Rapporti Email & SMS", "UserKey": "Userkey", - "VerificationText": "Il codice è %1$s. Per convalidare il tuo numero telefonico e ricevere i report SMS di Piwik copia questo codice nel form accessibile da Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Il codice è %1$s. Per convalidare il tuo numero telefonico e ricevere i report SMS di Matomo copia questo codice nel form accessibile da Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json index 9e7e48716b..2e259f7278 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json @@ -42,6 +42,6 @@ "TopLinkTooltip": "E メール受信箱または携帯電話に届けられたウェブ解析レポートを取得する", "TopMenu": "Eメール & SMS レポート", "UserKey": "ユーザーキー", - "VerificationText": "コードは %1$sです。電話番号を検証または Piwik SMS レポートを受け取るには、Matomo > %2$s > %3$s 経由でアクセスできるフォームでこのコードをコピーしてくださ" + "VerificationText": "コードは %1$sです。電話番号を検証または Matomo SMS レポートを受け取るには、Matomo > %2$s > %3$s 経由でアクセスできるフォームでこのコードをコピーしてくださ" } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json index 5d4070c3fc..bdef5f60d9 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[너무 김]", "TopLinkTooltip": "이메일 또는 휴대전화로 웹로그 분석을 보고할 수 있습니다!", "TopMenu": "이메일 및 SMS 보고서", - "VerificationText": "인증코드는 %1$s 입니다. Piwik SMS 보고서를 받기 위한 전화번호 확인을 위해 수신한 인증코드를 Matomo > %2$s > %3$s으로 이동하여 입력하세요." + "VerificationText": "인증코드는 %1$s 입니다. Matomo SMS 보고서를 받기 위한 전화번호 확인을 위해 수신한 인증코드를 Matomo > %2$s > %3$s으로 이동하여 입력하세요." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/pl.json b/plugins/MobileMessaging/lang/pl.json index 23054d66d6..0821a04f30 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/pl.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/pl.json @@ -43,6 +43,6 @@ "TopLinkTooltip": "Spraw aby Raporty z analizą serwisów internetowych były dostarczane do Twojej skrzynki odbiorczej lub na Twoją komórkę.", "TopMenu": "Raporty e-mail & SMS", "UserKey": "Klucz użytkownika", - "VerificationText": "Kod to %1$s. W celu weryfikacji Twojego numeru telefonu i umożliwienia odbioru raportów Piwik przez SMS proszę skopiuj ten kod do formularza dostępnego w Matomo'u > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Kod to %1$s. W celu weryfikacji Twojego numeru telefonu i umożliwienia odbioru raportów Matomo przez SMS proszę skopiuj ten kod do formularza dostępnego w Matomo'u > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json b/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json index 07d109e04c..a03070deac 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json @@ -37,6 +37,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[muito longo]", "TopLinkTooltip": "Obter relatórios analíticos da Web em seu e-mail ou telefone móvel!", "TopMenu": "Relatórios de e-mail e SMS", - "VerificationText": "O código é %1$s. Para validar o seu número de telefone e receber relatórios Piwik de SMS, copie este código no formulário acessível no Matomo em > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "O código é %1$s. Para validar o seu número de telefone e receber relatórios Matomo de SMS, copie este código no formulário acessível no Matomo em > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json index fe1e58df72..fa9569eb0a 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[prea lung]", "TopLinkTooltip": "Web Analytics Rapoarte livrate pe email-ul sau telefonul mobil!", "TopMenu": "Email & SMS Rapoarte", - "VerificationText": "Codul este de %1$s. Pentru a valida numărul dvs. de telefon și pentru a primi rapoarte SMS Piwik vă rugăm să copiați acest cod în formă accesibilă prin intermediul Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Codul este de %1$s. Pentru a valida numărul dvs. de telefon și pentru a primi rapoarte SMS Matomo vă rugăm să copiați acest cod în formă accesibilă prin intermediul Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json index f42292dc43..92f7b55542 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json @@ -32,6 +32,6 @@ "SettingsMenu": "СМС сообщения", "SMS_Content_Too_Long": "[слишком длинно]", "TopMenu": "Email и SMS отчёты", - "VerificationText": "\\\"Код %1$s. Для проверки номера Вашего телефона и получения SMS-отчетов Piwik, пожалуйста, скопируйте этот код в форму > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "\\\"Код %1$s. Для проверки номера Вашего телефона и получения SMS-отчетов Matomo, пожалуйста, скопируйте этот код в форму > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json b/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json index 15884e39be..ff73a3e05d 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json @@ -35,6 +35,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[för långt]", "TopLinkTooltip": "Få Webb Analysrapporter levererade till din mail inkorg eller din mobiltelefon", "TopMenu": "E-post och SMS-rapporter", - "VerificationText": "Koden är %1$s. För att verifiera ditt telefonnummer och få Piwiks SMS rapporter ber vi dig kopiera den här koden i formuläret för åtkomlighet via Matomo > %2$s > %3$s." + "VerificationText": "Koden är %1$s. För att verifiera ditt telefonnummer och få Matomos SMS rapporter ber vi dig kopiera den här koden i formuläret för åtkomlighet via Matomo > %2$s > %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json b/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json index fa3c441374..7a25c8ad30 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[masyadong mahaba]", "TopLinkTooltip": "Kumuha ng Ulat para sa Web Analytics na mai-hahatid sa iyong email inbox o sa iyong mobile phone.", "TopMenu": "Mga ulat ng Email at SMS", - "VerificationText": "Ang code ay %1$s. Upang mapatunayan ang iyong numero at makatanggap ng Piwik SMS mangyaring kopyahin ang code na ito sa form sa pamamagitan ng Matomo >%2$s >%3$s" + "VerificationText": "Ang code ay %1$s. Upang mapatunayan ang iyong numero at makatanggap ng Matomo SMS mangyaring kopyahin ang code na ito sa form sa pamamagitan ng Matomo >%2$s >%3$s" } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json index a3ae2db7e6..a6f4a5f629 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[quá lâu]", "TopLinkTooltip": "Nhận các báo cáo Web Analytics đã được gửi đến hộp thư email của bạn hoặc điện thoại di động của bạn!", "TopMenu": "Các báo cáo Email & SMS", - "VerificationText": "Mã số là %1$s. Để xác nhận số điện thoại của bạn và nhận được báo cáo SMS Piwik hãy sao chép mã này trong mẫu truy cập thông qua Matomo > %2$s> %3$s." + "VerificationText": "Mã số là %1$s. Để xác nhận số điện thoại của bạn và nhận được báo cáo SMS Matomo hãy sao chép mã này trong mẫu truy cập thông qua Matomo > %2$s> %3$s." } }
\ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json b/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json index d8ac2cfb67..16cfdb6f61 100644 --- a/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json +++ b/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json @@ -34,6 +34,6 @@ "SMS_Content_Too_Long": "[太长]", "TopLinkTooltip": "设置网站分析报表发送到邮箱或者手机!", "TopMenu": "邮件和短信报表", - "VerificationText": "代码为 %1$s。要验证电话号码及接收 Piwik 短信报表,请复制本代码到 Matomo > %2$s > %3$s 的表格中。" + "VerificationText": "代码为 %1$s。要验证电话号码及接收 Matomo 短信报表,请复制本代码到 Matomo > %2$s > %3$s 的表格中。" } }
\ No newline at end of file |